COMPRESSOR DE PARAFUSO
SRP 2100
ELETRÔNICO
ATENÇÃO
A extensão da Garantia somente terá validade quando a entrega
técnica deste compressor for efetuada pelo Técnico Credenciado do
POSTO SAC SCHULZ.
Veja capítulo Entrega Técnica - pág. 23.
Atenciosamente, SCHULZ S.A.
IMPORTANTE
Este Manual de Instruções contém importantes informações de uso,
instalação, manutenção e segurança, devendo o mesmo estar sempre
disponível para o operador. Antes de operar o equipamento ou ao
realizar manutenção, proceda a leitura deste manual entendendo
todas as instruções, a fim de prevenir danos pessoais ou materiais ao
seu compressor de parafuso.
2
ÍNDICE
INTRODUÇÃO ..................................................................................................................... 5
Manual de Instruções ...................................................................................................... 5
Termo de Garantia ........................................................................................................... 5
Ficha de Serviço .............................................................................................................. 5
Consultas ......................................................................................................................... 5
SEGURANÇA ....................................................................................................................... 7
INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA .......................................................................... 7
Instalação e preparações de uso .................................................................................... 7
Operação ......................................................................................................................... 7
Manutenção ..................................................................................................................... 7
Símbolos de segurança usados no compressor ............................................................ 8
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......................................................................................... 9
DESENHO DIMENSIONAL DO COMPRESSOR ............................................................... 12
PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO ................................................................................ 13
Principais componentes ................................................................................................ 13
Unidade de parafuso ..................................................................................................... 14
Compressão de ar na Unidade de parafuso ................................................................. 15
Separação do óleo do ar ............................................................................................... 16
Circuito do ar comprimido ............................................................................................. 16
Sistema regulador de vazão de ar ................................................................................. 17
Compressor operando com carga total ........................................................................ 17
Compressor operando em alívio ................................................................................... 17
Automáticos de partida e parada .................................................................................. 17
Compressor operando em carga total (diagrama) ....................................................... 17
Interface Eletrônica ........................................................................................................ 19
INSTALAÇÃO, ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE ..................................................... 20
Armazenamento do compressor ................................................................................... 20
Içamento do compressor ............................................................................................... 20
Transporte com empilhadeira ........................................................................................ 21
Instalação ....................................................................................................................... 21
Localização .................................................................................................................... 21
Ligações elétricas .......................................................................................................... 21
Conexão com a rede de ar comprimido ....................................................................... 22
Remoção dos acessórios de transporte ....................................................................... 23
3
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
ÍNDICE
ENTREGA TÉCNICA.......................................................................................................... 23
OPERAÇÃO ....................................................................................................................... 24
Procedimento de partida ............................................................................................... 24
Partida e parada normais do compressor ..................................................................... 24
Partida ............................................................................................................................ 24
Parada ............................................................................................................................ 25
Parada de emergência................................................................................................... 25
MANUTENÇÃO PREVENTIVA ........................................................................................... 25
Procedimentos antes de iniciar a manutenção ............................................................. 25
Procedimentos após a manutenção ............................................................................. 25
Planilha de serviço ......................................................................................................... 26
Adicionar e trocar o óleo lubrificante ............................................................................. 27
Substituição do elemento filtro do óleo ......................................................................... 28
Substituição do elemento filtro de ar ............................................................................. 28
Substituição do elemento separador do ar/óleo ........................................................... 29
Limpeza do radiador ...................................................................................................... 30
Ajustes das correias de acionamento ........................................................................... 30
Remoção da polia e sua luva de montagem................................................................. 31
Instalação da polia e sua luva de montagem ................................................................ 32
Teste da válvula de segurança ...................................................................................... 33
Teste do alarme de temperatura ................................................................................... 33
DIAGNÓSTICO DE FALHAS ............................................................................................. 34
REMOÇÃO DAS PEÇAS DE MANUTENÇÃO - DESCARTE ............................................. 35
ÓLEO LUBRIFICANTE RECOMENDADO ......................................................................... 36
MANUTENÇÃO CORRETIVA ............................................................................................ 36
INTERFACE ELETRÔNICA - INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO (VERSÃO 13) ................... 37
INTERFACE ELETRÔNICA - INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO (LITRCE05) ...................... 55
MANUAL DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO ............................................................................. 73
DIAGRAMAS E COMPONENTES ELÉTRICOS ................................................................ 93
FICHA DE SERVIÇO ........................................................................................................ 114
TERMO DE GARANTIA ................................................................................................... 118
FICHA DE ENTREGA TÉCNICA ...................................................................................... 119
REDE NACIONAL DE SERVIÇOS ................................................................................... 121
4
MANUAL DE INSTRUÇÕES
COMPRESSOR DE PARAFUSO
SRP 2100
ELETRÔNICO
BEM-VINDO À TECNOLOGIA SCHULZ
Você adquiriu um produto com a qualidade SCHULZ,
uma empresa certificada:
E reservatórios de acordo
INTRODUÇÃO
LEIA AS INSTRUÇÕES DO MANUAL CUIDADOSAMENTE, ANTES DE COLOCAR SEU COMPRESSOR DE
PARAFUSO EM USO.
Manual de Instruções
Todas as instruções são fornecidas para garantir uma longa vida útil e uma operação confiável de seu
compressor de parafuso.
Mantenha este manual sempre à mão, próximo do compressor, e certifique-se que o compressor seja operado
e revisado de acordo com as instruções.
Termo de Garantia
Familiarize-se com o Termo de Garantia do compressor, veja no final deste Manual, página 118, o capitulo
“Termo de Garantia”.
Para validar a Garantia e maior segurança do equipamento é imprescindível o uso de lubrificante para
compressor de ar de parafuso e peças originais Schulz.
Ficha de serviço
Qualquer conserto no compressor deve ser realizado através do POSTO SAC SCHULZ ou pela Schulz S.A..
Após o conserto ou manutenção, preencha a ficha de serviço fornecida com este manual.
Consultas
Sempre que forem feitas consultas relativas a seu compressor de parafuso, mencione o Modelo e o número
de série indicados na placa da unidade compressora e no gabinete.
5
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
6
SEGURANÇA
Este capítulo contém as instruções gerais de segurança relativas a este compressor. Também leia as
instruções de transporte, uso e de manutenção apresentadas separadamente em cada seção do manual.
Sempre leia as instruções de segurança antes de iniciar o trabalho. Neste manual, as instruções de segurança
são marcadas com o símbolo:
!
Além destas instruções, as normas locais podem impor exigências adicionais que devem ser
observadas.
Operação
Não direcione o ar comprimido contra a pele. Não opere o compressor com as portas abertas. Use somente o
óleo lubrificante recomendado. Não misture tipos diferentes de óleo. Compressores com partida de controle
remoto devem ser fornecidos com um símbolo de advertência que indique o método de partida.
Manutenção
Trabalhos de manutenção no compressor devem sempre ser feitos com o compressor parado e desligado da
rede elétrica. O registro para a rede de ar comprimido também deve estar fechado. Certifique-se que o
reservatório de ar/óleo também esteja sem pressão antes de iniciar a manutenção. Não solde o reservatório.
Todas as alterações devem estar em conformidade com as normas referentes a vasos de pressão,
Norma NR 13 do Brasil.
A partida de compressores com controle remoto deve ser evitada enquanto o trabalho de manutenção estiver
acontecendo. Não deixe de fazer revisões regulares e manutenção do compressor. Com exceção dos reparos
descritos neste manual, todo os outros reparos de manutenção corretiva devem ser feitos através do POSTO
SAC SCHULZ, mais próximo.
7
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
Escapamento de ar
8
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SRP 2100
220V E 380V 60Hz
Unidade de resfriamento a ar
Temperatura ambiente permitida (˚C) 0 – 40 0 – 40 0 – 40
Temp. do ar comprimido acima da temp. média de resfriamento (˚C) 10 10 10
Compressor resfriado a ar
Fluxo do ar (m3/s) 3,1 3,1 3,1
Dimensões da saída do ar (mm) 1085x640 1085x640 1085x640
Queda máxima da pressão do ar comprimido (Pa) 50 50 50
Aumento da temperatura do ar comprimido (˚C) 20 19 19
Pressão mínima (bar) 2,0 2,0 2,0
Rejeição de calor do radiador do compartimento óleo (kW) 61 61 61
Rejeição de calor do radiador do compartimento ar (kW) 12 11 9
9
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
10
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SRP 2100
440V 60Hz
Modelo (bar) 11
Vazão e força :
Unidade de resfriamento a ar
Temperatura ambiente permitida (˚C) 0 – 40
Temp. do ar comprimido acima da temp. média de resfriamento (˚C) 10
Compressor resfriado a ar
Fluxo do ar (m3/s) 3,1
Dimensões da saída do ar (mm) 1085x640
Queda máxima da pressão do ar comprimido (Pa) 50
Aumento da temperatura do ar comprimido (˚C) 19
Pressão mínima (bar) 2,0
Rejeição de calor do radiador do compartimento óleo (kW) 61
Rejeição de calor do radiador do compartimento ar (kW) 14
11
Figura 2 - Dimensional do compressor
12
Opcional
COMPRESSOR DE PARAFUSO
Saída do ar do radiador
DESENHO DIMENSIONAL DO COMPRESSOR
Centro de gravidade (
(1) Entrada de água (*)
(2) Saída de água (*)
(3) Alimentação elétrica
(4) Ar de descarga
(5) Entrada de ar
(6) Saída de ar
13
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO
Unidade de Parafuso
14
PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO
Compressão de Ar na Unidade de Parafuso
O compressor de parafuso comprime o ar em uma unidade compressora acionada por um motor elétrico. Os
dois rotores levam o ar para os sulcos do rotor quando o ar está na abertura de entrada. Os rotores giram, a
janela de entrada se fecha e o espaço entre os sulcos se torna menor. Quando o compressor atinge o estágio
final, a pressão desejada foi alcançada e a janela para o reservatório se abre.
O ar comprimido na unidade de parafuso é resfriado com o óleo que é injetado para dentro da Unidade de
parafuso. O óleo resfria o ar comprimido e a Unidade de parafuso. Além disso, o óleo lubrifica os rolamentos e
veda as folgas entre os rotores e o corpo.
15
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO
Separação do Óleo do Ar
A partir da unidade compressora, a mistura de ar comprimido (névoa de óleo) é conduzida para dentro do
separador, onde o óleo é separado do ar comprimido. O processo de separação tem duas fases.
A maior parte do óleo é separada no ciclone na parte inferior do reservatório, através de um efeito centrífugo.
O restante do óleo é separado através de um ou mais elementos separadores de óleo (1) (1). O óleo separado no
elemento volta a circular através de um tubo de retorno de óleo (2)
(2). O tubo de retorno possui uma placa com
orifícios (3) que impede a recirculação excessiva de ar para dentro da unidade compressora.
A partir do reservatório, o óleo aquecido é conduzido através do radiador (8) e do filtro de óleo (4) e retorna à
circulação. O circuito do óleo é também equipado com uma válvula termostática (5) para by-passar o radiador
quando o óleo estiver frio.
A circulação forçada do óleo é mantida pela diferença de pressão entre o reservatório e a unidade
compressora. Para garantir a circulação de óleo sempre que o compressor produzir ar comprimido, a válvula
de pressão mínima (6) evita que a pressão do reservatório fique abaixo do valor mínimo estabelecido (4 bar).
A pressão de abertura da válvula de saída é ajustada através de regulador de pressão (12)
(12).
Circuito do ar comprimido
O ar produzido é levado do recipiente para o radiador de ar (7) onde é resfriado. A maior parte da água
contida no ar comprimido é removida pelo separador de água (9) (9). A válvula solenóide (10) esvazia a água
acumulada no separador de água em intervalos regulares.
O reservatório é protegido contra sobrepressão através de uma válvula de segurança (11) que se abre a uma
certa pressão e evita que a pressão do reservatório suba perigosamente.
16
PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO
Sistema Regulador de Vazão de Ar
Quando o compressor opera em carga, a válvula de admissão fica aberta e o compressor produz ar
comprimido.
Quando o compressor dá a partida e o motor muda de estrela para triângulo, a válvula solenóide (1) fica
energizada. Isto abre uma via entre a admissão da unidade e a parte traseira do pistão da válvula de
admissão. A depressão formada abre a válvula de admissão e o compressor começa a produzir ar.
Com o aumento da pressão no reservatório, a válvula de admissão abre gradativamente até o compressor
operar com a capacidade total.
Quando o compressor opera em alívio, a válvula de admissão se fecha e o compressor não produz ar
comprimido. Ao mesmo tempo, para reduzir o consumo de energia, o reservatório é esvaziado.
Quando a pressão de saída atinge o valor máximo especificado, a válvula solenóide (1) abre uma via entre a
parte traseira do pistão da válvula de admissão e o reservatório, pela qual a mola da válvula de admissão
fecha a válvula.
Ao mesmo tempo, a válvula pneumática (2) abre a descarga do reservatório e o mesmo é esvaziado. A válvula
pneumática (3) é usada para conduzir uma parte do ar de descarga de volta para a admissão do compressor.
Isto evita o forte ruído causado pela entrada em alívio.
Se não ocorrer consumo de ar comprimido, o compressor irá operar em alívio até ser desligado pelo
automático, depois de um tempo pré-determinado.
Quando a pressão da rede ficar abaixo de uma pressão estabelecida (pressão de saída), o compressor parte
automaticamente de novo.
17
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO
Compressor Operando com Carga Total
18
PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO
Interface Eletrônica
A Interface Eletrônica é equipada com 3 displays LCD que fornecem informações sobre a pressão de trabalho,
temperatura e manutenção do compressor, tais como: trocas de filtros, etc. A Interface Eletrônica possui
automáticos de partida, para situações após falta de energia. Esta função é desligada nos ajustes de fábrica.
O código da versão da Interface Eletrônica é informado no adesivo localizado atrás da unidade. O código
também fica à vista no display, quando o compressor é ligado.
As operações da unidade eletrônica são apresentadas no seu próprio manual de instruções, nas
páginas 37 a 71.
19
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
Caso o compressor tenha que ser armazenado por um período longo, mantenha-o em um lugar seco e
abrigado de intempéries. É aconselhável afrouxar as correias em V, durante o período de armazenamento.
Içamento do Compressor
20
INSTALAÇÃO, ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
Transporte com empilhadeira
Instalação
Localização
1- O compressor deve ser instalado em uma superfície nivelada, considerando-se o peso do compressor
(conforme a Tabela 1- Características Técnicas). Observe a necessidade de drenagem (recipiente de
separação do óleo ou um recipiente separado) para a remoção do condensado.
2- Observe as distâncias mínimas de paredes e outras máquinas, como mostrado no desenho dimensional,
Figura 2.
3- Certifique-se que a sala do compressor seja bem ventilada. A temperatura do ar deve estar abaixo de 40˚C
e acima 0˚C. Se a temperatura ambiente for superior a 40˚C, deve-se instalar exaustores ou outros meios
que propiciem a diminuição da mesma. Evite a recirculação do ar. Se forem usados dutos de ar, observe o
fluxo de ar necessário e a perda máxima de pressão do ventilador (conforme Tabela 1 Características
Técnicas).
4- Remova os elementos de fixação para o transporte (conforme pág. 23).
Ligações elétricas
As ligações elétricas devem estar de acordo com os padrões da norma NBR – 5410.
Todas as regulamentações locais de segurança devem ser observadas.
Ligue o cabo de fornecimento de energia à chave principal do compressor. Observe a tensão ligada
(conforme Diagramas Elétricos e Tabela 1- Características Técnicas).
É muito importante ligar corretamente o fio terra.
21
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
Aperte o separador de água. Conecte o plug elétrico da válvula solenóide dos separadores de água em seu
lugar (no lado externo do compressor).
Instale uma válvula (registro) entre o compressor e a rede, para uso durante a manutenção.
Observe a dimensão mínima do tubo principal da rede (conforme Tabela 1 - Características Técnicas).
Conecte o compressor à rede de ar comprimido com um tubo flexível. A não instalação deste irá comprometer
o flange ou adaptador e o próprio compressor.
Se um compressor a pistão estiver conectado à rede, ele deve ser separado do compressor de parafuso por
um vaso de pressão, a menos que o volume da rede entre eles seja suficientemente grande.
Conecte uma mangueira de drenagem no separador de água do compressor para um recipiente em separado
do de óleo ou a um outro recipiente.
Recomendamos instalar na saída do ar comprimido uma derivação (unidade de serviço) com mangueira e
bico soprador para limpeza da colméia do radiador e outros serviços onde houver necessidade de ar
comprimido local.
Tenha cuidados especiais na instalação (em instalações sem secador e filtros especiais):
Se for equipar a rede de ar comprimido com dispositivos de tratamento: (tais como: secadores
! e filtros especiais), entre em contato com o Depto Comercial de Vendas de Compressores de
Parafuso da Schulz, fones (47) 451-6000 / 451-6132.
Obs.
Obs.: As despesas de instalação e acessórios são de responsabilidade do cliente.
22
INSTALAÇÃO, ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
Remoção dos acessórios de transporte
ENTREGA TÉCNICA
Após concretizadas as providências de instalação do compressor, da rede elétrica e de ar comprimido
(efetuadas pelo cliente), o compressor terá a partida e será ligado, com a presença de um Técnico do POSTO
SAC SCHULZ mais próximo. O Técnico irá orientar nos procedimentos de partida, acompanhar o
funcionamento e instruir sobre a manutenção preventiva (que poderá ser efetuada pelo cliente ). A extensão
da garantia do compressor somente terá validade, quando da apresentação do Relatório de Atendimento que
o Técnico do POSTO SAC SCHULZ irá documentar no ato do acionamento, permanecendo 1 (uma) via do
relatório em poder do cliente e, do preencimento da ficha de Entrega Técnica (pág. 119) que após
documentada será enviada à fábrica pelo técnico. As instruções do item “A“ constantes no Termo de Garantia
e Condições Gerais da Garantia devem ser seguidas.
23
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
OPERAÇÃO
Procedimento de Partida
Este compressor foi fornecido de acordo com as especificações técnicas do cliente: vazão, pressão de
operação e tensão elétrica, no ato do pedido de compra. Este compressor SRP 2100 foi fornecido de fábrica
já testado e abastecido com óleo lubrificante LUB SCHULZ.
! Se o compressor ficou estocado por muito tempo, verifique a tensão da correia V, de acordo
com instruções da pág. 30.
1- Complete o reservatório de óleo até a marca máxima (de acordo com óleo recomendado e instruções de
troca).
2- Certifique-se que os acessórios de transporte foram removidos (de acordo com pág. 23).
3- Dê uma partida rápida apenas para verificar se a rotação está no sentido correto (marcada por uma seta na
estrutura de montagem da unidade compressora). Não opere o compressor por mais de 2 segundos.
O compressor deve ser parado usando-se o botão de emergência, para se obter uma parada imediata.
! Não abra as portas do gabinete do compressor quando o mesmo estiver funcionando. Há risco
de danos físicos.
6- Quando necessário ajuste as pressões em alívio e com carga como indicado. Nunca exceda a pressão
máxima de operação do equipamento, (conforme instruções em separado).
Importante
Em situações normais utilizar a tecla desliga (vermelha) no painel de instrumentos, onde irá ocorrer um aívio
temporizado antes do desligamento do compressor.
O botão de emergência deve ser utilizado somente quando se deseja um rápido desligamento do
compressor. O uso do mesmo para condições normais, irá causar falha no equipamento, não coberta pela
Garantia.
Partida
- Ligue a chave principal. O display mostrará: Ready + voltage on light (pronto + lâmpada indicadora que no
painel deve estar acesa)
- Aperte o botão de partida. O display mostrará: Starting busy (partindo)
24
OPERAÇÃO
Parada
- Aperte o botão de parada
- O display mostrará: Blow-out (alívio). O compressor entrará em alívio antes de parar.
- Aguarde 1 minuto para que o compressor pare.
- Desligue a chave principal (seccionadora).
Parada de emergência
O compressor pára quando o botão de Emergência é pressionado.
Para ligar o compressor novamente, gire o botão de Emergência no sentido horário para liberá-lo. Então, ligue
o compressor da maneira usual. Uma parada de emergência é mostrada no registro de falhas eletrônicas.
Antes de religar, aperte o botão Reset.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Procedimentos Antes de Iniciar a Manutenção
1- Pare o compressor e certifique-se que o reservatório está sem pressão. A função alívio esvazia o
reservatório após a parada; espere 2 minutos.
2- Desligue o compressor da corrente elétrica (chave seccionadora) e certifique-se de que o compressor não
possa ser ligado acidentalmente.
! Para compressores com controle remoto e usados em conjunto, deve-se colocar um aviso “Em
Manutenção”, na chave de partida.
25
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Planilha de serviço
PROCEDIMENTO DIÁRIO A CADA 1000 h A CADA 3000 h UMA VEZ POR ANO 5) EXIGIDO
Verifique luzes Indicadora de falhas *
Verifique nível de óleo 1) *
Troque o óleo * 2)
Substitua o filtro do óleo * 2,6) *
Substitua o elemento separador de óleo * * 4,2)
Limpe o filtro do tubo retorno de óleo * * *
Verifique a oper. da válv. solenóide p/ a remoção do condensado *
Substitua o elemento filtro de ar * * *
Limpe o radiador externamente * * *
Verifique vazamentos de óleo * *
Verifique a operação da válvula de segurança * 2)
Verifique a condição das mangueiras * *
Aperte conexões e parafusos * * 2,3)
Limpe dentro do compressor * * *
Verifique a tensão das correias de acionamento * * 3) *
Substitua as correias * * 2)
Substitua as vedações da válvula de admissão * *2)
Substitua as vedações da válvula de pressão mínima * * 2)
Verifique e aperte as conexões do contator * 3)
Lubrifique os rolamentos do motor elétrico (xx)
Tabela 4 - Planilha de serviço
(xx) É importante ler o manual de instruções do mesmo
1- Verifique o nível do óleo quando o compressor estiver parado (espere até que o ar e o óleo estejam
separados e que as bolhas (espuma) sejam eliminadas, pois isto poderá mascarar o nível de óleo).
2- Ao menos uma vez por ano.
3- A primeira vez, após 100h.
4- Diferença de pressão sobre o elemento separador de 0,5 bar (7 psig) ou mais.
5- Horas de operação < 3000 h.
6- A primeira vez após 300h.
Nota! Os filtros são equipados com sensor de diferencial de pressão que dão alarme no display. A luz do
indicador de erro também acenderá.
Os intervalos dos serviços devem ser reduzidos na metade do tempo sugerido, em situações de alta demanda
e operando em ambiente agressivo.
26
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Adicionar e trocar o óleo lubrificante
Use somente o óleo LUB SCHULZ para compressor de ar de parafuso; não misture tipos
! diferentes de óleo.
O óleo ainda está quente quando o compressor é recém desligado.
Não abra a válvula alimentadora de óleo se o reservatório estiver pressurizado.
Descarte o óleo de acordo com as normas sobre óleos usados.
Adicionar óleo
1- Veja pág. 25 - Procedimentos Antes de Iniciar a Manutenção.
2- Abra o bujão de abastecimento do óleo (2) e adicione o novo óleo até a marca Máx. do visor do nível do
óleo (1) do reservatório.
3- Feche o bujão de abastecimento (2)
(2).
4- Feche a válvula de segurança (3) e abra a válvula (registro) da rede de ar.
Trocar o óleo
1- Ponha o compressor em funcionamento para aquecer o óleo até + 40...50˚C.
2- Veja pág. 25 - Procedimentos Antes de Iniciar a Manutenção.
3- Abra o bujão de abastecimento do óleo (2) e a válvula de drenagem (4) e deixe o óleo escorrer dentro de
um recipiente adequado.
4- Feche a válvula de drenagem (4) e encha o reservatório com o novo óleo até a marca Máx. do visor do nível
do óleo (1)
(1).
5- Feche o bujão de abastecimento (2)
(2).
6- Feche a válvula de segurança (3) e abra a válvula (registro) da rede de ar.
7- Atualize no sistema de comando da Interface Eletrônica para que haja correspondência com o novo óleo
(recomendação: 1000h).
27
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Substituição do elemento filtro do óleo
28
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Substituição do elemento separador do ar/óleo
! Descarte o elemento separador usado de acordo com as normas de eliminação de lixo tóxico.
Deixe o compressor esfriar antes de iniciar o trabalho de manutenção.
Instalação
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Limpeza do radiador
! Um radiador obstruído eleva a temperatura do compressor e pode fazer com que o compressor
pare.
! Não aperte demais as correias porque isto poderá reduzir a vida útil dos rolamentos do motor.
30
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Remoção da polia e sua luva de montagem
Afrouxe os parafusos (2 peças) e fixe um deles no furo removedor (veja seta na Figura 18)
A polia e a luva podem ser removidas do eixo manualmente, sem a necessidade de usar outras ferramentas.
31
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Instalação da polia e sua luva de montagem
1- Remova toda a graxa protetora da luva e do interior da polia. Instale a luva no interior da polia e alinhe os
furos.
2- Engraxe os 2 parafusos de montagem (1) e os aperte levemente. As posições dos parafusos de montagem
são mostradas na Figura 19. A rosca para montagem está na polia.
3- Limpe o eixo e monte a polia e a luva. Ao montar a polia, lembre-se que a luva fixa-se ao eixo primeiro e,
depois disto, a polia move-se um pouco em relação à luva. Observe este detalhe quando alinhar as polias.
4- Aperte os parafusos uniformemente.
5- Bata na luva levemente e reaperte os parafusos. Repita esta operação algumas vezes para certificar-se que
a luva está realmente bem assentada.
6- Verifique o aperto dos parafusos regularmente.
7- Engraxe os furos para protegê-los contra sujeira.
32
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
Teste da válvula de segurança
Todos os ajustes e trabalhos de reparo feitos na válvula de segurança devem ser efetuados
por um Técnico qualificado (credenciado pelo INMETRO). Esta operação deve ser realizada em
! dispositivo não acoplado ao reservatório (observe as normas locais).
A pressão de abertura da válvula de segurança deve ser testada usando-se uma linha de ar
comprimido separada (montada fora do compressor).
A luz do alarme de temperatura deve acender a +100˚C e o compressor deve parar a +115˚C.
33
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
A relação que apresentamos serve para simular a grande maioria dos problemas e possíveis causas que
podem redundar em parada ou funcionamento incorreto do compressor.
A lista de falhas foi elaborada presumindo-se defeitos, cuja incidência em sua grande maioria, não ocorre em
função da confiabilidade dos compressores Schulz.
Entretanto, persistindo o problema após tentadas as ações corretivas abaixo, entre em contato com o POSTO
SAC SCHULZ mais próximo (veja relação da rede nacional SAC SCHULZ que acompanha o produto).
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
DEFEITO EVENTUAL CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
34
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
DEFEITO EVENTUAL CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO
IMPORTANTE
Para outros casos não mencionados acima, contate o POSTO SAC SCHULZ mais próximo.
35
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
Antes do uso contínuo do óleo, os seguintes itens devem ser verificados, porque eles são importantes
para a operação do compressor:
1- Temperatura durante a operação - (se contínua, acima de 90˚C, reduzir pela metade o intervalo de troca de
óleo normal).
2- Consumo de óleo - (alta temperatura durante a operação aumenta o consumo de óleo).
3- Se os elementos separadores de ar/óleo estão obstruídos.
4- Se há formação de verniz - (afeta o resfriamento e a separação do óleo).
- A formação de verniz - (oxidação do óleo) pode ser vista, em níveis de metal, como uma camada de verniz/
laca marrom.
Em operações onde é exigido a utilização de óleo sintético. Consulte a fábrica para orientações adicionais.
MANUTENÇÃO CORRETIVA
Efetue através de nosso POSTO SAC SCHULZ mais próximo.
36
INTERFACE ELETRÔNICA
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
37
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
ÍNDICE
38
INTERFACE ELETRÔNICA
A Interface Eletrônica controla todas as funções de regulagem do compressor.
A Interface Eletrônica é equipada com 3 displays LCD que fornecem informações sobre a pressão de trabalho
do compressor, temperatura e manutenção, tais como troca de filtros, etc.
A Interface Eletrônica tem dispositivos automáticos de partida para situações após uma queda de energia.
Esta função é desligada na programação de fábrica.
A Interface Eletrônica também tem um relógio semanal, que possibilita que o compressor seja usado de
acordo com um plano semanal pré-programado.
39
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
PAINEL DE COMANDO
1- Display da pressão
2- Display da temperatura de saída
3- Botão partida (verde)
4- Botão parada (vermelho)
5- Reset (volta o display principal)
6- Enter
7- Movimentação entre os menus e mudança de ajustes
8- Movimentação entre os menus e mudança de ajustes
9- Movimentação dentro de um menu e para um sub-menu
10- Movimentação dentro de um menu
11- Display
12- Medição da pressão na parte mais baixa do reservatório, quando o botão (12) está pressionado, a pressão
do reservatório é mostrada no display 1 (antes do separador de óleo)
13- Luz indicadora do alarme (falha)
14- Comando energizado
15- Botão de parada de emergência
Quando o botão (12), que mede a pressão do reservatório antes do separador do óleo, está
pressionado, o sistema de comando do compressor não está funcionando. Não o pressione
! por muito tempo.
40
OPERAÇÃO
A Interface Eletrônica tem vários menus e o menu principal inclui todos aqueles que o operador necessita.
Os sub-menus contém ajustes de fábrica para o compressor e os ajustes necessários para serviços. Eles são
descritos mais detalhadamente na seção de serviços do Manual. Os sub-menus são protegidos por um
código especial de acesso.
Há 5 (cinco) menus para o usuário, sendo que um deles fornece acesso aos sub-menus de serviço e ajustes
de fábrica. O primeiro dos menus é o menu inicial ou principal, que mostra as informações do funcionamento
do compressor.
Para ir para o próximo menu, pressione a tecla para mover-se dentro do menu, pressione a tecla para
descer e a tecla para subir.
Pressione a tecla para voltar ao menu inicial. De qualquer lugar dentro dos menus,
pode-se voltar ao menu inicial pressionado a tecla Reset. O menu inicial volta automaticamente após 1 minuto,
se o display não for usado.
41
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
MENU DE OCORRÊNCIAS
O menu ocorrências contém as últimas 10 ocorrências do compressor.
As diferentes ocorrências podem ser vistas na tela ao pressionar as teclas e .
As ocorrências atuais piscam no display.
MENU HORAS
Este menu contém as informações de funcionamento do compressor, tais como:
- horas de funcionamento
- tempo de operação em carga
- tempo restante de funcionamento dos filtros e separadores de óleo
- tempo restante das condições de uso do óleo
42
MENU DE AJUSTES OPERACIONAIS
Ajustes operacionais no display
Caso queira-se mudar estes valores, vá para o sub-menu apropriado com as teclas e .
Aperte Enter no display desejado; o display começará a piscar. Use as teclas e para mudar o valor.
Quando o display mostrar o valor desejado, aperte Enter novamente para salvar o ajuste na memória.
A pressão do compressor em carga (pressão mínima) e a pressão em alívio (pressão máxima) são ajustadas
pela Interface Eletrônica.
1. Pare o compressor
2. Coloque os ajustes do usuário no menu de ajustes operacionais (ajustes operacionais no display / operat.
settings in the display). Use a tecla para selecionar a pressão em alívio (display: em alívio / P. unload), e
pressione a tecla Enter. O display começará a piscar. Mude a pressão para o valor desejado com as teclas
e . Reconheça o ajuste pressionando a tecla Enter novamente. O display vai parar de piscar.
Entre no menu de ajuste da pressão em carga (display: em carga / P. load) com a tecla . Use a instrução
acima para ajustar a pressão em carga.
A pressão em carga não pode ser ajustada com valores mais altos do que os ajustes de
! fábrica. Diferenças muito pequenas entre as pressões em carga e em alívio podem causar
problemas, se o compressor entrar em alívio muito freqüentemente. A diferença de pressão
recomendada é de 1,0 bar (de acordo com a Tabela 1 - Características Técnicas).
Neste menu você pode programar o compressor para operar de acordo com os ajustes de um relógio
semanal (ex. pressão de funcionamento durante o fim de semana inferior à pressão alvo, compressor pára por
um período estabelecido, etc.).
A agenda de pressão pode conter um número máximo de 32 ajustes.
Para estabelecer a agenda de pressão, vá para o menu de ajustes operacionais (display: Ajustes
Operacionais/Operat. settings). Use a tecla para escolher a opção “plano de pressão” (display: plano de
pressão/P. schedule) e aperte Enter. O display começará a piscar. Escolha o plano de pressão LIGADO/ON ou
DESLIGADO/OFF usando as teclas ou . Confirme o ajuste apertando Enter novamente. O display vai
parar de piscar.
Avance para o sub-menu “Ajustes do plano de pressão/Pressure plan settings” pressionando a tecla
(display: Ajustes do plano de pressão/Press. schedule). Aqui você pode confirmar/mudar o display de tempo
(relógio) e confirmar o plano de pressão.
43
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
Use para ir para a primeira opção do sub-menu, linha superior “hora/time”. Aqui você pode ajustar o
relógio do sistema. Aperte Enter; o display começará a piscar. Escolha a variável a ser mudada com a tecla
. Mude o valor com as teclas e . Confirme o ajuste pressionando Enter. O display vai parar de piscar.
Para ajustar o plano de pressão, vá para a próxima opção do sub-menu pressionando a tecla . A linha
superior mostra o texto “Hora/P.carga - time/P.load” e a linha inferior mostra os ajustes do plano de pressão.
Para mudar os ajustes, aperte Enter primeiro. Então, escolha a variável a ser mudada: dia(day), horas(hours),
minutos(minute), pressão alvo(target pressure), usando a tecla . A variável escolhida começará a piscar.
Mude o valor com as teclas e . O valor modificado ficará registrado no plano de pressão pressionando-
se Enter. Você pode estabelecer um número máximo de 32 valores.
Ao mudar valores ou estabelecer valores novos, toda a linha inferior começa a piscar, se a tecla
estiver pressionada após a mudança /ajuste da pressão alvo.
Apertando-se Enter agora, o ajuste do plano de pressão que está piscando no display é deletado dos
ajustes de plano de pressão.
Para ajustar o próximo dado, vá para baixo com a tecla e insira os novos valores. Continue o
procedimento até que todos os valores desejados tenham sido estabelecidos.
Quando a unidade está funcionando, ela continuamente compara o tempo real aos ajustes do plano de
pressão. Ela procura o ajuste que precede o tempo real. A pressão alvo deste ajuste será a pressão de
funcionamento usada. A unidade passa através dos ajustes, ciclicamente no relógio semanal.
Os parâmetros de comando são determinados pelo ajuste que precede o tempo real.
Exemplo : o usuário deseja que o compressor opere com uma pressão mais baixa durante o fim de semana.
44
MENU DE AJUSTES OPERACIONAIS
Ajuste do tempo em alívio
O tempo em alívio é ajustado a partir do menu do usuário. O ajuste estabelece o tempo após o qual o
compressor pára, caso o ar comprimido não seja necessário.
Vá para o menu de ajustes operacionais no menu principal do usuário (display: ajustes operacionais/operat.
settings). Use a tecla para selecionar o tempo em alívio (display: horas de funcionamento/Run on tm), e
pressione a tecla Enter. O display começará a piscar. Mude o tempo em alívio para o valor desejado com as
teclas e . Quando o valor desejado estiver no display, pressione a tecla Enter. O ajuste é guardado na
memória e o display pára de piscar.
Quando o compressor parar após o tempo em alívio, ele vai reiniciar automaticamente.
! Quando o número máximo de partidas permitidas por hora tiver terminado, o compressor não
vai mais parar, mas continuará funcionando em alívio ou sem carga.
IMPORTANTE - ocorrendo esta situação desligue o compressor através da tecla de parada
(vermelha) localizada no painel.
Vá para o menu de ajustes operacionais no menu principal do usuário (display: ajustes operacionais/operat.
settings). Use a tecla para selecionar o tempo de operação para a drenagem do condensado (display:
tempo para drenagem/drain sp tm), e pressione a tecla Enter. O display começará a piscar. Mude a hora para
o valor desejado com as teclas e . Quando o valor desejado for mostrado no display, aperte a tecla
Enter. O ajuste ficará guardado na memória e o display vai parar de piscar.
Use a tecla para ir para o próximo sub-menu; o tempo do intervalo de drenagem do condensado (display:
intervalo para drenagem/drain dw tm). Pressione Enter e o display começará a piscar. Mude o tempo para o
valor desejado com as teclas e . Quando o valor desejado for mostrado no display, aperte Enter. O
ajuste ficará guardado na memória e o display vai parar de piscar.
Tempos de drenagem muito curtos com intervalos muito longos podem resultar em entrada de
! água na rede. Ar de entrada quente e com muita umidade, exige períodos mais longos de
drenagem do condensado.
45
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
Para retornar a um sub-menu, aperte a tecla , e o display retornará ao menu anterior, ou use a tecla Reset.
Este menu mostra os ajustes de fábrica. Eles não podem ser mudados.
Acesse o menu pressionando a tecla . Os diferentes ajustes podem ser vistos na tela com as teclas e .
Para sair do menu, aperte a tecla .
Ajustes de fábrica:
7 Oil lev del Demora do alarme no nível de óleo padrão (não consta do programa)
8 Partidas hora
Starts/hour (Partidas hora) Número máximo de partidas do motor
9 Tempo partida
St-delt-tm (Tempo partida) Tempo ligado em estrela na partida
10 Comutação
St-delt-dl (Comutação
Comutação) Tempo de transferência estrela triângulo
11 Accel.tm Motor funcionando na conexão triângulo antes que a válvula de admissão abra
tempo abertura válv. adm
(tempo adm)
12 Alívio min
Min unld tm (Alívio min.) Tempo mínimo de alívio
13 Parada
Unld run tm (Parada
Parada) Tempo em alívio antes de parar, compressor entra em alívio antes de parar
14 Espera
Blow down tm (Espera
Espera) Tempo de alívio do reservatório, compressor não parte desligado até que o tempo de espera tenha terminado.
46
MUDANÇA NOS AJUSTES DA INTERFACE ELETRÔNICA
Menu serviços
47
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
O menu é usado para a seleção das características de uso do compressor, o idioma do display e os ajustes
da unidade.
- * Quando o comando de partida é modificado de local para remoto (LOC/ETN), remova o jamper entre as
réguas de bornes terminal 22 e 30 da caixa elétrica e substitua-o por um botão de comando, que é usado para
controle remoto de partida estrela (veja diagrama elétrico).
- ** Quando você estiver conectando para MultiPilot através do canal RS485, ETN será mudado para Press
comando da pressão
ctrl (comando pressão) e o número para o compressor será fornecido.
- *** Se a função reinício automático após queda de energia estiver ativada, uma etiqueta de
advertência deve ser colada no compressor.
Para mudar os ajustes, acesse os ajustes do menu com as teclas e e pressione Enter.
O display começará a piscar. Então, mude o display para o valor desejado com as teclas e . Quando o
valor desejado estiver no display, pressione a tecla Enter para aceitá-lo. O display vai parar de piscar.
Ajustes de regulagem
O menu é usado para ajustar valores para modos de regulagem PIC e PIA.
O menu é acessado pressionando-se a tecla e digitando-se o código + − ∇ ∆ + −
Para mudar os ajustes, selecione o item desejado usando as teclas e e pressionando Enter. O display
começará a piscar. Agora, mude o valor mostrado com as teclas e . Quando o valor desejado for
mostrado, confirme-o pressionando a tecla Enter.
O display vai parar de piscar.
O item do menu com valor mínimo inclui ajuste do valor mínimo da escala de regulagem:
0% carga mínima (min. output) 100% carga máxima (max. output)
“P” é o fator de ação proporcional para determinar-se a extensão na qual o sistema de comando responde à
diferença de pressão.
“I” é o fator de ação integral para determinar-se com qual rapidez o sistema de comando responde à diferença
de pressão.
Este display contém os ajustes de segurança do compressor e não podem ser mudados sem o código da
fábrica (senha). Você pode visualizar os ajustes num menu separado.
Ajustes de manutenção
3 inter.separador
Oil sep tm (inter.separador
inter.separador) Intervalo de substituição do elemento separador ar/óleo
4 Inter.troca óleo
Oil chg tm (Inter.troca óleo) Intervalo da troca do óleo lubrificante para compressor de ar de parafuso
Para mudar os ajustes, acesse os ajustes do menu com as teclas e e pressione Enter. O display
começará a piscar. Então, mude o display para o valor desejado com as teclas e . Quando o valor
desejado estiver no display, pressione a tecla Enter para aceitá-lo. O display vai parar de piscar.
Nota: Após a troca do(s) filtro(s) e do óleo lubrificante, o novo período de vida útil deve ser
programado na Interface Eletrônica.
49
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
O menu pode ser usado para testar os sinais de entrada e saída da Interface Eletrônica, bem como para testar
a operação da própria unidade.
A Interface Eletrônica inclui um programa que sempre roda estes testes automaticamente, quando ligada.
Ocorrências são mostradas no display.
O menu é dividido em 5 sub-menus que são acessados com as teclas e . Pressione para ativar o
menu.
50
MUDANÇA NOS AJUSTES DA INTERFACE ELETRÔNICA
Ocorrências de defeitos visualizados no display da Interface Eletrônica
Todas as ocorrências de operação do compressor são mostradas na forma de um texto que pisca no display
eletrônico. Os defeitos corrigidos também podem ser vistos no menu ocorrência, que mostra as últimas 10
ocorrências. Além disso, os defeitos correntes acendem a luz indicadora de defeitos no painel de
instrumentos. Ela fica acesa até que todos os defeitos tenham sido corrigidos.
A ocorrência deve ser resetada, apertando-se o botão Reset.
Diagnósticos de ocorrências:
Mensagem Texto no display Limite de parada Descrição Medidas
Parada de emergência Emergency stop Motor não parte se o botão de Parada Solte o botão de Parada de
(parada de emergência) de Emergência estiver apertado Emergência
Temperatura na saída do ar Comp.temp. fault T115 °C Temperatura de saída está muito alta Consulte o Diagnóstico de Falhas,
(temperatura do Pág. 34
compressor alta )
Sensor de pressão Higt press fault Conforme ajustes Limite de segurança da pressão
(pressão alta) de fábrica foi excedido
Sensor de pressão Pres probe fault Nenhum sinal Nenhum sinal do sensor de pressão Verifique a conexão dos cabos,
(teste de pressão com Curto circuito no circuito de medição troque o sensor se necessário
defeito)
Sensor de temperatura Temp probe fault Nenhum sinal Nenhum sinal do sensor de temperatura Verifique a conexão dos cabos,
(teste de temperatura Curto circuito no circuito de medição troque o sensor se necessário
com defeito)
Relé de sobrecarga Main motor fault Temp. do motor está subindo muito ou Consulte o Diagnóstico
e termistor (defeito no motor relé de sobrecarga do motor do de Falhas, pág. 34
principal) ventilador acionou
Tempo de espera Blowing down (alívio) 1 minuto Após uma parada de emergência, Aguarde
o tempo de espera é de 1 minuto.
O compressor não parte antes
Curto circuito nas Power failure Voltagem do comando não está alta Verifique o fornecimento de
saídas digitais (falta de energia) suficiente para unidade de comando. energia para a unidade de
Curto circuito na válvula solenóide ou relé comando. Verifique os cabos e
troque o relé defeituoso
Falta de energia Power failure Se “reinício automático após a falta de Consulte o Diagnóstico
(falta de energia) energia “não estiver selecionado, o de Falhas, pág. 34
compressor deve ser ligado
manualmente
51
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
AJUSTES DO COMPRESSOR
Ajustes do usuário
52
AJUSTES DO COMPRESSOR
Ajustes de fábrica que o usuário não pode alterar
53
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
54
INTERFACE ELETRÔNICA
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
55
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
ÍNDICE
56
INTERFACE ELETRÔNICA
A Interface Eletrônica controla todas as funções de regulagem do compressor.
A Interface Eletrônica é equipada com 3 displays LCD que fornecem informações sobre a pressão de trabalho
do compressor, temperatura e manutenção, tais como troca de filtros, etc.
A Interface Eletrônica tem dispositivos automáticos de partida para situações após uma queda de energia.
Esta função é desligada na programação de fábrica.
A Interface Eletrônica também tem um relógio semanal, que possibilita que o compressor seja usado de
acordo com um plano semanal pré-programado.
57
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
PAINEL DE COMANDO
1- Display da pressão
2- Display da temperatura de saída
3- Botão partida (verde)
4- Botão parada (vermelho)
5- Reset (volta o display principal)
6- Enter
7- Movimentando-se entre os menus e mudança de ajustes
8- Movimentando-se entre os menus e mudança de ajustes
9- Movimentando-se dentro de um menu e para um sub-menu
10- Movimentando-se dentro de um menu
11- Display
12- Luz indicadora de alarme (falha)
13- Comando energizado
14- Botão de parada de emergência*
! A partida e parada do compressor são mostradas nas pág. 24 e 25 deste Manual de Instruções.
58
OPERAÇÃO
A Interface Eletrônica tem vários menus e o menu principal inclui todos aqueles que o operador necessita.
Os sub-menus contêm ajustes de fábrica para o compressor e os ajustes necessários para serviços. Eles são
descritos mais detalhadamente na seção de serviços do Manual. Os sub-menus são protegidos por um
código especial de acesso (senha).
Há 5 (cinco) menus para o usuário, sendo que um deles fornece acesso aos sub-menus de serviço e ajustes
de fábrica. O primeiro dos menus é o menu inicial ou principal, que mostra as informações do funcionamento
do compressor.
Para ir para o próximo menu, pressione a tecla para mover-se dentro do menu, pressione a tecla para
descer e a tecla para subir.
Pressione a tecla para voltar ao menu inicial. De qualquer lugar dentro dos menus,
pode-se voltar ao menu inicial pressionado a tecla Reset. O menu inicial volta automaticamente após 1 minuto,
se o display não for usado.
59
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
* Note que quando o regulador de pressão mecânico está atuando (opcional), a Interface Eletrônica mostra
100% de capacidade, mesmo que a capacidade real seja inferior.
MENU DE OCORRÊNCIAS
O menu ocorrências contém as últimas 10 ocorrências do compressor.
As diferentes ocorrências podem ser vistas na tela ao pressionar as teclas e .
As ocorrências atuais piscam no display.
MENU HORAS
Este menu contém as informações de funcionamento do compressor, tais como:
- horas de funcionamento
- tempo de operação em carga
- tempo restante de funcionamento dos filtros e separadores de óleo
- tempo restante das condições de uso do óleo
60
MENU DE AJUSTES OPERACIONAIS
Ajustes operacionais no display
Caso queira-se mudar estes valores, vá para o sub-menu apropriado com as teclas e .
Aperte Enter no display desejado; o display começará a piscar. Use as teclas e para mudar o valor.
Quando o display mostrar o valor desejado, aperte Enter novamente para salvar o ajuste na memória.
A pressão do compressor em carga (pressão mínima) e a pressão em alívio (pressão máxima) são ajustadas
pela Interface Eletrônica.
1. Pare o compressor
2. Coloque os ajustes do usuário no menu de ajustes operacionais (ajustes operacionais no display / operat.
settings in the display). Use a tecla para selecionar a pressão em alívio (display: em alívio / P. unload), e
pressione a tecla Enter. O display começará a piscar. Mude a pressão para o valor desejado com as teclas
e . Reconheça o ajuste pressionando a tecla Enter novamente. O display vai parar de piscar.
Entre no menu de ajuste da pressão em carga (display: em carga / P. load) com a tecla . Use a instrução
acima para ajustar a pressão em carga.
A pressão em carga não pode ser ajustada com valores mais altos do que os ajustes de
! fábrica. Diferenças muito pequenas entre as pressões em carga e em alívio podem causar
problemas, se o compressor entrar em alívio muito freqüentemente. A diferença de pressão
recomendada é de 1,0 bar (de acordo com a Tabela 1 - Características Técnicas).
Neste menu você pode programar o compressor para operar de acordo com os ajustes de um relógio
semanal (ex. pressão de funcionamento durante o fim de semana inferior à pressão alvo, compressor pára por
um período estabelecido, etc.).
A agenda de pressão pode conter um número máximo de 32 ajustes.
Para estabelecer a agenda de pressão, vá para o menu de ajustes operacionais (display: Ajustes
Operacionais/Operat. settings). Use a tecla para escolher a opção “plano de pressão” (display: plano de
pressão/P. schedule) e aperte Enter. O display começará a piscar. Escolha o plano de pressão LIGADO/ON ou
DESLIGADO/OFF usando as teclas ou . Confirme o ajuste apertando Enter novamente. O display vai
parar de piscar.
Avance para o sub-menu “Ajustes do plano de pressão/Pressure plan settings” pressionando a tecla
(display: Ajustes do plano de pressão/Press. schedule). Aqui você pode confirmar/mudar o display de tempo
(relógio) e confirmar o plano de pressão.
61
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
Use para ir para a primeira opção do sub-menu, linha superior “hora/time”. Aqui você pode ajustar o
relógio do sistema. Aperte Enter; o display começará a piscar. Escolha a variável a ser mudada com a tecla
. Mude o valor com as teclas e . Confirme o ajuste pressionando Enter. O display vai parar de piscar.
Para ajustar o plano de pressão, vá para a próxima opção do sub-menu pressionando a tecla . A linha
superior mostra o texto “Hora/P.carga - time/P.load” e a linha inferior mostra os ajustes do plano de pressão.
Para mudar os ajustes, aperte Enter primeiro. Então, escolha a variável a ser mudada: dia(day), horas(hours),
minutos(minute), pressão alvo(target pressure), usando a tecla . A variável escolhida começará a piscar.
Mude o valor com as teclas e . O valor modificado ficará registrado no plano de pressão pressionando-
se Enter. Você pode estabelecer um número máximo de 32 valores.
Ao mudar valores ou estabelecer valores novos, toda a linha inferior começa a piscar, se a tecla
estiver pressionada após a mudança /ajuste da pressão alvo.
Apertando-se Enter agora, o ajuste do plano de pressão que está piscando no display é deletado dos
ajustes de plano de pressão.
Para ajustar o próximo dado, vá para baixo com a tecla e insira os novos valores. Continue o
procedimento até que todos os valores desejados tenham sido estabelecidos.
Quando a unidade está funcionando, ela continuamente compara o tempo real aos ajustes do plano de
pressão. Ela procura o ajuste que precede o tempo real. A pressão alvo deste ajuste será a pressão de
funcionamento usada. A unidade passa através dos ajustes, ciclicamente no relógio semanal.
Os parâmetros de comando são determinados pelo ajuste que precede o tempo real.
Exemplo : o usuário deseja que o compressor opere com uma pressão mais baixa durante o fim de semana.
62
MENU DE AJUSTES OPERACIONAIS
Ajuste do tempo em alívio
O tempo em alívio é ajustado a partir do menu do usuário. O ajuste estabelece o tempo após o qual o
compressor pára, caso o ar comprimido não seja necessário.
Vá para o menu de ajustes operacionais no menu principal do usuário (display: ajustes operacionais/operat.
settings). Use a tecla para selecionar o tempo em alívio (display: horas de funcionamento/Run on tm), e
pressione a tecla Enter. O display começará a piscar. Mude o tempo em alívio para o valor desejado com as
teclas e . Quando o valor desejado estiver no display, pressione a tecla Enter. O ajuste é guardado na
memória e o display para de piscar.
Quando o compressor parar após o tempo em alívio, ele vai reiniciar automaticamente.
! Quando o número máximo de partidas permitidas por hora tiver terminado, o compressor não
vai mais parar, mas continuará funcionando em alívio ou sem carga.
IMPORTANTE - ocorrendo esta situação, desligue o compressor através da tecla de parada
(vermelha) localizada no painel.
Vá para o menu de ajustes operacionais no menu principal do usuário (display: ajustes operacionais/operat.
settings). Use a tecla para selecionar o tempo de operação para a drenagem do condensado (display:
tempo para drenagem/drain sp tm), e pressione a tecla Enter. O display começará a piscar. Mude a hora para
o valor desejado com as teclas e . Quando o valor desejado for mostrado no display, aperte a tecla
Enter. O ajuste ficará guardado na memória e o display vai parar de piscar.
Use a tecla para ir para o próximo submenu; o tempo do intervalo de drenagem do condensado (display:
intervalo para drenagem/drain dw tm). Pressione Enter e o display começará a piscar. Mude o tempo para o
valor desejado com as teclas e . Quando o valor desejado for mostrado no display, aperte Enter. O
ajuste ficará guardado na memória e o display vai parar de piscar.
Tempos de drenagem muito curtos com intervalos muito longos podem resultar em entrada de
! água na rede. Ar de entrada quente e com muita umidade, exige períodos mais longos de
drenagem do condensado.
63
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
Para retornar a um sub-menu, aperte a tecla , e o display retornará ao menu anterior, ou use a tecla Reset.
Este menu mostra os ajustes de fábrica. Eles não podem ser mudados.
Acesse o menu pressionando a tecla . Os diferentes ajustes podem ser vistos na tela com as teclas e .
Para sair do menu, aperte a tecla .
Ajustes de fábrica:
8 Oil lev del Demora do alarme no nível de óleo padrão (não consta do programa)
9 Partidas hora
Starts/hour (Partidas hora) Número máximo de partidas do motor
10 Tempo partida
St-delt-tm (Tempo partida) Tempo ligado em estrela na partida
11 Comutação
St-delt-dl (Comutação
Comutação) Tempo de transferência estrela triângulo
12 Accel.tm Motor funcionando na conexão triângulo antes que a válvula de admissão abra
tempo abertura válv.adm
(tempo válv.adm)
13 Alívio min
Min unld tm (Alívio min.) Tempo mínimo de alívio
14 Parada
Unld run tm (Parada
Parada) Tempo em alívio antes de parar, compressor entra em alívio antes de parar
15 Espera
Blow down tm (Espera
Espera) Tempo de alívio do reservatório, compressor não parte desligado até que o tempo de espera tenha terminado.
64
MUDANÇA NOS AJUSTES DA INTERFACE ELETRÔNICA
Menu serviços
65
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
O menu é usado para a seleção das características de uso do compressor, o idioma do display e os ajustes
da unidade.
- * Quando o comando de partida é modificado de local para remoto (LOC/ETN), remova o jamper entre as
réguas de bornes terminal 22 e 30 da caixa elétrica e substitua-o por um botão de comando, que é usado para
controle remoto de partida estrela (veja diagrama elétrico).
- ** Quando você estiver conectando para MultiPilot através do canal RS485, ETN será mudado para Press
comando da pressão ) e o número para o compressor será fornecido.
ctrl (comando
- *** Se a função reinício automático após queda de energia estiver ativada, uma etiqueta de
advertência deve ser colada no compressor.
Para mudar os ajustes, acesse os ajustes do menu com as teclas e e pressione Enter.
O display começará a piscar. Então, mude o display para o valor desejado com as teclas e . Quando o
valor desejado estiver no display, pressione a tecla Enter para aceitá-lo. O display vai parar de piscar.
Ajustes de regulagem
O menu é usado para ajustar valores para modos de regulagem PIC e PIA.
O menu é acessado pressionando-se a tecla e digitando-se o código + − ∇ ∆ + −
Para mudar os ajustes, selecione o item desejado usando as teclas e e pressionando Enter. O display
começará a piscar. Agora, mude o valor mostrado com as teclas e . Quando o valor desejado for
mostrado, confirme-o pressionando a tecla Enter.
O display vai parar de piscar.
O item do menu com valor mínimo inclui ajuste do valor mínimo da escala de regulagem:
0% carga mínima (min. output) 100% carga máxima (max. output)
“P” é o fator de ação proporcional para determinar-se a extensão na qual o sistema de comando responde à
diferença de pressão.
“I” é o fator de ação integral para determinar-se com qual rapidez o sistema de comando responde à diferença
de pressão.
Este display contém os ajustes de segurança do compressor e não podem ser mudados sem o código da
fábrica (senha). Você pode visualizar os ajustes num menu separado.
Ajustes de manutenção
3 inter.separador
Oil sep tm (inter.separador
inter.separador) Intervalo de substituição do elemento separador ar/óleo
4 Inter.troca óleo
Oil chg tm (Inter.troca óleo) Intervalo da troca do óleo lubrificante para compressor de ar de parafuso
Para mudar os ajustes, acesse os ajustes do menu com as teclas e e pressione Enter. O display
começará a piscar. Então, mude o display para o valor desejado com as teclas e . Quando o valor
desejado estiver no display, pressione a tecla Enter para aceitá-lo. O display vai parar de piscar.
Nota: Após a troca do(s) filtro(s) e do óleo lubrificante, o novo período de vida útil deve ser
programado na Interface Eletrônica.
67
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
O menu pode ser usado para testar os sinais de entrada e saída da Interface Eletrônica, bem como para testar
a operação da própria unidade.
A Interface Eletrônica inclui um programa que sempre roda estes testes automaticamente, quando ligada.
Ocorrências são mostradas no display.
O menu é dividido em 5 sub-menus que são acessados com as teclas e . Pressione para ativar o
menu.
68
MUDANÇA NOS AJUSTES DA INTERFACE ELETRÔNICA
Ocorrências de defeitos visualizados no display da Interface Eletrônica
Todas as ocorrências de operação do compressor são mostrados na forma de um texto que pisca no display
eletrônico. Os defeitos corrigidos também podem ser vistos no menu ocorrência, que mostra as últimas 10
ocorrências. Além disso, os defeitos correntes acendem a luz indicadora de defeitos no painel de
instrumentos. Ela fica acesa até que todos os defeitos tenham sido corrigidos.
A ocorrência deve ser resetada, apertando-se o botão Reset.
Diagnósticos de ocorrência:
Mensagem Texto no display Limite de parada Descrição Medidas
Parada de emergência Emergency stop Motor não parte se o botão de Parada Solte o botão de Parada de
(parada de emergência) de Emergência estiver apertado Emergência
Temperatura na saída do ar Comp.temp. fault T115 °C Temperatura de saída está muito alta Consulte o Diagnóstico de Falhas.
(temperatura do Pág. 34
compressor alta )
Sensor de pressão Higt press fault Conforme ajustes Limite de segurança da pressão
(pressão alta) de fábrica foi excedido
Sensor de pressão Pres probe fault Nenhum sinal Nenhum sinal do sensor de pressão. Verifique a conexão dos cabos,
(teste de pressão com Curto circuito no circuito de medição troque o sensor se necessário
defeito)
Sensor de temperatura Temp probe fault Nenhum sinal Nenhum sinal do sensor de temperatura Verifique a conexão dos cabos,
(teste de temperatura Curto circuito no circuito de medição troque o sensor se necessário
com defeito)
Relé de sobrecarga Main motor fault Temp. do motor está subindo muito ou Consulte o Diagnóstico
e termistor (defeito no motor relé de sobrecarga do motor do de Falhas. Pág. 34
principal) ventilador acionou
Tempo de espera Blowing down (alívio) 1 minuto Após uma parada de emergência, Aguarde
o tempo de espera é de 1 minuto.
O compressor não parte antes
Curto circuito nas Power failure Voltagem do comando não está alta Verifique o fornecimento de
saídas digitais (falta de energia) suficiente para unidade de comando. energia para a unidade de
Curto circuito na válvula solenóide ou relé comando. Verifique os cabos e
troque o relé defeituoso
Falta de energia Power failure Se “reinício automático após a falta de Consulte o Diagnóstico
(falta de energia) energia “não estiver selecionado, o de Falhas. Pág. 34
compressor deve ser ligado
manualmente
69
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
AJUSTES DO COMPRESSOR
Ajustes do usuário
70
AJUSTES DO COMPRESSOR
Ajustes de fábrica, que o usuário não pode alterar
71
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
72
MANUAL DE PEÇAS
DE REPOSIÇÃO
73
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
UNIDADE COMPRESSORA
NÚMERO CÓDIGO DENOMINAÇÃO QUANTIDADE
1 04021083 Unidade do compressor de ar ES 75 1
2 30820198 Tampa do filtro de ar 1
3 22335858 Alojamento do filtro de ar 1
4 03400158 Elemento filtro de ar 1
5 30842988 Abraçadeira 1
6 28068510 Abraçadeira da mangueira 1
7 85308279 Mangueira de sucção 1
8 80220059 Porca borboleta 1
9 30834158 Kit do selo do eixo 1
10 30809118 Junta da tampa do selo 1
11 03791398 Tampa do selo 1
12 80280559 Parafuso hexagonal tipo Allen 6
13 30809248 Anel de proteção 1
14 44585470 Parafuso hexagonal tipo Allen 4
15 81046899 Parafuso hexagonal 2
16 42116800 Arruela de pressão 2
17 80177999 Porca 2
18 22335728 Válvula de admissão 1
74
UNIDADE COMPRESSORA
Figura 25
75
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
RESERVATÓRIO AR/ÓLEO
NÚMERO CÓDIGO DENOMINAÇÃO QUANTIDADE
1 03971222 Reservatório 1
2 22342318 Válvula de pressão mínima 1
3 03340028 Elemento separador ar/óleo 2
4 85068749 Arruela de pressão 7
5 44221850 Parafuso hexagonal 7
6 85066989 O-ring 1
7 22338348 Suporte fixação separador 1
8 85724079 Filtro retorno do separador 1
9 30856008 Tubo retorno do separador 1
10 80440159 Conexão 1
12 81744309 Conexão 1
13 03403908 Bujão do óleo 1
14 80034949 Anel de vedação 1
15 85737439 Parafuso 2
16 80652939 O-ring do visor de nível 2
17 30869618 Tubo nível óleo 1
18 80704779 Bujão visor de nível 1
19 81744279 Conexão L 1
20 03418288 Anel de vedação visor de nível 4
21 03601748 Conexão visor de nível 2
22 89516189 Flange 2
23 89515589 O-ring do dreno óleo 1
24 44572670 Parafuso hexagonal tipo Allen 4
25 89527099 Mangueira dreno óleo 1
26 80033119 Niple duplo 1
27 80650229 Válvula (registro) dreno óleo 1
28 80095229 Bico mangueira 1
29 22351908 Suporte do coxim 1
30 85215399 Coxim 1
31 80043279 Parafuso hexagonal 2
32 42118130 Arruela 4
33 81262269 Porca 2
34 22352068 Suporte 1
35 42116520 Arruela 4
36 80242159 Parafuso hexagonal 4
37 80177459 Porca 4
76
RESERVATÓRIO AR/ÓLEO
Figura 26
77
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
Figura 27
78
VÁLVULA DE ADMISSÃO
NÚMERO CÓDIGO DENOMINAÇÃO QUANTIDADE
- 22335728 Válvula de admissão (conjunto) 1
- 30834288 Kit reparo selo de vedação (1 a 7) 1
- 89554609 Kit reparo válvula (1 a 7, 10, 14, e 16 a 19) 1
18 89556069 Mola 1
Figura 28
79
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
80
MONTAGEM UNIDADE COMPRESSORA MOTOR E POLIAS
Figura 29
81
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
82
MONTAGEM DA TUBULAÇÃO E CONTROLE DE AR
Figura 30
83
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
84
MONTAGEM UNIDADE DE REFRIGERAÇÃO
Figura 31
86
MONTAGEM UNIDADE DE REFRIGERAÇÃO
Figura 32
88
MONTAGEM UNIDADE DE VENTILAÇÃO
Figura 33
89
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
CABINE DO COMPRESSOR
NÚMERO CÓDIGO DENOMINAÇÃO QUANTIDADE
1 03798108 Placa de proteção 1
2 03795458 Quadro frontal 1
4 22338628 Viga da estrutura 2
6 30855788 Suporte de montagem 2
7 22338758 Fundo do gabinete 1
8 03805418 Viga de apoio 1
9 03795328 Placa lateral 1
10 03795178 Placa lateral 1
10.1 03835378 Placa lateral (*) 1
11 22374168 Suporte proteção superior traseira 1
12 80242159 Parafuso hexagonal 23
13 42116520 Arruela 23
14 03805548 Placa traseira de proteção 1
15 03805678 Placa lateral de proteção 1
16 22374298 Suporte proteção lateral superior 1
17 03795208 Placa traseira 1
17.1 03837548 Placa traseira (*) 1
18 22352198 Suporte de montagem 1
19 22352348 Viga de estrutura 1
20 03800198 Porta lateral esquerda 1
21 30857268 Fechadura 1
22 03800218 Porta lateral direita 1
23 81777569 Parafuso 15
24 81262269 Porca 12
25 22350738 Batente da porta 1
26 85215399 Coxim 6
27 42118130 Arruela 12
28 81745159 Coxim 2
90
CABINE DO COMPRESSOR
Figura 34
91
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
92
DIAGRAMAS E
COMPONENTES ELÉTRICOS
93
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
94
95
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
96
97
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
98
99
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
100
101
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
102
103
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
104
105
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
106
107
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
108
109
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
110
DIAGRAMAS E COMPONENTES ELÉTRICOS
111
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
112
DIAGRAMAS E COMPONENTES ELÉTRICOS
113
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
FICHA DE SERVIÇO
O objetivo desta ficha é registrar todos os serviços e manutenções feitas no seu compressor.
Os registros lhe ajudarão a seguir e acompanhar os serviços periódicos de rotina e os serviços feitos.
Por favor, mantenha esta ficha junto ao compressor e preencha-a cuidadosamente.
Notas: ___________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
114
Horas de Temperatura Temperatura
Data Serviço (troca do óleo, troca elemento filtro, etc) Obs Visto
Trabalho Ambiente do Compressor
115
Horas de Temperatura Temperatura
Data Serviço (troca do óleo, troca elemento filtro, etc) Obs Visto
116
Trabalho Ambiente do Compressor
COMPRESSOR DE PARAFUSO
SRP 2100
Notas
117
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
TERMO DE GARANTIA
A Schulz S.A. nos limites fixados por este Termo, assegura ao primeiro comprador usuário deste produto a Garantia contra qualquer
defeito de fabricação na Unidade Compressora e na Interface Eletrônica por um período de 2 (dois) anos, contados a partir da data de
emissão da nota Fiscal de venda desde que :
A. Seja respeitada a periodicidade de 1000 (mil) horas para a troca do óleo lubrificante (Unidade Compressora).
B. O óleo lubrificante utilizado seja o óleo para compressor de ar de parafuso recomendado neste manual (Unidade Compressora).
E as peças de reposição utilizadas sejam originais Schulz.
C. Não opere o compressor sem o filtro de ar ou com o mesmo danificado ao ponto de perder sua capacidade normal de filtragem, e com
o elemento separador ar/óleo acusando restrição no painel ou prazo de manutenção vencido (Unidade Compressora).
D. A tensão de alimentação do comando deve operar dentro da variação de mais ou menos 10% (Interface Eletrônica).
Os demais componentes têm a Garantia contra defeitos de fabricação por um período de 1 (um) ano, contado a partir da data de emissão
da nota Fiscal de Venda.
Extinção da Garantia
Esta Garantia será considerada sem efeito quando:
OBSERVAÇÕES
A. O princípio de funcionamento e lubrificação de seu compressor é semelhante ao de um motor de automóvel, o qual para ter um correto
funcionamento e vida útil longa, necessita também de troca de óleo a intervalos regulares conforme indicado neste Manual.
B. São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes do atendimento de chamadas julgadas improcedentes.
C. Nenhum revendedor, representante ou POSTO SAC SCHULZ tem autorização para alterar este Termo ou assumir compromissos em
nome da Schulz S.A.
D. Desenhos unicamente orientativos.
E. O atendimento será realizado pelo Técnico mediante as condições de logística local.
Nota : A Schulz S.A. reserva-se o direito de promover alterações sem aviso prévio.
118
FICHA DE ENTREGA TÉCNICA
119
PICOTE
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
120
REDE NACIONAL DE SERVIÇOS
ALAGOAS VITÓRIA EQUIPAMENTOS AC LTDA INSTEMAQ INSTALADORA TÉCNICA MÁQUINAS LTDA
MACEIÓ COMPRESE COMÉRCIO E SERVIÇOS LTDA FONE: (31) 3212-3933 / FAX: (31) 3212-3730 FONE/FAX: (41) 333-9797
EMATIL - EMPRESA DE ASSIST. TÉCNICA INDL. LTDA FONE: (27) 3225-7230 / FAX: (27) 3225-7122 AV. PEDRO II, 1190 - CARLOS PRATES RUA JOÃO NEGRÃO, 1859 - REBOUÇAS
FONE: (82) 326-1809 / FAX: (82) 221-2785 AV. NOSSA SENHORA DA PENHA, 2655 - SANTA LUIZA 30710-010 - BELO HORIZONTE-MG 80230-150 - CURITIBA-PR
FONE/FAX: (47) 435-2463 RUA JOSÉ D’ANGELO, 555 - JARDIM BOM PASTOR
CHAPECÓ ARAÇATUBA
SÃO PAULO
MAQDIMA FERRAMENTAS E EQUIPAMENTOS LTDA JET MÁQUINAS ASSISTÊNCIA TÉCNICA LTDA
AR-CEI ASSIST. REV. COM. EQUIP. INDUST. LTDA
FONE/FAX: (49) 324-3126 FONE/FAX: (18) 622-7282
FONE: (11) 6280-5577 / FAX: (11) 6141-0612
RUA FERNANDO MACHADO, 3435 D - BELA VISTA RUA BRASIL, 418 - SÃO JOÃO
AV. SÃO MIGUEL, 5580 - ERMELINO MATARAZZO
89804-000 - CHAPECÓ-SC 16025-010 - ARAÇATUBA-SP
jetmaquinas@jetmaquinas.com.br 03740-001 - SÃO PAULO-SP
maqdima@desbrava.com.br
arcei@arcei.com.br / ar-cei@globalvip.com.br
CRICIÚMA
BAURU
PARMA COMÉRCIO LTDA M FERNANDES & FERNANDES LTDA
M. FERNANDES & FERNANDES LTDA
FONE/FAX: (48) 439-8838 FONE: (11) 215-1788 / FAX: (11) 273-5585
FONE: (14) 232-4587 / FAX: (14) 232-2832
ROD. LUIS ROSSO, 3600 RUA LINO COUTINHO, 1595 - IPIRANGA
RUA ARAÚJO LEITE, 7-82 - CENTRO
88803-470 - CRICIÚMA-SC 17010-160 - BAURU-SP 04207-002 - SÃO PAULO-SP
122 NOTA: A SCHULZ S.A. RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR AS INFORMAÇÕES AQUI CONTIDAS SEM AVISO PRÉVIO. LEGENDA COMPRESSORES DE PARAFUSO
123
COMPRESSOR DE PARAFUSO SRP 2100
025.0350-0
PÓLO - 03/02 -
Fones: (55) (47) 451-6128 - (47) 451-6129 • Fax: (55) (47) 451-6050
PIEZAS ORIGINALES / ORIGINAL REPLACEMENT PARTS
DPTO EXPORT
Phone: (55) (47) 451-6252 • Fax: (55) (47) 451-6051
SCHULZ S.A.
Rua Dona Francisca, 6901
Fone: (55) (47) 451-6000 • Fax: (55) (47) 451-6055
CEP 89219-000 - Joinville - SC - Brasil
schulz@schulz.com.br
www.schulz.com.br