Você está na página 1de 20

FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A

LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

Flavio Josefo e as Interpolações Cristãs em seus Escritos

Yosef ben-Matitiyahu Ha-Cohen (‫)ומתתיה בן יוסף‬, ou como Flavius Josephus é


comumente conhecido, nasceu entre os anos de 3797-3798. Em seus livros Antiguidades dos
judeus e Guerra dos judeus, escritos logo após o Jurban Sheni (destruição do 2º templo), ele
não ignorou nenhum dos detalhes políticos ou sociais da Judeia; ele foi especialmente
cuidadoso com relação ao período de Herodes Primeiro até o Jurban Sheni. Josephus
observou de uma revolta insignificante, tumulto, sentenças de morte, justas ou injustas, que
tinham algum interesse político ou social, como já mencionado. Como consequência, é
óbvio deduzir que em seus escritos ele deve refletir detalhes sobre o movimento que surgiu
em Eretz Israel, na época de Pôncio Pilatos[1], como consequência dos ensinamentos do
mestre parábola de Galil, o Mamzer de Natzrat ( Jesus de Nazaré).
Mas, em vez de uma descrição extensa como a dada pelo herodiano Lucano de Cirene
(Lucas Evangelista), ou Clemente de Roma, com Josefo apenas um número muito pequeno
de palavras é encontrado, menos ainda que o mesmo livro dedique mais importância a
Yojanan HaMatbil (João Batista) do que o próprio Yeshua, e é ainda mais insatisfatório,
essas poucas palavras contêm manifestos adicionais de copistas cristãos. [2]As Antiguidades
mencionam duas vezes Yeshua. Na primeira dessas passagens, as adições aparecem;
Citamos abaixo, indicando entre colchetes as palavras suspeitas pelos estudiosos atuais:

“Yerushalaim de uma fonte distante) viveu Yeshua, um homem sábio, [se é lícito chamá-lo
de homem-σοφος ανηρ eige andre auton λεγειν]. Pois ele era um fazedor de milagres, um
professor de homens que recebiam a verdade com prazer. Atraiu muitos judeus e gentios.
[Era o Mashiach (Χριστού)]; E quando Pilatos, por sugestão de nossos principais homens,
condenou-o à cruz, aqueles que o haviam amado no início não o fizeram (porque ele lhes
apareceu de novo vivo [πάλιν ζων] no terceiro dia, de acordo com os profetas divinos, eles
haviam predito isso e dez mil outras coisas maravilhosas a respeito dele;) E a multidão
(φύλων) de cristãos, que leva o nome de Yeshua, ainda não foi extinta.” [3]

Sem o itálico e sem os parênteses, eu diria:

“Você viveu, um homem sábio. Pois ele era um fazedor de milagres, um professor de homens
que recebiam a verdade com prazer. Atraiu muitos judeus e gentios. e quando Pilatos o
condenou à cruz, aqueles que o amaram a princípio não foram embora, e a multidão (φυλων)
dos cristãos, que levam o nome de Yeshua, não foi extinta até agora.”

O professor Joseph Klausner comenta o assunto:

"Nenhum estudioso cristão, mesmo que não preste atenção a métodos críticos, admite que as
palavras em itálico não podem vir do judeu e do fariseu Josephus." [4]

Mesmo Orígenes (um dos fundadores do cristianismo ocidental dos primeiros séculos)
afirma em dois lugares diferentes que ele não aceitou essa ideia. [5] A mesmo Orígenes, que
as atuais autoridades teológicas considera um dos estudiosos mais conscientes da Igreja

1
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

Primitiva, nos diz que não há menção a Yesh"u na obra de Josefo e que ele não acreditava
que Yesh”u era o Mashiach, já que ele não acreditava em nenhuma figura messiânica
judaica. [6]
Outros estudiosos duvidam até não apenas de uma parte, mas de toda a passagem:
sustentam que tudo o que aparece sobre Yesh"u nas Antiguidades corresponde a acréscimos
posteriores por copistas cristãos, que acharam difícil aceitar o fato de que um historiador na
época não mencionava Yeshua. [7] Esses mesmos estudiosos argumentam que é incrível que
um homem como Josefo, que gostava de elaborar todos os incidentes insignificantes, se
comprometa a se dedicar aos fatos da vida e da morte terrível de Yesh ”e às poucas palavras
que restam se interpolações óbvias são suprimidas. [8]
A maioria dos autores que mantém a falsidade de toda a passagem conclui que Josefo
omitiu o assunto, deliberada e completamente, já que ele poderia abordá-lo se tratasse das
ideias messiânicas de Yesh ", que, obviamente, político de alma, teve o cuidado de fazer. Em
páginas escritas para o benefício dos romanos, ao mesmo tempo em que o imperador
Domiciano perseguia todos os descendentes da casa de Davi. [9]
Os primeiros cristãos buscaram evidências históricas da existência do Mamzer de
Naztart para que eles pudessem ter usado qualquer coisa de Josefo como evidência
conclusiva. No entanto, eles não mencionam nada. Não foi até o início do século IV que o
bispo Eusébio, propagandista da Igreja de Roma, apresentou subitamente uma versão de
Josefo contendo essas passagens justapostas. [10]
Hoje, os messiânicos, netzraítas e outros pagãos malucos, incapazes de fornecer
evidências históricas da existência dos Mamzer de Natzrat (Je-Zeus), cristãos de tempos
posteriores falsificados (como os messiânicos fazem hoje com o Talmude e os Midrashim) a
prova necessária para apoiar sua interpretação liberalista dos evangelhos. Era um costume
comum, como visto no Projeto Evan Bojan.

Fontes:
[1]
Klausner Joseph Gedalia, Yeshu MiNatzrat, The Bank Leuni Le-Israel Trust, Co. Lt Israel, 1990, cap. II
[2]
Ver. Schürer, Geschichte des Jüdischen Volkes im Zeitalter Jesu Christi, I, 3 pp. 544-549.
[3]
Antiguidades XVIII, iii, 3, Joseph Salvador, Jesus Cristo e a Doutrina, Paris, 1938, I, 157-158, diferencio
essas palavras em itálico dos elementos autênticos. Albert Reville considera que as palavras "um professor
dos homens que receberam a verdade com prazer" também são uma adição posterior.
[4]
Op. Cit. Klausner Joseph.
[5]
Contra Celso, I, 47; Comm. Em Matth, X, 17.
[6]
Grüber e Kersten, 1985, p. 6, e ver GA Wellls, 1975, p. 11. Josefo desprezou grandemente os numerosos
"Messias" de seu tempo. Veja Josefo, A Guerra Judaica, 135. Ele colocou "os fonemas religiosos e os
bandidos" na mesma sacola e pensou que eles eram a causa da aniquilação de Jerusalém.
[7]
Emil Schürer, I, 4 pp. 544-549. Este autor apresenta a passagem original e sua tradução, além de uma
bibliografia completa, dividida em:
a) Livros que consideram autêntica a passagem inteira;
b) Livros que o consideram parcialmente interpolados e;
c) Livros que o consideram uma interpolação na sua totalidade;
[8]
Op. Cit. Klausner Joseph.
[9]
Ver Eusébio, Historia Eclesiastica, III, 19-20; cita Hesipo.
[10]
E. Gibbon, The Decline and Fall the Roman Empire , Penguin Clasics, 1796. p. 529, nota 36. Gibbon

2
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

acreditava que a "falsificação vulgar" ocorrera "entre a época de Orígenes e a de Eusébio".

Fonte: http://oraj-haemeth.blogspot.com/2010/10/flavio-josefo-y-las-interpolaciones.html

Josefo Prova um Jesus Histórico?


(A seguir, parte de uma refutação de mais de 30 páginas do material do livro de Bart
Ehrman, Jesus existiu? | Discutindo diretamente meu trabalho.)

Ehrman no Testimonium Flavianum de Josephus

Aqui, abordarei a seção de Ehrman sobre a suposta menção de Jesus pelo historiador
judeu Josephus no "Testimonium Flavianum" (Antiguidades 18.3.3 [Whiston]; 18.63). Como
seria de esperar, Bart acredita que o Testimonium é genuíno, com as interpolações cristãs
típicas.

A seguir, está o grego original Testimonium Flavianum ("TF"), do manuscrito Flavius


Josephus. Ópera de Flavii Iosephi. B. Niese. Berlim. Weidmann. 1892 :

Γίνεται δὲ κατὰ τοῦτον τὸν χρόνον Ἰησοῦς σοφὸς ἀνήρ, εἴγε ἄνδρα αὐτὸν
λέγειν χρή: ἦν γὰρ παραδόξων ἔργων ποιητής, διδάσκαλος ἀνθρώπων τῶν
ἡδονῇ τἀληθῆ δεχομένων, καὶ πολλοὺς μὲν Ἰουδαίους, πολλοὺς δὲ καὶ τοῦ
Ἑλληνικοῦ ἐπηγάγετο: ὁ χριστὸς οὗτος ἦν. καὶ αὐτὸν ἐνδείξει τῶν πρώτων
ἀνδρῶν παρ ἡμῖν σταυρῷ ἐπιτετιμηκότος Πιλάτου οὐκ ἐπαύσαντο οἱ τὸ πρῶτον
ἀγαπήσαντες: ἐφάνη γὰρ αὐτοῖς τρίτην ἔχων ἡμέραν πάλιν ζῶν τῶν θείων
προφητῶν ταῦτά τε καὶ ἄλλα μυρία περὶ αὐτοῦ θαυμάσια εἰρηκότων. εἰς ἔτι τε
νῦν τῶν Χριστιανῶν ἀπὸ τοῦδε ὠνομασμένον οὐκ ἐπέλιπε τὸ φῦλον.

Ehrman (59-60) fornece uma tradução do TF a partir do "melhor manuscrito de


Josefo":

“Nessa época, apareceu Jesus, um homem sábio, se é que alguém deveria chamá-lo de
homem. Pois ele praticava ações surpreendentes, um professor de pessoas que recebem a
verdade com prazer. E ele ganhou seguidores entre muitos judeus e entre muitos de origem
grega. Ele era o messias. E quando Pilatos, por causa de uma acusação feita pelos principais
homens entre nós, o condenou à cruz, aqueles que o haviam amado anteriormente não
deixaram de fazê-lo. Pois ele apareceu a eles no terceiro dia, vivendo novamente, assim
como os profetas divinos haviam falado sobre isso e inúmeras outras coisas maravilhosas
sobre ele. E até hoje, a tribo de cristãos, em homenagem a ele, não
desapareceu.” (Antiguidades 18.3.3)

Se essa passagem na sua totalidade não soa como uma propaganda cristã sem fôlego,
não sei o que faz! De qualquer forma, como os historicizadores - tanto os crentes quanto os

3
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

evemeristas - ficam tão presos nessa passagem, argumentando que ela prova a existência de
Jesus, precisamos abordar essa questão continuamente.

Depois de citar a passagem, Ehrman (60) diz:

“Os problemas com esta passagem devem ser óbvios para qualquer pessoa que tenha um
conhecimento casual de Josefo. Ele era completamente e inelutavelmente judeu e certamente
nunca se converteu para ser um seguidor de Jesus. Mas esta passagem contém comentários
que somente um cristão faria: que Jesus era mais que um homem, que ele era o messias e que
ele ressuscitou dentre os mortos no cumprimento das escrituras. No julgamento da maioria
dos estudiosos, simplesmente não há como Josefo, o judeu, escrever ou poderia escrever tais
coisas. Então, como esses comentários entraram em seus escritos? ”

Ehrman continua explicando: “Quando os escritores cristãos copiaram o texto,


adicionaram algumas palavras aqui e ali para garantir que o leitor entendesse o ponto. É isso
que Jesus, o messias sobre-humano, ressuscitou dentre os mortos, como as escrituras
previram. ”

Tal afirmação representa o argumento perfeito para Ehrman, já que ele adere
à perspectiva evemeristas de que Jesus era uma pessoa real, um profeta judeu mundano e um
aspirante a messias, a cuja biografia seus ardentes seguidores acrescentaram uma série de
contos de fadas sobrenaturais.

Como visto em outra parte de seu livro, no que diz respeito à falta de registro
contemporâneo desse "homem sábio" e "praticante de ações surpreendentes", a única
maneira pela qual Ehrman pode manter um Jesus "histórico" é, de fato, minimizá-lo a um
ponto onde ele é quase sem sentido, uma casca patética de um "homem" em quem nenhum
crente cristão jamais colocaria fé. Portanto, os cristãos não se alegram com o trabalho
antitimista de Ehrman.

Ehrman (60) afirma ainda:

“A grande questão é se um escriba cristão (ou escribas) simplesmente adicionou algumas


adições cristãs à passagem ou se a coisa toda foi produzida por um cristão e inserida em um
local apropriado nas Antiguidades de Josefo.

A maioria dos estudiosos do judaísmo primitivo, e especialistas em Josefo, pensam que foi o
primeiro - que um ou mais escribas cristãos “retocaram” a passagem um pouco. ”

Nesse ponto, Ehrman fornece um TF "original" do tipo Meier, com as supostas interpolações
cristãs removidas:

“Nesse momento apareceu Jesus, um homem sábio. Ele praticou ações surpreendentes, um
professor de pessoas que recebem a verdade com prazer. E ele ganhou seguidores entre
muitos judeus e entre muitos de origem grega. Quando Pilatos, por causa de uma acusação

4
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

feita pelos principais homens entre nós, o condenou à cruz, aqueles que o haviam amado
anteriormente não deixaram de fazê-lo. E até hoje, a tribo de cristãos, em homenagem a ele,
não desapareceu. ”

Aqui está o TF reconstruído de John P. Meier, com as supostas interpolações cristãs em


negrito:

“Por essa época, apareceu Jesus, um homem sábio, se é que alguém deveria chamá-lo de
homem. Pois ele praticava ações surpreendentes, um professor de pessoas que recebem a
verdade com prazer. E ele ganhou seguidores entre muitos judeus e entre muitos de origem
grega. Ele era o Messias. E quando Pilatos, por causa de uma acusação feita pelos principais
homens entre nós, o condenou à cruz, aqueles que o haviam amado anteriormente não
deixaram de fazê-lo. Pois ele apareceu a eles no terceiro dia, vivendo novamente, assim
como os profetas divinos haviam falado sobre isso e inúmeras outras coisas
maravilhosas sobre ele. E até hoje, a tribo de cristãos, em homenagem a ele, não
desapareceu. ”

A reconstrução de Meier não é a única, pois houve outras com ainda mais partes
removidas e ainda outros estudiosos, como Alice Whealey, atacam menos, como apenas a
frase "Ele era o messias". Enquanto isso, muitos apologistas cristãos defendem a
autenticidade do TF em sua totalidade.

Ehrman, portanto, parece claro que os cristãos estavam interpolando textos antigos com
material que eles também acrescentaram à história do evangelho: Ou seja, reivindicações
sobrenaturais. Estamos em concordância aqui, exceto no grau de interpolação. Bart deve
perceber que suas opiniões são tão repugnantes para os conservadores cristãos quanto as
dos míticos, e há poucas razões para não ir além e concluir que, no caso do TF, aqueles
escribas interpoladores escreveram a passagem inteira, para serem inseridos o texto pelos
copistas subsequentes. A única razão pela qual os evemeristas devem se apegar a essa teoria
da "interpolação parcial" é porque ela combina com o argumento deles, não porque é
cientificamente sólida.

Observe que mesmo este Josefo higienizado parece muito com algo que um cristão
escreveria. A tradução em inglês de "condenou-o à cruz" não ajuda a essa impressão, já que
a palavra original é "stauros", que seria melhor traduzida como "estaca". Talvez uma
interpretação melhor seria: "Pilatos ... o executou com a estaca".

Um "homem sábio", "praticante de atos surpreendentes" e "professor da verdade"


merece pouco interesse?

Há muitas razões para suspeitar que a passagem de Josephus / Testimonium


Flavianum como um todo seja uma falsificação, cuja recontagem pode ser encontrada no
meu artigo extraído “ O Jesus Forjamento: Josephus Desembaraçado ” e nos escritos de Earl
Doherty e Ken Olson , entre outros. Vou abordar apenas alguns dos argumentos contra a
autenticidade aqui. Por exemplo, foi observado anteriormente que Josefo usa a frase exata

5
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

σοφὸς ἀνήρ ou "homem sábio" em outras partes de Ant. 10.237, em uma discussão sobre o
profeta bíblico Daniel (e o rei da Babilônia Nabucodonosor), sobre quem Josefo encera
várias páginas (Ant. 10.10 [Whiston]). Aqui é Daniel quem é o σοφὸς ἀνήρ ou "homem
sábio", e ele recebe um tremendo respeito.

No entanto, mais tarde em Josefo, meras 89 palavras - ou apenas 60, na passagem


"não interpolada" - são reservadas para esse "homem sábio" e "praticante de ações
surpreendentes", Jesus Cristo, que tinha uma "tribo" inteira com o seu nome. (Usando um
termo anacrônico, como veremos)! Enquanto isso, Josephus escreve longamente na próxima
seção sobre " uma mulher chamada Paulina ", uma grande beleza cuja beleza violenta no
templo de Ísis em Roma merece quase 700 palavras.

Além disso, Josefo indica seu próprio povo - os “principais homens entre nós” -
acusando fatalmente o maravilhoso e sábio Jesus, basicamente concordando que esses judeus
eram “assassinos de Cristo”, uma calúnia usada nos séculos posteriores pelos cristãos. É
difícil acreditar que Josefo não teria explorado essa admissão de culpa para ver se era
merecida.

A Intrusividade do TF

Ehrman limita sua análise da perspectiva miticista em relação a Josephus em grande


parte ao trabalho de Doherty sobre o assunto, descrevendo certos aspectos dele como
"fracos" e ignorando todos eles para voltar à solução de Meier. Bart tem uma maneira
interessante de minimizar a importância de algum aspecto meramente por seu ditado. Um
caso em questão é a intrusão da passagem do TF em Josefo. Citando a observação de
Doherty de que os escritores da antiguidade fizeram digressões semelhantes a notas de
rodapé que interromperam a linha de pensamento anterior, Ehrman (62) basicamente conclui
que o TF representa exatamente uma digressão josefana e indica que a teoria da interpolação
dos escribas cristãos não tem importância. .

Eu sustento que o fato de o TF parecer uma intromissão constrangedora que


interrompe o fluxo dos textos certamente é de tremenda importância e não deve ser tão
facilmente descartado. Se o TF é uma falsificação in toto - e eu continuo a tomar essa
posição -, sua intrusão parece exatamente como é. Em outras palavras, o TF interrompe o
fluxo de Josefo exatamente como seria de esperar, se fosse uma interpolação. Ehrman já
concordou que os cristãos interpolavam Josefo, pelo menos os pedaços cristianizados do
TF. É apenas porque é conveniente ao seu argumento que todo o TF não poderia ter sido
interpolado da mesma forma, e ainda não há evidências de que ele não tenha sido
interpolado em Josefo.

Toda a passagem cheira a intrusão e comportamento incomum por parte de Josefo. Ele
trata outros assuntos longamente; todavia, Josephus soluça sobre alguém do calibre até do

6
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

TF "reduzido"? Será que ele realmente parou por aí em sua suposta digressão, que a partir de
sua forma ainda tonta e editada indica um nível de excitação de sua parte?

Afirmar que os cristãos interpolaram o TF em geral não é muito diferente de afirmar


que eles mexeram com ele em parte. Se eles são capazes de interpolação parcial para fins
informativos ou de propaganda, eles são capazes de interpolação total para o mesmo.

A palavra 'cristãos' estava na moeda então?

A afirmação de que todo o TF é uma interpolação se torna ainda mais forte quando
olhamos para o surgimento da palavra "cristãos" no registro histórico. Como podemos ver, a
palavra "cristãos" permanece na versão simplificada do TF, o grego original sendo o plural
possessivo Χριστιανῶν. A suposta primeira vez que a palavra "cristãos" aparece está no livro
de Atos (11:26), que relata que os cristãos foram chamados pela primeira vez na cidade síria
de Antioquia. De fato, a palavra “cristãos” não aparece em nenhum outro lugar da Bíblia,
enquanto “cristão” só pode ser encontrado em Atos 26:28 e 1 Pedro 4:16. Enquanto o
mainstream conservador coloca a composição do livro bíblico de "Atos dos Apóstolos" no
final do primeiro século, não há evidências históricas / literárias de sua existência até o final
do segundo século, altura em que o próprio patriarca antioqueno Teófilo define a palavra
"cristão". A partir das evidências científicas que possuímos atualmente, a palavra é
aparentemente uma invenção tardia.

Além disso, as evidências apontam para o termo bíblico apropriado como


" crestianos ", não "cristãos". Nesse sentido, se olharmos para o Codex Sinaiticus (Atos
11:26), um dos primeiros manuscritos existentes da Bíblia, datado do século IV, podemos
ver que a palavra original é "Crestianos", com o "e ”Ou eta (Η) apagados e substituídos por
um“ i ”ou iota (Ι).

A mesma trapaça “Crestista para Cristã” aconteceu com as outras duas passagens no
NT contendo a palavra “Cristã”, ie, Atos 26:28 e 1 Pedro 4:16. Esses dois livros são
obviamente muito atrasados - 1 Pedro também não aparece claramente no registro histórico
/ literário até meados do segundo século, e mesmo assim a palavra "Chrestian" parece ser um
novo apelido para esses seguidores de Chrestos, o "Bom" ou "Útil".

Novamente, o Testimonium grego citado acima usa a palavra "cristãos", e ficaríamos


muito surpresos se o termo aparecesse no Josefo original, pois é óbvio que esses seguidores
anteriores teriam sido crestianos. Certamente, alguém poderia argumentar que na época do
manuscrito existente mais antigo de Josefo, datado do século 11, os escribas teriam
"corrigido" o texto para estar de acordo com os "cristãos" aceitos, em vez de "crestianos".

7
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

No entanto, permanece o problema com a data em que Atos aparece claramente no


registro histórico, que, apesar do pensamento positivo de apologistas cristãos e estudiosos
tradicionais, não ocorre até, novamente, no final do segundo século. Neste momento, Teófilo
(d. 183-5) escreve uma definição da palavra - que deve ter sido "crestianos" em seu grego
original. (Um dos capítulos (12) do livro 1 de Autolycus, de Teófilo, é chamado de "O
significado da palavra" cristão ".") Observe que este é o mesmo "Teófilo", sugerido por
vários mitólogos e outros estudiosos, a pessoa a quem o autor de Lucas-Atos, significando
que esses textos não foram escritos até o final do segundo século, quando Teófilo
prosperou. E, de fato, é quando esses textosemergem claramente no registro histórico /
literário. (Veja meu livro Quem era Jesus? Para uma discussão sobre Teófilo e Lucas-Atos.)

Alice Whealey e o TF

Em preparação para minha revisão de Cristo Con, passei algum tempo examinando o
livro da Dra. Alice Whealey, Josephus, sobre Jesus: O Testimonium Flavianum
Controvérsia desde a Antiguidade Tardia até os Tempos Modernos, uma vez que ela
apresenta um estudo definitivo sobre esse assunto. Acabei com mais de 100 páginas de
análise, que serão transformadas em monografias próprias. Ehrman (64) menciona Whealey
brevemente, mas na verdade ele não concorda com as conclusões dela, embora não o diga no
presente trabalho.

Em resumo, Whealey argumenta que o TF é quase inteiramente genuíno, menos a


sentença "Ele era o Cristo / messias". Obviamente, existem problemas com essa perspectiva,
incluindo o restante do entusiasmo manifestamente cristão no qual Josefo certamente não
teria se envolvido. Além disso, se o resto do TF é genuíno, simplesmente não resta motivo
para Josefo não ter explicado mais sobre um indivíduo tão maravilhoso que cumpriu os
profetas e ressuscitou dentre os mortos! Novamente, logo após esta breve seção, Josefo
mergulha em uma longa e tediosa discussão sobre o arrebatamento da bela e rica Paulina no
templo de Ísis, em Roma. Embora essa última passagem seja instrumental para ilustrar as
travessuras indecentes da elite rica e dos religiosos, por que Josephus dedicaria tanto tempo
a esse relato,

Whealey também se concentra no motivo pelo qual o TF nunca é mencionado antes do


historiador da Igreja Eusébio (c. 263-339), argumentando que os outros pais da Igreja não
dão indicação de ler o livro 18 das Antiguidades, então por que eles deveriam mencionar
isso? Ela então conclui que Orígenes - que leu o livro 18 e que afirma especificamente que
Josefo não acredita que Jesus era o Cristo - deve saber sobre o TF. Eis por que Whealey
remove apenas a frase "Ele era o Cristo", porque Orígenes, a quem ela conclui conhecia o
TF, diz que Josefo não acreditava que Jesus era o Cristo. Apesar da pesquisa aprofundada
que ela apresenta, ainda não temos provas de que Orígenes conheceu o TF, menos a frase
"Ele era o Cristo". Além disso, se Orígenes conhecia o TF, então não resta motivo para ele
não o discutir e por que os pais que o seguiram teriam esquecido do livro 18 e desinteressado
no TF.

8
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

Whealey faz uma boa pergunta quando se pergunta por que Orígenes criaria Jesus
enquanto discutia Josefo, se não havia nenhuma referência a ele nas obras do historiador
judeu. É possível que Orígenes estivesse se referindo a um dos outros Jesus em Josefo,
possivelmente até o herói do Antigo Testamento Josué, reverenciado por trazer os israelitas
para a Terra Prometida e tratado longamente pelo historiador judeu. A palavra grega para
"messias", christos, não estava limitado a Jesus Cristo, mas pode ser encontrado no Antigo
Testamento / Septuaginta cerca de 40 vezes, referindo-se a vários heróis do AT, incluindo o
rei Davi e o rei persa Ciro. É possível que o comentário de Orígenes tenha sido
simplesmente uma observação imediata sobre como não havia absolutamente nada em
Josefo a respeito de Jesus de Nazaré, implicando que o historiador judeu obviamente não
considerava Jesus o Cristo, já que ele nem sequer escreveu sobre ele. Pode até ser algo tão
simples quanto uma referência ao outro “Jesus” na seção sobre “Tiago, o irmão” (Ant .
20.9.1) - um “Jesus” que não precisa ser Jesus de Nazaré, mas poderia muito bem ser o um
mencionado no mesmo capítulo (Ant. 20.9.4), Jesus , filho de Gamaliel, sucessor de Jesus,
filho de Damneus. O ponto principal é que não há evidências científicas concretas de que
Orígenes conhecesse o FT e que ele permaneça desconhecido nos registros históricos até
Eusébio.

Histórias anteriores sobre Jesus?

Segundo Erhman, o TF pode ser genuíno, sem os bits cristianizados como acima. No
entanto, ele não acha que o texto seja suficiente para demonstrar a historicidade de
Jesus. Diz ele (65):

“A recompensa é que a maioria dos estudiosos continua convencida de que Josefo realmente
escreveu sobre Jesus, provavelmente em algo como a versão simplificada que cito acima.

Mas esse não é o ponto principal que quero destacar sobre o Testimonium. Meu ponto
principal é que, se o Testimoniumé autenticamente de Josefo (em sua forma simplificada) ou
não provavelmente não importa para a pergunta que estou buscando aqui. Se Jesus vive ou
não, deve ser decidido sobre outros tipos de evidência disso. E aqui está o porquê. Suponha
que Josefo realmente escreveu o Testemunho. Isso mostraria que em 93 EC - cerca de
sessenta ou mais anos após a data tradicional da morte de Jesus - um historiador judeu da
Palestina tinha algumas informações sobre ele. E onde Josephus teria derivado essa
informação? Ele teria ouvido histórias sobre Jesus que estavam em circulação. Não há nada
que sugira que Josefo realmente leu os Evangelhos (ele quase certamente não leu) ou que ele
fez qualquer tipo de pesquisa primária sobre a vida de Jesus examinando registros romanos
de qualquer tipo (não havia nenhum). Mas como veremos mais adiante, já sabemos por
muitas outras razões e por muitas outras razões que havia histórias sobre Jesus flutuando na
Palestina no final do primeiro século e muito antes. Portanto, mesmo que o Testemunho, na
forma simplificada, tenha sido escrito por Josefo, ele não nos dá muito mais evidências do
que já temos sobre a questão de saber se realmente havia um homem Jesus. ”

Portanto, se o TF é autêntico ou não é irrelevante, pois prova nada mais do que boatos
tardios, passados ao longo de décadas - que é essencialmente a posição mítica em Josefo. As

9
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

"muitas e muitas razões" de Ehrman que ele apresenta mais tarde consistem
em raciocínio circular e na aceitação acrítica das primeiras datas principais dos evangelhos
canônicos: A saber, o prólogo de Lukan afirma que "muitos" tentaram escrever a "narrativa"
e, desde então, O evangelho de Lucas obviamente deve ter existido até o final do primeiro
século, essas muitas narrativas provam que havia inúmeras histórias circulando antes desse
tempo!

O fato de o evangelho canônico de Lucas não ser encontrado em nenhum lugar no


registro histórico / literário até o final do segundo século pode realmente explicar essas
“muitas” narrativas e, como mostro em Quem era Jesus? , vários pais da Igreja, como
Orígenes, Epifânio e Jerônimo, associaram essas “muitas narrativas” aos evangelhos de
vários indivíduos do segundo século, como Basilides, Cerinthus, Merinthus e
Apelles. Assim, permanecemos sem nenhuma evidência científica credível de tais histórias
extrabíblicas sobre Jesus de Nazaré durante o primeiro século.

No que diz respeito a Josephus, depois de tentar provar que o historiador judeu
realmente menciona Jesus, Ehrman (66) observa:

“Não há razão para pensar se Jesus viveu que Josefo deve tê-lo mencionado. Ele não
menciona a maioria dos judeus do primeiro século...”

Estamos de acordo, mas ele não mencionar cerca de 20 outros Jesuses do primeiro
século para séculos antes! No entanto, é bom saber que não há razão para suspeitar que
Josefo deve ter mencionado Jesus.

O fato é que mesmo a "teoria da interpolação parcial" admite que os cristãos estavam
mexendo com textos antigos, alterando as histórias para se adequarem a seus propósitos. Ao
declarar o TF uma falsificação in toto, estamos reivindicando a mesma coisa em uma
extensão mais significativa e cientificamente fundamentada.

Fonte do Texto: https://stellarhousepublishing.com/does-josephus-prove-a-historical-jesus/

A Falsificação de Jesus – Desvendando Josefo:


O seguinte artigo foi extraído do livro: “Sóis de Deus: Krishna, Buda e Cristo São Revelados”

Ao abordar a natureza mítica de Jesus Cristo, uma questão levantada repetidamente é a


suposta "evidência" de sua existência nos escritos de Flavius Josephus, o famoso general e
historiador judeu que viveu entre 37 e 100 EC. Nas Antiguidades dos judeus de Josefo,
aparece a passagem notória a respeito de Cristo chamada "Testimonium Flavianum" ("TF"):
“Ora, havia naquele tempo Jesus, um homem sábio, se for lícito chamá-lo de homem, pois ele
realizou obras maravilhosas - um professor de homens que recebem a verdade com prazer.
Ele atraiu para ele muitos judeus e muitos gentios. Ele era o Cristo; E quando Pilatos, por
sugestão dos principais homens entre nós, o condenou à cruz, aqueles que o amavam no início

10
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

não o abandonaram, pois ele lhes apareceu vivo novamente no terceiro dia, como os profetas
divinos haviam predito. Estas e dez mil outras coisas maravilhosas a respeito dele; E a tribo
de cristãos, assim nomeada por ele, não está extinta neste dia. ” (Whitson, 379)

Esta passagem surpreendentemente breve e simplista constitui a "melhor prova" da


existência de Jesus em toda a antiga biblioteca não-cristã, incluindo obras de dezenas de
historiadores, escritores, filósofos, políticos e outros que nunca mencionaram o grande sábio
e maravilha Jesus Cristo, até embora vivessem contemporaneamente com ou logo após o
suposto advento do salvador cristão.

Uma falsa testemunha

Apesar dos desejos dos fiéis sinceros e das reivindicações errôneas de apologistas
truculentos, o Testimonium Flavianum tem demonstrado continuamente ao longo dos séculos
uma falsificação, provavelmente interpolada pelo historiador da Igreja Católica Eusébio no
quarto século. Tão minuciosa e universal foi essa desmistificação que poucos estudiosos de
renome continuaram citando a passagem após a virada do século XIX. De fato, o TF foi
raramente mencionado, exceto para observar que era uma falsificação, e vários livros de
várias autoridades ao longo de um período de 200 anos ou mais basicamente levavam como
certo que o Testimonium Flavianum na sua totalidade era espúrio, uma interpolação e uma
falsificação. Como o Dr. Gordon Stein relata:
“... a grande maioria dos estudiosos desde o início do século XIX disse que essa citação não é
de Josefo, mas é uma inserção cristã posterior em suas obras. Em outras palavras, é uma
falsificação, rejeitada pelos estudiosos. ”

Tão bem compreendido foi esse fato de falsificação que essas numerosas autoridades
não gastaram seu tempo e espaço preciosos refazendo os argumentos contra a autenticidade
do TF. Não obstante, nas últimas décadas apologistas de integridade e credibilidade
questionáveis chegaram ao TF, porque essa passagem curta e duvidosa representa a
referência secular e não bíblica mais "concreta" a um homem que supostamente abalou o
mundo. Apesar do desmembramento passado, o debate está atualmente confinado àqueles
que pensam que o TF era original em Josefo, mas era cristianizado, e aqueles que crédula e
egoisticamente o aceitam como "genuíno" em sua totalidade.

Para repetir, essa passagem foi tão completamente dissecada por estudiosos de alta
reputação e reputação - a maioria deles cristãos piedosos - que foi por décadas entendida
pelos estudiosos subsequentes como provada em uma falsificação, de modo que esse futuro
estudioso nem sequer mencione-o, a menos que o reconheça como falso. (Além de
repetitivas, numerosas citações serão apresentadas aqui, porque uma forte demonstração de
consenso racional é desesperadamente necessária quando se trata de questões de fé cega, não
científica e irracional.) Os estudiosos que provaram de maneira tão convincente a falsificação
do TF fizeram sua marca no final do século XVIII e no século XX, quando uma súbita
reversão foi implementada, com a opinião popular cercando e abrindo caminho para a “teoria
da interpolação parcial” e, nos últimos tempos, entre os apologistas de terceira categoria, à
noção de que todo o TF é "genuíno". Como Earl Doherty diz, em "Josephus Unbound":
“Agora, é um fato curioso que as gerações mais velhas de estudiosos não tenham tido
problemas em descartar toda essa passagem como uma construção cristã. Charles Guignebert,

11
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

por exemplo, em seu Jesus (1956, p.17), chama de "pura falsificação cristã". Antes dele,
Lardner, Harnack e Schurer, juntamente com outros, declararam isso totalmente falso. Hoje,
os estudiosos mais sérios decidiram que a passagem é uma mistura: peças originais
esfregando os ombros com adições cristãs posteriores. ”

A bolsa de estudos anterior, que provou que todo o TF era fraudulento, foi
determinada por intenso escrutínio por alguns dos escritores mais eruditos e, principalmente,
cristãos da época, em vários países, seus trabalhos escritos em várias línguas, mas
particularmente em alemão, Francês e inglês. Suas conclusões geram, conforme elucidadas
pela autoridade cristã Dr. Lardner, e relatadas aqui pelo autor de Christian Mythology
Unveiled (c. 1842), incluem os seguintes motivos para duvidar da autenticidade do TF como
um todo:
“Matatias, pai de Josefo, deve ter sido uma testemunha dos milagres que se diz terem sido
realizados por Jesus, e Josefo nasceu dois anos após a crucificação, mas em todas as obras ele
não diz nada sobre a vida ou sobre a vida. morte de Jesus Cristo; quanto à passagem
interpolada, agora é universalmente reconhecido como uma falsificação. Os argumentos do
"Christian Ajax", mesmo o próprio Lardner, contra estes são: "Nunca foi citado por nenhum
de nossos ancestrais cristãos antes de Eusébio. Isso atrapalha a narrativa. A linguagem é
bastante cristã. Não é citado por Crisóstomo, embora ele freqüentemente se refira a Josefo, e
não poderia ter omitido citá-lo se estivesse no texto. Não é citado por Photius [século 9],
embora ele tenha três artigos sobre Josefo; e este autor afirma expressamente que esse
historiador não tomou a mínima atenção de Cristo. Nem Justin Mártir, em seu diálogo com
Trifão, o Judeu; nem Clemens Alexandrinus, que fez tantos extratos de autores antigos; nem
Orígenes contra Celso, já mencionaram esse testemunho. Mas, pelo contrário, no cap. 25 do
primeiro livro desse trabalho, Orígenes afirma abertamente que Josefo, que mencionou João
Batista, não reconheceu a Cristo. Que esta passagem é uma falsa fabricação é admitido por
Ittigius, Blondel, Le Clerc, Vandale, Bishop Warburton e Tanaquil Faber. '”(CMU, 47) pelo
contrário, no cap. 25 do primeiro livro desse trabalho, Orígenes afirma abertamente que
Josefo, que mencionou João Batista, não reconheceu a Cristo. Que esta passagem é uma falsa
fabricação é admitido por Ittigius, Blondel, Le Clerc, Vandale, Bishop Warburton e Tanaquil
Faber. '”(CMU, 47) pelo contrário, no cap. 25 do primeiro livro desse trabalho, Orígenes
afirma abertamente que Josefo, que mencionou João Batista, não reconheceu a Cristo. Que
esta passagem é uma falsa fabricação é admitido por Ittigius, Blondel, Le Clerc, Vandale,
Bishop Warburton e Tanaquil Faber. '”(CMU, 47)

Assim, na década de 1840, quando o autor anônimo da Christian Mythology Unveiled


escreveu, o Testimonium Flavanium já era "universalmente reconhecido como uma
falsificação".

As observações pertinentes do pai da igreja, Orígenes, altamente significativo (c. 185-


c.254), aparecem em Contra Celsus , livro I, capítulo XLVII:
“Porque no 18º livro de suas Antiguidades dos Judeus , Josefo presta testemunho de João
como tendo sido batista e como purificação promissora para aqueles que se submeteram ao
rito. Ora, este escritor, embora não acreditando em Jesus como o Cristo, procurando a causa
da queda de Jerusalém e a destruição do templo, ao passo que ele deveria ter dito que a
conspiração contra Jesus foi a causa dessas calamidades que caíram sobre o povo , desde que
mataram Cristo, que era profeta, diz, apesar de ser contra a vontade dele, não muito longe da
verdade, que esses desastres aconteceram aos judeus como punição pela morte de Tiago, o
Justo, que era um irmão de Jesus (chamado Cristo) - os judeus o mataram, embora ele fosse
um homem muito distinto por sua justiça ”(ênfase adicionada)

12
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

Aqui, nas palavras de Orígenes, está a afirmação de que Josefo, que discute mais de
uma dúzia de Jesus, não considerou nenhum deles "o Cristo". Este fato prova que a mesma
frase no TF é espúria. Além disso, Orígenes nem sequer intima a presença do resto do TF.
Quanto a Orígenes e o TF, Arthur Drews relata em Testemunhas da Historicidade de Jesus :
“Na edição de Orígenes publicada pelos beneditinos, diz-se que não havia menção de Jesus
em Josefo antes da época de Eusébio [c. 300 ce]. Além disso, no século XVI, Vossius tinha
um manuscrito do texto de Josefo no qual não havia uma palavra sobre Jesus. Parece,
portanto, que a passagem deve ter sido uma interpolação, se foi posteriormente modificada ou
não. ” (Drews, 9; emph. Adicionado)

Segundo o autor de Christian Mythology Unveiled (“CMU”), este Vossius


mencionado por vários escritores como possuidor de uma cópia das Antiguidades de
Josephus sem o TF é “I. Vossius ”, cujas obras apareceram em latim. Infelizmente, nenhum
desses escritores inclui uma citação de onde exatamente a afirmação pode ser encontrada nas
obras de Vossius. Além disso, o Vossius em questão parece ser Gerardus, em vez de seu
filho, Isaac, nascido no século XVII.

Pais da Igreja ignorantes da passagem de Josephus

De qualquer forma, como GA Wells aponta em O Mito de Jesus , não apenas vários
pais da Igreja do segundo, terceiro e início do quarto século não têm conhecimento aparente
do TF, mas mesmo depois que Eusébio de repente o "encontrou" no primeiro semestre do
quarto século, vários outros pais do quinto "citam frequentemente Josefo, mas não essa
passagem". (Wells, JM , 202) No século V, o pai da Igreja Jerome (c. 347-c.419) citou o TF
uma vez, com óbvio desinteresse, como se soubesse que era fraudulento. Além de sua
referência ao TF, em sua Carta XXII. a Eustóquio, Jerônimo fez a seguinte afirmação
audaciosa:
“Josephus, ele próprio um escritor judeu, afirma que, na crucificação do Senhor, rompeu as
vozes do templo dos poderes celestiais, dizendo: 'Partamos daqui.'”

Ou Jerônimo fabricou essa suposta citação de Josephus ou possuía uma cópia única
das obras do historiador judeu, nas quais essa afirmação havia sido interpolada
anteriormente. De qualquer forma, a alegação de Jerome constitui "fraude piedosa", uma das
muitas cometidas pelos proponentes cristãos ao longo dos séculos, uma prática desenfreada,
de fato, que deve ser lembrada ao considerar a autenticidade do TF.

A seguir, é apresentada uma lista de importantes autoridades cristãs que estudaram e /


ou mencionaram Josefo, mas não a passagem de Jesus:

 Justino Mártir (c. 100-c. 165), que obviamente se debruçou sobre as obras de
Josephus, não faz menção ao TF.
 Teófilo (m. 180), bispo de Antioquia - nenhuma menção ao TF.
 Irineu (c. 120/140-c. 200/203), santo e compilador do Novo Testamento, não tem uma
palavra sobre o TF.
 Clemente de Alexandria (c. 150-211 / 215), influente teólogo grego e prolífico escritor
cristão, chefe da escola alexandrina, não diz nada sobre o TF.
 Orígenes (c. 185-c. 254), nenhuma menção ao TF e afirma especificamente que Josefo

13
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

não acreditava que Jesus era "o Cristo".


 Hipólito (c. 170-c. 235), santo e mártir, nada sobre o TF.
 O autor do antigo texto siríaco, "História da Armênia", refere-se a Josefo, mas não ao
TF.
 Minucius Felix (dc 250), advogado e cristão convertido - nenhuma menção ao TF.
 Anatolius (230-c. 270/280) - nenhuma menção ao TF.
 Crisóstomo (c. 347-407), santo e prelado sírio, nem uma palavra sobre o TF.
 Metódio, santo do século 9 - mesmo nessa data tardia, aparentemente havia cópias de
Josefo sem o TF, pois Metódio não faz menção a ele.
 Photius (c. 820-891), Patriarca de Constantinopla, não uma palavra sobre o TF,
novamente indicando cópias de Josefo desprovidas da passagem, ou, talvez, uma
rejeição, porque se considerava fraudulenta.

Argumentos contra a autenticidade ainda mais esclarecidos

Quando a evidência é examinada cientificamente, fica claro que toda a passagem de


Josefo a respeito de Jesus foi forjada, provavelmente pelo historiador da Igreja Eusébio,
durante o século IV. Em "Quem na Terra era Jesus Cristo?" David Taylor detalha as razões
pelas quais o TF in to toto deve ser considerado uma falsificação, a maioria dos quais
argumentos foram novamente apresentados pelo Dr. Lardner:

 “Não foi citado ou referido por nenhum apologista cristão antes de Eusébio, c. 316 ad.
 “Em nenhum outro lugar em suas volumosas obras Josephus usa a palavra 'Cristo',
exceto na passagem que se refere a Tiago 'o irmão de Jesus que foi chamado Cristo'
(Antiguidades dos Judeus, Livro 20, Capítulo 20, Capítulo 9, Parágrafo 1), o que
também é considerado uma falsificação.
 “Como Josefo não era cristão, mas judeu ortodoxo, é impossível que ele acreditasse ou
escrevesse que Jesus era o Cristo ou usasse as palavras 'se for lícito chamá-lo de
homem', o que implica a crença cristã em Jesus 'divindade’.
 “O caráter extraordinário das coisas relatadas na passagem - de um homem que
aparentemente é mais do que um homem e que ressuscitou do túmulo depois de estar
morto por três dias - exigiu um tratamento mais extenso por Josefo, o que sem dúvida
seria iminente. Se ele tivesse sido seu autor.
 “A passagem interrompe a narrativa, que fluiria mais naturalmente se a passagem
fosse deixada de fora por completo.
 “Não é citado por Crisóstomo (c. 354-407 aC), embora ele frequentemente se refira a
Josefo em seus volumosos escritos.
 “Não é citado por Photius, Patriarca de Constantinopla (c. 858-886 dC), embora ele
tenha escrito três artigos sobre Josefo, o que implica fortemente que sua cópia das
Antiguidades de Josefo não continha a passagem.
 “Nem Justino Mártir (110-165 dC), nem Clemente de Alexandria (153-217 dC), nem
Orígenes (c.185-254 dC), que fizeram uma extensa referência aos autores antigos em
sua defesa do cristianismo, mencionaram isso suposto testemunho de Josefo.
 “Orígenes, em seu tratado Contra Celso, o Livro 1, Capítulo 47, afirma
categoricamente que Josefo NÃO acreditava que Jesus era o Cristo.
 “Esta é a única referência aos cristãos nas obras de Josefo. Se fosse genuíno, teríamos
esperado que ele nos dessem uma descrição mais completa deles em algum lugar. ”

14
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

Quando os textos gregos mais antigos são analisados, é óbvio que o Testimonium
Flavianum interrompe o fluxo do material primário e que o estilo da língua é diferente do de
Josefo. Há outras evidências de que o TF nunca apareceu no Josephus original. Como Wells
diz:
“Como observei em A lenda de Jesus, há um índice antigo nas Antiguidades que omite toda
menção ao Testemunho. Feldman (em Feldman e Hata, 1987, p. 57) diz que esta tabela já é
mencionada na versão latina das Antiguidades dos séculos V ou VI, e acha difícil acreditar
que uma passagem tão notável seja omitida. Por alguém, muito menos por um cristão
resumindo o trabalho. '” (Wells, JM, 201)

Josefo também detalha a vida de numerosas personagens de importância relativamente


pequena, incluindo vários Jesus. É inconcebível que ele dedique apenas algumas frases a
alguém que se assemelhe remotamente ao personagem encontrado no Novo Testamento. Se a
história do evangelho constituísse “história”, os anciãos de Josefo certamente estariam
cientes do suposto ataque de Jesus ao templo, por exemplo, e o historiador, que obviamente
estava interessado em casos de agitação messiânica, certamente a teria relatado em detalhes.
Além disso, o TF refere-se a Jesus como um “homem sábio” - essa frase é usada por Josefo
em relação a apenas duas outras pessoas, dentre centenas, ou seja, aos patriarcas José e
Salomão. Se Josefo tivesse pensado tão bem em um Jesus histórico, ele certamente teria
escrito mais extensivamente sobre ele. No entanto, ele não faz.
“… Josefo… foi escolhido pelo Sinédrio em Jerusalém para comandar em chefe na Galiléia.
Como tal, ele estabeleceu em todas as cidades do país um conselho de juízes, cujos membros
foram recrutados dentre aqueles que compartilhavam suas opiniões políticas. ”

De fato, Josephus era um judeu instruído que vivia na área exata em que se dizia que a
história do evangelho ocorria, assim como seus pais, este último no exato momento do
suposto advento de Cristo. A paixão de Josefo era estudar o povo judeu e sua história; no
entanto, além do obviamente falso TF, e a breve “passagem de Tiago” mencionada por
Taylor acima, verifica-se que em suas volumosas obras Josephus não discutia nem Cristo
nem o cristianismo. Também não faz sentido que o prolífico escritor judeu não detalhe o
próprio movimento cristão, se os cristãos existissem na época em número significativo.

A Enciclopédia Católica (CE), que tenta proteger sua aposta sobre a passagem de
Josephus, é obrigada a admitir: "A passagem parece sofrer interpolações repetidas". Na
mesma entrada, EC também confirma que os escritos de Josefo foram usados extensivamente
pelos primeiros pais cristãos, como Jerônimo, Ambrósio e Crostostom; no entanto, como
observado, exceto Jerome, eles nunca mencionam o TF.

Em relação ao TF, bem como à passagem de Tiago, que possui a frase Tiago, o irmão
de Jesus, chamado Cristo, o escritor judeu ben Yehoshua faz algumas afirmações
interessantes:
“Nenhuma dessas passagens é encontrada na versão original das Antiguidades Judaicas, que
foi preservada pelos Judeus. A primeira passagem (XVII, 3, 3) foi citada por Eusébio
escrevendo em c. 320 EC, para que possamos concluir que foi adicionado em algum tempo
entre o momento em que os cristãos se apossaram das antiguidades judaicas e c. 320 CE Não
se sabe quando a outra passagem (XX, 9, 1) foi adicionada ... Nenhuma passagem se baseia
em fontes confiáveis. É fraudulento afirmar que essas passagens foram escritas por Josefo e

15
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

que fornecem evidência para Jesus. Eles foram escritos por redatores cristãos e foram
baseados puramente na crença cristã. ”

Yehoshua afirma que o historiador do século XII Gerald de Gales relatou que um
“Mestre Robert do Priorado de St. Frideswide em Oxford examinou muitas cópias hebraicas
de Josefo e não encontrou o 'testemunho sobre Cristo', exceto por dois manuscritos onde ele
apareceu [para Robert, evidentemente], que o testemunho estava presente, mas riscado ”.
Yehoshua afirma que, como "riscar" requer a remoção das camadas superiores, as áreas
excluídas nessas meras duas das muitas cópias provavelmente não forneceram nenhuma
evidência sólida de que foi o FT que foi removido. Os apologistas, sem dúvida, insistem que
esses textos hebraicos são cópias tardias e que as autoridades judaicas tiveram o TF
removido. Essa acusação de mutilar a obra de um autor, é claro, pode ser facilmente
contornada pelos cristãos. Além disso,

Maior crítica das autoridades cristãs

As muitas razões para concluir que a passagem de Josefo é uma falsificação foram
expostas por inúmeras autoridades respeitadas, tanto que tais indivíduos foram compelidos
pela honestidade e integridade a descartar o Testimonium in toto como falsificação. Em The
Christ, John Remsburg relata as opiniões dos críticos do TF dos últimos dois séculos, a
maioria dos quais eram autoridades cristãs, incluindo e especialmente o Dr. Lardner, que
disse:
“Um testemunho tão favorável a Jesus nas obras de Josefo, que viveu logo depois de nosso
Salvador, que estava tão familiarizado com as transações de seu próprio país, que havia
recebido tantos favores de Vespasiano e Tito, não seria esquecido ou negligenciada por
qualquer apologista cristão (Lardner's Works, vol. I, cap. iv). ”

No entanto, o TF foi negligenciado e negligenciado pelos primeiros escritores cristãos.


Em outras palavras, eles nunca o citaram porque não existia.

Outra autoridade, o bispo Warburton, chamou o TF de "falsificação de patente e


também muito estúpida". Remsburg relatou ainda mais as palavras do “Rev. Dr. Giles, da
Igreja Estabelecida da Inglaterra ”, que declarou:
“Os que melhor conhecem o caráter de Josefo, e o estilo de seus escritos, não hesitam em
condenar essa passagem como falsificação, interpolada no texto durante o terceiro século por
algum cristão devoto, escandalizado que tão famoso um escritor como Josefo não deveria ter
notado os evangelhos, ou sobre Cristo, seu assunto ... ”.

Além disso, o Rev. S. Baring-Gould observou:


“Esta passagem é citada pela primeira vez por Eusébio (fl. 315 dC) em dois lugares (Hist.
Eccl., Lib. I, c. Xi; Demonst. Evang., Lib. Iii); mas era desconhecido para Justin Mártir (fl.
140 dC), Clemente de Alexandria (fl. 192 dC), Tertuliano (fl. 193 dC) e Orígenes (fl. 230
dC). Esse testemunho certamente teria sido produzido por Justin em seu pedido de desculpas
ou em sua controvérsia com Trypho, o judeu, se ele existisse nas cópias de Josefo na época. O
silêncio de Orígenes é ainda mais significativo. Celso, em seu livro contra o cristianismo,
apresenta um judeu. Orígenes ataca o argumento de Celso e seu judeu. Ele não poderia deixar
de citar as palavras de Josefo, cujos escritos ele conhecia, se a passagem existisse no texto
genuíno. Ele, de fato, afirma distintamente que Josefo não acreditava em Cristo (Contr. Cels.

16
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

I). ”

Remsburg também conta:


“Cannon Farrar, que escreveu uma vida cristã mais capaz de Cristo ainda escrita, a repudia.
Ele diz: 'A única passagem na qual ele [Josefo] faz alusão a ele é interpolada, se não
totalmente falsa' ( Life of Christ , Vol. I, p. 46).

“O seguinte, da caneta do Dr. Farrar, pode ser encontrado na Encyclopedia Britannica: 'Que
Josephus escreveu toda a passagem como está agora, nenhum crítico são capaz de acreditar.'”

E assim por diante, com opiniões semelhantes de estudiosos cristãos como Theodor
Keim, Rev. Dr. Hooykaas e Dr. Alexander Campbell. Na época do Dr. Chalmers e outros, o
TF tinha sido tão desacreditado que essas autoridades o entenderam como uma falsificação in
toto e nem sequer a consideraram por um momento como “evidência” da existência e / ou
divindade de Jesus. De fato, esses subsequentes defensores da fé, sabendo que o TF era uma
falsificação, comentavam repetidamente como era perturbador o fato de Josefo não
mencionar Jesus.

No trabalho moderno dos apologistas The Case for Christ, Lee Strobel relata uma
passagem de um romance publicado em 1979 por Charles Templeton, no qual o autor afirma,
a respeito de Jesus: “Não há uma única palavra sobre ele na história secular. Nenhuma
palavra. Nenhuma menção a ele pelos romanos. Nem uma referência de Josephus. (Strobel,
101) Strobel então relata a resposta do professor cristão Edwin Yamauchi, que afirmou que
Templeton estava enganado e que havia uma referência a Jesus por Josefo. A resposta tímida
de Yamauchi ignora, propositalmente ou não, os argumentos de ferro anteriores sobre os
quais Templeton aparentemente foi educado, de modo que ele fez tal afirmação. Em outras
palavras, Templeton estava evidentemente ciente da suposta referência em Josefo, mas havia
entendido pelos argumentos das autoridades cristãs mais eruditas e anteriores que era uma
falsificação; conseqüentemente, existe "nem uma referência de Josefo". Dessa maneira fácil
de simplesmente ignorar ou dispensar a bolsa de estudos anterior, os crentes modernos se
apegam ao TF há muito dispensado, a fim de se convencer do inacreditável.

Para uma crítica mais moderna, em The Jesus Puzzle e seu artigo on-line "Josephus
Unbound", o secularista e clássico Earl Doherty não deixa pedra sobre pedra na demolição
do TF, não permitindo espaço para futuros apologistas, cujo recurso ao TF mostrará, como
no passado, quão desesperada é sua situação ao estabelecer um "Jesus histórico". No que diz
respeito ao uso de Josefo como "evidência" da existência de Jesus, Doherty comenta:
“ [Na] ausência de qualquer outra evidência de apoio do primeiro século de que, de fato, o
Jesus de Nazaré retratado nos Evangelhos existisse claramente, Josefo se torna o fio delgado
pelo qual essa suposição se sustenta. E o som, a fúria e as manobras desesperadas que cercam
a dissecação dessas duas pequenas passagens tornam-se um barulho de proporções
surpreendentes. O foco obsessivo nesse registro incerto é necessário pelo fato de o restante
das evidências ser tão sombrio, tão contrário ao quadro ortodoxo. Se quase tudo fora de
Josefo aponta em uma direção diferente, para a ficção essencial da figura do Evangelho e sua
figura central, como Josefo pode ser levado a suportar seus ombros, através de duas
passagens cuja confiabilidade até agora permaneceu instável, o contrapeso para todos essa
outra evidência negativa?

17
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

Outros autores modernos que criticam o TF incluem os autores de Os Mistérios de


Jesus, Freke e Gandy, que concluem:
“Incapaz de fornecer qualquer evidência histórica para Jesus, os cristãos posteriores forjaram
a prova de que eles tanto precisavam para sustentar sua interpretação literalista dos
evangelhos. Isso, como veríamos repetidamente, era uma prática comum. ” (Freke e Gandy,
137)

Apesar do barulho desesperado, vários outros escritores modernos permanecem em


concordância com a bolsa anterior e também considera o FT totalmente uma fraude.

O suspeito: Eusébio (c. 264-340)

Além de reconhecer a espúria da passagem de Josefo, muitas autoridades citadas aqui


concordam com o óbvio: o historiador da igreja Eusébio foi o forjador de todo o
Testimonium Flavianium. Já foram apresentadas várias razões para se chegar a essa
conclusão. Em "Jesus realmente viveu?" Marshall Gauvin observa:
“Tudo demonstra o caráter espúrio da passagem. Está escrito no estilo de Eusébio, e não no
estilo de Josefo. Josefo era um escritor volumoso. Ele escreveu extensivamente sobre homens
de menor importância. A brevidade dessa referência a Cristo é, portanto, um forte argumento
para sua falsidade. Esta passagem interrompe a narrativa. Não tem nada a ver com o que
precede ou o que o segue; e sua posição mostra claramente que o texto do historiador foi
separado posteriormente para dar espaço a ele. ”

Em relação à ausência do TF nos escritos de pais cristãos anteriores e sua aparição


repentina com Eusébio, a CMU diz:
“Observou-se que a famosa passagem que encontramos em Josefo, sobre Jesus Cristo, nunca
foi mencionada ou mencionada de maneira alguma por qualquer um dos pais do primeiro,
segundo ou terceiro séculos; nem até a época de Eusébio, "quando foi citado por si mesmo
[sic]". A verdade é que nenhum desses pais poderia citar ou aludir a uma passagem que não
existia em seus tempos; mas foi absolutamente absoluto, forjado e interpolado por Eusébio,
como sugerido por Gibbon e outros. Até o redobrável Lardner declarou esta passagem como
uma falsificação. (CMU, 79-80)

Além disso, a palavra “tribo” no TF é outra pista de que Eusébio é forjado, que gosta
da palavra, enquanto Josefo a usa apenas em termos de etnia, nunca ao descrever uma seita
religiosa. Kerry Shirts acrescenta a este ponto em particular:
“Eusébio estudou Josefo diligentemente, e pôde assim disfarçar-se como ele, exceto quando
usou a palavra 'tribo' para descrever os cristãos. Toda a literatura dos Padres Ante-Nicenos
mostra que eles nunca usaram a palavra 'tribo' ou 'raça' com referência aos cristãos, era [sic]
pelos Padres ou quando citavam escritores não-cristãos. Tertuliano, Plínio, o Jovem, Trajano,
Rufino - ninguém usa 'tribo' para se referir aos cristãos. Eusébio é o primeiro a começar a
prática.”

Em Antiqua Mater: Um Estudo das Origens CristãsEdwin Johnson observou que o


século IV foi "a grande era da falsificação literária, cuja extensão ainda não foi exposta". Ele
comentou ainda que "até que a massa de invenções rotuladas 'Eusébio' seja exposta, as
pretensas referências a cristãos nos escritores pagãos dos três primeiros séculos serão

18
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

reconhecidas pelas falsificações que são". De fato, o caráter de Eusébio foi assaltado
repetidamente ao longo dos séculos, sendo ele chamado de "mentiroso luminoso" e "não
confiável". Como muitos outros, Drews também critica Eusébio, afirmando que várias das
referências do historiador da Igreja "devem ser consideradas com a maior suspeita". Como
Drews relata, o historiador suíço Jakob Burckhardt (1818-1897) declarou Eusébio como "o
primeiro historiador completamente desonesto da antiguidade". (Drews,

Conclusão: Josefo Sem Evidência de Jesus

Mesmo que a passagem de Josefo fosse autêntica, o que essencialmente provamos que
não era, representaria, não obstante, um relato de testemunha ocular, mas uma tradição
transmitida por pelo menos seis décadas, muito depois dos supostos eventos. Portanto, o TF
teria pouco ou nenhum valor em estabelecer um Jesus "histórico". De qualquer forma, é bem
claro que toda a passagem em Josefo a respeito de Cristo, o Testimonium Flavianum, é
espúria, falsa e uma falsificação. Em relação ao TF, Remsburg resume:
“Por quase mil e seiscentos anos, os cristãos citam essa passagem como um testemunho, não
apenas da existência histórica, mas do caráter divino de Jesus Cristo. E, no entanto, uma
falsificação de corretor nunca foi escrita….

“Sua brevidade refuta sua autenticidade. O trabalho de Josefo é volumoso e exaustivo.


Compreende vinte livros. Páginas inteiras são dedicadas a pequenos ladrões e obscuros
líderes sediciosos. Quase quarenta capítulos são dedicados à vida de um único rei. No
entanto, este ser notável, o maior produto de sua raça, um ser de quem os profetas
predisseram dez mil coisas maravilhosas, um ser maior do que qualquer rei terrestre, é
descartado com uma dúzia de falas... ”

A rejeição da passagem em Josefo a respeito de Jesus não se baseia em "fé" ou


"crença", mas em intenso escrutínio e raciocínio científico. Tal investigação foi confirmada
repetidamente por numerosos estudiosos que eram principalmente cristãos. O Testimonium
Flavianum, Dr. Lardner concluiu em palavras não muito fortes, "deve, portanto... Ser
descartado de qualquer lugar entre as evidências do cristianismo". Com uma autoridade tão
notável e tantas razões científicas, podemos finalmente dispensar a pretensa farsa de nos
perguntar se a infame passagem nos escritos de Josefo chamada Testimonium Flavianum é
forjada e quem a fabricou.

Fontes:
Anonymous, Christian Mythology Unveiled , 1842
ben Yehoshua, mama.indstate.edu/users/nizrael/jesusrefutation.html
Enciclopédia Católica, “Flavius Josephus”, www.newadvent.org/cathen/08522a.htm
Charlesworth, James H., www. mystae.com/restricted/reflections/messiah/sources.html
Doherty, Earl, pages.ca.inter.net/~oblio/supp10.htm
Doherty, Earl, O quebra-cabeça de Jesus, Humanista canadense, Ottawa, 1999
Drews, Arthur, Testemunhas de Jeová à historicidade de Jesus, Joseph McCabe, tr., Watts,
Londres, 1912
Freke, Timothy e Gandy, Peter, Os mistérios de Jesus, Three Rivers, NY, 1999
Gauvin, Marshall,
www.infidels.org/library/historical/marshall_gauvin/did_jesus_really_live_/html Jerome,
www.ccel.org/fathers2/NPNF2-06/Npnf2-06-03.htm

19
FLÁVIO JOSEFO: FONTES QUE COMPROVAM A
LINKS E DOCUMENTOS
ALTERAÇÃO

Johnson, Edwin, Antiqua Mater: um estudo de Origens cristãs,


www.christianism.com/articles/1.html
Josephus, Os trabalhos completos de, Wm. Whitson, tr., Kregel, MI, 1981
Kirby, Peter, home.earthlink.net/~kirby/xtianity/josephus.html
Orígenes, www.ccel.org/fathers2/ANF-04/anf04-55.htm
Oser, Scott,
www.infidels.org/library/modern/scott_oser/hojfaq.html Remsburg, John, O Cristo ,
www.positiveatheism.org/hist/rmsbrg02.htm
Shirts, Kerry, www.cyberhighway.net/~shirtail/jesusand.htm
Stein, Dr. Gordon, www.infidels.org/library/modern/gordon_stein/jesus.html
Strobel, Lee, O Caso de Cristo, Zondervan, MI, 1998
Taylor, David, www.mmsweb.com/eykiw/relig/npref. txt
Wells, GA, A lenda de Jesus, Tribunal aberto, Chicago, 1997
Wells, GA, O mito de Jesus, Tribunal aberto, Chicago, 1999

Fonte do Texto: https://stellarhousepublishing.com/josephus/

(PDF) Testimonium Flavuanun de Joséfo - Examinado Linguísticamente:


Análise Grega demonstra que passagem é uma falsificação:
https://www.academia.edu/10463098/Josephus_s_Testimonium_Flavianum_Examined_Ling
uistically_Greek_Analysis_Demonstrates_the_Passage_a_Forgery_In_Toto?auto=download

(PDF Pago) Eusébio de Cesaréia e o Testimonium Flavianum (Josefo,


Antiguidades , XVIII. 63s.)
https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-ecclesiastical-history/article/eusebius-
of-caesarea-and-the-testimonium-%EF%AC%82avianum-josephus-antiquities-xviii-
63f/B7C203F405E01FAF423009E57CC26307

(Livro Online) Eusébio de Cesareia: Tradição e Inovações | Johnson, Aaron e


Jeremy Schott.
http://nrs.harvard.edu/urn-3:hul.ebook:CHS_JohnsonA_SchottJ_eds.Eusebius_of_Caesarea.2013

20

Você também pode gostar