Você está na página 1de 1

Quando a expressão “à noite”

recebe o acento indicador de crase?

À
noite ou a noite? Ficou O sujeito não é precedido de
em dúvida na hora de preposição, portanto não pode haver
Educação a distância ou à distância?
escrever? Pois bem. A o acento indicador de crase, que é a
diferença é de sinta- junção da preposição a com o artigo
Como vimos, nas locuções adverbiais de modo, tempo e lugar
xe, ou seja, de função a ou as.
femininas haverá o acento indicador de crase, a não ser que a ex-
sintática. Observe as seguintes frases:
pressão esteja em sentido genérico, não especificado. O que ocorre
“A noite está fria” e “À noite, fazia 2) À noite, fazia frio.
com a frase apresentada é exatamente isso. O vocábulo distância
frio”. Para se encontrar o sujeito de O verbo fazer, na indicação de
está usado genericamente, por isso não há o uso do artigo a e,
um verbo, faz-se a seguinte pergunta fenômeno da natureza e de tempo
consequentemente, não há o acento indicador de crase:
ao verbo: decorrido, é verbo impessoal, ou
- Que é que...? A resposta é o seja, não tem sujeito.
- Estava à distância de 100 metros deles. (Com crase, pois a
sujeito. A expressão à noite indica tem-
po, exercendo, portanto, a função palavra distância está especificada)

Analisemos as frases apresen- sintática de adjunto adverbial de - Seguia-o a distância. (Sem crase, porque não está especifi-

tadas: tempo. cada a distância)

1) A noite está fria. Todo adjunto adverbial de tem-


Sujeito: Que é que está frio? po, de modo e de lugar feminino A frase apresentada, portanto, não pode ter o acento indicador

Resposta: A noite. recebe o acento indicador de crase. de crase, pois não há especificação:
- Educação a distância.

Modernamente, porém, alguns gramáticos e dicionários têm


repensado isso e passado a aceitar tal acento principalmente
quando a frase apresentar ambiguidade. Observe a seguinte frase,
retirada de uma propaganda de “porteiro virtual”:
- O porteiro virtual vigia a distância.
Na frase apresentada, há uma pequena ambiguidade: alguns
podem julgar que o porteiro virtual vigia aquela medida ou trecho
– o que soaria ridículo; não o seria – ridículo – se houvesse uma
especificação para a palavra distância:
- O porteiro virtual vigia a distância entre os prédios.
Nessa frase não haveria ambiguidade alguma. Naquela, existem
os que a veem; o ideal, portanto, seria usar o acento, desrespei-
tando a regra vigente.
- O porteiro virtual vigia à distância.

A língua é dinâmica e sofre mudanças dia a dia. Muitas pa-


lavras e locuções desaparecem do nosso idioma por não serem
mais usadas pela população, como o particípio regular do verbo
escrever – escrevido; outras são criadas, como o verbo deletar,
que inexistia até a publicação da edição de 1999 do Volp; algumas
se modificam por força do uso, como ocorreu há alguns anos com
a locução “à vista”, que não deveria ter o acento indicador de
crase, mas já é aceito por boa parte dos gramáticos; e outras se
modificam por criarem duplo sentido em seu uso, como ocorre com

...à noite...
“a distância”/“à distância”.

Fonte: professor Dílson Catarino

43

Você também pode gostar