Você está na página 1de 65

APOSTÍLA DE

HEBRAICO BÍBLICO - I

‫לִשׁוֹןִִעבְ רית‬
“O Senhor ‫ יהוה‬me deu uma língua erudita, para que eu
saiba dizer, a seu tempo, uma boa palavra ao que está
cansado. Ele desperta-me todas as manhãs, desperta-me o
ouvido para que ouça como aqueles que aprendem.”
(Isaias 50:4)

Proibido a reprodução total ou

ִ‫יִשׁוּע‬
parcial para uso comercial.
Professor: Adilson Cardoso.
Contato, Emails:
adilsonteologo37@hotmail.com
cardosoadilson37@gmail.com

‫יהוה‬

1
Conteúdo
HISTÓRIA....................................................................................................................................... 3

.3
ALFABETO HEBRAICO ......................................................................................................... 4
VOGAIS BREVES ..................................................................................................................... 8
PRONOMES PESSOAIS....................................................................................................... 11
A ESTRUTURA DA ESCRITA HEBRAICA ................................................................... 14
O WAW CONJUNTIVO ......................................................................................................... 16
O NOME DO ETERNO .......................................................................................................... 18
ARTIGO DEFINIDO ............................................................................................................... 19
PREPOSIÇÕES COM SUBSTANTIVOS ........................................................................ 21
PREPOSIÇÕES INDEPENDENTES ................................................................................. 26
INTERROGATIVAS - HE INTERROGATIVA ............................................................... 27
PRONOMES INTERROGATIVOS INDEPENDENTES .............................................. 29
PLURAL...................................................................................................................................... 30
SUFIXOS PRONOMINAIS EM PREPOSIÇÕES NO SINGULAR .......................... 33
SUFIXOS PRONOMINAIS EM SUBSTANTIVOS NO SINGULAR....................... 46
SUFIXOS PRONOMINAIS EM SUBSTANTIVOS NO PLURAL ............................ 49
PLURAL DUAL ........................................................................................................................ 54
DIAS DA SEMANA ................................................................................................................. 55
ORAÇÃO NOMINAL .............................................................................................................. 56
GRAUS DE DEFINIÇÃO ....................................................................................................... 56

2
HISTÓRIA

O hebraico é um idioma oriental que pertence à família semítica e teve


sua origem no Crescente Fértil. A palavra semita origina-se de um dos
filhos de Noé chamado Sem, ver Genesis 10.
É o idioma em que foi escrito o Antigo Testamento, exceto Esdras 4:8 ;
6:18 ; 7:12- 26 ; Daniel 2:4 ; 7:28 ; Jeremias 10:11 e duas palavras
em Gênesis 31:47.
Em principio era um dialeto cananeu (Isaias 19:18). Língua adotada pela
família de Abraão no momento em que chegou a Canaã. Veja que em
Gênesis 31:47 Labão se expressa em aramaico e Jacó em hebraico. Foi a
língua falada por Israel durante o período bíblico, desde os patriarcas até
pouco antes do encerramento do cânon sagrado dos judeus.
“Segundo o rabino Dr. Frederico Pinkus, fundador do Curso de Hebraico
da Universidade de São Paulo, a palavra habiru encontrada nas cartas de
Tel-el-Amarna seria a primeira raiz do nome hebraico” (PINKUSS, 1948,
p.10. A palavra hebraica “hibrit” aplicada primeiramente a “Abraão, o
hebreu” (Gênesis 14:13) o que veio do além rio, localizado do outro lado
do Rio Eufrates.
A escrita foi evoluindo do proto-canaanita (aprox. 1500 a.C.), ao
hebraico antigo (aprox., 950 a.C.), ao grego clássico e finalmente ao
alfabeto latino que usamos hoje como português.

3
ALFABETO HEBRAICO

Consoante Nome Som Valor

‫א‬
1 Álef Sem som 1

ִ‫בּ‬
2 Beyt
B 2

ִ‫ב‬
3 Veyt
V 2

‫ּג‬
4 Guimel
G 3

‫ּד‬
5 Dálet
D 4

‫ה‬
6 Hey
H 5

‫ו‬
7 WAW
W 6

‫ז‬
8 Zayin
Z 7

‫ח‬
9 Het
Ch 8

‫ט‬
10 Teyt
T 9

ִ‫י‬
11 Yod
Y 10

‫כּ‬
12 Kaf
K 20

‫כ‬
13 Khaf
Kh 20

‫ך‬
14 Kaf sofit
kh 20

4
ִ‫ל‬
15 Lámed L 30

‫מ‬
16 Mem M 40

‫ם‬
17 Mem sofit M 40

‫נ‬
18 Nun N 50

‫ן‬
19 Nun sofit N 50

‫ס‬
20 Samech S 60

‫ע‬
21 Ayin Sem som 70

‫פּ‬
22 Pê P 80

‫פ‬
23 Fê F 80

‫ף‬
24 Fê sofit F 80

‫צ‬
25 Tsade Ts 90

‫ץ‬
26 Tsade Ts 90
sofit

‫ק‬
27 Qóf Q 100

ִ‫ר‬
28 Reysh R 200

ִ‫שׁ‬
29 Shim Sh 300

ִ‫שׂ‬
30 Sin SS 300

‫ּת‬
31 Tav T 400

5
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO

Copiar em uma folha de caderno conforme o exemplo abaixo para


treinar a escrita e a memorização, preencher toda a linha:

‫א‬
ִ‫בּ‬
‫ה‬
‫ו‬
‫ח‬
‫ט‬
ִ‫י‬
‫ז‬
ִ‫כּ‬
‫כ‬
‫מ‬
ִ‫ל‬
‫ס‬
‫נ‬
‫צ‬
‫ע‬
‫ק‬

6
ִ‫ר‬
ִ‫פּ‬
ִ‫שׂ‬

TRÊS GRUPOS DE CONSOANTES QUE EXIGEM ATENÇÃO


ESPECIAL, ELAS SOFREM TRANSFORMAÇÕES QUANDO
RECEBEM OS AFIXOS.

SOFIT ou FINAL

Normal,
Início ou ‫כ‬ ‫מ‬ ‫נ‬ ‫פ‬ ‫צ‬
meio
Sofit
Final ‫ך‬ ‫ם‬ ‫ן‬ ‫ף‬ ‫ץ‬

GUTURAIS

‫א‬ ‫ע‬ ‫ה‬ ‫ח‬ ‫ר‬

.
BEGADEKEPAT leva daguesh ( ) obrigatoriamente em início
de palavras
‫בּ‬ ‫ג‬ ‫ד‬ ‫כּ‬ ‫פּ‬ ‫ת‬

7
VOGAIS BREVES

‫א‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫א‬


a e i o U
Patáh Segol Hireq Qamets Qibuts
Hatuf

LONGAS

‫א‬ ‫א‬ ‫אי‬ ‫א‬ ‫אוֹ‬ ‫אוּ‬


a e i o o U
qamats Tsere Hireq Holem Holem Shureq
Yod Waw

MEIAS VOGAIS ou MISTAS

‫א‬ ‫א‬ ‫א‬


A E O

Hatef patáh Hatef segol Hatef qamats

Observação: as vogais nunca são escritas sem uma consoante. Elas


aparecem em cima, embaixo, do lado ou no meio da consoante.

8
‫‪EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO‬‬

‫‪Juntar o som das vogais com os das consoantes e formar sílabas:‬‬

‫ִ ֶרִִִגִִִסִִִבִּוֹ כִִִִּתִִ ִפִִִעִִִֻשִִִִׁחֲִִ ִמֶ ִ לִ‬

‫ִִִִרִִִִטִִֻ ִרִִִ ִֶפּ קָ ִִ שִִִִֻׂנִִ‬


‫כִּ ִזִִִדִִהֱִִִצָ ֶ‬

‫ִחִָ ִִוֹת טִִִבֶ ִִִלִִִִֻלִִִטִוִִִִּיִִִָיִִִֶסִִִֻפִִִִּהֶ ִ‬

‫ִִדָ ִִִכִִִָז ֻ ִ ִִ ִמ ִָכִִִּ ֱעִ שִֻׁ ִבִִֻ ִִהִִִֻוִִ בִִָּ צִִ‬

‫ִִִנ ִדֶ ִִִִבִִִִּרֻ ִִִצִִִפִּ ִגִִִָ ִעִִִֶאִִִאִִֻ הֲִִ‬


‫ִמ ִ‬

‫ִִִגִִ תֻ ִִִקִֶ ִחָ ִִִ ֶרִִ ִִיִִִ ִ ֲאִ ִנִִ ִוִִִֻטִִִפִִֶ זִ‬

‫‪9‬‬
Vocabulário para memorizar

Hebraico Pronúncia Tradução

ִ‫זָהָ ב‬ zahav Ouro

‫ּדָ וד‬ Dawid Davi

‫צֶ לֶם‬ Tsélem Imagem

‫אישׁ‬ Ishi Homem

ִ‫שִָׂ ָפה‬ Safáh Lábio, língua

‫ְמא ִד‬ Meod Muito

ִ‫ראשׁ‬ Rosh Cabeça

‫מָ צָ א‬ Matsá Ele encontrou

ִ‫בִָּ ָנה‬ Banáh Ele construiu

ִ‫שִָׁ ָנה‬ Shanáh Ano

10
PRONOMES PESSOAIS

Masculino Feminino

ִ‫ִִִִִִ ֲאנכי‬Euִִִִִִִִִִִִִ‫ֲאני‬
‫ אּתָ ה‬Tu (m) ְִ‫אּת‬ Tu (f)

‫הוּא‬ Ele ‫הי ִא‬ Ela

‫ִאֲנחְ נִוּ‬ Nós

Vós ‫אּתֶ ם‬ Vós ‫אּתֶ ן‬ ou ‫אּתנָה‬


Eles
Elas ‫הנָה‬ ‫הן‬
ִִ‫הם‬ ou ‫המָ ה‬

11
Traduza e identifique os pronomes pessoais, gênero e número.

Tradução Gênero Número

‫אּת ָנ ִה‬

‫הוּא‬

ִ‫המָ ה‬

‫אֲנחְ נִוּ‬

‫אֲנִי‬

‫אּת‬

‫אֲנכִי‬

‫הם‬

‫היא‬

‫הנָה‬

12
VOCABULÁRIO

‫ שִָׁמים‬shamayim (céus)
‫ בִָּ ָרא‬bara (Ele criou)
‫ אֶ ֶרץ‬erets (terra)
‫ אֲדן‬adon (Senhor)
‫ מים‬mayim (águas)
‫ מלְ חָ מָ ה‬milchamah (guerra)
‫ אָ ח‬ach (irmão)
‫ לב‬lev (coração)

13
A ESTRUTURA DA ESCRITA HEBRAICA

73% das palavras hebraicas são compostas de três consoantes na


raiz (shoresh).
• As palavras podem vir acompanhadas de afixos, ou seja,
prefixos que aparecem no início e sufixos que vem no fim
da palavra.
• As palavras podem ter mais de um prefixo e sufixo.
• As palavras possuem um padrão (mishqal)

OS PADRÕES (MISHQAL):

‫ קָ טָ ל‬possui dois qamats, É frequente em adjetivos.


‫ קטָ ל‬Possui um patáh, um qamats e um daguesh na consoante do
meio. Indica profissões

‫ מקְ טָ ל‬É acompanhado de um Mem com hirek mais um sheva


na segunda consoante e um qamats na terceira consoante.
Normalmente é usado em substantivos.

14
‫ ּתקְ טוּל‬É acompanhado de um tav com patáh, um sheva na
segunda consoante e um shurek entre a raiz. Este é outro indicador
de substantivo.

Exemplos de qatal:

ִ‫קָ טָ ל‬ ‫ אָ דָ ם‬humano ‫ חָ כָם‬sábio ‫ קָ טָ ן‬pequeno

Exemplos de qatal profissões:

‫קטָ ל‬ ‫ סִבִָּל‬carregador ‫ ּדיָג‬pescador ‫ִר ִָכּב‬ cocheiro

Exemplos de miqtal:

‫מקְ טָ ל‬ ‫ מגְ ּדָ ל‬torre ‫ מִ ְשׁ ִָכּן‬morada ‫ מ ְִס ִָפּר‬número


Exemplos de Taqtul:

‫ּתקְ טוּל‬ ‫ ּתמְִרִוּ‬Amargura ‫ ּתגְ מוּל‬benefício

15
EXERCÍCIOS:

Identifique em cada palavra qual o padrão que ela pertence:

‫ מִ ְשׁ ִָכּן‬Tabernáculo
‫ ָזכָר‬Macho
‫ רִ ִָכּב‬cocheiro

O WAW CONJUNTIVO

O waw ‫ו‬ tem várias funções nos textos hebraicos. Ele aparece
como consoante (w), como as vogais ( o ) e (u) como conversor de
tempo verbal e o que vamos estudar nesta lição, o waw conjuntivo,
ou seja, a conjunção (e).

Obs. Aparece sempre como prefixo (no inicio de palavras).

A conjunção nunca aparece sozinha como na língua portuguesa (e)


ela vem sempre acoplada na palavra.

ְִ‫ ו‬Forma comum ‫ אישׁ וְ אשָ ה‬homem e mulher ִ‫ וְִרוּח‬e espírito


‫ וּ‬usada antes de ‫ בִִִּמִִִִ ִפּ‬, diante de consoante com sheva
‫ וּבין‬e entre
‫ וּנְ קבָ ה‬e fêmea
‫ וּמן‬e de
‫ וּפְ רי‬e fruta

16
ִ‫ ָו‬antes de palavras monossilábicas ou diante de sílabas tônicas
‫ טִוֹב ִָו ָרע‬bom e mal
ִ‫ בְִּהמָ הִִִָו ֶ ֶ֫רמִֶשׂ‬gado e seres que se arrastam no chão
ִ‫ ו‬usado antes de ‫ ְִי‬o sheva debaixo do yod cai ‫ וִיהוּדָ ה‬e Judá
ִ‫ וִָ וִֶו‬usado depois de uma palavra que começa com vogais mistas, o waw
pega a vogal e ignora o sheva

EXERCÍCIOS

Use o vocabulário abaixo e faça a tradução:

‫יוֹםִִוליְ לָה‬ ---------------------------------------------------------------------------------

‫ֶרגֶלִִ ָויָד‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫אםִוּבן‬ -----------------------------------------------------------------------------------------

‫וְ הָ אָ ֶרץ‬
--------------------------------------------------------------------------------------------

Vocabulário

‫ יוֹם‬dia ‫ אם‬se ‫ בִּן‬filho


‫ יָד‬mão ‫ ּגם‬também ‫ אֶ ֶרץ‬terra
‫ לא‬não ‫ כִּל‬todo ‫ כִּן‬sim
‫ ליְ לָה‬noite ‫ עד‬até ‫ איְך‬como
‫ ֶרגֶל‬perna ‫ אם‬mãe ‫ אין‬nad

17
O NOME DO ETERNO

O tetragrama (quatro letras) ‫יהוה‬ forma o nome pessoal de


Deus. A partir do cativeiro babilônico, os judeus tem considerado
esse nome sagrado demais para ser pronunciado. Depois do exílio o
nome não era mais lido em voz alta, a não ser em algumas formas
abreviadas. No lugar do nome foi substituído pela palavra Adonai
(meu Senhor). Quando as vogais foram inseridas no texto hebraico,
as vogais da palavra ‫ אֲדני‬foram escritas sob as quatro letras
‫ יהוה‬levando a uma tradução forçosamente que resultou no nome
“Jeová”. Como podemos saber a pronúncia correta do nome de
Deus então? Não temos como saber, porém, a palavra Alelu-yah
nos fornece com toda certeza as iniciais do nome de Deus. Se
aleluia é louvai a Yah, então, o nome de Deus só pode começar com
Yah e não com Yeh como em Jeová. A pronúncia mais aproximada
é Yawéh, ou se acrescentar o J fica Jawéh.

18
ARTIGO DEFINIDO

Obs. Em hebraico não existe artigo indefinido (um, uma), a


ausência do artigo definido indica que o substantivo é indefinido.

Os artigos definidos são: o, a, os, as Os artigos definidos nunca


aparecem separados das palavras com em português.

Os artigos concordam com os substantivos em gênero e número.

Os artigos definidos são apresentados pela consoante ‫ ה‬e possuem


quatro formas diferentes. Forma comum:

.
( ) ִ‫ה‬ o hey vem acompanhado do patáh e um daguesh na
consoante anterior.

Exemplos: ‫ יָד‬uma mão ‫ הִיָד‬a mão


‫ קוֹל‬voz ‫ הִּקוֹל‬a voz
Segunda forma:

ִ ‫אִִעִִר‬- ִָ‫ה‬ quando o artigo vem acompanhado dessas três


consoantes anteriores.

19
Terceira forma:

‫חִִעִִה‬ - ִֶ‫ ה‬usada quando as consoantes anteriores forem ayn,


hey ou het

‫ חָ כָם‬um sábio ‫ הִֶחָ כָם‬o sábio


‫ הָ רים‬umas montanhas ‫ הִֶהָ רים‬as montanhas
‫ ָענָן‬uma nuvem ‫הִֶ ָענָן‬ a nuvem

Quarta forma:

‫ ְמִִחִִה‬- ִ‫ ה‬usada antes do hey e do het


‫ היא‬ela ‫ הִהיא‬a ela
‫ חֶ ֶרב‬uma espada ‫ הִחֶ ֶרב‬a espada
‫ יְ לָדים‬crianças ‫ הִיְ לָדים‬as crianças
‫ ְמסלָה‬estrada ‫ הִ ְמסלָה‬a estrada

20
EXERCÍCIOS

Coloque o artigo definido nas palavras de acordo com as regras e


faça a tradução:

‫ טוֹב‬Bom ‫ מים‬águas
‫ מֶ לְֶך‬Rei ִִ ִ‫ רוּח‬espírito, vento
‫ בִּית‬Casa ‫ ּגן‬jardim
‫ חג‬Festa ִ ‫ ּדָ בָ ר‬palavra, coisa
‫ שִָׁלוֹם‬Paz ‫ שִָׁנָה‬ano

PREPOSIÇÕES COM SUBSTANTIVOS

O hebraico tem três preposições que se prefixam aos substantivos,


elas nunca aparecem sozinhas.

ְִ‫ בּ‬em, com, por


ְִ‫ כּ‬como, conforme
ְִ‫ ל‬a, para
São aplicadas segundo as regras a seguir:

21
1° regra, Forma comum ְִ‫כְִּ לְִ בּ‬ escrita antes de
consoantes com vogais cheias.

Exemplos:

‫ בְִּשִׁם‬em um nome, no nome


‫ בְִּאָ ב‬com um pai
‫ בְִּראשִׁית‬no principio, em um principio
ִ‫ בְִּרוּח‬no espírito, em um espírito, por um espírito
‫ כְִּדָ בָ ר‬como uma palavra, conforme uma palavra
‫ כְִּמגְ ּדָ ל‬como uma torre, conforme uma torre
‫ לְִמגְ ּדָ ל‬para uma torre
‫ לְִדָ וד‬para David
2° Regra Escrita com hirek quando vem antes de consoantes que
tem um shevá audível. Esta mudança ocorre porque uma palavra
nunca começa com dois shevás.

‫ִִל‬
ִ ‫בִִּכּ‬
Exemplos:

22
‫ בִּ ְדבָ רים‬com palavras
‫ִבּשְִׁאוֹל‬ no sheol

‫ ִכּבְ רית‬conforme uma aliança, como uma aliança


‫ ִכּ ְדמוּת‬conforme a imagem, como a imagem
‫ לִפְ רי‬para uma fruta
3° Regra – Estas preposições são prefixadas antes de sílabas
tônicas. São aplicadas especialmente a palavras monossílabas com
vogais da classe (a).
ִָ‫ִָכִִּ ִָל בּ‬
Exemplos:

‫ ִָלמים‬para águas
‫ ִָלעד‬para eternidade
4° Regra – usada antes de shevá composto, a preposição pega a
vogal breve. Observação: quando uma preposição for prefixada a
um substantivo que tenha artigo definido, o ִ ‫ה‬do artigo cai fora e é
substituído pela consoante da preposição.

ִ‫בִָּ בִֶּ בּ‬
Observação: quando uma preposição for prefixada a um substantivo
que tenha artigo definido, o ִ‫ה‬do artigo cai fora e é substituído pela
consoante da preposição:

23
Exemplos:

‫ מגְ ּדָ ל‬uma torre


‫ בְִּמגְ ּדָ ל‬em uma torre

‫ הִמגְ ּדָ ל‬a torre


‫ בִּמגְ ּדָ ל‬na torre (em + a = na)
‫ מים‬águas
‫ ִָל ֶ֫מים‬para águas
‫ הִמים‬as águas
‫ לִמים‬para as águas
Vocabulário

‫ חֶ ֶרב‬espada ‫ ָעפָר‬pó
‫ שִָׁנָה‬ano ‫ נָהָ ר‬rio
‫ אוֹר‬luz ‫ ִבּית‬casa
‫ אישׁ‬homem ‫ חיכָל‬templo

24
Exercícios

Usar o vocabulário acima como dicionário, traduzir indicando o


artigo e as preposições em cada palavra:

‫בִּחֶ ֶרב‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫ִֶל ָעפָר‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫ִָכּאוֹר‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫בִּשָ נָה‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫לִ נָהָ ר‬
----------------------------------------------------------------------------------------

‫בּבִּקֶ ר‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫כִּמֶ לְֶך‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫הָ אישׁ‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

ִ‫לָאיִשׁ‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫לְִ אישׁ‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

25
PREPOSIÇÕES INDEPENDENTES

‫ אֶ ל‬para, em direção a, para dentro de


‫ על‬sobre, em cima de
‫ עם‬com
‫ בִּין‬entre
‫ עד‬até
‫ לפְ ני‬diante de, frente a
‫ ֶּ֫תחת‬embaixo de, em vez de
‫ אחֲרי‬atrás de, depois de
‫ ֶ֫אצֶ ל‬ao lado de
‫ אחר‬atrás
‫ מן‬Esta preposição significa “de” ou “a partir de”, e possui regras
de aplicação:

1° Regra

‫ מן‬usado antes de substantivos com artigos definidos e palavras


com maqqef.

26
‫ מן־הִבִּית‬da casa
(.)ִ‫ מ‬Vem antes de substantivos indefinidos que não começam
com guturais

‫ מִבִּית‬de uma casa


ִ‫ מ‬Vem antes de substantivos indefinidos que começam com uma
gutural.

‫ מִאישׁ‬de um homem
INTERROGATIVAS - HE INTERROGATIVA

Além de usar pronomes interrogativos, em


hebraico, também, é possível indicar uma pergunta colocando a
consoante ‫ ה‬antes de uma palavra.

27
‫ֲִה‬
Forma
Regular ִ‫ֲִהת ְִזכִּר‬
Recordarás?

Antes de
Shevá
ִ‫הִכְּ תבְ ּתֶ ם‬
‫ִה‬ Vocês escreveram?

Antes de ‫הוּא הִעֶבֶ ִד‬


‫רִעִחִהִ ִא‬
‫ִה‬ Ele é um servo?

Antes de
‫הוּ ִא הִֶחָ כָם‬
ִָ‫ָרִהָ ִחָ ִעִָא‬
ִֶ‫ה‬ Ele é um sábio?

➢ Geralmente a vogal da interrogativa é o hatef patah

➢ Como uma palavra em hebraico não pode começar com dois


shevás (ou com uma meia vogal e um sheva). Quando isto

acontece a vogal muda para patah ‫ִה‬


Observação: a forma acima parece com o artigo definido, porém, o
artigo definido vem acompanhado de um daguesh na primeira letra da
palavra que precede, e isto não acontece no caso da interrogativa.

➢ A interrogativa possui a vogal abreviada patah (a) quando


precede uma gutural.

➢ A interrogativa possui a vogal breve segol (e) quando precede


uma letra gutural com a vogal (a) qamatz.

28
➢ As mudanças na vogal da interrogativa podem produzir
confusão com o artigo definido. Nesses casos o estudante deve
determinar o significado pelo contexto.

PRONOMES INTERROGATIVOS INDEPENDENTES

‫ מה‬Que? O que? Qual?


EXEMPLOS:
‫ מהִִהשָ עָה‬QUE SÃO HORAS?
‫ מי‬Quem?
‫ מי־הוּא‬Quem é ele?
‫ איפה‬Onde?

‫ איפה א ֲָרם‬Onde está Arão?

29
SUFIXOS

Obs. Os sufixos vêm sempre no final de palavras.

PLURAL

PLURAL MASCULINO
‫ים‬.
Exemplos:

‫ סוּס‬cavalo ‫ סוּסים‬cavalos
‫ עץ‬árvore ‫ ִעצים‬árvores
PLURAL FEMININO

Exemplos: ‫וֹ ִת‬

‫ טוֹב‬Bom ‫ טִוֹבוֹת‬boas

‫ סוּסָ ה‬Égua ‫ סִוּסוֹת‬éguas

PLURAL DUAL
Indica um par

Exemplos: ‫ים‬
‫בְִּראשִׁיתִבִָּ ָרא ִאֱֹלהיםִִאת השָ מים‬
No princípio criou Deus dois céus (ou um par de céus)

30
‫יםִִמרחֶ פֶתִִעל־פְִּניִהמָ ים׃‬
ְ ‫וְ רוּחִִאֱֹלה‬
E Espírito de Deus movia sobre as faces de duas águas

PLURAL CONSTRUTO

EXEMPLOS: ‫י‬..
‫ מלְ אָ ְך‬anjo ‫ מלְ אֲכי‬anjos de
‫ ֲא ִָנשִׁים‬homens ‫ ֲא ָנִשִׁי‬homens de

VOCABULÁRIO

‫ נָביא‬profeta ‫כְִּלי‬ vaso, utensílio

‫ ליְ לָה‬noite ‫ ֶנ ִֶפשׁ‬alma


‫ אָ ב‬pai ‫ ִחוָּה‬Eva
‫ עֶבֶ ד‬servo ‫ הֶ בֶ ל‬Abel
‫ מנְ חָ ה‬oferenda ‫ ִהי ָכ ִל‬templo
‫ מצְ רים‬Egito ‫ בְִּכוֹל‬primogênito

31
Identifique as palavras com plural construto, dual, masculino e
feminino.

‫סוּ ִס‬ ‫סוּסי ִם‬ ‫סוּסוֹת‬ ‫סוּסי ִם‬


Cavalo

‫אָ ב‬ ‫אָ בוֹת‬ ‫יָד‬ ‫יָדים‬


Pai Mão

ִִ ‫ע ִץ‬ ִ ‫עצִים‬ ‫הר‬ ‫הרים‬


Árvore Montanha

ִ ִ
‫אם‬ ‫אמוֹת‬ ‫בִּת‬ ‫בִָּנוֹ ִת‬
Mãe Filha

32
SUFIXOS PRONOMINAIS EM PREPOSIÇÕES NO
SINGULAR

Os sufixos pronominais são restos de pronomes pessoais. São


afixados no final de palavras. Tem a função de objeto da preposição.

Preposição
ְִ‫בּ‬
em, com, por

‫בִּי‬ comigo, em mim, por mim

‫בְִָּך‬ contigo, em ti, por ti (masc.)

‫בְִָּך‬ contigo, em ti, por ti (fem.)

‫בּוֹ‬ com ele, nele, por ele

‫בִָּּה‬ com ela, nela, por ela

‫ִֶָ֫בּנוּ‬ conosco, em nós, por nós

‫בִָּ ֶכ ִם‬ convosco, em vós, por vós (masc.)

‫בִָּכֶן‬ convosco, em vós, por vós (fem.)

33
‫ בִָּהֶ ם‬ou ‫ בִָּם‬com eles, neles, por eles

‫בִָּהֶ ן‬ com elas, nelas, por elas

Preposição
ְִ‫ל‬
para, a

‫לי‬ para mim

‫לְ ָך‬ para ti (masc.)

‫לְָך‬ para ti (fem.)

‫לוֹ‬ para ele

‫לָּה‬ para ela

‫ ֶָ֫לנוּ‬para nós
‫ָלכֶם‬ para vós (masc.)

‫ָלכֶן‬ para vós (fem.)

‫לָהֶ ם‬ para eles

‫לָהֶ ן‬ para elas

34
35
Esta preposição
ְִ‫כּ‬
é irregular quando
unida a sufixos

‫ִָכּמִֶ֫וֹני‬ como eu

‫ִָכּמוָֹך‬ como tu (masc.)

? ? ? ? (fem.)

‫ִָכּמוֹהוּ‬ como ele

ִָ‫ִָכּמוֹה‬ como ela

‫ִָכּמוֹנוּ‬ como nós

‫ִָכּכֶם‬ como vós

? ? ? ? (fem.)

‫ִָכּהם‬ como eles

‫ִָכּהן‬ como elas

35
36

Preposição
ִ‫אֶ ל‬
para, em direção a

‫אלי‬ para mim

‫אלֶיָך‬ para ti (masc.)

‫אליְך‬ para ti (fem.)

‫אלָיו‬ para ele

ִָ‫אלֶיה‬ para ela

‫אלינוּ‬ para nós

‫אֲליכֶם‬ para vós (masc.)

‫אֲליכֶן‬ para vós (fem.)

‫אֲליהֶ ם‬ para eles

‫אֲליהֶ ן‬ para elas

36
37

Preposição
‫מן‬
de, a partir de

‫ממֶ ני‬ de mim

‫מ ְמָך‬ de ti (m)

‫ממְך‬ de ti (f)

‫ממֶ נוּ‬ dele

‫ממֶ נָּה‬ dela

‫ממֶ נוּ‬ de nós

‫מִ ִֶכּם‬ de vós (m)

‫מִ ִֶכּן‬ de vós (f)

‫מהֶ ם‬ deles

‫מהֶ ן‬ delas

37
38

Preposição
‫את‬
partícula que indica o objeto
direto do verbo

‫אוֹתי‬ me

‫אוֹ ְתָך‬ te (m)

‫אוֹתָ ְך‬ te (f)

‫אוֹתוֹ‬ o, lhe
a, lhea, lhe
‫אוֹתָ ה‬ a, lhe

‫אוֹתָ נוּ‬ nos

‫אֶ ְתכֶם‬ vos (m)

‫אֶ ְתכֶן‬ vos (f)

‫אוֹתָ ם‬ os, lhes

‫אֶ ְתהֶ ם‬ os, lhes

‫אוֹתָ ן‬ as, lhes

38
39

Não deve ser confundido com a partícula ‫ את‬sinal de objeto


direto apresentado na tabela anterior.
‫את‬
“com”

‫אּתי‬ ou ‫אוֹתי‬ comigo

‫אוֹ ְתָך‬ ou ‫א ְּתָך‬ contigo (m)

‫אוֹתָ ְך‬ ou ‫אּתָ ְך‬ contigo (f)

ִִ‫אוֹתוֹ‬ ou ‫אּתוֹ‬ com ele

‫אּתָ ּה‬ com ela

‫א ֶ֫ ָּתנוּ‬ ou ‫אוֹתֶָ֫ נוּ‬ conosco

‫א ְּתכֶם‬ ou ‫ם‬
ִ ‫אֶ ְת ֶכ‬ convosco

‫א ְּתכֶן‬ convosco

‫אּתָ ם‬ ou ‫אוֹתָ ם‬ com eles

‫אּתָ ן‬ com elas

39
40

‫“ בִּ ִד‬sozinho” mais a preposição ְִ‫“ ל‬para” – surge dessa fusão a


palavra
‫לְ בד‬
sozinho

‫לְ בּדי‬ eu sozinho

‫לְ ב ְּדָך‬ tu sozinho (m)

?
‫לְ בּדוֹ‬ ele sozinho

‫לְ בּדָ ּה‬ ela sozinha

?
‫לְ ב ְּדכֶם‬ vós sozinhos (m)

?
‫לְ בּדָ ם‬ eles sozinhos

‫לְ ב ְּדהֶ ן‬ elas sozinhas

40
41

“com”
‫עם‬
com

‫עמי‬ ou ‫עמָ די‬ comigo

‫ע ְמָך‬ contigo (m)

‫עמָ ְך‬ contigo (f)

‫עמוֹ‬ com ele

‫עמָ ּה‬ com ela

ִ‫ע ֶ֫ ָמנוּ‬ conosco


convosco convosco

convosco
‫עמָ כֶם‬ convosco (m)

‫עמָ כֶן‬ convosco (f)

com elas
‫עמָ ם‬ ou ‫עמָ הֶ ם‬ com eles

‫עמָ ן‬ com elas

41
42

‫לפְ ני‬
diante
de

‫לְ פָני‬ diante de mim

‫לְ ָפ ֶֶ֫ניָך‬ diante de ti (m)

‫לְ פ ֶָ֫ניְך‬ diante de ti (f)

‫לְ ָפנָיו‬ diante dele

‫לְ ָפ ֶֶ֫ניה‬ diante dela

‫לְ פ ֶָ֫נינוּ‬ diante de nós

‫לפְ ניכֶם‬ diante de vós (m)

‫לפְ ניהֶ ם‬ diante deles

42
43

‫הנה‬
eis

‫הנְ ני‬ ou ‫ה ֶֶ֫נני‬ eis me, eis que eu

‫הנְ ָך‬ eis te, eis que tu (m)

‫הנְָך‬ eis te, eis que tu (f)

‫הנוֹ‬ ei-lo, eis que ele

?
‫הנְ נִוּ‬ ou ‫ה ֶֶ֫ננִּוּ‬ eis nos, eis que nós

‫הנְ כֶם‬ eis vos, eis que vós (m)

‫הנָם‬ ei-los, eis que eles

43
‫‪44‬‬

‫‪EXERCICIOS:‬‬

‫‪Identifique, translitere e traduza os sufixos pronominais. Números‬‬


‫‪6:24-26‬‬

‫וְ יִשְִׁמֶ ֶרָך‬ ‫יהוה‬ ‫יְבָ ֶרכְ ָך‬ ‫‪24‬‬

‫וי ֻח ֶנ ִָך‬ ‫אלֶי ִָך‬ ‫ִָפּנָיִו‬ ‫יהוה‬ ‫יָא ִר‬ ‫‪25‬‬

‫שִָׂלוֹםִ‬ ‫לְ ָך‬ ‫וְ ִָישִׂם‬ ‫אלֶי ִָך‬ ‫יהוה ִָפּנָיו‬ ‫ישָ א‬ ‫‪26‬‬

‫יְבָ ֶרכְ ָך‬


‫יהוה‬
‫וְ יִשְִׁמֶ ֶרָך‬
‫יָא ִר‬
‫ִָפּנָיו‬
‫אלֶי ִָך‬

‫וי ֻח ֶנ ִָך‬
‫וְ ִָישִׂם‬
‫לְ ִָך‬

‫שִָׂלוֹםִ‬
‫‪44‬‬
45

‫ישָ א‬

ESTA PÁGINA É DEDICADA A REFLEXÃO SOBRE O


HOLOCAUSTO E A
CRUELDADE HUMANA.
QUE ISTO JAMAIS SE
REPITA EM NENHUMA
NAÇÃO

“Aquele que tocar em


Israel toca na menina dos
olhos de Deus” Zacarias 2:8

45
46

SUFIXOS PRONOMINAIS EM SUBSTANTIVOS NO


SINGULAR.
Sua função é de pronome possessivo

‫ּתוֹ ָרה‬ Lei

minha lei ‫ּתוֹ ָרתי‬ nossa lei ‫ּתוֹ ָר ֶ֫ת ִנוּ‬

tua lei ‫ּתוֹ ָר ְת ִָך‬ vossa lei ‫ּתוֹ ָר ְתכֶם‬


lei dele, sua lei ‫ּתוֹ ָרת ְִך‬ vossa lei (fem) ‫ּתוֹ ָר ְתכֶן‬
lei dela, sua lei ‫ּתִוֹ ָרתִוֹ‬ lei deles ‫ּתִוֹ ָרתָ ם‬
lei dela, sua lei ‫ּתִוֹ ָרתָ ִה‬ lei delas ‫ּתוֹ ָרתָ ן‬

46
47

ִ‫קוֹל‬ Voz

minha voz ‫קוֹלי‬ nossa voz ‫קוֹלנוּ‬


tua voz ִ‫קוֹלְ ָך‬ vossa voz ‫קוִֹלְ כֶם‬
tua voz ִ‫קוֹלְך‬ vossa voz ‫קוִֹלְ כֶן‬
voz dele, sua voz ‫קוֹלוֹ‬ voz deles ‫קוֹלָם‬

voz dela, sua voz ִ‫קוֹ ָלּה‬ voz delas ִ‫קוֹ ָלן‬
‫אָ ב‬ Pai

meu pai ‫אָ בִי‬ nosso pai ִ‫אָ ֶ֫בינוּ‬

teu pai ‫אָ ֶ֫בי ִָך‬ vosso pai ‫אֲביכֶם‬


teu pai ‫אָ בי ְִך‬ vosso pai ‫אֲביכֶן‬
seu pai, pai dele ‫אָ ביוִִִִאָ ֶ֫בי ִהוּ‬ pai deles ‫אֲביהֶ ִם‬
seu pai, pai dela ִָ‫אָ ֶ֫ביה‬ pai delas ‫אֲביהֶ ִן‬

‫בִּן‬ Filho

47
48

meu filho ‫בְִּנִי‬ nosso filho ‫בְִּננוּ‬


teu filho ‫בִּ ְנ ִָך‬ vosso filho ‫בִּנְ כֶם‬
teu filho ‫בְִּנ ְִך‬ vosso filho ‫בִּנְ כֶן‬
seu filho, filho dele ‫בְִּנִוֹ‬ seu filho (deles) ‫בְִּ ָנ ִם‬
seu filho, filho dela ‫בְִּ ָנ ִּה‬ seu filho (delas) ‫בְִּ ָנִן‬

‫בִּת‬ Filha

nossa filha
minha filha
tua filha
‫בּּתי‬ nossa filha ִ‫בִּּתנוּ‬
tua filha ‫בִּ ְּתָך‬ vossa filha ִ‫בִּ ְּת ֶכם‬
tua filha ‫בְִּתְך‬ vossa filha ‫בִּ ְּתכֶן‬
filha dele ‫בִּּתִוֹ‬ sua filha (deles) ‫בְִּתָ ם‬
filha dela ‫בִּּתָ ּה‬ sua filha (delas) ‫בְִּתָ ן‬

‫אָ ח‬ Irmão

meu irmão ‫אָ חִי‬ nosso irmão ‫אָ ֶ֫חינִוּ‬


48
49

teu irmão ‫אָ חי ִָך‬ vosso irmão ‫אֲחי ֶכ ִם‬


teu irmão ‫אָ חי ְִך‬ vosso irmão ‫אֲחי ֶכִן‬
seu irmão (dele) ‫ אָ ֶ֫חיו‬ou ‫אָ ֶ֫חיהִוּ‬ seu irmão (deles) ‫אֲחיהֶ ם‬
seu irmão (dela) ִָ‫אָ חיה‬
seu irmão (delas) ‫אֲחיהֶ ִן‬
SUFIXOS PRONOMINAIS EM SUBSTANTIVOS NO PLURAL

ִ‫אֱֹלהים‬ Deus
deuses

Meu Deus ‫ֱל הִי‬


ִ‫א‬ Nosso Deus ‫ֱֹלהינִוּ‬
ֶ֫ ‫א‬
Teu Deus ‫ֱֹלחי ִָך‬
ֶ ֶ֫ ‫א‬ Vosso Deus ‫אֱֹלהי ֶכ ִם‬
Teu Deus ‫אֱֹלהי ְִך‬ Vosso Deus ‫אֱֹלהי ֶכִן‬
Seu Deus, Deus dele ‫אֱֹלהָ יִו‬ Deus deles ‫אֱֹלהיהֶ ִם‬
Seu Deus, Deus dela ִָ‫ֱֹלהיה‬
ֶ ֶ֫ ‫א‬ Deus delas ‫אֱֹלהיהֶ ִן‬

‫אָ ב‬ Pai

Meus pais ‫אֲבתיוֹ‬ Nossos pais ‫אֲבוֹתינוּ‬

49
50

Teus pais ‫אֲבוֹתֶ יָך‬ Vossos pais ‫אֲבוֹתיכֶם‬


Teus pais ‫אֲבוֹתיְך‬ Vossos pais ‫אֲבוֹתיכֶן‬
Pais dele ‫אֲבוֹתיִו‬ Pais deles ‫אֲבוֹתיהֶ ִם‬
Pais dela ִָ‫אֲבוֹתֶ יה‬ Pais delas ‫אֲבוֹתיהֶ ִן‬
‫בִּן‬ Filho

Meus filhos ‫בִָּנִי‬ Nossos filhos ‫בִָּנינוּ‬


Teus filhos ‫בִָּ ֶֶ֫ניָך‬ Vossos filhos ‫בְִּניכֶם‬
Teus filhos ‫בִָּ ֶ֫ניְך‬ Vossos filhos ‫בְִּניכֶן‬
Filhos dele ‫בִָּנָיו‬ Filhos deles ‫בְִּניהֶ ִם‬
Filhos dela ִָ‫בִָּ ֶֶ֫ניה‬ Filhos delas ‫בְִּניהֶ ִן‬

‫בִּת‬ Filha

Minhas filhas ‫בְִּנוֹתי‬ Nossas filhas ‫בְִּנוֹתינוֹ‬


Tuas filhas ‫בְִּנוֹתֶ יָך‬ Vossas filhas ‫בְִּנוֹתיכֶם‬

50
51

Tuas filhas ‫בְִּנוֹתיְך‬ Vossas filhas ‫בְִּנוֹתיכֶן‬


Filhas dele ‫בְִּנוֹתיִו‬ Filhas deles ‫בְִּנוֹתיהֶ ִם‬
Filhas dela ִָ‫בְִּנוֹתֶ יה‬ Filhas delas ‫בְִּנוֹתיהֶ ן‬

‫ּתוֹ ָרה‬ Lei

Minhas leis ‫ּתוֹרוֹתי‬ Nossas leis ‫ּתוֹרוֹתינוּ‬


Tuas leis ‫ּתוֹרוֹתֶ יָך‬ Vossas leis ‫ּתוֹרוֹתיכֶם‬
Tuas leis ‫ּתוֹרוֹתיְך‬ Vossas leis ‫ּתוֹרוֹתיכֶן‬
Leis dele ‫ּתוֹרוֹתיִו‬ Leis deles ‫ּתוֹרוֹתיהֶ ם‬
Leis dela ִָ‫ּתוֹרוֹתֶ יה‬ Leis delas ‫ּתוֹרוֹתיהֶ ן‬

O CONSTRUTO PLURAL

O estado construto refere-se a dois substantivos. No hebraico o


primeiro substantivo sempre indica a idéia central e o segundo
descreve o primeiro. Indicadores de estado de construção:

MAQAF (-) um traço que conecta duas palavras para indicar que
elas serão uma só. Sendo uma só palavra o acento desaparece e

51
52

muda a vogal do primeiro substantivo. O “de” faz a ligação de


dois substantivos.

Exemplo:

‫ בִֶּן־ּדָ וד‬filho de Davi ( a vogal de filho longa tserê ‫ בִּן‬muda


para ‫ בִֶּ ִן‬vogal breve segol) essa mudança de vogal longa para a
breve é muito comum no estado de construção.
‫ יָם‬mar (estado absoluto) ‫ ים‬mar de (estado construto)
‫ היכָל‬templo ‫היכ ִל‬ templo de

‫ כּוֹכָב‬Estrela ‫כּוֹכב‬ estrela de

AS VOGAIS LONGAS QUANDO NÃO SÃO ACENTUADAS


MUDAM PARA SHEVÁ.

Exemplos:

‫נָביא‬ profeta (absoluto) ‫נְביא‬ profeta de (construto)

‫זָקן‬ barba ‫זְקן‬ barba de

OS SUFIXOS FEMININOS SINGULAR trocam a terminação


(ah) por (at)

Exemplos:

‫ מלְִ ִָכּה‬rainha (absoluto) ‫מלְִכִּת‬ rainha de (construto)

52
53

‫ חָ כְ מָ ה‬sabedoria ‫ חָ כְ מת‬sabedoria de
PLURAIS

Exemplos:

‫ מלְ אָ כִים‬anjos (absoluto) ‫מלְ אֲכי‬ anjos de (construto)

EXERCÍCIOS

Traduza para o português e defina qual palavra está no absoluto e


no construto:

‫ְמקוֹם‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫מָ קוֹם‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫עֲפר‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫ָעפָר‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫לבָ ב‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫לְ בב‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫שְִׂפת‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫שִָׂפָת‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫ְּתפלָה‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫ְּתפלה‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫זָקן‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫זְקן‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫חֲצר‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

‫חָ צר‬ ----------------------------------------------------------------------------------------

53
54

PLURAL DUAL
Seu significado é indicar um par.
Exemplos
Singular Plural Dual – Um Par

Olho ‫ֶ֫עיִן‬ Dois olhos ‫ע ֶ֫יני ִם‬

Lábio ‫שִָׂפָה‬ Dois lábios ‫שְִׂפ ֶָ֫תי ִם‬

Ouvido ‫ֶ֫א ֶזִן‬ Dois ouvidos ‫אָ ז ְֶ֫ני ִם‬

Mão ‫ָי ִד‬ Duas mãos ‫י ֶָ֫די ִם‬

Pé ‫ֶ ֶ֫ר ֶג ִל‬ Dois pés ‫רגְ ֶ֫לי ִם‬

Chifre ‫ֶ֫ ֶק ֶרִן‬ Dois chifres ‫ק ְר ֶ֫ני ִם‬

Sandália ‫ֶ֫נע ִל‬ Duas sandálias ‫נע ֲֶ֫לי ִם‬

54
55

Asa ‫ִָכּ ָנ ִף‬ Duas asas ‫כְִּנ ֶָ֫פי ִם‬

VOCABULÁRIO

‫כִּהן‬ sacerdote ‫ שִׂר‬ministro


‫ בְִּרית‬aliança ‫ אָ ִדוֹן‬Senhor
‫ שִֶׁקִֶת‬arco, arco íris ‫ אָ מָ ה‬serva
‫ מלְ חָ מָ ה‬guerra ‫ בְִּאר‬poço
‫ שְִׁכֶם‬ombro ‫ מ ְראֶ ה‬vista, semblante, visão
DIAS DA SEMANA

Dia Yôm
‫יוֹם‬
Domingo Yôm rishon
‫יוֹםִראשׁוִֹן‬

55
56

Segunda-feira Yôm sheni


‫יוֹםִשִׁנִי‬
Terça-feira Yôm shelishi
‫יוֹםִשְִׁלישִִׁי‬
Quarta-feira Yôm revii
‫יוֹ ִם ְרביעי‬
Quinta-feira Yôm Khamishi
‫יוֹםִחֲמישִִׁי‬
Sexta-feira Yôm shishi
‫יוֹםִשִׁישִִׁי‬
Sábado Yôm shabat
‫יוֹםִשׁבִָּת‬

ORAÇÃO NOMINAL

A regra básica da oração nominal é que dois substantivos


absolutos, ou um substantivo e um adjetivo que possuem o
mesmo grau de definição e estão justapostos não formam uma
oração. Porém, quando estes substantivos diferem em seu grau de
definição, formam uma oração nominal.

GRAUS DE DEFINIÇÃO

Na escrita hebraica é possível observar três graus de definições


diferentes. Quando dois elementos se juntam com diferentes graus
de definição forma uma oração nominal.

DEFINIDOS: quando vem acompanhado de artigo definido.

Exemplos:

‫ הִבִּית‬a casa ‫ המֶ לְֶך‬o rei ‫ הָ אישׁ‬o homem


Quando recebe sufixos pronominais possessivos. Um sufixo

56
57

pronominal determina o substantivo ao ser atribuído a uma pessoa


específica.

Exemplos:

‫ בִּיוֹת‬sua casa ou casa dele. É definida porque não é uma casa


qualquer “é a sua casa”.

‫ בִּיתי‬Minha casa
Os nomes próprios são definidos mesmo sem o artigo definido.

Exemplos:

‫שׁ ְמעוֹן‬
ִ Simão ‫ לאָ ה‬Léia ‫ ּדָ ו ִד‬Davi
MAIS DEFINIDO

Os pronomes pessoais independentes são sempre mais definidos.


São ainda mais definidos que os substantivos definidos simples
porque são mais específicos em sua designação.

Exemplo:

‫“ אֲניִִהמֶ לְֶך‬Eu sou o rei”, a palavra “rei” pode ser muitos reis
diferentes, porém, o pronome pessoal “eu” descreve somente uma
pessoa, a que está falando.

Os pronomes demonstrativos também são mais definidos que os


substantivos definidos porque sua designação é mais específica.

Exemplo:

‫“ זֶהִִהמֶ לְֶך‬este é o rei”

57
58

Obs. Um pronome junto a qualquer substantivo ou adjetivo


forma uma oração nominal.

Vejam abaixo a tabela de graus de definição

GRAUS DE DEFINIÇÃO
INDEFINIDO DEFINIDO MAIS QUE
DEFINIDO

‫הִבִּי ִת‬ ‫אֲנִי‬


‫בִּי ִת‬ A CASA
PRONOME PESSOAL
UMA CASA
‫בִּיתִי‬ ‫ֶז ִה‬
Minha casa
Sem artigo
COM SUFIXO PRONOME
PRONOMINAL DEMONSTRATIVO

‫ּדָ ו ִד‬
NOME PRÓPRIO

58
59

VAMOS VER NA PRÁTICA COMO FUNCIONA

‫ בִּיתִ ָּג ִדוֹל‬uma casa grande


‫ הִבִּיתִ ָּג ִדוֹלָה‬a casa grande
Quando um é definido e o outro não, há uma diferença, um
desequilíbrio. Neste caso usa-se o verbo ser.

‫ הִבִּיתִ ָּג ִדוֹל‬A casa é grande


‫ ָּג ִדוֹלִהִבִּית‬A casa é grande
ִ‫ האשָ ה ֲחכָמָ ה‬A mulher é sábia
‫ המ ְראֶ הִִ ָיפֶה‬A vista é bonita
‫ בִּיתִהאישִׁה ָּג ִדוֹל‬A casa grande do homem
‫ בִּיתִהאישִׁ ָּג ִדוֹל‬A casa do homem é grande
‫בִּיתיִִה ָּג ִדוֹל‬ Minha casa grande

‫ בִּיתיִ ָּג ִדוֹל‬Minha casa é grande


‫ ּדָ ודִִהמֶ לְֶך‬Davi o rei
59
60

‫ ּדָ ו ִד מֶ לְֶך‬Davi é um rei


‫ אֲני מֶ לְֶך‬Eu sou um rei
‫ הםִִנְביאים‬Eles são profetas
EXERCÍCIOS

Traduza indicando os graus de definição, usar o vocabulário da


próxima página:
‫ אֲניִהמֶ לְֶך‬----------------------------------------------------------------------------
‫ הוּאִמלְ אָ ְך‬----------------------------------------------------------------------------
‫ אּתָ הִִכִּהן‬----------------------------------------------------------------------------
‫ זָקןִהאישׁ‬----------------------------------------------------------------------------
‫ הּקָ טןִבְִּנִוֹ‬----------------------------------------------------------------------------
‫ן־רחל‬ ָ ִֶ‫ הוּאִבּ‬--------------------------------------------------------------------------
‫ אָ נכיִשִָׁאוּ ִל‬----------------------------------------------------------------------------
‫ אּתֶ םִהָ ֲא ִָנשִׁים‬------------------------------------------------------------------------
VOCABULÁRIO

‫ מלְ אָ ְך‬Anjo, mensageiro


‫ כִּהן‬Sacerdote
‫ ָרחל‬Raquel

60
61

‫ אָ נכי‬Eu
‫ שִָׁאוּל‬Saul
‫ ֲא ִָנשִׁים‬Homens
LIÇÃO 20 – ADJETIVOS

‫ זָקן‬Velho ‫ ָּג ִדוֹל‬grande, longo


‫ רק‬Vazio, vão ‫ רב‬muito grande
‫ חָ דִָשׁ‬Novo ‫ קָ טן‬pequeno
‫ חָ זָק‬Forte ‫ מר‬amargo
‫ עָז‬Forte ‫ ָי ִֶפה‬bonito
‫ עָצוּם‬Forte, poderoso ‫ חָ כָם‬sábio
‫ טוֹב‬Bom ‫ רם‬alto
‫ רע‬Mal ‫ ָרחוֹק‬longe
‫ ִָרשִָׁע‬Mau, perverso, culpado ‫ קָ רוֹב‬perto

‫ קָ ִדוֹשׁ‬Santo ‫ קִָשִֶׁה‬duro, difícil

61
62

TÍTULOS ATRIBUIDOS A DEUS

‫ אֱֹלהים‬Deus
‫ אֲדני‬Senhor
‫ יהוהִִי ְראֶ ה‬O Eterno verá, O Eterno proverá
‫ אלוֹהיִה ָשמיםִִוְ אֱלוֹהיִִהָ אָ ֶרץ‬Deus dos céus e Deus da
terra

‫ אֶ הְ יֶהִִ ֲִאשִֶׁרִאֶ הְ ֶי ִה‬Eu Serei que Serei


‫ אלִשִׁדָ י‬Deus Poderoso
‫ יהוהִאישִׁמלְ חָ מָ ה‬Senhor Homem de guerra
‫ יהוה רפְ אֶ ָך‬Senhor que te sara
‫ יהוה נסי‬O Senhor é a minha bandeira
‫ אלִק ָנ ִא‬Deus zeloso
‫אֱלוֹהיִהאֱֹלהים‬ Deus dos deuses

‫ אלִִחי‬Deus vivo

62
63

‫ אֲדניִִהָ אדנים‬Senhor dos senhores


‫ יהוהִשִָׁלוֹם‬O Senhor é paz
‫ יהוהִִרעי‬O Senhor é meu Pastor
‫ מֶ לְֶךִהִ ִָכּבוֹ ִד‬Rei da Glória
‫ יהוהִעזוּז‬Senhor forte
‫ יהוהִעֶליוֹן‬Senhor Altíssimo
‫ מֶ לְֶךִ ָּג ִדוֹל‬Rei grande
‫ יהוהִקָ ִדוֹשׁ‬O Senhor é Santo
‫ עמָ נוּאל‬Deus conosco

63
64

BIBLIOGRAFIAS

Ross P. Allen, Gramática do Hebraico Bíblico, Tradução Gordon


Chown, Segunda Edição, São Paulo, Vida.

Kelley H. Page, Hebraico Bíblico Uma Gramática Introdutória, 9°


Edição ampliada, 2013, São Leopoldo/ RS, Sinodal.

Akil Tereza & Vita Rosemary, Noções Básicas de Hebraico


Bíblico, 2004, São Paulo, Hagnos.

Almeida João Ferreira, Bíblia Palavra Chave, ARC, SP. CPAD.


Bíblia Hebraica Stuttgartensia, Sociedade Bíblica do Brasil.

64
65

65