Você está na página 1de 2

ETAPA 7A ATyS p 800 a 1600 A Dimensões

Colocação em serviço Modo AUT ETAPA 1 Instalação


M 51,5
em mm.
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA (Funcionamento
automático)
PT 800A - 3200A
Atenção: Orientação Ok Ok
o produto deve ser recomendada

ATyS p
ETAPA 1 ETAPA 2 ETAPA 3 ETAPA 4 ETAPA 5 ETAPA 6

=
ETAPA 7B sempre instalado

250
Montagem do Ligação da Ligação terminais Ligação da Verificação Programação

280
produto em placa / potência controlo / alimentação, da A - Software Modo AUT sobre uma superfície
armário comando medição e das B - Teclado (Controlo automático) plana e rígida.

=
entradas/saídas
Inversor de fontes motorizado 138 C 21
Automatic Transfer Switching Equipment ETAPA 7C 20 T
Modo manual Corte da face M 51.5 ATyS p 2000 a 3200 A
Operações preliminares dianteira.
Verifique os seguintes pontos quando da recepção da ETAPA 7D

214
encomenda:
Modo bloqueio por
• o bom estado da embalagem e do produto cadeado

250
• a conformidade da referência do produto com a sua

50.5
encomenda
ETAPA 4
• o conteúdo da embalagem: ATyS p 800 a 1000 A ATyS p 1250 A ATyS p 1600 a 3200 A
1 produto "ATyS p" ø9 16 x 11 ø12.5 C 21
T
1 saqueta com o punho + dispositivo de fixação 5 5
1 Guia de iniciação rápida 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A

12.5
3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P

15 28.5
10 33
ø 15

15
M 255 335 255 335 255 335 347 467 347 467 347 467 347 467
Perigo e avisos 25 25
30 30
8.5 33 8.5 15.75 28.5 15.75 45 45
T 80 80 80 80 80 80 120 120 120 120 120 120 120 120
Riscos de electrocussão, de queimaduras ou de feri- 50 60 90 C 391 391 391 391 391 391 391 391 523 523 523 523 523 523
mentos em pessoas e/ou de danos no equipamento.
Este Guia de Iniciação Rápida destina-se ao pessoal com
formação na instalação do produto; para total compreensão,
consulte o manual.
• Este sistema deve ser sempre instalado e colocado em ETAPA 2 Ligação da potência
serviço por pessoal especializado e habilitado.
• As operações de revisão e de manutenção devem ser Dispositivo Efectuar a ligação com terminais ou barras rígidas/flexíveis.
realizadas por pessoal especializado e autorizado. de fixação
• Não manipule os cabos de controlo/comando ou de do punho CAIXAS B6 CAIXAS B7 CAIXAS B8
potência ligados ao produto, se este estiver sob tensão. 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A
• Utilize sempre um dispositivo de detecção de tensão
apropriado para confirmar a ausência de tensão. Secção mínima do cabo Cu (mm ) a Ith 2

(IEC 60947-1) 2x185 - - - - - -
• Tenha cuidado com a queda de materiais metálicos no
interior do armário (risco de arco eléctrico). Secção aconselhado da barra Cu (mm2) a Ith 2x50x5 2x60x5 2x60x7 2x100x5 3x100x5 4x100x5 3x100x10
O não cumprimento das instruções de segurança poderá Secção máxima do cabo Cu (mm2) 2x300 4x185 4x185 6x185 - - -
implicar riscos de danos corporais graves susceptíveis de
provocar a morte do operador e das pessoas que o rodeiam. Largura máxima da barra Cu (mm) 63 63 63 100 100 100 100
Tipo de parafuso M8 M8 M10 M12 M12 M12 M12
Riscos de deterioração do aparelho
Binário de aperto aconselhado (N.m) 8.3 8.3 20 40 40 40 40
• Em caso de queda do produto, é preferível substituí-lo.
Binário de aperto máximo (N.m) 13 13 26 45 45 45 45

Acessórios
ETAPA 3
• Barras de ligação directa e kits de ligação.
• Transformador de tensão de comando (400Vac ->
230Vac).
Cabeamento da alimentação, da medição e das
• Alimentação DC (12/24Vdc - 230Vac).
• Pastilhas de elevação x 10 mm.
ETAPA 4 entradas/saídas (Automatismo)
Recomenda-se a utilização do kit
de tomada de tensões e Exemplo: Cabeamento para uma aplicação 400VAC com 3 fases e neutro. ETAPA 3 Terminais CONTROLO / COMANDO
alimentação SOCOMEC O produto deve estar em modo manual.
• Tela de protecção entre fases. Ligar o produto com cabos de 1,5 a 2,5 mm2. (ver "ATyS p
Parafuso M3 - Binário de aperto: mín.: 0,5 Nm - máx.: 0,6 Nm acessórios"
• Cobre bornes / Tela de protecção das áreas. para mais
• Contactos auxiliares (montagem de fábrica). detalhes)
• Bloqueio por cadeado em 3 posições (I - O - II - 2 1
montagem de fábrica).
• Dispositivo de bloqueio da manobra (RONIS - EL 11 AP -
montagem de fábrica). F2 F1
Alimentação II Alimentação I
• Enquadramento de porta. Alimentação II - L/N Alimentação I - L/N

201 202

102 101
• Interface remota ATyS D20 (remote control / display Alimentação II - N/L Alimentação I - N/L
24
LOAD
24 1
unit). 208-277 VAC ±20%: 208-277 VAC ±20%:
• Cabo RJ45 para ATyS D20 => ATyS p.

II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8

I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8


203 204 205 206

106 105 104 103


50/60 Hz 50/60 Hz
• Kit de tomada de tensões e alimentação. 2
23 23
• Transformadores de corrente.
• Módulos de encaixe (opção)Comunicação RS485 Medição de tensão
MODBUS, 2 entradas/2 saídas, comunicação Ethernet, Medição de tensão Fonte I
comunicação Ethernet + porta de ligação RS485 JBUS/ Fonte II S I - Fase / Neutro 12

207 208 209 210

64B 63B 417 416 415 414 413


MODBUS, saídas analógicas, saídas de impulsos. S II - Fase / Neutro S I - Fase 16
13
S II - Fase S I - Fase 17 R1 R2 S1 S2 T1 T2
Para mais detalhes, consulte o manual de montagem, 14
capítulo - "Peças sobressalentes e acessórios". S II - Fase 575 VAC (fase-fase) 18 22
15
575 VAC (fase-fase) máx. máx.
19

72 71 74
S II - Neutro / Fase S I - Neutro / Fase
332 VAC (fase-neutro) Ligação dos transformadores 332 VAC (fase-neutro) 20 11
21
máx. de corrente máx.
1 fonte prioritária 12-15. Entradas programáveis 1-4

Opt. 4
Opt. 3
Opt. 2
Opt. 1
10 16-17. Entradas programáveis 5-6
2 fonte de emergência

RJ
4 3 2 1
18. Alimentação auxiliar (207/210) para a
Entradas programáveis Interface remota 1. Comando posição 0
www.socomec.com utilização de módulos opções
417 416 415 414 413

417 416 415 414 413

417 416 415 414 413

417 416 415 414 413


207 208 209 210

207 208 209 210

207 208 209 210

207 208 209 210

Para módulo opç. (-)/Comum ATyS D20 2. Comando posição 1


6 7 8 9 19. Contacto “arranque/paragem grupo
Área de transferência: folhetos, Entradas progr. (208-209) 3. Comando posição 2 gerador”: se S1 não estiver disponível,
Entradas 4. Comando prioritário posição 0
catálogos e manuais. Para módulo opção (+) programáveis 312 313 314 315 316 317 63A 64A 24 14 04 13 o contacto NF (71-72) está fechado
ATyS t http://www.socomec.com/en/ ATyS t ATyS g Localização
ATyS g para módulos
ATyS p de encaixe ATyS p 5. Autorização das ordens de comando ext. 20. Contacto “arranque/paragem grupo
ATS CONTROLLER documentation-atys-p
ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER Ver no verso "Módulos opções"
ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER
(prioritária no modo AUT) gerador”: se S1 não estiver disponível,
Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply:
Contacto de arranque/paragem Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: 5 4 3 2 1 6. Contacto de disponibilidade caixa de o contacto NO (71-74) está aberto
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz
do grupo gerador Power comsumption: 22VA
Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz motorização 21. Localização dos módulos opções 1 a 4
64B 63B

64B 63B

64B 63B

64B 63B

Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA
Saídas 7. Contacto aux. posição II 22. Ligação dos transformadores de
72 71

72 71

72 71

72 71

See instruction sheet See instruction sheet See instruction sheet NF See instruction sheet See instruction sheet Programáveis
See instruction sheet
8. Contacto aux. posição I
CORPORATE HQ CONTACT: corrente
SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCE Comum 9. Contacto aux. posição 0 23. Medição de tensão
Interface remota
74

74

74

74
To D10

To D10

To D20

To D20

NO 10. Ligação para ATyS D20 24. Entradas alimentação


RJ45 - para ATyS D20 11. Saída programável. Configurada,
por defeito, como um relé de
disponibilidade produto.
Documento não contratual.
542 000 F - 10/16 - PT Sujeito a alterações.
RE

ETAPA 5 Módulos opções ETAPA 7A Modo AUT REMOTE CONTROL


Os ATyS p podem comunicar através de 2 protocolos de comunicação: Ethernet TCP ou Modbus. Para isso, devem estar equi- (Funcionamento
automático) AUT PROG
pados com módulos opções. Estes módulos estão instalados num dos locais dedicados no ATyS p. OK

O software Easy Config pode ser utilizado com um PC ligado ao 9 10 11 12 Assegurar-se de que o punho não
Verificação produto, através de um destes módulos Ethernet ou Modbus, Comunicação
Ethernet simples
está inserido no produto e rodar o
Em modo manual, verifique o ou não ligado, para preparar e registar uma configuração-tipo, ou Ethernet + selector para a posição AUT.
que, em seguida, poderá ser inserida no produto no momento porta de ligação LED “Power” verde: aceso A
cabeamento; se tudo estiver RS485 JBUS/
correcto, alimente o produto. pretendido. Modbus LED Manual/Anomalia: apagado
Nota: O ATyS p pode receber até 4 módulos Entradas/Saídas, 8 Un N° PP / PN
1: 220 / 127
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3

disponibilizando assim mais 8 entradas e 8 saídas. Se estiver 13


2: 380 / 220 2: 6 3

50 Hz
3: 400 / 230 3: 7 4

LED “Power” verde: aceso


4: 415 / 240 4: 8 4

XXXXXXXX
equipado com um módulo Modbus RS485, o ATyS p só poderá RE
5: 480 / 277 5: 9 5
6: 10 5

14 ETAPA 7B
6: 208 / 120 7: 11 6

receber 3 módulos Entradas/Saídas; se estiver equipado com Modo AUT


7: 220 / 127 8: 12 6

LED Manual/Anomalia vermelho: 8: 230 / 132 9: 13 7


REMOTE CONTROL

60 Hz
9: 240 / 138 10: 14 7

um módulo Ethernet, poderá aceitar apenas 2. (Controlo à distância) AUT


10: 380 / 220 11: 15 8

aceso 7
11:
12:
13:
400 / 230
415 / 240
480 / 277
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10 XXX
PROG
OK
Consulte os acessórios do ATyS p para mais detalhes. 15 Motorised Changeover Switch
PROG
2 Entradas / Comunicação Saídas de Saídas LógicaSetimpulsional 1600A
Lógica contactor
Ref : 95054160

2 Saídas RS485 Modbus impulsos analógicas 6 1 Dip 2


Set Pot 3

ordem I
ETAPA 6 Programação do ATyS p
4-20mA
5 ordem 0
Ready ! Press 5 Press 4
ATyS
A
16 AUT 60ms 2s
Ø 4 ... 8mm
PROG PROG
ordem II
O ATyS p deve ser programado depois de terem sido efectuados 4 17 Un N° PP / PN N°: ΔU ΔF %

os testes de verificação do cabeamento e deve estar alimentado. posição I


1: 220 / 127 1: 5 3

3 2: 380 / 220 2: 6 3

50 Hz
Esta programação pode ser feita através da face dianteira do
3: 400 / 230 3: 7 4
4: 415 / 240 4: 8 4

18

XXXXXXXX
5: 480 / 277 5: 9 5

produto, utilizando o teclado dedicado, ou através do software de posição 0 6: 208 / 120


6: 10 5
7: 11 6

configuração Easy Config. 2 7:


8:
220 / 127
230 / 132
8: 12 6
9: 13 7

19 posição II

60 Hz
9: 240 / 138 10: 14 7
10: 380 / 220 11: 15 8

Para maior simplicidade, recomendamos a utilização do software 11: 400 / 230 12: 16 8

1
12: 415 / 240 13: 18 9

Easy Config. (este software pode ser transferido gratuitamente em


13:
Imp. ≥60ms
480 / 277 14: 20 10 XXX
contínua
Motorised Changeover Switch
www.socomec.com). PROG
O ATyS p é fornecido com valores predefinidos, baseados nas 25 Para permitir o controlo,Setfechar
1 Dip Set Poto contacto 312
2
1600A
3
Ref : 95054160

necessidades mais frequentes dos clientes. Os parâmetros que, no O módulo Ethernet integra um Webserver para permitir com o 317.
Para afectar a lógica
Ready !doPress
contactor, fechar o ATyS
mínimo, devem ser verificados e/ou configurados pelo utilizador são a leitura dos valores medidos, o controlo periódico Press 5 4

20

417 416 415 414 413

417 416 415 414 413


contacto 316 comAUT o 317. 60ms 2s

207 208 209 210

207 208 209 210


o tipo de rede e de aplicação, bem como a tensão e a frequência dos arranques do grupo gerador, o acesso à lista de
Ø 4 ... 8mm

414 413

414 413
207 208

207 208
PROG PROG
nominais. A função Auto-Configuração do ATyS p permite configurar, eventos... Para atingir a posição pretendida, fechar o
fácil e rapidamente, a tensão e a frequência nominais, o sentido de contacto correspondente.

413

415413
207209

207209
rotação das fases e a posição do neutro. Para forçar o produto em posição 0 prioritária,

417 416 415 414 413

417 416 415 414 413


415
207 208 209 210

207 208 209 210


24

414

416414
fechar o contacto 313 com o 317.

208210

208210
416
A - Programação com o software Easy Config ATyS t ATyS g ATyS p

415

415
ATyS t ATyS g ATyS p 21

209 210

209 210
417

417
RE
Para programar o ATyS p com auxílio do softwareATS Easy Confi
CONTROLLER g, ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER

64B 63B 417 416

64B 63B 417 416


ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER
siga simplesmente os separadores da esquerda para Dual aauxiliary
modifique os valores de acordo com as suas necessidades.
direita
Dual auxiliaryEm
Uc 208-277V~
e
supply:
supply: 50/60Hz
+/-20%
ATyS t
ATyS t
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary+/-20%
Uc 208-277V~ supply: 50/60Hz
ATyS g
ATyS g
Dual auxiliary supply:
Dual auxiliary+/-20%
Uc 208-277V~ supply: 50/60Hz
ATyS p
ATyS p ETAPA 7C Modo manual
AUT
REMOTE CONTROL

PROG
Uc 208-277V~ +/-20%
22VA 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20%
22VA 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20%
22VA 50/60Hz

64B 63B

64B 63B
Power
ATS comsumption:
CONTROLLER Power
ATS comsumption:
CONTROLLER Power
ATS comsumption:
CONTROLLER
cada uma das páginas estão disponíveis janelas de ajuda,
Power onde
ATS comsumption:
CONTROLLER 22VA Power
ATS comsumption:
CONTROLLER 22VA Power
ATS comsumption:
CONTROLLER 22VA
OK

72 71 74

72 71 74
são indicados os valores limites reguláveis. Este software inclui
Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply:

72 7172 7471 74

72 7172 7471 74
See instruction
Dual
Uc 208-277V~ sheet50/60Hz
auxiliary+/-20%
supply: See instruction
Dual sheet50/60Hz
auxiliary+/-20%
Uc 208-277V~ supply: See instruction
Dual sheet50/60Hz
auxiliary+/-20%
Uc 208-277V~ supply:
a maioria dos produtos disponíveis Socomec, sendo, Ucportanto,
See instruction sheet See instruction sheet See instruction sheet

64B 63B

64B 63B
Power 208-277V~
comsumption: +/-20%
22VA 50/60Hz Uc 208-277V~
Power comsumption: +/-20%
22VA 50/60Hz Uc 208-277V~
Power comsumption: +/-20%
22VA 50/60Hz
necessário clicar no separador "Novo" e escolher "ATyS p" nacomsumption:
lista

64B 63B

64B 63B
Power 22VA Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA
II AUT

To D10

To D20
de produtos disponíveis, antes de programar.

72 71 74

72 71 74
To D10 To D10

To D20 To D20
See instruction sheet See instruction sheet See instruction sheet A
Se o ATyS p estiver alimentado e a comunicação funcionar, o
See instruction sheet See instruction sheet See instruction sheet
software permitirá visualizar o estado do ATyS.
O modo Controlo (por exemplo, as ordens de posição I, 0, II) está 9 0°
To D10

To D20
Un N° PP / PN N°: ΔU ΔF %

também acessível, através do software Easy Config, se estiver


1: 220 / 127 1: 5 3
2: 380 / 220 2: 6 3

50 Hz
3: 400 / 230 3: 7 4

registado como Super Utilizador. 4: 415 / 240 4: 8 4

XXXXXXXX
5: 480 / 277 5: 9 5
6: 10 5
6: 208 / 120 7: 11 6

23 22 7:
8:
220 / 127
230 / 132
8: 12 6
9: 13 7

60 Hz
9: 240 / 138 10: 14 7

B - Programação com o teclado do ATyS p 10: 380 / 220 11: 15 8

0
11: 400 / 230 12: 16 8
12: 415 / 240 13: 18 9
13: 480 / 277 14: 20 10 XXX

1 SETUP 2 VOLT. LEVELS 3 FREQ. LEVELS 4 PWR. LEVELS 5 TIMERS VALUE 6 I-O 7 COMM 8 DATE/TIME 1. LED de indicação do Modo Manual. 13. Tecla de Modo que permite escolher os Motorised Changeover Switch
PROG
(aceso fixamente a amarelo) vários modos de operação: Teste em carga 1 2 Set Dip 3 Set Pot
1600A Ref : 95054160

NETWORK 4NBL OV. U I 115% OV. F I 105% OV.P I 0000 kVA 1FT 0003 SEC IN 1 --- NO DHCP NO (9)
YEAR 2. LED de indicação do Modo Auto (aceso / Teste em vazio / Controlo à distância.
ATyS
fixamente a verde, se não houver nenhuma 14. Teclado que permite navegar nos diversos Ready ! Press 5 Press 4
AUT 60ms 2s

90
Ø 4 ... 8mm
AUTOCONF NO (7)
OV. U HYS I 110% OV. F HYS I 103% OV.P HYS I 0000 kVA 1RT 0180 SEC IN 2 --- NO IP 1-2 192.168. MONTH temporização válida). menus do ATyS p. PROG PROG

°
(9)
(intermitente a verde se houver uma 15. LED de indicação de anomalia. (aceso
NEUTRAL AUTO UND. U I 085% UND. F I 095% OV.P I I 0000 kVA 2FT 0003 SEC IN 3 --- NO IP 3-4 .002.001 DAY temporização). fixamente a vermelho). Comutar o selector
3. LED de indicação do Modo Controlo à da posição AUT para a posição Manual e,
ROT PH. --- UND. U HYS I 095% UND. F HYS I 097% OV.P HYS I I 0000 kVA 2RT 0005 SEC IN 4 --- NO GAT1-2 000.000. HOUR
I
(2)
(9) Distância. (aceso fixamente a amarelo). depois, novamente em AUT para restaurar
NOM. VOLT 400 V UNB.U I 00% OV. F I I 105% (1) Quando "APP" está configurado em "M-G"
(2) Quando "APP" está configurado em "M-M" 2AT 0005 SEC (1)
IN 5 --- NO GAT3-4 .000.000 MINUTO O modo controlo à distância está activo uma anomalia.
(3) Quando uma das entradas está configurada em "EON" quando o selector está na posição AUT 16. LED de indicação de produto disponível.
NOM. FREQ 50 Hz UNB.U HYS I 00% OV. F HYS I I 103% (4) Quando uma das entradas está configurada em "EON" 2CT 0180 SEC (1)
IN 6 --- NO MSK1-2 255.255. SECOND e os terminais 312 e 317 do terminal de
(5) Quando uma das saídas está configurada em "LS" (9) (aceso fixamente a verde: Produto em
comando estão ligados. As ordens exteriores
I I 095% (6) Quando uma das entradas/saídas está configurada modo AUT, Contacto de disponibilidade Modo bloqueio por cadeado
APP M-G OV. U I I 115% UND. F 2ST 0030 SEC IN 7 --- NO MSK3-4 .255.000
ETAPA 7D
(1) (8)
em "EES" são dadas, fechando os terminais 314 a do produto OK: o produto está pronto a (normal: na posição O)
(7) Quando o produto está em modo manual
PRIO TON NO (1) OV. U HYS I I 110% UND. F HYS I I 097% (8) Com um módulo entradas/saídas ODT 0003 SEC IN 8 --- NO (8)
ADDRESS 005 316 com 317. O controlo à distância é comutar.
(9) Com um módulo Ethernet igualmente possível através do software
PRIO EON NO (3) UND. U I I 085% TOT UNL (1)
IN 9 --- NO (8)
BDRATE 9600 Easy Config ou directamente através da face 17. Tecla de validação utilizada para entrar em
dianteira do ATyS p). modo programação (pressionar durante 5
PRIO NET 1 (2) UND. U HYS I I 095% TOT 0010 SEC (1)
IN10 --- NO (8)
STOP BIT 1 s) e validar os parâmetros programados
4. LED de indicação de um Teste Em Carga. através da face dianteira.
17 (aceso fixamente a amarelo em modo TON/
RETRANS NO UNB.U II 00% T3T 0000 SEC (1)
IN11 --- NO (8)
PARITY NONE
EON) 18. Tecla ESC que permite sair de uma
CT PRI 100 UNB.U HYS II 00%
14 TFT UNL (1)
IN12 --- NO (8) afixação e voltar ao menu principal.
Regulação por Auto Configuração 5. LED de indicação de um Teste Em Vazio.
(Tensão, frequência, posição do neutro, (aceso fixamente a amarelo em modo TOF/ 19. Teste de lâmpadas que permite verificar o
CT SEC 5 É igualmente possível programar os ATyS p directamente a partir da face TFT 0600 SEC (1)
IN13 --- NO (8)
bom funcionamento dos LED e do ecrã.
rotação fases) EOF).
dianteira, com o auxílio do teclado. É necessário este meio de programação no
S1=SW2 NO caso dos produtos não estarem equipados com módulo Ethernet ou Modbus, E1T 0005 SEC (3)
IN14 --- NO (8) 6. LED que indica que a carga está alimentada 20. LED de indicação de alimentação do
que facilita a programação com o software Easy Config, tal como anteriormente Pressionar 5 s (verde). produto: Power
BACKLGHT INT descrito. O teclado é uma ferramenta de programação muito útil, sobretudo para E2T UNL (3)
OUT 1 POP NO
7. LED de indicação da posição 1. (verde 21. LED de indicação de Produto não disponível
alterar apenas alguns parâmetros ou, simplesmente, para consultar o produto. Entrar no menu 1 SETUP / Modo manual / Anomalia. (luz vermelha
CODE P 1000
Acesso ao modo de programação: Pressione o botão "Validação" (17)
E2T 0010 SEC (3)
OUT 2 --- NO (8)
Descer até AUTOCONF
quando o produto está na posição 1).
8. LED de indicação da disponibilidade da fonte
num destes casos) 3xmm
CODE E 0000 durante 5 s. O acesso é possível através do teclado em modo AUTO ou Manual, E3T 0005 SEC (3)
OUT 3 --- NO (8)
Introduzir II. (verde quando a tensão e a frequência da 22. Selector de modo Manual / AUT. Ø 4-8
quando o produto está em posição estável (I, 0 ou II) com, pelo menos, uma fonte 1000 (Versão com chave disponível em opção).
código fonte II estão dentro dos limites definidos).
BACKUP SAVE disponível. A programação não está acessível durante um ciclo de comutação. E5T 0005 SEC (4)
OUT 4 --- NO (8)
Introduzir o YES 9. LED de indicação da posição 0.(amarelo 23. Dispositivo de bloqueio por cadeado (até 3
Modificação da programação: Introduzir o código (por predefinição = 1000) através do teclado de E6T LIM OUT 5 --- NO valor cadeados com diâmetro de 4 - 8 mm)
(4) (8)
quando o produto está na posição 0).
navegação (14). Pressionar 24. Local para o punho de manobra manual.
E6T 0600 SEC (4)
OUT 6 --- NO (8)
60 ms 10. LED de indicação da posição 2. (verde
Saída do modo de programação: Pressione o botão "Validação" (17) durante 5 s. quando o produto está na posição 2). (Acessível apenas em modo manual).
Nota 1: Os valores acima apresentados foram pré-configurados. E7T 0005 SEC (4)
OUT 7 --- NO (8)
11. LED de indicação da disponibilidade 25. Indicador de posição do inversor I (Fechado
LEDs flash na posição I), O (Aberto), II (Fechado na
Nota 2: Antes de utilizar a função Auto Configuração, verifique se os parâmetros predefinidos do tipo LST 0004 SEC (5)
OUT 8 --- NO (8) da fonte II.(verde quando a tensão de
alimentação II está dentro dos limites posição II)
de rede e do tipo de aplicação estão conformes à sua aplicação; se não estiverem, modifique-os. Registar: pres-
3 fases / 4 fios 3 fases / 3 fios 2 fases / 3 fios 2 fases / 2 fios 1 fase / 2 fios EET 0168 H (6)
OUT 9 --- NO (8)
sionar 5 s definidos).
1 1 1 1 1 12. Ecrã LCD retroiluminado: (status,
4NBL 3NBL EDT 1800 SEC (6)
Nota: A fonte I ou a fonte II devem measurement, timers, counters, events,
2NBL 2 2BL 1BL estar disponíveis para que a Auto
4BL 3 N 3BL 3
N faults, programming... )
2 2 3 3
Configuração possa ser efectuada.

Você também pode gostar