Você está na página 1de 40

Português (B)

Manual de instruções

RECEPTOR DE AV DVD

DVH-7780AV
DVH-7780AV

2 Ptbr
Ptbr 3
4 Ptbr
Ptbr 5
Conteúdo

Agradecemos por você ter adquirido este produto


PIONEER.
Leia este manual antes de utilizar o produto pela primeira vez a fim de garantir seu uso
adequado. É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e os
AVISOS neste manual. Guarde o manual em um local seguro e acessível para referência
futura.

Precauções...........................................7 Reprodução de arquivos de vídeo...............18


INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE Reprodução de conteúdo DivX® VOD.........18
SEGURANÇA ...............................................7 Reprodução de disco.................................19
Para garantir uma condução segura..............8 Inserção de um disco...................................19
Para evitar o descarregamento da bateria.....8 Ejeção de um disco......................................19
Reprodução de disco...................................19
Antes de utilizar este produto............9 Parada temporária da reprodução...............19
Sobre esta unidade........................................9 Parada total da reprodução..........................19
No caso de problemas...................................9 Seleção da faixa desejada...........................19
Reajuste do microprocessador......................9 Avanço/retrocesso rápido durante a
Desative o modo de demonstração...............9 reprodução...................................................19
Reprodução aleatória de faixas
Funcionamento desta unidade.........10 (para CD/VCD/MP3/WMA apenas)..............19
Operações básicas....................................13 Repetir..........................................................20
Remoção do painel frontal para proteger Repetir A - B.................................................20
a unidade contra roubo................................13 IR PARA.......................................................20
Recolocação do painel frontal......................13 PBC - Controle de reprodução
Como ligar a unidade...................................13 (para VCD 2.0 ou superior)..........................20
Desligar a unidade.......................................13 Seleção de DVD Áudio................................20
Seleção de uma fonte..................................13 Seleção de VCD Áudio................................20
Ajuste do volume..........................................13 Seleção de legenda do DVD........................20
Utilização e cuidados com o controle Seleção de título do DVD ............................20
remoto.........................................................14 Seleção de ângulo do DVD..........................20
Utilização do controle remoto.......................14 Zoom............................................................20
Substituição da bateria.................................14 Ajustes do sistema....................................21
Operações básicas do menu....................14 Ajuste de áudio..........................................23
Fonte (Seleção de uma fonte)......................14 Ajuste de vídeo...........................................23
Lista (operação do menu da lista)................14 Outras funções...........................................23
Áudio/Vídeo (ajuste de um menu de áudio).14
Sistema (ajuste de um menu do sistema)....14 Instalação...........................................24
Rádio...........................................................15 Conexão da unidade..................................24
Menu rádio...................................................15 Diagrama de Fiação.....................................26
Seleção de banda........................................15 Instalação....................................................27
Sintonia manual (passo a passo).................15 Antes de instalar esta unidade.....................27
Busca...........................................................15 Cabos de Controle.......................................27
Armazenamento e chamada das Instalação da manga de montagem.............27
emissoras da memória.................................15 Instalação de kit...........................................28
LOC/DX (sintonia por busca local/distante).15 Instalação ISO..............................................29
Reprodução de USB .................................16 Fusível..........................................................29
Reprodução de arquivos em um Reconexão da bateria..................................29
dispositivo de armazenamento USB... 16 Remoção da unidade.................................29
Interrupção da reprodução de arquivos em Informações adicionais.....................30
um dispositivo de armazenamento USB......16 Solução de problemas ..............................30
Menu lista.....................................................16 Mensagens de erro....................................31
Seleção da categoria de arquivos................17 Orientações de manuseio.........................32
Seleção de um arquivo (capítulo)................17 Especificações...........................................36
Reprodução de arquivos de áudio...............17
Reprodução de arquivos de foto..................18

6 Ptbr
Seção

Precauções 01

INFORMAÇÕES IMPORTANTES esteja em movimento.

Português (B)
DE SEGURANÇA Nunca deixe o volume do seu
10 
Leia todas as instruções relacionadas aparelho muito alto de forma que
ao Aparelho e guarde-as para referência você não consiga ouvir o trânsito e
futura. os veículos de emergência.
1 Leia este manual em sua totalidade
e atentamente antes de operar o Evite o uso prolongado do aparelho com
Aparelho. volume superior a 85 decibéis, pois isto
2 Mantenha este manual acessível poderá prejudicar a sua audição. (Lei
como referência para os Federal 11.291/06)
procedimentos de operação e as
informações de segurança. TABELA:
3 Dê atenção especial às advertências Nível de
contidas neste manual e siga Decibéis Exemplos
atentamente as instruções. 30 Biblioteca silenciosa, sussurros
4 N ã o p e r m i t a a u t i l i z a ç ã o d e s t e leves
sistema por outras pessoas antes 40 Sala de estar, refrigerador, quarto
que elas leiam e compreendam as longe do trânsito
instruções de operação. 50 Trânsito leve, conversação
5 Não instale o aparelho em um local normal, escritório silencioso
onde possa (i) obstruir a visão 60 Ar condicionado a uma distância
do motorista, (ii) comprometer o de 6m, máquina de costura
desempenho de qualquer sistema 70 Aspirador de pó, secador de
operacional ou recursos de cabelo, restaurante ruidoso
segurança do veículo, incluindo 80 Tráfego médio de cidade, coletor
air bags, botões com indicadores de lixo, alarme de despertador a
luminosos de perigo, ou (iii) uma distância de 60 cm
comprometer a habilidade do
motorista em conduzir o veículo com OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER
segurança. PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
6 N ã o o p e r e e s t e a p a r e l h o , p o i s CONSTANTE
isso desviará a sua atenção para 90 Metrô, motocicleta, tráfego de
a condução segura do veículo. caminhão, cortador de grama
Obedeça sempre as regras para 100 Caminhão de lixo, serra elétrica,
uma condução segura e siga as furadeira pneumática
leis de trânsito existentes. Se tiver 120 Show de banda de rock em
dificuldade em operar o sistema ou frente às caixas acústicas, trovão
ler o aparelho, estacione o veículo 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
em um local seguro e faça os ajustes 180 Lançamento de foguete
necessários.
7 Lembre-se de utilizar sempre o Informação cedida pela Deafness Research
cinto de segurança ao conduzir Foundation, por cortesia
o veículo. Na hipótese de um
acidente, se o cinto de segurança ADVERTÊNCIA
não estiver corretamente encaixado, Não tente instalar ou dar manutenção
seus ferimentos poderão ser sozinho ao aparelho. A instalação ou
consideravelmente mais severos. manutenção do aparelho por pessoas
8 N u n c a u t i l i z e f o n e s d e o u v i d o sem treinamento e experiência em
enquanto dirige. equipamentos eletrônicos e acessórios
9 Para proporcionar maior segurança, automotivos pode ser perigosa e expor
determinadas funções ficam você a riscos de choque elétrico, entre
desativadas a menos que o freio de outros.
mão esteja puxado e o veículo não
Ptbr 7
Seção

01 Precauções

Para evitar o descarregamento da


Para garantir uma condução bateria
segura Deixe o motor do veículo ligado enquanto
ADVERTÊNCIA utiliza esta unidade para evitar que a
bateria seja descarregada.
• O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO
• Quando não há fornecimento de energia
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI
para esta unidade, como por exemplo,
DESENVOLVIDO PARA DETECTAR
quando a bateria do veículo estiver
O STATUS ESTACIONADO E DEVE
sendo substituída, o microcomputador
SER ACOPLADO À FONTE DE
desta unidade retorna à sua condição
ALIMENTAÇÃO AO LADO DO BOTÃO
inicial. Recomendamos que você
DO FREIO DE MÃO. A CONEXÃO
transcreva os dados de ajuste de áudio.
OU O USO INADEQUADO DESSE
CONDUTOR PODE VIOLAR A REGRA
APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS ADVERTÊNCIA
ACIDENTES OU DANOS. Não utilize em veículos que não tenham
• Para evitar o risco de danos e ferimentos uma posição ACC.
e a violação em potencial das leis
aplicáveis, esta unidade não pode
ser utilizada com vídeo visível para o
motorista.
• Para evitar o risco de acidente e a CUIDADO
violação em potencial das leis aplicáveis, Este é um produto a laser da classe 1,
nenhuma visualização de vídeo nos classificado sob a Segurança de produtos
assentos dianteiros deve ocorrer a laser, IEC 60825-1:2007.
enquanto o veículo estiver sendo
conduzido. PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
• E m a l g u n s p a í s e s o u e s t a d o s , a
visualização de imagens em um
aparelho dentro de um veículo, até
mesmo por outras pessoas que não
sejam o motorista, pode ser ilegal. Em
tais locais onde essas regulamentações
se aplicam, elas devem ser obedecidas.

Ao tentar assistir a um vídeo durante a


condução, a advertência “É estritamente
proibida a visualização da fonte de
vídeo no assento dianteiro durante a
condução.” será visualizada no aparelho
dianteiro. Para assistir a um vídeo no
aparelho dianteiro, estacione o veículo em
um local seguro e puxe o freio de mão.

8 Ptbr
Seção

Antes de utilizar este produto 02

Sobre esta unidade Desative o modo de demonstração

Português (B)
CUIDADO O modo de demonstração deve ser
desligado como no processo seguinte.
• Não permita que esta unidade entre
em contato com líquidos. Há risco de
- Pressione o botão SCR para ligar esta
choque elétrico. Além disso, o contato
unidade.
com líquidos pode causar danos, fumaça
- Pressione e segure a tecla SEL para
e superaquecimento desta unidade.
visualizar o menu SETTING.
• Mantenha este manual acessível para
- S e l e c i o n e o m e n u G e r a l e d e p o i s
referência futura.
escolha o menu DEMO.
• Sempre deixe o volume baixo para poder
- Selecione Off e depois pressione o
ouvir os sons do tráfego.
centro do Multicontrole para desligar o
• Evite a exposição à umidade.
modo DEMO.
• S e a b a t e r i a d o c a r r o e s t i v e r
- Pressione a tecla ESC para cancelar a
desconectada ou descarregada, a
seleção do menu SETTING.
memória programada será apagada.
O modo de demonstração também é
Nota
desativado automaticamente ao ligar e
As operações de ajuste de função serão
desligar a chave de ignição.
concluídas mesmo se o menu for cancelado
antes de serem confirmadas.

No caso de problemas
Se este produto não funcionar
corretamente, entre em contato com o
revendedor ou a Central de Serviços
autorizada da Pioneer mais próxima.

Reajuste do microprocessador
O microprocessador deve ser reajustado
nas seguintes situações:
• Antes de utilizar esta unidade pela
primeira vez após a instalação
• Se a unidade parar de funcionar
corretamente
• Q u a n d o m e n s a g e n s e s t r a n h a s o u
incorretas forem visualizadas no
aparelho

1 P ressione o botão (página 10) na


parte superior esquerda do painel frontal
para movê-lo para baixo.
2 Pressione [RESET] com a ponta de uma
caneta ou outro instrumento pontiagudo.

RESET
Ptbr 9
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Pressione o botão [ ] para abrir o painel frontal.

Parte Operação Parte Operação


• Painel aberto • Desligar (pressione por
mais de 2 s)
• Selecionar modo de
• Emudecimento ativado/ reprodução:
desativado • RADIO
• Entrar no menu da fonte • DISC (quando há um
(pressione por mais de 2 disco inserido)
s) • USB (quando USB está
• Retornar ao menu da conectado)
fonte principal (pressione • AUX-IN (Áudio frontal
por mais de 2 s), use & entrada de vídeo.
MUTE
os botões [ • • ] (Para a SRC Dispositivos periféricos
esquerda) / [ • • ] (Para a externos com saídas
direita) no painel frontal de áudio e vídeo RCA
ou [ ]/[ ] no controle podem ser conectados à
remoto para selecionar unidade.)
o modo desejado, e • AV Input (Áudio traseiro
pressione o botão [M.C.] & entrada de vídeo.
no painel frontal ou Dispositivos periféricos
[ENTER] no controle externos com saídas
remoto para confirmar. de áudio e vídeo RCA
podem ser conectados à
unidade.)

10 Ptbr
Seção

Funcionamento desta unidade 03


Parte Operação Parte Operação

Português (B)
• Varredura programada • Cancelar o menu de
(no modo Rádio) seleção de fonte e
Memória das melhores retornar ao menu anterior.
BSM emissoras (pressione por • Durante a reprodução dos
mais de 2 s) (no modo vídeos, pressione para
Rádio) ESC mostrar as informações.
• Parar reprodução • Aparelho desligado
• Reproduzir/Pausar (nos (pressione por mais de 2
modos DVD, CD e MP3/ s)
WMA) Pressione qualquer botão
BAND
• Seletor de banda (no para retomar.
modo Rádio) • Sensor remoto
• Buscar a emissora • entrada AV
anterior automaticamente Conector de entrada AUX
(pressione por mais de 2 (conector estéreo/vídeo
s) (no modo Rádio). de 3,5 mm)
• Buscar a emissora Utilize para conectar um
anterior manualmente (no dispositivo auxiliar.
modo Rádio). • Navegar para cima dentre
•• • Buscar a faixa ou capítulo os itens de opções (nos
(Para a anterior (nos modos CD, •• modos DVD, CD e MP3/
MP3/WMA e DVD Vídeo). WMA).
esquerda) • Retrocesso rápido em 2, (Para
cima) • Reproduzir a emissora de
4, 8, 16 passos (pressione rádio programada anterior
por mais de 2 s) (nos (no modo Rádio).
modos CD, MP3/WMA e
DVD Vídeo). • Ajuste de áudio/vídeo
• Navegar para a esquerda (pressionar).
dentre os itens de SEL • Menu de ajuste
opções. (pressione por mais de 2
s).
• Ajustar o nível de volume
(girar). • Aparelho TFT de 3 pol.
MULTI- • Confirmar operação
CONTROL (pressionar). • Porta USB
(M.C.) • Parar a busca automática • Slot de carregamento de
(no modo Rádio) disco
(pressionar).
• Navegar para baixo • Botão Ejetar
dentre os itens de opções RESET • RESET
• (nos modos DVD, CD e
• MP3/WMA).
(Para • Reproduzir a próxima
baixo) emissora de rádio
programada (no modo
Rádio).
CUIDADO
• Buscar a próxima
emissora • Utilize um cabo USB opcional da Pioneer
automaticamente (CD-U50E) para conectar o áudio player
(pressione por mais de 2 USB/memória USB, já que qualquer
s) (no modo Rádio).
• Buscar a próxima dispositivo conectado diretamente à
emissora manualmente unidade fica projetado para fora e pode
(no modo Rádio). ser perigoso.
•• • Buscar a próxima faixa ou • Conecte a porta USB ao conector USB
(Para a capítulo (nos modos CD, na parte frontal do painel e insira a linha
direita) MP3/WMA e DVD Vídeo).
• Avanço rápido em 2, 4, 8, de saída de vídeo (video-out) no conector
16 passos (pressione por de entrada de AV (AV-in).
mais de 2 s) (nos modos • Não utilize produtos não autorizados.
CD, MP3/WMA e DVD
Vídeo).
• Navegar para a direita
dentre os itens de
opções. Ptbr 11
Seção

03 Funcionamento desta unidade

• Avançar rapidamente
• Pressione para pausar ou
retomar a reprodução.
• Próxima faixa/capítulo.
• Buscar emissora por
/ intervalo.
SEEK + • Buscar a próxima emissora
disponível. (pressione por
mais de 2 seg.)
• Exibir as informações de
DISP/
reprodução.
BSM
• Varredura programada
do rádio / Programação
automática do rádio.
1-9 • Botões de dígitos
• Ir para busca
G/# • “#” Não há função neste
modelo.
VOLUME • Pressione para aumentar
+/- ou diminuir o volume.
• Pressione para emudecer.
MUTE Pressione novamente para
cancelar.
• Alternar canal de áudio.
AUDIO/ • Alternar o idioma do áudio
MUSIC do DVD.
• Mostrar lista de músicas.
• Acessar o menu do DVD.
Parte Operação MENU/
• Acessar o menu PBC (para
PBC
• Ligar/desligar. VCD 2.0 ou superior)
• Seleção da fonte de ESC
• Sair do menu atual e
rerodução. retornar ao último menu.
SRC • Retornar ao menu da fonte
principal (pressione por SETUP • Entrar no menu de ajuste.
mais de 2 s). • Habilitar/desabilitar
RDM
• Selecionar um ângulo/ reprodução aleatória.
ANGLE/ versão de diferença da • Habilitar/desabilitar
VIDEO cena do DVD atual. RPT
reprodução com repetição.
• Mostrar lista de vídeos.
SEL
• Entrar no menu de ajuste
SUB • Selecionar idioma de de áudio/vídeo
TITLE/ legenda do DVD ou DivX.
PHOTO • Mostrar lista de fotos. • Retroceder rapidamente
• Ampliar ou reduzir imagem BAND
• Selecionar uma banda do
ZOOM ou tamanho de imagem sintonizador.
ativa. • Faixa/capítulo anterior.
• Entrar no menu de título do • Pressione para buscar a
TITLE / emissora anterior.
DVD.
SEEK - • Buscar a emissora anterior
• Cursor do menu. disponível. (pressione por
ENTER • Entrar mais de 2 seg.)
• Pressione para parar a • Inserir o número “0”.
/
reprodução. 0/ • “+” não há função neste
• “ ” Não há função neste modelo.
modelo. • Limpar o número inserido.
A B • Repetir A-B C/ • “ ” Não há função neste
modelo.
12 Ptbr
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Operações básicas

Português (B)
Importante
• Ao remover ou colocar o painel frontal,
manuseie-o com cuidado.
• Evite expor o painel frontal a impactos 1
excessivos.
• Mantenha o painel frontal distante da
luz direta do sol e não o exponha a
temperaturas altas. V e r i f i q u e s e o p a i n e l f r o n t a l f o i
• Para evitar que ocorram danos ao corretamente encaixado na unidade
dispositivo ou interior do veículo, principal.
remova quaisquer cabos e dispositivos 2 Pressione a extremidade superior
acoplados ao painel frontal antes de esquerda do painel frontal até o seu total
retirá-lo. encaixe.

Remoção do painel frontal para


proteger a unidade contra roubo
1 Pressione o botão (página 10) para
abrir o painel frontal. 2

• Se não conseguir encaixar corretamente


o painel frontal na unidade principal,
1 tente novamente. Tentar encaixar o
painel frontal à força pode resultar em
danos.
2 Segure o lado esquerdo do painel
frontal, empurre-o para a direita, em Como ligar a unidade
seguida, puxe-o para fora. Pressione o botão [SRC] para ligar a
unidade.

Como desligar a unidade


Pressione e segure [SRC] até desligar a
unidade.

Seleção de uma fonte


2 Pressione [SRC] para alternar entre:
RADIO (sintonizador)—DISC (quando
* A luz do indicador pisca depois que o há um disco inserido)—USB (quando
painel é removido. USB está conectado)—AUX-IN (AUX-IN
3 Sempre mantenha o painel frontal não pode realizar uma seleção de fonte,
removido em um dispositivo de proteção, a não ser que ligue AUX ATIVADO pelo
como um estojo. menu Setting.)—AV Input (AV-IN não
pode realizar uma seleção de fonte, a
Recolocação do painel frontal não ser que ligue AV ATIVADO pelo
1 Segure o lado esquerdo do painel menu Ajuste.)
frontal, empurre-o para a direita e, em
seguida, empurre-o para dentro até Ajuste do volume
sentir o clique. Gire [M.C.] para ajustar o volume. Gire
no sentido anti-horário para diminuir
e no sentido horário para aumentar o
volume.
Ptbr 13
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Utilização e cuidados do com as normas das instituições públicas


do meio ambiente que se aplicam ao
controle remoto seu país/região.
Utilização do controle remoto
 ponte o controle remoto para a direção do
A Importante
painel frontal para operá-lo. • Não deixe o controle remoto exposto a
Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme temperaturas altas ou à luz direta do sol.
que se projeta da bandeja. • O controle remoto poderá não funcionar
corretamente se ficar exposto à luz
Substituição da bateria direta do sol.
1 Deslize para fora a bandeja localizada • Não deixe o controle remoto cair no
na parte posterior do controle remoto e chão, onde pode ficar preso embaixo do
insira a bateria com os pólos positivo (+) pedal do freio ou acelerador.
e negativo (–) alinhados corretamente.
• Ao utilizar pela primeira vez, puxe o Operações básicas do menu
filme que se projeta da bandeja.
Fonte (seleção de uma fonte)
CR2025(3V) 1 Pressione e segure [SRC] até visualizar
o menu inicial.
2 Use os botões [ • • ] (Para a esquerda)
/ [ • • ] (Para a direita) no painel frontal
ou [ ]/[ ] no controle remoto para
selecionar a fonte desejada.
Pressione o botão [M.C.] no painel
frontal ou [ENTER] no controle remoto
ADVERTÊNCIA para selecionar.
• Mantenha a bateria fora do alcance de Lista (operação do menu da lista)
crianças.  ressione [ESC] para visualizar o menu da
P
Caso ela seja ingerida, consulte um lista (no modo MP3/WMA/CD-DA) (página
médico imediatamente. 16).
• A s b a t e r i a s ( b a t e r i a o u b a t e r i a s
instaladas) não devem ser expostas a
calor excessivo, como luz direta do sol,
Áudio/Vídeo (ajuste de um menu
fogo ou situação semelhante. de áudio)
Pressione [SEL] para visualizar o menu de
CUIDADO áudio/vídeo.
Consulte Ajustes de áudio (página 23).
• Remova a bateria se não for utilizar o
controle remoto por um mês ou mais.
• S e a b a t e r i a f o r s u b s t i t u í d a Sistema (ajuste de um menu do
incorretamente, haverá perigo de sistema)
explosão. Substitua-a apenas por uma Pressione e segure [SEL] por mais de
do mesmo tipo ou equivalente. 2 segundos para visualizar o menu do
• N ã o m a n u s e i e a b a t e r i a c o m sistema.
ferramentas metálicas. Consulte Ajustes do sistema (página 21).
• Não armazene a bateria com objetos
metálicos.
• Em caso de vazamento da bateria, limpe
completamente o controle remoto e
instale uma nova bateria.
• Ao descartar baterias usadas, certifique-
se de estar em conformidade com as
regulamentações governamentais ou

14 Ptbr
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Rádio Armazenamento de uma emissora

Português (B)
programada manualmente
Menu Rádio 1 Sintonize para uma emissora desejada
conforme o método acima.
2 Pressione e segure o botão [M.C.] até
a emissora programada piscar na tela.
RADIO
Pressione o botão [ ] (Para cima) ou [ ]
(Para baixo) para selecionar um número
programado e, em seguida, pressione o
botão [M.C.] para armazená-lo.
Você também pode realizar a operação
pelo controle remoto conforme o passo a
FLAT seguir:
Pressione e segure um botão de número
(1-6) no controle remoto, a emissora
atual será armazenada na memória.

Indicador de fonte Armazenamento de uma emissora


programada automaticamente
Hora A BSM (Memória das melhores emissoras)
Banda armazena automaticamente as 6 emissoras
mais fortes de cada banda; a unidade pode
Emissora programada No. armazenar 18 emissoras no total.
Indicador de efeito sonoro
Memória das melhores emissoras
Frequência 1 Pressione e segure o botão [ BSM]
por mais de 2 segundos para buscar e
armazenar emissoras. Durante a busca
Seleção de banda e o armazenamento, “BSM” aparece no
Pressione o botão [ BAND ] várias aparelho.
vezes para selecionar a banda desejada. 2 A u n i d a d e f a r á a r e p r o d u ç ã o
O indicador de banda (FM1, FM2, FM3 ou resumida das emissoras programadas
AM) será visualizado. automaticamente e “AMS-” aparecerá no
aparelho.
Sintonia manual (passo a passo) • Para cancelar, pressione o botão
Pressione o botão [ • • ] (Para a esquerda) [ BSM] novamente.
ou [ • • ] (Para a direita) para sintonizar
passo a passo. Como chamar da memória emissoras
programadas
Busca Pressione o botão [ BSM] para
1 Pressione e segure o botão [ • • ] (Para fazer a reprodução resumida de todas as
a esquerda) ou [ • • ] (Para a direita) emissoras programadas.
por mais de 2 segundos para buscar a
emissora anterior/próxima disponível. LOC/DX (sintonia por busca local/
2 Você pode cancelar a sintonia por busca distante)
ao pressionar o botão [M.C.] ou [ • • ] A sintonia por busca local permite que você
(Para a esquerda) / [ • • ] (Para a direita). sintonize apenas as emissoras de rádio
com sinais suficientemente fortes para boa
Armazenamento e chamada das recepção.
emissoras da memória Sintonia por busca distante permite receber
Você pode facilmente armazenar até seis todos os sinais.
emissoras programadas para cada banda.

Ptbr 15
Seção

03 Funcionamento desta unidade

1 Pressione e segure o botão [SEL] para Reprodução de USB


visualizar o modo de ajuste.
2 Pressione os botões [ • • ] (Para a Reprodução de arquivos em um
esquerda) / [ • • ] (Para a direita) no dispositivo de armazenamento
painel frontal ou [ ]/[ ] no controle USB
remoto para selecionar o menu de ajuste 1 Abra a tampa da porta USB.
do Rádio. 2 Conecte o dispositivo de armazenamento
3 Gire [M.C.] ou pressione o botão [ ] USB utilizando um cabo USB.
(Para baixo) no painel frontal ou o botão 3 A unidade alternará para o modo USB
[ ] no controle remoto para mover o e carregará os arquivos no dispositivo
cursor para a opção LOC DX. USB automaticamente.
4 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
para espalhar o submenu.
5 Gire [M.C.] ou pressione os botões [ ]
Interrupção da reprodução de
(Para cima) / [ ] (Para baixo) no painel arquivos em um dispositivo de
frontal ou [ ] / armazenamento USB
[ ] no controle remoto para selecionar • Alterne para outro modo.
a opção desejada. • D e s c o n e c t e o d i s p o s i t i v o d e
6 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] armazenamento USB.
para confirmar.
Menu Lista
A unidade entrará no menu lista depois de
conectar o dispositivo de armazenamento
USB, ele reproduzirá arquivos de áudio
automaticamente depois de 15 segundos,
pressione o botão [ESC] para voltar ao
menu lista.

Indicador de fonte
Indicador de status da reprodução
Número da faixa atual/Número total de
faixas
Hora
Indicador da lista de áudio
Indicador da lista de fotos
Indicador da lista de vídeos
Lista de arquivos

16 Ptbr
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Seleção da categoria de arquivos Reprodução de arquivos de áudio

Português (B)
A unidade entrará na lista de arquivos
depois de carregar o armazenamento;
pressione o botão [ • • ] (Para a esquerda)
no painel frontal ou o botão [ ] no controle
remoto para retornar à seleção de tipo de
arquivo.
Pressione os botões [ ] (Para cima) / [ ]
(Para baixo) no painel frontal ou [ ] /
[ ] no controle remoto para selecionar
FLAT
a categoria de arquivos (Áudio, Foto,
Vídeo) e pressione [M.C.] ou [ENTER] para
confirmar.

Seleção de uma pasta


1 Pressione os botões [ ] (Para cima) / [ ]
(Para baixo) ou [ ] / [ ] para selecionar Informações sobre a faixa
uma pasta (se existirem pastas no Informações de Reprodução com
armazenamento) e pressione [M.C.] ou Repetição e Aleatória
[ENTER] para confirmar. Indicador de efeito sonoro
2 Para encontrar uma subpasta, repita o
Tempo decorrido/Tempo total da faixa
passo acima.
Seleção de um arquivo (capítulo) • No menu de reprodução, pressione o
No menu da lista de arquivos, pressione os botão [ESC] para retornar à categoria
botões [ ] (Para cima) / [ ] (Para baixo) superior.
ou [ ] / [ ] para selecionar um arquivo
e pressione o botão [M.C.] ou [ENTER], a Reproduzir/Pausa
unidade carregará o arquivo e iniciará a Pressione o botão [ BAND ] no painel
reprodução. frontal ou [ ] no controle remoto para
Seleção de um arquivo de outra reproduzir/pausar.
pasta
1 S e h o u v e r m a i s d e u m a p a s t a n o Faixa anterior/próxima
armazenamento, um ícone de pasta Pressione o botão [ • • ] (Para a esquerda)
aparecerá sobre os nomes dos arquivos. ou [ • • ] (Para a direita) para ir para a faixa
Pressione os botões [ ] (Para cima) / [ ] anterior ou próxima.
(Para baixo) ou [ ] / [ ] para selecioná- Avanço ou retrocesso rápido
la e pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] Pressione e segure o botão [ • • ] (Para a
para mostrar todas as pastas. esquerda) ou [ • • ] (Para a direita) por mais
2 Pressione os botões [ ] (Para cima) / [ ] de 2 segundos para retroceder/avançar
(Para baixo) ou [ ] / [ ] para selecionar rapidamente em 2, 4, 8, 16 passos.
uma pasta e pressione o botão [M.C.]
ou [ENTER] para mostrar os arquivos na Voltar ao menu da lista
pasta. Pressione o botão [ESC] para voltar ao
menu da lista.
Reprodução de arquivos de foto
Reproduzir/Pausa
Pressione o botão [BAND ] ou [ ]
para reproduzir/pausar.
Foto anterior/próxima
Pressione o botão [ • • ] (Para a esquerda)
ou [ • • ] (Para a direita) para ir para a foto
anterior ou próxima. Ptbr 17
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Rotação da foto Quando você tentar reproduzir este tipo de


P ressione o botão [ ] para girar a foto conteúdo salvo em um dispositivo de
270° -> 180° -> 90°, pressione o botão [ armazenamento externo, o número
] para girar a foto 90° -> 180° -> 270°, remanescente de vezes que ele poderá ser
cada pressionamento para girar a foto 90°, reproduzido será mostrado na tela. Você
pressione os botões [ ] (Para cima) / [ ] pode então decidir se reproduzirá ou não o
(Para baixo) ou [ ] / [ ] para girar a foto conteúdo do dispositivo de armazenamento
180°. externo.
• Se não houver um limite para o número
Voltar ao menu da lista
de vezes que o conteúdo DivX® VOD
Pressione o botão [ BSM] para voltar ao
pode ser visualizado, você poderá inserir
menu da lista.
o dispositivo de armazenamento externo
Reprodução de arquivos de vídeo no player e reproduzir o conteúdo quantas
Reproduzir/Pausa vezes quiser e nenhuma mensagem será
Pressione o botão [ BAND ] ou [ ] exibida.
para reproduzir/pausar. • Você pode confirmar o número de vezes
que o conteúdo pode ser reproduzido
Capítulo anterior/próximo
verificando o número exibido após
Pressione o botão [ • • ] (Para a esquerda)
Visualizações restantes.
ou [ • • ] (Para a direita) para ir para o
capítulo anterior ou próximo. Importante
• Para reproduzir conteúdo DivX® VOD
Avanço ou retrocesso rápido nesta unidade, você primeiro precisa
Pressione e segure o botão [ • • ] (Para a registrar a unidade junto ao seu provedor
esquerda) ou [ • • ] (Para a direita) por mais de conteúdo DivX® VOD. Para obter
de 2 segundos para retroceder/avançar detalhes sobre seu código de registro,
rapidamente em 2, 4, 8, 16 passos. consulte Visualização do código de
Voltar ao menu da lista registro DivX® VOD.
Pressione o botão [ BSM] para voltar ao • O conteúdo DivX® VOD é protegido
menu da lista. pelo sistema DRM (Digital Rights
Management). O sistema limita a
Notas reprodução de conteúdo de equipamentos
• D e s c o n e c t e o s d i s p o s i t i v o s d e específicos e registrados.
armazenamento USB da unidade quando
não estiverem em uso. Se uma mensagem for visualizada após
• L e v a r á a l g u n s m i n u t o s d u r a n t e inserir o dispositivo de armazenamento
a reprodução de dispositivos de externo com conteúdo DivX® VOD, utilize o
armazenamento externo, contendo uma M.C. para selecionar o modo desejado.
combinação de vários tipos de arquivos Gire para alterar o modo. Pressione para
de mídia. selecionar.
• Utilize um cabo USB opcional da Pioneer • Reproduzir – Reproduz o conteúdo DivX®
(CD-U50E) para conectar o áudio player VOD
USB/memória USB, já que qualquer • Reproduzir próximo – Pula para o próximo
dispositivo conectado diretamente à arquivo
unidade fica projetado para fora e pode • Parar – Se você não quiser reproduzir o
ser perigoso. conteúdo DivX® VOD
• Não utilize produtos não autorizados.

Reprodução de conteúdo DivX®


VOD
Certos conteúdos DivX® VOD (vídeo sob
demanda) só podem ser reproduzidos por
um determinado número de vezes.

18 Ptbr
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Reprodução de disco Parada temporária da reprodução

Português (B)
- Durante a reprodução, pressione
Inserção de um disco [ BAND ] ou [ ] para pausar a
1 Pressione o botão (página 10) para reprodução.
abrir o painel. - O som será emudecido.
2 Insira um disco no slot de carregamento - O aparelho mostra “PAUSE”.
Pressione [ BAND ] ou [ ]
(página 7, ). novamente para continuar a reprodução.
3 Feche o painel e a unidade mudará para Para retomar a reprodução normal,
o modo de disco automaticamente. repita a operação.

Notas Parada total da reprodução


• Confirme se há um disco na unidade 1 Durante a reprodução, pressione o
antes de inserir outro. botão [ BSM] uma vez para parar a
• A unidade sairá da fonte de reprodução reprodução e o local relevante no disco é
atual e entrará no modo de DVD quando salvo. Pressione [ BAND ] ou [ ]
um disco for inserido. para retomar a reprodução a partir do
• Os seguintes formatos de disco serão local salvo no disco.
suportados: CD-R, CD-RW, DVD-R, 2 Pressione [ BSM] duas vezes
DVD+R, DVD-RW, DVD + RW. para interromper a reprodução.
Pressione [ BAND ] ou [ ]
Ejeção de um disco para iniciar a reprodução do início: a
página de Título do DVD ou a primeira
1 Pressione o botão (página 10) para faixa do VCD / CD.
abrir o painel.
2 Pressione o botão [ ] (página 10, ) Seleção da faixa desejada
para ejetar o disco.
- P r e s s i o n e o b o t ã o [ • • ] ( P a r a a
3 Feche o painel. esquerda) ou [ • • ] (Para a direita) para
pular para a faixa anterior/seguinte.
Notas
• D e p o i s d e e j e t a r o d i s c o , a Avanço/retrocesso rápido durante
unidade reverterá para outro modo a reprodução
automaticamente. Pressione o botão [ • • ] (Para a esquerda)
• Você pode ejetar um disco quando a ou [ • • ] (Para a direita) por mais de 2
unidade estiver desligada. A unidade segundos, várias vezes, para selecionar
permanecerá desligada depois que o X2, X4, X8, X16 para retroceder ou avançar
disco for ejetado. rapidamente a faixa durante a reprodução.
- D urante a operação de avanço ou
• S e o d i s c o n ã o f o r r e m o v i d o d a retrocesso rápido, pressione [ BAND
unidade dentro de 10 segundos, ele ] ou [ ] brevemente para reproduzir
será recarregado para impedir danos de novo.
acidentais. - Durante a operação de avanço ou
retrocesso rápido, o volume será
emudecido.
Reprodução de disco
1 Quando um disco for inserido, o aparelho Reprodução aleatória de faixas
mostrará “Carregando”. Para MP3/WMA
(para CD/VCD/MP3/WMA apenas)
ou disco com vários arquivos, o tempo
Você pode reproduzir todas as faixas em
de leitura poderá exceder 1 minuto.
ordem aleatória.
2 E nquanto os arquivos de áudio/foto/
1 Durante a reprodução, pressione o botão
vídeo são reproduzidos, o menu da
[RDM] na unidade de controle remoto
lista aparece no aparelho. O menu da
para selecionar a reprodução aleatória.
lista e as operações são iguais com a
2 Pressione o botão [RDM] novamente
reprodução de USB (página 16).
para selecionar a reprodução normal.

Ptbr 19
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Repetir o PBC será definido como Desativado


Durante a reprodução, pressione o botão automaticamente.
[RPT] na unidade de controle remoto para
selecionar a reprodução com repetição. Seleção de DVD Áudio
Pressione o botão [AUDIO/MUSIC] para
Repetir A-B selecionar o idioma do áudio a ser ouvido
Selecione a passagem desejada para se o DVD tiver vários idiomas de áudio.
repetir a reprodução.
- Pressione [A->B] no controle remoto uma Seleção de VCD Áudio
vez para selecionar o ponto de início. Pressione o botão [AUDIO/MUSIC] para
- Pressione [A->B] novamente para selecionar o canal de áudio a ser ouvido (E,
selecionar o ponto de término, a D, Estéreo).
passagem selecionada começa a ser
reproduzida. Seleção de legenda do DVD
- Pressione [A->B] mais uma vez para Pressione o botão [SUBTITLE/PHOTO]
sair. para selecionar o idioma da legenda a ser
exibida se o DVD tiver legendas em vários
IR PARA idiomas.
Ir para o título/capítulo desejado ou ponto
no tempo diretamente do vídeo. Seleção de título do DVD
1 Pressione o botão [ G ](IR PARA) no Pressione o botão [TITLE] para exibir a lista
controle remoto; o menu de busca será de títulos ou capítulos, use os botões [ ]
exibido na parte superior da tela. (Para cima) / [ ] (Para baixo) no painel
2 Use os botões [ ] (Para cima) / [ ] (Para frontal ou [ ] / [ ] / [ ] / [ ] no
baixo) no painel frontal ou [ ] / [ ] no controle remoto, ou digite o número para
controle remoto para selecionar Título, selecionar, pressione o botão [M.C.] ou
Capítulo ou Hora, se necessário. [ENTER] para reproduzir.
As opções do menu de busca dependem
do tipo de vídeo; talvez exiba apenas Seleção de ângulo do DVD
uma ou duas opções. Pressione o botão [ANGLE/VIDEO] para
3 U s e o b o t ã o [ ] ou [ ] para selecionar um ângulo diferente a ser exibido
selecionar o título/capítulo desejado ou se o DVD tiver visualizações com vários
insira o número usando os botões de ângulos.
dígitos.
4 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
para confirmar.
Zoom
Pressione o botão [ZOOM], a imagem será
ampliada de acordo.
PBC - Controle de reprodução
(para VCD 2.0 ou superior)
1 Se você inserir um VCD com PBC,
pressione [MENU/PBC] para ativar/
desativar o PBC.
2 Q u a n d o o P C B f o r d e f i n i d o c o m o
Desativado, a reprodução iniciará
a partir do início da primeira faixa
automaticamente.
3 Q u a n d o o P B C f o r d e f i n i d o c o m o
Ativado, o menu PBC será exibido. Use
os botões de navegação ou botões de
dígitos para selecionar a faixa desejada,
pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
para confirmar a reprodução e depois
20 Ptbr
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Ajustes do sistema Ajuste hora:

Português (B)
Pressione o botão [ • • ] (Para a direita) ou
Em todos os modos, pressione e segure [ ] para alternar entre horas e minutos,
[SEL] para entrar no menu de ajuste do gire [M.C.] ou pressione os botões [ ] (Para
sistema. cima) / [ ] (Para baixo) ou [ ] / [ ] para
A unidade não pode entrar no menu de ajustar.
ajuste quando o sistema está ocupado,
como por exemplo carregando um disco ou Desativação DivX®
USB. Exiba as informações de ativação de DivX®.
Para reproduzir conteúdo DivX® VOD (vídeo
1 Pressione os botões [ • • ] (Para a
sob demanda) nesta unidade, é preciso
esquerda) / [ • • ] (Para a direita) ou [ ]
primeiro registrar a unidade junto a um
/[ ] para selecionar a categoria.
provedor de conteúdo DivX® VOD.
2 Gire [M.C.] ou pressione os botões
[ ] (Para cima) / [ ] (Para baixo) ou Registro de DivX®
[ ]/[ ] para selecionar um número, Para mostrar o código de registro DivX® e
pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] site da Web.
para selecionar as opções e, em
seguida, pressione o botão [M.C.] ou Controle de pais
[ENTER] para espalhar o submenu. 1 Q uando “Enter password” aparecer
3 Gire [M.C.] ou pressione os botões [ ] no aparelho, insira uma senha de 4
(Para cima) / [ ] (Pra baixo) ou [ ] / dígitos pelo controle remoto (Senha
[ ] para destacar a seleção desejada, original: 8888), pressione o botão [M.C.]
pressione [M.C.] ou [ENTER] para ou [ENTER] para confirmar e “Correct
confirmar. Password” será exibido.
• Pressionar [ ] retornará ao catálogo 2 Pressione [M.C.] ou [ENTER], gire [M.C.]
superior. ou pressione os botões [ ] (Para cima)
/ [ ] (Para baixo) ou [ ]/[ ] para
Menu de ajuste selecionar um nível de classificação.
A classificação é de 1 a 8:
(1) com os maiores limites durante a
SETTING reprodução.
(8) com os menores limites durante a
reprodução.
3 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
para confirmar.
Definir senha
1 Quando “Inserir senha” aparecer no
aparelho, insira a senha antiga pelo
controle remoto, pressione o botão [M.C.]
Hora ou [ENTER] para confirmar e “Corrigir
senha” será exibido.
Categoria
2 Pressione [M.C.] ou [ENTER], insira uma
Opções nova senha de 4 dígitos pelo controle
remoto, pressione o botão [M.C.] ou
Submenu [ENTER] para confirmar.
3 E m s e g u i d a , i n s i r a a n o v a s e n h a
Geral novamente para confirmar duas vezes.
Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] e
Bip:
“Definição bem-sucedida de senha” é
Ative ou desative o som de bipe.
exibido.
Modo tempo: • Senha original: 8888
Selecione 12 horas ou 24 horas. • Se você esquecer sua senha, insira a
senha original para desbloquear.
Ptbr 21
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Padrão de Fábrica que o DVD transmitirá o sinal de vídeo no


Carregue os ajustes padrão. formato 4:3 ou 16:9, o que significa que
Quando o menu de seleção aparecer, nosso TFT é 16:9. Quando reproduzimos
pressione os botões [ • • ] (Para a esquerda) VCD, se quisermos manter o sinal de
/ [ • • ] (Para a direita) ou [ ]/[ ] para vídeo sem distorção, o vídeo não deve ser
selecionar Sim ou Não. Pressione o botão definido em tela cheia como 16:9.
[M.C.] ou [ENTER] para confirmar.
Idioma
Espelho: Definição do idioma de Legenda, Áudio,
Ao selecionar “Espelho ativado”, o vídeo da Menu do DVD exibido na tela.
câmera terá imagem em espelho. Se o DVD tiver o arquivo de áudio no
Polaridade da Câmera idioma selecionado, os diálogos escutados
Selecione Camera Polarity Battery, Ground estarão no idioma selecionado.
ou Off.
Bateria (Battery): Quando a polaridade do Áudio
condutor conectado for positiva enquanto Sonoridade:
a alavanca de mudança estiver na posição Ative ou desative a sonoridade.
REVERSE (R)
Terra (Ground): Quando a polaridade do Subwoofer:
condutor conectado for negativa enquanto Selecione 80Hz, 120Hz ou 160Hz para
a alavanca de mudança estiver na posição ativar a remoção do subwoofer.
REVERSE (R) Selecione subwoofer desativado para ativar
Desativado (Off): A câmera com a remoção da linha traseira.
visualização traseira não está conectada.
Volume secundário:
Entrada AV Selecione o volume do subwoofer: 0 a 33.
Selecione Entrada AV ativada ou • V o l u m e s e c u n d á r i o n ã o p o d e s e r
desativada. ajustado quando Subwoofer desativado
for selecionado.
AUX
Selecione dispositivo auxiliar ativado ou Rádio
desativado. LOC / DX:
Selecione rádio local ou distante.
Demo LOC: somente emissoras com forte sinal
Selecione Demo, pressione [M.C.] ou podem ser recebidas.
[ENTER] para executar. “Demo” piscará DX: emissoras com sinais fortes e fracos
no canto superior direito e, em seguida, o podem ser recebidas.
modo DEMO será ativado.
Estéreo / Mono:
Rolagem de texto Selecione FM estéreo ou mono.
Selecione Rolagem de texto ativada ou
desativada. Passo de FM (Passo de sintonia FM):
Seleciona o passo FM 50kHz ou 100kHz.
Video buscar passo de sintonia
Relação Aspecto: • O passo de sintonia permanece a 50 kHz
4:3: para imagens em TV de 4:3. durante a sintonia manual.
16:9: para TV de tela ampla de 16:9.
Nota Passo de AM:
Não há a especificação 16:9 para VCD. Seleciona o passo AM 9kHz ou 10kHz.
Para VCD, a saída de vídeo está apenas O passo de sintonia AM pode ser alternado
no formato 4:3. No nosso menu de ajuste, entre 9kHz e 10kHz.
o ajuste 4:3 ou 16:9 é para o ajuste do
monitor de vídeo, mas isso não significa
22 Ptbr
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Ajuste de áudio Nota

Português (B)
O ajuste de vídeo é ajustável apenas para o
aparelho deste produto, ele não é ajustável
AUDIO SETTING quando o vídeo tem saída para o aparelho
FLAT de outros dispositivos.
0 0

Outras funções
Utilização de uma fonte AUX
Um dispositivo auxiliar vendido
separadamente, como um VCR ou
dispositivo portátil, pode ser conectado a
Pressione o botão [SEL] para entrar no
esta unidade.
menu de ajuste de áudio.
Ao conectar um dispositivo auxiliar
menu. O primeiro pressionamento exibe o
utilizando a
EQ atual.
entrada AUX frontal.
Pressione os botões [ ] (Para cima) / [ ]
• Você precisa ativar a função AUX no
(Para baixo) no painel frontal ou [ ] / [ ]
menu de ajuste inicial (página 22).
no controle remoto para alternar o EQ
• É possível conectar um áudio/vídeo
nessa ordem:
player portátil utilizando um plugue de
FLAT -> ELETRONICA -> POP ROCK ->
3,5 mm (4 polos) com um cabo RCA
SAMBA -> SERTANEJO -> CUSTOM
(vendido separadamente). No entanto,
dependendo do cabo, a conexão inversa
Para determinar a definição do usuário,
entre o cabo vermelho (áudio do lado
pressione o botão [SEL] ou os botões [ • • ]
direito) e o cabo amarelo (vídeo) pode
(Para a esquerda) / [ • • ] (Para a direita)
ser requerida para que o som e a
no painel frontal ou [ ]/[ ] no controle
imagem de vídeo sejam reproduzidos
remoto para selecioná-la, incluindo: BAS
corretamente.
(Grave)/MID (Médio)/TRE (Agudo)/BAL
(Equilíbrio)/FAD (Fader), pressione o botão
[ ] / [ ] no controle remoto para ajustar Utilização de uma fonte AV
o valor. Ao conectar um dispositivo auxiliar
utilizando a entrada AV traseira.
• Você precisa ativar a função AV no
Ajuste de vídeo menu de ajuste inicial (página 22).
• É possível conectar um áudio/vídeo
VIDEO SETTING player portátil utilizando um plugue
padrão com um cabo RCA (vendido
separadamente). No entanto, dependendo
do cabo, a conexão inversa entre o cabo
vermelho/branco (áudio do lado direito/
esquerdo) e o cabo amarelo (vídeo) pode
ser requerida para que o som e a imagem
BRI CON SAT
de vídeo sejam reproduzidos corretamente.

No menu de ajuste de áudio, pressione


o botão [SEL] ou os botões [ • • ] (Para
a esquerda) / [ • • ] (Para a direita) no
painel frontal ou [ ] / [ ] no controle
remoto para selecioná-la, incluindo: BRI
(brilho)/CON (contraste)/SAT (saturação),
pressione o botão [ ]/[ ] no controle
remoto para ajustar o valor.
* O monitor traseiro não é ajustável.
Ptbr 23
Seção

04 Instalação

Conexão da unidade em torno da coluna de direção ou da


marcha. Certifique-se de instalar a
ADVERTÊNCIA unidade de maneira que ela não obstrua
• Para evitar o risco de acidente e a a condução.
violação em potencial das leis aplicáveis, • Certifique-se de que os cabos não
nenhuma visualização de vídeo nos entrem em contato com peças do veículo
assentos dianteiros deve ocorrer que se movimentam, como câmbio, freio
enquanto o veículo estiver sendo de mão ou mecanismo de deslizamento
conduzido. do assento.
• E m a l g u n s p a í s e s o u e s t a d o s , a • Não encurte os cabos. Se fizer isso, o
visualização de imagens em um circuito de proteção poderá falhar.
aparelho dentro de um veículo, até
mesmo por outras pessoas que não Importante
sejam o motorista, pode ser ilegal. Em • Esta unidade não pode ser instalada
tais locais onde essas regulamentações em um veículo sem uma posição ACC
se aplicam, elas devem ser obedecidas. (Acessório) na chave de ignição.

ADVERTÊNCIA
O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI
DESENVOLVIDO PARA DETECTAR O Posição ACC Nenhuma posição ACC
STATUS ESTACIONADO E DEVE SER
ACOPLADO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO • Use essa unidade com uma bateria de
AO LADO DO BOTÃO DO FREIO DE MÃO. 12 volts e aterramento negativo. Do
A CONEXÃO OU O USO INADEQUADO contrário, poderá ocasionar incêndio ou
DESSE CONDUTOR PODE VIOLAR A problemas de funcionamento.
REGRA APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS • Para evitar incêndio ou problemas de
ACIDENTES OU DANOS. funcionamento, utilize esta unidade
apenas de acordo com as condições a
CUIDADO seguir.
 PIONEER não recomenda que você
A — Veículos com bateria de 12 volts e
instale nem faça qualquer reparo no aterramento negativo.
aparelho. A instalação ou o reparo do — A l t o - f a l a n t e s c o m 5 0 W ( v a l o r
produto pode expor você a riscos de de saída) e 4 Ω a 8 Ω (valor de
choque elétrico, entre outros. impedancia).
R e c o r r a à e q u i p e d e m a n u t e n ç ã o • P a r a e v i t a r c u r t o - c i r c u i t o ,
autorizada da Pioneer para a instalação superaquecimento ou problemas de
e o reparo do aparelho. funcionamento, certifique-se de seguir as
Proteja toda a fiação com presilhas para instruções abaixo.
cabos ou fita elétrica. Não permita que fios — Desconecte o terminal negativo da
desencapados fiquem expostos. bateria antes da instalação.
• Não perfure o compartimento do motor — Fixe a fiação com presilhas para
para conectar o cabo amarelo do cabos ou fita adesiva. Para proteger
aparelho à bateria do veículo. A vibração a fiação, utilize fita adesiva ao redor
do motor pode eventualmente fazer da fiação que fica em contato com as
com que o isolamento acabe no ponto peças metálicas.
em que o fio passa do compartimento — Coloque todos os cabos afastados
do passageiro para o compartimento do de peças que se movimentam, como
motor. Muito cuidado ao proteger o fio a marcha e os trilhos do assento.
nesse ponto. — Coloque todos os cabos afastados de
• É extremamente perigoso permitir que lugares que possam aquecer, como
o condutor do microfone seja enrolado
24 Ptbr
Seção

Instalação 04

perto da saída do aquecedor.

Português (B)
— Não conecte o cabo amarelo à
bateria passando-o pelo orifício em
direção ao compartimento do motor.
— Cubra quaisquer conectores de cabo
desconectados com fita isolante.
— Não encurte os cabos.
— Nunca corte o isolamento do cabo
de alimentação desta unidade para
compartilhar a energia com outros
dispositivos. A capacidade de
corrente do cabo é limitada.
— Utilize um fusível com a classificação
prescrita.
— Nunca faça a conexão do cabo
negativo do alto-falante diretamente
ao terra.
— Nunca conecte juntos os cabos
negativos de vários alto-falantes.
• Quando esta unidade estiver ligada, os
sinais de controle serão emitidos pelo
cabo azul/branco. Conecte esse cabo
ao controle remoto do sistema de um
amplificador de potência externo ou
terminal de controle do relé da antena
automática do veículo (máx. 300 mA 12
V CC).
Se o veículo estiver equipado com uma
antena acoplada ao vidro, conecte-a
ao terminal da fonte de alimentação do
intensificador da antena.
• Nunca conecte o cabo azul/branco ao
terminal de potência do amplificador
externo.
Além disso, nunca o conecte ao terminal
de potência da antena automática. Se
fizer isso, a bateria poderá descarregar
ou apresentar defeitos.

Ptbr 25
04

26
Seção

Saída da linha frontal R Saída da linha frontal L

Ptbr
Traseira/Saída do alto-falante Traseira/Saída do alto-falante
de graves secundário R de graves secundário L
En-câmera Saída de vídeo (Para Monitor com sistema NTSC)
Instalação

Antena do rádio
Diagrama de fiação

Fusível de 10 A

D (Vermelho) AUDIO IN (AV)

E (Branco) SWC (Controle do volante) Conector


En-vídeo (AV)
Amarelo

Luz - verde SW de estacionamento


( Entrada de nível de atividade baixa )
Violeta/Branco
Reverso
Conector ISO

Para alguns modelos de carro, pode ser necessário modificar a


fiação do cabo de alimentação fornecido conforme ilustrado, ou
a memória da unidade pode ser perdida após o desligamento.
Entre em contato com o fabricante do veículo antes de instalar
esta unidade.
Função Fiação original Fiação modificada
Local
Conector A Conector B Amarelo Amarelo Amarelo Amarelo
1 Traseiro da direita (+) / Violeta Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho
2 Traseiro da direita (-) / Violeta com Listra Preta
3 Dianteiro da direita (+) / Cinza
4 Bateria 12 V (+) / Amarelo Dianteiro da direita (-) / Cinza com Listra Preta
Importante:
Controle da ANT/AMP / O condutor de estacionamento no conector de alimentação deve
5 Dianteiro da esquerda (+) / Branco
Azul com listra branca ser conectado ao lado ativado do circuito do freio de mão (o lado
Dianteiro da esquerda (-) / Branco com Listra que se torna o terra quando o freio é aplicado) e, na tela "General
6 Iluminação / Laranja Set Up"(Configuração Geral), o modo de estacionamento deve ser
Preta
definido para "on"(ligado).
7 ACC+ / Vermelho Traseiro da esquerda (+) / Verde Conexão incorreta: o uso de condutor e o ajuste incorreto podem
8 Terra / Preto Traseiro da esquerda (-) / Verde com Listra Preta violar as regulamentações do tráfego em estradas.
Seção

Instalação 04

Instalação automaticamente quando você der a

Português (B)
marcha ré.
Antes de instalar esta unidade Quando a marcha ré for concluída, a fonte
1 Desconecte a bateria de reprodução altera para a anterior.
Antes de começar, sempre desconecte o
terminal negativo da bateria. Freio de Mão
1 Se o cabo “PARKING SW” estiver
Notas conectado a um freio de mão, o aparelho
• Se a unidade for instalada em um carro do vídeo no monitor TFT será controlado
equipado com uma unidade interna ou por essa função. A função do cabo do
computador de navegação, se o cabo freio de mão será terminada quando a
da bateria for desconectado, a memória fonte de reprodução for a CÂMERA.
do computador poderá ser perdida. 2 O m o n i t o r e x i b e a t e l a p r e t a c o m
Sob essas condições, deve ser tomado informações de aviso para evitar que o
cuidado extra durante a instalação para motorista assista conteúdos de vídeo
evitar um curto-circuito. enquanto dirige. Os passageiros no
• N a i n s t a l a ç ã o , p a r a a s s e g u r a r a banco traseiro verão a mesma imagem
dispersão de calor apropriada ao utilizar do monitor.
esta unidade, certifique-se de deixar um
espaço amplo atrás do painel traseiro
Instalação da gaveta de montagem
e amarre os cabos soltos de forma que
1 Deslize a gaveta de montagem para fora
não bloqueiem as saídas de ar.
do chassi. Se estiver travada na posição,
utilize as ferramentas de remoção
(fornecidas) para desengatá-la.
2 V e r i f i q u e o t a m a n h o d e a b e r t u r a
Deixe um do painel, deslizando a gaveta de
espaço 5 cm
montagem dentro dele.
amplo
5 cm 5cm

2 Remova os parafusos de transporte


Importante S e a a b e r t u r a f o r m u i t o p e q u e n a ,
Remova esses dois parafusos de transporte cuidadosamente corte ou lime conforme
antes da instalação. Do contrário, o DVD necessário até que a gaveta deslize
player não funcionará. facilmente para dentro da abertura. Não
force a gaveta para dentro da abertura
3 Remova a unidade da manga ou deixe-a dobrar ou curvar. Verifique se
Erga as travas em ambas as laterais da há espaço suficiente atrás do painel da
gaveta para remover a metade da gaveta unidade do chassi.
da unidade. Esta unidade pode ser instalada em
qualquer painel com uma abertura
Cabos de Controle adequada de 183 mm (L) x 53 mm (A),
Controle de Brilho Automático como mostrado acima. O painel deve ter
Para evitar que o aparelho fique com muito 4,75 mm a 5,56 mm de espessura para
brilho á noite, se o cabo do farol estiver poder suportar a unidade.
conectado ao ILLUMI, ligar o farol diminuirá 3 Posicione a série de abas de dobradiças
a luz de fundo do LCD TFT e vice-versa. junto à parte superior, inferior e laterais
da gaveta de montagem. Com a gaveta
Marcha Ré completamente inserida na abertura do
Se uma câmera com visualização traseira painel, dobre quantas abas puder para
estiver conectada à unidade, a fonte de fora, conforme necessário, para fixar a
reprodução alternará para a CÂMERA gaveta no painel (página 28).
Ptbr 27
Seção

04 Instalação

CUIDADO Um ótimo desempenho é obtido quando


a unidade é instalada a um ângulo
Para um bom funcionamento do DVD
inferior a 20°.
player, o chassi deve ser montado a
6 Fixe a parte traseira da unidade ao
30° da horizontal. Certifique-se de que
corpo do carro usando o parafuso de
a unidade seja montada dentro dessa
montagem e a almofada de borracha.
limitação.
7 Teste a unidade usando as instruções de
“Operação” a seguir.
4 Coloque a unidade na frente da abertura
do painel, de forma que a fiação
possa ser trazida através da gaveta de Instalação do kit
montagem. Siga o diagrama da fiação Se o seu veículo requerer a utilização
com cuidado e certifique-se de que todas de um kit de instalação para montar esta
as conexões estejam seguras e isoladas unidade, siga as instruções incluídas no
com porcas ou fita isolante. Depois de kit de instalação para prender a unidade à
concluir as conexões da fiação, ligue a placa de montagem fornecida com o kit.
unidade para confirmar a operação (a 1 Faça a conexão da fiação e teste
ignição deve estar ligada). Se a unidade a unidade conforme descrito nas
não funcionar, verifique novamente toda instruções de instalação da Gaveta de
a fiação até o problema ser corrigido. Montagem.
5 Certifique-se de que o rádio esteja com 2 Instale o conjunto do rádio/placa de
o lado correto virado para cima, e deslize montagem ao subpainel de acordo com
cuidadosamente o rádio na gaveta de as instruções no kit de instalação.
montagem até que ela seja totalmente 3 Substitua o painel de instrumentos.
assentada e os clipes de mola travem no
lugar.

Chave de fenda

Parafuso de montagem
Almofada de borracha

Transporte parafusos
Gaveta de
montagem
Quando não remover
os parafusos de Parte traseira da
transporte, o disk unidade
player não funciona
adequadamente. Placa de
Instale depois de acabamento
remover os parafusos
de transporte.

Nota
Fixe a placa de acabamento na direção correta; a parte superior é mais grossa do que a
parte inferior.
28 Ptbr
Seção

Instalação 04

Instalação ISO Remoção da unidade

Português (B)
Esta unidade tem orifícios rosqueados nos
painéis laterais do chassis que podem ser 1 Remova o painel (página 13).
utilizados com os suportes de montagem 2 Retire o anel de acabamento firmemente
originais de fábrica de alguns veículos para segurando um lado e puxando.
a instalação do rádio no painel. Consulte a
loja do seu sistema estéreo automotivo local
para assistência neste tipo de instalação.
1 Remova o rádio de fábrica existente do
painel ou montagem de console central.
Guarde todas as peças e suportes como
serão usados para instalar o novo rádio.
2 Desencaixe cuidadosamente a estrutura 3 Insira os botões de remoção diretamente
plástica da parte frontal do chassi da na parte de trás até se prenderem.
nova unidade. Remova e descarte a Em seguida, puxe o rádio para fora.
estrutura. Se os botões de remoção estiverem
3 Remova os suportes de montagem de inseridos em um ângulo, não travarão
fábrica e as peças da unidade existente corretamente e não liberarão a unidade.
e fixe-os na unidade nova. Não exceda
o tamanho máximo do parafuso M5
x 6 mm. Parafusos maiores poderão
danificar os componentes no interior do
chassi.
4 Faça a conexão da fiação da nova
unidade conforme descrito nas
instruções de instalação da Gaveta de
Montagem.
5 Monte o conjunto da nova unidade no
painel ou console central utilizando o
procedimento inverso do passo 1.

Fusível
Ao substituir um fusível, certifique-se de
que o fusível novo é do tipo e amperagem
corretos. Utilizar um fusível incorreto pode
danificar o rádio.

Reconexão da bateria
Quando a fiação estiver concluída,
reconecte o terminal negativo da bateria.

Ptbr 29
Apêndice

05 Informações adicionais

Solução de problemas
Comum
Sintoma Causa Ação
Os fios e conectores Confirme mais uma vez se todas
estão conectados de
as conexões estão corretas.
forma incorreta.
Verifique o motivo que fez
com que o fusível queimasse
O fusível está queimado. e substitua-o. Certifique-se de
Não haverá alimentação. instalar um fusível com a mesma
A unidade não classificação.
funcionará. Ruído e/ou outros fatores
estão fazendo com que
o microprocessador Pressione [RESET].
incorporado funcione
incorretamente.
A energia não está Pressione o botão [SRC] para ligar
habilitada corretamente. a unidade.
A operação com o
controle remoto não é
possível.
A unidade não funciona
corretamente mesmo A bateria está baixa. Coloque uma nova bateria.
quando os botões
do controle remoto
adequados são
pressionados.
Não há som. Conecte os cabos
Os cabos não estão
O nível do volume não
conectados corretamente. corretamente.
aumentará.
O emudecimento está
Não há som. ativado no momento da Pressione [MUTE].
fonte “AV/AUX”
Modo de demonstração Confirme a fiação da “Bateria” e
sempre Fiação de “ACC+” e “ACC+”.
é iniciado. a “Bateria” são invertidos
Consulte o “Diagrama de fiação”
O Ajuste do sistema volta entre si.
para o estado inicial. (página 26)
A relação de aspecto O ajuste da relação de Selecione o ajuste apropriado
está incorreta e a imagem aspecto está incorreto
para o seu aparelho.
está alongada. para o aparelho.
O freio de mão Conecte um cabo
Não há
não está do freio de mão e
imagem exibida.
conectado. puxe-o.
A imagem visualizada Os dados não podem Pare a reprodução uma vez e
para (pausa) e a unidade mais ser lidos durante a
inicie-a novamente.
não pode ser operada. reprodução.
Não há som.
O nível do volume está
O nível do volume está Ajuste o nível do volume.
baixo.
baixo.
O som e o vídeo estão
A unidade não está firme. Acople a unidade com firmeza.
pulando.
30 Ptbr
Apêndice

Informações adicionais 05

Sintoma Causa Ação

Português (B)
A reprodução com Selecione novamente a série de
Subpastas não podem
repetição de pasta foi
ser reproduzidas. repetição.
selecionada.
Outra pasta foi
selecionada durante Selecione novamente a série de
a reprodução com repetição.
repetição.
A série de repetição
muda automaticamente. A busca por faixa ou
avanço/retrocesso rápido Selecione novamente a série de
foi realizada durante a
reprodução com repetição repetição.
de arquivo.

Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Serviços da Pioneer mais próxima, anote a mensagem de erro.

Mensagem Causa Ação


Aguarde, pode demorar alguns
Carregando O disco está sendo lido. minutos para alguns discos ou
dispositivo de armazenamento.
Limpe o disco com um tecido
O disco está sujo. macio.
O disco está de cabeça para Insira o disco com o rótulo para
S/Disco baixo. cima.
Disco não presente
no compartimento de Insira o disco.
carregamento.
Limpe o disco com um tecido
O disco está sujo. macio.
ERRO DE DISCO
O disco está de cabeça para Insira o disco com o rótulo para
baixo. cima.
O formato do disco não é Troque por outro disco.
compatível com esta unidade.
Resoluçao de vídeo A resolução do vídeo excede Alterne para um arquivo suportado.
nao suportada 720X576.
O DVD não é compatível Use discos com código regional
REGIAO ERRADA com o código de região da correspondente.
unidade.
Pressione o botão EJECT por
Operação ilegal do
Erro 5 segundos para redefinir o
mecanismo. mecanismo de carregamento.
Verifique a conexão do alto-falante.
Se a mensagem não desaparecer
A unidade não está mesmo depois de o motor ser
funcionando corretamente desligado e ligado novamente,
Erro Amplificador ou a conexão do alto-falante entre em contato com seu
está incorreta; o circuito de revendedor ou com uma Central
proteção está ativado. de Serviços da Pioneer para obter
assistência.
A corrente sobrecarregada da Verifique o dispositivo USB ou troque o
Verificaçao USB
USB. dispositivo USB.
Ptbr 31
Apêndice

05 Informações adicionais

Orientações de manuseio ejeção dos discos, o que pode resultar


em danos ao equipamento.
Disco
— Discos novos podem ter algumas Discos duais
rebarbas em suas bordas. Se tais discos Discos duais são discos com dois lados
forem utilizados, o player poderá não que possuem, de um lado, um CD de áudio
funcionar ou podem ocorrer saltos no gravável e, do outro, um DVD de vídeo
som. Utilize uma esferográfica ou similar gravável.
para remover as rugosidades da borda A reprodução do lado do DVD é possível
do disco. com esta unidade.
— Nunca cole etiquetas na superfície do No entanto, como o lado do CD dos discos
disco ou marque a superfície com um duais não é compatível com o padrão dos
lápis ou caneta. CDs comuns, talvez não seja possível
— Nunca reproduza um disco com fita reproduzir o lado do CD nesta unidade.
celofane ou cola sobre ele, nem com Carregamentos frequentes e ejeção de um
marcas descascadas. Se você tenta disco dual pode resultar em arranhões no
reproduzir um disco, pode não ser capaz disco.
de recuperá-lo fora do player ou ele Arranhões profundos podem causar
poderá danificar o player. problemas na reprodução com esta
— Nunca use discos com riscos grandes, unidade. Em alguns casos, o DualDisc
ou que estejam deformados, rachados, pode ficar preso no slot de carregamento e
etc. O uso de tais discos pode causar não ser ejetado.
operação incorreta ou danos. Para evitar isso, recomendamos que você
— Para remover um disco do seu estojo não use Discos duais nesta unidade.
de armazenamento, pressione a parte Consulte as informações fornecidas pelo
central da caixa e levante o disco para fabricante do disco para saber mais a
fora, segurando-o cuidadosamente pelas respeito dos discos duais.
bordas.
— Não utilize folhas de proteção de discos Dispositivo de armazenamento
disponíveis no mercado ou discos
equipados com estabilizantes, etc. Eles USB
podem danificar o disco ou provocar a — Solucione quaisquer dúvidas que você
quebra do mecanismo interno. possa ter sobre o seu dispositivo de
— Esta unidade não é compatível com armazenamento externo (USB) com o
discos gravados em formato AVCHD fabricante.
(Advanced Video Codec High Definition, — N ã o d e i x e o d i s p o s i t i v o d e
codec de vídeo avançado de alta armazenamento externo (USB) em locais
definição). Não insira discos AVCHD. com alta temperatura.
Se inserido, o disco pode não ser — D e p e n d e n d o d o d i s p o s i t i v o d e
ejetado. armazenamento externo (USB), podem
— Ao usar discos que podem ser ocorrer os problemas a seguir.
impressos nas superfícies da etiqueta, ‑ As operações podem variar.
verifique as instruções e as advertências - P o d e s e r q u e o d i s p o s i t i v o d e
dos discos. Dependendo dos discos, armazenamento não seja reconhecido.
talvez não seja possível inserir nem - Pode ser que os arquivos não sejam
ejetar. O uso desses discos pode reproduzidos corretamente.
resultar em danos ao equipamento. — C o n e x õ e s v i a h u b U S B n ã o s ã o
Não afixe etiquetas disponíveis suportadas.
comercialmente nem outros materiais — N ã o c o n e c t e n a d a a n ã o s e r u m
nos discos. Os discos podem ser dispositivo de armazenamento USB.
danificados, perdendo a capacidade de — F ixe de forma segura o dispositivo de
serem reproduzidos. As etiquetas podem armazenamento USB enquanto estiver
desprender-se durante a reprodução e dirigindo. Não deixe o dispositivo de
impedir a ejeção dos discos, o que pode armazenamento USB cair no chão, onde
resultar em danos ao equipamento. pode ficar preso embaixo do pedal do
— Não afixe etiquetas disponíveis freio ou acelerador.
comercialmente nem outros materiais — F ixe de forma segura o dispositivo de
nos discos. armazenamento USB enquanto estiver
- Os discos podem ser danificados, dirigindo. Não deixe o dispositivo de
perdendo a capacidade de serem armazenamento USB cair no chão, onde
reproduzidos. pode ficar preso embaixo do pedal do
- As etiquetas podem desprender-se freio ou acelerador.
durante a reprodução e impedir a
32 Ptbr
Apêndice

Informações adicionais 05

— D e p e n d e n d o d o d i s p o s i t i v o d e CUIDADO

Português (B)
armazenamento USB, talvez ele possa
causar ruído no rádio. A Pioneer não se responsabilizará pela
- O dispositivo pode gerar ruído no rádio. perda dos dados no áudio player portátil
— Esta unidade pode reproduzir arquivos USB/memória USB, mesmo se esses dados
no áudio player portátil USB/memória tiverem sido perdidos durante a utilização
USB que é compatível com USB Mass desta unidade.
Storage Class. No entanto, arquivos
protegidos por direitos autorais Compatibilidade com compressão
armazenados nos dispositivos USB não
podem ser reproduzidos. de áudio
— V ocê não pode conectar um áudio (Disco, USB)
player portátil USB/memória USB a esta
unidade via hub USB.
— Uma memória USB particionada não é WMA
compatível com esta unidade. Extensão de arquivo: .wma
— D ependendo do tipo de áudio player Taxa de bit: 32 kbps a 320 kbps (CBR),
portátil USB/memória USB utilizado, o VBR
dispositivo pode não ser reconhecido Frequência de amostragem: 32 kHz a 48
ou os arquivos de áudio podem não ser kHz
reproduzidos corretamente. Windows Media™ Audio Professional, Sem
— Não deixe o áudio player portátil USB/ perdas, Voz/DRM Stream/Stream com
memória USB exposto à luz direta do sol vídeo: não compatível
por um longo período de tempo. Se fizer
isso, o dispositivo poderá apresentar MP3
problemas de funcionamento em
decorrência do aumento da temperatura. Extensão de arquivo: .mp3
— Até 1000 pastas e 1500 arquivos podem Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
ser reconhecidos. Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
— P ode ocorrer um pequeno atraso ao Versão de identificação ID3 compatível: 1.0,
iniciar a reprodução de arquivos de áudio 2.3
incorporados com arquivos de áudio ou
dados de imagem armazenados em um (a versão de identificação ID3 2.3 recebe
dispositivo de armazenamento USB com prioridade em relação à versão 1.0.)
várias hierarquias de pastas. Lista de reprodução m3u: não compatível
MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: não
Arquivos de imagens JPEG compatível
— J PEG é a forma abreviada de Joint
Photographic Experts Group e refere- Compatibilidade com DivX
se a um padrão de tecnologia de
compressão de imagem. Formato compatível: Formato de vídeo DivX
— Não há compatibilidade com JPEG implementado em relação aos padrões
progressivo. DivX.
— Formato EXIF não suportado. Extensões de arquivo: .avi ou .divx
Formato DivX Ultra: não compatível
Formato DivX de alta definição: não
Importante compatível
— A o nomear um arquivo de imagem Arquivos DivX sem dados de vídeo: não
JPEG, adicione a extensão de nome de compatível
arquivo correspondente (.jpg, .jpeg, .jpe DivX plus: não compatível
ou .jfif). Codec de áudio compatível: MP2, MP3,
— E sta unidade reproduz arquivos com Dolby Digital
essas extensões de nome de arquivo LPCM: compatível
(.jpg, .jpeg, .jpe ou .jfif) como um Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
arquivo de imagem JPEG. Para evitar Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
mau funcionamento, não utilize essas Extensão de arquivo de legenda externa
extensões para arquivos que não sejam compatível: .srt, .txt
imagens JPEG.

Ptbr 33
Apêndice

05 Informações adicionais

Exemplo de uma hierarquia Utilização correta do aparelho


( 0 ) CUIDADO

1 • Se líquido ou algo estranho estiver


2 no interior da unidade, desligue-a
♪① imediatamente e entre em contato com
♪② o revendedor ou a Central de Serviços
3 da PIONEER mais próxima. Não utilize
♪③ a unidade nessas condições, pois isso
♪④ pode causar incêndio, choque elétrico
♪⑤ ou outra falha.
4
♪⑥ • Se fumaça for percebida, bem como
um ruído ou cheiro estranho, ou outros
5
♪⑦ sinais anormais no aparelho, desligue
♪⑧ imediatamente a unidade e entre em
○ Pasta raiz
6 contato com o revendedor ou a Central
Pasta
7
de Serviços da PIONEER mais próxima.
♪ Arquivo
♪⑨ A utilização desta unidade nessas
condições pode resultar em danos
Camada 1 Camada 2 Camada 3 Camada 4 Camada 5
permanentes no sistema.
• Não desmonte ou modifique esta
unidade, já que nela existem
componentes de alta tensão que podem
causar choque elétrico. Certifique-se de
entrar em contato com o revendedor ou
Dispositivo de armazenamento externo
com a Central de Serviços da PIONEER
(USB)
mais próxima para inspeção interna,
A sequência de reprodução é a mesma
ajustes ou reparos.
que a sequência gravada no dispositivo de
armazenamento externo (USB).
Manuseio do aparelho
Para especificar a sequência de
• Quando o aparelho ficar exposto à luz
reprodução, o método a seguir é
direta do sol por um longo período de
recomendado.
tempo, ele ficará muito quente o que
C rie um nome de arquivo incluindo
resultará em possíveis danos à tela de
números que especifiquem a sequência
de reprodução (por exemplo, 01xxx.mp3 LCD. Você deve evitar a exposição da
e 099yyy.mp3). unidade do aparelho à luz direta do sol o
Coloque esses arquivos em uma pasta. tanto quanto possível.
Salve a pasta contendo os arquivos no • O aparelho deve ser utilizado dentro
dispositivo de armazenamento externo das faixas de temperatura de –10°C a
(USB). +60°C.
No entanto, dependendo do ambiente Em temperaturas mais altas ou mais
de sistema, talvez você não consiga baixas que esta faixa de temperatura
especificar a sequência de reprodução. para operação, o aparelho pode não
Para áudio players portáteis USB, a funcionar normalmente.
sequência é diferente e depende do player.
Tela de cristal líquido (LCD)
• O calor do aquecedor pode danificar
a tela de LCD e o ar frio do sistema
de refrigeração pode causar umidade
dentro do aparelho resultando em
possíveis danos. Além disso, se a
temperatura do aparelho for diminuída
34 Ptbr
Apêndice

Informações adicionais 05

pelo sistema de refrigeração, a tela MP3

Português (B)
poderá tornar-se escura ou a duração O fornecimento deste produto dá o direito
do pequeno tubo fluorescente utilizado a apenas uma licença para uso particular
no aparelho poderá ser reduzida. e não comercial, e não dá o direito a uma
• Pequenos pontos pretos ou brancos licença nem implica qualquer direito de uso
(pontos claros) podem ser visualizados deste produto em qualquer transmissão em
na tela de LCD. Isso ocorre devido às tempo real (terrestre, via satélite, cabo e/
características da tela de LCD e não ou qualquer outro meio) comercial (ou seja,
indicam um problema de funcionamento. que gere receita), transmissão/reprodução
• Ao utilizar um telefone celular, mantenha via Internet, intranets e/ou outras redes
ou em outros sistemas de distribuição
a antena distante do aparelho para evitar
de conteúdo eletrônico, como aplicativos
a distorção do vídeo pela apresentação de áudio pago ou áudio por demanda. É
de pontos, faixas coloridas, etc. necessária uma licença independente para
tal uso. Para obter detalhes, visite
LED (diodo emissor de luz) de luz de http://www.mp3licensing.com.
fundo
• Em temperaturas baixas, a utilização do WMA
LED de luz de fundo pode aumentar o Windows Media é uma marca comercial
atraso da imagem, bem como degradar ou registrada da Microsoft Corporation nos
sua qualidade, devido às características Estados Unidos e/ou em outros países.
da tela de LCD. A qualidade da Este produto inclui a tecnologia proprietária
imagem melhora com um aumento na da Microsoft Corporation e não pode ser
temperatura. utilizado nem distribuído sem uma licença
• Para proteger o LED de luz de fundo, o da Microsoft Licensing, Inc.
aparelho ficará escuro nos ambientes a
seguir: DivX®
— Quando há incidência direta da luz “ D i v X ®, D i v X C e r t i f i e d ® e l o g o t i p o s
solar associados são marcas registradas da Rovi
— Próximo da abertura de ar quente Corporation ou suas subsidiárias e são
• A vida útil do LED de luz de fundo é usados sob licença.
de mais de 10.000 horas. No entanto,
pode diminuir se ele for utilizado em SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX ® é um
temperaturas altas. formato de vídeo digital criado pela DivX,
• Quando o LED de luz de fundo alcançar LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation.
o final da vida útil, a tela ficará escura Este é um dispositivo oficial certificado
pela DivX® que reproduz vídeo DivX. Visite
e a imagem não será mais projetada.
divx.com para obter mais informações e
Nesses casos, entre em contato com ferramentas de software para converter
o revendedor ou com a Central de seus arquivos em vídeos DivX.
Serviços autorizada da PIONEER mais
próxima. SOBRE O VÍDEO DIVX POR DEMANDA:
este dispositivo certificado DivX® deve ser
Direitos autorais e marcas registrado para reproduzir conteúdo de
comerciais Vídeo sob demanda DivX (VOD) adquirido.
Para gerar o código de registro, localize
DVD Vídeo a seção DivX VOD no menu de ajuste.
é uma marca comercial da DVD Vá para vod.divx.com para obter mais
Format/Logo. informações sobre como concluir o registro.

Rovi Dolby Digital


Este item incorpora a tecnologia de Fabricado sob licença da Dolby
proteção contra cópia que é defendida Laboratories. “Dolby” e o símbolo de
pelas patentes americanas e outros dois Ds são marcas comerciais da Dolby
direitos de propriedade intelectual da Rovi Laboratories.
Corporation. A engenharia reversa ou
desmontagem é proibida. Ptbr 35
Apêndice

05 Informações adicionais

Especificações
Geral
Fonte de alimentação nominal:................ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permissível)
Sistema de aterramento........................... Tipo negativo
Consumo máx. de energia:...................... 10,0 A
Dimensões (L × A × P):
Chassis............................................. 178 mm × 50 mm × 165 mm
Face................................................. 188 mm × 58 mm × 22 mm
Peso:........................................................ 1,3kg

Aparelho
Tamanho da tela/relação do aspecto:...... 3,0 polegadas de largura/16:9 (área de visualização
efetiva: 65,52 mm × 36,84 mm)
Pixels:....................................................... 320 × (RGB) × 240
Método de exibição: ............................... Matriz ativa TFT
Faixa de temperatura durável
(desligada)................................................ –20 °C a + 60 °C

DVD player
Sistema.................................................... DVD Vídeo, Vídeo CD, CD, WMA, MP3, DivX, JPEG
Discos utilizáveis...................................... DVD Vídeo, Vídeo CD, CD, CD-R/RW, DVD±R/RW/
R DL
Número de região..................................... 4
Resposta de frequência........................... 2 0 H z a 2 0 k H z ( c o m D V D , f r e q u ê n c i a d e
amostragem de 96 kHz)
Relação do sinal ao ruído......................... 75 dB (1 kHz) (rede IEC-A) (nível de RCA)
Nível de saída:
Vídeo................................................ 1,0 Vp-p/75 Ω (±0,2 V)
Número de canais.................................... 2 (estéreo)
Formato de decodificação MP3................ MPEG-1 & 2 Camada de áudio 3
Formato de decodificação WMA.............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (áudio de 2 canais) (Windows
Media Player)
Formato de decodificação DivX............... Ver. do Home Theater 3, 4, 5.2, 6 (.avi, .divx)
Saída de vídeo DVD................................. NTSC

Áudio
Potência de saída RMS:........................... 23 W × 4 (50 a 15 000 Hz, 10 % de THD, carga de
4 Ω, ambos os canais acionados)
Impedância de carga:............................... 4 Ω (4 Ω a 8 Ω permissível)
Nível de saída máx. pré-saída................. 2,0 V
Equalizador (Equalizador gráfico de 3 bandas):
Frequência....................................... 100Hz/1kHz/10 kHz
Ganho............................................... -14 a +14 dB

36 Ptbr
Apêndice

Informações adicionais 05

Português (B)
Subwoofer (mono):
Frequência....................................... 80 Hz/120 Hz/160 Hz
Ganho............................................... -79 dB a 0 dB

USB
Especificação padrão de USB:................. USB 1.1, USB 2.0 de velocidade total
Corrente de energia máxima.................... 500 mA
Sistema de arquivos:................................ FAT16, FAT32

Sintonizador de FM
Intervalo de frequência:............................ 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizável............................. 10 dBµV (S/N: 30 dB)

Sintonizador de AM
Intervalo de frequência:............................. 531 kHz a 1.602 kHz (9 kHz)
.................................... 530 kHz a 1.640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizável:............................. 30 dBμ (S/N: 20 dB)

Nota
As especificações e o design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.

Ptbr 37
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritório de vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10.º andar, CEP 01327-905, São Paulo,
SP, Brasil
Fábrica:
Av. Torquato Tapajós, 4920, Colônia Santo Antônio, CEP 69093-018,
Manaus, AM, Brasil
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路 407 號 8 樓
電話 : 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子 ( 香港 ) 有限公司
香港九龍長沙灣道 909 號 5 樓
電話 : 852-2848-6488

2014 PIONEER CORPORATION.


Todos os direitos reservados.

Impresso no Brasil

P/N:127075005853

Você também pode gostar