Manual de instruções
RECEPTOR DE AV DVD
DVH-7780AV
DVH-7780AV
2 Ptbr
Ptbr 3
4 Ptbr
Ptbr 5
Conteúdo
6 Ptbr
Seção
Precauções 01
Português (B)
DE SEGURANÇA Nunca deixe o volume do seu
10
Leia todas as instruções relacionadas aparelho muito alto de forma que
ao Aparelho e guarde-as para referência você não consiga ouvir o trânsito e
futura. os veículos de emergência.
1 Leia este manual em sua totalidade
e atentamente antes de operar o Evite o uso prolongado do aparelho com
Aparelho. volume superior a 85 decibéis, pois isto
2 Mantenha este manual acessível poderá prejudicar a sua audição. (Lei
como referência para os Federal 11.291/06)
procedimentos de operação e as
informações de segurança. TABELA:
3 Dê atenção especial às advertências Nível de
contidas neste manual e siga Decibéis Exemplos
atentamente as instruções. 30 Biblioteca silenciosa, sussurros
4 N ã o p e r m i t a a u t i l i z a ç ã o d e s t e leves
sistema por outras pessoas antes 40 Sala de estar, refrigerador, quarto
que elas leiam e compreendam as longe do trânsito
instruções de operação. 50 Trânsito leve, conversação
5 Não instale o aparelho em um local normal, escritório silencioso
onde possa (i) obstruir a visão 60 Ar condicionado a uma distância
do motorista, (ii) comprometer o de 6m, máquina de costura
desempenho de qualquer sistema 70 Aspirador de pó, secador de
operacional ou recursos de cabelo, restaurante ruidoso
segurança do veículo, incluindo 80 Tráfego médio de cidade, coletor
air bags, botões com indicadores de lixo, alarme de despertador a
luminosos de perigo, ou (iii) uma distância de 60 cm
comprometer a habilidade do
motorista em conduzir o veículo com OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER
segurança. PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
6 N ã o o p e r e e s t e a p a r e l h o , p o i s CONSTANTE
isso desviará a sua atenção para 90 Metrô, motocicleta, tráfego de
a condução segura do veículo. caminhão, cortador de grama
Obedeça sempre as regras para 100 Caminhão de lixo, serra elétrica,
uma condução segura e siga as furadeira pneumática
leis de trânsito existentes. Se tiver 120 Show de banda de rock em
dificuldade em operar o sistema ou frente às caixas acústicas, trovão
ler o aparelho, estacione o veículo 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
em um local seguro e faça os ajustes 180 Lançamento de foguete
necessários.
7 Lembre-se de utilizar sempre o Informação cedida pela Deafness Research
cinto de segurança ao conduzir Foundation, por cortesia
o veículo. Na hipótese de um
acidente, se o cinto de segurança ADVERTÊNCIA
não estiver corretamente encaixado, Não tente instalar ou dar manutenção
seus ferimentos poderão ser sozinho ao aparelho. A instalação ou
consideravelmente mais severos. manutenção do aparelho por pessoas
8 N u n c a u t i l i z e f o n e s d e o u v i d o sem treinamento e experiência em
enquanto dirige. equipamentos eletrônicos e acessórios
9 Para proporcionar maior segurança, automotivos pode ser perigosa e expor
determinadas funções ficam você a riscos de choque elétrico, entre
desativadas a menos que o freio de outros.
mão esteja puxado e o veículo não
Ptbr 7
Seção
01 Precauções
8 Ptbr
Seção
Português (B)
CUIDADO O modo de demonstração deve ser
desligado como no processo seguinte.
• Não permita que esta unidade entre
em contato com líquidos. Há risco de
- Pressione o botão SCR para ligar esta
choque elétrico. Além disso, o contato
unidade.
com líquidos pode causar danos, fumaça
- Pressione e segure a tecla SEL para
e superaquecimento desta unidade.
visualizar o menu SETTING.
• Mantenha este manual acessível para
- S e l e c i o n e o m e n u G e r a l e d e p o i s
referência futura.
escolha o menu DEMO.
• Sempre deixe o volume baixo para poder
- Selecione Off e depois pressione o
ouvir os sons do tráfego.
centro do Multicontrole para desligar o
• Evite a exposição à umidade.
modo DEMO.
• S e a b a t e r i a d o c a r r o e s t i v e r
- Pressione a tecla ESC para cancelar a
desconectada ou descarregada, a
seleção do menu SETTING.
memória programada será apagada.
O modo de demonstração também é
Nota
desativado automaticamente ao ligar e
As operações de ajuste de função serão
desligar a chave de ignição.
concluídas mesmo se o menu for cancelado
antes de serem confirmadas.
No caso de problemas
Se este produto não funcionar
corretamente, entre em contato com o
revendedor ou a Central de Serviços
autorizada da Pioneer mais próxima.
Reajuste do microprocessador
O microprocessador deve ser reajustado
nas seguintes situações:
• Antes de utilizar esta unidade pela
primeira vez após a instalação
• Se a unidade parar de funcionar
corretamente
• Q u a n d o m e n s a g e n s e s t r a n h a s o u
incorretas forem visualizadas no
aparelho
RESET
Ptbr 9
Seção
10 Ptbr
Seção
Português (B)
• Varredura programada • Cancelar o menu de
(no modo Rádio) seleção de fonte e
Memória das melhores retornar ao menu anterior.
BSM emissoras (pressione por • Durante a reprodução dos
mais de 2 s) (no modo vídeos, pressione para
Rádio) ESC mostrar as informações.
• Parar reprodução • Aparelho desligado
• Reproduzir/Pausar (nos (pressione por mais de 2
modos DVD, CD e MP3/ s)
WMA) Pressione qualquer botão
BAND
• Seletor de banda (no para retomar.
modo Rádio) • Sensor remoto
• Buscar a emissora • entrada AV
anterior automaticamente Conector de entrada AUX
(pressione por mais de 2 (conector estéreo/vídeo
s) (no modo Rádio). de 3,5 mm)
• Buscar a emissora Utilize para conectar um
anterior manualmente (no dispositivo auxiliar.
modo Rádio). • Navegar para cima dentre
•• • Buscar a faixa ou capítulo os itens de opções (nos
(Para a anterior (nos modos CD, •• modos DVD, CD e MP3/
MP3/WMA e DVD Vídeo). WMA).
esquerda) • Retrocesso rápido em 2, (Para
cima) • Reproduzir a emissora de
4, 8, 16 passos (pressione rádio programada anterior
por mais de 2 s) (nos (no modo Rádio).
modos CD, MP3/WMA e
DVD Vídeo). • Ajuste de áudio/vídeo
• Navegar para a esquerda (pressionar).
dentre os itens de SEL • Menu de ajuste
opções. (pressione por mais de 2
s).
• Ajustar o nível de volume
(girar). • Aparelho TFT de 3 pol.
MULTI- • Confirmar operação
CONTROL (pressionar). • Porta USB
(M.C.) • Parar a busca automática • Slot de carregamento de
(no modo Rádio) disco
(pressionar).
• Navegar para baixo • Botão Ejetar
dentre os itens de opções RESET • RESET
• (nos modos DVD, CD e
• MP3/WMA).
(Para • Reproduzir a próxima
baixo) emissora de rádio
programada (no modo
Rádio).
CUIDADO
• Buscar a próxima
emissora • Utilize um cabo USB opcional da Pioneer
automaticamente (CD-U50E) para conectar o áudio player
(pressione por mais de 2 USB/memória USB, já que qualquer
s) (no modo Rádio).
• Buscar a próxima dispositivo conectado diretamente à
emissora manualmente unidade fica projetado para fora e pode
(no modo Rádio). ser perigoso.
•• • Buscar a próxima faixa ou • Conecte a porta USB ao conector USB
(Para a capítulo (nos modos CD, na parte frontal do painel e insira a linha
direita) MP3/WMA e DVD Vídeo).
• Avanço rápido em 2, 4, 8, de saída de vídeo (video-out) no conector
16 passos (pressione por de entrada de AV (AV-in).
mais de 2 s) (nos modos • Não utilize produtos não autorizados.
CD, MP3/WMA e DVD
Vídeo).
• Navegar para a direita
dentre os itens de
opções. Ptbr 11
Seção
• Avançar rapidamente
• Pressione para pausar ou
retomar a reprodução.
• Próxima faixa/capítulo.
• Buscar emissora por
/ intervalo.
SEEK + • Buscar a próxima emissora
disponível. (pressione por
mais de 2 seg.)
• Exibir as informações de
DISP/
reprodução.
BSM
• Varredura programada
do rádio / Programação
automática do rádio.
1-9 • Botões de dígitos
• Ir para busca
G/# • “#” Não há função neste
modelo.
VOLUME • Pressione para aumentar
+/- ou diminuir o volume.
• Pressione para emudecer.
MUTE Pressione novamente para
cancelar.
• Alternar canal de áudio.
AUDIO/ • Alternar o idioma do áudio
MUSIC do DVD.
• Mostrar lista de músicas.
• Acessar o menu do DVD.
Parte Operação MENU/
• Acessar o menu PBC (para
PBC
• Ligar/desligar. VCD 2.0 ou superior)
• Seleção da fonte de ESC
• Sair do menu atual e
rerodução. retornar ao último menu.
SRC • Retornar ao menu da fonte
principal (pressione por SETUP • Entrar no menu de ajuste.
mais de 2 s). • Habilitar/desabilitar
RDM
• Selecionar um ângulo/ reprodução aleatória.
ANGLE/ versão de diferença da • Habilitar/desabilitar
VIDEO cena do DVD atual. RPT
reprodução com repetição.
• Mostrar lista de vídeos.
SEL
• Entrar no menu de ajuste
SUB • Selecionar idioma de de áudio/vídeo
TITLE/ legenda do DVD ou DivX.
PHOTO • Mostrar lista de fotos. • Retroceder rapidamente
• Ampliar ou reduzir imagem BAND
• Selecionar uma banda do
ZOOM ou tamanho de imagem sintonizador.
ativa. • Faixa/capítulo anterior.
• Entrar no menu de título do • Pressione para buscar a
TITLE / emissora anterior.
DVD.
SEEK - • Buscar a emissora anterior
• Cursor do menu. disponível. (pressione por
ENTER • Entrar mais de 2 seg.)
• Pressione para parar a • Inserir o número “0”.
/
reprodução. 0/ • “+” não há função neste
• “ ” Não há função neste modelo.
modelo. • Limpar o número inserido.
A B • Repetir A-B C/ • “ ” Não há função neste
modelo.
12 Ptbr
Seção
Operações básicas
Português (B)
Importante
• Ao remover ou colocar o painel frontal,
manuseie-o com cuidado.
• Evite expor o painel frontal a impactos 1
excessivos.
• Mantenha o painel frontal distante da
luz direta do sol e não o exponha a
temperaturas altas. V e r i f i q u e s e o p a i n e l f r o n t a l f o i
• Para evitar que ocorram danos ao corretamente encaixado na unidade
dispositivo ou interior do veículo, principal.
remova quaisquer cabos e dispositivos 2 Pressione a extremidade superior
acoplados ao painel frontal antes de esquerda do painel frontal até o seu total
retirá-lo. encaixe.
14 Ptbr
Seção
Português (B)
programada manualmente
Menu Rádio 1 Sintonize para uma emissora desejada
conforme o método acima.
2 Pressione e segure o botão [M.C.] até
a emissora programada piscar na tela.
RADIO
Pressione o botão [ ] (Para cima) ou [ ]
(Para baixo) para selecionar um número
programado e, em seguida, pressione o
botão [M.C.] para armazená-lo.
Você também pode realizar a operação
pelo controle remoto conforme o passo a
FLAT seguir:
Pressione e segure um botão de número
(1-6) no controle remoto, a emissora
atual será armazenada na memória.
Ptbr 15
Seção
Indicador de fonte
Indicador de status da reprodução
Número da faixa atual/Número total de
faixas
Hora
Indicador da lista de áudio
Indicador da lista de fotos
Indicador da lista de vídeos
Lista de arquivos
16 Ptbr
Seção
Português (B)
A unidade entrará na lista de arquivos
depois de carregar o armazenamento;
pressione o botão [ • • ] (Para a esquerda)
no painel frontal ou o botão [ ] no controle
remoto para retornar à seleção de tipo de
arquivo.
Pressione os botões [ ] (Para cima) / [ ]
(Para baixo) no painel frontal ou [ ] /
[ ] no controle remoto para selecionar
FLAT
a categoria de arquivos (Áudio, Foto,
Vídeo) e pressione [M.C.] ou [ENTER] para
confirmar.
18 Ptbr
Seção
Português (B)
- Durante a reprodução, pressione
Inserção de um disco [ BAND ] ou [ ] para pausar a
1 Pressione o botão (página 10) para reprodução.
abrir o painel. - O som será emudecido.
2 Insira um disco no slot de carregamento - O aparelho mostra “PAUSE”.
Pressione [ BAND ] ou [ ]
(página 7, ). novamente para continuar a reprodução.
3 Feche o painel e a unidade mudará para Para retomar a reprodução normal,
o modo de disco automaticamente. repita a operação.
Ptbr 19
Seção
Português (B)
Pressione o botão [ • • ] (Para a direita) ou
Em todos os modos, pressione e segure [ ] para alternar entre horas e minutos,
[SEL] para entrar no menu de ajuste do gire [M.C.] ou pressione os botões [ ] (Para
sistema. cima) / [ ] (Para baixo) ou [ ] / [ ] para
A unidade não pode entrar no menu de ajustar.
ajuste quando o sistema está ocupado,
como por exemplo carregando um disco ou Desativação DivX®
USB. Exiba as informações de ativação de DivX®.
Para reproduzir conteúdo DivX® VOD (vídeo
1 Pressione os botões [ • • ] (Para a
sob demanda) nesta unidade, é preciso
esquerda) / [ • • ] (Para a direita) ou [ ]
primeiro registrar a unidade junto a um
/[ ] para selecionar a categoria.
provedor de conteúdo DivX® VOD.
2 Gire [M.C.] ou pressione os botões
[ ] (Para cima) / [ ] (Para baixo) ou Registro de DivX®
[ ]/[ ] para selecionar um número, Para mostrar o código de registro DivX® e
pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] site da Web.
para selecionar as opções e, em
seguida, pressione o botão [M.C.] ou Controle de pais
[ENTER] para espalhar o submenu. 1 Q uando “Enter password” aparecer
3 Gire [M.C.] ou pressione os botões [ ] no aparelho, insira uma senha de 4
(Para cima) / [ ] (Pra baixo) ou [ ] / dígitos pelo controle remoto (Senha
[ ] para destacar a seleção desejada, original: 8888), pressione o botão [M.C.]
pressione [M.C.] ou [ENTER] para ou [ENTER] para confirmar e “Correct
confirmar. Password” será exibido.
• Pressionar [ ] retornará ao catálogo 2 Pressione [M.C.] ou [ENTER], gire [M.C.]
superior. ou pressione os botões [ ] (Para cima)
/ [ ] (Para baixo) ou [ ]/[ ] para
Menu de ajuste selecionar um nível de classificação.
A classificação é de 1 a 8:
(1) com os maiores limites durante a
SETTING reprodução.
(8) com os menores limites durante a
reprodução.
3 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
para confirmar.
Definir senha
1 Quando “Inserir senha” aparecer no
aparelho, insira a senha antiga pelo
controle remoto, pressione o botão [M.C.]
Hora ou [ENTER] para confirmar e “Corrigir
senha” será exibido.
Categoria
2 Pressione [M.C.] ou [ENTER], insira uma
Opções nova senha de 4 dígitos pelo controle
remoto, pressione o botão [M.C.] ou
Submenu [ENTER] para confirmar.
3 E m s e g u i d a , i n s i r a a n o v a s e n h a
Geral novamente para confirmar duas vezes.
Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] e
Bip:
“Definição bem-sucedida de senha” é
Ative ou desative o som de bipe.
exibido.
Modo tempo: • Senha original: 8888
Selecione 12 horas ou 24 horas. • Se você esquecer sua senha, insira a
senha original para desbloquear.
Ptbr 21
Seção
Português (B)
O ajuste de vídeo é ajustável apenas para o
aparelho deste produto, ele não é ajustável
AUDIO SETTING quando o vídeo tem saída para o aparelho
FLAT de outros dispositivos.
0 0
Outras funções
Utilização de uma fonte AUX
Um dispositivo auxiliar vendido
separadamente, como um VCR ou
dispositivo portátil, pode ser conectado a
Pressione o botão [SEL] para entrar no
esta unidade.
menu de ajuste de áudio.
Ao conectar um dispositivo auxiliar
menu. O primeiro pressionamento exibe o
utilizando a
EQ atual.
entrada AUX frontal.
Pressione os botões [ ] (Para cima) / [ ]
• Você precisa ativar a função AUX no
(Para baixo) no painel frontal ou [ ] / [ ]
menu de ajuste inicial (página 22).
no controle remoto para alternar o EQ
• É possível conectar um áudio/vídeo
nessa ordem:
player portátil utilizando um plugue de
FLAT -> ELETRONICA -> POP ROCK ->
3,5 mm (4 polos) com um cabo RCA
SAMBA -> SERTANEJO -> CUSTOM
(vendido separadamente). No entanto,
dependendo do cabo, a conexão inversa
Para determinar a definição do usuário,
entre o cabo vermelho (áudio do lado
pressione o botão [SEL] ou os botões [ • • ]
direito) e o cabo amarelo (vídeo) pode
(Para a esquerda) / [ • • ] (Para a direita)
ser requerida para que o som e a
no painel frontal ou [ ]/[ ] no controle
imagem de vídeo sejam reproduzidos
remoto para selecioná-la, incluindo: BAS
corretamente.
(Grave)/MID (Médio)/TRE (Agudo)/BAL
(Equilíbrio)/FAD (Fader), pressione o botão
[ ] / [ ] no controle remoto para ajustar Utilização de uma fonte AV
o valor. Ao conectar um dispositivo auxiliar
utilizando a entrada AV traseira.
• Você precisa ativar a função AV no
Ajuste de vídeo menu de ajuste inicial (página 22).
• É possível conectar um áudio/vídeo
VIDEO SETTING player portátil utilizando um plugue
padrão com um cabo RCA (vendido
separadamente). No entanto, dependendo
do cabo, a conexão inversa entre o cabo
vermelho/branco (áudio do lado direito/
esquerdo) e o cabo amarelo (vídeo) pode
ser requerida para que o som e a imagem
BRI CON SAT
de vídeo sejam reproduzidos corretamente.
04 Instalação
ADVERTÊNCIA
O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI
DESENVOLVIDO PARA DETECTAR O Posição ACC Nenhuma posição ACC
STATUS ESTACIONADO E DEVE SER
ACOPLADO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO • Use essa unidade com uma bateria de
AO LADO DO BOTÃO DO FREIO DE MÃO. 12 volts e aterramento negativo. Do
A CONEXÃO OU O USO INADEQUADO contrário, poderá ocasionar incêndio ou
DESSE CONDUTOR PODE VIOLAR A problemas de funcionamento.
REGRA APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS • Para evitar incêndio ou problemas de
ACIDENTES OU DANOS. funcionamento, utilize esta unidade
apenas de acordo com as condições a
CUIDADO seguir.
PIONEER não recomenda que você
A — Veículos com bateria de 12 volts e
instale nem faça qualquer reparo no aterramento negativo.
aparelho. A instalação ou o reparo do — A l t o - f a l a n t e s c o m 5 0 W ( v a l o r
produto pode expor você a riscos de de saída) e 4 Ω a 8 Ω (valor de
choque elétrico, entre outros. impedancia).
R e c o r r a à e q u i p e d e m a n u t e n ç ã o • P a r a e v i t a r c u r t o - c i r c u i t o ,
autorizada da Pioneer para a instalação superaquecimento ou problemas de
e o reparo do aparelho. funcionamento, certifique-se de seguir as
Proteja toda a fiação com presilhas para instruções abaixo.
cabos ou fita elétrica. Não permita que fios — Desconecte o terminal negativo da
desencapados fiquem expostos. bateria antes da instalação.
• Não perfure o compartimento do motor — Fixe a fiação com presilhas para
para conectar o cabo amarelo do cabos ou fita adesiva. Para proteger
aparelho à bateria do veículo. A vibração a fiação, utilize fita adesiva ao redor
do motor pode eventualmente fazer da fiação que fica em contato com as
com que o isolamento acabe no ponto peças metálicas.
em que o fio passa do compartimento — Coloque todos os cabos afastados
do passageiro para o compartimento do de peças que se movimentam, como
motor. Muito cuidado ao proteger o fio a marcha e os trilhos do assento.
nesse ponto. — Coloque todos os cabos afastados de
• É extremamente perigoso permitir que lugares que possam aquecer, como
o condutor do microfone seja enrolado
24 Ptbr
Seção
Instalação 04
Português (B)
— Não conecte o cabo amarelo à
bateria passando-o pelo orifício em
direção ao compartimento do motor.
— Cubra quaisquer conectores de cabo
desconectados com fita isolante.
— Não encurte os cabos.
— Nunca corte o isolamento do cabo
de alimentação desta unidade para
compartilhar a energia com outros
dispositivos. A capacidade de
corrente do cabo é limitada.
— Utilize um fusível com a classificação
prescrita.
— Nunca faça a conexão do cabo
negativo do alto-falante diretamente
ao terra.
— Nunca conecte juntos os cabos
negativos de vários alto-falantes.
• Quando esta unidade estiver ligada, os
sinais de controle serão emitidos pelo
cabo azul/branco. Conecte esse cabo
ao controle remoto do sistema de um
amplificador de potência externo ou
terminal de controle do relé da antena
automática do veículo (máx. 300 mA 12
V CC).
Se o veículo estiver equipado com uma
antena acoplada ao vidro, conecte-a
ao terminal da fonte de alimentação do
intensificador da antena.
• Nunca conecte o cabo azul/branco ao
terminal de potência do amplificador
externo.
Além disso, nunca o conecte ao terminal
de potência da antena automática. Se
fizer isso, a bateria poderá descarregar
ou apresentar defeitos.
Ptbr 25
04
26
Seção
Ptbr
Traseira/Saída do alto-falante Traseira/Saída do alto-falante
de graves secundário R de graves secundário L
En-câmera Saída de vídeo (Para Monitor com sistema NTSC)
Instalação
Antena do rádio
Diagrama de fiação
Fusível de 10 A
Instalação 04
Português (B)
marcha ré.
Antes de instalar esta unidade Quando a marcha ré for concluída, a fonte
1 Desconecte a bateria de reprodução altera para a anterior.
Antes de começar, sempre desconecte o
terminal negativo da bateria. Freio de Mão
1 Se o cabo “PARKING SW” estiver
Notas conectado a um freio de mão, o aparelho
• Se a unidade for instalada em um carro do vídeo no monitor TFT será controlado
equipado com uma unidade interna ou por essa função. A função do cabo do
computador de navegação, se o cabo freio de mão será terminada quando a
da bateria for desconectado, a memória fonte de reprodução for a CÂMERA.
do computador poderá ser perdida. 2 O m o n i t o r e x i b e a t e l a p r e t a c o m
Sob essas condições, deve ser tomado informações de aviso para evitar que o
cuidado extra durante a instalação para motorista assista conteúdos de vídeo
evitar um curto-circuito. enquanto dirige. Os passageiros no
• N a i n s t a l a ç ã o , p a r a a s s e g u r a r a banco traseiro verão a mesma imagem
dispersão de calor apropriada ao utilizar do monitor.
esta unidade, certifique-se de deixar um
espaço amplo atrás do painel traseiro
Instalação da gaveta de montagem
e amarre os cabos soltos de forma que
1 Deslize a gaveta de montagem para fora
não bloqueiem as saídas de ar.
do chassi. Se estiver travada na posição,
utilize as ferramentas de remoção
(fornecidas) para desengatá-la.
2 V e r i f i q u e o t a m a n h o d e a b e r t u r a
Deixe um do painel, deslizando a gaveta de
espaço 5 cm
montagem dentro dele.
amplo
5 cm 5cm
04 Instalação
Chave de fenda
Parafuso de montagem
Almofada de borracha
Transporte parafusos
Gaveta de
montagem
Quando não remover
os parafusos de Parte traseira da
transporte, o disk unidade
player não funciona
adequadamente. Placa de
Instale depois de acabamento
remover os parafusos
de transporte.
Nota
Fixe a placa de acabamento na direção correta; a parte superior é mais grossa do que a
parte inferior.
28 Ptbr
Seção
Instalação 04
Português (B)
Esta unidade tem orifícios rosqueados nos
painéis laterais do chassis que podem ser 1 Remova o painel (página 13).
utilizados com os suportes de montagem 2 Retire o anel de acabamento firmemente
originais de fábrica de alguns veículos para segurando um lado e puxando.
a instalação do rádio no painel. Consulte a
loja do seu sistema estéreo automotivo local
para assistência neste tipo de instalação.
1 Remova o rádio de fábrica existente do
painel ou montagem de console central.
Guarde todas as peças e suportes como
serão usados para instalar o novo rádio.
2 Desencaixe cuidadosamente a estrutura 3 Insira os botões de remoção diretamente
plástica da parte frontal do chassi da na parte de trás até se prenderem.
nova unidade. Remova e descarte a Em seguida, puxe o rádio para fora.
estrutura. Se os botões de remoção estiverem
3 Remova os suportes de montagem de inseridos em um ângulo, não travarão
fábrica e as peças da unidade existente corretamente e não liberarão a unidade.
e fixe-os na unidade nova. Não exceda
o tamanho máximo do parafuso M5
x 6 mm. Parafusos maiores poderão
danificar os componentes no interior do
chassi.
4 Faça a conexão da fiação da nova
unidade conforme descrito nas
instruções de instalação da Gaveta de
Montagem.
5 Monte o conjunto da nova unidade no
painel ou console central utilizando o
procedimento inverso do passo 1.
Fusível
Ao substituir um fusível, certifique-se de
que o fusível novo é do tipo e amperagem
corretos. Utilizar um fusível incorreto pode
danificar o rádio.
Reconexão da bateria
Quando a fiação estiver concluída,
reconecte o terminal negativo da bateria.
Ptbr 29
Apêndice
05 Informações adicionais
Solução de problemas
Comum
Sintoma Causa Ação
Os fios e conectores Confirme mais uma vez se todas
estão conectados de
as conexões estão corretas.
forma incorreta.
Verifique o motivo que fez
com que o fusível queimasse
O fusível está queimado. e substitua-o. Certifique-se de
Não haverá alimentação. instalar um fusível com a mesma
A unidade não classificação.
funcionará. Ruído e/ou outros fatores
estão fazendo com que
o microprocessador Pressione [RESET].
incorporado funcione
incorretamente.
A energia não está Pressione o botão [SRC] para ligar
habilitada corretamente. a unidade.
A operação com o
controle remoto não é
possível.
A unidade não funciona
corretamente mesmo A bateria está baixa. Coloque uma nova bateria.
quando os botões
do controle remoto
adequados são
pressionados.
Não há som. Conecte os cabos
Os cabos não estão
O nível do volume não
conectados corretamente. corretamente.
aumentará.
O emudecimento está
Não há som. ativado no momento da Pressione [MUTE].
fonte “AV/AUX”
Modo de demonstração Confirme a fiação da “Bateria” e
sempre Fiação de “ACC+” e “ACC+”.
é iniciado. a “Bateria” são invertidos
Consulte o “Diagrama de fiação”
O Ajuste do sistema volta entre si.
para o estado inicial. (página 26)
A relação de aspecto O ajuste da relação de Selecione o ajuste apropriado
está incorreta e a imagem aspecto está incorreto
para o seu aparelho.
está alongada. para o aparelho.
O freio de mão Conecte um cabo
Não há
não está do freio de mão e
imagem exibida.
conectado. puxe-o.
A imagem visualizada Os dados não podem Pare a reprodução uma vez e
para (pausa) e a unidade mais ser lidos durante a
inicie-a novamente.
não pode ser operada. reprodução.
Não há som.
O nível do volume está
O nível do volume está Ajuste o nível do volume.
baixo.
baixo.
O som e o vídeo estão
A unidade não está firme. Acople a unidade com firmeza.
pulando.
30 Ptbr
Apêndice
Informações adicionais 05
Português (B)
A reprodução com Selecione novamente a série de
Subpastas não podem
repetição de pasta foi
ser reproduzidas. repetição.
selecionada.
Outra pasta foi
selecionada durante Selecione novamente a série de
a reprodução com repetição.
repetição.
A série de repetição
muda automaticamente. A busca por faixa ou
avanço/retrocesso rápido Selecione novamente a série de
foi realizada durante a
reprodução com repetição repetição.
de arquivo.
Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Serviços da Pioneer mais próxima, anote a mensagem de erro.
05 Informações adicionais
Informações adicionais 05
— D e p e n d e n d o d o d i s p o s i t i v o d e CUIDADO
Português (B)
armazenamento USB, talvez ele possa
causar ruído no rádio. A Pioneer não se responsabilizará pela
- O dispositivo pode gerar ruído no rádio. perda dos dados no áudio player portátil
— Esta unidade pode reproduzir arquivos USB/memória USB, mesmo se esses dados
no áudio player portátil USB/memória tiverem sido perdidos durante a utilização
USB que é compatível com USB Mass desta unidade.
Storage Class. No entanto, arquivos
protegidos por direitos autorais Compatibilidade com compressão
armazenados nos dispositivos USB não
podem ser reproduzidos. de áudio
— V ocê não pode conectar um áudio (Disco, USB)
player portátil USB/memória USB a esta
unidade via hub USB.
— Uma memória USB particionada não é WMA
compatível com esta unidade. Extensão de arquivo: .wma
— D ependendo do tipo de áudio player Taxa de bit: 32 kbps a 320 kbps (CBR),
portátil USB/memória USB utilizado, o VBR
dispositivo pode não ser reconhecido Frequência de amostragem: 32 kHz a 48
ou os arquivos de áudio podem não ser kHz
reproduzidos corretamente. Windows Media™ Audio Professional, Sem
— Não deixe o áudio player portátil USB/ perdas, Voz/DRM Stream/Stream com
memória USB exposto à luz direta do sol vídeo: não compatível
por um longo período de tempo. Se fizer
isso, o dispositivo poderá apresentar MP3
problemas de funcionamento em
decorrência do aumento da temperatura. Extensão de arquivo: .mp3
— Até 1000 pastas e 1500 arquivos podem Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
ser reconhecidos. Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
— P ode ocorrer um pequeno atraso ao Versão de identificação ID3 compatível: 1.0,
iniciar a reprodução de arquivos de áudio 2.3
incorporados com arquivos de áudio ou
dados de imagem armazenados em um (a versão de identificação ID3 2.3 recebe
dispositivo de armazenamento USB com prioridade em relação à versão 1.0.)
várias hierarquias de pastas. Lista de reprodução m3u: não compatível
MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: não
Arquivos de imagens JPEG compatível
— J PEG é a forma abreviada de Joint
Photographic Experts Group e refere- Compatibilidade com DivX
se a um padrão de tecnologia de
compressão de imagem. Formato compatível: Formato de vídeo DivX
— Não há compatibilidade com JPEG implementado em relação aos padrões
progressivo. DivX.
— Formato EXIF não suportado. Extensões de arquivo: .avi ou .divx
Formato DivX Ultra: não compatível
Formato DivX de alta definição: não
Importante compatível
— A o nomear um arquivo de imagem Arquivos DivX sem dados de vídeo: não
JPEG, adicione a extensão de nome de compatível
arquivo correspondente (.jpg, .jpeg, .jpe DivX plus: não compatível
ou .jfif). Codec de áudio compatível: MP2, MP3,
— E sta unidade reproduz arquivos com Dolby Digital
essas extensões de nome de arquivo LPCM: compatível
(.jpg, .jpeg, .jpe ou .jfif) como um Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
arquivo de imagem JPEG. Para evitar Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
mau funcionamento, não utilize essas Extensão de arquivo de legenda externa
extensões para arquivos que não sejam compatível: .srt, .txt
imagens JPEG.
Ptbr 33
Apêndice
05 Informações adicionais
Informações adicionais 05
Português (B)
poderá tornar-se escura ou a duração O fornecimento deste produto dá o direito
do pequeno tubo fluorescente utilizado a apenas uma licença para uso particular
no aparelho poderá ser reduzida. e não comercial, e não dá o direito a uma
• Pequenos pontos pretos ou brancos licença nem implica qualquer direito de uso
(pontos claros) podem ser visualizados deste produto em qualquer transmissão em
na tela de LCD. Isso ocorre devido às tempo real (terrestre, via satélite, cabo e/
características da tela de LCD e não ou qualquer outro meio) comercial (ou seja,
indicam um problema de funcionamento. que gere receita), transmissão/reprodução
• Ao utilizar um telefone celular, mantenha via Internet, intranets e/ou outras redes
ou em outros sistemas de distribuição
a antena distante do aparelho para evitar
de conteúdo eletrônico, como aplicativos
a distorção do vídeo pela apresentação de áudio pago ou áudio por demanda. É
de pontos, faixas coloridas, etc. necessária uma licença independente para
tal uso. Para obter detalhes, visite
LED (diodo emissor de luz) de luz de http://www.mp3licensing.com.
fundo
• Em temperaturas baixas, a utilização do WMA
LED de luz de fundo pode aumentar o Windows Media é uma marca comercial
atraso da imagem, bem como degradar ou registrada da Microsoft Corporation nos
sua qualidade, devido às características Estados Unidos e/ou em outros países.
da tela de LCD. A qualidade da Este produto inclui a tecnologia proprietária
imagem melhora com um aumento na da Microsoft Corporation e não pode ser
temperatura. utilizado nem distribuído sem uma licença
• Para proteger o LED de luz de fundo, o da Microsoft Licensing, Inc.
aparelho ficará escuro nos ambientes a
seguir: DivX®
— Quando há incidência direta da luz “ D i v X ®, D i v X C e r t i f i e d ® e l o g o t i p o s
solar associados são marcas registradas da Rovi
— Próximo da abertura de ar quente Corporation ou suas subsidiárias e são
• A vida útil do LED de luz de fundo é usados sob licença.
de mais de 10.000 horas. No entanto,
pode diminuir se ele for utilizado em SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX ® é um
temperaturas altas. formato de vídeo digital criado pela DivX,
• Quando o LED de luz de fundo alcançar LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation.
o final da vida útil, a tela ficará escura Este é um dispositivo oficial certificado
pela DivX® que reproduz vídeo DivX. Visite
e a imagem não será mais projetada.
divx.com para obter mais informações e
Nesses casos, entre em contato com ferramentas de software para converter
o revendedor ou com a Central de seus arquivos em vídeos DivX.
Serviços autorizada da PIONEER mais
próxima. SOBRE O VÍDEO DIVX POR DEMANDA:
este dispositivo certificado DivX® deve ser
Direitos autorais e marcas registrado para reproduzir conteúdo de
comerciais Vídeo sob demanda DivX (VOD) adquirido.
Para gerar o código de registro, localize
DVD Vídeo a seção DivX VOD no menu de ajuste.
é uma marca comercial da DVD Vá para vod.divx.com para obter mais
Format/Logo. informações sobre como concluir o registro.
05 Informações adicionais
Especificações
Geral
Fonte de alimentação nominal:................ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permissível)
Sistema de aterramento........................... Tipo negativo
Consumo máx. de energia:...................... 10,0 A
Dimensões (L × A × P):
Chassis............................................. 178 mm × 50 mm × 165 mm
Face................................................. 188 mm × 58 mm × 22 mm
Peso:........................................................ 1,3kg
Aparelho
Tamanho da tela/relação do aspecto:...... 3,0 polegadas de largura/16:9 (área de visualização
efetiva: 65,52 mm × 36,84 mm)
Pixels:....................................................... 320 × (RGB) × 240
Método de exibição: ............................... Matriz ativa TFT
Faixa de temperatura durável
(desligada)................................................ –20 °C a + 60 °C
DVD player
Sistema.................................................... DVD Vídeo, Vídeo CD, CD, WMA, MP3, DivX, JPEG
Discos utilizáveis...................................... DVD Vídeo, Vídeo CD, CD, CD-R/RW, DVD±R/RW/
R DL
Número de região..................................... 4
Resposta de frequência........................... 2 0 H z a 2 0 k H z ( c o m D V D , f r e q u ê n c i a d e
amostragem de 96 kHz)
Relação do sinal ao ruído......................... 75 dB (1 kHz) (rede IEC-A) (nível de RCA)
Nível de saída:
Vídeo................................................ 1,0 Vp-p/75 Ω (±0,2 V)
Número de canais.................................... 2 (estéreo)
Formato de decodificação MP3................ MPEG-1 & 2 Camada de áudio 3
Formato de decodificação WMA.............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (áudio de 2 canais) (Windows
Media Player)
Formato de decodificação DivX............... Ver. do Home Theater 3, 4, 5.2, 6 (.avi, .divx)
Saída de vídeo DVD................................. NTSC
Áudio
Potência de saída RMS:........................... 23 W × 4 (50 a 15 000 Hz, 10 % de THD, carga de
4 Ω, ambos os canais acionados)
Impedância de carga:............................... 4 Ω (4 Ω a 8 Ω permissível)
Nível de saída máx. pré-saída................. 2,0 V
Equalizador (Equalizador gráfico de 3 bandas):
Frequência....................................... 100Hz/1kHz/10 kHz
Ganho............................................... -14 a +14 dB
36 Ptbr
Apêndice
Informações adicionais 05
Português (B)
Subwoofer (mono):
Frequência....................................... 80 Hz/120 Hz/160 Hz
Ganho............................................... -79 dB a 0 dB
USB
Especificação padrão de USB:................. USB 1.1, USB 2.0 de velocidade total
Corrente de energia máxima.................... 500 mA
Sistema de arquivos:................................ FAT16, FAT32
Sintonizador de FM
Intervalo de frequência:............................ 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizável............................. 10 dBµV (S/N: 30 dB)
Sintonizador de AM
Intervalo de frequência:............................. 531 kHz a 1.602 kHz (9 kHz)
.................................... 530 kHz a 1.640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizável:............................. 30 dBμ (S/N: 20 dB)
Nota
As especificações e o design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.
Ptbr 37
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritório de vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10.º andar, CEP 01327-905, São Paulo,
SP, Brasil
Fábrica:
Av. Torquato Tapajós, 4920, Colônia Santo Antônio, CEP 69093-018,
Manaus, AM, Brasil
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路 407 號 8 樓
電話 : 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子 ( 香港 ) 有限公司
香港九龍長沙灣道 909 號 5 樓
電話 : 852-2848-6488
Impresso no Brasil
P/N:127075005853