Você está na página 1de 42

UNIDADE ODONTOLÓGICA

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

Tipo sobre o paciente, com Tipo sobre o paciente,


suporte continental

Tipo carrinho

IMPORTANTE
zzEste manual fornece as instruções de instalação da unidade CLESTA eIII.
zzAs instruções contidas neste livreto devem ser lidas e compreendidas
completamente antes de instalar a cadeira e a unidade.
zzApós a conclusão da instalação, mantenha este manual em um local seguro e
consulte-o para futuras manutenções.
zzA instalação deve ser realizada apenas por pessoal autorizado.
Siga as instruções do manual de instalação.
INDÍCE
Página

1. Vista geral e componentes principais-------------------------------------------------1


2. Dimensões e especificações
2-1. Especificações------------------------------------------------------------------------------- 1
2-2. Dimensões------------------------------------------------------------------------------------ 2
3. EMC (Compatibilidade eletromagnética)-------------------------------------------3
4. Requisitos de instalação-----------------------------------------------------------------5
5. Ferramentas necessárias para a instalação-----------------------------------------9
6. Instruções de instalação
6-1. Desembalagem da seção da unidade---------------------------------------------------- 10
6-2. Preparação da seção da cadeira--------------------------------------------------------- 12
6-3. Preparação da seção da unidade para instalação ----------------------------------- 13
6-4. Montagem da unidade da cuspideira à cadeira-------------------------------------- 13
6-5. Instalação caixa de utilidade (encanamento)----------------------------------------- 14
6-6. Conexões elétricas na seção de utilidade---------------------------------------------- 16
6-7. Instalação da luz dental------------------------------------------------------------------- 18
7. Instalação dos acessórios e peças opcionais
7-1. Remover a tampa--------------------------------------------------------------------------- 19
7-2. Tampa do dreno e peneira do cesto----------------------------------------------------- 20
7-3. Bico da torneira de enchimento do copo e bico de lavagem da cuspideira----- 20
7-4. Batente do braço do auxiliar------------------------------------------------------------- 20
7-5. Seringa Triplice do DCI------------------------------------------------------------------- 21
7-6. Fixação do colar ao suporte da guia de mangueira do carrinho
(tipo com carrinho)------------------------------------------------------------------------------ 22
7-7. Sub-bandeja – Tipo continental--------------------------------------------------------- 23
7-8. Recipiente de resíduos (opcional)------------------------------------------------------- 23
7-9. Visualizador de filme para tamanho do dente (opcional)
– Tipo com suporte------------------------------------------------------------------------------ 24
7-10. Visualizador de filme para tamanho do dente (opcional)
(Tipo continental)-------------------------------------------------------------------------------- 24
7-11. Lavagem das peças de mão (opcional)------------------------------------------------ 25
7-12. Saída de serviço (água/ar) (opcional)------------------------------------------------- 25
7-13. Sistema de água limpa (garrafa de água do DCI) (opcional)------------------------ 26
7-14. Cobertura da garrafa de água do DCI (opcional)---------------------------------- 26
7-15. Suporte do monitor (opcional)--------------------------------------------------------- 27
8. Ajuste
8-1. Válvulas de passagem de água e ar----------------------------------------------------- 27
8-2. Pressão de ar principal-------------------------------------------------------------------- 27
8-3. Pressão de água principal----------------------------------------------------------------- 28
8-4. Ajuste das peças de mão------------------------------------------------------------------ 28
8-5. Ajuste do ângulo do suporte de instrumentos---------------------------------------- 29
9. Fixação das tampas
9-1. Bandeja da mesa e capa da bandeja da mesa – Tipo com suporte--------------- 29
9-2. Cobertura da mesa e cobertura do descanso – Tipo continental----------------- 30
9-3. Haste, fixação da mangueira à haste – Tipo continental --------------------------- 30
9-4. Painel lateral da cuspideira-------------------------------------------------------------- 31
9-5. Tampa do suporte de montagem-------------------------------------------------------- 31
10. Substituição
10-1. Cabo de alimentação--------------------------------------------------------------------- 32
10-2. Fusível--------------------------------------------------------------------------------------- 33
11. Diagrama de fluxo da unidade-------------------------------------------------------34
12. Diagrama elétrico da unidade--------------------------------------------------------35
1. Vista geral e componentes principais
Tipo sobre o paciente, com suporte Tipo sobre o paciente, continental

Suporte da Peça
Poste de Luz Cobertura de Mão (Haste)
do Descanso
Luz Dental
H

Braço Horizontal
Seção da unidade
Seção da unidade da cuspideira Braço de Equilíbrio do dentista

Cuspideira
Painel de
Controle do Auxiliar Sub-Bandeja
Seção da unidade
Painel de do dentista
Controle da Cuspideira
Braço do Auxiliar Visualizador Dental

Suporte do Auxiliar Tipo carrinho

Suporte de Peça de Mão


Caixa de Utilidade
Painel de Controle do Dentista Seção da unidade
do dentista
Mesa do Dentista
Botão de Trava
Pedal do Controlador

Rodízio

Base do Carrinho

2. Dimensões e especificações

2-1. Especificações
Alimentação nominal/entrada
nominal -------------------------------------- 220 V ca 60 Hz 1,1 A (unidade odontológica) / 3,5 A
(unidade odontológica com cadeira)
Fusível --------------------------------------- 5 A/250 V ca com baixa capacidade de ruptura – ação retardada
Pressão de ar principal -------------------- 0,45 a 0,5 MPa
Pressão de água principal ----------------- 0,1 a 0,2 MPa
Peso ------------------------------------------ 70 kg (sem a luz dental) Tipo sobre o paciente, com suporte
71 kg (sem a luz dental) Tipo sobre o paciente, continental
80,7 kg (sem a luz dental) Tipo com carrinho
Capacidade de carga------------------------ Mesa do dentista 2 kg (Tipo sobre o paciente, com
suporte/Tipo com carrinho)
Sub-bandeja 1,5 kg (Tipo sobre o paciente, continental)
Luz dental------------------------------------ Luz dental 300LED (Tipo 301)
Ambiente de uso --------------------------- Temperatura 10 °C a +40 °C
Umidade de 30% a 75%
Pressão atmosférica de 700 hPa a 1060 hPa
Transporte/Ambiente de
armazenamento----------------------------- Temperatura -20 °C a +70 °C
Umidade de 10% a 95%
Pressão atmosférica de 700 hPa a 1060 hPa
Vida útil ------------------------------------- 10 anos
Classificação do pedal do controlador/
Unidade dental -------------------------------- Pedal do controlador IPX1/Unidade odontológica IPX0
Classe da proteção contra choque
elétrico -------------------------------------- Equipamento Classe I
Parte aplicada ------------------------------- Parte aplicada tipo B: Peça de mão para a unidade
(lista de peças de mão compatíveis)

Equipamento inadequado para uso em ambientes com gases anestésicos inflamáveis, oxigênio ou óxido
nitroso.

-1-
2-2. Dimensões

Tipo sobre o paciente Tipo carrinho

610

650
1210

1210
676

563
194
294 460
829 606

(Tipo com Suporte) (Tipo Continental)


1407

1407

1050〜1300
743

750〜1000
518
(Sem Poste de Luz) (Com Poste de Luz)

Unidade: mm
Tolerância dimensional: ±10%

Símbolos
Os símbolos a seguir estão impressos na embalagem e indicam informações necessárias para o
armazenamento e transporte.

Marca Marca Marca Marca


ESTE LADO FRÁGIL, MANTENHA LIMITE DE
PARA CIMA MANUSEIE SECO TEMPERATURA
COM CUIDADO

-2-
3. EMC (Compatibilidade eletromagnética)
*Padrão aplicável: EN 60601-1-2:2007/AC:2010
Equipamentos elétricos médicos demandam precauções especiais com relação à EMC e precisam ser instalados e
colocados em serviço de acordo com as informações de EMC fornecidas neste manual.
Equipamentos de comunicação RF portáteis e móveis podem afetar os equipamentos médicos elétricos.
O equipamento ou o sistema não deve ser usado adjacentes a outros equipamentos ou empilhados com eles. Se tiver
que ser usado adjacente ou empilhado, será necessário observar se o equipamento ou sistema funciona normalmente
na configuração em que ele será usado.

Diretrizes e declaração do fabricante – emissões eletromagnéticas


A Unidade Clesta eIII destina-se a ser utilizada no ambiente eletromagnético especificado adiante. O cliente ou
usuário da unidade Clesta eIII deve garantir que ela seja utilizada em tal ambiente.
Teste de emissões Conformidade Ambiente eletromagnético - orientação
Emissões de RF A Unidade Clesta eIII utiliza energia de RF somente para
CISPR 11 suas funções internas. Portanto, suas emissões de RF
Grupo 1 são muito baixas e provavelmente não causam nenhuma
interferência em equipamentos eletrônicos próximos.
Emissões de RF A unidade Clesta eIII é adequada para uso em todos os
CISPR 11 Classe B estabelecimentos, inclusive domésticos e os que estão
Emissões harmônicas diretamente conectados à rede pública de alimentação de
IEC 61000-3-2 Classe A baixa tensão que alimenta edifícios residenciais.
Flutuações de tensão/
emissões variantes Em conformidade
IEC 61000-3-3
Declaração de orientação e fabricação – imunidade eletromagnética
A Unidade Clesta eIII deve ser utilizada no ambiente eletromagnético especificado adiante. O cliente ou usuário
da Unidade Clesta eIII deve garantir que ela seja utilizada em tal ambiente.
Teste de Nível do teste Ambiente eletromagnético -
Nível de conformidade
imunidade IEC 60601 orientação
Descarga ±6 kV contato ±6 kV contato Os pisos devem ser de madeira,
eletrostática ±8 kV ar ±8 kV ar concreto ou cerâmica. Se os pisos
(ESD) forem revestidos de material sintético,
IEC 61000-4-2 a umidade relativa deverá ser de no
mínimo 30%.
Transiente elétrico ±2 kV para linhas de ±2 kV para linhas de A qualidade das linhas de transmissão
rápido/explosão alimentação alimentação deve ser a qualidade correspondente a
IEC 61000-4-4 ±1 kV para linhas de ±1 kV para linhas de um ambiente hospitalar ou comercial
entrada/saída entrada/saída típico.
Surto de tensão ±1 kV modo diferencial ±1 kV modo diferencial A qualidade das linhas de transmissão
IEC 61000-4-5 ±2 kV modo comum ±2 kV modo comum deve ser a qualidade correspondente a
um ambiente hospitalar ou comercial
típico.
Quedas de tensão, <5% UT <5% UT A qualidade das linhas de transmissão
interrupções de (>95% de queda na UT) (>95% de queda na UT) deve ser a qualidade correspondente a
curta duração para 0,5 ciclo para 0,5 ciclo um ambiente hospitalar ou comercial
e variações de 40% UT 40% UT típico. Se o usuário da
tensão nas linhas (60% de queda na UT) (60% de queda na UT) Unidade Clesta eIII precisar que ela
de entrada para 5 ciclos para 5 ciclos opere de modo contínuo durante
IEC 61000-4-11 70% UT 70% UT interrupções no fornecimento de
(30% de queda na UT) (30% de queda na UT) energia, recomenda-se que a Unidade
para 25 ciclos para 25 ciclos Clesta eIII seja alimentada por uma
<5% UT <5% UT fonte de energia ininterrupta ou uma
(>95% de queda na UT) (>95% de queda na UT) bateria.
para 5 s para 5 s
Campo magnético 3 A/m 3 A/m Os campos magnéticos de frequência
(50/60 Hz) de da rede elétrica devem estar nos níveis
frequência de rede característicos de um local típico, em
elétrica um ambiente hospitalar ou comercial
IEC 61000-4-8 típico.
OBSERVAÇÃO: UT é a tensão de rede de corrente alternada anterior às aplicações do nível de teste.

-3-
Declaração de orientação e fabricação – imunidade eletromagnética
A Unidade Clesta eIII destina-se a ser utilizada no ambiente eletromagnético especificado adiante. O cliente ou
usuário da unidade Clesta eIII deve garantir que ela seja utilizada em tal ambiente.
Teste de Nível de teste Nível de
Ambiente eletromagnético - orientação
imunidade IEC 60601 conformidade
Equipamentos de comunicação RF portáteis e móveis
não devem ser usados a uma distância de qualquer
parte da unidade Clesta eIII, incluindo os cabos,
menor que a distância de separação recomendada,
calculada a partir da equação aplicável à frequência
do transmissor.

Distância de separação recomendada


RF conduzida 3 Vrms 3 Vrms d = 1,2√P
IEC 61000-4-6 150 kHz a 80 MHz
fora das bandas ISMa

RF irradiada 3 V/m 3 V/m d = 1,2√P 80 MHz a 800 MHz


IEC 61000-4-3 80 MHz a 2,5 GHz d = 2,3√P 800 MHz a 2,5 GHz

onde P é a potência máxima de saída do transmissor


em watts (W) de acordo com o fabricante do
transmissor e d é a distância de separação
recomendada em metros (m).

A intensidade de campo proveniente de transmissores


de RF fixos, determinada por uma inspeção
eletromagnética do locala,deverá ser menor do que o
nível de conformidade em cada faixa de frequênciab.

Poderá ocorrer interferência na proximidade do


equipamento marcado com o seguinte símbolo:

OBSERVAÇÃO 1: A 80 MHz e 800 MHz, é aplicável a maior faixa de frequência.


OBSERVAÇÃO 2: Essas diretrizes poderão não ser aplicáveis a todas as situações. A propagação eletromagnética
é afetada pela adsorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
a A intensidade de campo de transmissores fixos, como estações base para telefones (celulares/sem fio) e
rádios móveis terrestres, radioamador, transmissão de rádio (AM e FM) e televisão, não pode ser prevista
com precisão teoricamente. Para avaliar o ambiente eletromagnético causado por transmissores de RF fixos,
deverá ser realizada uma inspeção eletromagnética no local. Se a intensidade do campo medida no local onde
a Unidade Clesta eIII é utilizada ultrapassar o nível aplicável de conformidade de RF acima, a Unidade Clesta
eIII deverá ser observada para confirmar se sua operação é normal. Se for observado um desempenho anormal,
medidas adicionais poderão ser necessárias, como reorientar ou reposicionar a Unidade Clesta eIII.
b Na faixa de frequência entre 150 kHz e 80 MHz, a intensidade do campo deverá ser inferior a 3 V/m.

-4-
Distâncias de separação recomendadas entre
os equipamentos de comunicação RF portáteis e móveis e a unidade Clesta eIII
A Unidade Clesta eIII deve ser utilizada em um ambiente eletromagnético em que perturbações da RF irradiada
são controladas. O cliente ou usuário da unidade Clesta eIII pode ajudar a evitar a interferência eletromagnética
mantendo uma distância mínima entre equipamentos móveis e portáteis de comunicação por RF (transmissores)
e a Unidade Clesta eIII, conforme recomendado abaixo e de acordo com a potência máxima de saída do
equipamento de comunicação.
Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor
Potência nominal máxima de m
saída do transmissor 150 kHz a 80 MHz 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2,5 GHz
W
d = 1,2√P d = 1,2√P d = 2,3√P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Para transmissores com potência máxima nominal de saída não indicada acima, a distância de separação
recomendada d em metros (m) pode ser estimada usando-se a equação aplicável à frequência do transmissor, em
que P é a potência máxima de saída do transmissor em watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor.
OBSERVAÇÃO 1: A 80 MHz e 800 MHz, é aplicável a distância de separação da maior faixa de frequência.
OBSERVAÇÃO 2: Essas diretrizes podem não ser aplicáveis a todas as situações. A propagação eletromagnética
é afetada pela adsorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.

4. Requisitos de instalação

Requisitos gerais
1. O empreiteiro deverá fornecer os materiais e serviços necessários para concluir a instalação de modo que
satisfaça o dentista e o engenheiro de instalação.
2. Isto inclui o fornecimento e instalação dos fios da fonte de alimentação, da tubagem de suprimento de
ar, da tubagem de suprimento de água, da tubagem de sucção incluindo os fios de controle da sucção, e
da tubagem do dreno, conforme indicado na página 8, que contém a posição de instalação e layout da
tubagem

Requisitos de preparação
1. A unidade odontológica CLESTA eIII consiste em uma seção da cadeira, uma seção da cuspideira, uma
seção da mesa do dentista e uma seção de luz odontológica.
2. A CLESTA eIII deve ser montada levando em consideração a extremidade de saída do tubo de dreno (ponto
de referência de instalação) em consideração. (Consulte a página 8 para ver a posição de instalação e
layout da tubagem)
3. A área em que a CLESTA eIII será instalada deve ter resistência miníma de 490 kg/m2.
4. Recomenda-se usar, para o piso, um material como madeira compensada com 25 mm de espessura ou
uma combinação de madeira compensada com 15 mm de espessura e aglomerado com 20 mm colados
juntos, ou usar um material mais resistente do que o mencionado acima.
5. A posição de instalação da CLESTA eIII é mostrada na página 8, que traz a posição de instalação e o
layout da tubagem como um exemplo recomendado.
6. Não instale em piso molhado.

-5-
Requisitos de tubagem e encanamento
1. Toda a tubagem e os conduítes para cabos deverão ser dispostos sob o piso e deverão sair do piso nas
posições mostradas na página 8, que demonstra a posição de instalação e layout da tubagem.
2. A posição de instalação e a altura a partir do chão de cada tubo e conduíte de cabo são mostradas na
página 8, que demonstra a posição de instalação e layout da tubagem.
3. Os tamanhos, materiais e peças de extremidade recomendados são mostrados na lista abaixo.
4. Quanto à instalação da bomba de vácuo e de sua conexão à linha de sucção principal, siga as
especificações recomendadas pelo fabricante do sistema da bomba de vácuo central.
5. Toda a tubulação deve ser posicionada evitando dobras o máximo possível.
Observação: O tubo de sucção e o tubo de dreno devem ser instalados sob o piso com uma inclinação
de 1/200 - 1/400.
O tipo de vácuo não precisa do tubo de sucção, fio de controle de vácuo e conduíte.

Item Material Tamanho Peça de


extremidade
Tubo de suprimento de ar Resistência a choques Diâm. ext. 18 mm PT1/2
comprimido PVC PCV HI-13 Diâm. int. 13 mm
Tubo de suprimento de Resistência a choques Diâm. ext. 18 mm PT1/2
água PVC PCV HI-13 Diâm. int. 13 mm
Tubo de sucção Tubo de PVC VP-20 Diâm. ext. 26 mm
Diâm. int. 20 mm
Tubo de dreno Tubo de PVC VP-50 Diâm. ext. 58 mm
Diâm. int. 50 mm
Conduíte do cabo de PVC VE-16 Diâm. int. 16 mm
alimentação
Conduíte do fio de controle PVC VE-16 Diâm. int. 16 mm
de vácuo

-6-
Requisitos de suprimento de ar
1. O ar comprimido a ser fornecido deve ser filtrado.
Sujeira e umidade no ar podem causar problemas no sistema de ar da unidade.
2. Pressão de ar
Regule a pressão de ar de saída do compressor para a caixa de utilidade em 0,5 a 0,7 Mpa
(5,0 a 7,0 kgf/cm2)
(A pressão nominal máxima de fornecimento é 0,8 MPa)
A pressão de ar deve ser mantida entre 0,45 a 0,5 MPa (4,5 e 5,0 kgf/cm2) na caixa de utilidade a todo
momento.
3. Capacidade do suprimento de ar comprimido
Tipo de vácuo central . . . pelo menos 60 l/min.
Tipo de vácuo . . . pelo menos 100 l/min

Requisitos do suprimento de água


1. A água de suprimento deve ser limpa.
Água suja pode causar problemas na linha de água da unidade.
2. Regule a pressão de água do suprimento de água para a caixa de utilidade a 0,2 a 0,4 MPa
(2,0 a 4 kgf/cm2) para operar a unidade de maneira eficiente. (A pressão nominal máxima de fornecimento
é 0,6 MPa)
A pressão da água deve ser mantida entre 0,1 e 0,2 MPa (1,0 e 5,0 kgf/cm2) na caixa de utilidade a todo
momento.
3. Quantidade de água
Tipo com sugador de saliva central . . . pelo menos 5 l/min.
Tipo com sugador de saliva com água . . . pelo menos 7 l/min

Requisitos da força de sucção


A força de sucção do motor de sucção para a seção de utilidade deve ser inferior a 15 kPa.
(A pressão nominal máxima de fornecimento é 15 kPa.)

Requisitos de alimentação elétrica


1. A conexão do cabo de alimentação deve ser realizada de acordo com a regulamentação local para
instalações elétricas.
2. Capacidade da alimentação (incluindo a cadeira CLESTA eIII)
Tipo de 220 V. . . monofásico, 60 Hz: 5 A
3. A linha de alimentação deve ser fornecida com fusíveis ou disjuntores de acordo com o consumo de
energia.
4. Tomadas com soquetes múltiplos ou cabos de extensão adicionais não devem ser conectados ao cabo de
alimentação da unidade CLESTA eIII.
5. O fio terra deve ser fornecido na caixa de utilidade.
6. Todos os cabos devem ter uma sobra de pelo menos 500 mm a partir do piso, para que sejam longos o
suficiente para serem conectados aos terminais da caixa de utilidade.

-7-
Unidade: mm
Tolerância dimensional: ±10%

Caixa de utilidade posicionada


Caixa de utilidade posicionada verticalmente horizontalmente (Parte dianteira da base da
(Sob a cuspideira) cadeira)

Partição
Dreno (Ponto de Referência de Instalação)

2700
2700
300

160
Placa
Placa da Base
mín. 988

da Base
mín. 528

410
mín. 300

mín. 300
Dreno (Ponto de
Referência de
Instalação)

mín. 1000 mín. 800 mín. 1000 mín. 800


(são necessários 1300 mm ou mais para locais em
que há ênfase para acessibilidade com cadeira de rodas)
70 70 Suprimento de Ar 220 280
Tubo de Vácuo 135
Fonte de Alimentação 110
55 Tubo de Vácuo
Suprimento de Água
220
135
110

70
55

Dreno (Ponto
70

de Referência
Fio de Operação de Instalação)
do Vácuo
280

Fonte de Suprimento
Dreno (Ponto de Alimentação Fio de
de Água Operação do Vácuo
Referência de
Instalação)
30 40

PT1/2 PT1/2
30
20

20
40
40

40
30

Linha do Piso Linha do Piso


Suprimento Dreno (Ponto de Referência de Instalação)
Fonte de Alimentação • Suprimento
Fio de Operação do Vácuo de Ar
de Ar
Tubo de Vácuo Fio de Operação do Vácuo
Dreno (Ponto de Tubo de Vácuo Fonte de
Referência de Alimentação Suprimento de Água
Instalação)
Suprimento de Água
40 ± 5
40 ± 5

30 ± 5

20 ± 5

Detalhe do tamanho do encanamento


Tolerância dimensional: ± 5 mm

Suprimento de Água Fonte de Alimentação Dreno


Suprimento de Ar Fio de Operação do Vácuo
Tubo de Vácuo

O tipo de vácuo a ár não precisa do tubo de vácuo, dos fios de operação de vácuo e do conduíte.

Posição de instalação e layout da tubagem (tipo de vácuo central)

-8-
5. Ferramentas necessárias para a instalação
As ferramentas a seguir são necessárias para montar este produto.

Nº Nome das ferramentas Qtde.

1 Chaves Phillips Nº 2 a 4 1 peça de cada tipo


2 Chave de fenda chata 1 peça
3 Conjunto de chaves de fenda de
1 conjunto
precisão (Phillips/chata)
4 Chave ajustável 1 peça

5 Alicate bomba d'água 1 peça


6 Conjunto de chaves de boca (5,5 a 24 mm) 1 conjunto
7 Conjunto de chaves Allen (1,5 a 8 mm) 1 conjunto
8 Conjunto de chaves de soquete (8 a 22 mm) 1 conjunto
9 Alicate de ponta fina 1 peça
10 Alicate diagonal 1 peça
11 Descascador de fios 1 peça
12 Ferramenta de crimpagem de fios 1 peça

13 Faca com lâmina 1 peça

6. Instruções de instalação

AVISO
1. Tome cuidado para não tombar o equipamento durante o transporte.
2. Não deixe o produto sofrer quedas ou batidas.
3. Verifique se o parafuso de transporte está apertado antes de carregar a cadeira.
4. A cadeira deve ser fixada no piso com parafusos para evitar com que ela caia.
5. Não conecte a linha de alimentação antes de remover o parafuso com a etiqueta vermelha
(parafuso de transporte).
6. Não conecte a uma alimentação que não tenha a tensão especificada.
7. Conecte corretamente os fios terra.
8. Ajuste o nivelamento da placa de base da cadeira, evitando que a mesa do dentista e da luz
dental girem sozinhos.
9. Após a conclusão do processo de instalação, verifique se há vazamentos de água, vazamentos
de ar e verifique se todas as funções mecânicas e elétricas estão operando corretamente.

-9-
6-1. Desembalagem da seção da unidade
1. Remova todos os parafusos para madeira que fixam a caixa de papelão ao estrado e eleve para remover a
caixa de papelão.

AVISO
Não utilize instrumentos pontiagudos, pois eles
podem danificar o estofamento.

M a
st

aM

Mats
st
Parafuso para Madeira

2. Abra as caixas que contêm as peças e verifique o conteúdo de cada caixa usando as listas de peças dos
acessórios contidas nas caixas de peças da lista abaixo. Certifique-se de utilizar as peças fornecidas, como
os parafusos, articulações e tubos flexíveis em aço inoxidável que devem ser utilizadas para montar a
cadeira ou para o encanamento da caixa de utilidade.
Além disso, verifique a presença das peças necessárias para instalar as opções consultando a lista abaixo.
Consulte a seção 7: Instruções de instalação dos acessórios e peças opcionais.
Há muitas peças pequenas para os kits opcionais que são embaladas em sacos plásticos com uma etiqueta
com o nome da peça opcional.

- 10 -
Peças (do encanamento) da caixa de utilidade /
Peças de fixação da unidade

Nº Descrição Finalidade / Local de uso Qtde.

1 Arruela de pressão M10 Fixação da unidade 4 peças


2 Porca M10 Fixação da unidade 4 peças
3 Parafuso de cabeça sextavada M10 x 30 Nivelamento da unidade 4 peças
4 Parafuso para madeira M3,5 x 20 Fixação da caixa de utilidade 4 peças
5 Cotovelo de vácuo Encanamento da caixa de utilidade 1 peça
(vácuo central)
6 Cotovelo de dreno Encanamento da caixa de utilidade 1 peça
(vácuo central)
7 Junta do dreno (opcional) Encanamento da caixa de utilidade 1 peça
(vácuo de ar)
8 Bucha do dreno (opcional) Encanamento da caixa de utilidade 1 peça
(inserir no tubo do dreno)
9 Válvula de passagem (água/ar) Encanamento da caixa de utilidade 2 peças

10 Tubo flexível em aço inoxidável (com Encanamento da caixa de utilidade 2 peças


vedação de borracha)

Peças da unidade

Nº Descrição Finalidade / Local de uso Qtde.

1 Suporte e porca do recipiente de resíduos (tipo com Recipiente de resíduos 1 conjunto


suporte)
Suporte e porca do recipiente de resíduos, placa
de fixação para o suporte do recipiente de resíduos,
arruela M10 (1 peça), parafuso de cabeça
arredondada 2A M3 x 6 (2 peças) (tipo continental)
2 Conectores e arruela do poste de luz (3 peças) Luz dental 1 peça de
cada tipo
3 Braçadeira da mangueira da tampa, parafuso de cabeça Seringa Triplice (lado do auxiliar) 1 peça de
arredondada M3 x 16, porca M3 cada tipo
4 Colar, parafuso de cabeça arredondada M4 x 35, porca com Suporte da guia da mangueira 1 peça de
cabeça do carrinho cada tipo
5 Parafuso de cabeça chata com fenda M5 x 15 Bandeja da mesa (grande) 4 peças
6 Batente do braço do auxiliar, arruela de pressão M10 Suporte de montagem 1 peça de
cada tipo
7 Haste (5), anel O (5), tubo pequeno/grande (6 de cada) Instalação da haste (tipo continental) 1 conjunto

- 11 -
Peças opcionais
Nº Descrição Finalidade / Local de uso Qtde.

1 Eixo de rotação do monitor, arruela, tampa inferior, Suporte do monitor 1 conjunto


parafuso de cabeça abaulada M4 x 12 (2 peças), parafuso
de ajuste M6 x 8 (2 peças), parafuso sextavado com
cabeça M5 x 8 (2 peças)

Kits opcionais
Nº Descrição Finalidade / Local de uso Qtde.
1 Kit de montagem do instrumento para limpeza EMS Instrumento para limpeza EMS 1 conjunto
2 Kit de montagem do instrumento para limpeza Instrumento para limpeza SP-4055 1 conjunto
SP-4055(P-Max) (P-Max)
3 Kit de montagem do instrumento para limpeza Instrumento para limpeza 1 conjunto
SP-4055 NEWTRON NEWTRON
4 Kit de montagem do instrumento para limpeza V Instrumento para limpeza 1 conjunto
ARIOS170 VARIOS170
5 Kit de montagem do instrumento para limpeza CAVITRON Instrumento para limpeza CAVITRON 1 conjunto
6 Kit de montagem da lavagem da peça de mão Lavagem da peça de mão 1 conjunto
7 Kit de montagem da saída de ar de serviço Saída de ar de serviço 1 conjunto
8 Kit de montagem da saída de água de serviço Saída de água de serviço 1 conjunto
9 Kit de montagem DÜRR CS1 DÜRR CS1 1 conjunto

6-2. Preparação da seção da cadeira


1. Remova o parafuso de transporte da cadeira.
* Consulte o manual de instalação da cadeira para ver o procedimento de preparação da cadeira.
* Não instale o encosto e a seção do assento até que a instalação da unidade esteja concluída.

AVISO
Parafuso de Transporte (com Etiqueta Vermelha)

Certifique-se de remover o parafuso de transporte.


da cadeira antes de elevar a cadeira pela estrutura
superior.
Podem ocorrer danos à cadeira se ela for operada
sem remover o parafuso de transporte.

Observação: Todos os parafusos devem ser apertados segundo os padrões métricos para torque.

- 12 -
6-3. Preparação da seção da unidade para instalação
1. Remova dois parafusos para madeira que fixam a caixa de utilidade ao estrado.
2. Remova quatro parafusos de fixação da unidade da cuspideira (parafuso de cabeça chata com fenda
M10 x 65) e segure a unidade da cuspideira.
Quatro parafusos de cabeça chata com fenda são usados para prender a unidade da cuspideira à cadeira.

Parafuso de Cabeça Chata com Fenda


M10 x 65

6-4. Montagem da unidade da cuspideira à cadeira


1. Eleve a cadeira odontológica até a posição mais alta.
2. Monte a unidade da cuspideira no suporte de montagem da cadeira e fixe-a com quatro parafusos
de cabeça chata com fenda M10 x 65, que fixam a unidade ao estrado, e arruela de pressão M10 e
porca M10.
Ajuste o nível da unidade da cuspideira com quatro parafusos de cabeça sextavada de ajuste de nível
M10 x 30 conforme necessário.

Parafuso de Cabeça Chata


com Fenda M10 x 65

Suporte de Montagem da
Lateral da Cadeira

Suporte de Montagem da
Lateral da Cuspideira
Arruela de Pressão M10
Parafuso de Cabeça Sextavada
M10 x 30 Porca M10

- 13 -
Após montar a unidade da cuspideira na cadeira, confirme que a unidade da cuspideira não
bate na caixa de utilidade de água e esgoto quando a cadeira é movida para a posição mais baixa.

6-5. Instalação da caixa de utilidade (encanamento)


1. Instale a válvula de passagem de água e a válvula de Parafusos para Madeira M 3,5 x 20 (4 peças)
passagem de ar em cada um dos tubos de suprimento.
O posicionamento das válvulas de passagem é mostrado
na página 8, que contém a posição de instalação e
layout da tubagem.
2. Prenda a caixa de utilidade ao piso com quatro
parafusos para madeira M 3,5 x 20, ou parafusos com
buchas.
3. Conexão da mangueira de dreno e da mangueira de
vácuo

- Tipo com vácuo central -


1. Corte a mangueira de dreno e de vácuo no comprimento apropriado e conecte-as a cada cotovelo com
cola plástica.
Observação: A mangueira de dreno deve ser vedada com vedante ou fita de silicone.
2. Insira o cotovelo da mangueira de dreno e o cotovelo da mangueira de vácuo em cada tubo.
Observação: O tubo de dreno deve ser vedado com vedante ou fita de silicone.
3. Fixar a bucha do dreno (opcional) ao tubo de dreno é desejável, e o cotovelo de dreno deve ser ligado
firmemente ao tubo de dreno.

Mangueira
de Dreno Conecte com Cola Plástica
Mangueira de
Vácuo
Cotovelo de Dreno Cotovelo de Vácuo

Conecte com
Bucha Cola Plástica
do Dreno
(Opcional) Tubo de Vácuo
Tubo de
Dreno
- Tipo com vácuo -
1. Corte as mangueiras de dreno e de vácuo no comprimento apropriado e conecte-as à junta do dreno
(opcional) com cola plástica (solvente para tubo).
Observação: A mangueira de dreno deve ser vedada com vedante ou fita de silicone.
2. Insira a junta do dreno (opcional) no tubo de dreno.
Observação: O tubo de dreno deve ser vedado com vedante ou fita de silicone.

- 14 -
3. Fixar a bucha do dreno (opcional) ao tubo de dreno é desejável, e a junto do dreno deve ser colada
firmemente dentro do tubo de dreno.

Mangueira
de Dreno

Mangueira
de Vácuo Junta do
Dreno(Opcional)
Conecte com
Cola Plástica Bucha do
Dreno (Opcional)

Tubo de
Dreno

4. Conexão das linhas de suprimento de água e ar


1) Dobre cada tubo flexível em aço inoxidável em um ângulo adequado para facilitar a conexão entre as
válvulas de passagem de ar/água e os filtros de ar/água. (Consulte a figura abaixo).

Filtro de Ar

Válvula de
Passagem
Tenha cuidado para não de Ar
dobrar o tubo flexível em
um ângulo agudo (menor Cotovelo de Dreno
Filtro de
que o raio de 50 mm) Água

Cotovelo Válvula de Passagem


de Vácuo de Água

2) Conecte o tubo flexível em aço inoxidável com vedação de borracha às válvulas de passagem de ar/
água e prenda firmemente usando a chave ajustável. Tenha cuidado para não esmagar a vedação ao
conectá-la.

Chave Ajustável
Vedação de Borracha

Tubo Flexível em
Aço Inoxidável
Válvula de
Passagem
Tubo flexível em aço inoxidável

3) Conecte o tubo flexível em aço inoxidável com vedação de borracha aos filtros e prenda-o firmemente
Filtro
usando a chave ajustável e o alicate bomba d'água. Tenha cuidado para não esmagar a vedação ao
conectá-la.
Vedação(gaxeta)
Válvula de passagem
Chave Ajustável

Vedação de Borracha
Alicate Bomba d'Água
Tubo Flexível em
Aço Inoxidável
Filtro

- 15-
5. Tipo carrinho
1) Conecte a mangueira umbilical à caixa de utilidade e conecte as tubagens da unidade da cuspideira às
peças da caixa de utilidade. No tipo com vácuo, não há a tubagem verde (4 x 6).
2) Conecte a tubagem azul (2 x 4) com conexão farpada e a tubagem preta (1,2 x 2) com conexão farpada.
Tubagem azul • • • Válvula mestre pequena na cuspideira ~ Linha de água da mesa do dentista
Tubagem preta • • • Válvula corrediça da torneira de enchimento do copo na cuspideira ~ Interruptor da
torneira de enchimento do copo da mesa do dentista

Amarelo (4 x 6) Azul (2 x 4)

Azul (2 x 4) com Preto (1,2 x 2)


Conexão Farpada
Preto (1,2 x 2) com Conexão Farpada
Mangueira Umbilical
Tubagens da Unidade
da Cuspideira
Tubagens da Mesa
do Dentista

Interruptor de Ar
Azul (6,5 x 10) (Operação do Vácuo)
Verde (4 x 6)
Interruptor de Ar
Laranja (2 x 3,7) (Interruptor Principal)

6-6. Conexões elétricas na seção de utilidade


* Certifique-se de desligar o disjuntor da linha de alimentação e do interruptor principal antes de conectar os
fios.
Certifique-se de conectar o fio terra à estrutura da caixa de utilidade.
1. Conecte os fios de operação do vácuo central ao bloco de terminais.
(Esta conexão aplica-se somente ao tipo de vácuo central. O tipo de vácuo não possui esta conexão.)
* Como conectar o bloco de terminais.
1) Corte os fios de operação de vácuo no comprimento adequado usando um alicate diagonal.
2) Corte 10 mm do isolamento exterior dos fios de operação de vácuo usando o desencapador de fios.
3) Enquanto pressiona a fenda do terminal com uma pequena chave de fenda chata, introduza o fio no
terminal e solte a chave de fenda. Confirme se o fio está conectado firmemente.

Corte os fioscom alicate diagonal


Fios Vácuo do Vácuo
(Amarelo)

Desencape os fios com


alicate desencapador de fios
10 mm

Chave de Fenda Chata

Bloco de Terminais Fio

- 16 -
2. Conexão do cabo de alimentação da cadeira
Conecte o cabo de alimentação da cadeira ao bloco de terminais na caixa de utilidade. Conecte o fio terra
do cabo de alimentação à estrutura da caixa de utilidade com o parafuso M4. (O parafuso M4 é fixado à
estrutura.)
Conecte os conectores da lateral da unidade (4P e 9P) aos conectores da lateral da cadeira (4P e 9P) na
seção da caixa de utilidade.

Terra

Preto Marrom
Preto
Preto
Preto Preto
Branco Azul-claro
Branco Marrom
Branco
Branco Branco
Azul-claro

Cabo de Alimentação
da Cadeira

Conector 9P Conector 4P
(Fio de Operação (Linha de Sinal para a
da Cadeira) Segurança da Cadeira)

3. Conecte o plugue de alimentação da unidade à linha de alimentação adequada na caixa de utilidade.


Dependendo do país, talvez não seja possível utilizar o plugue do cabo de alimentação. Utilize um
adaptador ou substitua o plugue para conectá-lo à linha de alimentação.

Plugue de Alimentação da Unidade

ATENÇÃO
Não conecte o cabo de alimentação a um
soquete múltiplo adicional ou cabo de
extensão.

- 17 -
6-7. Instalação da luz dental
1. Coloque a arruela (28,8 x 40,5) no poste de luz.
Passe o cabo da luz através do poste de luz e prenda a seção da luz dental ao poste de luz. Prenda a seção
da luz e o poste de luz com os parafusos de ajuste M5 x 8 usando a chave Allen de 5 mm. (Os parafusos
de ajuste são presos ao poste de luz)

Seção da Luz Dental

Cabo da Luz

Arruela H

Parafuso de
Ajuste M5 x 8
(4 peças)

Poste de Luz

2. Conecte os fios da luz dental e os fios da unidade da cuspideira, um por um, aos conectores usando um
alicate de ponta fina.
Veja na figura abaixo as cores dos fios da unidade e da luz dental.
Insira o poste de luz na coluna principal e prenda com dois parafusos de ajuste M6 x 18 e dois M6 x 8
usando a chave Allen M6 (os parafusos de ajuste são presos à coluna principal).

A partir da luz dental

Azul-claro(Azul) Marrom(Marrom) Amarelo/verdeTerra


Para
Europa/Austrália/
Arábia Saudita
Branco(Azul-claro) Preto(Marrom) Amarelo/verdeTerra
Cabo que Vem
da Luz Dental Alicate de Pontas Finas
H

A partir da unidade Conector


Insira os fios na ranhura do
conector. Prenda a tampa
Fios que Vêm interior com um alicate de
da Luz Dental Conectores pontas finas.
Fios que Vêm Cabo da Unidade
da Unidade da
Cuspideira Ranhura

Coluna Principal
Parafuso de Parafuso de
Ajuste M6 x 18 Ajuste M6 x 8 Segure a tampa exterior
(2 peças) (2 peças) do conector e prenda-a à
ranhura do lado oposto.

- 18 -
7. Instalação dos acessórios e peças opcionais
* Consulte o Arquivo de instalação final (FAF) para instalar as peças de mão e o separador.

7-1. Remover a tampa


* Não prenda as tampas até que a instalação tenha sido concluída (fiação, conexão de tubos e acessórios,
instalação de peças opcionais). A bandeja da mesa pequena, a cobertura da mesa do tipo com haste e os
painéis laterais da cuspideira são presos à unidade na fábrica. Remova as tampas da seguinte forma.

Chassi da Mesa Parafuso de Cabeça


Chata com Fenda
M5 x 15

Bandeja da Mesa
(Tamanho Pequeno)

- Como abrir a bandeja da mesa - Parafuso de Fixação


do Painel Lateral
Painel Lateral
Painel Lateral da Cuspideira da Cuspideira
Solte o parafuso de fixação
do painel lateral com
uma chave de fenda
chata e abra-o para fora

Chave de
Fenda Chata

- Como abrir o painel lateral da cuspideira -

Cobertura da Mesa,
Tipo com Haste

Parafuso de Cabeça
Arredondada 2A M5 x 40

- Como abrir a cobertura superior da haste-

- 19 -
7-2. Tampa do dreno e peneira do cesto
Encaixe a tampa do dreno e a peneira do cesto na cuspideira.

Tampa do Dreno

Peneira do Cesto

Cuspideira

7-3. Bico da torneira de enchimento do copo e bico de lavagem da cuspideira


Insira o bico da torneira de enchimento do copo e o bico de lavagem da cuspideira na cuspideira e aperte cada
porca manualmente.

Porca Bico da Torneira


de Enchimento do Copo
Bico de Lavagem
da Cuspideira

7-4. Batente do braço do auxiliar


O batente do braço do auxiliar não é presa ao suporte de montagem devido a restrições de embalagem.
Prenda o batente do braço do auxiliar usando a chave de 17 mm até que a arruela de pressão M10 fique plana.
Tenha cuidado para não apertar o parafuso excessivamente, pois ele pode quebrar.

Arruela de Pressão M10


Batente do Braço do Auxiliar

- 20 -
7-5. Seringa Triplice do DCI

- Lado da mesa do dentista -


1. Desparafuse os seis conjuntos de parafuso mais arruela M4 x 12 e remova o painel de membrana da mesa
do dentista. (Tipo com suporte)
2. Passe a tubagem da seringa através do chassi da mesa e insira a tubagem da seringa na braçadeira da
mangueira da tampa. (Tipo com suporte)
3. Conecte as tubagens da seringa à válvula de agulha (água e ar) conforme demonstrado na figura.
* A tubagem de ar e a tubagem de água são de cor cinza. Conecte o suprimento de ar à tubagem da
seringa para confirmar qual é a linha de ar antes de conectar a válvula de agulha.
4. Aperte o parafuso de cabeça arredondada M3 x 16 com a porca M3 da braçadeira da mangueira da tampa
para prender a mangueira da seringa. (Tipo com suporte)
5. Ajuste a seringa no suporte de peça de mão.
6. Fixe o painel de membrana na mesa com os mesmos parafusos. (Tipo com suporte)

Parafuso de Cabeça
Arredondada M3 x 16
Painel de Porca M3
Membrana

Seringa

Braçadeira da
Mangueira da Cinza
Tampa - Tipo com suporte -

Conectado na
Água Fábrica

Conjunto de Parafusos Chassi da Mesa


mais Arruela 3A M4 x 12
Válvula de Agulha
Água para a Seringa Conectado na
Fábrica
(Tampa Azul)
Ar
Válvula de Agulha
para a Seringa

Ar
(Tampa Amarela) - Tipo continental -

- Lado do assistente -
1. Passe as tubagens da seringa através do furo do painel frontal da cuspideira e fixe com a braçadeira da
mangueira da tampa, o parafuso de cabeça arredondada M3 x 16 e a porca M3.
2. Conecte as tubagens da seringa à válvula de agulha (água e ar) conforme demonstrado na figura.
* A tubagem de ar e a tubagem de água são de cor cinza. Conecte o suprimento de ar à tubagem da
seringa para confirmar qual é a linha de ar antes de conectar a válvula de agulha.
3. Aperte o parafuso de cabeça arredondada M3 x 16 com a porca M3 da braçadeira da mangueira da tampa
para prender a mangueira da seringa.
4. Ajuste a seringa do DCI no suporte do auxiliar.

- 21 -
Porca M3

Braçadeira da
Mangueira da
Tampa
Seringa
Tubo
Cinza

Parafuso de Cabeça
Arredondada M3 x 16 Conectado
na Fábrica
Água

Válvula de
Agulha para Conectado
na Fábrica
a Seringa
Ar Conjunto da Válvulamestre
Ar (Tamanho Pequeno)
(Tampa Amarela)

Água Válvula de Agulha


(Tampa Azul) para a Seringa

7-6. Fixação do colar ao suporte da guia de mangueira do carrinho (tipo com carrinho)
Devido à embalagem, o seguinte colar não foi preso ao suporte da guia na fábrica.
Fixe o colar ao suporte da guia de mangueira do carrinho com o parafuso de cabeça arredondada M4 x 35 e a
porca com cabeça usando a chave de fenda Phillips Nº 2.

Colar Porca com


Parafuso de Cabeça Cabeça
Arredondada M4 x 35

- 22 -
7-7. Sub-bandeja – Tipo continental
Insira a sub-bandeja no braço da sub-bandeja e fixe com um parafuso com cabeça (M5 x 25).

Sub-Bandeja
Braço da Sub-Bandeja

Parafuso com Cabeça M5 x 25 (1)

7-8. Recipiente de resíduos (opcional)


1. Fixe o suporte do recipiente de resíduos na mesa do dentista com uma porca M10 usando a chave
ajustável.
2. Para o tipo continental, prenda a placa de fixação do suporte do recipiente de resíduos ao chassi da mesa
com o parafuso de cabeça arredondada (M3 x 6) usando a chave Phillips Nº 2. Insira a arruela M10 entre
o suporte do recipiente de resíduos e o chassi da mesa e fixe-a com a porca M10.
3. Coloque o recipiente de resíduos no suporte destinado a ele.

Porca
Placa de Fixação para o
Chave Ajustável Suporte do Receptáculo de Resíduos

Porca
Chave Ajustável
Chassi da
Mesa
Chassi da Mesa
Recipiente de
Resíduos Parafuso de Cabeça Arredondada 2A M3 x 6

Suporte do
Receptáculo de Resíduos Recipiente de Resíduos
Arruela M10

Suporte do Receptáculo
de Resíduos

- 23 -
7-9. Visualizador de filme para tamanho do dente (opcional) – Tipo com suporte
1. Remova os dois conjuntos de parafuso mais arruela M4 x 15 da parte de baixo do chassi da mesa usando
a chave Phillips Nº 2.
2. Passe o cabo do visualizador de filme através do chassi da mesa conforme demonstrado na figura.
3. Fixe o visualizador de filme ao chassi da mesa com dois conjuntos de parafuso mais arruela M4 x 15.
4. Siga os mesmos procedimentos para o visualizador de filme panorâmico.

Visualizador de Filme para


Tamanho do Dente
Cabo Cabo

Conjunto de Parafusos
mais Arruela 3A
M4 x 15 Chassi da Mesa Conjunto de Parafusos
mais Arruela 3A
M4 x 15

7-10. Visualizador de filme para tamanho do dente (opcional) – Tipo continental


1. Passe o cabo do visualizador através do chassi da mesa e conecte ao bloco de terminais.
2. Fixe o suporte do visualizador dental ao chassi da mesa com dois conjuntos de parafuso mais arruela
M4 x 5 3A usando a chave Philips Nº 2.
3. Conecte o cabo do visualizador ao bloco de terminais.

Chassi da Mesa
Conjuntos de Parafusos mais Arruela 3A M4 x 15 (2 peças)

Preto
Branco

Bloco de Terminais

Cabo do Visualizador

Cabo do
Visualizador

Suporte do
Visualizador Dental

Conecte ao bloco
de terminais no
chassi da mesa

Cabo do
Visualizador

- 24-
7-11. Lavagem das peças de mão (opcional)
* Certifique-se de usar o kit de montagem da lavagem.
1. Fixe o interruptor de lavagem ao chassi da mesa.
Para o tipo com suporte, a direção em que o interruptor de lavagem está ligado é a da parte dianteira da
mesa.
Para o tipo continental, a direção em que o interruptor de lavagem está LIGADO é a da lateral esquerda
da mesa, segundo o ponto de vista frontal da mesa.
2. Guarde as peças desmontadas após elas serem substituídas pela instalação do kit para manutenção futura.

- Tipo com suporte -


Interruptor de Lavagem
A ser conectado no local
Interruptor de
Conectado na fábrica
Lavagem

Desl.
(Parte traseira)

Cinza ( 2 x 3,7 200 mm)


Lig.
Coletor de Ar
(Parte dianteira)

Chassi da Mesa
Arruela, Porca
Transparente ( 2 x 3,7 200 mm)
(Fornecidas com o Substitua o bujão por
Interruptor de Lavagem) Furo de Fixação do uma conexão farpada 1/4 Válvula de Retração
Interruptor de Lavagem
Cinza ( 2 x 3,7 200 mm)

Regulador Substitua a conexão


Desl. farpada 1/8 por um bujão
(Esquerda)
Cinza ( 2 x 3,7 200 mm)
Lig.
(Direita) Válvula Corrediça W

Ar de C
Resfriamento
Cinza
Junta T
Cinza ( 2 x 3,7 200 mm) D
(Vem do Pedal Válvula de Seleção
Chassi da Mesa do Controlador) Automática

- Tipo continental -

7-12. Saída de serviço (água/ar) (opcional)


* Certifique-se de usar o kit de montagem da saída de serviço (água/ar).
1. Fixe a saída de serviço e a válvula de agulha ao painel da cuspideira e conecte as tubagens conforme
demonstrado na figura a seguir.
2. Guarde as peças desmontadas após elas serem substituídas pela instalação do kit para manutenção futura.

A ser conectado no local A ser conectado no local

Conectado na fábrica Conectado na fábrica

Substitua o bujão por uma


conexão farpada 1/4
Corte a tubagem
Válvula de de ar e conecte
com a junta
Agulha (Água) em T

Junta T
Painel da Válvula de Agulha Amarelo
Cuspideira (Água) Azul ( 4 x 6 350 mm)
Azul ( 4x 6
( 4x 6 350 mm)
200 mm)
Saída de Serviço Saída de Serviço
(Água)
(Ar)
Remova obujão Conjunto da Válvula
do furo Saída de Serviço Conjunto da
(Ar) Amarelo
Ar Mestre (Pequeno)
( 4 x 6 400 mm) Válvula Mestre
(Pequeno) * Com especificações do sistema de água limpa
Saída de Serviço
(Ar)
Saída de Serviço
(Água)

- 25 -
7-13. Sistema de água limpa (garrafa de água do DCI) (opcional)
Fixe o suporte da garrafa de água na coluna principal com dois conjuntos de parafuso mais arruela M4 x 10.
Conecte as tubagens da forma mostrada na figura a seguir.

Coluna Principal

Suporte de Garrafa de Água

Conjunto de Parafuso
mais Arruela M4 x 10

Tubagens do Suporte
da Garrafa de Água
(Cinza/Vermelho/Azul)

Garrafa de
Água

Conjunto da Válvula
Mestre (Pequeno)

A ser conectado no local


Conectado na fábrica
Válvula LIGA/DESL. Cinza de ¼ pol.

Regulador Azul de ¼ pol.


de Ar
Válvula de Seleção
Cidade/Garrafa
Coletor de Ar

Conjunto da Válvula
Válvula de Controle Mestre (Pequeno)
Garrafa de Vazão da Seringa Coletor de
de água Água
Azul 2x4
Vermelho de ¼ pol. Azul 2x4 Linha de Água Cinza de ¼ pol.
da Mesa do Dentista
Junta T
Azul de ¼ pol.

7-14. Cobertura da garrafa de água do DCI (opcional)


1. Remova os dois parafusos de fixação da garrafa de água do suporte da garrafa de água. Prenda a cobertura
da garrafa de água ao suporte da garrafa de água e verifique se o furo da cobertura da garrafa de água está
encaixado no manômetro.
2. Fixe a cobertura da garrafa de água com dois parafusos de fixação da garrafa de água.

Parafuso de Fixação
Parafuso de Fixação da Garrafa de Água
da Garrafa de Água

Manômetro
Cobertura da
Garrafa de Água

Furo para
o Manômetro

- 26 -
7-15. Suporte do monitor (opcional)
1. Insira a tampa inferior do suporte do monitor e prenda os dois parafusos com cabeça M5 x 8 (trava do
suporte do monitor) no poste de luz, e insira o suporte do monitor no poste de luz.
2. Coloque a arruela no suporte do monitor. Passe o cabo do monitor através do suporte do monitor e do
poste de luz, e insira o eixo de rotação do monitor no suporte do monitor.
3. Fixe o suporte do monitor ao poste de luz com dois parafusos de ajuste M6 x 8 e fixe a tampa inferior do
suporte do monitor ao suporte do monitor com dois parafusos de cabeça abaulada M4 x 12.

Poste de Luz
Eixo de Rotação
do Monitor

Cabo do Monitor
Suporte do
Monitor

Arruela

Parafuso com Cabeça


M5 x 8 (2 peças)

Tampa Inferior
do Suporte do Monitor

Coluna Parafuso de
Principal Ajuste
M6 x 8 (2 peças)

Furo no Suporte
de Montagem Parafuso de Cabeça
Abaulada M4 x 12 (2 peças)

8. Ajuste

8-1. Válvulas de passagem de água e ar


1. Abra as válvulas de passagem de água e de ar no sentido anti-horário na seção de utilidade.
2. Ligue o interruptor mestre e verifique se não há vazamentos de água e ar.

8-2. Pressão de ar principal


A pressão de ar principal foi ajustada na fábrica. Confirme se a pressão de ar principal é de 0,45 – 0,5 Mpa
com o manômetro de ar principal.
A pressão de ar principal pode ser regulada com o regulador de ar principal na seção de utilidade.

- 27 -
8-3. Pressão de água principal
A pressão de água principal foi ajustada na fábrica. Confirme se a pressão de água principal é de 0,1 – 0,2 Mpa
com o manômetro de água principal.
A pressão de água principal pode ser regulada com o regulador de água principal na seção de utilidade.

Válvula de Passagem de Ar

Interruptor Principal Regulador de Ar Principal

Lig. Desl. Manômetro de


Ar Principal
Manômetro de
Água Principal
Botão
Botão

Diminui Aumenta
Diminui Aumenta

Sob a Mesa
do Dentista Regulador de
Água Principal Válvula de
Passagem de Água Regulador de Regulador
Água Principal de Ar Principal

Puxe o botão e ajuste a pressão conforme


demonstrado na figura

8-4. Ajuste das peças de mão


1. Ajuste do acionamento pneumático da peça de mão
O ajuste do acionamento pneumático de cada peça de mão pode ser feito utilizando o parafuso na válvula
de seleção automática. Girar
no sentido horário o parafuso do acionamento pneumático diminui a vazão e girá-lo no sentido anti-
horário aumenta a vazão. Pegue a peça de mão do suporte e pressione o pedal do controlador, ajuste a
pressão do acionamento pneumático de acordo com as recomendações do fabricante da peça de mão.
A pressão do acionamento pneumático é indicada no manômetro da peça de mão, localizado na lateral
direita da mesa.
2. Ajuste do ar de resfriamento da peça de mão
Parafusos de ajuste do ar de resfriamento da peça de mão são fornecidos para o ajuste individual do ar
de resfriamento da peça de mão. Girar o parafuso de ajuste do ar de resfriamento de uma peça de mão no
sentido anti-horário aumenta a vazão e, no sentido horário, diminui.
* A posição do parafuso de ajuste corresponde à posição do suporte de peça de mão.
* Tenha cuidado, o botão de ajuste pode sair se for girado excessivamente no sentido anti-horário.
* O ar de resfriamento e o ar do acionamento pneumático são ajustados na fábrica. Não altere o ajuste em
condições normais.

Suporte de Instrumentos

Parafuso do Acionamento
Pneumático
Parafuso do
Ar de Resfriamento

Suporte HP1 HP2 HP3 HP4

HP1 HP2 HP3 HP4 da Seringa

Manômetro da - Tipo com suporte -


Peça de Mão
Suporte HP1 HP2 HP3 HP4
da Seringa

- Tipo continental -

- 28 -
8-5. Ajuste do ângulo do suporte de instrumentos
1. Solte o parafuso de ajuste localizado na parte de baixo do braço de apoio do suporte.
2. Coloque o suporte na posição favorita do cliente e fixe-o apertando o parafuso de ajuste usando a chave
Allen de 5 mm.
O ângulo do suporte pode ser ajustado entre 20 e 30 graus.

Suporte de Instrumentos

Parafuso de Ajuste

9. Fixação das tampas


* Após as fiações, as tubagens e a instalação das partes acessórias terem sido concluídas, prenda as tampas à
unidade.

9-1. Bandeja da mesa e capa da bandeja da mesa – Tipo com suporte


1. Fixe a bandeja da mesa ao chassi da mesa com quatro parafusos de cabeça chata com fenda M5 x 15.
2. Coloque a capa da bandeja da mesa na bandeja da mesa.
3. Siga o mesmo procedimento para a bandeja da mesa pequena.

Capa da Bandeja Capa da Bandeja


da Mesa (Tamanho Grande) da Mesa
(Tamanho Pequeno)
Parafuso de Cabeça
Chata com Fenda
M5 x 15
Chassi da
Mesa Bandeja da Mesa
Bandeja da Mesa (Tamanho Pequeno)
(Tamanho Grande)

- 29 -
9-2. Cobertura da mesa e cobertura do descanso – Tipo continental
1. Fixe a cobertura da mesa ao chassi da mesa com quatro parafusos de cabeça arredondada M5 x 40 2A.
2. Insira a parte protuberante da cobertura do descanso nos furos da cobertura da mesa.

Cobertura do Descanso

Cobertura da Mesa

Chassi da Mesa

Parafuso de Cabeça
Arredondada 2A M5 x 40

9-3. Haste, fixação da mangueira à haste – Tipo continental


Eleve o suporte da haste e insira a haste no suporte.

Haste

Suporte da Haste

- 30 -
Prenda o anel O para evitar que a mangueira da peça de mão deslize para fora da haste.
No caso de usar uma mangueira fina, passe o tubo de silicone e o tubo de borracha termocontrátil através da
mangueira prendê-lo à haste.
* Use uma pistola de aquecimento para encolher o tubo de borracha termocontrátil.

Tubo de
Anel O Anel O Silicone
Tubo de
Borracha
Termocontrátil Mangueira

Haste
Haste

Pistola de Aquecimento

9-4. Painel lateral da cuspideira


Prenda o painel lateral da cuspideira e fixe-o com os parafusos de fixação da cobertura usando uma chave de
fenda chata.

Parafuso de Fixação
do Painel Lateral
Painel Lateral Painel Lateral
da Cuspideira da Cuspideira

Chave de Fenda Chata

9-5. Tampa do suporte de montagem


Fixe a capa do suporte de montagem no suporte de montagem.

Capa do Suporte
de Montagem

Suporte de Montagem

- 31 -
10. Substituição
A substituição deve ser realizada por um técnico profissional de nossa empresa ou de uma empresa que
tenhamos autorizado.

10-1. Cabo de alimentação


Como abrir a tampa da caixa de utilidade
1. Remova a tampa da caixa de utilidade soltando os
dois parafusos de fixação da tampa com uma chave
Phillips. (Fig. 10-1)
2. Remova o cabo de alimentação pressionando a fenda Parafuso de
do terminal com uma chave de fenda pequena e fina. Chave Phillips Fixação da Tampa

3. Remova o fio terra da caixa de utilidade soltando o Fig. 10-1 Caixa


Válvula de Redução
de utilidade
de Pressão de Ar
parafuso. (Fig. 10-2) Principal

4. Conecte o novo cabo de alimentação Manômetro de


Ar Principal Caixa de Utilidade Válvula de Redução de
* Como conectar fios ao bloco de terminais (Fig. 10-3) Manômetro de
Pressão de Água Principal
Água Principal
1. Corte os fios no comprimento adequado usando um * Na caixa da rede de água e esgoto

alicate diagonal. Botão


Diminui
Botão Diminui

2. Corte 10 mm do isolamento exterior dos fios do cabo Aumenta


Aumenta

de alimentação usando o desencapador de fios. Puxar para Cima


Puxar para Cima

3. Enquanto pressiona a fenda do terminal com uma Empurrar para Baixo


Empurrar para Baixo
pequena chave de fenda chata, introduza o fio no Válvula de Redução da VálvulaTerra
de Redução da
terminal e solte a chave de fenda. Confirme se o fio Pressão de Água Principal Pressão de Ar Principal

está conectado firmemente. Cabo de


Alimentação
* Como conectar o fio terra (Fig. 10-4) da Unidade
1. Corte o fio terra no comprimento adequado usando um Azul-claro
Marrom

alicate diagonal.
2. Corte 10 mm do isolamento exterior dos fios do cabo
de alimentação usando o desencapador de fios. Bloco de Terminais

3. Insira o fio terra no terminal de crimpagem e conecte


usando a ferramenta de crimpagem. Fig. 10-2 Cabo de alimentação
4. Prenda o fio terra à estrutura da caixa de utilidade com
um parafuso.

Corte os Fios com


Alicate Diagonal
Corte os Fios com
Alicate Diagonal
Desencape os Fios com
Alicate Desencapador
Desencape os Fios com de Fios
10 mm
Alicate Desencapador
10 mm de Fios Terminal de
Crimpagem

Chave de Fenda Chata

Bloco de Fio Ferramenta de


Terminais Crimpagem

Fig. 10-3 Como conectar ao bloco Fig. 10-4 Como conectar o fio terra
de terminais

- 32 -
10-2. Fusível
1. Remova a tampa do suporte do fusível empurrando e girando-a no sentido anti-horário com uma chave de
fenda chata.
2. Substitua o fusível segundo as especificações descritas na etiqueta do fusível. Prenda a tampa do suporte
do fusível empurrando e girando-a no sentido horário com uma chave de fenda chata.

Caixa de Utilidade

Fusível de Substituição

Empurrar e girar

Chave de Fenda
Selo do Fusível Chata

Tampa do Suporte
de Fusível

Fig. 10-5 Fusível

- 33 -
11. Diagrama de fluxo da unidade
(Especificações do vácuo central, sugador de saliva central, sistema de água limpa, saída de
serviço, interruptor de lavagem)
Freio Pneumático do
HP4
Instr. para Limpeza HP3 HP2 HP1
Braço de Equilíbrio
(Óptico) Turbina (Óptica) Turbina (Óptica) Motor Pneumático
Seringa
(Seringa Tríplice)
Interruptor do
Freio Pneumático Interruptor da Torneira
Seção da Mesa de Enchimento do Copo
do Dentista Microválvula Microválvula Microválvula Microválvula EXA.
Piloto (N.C.) Piloto (N.C.) Piloto (N.C.) Piloto (N.C.)
HP4 HP3 HP2 HP1
EXA. Separador de
Interruptor Vapor de Óleo
Principal
EXA. EXA. EXA. EXA.
EXA.
Microválvula
Piloto (N.C.)

Válvula de Controle
de Vazão de Água
Válvula de Controle da Seringa
de Fluxo de Ar
da Seringa

Coletor de Ar HP4
Válvula de Controle
HP3 do Jato de Água

Instr. para Limpeza Óptico


HP4
Turbina Óptica
HP3
Turbina Óptica
HP2
HP2
Inter. de
Lavagem
HP1

Inter. da Torneira de
Enchimento do Copo
Válvula Corrediça Interruptor de Ar
Entrada Principal para HP Óptico
Saída Principal Válvula de Retração
Ar
Água Válvula de Seleção Automática
Ar de Resfriamento Manômetro da
Válvula de Exaustão Peça de Mão
Acionamento Pneumático
Interruptor LIG./DESL
Filtro em Linha
Ar da Seringa do Instrumento para Limpeza

Bico de lavagem Seção da Cuspideira


Bico da Torneira de
da cuspideira Enchimento do Copo

Seringa Cuspideira Válvula de


Exaustão
Aquecedor
Válvula de
EXA. Exaustão de Água
Microválvula
Piloto (N.C.) EXA. Câmara
Peça de Peça de Mão do
Mão de Vácuo Sugador de Saliva Inter. da Válvula Corrediça
Torneira de Válvula Corrediça
Microválvula Microválvula Enchimento
Piloto (N.O.) Piloto (N.O.) do Copo Válvula de Controle
de Fluxo de Ar de Exaustão

Inter. da
Lavagem da
Cuspideira Válvula de Controle de Válvula de Controle de
Vazão de Água da Seringa Vazão de Ar da Seringa Válvula LIGA/DESL.
Regulador
de Ar

Válvula de
Seleção
Cidade/Garrafa
Válvula Corrediça Garrafa
EXA. de Água

Válvula de
Retenção de a
Ajuste da Vazão
Válvula de
Linha de Vácuo
Botão de Controle
da Saída de Água
de Serviço

Saída de Água Válvula Mestre de


de Serviço Tamanho Pequeno

Manômetro Manômetro
de Água de Ar
Principal Principal Seção da Caixa

4 6

10

4 6

10 de Utilidade

Válvula Mestra Regulador de Água


Regulador Filtro de Ar de Água Principal Principal
de Ar Principal (50 μ)

Válvula de
Passagem Pedal do Controlador
de Ar Ar

Válvula Mestra de Válvula de Dreno


Válvula de
Ar Principal Passagem Filtro de Água Linha de Ar
de Água (150 μ) Linha de Água
Inter. de Ar Água
Vácuo Dreno Válvula de Retenção
para o Inter. Principal
Válvula de Controle de Vazão
Inter. de Ar Inter. de Ar para
para o Vácuo Segurança da Cadeira

- 34 -
12. Diagrama elétrico da unidade
Tipo de 220 V (Especificações da torneira de enchimento do copo com sensor, turbina ótica,
instrumento para limpeza elétrico <VARIOS 170>

Interruptor de Seleção do Modo de Limpeza

Vermelho
Vermelho
PERIO

Amarelo
Marrom
Laranja
Amarelo

Verde

Cinza
Preto
Preto

Roxo
Vermelho LIMPEZA

Azul
Preto 1 2
Vermelho 1 9
Preto ENDO
Verde

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10111213 14
Marrom 1
Branco Cinza
Laranja
Laranja
Volume de Controle LP 0
Cinza da Saída do Instr.
Vermelho Branco
Amarelo
Azul
3 para Limpeza
Roxo 1 2
Preto NF

Marrom
Roxo NA Interruptor de Ar

Verde
Branco Branco Preto COM LIGA/DESL. do Instr.
Laranja Laranja para Limpeza Interruptor de Membrana
Cinza Cinza Branco
Vermelho

123
Vermelho
Amarelo Amarelo Cinza Visualizador Dental (Opcional)
Azul Azul
Marrom Marrom Placa de Controle
Roxo Roxo VARIOS 170

Marrom
Preto Preto

Verde
Preto Preto

(opcional) Instr. para limpeza (óptico)

Turbina (óptica)

Turbina (óptica)
Vermelho Marrom
Cinza Marrom
Marrom
Roxo Marrom
Preto
Cinza
Preto
Preto Preto
Branco
Branco

HP4

HP3

HP2
Vermelho
Vermelho Vermelho
Vermelho NF Luz da Turbina
NA do Inter. de Ar
Azul COM HP3

Cinza NF Luz da Turbina


Azul NA do Inter. de Ar
Azul COM HP2
Amarelo/verde

Aterramento da Mesa
Vermelho

Amarelo/verde

Marrom NF Amarelo/verde
Azul

Azul
Preto
Roxo

NA
Marrom Preto COM Torneira de
Enchimento Placa do Aquecedor
Marrom

do Copo com Sensor de Água


(Opcional)
Azul

Bloco de Terminais SAÍDA


para LED
ENTRADA

Vermelho

Vermelho

Marrom
Marrom
Válvula de

Branco

Branco
Branco
Preto
Preto

Azul
LIG. DESL. Corrediça da Torneira
de Enchimento do Copo
Marrom
Azul

Vermelho

Preto

Placa do Conjunto
Marrom

Inter. LIGA/DESL.
Preto

Azul

do Conjunto Linha de Alimentação


de Luzes de Luzes Vermelho Vermelho
da Luz Dental 2 1 3 1 Preto Preto

CN3 CN2 Azul


Amarelo/verde

Azul
Roxo Roxo
Branco
Preto

DESL.
Cabo de Alimentação da Cadeira
CN1 LIG.
(Marrom, Azul-claro, Amarelo/verde) Interruptor
1 4 do Aquecedor
Azul
Roxo

Amarelo N.A.
Laranja COM. Placa da Torneira de Enchimento Aquecedor
do Copo com Sensor de Água 24 V
Interruptor de Segurança da Cadeira Aterramento da Cuspideira
Amarelo/verde
Branco: Preto (Linha Sobressalente da Cuspideira)

0 V Roxo / 14 V Azul (cuspideira)


0 V Preto / 24 V Vermelho (cuspideira)
Alimentação da Unidade
(Marrom, Azul-claro, Amarelo/verde)

Fio de Operação do Vácuo


Vermelho

0 V Preto / 24 V Vermelho (mesa)


Roxo
Amarelo
Amarelo

Preto

Vermelho
Preto
Branco

Branco
Azul-claro

Azul
Preto

Preto
Branco
Marrom

Preto
Azul
Preto

Branco 5 N.A. 0V 0V

Branco 3 COM.
Preto 4 COM.
Interruptor Principal Preto 6 N.A.
Amarelo

Preto
Preto
Vermelho
Marrom
Branco
Azul-claro
Preto

Azul
Azul
Azul
Preto
Branco

Branco

Branco
Preto
Preto

Amarelo
Marrom

2 N.A.
14V
Amarelo 1 COM.

Interruptor do Vácuo
Branco 1

Fusível Branco 3
Vermelho

(Primário, 5 A)
Marrom

Preto 4
Preto
Azul
Azul

Preto 2

Fusível Preto
0V
0V

1
24V
14V

20V

(Secundário 24 V,
10 A/1 A/4 A) Preto 2

Fusível (Secundário 14 V, Azul 1


Transformador da Unidade
2,5 A – Usado com
Tansformador de 10 A) Azul 2
240V
230V
0V

Para cadeira
Conector 9P
Linha de Operação da Cadeira Amarelo/verde
1:Marrom / 2:Vermelho /3:Laranja
4:Amarelo / 5:Verde / 6:Azul Aterramento da Caixa da Rede de Água e Esgoto
Branco
Preto

7:Roxo / 8:Cinza / 9:Preto


Conector 4P Amarelo
Linha de Segurança da Vadeira
3:Laranja / 4:Amarelo

- 35 -
MEMORANDO
MEMORANDO
ANOTAÇÕES

TAKARA BELMONT PARA AMÉRICA DO SUL


INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE MÓVEIS LTDA.
Rua Treze de Maio 1315, Bela Vista, São Paulo - SP
TEL.: +55 11 3147- 4040
E-MAIL: takbel@takarabelmont.com.br

TAKARA BELMONT CORPORATION


2-1-1, Higashishinsaibashi, Chuo-ku, Osaka, 542-0083, Japan
TEL: 81-6-6213-5945 FAX: 81-6-6212-3680
MANUAL Nº 1E03DRA0BR 02-2015
Impresso no Japão.

Você também pode gostar