Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
PN=2
Conteúdo
Seção 210—Informações Gerais
Grupo 05A—Segurança Seção 240A—Sistema Elétrico - 5055E
Grupo 05B—Referências gerais e 5065E
Grupo 05C—Referências para informações técnicas Grupo 05—Informações Gerais
Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais
Seção 212—Sintomas Observáveis e Grupo 20—Teoria da Operação
Diagnósticos de Sistema Grupo 30—Esquema
Grupo 20—Motor Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes
Grupo 30—Combustível e Admissão de Ar
Grupo 40A—Sistema Elétrico - 5055E e 5065E Seção 240B—Sistema Elétrico - 5075E
Grupo 40B—Sistema Elétrico - 5075E Grupo 05—Informações Gerais
Grupo 40C—Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais
- Estação do Operador Aberta Grupo 15—Identificação do Tipo
Grupo 40D—Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E Grupo 20—Teoria da Operação
- Cabine Grupo 30—Esquema
Grupo 50—Trem de Acionamento Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes
Grupo 60—Direção e Freios
Grupo 70—Sistema Hidráulico
Grupo 90—Cabine
Seção 240C—Sistema Elétrico - 5078E,
5085E e 5090E - Estação do
Operador Aberta
Seção 220—Motor Grupo 05—Informações Gerais
Grupo 05—Informações Gerais Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais
Grupo 20—Teoria de Operação Grupo 20—Teoria da Operação
Grupo 30—Esquema Grupo 30—Esquema
Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes
PN=1
Conteúdo
Seção 290—Cabine
Grupo 05—Informações gerais
Grupo 10—Verificações preliminares e operacionais
Grupo 20—Teoria de operação
Grupo 30—Esquema
Grupo 50—Testes para diagnósticos e ajustes
PN=2
Seção 210
Informações Gerais
Conteúdo
Página
Página
Grupo 05A—Segurança
Reconheça as Informações de
Segurança .............................................210-05A-1 Grupo 05B—Referências gerais
Palavras de Aviso......................................210-05A-1 Resumo de referências .............................210-05B-1
Siga as Instruções de Segurança..............210-05A-1 Informações disponíveis em
Prevenção de Partida Imprevista seções, grupos e sub-grupos ................210-05B-1
da Máquina............................................210-05A-2 Marcas registradas ....................................210-05B-2
Manuseio de Fluidos com Cuidado Filosofia do diagnóstico básico..................210-05B-3
- Evite Incêndios ....................................210-05A-2 Regiões e Países ......................................210-05B-5
Evite Explosões da Bateria........................210-05A-2 Glossário de termos ..................................210-05B-6
Emergências..............................................210-05A-3
Manusear baterias com Grupo 05C—Referências para informações técnicas
segurança..............................................210-05A-3 Valores de torque de parafusos e
Manutenção com Segurança no pinos roscados métricos....................... 210-05C-1
Sistema de Arrefecimento .....................210-05A-4 Valores de torque de parafusos e
Manusear Produtos Químicos com pinos roscados em polegadas
Segurança .............................................210-05A-4 unificadas ............................................. 210-05C-2
Estacione a Máquina com Montar e instalar conexões com
Segurança .............................................210-05A-4 vedação de face—Todas as
Apoie a Máquina Apropriada- aplicações de pressão.......................... 210-05C-3
mente.....................................................210-05A-5 Tabela de torque de conectores
Uso de Roupa de Proteção .......................210-05A-5 rosca macho métricos e anel de
Limpeza da Área de Trabalho ...................210-05A-5 vedação na face—Valores de
Manutenção de Máquinas com pressão padrão..................................... 210-05C-4
Segurança .............................................210-05A-6 Tabela de torque de conexões
Trabalhe em Área Ventilada ......................210-05A-6 rosca macho e anel de
Iluminação da Área de Trabalho vedação e vedação de face
com Segurança .....................................210-05A-6 métrica—Aplicações de alta
Substituir etiquetas com avisos de pressão................................................. 210-05C-5
segurança..............................................210-05A-7 Tabela de torque de conexões
Equipamento Adequado Para rosca macho e anel de
Levantar e Suspender ...........................210-05A-7 vedação e vedação de face
Esperar Antes de Abrir o Sistema SAE—Pressões padrão........................ 210-05C-6
de Injeção de Combustível de Tabela de torque de conexões
Alta Pressão ..........................................210-05A-7 rosca macho e anel de
Evitar fluidos sob alta pressão...................210-05A-8 vedação e vedação de face
Usar degraus e apoios de mão SAE—Aplicações de alta
corretamente .........................................210-05A-8 pressão................................................. 210-05C-7
Remova a Tinta Antes de Soldar Montar e instalar conexões
ou Aquecer ............................................210-05A-8 com flange de quatro
Evite Aquecer Áreas Próximas às parafusos—Todas as aplicações
Linhas de Fluido Pressurizado ..............210-05A-9 de pressão............................................ 210-05C-8
Manter EPC devidamente Valores de torque de parafuso de
instalada ................................................210-05A-9 montagem de flanges de quatro
Fazer a manutenção dos pneus parafusos SAE—Aplicações de
com segurança ......................................210-05A-9 pressão padrão..................................... 210-05C-8
Poeiras de Amianto Prejudiciais..............210-05A-10 Valores de torque de parafuso de
Prática de Manutenção Segura ...............210-05A-10 montagem de flanges de quatro
Uso de Ferramentas Adequadas............. 210-05A-11 parafusos SAE—Aplicações de
Descarte Adequado dos Resíduos alta pressão .......................................... 210-05C-9
............................................................. 210-05A-11 Tabela de torque de bujão de porta
Viva com Segurança ............................... 210-05A-11 hexagonal externo ................................ 210-05C-9
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05A
Segurança
Reconheça as Informações de Segurança
Este é o símbolo de alerta de segurança. Ao ver este
símbolo em sua máquina ou neste manual, fique atento a
possíveis ferimentos pessoais.
Siga as precauções e práticas seguras de operação
T81389 —UN—28JUN13
recomendadas.
DX,ALERT -54-29SEP98-1/1
Palavras de Aviso
Uma palavra de aviso—PERIGO, ATENÇÃO OU
CUIDADO—é usada como símbolo de alerta de
segurança. PERIGO identifica os riscos graves.
Avisos de segurança como PERIGO ou ATENÇÃO estão
localizados próximos de perigos específicos. Precauções
TS187 —54—27JUN08
gerais são indicadas nos avisos de segurança de
CUIDADO. A palavra CUIDADO também chama atenção
para as mensagens de segurança neste manual.
DX,SIGNAL -54-03MAR93-1/1
TS201 —UN—15APR13
peças de reposição do equipamento incluam os avisos
de segurança atualizados. Avisos de segurança para
reposição podem ser encontrados no seu concessionário
John Deere.
Pode haver informações de segurança adicionais não
reproduzidas neste manual do operador, contidas em
peças e componentes oriundos de outros fornecedores.
Aprenda como operar a máquina e como usar os podem prejudicar o funcionamento e/ou a segurança e
comandos corretamente. Não deixe ninguém operar a afetar a vida útil.
máquina sem que tenha sido treinado. Caso não compreenda alguma parte deste manual
Mantenha sua máquina em condições de operação e precisar de assistência, entre em contato com seu
corretas. Modificações não autorizadas na máquina concessionário John Deere.
DX,READ -54-16JUN09-1/1
PN=7
Segurança
TS177 —UN—11JAN89
desviados.
NUNCA dê partida no motor estando fora do trator.
Dê partida no motor somente estando no assento do
operador, com a transmissão em ponto morto ou em
posição de estacionamento.
DX,BYPAS1 -54-29SEP98-1/1
TS227 —UN—15APR13
Armazene os líquidos inflamáveis em lugar seguro onde
não exista perigo de incêndio. Não perfure nem incinere
vasilhames pressurizados.
Limpe a máquina e retire dela qualquer sujeira, graxas e
outros resíduos.
Não guarde tecidos impregnados de óleo, pois eles
podem inflamar-se espontaneamente.
DX,FLAME -54-29SEP98-1/1
TS204 —UN—15APR13
densímetro.
Não carregue uma bateria congelada; ela pode explodir.
Aqueça a bateria a 16°C (60°F).
DX,SPARKS -54-03MAR93-1/1
PN=8
Segurança
Emergências
Esteja preparado para qualquer incêndio.
Mantenha um kit de primeiros socorros e o extintor de
incêndio sempre à mão.
Mantenha os números de emergência dos médicos,
TS291 —UN—15APR13
serviço de ambulância, hospital e bombeiros próximos
do seu telefone.
DX,FIRE2 -54-03MAR93-1/1
TS204 —UN—15APR13
Retire sempre a braçadeira do terminal de terra (—) da
bateria primeiro e recoloque-o por último.
Ácido sulfúrico em eletrólito de bateria é suficientemente
concentrado para queimar a pele, corroer roupas e causar
cegueira se for salpicado para os olhos.
Para evitar perigos:
• Abastecer baterias em áreas bem ventiladas
• Usar proteção para os olhos e luvas de borracha
• Evitar o uso de ar comprimido para limpar baterias
• Evitar inalar os gases quando adicionar eletrólito à
bateria
• Evitar derramar ou entornar o eletrólito
• Utilizar o procedimento correto para carregar e para
bateria auxiliar.
Em caso de derramar ácido sobre a pele ou os olhos:
1. Lavar a pele com água.
2. Aplicar bicarbonato de sódio ou cal na área atingida
para neutralizar os ácidos.
3. Lavar os olhos com água corrente durante 15—30
minutos. Procurar assistência médica imediatamente.
Em caso de ingestão do ácido:
1. Não induzir vômito.
2. Beber grandes quantidades de água ou leite, mas não
TS203 —UN—23AUG88
PN=9
Segurança
TS281 —UN—15APR13
do reservatório de expansão somente quando o motor
estiver suficientemente frio para tocar-lhe com as mãos.
Afrouxe a tampa lentamente até o primeiro batente para
aliviar a pressão antes de removê-la completamente.
DX,RCAP -54-04JUN90-1/1
TS1132 —UN—15APR13
arrefecimento, tintas e adesivos.
Uma Planilha de Dados de Segurança de Materiais
fornece detalhes específicos sobre produtos químicos:
danos físicos e perigos à saúde, procedimentos de
segurança e técnicas de respostas de emergência.
Consulte a Planilha de Dados de Segurança de Materiais
antes de iniciar qualquer tarefa que envolva o uso de
produtos químicos nocivos. Desta maneira será possível (Consulte seu concessionário John Deere para
conhecer exatamente os riscos e como executar as informações sobre Planilhas de Segurança de Dados
tarefas com segurança. Portanto, siga os procedimentos de Materiais para produtos químicos usados com
e use o equipamento recomendado. equipamento John Deere.)
DX,MSDS,NA -54-03MAR93-1/1
DX,PARK -54-04JUN90-1/1
PN=10
Segurança
TS229 —UN—23AUG88
ou ter vazamento interno e baixar.
Não apóie a máquina sobre blocos de cimento, tijolos
ocos ou escoras que possam desmoronar sob uma carga
contínua. Não trabalhe sob uma máquina que esteja
apoiada apenas por um macaco. Observe sempre as
instruções de manuseio dadas neste manual.
Quando implementos ou acessórios são utilizados em
uma máquina, siga sempre as precauções de segurança
listadas no manual do operador do implemento.
DX,LOWER -54-24FEB00-1/1
TS206 —UN—15APR13
Use dispositivos de proteção da audição apropriados
tais como protetores de ouvidos para proteger contra
barulhos altos ou incômodos.
Operar o equipamento com segurança requer a plena
atenção do operador. Não use rádios nem auscultadores
enquanto estiver operando a máquina.
DX,WEAR -54-10SEP90-1/1
T6642EJ —UN—18OCT88
• Tenha as peças certas à disposição.
• Leia todas as instruções completamente; não tente
simplificar o processo.
DX,CLEAN -54-04JUN90-1/1
PN=11
Segurança
TS228 —UN—23AUG88
Remova anéis e outras jóias para prevenir choques
elétricos ou enroscamento em peças móveis.
DX,LOOSE -54-04JUN90-1/1
TS220 —UN—15APR13
as portas para a circulação do ar.
DX,AIR -54-17FEB99-1/1
TS223 —UN—23AUG88
O filamento quente ou uma lâmpada acidentalmente
quebrada pode inflamar o combustível ou o óleo em
contato.
DX,LIGHT -54-04JUN90-1/1
PN=12
Segurança
TS201 —UN—15APR13
DX,SIGNS1 -54-04JUN90-1/1
TS226 —UN—23AUG88
Siga os procedimentos recomendados no manual para a
remoção e instalação de componentes.
DX,LIFT -54-04JUN90-1/1
TS1343 —UN—18MAR92
High Pressure Common Rail (HPCR) (Coletor de Alta
Pressão), espere pelo menos 15 minutos (depois do motor
ter parado) antes de desligar as linhas de combustível,
os sensores ou quaisquer outros componentes entre a
bomba de combustível de alta pressão e os bocais.
DX,WW,HPCR2 -54-07JAN03-1/1
PN=13
Segurança
X9811 —UN—23AUG88
Substitua imediatamente as mangueiras desgastadas ou
danificadas por peças de reposição aprovadas pela John
Deere.
Fluidos que escapam sob alta pressão podem penetrar
na pele e causar ferimentos graves.
Evite o perigo aliviando a pressão antes da desconexão
das linhas hidráulicas ou outras linhas. Apertar todas as
conexões antes de aplicar pressão. causar gangrena. Os médicos com pouca experiência
nesse tipo de ferimento devem procurar uma fonte
Procure por vazamentos com um pedaço de papelão. adequada de conhecimentos médicos nesta área. Essas
Proteja as mãos e o corpo dos fluidos sob alta pressão. informações encontram-se disponíveis em inglês no
Departamento Médico da Deere & Company em Moline,
Em caso de um acidente, procure imediatamente um Illinois, EUA, pelos telefones 1-800-822-8262 ou +1
médico. Qualquer fluido que penetre na pele deve ser 309-748-5636.
retirado cirurgicamente dentro de poucas horas para não
DX,FLUID -54-12OCT11-1/1
T133468 —UN—15APR13
máquina. Manter sempre um contato de três pontos com
os degrau, apoios de mão e corrimãos.
Tenha cuidados adicionais quando lama, neve ou
umidade aumentarem o risco de escorregões. Mantenha
os degraus limpos e livres de graxa e óleo. Nunca salte
ao sair da máquina. Nunca entre ou saia de uma máquina
em movimento.
DX,WW,MOUNT -54-12OCT11-1/1
PN=14
Segurança
TS953 —UN—15MAY90
ou com maçarico próximo a linhas de fluido pressurizado
ou outros materiais inflamáveis. As linhas pressurizadas
podem explodir acidentalmente quando o calor se
estender para além da área próxima da chama.
DX,TORCH -54-10DEC04-1/1
TS212 —UN—23AUG88
A proteção oferecida pela EPC será prejudicada se a
EPC sofrer danos estruturais, se sofrer um capotagem, ou
se for de algum modo alterada por solda, empenamento,
perfuração ou corte. Uma EPC danificada deve ser
substituída, não reutilizada.
O assento integra a zona de segurança da EPC.
Substitua somente por um assento aprovado pela John
Deere para seu trator.
Qualquer alteração na EPC deve ser aprovada pelo
fabricante.
DX,ROPS3 -54-12OCT11-1/1
RXA0103438 —UN—11JUN09
NÃO tentar montar um pneu, a menos que tenha o
equipamento e experiência necessários para executar
o trabalho com segurança.
Sempre mantenha a pressão correta dos pneus. Não
encher os pneus acima da pressão recomendada. Nunca
solde nem aqueça um conjunto roda e pneu. O calor
pode causar um aumento na pressão do ar, resultando
em explosão do pneu. A solda pode enfraquecer
estruturalmente ou deformar a roda.
Verifique as rodas quanto a baixa pressão, cortes, bolhas,
Ao encher pneus, use um mandril com presilha e uma aros danificados ou parafusos e porcas faltando.
mangueira longa o suficiente para permitir ficar de lado, e
NÃO em frente ou sobre o conjunto do pneu. Use uma
grade de segurança, se disponível.
DX,WW,RIMS -54-19AUG09-1/1
PN=15
Segurança
TS220 —UN—15APR13
de amianto são as pastilhas dos freios, os calços
e revestimentos dos freios, as placas e discos de
embreagens, e algumas juntas. O amianto usado nestes
componentes normalmente é contido numa resina ou
isolado de alguma maneira. O manuseio normal não é
perigoso desde que não se produza pó de amianto para
o ar.
Evite produzir pó. Nunca use ar comprimido para limpar. disponível, aplique um borrifo de óleo ou água no material
Evite escovar ou moer material que contém amianto. contendo amianto.
Ao fazer a manutenção, use um aparelho respirador Mantenha as pessoas não envolvidas fora da área de
aprovado. Um aspirador de pó especial é recomendado trabalho.
para limpar amianto. Caso o aspirador não esteja
DX,DUST -54-15MAR91-1/1
TS218 —UN—23AUG88
Em equipamentos com motor, desligue o cabo terra da
bateria (-) antes de fazer quaisquer ajustes nos sistemas
elétricos ou antes de soldar na máquina.
Em implementos rebocados, desligue o conjunto de
cabos de ligação do trator antes de fazer manutenção
nos componentes do sistema elétrico ou antes de soldar
na máquina.
DX,SERV -54-17FEB99-1/1
PN=16
Segurança
TS779 —UN—08NOV89
peças rosqueadas e parafusos.
Para afrouxar e apertar os parafusos, use as ferramentas
de tamanho correto. NÃO use ferramentas de medida
dos E.U.A. em parafusos em milímetros. Evite ferimentos
devido a queda de chaves.
Use somente as peças de manutenção que estão de
acordo com as especificações da John Deere.
DX,REPAIR -54-17FEB99-1/1
TS1133 —UN—15APR13
Use vasilhame à prova de vazamento e fugas ao drenar
os fluidos. Não use vasilhame para alimentos ou bebidas,
pois alguém pode enganar-se e usá-los para a ingestão
de alimento ou bebida.
Não despeje os resíduos sobre o solo, pelo sistema de
drenagem e nem em cursos de água.
O vazamento de líquidos refrigerantes do ar condicionado
Pergunte ao seu centro local do meio ambiente ou de
podem danificar a atmosfera da Terra. Os regulamentos
reciclagem, ou ainda ao seu concessionário John Deere
do governo podem requerer um centro autorizado de
sobre a maneira adequada de reciclar ou de descartar
manutenção de ar condicionado para recuperar e reciclar
os resíduos.
os líquidos refrigerantes usados no ar condicionado.
DX,DRAIN -54-03MAR93-1/1
DX,LIVE -54-25SEP92-1/1
PN=17
Segurança
PN=18
Grupo 05B
Referências gerais
Resumo de referências • Montar e instalar conexões com vedação de
face—Todas as aplicações de pressão
Esta é uma lista de referências adicionais que podem ser
úteis aos técnicos durante os diagnósticos da máquina.
• Tabela de torque de conectores rosca macho métricos
e anel de vedação na face—Valores de pressão padrão
Segurança • Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de
vedação e vedação de face métrica—Aplicações de
• Informações de segurança (consulte grupo 05A desta alta pressão
seção). • Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de
vedação e vedação de face SAE—Pressões padrão
Geral • Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de
vedação e vedação de face SAE—Aplicações de alta
• Informações disponíveis em seções, grupos e pressão
sub-grupos
• Marcas registradas • Montar e instalar conexões com flange de quatro
parafusos—Todas as aplicações de pressão
• Filosofia do diagnóstico básico • Valores de torque de parafuso de montagem de flanges
• Regiões e Países de quatro parafusos SAE—Aplicações de pressão
• Glossário de termos padrão
Referências para Informações Técnicas • Valores de torque de parafuso de montagem de flanges
de quatro parafusos SAE—Aplicações de alta pressão
• Valores de torque de parafusos e pinos roscados • Tabela de torque de bujão de porta hexagonal externo
métricos
• Valores de torque de parafusos e pinos roscados em
polegadas unificadas
DF21711,0000392 -54-14FEB14-1/1
PN=19
Referências gerais
Marcas registradas
Marcas registradas
COOL-GARD™ Marca registrada da Deere and Company
COOL-GUARD™ II Marca registrada da Deere and Company
Deere™ Marca registrada da Deere and Company
HY-GARD™ Marca registrada da Deere and Company
John Deere™ Marca registrada da Deere and Company
Service ADVISOR™ Marca registrada da Deere and Company
DF21711,0000390 -54-20JAN13-1/1
PN=20
Referências gerais
PN=21
Referências gerais
PN=22
Referências gerais
Regiões e Países
1
3
LX1049560 —UN—26APR10
4
LX1049560
Region 1—China, Índia, Sul e Region 2—Europa, Comunidade Region 3—América do Sul,
Leste da Ásia, África dos Estados América Central
menos o Norte da África Independentes incluindo Region 4—América do Norte,
a Rússia, Norte da África, Austrália, Nova Zelândia
Oriente Médio e Próximo
Tratores nas Regiões 1, 2 e 3 são equipados com da sinaleira direcional funcionam de maneiras
sistemas elétricos ECE (ECONOMIC COMMISSION FOR diferentes. Com os componentes elétricos SAE,
EUROPE - COMISSÃO ECONÔMICA PARA EUROPA). a sinaleira direcional pisca no lado selecionado,
enquanto a luz no lado oposto acende mas não
Tratores na Região 4 são equipados com sistemas pisca. Com os componentes elétricos ECE, somente
elétricos SAE (SOCIETY OF AUTOMOTIVE a sinaleira direcional pisca no lado selecionado.
ENGINEERS).
Há mais uma diferença relacionada ao sistema de
NOTA: A diferença principal entre os sistemas elétricos iluminação. Tratores com componentes elétricos
ECE e SAE é a luz da sinaleira direcional. Tratores ECE têm luzes de estacionamento e os tratores
com o os componentes elétricos SAE têm a luz com componentes elétricos SAE não têm.
da sinaleira direcional no teto da cabine. As luzes
DH94009,0000691 -54-12OCT11-1/1
PN=23
Referências gerais
Glossário de termos
ITEM ABREVIAÇÃO DESCRIÇÃO
Acessório ACC Sistema elétrico secundário
Ar condicionado A/C Sistema utilizado para condicionamento do ar na cabine
Corrente alternada AC Corrente elétrica que inverte sua direção a intervalos regulares periódicos
Bateria Bat Dispositivo usado para fornecer corrente elétrica
Refere-se à capacidade de desempenho da bateria durante operações em
Ampères de partida a frio CCA clima frio
Manual técnico de componentes CTM Manual técnico desenvolvido para manutenção dos principais componentes
Corrente contínua DC Corrente elétrica que flui em apenas uma direção
Relé de Componentes Eletrônicos ELX O relé alimenta a maioria dos componentes eletrônicos
Bomba Injetora de Combustível FIP Abreviação
À Frente FWD Direção de movimento
Calefação, Ventilação e Ar
Condicionado HVAC Abreviação
Ignição IGN Controle para dar a partida e parar o trator
Organização Internacional para
Padronização ISO Organização de normas
Joint Industry Council Organization JIC Organização de normas
Esquerdo LH ou L-H Abreviação
Negativo Neg (—) Circuito Elétrico de Aterramento
Estação Aberta do Operador OOS Abreviação
Positivo Pos (+) Peça carregada de um circuito eletrônico
Tração Dianteira Mecânica TDM Abreviação
Tomada de Potência TDP Abreviação
Número de Identificação do Produto PIN Número de série relacionado à identificação do trator
Ré Rev Direção de movimento
Lado Direito RH ou R-H Abreviação
Sociedade dos Engenheiros
Automotivos SAE Organização de Normas de Engenharia
Válvula de Controle Remoto VCR Dispositivo usado para controlar funções hidráulicas remotas
DF21711,0000391 -54-17JAN13-1/1
PN=24
Grupo 05C
Referências para informações técnicas
Tamanho do Classe 4.8 Classe 8.8 ou 9.8 Classe 10.9 Classe 12.9
parafuso ou Lubrificadoa Secob Lubrificadoa Secob Lubrificadoa Secob Lubrificadoa Secob
pino roscado
N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in. N·m lb.-in.
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
N·m lb.-ft. N·m lb.-ft. N·m lb.-ft. N·m lb.-ft.
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
N·m lb.-ft. N·m lb.-ft. N·m lb.-ft.
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
N·m lb.-ft.
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Os valores de torque listados servem somente para uso geral e são Parafusos de cisalhamento são projetados para romperem-se sob
baseados na resistência do parafuso ou pino roscado. NÃO use estes cargas pré-determinadas. Sempre substitua parafusos de cisalhamento
valores se um valor de torque ou procedimento de aperto diferente for por outro de classe de propriedade idêntica. As peças de fixação devem
determinado para alguma aplicação específica. Para elementos de ser substituídas por uma de classe de propriedade igual ou superior.
fixação de aço inoxidável ou para porcas em parafusos-U, consulte as Se forem usadas peças de fixação de classe de propriedade superior,
instruções de aperto para aplicações específicas. Aperte contraporcas de deverão ser apertadas à mesma força da original. Certifique-se de que
aço crimpado ou insertos plásticos girando-as sob o torque seco mostrado as roscas das peças de fixação estão limpas e de iniciar o processo
na tabela, salvo instruções diferentes para aplicações específicas. de rosquear corretamente. Quando possível, lubrifique elementos de
fixação galvanizados ou ao natural, exceto contraporcas, parafusos de
rodas ou porcas de rodas, salvo instruções em contrário para uma
aplicação específica.
a
"Lubrificado" significa coberto com lubrificante como óleo de motor, afixadores com tratamentos de óleo e fosfato ou afixadores
M20 e maiores com revestimento de zinco JDM F13C, F13F ou F13J.
b
"Seco" significa galvanizado ou ao natural sem qualquer lubrificação, ou afixadores M6 a M18 com revestimento de zinco JDM F13B, F13E ou F13H.
DX,TORQ2 -54-12JAN11-1/1
PN=25
Referências para informações técnicas
PN=26
Referências para informações técnicas
1. Inspecione as superfícies da conexão. Elas devem Instalar anel de vedação de conexão rosca macho
estar livres de sujeira e/ou defeitos. reta com vedação de face
2. Inspecione o anel de vedação. Ele deve estar livre de 1. Instale um dedal sobre as roscas da conexão para
danos e/ou defeitos. proteger o anel de vedação contra arranhões.
3. Lubrifique os anéis de vedação e instale-os nas 2. Deslize o anel de vedação sobre o dedal na seção
ranhuras usando vaselina para manter no lugar. torneada da conexão.
Instalar anel de vedação no conector rosca 1. Use uma chave para segurar o corpo do conector e
macho ajustável outra chave para apertar a porca.
1. Recue a contraporca e a arruela para expor totalmente 2. Para um mangueira hidráulica, pode ser necessário
a seção torneada da conexão. usar três chaves para evitar que ela se retorça; uma
no corpo do conector, uma na porca e outra no corpo
2. Instale um dedal sobre as roscas da conexão para da conexão da mangueira.
proteger o anel de vedação contra arranhões.
3. Deslize o anel de vedação sobre o dedal na seção
torneada da conexão.
JY20514,0000906 -54-03NOV11-1/1
PN=27
Referências para informações técnicas
I B E
G C F
G
F
A D
A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo E—Bujão da porta I— Contraporca
reto giratório 90° F— Conector rosca macho
B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho G—Porca tubular
bulkhead ajustável 90° H—Porca giratória
Tabela de torque de conectores rosca macho métricos e anel de vedação na face—Valores de pressão
padrão-Abaixo de 27.6 MPA (4,000 PSI)
Diâmetro interno da Face de conexão com anel de Torque contraporca Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis,
mangueira e diâmetro vedação ou porca tubular bulkheada retos, com anel de vedaçãoa
externo nominal do tubo giratória
D.E. D.E. tubo em Tama- Tama- Torque Tama- Torque da Tamanho da Tama- Ajuste Torque aço Torque
tubo polegadas nho da nho do da porca nho do contra- rosca nho do do ta- ou ferro alumínio ou
mé- rosca sexta- tubular sexta- porca sexta- manho cinzento latão c
trico vado da ou porca vado vado da do sex-
porca giratória da con- conexão tavado
girató- tra- retab da con-
ria porca traporca
mm Bi- " mm " mm N·m lb.- mm N·m lb.- mm mm mm N·m lb.-ft. N·m lb.-ft.
tola ft. ft.
4 -2 0.12 3.18 — — — — — — — M8 x 1 12 12 8 6 5 4
5
5 -3 0.18 4.76 — — — — — — — M10 x 1 14 14 15 11 10 7
8
6 -4 0.25 6.35 9/16-18 17 16 12 22 32 24 M12 x 1.5 17 17 25 18 17 12
0
8 -5 0.31 7.92 — — — — — — — M14 x 1.5 19 19 40 30 27 20
2
10 -6 0.37 9.53 11/16-16 22 24 18 27 42 31 M16 x 1.5 22 22 45 33 30 22
5
12 -8 0.50 12.70 13/16-16 24 50 37 30 93 69 M18 x 1.5 24 24 50 37 33 25
0
16 -10 0.62 15.88 1-14 30 69 51 36 118 87 M22 x 1.5 27 27 69 51 46 34
5
20 -12 0.75 19.05 1-3/16-1 36 102 75 41 175 129 M27 x 2 32 32 100 74 67 49
0 2
22 -14 0.87 22.23 1-3/16-1 36 102 75 41 175 129 M30 x 2 36 36 130 96 87 64
5 2
25 -16 1.00 25.40 1-7/16-1 41 142 105 46 247 182 M33 x 2 41 41 160 118 107 79
0 2
28 — — — — — — — — — — M38 x 2 46 46 176 130 117 87
32 -20 1.25 31.75 1-11/1 50 190 140 50 328 242 M42 x 2 50 50 210 155 140 103
0 6-12
38 -24 1.50 38.10 2-12 60 217 160 60 374 276 M48 x 2 55 55 260 192 173 128
0
50 -32 2.00 50.80 — — — — — — — M60 x 2 65 65 315 232 210 155
0
a
A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação.
b
Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos
do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca.
c
Estes torques foram estabelecidos usando conectores de alumínio e latão revestidos em aço.
JY20514,0000907 -54-04NOV11-1/1
PN=28
Referências para informações técnicas
I B E
G C F
G
F
A D
A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo E—Bujão da porta I— Contraporca
reto giratório 90° F— Conector rosca macho
B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho G—Porca tubular
bulkhead ajustável 90° H—Porca giratória
Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face métrica—Alta pressão-Acima
de 27.6 MPA (4,000 psi), Pressão de trabalho-41.3 MPA (6,000 psi)
Diâmetro interno da Face de conexão com anel de Torque contraporca Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis,
mangueira e diâmetro vedação ou porca tubular giratória bulkheada retos, com anel de vedaçãoa
externo nominal do tubo
D.E. D.E. tubo em Tamanho da Tama- Torque Tama- Torque da Tamanho da rosca Tamanho Ajuste Torque aço
tubo polegadas rosca nho do da porca nho do contraporca do do tama- ou ferro
mé- sexta- tubular sexta- sextavado nho do cinzento
trico vado da ou porca vado da da sexta-
porca giratória contra- conexão vado da
giratória porca retab contra-
porca
mm Bi- " mm " mm N·m lb.-ft. mm N·m lb.-ft. mm mm mm N· lb.-ft.
tola m
4 -2 0.125 3.18 — — — — — — — M8 x 1 12 12 8 6
5 -3 0.188 4.76 — — — — — — — M10 x 1 14 14 15 11
6 -4 0.250 6.35 9/16-18 17 24 18 22 32 24 M12 x 1.5 17 17 35 26
8 -5 0.312 7.92 — — — — — — — M14 x 1.5 19 19 45 33
10 -6 0.375 9.53 11/16-16 22 37 27 27 42 31 M16 x 1.5 22 22 55 41
12 -8 0.500 12.70 13/16-16 24 63 46 30 93 69 M18 x 1.5 24 24 70 52
16 -10 0.625 15.88 1-14 30 103 76 36 118 87 M22 x 1.5 27 27 100 74
20 -12 0.750 19.05 1-3/16-12 36 152 112 41 175 129 M27 x 2 32 32 170 125
22 -14 0.875 22.23 1-3/16-12 36 152 112 41 175 129 M30 x 2 36 36 215 159
25 -16 1.000 25.40 1-7/16-12 41 214 158 46 247 182 M33 x 2 41 41 260 192
28 — — — — — — — — — — M38 x 2 46 46 320 236
32 -20 1.250 31.75 1-11/16-12 — 286 211 50 328 242 M42 x 2 50 50 360 266
38 -24 1.500 38.10 2-12 — 326 240 60 374 276 M48 x 2 55 55 420 310
a
A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação.
b
Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos
do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca.
JY20514,0000908 -54-04NOV11-1/1
PN=29
Referências para informações técnicas
I B E
G C F
G
F
A D
A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo E—Bujão da porta I— Contraporca
reto giratório 90° F— Conector rosca macho
B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho G—Porca tubular
bulkhead ajustável 90° H—Porca giratória
Tabela de torque de conectores rosca macho e anel de vedação na face SAE—Valores de pressão padrão-Abaixo de 27.6 MPA (4,000 PSI)
Diâmetro interno da mangueira Face de conexão com Torque Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis,
e diâmetro externo nominal anel de vedação ou porca contraporca retos, com anel de vedaçãoa
do tubo tubular giratória bulkheada
D.E. D.E. tubo em Tamanho Tama- Torque Tama- Tor- Tamanho Tama- Ajuste Torque aço ou Torque
tubo polegadas da rosca nho do da porca nho que da da rosca nho do do ta- ferro cinzento alumínio ou
mé- sexta- tubular do contra- sexta- ma- latão c
trico vado da e porca sexta- porca vado da nho do
porca giratória vado conexão sexta-
giratória da retab vado
con- da
tra- con-
porca tra-
porca
mm Bi- " mm " " N· lb.- N· lb- " " " N·m lb.-ft. N·m lb.-
tola m ft. m .- ft.
ft.
5 -3 0.188 4.78 — — — — — — — 3/8-24 5/8 9/16 12 9 8 6
6 -4 0.250 6.35 9/16-18 11/16 16 12 13/16 32 24 7/16-20 5/8 5/8 16 12 11 8
8 -5 0.312 7.92 — — — — — — — 1/2-20 3/4 11/16 24 18 16 12
10 -6 0.375 9.53 11/16-16 13/16 24 18 1 42 31 9/16-18 3/4 3/4 37 27 25 18
12 -8 0.500 12.70 13/16-16 15/16 50 37 1-1/8 93 69 3/4-16 7/8 15/16 50 37 33 25
16 -10 0.625 15.88 1-14 1-1/8 69 51 1-5/1 11 87 7/8-14 1-1/16 1-1/16 69 51 46 34
6 8
20 -12 0.750 19.05 1-3/16-12 1-3/8 10 75 1-1/2 17 12 1-1/16-12 1-1/4 1-3/8 102 75 68 50
2 5 9
22 -14 0.875 22.23 1-3/16-12 — 10 75 — 17 12 1-3/16-12 1-3/8 1-1/2 122 90 81 60
2 5 9
25 -16 1.000 25.40 1-7/16-12 1-5/8 14 105 1-3/4 24 18 1-5/16-12 1-1/2 1-5/8 142 105 95 70
2 7 2
32 -20 1.25 31.75 1-11/16-1 1-7/8 19 140 2 32 24 1-5/8-12 1-3/4 1-7/8 190 140 127 93
2 0 8 2
38 -24 1.50 38.10 2-12 2-1/4 21 160 2-3/8 37 27 1-7/8-12 2-1/8 2-1/8 217 160 145 107
7 4 6
50.8 -32 2.000 50.80 — — — — — — — 2-1/2-12 2-3/4 2-3/4 311 229 207 153
a
A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação.
b
Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos
do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca.
c
Estes torques foram estabelecidos usando conectores de alumínio e latão revestidos em aço.
JY20514,0000909 -54-04NOV11-1/1
PN=30
Referências para informações técnicas
I B E
G C F
G
F
A D
A—Porca tubular e rosca macho C—Porca tubular e cotovelo E—Bujão da porta I— Contraporca
reto giratório 90° F— Conector rosca macho
B—União bulkhead e contraporca D—Cotovelo rosca macho G—Porca tubular
bulkhead ajustável 90° H—Porca giratória
Tabela de torque de conexões rosca macho e anel de vedação e vedação de face SAE—Alta pressão - Acima
de 27.6 MPA (4,000 psi), Pressão de trabalho-41.3 MPA (6,000 psi)
Diâmetro interno da Face de conexão com anel de Torque contraporca Conectores rosca macho, bujão externo, ajustáveis,
mangueira e diâmetro vedação ou porca tubular giratória bulkheada retos, com anel de vedaçãoa
externo nominal do tubo
D.E. D.E. tubo em Tamanho da Tama- Torque Tama- Torque da Tamanho Tamanho Ajuste do Torque aço ou
tubo polegadas rosca nho do da porca nho do contraporca da rosca do tamanho do ferro cinzento
mé- sexta- tubular sexta- sextavado sextavado
trico vado da ou porca vado da da da contra-
porca giratória contra- conexão porca
giratória porca retab
mm Bi- " mm " " N·m lb.-ft. N·m lb.-ft. " " " N·m lb.-ft.
tola
5 -3 0.188 4.78 — — — — — — — 3/8-24 5/8 9/16 18 13
6 -4 0.250 6.35 9/16-18 11/16 24 18 13/16 32 24 7/16-20 5/8 5/8 24 18
8 -5 0.312 7.92 — — — — — — — 1/2-20 3/4 11/16 30 22
10 -6 0.375 9.53 11/16-16 13/16 37 27 1 42 31 9/16-18 3/4 3/4 37 27
12 -8 0.500 12.70 13/16-16 15/16 63 46 1-1/8 93 69 3/4-16 7/8 15/16 75 55
16 -10 0.625 15.88 1-14 1-1/8 103 76 1-5/16 118 87 7/8-14 1-1/16 1-1/16 103 76
20 -12 0.750 19.05 1-3/16-12 1-3/8 152 112 1-1/2 175 129 1-1/16-12 1-1/4 1-3/8 177 131
22 -14 0.875 22.23 1-3/16-12 — 152 112 — 175 129 1-3/16-12 1-3/8 1-1/2 231 170
25 -16 1.000 25.40 1-7/16-12 1-5/8 214 158 1-3/4 247 182 1-5/16-12 1-1/2 1-5/8 270 199
32 -20 1.25 31.75 1-11/16-12 1-7/8 286 211 2 328 242 1-5/8-12 1-3/4 1-7/8 286 211
38 -24 1.50 38.10 2-12 2-1/4 326 240 2-3/8 374 276 1-7/8-12 2-1/8 2-1/8 326 240
a
A tolerância é de +15%, menos 20% do torque de aperto médio, salvo outra especificação.
b
Os tamanhos de chaves sextavadas retas listados se aplicam somente a conectores e podem não ser os mesmos
do bujão correspondente do mesmo tamanho de rosca.
JY20514,000090A -54-04NOV11-1/1
PN=31
Referências para informações técnicas
H70423 —UN—30NOV01
Valores de torque de parafusos de flange de quatro parafusos SAE—Aplicações com pressão de 27,600 kPa (276 bar) (4,000 psi)
Tamanho nominal do flange Tamanho do parafusoa,b Torque
N·m lb.-ft.
Mínima Máxima Mínima Máxima
1/2 5/16-18 UNC 20 31 15 23
3/4 3/8-16 UNC 28 54 21 40
1 3/8-16 UNC 37 54 27 40
1-1/4 7/16-14 UNC 47 85 35 63
1-1/2 1/2-13 UNC 62 131 46 97
2 1/2-13 UNC 73 131 54 97
2-1/2 1/2-13 UNC 107 131 79 97
3 5/8-11 UNC 187 264 138 195
3-1/2 5/8-11 UNC 158 264 117 195
4 5/8-11 UNC 158 264 117 195
5 5/8-11 UNC 158 264 117 195
a
Parafusos JDM A17D, classe SAE 5 ou melhor com peças de fixação galvanizadas.
b
Arruelas de bloqueio 1.5.1.2 são admissíveis, mas não recomendadas.
JY20514,000090C -54-04NOV11-1/1
PN=32
Referências para informações técnicas
H70423 —UN—30NOV01
Valores de torque de parafusos de flange de quatro parafusos SAE—Aplicações com pressão de 41,400 kPa (414 bar) (6,000 psi)
Tamanho nominal do flange Tamanho do parafusoa,b Torque
N·m lb.-ft.
Mínima Máxima Mínima Máxima
1/2 5/16-18 UNC 20 31 15 23
3/4 3/8-16 UNC 34 54 25 40
1 7/16-14 UNC 57 85 42 63
1-1/4 1/2-13 UNC 85 131 63 63
1-1/2 5/8-11 UNC 159 264 117 195
2 3/4-10 UNC 271 468 200 345
a
Parafusos JDM A17D, classe SAE 5 ou melhor com peças de fixação galvanizadas.
b
Arruelas de bloqueio 1.5.1.2 são admissíveis, mas não recomendadas.
JY20514,000090D -54-04NOV11-1/1
H70356 —UN—30NOV01
M8 x 1 10 (89)
M10 x 1 17 (150)
N·m (lb.-ft.)
M12 x 1.5 28 (20.6)
M14 x 1.5 39 (28.7)
M16 x 1.5 48 (35.4)
M18 x 1.5 60 (44.2)
M20 x 1.5 60 (44.2)
M22 x 1.5 85 (62.7)
M27 x 2 135 (99.6)
M30 x 2 165 (121.7)
M33 x 2 235 (173.3)
M38 x 2 245 (180.7)
M42 x 2 260 (191.8)
M48 x 2 290 (213.9)
M60 x 2 330 (243.4)
a
Bujão ao JDS-G173.1; rosca macho ao JDS-G173.3.
JY20514,000090E -54-03NOV11-1/1
PN=33
Referências para informações técnicas
PN=34
Seção 212
Sintomas Observáveis e Diagnósticos de Sistema
Conteúdo
Página
Grupo 20—Motor
Problemas no Motor .................................... 212-20-1
Grupo 90—Cabine
Problemas no aquecimento,
ventilação e ar condicionado ................... 212-90-1
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 20
Motor
Problemas no Motor
Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de
problemas no motor.
NOTA: Para informações completas sobre testes, é
necessário também o manual técnico (CTM).
TS225 —UN—17JAN89
Use este manual técnico de componentes em
conjunto com este manual da máquina.
PN=37
Motor
PN=38
Grupo 30
Combustível e Admissão de Ar
Problemas nos Sistemas de Combustível,
Sintomas Observáveis, Testes para Diagnóstico
Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape e Ajustes
Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de
problemas no sistema de combustível, arrefecimento, • Com relação a este produto, os sintomas observáveis,
admissão de ar e escape. testes para diagnóstico e ajustes do sistema de
combustível e admissão de ar são apresentados em
Informações Gerais e Teoria de Operação Problemas no Motor.
PN=39
Combustível e Admissão de Ar
PN=40
Grupo 40A
Sistema Elétrico - 5055E e 5065E
Problemas no Sistema Elétrico - 5055E e - Consulte a teoria de operação em 20F - Nível de
5065E Combustível
- Consulte o esquema em 30F - Nível de Combustível
Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50F
problemas no sistema elétrico dos tratores 5055E e - Nível de Combustível
5065E. • Mau funcionamento da buzina:
- Consulte a teoria de operação em 20G - Buzina
Informações Gerais e Teoria de Operação
- Consulte o esquema em 30G - Buzina
• Consulte Resumo de Referências. - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em
50G - Buzina
Sintomas Observáveis • Mau funcionamento da luz e alarme de ré:
- Consulte a teoria de operação em 20H - Alarme e
• Motor de partida não aciona: Luz de Ré
- Consulte a teoria de operação em 20B - Partida do - Consulte o esquema em 30H - Alarme e Luz de Ré
Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50H
- Consulte o esquema em 30B - Partida do Motor - Alarme e Luz de Ré
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50B • Mau funcionamento das luzes de freio:
- Partida do Motor - Consulte a teoria de operação em 20I - Luzes de Freio
• Mau funcionamento do painel de instrumentos: - Consulte o esquema em 30I - Luzes de Freio
- Consulte a teoria de operação em 20C - Sensores - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50I
do Motor - Luzes de Freio
- Consulte o esquema em 30C - Sensores do Motor • Mau funcionamento do pisca direcional e alerta:
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50C - Consulte a teoria de operação em 20J - Pisca
- Sensores do Motor Direcional e Alerta
- Consulte a teoria de operação em 20D - Sensor do - Consulte o esquema em 30J - Pisca Direcional e Alerta
Filtro de Ar do Motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50J
- Consulte o esquema em 30D - Sensor do Filtro de - Pisca Direcional e Alerta
Ar do Motor • Mau funcionamento das luzes de trabalho:
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50D - Consulte a teoria de operação em 20K - Luzes de
- Sensor do Filtro de Ar do Motor Trabalho
- Consulte a teoria de operação em 20E - Tomada de - Consulte o esquema em 30K - Luzes de Trabalho
Potência - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50K
- Consulte o esquema em 30E - Tomada de Potência - Luzes de Trabalho
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50E
- Tomada de Potência
DF21711,0000440 -54-17FEB14-1/1
PN=41
Sistema Elétrico - 5055E e 5065E
PN=42
Grupo 40B
Sistema Elétrico - 5075E
Problemas no Sistema Elétrico - 5075E - Consulte o esquema em 30J - Buzina
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50J
Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de - Buzina
problemas no sistema elétrico dos tratores 5075E.
• Mau funcionamento da luz e alarme de ré:
Informações Gerais e Teoria de Operação - Consulte a teoria de operação em 20K - Alarme e
Luz de Ré
• Consulte Resumo de Referências - Consulte o esquema em 30K - Alarme e Luz de Ré
• Consulte Identificação do Tipo do Sistema Elétrico - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50K
- Alarme e Luz de Ré
Sintomas Observáveis • Mau funcionamento das luzes de freio:
- Consulte a teoria de operação em 20L - Luzes de Freio
• Motor de partida não aciona: - Consulte o esquema em 30L - Luzes de Freio
- Consulte a teoria de operação em 20D - Partida do
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50L
Motor - Tipos A e B - Luzes de Freio
- Consulte o esquema em 30D - Partida do Motor -
Tipos A e B
• Mau funcionamento do pisca direcional e alerta:
- Consulte a teoria de operação em 20M - Pisca
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50D
Direcional e Alerta - Tipo A
- Partida do Motor - Tipos A e B - Consulte o esquema em 30M - Pisca Direcional e
- Consulte a teoria de operação em 20E - Partida do Alerta - Tipo A
Motor - Tipo C
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50M
- Consulte o esquema em 30E - Partida do Motor -
- Pisca Direcional e Alerta - Tipo A
Tipo C - Consulte a teoria de operação em 20N - Pisca
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50E Direcional e Alerta - Tipos B e C
- Partida do Motor - Tipo C - Consulte o esquema em 30N - Pisca Direcional e
• Mau funcionamento do painel de instrumentos: Alerta - Tipos B e C
- Consulte a teoria de operação em 20F - Sensores - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50N
do Motor
- Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C
- Consulte o esquema em 30F - Sensores do Motor
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50F • Mau funcionamento das luzes de trabalho:
- Consulte a teoria de operação em 20O - Luzes de
- Sensores do Motor
Trabalho - Tipo A
- Consulte a teoria de operação em 20G - Sensor do
- Consulte o esquema em 30O - Luzes de Trabalho
Filtro de Ar do Motor
- Tipo A
- Consulte o esquema em 30G - Sensor do Filtro de
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50O
Ar do Motor
- Luzes de Trabalho - Tipo A
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50G - Consulte a teoria de operação em 20P - Luzes de
- Sensor do Filtro de Ar do Motor Trabalho - Tipo B
- Consulte a teoria de operação em 20H - Tomada de
- Consulte o esquema em 30P - Luzes de Trabalho -
Potência
Tipo B
- Consulte o esquema em 30H - Tomada de Potência - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50P
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50H - Luzes de Trabalho - Tipo B
- Tomada de Potência - Consulte a teoria de operação em 20Q - Luzes de
- Consulte a teoria de operação em 20I - Nível de Trabalho - Tipo C
Combustível
- Consulte o esquema em 30Q - Luzes de Trabalho
- Consulte o esquema em 30I - Nível de Combustível
- Tipo C
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50I - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50Q
- Nível de Combustível
- Luzes de Trabalho - Tipo C
• Mau funcionamento da buzina:
- Consulte a teoria de operação em 20J - Buzina
DF21711,0000441 -54-17FEB14-1/1
PN=43
Sistema Elétrico - 5075E
PN=44
Grupo 40C
Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta
PN=45
Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Estação do Operador Aberta
PN=46
Grupo 40D
Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine
Problemas no Sistema Elétrico - 5078E, - Consulte a teoria de operação em 20I - Luzes de freio
5085E e 5090E - Cabine - Consulte o esquema em 30I - Luzes de freio
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50I
Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de - Luzes de freio
problemas no sistema elétrico dos tratores 5078E, 5085E • Mau funcionamento do pisca direcional e alerta:
e 5090E com cabine. - Consulte a teoria de operação em 20J - Pisca
direcional e alerta
Informações Gerais e Teoria de Operação
- Consulte o esquema em 30J - Pisca direcional e alerta
• Consulte Resumo de Referências. - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50J
- Pisca direcional e alerta
Sintomas Observáveis • Mau funcionamento das luzes de trabalho:
- Consulte a teoria de operação em 20K - Luzes de
• Motor de partida não aciona: trabalho
- Consulte a teoria de operação em 20B - Partida do - Consulte o esquema em 30K - Luzes de trabalho
motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50K
- Consulte o esquema em 30B - Partida do motor - Luzes de trabalho
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50B • Mau funcionamento do limpador e lavador dianteiro:
- Partida do motor - Consulte a teoria de operação em 20L - Limpador
• Mau funcionamento do painel de instrumentos: e lavador dianteiro
- Consulte a teoria de operação em 20C - Sensores - Consulte o esquema em 30L - Limpador e lavador
do motor dianteiro
- Consulte o esquema em 30C - Sensores do motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50L
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50C - Limpador e lavador dianteiro
- Sensores do motor • Mau funcionamento do ventilador e ar
- Consulte a teoria de operação em 20D - Sensor do condicionado:
filtro de ar do motor - Consulte a teoria de operação em 20M - Ventilador e
- Consulte o esquema em 30D - Sensor do filtro de ar ar condicionado
do motor - Consulte o esquema em 30M - Ventilador e ar
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50D condicionado
- Sensor do filtro de ar do motor - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em
- Consulte a teoria de operação em 20E - Tomada de 50M - Ventilador e ar condicionado
potência • Mau funcionamento das tomadas elétricas:
- Consulte o esquema em 30E - Tomada de potência - Consulte a teoria de operação em 20N - Tomadas
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50E elétricas
- Tomada de potência - Consulte o esquema em 30N - Tomadas elétricas
- Consulte a teoria de operação em 20F - Nível de - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50N
combustível - Tomadas elétricas
- Consulte o esquema em 30F - Nível de combustível • Mau funcionamento da luz do console e luz do teto:
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50F - Consulte a teoria de operação em 20O - Luz do
- Nível de combustível console e luz do teto
• Mau funcionamento da buzina: - Consulte o esquema em 30O - Luz do console e luz
- Consulte a teoria de operação em 20G - Buzina do teto
- Consulte o esquema em 30G - Buzina - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50O
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em - Luz do console e luz do teto
50G - Buzina • Mau funcionamento das sinaleiras traseiras:
• Mau funcionamento do alarme de ré: - Consulte a teoria de operação em 20P - Sinaleiras
- Consulte a teoria de operação em 20H - Alarme de ré traseiras
- Consulte o esquema em 30H - Alarme de ré - Consulte o esquema em 30P - Sinaleiras traseiras
- Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50H - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em 50P
- Alarme de ré - Sinaleiras traseiras
• Mau funcionamento das luzes de freio:
DF21711,0000443 -54-18FEB14-1/1
PN=47
Sistema Elétrico - 5078E, 5085E e 5090E - Cabine
PN=48
Grupo 50
Trem de Acionamento
Problemas no Trem de Acionamento • Pedal da Embreagem com Pulsação
Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de
• Transmissão Irregular ou Trepidante de Energia
problemas no trem de acionamento.
• Nível Baixo do Óleo de Transmissão (Vazamento
Excessivo de Óleo)
Informações Gerais e Teoria de Operação • Marchas com Impacto, Câmbio Duro ou Não Engatam
• Duas Marchas Engatam Juntas
• Resumo de Referências • A Transmissão Não Fica Engatada
• Transmissão com Ruído
Sintomas Observáveis • TDP com Ruído
• Informações de Diagnóstico • TDP Difícil de Engatar
• Isolamento da Área com Problema • A TDP Não Funciona
• Embreagem de Tração com Patinagem • A TDP Não Fica Engatada
• Arrastamento da Embreagem de Tração • Ruído Excessivo no Diferencial
• Embreagem de Tração Não Engata • O Diferencial Não Funciona
• Grampos da Embreagem de Tração • Nenhum Bloqueio no Diferencial
• Rangidos da Embreagem de Tração • O Diferencial Trepida
• Embreagem de Tração Não Libera • Ruído do Eixo
• Trepidação na Embreagem de Tração • O Eixo Não Gira
• Movimentos com Ruído da Embreagem de Tração Testes para Diagnóstico e Ajustes
• Ruído no Acionamento da Embreagem de Tração
• Vibração Excessiva na Embreagem de Tração • Ajuste da Articulação da Alavanca da Embreagem da
• O Pedal da Embreagem Não Retorna TDP
• Pedal da Embreagem Frouxo
DF21711,000043D -54-18MAR14-1/1
PN=49
Trem de Acionamento
PN=50
Grupo 60
Direção e Freios
Problemas na Direção e Freios
Testes para Diagnóstico e Ajustes
Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de
problemas na direção e freios. • Teste de Vazão da Bomba da Direção
• Teste de Alívio da Válvula de Direção
Informações Gerais e Teoria de Operação • Teste de Vazamento do Cilindro da Direção
• Teste de vazamento da válvula da direção
• Consulte Resumo de Referências • Verificação da Convergência — Eixo sem TDM
Sintomas Observáveis • Verificação da Convergência — Eixo sem TDM
• Verificação da Convergência — Eixo Com TDM
• Isolar o Problema — Sistema de Direção • Ajuste da Convergência — Eixo 4x4
• Direção Lenta ou Perda da Direção • Ajuste do Raio de Giro dos Batentes da Direção —
• Isolar o Problema — Freios Eixo 4x4
• Vazamento Excessivo no Pedal do Freio • Ajuste do Pedal do Freio
• Excessiva Vibração no Freio • Sangria do Sistema de Freio
DF21711,000043E -54-18FEB14-1/1
PN=51
Direção e Freios
PN=52
Grupo 70
Sistema Hidráulico
Problemas no Sistema Hidráulico • Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento
Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de Testes para Diagnóstico e Ajustes - Sistema
problemas no sistema hidráulico. Hidráulico Tipo B
Informações Gerais e Teoria de Operação • Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico
• Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico
• Consulte Resumo de Referências. • Teste de Vazamento do Levante Hidráulico
Identificação do Tipo • Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto
• Teste de Vazão da Bomba Hidráulica
• Identificação do Tipo do Sistema Hidráulico • Teste da Válvula de Alívio Principal
• Ajuste da Válvula de Alívio Principal
Sintomas Observáveis - Sistema Hidráulico Tipo A • Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do
Levante Hidráulico
• Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo • Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante
• Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica Hidráulico
• Funções Hidráulicas Muito Lentas • Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do
• Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica Levante Hidráulico
• Resposta Lenta da Bomba Hidráulica
• Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação Sintomas Observáveis - Sistema Hidráulico Tipo C
• Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente
• Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente • Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo
• Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido • Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica
Desligado • Funções Hidráulicas Muito Lentas
• Cilindro Remoto não Estende ou Retrai • Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica
• Cilindro Remoto Desce Sob Carga • Resposta Lenta da Bomba Hidráulica
• Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento • Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação
• Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente
Testes para Diagnóstico e Ajustes - Sistema • Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente
Hidráulico Tipo A • Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido
Desligado
• Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico • Cilindro Remoto não Estende ou Retrai
• Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico • Cilindro Remoto Desce Sob Carga
• Teste de Vazamento do Levante Hidráulico • Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento
• Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto
• Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula Testes para Diagnóstico e Ajustes - Sistema
de Controle Remoto Hidráulico Tipo C
• Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula
de Controle Remoto • Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico
• Teste da Válvula de Alívio Principal • Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico
• Ajuste da Válvula de Alívio Principal • Teste de Vazamento do Levante Hidráulico
• Ajuste da Alavanca de Controle de Posição do Levante • Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto
Hidráulico • Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula
• Ajuste da Alavanca de Controle de Sensibilidade do de Controle Remoto
Levante Hidráulico • Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula
• Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do de Controle Remoto
Levante Hidráulico • Teste da Válvula de Alívio Principal
• Ajuste do Conjunto de Molas de Reação • Ajuste da Válvula de Alívio Principal
• Controle de Medição da Haste de Pressão • Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do
Levante Hidráulico
Sintomas Observáveis - Sistema Hidráulico Tipo B • Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante
Hidráulico
• Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo • Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do
• Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica Levante Hidráulico
• Funções Hidráulicas Muito Lentas
• Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica Sintomas Observáveis - Sistema Hidráulico Tipo D
• Resposta Lenta da Bomba Hidráulica
• Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação • Bomba Hidráulica sem Vazão de Óleo
• Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva Lentamente • Entrega Insuficiente da Bomba Hidráulica
• Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente • Funções Hidráulicas Muito Lentas
• Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido • Pressão Excessiva da Bomba Hidráulica
Desligado • Resposta Lenta da Bomba Hidráulica
• Cilindro Remoto não Estende ou Retrai • Ruído Excessivo da Bomba Durante a Operação
• Cilindro Remoto Desce Sob Carga • Levante Hidráulico não Eleva ou Eleva
Continua na próxima página
Lentamente
DF21711,000043F -54-18FEB14-1/2
PN=53
Sistema Hidráulico
• Levante Hidráulico não Abaixa ou Abaixa Lentamente • Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Com Válvula
• Levante Hidráulico Desce Após o Motor Ter Sido de Controle Remoto
Desligado • Teste da Válvula de Alívio Principal
• Cilindro Remoto não Estende ou Retrai • Ajuste da Válvula de Alívio Principal
• Cilindro Remoto Desce Sob Carga • Teste da Pressão de Alimentação do Cilindro do
• Cilindro Remoto Opera Muito Rápido ou Muito Lento Levante Hidráulico
Testes para Diagnóstico e Ajustes - Sistema
• Ajuste da Válvula de Alívio do Sensor de Carga
Hidráulico Tipo D
• Ajuste do Cabo do Controle de Sensibilidade e do
Controle de Posição do Levante Hidráulico
• Procedimento de Aquecimento do Óleo Hidráulico • Ajuste da Fricção das Alavancas de Controle do
Levante Hidráulico
• Teste do Ciclo de Elevação do Levante Hidráulico • Ajuste da Articulação do Sensor de Posição do Levante
• Teste de Vazamento do Levante Hidráulico Hidráulico
• Teste de Vazamento da Válvula de Controle Remoto • Ajuste da Articulação do Sensor de Profundidade do
• Teste de Vazão da Bomba Hidráulica—Sem Válvula Levante Hidráulico
de Controle Remoto
DF21711,000043F -54-18FEB14-2/2
PN=54
Grupo 90
Cabine
Problemas no aquecimento, ventilação e ar - Consulte a teoria de operação em 20M - Ventilador e
condicionado ar condicionado
- Consulte o esquema em 30M - Ventilador e ar
Fornece um caminho de acesso para o diagnóstico de condicionado
problemas no aquecimento, ventilação e ar condicionado. - Consulte os testes para diagnóstico e ajustes em
50M - Ventilador e ar condicionado
Informações Gerais e Teoria de Operação
• Refrigeração ou aquecimento insuficientes:
• Consulte Resumo de Referências. - Execute o Teste de Pressão do Sistema de Ar
Condicionado
Sintomas Observáveis - Execute o Teste de Pressão Estática do Sistema do
Ar Condicionado
• Mau funcionamento dos ventiladores e ar - Execute o Teste de Queda de Temperatura
condicionado:
DF21711,0000457 -54-18FEB14-1/1
PN=55
Cabine
PN=56
Seção 220
Motor
Conteúdo
Página
Página
Grupo 05—Informações Gerais
Resumo de referências ............................... 220-05-1 Ajuste da Folga da Válvula—Motor
de 3 Cilindros......................................... 220-50-21
Grupo 20—Teoria de Operação Ajuste da Correia Motriz do
Operação do Sistema de Ventilador/Alternador ............................. 220-50-22
Lubrificação do Motor .............................. 220-20-1 Sangria do Sistema de
Operação do Sistema Combustível........................................... 220-50-23
de Lubrificação do Sangria do Sistema de
Motor—Continuação................................ 220-20-3 Combustível no Bicos Injetores.............. 220-50-25
Verificação da Pressão Auxiliar do
Grupo 30—Esquema Turbocompressor................................... 220-50-25
Sistema de Lubrificação do Motor................ 220-30-1 Diagnóstico de Defeitos no
Turbocompressor................................... 220-50-26
Grupo 50—Testes para Diagnósticos e Ajustes
Informações de Diagnóstico ........................ 220-50-1
Especificações............................................. 220-50-2
Ferramentas Essenciais .............................. 220-50-2
Motor Não Dá Partida.................................. 220-50-3
O Motor Funciona Irregularmente
ou Afoga com Freqüência ....................... 220-50-4
O Motor Funciona Irregularmente................ 220-50-4
Motor com Baixa Potência........................... 220-50-5
Motor com Fumaça - Preta ou
Cinza ....................................................... 220-50-5
Motor com Fumaça Excessiva -
Branca ..................................................... 220-50-6
Motor com Uso Excessivo de
Combustível............................................. 220-50-6
Motor com Barulho ou Vibração em
Excesso ................................................... 220-50-7
Motor com Uso de Óleo ou Fumaça
Azul em Excesso ..................................... 220-50-7
Motor com Baixa Pressão de
Óleo ......................................................... 220-50-8
Temperatura Incorreta de
Operação do Refrigerante do
Motor ....................................................... 220-50-8
Óleo no Refrigerante ou
Refrigerante no Óleo ............................... 220-50-9
Teste de Bolha no Radiador ...................... 220-50-10
Teste do Sistema de
Arrefecimento ........................................ 220-50-12
Teste de Pressão da Tampa do
Radiador ................................................ 220-50-12
Teste da Pressão de Óleo do
Motor ..................................................... 220-50-13
Teste da Pressão de Compressão
do Cilindro ............................................. 220-50-14
Ajuste da Alavanca do Acelerador.............. 220-50-15
Ajuste da Velocidade da Marcha ............... 220-50-15
Ajuste da Sincronização da Bomba
Injetora................................................... 220-50-16
Verifique e Ajuste a Folga de
Válvula—Motor de 4 Cilindros ............... 220-50-19
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Informações Gerais
Resumo de referências • Motor com Fumaça - Preta ou Cinza
Segurança
• Motor com Fumaça Excessiva - Branca
• Motor com Uso Excessivo de Combustível
• Consulte o grupo 05A na seção 210. • Motor com Barulho ou Vibração em Excesso
• Motor com Uso de Óleo ou Fumaça Azul em Excesso
Referências Gerais • Motor com Baixa Pressão de Óleo
• Temperatura Incorreta de Operação do Refrigerante
• Informações disponíveis em seções, grupos e do Motor
sub-grupos • Óleo no Refrigerante ou Refrigerante no Óleo
• Marcas registradas • Teste de Bolha no Radiador
• Filosofia do diagnóstico básico • Teste do Sistema de Arrefecimento
• Regiões e países • Teste de Pressão da Tampa do Radiador
• Glossário de termos • Teste da Pressão de Óleo do Motor
Referências para Informações Técnicas
• Teste da Pressão de Compressão do Cilindro
• Ajuste da Alavanca do Acelerador
• Consulte o grupo 05C na seção 210. • Ajuste da Velocidade da Marcha
• Ajuste da Sincronização da Bomba Injetora
Teoria de Operação • Verifique e Ajuste a Folga de Válvula-Motor de 4
Cilindros
• Operação do Sistema de Lubrificação do Motor • Ajuste da Folga da Válvula-Motor de 3 Cilindros
• Operação do Sistema de Lubrificação do • Ajuste da Correia Motriz do Ventilador-Alternador
Motor—Continuação • Sangria do Sistema de Combustível
Esquema
• Sangria do Sistema de Combustível no Bicos Injetores
• Verificação da Pressão Auxiliar do Turbocompressor
• Sistema de Lubrificação do Motor • Diagnóstico de Defeitos no Turbocompressor
Testes para Diagnóstico e Ajustes Localização de Componentes
PN=59
Informações Gerais
PN=60
Grupo 20
Teoria de Operação
Operação do Sistema de Lubrificação do Motor
I
H
K
L
C
B M
CQ261270 —UN—21DEC05
Q N
A
R P
O
A—Bomba de Óleo G—Mancais do Comando de K—Retorno da Linha para o P—Filtro de Tela de Entrada
B—Válvula de Derivação de Óleo Válvulas Reservatório Q—Pressão de Óleo do Motor
C—Válvula Reguladora da H—Bucha da Engrenagem L— Mancais principais R—Óleo Sem Pressão
Pressão de Óleo Intermediária Superior M—Sensor da Pressão do Óleo
D—Filtro de Óleo I— Jato de Spray (usados 4) N—Bronzinas das Bielas
E—Radiador de Óleo J— Linha de Lubrificação da O—Bucha da Engrenagem
F— Galeria Principal de Óleo Turbina Intermediária Inferior
PN=61
Teoria de Operação
O sistema de lubrificação pressurizado consiste de uma Os furos de lubrificação 1, 3 e 4 dos mancais principais
bomba de engrenagens de deslocamento positivo (A), um direcionam óleo para os mancais do comando de válvula
filtro de entrada no tubo de sucção, um filtro de fluxo total (G).
(D), um resfriador de óleo (E), uma válvula reguladora de
pressão do óleo (C), uma válvula de derivação do óleo (B) Uma passagem usinada na parte de trás do mancal do
e um interruptor de advertência de pressão de óleo (M). eixo comando de válvulas, através do cabeçote e bloco
Além disto, o resfriador de óleo e o filtro de óleo possuem de cilindros, suprem óleo de lubrificação para o eixo do
válvulas de derivação de óleo. balancim.
A bomba pucha óleo lubrificante do cárter através do filtro O óleo passa da galeria principal de óleo através de uma
de entrada (de tela) pela linha de sução. O óleo então é linha externa para fornecer lubrificação aos eixos do
bombeado pelas linhas de óleo para o resfriador, pelo turbocompressor.
filtro de óleo e através da galeria principal (F) do bloco O interruptor de pressão de óleo (M) ativa um luz
de cilindros. indicadora para alertar o operador para desligar o motor
Da galeria principal, o óleo é direcionado sob pressão se ocorrer uma queda de pressão de óleo abaixo de 100
para os mancais principais (L) e em forma de jato kPa (1.0 bar) (15 psi).
spray (I) para resfriar o pistão. Passagens cruzadas no
virabrequim distribuem o óleo dos mancais principais para
os mancais das bielas (N).
AS60558,0001784 -54-02DEC09-2/2
PN=62
Teoria de Operação
CQ261280 —UN—21DEC05
I G
J F
PN=63
Teoria de Operação
PN=64
Grupo 30
Esquema
Sistema de Lubrificação do Motor
I
H
K
L
C
B M
CQ261270 —UN—21DEC05
Q N
A
R P
O
A—Bomba de Óleo G—Mancais do Comando de K—Retorno da Linha para o P—Filtro de Tela de Entrada
B—Válvula de Derivação de Óleo Válvulas Reservatório Q—Pressão de Óleo do Motor
C—Válvula Reguladora da H—Bucha da Engrenagem L— Mancais principais R—Óleo Sem Pressão
Pressão de Óleo Intermediária Superior M—Sensor da Pressão do Óleo
D—Filtro de Óleo I— Jato de Spray (usados 4) N—Bronzinas das Bielas
E—Radiador de Óleo J— Linha de Lubrificação da O—Bucha da Engrenagem
F— Galeria Principal de Óleo Turbina Intermediária Inferior
AS60558,0002A54 -54-10DEC12-1/1
PN=65
Esquema
PN=66
Grupo 50
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Informações de Diagnóstico • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for
anormal
As informações de diagnóstico neste grupo são usadas
para testar os componentes relacionados a um problema Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de
específico. Selecione o sintoma apropriado da lista definir a máquina conforme as condições de teste
que melhor corresponde ao seu problema e siga os especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A
procedimentos do teste que estão abaixo do título. coluna Normal fornece a especificação ou condição que
deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os
O procedimento do diagnóstico especifica: resultados não são normais, execute o teste, a verificação
• Condições do teste ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o
• Sequência do teste defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na
• Local do teste coluna Anormal estão localizados no final deste grupo.
• Leitura normal
DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1
PN=67
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Especificações
Item Medida Especificação
PN=68
Testes para Diagnósticos e Ajustes
AS60558,0001762 -54-28AUG13-1/1
PN=69
Testes para Diagnósticos e Ajustes
AS60558,0001763 -54-28AUG13-1/1
AS60558,0001764 -54-28AUG13-1/1
PN=70
Testes para Diagnósticos e Ajustes
AS60558,0001765 -54-28AUG13-1/1
AS60558,0001766 -54-28AUG13-1/1
PN=71
Testes para Diagnósticos e Ajustes
AS60558,0001767 -54-28AUG13-1/1
AS60558,0001768 -54-28AUG13-1/1
PN=72
Testes para Diagnósticos e Ajustes
AS60558,0001769 -54-28AUG13-1/1
AS60558,000176A -54-28AUG13-1/1
PN=73
Testes para Diagnósticos e Ajustes
AS60558,000176B -54-28AUG13-1/1
AS60558,000176C -54-28AUG13-1/1
PN=74
Testes para Diagnósticos e Ajustes
AS60558,000176E -54-28AUG13-1/1
PN=75
Testes para Diagnósticos e Ajustes
LV4437 —UN—29OCT99
5. Monte as peças (B—E) usando o kit de teste
JT01674A.
PY4809 —UN—15MAR05
PN=76
Testes para Diagnósticos e Ajustes
LV4448 —UN—29OCT99
(máximo de 2400 kPa (24 bar) (350 psi)) no conjunto
da mangueira (H).
9. Verifique se há ar escapando da mangueira de respiro
do refrigerante, do tubo de escape, do filtro de ar ou
da abertura de abastecimento do óleo.
NOTA: O cilindro que deve ser testado quando o ar .
escapar é, geralmente, o cilindro com defeito.
PY4810 —UN—15MAR05
F— (JT01679) Adaptador do H—Conjunto da Mangueira
Motor
G—(JT02017) Segurador
AS60558,000176D -54-05NOV13-2/2
PN=77
Testes para Diagnósticos e Ajustes
LV402 —UN—18FEB92
Bomba de Pressão do Sistema de Arrefecimento
D05104ST
CONEXÕES:
Remova a tampa e conecte a bomba de pressão no
radiador. .
PROCEDIMENTO:
Aplique pressão de no máximo 120 kPa (1,20 bar) (18 psi). • A pressão deve estar de acordo com as especificações.
• Se a pressão diminuir, verifique se há vazamentos e
Verifique se há vazamentos pelo sistema de arrefecimento. faça a manutenção conforme necessário.
ESPECIFICAÇÕES:
• Se o teste de pressão ainda indica vazamento e todos
os vazamentos externos pararam, um defeito na gaxeta
Pressão mínima após 15 segundos: 90 kPa (0,90 bar) do cabeçote, no bloco rachado, no cabeçote ou no
(13 psi). resfriador de óleo pode ser a causa.Teste de Bolhas do
Radiador (Veja neste grupo.)
RESULTADOS:
AS60558,000180A -54-28AUG13-1/1
M54060 —UN—16JUL90
Bomba de Pressão do Sistema de Arrefecimento
D05104ST
CONEXÕES:
Instale a tampa do radiador na bomba de pressão.
.
PROCEDIMENTO:
Aplique pressão e observe quando a válvula de pressão
na tampa se solta.
RESULTADOS:
ESPECIFICAÇÕES:
• Se a tampa vazar, aperte-a e teste novamente.
A pressão de abertura deve estar de acordo com as Substitua a tampa se a pressão não estiver de acordo
seguintes especificações: com as especificações.
Especificação
Válvula de Pressão
da Tampa do
Radiador—Pressão de
Abertura................................................................................. 43—53 kPa
(0.43—0.53 bar) (6.25—7.75 psi)
GENERIC,0000626 -54-08DEC06-1/1
PN=78
Testes para Diagnósticos e Ajustes
PY5628 —UN—19APR06
• Conjunto da Mangueira JT03017
• JT05487 (do Kit JT01767)
• Medidor de Pressão JDG282
CONEXÕES:
1. Remova o sensor da pressão de óleo (O soquete
JDG465 pode ser usado).
NOTA: A rosca é 1/8 in. M NPT, use o Conector
JT05487, a mangueira e o medidor 0—700 3. Conecte o Conjunto do Medidor de Pressão JT05577
kPa (0—6,9 bar) (0—100 psi). e o Conjunto da Mangueira JT03017.
PY4811 —UN—16MAR05
resultar na leitura do medidor até 582 kPa (5,82
bar) (85 psi). Isso não prejudica o motor.
PN=79
Testes para Diagnósticos e Ajustes
LV405 —UN—18FEB92
• Conjunto do Medidor de Compressão JT01682A
• Adaptador JT01679
• Braçadeira JT02017
CONEXÕES:
1. Opere o motor por 5 minutos para trazer à temperatura
de operação. Desligue o motor.
2. Remova os bicos injetores.
3. Instale o Conjunto do Medidor de Compressão
JT01682A, o Adaptador JT01679 e a Braçadeira
CQ293489 —UN—16JUL13
JT02017.
4. Após concluir o teste, sangre o sistema de
combustível. Sangria do Sistema de Combustível
(Veja neste grupo.)
PROCEDIMENTO:
1. Certifique-se de que o botão de corte de combustível
(C) esteja na posição mostrada na foto. Caso não
esteja, empurre-o para baixo e então desloque-o A—Fio Condutor do Solenoide C—Botão de Corte de
totalmente para frente. Combustível
PN=80
Testes para Diagnósticos e Ajustes
1. Remova os painéis.
2. Ajuste a tensão da mola soltando ou apertando a
porca autofrenante (A) até que o movimento da
alavanca do acelerador seja suave dentro de sua faixa
de curso, apenas com um arrasto mínimo.
A—Porca Autofrenante
PY4509 —UN—18JAN05
.
GENERIC,000062A -54-08DEC06-1/1
PY5074 —UN—09JUN05
Velocidade em Marcha Rápida
Mova a alavanca do acelerador da bomba contra o
parafuso de ajuste da marcha lenta rápida da bomba
(A). Verifique a velocidade do motor e compare com as
especificações.
NOTA: A marcha lenta rápida é definida pela fábrica e, em A—Parafuso de Ajuste da C—Parafuso da Marcha Lenta
seguida, o parafuso de ajuste da marcha lenta rápida Marcha Lenta Rápida Baixa
(A) é selado para prevenir a manipulação. Somente B—Parafuso de Mola da
um agente do sistema de combustível autorizado Marcha Lenta Baixa
pode fazer ajustes na marcha lenta rápida.
PN=81
Testes para Diagnósticos e Ajustes
PY4748 —UN—03MAR05
na FIP e na bomba de sincronização.
GB52027,000084D -54-16JAN09-1/4
PY4597 —UN—16FEB05
PY4863 —UN—28MAR05
PN=82
Testes para Diagnósticos e Ajustes
PY1385 —UN—24SEP02
c. Faça a pré-carga do ponteiro do medidor tipo
quadrante, de modo que, mesmo se o bloco (F) da
ferramenta de medida de elevação do êmbolo, o
ponteiro permanece em contato com o bloco.
4. Gire o volante até que o êmbolo da FIP (1) venha
para o BDC. Isto pode ser identificado observando
o movimento da agulha tipo quadrante. Ao girar o
volante, a agulha tipo quadrante se move. No BDC,
mesmo se girarmos o volante para qualquer lado, não
haverá movimento da agulha tipo quadrante. Então,
pare de girar o volante.
5. Ajuste a agulha do medidor tipo quadrante para a
posição '0'.
6. Observe as rotações da agulha tipo quadrante e
PY1386 —UN—24SEP02
registre a leitura.
7. Gire o volante. Ao girar o volante, mantenha o pino
de sincronização pressionado. (H)
8. Em um ponto, o pino de sincronização bloqueia/engata
no volante. Significa que o pistão nº1 está na posição
TDC. Note a leitura do medidor tipo quadrante. Esta
é a elevação atual do êmbolo. Compare-a com as
especificações fornecidas. D—Êmbolo (1) da FIP F— Suporte da Medida de
E—Medidor de Ajuste da FIP Elevação do Êmbolo
Especificação G—Ponteiro do Medidor Tipo
Elevação Total do Quadrante
Êmbolo—Cilindrada..................................................................... 6,2 mm
PN=83
Testes para Diagnósticos e Ajustes
PY5073 —UN—09JUN05
b. Desconecte as seguintes articulações/linhas da FIP:
i. Puxe-as para o botão do batente (l).
ii. Articulação do acelerador (J).
iii. Linhas de alta pressão (K).
iv. Linha de alimentação de combustível (L).
v. Linha de retorno de combustível (M). I— Puxe para a Haste do L— Linha de Alimentação de
Batente Combustível
vi. Conexões da bomba de alimentação de J— Articulações do Acelerador M—Linha de Retorno de
combustível (N), se necessário. K—Linha de Alta Pressão Combustível
N—Conexão da Bomba
10. Se a elevação atual do êmbolo for menor do que de Alimentação de
Combustível
a válvula especificada (Avanço), solte os quatro
parafusos de montagem da FIP e gire a FIP para
dentro até obter o valor especificado no medidor tipo
quadrante. 13. Remova o conjunto do medidor de ajuste tipo
quadrante. Instale a placa de inspeção da FIP.
11. Se a elevação atual do êmbolo for maior do que Remova a ferramenta de giro do volante e o pino de
a válvula especificada (Atraso), solte os quatro sincronização. Conecte todas as articulações na FIP,
parafusos de montagem da FIP e gire a FIP para como no acelerador, puxe para as articulações do
fora até obter o valor especificado no medidor tipo botão do batente etc. Conecte a linha de alimentação
quadrante. de combustível, as linhas de alta pressão e as linhas
12. Então, aperte os quatro parafusos da FIP. Marque a de retorno de combustível na FIP.
FIP e a placa se sincronização para referência de 14. Sangre o sistema de combustível.
instalação futura.
GB52027,000084D -54-16JAN09-4/4
PN=84
Testes para Diagnósticos e Ajustes
RG6305 —UN—03AUG92
muito adiantadas e se fecham muito atrasadas. Os gases
quentes de combustão passam pelas válvulas, oxidam
e causam superaquecimento. O superaquecimento
alongam as hastes, impedindo das válvulas se
assentarem. A válvula se assenta tão rapidamente ou
de maneira tão precária que a transferência de calor
normal para o sistema de arrefecimento não tem tempo
de ocorrer, causando queimaduras nas válvulas e baixa
potência. A—Furos para Sincronização
do Motor
Folga excessiva de válvula produz um atraso na
sincronização, resultando num conjunto de válvulas
desincronizadas. A válvula de escape fecha cedo e evita
que os gases residuais sejam completamente removidos PROCEDIMENTO:
dos cilindros. As válvulas também se fecham com muita NOTA: As válvulas DEVEM SER testadas com
força, o que pode trincá-las ou quebrá-las e arranhar o o motor frio.
comando de válvulas e os seguidores.
EQUIPAMENTO: 1. Remova o tubo de ventilação de respiro e a tampa
do balancim.
• JDE83 Ferramenta de Sincronismo do Volante ou 2. Remova a tampa dos furos de sincronização do
• JDG820 Ferramenta de Rotação do Volante volante (A).
• JDE81-4 Pino de Sincronização
AS60558,0001CBE -54-29AUG13-1/3
RG6307 —UN—03AUG92
o motor está na compressão PMS. Se os balancins do
cilindro N° 1 não estiverem frouxos, gire o motor uma
volta completa (360º) até a compressão PMS do N° 1
NOTA: Alguns motores são equipados com alojamentos
de volante que não permitem o uso de uma
ferramenta de rotação do volante do motor.
PN=85
Testes para Diagnósticos e Ajustes
RG4776 —UN—31OCT97
c. Gire o virabrequim 360°. Trave o pistão N° 4 no
tempo de compressão PMS (C).
d. Ajuste a folga das válvulas de escape N° 2 e 4 e
das válvulas de admissão N° 3 e 4.
AS60558,0001CBE -54-29AUG13-3/3
PN=86
Testes para Diagnósticos e Ajustes
PY6576 —UN—20NOV06
NEGATIVO (-) da bateria.
MOTIVO:
Para atingir a operação correta do motor.
EQUIPAMENTO:
• Ferramenta de Giro do Volante JDE83
• Pino de Sincronização JDE81-4
PROCEDIMENTOS:
PY4863 —UN—28MAR05
1. Remova o tubo de respiro e a proteção do braço
oscilante.
NOTA: O cilindro nº1 está na parte dianteira do motor.
A rotação sentido horário é determinada voltando
a polia do cárter da parte dianteira do trator.
PY5075 —UN—09JUN05
sincronização do volante.
4. Use um medidor de calibre liso para medir a folga
entre o braço oscilante e a base da válvula nas
válvulas de entrada (B e F) e nas válvulas de escape
(C e E). Veja as especificações.
.
5. Remova o pino JDE81-4 do volante. Gire o cárter no
sentido horário uma revolução completa e insira o
pino no orifício de sincronização do volante. A—Cilindro nº3 Válvula de F— Cilindro nº1 Válvula de
Escape Entrada
6. Meça a folga na válvula de escape (A) e na válvula de B—Cilindro nº3 Válvula de G—Ferramenta de Giro do
entrada (D).Veja as especificações. Entrada Volante JDE83
C—Cilindro nº2 Válvula de H—Ferramenta do Pino de
Especificação Escape Sincronização JDE81-4
Válvula de D—Cilindro nº2 Válvula de I— Parafuso de Ajuste
Entrada—Folga......................................................... 0,35 mm (0.014 in.) Entrada
E—Cilindro nº1 Válvula de
Válvula de Escape
Escape—Folga.......................................................... 0,45 mm (0.018 in.)
RESULTADOS:
• Para ajustar a folga da válvula, gire o parafuso (I) de
acordo com a folga correta.
AS60558,0001CBF -54-29AUG13-1/1
PN=87
Testes para Diagnósticos e Ajustes
M54014 —54—30JUL07
curta da correia e do rolamento.
EQUIPAMENTO:
• Medidor de Tensão da Correia JDG529, JDST28 ou
JT05975
• Borda reta
.
PROCEDIMENTOS:
NOTA: Opere o motor por cinco minutos para aquecer
a correia. Deixe a correia quente esfriar por
15 minutos antes do ajuste.
PY6694 —UN—06DEC06
apropriado: Medidor JDG529 ou JDST28 para a
correia V padrão, medidor JT05975 ou JDST28 para
correia multi v.
2. Solte ambos os parafusos de montagem do alternador.
IMPORTANTE: Não use a alavanca contra a estrutura
traseira do alternador ao ajustar a correia. O
alternador pode ser danificado.
A—Deflexão da Correia C—Parafuso de Montagem
3. Aplique pressão por fora na estrutura dianteira do B—Parafuso de Montagem D—Alternador
alternador até que a tensão da correia esteja de
acordo com as especificações.
Correia V Padrão -
4. Aperte os parafusos.
Método Régua/Medidor
5. Opere o motor por 10 minutos. JDST28—Deflexão da
Correia em 89 N (força
6. Verifique a tensão da correia. Se não estiver dentro de 20 lb)................................................................. 19 mm (0.750 in.) (A)
das especificações da correia, espere 10 minutos Nova Correia Multi
para resfriar a correia e ajustá-la de acordo com a V - Método Medidor
tensão usada. JDG529—Tensão........................... 890—1068 N (força de 200—240 lb)
Especificação Correia Multi V Usada
Nova Correia V Padrão - Método Medidor
- Método Medidor JDG529—Tensão............................. 800—979 N (força de 180—220 lb)
JDG529—Tensão............................. 578—622 N (força de 130—140 lb) Correia Multi V -
Correia V Padrão Usada Método Régua/Medidor
- Método Medidor JDST28—Deflexão da
JDG529—Tensão................................. 378—423 N (força de 85—94 lb) Correia em 130 N (força
de 30 lb)................................................................. 13 mm (0.500 in.) (A)
GENERIC,0000631 -54-08DEC06-1/1
PN=88
Testes para Diagnósticos e Ajustes
X9811 —UN—23AUG88
linhas. Aperte todas as conexões antes de
aplicar pressão. Procure os vazamentos com
um pedaço de papelão. Proteja as mãos e o
corpo dos fluidos de alta pressão.
Em caso de acidente, consulte um médico
imediatamente. Qualquer fluido injetado
na pele deve ser retirado cirurgicamente
dentro de algumas horas. fazendo o procedimento de sangria do
sistema de combustível.
NOTA: Toda vez que o sistema de combustível for aberto
para o serviço (linhas desconectadas ou filtros
removidos), será necessário sangrar o ar do sistema.
CQ294696 —UN—25JUL13
3. Assim que o fluxo de combustível estiver livre de
bolhas de ar, aperte a linha de retorno de combustível
(A).
NOTA: Solte a bomba manual e a mola irá voltar à
posição normal automaticamente.
PN=89
Testes para Diagnósticos e Ajustes
CQ294694 —UN—25JUL13
bolhas de ar, aperte a linha de retorno de combustível
(A).
NOTA: Solte a bomba manual e a mola irá voltar à
posição normal automaticamente.
CQ294695 —UN—25JUL13
Bomba Manual
DF21711,000051F -54-21AUG13-3/4
CQ294697 —UN—25JUL13
3. Assim que o fluxo de combustível estiver livre de
bolhas de ar, aperte o parafuso de sangria (A).
NOTA: Solte a bomba manual e a mola irá voltar à
posição normal automaticamente.
Bomba Manual
DF21711,000051F -54-21AUG13-4/4
PN=90
Testes para Diagnósticos e Ajustes
IN239 —UN—22MAY00
marcha lenta rápida.
2. Usando duas chaves de fenda solte a linha de
combustível em pelo menos três bicos (A).
3. Gire o motor com o motor de partida até o combustível
sair livre de bolhas das conexões dos bicos de
combustível soltos. Aperte novamente as conexões.
A—Bico
AS60558,0001299 -54-20FEB09-1/1
PY4813 —UN—11APR05
Antes de verificar a pressão auxiliar, aqueça o motor para
permitir que o óleo lubrificante alcance a temperatura
operacional.
Quando o motor estiver desenvolvendo uma HP nominal
a uma velocidade total de carga, observe a leitura da
pressão no medidor e compare com as especificações.
Se a leitura for baixa, verifique o seguinte:
A—Medidor de Pressão
• Obstrução no filtro de ar
• Fuga no sistema de admissão de ar entre o
turbocompressor e o cabeçote • Defeito no turbocompressor
DF21711,0000543 -54-05NOV13-1/1
PN=91
Testes para Diagnósticos e Ajustes
PN=92
Seção 229
Informações de componentes do motor
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Informações gerais
Informações sobre a Localização de
Componentes
• Lado Esquerdo
• Lado Direito
Este grupo contém desenhos da localização dos Use os desenhos ao diagnosticar um problema no motor
componentes para os seguintes componentes do sistema para auxiliar na localização de componentes a serem
do motor: testados.
Componentes Externos do Motor
GENERIC,000060F -54-08DEC06-1/1
PN=95
Informações gerais
PN=96
Grupo 40
Componentes do motor
Componentes Externos do Motor de 3 Cilindros — Lado Esquerdo
PY6586 —UN—16NOV06
AS60558,0001760 -54-09JUL10-1/1
PN=97
Componentes do motor
PY6589 —UN—20NOV06
PN=98
Componentes do motor
I
F
E
M
C
CQ284490 —UN—26JUL10
O
N
B
A—Bandeja do Cárter do Motor F— Tampa do Balancim K—Linha de Suprimento de O—Sensor de Rotação do Motor
B—Polia do Virabrequim G—Tubo de Admissão de Ar (Se Combustível
C—Polia da Bomba d'água Equipado) L— Bomba de Injeção de
D—Tensionador da Correia H—Turbina (Se Equipado) Combustível
E—Caixa da Válvula Termostática I— Coletor de Escape M—Vareta de Óleo
J— Sensor de Temperatura do N—Sensor de Pressão do Óleo
Refrigerante do Motor
AS60558,0001CB4 -54-17MAR14-1/1
PN=99
Componentes do motor
B L
A
P
O
N
CQ284491 —UN—26JUL10
A—Motor de Partida F— Linha de Lubrificação da J— Carcaça do Termostato O—Radiador de Óleo
B—Tubos do Resfriador de Óleo Turbina (Se Equipado) K—Tensionador da Correia P—Tubo de Abastecimento de
C—Filtro de Combustível/Bomba G—Cabeçote do Motor L— Montagem do Acionamento Óleo do Motor
de Sangrar H—Tubo de Admissão de Ar (Se da Ventoinha
D—Filtro de Óleo Equipado) M—Polia da Bomba d'água
E—Suporte do Filtro de Óleo I— Turbina (Se Equipado) N—Polia do Virabrequim
AS60558,0001CB5 -54-17MAR14-1/1
PN=100
Seção 230
Sistemas de Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape
Conteúdo
Página
Grupo 30—Esquema
Sistema de Arrefecimento do
Motor ....................................................... 230-30-1
Sistema de Combustível.............................. 230-30-2
Sistema de Admissão de Ar ........................ 230-30-3
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Informações Gerais
Resumo de referências • Operação do Bico Injetor de Combustível
Segurança
• Operação do Sistema de Admissão de Ar
• Operação do Turbocompressor
• Consulte o grupo 05A na seção 210. Esquema
Referências Gerais • Sistema de Arrefecimento do Motor
• Informações disponíveis em seções, grupos e • Sistema de Combustível
sub-grupos • Sistema de Admissão de Ar
• Marcas registradas Testes para Diagnóstico e Ajustes
• Filosofia do diagnóstico básico
• Regiões e países • Informações de Diagnóstico
• Glossário de termos • Testes para Diagnóstico e Ajustes dos Sistemas de
Combustível, Arrefecimento, Admissão de Ar e Escape
Referências para Informações Técnicas
Localização de Componentes
• Consulte o grupo 05C na seção 210.
Teoria de Operação
• Informações sobre a Localização de Componentes
• Sistema de Combustível - 5055E, 5065E e 5075E com
Bomba Injetora Bosch
• Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 3 • Sistema de Combustível - 5075E com Bomba Injetora
Cilindros
Stanadyne
• Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 4 • Sistema de Combustível - 5078E, 5085E e 5090E.
Cilindros
• Operação do Sistema de Combustível • Sistema de Admissão de Ar
• Operação da Bomba do Filtro de Combustível • Bomba de Água
• Operação da Bomba (de Alimentação) de Transferência • Radiador
de Combustível • Sensor de Temperatura da Água do Motor
• Operação da Bomba Injetora de Combustível em Linha • Tanque de Recuperação do Líquido de Arrefecimento
• Operação do Comando (Bomba em Linha) • Válvula Termostática
DF21711,0000436 -54-17FEB14-1/1
PN=103
Informações Gerais
PN=104
Grupo 20
Teoria da Operação
Operação do Sistema de Arrefecimento—Motor de 3 Cilindros
PN=105
Teoria da Operação
O sistema de arrefecimento pressurizado inclui radiador, de recuperação do refrigerante (D) na parte superior do
bomba de água, ventilador e termostato. radiador.
PN=106
Teoria da Operação
CQ284675 —UN—06MAY11
A—Termostato D—Tampão do Radiador H—Bomba de Água L— Temperatura Baixa
B—Sensor de Temperatura do E—Reservatório de Expansão I— Radiador de Óleo
Refrigerante F— Radiador J— Mangueira de Desvio
C—Mangueira Superior do G—Mangueira Inferior do K—Temperatura Alta
Radiador Radiador
PN=107
Teoria da Operação
PN=108
Teoria da Operação
PY6622 —UN—29NOV06
PY6622
Operação do Sistema de Combustível - Tratores da América Latina
A—Bomba Injetora de E—Linha de Alimentação de H—Linha de Retorno de L— Combustível de Alta Pressão
Combustível (FIP) Combustível Combustível
B—Bomba de Alimentação F— Tanque de Combustível I— Combustível Retido
C—Bicos Injetores G—Tampa do Combustível J— Combustível de Sucção
D—Filtro de Combustível Ventilado K—Combustível de Retorno
PN=109
Teoria da Operação
Todo ar no sistema é sangrado com o combustível de O combustível é enviado ao sistema em uma quantidade
retorno (K) ao tanque de combustível. A sangria manual maior que a necessária para a injeção. O excesso de
do sistema de combustível costuma ser necessária combustível tem a finalidade de arrefecer e lubrificar
somente após a reparação dos componentes do sistema a bomba e os bicos injetores, bem como aquecer o
de combustível. combustível no tanque de combustível.
GB52027,0000850 -54-16JAN09-2/2
PN=110
Teoria da Operação
PY6238 —UN—17NOV06
Operação da Bomba do Filtro de Combustível
A—Bomba de Escorva C—Parafuso de Sangria E—Filtro do Estágio Principal G—Saída de Combustível
B—Entrada de Combustível D—Filtro do Segundo Estágio F— Bujão de Drenagem
FUNÇÃO:
• Base do Filtro de Combustível
O filtro de combustível fornece combustível limpo e sem • Elemento do Filtro de Combustível
umidade ao processo de injeção. A bomba de escorva • Bomba de Escorva
ajuda na remoção do excesso de ar do filtro e das linhas, • Parafuso de Sangria
permitindo que a bomba injetora puxe o combustível do • Bujão de Drenagem
tanque.
COMPONENTES PRINCIPAIS:
PN=111
Teoria da Operação
TEORIA DE OPERAÇÃO: O combustível entra no filtro de drenagem (F) esteja instalado. O ar no sistema pode
pela entrada (B) e tem vazão através de um filtro de ser expelido pelo respiro de ar quando o parafuso de
primeiro estágio (E) e um filtro de segundo estágio (D) sangria (C) estiver solto. A bomba de escorva (A) puxa
antes de ter vazão pela saída (G) até a bomba injetora de o combustível do tanque para encher a câmara do filtro
combustível. Os elementos do filtro estão alojados em no caso de ocorrer uma mudança no filtro. A bomba de
uma câmara de sedimentos fixada à base com um anel escorva também fornece combustível do filtro à bomba
rosqueado. A água e os contaminantes se assentam no injetora.
fundo da câmara de sedimentos, desde que um bujão
GENERIC,000063B -54-08DEC06-2/2
PY4582 —UN—14FEB05
sangrar o sistema de combustível.
PN=112
Teoria da Operação
RG5787 —UN—06AUG91
Operação da Bomba de Transferência de Combustível (Bomba Injetora em Linha)
A—Eixo de Comando F— Câmara de Sucção J— Entrada de Combustível N—Posição de Curso de Sucção
B—Tucho de Rolete G—Válvula de Pressão K—Bomba Manual de Escorva e Descarga
C—Haste de Pressão H—Câmara de Pressão L— Saída de Combustível
D—Êmbolo I— Válvula de Sucção M—Posição Intermediária de
E—Mola do Êmbolo Curso
À medida que o eixo de comando (A) gira em direção à e à bomba injetora. Ao mesmo tempo, a pressão de
posição intermediária de curso “high cam” (came alto) sucção do êmbolo permite que o combustível entre na
(M), o tucho de rolete (B) e a haste de pressão (C) fazem câmara de sucção através da válvula de sucção (I). Com
com que o êmbolo (D) comprima a mola do êmbolo (E). a câmara de sucção carregada com combustível, o ciclo
de bombeamento é iniciado novamente.
O movimento do êmbolo força o combustível a sair da
câmara de sucção (F), através da válvula de pressão O combustível passa a ter vazão em torno da haste de
(G) e a entrar na câmara de pressão (H). A quantidade pressão para lubrificar a haste enquanto se movimenta
de combustível descarregado da câmara de sucção é para trás e para a frente no compartimento. Uma vedação
igual à quantidade de combustível distribuída por cada de borracha está posicionada no orifícios da haste do
curso do êmbolo. A válvula de pressão com a mola compartimento na extremidade do tucho de rolete para
carregada fecha-se novamente rumo à extremidade do impedir que o combustível entre no alojamento do eixo de
curso intermediário. comando da bomba.
À medida que o eixo de comando gira em direção à Ao desparafusar o botão ranhurado na bomba manual de
posição “low cam” (came baixo) ou de sucção e descarga escorva (K) e ao puxá-lo para cima, faz com que a válvula
(N), a pressão na mola do êmbolo faz com que o êmbolo, de sucção se abra e o combustível entre na câmara de
a haste de pressão e o tucho de rolete sigam o eixo de sucção. Quando o êmbolo manual é pressionado para
comando. baixo, a válvula de sucção fecha-se e o combustível é
forçado a sair da válvula de pressão.
O movimento do êmbolo empurra o combustível da
câmara de pressão e o distribui aos filtros de combustível
GB52027,0000851 -54-16JAN09-2/2
PN=113
Teoria da Operação
CD30741 —UN—22FEB99
Combustível G—Tucho de Rolete
B—Válvula de Alimentação H—Eixo de Comando
C—Galeria de Combustível J— Caixa do Eixo de Comando
D—Barril e Êmbolo
E—Cremalheira de Controle
GB52027,0000852 -54-16JAN09-1/1
PN=114
Teoria da Operação
CD30742 —UN—22FEB99
Baixa M—Alavanca de Articulação
C—Alavanca de Tensão Giratória
D—Alavanca Guia N—Oscilante
E—Mola Principal do Comando P—Articulação
F— Parafuso de Mola da Q—Cremalheira de Controle
Marcha Lenta Baixa R—Caixa do Regulador
G—Mola de Controle de Torque S—Mola de Partida
H—Parafuso de Ajuste de T— Alavanca do Acelerador
Carga Completa Operação do Comando (Bomba em Linha)
J— Alavanca de Fulcro
GB52027,0000853 -54-16JAN09-1/1
PN=115
Teoria da Operação
K
M
J
N
I
H O
G P
F
Q R
E
C U
S
A
T
PY6316 —UN—17NOV06
W
V
X
PY6316
Operação do Bico Injetor de Combustível
A—Vedação de Batente de H—Arruela Espaçadora O—Ilhó metálico V—Ponta de Pulverização
Carbono I— Porca Sextavada P—Grampo de Localização W—Combustível de Pressão de
B—Válvula do Bico J— Porca Autofrenante Q—Tela do Filtro Injeção
C—Corpo do Bico K—Porca Autofrenante R—Linha de Pressão do X—Combustível de Retorno
D—Arruela da Vedação L— Fuga em T Combustível
E—Guia da Válvula do Bico M—Parafuso de Ajuste de S—Niple
F— Assento da Mola Elevação T— Porca da Linha
G—Mola de Pressão Ajustável N—Parafuso de Ajuste de U—Conexão para Linha de
Pressão Injeção
PN=116
Teoria da Operação
PN=117
Teoria da Operação
E
I
H
PY6623 —UN—29NOV06
F
PY6623
PN=118
Teoria da Operação
O ar entra através das telas de proteção (F) até a entrada Um indicador eletrônico de restrição do filtro de ar (H) está
do filtro de ar (G) localizada no alojamento do filtro de ar localizado na saída do filtro para indicar os elementos que
(D). O ar é direcionado em torno do elemento principal estão restringidos ou entupidos. Um indicador no painel
(C) em um movimento circular, lançando partículas em acenderá quando restrito.
abundância para a válvula descarregadora (E). O ar é
sugado por meio de um elemento secundário (B) através
da mangueira (A) antes de entrar no cabeçote (I).
GENERIC,0000641 -54-08DEC06-2/2
Operação do Turbocompressor
A roda da turbina (3) é acionada pelos gases quentes
de exaustão do motor. Esses gases que fluem pelo
alojamento da turbina (2) atuam na roda da turbina
fazendo com que o eixo (1) gire.
A roda do compressor (5) efetua a sucção do ar filtrado
e descarrega o ar comprimido no coletor de entrada por
onde é enviado aos cilindros do motor.
L30869 —UN—23MAY95
O óleo do motor sob pressão do sistema de lubrificação
do motor é forçado através das passagens no alojamento
central (4) até os rolamentos.
GENERIC,0000642 -54-08DEC06-1/1
PN=119
Teoria da Operação
PN=120
Grupo 30
Esquema
Sistema de Arrefecimento do Motor
PY6246 —UN—16NOV06
Operação do Sistema de Arrefecimento do Motor
A—Sensor da Temperatura do C—Termostato E—Tampa do Radiador H—Resfriador de Óleo do Motor
Refrigerante D—Câmara de Recuperação do F— Radiador
B—Bomba de Água Refrigerante G—Mangueira do Radiador
Inferior
AS60558,0002A5A -54-10DEC12-1/1
PN=121
Esquema
Sistema de Combustível
PY6622 —UN—29NOV06
PY6622
Operação do Sistema de Combustível - Tratores da América Latina
A—Bomba Injetora de E—Linha de Alimentação de H—Linha de Retorno de L— Combustível de Alta Pressão
Combustível (FIP) Combustível Combustível
B—Bomba de Alimentação F— Tanque de Combustível I— Combustível Retido
C—Bicos Injetores G—Tampa do Combustível J— Combustível de Sucção
D—Filtro de Combustível Ventilado K—Combustível de Retorno
AS60558,0002A58 -54-10DEC12-1/1
PN=122
Esquema
Sistema de Admissão de Ar
E
I
H
PY6623 —UN—29NOV06
F
PY6623
PN=123
Esquema
PN=124
Grupo 50
Testes para Diagnósticos e Ajustes
Informações de Diagnóstico • Verificação ou teste a ser executado se a leitura for
anormal
As informações de diagnóstico neste grupo são usadas
para testar os componentes relacionados a um problema Ao executar o teste ou a verificação, certifique-se de
específico. Selecione o sintoma apropriado da lista definir a máquina conforme as condições de teste
que melhor corresponde ao seu problema e siga os especificadas e siga a sequência cuidadosamente. A
procedimentos do teste que estão abaixo do título. coluna Normal fornece a especificação ou condição que
deve ser obtida ao executar o teste ou a verificação. Se os
O procedimento do diagnóstico especifica: resultados não são normais, execute o teste, a verificação
• Condições do teste ou o ajuste listado na coluna Anormal para reparar o
• Sequência do teste defeito. Os testes ou ajustes detalhados e descritos na
• Local do teste coluna Anormal estão localizados no final deste grupo.
• Leitura normal
DF21711,0000542 -54-04NOV13-1/1
Testes para Diagnóstico e Ajustes dos arrefecimento, admissão de ar e escape são apresentados
Sistemas de Combustível, Arrefecimento, na Seção 220, Grupo 50. Os procedimentos são feitos
Admissão de Ar e Escape com referência às queixas de problemas com os sistemas
e às dificuldades de diagnosticá-los separadamente.
Com relação a este produto, todos os testes para
diagnóstico e ajustes dos sistemas de combustível,
DF21711,0000437 -54-05NOV13-1/1
PN=125
Testes para Diagnósticos e Ajustes
PN=126
Seção 239
Informações de Componentes de Combustível, Arrefecimento,
Admissão de Ar e Escape
Conteúdo
Página
PN=1
Conteúdo
PN=2
Grupo 05
Informações gerais
Informações sobre a Localização de • Sistema de Arrefecimento
Componentes • Sistema de Admissão de Ar
Esta seção contém os desenhos das localizações dos Use as figuras para localizar os componentes a serem
seguintes componentes: testados ao diagnosticar um problema nos sistemas.
• Sistema de Combustível
DF21711,0000544 -54-05NOV13-1/1
PN=129
Informações gerais
PN=130
Grupo 40A
Componentes do sistema de combustível
Sistema de Combustível - 5055E, 5065E e 5075E com Bomba Injetora Bosch
CQ293501 —UN—26AUG13
A—Bomba Injetora de E—Cabeçote do Filtro de F— Linha de Alimentação de J— Mangueira de Alimentação de
1
Combustível (FIP) Combustível Combustível Combustível
B—Linha de Fuga de Combustível G—Mangueira de Retorno de K—Linhas de Alta Pressão
C—Bicos Injetores Combustível
D—Elemento do Filtro de H—Sensor do Nível de
Combustível Combustível
I— Tanque de Combustível
1
Nos tratores 5055E e 5065E, o cabeçote do filtro de
combustível possui bomba de escorva
DF21711,0000524 -54-26AUG13-1/1
PN=131
Componentes do sistema de combustível
CQ293502 —UN—26AUG13
Componentes do Sistema de Combustível
A—Bomba Injetora de F— Linha de Alimentação de J— Sensor do Nível de N—Solenoide de Corte de
Combustível (FIP) Combustível Combustível Combustível
B—Linha de Fuga de Combustível G—Bomba Elétrica de K—Tanque de Combustível
C—Bicos Injetores Transferência de Combustível L— Mangueira de Alimentação de
D—Elemento do Filtro de H—Filtro de Linha de Combustível
Combustível Combustível M—Válvula de Corte de
E—Cabeçote do Filtro de I— Mangueira de Retorno de Combustível
Combustível com Bomba de Combustível
Escorva
AS60558,0002601 -54-26AUG13-1/1
PN=132
Componentes do sistema de combustível
CQ293499 —UN—26AUG13
A—Bomba Injetora de E—Cabeçote do Filtro de H—Mangueira de Retorno de L— Linhas de Alta Pressão
Combustível (FIP) Combustível com Bomba de Combustível M—Solenoide de Corte de
B—Linha de Fuga de Combustível Escorva I— Sensor do Nível de Combustível
C—Bicos Injetores F— Linha de Alimentação de Combustível
D—Elemento do Filtro de Combustível J— Tanque de Combustível
Combustível G—Válvula de Corte de K—Mangueira de Alimentação de
Combustível Combustível
AS60558,0002602 -54-23AUG13-1/1
PN=133
Componentes do sistema de combustível
PN=134
Grupo 40B
Componentes do sistema de admissão de ar
Sistema de Admissão de Ar
CQ293503 —UN—26AUG13
Componentes do Sistema de Admissão de Ar
A—Cabeçote do Motor E—Tubo de Admissão de Ar H—Elemento Principal do Filtro
B—Válvula de Descarga de Pó F— Carcaça do Filtro de Ar de Ar
C—Tubo de Admissão de Ar G—Indicador de Restrição do I— Elemento Secundário do
1
D—Turbocompressor Filtro de Ar Filtro de Ar
J— Telas de Proteção
1
Somente tratores 5065E, 5075E, 5085E e 5090E
DF21711,0000525 -54-26AUG13-1/1
PN=135
Componentes do sistema de admissão de ar
PN=136
Grupo 40C
Componentes do sistema de arrefecimento
Bomba de Água
CQ293281 —UN—17JAN13
AS60558,0002AA0 -54-17JAN13-1/1
Radiador
CQ293282 —UN—17JAN13
AS60558,0002AA2 -54-17JAN13-1/1
CQ293283 —UN—17JAN13
AS60558,0002AA1 -54-17JAN13-1/1
PN=137
Componentes do sistema de arrefecimento
CQ293285 —UN—17JAN13
AS60558,0002AA4 -54-17JAN13-1/1
Válvula Termostática
CQ293284 —UN—17JAN13
AS60558,0002AA3 -54-17JAN13-1/1
PN=138
Seção 240A
Sistema Elétrico - 5055E e 5065E
Conteúdo
Página
Página
Grupo 05—Informações Gerais
Resumo de referências ............................240A-05-1
Designadores elétricos ..............................240A-05-2 Grupo 30—Esquema
Inspecionar visualmente o sistema 30A - Circuito de Alimentação
elétrico ...................................................240A-05-2 Geral......................................................240A-30-1
Símbolos padrão do sistema 30B - Partida do Motor ..............................240A-30-5
elétrico ...................................................240A-05-3 30C - Sensores do Motor ..........................240A-30-9
Diagrama de Diagnóstico e 30D - Sensor do Filtro de Ar do
Informações sobre os Símbolos Motor ...................................................240A-30-13
do Diagrama 30E - Tomada de Potência ......................240A-30-17
Como usar um Diagrama 30F - Nível de Combustível .....................240A-30-21
Elétrico...................................................240A-05-5 30G - Buzina............................................240A-30-23
30H - Alarme e Luz de Ré .......................240A-30-23
Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais 30I - Luzes de Freio.................................240A-30-24
Teste de Uma Bateria ................................240A-10-1 30J - Pisca Direcional e Alerta ................240A-30-25
Recarga da Bateria....................................240A-10-1 30K - Luzes de Trabalho .........................240A-30-29
Recomendações Importantes
Sobre Baterias.......................................240A-10-2 Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes
Teste do Alternador ...................................240A-10-3 50B - Partida do Motor ..............................240A-50-1
Alternador Não Carrega ........................... 240A-10-3 Motor de Partida Não Aciona ................... 240A-50-1
Alternador com Ruído............................... 240A-10-4 50C - Sensores do Motor ..........................240A-50-1
Verificação da Bateria................................240A-10-5 Mau Funcionamento do Painel de
Teste de Uma Bateria ............................... 240A-10-5 Instrumentos ........................................ 240A-50-2
Teste do Solenóide do Motor de Teste da Temperatura do Líquido de
Partida ...................................................240A-10-6 Arrefecimento do Motor........................ 240A-50-2
Teste do Motor de Partida .........................240A-10-6 Teste da Rotação do Motor ...................... 240A-50-3
Motor de Partida Não Funciona................ 240A-10-6 Teste da Pressão do Óleo do
Motor de Partida com Ruído..................... 240A-10-7 Motor .................................................... 240A-50-3
Teste do Relé de Partida ...........................240A-10-8 50D - Sensor do Filtro de Ar do
Teste da Chave Geral................................240A-10-9 Motor .....................................................240A-50-4
Teste do Relé.............................................240A-10-9 Mau Funcionamento do Painel de
Teste do Bloco de Diodos........................240A-10-10 Instrumentos ........................................ 240A-50-4
Teste de Fusível ......................................240A-10-10 Teste da Restrição do Filtro de Ar do
Teste do Sensor da TDP ......................... 240A-10-11 Motor .................................................... 240A-50-5
Teste da Chave de Luz............................ 240A-10-11 50E - Tomada de Potência ........................240A-50-5
Teste do Controlador da Seta Mau Funcionamento do Painel de
Direcional.............................................240A-10-12 Instrumentos ........................................ 240A-50-5
Teste da TDP............................................ 240A-50-6
Grupo 20—Teoria da Operação 50F - Nível de Combustível .......................240A-50-7
20A - Circuito de Alimentação Mau Funcionamento do Painel de
Geral......................................................240A-20-1 Instrumentos ........................................ 240A-50-7
20B - Partida do Motor ..............................240A-20-1 Teste da Indicação do Nível de
20C - Sensores do Motor ..........................240A-20-1 Combustível ......................................... 240A-50-7
20D - Sensor do Filtro de Ar do 50G - Buzina..............................................240A-50-8
Motor .....................................................240A-20-1 Mau Funcionamento da Buzina................ 240A-50-8
20E - Tomada de Potência ........................240A-20-2 50H - Alarme e Luz de Ré .........................240A-50-9
20F - Nível de Combustível .......................240A-20-2 Mau Funcionamento da Luz e Alarme
20G - Buzina..............................................240A-20-2 de Ré.................................................... 240A-50-9
20H - Alarme e Luz de Ré .........................240A-20-2 50I - Luzes de Freio.................................240A-50-10
20I - Luzes de Freio...................................240A-20-2 Mau Funcionamento das Luzes de
20J - Pisca Direcional e Alerta ..................240A-20-2 Freio ................................................... 240A-50-10
20K - Luzes de Trabalho ...........................240A-20-3 50J - Pisca Direcional e Alerta ................240A-50-10
PN=1
Conteúdo
Página
PN=2
Grupo 05
Informações Gerais
Resumo de referências • 20B - Partida do Motor
Segurança
• 20C - Sensores do Motor
• 20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor
• Consulte o grupo 05A na seção 210. • 20E - Tomada de Potência
• 20F - Nível de Combustível
Referências Gerais • 20G - Buzina
• 20H - Alarme e Luz de Ré
• Informações disponíveis em seções, grupos e • 20I - Luzes de Freio
sub-grupos • 20J - Pisca Direcional e Alerta
• Marcas registradas • 20K - Luzes de Trabalho
• Filosofia do diagnóstico básico
• Regiões e países Esquema
• Glossário de termos • 30A - Circuito de Alimentação Geral
Referências para Informações Técnicas • 30B - Partida do Motor
• 30C - Sensores do Motor
• Consulte o grupo 05C na seção 210. • 30D - Sensor do Filtro de Ar do Motor
Informações Gerais
• 30E - Tomada de Potência
• 30F - Nível de Combustível
• Designadores elétricos • 30G - Buzina
• Inspecionar visualmente o sistema elétrico • 30H - Alarme e Luz de Ré
• Símbolos do diagrama elétrico • 30I - Luzes de Freio
• Diagrama de diagnóstico e informações sobre os • 30J - Pisca Direcional e Alerta
símbolos do diagrama • 30K - Luzes de Trabalho
Verificações Preliminares Testes para Diagnóstico e Ajustes
PN=141
Informações Gerais
CM989999014 —UN—06JAN00
pode indicar um problema na fiação.
3. Procure fios e conectores soltos ou rompidos.
4. Inspecione as baterias quanto a:
• Terminais corroídos.
• Terminais ou polos da bateria frouxos.
• Condição de sujeira.
• Caixa trincada.
• Nível de eletrólito correto.
as luzes indicadoras, luzes de mostradores e assim
5. Verifique a tensão da correia do alternador. por adiante, como cada um destes componentes
funciona? Procure faíscas ou fumaça que possam
6. Após 5 minutos do desligamento da máquina, verifique
indicar curtos.
se há peças superaquecidas. Elas geralmente têm
um cheiro de isolamento queimado. O aquecimento 8. Dê partida no motor. Verifique se todos os indicadores
dessas peças quando a unidade esteve inativa algum estão operando corretamente e se o sistema está
tempo é uma indicação segura de problemas no carregando ou descarregando.
circuito de carga.
9. Em geral, procure por qualquer coisa incomum. Muitas
7. Se a inspeção visual não indicar o possível defeito, falhas elétricas podem não ser detectadas mesmo se
mas a inspeção indicar que a máquina pode a máquina estiver ligada. Portanto, é necessária uma
funcionar, gire a chave de contato para a posição inspeção sistemática e completa do sistema elétrico.
de acionamento. Teste os circuitos de acessórios,
DH94009,000069D -54-17OCT11-1/1
PN=142
Informações Gerais
C
Off A
Acc
Detents Run
Start
(Acc,Off, D
Run)
Off
T
E
P
F
87a H
30
HXC70262 —UN—20JAN04
87
85 86 B
Schematic Symbols
Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
PN=143
Informações Gerais
B K
D L
F M
G
+
H N
-
J O
X204
HXC70261 —UN—02NOV01
Schematic Symbols
Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
PN=144
Informações Gerais
PN=145
Informações Gerais
W1 W4 W9
E
D
B F
A
C X67 X62
022 022 022
B C
237 237 237
A B
237
H
310
910
G
310
904
905
237
X64
42 2144682319
EG BD A DC B
A8
A10 J
I
46 26 53 1
310
914
426
911
K L
A C
B32 B-
CQ252451 —UN—25OCT05
B G2
A—Fio no chicote elétrico E—Identificador do conector I— Identificador do terminal do M—Conexão para outro sistema
B—Número do fio F— Identificador do componente conector
C—Fios torcidos no chicote G—Indica outros componentes J— Conexão de aterramento
elétrico do barramento CAN K—Conjunto de componentes
D—Indicador da extremidade do H—Indica terminais no mesmo elétricos
chicote elétrico corpo do conector L— Componente elétrico
substituível
AS60558,000172E -54-12NOV09-2/2
PN=146
Grupo 10
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste de Uma Bateria
Passo 1 - Inspeção visual:
Verifique a ocorrência de danos óbvios, tais como
rachaduras ou caixa e tampa quebradas, que permitem a
perda de eletrólito. Se observar quaisquer danos físicos
CQ171990 —UN—08FEB07
evidentes, substitua a bateria. Determine a causa dos
danos e corrija.
Passo 2 - Verificação do Indicador de Teste. Observe o
indicador de teste e proceda conforme recomendado:
A — VERDE: estado de carga suficiente para teste.
B — ESCURO: estado de carga insuficiente para o teste.
Recarregue a bateria (ver Recarga da Bateria) até que
o ponto verde fique visível.
C — CLARO: Indica nível baixo de eletrólito. Substitua a
bateria e verifique o sistema elétrico do trator.
AS60558,0001732 -54-12NOV09-1/1
Recarga da Bateria
As seguintes regras básicas aplicam-se a quaisquer o dobro da recarga de uma bateria de veículo pequeno
condições de recarga da Bateria Delco Freedom. (pequena) e totalmente descarregada.
• Não carregue a bateria com o indicador de teste claro;
• Temperatura. Exemplo: uma bateria a -23°C requer
um tempo de recarga muito maior do que se estivesse
neste caso, substitua a bateria. a 27°C. Quando um recarregador rápido é conectado a
• Taxas de recarga entre 3 e 50 ampères são geralmente uma bateria fria, no início a corrente será muito baixa,
satisfatórias, desde que não ocorra vazamento de porém, à medida que a bateria for aquecendo, irá
eletrólito ou que a bateria fique excessivamente quente aceitar uma corrente maior.
(cerca de 50°C), a corrente de recarga deve ser
reduzida ou interrompida temporariamente para permitir
• Estado de carga. Exemplo: uma bateria completamente
descarregada requer mais do que o dobro da recarga
o resfriamento. A temperatura da bateria pode ser de uma bateria com meia carga. Em virtude de o
estimada tocando-se a caixa ou sentindo a temperatura eletrólito ser praticamente água e não ser bom condutor
da mesma. em uma bateria totalmente descarregada, a corrente
• A bateria está com carga suficiente quando o ponto aceita é muito baixa a princípio. Em seguida, à medida
verde no indicador de teste estiver visível. Não é que a corrente de recarga provoca o aumento do teor
necessário recarga adicional. Balance ou incline de ácido do eletrólito, a corrente de recarga também
(máximo 45°) a bateria durante a recarga para soltar irá igualmente aumentar.
eventuais bolhas que possam prender o flutuador de
teste e veja se o ponto verde aparece.
• Capacidade do recarregador. Exemplo: um
recarregador com capacidade para fornecer apenas
O tempo necessário para a recarga irá variar em virtude 5 ampères irá requerer um tempo mais longo do que
de: um recarregador com capacidade para fornecer 30
• Tamanho da bateria. Exemplo: uma bateria Heavy Duty ampères ou mais.
(grande) totalmente descarregada requer mais do que
AS60558,0001733 -54-12NOV09-1/1
PN=147
Verificações Preliminares e Operacionais
CQ171990 —UN—08FEB07
Utilize um recarregador com tensão final de carga de 16
volts, equipado com voltímetro com precisão de 1%.
Siga as instruções do fabricante do recarregador. No
início, a disponibilidade de corrente pode não ser
suficiente para manter 16 volts, mas esta voltagem
deve ser atingida no final, para assegurar uma recarga
suficiente.
Se a bateria inicialmente estiver profundamente
escuro, verifique se as conexões elétricas estão limpas e
descarregada, poderá demorar bastante tempo para
adequadas, e então repita a recarga. Se o ponto verde
aceitar corrente de carga. Verifique periodicamente
ainda não aparecer, substitua a bateria.
a temperatura, vazamento de eletrólito ou excessiva
formação de gases. Reduza ou interrompa a recarga A área de recarga deve ser bem ventilada.
nestes casos até a temperatura abaixar.
Observe todas as recomendações de segurança.
A temperatura máxima do eletrólito recomendada é de
52°C.
No final da recarga, a bateria apresentará indicador
de teste verde. Se o indicador de teste ainda estiver
AS60558,0001734 -54-12NOV09-1/1
PN=148
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Alternador
1 - Inspeção Visual
Verifique se a correia do alternador e os cabos da bateria
e do alternador estão apertados e em bom estado.
2 - Verificação do Alternador
Conecte um voltímetro em paralelo com o alternador,
ligando o terminal positivo do voltímetro no terminal de
saída do alternador, e o terminal negativo do voltímetro
em um ponto de massa próximo do alternador.
Com o motor desligado, a leitura do voltímetro deve estar
entre 12 e 13 volts.
Ligue o motor em rotação moderada (aproximadamente
1.500 rpm). Observe o valor da tensão na saída do
alternador. Voltagem da bateria (pulsante entre 13,5 e
14,7 volts). Se o valor obtido estiver for a desta faixa, o
alternador/regulador de voltagem deve ser reparado.
Conecte o voltímetro em paralelo com a bateria —
observe a polaridade e se o indicador de teste está verde.
Observe o valor de tensão da bateria. Este valor deve
CQ172030 —UN—24FEB99
estar entre (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts).
Para valores fora dessa faixa, verifique os cabos quanto
a conexões ou alta resistência elétrica, que podem estar
provocando uma diferença de tensão entre a saída do
alternador e a bateria.
CQ172040 —UN—24FEB99
AS60558,0001735 -54-09JAN13-1/13
•1 Verificação da
Lâmpada
Verifique em quais condições que o alternador não carrega. A luz indicadora de carga
no painel de instrumentos se apaga?
SIM: Vá para o passo 3.
PN=149
Verificações Preliminares e Operacionais
•4 Tensão Verifique a carga da bateria. A tensão entre os terminais é superior a 12.2 V? SIM: Vá para o passo 6.
•5 Teste Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 6.
segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta?
AS60558,0001735 -54-09JAN13-7/13
•6 Tensão Com o motor em funcionamento e outros sistemas de consumo desligados, verifique a SIM: Vá para o passo 7.
tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 14 e 14,7 V?
NÃO: Substitua o
alternador.
AS60558,0001735 -54-09JAN13-8/13
•7 Tensão Com o motor em funcionamento acelerado até 3000 rpm e os sistemas de consumo
ligados, verifique a tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 13
e 14,5 V?
SIM: Vá para o passo 8.
NÃO: Substitua o
alternador.
AS60558,0001735 -54-09JAN13-9/13
•8 Conexão Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre o alternador e a bateria. A
queda de tensão medida é inferior a 0,5 V?
SIM: O alternador está
funcionando corretamente,
execute novamente o
diagnóstico.
NÃO: Substitua os cabos.
AS60558,0001735 -54-09JAN13-10/13
PN=150
Verificações Preliminares e Operacionais
•1 Nível de ruído Verifique em quais condições que o alternador se encontra. O alternador está fixado
corretamente?
SIM: Vá para o passo 2.
•2 Alternador Remova o alternador. O componente apresenta algum dano ou batida? SIM: Substitua o
alternador.
NÃO: Substitua o
alternador e envie a um
posto autorizado.
AS60558,0001735 -54-09JAN13-13/13
Verificação da Bateria
AS60558,0001736 -54-12NOV09-1/9
AS60558,0001736 -54-12NOV09-3/9
AS60558,0001736 -54-12NOV09-4/9
AS60558,0001736 -54-12NOV09-5/9
•4 Trocar a bateria Se a bateria não está boa, substitua. OK: A bateria foi
substituída. Vá para 5.
PN=151
Verificações Preliminares e Operacionais
•5 Verificando Verifique a fiação, correia do alternador, bateria e terminais. Teste o alternador. OK: O alternador está
bom, vá para 6.
LV067 —UN—24FEB92
1. Teste o sistema de partida para assegurar voltagem
no solenóide.
2. Gire a chave para dar partida e escute se o solenóide
energiza e permanece energizado.
RESULTADOS:
Se o solenóide não energizar, vibrar ou fazer ruído,
verifique o terra ou substitua solenóide.
AS60558,0001737 -54-12NOV09-1/1
•1 Partida Verifique em quais condições que o motor de partida não funciona. Dê a partida. O
motor entra em funcionamento?
SIM: Realize partidas para
verificar possível falha
intermitente. Caso ocorrer,
vá para o passo 2.
NÃO: Vá para o passo 2.
PN=152
Verificações Preliminares e Operacionais
•3 Teste Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 4.
segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta?
•5 Terminais Verifique o terminal. O terminal está em boas condições? SIM: Substitua o cabo.
AS60558,000177F -54-01DEC09-7/15
•6 Queda de Tensão Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre a bateria e o motor de partida SIM: Vá para o passo 7.
no instante de dar a partida. A queda de tensão medida é inferior a 1,0 V?
AS60558,000177F -54-01DEC09-8/15
•7 Motor de partira Remova o motor de partida. Realize 20 ciclos em vazio conectando o motor à uma
bateria. O motor funciona corretamente?
SIM: Motor não apresenta
falha. Monte novamente.
AS60558,000177F -54-01DEC09-9/15
•1 Nível de Ruído Verifique em quais condições que o motor de partida se encontra. O motor de partida
está fixado corretamente?
SIM: Vá para o passo 2.
PN=153
Verificações Preliminares e Operacionais
•2 Motor de Partida Remova o motor de partida. O camponente apresenta algum dano ou batida? SIM: Substitua o motor de
partida.
•3 Motor de Partida Verifique danos ou marcas nos dentes do impulsor do motor de partida. Existe algum
problema evidente?
SIM: Substitua o motor
de partida. Caso o ruído
continuar, vá para o passo
4.
NÃO: Vá para o passo 4.
AS60558,000177F -54-01DEC09-13/15
•4 Motor de Partida Monte o motor de partida em um outro trator. O ruído continua? SIM: Substitua o motor de
partida.
•5 Motor Verifique os dentes da cremalheira do motor. Existe algum dano ou desgaste? SIM: Substitua a
cremalheira do motor.
AS60558,000177F -54-01DEC09-15/15
LV068 —UN—24FEB92
• Multiteste
PROCEDIMENTO:
1. Desconecte os cabos do relé.
2. Verifique a continuidade entre os dois terminais
menores (A).
3. Verifique a não-continuidade entre os dois terminais
maiores (B).
4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria
em um terminal menor. Conecte uma ponte do outro
terminal menor ao borne negativo (—) da bateria.
LV069AE —UN—24FEB92
AS60558,0001738 -54-12NOV09-1/1
PN=154
Verificações Preliminares e Operacionais
LV070 —UN—24FEB92
• Multiteste
PROCEDIMENTO:
1. Desconecte o conector da chave geral.
2. Use o multiteste para verificar continuidade entre os
terminais da chave (A—G) nas posições desligado,
partida e ignição.
CONTINUIDADE DA CHAVE GERAL A—Terminal BAT (bateria) E—Terminal IGN (ignição)
B—Terminal GND (terra) F— Terminal ELX (não usado)
Posição da chave Continuidade entre os terminais C—Terminal AID (não usado) G—Terminal ACC (não usado)
Off (Desligado) Não-continuidade D—Terminal ST (partida)
Partida BAT-ST-IGN-GND
Start (Partida) BAT-IGN
• Se existir continuidade entre terminais não listados em
cada posição, substitua a chave geral.
RESULTADOS:
• Se não existir continuidade entre os terminais listados
em cada posição, substitua a chave geral.
AS60558,0001739 -54-12NOV09-1/1
Teste do Relé
RAZÃO:
Verificar a operação do relé.
EQUIPAMENTO:
LV061 —UN—24FEB92
• Multiteste
PROCEDIMENTO:
1. Remova o relé do conector.
2. Use o Multiteste para verificar continuidade entre os
terminais do relé 87A e 30 (A e B); 85 e 86 (C e D).
3. Verifique a não-continuidade entre os terminais 30 e
87 (B e E).
4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria ao
terminal 85 do relé. Conecte uma ponte do terminal 86
a terra (—). Deve existir, agora, continuidade entre os
LV079AE —UN—24FEB92
A—Terminal 87 A D—Terminal 86
B—Terminal 30 E—Terminal 87
C—Terminal 85
AS60558,000173A -54-12NOV09-1/1
PN=155
Verificações Preliminares e Operacionais
LV072 —UN—24FEB92
• Multiteste
PROCEDIMENTO:
NOTA: As posições dos terminais estão indicadas
no bloco de diodos.
Nem todos os terminais e diodos do bloco são
usados neste trator. O procedimento descreverá
somente os terminais usados.
RESULTADOS:
Conecte os cabos do Multiteste aos pares de terminais • Cada diodo deve ter continuidade em uma direção
como indicado na tabela: somente.
Terminais do Diodo Continuidade • Se um diodo não tem continuidade ou tem continuidade
Cabo de Teste Cabo de Teste Preto em ambas direções, substitua o bloco de diodos.
Vermelho
(+) (—)
1 2 Sim
2 1 Não
2 3 Não
3 2 Sim
4 5 Sim
5 4 Não
AS60558,000173B -54-12NOV09-1/1
Teste de Fusível
RAZÃO:
Determinar se o fusível tem falhas.
EQUIPAMENTO:
M49586 —UN—25SEP90
• Multiteste
CONEXÕES:
1. Ajuste o multiteste para a menor escala de ohm.
2. Conecte um cabo a um lado do fusível.
3. Conecte o outro cabo ao outro lado do fusível.
PROCEDIMENTO:
• Se não existir continuidade entre os lados, substitua
1. Faça a leitura. o fusível.
RESULTADOS:
AS60558,000173C -54-12NOV09-1/1
PN=156
Verificações Preliminares e Operacionais
LV074 —UN—24FEB92
• Multiteste
PROCEDIMENTO:
1. Desconecte o conector do sensor.
NOTA: Somente os terminais A, C, D e E são
usados neste trator.
AS60558,000173D -54-12NOV09-1/1
LV076 —UN—24FEB92
• Multiteste
PROCEDIMENTO:
1. Desconecte o conector de chave de luz.
2. Verifique a continuidade entre os terminais como
mostrado na tabela. Gire o botão da chave de luz
para a posição indicada quando fazer as verificações.
A—Terminal B (bateria) D—Terminal TL (Sinaleiras)
Posição da Chave Terminais em Continuidade
B—Terminal FL (luzes de E—Terminal HD1 (luzes de
Off (Desligado) Nenhum campo) transporte—alta)
Sinaleiras B-W C—Terminal HD2 (luzes de F— Terminal W (Sinaleiras)
transporte—baixa)
Luzes de campo B-FL-HD1
Luzes de transporte (alta) B-HD1-W
Luzes de transporte (baixa) B-HD2-W • Se a continuidade estiver correta, verifique se as
conexões dos cabos estão corretas.
RESULTADOS:
• Se a continuidade não estiver correta, substitua a
chave de luz.
AS60558,000173E -54-21DEC09-1/1
PN=157
Verificações Preliminares e Operacionais
CQ185360 —UN—13MAY99
• Multiteste
PROCEDIMENTO:
1. Desconecte o conector do controlador de seta
direcional.
2. Verifique a continuidade entre os terminais como
mostrado na tabela. Gire a alavanca da seta direcional
para a posição indicada quando fazer as verificações.
Posição da Alavanca Terminais em continuidade
• Se a continuidade não estiver correta, substitua o
controlador.
Off (Desligado) Nenhum • Se a continuidade estiver correta, verifique se as
Esquerda 2-3 conexões dos cabos estão corretas. Se necessário,
Direita 2-4 aplique tensão no terminal 1 ou 2 e uma carga nos
Pisca Alerta 1-3-4 terminais 3 e 4 para verificar a real operação do
controlador.
RESULTADOS:
AS60558,000173F -54-21DEC09-1/1
PN=158
Grupo 20
Teoria da Operação
20A - Circuito de Alimentação Geral
A chave de partida (S01) recebe energia da bateria O relé de corte do combustível (K02) recebe alimentação
através do fusível (F01). da bateria, no pino 30, através do fusível (F05).
O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria O fusível (F06) faz parte da proteção do sistema de
através do fusível (F02). O interruptor das luzes do freio partida do motor, além da alimentação do painel de
(S06) e o pisca alerta (S05) também são protegidos pelo instrumentos (A04), proteção para o interruptor da
fusível (F02). TDP (S02) e ainda proteção para o alarme e luz de ré,
O relé dos faróis traseiros (K03) recebe alimentação da acionados pelo interruptor (S04).
bateria, no pino 30, através do fusível (F03). O fusível (F07) é a proteção da luz baixa (E01 e E02). O
O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria, fusível (F08) é a proteção da luz alta (E01 e E02).
no pino 30, através do fusível (F04). O fusível (F09) é a proteção do circuito do pisca direcional
(K100).
AS60558,0001CA7 -54-27JUL10-1/1
20D - Sensor do Filtro de Ar do Motor Quando o filtro de ar do motor estiver sujo, o sensor
O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 de restrição (B02) fecha o contato com o aterramento,
através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado ligando a luz indicadora (H2).
pela bateria através da chave de partida (S01).
AS60558,0001748 -54-17NOV09-1/1
PN=159
Teoria da Operação
20H - Alarme e Luz de Ré Quando o trator estiver em marcha ré, o interruptor (S04)
O interruptor da marcha ré (S04) é alimentado pela é acionado. Desta forma o alarme e a luz (se equipada)
bateria (G01) através do fusível (F06). de ré serão energizados.
AS60558,0001754 -54-20AUG13-1/1
Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é Com o interruptor do pisca alerta (S05) acionado, os
posicionado para a esquerda, o relé (K04) é energizado, relés do pisca direcional (K04 e K05) são energizados
a corrente passa para o circuito 125 e aciona o pisca e desta forma acionam simultaneamente o pisca direito
esquerdo frontal (E18), o pisca esquerdo traseiro (E17) e (E15 e E16) e o pisca esquerdo (E17 e E18) através dos
o indicador do painel (H8). fios 115 e 125.
AS60558,0001CB9 -54-27JUL10-1/1
PN=160
Teoria da Operação
PN=161
Teoria da Operação
PN=162
Grupo 30
Esquema
30A - Circuito de Alimentação Geral
CQ284677 —UN—10MAY11
W1
A01
F01
20 A
012 012 002 002
B A G02
F09
10 A
102 126
A B K100
A03
S05 + -
102 002 002
S06 B A
S07 S09 F02 F13
20 A
G01
172 002
0 K01 B A
1
2 F04
S01 3 10 A
103
W 191 002
K03 B A
A
B F03
20 A
Acc B 107
FL
Off
Run
Start
A B
103 E01
3
TL F08
109 109
10 A
119 E02
HD1 A B
012 HD2 104 104
A B 114 A02
1 4
F07 A04 G02
10 A
2 5 022 022
A B 072 S02
F06 S04
10 A A04
571
6 S02
7
010
A 354 354
8 A04
X06
PN=163
Esquema
PN=164
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis F03— Fusível de 20 A K01— Relé das Sinaleiras S06— Interruptor do Freio
A02— Módulo de Diodos F04— Fusível de 10 A K03— Relé dos Faroletes S07— Interruptor do Pisca
A03— Caixa de Junção F06— Fusível de 10 A Traseiros Direcional
A04— Painel de Instrumentos F07— Fusível de 10 A K100— Relé do Pisca Direcional S09— Interruptor das Luzes
E01— Conector do Farol F08— Fusível de 10 A S01— Chave de Partida W1—Chicote Traseiro
Esquerdo F09— Fusível de 10 A S02— Interruptor da TDP X06— Conector de Aterramento
E02— Conector do Farol Direito F13— Fusível Geral S04— Interruptor de Marcha Ré
F01— Fusível de 20 A G01— Bateria S05— Interruptor do Pisca Alerta
F02— Fusível de 20 A G02— Conector do Alternador
AS60558,0002577 -54-09MAY11-2/2
PN=165
Esquema
PN=166
Esquema
W1 W2
S01
A
B
Acc
Off
Run
Start
A B
S02
3 B01
A01 0
1
KST
012 1 4 F
571
D E 573
A B 301 1 2 010 M01
F06 X11 50
10 A 574 4 X06
A 309 309
2 5 022
A B
072
C B 002 3 E M
30
571 A03
6
F13 G01
7 002 002 050
A04 + -
010 X10.1
A X10.1 X11
354
8 H 072 072 072
X06 H11 + A D IG+
A 082 082
F 082
D+
G
A01 010
D - X10.2 G02
F01 X06
20 A
012 002 002 002 002
B A
W1 W2
PN=167
Esquema
PN=168
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis F13— Fusível Geral S01— Chave de Partida X10.2— Conector do Painel de
A03— Caixa de Junção G01— Bateria S02— Interruptor da TDP Instrumentos
A04— Painel de Instrumentos G02— Conector do Alternador W1—Chicote Traseiro X11— Conector do Chicote
B01— Interruptor do Neutro de H11— Luz Indicadora do W2—Chicote Dianteiro Dianteiro com o Chicote
Partida Alternador X06— Conector de Aterramento Traseiro
F01— Fusível de 20 A KST— Relé de Partida X10.1— Conector do Painel de
F06— Fusível de 10 A M01— Terminais do Motor de Instrumentos
Partida
AS60558,0002575 -54-17MAY11-2/2
PN=169
Esquema
PN=170
Esquema
W1 W2
S01
A
B
A04 B05
Acc
Off
Run
X10.1 X11 T
Start
H5 359 359 010
A B E B A
3
012
G01 1 4 A01 B04
X10.1 X11
X10.1 325 325 010
2 022 072 H4 F K A B
5 A B A +
F06 X29
10 A
6 010 -
D
X06 B03
7
X10.1 X11 P
010 347 347
A 354 354 H3 J C A
8 H
X06
PN=171
Esquema
PN=172
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis F06— Fusível de 10 A S01— Chave de Partida X29— Aterramento do Chicote
A04— Painel de Instrumentos G01— Bateria W1—Chicote Traseiro Dianteiro
B03— Sensor de Pressão do H3—Indicador da Pressão do W2—Chicote Dianteiro
Óleo do Motor Óleo do Motor X06— Conector de Aterramento
B04— Conector do Sensor de H4—Indicador da Rotação do X10.1— Conector do Painel de
Rotação do Motor Motor Instrumentos
B05— Sensor de Temperatura do H5—Indicador da Temperatura X11— Conector do Chicote
Líquido de Arrefecimento do Líquido de Arrefecimento Dianteiro com o Chicote
do Motor Traseiro
AS60558,0002584 -54-17MAY11-2/2
PN=173
Esquema
PN=174
Esquema
W1 W2
S01
A
B
Acc
Off
Run
Start
A B
3
A04
012
G01 1 4 A01
X10.1
022 072
B02
2 5 A B A +
F06 H2 X10.1 X11 P
10 A 351 351 010
6 010 - G G A B
D
X06
7 X29
010
A 354 354
8 H
X06
PN=175
Esquema
PN=176
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis G01— Bateria W2—Chicote Dianteiro X29— Aterramento do Chicote
A04— Painel de Instrumentos H2—Indicador de Restrição do X06— Conector de Aterramento Dianteiro
B02— Conector do Sensor de Filtro de Ar do Motor X10.1— Conector do Painel de
Restrição do Filtro de Ar S01— Chave de Partida Instrumentos
F06— Fusível de 10 A W1—Chicote Traseiro X11— Conector do Chicote
Dianteiro com o Chicote
Traseiro
AS60558,0002585 -54-19MAY11-2/2
PN=177
Esquema
PN=178
Esquema
W1
S01
A
B
Acc
Off
Run
Start S02
A B
3 0
1
F A04
012
G01 1 4 571
D E 573
X10.2 H10
A01 574
A B
2 022 072 072
5 A B C B
F06 X10.1
10 A 072
571 A +
6
7 010 -
D
X06
010
A 354 354
8 H
X06
PN=179
Esquema
PN=180
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis G01— Bateria W1—Chicote Traseiro X10.2— Conector do Painel de
A04— Painel de Instrumentos H10— Indicador da TDP X06— Conector de Aterramento Instrumentos
F06— Fusível de 10 A S01— Chave de Partida X10.1— Conector do Painel de
S02— Interruptor da TDP Instrumentos
AS60558,0001CAB -54-08JUL10-2/2
PN=181
Esquema
PN=182
Esquema
W1
S01
A
B
Acc
Off
Run
Start
A B
3
A04
012
G01 1 4 A01
X10.1
2 5 022
A B 072
A + H6
B06
F06 X10.1
10 A 353 010
6 010 - C
D
X06
7 X05
010
A 354 354
8 H
X06
PN=183
Esquema
PN=184
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis F06— Fusível de 10 A W1—Chicote Traseiro X10.1— Conector do Painel de
A04— Painel de Instrumentos G01— Bateria X05— Conector de Aterramento Instrumentos
B06— Sensor de Nível de H6—Indicador do Nível de X06— Conector de Aterramento
Combustível Combustível
S01— Chave de Partida
AS60558,0001CAC -54-08JUL10-2/2
30G - Buzina
W1 W3
S03
G01 A03
X12 H03
- + 002 002 903 903
B A D
010 010
F13 C
CQ283717 —UN—16NOV09
X06
W1
S04 H04
A01
002 072 212 010
S01 A B A B A B
F06
10 A
CQ283718 —UN—16NOV09
E04
212 010
A B
X05
A01— Caixa de Fusíveis H04— Conector do Alarme de Ré S04— Interruptor de Marcha Ré X05— Conector de Aterramento
E04— Conector da Luz de Ré S01— Chave de Partida W1—Chicote Traseiro
F06— Fusível de 10 A
AS60558,0001CAE -54-08JUL10-1/1
PN=185
Esquema
W1
E13 E14
CQ283719 —UN—16NOV09
X13 X14
D D
010
X05
PN=186
Esquema
W1
S07
G01 A03 A01 RIGHT
OFF K05
LEFT
H8 H7
A04
PN=187
Esquema
PN=188
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis F02— Fusível de 20 A S05— Interruptor do Pisca Alerta X14— Luz do Freio, Pisca
A02— Módulo de Diodos F09— Fusível de 10 A S07— Interruptor do Pisca e Sinaleira Esquerda
A03— Caixa de Junção F13— Fusível Geral Direcional Traseira
A04— Painel de Instrumentos G01— Bateria W1—Chicote Traseiro X15— Pisca e Sinaleira Direita
E15— Pisca Traseiro Direito H7—Indicador do Pisca Direito X05— Conector de Aterramento Frontal
E16— Pisca Frontal Direito H8—Indicador do Pisca Esquerdo X06— Conector de Aterramento X16— Pisca e Sinaleira Esquerda
E17— Pisca Traseiro Esquerdo K04— Relé do Pisca Esquerdo X10.2— Conector do Painel de Frontal
E18— Pisca Frontal Esquerdo K05— Relé do Pisca Direito Instrumentos
K100— Relé do Pisca Direcional X13— Luz do Freio, Pisca e
Sinaleira Direita Traseira
AS60558,0002583 -54-17MAY11-2/2
PN=189
Esquema
PN=190
Esquema
W1 W3
E08
102 X16 X16
118 010
A C
G01 A01
A03
- + E07
002 002
A B 102 X15 X15
118 010
F13 F02 A C
20 A X10.2
A04
K01 E06 119
C H9
S09 F04 X14 X14
10 A 87a 118 010
X10.1
002 172 30 B D 138 E11
A B 87 118 B
0
1 E05
2 86 85 X13 X13
3
4 103 103 118 010
B D
X06 X05
103
W
K03 E09 A02 E01
B 107 107 107
FL 147 010 138 119
A
X06 A B 5
F03 86 85 119
6 114
B
20 A 147 114 010
002
A B
191 87 E10 4 C
30
103 87a 147 010
TL A B
F08 X05 X12 E02
10 A
109 109 119 119 119 119
HD1 A B A A
104 104 114 114 114 114
HD2 A B B B
010 010 010
F07 C C
10 A X06
A01
Continua na próxima página AS60558,0002578 -54-10MAY11-1/2
PN=191
Esquema
PN=192
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis E09— Conector do Farolete da H9—Indicador de Luz Alta X12— Conector do Chicote
A02— Módulo de Diodos Luz Traseira Direita K01— Relé das Sinaleiras do Capô com o Chicote
A03— Caixa de Junção E10— Conector do Farolete da K03— Relé dos Faroletes Traseiro
A04— Painel de Instrumentos Luz Traseira Esquerda Traseiros X13— Luz do Freio, Pisca e
E01— Conector do Farol E11— Iluminação do Painel de W1—Chicote Traseiro Sinaleira Direita Traseira
Esquerdo Instrumentos W3—Chicote do Capô X14— Luz do Freio, Pisca
E02— Conector do Farol Direito F02— Fusível de 20 A S09— Interruptor das Luzes e Sinaleira Esquerda
E05— Sinaleira Direita Traseira F03— Fusível de 20 A X05— Conector de Aterramento Traseira
E06— Sinaleira Esquerda F04— Fusível de 10 A X06— Conector de Aterramento X15— Pisca e Sinaleira Direita
Traseira F07— Fusível de 10 A X10.1— Conector do Painel de Frontal
E07— Sinaleira Direita Frontal F08— Fusível de 10 A Instrumentos X16— Pisca e Sinaleira Esquerda
E08— Sinaleira Esquerda Frontal F13— Fusível Geral X10.2— Conector do Painel de Frontal
G01— Bateria Instrumentos
AS60558,0002578 -54-10MAY11-2/2
PN=193
Esquema
PN=194
Grupo 50
Testes para Diagnóstico e Ajustes
50B - Partida do Motor
AS60558,0001744 -54-05FEB10-1/8
•1 Fusível Geral Verifique o fio fusível geral (F13). O fusível está bom? OK: Vá para 2.
AS60558,0001744 -54-05FEB10-3/8
•2 Motor de Partida Meça a tensão nos dois terminais do motor de partida, para isso gire a chave de partida OK: Verifique o motor de
(S01) para a posição de partida (Start). Os dois terminais possuem 12 V? partida, repare ou substitua
se necessário.
NÃO OK: Vá para 3.
AS60558,0001744 -54-05FEB10-4/8
•3 Chave de Partida Meça a tensão no terminal 6 (fio 571) da chave de partida (S01) ou no terminal (D)
do interruptor da TDP (S02). Para isso gire a chave de partida para a posição de
partida (Start). O fio 571 possui 12 V?
OK: Vá para 4.
AS60558,0001744 -54-05FEB10-5/8
•4 Relé de Partida Meça a tensão do fio 301 do relé de partida (KST). Para isso gire a chave de partida
para a posição de partida (Start). O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 5.
AS60558,0001744 -54-05FEB10-6/8
•5 Relé de Partida Verifique o aterramento do pino (2) do relé de partida. O aterramento está bom? OK: Verifique o relé,
substitua se necessário.
AS60558,0001744 -54-05FEB10-7/8
•6 Interruptor da TDP e
Interruptor de Neutro
Verifique se o interruptor da TDP (S02) está fechando contato entre os fios 571 e 573.
Para isso a TDP deve estar desacionada.
Verifique se o interruptor de neutro (B01) está fechando contato entre os fios 573 e NÃO OK: Verifique os
301. Para isso a alavanca de grupo deve estar na posição de neutro. interruptores e a ligação
entre eles.
AS60558,0001744 -54-05FEB10-8/8
PN=195
Testes para Diagnóstico e Ajustes
•1 Alimentação - Fusível Verifique o fusível (F06). O fusível está bom? OK: Vá para 2.
•3 Aterramento Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom? OK: Verifique o painel,
substitua se necessário.
AS60558,0001747 -54-17NOV09-5/20
•4 Chave de Partida Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação
de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida
e o painel de instrumento
(Continuidade dos fios 022
e 072).
NÃO OK: Verifique o
fusível (F01) e verifique a
chave de partida, substitua
se necessário.
AS60558,0001747 -54-17NOV09-6/20
•1 Continuidade Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 359. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
AS60558,0001747 -54-17NOV09-8/20
•2 Sensor de
Temperatura
Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de temperatura (B05). OK: Vá para 3.
A luz indicadora (H5) no painel permanece desligada?
PN=196
Testes para Diagnóstico e Ajustes
•3 Sensor de
Temperatura
Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de temperatura (B05)
desconectado, faça uma ponte entre o fio 359 e o aterramento. A luz indicadora (H5)
no painel acende?
OK: Vá para 4.
•4 Sensor de
Temperatura
Remova o sensor de temperatura, e meça resistência em diferentes temperaturas, use
água quente nas seguintes temperaturas:
•1 Continuidade Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 347. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
AS60558,0001747 -54-17NOV09-13/20
•2 Sensor de Rotação Com o motor em marcha lenta, meça a tensão (Alternada - AC) no pino A do sensor
de rotação (B04). O valor de tensão é maior que 1 V?
OK: Verifique o painel de
instrumentos, substitua se
necessário.
NÃO OK: Vá para 3.
AS60558,0001747 -54-17NOV09-14/20
•3 Aterramento do
Sensor de Rotação
Verifique o aterramento do sensor de rotação (B04). O aterramento está bom? OK: Substitua o sensor.
AS60558,0001747 -54-17NOV09-15/20
•1 Continuidade Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 325. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
PN=197
Testes para Diagnóstico e Ajustes
•2 Sensor de Pressão Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de pressão (B03). A
luz indicadora (H3) no painel permanece desligada?
OK: Vá para 3.
•3 Sensor de Pressão Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de pressão (B03) desconectado, OK: Vá para 4.
faça uma ponte entre o fio 347 e o aterramento. A luz indicadora (H3) no painel acende?
•4 Sensor de Pressão Com o motor ligado, desconecte o sensor de pressão e meça a resistência entre
o terminal do sensor e ao aterramento.
•1 Alimentação - Fusível Verifique o fusível (F06). O fusível está bom? OK: Vá para 2.
AS60558,000174A -54-17NOV09-3/11
AS60558,000174A -54-17NOV09-4/11
•3 Aterramento Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom? OK: Verifique o painel,
substitua se necessário.
PN=198
Testes para Diagnóstico e Ajustes
•4 Chave de Partida Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação
de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida
e o painel de instrumento
(Continuidade dos fios 022
e 072).
NÃO OK: Verifique o
fusível (F01) e verifique a
chave de partida, substitua
se necessário.
AS60558,000174A -54-17NOV09-6/11
•1 Continuidade Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 351. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
•2 Sensor de Restrição Com a chave de partida na posição (Run), desconecte o sensor de restrição (B02).
A luz indicadora (H2) no painel permanece desligada?
OK: Vá para 3.
AS60558,000174A -54-17NOV09-9/11
•3 Sensor de Restrição Com a chave de partida na posição (Run), e o sensor de restrição (B02) desconectado, OK: Vá para 4.
faça uma ponte entre o fio 351 (terminal A) e o aterramento. A luz indicadora (H2)
no painel acende?
AS60558,000174A -54-17NOV09-10/11
•4 Sensor de Restrição Com o cabo do sensor de restrição desconectado, meça continuidade entre os
terminais do sensor.
Os contatos do sensor de restrição do filtro de ar fecham quando um vácuo de 2,75 — NÃO OK: Substitua o
3,53 kPa está presente no orifício (B) do sensor. sensor.
AS60558,000174A -54-17NOV09-11/11
PN=199
Testes para Diagnóstico e Ajustes
•1 Alimentação - Fusível Verifique o fusível (F06). O fusível está bom? OK: Vá para 2.
•3 Aterramento Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom? OK: Verifique o painel,
substitua se necessário.
•4 Chave de Partida Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação
de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida
e o painel de instrumento
(Continuidade dos fios 022
e 072)..
NÃO OK: Verifique o
fusível (F01) e verifique a
chave de partida, substitua
se necessário.
AS60558,000174D -54-17NOV09-6/10
Teste da TDP
AS60558,000174D -54-17NOV09-7/10
•1 Interruptor Com a TDP desacionada, meça tensão no pino (B) do interruptor da TDP. O terminal
possui 12 V?
OK: Vá para 2.
AS60558,000174D -54-17NOV09-8/10
•2 Interruptor Com a TDP acionada, meça tensão no pino (A) do interruptor da TDP. O terminal
possui 12 V?
OK: Vá para 3.
AS60558,000174D -54-17NOV09-9/10
•3 Painel Acione a TDP, a luz indicadora da TDP (H10) acende? NÃO OK: Verifique o
painel, substitua se
necessário.
AS60558,000174D -54-17NOV09-10/10
PN=200
Testes para Diagnóstico e Ajustes
•1 Alimentação - Fusível Verifique o fusível (F06). O fusível está bom? OK: Vá para 2.
AS60558,0001750 -54-17NOV09-4/11
•3 Aterramento Verifique o aterramento do painel de instrumentos. O aterramento está bom? OK: Verifique o painel,
substitua se necessário.
AS60558,0001750 -54-17NOV09-5/11
•4 Chave de Partida Meça a tensão no terminal 5 (fio 022) da chave de partida (S01). Para isso gire a chave OK: Verifique a ligação
de partida para a posição (Run). O terminal possui 12 V? entre a chave de partida
e o painel de instrumento
(Continuidade dos fios 022
e 072).
NÃO OK: Verifique o
fusível (F01) e verifique a
chave de partida, substitua
se necessário.
AS60558,0001750 -54-17NOV09-6/11
•1 Continuidade Com a chave de partida desligada, teste a continuidade do fio 353. A conexão está boa? OK: Vá para 2.
AS60558,0001750 -54-17NOV09-8/11
•2 Sensor de Nível Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do
sensor de nível de combustível (Fio 353). O indicador de combustível no painel mostra
“vazio”?
OK: Vá para 3.
PN=201
Testes para Diagnóstico e Ajustes
•3 Sensor de Nível Com a chave de partida na posição (Run), remova o cabo do terminal do centro do
sensor de nível de combustível e conecte junto ao cabo de aterramento. O indicador
de combustível no painel mostra “Cheio”?
OK: Vá para 4.
•4 Sensor de Nível Com a chave de partida desligada, meça a resistência nos terminais do sensor de
nível. Dependendo da posição da bóia, o valor de resistência varia de 0 a 123 Ω, se
possível movimente a bóia para visualizar a alteração do valor da resistência.
NÃO OK: Substitua o
sensor.
AS60558,0001750 -54-17NOV09-11/11
50G - Buzina
AS60558,0001753 -54-21DEC09-1/8
•1 Alimentação - Fusível Verifique o fusível (F13). O fusível está bom? OK: Vá para 2.
AS60558,0001753 -54-21DEC09-3/8
•2 Alimentação Pressione o interruptor da buzina (S03) e meça a tensão no fio 903 no terminal da
buzina (H03). O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 2.
AS60558,0001753 -54-21DEC09-4/8
AS60558,0001753 -54-21DEC09-5/8
PN=202
Testes para Diagnóstico e Ajustes
•5 Interruptor Meça a tensão no terminal B (fio 002) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? OK: Vá para 6.
•6 Interruptor Meça a tensão no terminal A (fio 903) do interruptor da buzina. O terminal possui 12 V? NÃO OK: Verifique o
interruptor, substitua se
necessário.
AS60558,0001753 -54-21DEC09-8/8
•1 Alimentação - Fusível Verifique o fusível (F06). O fusível está bom? OK: Vá para 2.
AS60558,0001756 -54-12NOV09-3/7
•2 Alimentação Pressione o interruptor da marcha ré (S04) e meça a tensão no fio 212 no terminal A
da luz de ré (E04) e no terminal A do alarme de ré (H04). Os terminais possuem 12 V?
OK: Vá para 3.
AS60558,0001756 -54-12NOV09-4/7
•3 Aterramento Verifique o aterramento do alarme e da luz de ré. O aterramento está bom? OK: Verifique os
componentes (H04 e E04),
substitua se necessário.
NÃO OK: Repare o
aterramento.
AS60558,0001756 -54-12NOV09-5/7
•4 Interruptor Meça a tensão no terminal A (fio 072) do interruptor da marcha ré. O terminal possui
12 V?
OK: Vá para 5.
PN=203
Testes para Diagnóstico e Ajustes
•5 Interruptor Meça a tensão no terminal B (fio 212) do interruptor. O terminal possui 12 V? SE OK: Verifique o fio 212.
•1 Lâmpadas Verifique as lâmpadas do freio (E13 e E14). As lâmpadas estão boas? OK: Vá para 2.
AS60558,000175E -54-17NOV09-3/6
•2 Alimentação Meça a tensão de alimentação do interruptor do freio (S06). O interruptor possui 12 V? OK: Vá para 3.
AS60558,000175E -54-17NOV09-4/6
•3 Interruptores Acione o freio e meça a tensão no terminal B do interruptor. O terminal possui 12 V? OK: Vá para 4.
AS60558,000175E -54-17NOV09-5/6
•4 Conexão Acione o freio e meça a tensão nos terminais C das lâmpadas do freio (E13 e E14),
conectores X13 e X14. As lâmpadas recebem 12 V?
SE OK: Verifique
as lâmpadas e seu
aterramento..
NÃO OK: Verifique a
ligação entre o interruptor e
as lâmpadas.
AS60558,000175E -54-17NOV09-6/6
PN=204
Testes para Diagnóstico e Ajustes
•1 Alimentação Acione o pisca para a direita e esquerda e meça tensão nos conectores das lâmpadas OK: Verifique as
(E15, E16, E17 e E18). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas, os conectores e
o aterramento.
NÃO OK: Va para 2.
AS60558,0001CBA -54-27JUL10-3/11
•2 Fusíveis Verifique os fusíveis (F02 e F09) e o fusível geral (F13). Os fusíveis estão ok? OK: Vá para 3.
•3 Interruptor Verifique o interruptor do pisca direcional (S07). Verifique se possui alimentação de 12 OK: Vá para 4.
V (pino 2 ). Acione para o lado direito e verifique se possui 12 V no pino 1. Faça a
mesmo para o lado esquerdo e verifique o pino 3.
•4 Relés Acione o interruptor do pisca para a direita e meça tensão no relé do pisca (K05), os
pinos 86, 87 e 30 deverão ter 12 V. Repita o procedimento para o pisca esquerdo.
OK: Verifique os fios 115
e 125
AS60558,0001CBA -54-27JUL10-6/11
•1 Pisca direcional Para o correto funcionamento do circuito de alerta, é necessário que os pisca direito e
o pisca esquerdo tenham um perfeito funcionamento. O pisca direcional está ok?
OK: Vá para 2.
AS60558,0001CBA -54-27JUL10-8/11
PN=205
Testes para Diagnóstico e Ajustes
•3 Comutador do Pisca Acione o interruptor (S05), meça a tensão no terminal 1 do comutador do pisca (A05).
O terminal possui 12 V?
SE OK: Vá para 4.
•4 Módulo de Diodos Verifique o módulos de diodos (A02). Com o alerta acionado, os pinos (1, 2, 7 e 8)
deverão ter 12 V.
SE OK: Verifique fios e
conexões.
•1 Lâmpadas Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas? OK: Vá para 2.
AS60558,000257A -54-10MAY11-3/21
•2 Alimentação Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3.
possui 12 V?
AS60558,000257A -54-10MAY11-4/21
•3 Interruptor Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão no terminal
HD1 do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
AS60558,000257A -54-10MAY11-5/21
•4 Conexão Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2” ou “3”, meça a tensão nos terminais SE OK: Verifique as
A das lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas.
PN=206
Testes para Diagnóstico e Ajustes
•1 Lâmpadas Verifique as lâmpadas (E01 e E02). As lâmpadas estão boas? OK: Vá para 2.
•2 Alimentação Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3.
possui 12 V?
•3 Interruptor Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão no terminal HD2
do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
AS60558,000257A -54-10MAY11-10/21
•4 Conexão Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “4”, meça a tensão nos terminais B das SE OK: Verifique as
lâmpadas (E01 e E02). Os terminais possuem 12 V? lâmpadas.
AS60558,000257A -54-10MAY11-11/21
•1 Lâmpada Verifique as lâmpadas (E09 e E10). As lâmpadas estão boas? OK: Vá para 2.
AS60558,000257A -54-10MAY11-13/21
•2 Alimentação Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3.
possui 12 V?
PN=207
Testes para Diagnóstico e Ajustes
•3 Interruptor Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal FL
do interruptor. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
•4 Conexão Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “2”, meça a tensão no terminal A das
lâmpadas (E09 e E10). O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o
aterramento das lâmpadas.
AS60558,000257A -54-10MAY11-18/21
•2 Alimentação Meça a tensão de alimentação do interruptor das luzes (S09) no terminal B. O terminal OK: Vá para 3.
possui 12 V?
AS60558,000257A -54-10MAY11-19/21
•3 Interruptor Acione o interruptor das luzes (S09) na posição “1”, “3” e “4”, meça a tensão no
terminal W ou TL do interruptor em cada uma das posições. O terminal possui 12 V?
OK: Vá para 4.
AS60558,000257A -54-10MAY11-20/21
•4 Conexão Acione o interruptor das luzes (S09), em qualquer posição, meça a tensão no terminal
87 do relé das sinaleiras (K01). O terminal possui 12 V?
SE OK: Verifique o fio 118
e verifique o aterramento
das lâmpadas.
NÃO OK: Verifique o
fusível (F04) e verifique se o
relé (K01) está funcionando
corretamente.
AS60558,000257A -54-10MAY11-21/21
PN=208
Seção 240B
Sistema Elétrico - 5075E
Conteúdo
Página
Página
Grupo 05—Informações Gerais
Resumo de referências ............................240B-05-1 20F - Sensores do Motor...........................240B-20-2
Designadores elétricos ..............................240B-05-2 20G - Sensor do Filtro de Ar do
Inspecionar visualmente o sistema Motor .....................................................240B-20-3
elétrico ...................................................240B-05-2 20H - Tomada de Potência ........................240B-20-3
Símbolos padrão do sistema 20I - Nível de Combustível ........................240B-20-3
elétrico ...................................................240B-05-3 20J - Buzina...............................................240B-20-3
Diagrama de Diagnóstico e 20K - Alarme e Luz de Ré .........................240B-20-3
Informações sobre os Símbolos 20L - Luzes de Freio..................................240B-20-3
do Diagrama 20M - Pisca Direcional e Alerta -
Como usar um Diagrama Tipo A ....................................................240B-20-3
Elétrico...................................................240B-05-5 20N - Pisca Direcional e Alerta -
Tipos B e C ............................................240B-20-4
Grupo 10—Verificações Preliminares e Operacionais 20O - Luzes de Trabalho - Tipo A..............240B-20-4
Teste de Uma Bateria ................................240B-10-1 20P - Luzes de Trabalho - Tipo B..............240B-20-5
Recarga da Bateria....................................240B-10-1 20Q - Luzes de Trabalho - Tipo C..............240B-20-5
Recomendações Importantes
Sobre Baterias.......................................240B-10-2 Grupo 30—Esquema
Teste do Alternador ...................................240B-10-3 30A - Circuito de Alimentação
Alternador Não Carrega ........................... 240B-10-3 Geral - Tipo A ........................................240B-30-1
Alternador com Ruído............................... 240B-10-4 30B - Circuito de Alimentação
Verificação da Bateria................................240B-10-5 Geral - Tipo B ........................................240B-30-5
Teste de Uma Bateria ............................... 240B-10-5 30C - Circuito de Alimentação
Teste do Solenóide do Motor de Geral - Tipo C ........................................240B-30-9
Partida ...................................................240B-10-6 30D - Partida do Motor - Tipos A e
Teste do Motor de Partida .........................240B-10-6 B ..........................................................240B-30-13
Motor de Partida Não Funciona................ 240B-10-6 30E - Partida do Motor - Tipo C...............240B-30-17
Motor de Partida com Ruído..................... 240B-10-7 30F - Sensores do Motor.........................240B-30-21
Teste do Relé de Partida ...........................240B-10-8 30G - Sensor do Filtro de Ar do
Teste da Chave Geral................................240B-10-9 Motor ...................................................240B-30-25
Teste do Relé.............................................240B-10-9 30H - Tomada de Potência ......................240B-30-29
Teste do Bloco de Diodos........................240B-10-10 30I - Nível de Combustível ......................240B-30-33
Teste de Fusível ......................................240B-10-10 30J - Buzina.............................................240B-30-35
Teste do Sensor da TDP ......................... 240B-10-11 30K - Alarme e Luz de Ré .......................240B-30-36
Teste da Chave de Luz............................ 240B-10-11 30L - Luzes de Freio................................240B-30-37
Teste do Controlador da Seta 30M - Pisca Direcional e Alerta -
Direcional.............................................240B-10-12 Tipo A ..................................................240B-30-39
30N - Pisca Direcional e Alerta -
Grupo 15—Identificação do Tipo Tipos B e C ..........................................240B-30-43
Identificação do Tipo do Sistema 30O - Luzes de Trabalho - Tipo A............240B-30-47
Elétrico...................................................240B-15-1 30P - Luzes de Trabalho - Tipo B............240B-30-51
30Q - Luzes de Trabalho - Tipo C............240B-30-55
Grupo 20—Teoria da Operação
20A - Circuito de Alimentação Grupo 50—Testes para Diagnóstico e Ajustes
Geral - Tipo A ........................................240B-20-1 50D - Partida do Motor - Tipos A e
20B - Circuito de Alimentação B ............................................................240B-50-1
Geral - Tipo B ........................................240B-20-1 Motor de Partida Não Aciona ................... 240B-50-1
20C - Circuito de Alimentação 50E - Partida do Motor - Tipo C.................240B-50-1
Geral - Tipo C ........................................240B-20-1 Motor de Partida Não Aciona ................... 240B-50-2
20D - Partida do Motor - Tipos A e 50F - Sensores do Motor...........................240B-50-2
B ............................................................240B-20-2 Mau Funcionamento do Painel de
20E - Partida do Motor - Tipo C.................240B-20-2 Instrumentos ........................................ 240B-50-2
PN=1
Conteúdo
Página Página
PN=2
Grupo 05
Informações Gerais
Resumo de referências • 20J - Buzina
Segurança
• 20K - Alarme e Luz de Ré
• 20L - Luzes de Freio
• Consulte o grupo 05A na seção 210. • 20M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A
• 20N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C
Referências Gerais • 20O - Luzes de Trabalho - Tipo A
• 20P - Luzes de Trabalho - Tipo B
• Informações disponíveis em seções, grupos e • 20Q - Luzes de Trabalho - Tipo C
sub-grupos
• Marcas registradas Esquema
• Filosofia do diagnóstico básico • 30A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A
• Regiões e países • 30B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B
• Glossário de termos • 30C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C
Referências para Informações Técnicas • 30D - Partida do Motor - Tipos A e B
• 30E - Partida do Motor - Tipo C
• Consulte o grupo 05C na seção 210. • 30F - Sensores do Motor
Informações Gerais
• 30G - Sensor do Filtro de Ar do Motor
• 30H - Tomada de Potência
• Designadores elétricos • 30I - Nível de Combustível
• Inspecionar visualmente o sistema elétrico • 30J - Buzina
• Símbolos do diagrama elétrico • 30K - Alarme e Luz de Ré
• Diagrama de diagnóstico e informações sobre os • 30L - Luzes de Freio
símbolos do diagrama • 30M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A
• 30N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C
Verificações Preliminares • 30O - Luzes de Trabalho - Tipo A
• 30P - Luzes de Trabalho - Tipo B
• Teste de Uma Bateria • 30Q - Luzes de Trabalho - Tipo C
• Recarga da Bateria
• Recomendações Importantes Sobre Baterias Testes para Diagnóstico e Ajustes
• Teste do Alternador
• Verificação da Bateria • 50D - Partida do Motor - Tipos A e B
• Teste do Solenóide do Motor de Partida • 50E - Partida do Motor - Tipo C
• Teste do Motor de Partida • 50F - Sensores do Motor
• Teste do Relé de Partida • 50G - Sensor do Filtro de Ar do Motor
• Teste da Chave Geral • 50H - Tomada de Potência
• Teste do Relé • 50I - Nível de Combustível
• Teste do Bloco de Diodos • 50J - Buzina
• Teste de Fusível • 50K - Alarme e Luz de Ré
• Teste do Sensor da TDP • 50L - Luzes de Freio
• Teste da Chave de Luz • 50M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A
• Teste do Controlador da Seta Direcional • 50N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C
• 50O - Luzes de Trabalho - Tipo A
Identificação do Tipo • 50P - Luzes de Trabalho - Tipo B
• 50Q - Luzes de Trabalho - Tipo C
• Identificação do Tipo do Sistema Elétrico
Chicotes Elétricos
Teoria da Operação
• Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo A
• 20A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A • Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo B
• 20B - Circuito de Alimentação Geral - Tipo B • Chicote Elétrico Traseiro (W01) - Tipo C
• 20C - Circuito de Alimentação Geral - Tipo C • Chicote Elétrico Frontal (W02) - Tipos A e B
• 20D - Partida do Motor - Tipos A e B • Chicote Elétrico Frontal (W02) - Tipo C
• 20E - Partida do Motor - Tipo C • Chicote Elétrico do Capô (W03)
• 20F - Sensores do Motor
• 20G - Sensor do Filtro de Ar do Motor Conectores
• 20H - Tomada de Potência • Consulte o grupo 40B da seção 249B.
• 20I - Nível de Combustível
DF21711,0000433 -54-17FEB14-1/1
PN=211
Informações Gerais
CM989999014 —UN—06JAN00
pode indicar um problema na fiação.
3. Procure fios e conectores soltos ou rompidos.
4. Inspecione as baterias quanto a:
• Terminais corroídos.
• Terminais ou polos da bateria frouxos.
• Condição de sujeira.
• Caixa trincada.
• Nível de eletrólito correto.
as luzes indicadoras, luzes de mostradores e assim
5. Verifique a tensão da correia do alternador. por adiante, como cada um destes componentes
funciona? Procure faíscas ou fumaça que possam
6. Após 5 minutos do desligamento da máquina, verifique
indicar curtos.
se há peças superaquecidas. Elas geralmente têm
um cheiro de isolamento queimado. O aquecimento 8. Dê partida no motor. Verifique se todos os indicadores
dessas peças quando a unidade esteve inativa algum estão operando corretamente e se o sistema está
tempo é uma indicação segura de problemas no carregando ou descarregando.
circuito de carga.
9. Em geral, procure por qualquer coisa incomum. Muitas
7. Se a inspeção visual não indicar o possível defeito, falhas elétricas podem não ser detectadas mesmo se
mas a inspeção indicar que a máquina pode a máquina estiver ligada. Portanto, é necessária uma
funcionar, gire a chave de contato para a posição inspeção sistemática e completa do sistema elétrico.
de acionamento. Teste os circuitos de acessórios,
DH94009,000069D -54-17OCT11-1/1
PN=212
Informações Gerais
C
Off A
Acc
Detents Run
Start
(Acc,Off, D
Run)
Off
T
E
P
F
87a H
30
HXC70262 —UN—20JAN04
87
85 86 B
Schematic Symbols
Jan 20, 2004 - 10:33 / SLW HXC70262
PN=213
Informações Gerais
B K
D L
F M
G
+
H N
-
J O
X204
HXC70261 —UN—02NOV01
Schematic Symbols
Nov 1, 2001 - 09:42 / SLW HXC70261
PN=214
Informações Gerais
PN=215
Informações Gerais
W1 W4 W9
E
D
B F
A
C X67 X62
022 022 022
B C
237 237 237
A B
237
H
310
910
G
310
904
905
237
X64
42 2144682319
EG BD A DC B
A8
A10 J
I
46 26 53 1
310
914
426
911
K L
A C
B32 B-
CQ252451 —UN—25OCT05
B G2
A—Fio no chicote elétrico E—Identificador do conector I— Identificador do terminal do M—Conexão para outro sistema
B—Número do fio F— Identificador do componente conector
C—Fios torcidos no chicote G—Indica outros componentes J— Conexão de aterramento
elétrico do barramento CAN K—Conjunto de componentes
D—Indicador da extremidade do H—Indica terminais no mesmo elétricos
chicote elétrico corpo do conector L— Componente elétrico
substituível
AS60558,000172E -54-12NOV09-2/2
PN=216
Grupo 10
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste de Uma Bateria
Passo 1 - Inspeção visual:
Verifique a ocorrência de danos óbvios, tais como
rachaduras ou caixa e tampa quebradas, que permitem a
perda de eletrólito. Se observar quaisquer danos físicos
CQ171990 —UN—08FEB07
evidentes, substitua a bateria. Determine a causa dos
danos e corrija.
Passo 2 - Verificação do Indicador de Teste. Observe o
indicador de teste e proceda conforme recomendado:
A — VERDE: estado de carga suficiente para teste.
B — ESCURO: estado de carga insuficiente para o teste.
Recarregue a bateria (ver Recarga da Bateria) até que
o ponto verde fique visível.
C — CLARO: Indica nível baixo de eletrólito. Substitua a
bateria e verifique o sistema elétrico do trator.
AS60558,0001732 -54-12NOV09-1/1
Recarga da Bateria
As seguintes regras básicas aplicam-se a quaisquer o dobro da recarga de uma bateria de veículo pequeno
condições de recarga da Bateria Delco Freedom. (pequena) e totalmente descarregada.
• Não carregue a bateria com o indicador de teste claro;
• Temperatura. Exemplo: uma bateria a -23°C requer
um tempo de recarga muito maior do que se estivesse
neste caso, substitua a bateria. a 27°C. Quando um recarregador rápido é conectado a
• Taxas de recarga entre 3 e 50 ampères são geralmente uma bateria fria, no início a corrente será muito baixa,
satisfatórias, desde que não ocorra vazamento de porém, à medida que a bateria for aquecendo, irá
eletrólito ou que a bateria fique excessivamente quente aceitar uma corrente maior.
(cerca de 50°C), a corrente de recarga deve ser
reduzida ou interrompida temporariamente para permitir
• Estado de carga. Exemplo: uma bateria completamente
descarregada requer mais do que o dobro da recarga
o resfriamento. A temperatura da bateria pode ser de uma bateria com meia carga. Em virtude de o
estimada tocando-se a caixa ou sentindo a temperatura eletrólito ser praticamente água e não ser bom condutor
da mesma. em uma bateria totalmente descarregada, a corrente
• A bateria está com carga suficiente quando o ponto aceita é muito baixa a princípio. Em seguida, à medida
verde no indicador de teste estiver visível. Não é que a corrente de recarga provoca o aumento do teor
necessário recarga adicional. Balance ou incline de ácido do eletrólito, a corrente de recarga também
(máximo 45°) a bateria durante a recarga para soltar irá igualmente aumentar.
eventuais bolhas que possam prender o flutuador de
teste e veja se o ponto verde aparece.
• Capacidade do recarregador. Exemplo: um
recarregador com capacidade para fornecer apenas
O tempo necessário para a recarga irá variar em virtude 5 ampères irá requerer um tempo mais longo do que
de: um recarregador com capacidade para fornecer 30
• Tamanho da bateria. Exemplo: uma bateria Heavy Duty ampères ou mais.
(grande) totalmente descarregada requer mais do que
AS60558,0001733 -54-12NOV09-1/1
PN=217
Verificações Preliminares e Operacionais
CQ171990 —UN—08FEB07
Utilize um recarregador com tensão final de carga de 16
volts, equipado com voltímetro com precisão de 1%.
Siga as instruções do fabricante do recarregador. No
início, a disponibilidade de corrente pode não ser
suficiente para manter 16 volts, mas esta voltagem
deve ser atingida no final, para assegurar uma recarga
suficiente.
Se a bateria inicialmente estiver profundamente
escuro, verifique se as conexões elétricas estão limpas e
descarregada, poderá demorar bastante tempo para
adequadas, e então repita a recarga. Se o ponto verde
aceitar corrente de carga. Verifique periodicamente
ainda não aparecer, substitua a bateria.
a temperatura, vazamento de eletrólito ou excessiva
formação de gases. Reduza ou interrompa a recarga A área de recarga deve ser bem ventilada.
nestes casos até a temperatura abaixar.
Observe todas as recomendações de segurança.
A temperatura máxima do eletrólito recomendada é de
52°C.
No final da recarga, a bateria apresentará indicador
de teste verde. Se o indicador de teste ainda estiver
AS60558,0001734 -54-12NOV09-1/1
PN=218
Verificações Preliminares e Operacionais
Teste do Alternador
1 - Inspeção Visual
Verifique se a correia do alternador e os cabos da bateria
e do alternador estão apertados e em bom estado.
2 - Verificação do Alternador
Conecte um voltímetro em paralelo com o alternador,
ligando o terminal positivo do voltímetro no terminal de
saída do alternador, e o terminal negativo do voltímetro
em um ponto de massa próximo do alternador.
Com o motor desligado, a leitura do voltímetro deve estar
entre 12 e 13 volts.
Ligue o motor em rotação moderada (aproximadamente
1.500 rpm). Observe o valor da tensão na saída do
alternador. Voltagem da bateria (pulsante entre 13,5 e
14,7 volts). Se o valor obtido estiver for a desta faixa, o
alternador/regulador de voltagem deve ser reparado.
Conecte o voltímetro em paralelo com a bateria —
observe a polaridade e se o indicador de teste está verde.
Observe o valor de tensão da bateria. Este valor deve
CQ172030 —UN—24FEB99
estar entre (pulsante entre 13,5 e 14,7 volts).
Para valores fora dessa faixa, verifique os cabos quanto
a conexões ou alta resistência elétrica, que podem estar
provocando uma diferença de tensão entre a saída do
alternador e a bateria.
CQ172040 —UN—24FEB99
AS60558,0001735 -54-09JAN13-1/13
•1 Verificação da
Lâmpada
Verifique em quais condições que o alternador não carrega. A luz indicadora de carga
no painel de instrumentos se apaga?
SIM: Vá para o passo 3.
PN=219
Verificações Preliminares e Operacionais
•4 Tensão Verifique a carga da bateria. A tensão entre os terminais é superior a 12.2 V? SIM: Vá para o passo 6.
•5 Teste Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 6.
segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta?
AS60558,0001735 -54-09JAN13-7/13
•6 Tensão Com o motor em funcionamento e outros sistemas de consumo desligados, verifique a SIM: Vá para o passo 7.
tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 14 e 14,7 V?
NÃO: Substitua o
alternador.
AS60558,0001735 -54-09JAN13-8/13
•7 Tensão Com o motor em funcionamento acelerado até 3000 rpm e os sistemas de consumo
ligados, verifique a tensão nos terminais da bateria. O valor medido está entre 13
e 14,5 V?
SIM: Vá para o passo 8.
NÃO: Substitua o
alternador.
AS60558,0001735 -54-09JAN13-9/13
•8 Conexão Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre o alternador e a bateria. A
queda de tensão medida é inferior a 0,5 V?
SIM: O alternador está
funcionando corretamente,
execute novamente o
diagnóstico.
NÃO: Substitua os cabos.
AS60558,0001735 -54-09JAN13-10/13
PN=220
Verificações Preliminares e Operacionais
•1 Nível de ruído Verifique em quais condições que o alternador se encontra. O alternador está fixado
corretamente?
SIM: Vá para o passo 2.
•2 Alternador Remova o alternador. O componente apresenta algum dano ou batida? SIM: Substitua o
alternador.
NÃO: Substitua o
alternador e envie a um
posto autorizado.
AS60558,0001735 -54-09JAN13-13/13
Verificação da Bateria
AS60558,0001736 -54-12NOV09-1/9
AS60558,0001736 -54-12NOV09-3/9
AS60558,0001736 -54-12NOV09-4/9
AS60558,0001736 -54-12NOV09-5/9
•4 Trocar a bateria Se a bateria não está boa, substitua. OK: A bateria foi
substituída. Vá para 5.
PN=221
Verificações Preliminares e Operacionais
•5 Verificando Verifique a fiação, correia do alternador, bateria e terminais. Teste o alternador. OK: O alternador está
bom, vá para 6.
LV067 —UN—24FEB92
1. Teste o sistema de partida para assegurar voltagem
no solenóide.
2. Gire a chave para dar partida e escute se o solenóide
energiza e permanece energizado.
RESULTADOS:
Se o solenóide não energizar, vibrar ou fazer ruído,
verifique o terra ou substitua solenóide.
AS60558,0001737 -54-12NOV09-1/1
•1 Partida Verifique em quais condições que o motor de partida não funciona. Dê a partida. O
motor entra em funcionamento?
SIM: Realize partidas para
verificar possível falha
intermitente. Caso ocorrer,
vá para o passo 2.
NÃO: Vá para o passo 2.
PN=222
Verificações Preliminares e Operacionais
•3 Teste Carregue a bateria e faça prova de descarga com a metade da corrente a frio durante 15 SIM: Vá para o passo 4.
segundos, a tensão não pode cair para um valor abaixo de 9 V. A tensão está correta?
•5 Terminais Verifique o terminal. O terminal está em boas condições? SIM: Substitua o cabo.
AS60558,000177F -54-01DEC09-7/15
•6 Queda de Tensão Verifique a queda de tensão nos cabos de conexão entre a bateria e o motor de partida SIM: Vá para o passo 7.
no instante de dar a partida. A queda de tensão medida é inferior a 1,0 V?
AS60558,000177F -54-01DEC09-8/15
•7 Motor de partira Remova o motor de partida. Realize 20 ciclos em vazio conectando o motor à uma
bateria. O motor funciona corretamente?
SIM: Motor não apresenta
falha. Monte novamente.
AS60558,000177F -54-01DEC09-9/15
•1 Nível de Ruído Verifique em quais condições que o motor de partida se encontra. O motor de partida
está fixado corretamente?
SIM: Vá para o passo 2.
PN=223
Verificações Preliminares e Operacionais
•2 Motor de Partida Remova o motor de partida. O camponente apresenta algum dano ou batida? SIM: Substitua o motor de
partida.
•3 Motor de Partida Verifique danos ou marcas nos dentes do impulsor do motor de partida. Existe algum
problema evidente?
SIM: Substitua o motor
de partida. Caso o ruído
continuar, vá para o passo
4.
NÃO: Vá para o passo 4.
AS60558,000177F -54-01DEC09-13/15
•4 Motor de Partida Monte o motor de partida em um outro trator. O ruído continua? SIM: Substitua o motor de
partida.
•5 Motor Verifique os dentes da cremalheira do motor. Existe algum dano ou desgaste? SIM: Substitua a
cremalheira do motor.
AS60558,000177F -54-01DEC09-15/15
LV068 —UN—24FEB92
• Multiteste
PROCEDIMENTO:
1. Desconecte os cabos do relé.
2. Verifique a continuidade entre os dois terminais
menores (A).
3. Verifique a não-continuidade entre os dois terminais
maiores (B).
4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria
em um terminal menor. Conecte uma ponte do outro
terminal menor ao borne negativo (—) da bateria.
LV069AE —UN—24FEB92
AS60558,0001738 -54-12NOV09-1/1
PN=224
Verificações Preliminares e Operacionais
LV070 —UN—24FEB92
• Multiteste
PROCEDIMENTO:
1. Desconecte o conector da chave geral.
2. Use o multiteste para verificar continuidade entre os
terminais da chave (A—G) nas posições desligado,
partida e ignição.
CONTINUIDADE DA CHAVE GERAL A—Terminal BAT (bateria) E—Terminal IGN (ignição)
B—Terminal GND (terra) F— Terminal ELX (não usado)
Posição da chave Continuidade entre os terminais C—Terminal AID (não usado) G—Terminal ACC (não usado)
Off (Desligado) Não-continuidade D—Terminal ST (partida)
Partida BAT-ST-IGN-GND
Start (Partida) BAT-IGN
• Se existir continuidade entre terminais não listados em
cada posição, substitua a chave geral.
RESULTADOS:
• Se não existir continuidade entre os terminais listados
em cada posição, substitua a chave geral.
AS60558,0001739 -54-12NOV09-1/1
Teste do Relé
RAZÃO:
Verificar a operação do relé.
EQUIPAMENTO:
LV061 —UN—24FEB92
• Multiteste
PROCEDIMENTO:
1. Remova o relé do conector.
2. Use o Multiteste para verificar continuidade entre os
terminais do relé 87A e 30 (A e B); 85 e 86 (C e D).
3. Verifique a não-continuidade entre os terminais 30 e
87 (B e E).
4. Conecte uma ponte do borne positivo (+) da bateria ao
terminal 85 do relé. Conecte uma ponte do terminal 86
a terra (—). Deve existir, agora, continuidade entre os
LV079AE —UN—24FEB92
A—Terminal 87 A D—Terminal 86
B—Terminal 30 E—Terminal 87
C—Terminal 85
AS60558,000173A -54-12NOV09-1/1
PN=225
Verificações Preliminares e Operacionais
LV072 —UN—24FEB92
• Multiteste
PROCEDIMENTO:
NOTA: As posições dos terminais estão indicadas
no bloco de diodos.
Nem todos os terminais e diodos do bloco são
usados neste trator. O procedimento descreverá
somente os terminais usados.
RESULTADOS:
Conecte os cabos do Multiteste aos pares de terminais • Cada diodo deve ter continuidade em uma direção
como indicado na tabela: somente.
Terminais do Diodo Continuidade • Se um diodo não tem continuidade ou tem continuidade
Cabo de Teste Cabo de Teste Preto em ambas direções, substitua o bloco de diodos.
Vermelho
(+) (—)
1 2 Sim
2 1 Não
2 3 Não
3 2 Sim
4 5 Sim
5 4 Não
AS60558,000173B -54-12NOV09-1/1
Teste de Fusível
RAZÃO:
Determinar se o fusível tem falhas.
EQUIPAMENTO:
M49586 —UN—25SEP90
• Multiteste
CONEXÕES:
1. Ajuste o multiteste para a menor escala de ohm.
2. Conecte um cabo a um lado do fusível.
3. Conecte o outro cabo ao outro lado do fusível.
PROCEDIMENTO:
• Se não existir continuidade entre os lados, substitua
1. Faça a leitura. o fusível.
RESULTADOS:
AS60558,000173C -54-12NOV09-1/1
PN=226
Verificações Preliminares e Operacionais
LV074 —UN—24FEB92
• Multiteste
PROCEDIMENTO:
1. Desconecte o conector do sensor.
NOTA: Somente os terminais A, C, D e E são
usados neste trator.
AS60558,000173D -54-12NOV09-1/1
LV076 —UN—24FEB92
• Multiteste
PROCEDIMENTO:
1. Desconecte o conector de chave de luz.
2. Verifique a continuidade entre os terminais como
mostrado na tabela. Gire o botão da chave de luz
para a posição indicada quando fazer as verificações.
A—Terminal B (bateria) D—Terminal TL (Sinaleiras)
Posição da Chave Terminais em Continuidade
B—Terminal FL (luzes de E—Terminal HD1 (luzes de
Off (Desligado) Nenhum campo) transporte—alta)
Sinaleiras B-W C—Terminal HD2 (luzes de F— Terminal W (Sinaleiras)
transporte—baixa)
Luzes de campo B-FL-HD1
Luzes de transporte (alta) B-HD1-W
Luzes de transporte (baixa) B-HD2-W • Se a continuidade estiver correta, verifique se as
conexões dos cabos estão corretas.
RESULTADOS:
• Se a continuidade não estiver correta, substitua a
chave de luz.
AS60558,000173E -54-21DEC09-1/1
PN=227
Verificações Preliminares e Operacionais
CQ185360 —UN—13MAY99
• Multiteste
PROCEDIMENTO:
1. Desconecte o conector do controlador de seta
direcional.
2. Verifique a continuidade entre os terminais como
mostrado na tabela. Gire a alavanca da seta direcional
para a posição indicada quando fazer as verificações.
Posição da Alavanca Terminais em continuidade
• Se a continuidade não estiver correta, substitua o
controlador.
Off (Desligado) Nenhum • Se a continuidade estiver correta, verifique se as
Esquerda 2-3 conexões dos cabos estão corretas. Se necessário,
Direita 2-4 aplique tensão no terminal 1 ou 2 e uma carga nos
Pisca Alerta 1-3-4 terminais 3 e 4 para verificar a real operação do
controlador.
RESULTADOS:
AS60558,000173F -54-21DEC09-1/1
PN=228
Grupo 15
Identificação do Tipo
Identificação do Tipo do Sistema Elétrico
Tipo A
O sistema elétrico do tipo A possui o sistema do
pisca-direcional e alerta baseado no comutador (A05).
CQ293494 —UN—16AUG13
Aplica-se ao trator 5075E com bomba injetora Stanadyne
DB4 (A).
CQ256070 —UN—09NOV05
AS60558,000259B -54-21JAN14-1/3
Tipo B
O sistema elétrico do tipo B substituiu o tipo A. Possui
o sistema do pisca-direcional e alerta baseado no relé
(K100).
Aplica-se ao trator 5075E com bomba injetora Stanadyne
CQ293494 —UN—16AUG13
DB4 (A).
CQ284499 —UN—29JUL10
PN=229
Identificação do Tipo
Tipo C
O sistema elétrico do tipo C substituiu o tipo B, sendo a
versão mais recente. Possui o sistema do pisca-direcional
e alerta baseado no relé (K100).
Aplica-se ao trator 5075E com bomba injetora Bosch
CQ293495 —UN—16AUG13
A4000 (B).
CQ284499 —UN—29JUL10
AS60558,000259B -54-21JAN14-3/3
PN=230
Grupo 20
Teoria da Operação
20A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A
A chave de partida (S01) recebe energia da bateria O fusível (F06) faz parte da proteção do sistema de
através do fusível (F01). partida do motor, além da alimentação do painel de
O interruptor das luzes (S09) recebe energia da bateria instrumentos (A04), proteção para o interruptor da
através do fusível (F02). O interruptor das luzes do freio TDP (S02) e ainda proteção para o alarme e luz de ré,
(S06), o pisca direcional (A05) e o pisca alerta (S05) acionados pelo interruptor (S04).
também são protegidos pelo fusível (F02). O fusível (F07) é a proteção da luz baixa (E01 e E02). O
O relé dos faróis traseiros (K03) recebe alimentação da fusível (F08) é a proteção da luz alta (E01 e E02).
bateria, no pino 30, através do fusível (F03). O fusível (F10) é a proteção para o circuito da bomba de
O relé das sinaleiras (K01) recebe alimentação da bateria, transferência de combustível.
no pino 30, através do fusível (F04).
O relé de corte do combustível (K02) recebe alimentação
da bateria, no pino 30, através do fusível (F05).
AS60558,0001740 -54-20NOV13-1/1
PN=231
Teoria da Operação
PN=232
Teoria da Operação
20G - Sensor do Filtro de Ar do Motor Quando o filtro de ar do motor estiver sujo, o sensor
O painel de instrumentos (A04) é alimentado pelo fio 072 de restrição (B02) fecha o contato com o aterramento,
através do fusível (F06). O fusível (F06) é alimentado ligando a luz indicadora (H2).
pela bateria através da chave de partida (S01).
DF21711,0000549 -54-20NOV13-1/1
20K - Alarme e Luz de Ré Quando o trator estiver em marcha ré, o interruptor (S04)
O interruptor da marcha ré (S04) é alimentado pela é acionado. Desta forma o alarme e a luz (se equipada)
bateria (G01) através do fusível (F06). de ré serão energizados.
DF21711,0000551 -54-20NOV13-1/1
20M - Pisca Direcional e Alerta - Tipo A Os relés (K04 e K05) tem a função de evitar que o fluxo
Pisca Direcional de corrente dos piscas direcionais cheguem até os pinos
3 e 4 do comutador (A05).
O comutador do pisca direcional (A05) recebe energia da
bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13). Alerta
Quando a alavanca do comutador (A05) é posicionada O interruptor do pisca alerta (S05) recebe energia da
para a esquerda, a corrente passa para o circuito 125 e bateria através do fusível (F02) e do fusível geral (F13).
aciona o pisca esquerdo frontal (E18), o pisca esquerdo Com o interruptor do pisca alerta (S05) acionado, o
traseiro (E17) e o indicador do painel (H8). Ao mesmo comutador do pisca direcional (A05) recebe energia
tempo aciona uma luz contínua no lado direito (E15 e através do fio 126, passando pelo diodo. Os relés (K04
E16). Na operação para a direita, o fluxo da corrente e K05) também são energizados e desta forma, os pinos
é idêntico, mas passando pelo circuito 115. A corrente 3 e 4 do comutador (A05) acionam simultaneamente o
aciona o pisca direito frontal (E16), o pisca direito traseiro pisca direito (E15 e E16) e o pisca esquerdo (E17 e E18)
(E15) e o indicador do painel (H7). através dos fios 115 e 125.
AS60558,000175C -54-20NOV13-1/1
PN=233
Teoria da Operação
20N - Pisca Direcional e Alerta - Tipos B e C Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é
Pisca Direcional posicionado para a direita , o relé (K05) é energizado, a
corrente passa para o circuito 115 e aciona o pisca direito
O interruptor do pisca direcional (S07) recebe energia da frontal (E16), o pisca direito traseiro (E15) e o indicador
bateria através do fusível (F02) e pelo fusível geral (F13). do painel (H7).
O relé do pisca direcional (K100) recebe energia da Alerta
bateria através do fusível (F09). O relé K100 gera os
pulsos do pisca direcional, e alimenta o pino 30 dos relés O interruptor do pisca alerta (S05) recebe energia da
(K04 e K05). bateria através do fusível (F02) e do fusível geral (F13).
Quando o interruptor do pisca direcional (S07) é Com o interruptor do pisca alerta (S05) acionado, os
posicionado para a esquerda, o relé (K04) é energizado, relés do pisca direcional (K04 e K05) são energizados
a corrente passa para o circuito 125 e aciona o pisca e desta forma acionam simultaneamente o pisca direito
esquerdo frontal (E18), o pisca esquerdo traseiro (E17) e (E15 e E16) e o pisca esquerdo (E17 e E18) através dos
o indicador do painel (H8). fios 115 e 125.
DF21711,0000555 -54-20NOV13-1/1
PN=234
Teoria da Operação
PN=235
Teoria da Operação
PN=236
Grupo 30
Esquema
30A - Circuito de Alimentação Geral - Tipo A
CQ284705 —UN—23AUG11
W1
A01
191 002
0
K03 B A
1 F03
2 20 A
S01 3
092 002
W 103 K02 B A
F05
A 10 A
B
010
A 354 354
8 A04
X06
PN=237
Esquema
PN=238
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis F02— Fusível de 20 A G02— Conector do Alternador S04— Interruptor de Marcha Ré
A02— Módulo de Diodos F03— Fusível de 20 A K01— Relé das Sinaleiras S05— Interruptor do Pisca Alerta
A03— Caixa de Junção F04— Fusível de 10 A K02— Relé de Corte de S06— Interruptor do Freio
A04— Painel de Instrumentos F05— Fusível de 10 A Combustível S09— Interruptor das Luzes
A05— Comutador do Pisca F06— Fusível de 10 A K03— Relé dos Faroletes W1—Chicote Traseiro
Direcional F07— Fusível de 10 A Traseiros X06— Conector de Aterramento
E01— Conector do Farol F08— Fusível de 10 A K06— Relé da Bomba de
Esquerdo F10— Fusível de 10 A (Se Transferência de
E02— Conector do Farol Direito equipado) Combustível (Se equipado)
F01— Fusível de 20 A F13— Fusível Geral S01— Chave de Partida
G01— Bateria S02— Interruptor da TDP
AS60558,0001741 -54-20NOV13-2/2
PN=239
Esquema
PN=240
Esquema
W1
A01
191 002
0
K03 B A
1 F03
2 20 A
S01 3
092 002
W 103 K02 B A
F05
A 10 A
B
107 102 126
Acc B FL A B K100
Off F09
Run 10 A
Start
A B 103
TL F08 E01
3 109 109
10 A
119 E02
HD1 A B
HD2 104 104
A B 114 A02
012 1 4 F07 A04
10 A G02
2 022 022 072 K02
5 A B
S02
F06 S04
10 A
571 A04
6 S02
7
010
A 354 354
8 A04
X06
PN=241
Esquema
PN=242
Esquema
A01— Caixa de Fusíveis F04— Fusível de 10 A K02— Relé de Corte de S05— Interruptor do Pisca Alerta
A02— Módulo de Diodos F05— Fusível de 10 A Combustível S06— Interruptor do Freio
A03— Caixa de Junção F06— Fusível de 10 A K03— Relé dos Faroletes S07— Interruptor do Pisca
A04— Painel de Instrumentos F07— Fusível de 10 A Traseiros Direcional
E01— Conector do Farol F08— Fusível de 10 A K06— Relé da Bomba de S09— Interruptor das Luzes
Esquerdo F09— Fusível de 10 A Transferência de W1—Chicote Traseiro
E02— Conector do Farol Direito F10— Fusível de 10 A Combustível X06— Conector de Aterramento
F01— Fusível de 20 A F13— Fusível Geral K100— Relé do Pisca Direcional
F02— Fusível de 20 A G01— Bateria S01— Chave de Partida
F03— Fusível de 20 A G02— Conector do Alternador S02— Interruptor da TDP
K01— Relé das Sinaleiras S04— Interruptor de Marcha Ré
AS60558,0002588 -54-20NOV13-2/2
PN=243
Esquema
PN=244
Esquema
W1
A01
191 002
0
K03 B A
1 F03
2 30 A
S01 3
092 002
W 103 K02 B A
F05
A 10 A
B
107 102 126
Acc B FL A B K100
Off F09
Run 10 A
Start
A B 103
TL F08 E01
3 109 109
10 A
119 E02
HD1 A B
HD2 104 104
A B 114 A02
012 1 4 F07 A04
10 A G02
2 022 022 072 K02
5 A B
S02
F06 S04
10 A
571 A04
6 S02
7
010
A 354 354
8 A04
X06
PN=245
Esquema
PN=246
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — F03 - Fusível de 30 A — K01 - Relé das Sinaleiras — S06 - Interruptor do Freio
C — F04 - Fusível de 10 A — K02 - Relé de Corte de — S07 - Interruptor do Pisca
— A02 - Módulo de Diodos — F05 - Fusível de 10 A Combustível Direcional
— A03 - Caixa de Junção — F06 - Fusível de 10 A — K03 - Relé dos Faroletes — S09 - Interruptor das Luzes
— A04 - Painel de Instrumentos — F07 - Fusível de 10 A Traseiros — W1 - Chicote Elétrico Traseiro
— E01 - Conector do Farol — F08 - Fusível de 10 A — K100 - Relé do Pisca (W01) - Tipo C
Esquerdo — F09 - Fusível de 10 A Direcional — X06 - Conector de
— E02 - Conector do Farol — F13 - Fusível Geral — S01 - Chave de Partida Aterramento
Direito — G01- Bateria — S02 - Interruptor da TDP
— F01 - Fusível de 20 A — G02 - Conector do Alternador — S04 - Interruptor de Marcha
— F02 - Fusível de 20 A Ré
— S05 - Interruptor do Pisca
Alerta - Tipo C
DF21711,0000518 -54-20NOV13-2/2
PN=247
Esquema
PN=248
Esquema
W1 W2
A01 K06
87a M04
002 312 312 30
A B 87 322
F10 M
10 A 86 85
072 072 010
S01 K02
87a
002 30
X11
A B 092 092
A 87 302 302 302
B A
F05
Acc 10 A 86 85
Off 072 072 010
Run
Start
Y01
A B
S02
3 0
B01
1
KST
012 1 4 F
571
D E 573
A B 301 1 2 010 M01
F06 X11
50
10 A 574 4 X06
A 309 309
2 5 022
A B
072
C B 002 3 E M
30
571 A03
6
F13 G01
7 002 002 002 002 050
A04 + -
010 X10.1 X11
A X10.1
354
8 H 072 072 072
X06 H11 + A D IG+
A 082 082
F 082
D+
G
A01 010
D - X10.2 G02
F01 X06
20 A
012 002 002 002 002
B A
W1 W2
PN=249
Esquema
PN=250
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — F13 - Fusível Geral — M04 - Bomba de Transferência — X10.1 - Conector do Painel de
A — G01 - Bateria de Combustível Instrumentos
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — G02 - Conector do Alternador — S01 - Chave de Partida — X10.2 - Conector do Painel de
B — H11 - Luz Indicadora do — S02 - Interruptor da TDP Instrumentos
— A03 - Caixa de Junção Alternador — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X11 - Conector do Chicote
— A04 - Painel de Instrumentos — KST - Relé de Partida (W01) - Tipo A Dianteiro com o Chicote
— B01 - Interruptor do Neutro — K02 - Relé de Corte de — W1 - Chicote Elétrico Traseiro Traseiro - Tipos A e B
de Partida Combustível (W01) - Tipo B — Y01 - Solenóide de Corte de
— F01 - Fusível de 20 A — K06 - Relé da Bomba de — W2 - Chicote Elétrico do Combustível
— F05 - Fusível de 10 A Transferência de Combustível Motor (W02) - Tipos A e B
— F06 - Fusível de 10 A (se equipado) — X06 - Conector de
— F10 - Fusível de 10 A (Se — M01 - Terminais do Motor de Aterramento
equipado) Partida
AS60558,0001743 -54-20NOV13-2/2
PN=251
Esquema
PN=252
Esquema
W1 W2
S01
A
B
Acc
Off
Run
Start
A B
S02
3 B01
A01 0
1
KST
012 1 4 F
571
D E 573
A B 301 1 2 010 M01
F06 X11 50
10 A 574 4 X06
A 309 309
2 5 022
A B
072
C B 002 3 E M
30
571 A03
6
F13 G01
7 002 002 050
A04 + -
010 X10.1
A X10.1 X11
354
8 H 072 072 072
X06 H11 + A D IG+
A 082 082
F 082
D+
G
A01 010
D - X10.2 G02
F01 X06
20 A
012 002 002 002 002
B A
W1 W2
PN=253
Esquema
PN=254
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — F13 - Fusível Geral — S02 - Interruptor da TDP — X10.2 - Conector do Painel de
C — G01 - Bateria — W1 - Chicote Elétrico Traseiro Instrumentos
— A03 - Caixa de Junção — G02 - Conector do Alternador (W01) - Tipo C — X11 - Conector do Chicote
— A04 - Painel de Instrumentos — H11 - Luz Indicadora do — W2 - Chicote Elétrico do Dianteiro com o Chicote
— B01 - Interruptor do Neutro Alternador Motor (W02) - Tipo C Traseiro - Tipo C
de Partida — KST - Relé de Partida — X06 - Conector de
— F01 - Fusível de 20 A — M01 - Terminais do Motor de Aterramento
— F06 - Fusível de 10 A Partida — X10.1 - Conector do Painel de
— S01 - Chave de Partida Instrumentos
DF21711,000051A -54-20NOV13-2/2
PN=255
Esquema
PN=256
Esquema
W1 W2
S01
A
B
A04 B05
Acc
Off
Run
X10.1 X11 T
Start
H5 359 359
A B E B A
3
012
G01 1 4 A01 B04
X10.1 X11
X10.1 325 325 010
2 022 072 H4 F K A B
5 A B A +
F06 X29
10 A
6 010 -
D
X06 B03
7
X10.1 X11 P
010 347 347
A 354 354 H3 J C A
8 H
X06
PN=257
Esquema
PN=258
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — F06 - Fusível de 10 A — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X11 - Conector do Chicote
A — G01 - Bateria (W01) - Tipo B Dianteiro com o Chicote
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — H3 - Indicador da Pressão do — W1 - Chicote Elétrico Traseiro Traseiro - Tipos A e B
B Óleo do Motor (W01) - Tipo C — X11 - Conector do Chicote
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — H4 - Indicador da Rotação do — W2 - Chicote Elétrico do Dianteiro com o Chicote
C Motor Motor (W02) - Tipos A e B Traseiro - Tipo C
— A04 - Painel de Instrumentos — H5 - Indicador da Temperatura — W2 - Chicote Elétrico do — X29 - Aterramento do Chicote
— B03 - Sensor de Pressão do do Líquido de Arrefecimento Motor (W02) - Tipo C Dianteiro
Óleo do Motor do Motor — X06 - Conector de
— B04 - Conector do Sensor de — S01 - Chave de Partida Aterramento
Rotação do Motor — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X10.1 - Conector do Painel de
— B05 - Sensor de Temperatura (W01) - Tipo A Instrumentos
do Líquido de Arrefecimento
AS60558,0001746 -54-20NOV13-2/2
PN=259
Esquema
PN=260
Esquema
W1 W2
S01
A
B
Acc
Off
Run
Start
A B
3
A04
012
G01 1 4 A01
X10.1
022 072
B02
2 5 A B A +
F06 H2 X10.1 X11 P
10 A 351 351 010
6 010 - G G A B
D
X06
7 X29
010
A 354 354
8 H
X06
PN=261
Esquema
PN=262
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — G01 - Bateria — W2 - Chicote Elétrico do — X11 - Conector do Chicote
A — H2 - Indicador de Restrição Motor (W02) - Tipos A e B Dianteiro com o Chicote
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo do Filtro de Ar do Motor — W2 - Chicote Elétrico do Traseiro - Tipo C
B — S01 - Chave de Partida Motor (W02) - Tipo C — X29 - Aterramento do Chicote
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X06 - Conector de Dianteiro
C (W01) - Tipo A Aterramento
— A04 - Painel de Instrumentos — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X10.1 - Conector do Painel de
— B02 - Conector do Sensor de (W01) - Tipo B Instrumentos
Restrição do Filtro de Ar — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X11 - Conector do Chicote
— F06 - Fusível de 10 A (W01) - Tipo C Dianteiro com o Chicote
Traseiro - Tipos A e B
AS60558,0001749 -54-20NOV13-2/2
PN=263
Esquema
PN=264
Esquema
W1
S01
A
B
Acc
Off
Run
Start S02
A B
3 0
1
F A04
012
G01 1 4 571
D E 573
X10.2 H10
A01 574
A B
2 022 072 072
5 A B C B
F06 X10.1
10 A 072
571 A +
6
7 010 -
D
X06
010
A 354 354
8 H
X06
PN=265
Esquema
PN=266
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — F06 - Fusível de 10 A — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X10.2 - Conector do Painel de
A — G01 - Bateria (W01) - Tipo B Instrumentos
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — H10 - Indicador da TDP — W1 - Chicote Elétrico Traseiro
B — S01 - Chave de Partida (W01) - Tipo C
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — S02 - Interruptor da TDP — X06 - Conector de
C — W1 - Chicote Elétrico Traseiro Aterramento
— A04 - Painel de Instrumentos (W01) - Tipo A — X10.1 - Conector do Painel de
Instrumentos
AS60558,000174C -54-20NOV13-2/2
PN=267
Esquema
PN=268
Esquema
W1
S01
A
B
Acc
Off
Run
Start
A B
3
A04
012
G01 1 4 A01
X10.1
2 5 022
A B 072
A + H6
B06
F06 X10.1
10 A 353 010
6 010 - C
D
X06
7 X05
010
A 354 354
8 H
X06
PN=269
Esquema
PN=270
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — B06 - Sensor de Nível de — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X05 - Conector de
A Combustível (W01) - Tipo A Aterramento
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — F06 - Fusível de 10 A — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X06 - Conector de
B — G01 - Bateria (W01) - Tipo B Aterramento
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — H6 - Indicador do Nível de — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X10.1 - Conector do Painel de
C Combustível (W01) - Tipo C Instrumentos
— A04 - Painel de Instrumentos — S01 - Chave de Partida
AS60558,000174F -54-20NOV13-2/2
30J - Buzina
W1 W3
S03
G01 A03
X12 H03
- + 002 002 903 903
B A D
010 010
F13 C
CQ283717 —UN—16NOV09
X06
PN=271
Esquema
W1
S04 H04
A01
002 072 212 010
S01 A B A B A B
F06
10 A
CQ283718 —UN—16NOV09
E04
212 010
A B
X05
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — F06 - Fusível de 10 A — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X05 - Conector de
A — H04 - Conector do Alarme de (W01) - Tipo A Aterramento
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo Ré — W1 - Chicote Elétrico Traseiro
B — S01 - Chave de Partida (W01) - Tipo B
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — S04 - Interruptor de Marcha — W1 - Chicote Elétrico Traseiro
C Ré (W01) - Tipo C
— E04 - Conector da Luz de Ré
(Se Equipado)
AS60558,0001755 -54-20NOV13-1/1
PN=272
Esquema
W1
E13 E14
CQ283719 —UN—16NOV09
X13 X14
D D
010
X05
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — E14 - Luz do Freio Esquerda — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X14 - Luz do Freio, Pisca e
A — F02 - Fusível de 20 A (W01) - Tipo B Sinaleira Esquerda Traseira
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — F13 - Fusível Geral — W1 - Chicote Elétrico Traseiro
B — G01 - Bateria (W01) - Tipo C
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — S06 - Interruptor do Freio — X05 - Conector de
C — W1 - Chicote Elétrico Traseiro Aterramento
— A03 - Caixa de Junção (W01) - Tipo A — X13 - Luz do Freio, Pisca e
— E13 - Luz do Freio Direita Sinaleira Direita Traseira
AS60558,000175B -54-20NOV13-1/1
PN=273
Esquema
PN=274
Esquema
W1
K05
126 010
86 85 X06 E15
A05 X13 X13
87 115 115 010
A01 116 A D
G01 A03 4 30 87a
- + 002 002 102 102 E16
A B 2 X15 X15
115 115 010
F13 F02 A02 5
125
B C
20 A 127 6
2 1 +
K04
126
1
30
87a
X14
E17 X14
117
S05 3 87 125 125 010
A D
A 86 85
102 126 126 126 010
X10.2 E18
C B E D X16 X16
X06 125 010
B C
X05
H8 H7
A04
Continua na próxima página AS60558,000175D -54-20NOV13-1/2
PN=275
Esquema
PN=276
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — E18 - Pisca Frontal Esquerdo — S05 - Interruptor do Pisca — X14 - Luz do Freio, Pisca e
A — F02 - Fusível de 20 A Alerta - Tipo A Sinaleira Esquerda Traseira
— A02 - Módulo de Diodos — F13 - Fusível Geral — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X15 - Pisca e Sinaleira Direita
— A03 - Caixa de Junção — G01 - Bateria (W01) - Tipo A Frontal
— A04 - Painel de Instrumentos — H7 - Indicador do Pisca Direito — X05 - Conector de — X16 - Pisca e Sinaleira
— A05 - Comutador do Pisca — H8 - Indicador do Pisca Aterramento Esquerda Frontal
Direcional Esquerdo — X06 - Conector de
— E15 - Pisca Traseiro Direito — K04 - Relé do Pisca Esquerdo Aterramento
— E16 - Pisca Frontal Direito - Tipo A — X10.2 - Conector do Painel de
— E17 - Pisca Traseiro Esquerdo — K05 - Relé do Pisca Direito - Instrumentos
Tipo A — X13 - Luz do Freio, Pisca e
Sinaleira Direita Traseira
AS60558,000175D -54-20NOV13-2/2
PN=277
Esquema
PN=278
Esquema
W1
S07
G01 A03 A01 RIGHT
OFF K05
LEFT
H8 H7
A04
PN=279
Esquema
PN=280
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — F09 - Fusível de 10 A — K100 - Relé do Pisca — X06 - Conector de
B — F13 - Fusível Geral Direcional Aterramento
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — G01 - Bateria — S05 - Interruptor do Pisca — X10.2 - Conector do Painel de
C — H7 - Indicador do Pisca Direito Alerta - Tipo B Instrumentos
— A02 - Módulo de Diodos — H8 - Indicador do Pisca — S05 - Interruptor do Pisca — X13 - Luz do Freio, Pisca e
— A03 - Caixa de Junção Esquerdo Alerta - Tipo C Sinaleira Direita Traseira
— A04 - Painel de Instrumentos — K04 - Relé do Pisca Esquerdo — S07 - Interruptor do Pisca — X14 - Luz do Freio, Pisca e
— E15 - Pisca Traseiro Direito - Tipo B Direcional Sinaleira Esquerda Traseira
— E16 - Pisca Frontal Direito — K04 - Relé do Pisca Esquerdo — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X15 - Pisca e Sinaleira Direita
— E17 - Pisca Traseiro Esquerdo - Tipo C (W01) - Tipo B Frontal
— E18 - Pisca Frontal Esquerdo — K05 - Relé do Pisca Direito - — W1 - Chicote Elétrico Traseiro — X16 - Pisca e Sinaleira
— F02 - Fusível de 20 A Tipo B (W01) - Tipo C Esquerda Frontal
— K05 - Relé do Pisca Direito - — X05 - Conector de
Tipo C Aterramento
AS60558,000258F -54-20AUG13-2/2
PN=281
Esquema
PN=282
Esquema
W1 W3
E08
102 X16 X16
118 010
A C
G01 A01
A03
- + E07
002 002
A B 102 X15 X15
118 010
F13 F02 A C
20 A X10.2
A04
K01 E06 119
C H9
S09 F04 X14 X14
10 A 87a 118 010
X10.1
002 172 30 B D 138 E11
A B 87 118 B
0
1 E05
2 86 85 X13 X13
3
4 103 103 118 010
B D A02
X06 X05
103 103 103 103
W 8
107 9 E01
B 107 107 107 7
FL 138 119
A
X06 5
F03 86 85 E09 119
6 114
B
20 A 147 147 010 114 010
002 191 87
A B 4 C
A B
30
TL 103 87a E10
F08 147
A B 010
X12 E02
109 109
10 A
119
K03 X05 119 119 119
HD1 A B A A
104 104 114 114 114 114
HD2 A B B B
010 010 010
F07 C C
10 A X06
A01
Continua na próxima página AS60558,0001758 -54-20NOV13-1/2
PN=283
Esquema
PN=284
Esquema
— A01 - Caixa de Fusíveis - Tipo — E09 - Conector do Farolete da — K01 - Relé das Sinaleiras — X12 - Conector do Chicote do
A Luz Traseira Direita — K03 - Relé dos Faroletes Capô com o Chicote Traseiro
— A02 - Módulo de Diodos — E10 - Conector do Farolete da Traseiros — X13 - Luz do Freio, Pisca e
— A03 - Caixa de Junção Luz Traseira Esquerda — W1 - Chicote Elétrico Traseiro Sinaleira Direita Traseira
— A04 - Painel de Instrumentos — E11 - Iluminação do Painel de (W01) - Tipo A — X14 - Luz do Freio, Pisca e
— E01 - Conector do Farol Instrumentos — W3 - Chicote Elétrico do Capô Sinaleira Esquerda Traseira
Esquerdo — F03 - Fusível de 20 A (W03) — X15 - Pisca e Sinaleira Direita
— E02 - Conector do Farol — F03 - Fusível de 20 A — S09 - Interruptor das Luzes Frontal
Direito — F04 - Fusível de 10 A — X05 - Conector de — X16 - Pisca e Sinaleira
— E05 - Sinaleira Direita Traseira — F07 - Fusível de 10 A Aterramento Esquerda Frontal
— E06 - Sinaleira Esquerda — F08 - Fusível de 10 A — X06 - Conector de
Traseira — F13 - Fusível Geral Aterramento
— E07 - Sinaleira Direita Frontal — G01 - Bateria — X10.1 - Conector do Painel de
— E08 - Sinaleira Esquerda — H9 - Indicador de Luz Alta Instrumentos
Frontal — X10.2 - Conector do Painel de
Instrumentos
AS60558,0001758 -54-20NOV13-2/2
PN=285
Esquema
PN=286
Esquema
W1 W3
E08
102 X16 X16
118 010
A C
G01 A01
A03
- + E07
002 002
A B 102 X15 X15
118 010
F13 F02 A C
20 A X10.2
A04
K01 E06 119
C H9
S09 F04 X14 X14
10 A 87a 118 010
X10.1
002 172 30 B D 138 E11
A B 87 118 B
0
1 E05
2 86 85 X13 X13
3
4 103 103 118 010
B D