Você está na página 1de 82

Língua Inglesa para ICMS/RJ2013

Teoria e exercícios comentados


Profª. Ena Smith
Aula 04: Gramática e Questões Comentadas FCC

SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA


1 - Simple Present 1
2 - Termos essenciais da oração 6
3 - Degraus dos Adjetivos 10

4 - Texto 1, Vocabulário e Tradução 15


5 – Texto 2, Questões Comentadas e Tradução 20
6 - Texto 3, Questões Comentadas e Tradução 33
7 – Texto 4, Questões Comentadas e Tradução 55
8 – Peculiaridades da Banca FCC 67
9 - Sumário e Vocabulários 68
10 – Lista de Questões Comentadas e Gabaritos 71

Observação importante: este curso é protegido por direitos autorais


(copyright), nos termos da Lei 9.610/98, que altera, atualiza e consolida
a legislação sobre direitos autorais e dá outras providências.

Grupos de rateio e pirataria são clandestinos, violam a lei e prejudicam os


professores que elaboram o cursos. Valorize o trabalho de nossa equipe
adquirindo os cursos honestamente através do site Estratégia Concursos .

1 - Present Simple Tense

Vamos começar com o Presente Simples. Ele é o termo verbal que é


usado para falar sobre ações que são praticadas em base regular. Nós
poderíamos dizer que é referente às ações que são rotineiras ou
habituais. O tempo verbal Presente Simples também é usado para falar
sobre coisas que são sempre verdade e às vezes até mesmo coisas que
acontecerão no futuro. Observe os exemplos abaixo:

a) rotina:

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 1 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
I always call my mother on Sunday.
Eu sempre telefono para a minha mãe no Domingo.

b) confirmação de algo que é uma verdade:


It usually snows here in December.
Geralmente neva aqui em Dezembro.

c) falar sobre o futuro:


The train leaves at 3:00.
O trem parte às 3 horas.

No tempo Presente Simples existe apenas uma “conjugação” ( com


exceção do verbo to be ). Sempre é usada a forma base do verbo ( o
infinitivo menos o “to”), exceto para a terceira pessoa do singular, he, she
e it. A terceira pessoa do singular requer um –s (em alguns casos
excepcionais um –es ou -ies ) para serem adicionados no final do verbo.

Vamos dar uma olhada no verbo regular to work (trabalhar):

I work

Eu trabalho

I work at the café on the corner.

Eu trabalho no café da esquina.

He/she/it works.

Ele/Ela/isto trabalha.

Jim works from nine to Five on Tuesdays and Thursdays.

Jim trabalha das nove às cinco nas Terças e Quintas.

She works in the laboratory.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 2 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Ela trabalha em um laboratório.

Look at the watch. It works but it is losing time.

Olhe para o relógio. Ele trabalha mas está perdendo tempo.

You/we/they work

We work when the baby is sleeping.

Nós trabalhamos quando o bebê está dormindo.

You work very well together.

Vocês trabalham muito bem juntos.

They work best when you are here.

Eles trabalham melhor quando você está aqui.

Observe mais uma vez, que para todas as formas (I, you, we, they) é
simplesmente usado a forma base do verbo, e apenas as formas he,she e
it requerem que seja adicionado um –s .

Agora vamos ver algumas exceções à regra do –s na terceira pessoa do


singular:

a) verbos que terminam em s, ss, sh, ch, x


Nestes verbos é adicionado –es ao invés de um simples –s. Dê uma
olhada em alguns exemplos de frases na terceira pessoa do
singular.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 3 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
My mother kisses me goodbye every morning when I leave for
school.
Minha mãe me beija como despedida toda manhã quando eu saio
para a escola.

He usually watches TV after eating dinner.


Ele usualmente assiste TV depois do jantar.

My next-door neighbor washes his new car every evening.


Meu vizinho de porta lava o novo carro dele a cada noitinha.

Observe que os exemplos citados acima mostram atividades


rotineiras que acontecem repetidamente.

b) verbos go e do
Também é acrescentado –es para go e do quando eles estão sendo
usados na terceira pessoa do singular do Presente Simples.

David goes to work by subway.


Davi vai para o trabalho de trem.

My daughter does her homework every afternoon before dinner.


Minha filha faz o dever de casa dela toda tarde antes do jantar.

The sun goes up and the sun goes down.


O sol se levanta e o sol se põe.

c) verbos que terminam com a consoante y.


Para verbos que terminam com a consoante y, existe uma regra
simples. É retirado o y e coloca-se o –ies.

Pedro studies English and tries to learn it on Tuesdays .

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 4 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Pedro estuda Inglês e tenta o aprender nas Terças .

My sister carries a briefcase to work every day and she relies on


me to help her.
Minha irmã leva uma maleta para o trabalho todos os dias e ela se
confia em mim para ajudá-la.

Booster Vocabulary

apply aplicar, solicitar, requerer


carry carregar, levar, conduzir
hurry apressar, correr, acelerar
rely depender, fiar-se, contar com
requirement requisito, exigência, necessidade
try tentar, experimentar, julgar

Because the student applies herself ,she is able to meet the


requirements of the course.
Por que a estudante aplica-se, ela é capaz de atender as exigências
do curso.

If she hurries, she will get here on time because she worries with
us.
Se ela se apressar, ela chegará aqui a tempo porque ela se
preocupa conosco.

Esta mesma regra é usada para fazer o plural dos substantivos que
terminam em –s.Mas não é aplicada para verbos que terminam em
uma vogal + y. Com exceção dos verbos acima, os verbos que
terminam em vogal + y não são considerados irregulares. Então
apenas acrescenta-se um –s como se faz com qualquer verbo
regular.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 5 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

d) verbo to have
A exceção final é o verbo to have, que se transforma em has na
terceira pessoa do Presente e no Present Perfect.

He has a lot of work to do.


Ele tem muito trabalho a fazer.

She has never been to France.


Ela nunca esteve na França.

2 – Termos Essenciais da Oração

Observe que na Língua Inglesa, diferentemente da Portuguesa, que é


bem flexível, os elementos da frase geralmente seguem essa ordem:

Sujeito + verbo + objeto

“The teacher becomes a central determiner.”

“O professor se torna um determinante central”.

Sujeito – The teacher

Verbo – becomes

Complemento – a central determiner

“Your students have a very little language.”

“Seus alunos têm uma linguagem muito restrita”.

Sujeito – Your students (They)

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 6 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Verbo – have

Complemento – a very little language.

Vejamos outros exemplos:

“She reads a magazine every day.”

“Ela lê uma revista todo dia.”

She – sujeito, pronome pessoal 3ª pess. do singular

reads – verbo no Simple Present

a – artigo indefinido singular (um, uma)

a magazine - complemento

every day - expressão adverbial de tempo

No entanto às vezes se colocam junto ao verbo algumas palavras, como


os advérbios seguintes:

“We always arrive at the airport early.”

“Nós sempre chegamos ao aeroporto cedo.”

We - sujeito, pronome pessoal 1ª pess. do plural.

arrive - verb to arrive, Simple Present.

at the airport – complemento

early, always – advérbios

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 7 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
“They go to the hospital right now.”

“Eles vão para o hospital agora.”

They – sujeito, pronome pessoal 3ª pess. do plural.

went - verb, Simple Past (verb to go).

to the hospital - complemento

right now – adjunto adverbial de tempo.

I always study in the Strategy course.

Eu sempre estudo no curso Estratégia.

I – sujeito

study – verbo

in the Strategy course – complemento

He seldom goes to Europe.

Ele quase nunca vai para Europa.

He – sujeito

seldom – advérbio de frequência

goes – verbo

to Europe - complemento

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 8 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Mas no caso do verbo to be (am, is, are, was, were) essas palavras
ficam posicionadas depois do verbo.

We are always polite.

Nós somos sempre educados.

We - sujeito

are – verbo

always – advérbio de frequência

polite – complemento

They are often at home.

Eles estão com frequência em casa.

They - sujeito

are – verbo

often – advérbio

at home - complemento

Outra mudança na ordem das palavras é quando elas são usadas com
verbos compostos, então os advérbios ficam na posição intermediária.

He can never eat sea food.

Ele nunca pode comer frutos do mar.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 9 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
He - sujeito

can eat – verbo auxiliar + principal

sea food – complemento

We have always been happy.

Nós temos sempre sido felizes.

We - sujeito

have been – verbo auxiliar + principal

happy – complemento

3- Degraus dos Adjetivos

Os adjetivos na Língua Inglesa são invariáveis, ou seja, a palavra é


a mesma para o singular, plural, masculino e feminino, e vem antes do
substantivo.

Old car – carro velho

Beautiful woman – mulher bonita

Red houses – casas vermelhas

Black horses – cavalos pretos

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 10 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Low trade barriers – barreiras de comércio baixas

Degrees of Adjectives

Os degraus dos adjetivos dividem-se em comparativo e superlativo.


O comparativo se divide em inferioridade, igualdade e superioridade,
vejamos:

Comparative of inferiority

Expressa a inferioridade de um elemento em relação a outro.

Usa-se a seguinte estrutura:

less (menos) + adjective + than (do que)

Joan is less tall than Mary.

Joana é menos alta que Maria.

Comparative of equality

Expressa a igualdade de um elemento em relação a outro.

A estrutura para o comparativo de igualdade nas é a seguinte:

As + adjective + as nas frases afirmativas e not as + adjective


+ as nas frases negativas

That singer is as popular as this actor.

Aquele cantor é tão popular quanto este ator.

Bill is not as intelligent as John.

Bill não é tão inteligente quanto John.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 11 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

That book is not as interesting as this one.

Aquele livro não é tão interessante como esse.

Rome is not as old as Athens.

Roma não é tão velha quanto Atenas.

Comparative of Superiority

Expressa a superioridade de um elemento em relação a outro.O


Comparativo de Superioridade termina com er, ou se forma com more,
observe os exemplos abaixo:

Mary is 94. She is older than John.

Maria tem 94 anos. Ela é mais velha que João.

The weather here is better than in Japan.

O clima aqui é melhor que no Japão.

Mas quando se trata daquelas palavras que são longas, três sílabas
ou mais (polissílabas), usa-se o more antes do adjetivo, veja os
exemplos abaixo:

That ring is more expensive than this book.

Aquele anel é mais caro que este livro.

The sofa is more comfortable than the chair.

O sofá é mais confortável que a cadeira.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 12 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Paul is more polite than Marc.

Paulo é mais educado que Marcos.

The nurse is more careful than the mom.

A enfermeira é mais cuidadosa que a mãe.

Superlative

Superlativo de Superioridade:

O superlative of superiority (superlativo de superioridade)


expressa a superioridade de um elemento em relação a todo um grupo. O
superlativo termina em – est quando são adjetivos breves e se constrói
com most antes do adjetivos quando são palavras longas, e substitui-se
a terminação final por - iest no caso dos adjetivos terminados em y:

This is the best course in Brazil.

Este é o melhor curso no Brasil.

My daughter is the prettiest girl in school.

Minha filha é a garota mais linda na escola.

“Notebook” is the most amazing American movie.

“Notebook” é o mais surpreendente filme americano.

Paris is the most interesting city in the world.

Paris é a cidade mais interessante do mundo.

That is the most expensive restaurant in the city.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 13 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Aquele é o restaurante mais caro da cidade.

“...the most tangible rewarding level...”

“...o nível tangível mais recompensado...”

“Lula was leader of Latin’s America most important economy”.

“Lula foi líder da mais importante economia da América Latina”.

Booster Vocabulary

amazing surpreendente, extraordinário


careful cuidadoso, meticuloso
lift elevador, levantar
reward recompensa, retribuição
tangible tangível, evidente
worry preocupar-se, afligir-se

Superlative of inferiority

O superlativo de inferioridade (superlative of inferiority)


expressa a inferioridade de um elemento em relação a todo o grupo é
formado com o least.

Paul is the least interesting person I met.

Paulo é a pessoa menos interessante que encontrei.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 14 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
4 – Texto 1, Vocabulário e Tradução

Plan at G-20 Is to Tighten Global Rules on Taxes

By ANDREW E. KRAMER

Published: September 5, 2013

MOSCOW — Many of the leaders of the world’s richest economies are


convening at the eighth Group of 20 summit meeting in St. Petersburg,
Russia, with the economic winds at their back, ready to sign on to a
sweeping new set of tax rules for multinational corporations.

They are expected on Friday to agree to enact new tax laws that would
limit the ability of multinational corporations like Apple and Starbucks to
legally avoid paying taxes by operating subsidiaries in certain countries.

The practice came to the fore during the global recession as national
coffers were strained and leaders looked for new sources of revenue. The
recent positive economic news has not damped that desire or relieved
the pressure to crack down.

In the United States, economic news has pointed to continued growth. On


Friday, the Labor Department is expected to issue a healthy jobs report
with 180,000 jobs created in August. It is the last set of economic data
the government will release before the Federal Reserve meets to consider
tightening monetary policy and raising interest rates in the United
States.

On Thursday, the Institute for Supply Management issued its closely


watched report, which said service companies were hiring more, and
fewer people are applying for unemployment benefits. Auto sales are up
sharply.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 15 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Recent economic reports from Britain, France, Germany and other
countries in Europe’s northern tier have also been optimistic, although
central bankers there remain cautious.

If the United States government reports that even more jobs were
created, analysts expect that the 10-year Treasury note, which rose to 3
percent on Thursday, will rise further.

Currencies in many of the developing economies that benefited from the


expansionist policies of the Federal Reserve have recently been falling
sharply against the dollar as the Fed signaled its plans to tighten, and as
money flows have reversed. Growth in many of the so-called BRICS
economies — Brazil, Russia, India, China and South Africa — that had
buoyed global growth have slowed as momentum shifts to the United
States, Japan and northern Europe.

Source: http://www.nytimes.com/2013/09/06/business/global/plan-at-g-
20-is-to-tighten-global-rules-on-taxes.html? r=0

Booster Vocabulary

buoy impulsionar,animar, apoiar


comes to the fore vir à tona, tornar-se importante
damp enfraquecer, minimizar
enact decretar, promulgar, estabelecer
sharply bruscamente, agressivamente
sweeping abrangente, vasto, total
Tax rules regras de tributação
Supply Management Gestão de suprimentos
tighten tornar restrição mais severa
winds at their back situação favorável, melhor

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 16 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Translation

Plan at G-20 Is to Tighten Global Rules on Taxes

Plano de G-20 É para Reforçar as Regras Globais sobre Impostos

MOSCOW — Many of the leaders of the world’s richest economies are


convening at the eighth Group of 20 summit meeting in St. Petersburg,
Russia, with the economic winds at their back, ready to sign on to a
sweeping new set of tax rules for multinational corporations.

MOSCOU - Muitos dos líderes das economias mais ricas do mundo estão
se reunindo na oitava reunião de cúpula Grupo dos 20 em São
Petersburgo , na Rússia, com a economia favorável, estão prontos para
assinar um novo conjunto abrangente de regras de tributação para
corporações multinacionais.

They are expected on Friday to agree to enact new tax laws that would
limit the ability of multinational corporations like Apple and Starbucks to
legally avoid paying taxes by operating subsidiaries in certain countries.

Eles são esperados nesta sexta-feira para um acordo de promulgação de


novas leis fiscais que limitariam a capacidade de corporações
multinacionais como Apple e Starbucks evitar legalmente pagar impostos
por operar subsidiárias em determinados países.

The practice came to the fore during the global recession as national
coffers were strained and leaders looked for new sources of revenue. The
recent positive economic news has not damped that desire or relieved the
pressure to crack down.

O plano da ação veio à tona durante a recessão global já que cofres


nacionais estavam esgotados e líderes procuravam novas fontes de

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 17 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
receita. As recentes notícias econômicas positivas não amorteceram o
desejo ou aliviaram a pressão para se tomar medidas energéticas.

In the United States, economic news has pointed to continued growth. On


Friday, the Labor Department is expected to issue a healthy jobs report
with 180,000 jobs created in August. It is the last set of economic data
the government will release before the Federal Reserve meets to consider
tightening monetary policy and raising interest rates in the United States.

Nos Estados Unidos, as notícias econômicas apontaram para um


crescimento contínuo. Na sexta-feira, o Departamento do Trabalho deverá
emitir um relatório de postos de trabalho saudáveis, com 180.000
empregos criados em agosto. É o último conjunto de dados econômicos
que o governo vai liberar antes do Banco Central dos Estados Unidos se
reunir para considerar tornar as regras da política monetária mais severas
e elevar as taxas de juros nos Estados Unidos.

On Thursday, the Institute for Supply Management issued its closely


watched report, which said service companies were hiring more, and
fewer people are applying for unemployment benefits. Auto sales are up
sharply.

Na quinta-feira , o Instituto de Gestão de Suprimentos emitiu o seu


relatório acompanhado de perto, que disse que as empresas de serviços
estavam contratando mais, e menos pessoas estão solicitando benefícios
de desemprego . As vendas de automóveis estão em alta acentuada.

Recent economic reports from Britain, France, Germany and other


countries in Europe’s northern tier have also been optimistic, although
central bankers there remain cautious.

Relatórios econômicos recentes da Grã-Bretanha, França, Alemanha e


outros países da série do norte da Europa também tem estado otimistas,
contudo os financiadores dos bancos centrais lá permanecem cautelosos .

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 18 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
If the United States government reports that even more jobs were
created, analysts expect that the 10-year Treasury note, which rose to 3
percent on Thursday, will rise further.

Se o governo dos Estados Unidos relata que ainda mais empregos foram
criados, os analistas esperam que a nota promissória do Tesouro de 10
anos, que subiu para 3 por cento na quinta-feira , subirá ainda mais .

Currencies in many of the developing economies that benefited from the


expansionist policies of the Federal Reserve have recently been falling
sharply against the dollar as the Fed signaled its plans to tighten, and as
money flows have reversed. Growth in many of the so-called BRICS
economies — Brazil, Russia, India, China and South Africa — that had
buoyed global growth have slowed as momentum shifts to the United
States, Japan and northern Europe.

Source: http://www.nytimes.com/2013/09/06/business/global/plan-at-g-
20-is-to-tighten-global-rules-on-taxes.html?_r=0

As Moedas em muitas das economias em desenvolvimento que se


beneficiaram das políticas expansionistas do Banco Central Americano
foram recentemente caindo fortemente em relação ao dólar, o Banco
Central sinalizou seus planos para apertar, já que os fluxos de dinheiro se
inverteram. O crescimento em muitas das assim chamadas economias
BRICS - Brasil , Rússia, Índia, China e África do Sul - que havia
impulsionado o crescimento global se desacelerou ao passo que a
dinâmica muda para os Estados Unidos, Japão e norte da Europa.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 19 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
5 – Texto 2, Questões Comentadas e Tradução

Agente Fiscal de Renda – SEFAZ - FCC - 2006

Atenção: As questões de números 91 a 95 referem-se ao texto abaixo.

History of the Income Tax in the United States

The nation had few taxes in its early history. From 1791 to 1802, the
United States government was supported by internal taxes on distilled
spirits, carriages, refined sugar, tobacco and snuff, property sold at
auction, corporate bonds, and slaves. The high cost of the War of 1812
brought about the nation's first sales taxes on gold, silverware, jewelry,
and watches. In 1817, however, Congress did away with all internal
taxes, relying on tariffs on imported goods to provide sufficient funds for
running the government.
In 1862, in order to support the Civil War effort, Congress enacted the
nation's first income tax law. It was a forerunner of our modern income
tax in that it was based on the principles of graduated, or progressive,
taxation and of withholding income at the source. Additional sales and
excise taxes were added, and an "inheritance" tax also made its debut.
The Act of 1862 established the office of Commissioner of Internal
Revenue. The Commissioner [TO GIVE] the power to assess, levy, and
collect taxes, and the right to enforce the tax laws through seizure of
property and income and through prosecution. The powers and authority
remain very much the same today.
In 1868 , Congress again focused its taxation efforts on tobacco and
distilled spirits and eliminated the income tax in 1872. It had a short-lived
revival in 1894 and 1895. In the latter year, the U.S. Supreme Court
decided that the income tax was unconstitutional because it was not
apportioned among the states in conformity with the Constitution.
In 1913, the 16th Amendment to the Constitution made the income
tax a permanent fixture in the U.S. tax system. The amendment gave

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 20 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Congress legal authority to tax income and resulted in a revenue law that
taxed incomes of both individuals and corporations. The withholding tax
on wages was introduced in 1943 and was instrumental in increasing the
number of taxpayers to 60 million and tax collections to $43 billion by
1945.
In 1981, Congress enacted the largest tax cut in U.S. history,
approximately $750 billion over six years. The tax reduction, however,
was partially offset by two tax acts, in 1982 and 1984, that attempted to
raise approximately $265 billion.
(Adapted from http://www .infoplease.com/ipa/A0005921.html)

Comentários:

91. Ainda segundo o texto,

Opção A: o Agente Fiscal de Rendas, quando o cargo foi criado nos


Estados Unidos, não tinha autoridade para processar o infrator.

The Commissioner was given the power to assess, levy, and collect
taxes, and the right to enforce the tax laws through seizure of property
and income and through prosecution. The powers and authority remain
very much the same today.

Ao Comissário foi dado o poder de avaliar, impor, e recolher impostos, e


o direito de aplicar as leis do imposto por meio de apreensão de bens e
renda e através de acusação. Os poderes e autoridade permanecem muito
o mesmo hoje.

Observe que o texto deixa bem claro que o Agente Fiscal de Rendas tinha
sim autoridade para processar o infrator, assim como hoje. Opção errada.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 21 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Opção B: a 16a Emenda à Constituição Americana não passou de mais
uma tentativa frustrada de fazer o imposto de renda incidir tanto sobre os
ganhos de pessoas físicas quanto jurídicas.

In 1913, the 16th Amendment to the Constitution made the income tax a
permanent fixture in the U.S. tax system. The amendment gave Congress
legal authority to tax income and resulted in a revenue law that taxed
incomes of both individuals and corporations.

Em 1913, a 16ª Emenda à Constituição fez o imposto de renda ser uma


combinação contratual permanente no sistema fiscal dos EUA. A emenda
deu ao Congresso autoridade legal para imposto de renda e resultou em
uma lei de receitas que tributou os rendimentos de ambos: pessoas
físicas e jurídicas.

A assertiva expressa o oposto da informação textual pois ao invés de ser


uma tentativa frustrada, a emenda foi bem sucedida. Opção errada.

Opção C: com a retenção do imposto de renda sobre salários na fonte, o


número de contribuintes subiu para 60 milhões em dois anos.

The withholding tax on wages was introduced in 1943 and was


instrumental in increasing the number of taxpayers to 60 million and tax
collections to $43 billion by 1945.

O imposto retido na fonte sobre os salários foi introduzido em 1943 e foi


fundamental para o aumento do número de contribuintes para 60 milhões
e arrecadação de impostos para US $ 43 bilhões até 1945.

De 1943 até 1945 são dois anos, e neste período o número de


contribuintes subiu mesmo para 60 milhões. A opção concorda com o
texto. Portanto esta é a opção correta.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 22 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

Dica: Memorize o significado do termo withholding tax = imposto retido


na fonte, pois a possibilidade deste cair na sua prova é grande !!

Opção D: a maior arrecadação na história dos Estados Unidos deu-se em


1981.

In 1981, Congress enacted the largest tax cut in U.S. history,


approximately $750 billion over six years.

Em 1981, o Congresso aprovou a maior redução de imposto na história


nos EUA , aproximadamente US $ 750 bilhões ao longo de seis anos.

Em 1981 aconteceu a maior redução de impostos e não arrecadação.


Portanto, opção incorreta.

Opção E: a tabela progressiva de imposto de renda só entrou em vigor


em 1943.

The withholding tax on wages was introduced in 1943 and was


instrumental in increasing the number of taxpayers to 60 million and tax
collections to $43 billion by 1945.

O imposto retido na fonte sobre os salários foi introduzido em 1943 e foi


fundamental para o aumento do número de contribuintes para 60 milhões
e arrecadação de impostos para US $ 43 bilhões até 1945.

O que foi introduzido em 1943 foi o imposto de renda retido na fonte.


Portanto, opção errada.

GABARITO: C

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 23 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
92. A forma correta de [TO GIVE] no texto é

The Commissioner (to give) the power to assess, levy, and collect taxes,
and the right to enforce the tax laws through seizure of property and
income and through prosecution.

Ao Comissário (dar) o poder de avaliar, impor, e recolher impostos, e o


direito de aplicar as leis do imposto por meio de apreensão de bens e
renda e através de acusação.

Opção A: was giving.

The Comissioner was giving the Power


Ao Comissário estava dando o poder

Aqui no tempo Verbal Past Progressive expressa a ideia de uma ação


que foi iniciada mas não necessariamente concluída e que o Comissário é
o autor da ação, e esta interpretação é incorreta. Errada.

Opção B: has given.

The Comissioner has given the Power


O Comissário tem dado o poder

Aqui no tempo verbal Present Perfect dá a ideia de que o comissário é que


dá o Poder a alguém.A compreensão fica confusa. Item errado.

Opção C: gave e Opção D: gives.

The Commissioner gave/gives the Power

O Comissário deu/dá o Poder

Em ambas que estão respectivamente no Past Simple e Present Simple,


dá a ideia de que o Comissário é que deu ou dá o poder a alguém, opções
erradas.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 24 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Opção E: was given.

The Commissioner was given the power to assess, levy, and collect
taxes, and the right to enforce the tax laws through seizure of property
and income and through prosecution.

Ao Comissário foi dado o poder de avaliar, impor, e recolher impostos, e


o direito de aplicar as leis do imposto por meio de apreensão de bens e
renda e através de acusação.

Esta é a opção correta pois expressa o tempo verbal Voz Passiva no


passado (Passive Simple Past) e ao ser colocado no espaço, faz o texto
fluir com clareza e ser interpretado corretamente.

GABARITO: E

93. No texto, a expressão latter year refere-se a

It had a short-lived revival in 1894 and 1895. In the latter year, the
U.S. Supreme Court decided that the income tax was unconstitutional
because it was not apportioned among the states in conformity with the
Constitution.

No último ano, a Suprema Corte dos Estados Unidos decidiu que o


imposto de renda era inconstitucional porque não foi repartido entre os
Estados em conformidade com a Constituição.

Latter = último, a segunda ou última coisa que foi mencionada.

Opções A: 1862; B: 1868, C: 1872; D: 1894.

Embora esses anos tenham sido mencionados no texto, é o último


mencionado ao qual a expressão se refere. Opções erradas.

Opção E: 1895.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 25 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

It had a short-lived revival in 1894 and 1895. In the latter year, the
U.S. Supreme Court decided that the income tax was unconstitutional
because it was not apportioned among the states in conformity with the
Constitution.

No último ano, a Suprema Corte dos Estados Unidos decidiu que o


imposto de renda era inconstitucional porque não foi repartido entre os
Estados em conformidade com a Constituição.

Latter = último, a segunda ou última coisa que foi mencionada.

O último ano que foi mencionado antes da expressão foi 1895. Portanto,
esta é a opção correta.

GABARITO: E

Booster Vocabulary
among entre, no meio de
apportion repartir, ratear, dividir
assess tributar, taxar
fixture fixação permanente
rely confiar, depender de, contar com
sales vendas

94. Um sinônimo para offset, no texto, é

Opção A: cancelled out = cancelada

The tax reduction, however, was partially offset/cancelled out by two


tax acts, in 1982 and 1984, that attempted to raise approximately $265
billion.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 26 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

A redução do imposto, no entanto, foi parcialmente


neutralizada/cancelada por dois atos fiscais, em 1982 e 1984, que
tentaram levantar aproximadamente 265 bilhões de dólares.

offset = neutralizar, cancelar = cancel out = cancelar, eliminar o efeito


de algo

Esta é a opção correta.Pois se trocarmos um vocábulo pelo outro, não


causa nenhuma alteração na interpretação textual.

Opção B: overcome = superada

overcome = superar, vencer, conquistar

Se trocarmos este verbo pelo do texto, o mesmo ficará sem clareza e


confuso, já que os verbos não são sinônimos. Portanto, opção errada.

Opção C: upgraded = melhorada

upgrade = melhorar, progredir, subir um nível, aprimorar

Dizer que a redução foi melhorada por dois atos fiscais expressa ideia que
é oposta ao texto, pois os atos não foram para melhorar a redução, e sim
para cancelá-la. Opção errada.

Opção D: held up = adiada

hold up = atrasar, adiar, obstruir

O verbo frasal hold up se substituído pelo offset no texto expressaria


que a redução apenas atrasou e depois iria continuar . Opção errada.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 27 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Opção E: taken off = deduzida

Este verbo frasal no contexto iria refletir que houve um desconto na


redução e esta interpretação é errada.

GABARITO: A

95. Segundo o texto, nos Estados Unidos,

Opção A: a primeira versão do imposto de renda foi instituída após a


Guerra Civil.

In 1862, in order to support the Civil War effort, Congress enacted the
nation's first income tax law.
Em 1862, a fim de apoiar o empenho de guerra civil, o Congresso
promulgou a primeira lei de imposto de renda do país.

A instituição foi durante e não após a guerra. Por isso, opção incorreta.

Opção B: já havia retenção de imposto de renda na fonte antes da Guerra


Civil.

The withholding tax on wages was introduced in 1943 and was


instrumental in increasing the number of taxpayers to 60 million and tax
collections to $43 billion by 1945.

O imposto retido na fonte sobre os salários foi introduzido em 1943 e foi


fundamental para o aumento do número de contribuintes para 60 milhões
e arrecadação de impostos para US $ 43 bilhões até 1945.

A guerra foi em 1862 e o imposto de renda na fonte só foi introduzido em


1943, portanto ele não existia antes da Guerra Civil. Opção errada.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 28 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Opção C: os impostos sobre venda de joias e similares existem desde os
primórdios de sua história.

The high cost of the War of 1812 brought about the nation's first sales
taxes on gold, silverware, jewelry, and watches.

O alto custo da guerra de 1812 trouxe os primeiros impostos sobre


vendas da nação em ouro, pratas, joias e relógios.

O texto não diz que existe desde os primórdios, mas sim que veio com a
guerra. Opção errada.

Opção D: o ouro começou a ser taxado para fazer face aos gastos
decorrentes da Guerra de 1812.

The high cost of the War of 1812 brought about the nation's first sales
taxes on gold, silverware, jewelry, and watches.

O alto custo da guerra de 1812 trouxe os primeiros impostos sobre


vendas da nação em ouro, pratas, joias e relógios.

A opção reflete exatamente o que diz o texto. Esta é a opção correta.

Opção E: além de impostos sobre produtos importados, foram instituídos


mais impostos internos a partir de 1817.

In 1817, however, Congress did away with all internal taxes, relying on
tariffs on imported goods to provide sufficient funds for running the
government.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 29 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Em 1817, no entanto, o Congresso acabou com todos os impostos
internos, com base em tarifas sobre bens importados para fornecer
suficiente fundos para a execução do governo.

É o contrário ao invés de surgir, o Governo fez foi acabar co os impostos


internos. Opção errada.

GABARITO: D

Translation

History of the Income Tax in the United States


História do Imposto de Renda nos Estados Unidos

The nation had few taxes in its early history. From 1791 to 1802, the
United States government was supported by internal taxes on distilled
spirits, carriages, refined sugar, tobacco and snuff, property sold at
auction, corporate bonds, and slaves.

A nação tinha poucos impostos no início da sua história. De 1791 a 1802,


o governo dos Estados Unidos foi apoiado pelos impostos internos sobre
bebidas destiladas, carruagens, refinados, açúcar, tabaco e rapé
propriedade vendida em leilão, títulos corporativos, e escravos.

The high cost of the War of 1812 brought about the nation's first sales
taxes on gold, silverware, jewelry, and watches. In 1817, however,
Congress did away with all internal taxes, relying on tariffs on imported
goods to provide sufficient funds for running the government.

O alto custo da guerra de 1812 trouxe os primeiros impostos sobre


vendas da nação em ouro, pratas, joias e relógios. Em 1817, no entanto,

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 30 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
o Congresso acabou com todos os impostos internos, com base em tarifas
sobre bens importados para fornecer suficiente fundos para a execução
do governo.

In 1862, in order to support the Civil War effort, Congress enacted the
nation's first income tax law. It was a forerunner of our modern income
tax in that it was based on the principles of graduated, or progressive,
taxation and of withholding income at the source. Additional sales and
excise taxes were added, and an "inheritance" tax also made its debut.

Em 1862, a fim de apoiar o empenho de guerra civil, o Congresso


promulgou a primeira lei de imposto de renda do país. Foi um precursor
da nosso imposto de renda moderno em que foi baseado nos princípios
da tributação progressiva ou graduada e do imposto de renda retido na
fonte. Impostos adicionais sobre vendas e sobre consumo foram
adicionados, e um imposto de "herança" também fez sua estreia.

The Act of 1862 established the office of Commissioner of Internal


Revenue. The Commissioner [TO GIVE] the power to assess, levy, and
collect taxes, and the right to enforce the tax laws through seizure of
property and income and through prosecution. The powers and authority
remain very much the same today.

A Lei de 1862 estabeleceu o cargo de Comissário da Receita Federal. Ao


Comissário foi dado o poder de avaliar, impor, e recolher impostos, e o
direito de aplicar as leis do imposto por meio de apreensão de bens e
renda e através de acusação. Os poderes e autoridade permanecem muito
similares hoje.

In 1868 , Congress again focused its taxation efforts on tobacco and


distilled spirits and eliminated the income tax in 1872. It had a short-lived
revival in 1894 and 1895. In the latter year, the U.S. Supreme Court

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 31 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
decided that the income tax was unconstitutional because it was not
apportioned among the states in conformity with the Constitution.

Em 1868, o Congresso novamente focou seus esforços de tributação


sobre o tabaco e bebidas destiladas e eliminou o imposto de renda em
1872. Ele teve um renascimento de curta duração em 1894 e 1895. No
último ano, o Supremo Tribunal dos Estados Unidos decidiu que o imposto
de renda era inconstitucional porque não foi repartido entre os Estados
em conformidade com a Constituição.

In 1913, the 16th Amendment to the Constitution made the income tax a
permanent fixture in the U.S. tax system. The amendment gave Congress
legal authority to tax income and resulted in a revenue law that taxed
incomes of both individuals and corporations.

Em 1913, a 16ª Emenda à Constituição fez o imposto de renda ser uma


combinação contratual permanente no sistema fiscal dos EUA. A emenda
deu ao Congresso autoridade legal para imposto de renda e resultou em
uma lei de receitas que tributou os rendimentos de ambos: pessoas
físicas e jurídicas.

The withholding tax on wages was introduced in 1943 and was


instrumental in increasing the number of taxpayers to 60 million and tax
collections to $43 billion by 1945.

O imposto retido na fonte sobre os salários foi introduzido em 1943 e foi


fundamental para o aumento do número de contribuintes para 60 milhões
e arrecadação de impostos para US $ 43 bilhões até 1945.

In 1981, Congress enacted the largest tax cut in U.S. history,


approximately $750 billion over six years. The tax reduction, however,

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 32 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
was partially offset by two tax acts, in 1982 and 1984, that attempted to
raise approximately $265 billion.

Em 1981, o Congresso aprovou a maior redução de imposto na história


nos EUA , aproximadamente US $ 750 bilhões ao longo de seis anos. A
redução do imposto, no entanto, foi parcialmente neutralizada por dois
atos de impostos, em 1982 e 1984, que tentaram levantar
aproximadamente 265 bilhões de dólares.

6 - Texto 3, Questões Comentadas e Tradução

Agente da Fiscalização Financeira – TCE/SP – FCC – 2010

Instruções: Para responder às questões de números 11 a 17, considere o


texto abaixo.

Is Windows 7 Worth It?


Harry McCracken, PC World
Monday, October 19, 2009 10:00 AM PDT

Reading about a new operating system can tell you only so much
about it: After all, Windows Vista had far more features than XP,
[CONJUNCTION] fell far short of it in the eyes of many users. To judge
an OS accurately, you have to live with it. Over the past ten months, I've
spent a substantial percentage of my computing life in Windows 7,
starting with a preliminary version and culminating in recent weeks with
the final Release to Manufacturing edition. I've run it on systems ranging
from an underpowered Asus EeePC 1000HE netbook to a potent HP
TouchSmart all-in-one.
And I've used it to do real work, not lab routines. Usually, I've run the
OS in multiboot configurations with Windows Vista and/or XP, so I've had
a choice each time I turned the computer on: [MODAL] I opt for
Windows 7 or an older version of the OS? The call has been easy to make,

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 33 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
because Win 7 is so pleasant to use. So why wouldn't you want to run this
operating system? Concern over its performance is one logical reason,
especially since early versions of Windows Vista managed to turn PCs that
ran XP with ease into lethargic underperformers.
The PC World Test Center's speed benchmarks on five test PCs showed
Windows 7 to be faster than Vista, but only by a little; I've found it to be
reasonably quick on every computer I've used it on – even the Asus
netbook, once I upgraded it to 2GB of RAM. (Our lab tried Win 7 on a
Lenovo S10 netbook with 1GB of RAM and found it to be a shade slower
than XP; for details see "Windows 7 Performance Tests.").
Here's a rule of thumb that errs on the side of caution: If your PC's
specs qualify it to run Vista, get Windows 7; if they don't, avoid it.
Microsoft's official hardware configuration requirements for Windows 7 are
nearly identical to those it recommends for Windows Vista: a 1-GHz CPU,
1GB of RAM, 16GB of free disk space, and a DirectX 9-compatible
graphics device with a WDDM 1.0 or higher driver. That's for the 32-bit
version of Windows 7; the 64-bit version of the OS requires a 64-bit CPU,
2GB of RAM, and 20GB of disk space.
Fear of incompatible hardware and software is another
understandable reason to be wary of Windows 7. One unfortunate law of
operating-system upgrades – which applies equally to Macs and to
Windows PCs – is that they will break some systems and applications,
especially at first. Under the hood, Windows 7 isn't radically different from
Vista.
That's a plus, since it should greatly reduce the volume of difficulties
relating to drivers and apps compared to Vista's bumpy rollout. I have
performed a half-dozen Windows 7 upgrades, and most of them went off
without a hitch. The earliest problem arose when I had to track down a
graphics driver for Dell's XPS M1330 laptop on my own - Windows 7
installed a generic VGA driver that couldn't run the Aero user interface,
and as a result failed to support new Windows 7 features such as
thumbnail views in the Taskbar. The best way to reduce your odds of

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 34 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
running into a Show stopping problem with Windows 7 is to bide your
time.
When the new operating system arrives on October 22, sit back and
let the earliest adopters discover the worst snafus. Within a few weeks,
Microsoft and other software and hardware companies will have fixed
most of them, and your chances of a happy migration to Win 7 will be
much higher. If you want to be really conservative, hold off on moving to
Win 7 until you're ready to buy a PC that's designed to run it well. Waiting
a bit before making the leap makes sense; waiting forever does not.
Microsoft took far too long to come up with a satisfactory replacement for
Windows XP. But whether you choose to install Windows 7 on your
current systems or get it on the next new PC you buy, you'll find that it's
the unassuming, thoroughly practical upgrade you've been waiting for −
flaws and all.
(Adapted from
http://www.pcworld.com/article/172602/windows_7_review.html)

Comentários:

11. A palavra que preenche corretamente a lacuna [CONJUNCTION], no


início do texto, é

Opção A: as = como

Reading about a new operating system can tell you only so much about it:
After all, Windows Vista had far more features than XP, [as] fell far short
of it in the eyes of many users.

Apenas ler sobre um novo sistema operacional não vai lhe dizer tanta
coisa sobre ele: Afinal, o Windows Vista teve muito mais recursos do que
o XP, como ficou muito aquém do que aos olhos de muitos usuários.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 35 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
as = tão, como, enquanto

Observe que o conectivo as no espaço do texto, prejudica a sua


compreensão. Opção incorreta.

Opção B: yet = mas

Reading about a new operating system can tell you only so much about it:
After all, Windows Vista had far more features than XP, [yet] fell far
short of it in the eyes of many users.

Apenas ler sobre um novo sistema operacional não vai lhe dizer tanta
coisa sobre ele: Afinal, o Windows Vista teve muito mais recursos do que
o XP, mas ficou muito aquém dos olhos de muitos usuários.

Yet = já, ainda, mas

Observe que agora o conectivo faz o texto fluir com clareza. O yet muda
o seu significado dependendo do contexto. Esta é a opção correta.

Opção C: while = enquanto

Reading about a new operating system can tell you only so much about it:
After all, Windows Vista had far more features than XP, [while] fell far
short of it in the eyes of many users.

Apenas ler er sobre um novo sistema operacional não vai lhe dizer tanta
coisa sobre ele: Afinal, o Windows Vista teve muito mais recursos do que
o XP, enquanto ficou muito aquém dos olhos de muitos usuários.

while = enquanto, embora

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 36 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Observe que o texto ficou truncado, o que prejudicou a sua compreensão.
Opção incorreta.

Opção D: therefore = logo

Reading about a new operating system can tell you only so much about it:
After all, Windows Vista had far more features than XP, [therefore] fell
far short of it in the eyes of many users.

Apenas ler sobre um novo sistema operacional não vai lhe dizer tanta
coisa sobre ele: Afinal, o Windows Vista teve muito mais recursos do que
o XP, logo ficou muito aquém dos olhos de muitos usuários.

therefore = logo, portanto, por consequência, por esse motivo

Se você colocasse o therefore no espaço, a interpretação seria que o


Windows vista ficou aquém dos olhos dos usuários por que ele tem mais
recursos que o XP, ou seja a compreensão do texto muda
completamente. Opção incorreta.

Opção E: although = embora

Reading about a new operating system can tell you only so much about it:
After all, Windows Vista had far more features than XP, [although] fell
far short of it in the eyes of many users.

Apenas ler sobre um novo sistema operacional não vai lhe dizer tanta
coisa sobre ele: Afinal, o Windows Vista teve muito mais recursos do que
o XP, embora ficou muito aquém dos olhos de muitos usuários.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 37 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
O texto quer dizer que apesar do Windows Vista ter mais recursos que o
XP, ele está aquém dos olhos dos usuários, o although também não cai
bem nesta colocação. Opção incorreta.

GABARITO: B

12. O verbo que preenche corretamente a lacuna [MODAL], no 1o


parágrafo, é

Opção A: may = poder e Opção D: could = poderia

Windows Vista and/or XP, so I've had a choice each time I turned the
computer on: [may/could] I opt for Windows 7 or an older version of
the OS? The call has been easy to make, because Win 7 is so pleasant to
use.

Windows Vista e / ou XP, então eu tive uma escolha cada vez que eu
desliguei o computador em: Eu posso/poderia optar pelo o Windows 7
ou uma versão mais antiga do sistema operacional? A ligação tem sido
fácil de fazer, porque o Win 7 é tão agradável de usar.

may = poder (pedir licença, permissão ou citar algo provável)


could = poderia (passado do can, pedido ou possibilidade)

Ambos os auxiliares modais dentro deste contexto, seriam para pedir


autorização ou permissão, e esta não é a interpretação correta do texto, a
pessoa está pedindo uma opinião e não autorização. Opções incorretas.

Opção B: Will = auxiliar futuro

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 38 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Windows Vista and/or XP, so I've had a choice each time I turned the
computer on: [will] I opt for Windows 7 or an older version of the OS?
The call has been easy to make, because Win 7 is so pleasant to use.

Windows Vista e / ou XP, então eu tive uma escolha cada vez que eu
desliguei o computador em: Eu irei optar optar pelo o Windows 7 ou
uma versão mais antiga do sistema operacional? A ligação tem sido fácil
de fazer, porque o Win 7 é tão agradável de usar.

O auxiliar Will expressa uma certeza de algo que acontecerá no futuro.


Não cabe no contexto, pois é feito uma pergunta pedindo uma
opinião.Portanto, opção incorreta.

Opção C: must = ter de

Windows Vista and/or XP, so I've had a choice each time I turned the
computer on: [must] I opt for Windows 7 or an older version of the OS?
The call has been easy to make, because Win 7 is so pleasant to use.

Windows Vista e / ou XP, então eu tive uma escolha cada vez que eu
desliguei o computador em: Eu devo optar pelo o Windows 7 ou uma
versão mais antiga do sistema operacional? A ligação tem sido fácil de
fazer, porque o Win 7 é tão agradável de usar.

must = ter de, dever, precisar, ser necessário ( dar uma ordem ou
expressar os próprios sentimentos)

Embora na tradução em Português possa parecer que tem lógica, mas o


must no contexto não expressaria a interpretação correta. Errada.

Opção E: should = deveria

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 39 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

Windows Vista and/or XP, so I've had a choice each time I turned the
computer on: [should] I opt for Windows 7 or an older version of the
OS? The call has been easy to make, because Win 7 is so pleasant to use.

Windows Vista e / ou XP, então eu tive uma escolha cada vez que eu
desliguei o computador em: Eu deveria optar pelo o Windows 7 ou uma
versão mais antiga do sistema operacional? A ligação tem sido fácil de
fazer, porque o Win 7 é tão agradável de usar.

O should é usado quando se dá uma advertência ou conselho, no caso do


parágrafo acima, a pessoa está pedindo um conselho, então esta é o
verbo modal apropriado e esta portanto é a opção correta.

GABARITO: E

13. The meaning of to bide in to bide your time is:


13. O significado de esperar em esperar o momento adequado é:

The best way to reduce your odds of running into a Show stopping
problem with Windows 7 is to bide your time.

A melhor forma de reduzir suas chances de deparar-se com um problema


de travamento com o Windows 7 é esperar o momento adequado.

Opção A: to take = levar tempo.

The best way to reduce your odds of running into a Show stopping
problem with Windows 7 is to bide your time.

A melhor forma de reduzir suas chances de deparar-se com um problema


de travamento com o Windows 7 é esperar o momento adequado.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 40 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

The best way to reduce your odds of running into a Show stopping
problem with Windows 7 is to take your time.

A melhor forma de reduzir suas chances de deparar-se com um problema


de travamento com o Windows 7 é agir devagar até o momento
adequado.

take your time = agir devagar, com paciência, quando quiser


take = levar tempo, tomar, aproveitar, escolher

Esta é a opção correta, pois se trocássemos um vocábulo pelo outro, não


afetaria a compreensão textual.

Opção B: to spend = gastar e Opção D: to pass = passar .

spend your time = gastar seu tempo = pass your time = passar o tempo

Não é nesse sentido que o texto está falando de tempo. Ambas as opções
referem-se a gastar o tempo de forma normal, o texto refere-se a um
momento certo para se fazer algo. Opções erradas.

Opção C: to waste = perder.

waste = desperdiçar, usar sem eficiência, gastar sem proveito

Se você substituir o bide pelo waste muda completamente a


compreensão textual, pois dá uma ideia de que a pessoa está perdendo
tempo ou seja um tempo que não foi útil. Opção errada.

Opção E: to save = economizar.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 41 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
save = poupar, exceto, economizar

O save no lugar do bide daria uma ideia de que a pessoa não deve se
esforçar por aquilo, interpretação totalmente diferente da mensagem
textual, portanto errada.

GABARITO: A

14. Segundo o texto, para julgar com precisão o desempenho de um


sistema operacional, é conveniente

Opção A: ler tudo o que for possível sobre ele.

Reading about a new operating system can tell you only so much about it:
After all, Windows Vista had far more features than XP, yet fell far short
of it in the eyes of many users. To judge an OS accurately, you have
to live with it.

Apenas ler sobre um novo sistema operacional não vai lhe dizer tanta
coisa sobre ele: Afinal, o Windows Vista teve muito mais recursos do que
o XP, mas ficou muito aquém dos olhos de muitos usuários. Para julgar
um SO com precisão, você tem que viver com ele.

Logo no início, o texto deixa bem claro que apenas a leitura não é
suficiente para julgar com precisão um Sistema Operacional, portanto
opção errada.

Opção B: realizar testes em laboratório.

And I've used it to do real work, not lab routines.


E eu usei isso para fazer trabalho de verdade, não rotinas de
laboratório.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 42 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

A opção expressa o oposto do conteúdo textual. Errada.

Opção C: testá-lo no dia a dia.

Over the past ten months, I've spent a substantial percentage of my


computing life in Windows 7, starting with a preliminary version and
culminating in recent weeks with the final Release to Manufacturing
edition.

Nos últimos 10 meses, eu passei uma percentagem substancial da minha


de computação no Windows 7, começando com uma versão preliminar e
culminando nas últimas semanas, com a versão final para Fabricação de
edição.

Observe nas palavras do autor, como ele descreve a sua experiência


diária trabalhando com o SO Windows 7, esta é a opção correta, pois
segundo o texto, ao testar o sistema no dia a dia você é capaz de julga-lo
com precisão.

Opção D: ter acesso a todas suas versões preliminares e Opção E:


compará-lo com versões anteriores.

Reading about a new operating system can tell you only so much about it:
After all, Windows Vista had far more features than XP, yet fell far short
of it in the eyes of many users. To judge an OS accurately, you have
to live with it.

Apenas ler sobre um novo sistema operacional não vai lhe dizer tanta
coisa sobre ele: Afinal, o Windows Vista teve muito mais recursos do que
o XP, mas ficou muito aquém dos olhos de muitos usuários. Para julgar
um SO com precisão, você tem que viver com ele.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 43 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

Usar as versões antigas ou compará-lo com outros não é o que vai fazer o
usuário poder julgar o sistema com precisão, o texto deixa bem claro que
usar o sistema é que vai dar ao usuário conhecimento e vivência
necessária para julgar o sistema com precisão. Opções incorretas.

GABARITO: C

15. Segundo o texto, o Windows Vista

Opção A: substituiu, com vantagens, o Windows XP.

After all, Windows Vista had far more features than XP, yet fell far short
of it in the eyes of many users.

Afinal, o Windows Vista teve muito mais recursos do que o XP, mas ficou
muito aquém dos olhos de muitos usuários.

Uma vez que o Windows Vista não atingiu as expectativas dos usuários,
ele não substituiu o XP. Opção errada.

Opção B: teve um desempenho que deixou a desejar.

After all, Windows Vista had far more features than XP, yet fell far short
of it in the eyes of many users.

Afinal, o Windows Vista teve muito mais recursos do que o XP, mas ficou
muito aquém dos olhos de muitos usuários.

Esta é a opção correta, pois usando outras palavras, expressa a mesma


informação textual.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 44 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Opção C: foi um sucesso imediato aos olhos de muitos usuários.

After all, Windows Vista had far more features than XP, yet fell far short
of it in the eyes of many users.

Afinal, o Windows Vista teve muito mais recursos do que o XP, mas ficou
muito aquém dos olhos de muitos usuários.

Pelo contrário, aos olhos de muitos usuários ele deixou a desejar, ficou
aquém, então não foi um sucesso. Opção incorreta.

Opção D: teve um começo difícil, mas depois deslanchou.

After all, Windows Vista had far more features than XP, yet fell far short
of it in the eyes of many users.

Afinal, o Windows Vista teve muito mais recursos do que o XP, mas ficou
muito aquém dos olhos de muitos usuários.

A informação textual é que ele ficou a desejar, o texto não diz que depois
esta situação reverteu. Opção errada.

Opção E: exige uma configuração de hardware mais robusta do que o XP.


Usually, I've run the OS in multi boot configurations with Windows Vista
and/or XP…

Normalmente, eu executo o sistema operacional em configurações de


inicialização múltipla com o Windows Vista e/ou XP…

Extra Information - Multi boot é um sistema que permite a escolha de


um entre vários sistemas operacionais instalados num mesmo
microcomputador quando o mesmo é ligado. Nesta definição, considera-

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 45 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
se "sistema" um conjunto de elementos que interagem. Desses
elementos, é fundamental a existência de um programa gerenciador de
boot (boot manager ou gerenciador de arranque) que permita a escolha
do sistema operacional.

Fonte: http://pt.wikipedia.org/wiki/Multi_boot

O texto não diz que o Vista exige uma configuração mais robusta que o
XP. Observe que os dois podem ser usados em configurações de
inicialização múltipla. Portanto, item incorreto.

GABARITO: B

16. De acordo com o texto, qual das afirmações abaixo NÃO é verdadeira
em relação ao Windows 7?

Opção A: Tem desempenho satisfatório.

Microsoft took far too long to come up with a satisfactory replacement for
Windows XP.

Microsoft levou muito tempo para chegar com um substituto satisfatório


para o Windows XP.

I have performed a half-dozen Windows 7 upgrades, and most of them


went off without a hitch.

Tenho realizado uma meia dúzia de atualizações no Windows 7,


e a maioria deles saiu sem problemas.

O texto informa que o desempenho do Windows 7 é satisfatório, portanto


a opção não é o gabarito visto que o enunciado quer a errada.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 46 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

Opção B: Funciona em qualquer máquina em que o Windows Vista rode.

Here's a rule of thumb that errs on the side of caution: If your PC's specs
qualify it to run Vista, get Windows 7; if they don't, avoid it.

Aqui está uma regra de ouro que peca no lado do cuidado: Se


as especificações do seu PC qualificam-no para rodar o Vista, coloque o
Windows 7, se não, você deve evitá-lo.

Exatamente, o autor deixa bem claro que se o seu PC roda o vista então
você pode colocar o Win 7, portanto opção errada pois concorda com o
texto.

Opção C: É compatível com qualquer tipo de hardware.

Fear of incompatible hardware and software is another understandable


reason to be wary of Windows 7.

Medo de incompatibilidade de hardware e software é outra razão para


ser cauteloso com o Windows 7.

Here's a rule of thumb that errs on the side of caution: If your PC's specs
qualify it to run Vista, get Windows 7; if they don't, avoid it.

Aqui está uma regra de ouro que peca no lado do cuidado: Se


as especificações do seu PC qualificam-no para rodar o Vista, coloque o
Windows 7, se não, você deve evitá-lo.

O texto diz que existe incompatibilidade de hardware e que em algumas


especificações o Windows 7 deve ser evitado, isto indica que ele não roda

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 47 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
em qualquer tipo de hardware. Opção errada e portanto esta é a correta
do gabarito.

Opção D: Sua instalação, no geral, não oferece dificuldade.

But whether you choose to install Windows 7 on your current systems or


get it on the next new PC you buy, you'll find that it's unassuming,
thoroughly practical upgrade you've been waiting for − flaws and all.

Mas se você optar por instalar o Windows 7 em seus sistemas atuais ou


obtê-lo no próximo PC novo que você compre, você vai descobrir que ele
é despretensioso, atualização completamente prática que você estava
esperando - defeitos e tudo mais.

A opção concorda com o texto e por isso não é a correta do gabarito.

Opção E: Tem uma interface agradável.

The call has been easy to make, because Win 7 is so pleasant to use.
A ligação tem sido fácil de fazer, por que o Win 7 é tão agradável de usar.

interface = interface (estrangeirismo), interagir, conectar, usar

Observe que a opção usa um vocábulo que foi incorporado à Língua


Portuguesa e concorda com a informação textual, portanto não é a opção
correta.

GABARITO: C

17. Segundo o texto, o autor recomenda

Opção A: migrar imediatamente para o Windows 7.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 48 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

Within a few weeks, Microsoft and other software and hardware


companies will have fixed most of them, and your chances of a happy
migration to Win 7 will be much higher.

Dentro de algumas semanas, o software da Microsoft e outras


empresas de hardware e software vão ter corrigido a maioria deles, e
suas chances de uma migração feliz para o Windows 7 vai ser muito
maior.

O autor não recomenta a migração imediata, ele diz que o usuário deve
esperar algumas semanas até as empresas testarem o sistema. Portanto,
opção incorreta.

Opção B: esperar algumas semanas até a maioria dos problemas serem


sanados.

Within a few weeks, Microsoft and other software and hardware


companies will have fixed most of them, and your chances of a happy
migration to Win 7 will be much higher.

Dentro de algumas semanas, o software da Microsoft e outras


empresas de hardware e software vão ter corrigido a maioria deles, e
suas chances de uma migração feliz para o Windows 7 vai ser muito
maior.

Esta é a opção correta, pois expressa exatamente o que diz o texto.

Opção C: só migrar para o Windows 7 quando tiver um PC compatível


com todas as funcionalidades que ele oferece.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 49 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Here's a rule of thumb that errs on the side of caution: If your PC's specs
qualify it to run Vista, get Windows 7; if they don't, avoid it.

Aqui está uma regra de ouro que peca no lado do cuidado: Se


as especificações do seu PC qualificam-no para rodar o Vista, coloque o
Windows 7, se não, você deve evitá-lo.

O texto diz que o usuário pode usá-lo com as especificações do Vista, não
necessariamente precisa configurar o PC apenas para o Windows 7. Opção
errada.

Opção D: comprar um PC novo, que já venha com o Windows 7 e Opção


E: ser conservador e não migrar para o Windows 7.

But whether you choose to install Windows 7 on your current systems or


get it on the next new PC you buy, you'll find that it's unassuming,
thoroughly practical upgrade you've been waiting for − flaws and all.

Mas se você optar por instalar o Windows 7 em seus sistemas atuais ou


obtê-lo no próximo PC novo que você compre, você vai descobrir que ele
é despretensioso, atualização completamente prática que você estava
esperando - defeitos e tudo mais.

whether = if = se (possibilidade de escolha)

Para fazer uma recomendação se usa o auxiliar should, se o autor


estivesse aconselhando seria assim: you should choose, mas ao invés
disso ele está falando de uma possibilidade de escolha, algo que fica a
critério do usuário, pois usa o “se”. Portanto, opções incorretas.

GABARITO: B

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 50 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Translation

Is Windows 7 Worth It?


Vale a pena o Windows 7?

Reading about a new operating system can tell you only so much about it:
After all, Windows Vista had far more features than XP, yet fell far short
of it in the eyes of many users. To judge an OS accurately, you have to
live with it.

Apenas ler sobre um novo sistema operacional não vai lhe dizer tanta
coisa sobre ele: Afinal, o Windows Vista teve muito mais recursos do que
o XP, mas ficou muito aquém dos olhos de muitos usuários. Para julgar
um SO com precisão, você tem que viver com ele.

Over the past ten months, I've spent a substantial percentage of my


computing life in Windows 7, starting with a preliminary version and
culminating in recent weeks with the final Release to Manufacturing
edition.

Nos últimos 10 meses, eu passei uma percentagem substancial da minha


de computação no Windows 7, começando com uma versão preliminar e
culminando nas últimas semanas, com a versão final para Fabricação de
edição.

I've run it on systems ranging from an underpowered Asus EeePC


1000HE netbook to a potent HP TouchSmart all-in-one. And I've used it to
do real work, not lab routines. Usually, I've run the OS in multiboot
configurations with Windows Vista and/or XP, so I've had a choice each
time I turned the computer on: should I opt for Windows 7 or an older

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 51 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
version of the OS? The call has been easy to make, because Win 7 is so
pleasant to use.

Eu o executo em sistemas que variam de um subpotente netbook Asus


EeePC 1000HE a um potente HP Touch Smart tudo em um. E eu usei-o
para fazer o trabalho real, não rotinas de laboratório. Normalmente, eu
executo o sistema operacional em configurações de inicialização múltipla
com o Windows Vista e/ou XP, então eu tive uma escolha cada vez que
eu ligo o computador: devo optar por Windows 7 ou uma versão mais
antiga do sistema operacional? A conexão tem sido fácil de fazer, porque
o Win 7 é tão agradável de usar.

So why wouldn't you want to run this operating system? Concern over its
performance is one logical reason, especially since early versions of
Windows Vista managed to turn PCs that ran XP with ease into lethargic
underperformers. The PC World Test Center's speed benchmarks on five
test PCs showed Windows 7 to be faster than Vista, but only by a little;

Então, por que você não deseja executar este sistema operacional? A
preocupação com o seu desempenho é uma razão lógica, especialmente
desde que as primeiras versões do Windows Vista conseguiram
transformar PCs que rodavam XP com facilidade em letárgicos de baixo
desempenho. Um estudo comparativo de velocidades feito pelo Centro
Mundial de testes em computadores mostrou que em cinco
computadores testados o Windows 7 é mais rápido que o Vista, mas
apenas por um pouco;

I've found it to be reasonably quick on every computer I've used it on –


even the Asus netbook, once I upgraded it to 2GB of RAM. (Our lab tried
Win 7 on a Lenovo S10 netbook with 1GB of RAM and found it to be a
shade slower than XP; for details see "Windows 7 Performance Tests.").

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 52 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Here's a rule of thumb that errs on the side of caution: If your PC's specs
qualify it to run Vista, get Windows 7; if they don't, avoid it.

Eu achei que fosse razoavelmente rápido em cada computador que eu


usei-o - mesmo netbook da Asus, uma vez que o atualizei para 2GB de
RAM. (Nosso laboratório tentou Win 7 em um netbook Lenovo S10 com
1GB de RAM e achei que fosse um tom mais lento do que o XP, para mais
detalhes veja "Windows 7 Testes de desempenho."). Aqui está uma regra
de ouro que peca no lado do cuidado: Se
as especificações do seu PC qualificam-no para rodar o Vista, coloque o
Windows 7, se não, você deve evitá-lo.

Microsoft's official hardware configuration requirements for Windows 7 are


nearly identical to those it recommends for Windows Vista: a 1-GHz CPU,
1GB of RAM, 16GB of free disk space, and a DirectX 9-compatible
graphics device with a WDDM 1.0 or higher driver. That's for the 32-bit
version of Windows 7; the 64-bit version of the OS requires a 64-bit CPU,
2GB of RAM, and 20GB of disk space.

Os requisitos de hardware da Microsoft oficiais de configuração para o


Windows 7 são quase idênticos aos que recomenda para Windows Vista: a
CPU de 1 GHz, 1 GB de RAM, 16 GB de espaço livre em disco, e um
compatível com DirectX 9 dispositivo gráfico com WDDM 1.0 ou superior
driver . Isso é para o 32-bit versão do Windows 7, a versão de 64 bits do
sistema operacional requer um processador de 64-bit, 2GB de RAM, e
20GB de espaço em disco.

Fear of incompatible hardware and software is another understandable


reason to be wary of Windows 7. One unfortunate law of operating-
system upgrades – which applies equally to Macs and to Windows PCs – is
that they will break some systems and applications, especially at first.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 53 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Under the hood, Windows 7 isn't radically different from reduce the
volume of difficulties relating to drivers and apps compared to Vista's
bumpy rollout. I have performed a half-dozen Windows 7 upgrades, and
most of them went off without a hitch. The earliest problem arose when I
had to track down a graphics driver for Dell's XPS M1330 laptop on my
own - Windows 7 installed a generic VGA driver that couldn't run the Aero
user interface, and as a result failed to support new Windows 7 features
such as thumbnail views in the Taskbar.

Sob o capa, o Windows 7 não é radicalmente diferente quanto a reduzir o


volume de dificuldades relacionadas com drivers e aplicativos em relação
ao lançamento acidentado do Vista . Tenho realizado uma meia dúzia de
atualizações do Windows 7, e a maioria deles saiu sem problemas. O
primeiro problema de todos surgiu quando eu tive que rastrear um driver
de gráficos para XPS M1330 da Dell laptop no meu próprio - o Windows 7
instalado um driver genérico VGA que não poderia executar a interface
Aero, e como resultado, não conseguiu suportar novos recursos do
Windows 7 como miniaturas na barra de tarefas.

The best way to reduce your odds of running into a Show stopping
problem with Windows 7 is to bide your time. When the new operating
system arrives on October 22, sit back and let the earliest adopters
discover the worst snafus.

A melhor forma de reduzir suas chances de deparar-se com um problema


de travamento com o Windows 7 é esperar o momento adequado.
Quando o sistema de operação novo chegar em 22 de Outubro, sente-se
e deixe que os primeiros que o adotarem descubram as piores bagunças.

Within a few weeks, Microsoft and other software and hardware


companies will have fixed most of them, and your chances of a happy
migration to Win 7 will be much higher. If you want to be really

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 54 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
conservative, hold off on moving to Win 7 until you're ready to buy a PC
that's designed to run it well.

Dentro de algumas semanas, o software da Microsoft e outras empresas


de hardware e software vão ter corrigido a maioria deles, e suas chances
de uma migração feliz para o Windows 7 vai ser muito maior. Se você é
realmente conservador, resista fazer a migração para o Windows 7 até
que você esteja pronto para comprar um PC que seja adequado para
operá-lo bem.

Waiting a bit before making the leap makes sense; waiting forever does
not. Microsoft took far too long to come up with a satisfactory
replacement for Windows XP. But whether you choose to install Windows
7 on your current systems or get it on the next new PC you buy, you'll
find that it's the unassuming, thoroughly practical upgrade you've been
waiting for − flaws and all.

Esperar um pouco antes de fazer o salto faz sentido, esperar para sempre
não. Microsoft levou muito tempo para chegar a um substituto satisfatório
para o Windows XP. Mas se você optar por instalar o Windows 7 em seus
sistemas atuais ou obtê-lo no próximo PC novo que você compre, você vai
descobrir que ele é despretensioso, atualização completamente prática
que você estava esperando - defeitos e tudo mais.

7 - Texto 4, Questões Comentadas e Tradução

Agente da Fiscalização Financeira – TCE/SP – FCC – 2010

Instruções: Para responder às questões de números 18 a 20, considere o


texto abaixo.

As Information Systems (IS) development becomes more a function of


purchasing packages or assembling components, with less emphasis on

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 55 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
programming, student enrollment in IS courses at universities continues
to decline.
Sometimes it looks like the IT revolution has moved on and left many
IS researchers [ADVERB].
For example, according to Nokia, the next generation of computers
will be in your pocket. About 1.3 billion mobile phones are sold each year,
compared to only 300 million personal computers. An increasing number
of these phones come with full-blown operating systems that let users
access, organize, and use much more information than older handhelds.
The mobile software market may soon exceed the current software
market for computers, and a wide variety of information systems will rise
on top of all the new software. However, only a relatively small
percentage of IS research focuses on the mobile revolution.
Actually, many IS programs in business colleges seem impervious to
the wake-up call that information schools provide. Rather, they continue
to offer curricula that reflect the past rather than look toward the future.
Little wonder that students, whose degrees are based on a very limited
number of traditional courses in one area of study, often fail to meet their
employers’ expectations. With little integration across disciplines to
prepare students for the complex problems they will face, organizations
find it necessary to further educate those whom they hire or go abroad to
seek appropriate employees with a wider range of skills and knowledge.
(Adapted from
http://www.computer.org/cms/Computer.org/ComputingNow/hom
epage/2009/1009/rW_CO_ISInnovation.pdf)

Comentários:
18. A palavra que preenche corretamente a lacuna [ADVERB], no início
do texto, é

Opção A: up = à frente

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 56 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Sometimes it looks like the IT revolution has moved on and left many IS
researchers [up].
Às vezes parece que a revolução da Tecnologia da Informação mudou e
deixou muitos pesquisadores de sistemas de informações à frente.

Up = à frente, para cima, em alta, até.

Ao colocarmos o up no lugar do advérbio, a interpretação seria que o


sistema de informações deixou muitos pesquisadores adiantados e não é
isso que o texto quer dizer. Opção incorreta.

Opção B: over.
Sometimes it looks like the IT revolution has moved on and left many IS
researchers [over].
Às vezes parece que a revolução da Tecnologia da Informação mudou e
deixou muitos pesquisadores de sistemas de informações acima.

Over = acima, sobre, por todo, até, mais de

A preposição over tem mil e uma utilidades, os significados são muitos e


variam de acordo com o verbo que a antecede, ou seja esta preposição
forma um monte de verbos frasais. Também não se aplica ao que o
enunciado da questão pede. Opção incorreta.

Opção C: below = abaixo

Sometimes it looks like the IT revolution has moved on and left many IS
researchers [below].
Às vezes parece que a revolução da Tecnologia da Informação mudou e
deixou muitos pesquisadores de sistemas de informações abaixo.

below = abaixo, debaixo, sob

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 57 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

O advérbio below também não se aplica ao espaço, visto que deixaria o


texto truncado e prejudicaria a sua interpretação correta. Errada.

Opção D: across = através de.

Sometimes it looks like the IT revolution has moved on and left many IS
researchers [across].
Às vezes parece que a revolução da Tecnologia da Informação mudou e
deixou muitos pesquisadores de sistemas de informações através.

across = através, de um lado a outro

Observe claramente que este vocábulo não tem nada a ver e deixa o
texto confuso, opção incorreta.

Opção E: behind = atrás

Sometimes it looks like the IT revolution has moved on and left many IS
researchers [behind].
Às vezes parece que a revolução da Tecnologia da Informação mudou e
deixou muitos pesquisadores de sistemas de informações para atrás.

leave behind = deixar para trás

Aqui o verbo leave e advérbio behind formam um verbo frasal, observe


como agora o texto flui com clareza e é compreendido facilmente. Esta é
a opção correta.

GABARITO: E

19. Segundo o texto,

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 58 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

Opção A: devido ao desenvolvimento da área, há cada vez mais


interessados nos cursos universitários de Sistemas de Informação.

As Information Systems (IS) development becomes more a function of


purchasing packages or assembling components, with less emphasis on
programming, student enrollment in IS courses at universities continues
to decline.

Como o desenvolvimento dos Sistemas de Informação (SI) tornam-se


mais uma função da compra de pacotes ou montagem de componentes,
com menos ênfase em programação, a inscrição de estudantes em cursos
de Sistema de Informação (SI) em universidades continua a declinar.

A opção reflete o oposto da informação textual. Não são cada vez mais
estudantes interessados em SI , ao invés disso cada vez menos, o texto
diz que o número continua a declinar. Opção errada.

Opção B: a demanda por cursos de Sistemas de Informação tem


diminuído por não contemplarem os avanços da telefonia móvel.

The mobile software market may soon exceed the current software
market for computers, and a wide variety of information systems will rise
on top of all the new software. However, only a relatively small
percentage of IS research focuses on the mobile revolution.

O mercado de software móvel pode em breve ultrapassar o atual mercado


de software para computadores, e uma grande variedade de sistemas de
informação vai subir em cima de todo o novo software. No entanto,
apenas uma percentagem relativamente pequena da pesquisa do Sistema
de Informações enfoca a revolução móvel.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 59 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
O texto deixa bem claro que o estudo do Sistema de Informações não
está acompanhando os avanços da telefonia móvel, e isso tem causado
um declínio no número de estudantes que procuram o curso. Esta é a
opção correta.

Booster Vocabulary
abroad fora do país, no exterior
actually na verdade, de fato
further mais longe, adicional
hire empregar, usar
impervious impermeável, impenetrável
skills habilidades, competência

Opção C: os celulares com sistemas operacionais completos exigem um


desembolso cada vez maior.

For example, according to Nokia, the next generation of computers will be


in your pocket. About 1.3 billion mobile phones are sold each year,
compared to only 300 million personal computers.

Por exemplo, de acordo com a Nokia, a próxima geração de


computadores será em seu bolso. Cerca de 1,3 bilhão de celulares são
vendidos a cada ano, em comparação com apenas 300 milhões de
computadores pessoais.

Se o desembolso fosse maior, o texto não diria que existe uma enorme
diferença no número de celulares que são vendidos em comparação com
os computadores pessoais. Opção errada.

Opção D: os cursos de Sistemas de Informação não deveriam preparar


seus alunos para pesquisas na área de telefonia móvel.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 60 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
With little integration across disciplines to prepare students for the
complex problems they will face, organizations find it necessary to
further educate those whom they hire or go abroad to seek
appropriate employees with a wider range of skills and knowledge.

Com pouca integração entre as disciplinas para preparar os alunos para


os problemas complexos que irão enfrentar, as organizações acham que é
necessário uma educação continuada para aqueles a quem eles
contratam ou ir para o exterior para buscar funcionários adequados com
uma ampla gama de habilidades e conhecimentos.

O texto expressa a necessidade que as empresas tem de que os alunos


sejam preparados a fim de serem empregados na área da telefonia
móvel. Portanto, o item não concorda com a informação textual.

Opção E: apesar das novas funcionalidades incorporadas aos telefones


celulares, os computadores de mão ainda permitem a manipulação de
muito mais informação.

An increasing number of these phones come with full-blown operating


systems that let users access, organize, and use much more information
than older handhelds.

Um número crescente desses telefones vêm com sistemas operacionais


avançados que permitem que os usuários acessem, organizem e usem as
informações muito mais do que os antigos portáteis.

A opção expressa justamente o oposto do que diz o texto, os celulares


completos permitem a informação de muito mais informações do que os
computadores de mão. Opção incorreta.

GABARITO : B

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 61 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

20. De acordo com o texto,

Opção A: recém graduados em Sistemas de Informação, no geral,


precisam passar por um período de treinamento antes de conseguirem
um bom emprego.

Little wonder that students, whose degrees are based on a very limited
number of traditional courses in one area of study, often fail to meet their
employers’ expectations.

Não é de admirar que os alunos, cujos graus são baseadas em um


número muito limitado de cursos tradicionais em uma área de estudo,
muitas vezes não conseguem atender às expectativas de seus
empregadores.

A situação não é que eles tem que fazer um treinamento, eles


simplesmente não conseguem o emprego, por não atenderem as
expectativas do empregador. Opção incorreta.

Opção B: boa parte dos cursos de Sistemas de Informação passou por


uma reforma curricular para se adequar aos avanços tecnológicos da
informática.

Actually, many IS programs in business colleges seem impervious to the


wake-up call that information schools provide. Rather, they continue to
offer curricula that reflect the past rather than look toward the future.

Na verdade, muitos programas de SI em faculdades de negócios parecem


impermeáveis à chamada de atenção que as escolas de informação
oferecem. Em vez disso, eles continuam a oferecer currículos que
refletem o passado, em vez de olhar para o futuro.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 62 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

A opção reflete o oposto do texto, as faculdades continuam com o


currículo antigo, ao invés de terem passado por uma reforma curricular.
Observe o conectivo rather que destaquei em negrito, presente duas
vezes no parágrafo e essencial para que você entenda e interprete
corretamente o texto. Opção incorreta.

Dica: Aprenda o significado do conectivo rather = ao invés disso,


bastante, preferivelmente; pois ele cai aos montes nos concursos.

Opção C: a maioria dos empregadores está satisfeita com a formação


tecnológica dos empregados com diploma em Sistemas de Informação.

With little integration across disciplines to prepare students for the


complex problems they will face, organizations find it necessary to
further educate those whom they hire or go abroad to seek appropriate
employees with a wider range of skills and knowledge.

Com pouca integração entre as disciplinas para preparar os alunos para


os problemas complexos que irão enfrentar, as organizações acham que é
necessário uma educação continuada para aqueles a quem eles contratam
ou ir para o exterior para buscar funcionários adequados com uma ampla
gama de habilidades e conhecimentos.

Se eles estivessem satisfeitos, eles não diriam que os funcionários


precisam estudar para se habilitarem e /ou não procurariam empregados
qualificados no exterior. Opção errada.

Opção D: há casos em que empregadores se veem obrigados a buscar


empregados mais qualificados no exterior.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 63 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
With little integration across disciplines to prepare students for the
complex problems they will face, organizations find it necessary to
further educate those whom they hire or go abroad to seek
appropriate employees with a wider range of skills and knowledge.

Com pouca integração entre as disciplinas para preparar os alunos para


os problemas complexos que irão enfrentar, as organizações acham que é
necessário uma educação continuada para aqueles a quem eles contratam
ou ir para o exterior para buscar funcionários adequados com uma
ampla gama de habilidades e conhecimentos.

Exatamente, segundo o texto às vezes as empresas vão buscar


funcionários qualificados no exterior. Esta é a opção correta.

Opção E: apesar de os currículos dos cursos de Sistemas de Informação


não acompanharem a evolução da TI, os graduandos não têm dificuldade
em encontrar empregos bem remunerados.

Little wonder that students, whose degrees are based on a very limited
number of traditional courses in one area of study, often fail to meet their
employers’ expectations.
Não é de admirar que os alunos, cujos graus são baseadas em um
número muito limitado de cursos tradicionais em uma área de estudo,
muitas vezes não conseguem atender às expectativas de seus
empregadores.

Se eles não atendem às expectativas dos empregadores, então enfrentam


dificuldades em conseguir emprego. Opção incorreta.

GABARITO: D

Translation

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 64 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

As Information Systems (IS) development becomes more a function of


purchasing packages or assembling components, with less emphasis on
programming, student enrollment in IS courses at universities continues
to decline.

Como o desenvolvimento dos Sistemas de Informação (SI) tornam-se


mais uma função da compra de pacotes ou montagem de componentes,
com menos ênfase em programação, a inscrição de estudantes em cursos
de Sistema de Informação (SI) em universidades continua a declinar.

Sometimes it looks like the IT revolution has moved on and left many IS
researchers behind.

Às vezes parece que a revolução da Tecnologia da Informação mudou e


deixou muitos pesquisadores de sistemas de informações para atrás.

For example, according to Nokia, the next generation of computers will be


in your pocket. About 1.3 billion mobile phones are sold each year,
compared to only 300 million personal computers.

Por exemplo, de acordo com a Nokia, a próxima geração de


computadores será em seu bolso. Cerca de 1,3 bilhão de celulares são
vendidos a cada ano, em comparação com apenas 300 milhões de
computadores pessoais.

An increasing number of these phones come with full-blown operating


systems that let users access, organize, and use much more information
than older handhelds.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 65 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Um número crescente desses telefones vêm com sistemas operacionais
avançados que permitem que os usuários acessem, organizem e usem as
informações muito mais do que os antigos portáteis.

The mobile software market may soon exceed the current software
market for computers, and a wide variety of information systems will rise
on top of all the new software. However, only a relatively small
percentage of IS research focuses on the mobile revolution.

O mercado de software móvel pode em breve ultrapassar o atual mercado


de software para computadores, e uma grande variedade de sistemas de
informação vai subir em cima de todo o novo software. No entanto,
apenas uma percentagem relativamente pequena da pesquisa do Sistema
de Informações enfoca a revolução móvel.

Actually, many IS programs in business colleges seem impervious to the


wake-up call that information schools provide. Rather, they continue to
offer curricula that reflect the past rather than look toward the future.

Na verdade, muitos programas de SI em faculdades de negócios parecem


impermeáveis à chamada de atenção que as escolas de informação
oferecem. Em vez disso, eles continuam a oferecer currículos que
refletem o passado, em vez de olhar para o futuro.

Little wonder that students, whose degrees are based on a very limited
number of traditional courses in one area of study, often fail to meet their
employers’ expectations.

Não é de admirar que os alunos, cujos graus são baseadas em um


número muito limitado de cursos tradicionais em uma área de estudo,
muitas vezes não conseguem atender às expectativas de seus
empregadores.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 66 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

With little integration across disciplines to prepare students for the


complex problems they will face, organizations find it necessary to
further educate those whom they hire or go abroad to seek appropriate
employees with a wider range of skills and knowledge.
(Adapted from
http://www.computer.org/cms/Computer.org/ComputingNow/hom

Com pouca integração entre as disciplinas para preparar os alunos para


os problemas complexos que irão enfrentar, as organizações acham que é
necessário uma educação continuada para aqueles a quem eles contratam
ou ir para o exterior para buscar funcionários adequados com uma ampla
gama de habilidades e conhecimentos.

8 - Peculiaridades da FCC
O que a FCC pediu nas questões de hoje que acho importante
destacar para você e em que aulas encontrar as referidas teorias

Fontes dos Textos:


http://www.computer.org/cms/Computer.org/ComputingNow/hom
http://www.pcworld.com/article/172602/windows_7_review.html)
(Adapted from http://www .infoplease.com/ipa/A0005921.html)
Conectivos (aula 03): however, rather, latter, as, yet, while,
therefore, although, further, often, only, much more… than;
Advérbios (aula 02): up, over, below, across, behind, soon;
Verbos modais (aula 00): may, could, will, must, should;
Sinônimos (aula 06 e todas as aulas quadro no final): offset e
cancelled out; bide e take;

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 67 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
Voz Passiva (aula 01): was given;
Present Perfect (aula 01): has given;

9 - Sumário (Summary) e Vocabulários

a) A ordem dos elementos essenciais da oração é


sujeito+verbo+complemento
b) O verbo to have (ter) quando conjugado no Presente tem a
forma has para he,she,it
c) I always study in the Strategy course é um exemplo de frase no
Simple Present
d) No caso do verbo TO BE (ser/estar), os advérbios ficam
posicionados depois dos verbos
e) Os adjetivos em Inglês são invariáveis, ou seja, a palavra é a
mesma para o singular, plural, masculino e feminino e vem
antes do substantivo.
f) Ex: beautiful house = casa bonita, ugly dog = cão feio, wise
man = homem sábio
g) Exemplo de Comparativo de Igualdade: That singer is as
popular as this actor ( Aquele cantor é tão popular quanto este
ator)
h) Exemplo de Comparativo de Superioridade: Mary is older than
John (Maria é mais velha que João)
i) O Superlativo de superioridade expressa a superioridade de um
elemento em relação a todo um grupo. Ex: That is the Best
teacher in the school. = Aquele é o melhor professor na escola.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 68 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

Vocabulary:

actually na verdade, na realidade


amendment emenda constitucional
auction leilão
Commissioner of Internal Agente Fiscal de Renda da
Revenue Receita Federal
corporate bonds títulos corporativos
corporation empresa, pessoa jurídica
distilled spirits qualquer bebida alcoólica
destilada, ex: gim, whisky, rum
employee empregado, funcionário
enact decretar, ordenar, legalizar
excise tax imposto sobre consumo
forerunner precursor, mensageiro
goods mercadorias, produtos
however entretanto, no entanto
impervious impenetrável, inacessível
income tax imposto de renda
individual pessoa física
inheritance tax imposto sobre herança
levy arrecadação
office cargo, posição, departamento
purchase compra, adquirir
range gama

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 69 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
rather ao invés de, preferencialmente
seek procurar, buscar
seizure apreensão, confisco, embargo
skills habilidades, competência
tax cut redução de imposto
taxpayer contribuinte
wages salário, pagamento recebido por
trabalho ou serviços (por dia, por
semana, por mês)
withholding tax imposto retido na fonte

Sinônimos (Synonyms)

actually as a matter of fact


amendment document addition
auction sale with bids
bonds promissory note
commissioner administrator
corporation bussiness
distilled spirits alcoholic liquor, hard drink
employee worker
enact establish
forerunner ancestor, indication
goods merchandise, commodities
however nevertheless
impervious inaccessible, impenetrable
income revenue, earnings
individual personal
inheritance heritage, patrimony
levy collection, charging

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 70 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
office function, role
purchase buy
range scope, ambit
rather instead of
seek look for, search
seizure arrest, capture
skill ability, proficiency
tax duty, taxation
tax cut tax reduction
taxpayer filer
wage salary

10 - Lista de Questões Comentadas e Gabaritos

Texto 2: History of the Income Tax in the United States

The nation had few taxes in its early history. From 1791 to 1802, the
United States government was supported by internal taxes on distilled
spirits, carriages, refined sugar, tobacco and snuff, property sold at
auction, corporate bonds, and slaves. The high cost of the War of 1812
brought about the nation's first sales taxes on gold, silverware, jewelry,
and watches. In 1817, however, Congress did away with all internal
taxes, relying on tariffs on imported goods to provide sufficient funds for
running the government.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 71 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
In 1862, in order to support the Civil War effort, Congress enacted the
nation's first income tax law. It was a forerunner of our modern income
tax in that it was based on the principles of graduated, or progressive,
taxation and of withholding income at the source. Additional sales and
excise taxes were added, and an "inheritance" tax also made its debut.
The Act of 1862 established the office of Commissioner of Internal
Revenue. The Commissioner [TO GIVE] the power to assess, levy, and
collect taxes, and the right to enforce the tax laws through seizure of
property and income and through prosecution. The powers and authority
remain very much the same today.
In 1868 , Congress again focused its taxation efforts on tobacco and
distilled spirits and eliminated the income tax in 1872. It had a short-lived
revival in 1894 and 1895. In the latter year, the U.S. Supreme Court
decided that the income tax was unconstitutional because it was not
apportioned among the states in conformity with the Constitution.
In 1913, the 16th Amendment to the Constitution made the income
tax a permanent fixture in the U.S. tax system. The amendment gave
Congress legal authority to tax income and resulted in a revenue law that
taxed incomes of both individuals and corporations. The withholding tax
on wages was introduced in 1943 and was instrumental in increasing the
number of taxpayers to 60 million and tax collections to $43 billion by
1945.
In 1981, Congress enacted the largest tax cut in U.S. history,
approximately $750 billion over six years. The tax reduction, however,
was partially offset by two tax acts, in 1982 and 1984, that attempted to
raise approximately $265 billion.
(Adapted from http://w w w .infoplease.com/ipa/A0005921.html)

91. Ainda segundo o texto,

(A) o Agente Fiscal de Rendas, quando o cargo foi criado nos Estados
Unidos, não tinha autoridade para processar o infrator.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 72 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
(B) a 16a Emenda à Constituição Americana não passou de mais uma
tentativa frustrada de fazer o imposto de renda incidir tanto sobre os
ganhos de pessoas físicas quanto jurídicas.

(C) com a retenção do imposto de renda sobre salários na fonte, o


número de contribuintes subiu para 60 milhões em dois anos.

(D) a maior arrecadação na história dos Estados Unidos deu-se em 1981.

(E) a tabela progressiva de imposto de renda só entrou em vigor em


1943.

92. A forma correta de [TO GIVE] no texto é

(A) was giving.


(B) has given.
(C) gave.
(D) gives.
(E) was given.

93. No texto, a expressão latter year refere-se a

(A) 1862.
(B) 1868.
(C) 1872.
(D) 1894.
(E) 1895.

94. Um sinônimo para offset, no texto, é

(A) cancelled out.


(B) overcome.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 73 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
(C) upgraded.
(D) held up.
(E) taken off.

95. Segundo o texto, nos Estados Unidos,

(A) a primeira versão do imposto de renda foi instituída após a Guerra


Civil.
(B) já havia retenção de imposto de renda na fonte antes da Guerra Civil.
(C) os impostos sobre venda de joias e similares existem desde os
primórdios de sua história.
(D) o ouro começou a ser taxado para fazer face aos gastos decorrentes
da Guerra de 1812.
(E) além de impostos sobre produtos importados, foram instituídos mais
impostos internos a partir de 1817.

Texto 3: Is Windows 7 Worth It?

Reading about a new operating system can tell you only so much
about it: After all, Windows Vista had far more features than XP,
[CONJUNCTION] fell far short of it in the eyes of many users. To judge
an OS accurately, you have to live with it. Over the past ten months, I've
spent a substantial percentage of my computing life in Windows 7,
starting with a preliminary version and culminating in recent weeks with
the final Release to Manufacturing edition. I've run it on systems ranging
from an underpowered Asus EeePC 1000HE netbook to a potent HP
TouchSmart all-in-one.
And I've used it to do real work, not lab routines. Usually, I've run the
OS in multiboot configurations with Windows Vista and/or XP, so I've had
a choice each time I turned the computer on: [MODAL] I opt for
Windows 7 or an older version of the OS? The call has been easy to make,

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 74 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
because Win 7 is so pleasant to use. So why wouldn't you want to run this
operating system? Concern over its performance is one logical reason,
especially since early versions of Windows Vista managed to turn PCs that
ran XP with ease into lethargic underperformers.
The PC World Test Center's speed benchmarks on five test PCs showed
Windows 7 to be faster than Vista, but only by a little; I've found it to be
reasonably quick on every computer I've used it on – even the Asus
netbook, once I upgraded it to 2GB of RAM. (Our lab tried Win 7 on a
Lenovo S10 netbook with 1GB of RAM and found it to be a shade slower
than XP; for details see "Windows 7 Performance Tests.").
Here's a rule of thumb that errs on the side of caution: If your PC's
specs qualify it to run Vista, get Windows 7; if they don't, avoid it.
Microsoft's official hardware configuration requirements for Windows 7 are
nearly identical to those it recommends for Windows Vista: a 1-GHz CPU,
1GB of RAM, 16GB of free disk space, and a DirectX 9-compatible
graphics device with a WDDM 1.0 or higher driver. That's for the 32-bit
version of Windows 7; the 64-bit version of the OS requires a 64-bit CPU,
2GB of RAM, and 20GB of disk space.
Fear of incompatible hardware and software is another
understandable reason to be wary of Windows 7. One unfortunate law of
operating-system upgrades – which applies equally to Macs and to
Windows PCs – is that they will break some systems and applications,
especially at first. Under the hood, Windows 7 isn't radically different from
Vista. That's a plus, since it should greatly reduce the volume of
difficulties relating to drivers and apps compared to Vista's bumpy rollout.
I have performed a half-dozen Windows 7 upgrades, and most of them
went off without a hitch. The earliest problem arose when I had to track
down a graphics driver for Dell's XPS M1330 laptop on my own - Windows
7 installed a generic VGA driver that couldn't run the Aero user interface,
and as a result failed to support new Windows 7 features such as
thumbnail views in the Taskbar. The best way to reduce your odds of

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 75 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
running into a Show stopping problem with Windows 7 is to bide your
time.
When the new operating system arrives on October 22, sit back and
let the earliest adopters discover the worst snafus. Within a few weeks,
Microsoft and other software and hardware companies will have fixed
most of them, and your chances of a happy migration to Win 7 will be
much higher. If you want to be really conservative, hold off on moving to
Win 7 until you're ready to buy a PC that's designed to run it well. Waiting
a bit before making the leap makes sense; waiting forever does not.
Microsoft took far too long to come up with a satisfactory replacement for
Windows XP. But whether you choose to install Windows 7 on your
current systems or get it on the next new PC you buy, you'll find that it's
the unassuming, thoroughly practical upgrade you've been waiting for −
flaws and all.
(Adapted from
http://www.pcworld.com/article/172602/windows 7 review.html)

11. A palavra que preenche corretamente a lacuna [CONJUNCTION], no


início do texto, é
(A) as.
(B) yet.
(C) while.
(D) therefore.
(E) although.

12. O verbo que preenche corretamente a lacuna [MODAL], no 1o


parágrafo, é
(A) May.
(B) Will.
(C) Must.
(D) Could.
(E) Should.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 76 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

13. The meaning of to bide in to bide your time is:


(A) to take.
(B) to spend.
(C) to waste.
(D) to pass.
(E) to save.

14. Segundo o texto, para julgar com precisão o desempenho de um


sistema operacional, é conveniente
(A) ler tudo o que for possível sobre ele.
(B) realizar testes em laboratório.
(C) testá-lo no dia a dia.
(D) ter acesso a todas suas versões preliminares.
(E) compará-lo com versões anteriores.

15. Segundo o texto, o Windows Vista


(A) substituiu, com vantagens, o Windows XP.
(B) teve um desempenho que deixou a desejar.
(C) foi um sucesso imediato aos olhos de muitos usuários.
(D) teve um começo difícil, mas depois deslanchou.
(E) exige uma configuração de hardware mais robusta do que o XP.

16. De acordo com o texto, qual das afirmações abaixo NÃO é verdadeira
em relação ao Windows 7?
(A) Tem desempenho satisfatório.
(B) Funciona em qualquer máquina em que o Windows Vista rode.
(C) É compatível com qualquer tipo de hardware.
(D) Sua instalação, no geral, não oferece dificuldade.
(E) Tem uma interface agradável.

17. Segundo o texto, o autor recomenda

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 77 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
(A) migrar imediatamente para o Windows 7.
(B) esperar algumas semanas até a maioria dos problemas serem
sanados.
(C) só migrar para o Windows 7 quando tiver um PC compatível com
todas as funcionalidades que ele oferece.
(D) comprar um PC novo, que já venha com o Windows 7.
(E) ser conservador e não migrar para o Windows 7.

Texto 4:
As Information Systems (IS) development becomes more a function of
purchasing packages or assembling components, with less emphasis on
programming, student enrollment in IS courses at universities continues
to decline.
Sometimes it looks like the IT revolution has moved on and left many
IS researchers [ADVERB].
For example, according to Nokia, the next generation of computers
will be in your pocket. About 1.3 billion mobile phones are sold each year,
compared to only 300 million personal computers. An increasing number
of these phones come with full-blown operating systems that let users
access, organize, and use much more information than older handhelds.
The mobile software market may soon exceed the current software
market for computers, and a wide variety of information systems will rise
on top of all the new software. However, only a relatively small
percentage of IS research focuses on the mobile revolution.
Actually, many IS programs in business colleges seem impervious to
the wake-up call that information schools provide. Rather, they continue
to offer curricula that reflect the past rather than look toward the future.
Little wonder that students, whose degrees are based on a very limited
number of traditional courses in one area of study, often fail to meet their
employers’ expectations. With little integration across disciplines to
prepare students for the complex problems they will face, organizations

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 78 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
find it necessary to further educate those whom they hire or go abroad to
seek appropriate employees with a wider range of skills and knowledge.
(Adapted from
http://www.computer.org/cms/Computer.org/ComputingNow/hom

18. A palavra que preenche corretamente a lacuna [ADVERB], no início


do texto, é
(A) up.
(B) over.
(C) below.
(D) across.
(E) behind.

19. Segundo o texto,


(A) devido ao desenvolvimento da área, há cada vez mais interessados
nos cursos universitários de Sistemas de Informação.
(B) a demanda por cursos de Sistemas de Informação tem diminuído por
não contemplarem os avanços da telefonia móvel.
(C) os celulares com sistemas operacionais completos exigem um
desembolso cada vez maior.
(D) os cursos de Sistemas de Informação não deveriam preparar seus
alunos para pesquisas na área de telefonia móvel.
(E) apesar das novas funcionalidades incorporadas aos telefones
celulares, os computadores de mão ainda permitem a manipulação de
muito mais informação.

20. De acordo com o texto,


(A) recém- graduados em Sistemas de Informação, no geral, precisam
passar por um período de treinamento antes de conseguirem um bom
emprego.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 79 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith
(B) boa parte dos cursos de Sistemas de Informação passou por uma
reforma curricular para se adequar aos avanços tecnológicos da
informática.
(C) a maioria dos empregadores está satisfeita com a formação
tecnológica dos empregados com diploma em Sistemas de Informação.
(D) há casos em que empregadores se veem obrigados a buscar
empregados mais qualificados no exterior.
(E) apesar de os currículos dos cursos de Sistemas de Informação não
acompanharem a evolução da TI, os graduandos não têm dificuldade em
encontrar empregos bem remunerados.

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 80 de 81


Língua Inglesa para ICMS/RJ2013
Teoria e exercícios comentados
Profª. Ena Smith

GABARITOS:
Texto 2: 91-C; 92-E; 93-E; 94-A; 95-D;
Texto 3: 11-B; 12-E ; 13-A; 14-C; 15-B; 16-C; 17-B;
Texto 4: 18-E; 19-B; 20-D;

Conclui-se então este nosso encontro com a aula 04. Sucesso nos
estudos! Em breve nos encontraremos na aula #5,

Um abraço cheio de fé, otimismo e esperança

Ena Smith.

enaglaucia@estrategiaconcursos.com.br

https://www.facebook.com/ena.smith.79

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 81 de 81

Você também pode gostar