Você está na página 1de 21

Controlador de Temperatura Digital de uso geral

E5CN/E5CN-U (48 x 48 mm)

Novo Controlador de Temperatura Básico de


48 x 48 mm com Funções e Desempenho
Optimizados. Maior Precisão de Indicação e
Função de Manutenção Preventiva.
• Precisão de Indicação
Entrada de termopar: ±0,3% de PV (modelos anteriores: ±0,5%)
Entrada de Pt: ±0,2% de PV (modelos anteriores: ±0,5%)
Entrada analógica: ±0,2% FS (modelos anteriores: ±0,5%)
• Novos Modelos E5CN-U (Modelos com Ficha) com entradas 48 × 48 mm 48 × 48 mm
E5CN E5CN-U
analógicas e saídas de corrente.
• A apresentação do estado de PV/SV pode ser definida para alternar
Consulte as Precauções de Segurança na página 18.
entre a apresentação do PV ou SV e o estado do Controlador de
Temperatura (automático/manual, execução/paragem (RUN/STOP)
e alarmes).
• Manutenção preventiva de relés através de um Contador de Activação/
Desactivação (ON/OFF) da Saída de Controlo.

Principais Funções de E/S


E5CN

Entradas de Eventos
Visor de 2 linhas: PV e SV Visor de 4 dígitos e 11 segmentos
• Nenhuma
• Duas

• Comutação automática/manual
Entradas do Sensor
• Apresentação do estado do Controlador
• Entradas de termopar/Pt universais
de Temperatura
(Modelos com entradas de temperatura) 2 Saídas Auxiliares
• Função de programação simples
• Entradas analógicas de corrente/tensão • Alarme de contagem de activação/desactivação
Saída de Controlo 2
(Modelos com entradas analógicas) (ON/OFF) da saída de controlo
• Nenhuma
• Alarme de taxa de alteração do PV
Precisão de Indicação • Saída de tensão
• Modelos com opção de comunicações RS-485
• Entrada de termopar: ±0,3% de PV (para SSR)
• Entrada de Pt: ±0,2% de PV
• Entrada analógica: ±0,2% FS Saída de Controlo 1
• Saída de relé

Tempo de amostragem e actualização de controlo • Saída de tensão (para SSR)

• 250 ms • Saída de corrente


• Saída de relé de longa duração (híbrido)

Esta folha de especificações é fornecida para servir de orientação na selecção de produtos. Certifique-se de que consulta os seguintes
manuais de utilizador relativamente às precauções a ter com as aplicações e a outras informações necessárias para a operação antes de
utilizar o produto.
E5CN/E5AN/E5EN Digital Temperature Controllers User's Manual Basic Type (Cat. No. H156)
E5CN/E5AN/E5EN Digital Temperature Controllers Communications Manual Basic Type (Cat. No. H158)

Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 1


Gama
2 saídas auxiliares
1 saída de controlo
Entrada de temperatura
2 saídas de controlo 2 saídas auxiliares

Bloco de terminais
1 saída de controlo 2 saídas auxiliares

Entrada analógica
E5CN
2 saídas de controlo 2 saídas auxiliares
Tipo Básico

Entrada de temperatura 1 saída de controlo 2 saídas auxiliares

Ficha
Entrada analógica 1 saída de controlo 2 saídas auxiliares

Nota: Todos os modelos podem ser utilizados para controlo de Aquecimento, Arrefecimento, e Aquecimento e Arrefecimento

Estrutura da Referência do Modelo


Legenda da Referência do Modelo
Controladores Unidades Opcionais

E5CN-@ 2 M@@-@-500 E53-CN@@N2


1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4
1. Saída de Controlo 1 1. Controlador Aplicável
R: Saída de relé CN: E5CN
Q: Saída de tensão (para SSR)
2. Função 1
C: Saída de corrente
Em branco: Nenhuma
Y: Saída de relé de longa duração (híbrido) ✽1
Q: Saída de controlo 2 (tensão para SSR)
2. Saídas Auxiliares ✽2 P: Fonte de alimentação para sensor
2: Duas saídas
3. Função 2
3. Opção Em branco: Nenhuma
M: É possível montar uma Unidade Opcional. H: Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do SSR/
Sobrecorrente da resistência (CT1)
4. Tipo de Entrada
HH: Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do
T: Termopar/termoresistência de platina universal SSR/Sobrecorrente da resistência
L: Entrada de corrente/tensão analógica (Para aplicações de resistência trifásica, 2x CT)
B: Duas entradas de eventos
5. Tensão de Alimentação
03: Comunicações RS-485
Em branco: 100 a 240 VAC
H03: Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do
D: 24 VAC/VDC
SSR/Sobrecorrente da resistência (CT1) + Comunicações
6. Cor da Caixa RS-485
Em branco: Preto HB: Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do SSR/
Sobrecorrente da resistência (CT1) + Duas entradas de
W: Prateado (contacte o serviço de vendas local para obter mais
eventos
informações)
HH03: Detecção de sobreaquecimento da resistência/Falha do
7. Protecção dos Terminais SSR/Sobrecorrente da resistência (Para aplicações de
-500: Com protecção dos terminais resistência trifásica, 2x CT)

4. Versão
N2: Aplicável apenas a modelos produzidos após Janeiro de 2008
(Caixa marcada com N6)

Nota: Nem todas as combinações da função 1 e da função 2 são possíveis para Unidades Opcionais (E53-CN@@N2).
✽1. Ligue sempre uma carga CA a uma saída de relé de longa duração. A saída não se desliga se estiver ligada uma carga CC, pois é utilizado
um triac para comutar o circuito. Para obter detalhes, verifique as condições em Características.
✽2. As saídas auxiliares são saídas de contacto que podem ser utilizadas para saída de alarmes, controlo ou resultados de operações lógicas.

2 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U


Informações para encomenda
Controladores com Blocos de Terminais
Tamanho Cor da caixa Tensão de Tipo de entrada Saídas auxiliares Saída de controlo 1 Modelo
alimentação
Saída de relé E5CN-R2MT-500
Termopar Saída de tensão (para SSR) E5CN-Q2MT-500
100 a 240 VAC ou 2 Saída de corrente E5CN-C2MT-500
Termoresistência
Saída de relé de longa duração E5CN-Y2MT-500
(híbrido)
Saída de relé E5CN-R2MTD-500
Termopar
24 VAC/VDC ou 2 Saída de tensão (para SSR) E5CN-Q2MTD-500
1/16 DIN Termoresistência
Saída de corrente E5CN-C2MTD-500
48 × 48 × 78 Preto
(L × A × P) Saída de relé E5CN-R2ML-500
Saída de tensão (para SSR) E5CN-Q2ML-500
Analógica
100 a 240 VAC 2 Saída de corrente E5CN-C2ML-500
(corrente/tensão)
Saída de relé de longa duração
E5CN-Y2ML-500
(híbrido)
Saída de relé E5CN-R2MLD-500
24 VAC/VDC Analógica 2 Saída de tensão (para SSR) E5CN-Q2MLD-500
(corrente/tensão)
Saída de corrente E5CN-C2MLD-500

Nota: adicione a tensão de alimentação à referência para completar o código de encomenda (por ex. E5CN-R2MT-500 AC100-240 ou
E5CN-R2MTD-500 AC/DC24)

Unidades Opcionais
É possível montar uma das seguintes Unidades Opcionais no E5CN para funções adicionais.
Funções Modelo
Entradas de
E53-CNBN2
eventos
Entradas de Saída de controlo 2
E53-CNQBN2
eventos (Tensão para SSR)
Detecção de sobreaquecimento da
Entradas de resistência/Falha do SSR/Sobrecorrente E53-CNHBN2
eventos
da resistência
Entradas de Fonte de alimentação externa
eventos para ES1B E53-CNPBN2

Comunicações E53-CN03N2
RS-485
Comunicações Saída de controlo 2
E53-CNQ03N2
RS-485 (Tensão para SSR)
Detecção de sobreaquecimento da
Comunicações resistência/Falha do SSR/Sobrecorrente E53-CNH03N2
RS-485
da resistência
Detecção de sobreaquecimento da
Comunicações resistência trifásico/Falha do SSR/ E53-CNHH03N2
RS-485
Sobrecorrente da resistência
Comunicações Fonte de alimentação externa
RS-485 para ES1B E53-CNP03N2

Detecção de sobreaquecimento da Saída de controlo 2


resistência/Falha do SSR/Sobrecorrente E53-CNQHN2
da resistência (Tensão para SSR)

Detecção de sobreaquecimento da Saída de controlo 2


resistência trifásico/Falha do SSR/ E53-CNQHHN2
Sobrecorrente do resistência (Tensão para SSR)

Detecção de sobreaquecimento da Fonte de alimentação externa


resistência/Falha do SSR/Sobrecorrente E53-CNPHN2
da resistência para ES1B

Nota: As Unidades Opcionais não podem ser utilizadas nos modelos com ficha.
Estas Unidades Opcionais só são aplicáveis a modelos produzidos após Janeiro de 2008 (Caixa marcada com N6).

Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 3


Estrutura da Referência do Modelo
Legenda da Referência do Modelo (Controladores com Ficha)
E5CN-@ 2 @ U
1 2 3 4
1. Tipo de Saída 3. Tipo de Entrada
R: Saída de relé T: Termopar/termoresistência de platina universal
Q: Saída de tensão (para SSR) L: Entrada Analógica
C: Saída de corrente 4. Ficha
2. Número de Alarmes U: Com ficha
2: Dois alarmes

Informação para encomenda


Controladores com Ficha
Cor da Tensão de
Tamanho Tipo de entrada Saídas auxiliares Saída de controlo 1 Modelo
caixa alimentação
Saída de relé E5CN-R2TU
Termopar ou
2 Saída de tensão (para SSR) E5CN-Q2TU
termoresistência
Saída de corrente E5CN-C2TU
100 a 240 VAC
Analógica Saída de relé E5CN-R2LU
1/16 DIN Preto (corrente/ 2 Saída de tensão (para SSR) E5CN-Q2LU
tensão) Saída de corrente E5CN-C2LU
Saída de relé E5CN-R2TDU
Termopar ou
24 VAC/VDC 2 Saída de tensão (para SSR) E5CN-Q2TDU
termoresistência
Saída de corrente E5CN-C2TDU

Nota: adicione a tensão de alimentação à referência para completar o código de encomenda. (por ex. E5CN-R2TU AC100-240 ou
E5CN-R2TDU AC/DC24)

4 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U


Acessórios (encomendar separadamente)
Cabo Conversor USB-Série Adaptador
Modelo Modelos conectáveis Modelo
E58-CIFQ1 Modelos com bloco de
Y92F-45
terminais

Protecção dos Terminais Nota: Utilize este Adaptador quando o painel tiver sido previamente
preparado para o E5B@ (recorte do painel de 72x72 mm).
Modelos conectáveis Modelos com bloco de terminais
Modelo E53-COV17 Bases (para modelos com ficha)
Nota: A Protecção dos Terminais é fornecida com os modelos Tipo Modelo
E5CN-@@@-500.
Base de Ligação Frontal P2CF-11
Base de Ligação Frontal com Protecção de
Junta Estanque Terminais
P2CF-11-E

Modelo Base de Ligação Posterior P3GA-11


Y92S-29 Protecção dos Terminais para Base de Ligação
Y92A-48G
Posterior com Protecção de Terminais
Nota: A Junta Estanque é fornecida com o Controlador apenas em
modelos com blocos de terminais.
Software de Suporte CX-Thermo
Transformadores de Corrente (CTs) Modelo
Diâmetro do orifício Modelo EST2-2C-MV4
5,8 diâm. E54-CT1
12,0 diâm. E54-CT3

Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 5


Especificações
Características
Sem D na referência do modelo: 100 a 240 VAC, 50/60 Hz
Tensão de alimentação
Com D na referência do modelo: 24 VAC, 50/60 Hz; 24 VDC
Gama de tensão de operação 85% a 110% da tensão de alimentação nominal
100 a 240 VAC: 7,5 VA (máx.) (E5CN-R2T a 100 VAC: 3,0 VA)
E5CN
Consumo 24 VAC/VDC: 5 VA/3 W (máx.) (E5CN-R2TD a 24 VAC: 2,7 VA)
de energia 100 a 240 VAC: 6 VA (máx.)
E5CN-U
24 VAC/VDC: 3 VA/2 W (máx.) (modelos com saída de corrente: 4 VA/2 W)
Modelos com entradas de temperatura
Termopar: K, J, T, E, L, U, N, R, S, B, W ou PL II
Termoresistência de platina: Pt100 ou JPt100
Sensor de temperatura por infravermelhos: 10 a 70°C, 60 a 120°C, 115 a 165°C ou 140 a 260°C
Entrada do sensor Entrada de tensão: 0 a 50 mV
Modelos com entradas analógicas
Entrada de corrente: 4 a 20 mA ou 0 a 20 mA
Entrada de tensão: 1 a 5 V, 0 a 5 V ou 0 a 10 V
Impedância de entrada Entrada de corrente: 150 Ω máx., Entrada de tensão: 1 MΩ mín. (Utilize uma ligação 1:1 ao ligar o ES2-HB.)
Método de controlo Controlo de activação/desactivação (ON/OFF) ou controlo 2-PID (com ajuste automático)
SPST-NO, 250 VAC, 3 A (carga resistiva), duração eléctrica: 100.000 operações, carga mínima
E5CN
aplicável: 5 V, 10 mA
Saída de relé
SPST, 250 VAC, 3 A (carga resistiva), duração eléctrica: 100.000 operações, carga mínima
E5CN-U
aplicável: 5 V, 10 mA
Saídas de Saída de tensão E5CN Tensão de saída: 12 VDC ±15% (PNP), corrente de carga máx.: 21 mA, com circuito com
controlo (para SSR) E5CN-U protecção contra curto-circuito
Saída de corrente E5CN 4 a 20 mA DC/0 a 20 mA DC, carga: 600 Ω máx., resolução: aprox. 10.000
SPST-NO, 250 VAC, 3 A (carga resistiva), duração eléctrica: 1.000.000 operações, tensão de
Saída de relé de
E5CN alimentação da carga: 75 a 250 VAC (não é possível ligar cargas CC.), carga mínima aplicável:
longa duração
5 V, 10 mA, corrente de fuga: 5 mA máx. (250 VAC, 60 Hz)
Número de saídas 2
Saídas
auxiliares Especificações de Saída de relé: SPST-NO, 250 VAC, 3 A (carga resistiva), duração eléctrica: 100.000 operações, carga
saída mínima aplicável: 5 V, 10 mA
Número de
2
entradas
Entradas Entrada de contacto: ON: 1 kΩ máx., OFF: 100 kΩ mín.
de eventos Especificações de
entrada de Entrada sem contacto: ON: Tensão residual: 1,5 V máx., OFF: Corrente de fuga: 0,1 mA máx.
contacto externo Fluxo de corrente: Aprox. 7 mA por contacto
Fonte de alimentação externa
12 VDC ±10%, 20 mA, circuito de protecção contra curto-circuito incluído
do ES1B
Método de definição Definição digital através das teclas do painel frontal
Visor digital de 11 segmentos e indicadores individuais (também possível emulação de visor de 7
Método de indicação segmentos)
Altura dos caracteres: PV: 11 mm, SV: 6,5 mm
É possível guardar e seleccionar até quatro SP (SP0 a SP3) através de entradas de eventos, teclado ou
Multi-SP
comunicações série.
Comutação de bancos Não suportado
Saída manual, controlo de aquecimento/arrefecimento, alarme de sobreaquecimento de loop, rampa de SP,
outras funções de alarme, detecção de sobreaquecimento do aquecedor, 40% AT, 100% AT, limitador de
MV, filtro digital de entrada, auto-ajuste, desvio de entrada de temperatura, execução/paragem (run/stop),
Outras funções
funções de protecção, contador de activação/desactivação (ON/OFF) de saída de controlo, extracção de
raiz quadrada, limite de taxa de alteração de MV, operações lógicas, apresentação do estado de PV/SV,
programação simples, ajuste do coeficiente de arrefecimento automático
Temperatura ambiente de
−10 a 55°C (sem condensação ou congelação), para garantia de 3 anos: −10 a 50°C
funcionamento
Humidade do ambiente de
25% a 85%
funcionamento
Temperatura de
−25 a 65°C (sem condensação ou congelação)
armazenamento

6 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U


Gama de Entradas
Termopar/Termoresistência de Platina (Entradas Universais)
Tipo de Termoresistência de Sensor de Entrada
Termopar temperatura por analó-
Entrada platina infravermelhos gica

Nome Pt100 JPt100 K J T E L U N R S B W PL 10 a 60 a 115 a 140 a 0a


II 70°C 120 °C 165 °C 260 °C 50 mV
2300
2300
1800
1800
1700 1700
1700
1600
1500
1400
Intervalo de temperatura (°C)

1300
1300 1300 1300 Utilizá-
vel nas
1200 gamas
1100 seguin-
1000 tes atra-
850 850 850 vés de
900
ajuste
800
de esca-
700
600 la:
600 −1999 a
500.0 500.0 500.0
500 9999 ou
400
400.0 400 400.0 400 400.0 −199,9 a
260 999,9
300
120 165
200
100.0 100.0 90
100
100
0
0.0 0.0 0 0 0 0 0 0 0 0
−100.0
−20.0 −100 −20.0 −100
−200.0
−200 −199.9 −199.9 −200 −200 −199.9 −200 −200 −199.9 −200
Núme-
ro de
defini- 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 24 25 19 20 21 22 23
ção

Os sombreados são as predefinições.


As normas aplicáveis para os tipos de entrada são as seguintes:
K, J, T, E, N, R, S, B: JIS C 1602-1995, IEC 584-1 JPt100: JIS C 1604-1989, JIS C 1606-1989
L: Fe-CuNi, DIN 43710-1985 Pt100: JIS C 1604-1997, IEC 751
U: Cu-CuNi, DIN 43710-1985 PL II: Em conformidade com os diagramas de força electromotriz Platinel II da
W: W5Re/W26Re, ASTM E988-1990 BASF (anteriormente Engelhard)

Modelos com Entradas Analógicas


Tipo de Entrada Corrente Tensão
Especificação de
4 a 20mA 0 a 20 mA 1a5V 0a5V 0 a 10 V
entrada
Utilizável nas gamas seguintes através de ajuste de escala:
Gama de definição
−1999 a 9999, −199,9 a 999,9, −19,99 a 99,99 ou −1,999 a 9.999
Número de
0 1 2 3 4
definição
Os sombreados são as predefinições.

Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 7


Saídas de Alarme
Cada alarme pode ser definido de forma independente para qualquer um dos 13 tipos de alarme seguintes. A predefinição é 2: Limite superior.
As saídas auxiliares estão atribuídas a alarmes. Também é possível especificar atrasos para ligar (ON) e desligar (OFF) (0 a 999 s).
Nota: Em modelos com detecção de sobreaquecimento da resistência, falha do SSR e sobrecorrente da resistência, o alarme 1 será uma saída
alternada entre alarme seleccionado entre os tipos de alarme seguintes e os alarmes de sobreaquecimento da resistência, falha do SSR e
sobrecorrente da resistência. Para definir o alarme 1 apenas como saída do alarme de sobreaquecimento da resistência, falha do SSR e
sobrecorrente da resistência, defina o tipo de alarme como 0 (isto é, sem função de alarme).
✽1. Com os valores definidos 1, 4 e 5, os valores dos limites superior
Valor Operação de saída de alarme e inferior podem ser definidos de forma independente para cada
defi- Tipo de alarme Quando X é Quando X é tipo de alarme, e são referidos como “L” e “H”.
nido positivo negativo ✽2. Valor definido: 1, Alarme de limite superior e inferior
Função de alarme Caso 2
0 Saída desligada (OFF) Caso 1 Caso 3 (Sempre ligado (ON))
desligada (OFF) H < 0, L < 0
L H SP SP L H H SP L
1 Limite superior e ON
L H
✽2 H < 0, L > 0
✽1 inferior OFF
SP
H < 0, L > 0 H > 0, L < 0
H L SP |H| = |L|
|H| < |L| |H| > |L|
X X
ON ON H > 0, L < 0
2 Limite superior OFF OFF SP H L |H| = |L|
SP SP

X X
✽3. Valor definido: 4, Intervalo entre o limite superior e inferior
ON ON
3 Limite inferior OFF OFF Caso 3 (Sempre desligado (OFF))
SP SP Caso 1 Caso 2
H < 0, L < 0
Intervalo entre o H SP L
4 ON
L H L H SP SP L H
limite superior e ✽3
✽1 OFF H < 0, L > 0 H > 0, L < 0 H < 0, L > 0
inferior SP
|H| < |L| |H| > |L| H L SP |H| = |L|
Limite superior e L H H > 0, L < 0
5 inferior com ON
SP H L |H| = |L|
OFF ✽4
✽1 sequência de SP
✽4. Valor definido: 5, Limite superior e inferior com sequência de
✽5
espera
espera
Limite superior X X Para os alarmes de limite superior e inferior descritos acima
ON ON
6 com sequência de
espera
OFF
SP
OFF
SP • Caso 1 e 2
Sempre desligado (OFF) quando a histerese do limite superior
Limite inferior com X X e inferior se sobrepõe.
ON ON
7 sequência de OFF OFF • Caso 3: Sempre desligado (OFF)
espera SP SP
✽5. Valor definido: 5, Limite superior e inferior com sequência de
Limite superior de ON
X
ON
X
espera
8
valor absoluto OFF
0
OFF
0
Sempre desligado (OFF) quando a histerese do limite superior e
Limite inferior de ON
X
ON
X
inferior se sobrepõe.
9
valor absoluto OFF
0
OFF
0

Limite superior de
valor absoluto com ON
X
ON
X
10
sequência de OFF
0
OFF
0
espera
Limite inferior de
valor absoluto com ON
X
ON
X
11
sequência de OFF
0
OFF
0
espera
LBA
12 (apenas para o ---
alarme 1)
Alarme de taxa de
13 ---
alteração do PV

8 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U


Características
Termopar: ✽1
Modelos com bloco de terminais (E5CN): (±0,3% do valor indicado ou ±1°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Modelos com ficha (E5CN-U): (±1% do valor indicado ou ±2°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Entrada de termoresistência de platina:
Modelos com bloco de terminais (E5CN) e modelos com ficha (E5CN-U): (±0,2% do valor indicado ou ±0,8°C, o que
Precisão de indicação for maior) ±1 dígito, máx.
Entrada analógica:
Modelos com bloco de terminais (E5CN) e modelos com ficha (E5CN-U): ±0.2% FS ±1 dígito, máx.
Entrada CT:
Modelos com bloco de terminais (E5CN): ±5% FS ±1 dígito, máx.
Entrada de termopar (R, S, B, W, PL II):
Modelos com bloco de terminais (E5CN): (±1% de PV ou ±10°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Influência da temperatura Modelos com ficha (E5CN-U): (±2% de PV ou ±10°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
✽2 Outras entradas de termopar: ✽3
Modelos com bloco de terminais (E5CN): (±1% de PV ou ±4°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Modelos com ficha (E5CN-U): (±2% de PV ou ±4°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Entrada de termoresistência de platina:
Modelos com bloco de terminais (E5CN) e modelos com ficha (E5CN-U):
Influência da tensão ✽2 (±1% de PV ou ±2°C, o que for maior) ±1 dígito, máx.
Entrada analógica:
Modelos com bloco de terminais (E5CN) e modelos com ficha (E5CN-U): (±1% FS) ±1 dígito, máx.
Período de amostragem da
250 ms
entrada
Modelos com entrada de termopar/termoresistência de platina (entrada universal): 0,1 a 999,9 EU (em unidades de 0,1 EU) ✽4
Histerese
Modelos com entradas analógicas: 0,01 a 99,99% FS (em unidades de 0,01% FS)
Modelos com entrada de termopar/termoresistência de platina (entrada universal): 0,1 a 999,9 EU (em unidades de 0,1 EU) ✽4
Banda proporcional (P)
Modelos com entradas analógicas: 0,1 a 999,9% FS (em unidades de 0,1% FS)
Tempo de integração (I) 0 a 3999 s (em unidades de 1 s)
Tempo de derivação (D) 0 a 3999 s (em unidades de 1 s) ✽5
Período de controlo 0,5, 1 a 99 s (em unidades de 1 s)
Valor de reposição manual 0,0 a 100,0% (em unidades de 0,1%)
Gama de definição do
−1999 a 9999 (a posição do ponto decimal depende do tipo de entrada)
alarme
Afectação da resistência de Termopar: 0,1°C/Ω máx. (100 Ω máx.)
origem do sinal Termoresistência de platina: 0,1°C/Ω máx. (10 Ω máx.)
Resistência de isolamento 20 MΩ mín. (a 500 VDC)
Rigidez dieléctrica 2.300 VAC, 50 ou 60 Hz durante 1 min. (entre terminais com carga distinta)
Resistência Avaria 10 a 55 Hz, 20 m/s2 durante 10 min. cada nas direcções X, Y e Z
à vibração Inutilização 10 a 55 Hz, amplitude única de 0,75 mm durante 2 h cada nas direcções X, Y e Z
Resistência Avaria 100 m/s2, 3 vezes cada nas direcções X, Y e Z
ao choque Inutilização 300 m/s2, 3 vezes cada nas direcções X, Y e Z
E5CN Controlador: Aprox. 150 g, Suporte de Montagem: Aprox. 10 g
Peso
E5CN-U Controlador: Aprox. 110 g, Suporte de Montagem: Aprox. 10 g
Grau de E5CN Painel frontal: IP66, Caixa traseira: IP20, Terminais: IP00
protecção E5CN-U Painel frontal: IP50, Caixa traseira: IP20, Terminais: IP00
Protecção de memória Memória não volátil (número de escritas: 1.000.000 vezes)
Ferramenta de
CX-Thermo versão 4.0 ou superior
Configuração
Porta da Ferramenta de Fornecida na parte inferior do E5CN. Utilize esta porta para ligar um computador ao E5CN ao utilizar a Ferramenta de
Configuração Configuração. É necessário um Cabo Conversor USB-Série E58-CIFQ1 para ligar o computador ao E5CN. ✽6
Normas
aprovadas ✽7 UL 61010-1, CSA C22.2 N.º 1010-1
Normas
Normas de
conformidade EN 61010-1 (IEC 61010-1): Nível de poluição 2, categoria de sobrecorrente II
EMI: EN 61326
Força do Campo Electromagnético de Interferência Radiado: EN 55011 Grupo 1, classe A
Tensão do ruído no terminal: EN 55011 Grupo 1, classe A
EMS: EN 61326
Imunidade ESD: EN 61000-4-2
EMC Imunidade ao Campo Electromagnético: EN 61000-4-3
Imunidade ao Ruído de Impulso: EN 61000-4-4
Imunidade a Perturbações Conduzidas: EN 61000-4-6
Imunidade a Picos de Corrente: EN 61000-4-5
Imunidade ao Campo Magnético de Frequência de Alta Tensão: EN 61000-4-8
Imunidade às Variações/Interrupções da Tensão: EN 61000-4-11
✽ 1. A precisão de indicação de termopares K no intervalo de −200 a 1300°C, termopares T e N a uma temperatura máxima de −100°C. e termopares U e L a qualquer temperatura é de
±2°C ±1 dígito, máx. A precisão de indicação de termopares B a uma temperatura máxima de 400°C não é especificada. A precisão de indicação de termopares B no intervalo de
400 a 800°C é de ±3°C, máx. A precisão de indicação de termopares R e S a uma temperatura máxima de 200°C é de ±3°C ±1 dígito, máx. A precisão de indicação de termopares
W é de ±0,3 de PV ou ±3°C, o que for maior, ±1 dígito, máx. A precisão de indicação de termopares PL II é de ±0,3 de PV ou ±2°C, o que for maior, ± 1 dígito, máx.
✽ 2. Temperatura ambiente: −10°C a 23°C a 55°C, Gama de variação de tensão: −15% a 10% da tensão nominal
✽ 3. Termopar K a −100°C, máx.: ±10°, máx.
✽ 4. “EU” representa Unidade de Engenharia e é utilizada como unidade após ajuste de escala. Para um sensor de temperatura, EU é °C ou °F.
✽ 5. Quando o ajuste robusto (RT) estiver ligado, o tempo diferencial varia entre 0,0 a 999,9 (em unidades de 0,1 s).
✽ 6. As comunicações externas (RS-485) e as comunicações por cabo para a Ferramenta de Configuração podem ser utilizadas em simultâneo.
✽ 7. O modelo com ficha E5CN-U está certificado para a listagem UL apenas quando utilizado em conjunto com a Base P2CF-11 da OMRON.

Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 9


Cabo Conversor USB-Série Especificações de Transformador de
SO aplicáveis Windows 2000, XP ou Vista
Corrente (encomendar separadamente)
Thermo Mini, CX-Thermo versão 4.0 ou Rigidez dieléctrica 1.000 VAC durante 1 min
Software aplicável
superior Resistência à
50 Hz, 98 m/s2
E5AN/E5EN/E5CN/E5CN-U/E5AN-H/ vibração
Modelos aplicáveis
E5EN-H/E5CN-H E54-CT1: Aprox. 11,5 g, E54-CT3: Aprox.
Peso
Em conformidade com a especificação 50 g
Interface USB standard
USB 1.1. Acessórios Armaduras (2)
Velocidade DTE 38400 bps (Apenas E54-CT3) Fichas (2)
Computador: USB (ficha do tipo A)
Especificações Controlador de Temperatura: Porta da Alarmes de Sobreaquecimento da
do conector Ferramenta de Configuração (na parte resistência, Falha do SSR e
inferior do Controlador) Sobrecorrente da resistência
Energia de barramento (Fornecida a partir
Fonte de alimentação Modelos com detecção para resistências
de um controlador anfitrião USB.) Entrada CT
monofásicas: Uma entrada
Tensão de alimentação 5 VDC (para detecção de
Modelos com detecção para resistências
corrente da resistência)
Consumo de corrente 70 mA monofásicas ou trifásicas: Duas entradas
Temperatura ambiente 0 a 55°C (sem condensação ou Corrente máxima da
50 A AC
de funcionamento congelação) resistência
Humidade do ambiente Precisão de indicação da
10% a 80% ±5% FS ±1 dígito, máx.
de funcionamento corrente de entrada
Temperatura de −20 a 60°C (sem condensação nem Gama de definições do
0,1 a 49,9 A (em unidades de 0,1 A)
congelação) alarme de
armazenamento Tempo mínimo de detecção de ligação
sobreaquecimento da
Humidade de (ON): 100 ms
10% a 80% resistência ✽1
armazenamento
Gama de definições do 0,1 a 49,9 A (em unidades de 0,1 A)
Altitude Máx. 2.000 m alarme de falha do SSR Tempo mínimo de detecção de
Peso Aprox. 100 g ✽2 desligação (OFF): 100 ms
Gama de definições do 0,1 a 49,9 A (em unidades de 0,1 A)
Nota: Tem de ser instalado um controlador no computador pessoal. alarme de sobrecorrente Tempo mínimo de detecção de ligação
Consulte as informações de instalação no manual de operação da resistência ✽3 (ON): 100 ms
do Cabo Conversor.
✽1. Para alarmes de sobreaquecimento da resistência, a corrente da
Especificações das Comunicações resistência será medida quando a saída de controlo estiver ligada
(ON), e a saída atribuída à função de alarme 1 será ligada (ON) se
Método de ligação a corrente da resistênciar for inferior ao valor definido (ou seja, ao
da linha de RS-485: Multiponto valor actual de detecção de sobreaquecimento da resistência).
transmissão ✽2. Para alarmes de falha do SSR, a corrente da resistência será
Comunicações RS-485 (dois fios, Half Duplex) medida quando a saída de controlo estiver desligada (OFF), e a
Método de saída atribuída à função de alarme 1 será ligada (ON) se a corrente
Sincronização Start-Stop da resistência for superior ao valor definido (ou seja, ao valor actual
sincronização
de detecção de falha do SSR).
Protocolo CompoWay/F, SYSWAY ou Modbus
✽3. Para alarmes de sobrecorrente da resitência, a corrente da
Velocidade de 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 ou resistência será medida quando a saída de controlo estiver ligada
transmissão 57600 bps (ON), e a saída atribuída à função de alarme 1 será ligada (ON) se
Código de a corrente da resistência for superior ao valor definido (ou seja, ao
ASCII
transmissão valor actual de detecção de sobrecorrente da resistência).
Comprimento de
7 ou 8 bits
dados ✽ Gráfico de Previsão da Duração Eléctrica
Comprimento de
1 ou 2 bits dos Relés (Valores de Referência)
bits de paragem ✽
Duração (× 104 operações)

Paridade vertical (nenhum, par, ímpar) 500


300
Sequência de verificação de segmentos (FCS)
Detecção de erros com SYSWAY
Carácter de verificação de bloco (BBC) com 100
CompoWay/F ou CRC-16 Modbus
50
Controlo do fluxo Nenhum 30
Interface RS-485
Função de repetição Nenhuma 10
Buffer de
217 bytes 5
comunicações E5CN
3 250 VAC, 30 VDC
Tempo de espera de (carga resistiva)
0 a 99 ms cosφ = 1
resposta de
Predefinição: 20 ms 1
comunicações 0 1 2 3 4 5 6

✽ É possível definir a velocidade de transmissão, o comprimento de Corrente de comutação (A)

dados, o comprimento de bits de paragem e a paridade vertical de Nota: Não ligar uma carga DC a um controlador com uma saída de
forma independente utilizando o Nível de Definição de Comunicações. relé de longa duração.

10 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U


Ligações Externas
• A tensão de saída (saída de controlo, para SSR) não está isolada electricamente dos circuitos internos. Durante a utilização de um termopar
com ligação à terra, não ligue à terra qualquer terminal da saída de controlo. (Se os terminais da saída de controlo forem ligados à terra, as
medições de temperatura apresentarão erros devido à corrente de fuga.)
• Consulte o seu representante OMRON antes de utilizar a fonte de alimentação externa do ES1B para qualquer outra função.

E5CN

Controladores
Saída de controlo 1 Saídas auxiliares (saídas de relé)
Saída de relé de longa duração 250 VAC, 3 A
250 VAC, 3 A (carga resistiva) + (carga resistiva)
Saída de relé Saída de controlo 1 Saída auxiliar 2
250 VAC, 3 A (carga resistiva)
− Saída auxiliar 1
Saída de tensão (para SSR) + NÃO A
NÃO
12 VDC, 21 mA UTILIZAR UTILIZAR
MA − − B
Saída de corrente Alarme de sobreaquecimento da resistência, de curto-
0 a 20 mA DC −
V
B Fonte de alimentação de entrada circuito da resistência, de sobrecorrente da resistência
4 a 20 mA DC NÃO ou de entrada é enviado para a saída à qual a função
Carga: 600 Ω máx. UTILIZAR + +
de alarme 1 está atribuída.
• 100 a 240 VAC
• 24 VAC/VDC (sem polaridade)
mA Volt T/c Pt
Entrada analógica Entrada de
temperatura

Unidades Opcionais
Saída de controlo 2
Saída de tensão (para SSR)
12 VDC, 21 mA

E53-CNHH03N2 E53-CNHBN2 E53-CNQ03N2 E53-CNPBN2 E53-CNPHN2 E53-CNP03N2


Comunicações Entradas de eventos Comunicações Entradas de Eventos e Fonte de Alimentação Comunicações (RS-485)
(RS-485) e CT2 e CT (RS-485) e Fonte de Alimentação Externa e CT e Fonte de Alimentação
Saída de Controlo 2 Externa Externa
B(+)
11 11 B(+)
B(+) 11 + 11
RS-485 11 11 12 VDC,
Fonte de alimen- RS-485
12 12 RS-485
12 tação externa 20 mA
A(−) EV 1 12
12 EV 1 − 12 A(−)
13 A(−)
13 13 NÃO
EV 2 NÃO 13
NÃO 13 EV 2 13
UTILIZAR UTILIZAR
CT2 14 14 UTILIZAR + +
+ 14 12 VDC, 14
CT1 CT1 14 Fonte de alimen- 14 Fonte de alimen- 12 VDC,
tação externa 20 mA tação externa
15 15 Saída de controlo 2 CT1 20 mA
− 15 − 15
15 15

E53-CNH03N2 E53-CN03N2 E53-CNBN2 E53-CNQHN2 E53-CNQHHN2 E53-CNQBN2


Comunicações Comunicações Entradas de eventos Saída de Controlo 2 Saída de Controlo 2 Entradas de Eventos e
(RS-485) e CT (RS-485) e CT e CT2 Saída de Controlo 2
B(+) B(+) + +
11 11 11 11 11 11
RS-485 RS-485 Saída de controlo 2 Saída de controlo 2
12 12 12 12 − 12 12
A(−) A(−) EV 1 − EV 1
NÃO 13 NÃO 13 13 NÃO 13 13
13
UTILIZAR EV 2 UTILIZAR EV 2
UTILIZAR
14 NÃO CT2 14 + 14
NÃO 14 14 14
CT1 UTILIZAR UTILIZAR CT1 CT1 Saída de controlo 2
15 NÃO 15 NÃO 15 15 15 15
UTILIZAR −
UTILIZAR

E5CN-U
Saída auxiliar
250 VAC, 3 A (carga resistiva)
(Saídas de relé)
Saída de controlo 1
Saída de relé Saída de controlo 1 Saída auxiliar 1
(três terminais utilizados) Saída auxiliar 2
SPDT, 250 VAC, 3 A (Saída de controlo (lado de arrefecimento))
(carga resistiva) NÃO NÃO A
UTILIZAR UTILIZAR
Saída de tensão MA É enviado um erro de entrada
(para SSR) B para a saída à qual a função
12 VDC, 21 mA V de alarme 1 está atribuída.
Saída de corrente NÃO
4 a 20 mA DC Fonte de alimentação de entrada
UTILIZAR B
0 a 20 mA DC
Carga: 600 W máx. • 100 a 240 VAC
mA Volt T/c Pt
Entrada analógica Entrada de • 24 VAC/VDC (sem polaridade)
temperatura

Nota: Para a Base de Cablagem, comprar a P2CF-11 ou a PG3A-11 separadamente.

Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 11


Nomenclatura
E5CN Unidade de
temperatura
E5CN-U
O painel frontal do E5CN e do E5CN-U é idêntico.

Visor n.º 1
Indicadores de
funcionamento

Visor n.º 2

Tecla Para Cima


Tecla de Nível

Tecla de Modo Tecla Para Baixo

Dimensões (Unidade: mm)

E5CN Recorte do Painel


Modelos com Terminais Montagem em Separado Montagem em Grupo
91 +1,0
(48 × número de unidades − 2,5) 0
6
78
48 × 48 1,5

+0,6
45 0

60 mín. A montagem em grupo não permite


58 44,8 × 44,8 48,8
a impermeabilização.

+0,6 • A espessura recomendada do painel de


45 0 montagem é de 1 a 5 mm.
• Não é possível a montagem em grupo na
vertical. (Mantenha a distância de montagem
Junta Adaptador de Montagem Protecção dos Terminais
+0,6 especificada entre controladores.)
Estanque (Acessório) (E53-COV17) 45 0 • Para montar o controlador de forma a ser
(Acessório) (Acessório) impermeável, insira a junta estanque no
controlador.
• Quando são montados dois ou mais
controladores, certifique-se de que a
temperatura circundante não ultrapassa a
temperatura de funcionamento recomendada
Nota: Não é possível remover o bloco de terminais. nas especificações.

E5CN-U Recorte do Painel


Modelos com Ficha (84,7) Montagem em Separado Montagem em Grupo
+1,0
6 14,2 (48 × número de unidades − 2,5)
48 × 48 70,5 0

+0,6
45 0
58 44,8 × 44,8

60 mín.
• A espessura recomendada do painel de
montagem é de 1 a 5 mm.
+0,6 • Não é possível a montagem em grupo na
45 0 vertical. (Mantenha a distância de montagem
Adaptador de Montagem
(Acessório)
especificada entre controladores.)
• Quando são montados dois ou mais
+0,6 controladores, certifique-se de que a
45 0 temperatura circundante não ultrapassa a
temperatura de funcionamento recomendada
nas especificações.

Acessórios (encomendar separadamente)


Cabo Conversor USB-Série
E58-CIFQ1
(2,100)
250 Indicador LED (SD) 1,765

Conector USB (ficha do tipo A) Conector série


Indicador LED(RD)

12 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U


Protecção dos Terminais Junta Estanque
E53-COV17 Y92S-29 (para DIN 48 × 48)

Encomende a Junta Estanque separadamente em caso de perda ou


Nota: Não é possível utilizar dano.
a E53-COV10. A Junta Estanque pode ser utilizada para obter um grau de protecção
IP66.
(A junta estanque pode deteriorar-se, encolher ou enrijecer,
48
dependendo das condições de operação. Por conseguinte,
recomenda-se a substituição periódica, a fim de garantir o nível de
impermeabilização especificado em IP66. O período para a
48,8
substituição periódica depende das condições de operação.
Confirme este ponto no local. O período de referência aproximado é
de um ano. A OMRON não se responsabiliza pelo nível de
impermeabilização caso o cliente não efectue a substituição
periódica.)
22 A Junta Estanque não precisa de ser fixa se não for necessária uma
estrutura impermeável.

9,1

Transformadores de Corrente

E54-CT1 E54-CT1
21
2,8 Corrente de passagem (Io) vs. Tensão de
15
5,8 diâm. Saída (Eo) (Valores de Referência)
7,5 Corrente máxima da resistência contínua: 50 A (50/60 Hz)
Número de enrolamentos: 400±2
Resistência de enrolamento: 18±2 Ω
25 3

Tensão de saída (Eo) V (r.m.s.)


100 V
50 Hz
10,5

8
10
40 1 kΩ Factor de distor-
ção de 10%
Dois, 3,5 diâm. 1
3%
10 1%
100 mV

30
10 100 Ω

E54-CT3 2,36 diâm. 1 RL = 10 Ω


30
12 diâm.
100 µV
9

10
1 10 100 mA 1 10 100 1.000 A

40 × 40 Corrente de passagem (Io) A (r.m.s.)

E54-CT3
Corrente de passagem (Io) vs. Tensão de
Dois, M3 (profundidade: 4) Saída (Eo) (Valores de Referência)
Corrente máxima da resistência contínua: 120 A (50/60 Hz)
15
(A corrente máxima de resistência contínua do Controlador
de Temperatura é de 50 A.)
Número de enrolamentos: 400±2
30
Resistência de enrolamento: 8±0,8 Ω
Tensão de saída (Eo) V (r.m.s.)

100 V
Acessórios do E54-CT3 50 Hz Factor
• Armadura Exemplo de Ligação de dis-
8

10 torção
1 kΩ de 10%
Armadura 500 Ω 3%
Aprox. 3 diâm. Ficha 1 1%

Condutor
100 mV
100 Ω
50 Ω
10
18
RL = 10 Ω

• Ficha 1

100 µV
Aprox. 6 diâm.

10
1 10 100 mA 1 10 100 1.000 A
(22)
Corrente de passagem (Io) A (r.m.s.)

Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 13


Adaptador
Y92F-45 Nota: Utilize este adaptador quando o painel tiver sido anteriormente preparado para o E5B@.
Dispositivo de Fixação (Acessório)
4.7 76
69,6 a 77,6
72 × 72

67 × 67 87

Montado no E5CN
Painel (1 a 8 mm)
72 × 72

48 × 48

2,2 4,7
77,3 (até à parte
traseira do E5CN)

Base de Cablagem para o E5CN-U

Base de Ligação Frontal Disposição dos Terminais/Ligações Internas


Onze, parafusos de fixação M3.5 × 7,5 3 4,5
P2CF-11 7,8 (Vista superior)

8 7 6 5 Furos de Montagem
4
Dois, furos de montagem de 4,5 diâm.
70 máx. 35,4

Dois, 40±0,2
furos de 9 3
4,5 diâm.
10 11 1 2 Nota: Também pode ser montado em calha DIN.

4 50 máx.
31,2 máx.

Nota: Também está disponível um modelo com protecção de terminais (P2CF-11-E).

Base de Ligação Posterior


P3GA-11
Disposição dos Terminais/Ligações Internas
27 diâm.
4 7 3 (Vista inferior)
5 6 7 8
4
45 25,6
3 9
2 1 11 10

45
4,5 16,3 6,2
6
8,7

Nota: 1. A utilização de outras bases irá afectar negativamente a precisão. Utilize apenas as bases especificadas.
2. Também está disponível uma Tampa de Protecção para protecção dos terminais (Y92A-48G).

14 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U


Funcionamento
Diagrama de Níveis de Definição
Este diagrama mostra todos os níveis de definição. Para avançar para o nível de calibragem e de definição de função avançada, é necessário
introduzir palavras-passe. Consoante a definição do nível de protecção e as condições de operação, alguns parâmetros não são apresentados.
O controlo pára quando passa do nível de operação para o nível de definição inicial.
Tipo Básico

Ligação (ON)
Início no modo manual.

Início no modo automático.

Premir a tecla O ou a tecla PF


durante pelo menos 1 s. ✽4 Premir as
Nível de Nível de teclas
Operação Ajuste Premir as O+ M
teclas durante
Premir a tecla O+ M pelo menos
O durante menos de 1 s. durante pelo 1 s.
a-m menos 3 s. c
25
(O visor fica
10 0
intermitente
após o
Premir a tecla O durante
pelo menos 3 s enquanto
primeiro
Modo a-m é apresentado. segundo.)
manual ✽3 (a-m fica intermitente
após o primeiro segundo.)

Premir a tecla O durante pelo


menos 3 s. (O visor fica
Nível de
Controlo Manual Premir a
c
25 intermitente após o primeiro
segundo.)
tecla O 10 0
Nível de Protecção
durante pelo
menos 1 s. ✽1
Nota: O tempo que demora a
passar para o nível de
Nível de protecção pode ser
Nível de Definição Definição de ajustado alterando a
O controlo pára. Inicial definição “Tempo de
Premir a tecla
Comunicações
passagem para o nível
O durante menos de 1 s. de protecção”.

Premir a tecla O Introduzir a palavra-passe


durante pelo enquanto amoV é apresentado.
menos 1 s. (Valor definido −169)

Nível de Definição
de Função Avançada

Introduzir a Controlo em curso


palavra-passe.
Controlo parado

Nível de Calibragem ✽2 Não apresentado em alguns modelos

Alteração de nível
✽1. Pode voltar ao nível de operação executando uma reposição do software.
✽2. Não é possível passar do nível de calibragem para outros níveis utilizando as teclas do painel frontal.
Só é possível fazê-lo desligando primeiro a alimentação.
✽3. A partir do nível de controlo manual, as teclas só podem ser utilizadas para passar para o nível de operação.

Apresentação de Erros (Resolução de Problemas)


Quando ocorre um erro, o código de erro é apresentado no visor n.º1. Tome as medidas necessárias consoante o código de erro, consultando a
tabela apresentada em baixo.
Estado quando ocorreu o erro
Visor n.º 1 Significado Acção Saída de
Saída de alarme
controlo
Erro de Verificar a cablagem das entradas para procurar erros na cablagem, ligações interrompidas, Opera como acima
s.err (S. Err)
entrada ✽ curtos-circuitos e verificar o tipo de entrada.
OFF
do limite superior.
Desligue e ligue novamente a alimentação. Se o visor permanecer inalterado, o controlador
Erro no con-
e333 (E333) versor A/D
tem de ser reparado. Se o visor voltar ao normal, uma causa provável poderá ser ruído OFF OFF
externo que afecte o sistema de controlo. Verificar se existe ruído externo.
Desligue e ligue novamente a alimentação. Se o visor permanecer inalterado, o controlador
Erro na me-
e111 (E111) mória
tem de ser reparado. Se o visor voltar ao normal, uma causa provável poderá ser ruído OFF OFF
externo que afecte o sistema de controlo. Verificar se existe ruído externo.
Nota: Se o valor de entrada ultrapassar o limite do visor (-1999 a 9999), apesar de se situar no intervalo de controlo, será apresentado
por baixo de -1999 e por cima de 9999. Nestas condições, a saída de controlo e a saída de alarme funcionarão normalmente.
Para obter detalhes sobre o intervalo de controlo, consulte o E5CN/E5AN/E5EN Digital Temperature Controllers User's Manual Basic Type
(Cat. No. H156).
✽ Estes erros só são apresentados quando o PV/SP for apresentado. Os erros não são visualizados noutros modos de apresentação.

Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 15


Parâmetros
Tipo Básico
Não são apresentados alguns parâmetros consoante o
modelo do controlador e definições de parâmetros.
Para obter detalhes, consulte o E5CN/E5AN/E5EN
Digital Temperature Controllers User's Manual Basic
Type (Cat. No. H156). Ligação (ON)
A iniciar no modo manual.
A iniciar no Premir a tecla O durante pelo menos 3 s.
Nível de Controlo Manual modo Diferente da apresentação da comutação Automática/Manual
automático.
Premir a tecla Nível de Definição Inicial
Apenas O durante pelo
C
25 Controlo menos 1 s. Premir a tecla Premir a tecla O durante menos de 1 s.
PID O durante
pelo menos 1 s.
PV/MV in-t Tipo de Entrada
Premir a tecla O durante menos de 1 s. 5
Nível de M
Ajuste Nível de Operação Limite Superior da Escala
in-h
Premir a tecla O durante menos de 1 s. 100
Valor do Processo
r-s Execução/Paragem M
25
C

(RUN/STOP)
Adicionado quando a
apresentação de PV run in-l Limite Inferior da Escala
Apresentação do Adicional está ligada. 0
Nível de Ajuste M M
l.adj
Apresentada apenas C
ins Desvio de Entrada de C
25 Valor do Processo/ M
al-1 Valor do Alarme
C
uma vez ao entrar no

Definir um destes parâmetros.


Temperatura Ponto Definido 1 Vírgula Decimal
nível de ajuste. 0.0 0 0 dp
M M Desvio de 1 ponto 0 Para tipo de entrada analógico
M M
at
C
insh Limite Superior do Va- Definir um Comutação Automática/ M
Executar/Cancelar AT lor de Desvio de Entra- destes a-m Manual apenas controlo PID. C
al1h Limite Superior
Unidade de Temperatura
off 0.0 da de Temperatura parâmetros. Adicionado quando a do Valor do
0 Alarme 1 d-u °C, °F
Desvio de 2 pontos Premir a comutação automática/ c
M M tecla O M manual está ligada. M
Para tipo de entrada
de temperatura
cmwt Escrita de
C
insl Limite Inferior do durante M
Comunicações Valor de Desvio de
pelo
m-sp Multi-SP C
al1l Limite Inferior
sl-h Limite Superior SP
C
Definição do Ponto do Valor do
off 0.0 Entrada 0 Definido 0 Alarme 1
de Temperatura menos 3 s.
M 1300
M M M
ct1 Monitorização do Valor C
p Banda Proporcional M Limitar o ponto definido
sp-m Ponto Definido Durante a
C C
al-2 Valor do

Definir um destes parâmetros.


de Corrente da Rampa SP Limite Inferior SP
0.0 Resistência 1 8.0 0
Alarme 2
0
C
sl-l
M M -200
M M
hb1 Detecção de
i Tempo de Integração M
Sobreaquecimento ct1 Monitorização do Valor de C
al2h Limite Superior
0.0 da Resistência 1 233 Corrente da Resistência 1
0.0
do Valor do cntl PID ON/OFF
0 Alarme 2
onof
M M Definições de PID
M M
oc1 Detecção de
d Tempo de Derivação M
Sobrecorrente ct2 Monitorização do Valor de
Corrente da Resistência 2
C
al2l Limite Inferior
do Valor do Standard ou
50.0 da Resistência 1 40 0.0 0 Alarme 2 s-hc Aquecimento/Arrefecimento
M M stnd
M M
ct2 Monitorização do Valor
c-sc Coeficiente de M
Arrefecimento lcr1 Monitorização da C
al-3 Valor do
Definir um destes parâmetros.

de Corrente da Alarme 3
0.0 Resistência 2 1.00 Corrente de Fuga 1
0.0 0 st ST (Self-tuning)
Aquecimento/ Para tipo de entrada de
M on
M arrefecimento
M M temperatura, controlo

hb2 Detecção de C
c-db Banda Morta M standard ou PID
Sobreaquecimento lcr2 Monitorização da C
al3h Limite Superior
Padrão de Programa
0.0 da Resistência 2 0.0
Corrente de Fuga 2 do Valor do
0 Alarme 3
ptrn
0.0
M off Ao atribuir PID ou saída de contro-
M M M lo à Activação/Desactivação
oc2 of-r Valor de Reposição Manual M
Detecção de
Sobrecorrente
Anular o desvio durante a prst Início do Programa C
al3l Limite Inferior
do Valor do
(ON/OFF) de saída

50.0 da Resistência 2 50.0 estabilização do controlo P rset


ou PD.
0 Alarme 3 cp Período de Controlo
M M M M 20 (Aquecimento)
lcr1 Monitorização da
Corrente
C
hys Histerese (Aquecimento) Tempo de Saturação
sktr Restante o Monitorização de MV M
Definir o ciclo de saída Activação/
Desactivação (ON/OFF).
0.0 1.0 (Aquecimento)
0.0 de Fuga 1 0
Definições de 0.0 c-cp Período de Controlo

M M histerese
M M 20
(Arrefecimento)

chys Histerese (Arrefecimento)


C

hs1 Alarme HS 1
c-o Monitorização de MV
(Arrefecimento)
M
50.0 1.0 0.0 Operação Directa/Inversa
orev
M M M or-r
lcr2 Monitorização
da Corrente
soak Tempo de Saturação M
1 Premir as teclas O e M durante
0.0 de Fuga 2 Premir a tecla O
pelo menos 3 s. Premir as teclas O e M durante pelo menos 1 s.
durante menos de 1 s. alt1 Tipo de Alarme 1

M M 2
C
wt-b Banda de Espera Nível de definição
hs2 Alarme HS 2
Nível de Protecção M
50.0 off das comunicações C Histerese do
Nota: O tempo que demora a passar para o nível Nota: Apresentado apenas em modelos com comunicações. alh1
M M de protecção pode ser ajustado alterando a As alterações são efectivadas após desligar e voltar a
0.2
Alarme 1
definição “Tempo de passagem para o nível ligar a energia ou por reposição de software.
C
sp-0 SP 0 mv-s MV na Paragem
M
0.0
0 pmov Passar para o Nível de Protecção:

M
Apresentado apenas quando estiver
0 definida uma palavra-passe. Restringe a psel Definição do Protocolo:
Comuta entre CompoWay/F
M MV com Erro de PV passagem ao nível de protecção. cwf (SYSWAY) e Modbus.
C
sp-1 SP 1 mv-e M
0.0 M
0 Protecção de Operação/Ajuste:

M
SP utilizado
por multi-SP M oapt Restringe a apresentação e
modificação de menus nos níveis de
u-no Unidade de Comunicações N.º
0 1
C
sp-2 SP 2
C
sprt Valor Definido da Rampa de SP operação, ajuste e controlo manual.

0 off M Protecção de Definição Inicial/ M


Velocidade de Transmissão
M M icpt Comunicações: bps de Comunicações
Este nível de protecção restringe as Apenas CompoWay/F
Limite Superior de MV 1 mudanças da definição inicial, 9.6
C
sp-3 SP 3 ol-h (SYSWAY)
105.0
definição de comunicações e níveis
M de definição de função avançada. M
0
M M wtpt Protecção contra Alteração de
Definições:
len Comprimento
Dados de
de

Limite Inferior de MV off Protege contra alterações de configura- 7 Comunicações


ol-l ção através das teclas do painel frontal.
-5.0 M M
M pmsk Activação de Máscara de Parâmetro:
Apresentado apenas quando estiver
sbit Bits de Paragem de
Comunicações
Limite de Taxa de Alteração de MV on definida uma máscara de parâmetro. 2
orl
0.0 M M
M prlp Palavra-passe para Passar para
o Nível de Protecção: prty Paridade de Comunicações
0 Definição de palavra-passe even
Activação de Extracção
sqrp de Raiz Quadrada M M
0.0 Ponto Baixo Tempo de Espera de Envio
sdwt de Dados
M 20
M

16 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U


Premir a tecla O durante pelo menos 1 s.
Nível de Definição de Função Avançada

Tipo de Selecção de Apresentação


alt2 init Inicialização de Parâmetros a1lt Bloqueio do Alarme 1
hsu Utilização do Alarme HS spdp de "PV/SP"
Alarme 2
2 off off on 4
M M M M M
Histerese
alh2
C
Selecção de Apresentação
do Alarme 2 mspu
Utilizações Multi-SP a2lt Bloqueio do Alarme 2 hsl Bloqueio do Alarme HS
odsl de MV
0.2 off off o
off
M M M
Tipo de M M
alt3 Unidade de Tempo a3lt Bloqueio do Alarme 3
hsh Histerese do Alarme HS
pvdp
Apresentação de

2
Alarme 3 spru da Rampa SP Vírgula Decimal de PV
off 0.1 on
m
M M
C Histerese do M M M
alh3 Tempo de Detecção Função de Apresentação
0.2
Alarme 3 Reposição da
rest Sequência de Espera prlt Tempo de Passagem ao
Nível de Protecção lba de LBA
pvst do Estado de PV
3 0 off
a
tr-t Tipo de Saída
de Transferência M M M M
Nível LBA
lbal
C
Saída de Erro de Entrada Função de Apresentação
off Saída linear sb1n Saída Auxiliar 1 sero svst do Estado de SV
M n-o
Aberta no Alarme off 8.0 off
tr-h Limite Superior
M M M
da Saída de Transferência M Período de
100.0
sb2n
Saída Auxiliar 2 Método de
cjc Compensação de
C
lbab Banda LBA
d.ref Actualização do Visor
M n-o
Aberta no Alarme
on Soldadura Fria 3.0 0.2 5
tr-l Limite Inferior
M M M
da Saída de Transferência M
0.0 Comutação Lógica do Monitorização da Contagem de
sb3n
Saída Auxiliar 3
rlrv Comando MB out1 Atribuição da Saída
de Controlo 1
ra1m Activação/Desactivação (ON/
M n-o
Aberta no Alarme
off o 0 OFF) da Saída de Controlo 1
Saída de Corrente Linear
o1-t M M M M
4-20 Saída linear Monitorização da Contagem de
hbu HB ON/OFF colr Alteração de Cor de PV
out2 Atribuição da Saída ra2m Activação/Desactivação (ON/
M red none
de Controlo 2
0 OFF) da Saída de Controlo 2
Número de Utilizações Multi-SP on
ev-m Dois SP: 1 M
1 Quatro SP: 2 M M M Valor Definido do Alarme de

hbl Bloqueio de C
pv-b Gama de PV Estável
sub1 Atribuição da Saída ra1 Contagem de Activação/
M Sobreaquecimento Auxiliar 1
0 Desactivação (ON/OFF)
off da Resistência 5.0 alm1 da Saída de Controlo 1
ev-1 Atribuição da
M M
none
Entrada de Evento 1 M M Valor Definido do Alarme de

hbh Histerese do Atraso de Activação (ON) sub2


Atribuição da Saída
ra2 Contagem de Activação/
M Sobreaquecimento a1on Auxiliar 2
0
Desactivação (ON/OFF)
do Alarme 1 alm2
0.1 da Resistência 0 da Saída de Controlo 2
ev-2 Atribuição da
Entrada de Evento 2 M
stop M M M
Selecção de Caracteres Reposição do Contador
C
st-b Gama de ST Estável a2on Atraso de Activação (ON) csel rac
M do Alarme 2
de Activação/Desactivação
0 (ON/OFF)
15.0 0 on
sqr Activação de Extracção
de Raiz Quadrada
M M M M
off
α t-u Unidade de Tempo
M alfa a3 on Atraso de Activação (ON) de Saturação
cmov Passar para o Nível de
Calibragem
Ir para o Nível de Definição de do Alarme 3 m 0
amov Função Avançada: Apresentado
0.65 0
0 quando a protecção de defini-
M M M M
ção inicial/comunicações está
Selecção do SP
M definida como 0.
at-g Ganho Calculado de AT a1of Atraso de Desactivação alsp de Alarme
(OFF) do Alarme 1 sp-m
Deslocação através da definição 0.8 0
de palavra-passe (−169). M
M M
Activação do Limite
C
at-h Histerese de AT
a2of Atraso de Desactivação manl
de MV Manual
(OFF) do Alarme 2 off
0.8 0
M M M
Amplitude de Ciclo Atraso de Desactivação Período de Cálculo da
lcma a3of pvrp
de Limite de MV (OFF) do Alarme 3 Taxa de Alteração de PV
20.0 0 4

M M M
Tipo de Desvio de Entrada Ajuste do Coeficiente de
inf Filtro Digital de Entrada istp csca Arrefecimento Automático
0.0 ins1 off

M M M
Utilização de Sobre-
pvad Apresentação de PV Adicional
mvse MV na Paragem e Adição
de Erros
ocu corrente da Resistência
off off on

M M M
Bloqueio de Sobre-
o-dp Apresentação de MV amad Adição da Selecção
Automática/Manual
ocl
corrente da Resistência
off off
off
M M M
RT Histerese de Sobre-
ret Tempo de Retorno da rt och
Apresentação corrente da Resistência
off off 0.1

M M M

Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 17


Precauções de Segurança

PERIGO Ao inserir o corpo do Controlador de Temperatura na caixa,


confirme se os ganchos na parte superior e inferior estão
Não tocar nos terminais quando a alimentação estiver liga- bem encaixados na caixa. Se o corpo do Controlador de
da. Existe o risco de lesões superficiais provocadas por um Temperatura não for inserido de forma correcta, o contacto
choque eléctrico. deficiente na secção dos terminais ou uma capacidade de
impermeabilização diminuída podem causar um incêndio
Não permitir a introdução no produto de peças metálicas, ou avaria.
pedaços de fios, bem como aparas metálicas finas resultan-
tes da sua instalação. Existe o risco de choque eléctrico, in- Ao ligar a Unidade de Saída de Controlo à base, prima até
cêndio ou avaria. não haver espaço entre a Unidade de Saída de Controlo e
a base. Caso contrário, a falha de contacto nos pinos co-
Não utilizar o produto em locais sujeitos a gases inflamáveis nectores pode causar um incêndio ou avaria.
ou explosivos. Caso isso suceda, poderão ocorrer lesões
superficiais provocadas por uma explosão. ✽1. Um circuito SELV é um circuito separado da fonte de alimentação
com isolamento duplo ou reforçado, que não excede os 30 V
Não deixar o cabo do Software de Suporte ligado ao produ- r.m.s e 42,4 V de pico ou 60 VDC.
to. O ruído no cabo poderá provocar uma avaria. ✽2. Uma fonte de alimentação de classe 2 é testada e certificada pela
UL como tendo a corrente e tensão da saída secundária restrita
Não utilizar o Controlador de Temperatura ou o Cabo Con- a níveis específicos.
versor caso estejam danificados. Existe o risco de um pe- ✽3. O torque de aperto do E5CN-U é de 0,5 N·m.
queno choque eléctrico ou incêndio.

Nunca desmontar, modificar ou reparar o produto, nem to-


Precauções para uma Utilização Segura
car em quaisquer peças internas. Ocasionalmente, poderão Certifique-se de que respeita as seguintes precauções para evitar
ocorrer pequenos choques eléctricos, fogo ou avarias. uma avaria ou efeitos negativos no desempenho ou funcionamento
do produto. A não observação destas precauções poderá provocar
PERIGO – Risco de Fogo e Choque Eléctrico
um funcionamento deficiente.
a) Este produto é um equipamento de controlo de processo 1. Este produto foi concebido para uso exclusivo no interior.
aberto. Deve ser montado num espaço fechado que não Não usar o produto nos seguintes locais:
permita a propagação de fogo no exterior. • Espaços expostos a calor radiado directamente de equipamento
b) Poderá ser necessário mais do que um interruptor de de aquecimento.
desactivação para esgotar a carga do equipamento • Espaços sujeitos a salpicos de líquidos ou óleo.
antes de efectuar a sua manutenção. • Espaços sujeitos a insolação directa.
c) As entradas de sinal são circuitos restritos SELV, com • Locais sujeitos a poeiras ou gases corrosivos (em especial, gás
carga limitada. ✽1 sulfídrico ou gás de amónia).
d) Perigo: Para reduzir o risco de fogo ou de choque • Espaços sujeitos a alterações intensas de temperatura.
eléctrico, não interligar diferentes saídas de circuitos de • Espaços sujeitos a congelação e condensação.
classe 2. ✽2 • Espaços sujeitos a vibrações e a choques de grande intensidade.
2. Utilizar e armazenar o produto dentro dos intervalos de temperatura
Se os relés de saída forem utilizados após o fim da sua e humidade do ambiente especificados.
duração prevista, poderá ocorrer a fusão ou inflamação dos A montagem conjunta de dois ou mais Controladores de temperatura,
contactos. ou a montagem de Controladores de temperatura, um sobre o outro,
Tenha sempre em consideração as condições de aplicação poderá provocar a acumulação de calor no interior dos Controladores
reais e utilize os relés de saída dentro das normas de carga de temperatura, reduzindo a sua duração útil. Nesses casos, utilize
nominal e de duração útil dos componentes eléctricos. ventoinhas ou outra forma de ventilação do ar para arrefecer os
A durabilidade dos relés de saída varia consideravelmente controladores de temperatura.
em função da carga de saída e das condições de 3. Para permitir a saída do calor, não bloquear a zona em redor do
comutação. produto. Não bloquear os orifícios de ventilação do produto.
4. Colocar a cablagem com a polaridade correcta dos terminais.
Aperte os parafusos do terminal entre 0,74 a 0,90 N·m. ✽3 5. Utilizar o tamanho especificado de terminais de cravar (M3.5, largura
Parafusos mal apertados poderão provocar um fogo. de 7,2 mm ou menos) da cablagem. Para ligar cabos sem
revestimento ao bloco de terminais, utilizar fios de cobre entrançados
Definir os parâmetros do produto para que estes se ade- ou sólidos com uma espessura entre AWG24 e AWG14 (igual à área
qúem ao sistema que está a ser controlado. Se estes não transversal de 0,205 a 2,081 mm2). (A extensão dos fios é de 5 a 6
se adequarem, poderá ocorrer uma operação inesperada mm.) Podem ser introduzidos até dois fios do mesmo tamanho e do
que provoque danos ou acidentes. mesmo tipo ou dois terminais de cravar em cada terminal.
Um problema no funcionamento do produto poderá impos- 6. Não ligar fios a terminais não utilizados.
sibilitar as operações de controlo ou impedir as saídas de 7. Para evitar o ruído indutivo, manter as ligações do bloco de terminais
alarme, resultando em danos. Para manter a segurança na afastadas dos cabos de alimentação de alta tensão ou corrente.
eventualidade de uma avaria do produto, tomar as medidas Também não se deve ligar as linhas de alimentação em conjunto ou
de segurança adequadas, tais como a instalação de um dis- em paralelo com as ligações do produto. Recomenda-se a utilização
positivo de monitorização numa linha separada. de cabos blindados e de condutas ou canais diferentes.
É utilizado um semicondutor na secção de saída dos relés Anexar um supressor de picos ou um filtro de ruído aos dispositivos
de longa duração. Se os terminais de saída forem atingidos periféricos que produzem ruído (em especial a motores,
por ruído excessivo ou sobretensão, poderá ocorrer um cur- transformadores, solenóides, bobinas magnéticas ou outros
to-circuito. Se o curto-circuito persistir, existe o risco de fogo equipamentos com uma componente de indutância).
provocado pelo sobreaquecimento do aquecedor ou por ou- Quando for utilizado um filtro de ruído na fonte de alimentação, em
tra causa. Tomar as medidas necessárias em todo o siste- primeiro lugar deve verificar-se a tensão ou corrente, para em
ma para evitar um aumento de temperatura excessivo e seguida se colocar o filtro de ruído o mais perto possível do produto.
para evitar a propagação do fogo. Deixar o maior espaço possível entre o produto e os dispositivos que
geram frequências elevadas (aparelhos para soldar de alta
Não permitir a introdução de peças de metal ou de fios den- frequência, máquinas de costura de alta frequência, etc.) ou
tro do conector do cabo do Software de Suporte. A respec- sobretensão.
tiva introdução pode provocar um pequeno choque 8. Utilizar este produto dentro da carga e tensão de alimentação
eléctrico, fogo ou danos no equipamento. nominais.
Não permitir a acumulação de poeira ou sujidade entre os 9. Verificar se a tensão nominal é atingida num máximo de dois segun-
pinos no conector ou no Cabo Conversor. A não observa- dos após se ligar a alimentação através de um interruptor ou contacto
ção desta precaução poderá provocar um fogo. de relé. Se a tensão for aplicada gradualmente, a alimentação poderá
não ser reiniciada ou poderão ocorrer problemas na saída.

18 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U


10.Verificar se o Controlador de temperatura tem um mínimo de 30 2. A duração de dispositivos electrónicos como os controladores de
minutos para aquecer após se ligar a alimentação e antes de se temperatura não é determinada apenas pelo número de opera-
iniciar as operações de controlo efectivo para assegurar uma ções de comutação dos relés, mas também pela duração dos
visualização de temperatura correcta. componentes electrónicos internos. A duração dos componentes
11.Durante o ajuste automático, deve ligar-se a energia da carga (por é afectada pela temperatura ambiente: quanto maior a temperatu-
ex., aquecedor) ao mesmo tempo ou antes da transmissão de ra, mais curta a duração e quanto menor a temperatura, maior a
energia ao produto. Se a energia do produto for ligada antes da duração. Assim, a duração pode ser aumentada através da dimi-
energia da carga, o ajuste automático não será efectuado nuição da temperatura do Controlador de Temperatura.
correctamente e não será possível obter um controlo ideal. 3. Quando são montados dois ou mais controladores de temperatura
12.Deve ser colocado um interruptor ou disjuntor junto ao produto. O na horizontal ou na vertical ao lado uns dos outros, a temperatura
interruptor ou disjuntor devem estar perto do operador e devem estar interna irá aumentar devido ao calor irradiado pelos controladores
marcados como um meio de desactivação desta unidade. de temperatura e a duração diminuirá. Nesses casos, utilize
13.Desligar sempre a fonte de alimentação antes de se retirar o interior ventoinhas ou outra forma de ventilação do ar para arrefecer os
do produto e nunca tocar nem forçar os terminais ou os controladores de temperatura. Ao disponibilizar arrefecimento
componentes electrónicos. Durante a colocação do interior do forçado, tome cuidado para não arrefecer apenas as secções dos
produto, não permitir que os componentes electrónicos entrem em terminais, para evitar erros de medição.
contacto com a caixa.
14.Não usar solventes ou químicos afins para a limpeza. Utilizar álcool Precisão de Medição
etílico. 1. Ao prolongar ou ligar o fio condutor do termopar, certificar-se de
15.Desenhar o sistema (por exemplo, o painel de controlo) tendo em que utiliza fios de compensação que correspondem aos tipos do
consideração os 2 segundos de atraso definidos na saída do produto termopar.
após a sua ligação. 2. Ao prolongar ou ligar o fio condutor da termoresistência de platina,
16.A saída pode ser desligada quando se efectuar o deslocamento para certificar-se de que utiliza fios com baixa resistência e manter
alguns níveis. Tomar isto em consideração durante a realização do idêntica a resistência dos três fios condutores.
controlo. 3. Montar o produto por forma a que este fique numa posição
17.O número de operações de escrita de EEPROM é limitado. Por horizontal.
conseguinte, utilizar o modo de escrita de RAM ao substituir 4. Se a precisão de medição for baixa, verificar se a variação de
frequentemente dados durante comunicações ou outras operações. entrada foi definida correctamente.
18.Tocar sempre numa peça de metal ligada à terra antes de tocar no
Controlo de temperatura para descarregar a electricidade estática. Impermeabilização
19.Não remover o bloco de terminais. A sua remoção poderá provocar O grau de protecção é mostrado abaixo. As secções sem qualquer
uma falha ou avaria.
especificação sobre o grau de protecção ou aquelas com IP@0 não
20.As saídas de controlo (para SSR) que constituem saídas de tensão
não estão isoladas dos circuitos internos. Durante a utilização de um são impermeáveis.
termopar com ligação à terra, não ligue à terra qualquer terminal de Painel frontal: IP66
saída de controlo. (Tal poderá resultar num percurso de circuito Caixa traseira: IP20, Secção terminal: IP00
indesejado, causando erro na temperatura medida.) (E5CN-U: Painel frontal: IP50, caixa traseira: IP20, terminais:
21.Ao substituir o corpo do Controlador de temperatura, verificar o IP00)
estado dos terminais. Se forem utilizados terminais corroídos, a falha
de contacto nos terminais pode causar o aumento da temperatura Precauções de Funcionamento
dentro do Controlador de Temperatura, podendo até causar um 1. As saídas demoram aproximadamente dois segundos a ligar após
incêndio. Se os terminais estiverem corroídos, substitua também a a ligação da fonte de alimentação. Este tempo tem de ser levado
caixa. em consideração ao incorporar os controladores de temperatura
22.Utilizar ferramentas adequadas ao desmontar o Controlador de num circuito sequencial.
Temperatura para eliminação. As peças aguçadas no interior do
2. Ao utilizar o ajuste automático, deve ligar-se a energia da carga
Controlador de Temperatura podem causar lesões.
(por ex., aquecedor) ao mesmo tempo ou antes de fornecer
23.Antes de ligar uma Unidade de Saída, confirmar as especificações e
energia ao Controlador de Temperatura. Se a energia do
ler atentamente as informações relevantes nas especificações
Controlador de Temperatura for ligada antes da energia da carga,
técnicas e no manual do Controlador de Temperatura.
o ajuste automático não será efectuado correctamente e não
24.Verificar a orientação dos conectores no Cabo Conversor antes de
será possível obter um controlo ideal.
ligar o mesmo. Não forçar um conector se não for possível ligá-lo
facilmente. A força excessiva poderá danificar o conector. 3. Ao iniciar a operação depois de o Controlador de Temperatura
25.Não colocar um objecto pesado sobre o Cabo Conversor, dobrar o aquecer, desligue a energia e ligue-a novamente ao mesmo
cabo além do seu raio de curvatura natural ou puxá-lo com força tempo que liga a energia da carga. (Em vez de desligar e voltar a
excessiva. ligar o Controlador de Temperatura, pode comutar entre o modo
26.Não ligar nem desligar o Cabo Conversor durante o processamento STOP e RUN.)
de comunicações. Poderão ocorrer avarias ou falhas no produto. 4. Evitar utilizar o Controlador perto de rádios, televisões ou
27.Verificar se os componentes metálicos do Cabo Conversor não estão instalações sem fios. Estes dispositivos podem provocar
em contacto com os terminais de alimentação externos. interferências de rádio que afectam negativamente o
28.Não tocar nos conectores nem no Cabo Conversor com as mãos desempenho do Controlador.
molhadas. Existe o risco de choque eléctrico.
29.Antes de utilizar comunicações por infravermelhos, ligar Outras
correctamente o Adaptador de Montagem ao cabo do Software de 1. O disco incluído com o Cabo Conversor destina-se a ser utilizado
Suporte. Ao ligar a porta de infravermelhos no cabo do Software de na unidade de CD-ROM de um computador. Não tentar reproduzir
Suporte ao Adaptador, inserir o conector na linha especificada. As o disco num leitor áudio de utilização genérica.
comunicações podem não ser possíveis se o conector não estiver 2. Não ligar nem desligar o Cabo Conversor repetidamente num
correctamente ligado. período de tempo reduzido. O computador poderá avariar.
3. Depois de ligar o Cabo Conversor ao computador, verificar o
Precauções para uma Utilização Correcta número da porta COM antes de iniciar as comunicações. O
Duração computador precisa de algum tempo para reconhecer a ligação de
cabo. Este atraso não representa uma avaria.
1. Utilizar o produto dentro dos seguintes limites de temperatura e
4. Não ligar o Cabo Conversor através de um concentrador USB. Tal
humidade:
poderá danificar o Cabo Conversor.
Temperatura: −10 a 55°C (sem congelação ou condensação)
5. Não utilizar um cabo de extensão para aumentar o comprimento
Humidade: 25% a 85% do Cabo Conversor ao ligar a um computador. Tal poderá danificar
Se o controlador estiver instalado dentro de uma placa de controlo, o Cabo Conversor.
a temperatura ambiente tem de ser mantida abaixo dos 55°C,
incluindo a temperatura em redor do produto.

Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U 19


Montagem Precauções durante a Cablagem
Montagem num Painel • Separar os condutores de entrada e os cabos de alimentação para
Para montagem impermeável, a junta estanque deve estar instalada evitar o ruído externo.
no Controlador. Não é possível a impermeabilização quando forem • Utilizar cabos com uma espessura de AWG24 (área transversal:
montados diversos Controladores em grupo. Não é necessária a 0,205 mm2) a AWG14 (área transversal: 2,081 mm2) cabo de par
junta estanque quando não for preciso utilizar a função de entrançado (extensão dos fios: 5 a 6 mm).
impermeabilização. • Usar terminais de cravar durante a ligação eléctrica dos terminais.
• Apertar os parafusos dos terminais a um torque de 0,74 a
Encomende a Base P2CF-11 ou
P3GA-11 separadamente. 0,90 N·m; contudo, os parafusos dos terminais do E5CN-U têm de
ser apertados a um torque de 0,5 N m.
E53-COV17
• Usar os seguintes tipos de terminais de cravar para os parafusos
Protecção dos Terminais M3.5.
(Acessório) Adaptador
(Acessório)

7,2 mm máx.

7,2 mm máx.
E5CN-U • Não remover o bloco de terminais. A sua remoção poderá
Junta estanque
Para Base de Montagem Frontal
provocar uma falha ou avaria.
E5CN (A montagem em painel
(Acessório) também é possível.)
Painel

1. O Adaptador de Montagem em Painel também é fornecido com o


E5CN-U. Não é fornecida qualquer junta estanque com o E5CN-U.
2. Insira o E5CN/E5CN-U no furo de montagem no painel.
3. Empurre o adaptador dos terminais até ao painel e aperte de
forma temporária o E5CN/E5CN-U.
4. Aperte os dois parafusos de fixação no adaptador. Em alternativa,
aperte os dois parafusos gradualmente para manter o equilíbrio.
Aperte os parafusos com um torque de 0,29 a 0,39 N·m.
Montar a Protecção dos Terminais
Certifique-se de que a marca “UP” está voltada para cima e, em
seguida, fixe a Protecção de Terminais E53-COV17 aos orifícios na
parte superior e inferior do Controlador de Temperatura.

Remover o Controlador de Temperatura da Caixa


É possível retirar o Controlador de Temperatura da caixa para
efectuar a manutenção sem remover os condutores dos terminais.
Isto é possível apenas para o E5CN, o E5AN e o E5EN, não para o
E5CN-U. Verifique as especificações da caixa e do Controlador de
Temperatura antes de remover o Controlador de Temperatura da
caixa.
Orifício para inserção da ferramenta
Chave de fendas
(Unidade: mm)

(1)

(2)

(3) 0,4 2,0

(1)
1. Insira uma chave de fendas nos dois orifícios de inserção de
ferramentas (um no topo e outro no fundo) para desbloquear os
ganchos.
2. Insira a chave de fendas no intervalo entre o painel frontal e a
caixa traseira e puxe ligeiramente o painel frontal para fora.
Segure a parte superior e inferior do painel frontal e puxe-o
cuidadosamente na sua direcção, sem forçar.
3. Ao inserir o corpo do Controlador de Temperatura na caixa,
certifique-se de que os PCB estão paralelos entre si e que a
borracha de vedação está bem colocada e empurre o E5CN na
direcção da caixa traseira até este se fixar na sua posição.
Durante a colocação do E5CN, empurre os ganchos nas
superfícies superior e inferior da caixa traseira para os fixar
firmemente na sua posição. Os componentes electrónicos não
devem entrar em contacto com a caixa.

20 Controlador de Temperatura Digital de Tipo Básico E5CN/E5CN-U


Garantia e Considerações sobre a Aplicação
Ler atentamente este catálogo
Leia atentamente este catálogo antes de adquirir os produtos. Consulte o representante da OMRON se tiver dúvidas ou
comentários.

Garantia e Limitações de Responsabilidade


GARANTIA
A garantia exclusiva da OMRON consiste em que os produtos estão livres de defeitos em materiais e concepção por um período
de um ano (ou outro período, se especificado) a partir da data de venda pela OMRON.
A OMRON NÃO FORNECE QUALQUER GARANTIA OU REPRESENTAÇÃO, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, ACERCA DA NÃO
INFRACÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM DOS PRODUTOS. QUALQUER
COMPRADOR OU UTILIZADOR RECONHECE QUE O COMPRADOR OU UTILIZADOR DETERMINOU AUTONOMAMENTE
QUE OS PRODUTOS SÃO ADEQUADOS PARA PREENCHER OS REQUISITOS DA UTILIZAÇÃO PRETENDIDA. A OMRON
REJEITA QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPLÍCITAS OU IMPLÍCITAS.

LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE
A OMRON NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS ESPECIAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES, PERDA DE LUCROS
OU PERDAS COMERCIAIS, DE ALGUMA FORMA RELACIONADOS COM OS PRODUTOS, SEJA A RECLAMAÇÃO
BASEADA EM CONTRATO, GARANTIA, NEGLIGÊNCIA OU RESPONSABILIDADE LIMITADA.
De forma alguma a responsabilidade da OMRON por quaisquer actos poderá exceder o preço unitário do produto para o qual a
responsabilidade é reivindicada.
EM CASO ALGUM A OMRON SERÁ RESPONSÁVEL PELA GARANTIA, REPARAÇÃO OU OUTRAS RECLAMAÇÕES
RELACIONADAS COM OS PRODUTOS, EXCEPTO SE A ANÁLISE EFECTUADA PELA OMRON CONFIRMAR QUE OS
PRODUTOS FORAM MANUSEADOS; ARMAZENADOS; INSTALADOS E CONSERVADOS CORRECTAMENTE E NÃO
FORAM SUBMETIDOS A CONTAMINAÇÃO, ABUSO, UTILIZAÇÃO INCORRECTA OU MODIFICAÇÃO OU REPARAÇÃO
INAPROPRIADA.

Considerações de Aplicação
ADEQUAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO
A OMRON não se responsabiliza pela conformidade com quaisquer normas, códigos ou regulamentos que se aplicáveis à
combinação de produtos da aplicação ou utilização dos produtos do cliente.
Tome todos os passos necessários por forma a determinar a aptidão do produto para os sistemas, máquinas e equipamentos
em que será utilizado.
Tome conhecimento e respeite as proibições aplicáveis à utilização deste produto.
NUNCA UTILIZE OS PRODUTOS PARA UMA APLICAÇÃO QUE REPRESENTE UM RISCO ACRESCIDO À VIDA OU
PROPRIEDADE SEM SE CERTIFICAR DE QUE O SISTEMA, NA SUA TOTALIDADE, FOI CONCEBIDO A PENSAR NESSES
RISCOS E QUE OS PRODUTOS DA OMRON ESTÃO ADEQUADAMENTE CALIBRADOS E INSTALADOS PARA O FIM A QUE
SE DESTINAM COMO PARTE DO EQUIPAMENTO OU SISTEMA TOTAL.

Exclusões de Responsabilidade
DADOS DE DESEMPENHO
Os dados de desempenho fornecidos neste catálogo são fornecidos como guia para o utilizador na determinação da adequação
e não constituem uma garantia. Poderão representar o resultado de condições de teste da OMRON, devendo os utilizadores
relacioná-los com requisitos reais da aplicação. O desempenho real está sujeito à Garantia e Limites de Responsabilidade Civil
da OMRON.
ALTERAÇÃO NAS ESPECIFICAÇÕES
As especificações do produto e os acessórios podem ser alterados a qualquer altura com base em melhoramentos e outras razões.
Consulte o representante oficial OMRON em qualquer altura para se informar das especificações actuais do produto adquirido.
DIMENSÕES E PESOS
As dimensões e os pesos são nominais e não deverão ser utilizados para efeitos de fabrico, mesmo quando são indicadas
tolerâncias.

TODAS AS DIMENSÕES SÃO INDICADAS EM MILÍMETROS.


Para converter milímetros em polegadas, multiplicar por 0,03937. Para converter gramas em onças, multiplicar por 0,03527.

Cat. No. H04E-PT-01 No interesse de aperfeiçoamento de produto, as especificações estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
PORTUGAL ESPAÑA
OMRON Electronics Iberia SA - Sucursal Portugal Omron Electronics Iberia S.A. Fax 902 361 817
Torre Fernão Magalhães c/Arturo Soria 95, E-28027 Madrid Madrid Tel: +34 913 777 913
Avenida D. João II, Lote 1.17.02, 6º Piso Tel: +34 913 777 900 Barcelona Tel: +34 932 140 600
1990 - 084 - Lisboa Fax: +34 913 777 956 Sevilla Tel: +34 954 933 250
Tel: +351 21 942 94 00 omron@omron.es Valencia Tel: +34 963 530 000
Fax: +351 21 941 78 99 www.industrial.omron.es Vitoria Tel: +34 945 296 000
info.pt@eu.omron.com
www.industrial.omron.pt 02/2008

Você também pode gostar