Você está na página 1de 1

て にぎ わら

かり照らした 賑 やかな 笑 い
Risadas animadas iluminadas pelas luzes da cidade

街 quer dizer “cidade”. 明かり significa “luzes”. 照らした é o


passado de 照らす, o verbo “iluminar”. 賑やか pode ser entendido

como “animada”, enquanto 笑い声 significa “risadas”.

ひえが みらい ある
あの日 描 いた未 来 を 歩 いている
Caminhando o futuro que traçamos aquele dia.
あの significa “aquele”, e 日 significa “dia”. 描いた é o passado de 描く, o verbo “traçar”,
“desenhar”. 未来 quer dizer “futuro”. 歩いている é a forma ている do verbo 歩く, o
verbo “andar”, “caminhar”, dando a intenção de “estar caminhando”.

い きょう わす
キミと生きた 今日 をボクは 忘 れない
Eu não esquecerei o hoje que vivi com você.
キミ significa “você”. 生きた é o passado de 生きる, o verbo “viver”. 今日 quer dizer
“hoje”. ボク quer dizer “eu”, enquanto 忘れない é a forma negativa de 忘れる, o verbo
esquecer.

Você também pode gostar