Você está na página 1de 229

ÃO

CBR1000RR•RA (ABS) 24. SUPLEMENTO


NORMAS DE SEGURANÇA 24-2 INFORMAÇÕES SOBRE A DIAGNOSE DE DEFEITOS

BU
DO PGM-FI (Modelo equipado com ABS) 24-76
IDENTIFICAÇÃO DO MODELO 24-3
SENSOR DE O2 (Modelo equipado com ABS) 24-78
ESPECIFICAÇÕES GERAIS (Modelo equipado com ABS) 24-5
ATUADOR EGC (Modelo equipado com ABS) 24-79
ESPECIFICAÇÕES DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 24-6
RADIADOR/VENTOINHA DE ARREFECIMENTO

RI
ESPECIFICAÇÕES DO SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO (PGM-FI) 24-6
(Modelo equipado com ABS) 24-81
ESPECIFICAÇÕES DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO 24-6
BOMBA DE ÁGUA 24-86
ESPECIFICAÇÕES DO CABEÇOTE/VÁLVULAS 24-7

ST
REMOÇÃO DO MOTOR (Modelo equipado com ABS) 24-87
ESPECIFICAÇÕES DA EMBREAGEM/
INSTALAÇÃO DO MOTOR (Modelo equipado com ABS) 24-91
EMBREAGEM DE PARTIDA/SELETOR DE MARCHAS 24-7
EMBREAGEM 24-97
ESPECIFICAÇÕES DA CARCAÇA DO MOTOR/

DI
TRANSMISSÃO/BALANCEIRO 24-8 REMOÇÃO DA TAMPA DO ALTERNADOR
(Modelo equipado com ABS) 24-100
ESPECIFICAÇÕES DA ÁRVORE DE MANIVELAS/
PISTÃO/CILINDRO 24-8 INSTALAÇÃO DA TAMPA DO ALTERNADOR
(Modelo equipado com ABS) 24-101
ESPECIFICAÇÕES DA RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/

HO
E
SISTEMA DE DIREÇÃO (Modelo equipado com ABS) 24-9 RODA DIANTEIRA (Modelo equipado com ABS) 24-103
ESPECIFICAÇÕES DA RODA TRASEIRA/ RODA TRASEIRA (Modelo equipado com ABS) 24-109

FIL
SUSPENSÃO (Modelo equipado com ABS) 24-9

O
SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DE FREIO/SANGRIA DO AR
ESPECIFICAÇÕES DO FREIO HIDRÁULICO 24-10 (Modelo Convencional/Modelo equipado com ABS e
Linha de Freio Convencional) 24-112

ES
ESPECIFICAÇÕES DA BATERIA/SISTEMA DE
CARGA (Modelo equipado com ABS) 24-10
ÇÃ SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DE FREIO/SANGRIA DO AR
(Modelo equipado com ABS) 24-116

PA
ESPECIFICAÇÕES DO SISTEMA DE IGNIÇÃO 24-10
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES
ESPECIFICAÇÕES DE ILUMINAÇÃO/INSTRUMENTOS/
DO ABS COMBINADO 24-150
DU

INTERRUPTORES (Modelo equipado com ABS) 24-11

O
INFORMAÇÕES SOBRE REPAROS DO ABS COMBINADO 24-151
VALORES DE TORQUE 24-12 NI
DIAGRAMA DO SISTEMA DO ABS COMBINADO 24-152
LUBRIFICAÇÃO E PONTOS DE VEDAÇÃO 24-18
TO

LOCALIZAÇÃO DOS CONECTORES


PASSAGEM DE CABOS E FIAÇÃO 24-20
RO

DO ABS COMBINADO 24-153


ABS COMBINADO (Sistema de Freio Antitravamento) 24-51
AN

INFORMAÇÕES SOBRE A DIAGNOSE


LOCALIZAÇÃO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS DE DEFEITOS DO ABS COMBINADO 24-155
(Modelo equipado com ABS) 24-58
ÍNDICE DE CÓDIGO DE DIAGNOSE DEFEITO
s-

TAMPA INFERIOR TRASEIRA ESQUERDA (DTC) DO INDICADOR DO ABS COMBINADO 24-159


P

(Modelo equipado com ABS) 24-59


to

DIAGNOSE DE DEFEITOS DO CIRCUITO


PARA-LAMA DIANTEIRO (Modelo equipado com ABS) 24-60 DO INDICADOR DO ABS COMBINADO 24-161
RE

an

PARA-LAMA B TRASEIRO (Modelo equipado com ABS) 24-60 DIAGNOSE DE DEFEITOS DO ABS COMBINADO 24-164
ll S

TAMPA DO BRAÇO OSCILANTE SENSOR DE VELOCIDADE DA RODA


(Modelo equipado com ABS) 24-62 (Modelo equipado com ABS) 24-197
SUPORTE DA LUZ DA PLACA DE LICENÇA UNIDADE DE CONTROLE DO ABS COMBINADO 24-200
me
A

(Modelo equipado com ABS) 24-63


UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA
TRILHO DO ASSENTO (Modelo equipado com ABS) 24-64 (Modelo equipado com ABS) 24-201
an
DA

SILENCIOSO (Modelo equipado com ABS) 24-65 UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DIANTEIRA


-S

(Modelo equipado com ABS) 24-208


SUSPENSÃO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
(Modelo equipado com ABS) 24-66 UNIDADE DE VÁLVULA/UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO
TRASEIRA (Modelo equipado com ABS) 24-214
7

INSTALAÇÃO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL


40
BI

(Modelo equipado com ABS) 24-68 BATERIA (Modelo equipado com ABS) 24-223
CORRENTE DE TRANSMISSÃO 24-69 REGULADOR/RETIFICADOR (Modelo equipado com ABS) 24-223
16

CABO DO ATUADOR EGC (Modelo equipado com ABS) 24-69 INTERRUPTOR DO RELÉ DE PARTIDA
OI

10

(Modelo equipado com ABS) 24-225


LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA PGM-FI
(Modelo equipado com ABS) 24-73 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO (Modelo equipado com ABS) 24-226
DIAGRAMA DO SISTEMA PGM-FI DIAGRAMA ELÉTRICO (Modelo Padrão) 24-227
PR

(Modelo equipado com ABS) 24-74


DIAGRAMA ELÉTRICO (Modelo equipado com ABS) 24-228
LOCALIZAÇÃO DO CONECTOR DO PGM-FI 24-75

24-1
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

NORMAS DE SEGURANÇA


1. Utilize somente peças, óleos e lubrificantes genuínos HONDA, recomendados pela HONDA ou seus equivalentes.

BU
Peças que não atendam às especificações HONDA podem causar danos à motocicleta.
2. Utilize as ferramentas especiais desenvolvidas para este produto a fim de evitar danos ou montagem incorreta.
3. Utilize somente ferramentas métricas ao efetuar reparos na motocicleta. Porcas e parafusos métricos não podem ser
substituídos por fixadores Ingleses.

RI
4. Instale novas juntas, anéis de vedação, cupilhas e placas de fixação durante a montagem.
5. Ao apertar as porcas e parafusos, inicie pelos de maior diâmetro ou pelos parafusos internos. Em seguida, aperte-os,
diagonalmente e em diversas etapas, até o torque especificado, a menos que especificado de outra forma.

ST
6. Limpe as peças com solvente de limpeza após a desmontagem. Lubrifique as superfícies deslizantes antes da
montagem.
7. Após a montagem, inspecione todas as peças quanto a sua correta instalação e funcionamento adequado.
8. Passe todas as fiações elétricas como ilustrado em “Passagem de Cabos e Fiação” (página 24-20).

DI
9. Não dobre ou torça os cabos de controle. Cabos de controle danificados não funcionarão suavemente, podendo
prender-se e causar perda de controle do veículo.

HO
E
ABREVIAÇÕES

FIL
Neste manual, serão utilizadas as seguintes abreviações para identificar os respectivos componentes ou sistemas.

O
Abreviação Nome completo

ES
ABS
ÇÃ
Sistema de Freio Antitravamento
Sensor CKP Sensor de Posição da Árvore de Manivelas

PA
Sensor CMP Sensor de Posição da Árvore de Comando
DLC Conector de Transmissão de Dados
DU

DTC Código de Diagnose de Defeitos


O
NI
ECM Módulo de Controle do Motor
TO

Sensor ECT Sensor de Temperatura do Líquido de Arrefecimento do Motor


RO

EEPROM Memória Somente de Leitura Programável e Apagável Eletricamente


AN

Válvula EC Válvula de Controle do Escapamento


POT Válvula EC Potenciômetro da Válvula de Controle do Escapamento
s-

Válvula EGB Válvula de Derivação dos Gases de Escapamento


P

to

Atuador EGC Atuador de Controle dos Gases de Escapamento


RE

Interruptor EOP Interruptor de Pressão de Óleo do Motor


an

HDS Sistema de Diagnóstico Honda


ll S

HESD Amortecedor da Coluna de Direção Eletrônico Honda


HISS Sistema de Segurança de Ignição Honda
me
A

Válvula IAC Válvula de Controle de Ar da Marcha Lenta


Sensor IAT Sensor de Temperatura do Ar de Admissão
an

Válvula Solenóide IDC Válvula Solenóide de Controle do Duto de Admissão


DA

-S

Sensor MAP Sensor de Pressão Absoluta do Coletor de Admissão


MIL Lâmpada Indicadora de Mau Funcionamento
7

PAIR Injeção de Ar de Pulso Secundário


40
BI

PGM-FI Injeção de Combustível Programada


Conector SCS Conector de Curto de Inspeção de Serviço
16

Sensor TP Sensor de Posição do Acelerador


OI

10

Sensor VS Sensor de Velocidade do Veículo


PR

24-2
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

IDENTIFICAÇÃO DO MODELO


Modelo equipado com ABS:

BU
RI
ST
DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

NÚMEROS DE SÉRIE
AN

O número de identificação do veículo (VIN) está gravado no


s-

lado direito da coluna de direção, como mostra a ilustração.


P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

VIN (NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO)


-S

A placa de número de registro está localizada no lado PLACA DE NÚMERO DE REGISTRO


7

esquerdo da coluna de direção como mostra a ilustração.


40
BI

16
OI

10
PR

24-3
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR
O número de série do motor está gravado no lado dianteiro


da carcaça inferior do motor, como mostra a ilustração.

BU
RI
ST
DI
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO
DO CORPO DO ACELERADOR
O número de identificação do corpo do acelerador está
gravado no lado esquerdo do corpo do acelerador, como

HO
E
mostra a ilustração.

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

ETIQUETA
AN

A etiqueta de cor está fixada no suporta da placa de licença,


s-

sob o assento, como mostra a ilustração. Ao solicitar peças


P

que necessitem do código de cor, sempre especifique o


to

código desejado.
RE

an
ll S
me
A

ETIQUETA DE COR
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-4
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

ESPECIFICAÇÕES GERAIS (Modelo equipado com ABS)


BU
Item Especificação
Dimensões Comprimento total 2.080 mm
Largura total 685 mm
Altura total 1.130 mm

RI
Distância entre os eixos 1.410 mm
Altura do assento 820 mm
Altura do pedal de apoio 396 mm

ST
Altura mínima do solo 130 mm
Peso seco 177 kg
Peso em ordem de marcha 210 kg
Capacidade máxima de carga 180 kg

DI
Chassi Tipo Diamond
Suspensão dianteira Garfo telescópico
Curso do eixo dianteiro 110 mm

HO
E
Suspensão traseira Braço oscilante
Curso do eixo traseiro 138 mm
Medida do pneu dianteiro 120/70ZR17 M/C (58W)

FIL
O
Medida do pneu traseiro 190/50ZR17 M/C (73W)
Modelo do pneu dianteiro Bridgestone BT015F RADIAL F

ES
Dunlop ÇÃ Qualifier PTK
Modelo do pneu traseiro Bridgestone BT015R RADIAL F
Dunlop Qualifier NK

PA
Freio dianteiro Hidráulico, disco duplo
Freio traseiro Hidráulico, disco simples
DU

O
Ângulo do cáster NI 23°18’
Trail 96,3 mm
Capacidade do tanque de combustível 17,7 l
TO

Motor Disposição dos cilindros 4 cilindros em linha, inclinados 27,6° em relação à vertical
RO

Diâmetro e Curso 76,0 x 55,1 mm


AN

Cilindrada 999 cm3


Razão de compressão 12,3:1
Comando de Válvulas Acionado por corrente, DOHC
s-
P

Válvulas de admissão Abre 21° APMS, a 1 mm


to

Fecha 43° DPMI, a 1 mm


RE

Válvula de escapamento Abre 41° APMI, a 1 mm


an

Fecha 14° DPMS, a 1 mm


Sistema de lubrificação Forçado por bomba de óleo e cárter úmido
ll S

Tipo de bomba de óleo Trocoidal


Sistema de arrefecimento Arrefecido a líquido
me
A

Sistema de filtragem de ar Elemento de papel


Peso seco do motor 62,5 kg
an

Sequência de explosão 1–2–4–3


DA

Sistema de Tipo Injeção de Combustível Programada (PGM-FI)


-S

Alimentação Diâmetro interno do acelerador 46 mm


Transmissão Sistema de embreagem Multi-disco em banho de óleo
7

Sistema de acionamento da embreagem Acionada por cabo


40
BI

Transmissão 6 marchas constantemente engrenadas


16

Redução primária 1,717 (79/46)


Redução final 2,625 (42/16)
OI

10

Relação de transmissão 1ª 2,285 (32/14)


2ª 1,777 (32/18)
3ª 1,500 (33/22)
PR

4ª 1,333 (32/24)
5ª 1,214 (34/28)
6ª 1,137 (33/29)
Sistema de mudança de marchas Sistema de retorno operado pelo pé esquerdo,
1–N–2–3–4–5–6

24-5
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


Item Especificação
Sistema Sistema de ignição Ignição digital totalmente transistorizada
Elétrico controlada por computador e avanço elétrico

BU
Sistema de partida Motor de partida elétrico
Sistema de carga Alternador de saída trifásica
Regulador/retificador Trifásico, retificação de onda completa e FET em curto
Sistema de iluminação Bateria

RI
ESPECIFICAÇÕES DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO Unidade: mm
Item Padrão Limite de Uso

ST
Capacidade de óleo Na drenagem 2,8 l –
do motor Na troca do filtro de óleo 3,0 l –
Na desmontagem 3,7 l –

DI
Óleo recomendado MOBIL SUPER MOTO 4T
Multiviscoso

Classificação de serviço API: SF
Viscosidade: SAE 20W-50

HO
E
Pressão de óleo no interruptor EOP 590 kPa (6,0 kgf/cm2, 86 psi)

a 6.000 rpm (80°C)

FIL
O
Bomba de óleo Folga entre os rotores interno
0,15 0,20
e externo

ES
Folga entre o rotor externo e a
carcaça da bomba
ÇÃ 0,15 – 0,21 0,35

PA
Folga entre os rotores e a face da
0,04 – 0,09 0,17
carcaça da bomba
DU

ESPECIFICAÇÕES DO SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO (PGM-FI) O


NI
TO

Item Especificação
RO

Número de identificação do corpo do acelerador GQ23A


AN

Marcha lenta 1.200 ± 100 rpm


Folga da manopla do acelerador 2 – 5 mm
s-

Resistência do sensor IAT (a 20°C) 1 – 4 kΩ


P

Resistência do injetor Injetor primário 11 – 13 Ω


to

de combustível (a 20°C) Injetor secundário 11 – 13 Ω


RE

an

Resistência da válvula solenóide de controle PAIR (a 20°C) 23 – 27 Ω


28 – 32 Ω
ll S

Resistência da válvula solenóide IDC (a 20°C)


Pico de voltagem do sensor CKP (a 20°C) Mínimo de 0,7 V
me

Pressão de combustível em marcha lenta 343 kPa (3,5 kgf/cm2, 50 psi)


A

Vazão da bomba de combustível (a 12 V) Mínimo de 167 cm3/10 segundos


an
DA

ESPECIFICAÇÕES DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO


-S

Item Especificação
7

Capacidade de líquido Radiador e Motor 3,0 l


40
BI

de arrefecimento Reservatório 0,34 l


16

Pressão de alívio da tampa do radiador 108 – 137 kPa (1,1 – 1,4 kgf/cm2, 16 – 20 psi)
OI

Termostato Início da abertura 80 – 84°C


10

Completamente aberto 95°C


Curso da válvula Mínimo de 8 mm
PR

Líquido de arrefecimento recomendado “LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO HONDA C2702ANT000”


Líquido de Arrefecimento de alto desempenho
à base de Etileno-glicol
Concentração padrão de líquido de arrefecimento Mistura de 1:1 com água destilada

24-6
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

ESPECIFICAÇÕES DO CABEÇOTE/VÁLVULAS


Unidade: mm
Item Padrão Limite de uso
1.196 kPa (12,2 kgf/cm2, 174 psi) a 210 rpm

BU
Compressão do cilindro –
Folga das válvulas ADM 0,16 ± 0,03 –
ESC 0,30 ± 0,03 –
Árvore de Altura do ressalto ADM 37,34 – 37,58 37,32

RI
comando ESC 36,58 – 36,82 36,56
Empenamento – 0,05
Folga de óleo 0,020 – 0,062 0,10

ST
Acionador D.E. do acionador ADM/ESC 25,978 – 25,993 25,97
da válvula D.I. da cavidade ADM/ESC 26,010 – 26,026 26,04
Válvula, guia D.E. da haste da ADM 4,475 – 4,490 4,465

DI
de válvula válvula ESC 3,965 – 3,980 3,955
D.I. da guia da ADM 4,500 – 4,512 4,54
válvula ESC 4,000 – 4,012 4,04

HO
E
Folga entre a haste ADM 0,010 – 0,037 0,075
e a guia ESC 0,020 – 0,047 0,085

FIL
O
Projeção da guia ADM 15,1 – 15,4 –
da válvula sobre
ESC 15,7 – 16,0 –

ES
o cabeçote
Largura da sede da
ÇÃ
ADM/ESC 0,90 – 1,10 1,5

PA
válvula
Comprimento Interna 35,25 34,5
ADM
DU

O
livre da mola Externa 38,93
NI 38,2
da válvula ESC 39,68 38,9
Empenamento do cabeçote – 0,10
TO
RO

ESPECIFICAÇÕES DA EMBREAGEM/EMBREAGEM DE PARTIDA/SELETOR DE MARCHAS


AN

Unidade: mm
Item Padrão Limite de Uso
s-
P

Folga da alavanca da embreagem 10 – 20 –


to

Embreagem Comprimento livre da mola 5,70 4,70


RE

Espessura do disco Disco A 3,72 – 3,88 3,6


an

Disco B 3,22 – 3,38 3,1


ll S

Disco C 3,22 – 3,38 3,1


Empenamento do separador – 0,30
me
A

Guia da A D.I. 27,993 – 28,003 28,012


carcaça da (Duas marcas de D.E.) D.E. 35,007 – 35,012 35,004
an

embreagem B D.I. 27,993 – 28,003 28,012


DA

(Três marcas de D.E.) D.E. 35,001 – 35,007 34,998


-S

C D.I. 27,993 – 28,003 28,012


(Quatro marcas de D.E.) D.E. 34,996 – 35,001 34,993
7
40
BI

D.I. da engrenagem movida primária Azul 41,011 – 41,016 41,019


Amarela 41,005 – 41,011 41,014
16

Verde 41,000 – 41,005 41,008


OI

10

Guia da engrenagem motora da bomba de óleo D.I. 28,000 – 28,021 28,030


D.E. 34,975 – 34,991 34,965
D.I. da engrenagem motora da bomba de óleo 35,025 – 35,145 35,155
PR

D.E. da árvore primária na guia da carcaça da embreagem 27,980 – 27,990 27,960


D.E. da árvore primária na guia da engrenagem motora
27,980 – 27,990 27,960
da bomba de óleo
D.E. da guia da engrenagem movida de partida 45,657 – 45,673 45,642

24-7
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

ESPECIFICAÇÕES DA CARCAÇA DO MOTOR/TRANSMISSÃO/BALANCEIRO


Unidade: mm
Item Padrão Limite de uso

BU
Garfo seletor D.I. 14,000 – 14,018 14,03
Espessura da garra 5,93 – 6,00 5,9
D.E. do eixo dos garfos seletores 13,957 – 13,975 13,95

RI
Transmissão D.I. da engrenagem M5 e M6 31,000 – 31,025 31,04
C1 28,000 – 28,021 28,04
C2, C3 e C4 33,000 – 33,025 33,04

ST
D.E. da bucha da M5 30,955 – 30,980 30,935
engrenagem M6 30,950 – 30,975 30,930
C2 32,955 – 32,980 32,935

DI
C3 e C4 32,950 – 32,975 32,930
Folga entre a engrenagem M5 e C2 0,020 – 0,070 0,10
e a bucha M6, C3 e C4 0,025 – 0,075 0,11

HO
E
D.I. da bucha da engrenagem M5 27,985 – 28,006 28,016
C2 29,985 – 30,006 30,021

FIL
O
D.E. da árvore primária em M5 27,967 – 27,980 27,957
D.E. da árvore secundária em C2 29,967 – 29,980 29,960

ES
Folga entre a bucha e o eixo M5 e C2
ÇÃ 0,005 – 0,039 0,06

PA
ESPECIFICAÇÕES DA ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO
DU

O
NI Unidade: mm
Item Padrão Limite de uso
TO

Árvore de Folga lateral da biela 0,15 – 0,30 0,35


RO

manivelas Folga de óleo dos mancais da


0,030 – 0,052 0,06
AN

árvore de manivelas
Folga de óleo dos mancais principais 0,019 – 0,037 0,05
s-

Empenamento – 0,05
P

Pistão, anéis D.E. do pistão a 5 mm de sua base 75,965 – 75,985 75,895


to

do pistão D.I. da cavidade do pino do pistão 17,002 – 17,008 17,030


RE

an

D.E. do pino do pistão 16,994 – 17,000 16,980


Folga entre o pistão e o pino do pistão 0,002 – 0,014 0,04
ll S

Folga entre as extremidades 1° anel 0,22 – 0,32 0,52


do anel do pistão 2º anel 0,40 – 0,55 0,74
me
A

Anel de óleo
0,20 – 0,70 1,00
(anel lateral)
an
DA

Folga entre o anel e a 1º anel 0,040 – 0,080 0,120


-S

analeta do pistão 2º anel 0,015 – 0,050 0,075


Cilindro D.I. 76,000 – 76,015 76,025
7

Ovalização – 0,10
40
BI

Conicidade – 0,10
16

Empenamento – 0,10
OI

Folga entre o cilindro e o pistão 0,015 – 0,050 0,10


10

D.I. da cabeça da biela 17,030 – 17,042 17,048


Folga entre a biela e o pino do pistão 0,030 – 0,048 0,070
PR

24-8
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

ESPECIFICAÇÕES DA RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO


(Modelo equipado com ABS)

BU
Unidade: mm
Item Padrão Limite de uso
Resistência da solenóide linear do HESD (a 20°C) 10 – 15 Ω –
Profundidade mínima da banda de rodagem do pneu – 1,5

RI
Pressão do Somente piloto 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 36 psi) –
pneu frio Piloto e passageiro 250 kPa (2,50 kgf/cm2, 36 psi) –

ST
Empenamento do eixo – 0,2
Excentricidade Radial – 2,0
do aro da roda Axial – 2,0

DI
Peso para balanceamento da roda – Máximo de 60 g
Garfo da Comprimento livre da mola 234,0 229,3
suspensão Empenamento do cilindro interno – 0,20

HO
E
Fluido recomendado Óleo Honda Ultra Cushion

SS-47 (10 W) ou equivalente

FIL
Nível de fluido 93 –

O
Capacidade de fluido 517 ± 2,5 cm3 –
Ajuste inicial do ajustador de pré-carga 6 voltas a partir da posição mínima –

ES
ÇÃ
Ajuste inicial do ajustador de amortecimento 2¼ voltas para fora a partir da

PA
posição de maior rigidez
Ajuste inicial do ajustador de compressão 2¼ voltas para fora a partir da

posição de maior rigidez
DU

Pré-carga do rolamento da coluna de direção


O
12 – 17 N (1,2 – 1,7 kgf) –
NI
TO

ESPECIFICAÇÕES DA RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO


RO

AN

(Modelo equipado com ABS)


Unidade: mm
s-
P

Item Padrão Limite de uso


to

Profundidade mínima da banda de rodagem do pneu – 2,0


RE

an

Pressão do Somente piloto 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 42 psi) –


pneu frio Piloto e passageiro 290 kPa (2,90 kgf/cm2, 42 psi) –
ll S

Empenamento do eixo – 0,2


Excentricidade Radial – 2,0
me
A

do aro da roda Axial – 2,0


Peso para balanceamento da roda – Máximo de 60 g
an

Corrente de Medida/Elos DID DID50VA11-116YB –


DA

-S

transmissão RK RK50HFOZ6-116LJFZ –
Folga 25 – 35 –
7

Amortecedor Posição padrão do ajustador de pré-carga


40

4a posição a partir da posição mínima –


BI

da mola
16

Ajuste inicial do ajustador de amortecimento 2¼ voltas para fora a partir da



posição de maior rigidez
OI

10

Ajuste inicial do ajustador de compressão 2½ voltas para fora a partir da



posição de maior rigidez
PR

24-9
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

ESPECIFICAÇÕES DO FREIO HIDRÁULICO


Unidade: mm
Item Padrão Limite de uso

BU
Freio dianteiro Fluido de freio especificado DOT-4 –
Espessura do disco de freio 4,4 – 4,6 3,5
Empenamento do disco de freio – 0,30

RI
D.I. do cilindro mestre 17,460 – 17,503 17,503
D.E. do pistão mestre 17,321 – 17,367 17,321
D.I. do cilindro do cáliper A 32,080 – 32,130 32,130

ST
B 30,280 – 30,330 30,330
D.E. do pistão do cáliper A 31,967 – 32,000 31,967
B 30,167 – 30,200 30,167

DI
Freio traseiro Fluido de freio especificado DOT-4 –
Espessura do disco de freio 4,8 – 5,2 4,0
Empenamento do disco de freio – 0,30

HO
E
D.I. do cilindro mestre 14,000 – 14,043 14,043
D.E. do pistão mestre 13,957 – 13,984 13,957

FIL
O
D.I. do cilindro do cáliper 30,230 – 30,280 30,280
D.E. do pistão do cáliper 30,082 – 30,115 30,082

ES
ÇÃ

PA
ESPECIFICAÇÕES DA BATERIA/SISTEMA DE CARGA (Modelo Equipado com ABS)
DU

Item
O Especificação
NI
Bateria Capacidade 12 V – 8,6 Ah
TO

Fuga de corrente Máxima de 2,0 mA


RO

Voltagem (a 20°C) Completamente


AN

13,0 – 13,2 V
carregada
Necessitando
Abaixo de 12,4 V
s-

de carga
P

Corrente de carga Normal 0,9 A x 5 – 10 h


to

Rápida 4,5 A x 1,0 h


RE

an

Alternador Capacidade 0,413 kW a 5.000 rpm


Resistência da bobina de carga (a 20°C) 0,1 – 1,0 Ω
ll S
me
A

ESPECIFICAÇÕES DO SISTEMA DE IGNIÇÃO


an
DA

Item Especificação
-S

Velas de ignição (Irídio) NGK IMR9E-9HES


DENSO VUH27ES
7

Folga entre os eletrodos da vela de ignição 0,80 – 0,90 mm


40
BI

Pico de voltagem do sensor CKP Mínimo de 0,7 V


16

Ponto de ignição (Marca “F”) 3,3º APMS em marcha lenta


OI

10
PR

24-10
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

ESPECIFICAÇÕES DE ILUMINAÇÃO/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES


(Modelo Equipado com ABS)

BU
Item Especificação
Lâmpadas Farol Alto 12 V – 55 W
Baixo 12 V – 55 W

RI
Luz de posição LED x 2
Lanterna/Luz do freio LED

ST
Luz da placa de licença 12 V – 5 W
Lâmpada da sinaleira 12 V – 21 W x 4
Luz dos instrumentos LED

DI
Indicador da sinaleira LED x 2
Indicador do farol alto LED
Indicador de ponto morto LED

HO
E
MIL LED
Indicador do HISS LED

FIL
Indicador de combustível LED

O
Indicador REV LED

ES
Indicador de pressão do óleo/temperatura
ÇÃ LED
do líquido de arrefecimento do motor

PA
Indicador do ABS Combinado LED
Fusíveis Fusível principal 30 A
DU

O
Fusível secundário 10 A x 4, 20 A x 4
Fusível do ABS
NI 30 A x 2, 10 A x 1
Pico de voltagem do tacômetro Mínimo de 10,5 V
TO

Resistência do sensor ECT a 50°C 6,8 – 7,4 kΩ


RO

AN

a 80°C 2,1 – 2,7 kΩ


s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-11
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

VALORES DE TORQUE


VALORES DE TORQUE PADRÃO

BU
Tipo de fixador Torque Tipo de fixador Torque
N.m (kgf.m) N.m (kgf.m)
Parafuso e porca, 5 mm 5,2 (0,5) Parafuso, 5 mm 4,2 (0,4)
Parafuso e porca, 6 mm 10 (1,0) Parafuso, 6 mm 9,0 (0,9)

RI
Parafuso e porca, 8 mm 22 (2,2) Parafuso flange, 6 mm
12 (1,2)
Parafuso e porca, 10 mm 34 (3,5) (cabeça de 8 mm, flange maior)
Parafuso e porca, 12 mm 54 (5,5) Parafuso flange e porca, 8 mm 27 (2,8)

ST
Parafuso flange e porca, 10 mm 39 (4,0)

VALORES DE TORQUE DO MOTOR E CHASSI

DI
• As especificações de torque listadas abaixo são para fixadores importantes.
• Outros fixadores devem ser apertados nos valores de torque-padrão listados acima (página 24-12).
Chassi/Carenagens/Sistema de Escapamento

HO
E
Item Qtde. Diâm. da Torque Notas
Rosca (mm) N.m (kgf.m)

FIL
O
Parafuso de fixação do para-brisa 4 5 1,5 (0,2)
Porca de fixação do trilho do assento 2 10 54 (5,5)

ES
Parafuso de fixação do trilho do assento ÇÃ 2 10 44 (4,5)
Parafuso de montagem do trilho do assento 1 8 30 (3,1)

PA
Parafuso de fixação do ressonador do duto de ar 2 4 1,1 (0,1)
Parafuso de fixação do suporte da câmara de vácuo 2 4 1,1 (0,1)
Parafuso especial de fixação da carenagem inferior 2 6 10 (1,0)
DU

O
Parafuso de fixação da carenagem inferior 2 5 NI 1,5 (0,2)
Parafuso de fixação da travessa central 4 6 12 (1,2)
Porca da conexão do tubo de escapamento 8 7 12 (1,2)
TO

Parafuso de fixação do para-lama dianteiro 4 6 12 (1,2)


RO

Porca de fixação do espelho retrovisor 4 6 10 (1,0)


AN

Parafuso da tampa frontal do espelho retrovisor 2 5 1,0 (0,1)


Parafuso de fixação do suporte do pedal de apoio do piloto 4 8 37 (3,8)
s-

Parafuso de fixação do suporte do pedal de apoio do passageiro 4 8 27 (2,8)


P

Parafuso do prisioneiro do tubo de escapamento 8 8 – Consulte a página 3-30.


to

Parafuso de fixação do duto de ar 4 4 1,1 (0,1)


RE

Parafuso de fixação da tampa do duto de ar


an

4 5 1,5 (0,2)
Parafuso de fixação do protetor térmico 3 6 10 (1,0)
ll S

Parafuso de fixação da capa traseira do silencioso 3 5 4,2 (0,4)


Parafuso de fixação da carenagem intermediária 4 5 1,5 (0,2)
Parafuso especial de fixação do assento 2 6 4,3 (0,4)
me
A

Parafuso da braçadeira do silencioso 1 8 17 (1,7)


an

Manutenção
DA

-S

Item Qtde. Diâm. da Torque Notas


Rosca (mm) N.m (kgf.m)
7

Vela de ignição 4 10 16 (1,6)


40
BI

Tampa do orifício de sincronização 1 45 18 (1,8) Aplique graxa nas roscas.


16

Cartucho do filtro de óleo 1 20 26 (2,7) Aplique óleo nas roscas


e anel de vedação.
OI

10

Parafuso de drenagem de óleo 1 12 30 (3,1)


Guia do Filtro de Óleo 1 20 – Consulte a página 4-19.
Aplique trava química
PR

nas roscas do lado da


carcaça do motor.
Parafuso de fixação do elemento do filtro de ar 2 4 0,8 (0,1)
Contraporca do cabo do atuador EGC 1 10 22 (2,2)

24-12
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Sistema de Lubrificação


Item Qtde. Diâm. da Torque Notas
Rosca (mm) N.m (kgf.m)

BU
Parafuso de montagem da bomba de óleo 4 6 12 (1,2) Parafuso CT
Parafuso da engrenagem movida da bomba de óleo 1 6 15 (1,5) Aplique trava química
na roscas.
Parafuso do radiador de óleo 1 20 59 (6,0)

RI
Parafuso de fixação do tubo de óleo 2 6 12 (1,2) Aplique trava química
nas roscas.

ST
Sistema de Alimentação (PGM-FI)

Item Qtde. Diâm. da Torque Notas


Rosca (mm) N.m (kgf.m)

DI
Parafuso de fixação do sensor de inclinação do chassi 2 4 1,1 (0,1)
Sensor ECT 1 12 23 (2,3)
Parafuso de fixação da linha de combustível primária 4 5 5,1 (0,5)

HO
E
Parafuso Torx da placa de fixação da válvula IAC 2 4 2,1 (0,2)
Parafuso de fixação do sensor de detonação 1 8 22 (2,2)

FIL
Porca de fixação da bomba de combustível 6 6 12 (1,2) Consulte a página 6-71.

O
Sensor de O2 1 12 24,5 (2,5)
Parafuso de fixação do tanque de combustível 4 6 10 (1,0)

ES
Parafuso de fixação do sensor IAT
Parafuso de fixação do sensor MAP
ÇÃ 2
1
5
5
1,1 (0,1)
5,0 (0,5)

PA
Parafuso da placa de fixação do ECM 2 4 0,8 (0,1)
Parafuso Allen da tampa do tanque de combustível 6 4 1,8 (0,2)
DU

Parafuso da carcaça do filtro de ar 14 4 0,8 (0,1)


Contraporca de ajuste do cabo do acelerador 1 6
O 5,5 (0,6)
NI
TO

Sistema de Arrefecimento
RO

Diâm. da Torque
AN

Item Qtde. Notas


Rosca (mm) N.m (kgf.m)
Parafuso de montagem da bomba de água 4 6 12 (1,2) Parafuso CT.
s-

Parafuso de drenagem da bomba de água 1 6 12 (1,2) Parafuso CT.


P

Parafuso da tampa do alojamento do termostato 2 6 12 (1,2) Parafuso CT.


to

Parafuso de fixação do protetor do motor da ventoinha 6 6 8,4 (0,9)


RE

an

de arrefecimento
Parafuso de fixação do motor da ventoinha esquerda 3 4 2,7 (0,3)
ll S

Porca de fixação da ventoinha de arrefecimento esquerda 1 3 1,0 (0,1) Aplique trava química
nas roscas.
me

Porca de fixação do motor da ventoinha direita 3 5 5,2 (0,5)


A

Porca de fixação da ventoinha de arrefecimento direita 1 5 2,7 (0,3) Aplique trava química
an

nas roscas.
DA

Hélice da bomba de água 1 6 12 (1,2)


-S

Remoção/Instalação do Motor
7
40

Diâm. da Torque
BI

Item Qtde. Notas


Rosca (mm) N.m (kgf.m)
16

Parafuso do pinhão de transmissão 1 10 54 (5,5)


OI

Parafuso de fixação dianteira do motor 2 12 64 (6,5)


10

Parafuso de ajuste de fixação superior do motor 1 20 10 (1,0)


Contraporca de fixação superior do motor 1 20 54 (5,5)
PR

Porca de fixação superior do motor 1 12 64 (6,5)


Porca de fixação inferior do motor 1 12 84 (8,6)

24-13
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Cabeçote/Válvulas


Item Qtde. Diâm. da Torque Notas
Rosca (mm) N.m (kgf.m)

BU
Porca do cabeçote 10 9 – Consulte a página 9-29.
Parafuso do suporte da árvore de comando 20 6 12 (1,2) Aplique óleo nas roscas
e superfícies de
assentamento.

RI
Parafuso da tampa do cabeçote 4 6 10 (1,0)
Parafuso da tampa da válvula de inspeção PAIR 4 6 12 (1,2) Aplique trava química
nas roscas.
Parafuso da engrenagem da árvore de comando 4 7 20 (2,0) Aplique trava química

ST
nas roscas.
Parafuso do rotor do sensor CMP 2 6 12 (1,2) Aplique trava química
nas roscas.
Parafuso da articulação do tensor A da corrente de distribuição 1 6 10 (1,0) Aplique trava química

DI
nas roscas.
Parafuso da articulação do tensor B da corrente de distribuição 1 24 74 (7,5)
Parafuso da guia A da corrente de distribuição 1 6 12 (1,2) Aplique trava química

HO
nas roscas.

E
Parafuso de fixação do isolante 6 6 12 (1,2)
Parafuso de fixação da placa de respiro 3 6 12 (1,2) Aplique trava química

FIL
nas roscas.

O
Prisioneiro do cilindro 10 9 20 (2,0)

ES
Embreagem/Embreagem de Partida/Seletor de Marchas
ÇÃ
Diâm. da Torque

PA
Item Qtde. Notas
Rosca (mm) N.m (kgf.m)
Contraporca do cubo da embreagem 1 25 128 (13,1) Aplique óleo nas roscas
DU

O
e superfície de
assentamento.
NI
Trave
TO

Parafuso do cubo do tambor seletor 1 8 23 (2,3) Parafuso ALOC;


RO

substitua-o por um novo.


AN

Parafuso da articulação do posicionador do tambor seletor 1 6 12 (1,2) Aplique trava química


nas roscas.
Pino limitador do eixo seletor de marchas 1 8 23 (2,3)
s-

Parafuso de fixação da embreagem de partida 1 10 93 (9,5) Aplique óleo nas roscas


P

e superfícies de
to

assentamento.
RE

Parafuso de fixação da guia da corrente de acionamento 1 6 12 (1,2) Aplique trava química


an

da bomba de óleo nas roscas.


Parafuso da placa de fixação do eixo seletor de marchas 1 6 12 (1,2) Aplique trava química
ll S

nas roscas.

Alternador
me
A

Item Qtde. Diâm. da Torque Notas


Rosca (mm) N.m (kgf.m)
an
DA

Parafuso de fixação do estator 4 6 12 (1,2)


-S

Parafuso do volante do motor 1 10 113 (11,5) Aplique óleo nas roscas


e superfície de
assentamento.
7
40
BI

Carcaça do Motor/Transmissão/Balanceiro
16

Item Qtde. Diâm. da Torque Notas


Rosca (mm) N.m (kgf.m)
OI

10

Parafuso da placa de fixação do rolamento da árvore 3 6 12 (1,2) Aplique trava química


primária nas roscas.
Parafuso de fixação do rolamento do tambor do seletor 2 6 12 (1,2) Aplique trava química
PR

nas roscas.
Parafuso da carcaça do motor, 7 mm 12 7 18 (1,8)
Parafuso da carcaça do motor, 8 mm 3 8 24 (2,4)
Parafuso da carcaça do motor, 10 mm 1 10 39 (4,0)
Parafuso do mancal principal 10 9 20 (2,0) + 150° Consulte a página 12-23

24-14
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Árvore de Manivelas/Pistão/Cilindro


Item Qtde. Diâm. da Torque Notas
Rosca (mm) N.m (kgf.m)

BU
Parafuso da capa do mancal da árvore (novo) 8 8 27,5 (2,8) + 90° Consulte a página 13-8.
de manivelas
Parafuso da capa do mancal da árvore (reaperto) 8 8 21,6 (2,2) + 90° Consulte a página 13-12.
de manivelas

RI
Parafuso de fixação do injetor de óleo 2 6 12 (1,2) Aplique trava-química
nas roscas.

ST
Roda Dianteira/Suspensão/Sistema de Direção (Modelo equipado com ABS)

Item Qtde. Diâm. da Torque Notas


Rosca (mm) N.m (kgf.m)

DI
Parafuso de fixação do contrapeso do guidão 2 6 10 (1,0) Parafuso ALOC;
substitua-o por um novo.
Parafuso do disco de freio dianteiro 12 6 20 (2,0) Parafuso ALOC;

HO
E
substitua-o por um novo.
Parafuso do eixo dianteiro 1 18 79 (8,1)

FIL
Parafuso do suporte do eixo dianteiro 4 8 22 (2,2)

O
Parafuso Allen do garfo da suspensão 2 10 34 (3,5)
Parafuso superior do garfo da suspensão 2 46 34 (3,5)

ES
Parafuso de fixação do guidão
Parafuso de fixação da mesa superior
ÇÃ 2
2
8
8
26 (2,7)
22 (2,2)

PA
Parafuso de fixação da mesa inferior 4 8 27 (2,8)
Porca de ajuste da coluna de direção 1 35 – Consulte a página 14-36.
DU

O
Contraporca de ajuste da coluna de direção 1 35 – Consulte a página 14-36.
Porca da coluna de direção 1 33
NI 137 (14,0)
Bujão do ajustador de compressão 2 14 17 (1,7)
TO

Parafuso de fixação do HESD 4 6 10 (1,0) Parafuso ALOC;


RO

substitua-o por um novo.


AN

Porca do braço secundário 2 6 12 (1,2) Porca-U.


Contraporca da haste do amortecedor 2 10 20 (2,0)
Parafuso da braçadeira da mangueira do freio dianteiro 1 6 9,0 (0,9)
s-

Porca do braço de torque do HESD 1 6 12,5 (1,3) Porca-U.


P

Parafuso de fixação do anel pulsante dianteiro 3 5 7 (0,7) Parafuso ALOC;


to

substitua-o por um novo.


RE

an

Roda Traseira/Suspensão (Modelo equipado com ABS)


ll S

Item Qtde. Diâm. da Torque Notas


me

Rosca (mm) N.m (kgf.m)


A

Parafuso do disco de freio traseiro 4 8 42 (4,3) Parafuso ALOC;


an

substitua-o por um novo.


DA

Porca da coroa de transmissão 6 10 64 (6,5) Porca-U.


-S

Porca do eixo traseiro 1 22 113 (11,5) Porca-U.


Porca de fixação do amortecedor 2 10 44 (4,5) Porca-U.
7

Porca entre o braço do amortecedor e o braço oscilante 1 10 44 (4,5) Porca-U.


40
BI

Parafuso do protetor da corrente de transmissão 2 6 12 (1,2)


Parafuso da guia da corrente de transmissão 3 6 9,0 (0,9) Parafuso ALOC;
16

substitua-o por um novo.


OI

Porca da articulação do braço oscilante 1 22 113 (11,5) Porca-U.


10

Porca da articulação do amortecedor 2 10 44 (4,5) Porca-U.


Parafuso de fixação do anel pulsante traseiro 4 5 7 (0,7) Parafuso ALOC;
PR

substitua-o por um novo.

24-15
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Freio Hidráulico (Modelo equipado com ABS)


Item Qtde. Diâm. da Torque Notas
Rosca (mm) N.m (kgf.m)

BU
Parafuso da placa limitadora do reservatório do freio dianteiro 1 4 1,2 (0,1)
Parafuso da articulação da alavanca do freio dianteiro 1 6 1,0 (0,1) Aplique graxa de
silicone na superfície
deslizante.

RI
Porca da articulação da alavanca do freio dianteiro 1 6 6,0 (0,6)
Parafuso do interruptor de luz do freio dianteiro 1 4 1,2 (0,1)
Parafuso do suporte do cilindro mestre dianteiro 2 6 12 (1,2)

ST
Parafuso de fixação do cáliper do freio dianteiro 4 10 45 (4,6) Parafuso ALOC;
substitua-o por um novo.
Parafuso do suporte do reservatório do freio dianteiro 1 6 12 (1,2)

DI
Contraporca da haste de acionamento do cilindro mestre 1 8 18 (1,8)
traseiro
Porca de fixação do cilindro mestre traseiro 2 6 10 (1,0)
Pino da pastilha do cáliper do freio dianteiro 4 10 15 (1,5)

HO
E
Pino da pastilha do cáliper do freio traseiro 1 10 18 (1,8)
Parafuso do óleo da mangueira do freio 5 10 34 (3,5)

FIL
Porca da presilha da mangueira do freio dianteiro 1 6 10 (1,0)

O
Parafuso da conexão de 3 vias da mangueira do freio 1 6 10 (1,0)
dainteiro

ES
Válvula de sangria do cáliper do freio dianteiro
ÇÃ 2 8 8,0 (0,8)
Válvula de sangria do cáliper do freio traseiro 1 8 6,0 (0,6)

PA
Parafuso da presilha da mangueira do freio traseiro 1 5 4,2 (0,4)
Parafuso de fixação do protetor térmico 2 5 4,2 (0,4)
DU

O
Válvula de sangria da unidade de válvula 4 8 5,4 (0,6)
Válvula de sangria da unidade de alimentação 2 8 NI 5,4 (0,6)
TO
ABS Combinado
RO

Item Qtde. Diâm. da Torque Notas


AN

Rosca (mm) N.m (kgf.m)


Porca da conexão do tubo de freio 10 10 14 (1,4) Aplique fluído de freio
s-

nas roscas.
P

Partida Elétrica
to
RE

an

Item Qtde. Diâm. da Torque Notas


Rosca (mm) N.m (kgf.m)
ll S

Porca do terminal do motor de partida 1 6 12 (1,2)


Parafuso de fixação do motor de partida 2 5 4,0 (0,4) Parafuso ALOC;
me

substitua-o por um novo.


A

Parafuso de fixação da escova negativa 1 5 3,7 (0,4)


an

Iluminação/Instrumentos/Interruptores
DA

-S

Item Qtde. Diâm. da Torque Notas


Rosca (mm) N.m (kgf.m)
7

Interruptor EOP 1 PT 1/8 12 (1,2) Aplique junta líquida


40
BI

nas roscas.
Parafuso do terminal da fiação do interruptor EOP 1 4 2,0 (0,2)
16

Interruptor de ponto morto 1 10 12 (1,2)


OI

Parafuso do painel de instrumentos 8 5 1,0 (0,1)


10

Parafuso de fixação do interruptor de ignição 2 8 26 (2,7) Substitua-o por um novo.


Parafuso de fixação do interruptor do cavalete lateral 1 6 10 (1,0) Parafuso ALOC;
PR

substitua-o por um novo.


Parafuso de fixação do interruptor do guidão direito 2 4 0,9 (0,1)
Parafuso de fixação do interruptor da embreagem 1 3 0,6 (0,1) Parafuso ALOC;
substitua-o por um novo.
Parafuso de fixação do suporte do painel de instrumentos 2 8 32 (3,3)

24-16
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO


Outros

Item Qtde. Diâm. da Torque Notas


Rosca (mm) N.m (kgf.m)

BU
Parafuso da articulação do cavalete lateral 1 10 10 (1,0)
Porca da articulação do cavalete lateral 1 10 29 (3,0)
Parafuso do encaixe da mola do cavalete lateral 1 8 21,5 (2,2)
Parafuso da articulação do pedal seletor de marchas 1 8 22 (2,2)

RI
ST
Braçadeira da Mangueira de Água:

DI
HO
E
FIL
O
0 – 1 mm

ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-17
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

LUBRIFICAÇÃO E PONTOS DE VEDAÇÃO


MOTOR

BU
Material Localização Notas
Junta líquida Superfície de contato da carcaça do motor Consulte a página 12-22.
(Three Bond Superfície de contato do cárter do óleo Consulte a página 5-12.

RI
1207B ou Superfície de contato da tampa direita da carcaça do motor Consulte a página 10-31.
equivalente Superfície de contato da tampa do alternador Consulte a página 11-7.
Borracha da fiação da tampa do alternador

ST
Recorte semi-circular do cabeçote Consulte a página 9-35.
Óleo de Superfície deslizante da bronzina do mancal principal
Bissulfeto de Superfície deslizante do pino do pistão
Molibdênio Superfície deslizante da bronzina do mancal da árvore de manivelas

DI
(Mistura de Superfície interna da cabeça da biela
50% de óleo Superfície de encosto da árvore de manivelas
para motor e Ressaltos, mancais e superfície de encosto da árvore de comando
50% de graxa Superfície deslizante da haste da válvula

HO
E
de bissulfeto Superfície deslizante do acionador da válvula
de Superfície deslizante da guia da engrenagem motora da bomba de óleo

FIL
molibdênio) Eixo da bomba de água e superfície deslizante da arruela de encosto

O
Superfície deslizante da carcaça da embreagem
Superfície deslizante da guia da carcaça da embreagem

ES
ÇÃ
Engrenagens seletoras M3/4, C5 e C6 (ranhuras do garfo seletor)
Superfície deslizante da engrenagem redutora de partida
Superfície deslizante do eixo da engrenagem intermediária de partida

PA
Óleo para Roscas e superfícies de assentamento da porca de fixação/arruela/
motor prisioneiro do cabeçote
DU

O
Superfície deslizante do pistão e do anel do pistão NI
Superfície do disco da embreagem
Superfície deslizante da embreagem unidirecional de partida
TO

Superfície rotativa e dentes de cada engrenagem


RO

Rolamentos
AN

Anéis de vedação/anéis retentores


Outras regiões rotativas e superfícies deslizantes
Graxa para Lábios dos retentores de óleo
s-

uso geral Coxim de borracha do balanceiro


P

Anel de vedação do tubo de óleo


to

Aneis de vedação dos injetores de óleo direito/esquerdo/transmissão


RE

an

Trava Roscas do parafuso do rotor do sensor CMP Área de cobertura: 3,5 ± 0,5 mm
química Roscas do parafuso da engrenagem movida da bomba de óleo Área de cobertura: 6,5 ± 1 mm
ll S

Roscas do parafuso da placa de fixação do rolamento do tambor seletor Área de cobertura: 6,5 ± 1 mm
Roscas do parafuso da placa de fixação do rolamento da árvore primária Área de cobertura: 6,5 ± 1 mm
Roscas do parafuso da engrenagem da árvore de comando Área de cobertura: 6,5 ± 1 mm
me
A

Roscas do parafuso da articulação do tensor A da corrente de distribuição Área de cobertura: 6,5 ± 1 mm


Roscas do parafuso da articulação do tensor B da corrente de distribuição Área de cobertura: 6,5 ± 1 mm
an

Roscas do parafuso da articulação do posicionador do tambor seletor Área de cobertura: 6,5 ± 1 mm


DA

Roscas do parafuso de fixação da guia da corrente de acionamento da Área de cobertura: 6,5 ± 1 mm


-S

bomba de óleo
Roscas do parafuso da placa de fixação do eixo seletor de marchas Área de cobertura: 6,5 ± 1 mm
Roscas do parafuso de fixação do tubo injetor de óleo Área de cobertura: 6,5 ± 1 mm
7

Roscas da guia do filtro de óleo (lado da carcaça do motor) Área de cobertura: 6,5 ± 1 mm
40
BI

Roscas do parafuso de fixação do tubo de óleo Área de cobertura: 6,5 ± 1 mm


Roscas do parafuso da placa de respiro
16

Área de cobertura: 6,5 ± 1 mm


OI

10
PR

24-18
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

CHASSI


Material Localização Notas

BU
Graxa para Região deslizante do pedal de apoio do piloto
uso geral Superfície deslizante do pedal de apoio do passageiro
Região deslizante do encaixe do trinco do assento traseiro
Lábios do retentor de pó da roda dianteira

RI
Lábios do retentor de pó da roda traseira
Superfície deslizante do tubo do acelerador
Superfície deslizante do parafuso da articulação da alavanca da embreagem

ST
Superfície deslizante da articulação do pedal do freio traseiro
Juntas esféricas entre a conexão e a haste do pedal seletor de marchas
Superfície deslizante da articulação do pedal seletor de marchas
Superfície do eixo

DI
Superfície do parafuso da articulação do braço oscilante
Pino de conexão entre o pedal do freio e o cilindro mestre
Anel de vedação da roda traseira
Região de encaixe do braço secundário

HO
E
Graxa para uso geral Superfície deslizante do rolamento do cabeçote da coluna de direção Aplique de 3 a 5 g
(a base de uréia) com Lábios do retentor de pó do cabeçote da coluna de direção

FIL
O
agente de extrema Roscas da porca de ajuste da haste da coluna de direção Aplique de 0,1 a 0,3 g
pressão (Exemplo:

ES
Excelite EP2 fabricada
pela KYODO YUSHI,
ÇÃ

PA
Japão) ou equivalente
Graxa à base de Superfície deslizante da articulação do cavalete lateral
DU

bissulfeto de Rolamentos da articulação do braço oscilante


molibdênio
O
Lábios do retentor de pó da articulação do braço oscilante
NI
Rolamentos de agulhas da articulação do amortecedor
TO
Lábios do retentor de pó da articulação do amortecedor
Rolamento de agulhas do amortecedor
RO

AN

Lábios do retentor de pó do amortecedor


Lubrificante para Interior do cabo do acelerador
cabos Interior do cabo da embreagem
s-

Interior do cabo do atuador EGC


P

to

Adesivo Honda Bond Superfície interna da borracha da manopla do guidão


RE

A ou equivalente
an

Óleo para motor Anéis de vedação


ll S

Graxa de silicone Superfície de contato entre a haste de acionamento e o pistão mestre


do freio dianteiro
me

Ponta da haste de acionamento do freio dianteiro


A

Superfície deslizante do parafuso da articulação da alavanca


do freio dianteiro
an

Superfície deslizante do pino do cáliper do freio dianteiro


DA

-S

Região de contato entre o pistão mestre e a haste de acionamento


do freio traseiro
Superfície deslizante do pino do cáliper do freio traseiro
7

Anel de vedação do pino da pastilha do cáliper do freio traseiro


40
BI

Retentor de pó do cáliper do freio


16

Fluido de freio Pistão mestre e copos do freio


OI

DOT-4 Retentores do pistão e pistões do cáliper do freio


10

Fluido para Anel de vedação do garfo da suspensão


suspensão Lábios dos retentores de pó e de óleo do garfo da suspensão
PR

Trava-química Roscas do pino do cáliper do freio

24-19
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

PASSAGEM DE CABOS E FIAÇÃO


MODELO CONVENCIONAL

BU
CONECTOR 4P (Preto) SENSOR DE INCLINAÇÃO DO CHASSI
DO FAROL
CONECTOR 20P (Cinza) DO RELÉ DA SINALEIRA
PAINEL DE INSTRUMENTOS

RI
RELÉ DO FAROL

ST
DI
HO
E
CONECTOR 4P
(Preto) DO RELÉ

FIL
DO FAROL

O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO

CONECTOR 2P (Laranja) CONECTOR 2P (Azul


RO

DA SINALEIRA Claro) DA SINALEIRA


AN

ESQUERDA DIREITA
s-

CONECTOR (Branco)
P

DE LUZ DE POSIÇÃO
DIREITA
to

CONECTORES
RE

an

DA BUZINA CONECTOR 4P (Transparente)


CONECTOR (Branco) DO RELÉ DA SINALEIRA
DE LUZ DE POSIÇÃO
ll S

ESQUERDA
CONECTOR 3P (Preto) DO SENSOR
me

FIAÇÃO DO FAROL
A

DE INCLINAÇÃO DO CHASSI
an

CONECTOR 2P (Preto) DA
DA

VÁLVULA SOLENÓIDE IDC


-S
7
40
BI

16
OI

10
PR

FIAÇÃO DA LUZ DE POSIÇÃO FIAÇÃO DA SINALEIRA

24-20
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

LADO ESQUERDO:


CONECTOR 2P (Cinza) DA RELÉ DO FAROL
VÁLVULA SOLENÓIDE VÁLVULA SOLENÓIDE IDC
IDC ESQUERDA
FIAÇÃO DA BUZINA

BU
RI
ST
DI
MANGUEIRAS
DE VÁCUO

HO
E
FIL
FIAÇÃO SECUNDÁRIA

O
ES
ÇÃ

PA
FIAÇÃO
SECUNDÁRIA
DU

MANGUEIRA DE VÁCUO

O
NI
FIAÇÃO DA FIAÇÃO DA SOLENÓIDE IDC
MANGUEIRAS SOLENÓIDE IDC
TO

DE VÁCUO LADO DIREITO:


FIAÇÃO DO FAROL
RO

FIAÇÃO DO FAROL
VÁLVULA SOLENÓIDE
AN

CONECTOR 20P ESQUERDO CONECTOR 2P (Cinza) DA IDC DIREITA


(Preto) DA FIAÇÃO VÁLVULA SOLENÓIDE IDC MANGUEIRA
SECUNDÁRIA DE VÁCUO
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S
7
40
BI

FIAÇÃO DO
16

FAROL DIREITO
OI

10

FIAÇÃO DA VÁLVULA
SOLENÓIDE IDC
PR

MANGUEIRA
MANGUEIRAS DE VÁCUO DE VÁCUO MANGUEIRA
VÁLVULA UNIDIRECIONAL DE VÁCUO
FIAÇÃO DO FAROL DIREITO

24-21
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


CABO DA EMBREAGEM
CABOS DO ACELERADOR

BU
CONECTORES DO
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM

RI
ST
DI
CONECTORES DO INTERRUPTOR CONECTOR 8P (Preto) DA
DE LUZ DE FREIO FIAÇÃO SECUNDÁRIA

HO
E
FIL
O
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO

ES
ÇÃ

PA
CONECTOR 20P (Preto)
DA FIAÇÃO SECUNDÁRIA
DU

MANGUEIRA DO FREIO DIANTEIRO


O
NI
TO
RO

CABOS DO ACELERADOR
AN

CABO DA EMBREAGEM
CONECTOR 2P (Marrom)
DO INTERRUPTOR DE
s-

IGNIÇÃO
P

to
RE

an
ll S

FIAÇÃO DO
RECEPTOR DO
me
A

IMOBILIZADOR
an
DA

-S
7
40
BI

16
OI

10

FIAÇÃO DO
PR

CONECTOR 8P (Branco) INTERRUPTOR DO


CONECTOR 10P (Azul) DO GUIDÃO DIREITO
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DO GUIDÃO DO INTERRUPTOR DO
INTERRUPTOR DO ESQUERDO GUIDÃO DIREITO
GUIDÃO ESQUERDO CONECTOR 4P (Preto) DO FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
RECEPTOR DO IMOBILIZADOR DE IGNIÇÃO

24-22
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO


MANGUEIRA DE VÁCUO
CABO DA EMBREAGEM

BU
RI
CABOS DO

ST
ACELERADOR
MANGUEIRA
DE VÁCUO

DI
CONECTOR 2P (Preto) DO MOTOR DA
VENTOINHA DE ARREFECIMENTO ESQUERDA

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
MANGUEIRA DO FREIO DIANTEIRO
CABOS DO ACELERADOR
CABO DA EMBREAGEM
DU

O
NI
TO

MANGUEIRA-SIFÃO 30°
RO

AN

10°
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S

CONECTOR 2P (Preto) DO MOTOR DA


VENTOINHA DE ARREFECIMENTO DIREITA
MANGUEIRAS DO
7

FREIO DIANTEIRO
40
BI

16
OI

10
PR

24-23
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


BU
CONECTOR 2P (Marrom) DO
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO CONECTOR 8P (Branco) DO
INTERRUPTOR DO GUIDÃO DIREITO

RI
CONECTOR 4P (Preto) DO
RECEPTOR DO IMOBILIZADOR

ST
CONECTOR 33P (Cinza) DO ECM

DI
CONECTOR 33P (Preto) DO ECM

HO
E
CONECTOR 2P (Cinza)
DO SENSOR IAT

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an

CONECTOR 2P (Cinza) DO
DA

CONECTOR 10P (Azul) INJETOR SECUNDÁRIO N° 4


-S

DO INTERRUPTOR DO
GUIDÃO ESQUERDO CONECTOR 2P (Cinza) DO
7

INJETOR SECUNDÁRIO N° 3
40
BI

MANGUEIRA DE COMBUSTÍVEL
16
OI

CONECTOR 2P (Cinza) DO
10

INJETOR SECUNDÁRIO N° 2
PR

CONECTOR 2P (Cinza) DO
INJETOR SECUNDÁRIO N° 1

24-24
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

CONECTOR 2P (Cinza) DO


INJETOR PRIMÁRIO N° 4
CONECTOR 2P (Cinza) DO
FIAÇÃO DO SENSOR TP

BU
INJETOR PRIMÁRIO N° 3
LINHA DE COMBUSTÍVEL
CONECTOR 2P (Cinza) DO
INJETOR PRIMÁRIO N° 2
FIAÇÃO

RI
PRINCIPAL
CONECTOR 4P (Preto)
DA VÁLVULA IAC

ST
CONECTOR 2P (Cinza) DO
INJETOR PRIMÁRIO N° 1 CONECTOR 3P (Azul)
DO SENSOR MAP

DI
HO
E
FIL
O
CONECTOR 6P

ES
(Preto) DA FIAÇÃO ÇÃ
SECUNDÁRIA

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN

CONECTOR 3P
(Azul) DO SENSOR
DE DETONAÇÃO
s-
P

to
RE

an
ll S

CONECTOR 4P (Preto)
DO SENSOR DE O2
me
A

CONECTOR 2P (Preto) DO INTERRUPTOR


an

DO CAVALETE LATERAL
DA

-S
7
40
BI

16
OI

CONECTOR 3P (Cinza)
10

0 – 25° DO SENSOR ECT


PR

MARCA DE REFERÊNCIA

SENSOR DE DETONAÇÃO

24-25
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


CONECTOR 2P (Marrom) DO HESD CONECTOR 3P (Azul) DO SENSOR CMP

BU
CONECTOR 2P (Preto) DA VÁLVULA
SOLENÓIDE DE CONTROLE PAIR

CONECTOR 6P (Preto) DA

RI
FIAÇÃO SECUNDÁRIA

FIAÇÃO DO MOTOR DA

ST
VENTOINHA DE
ARREFECIMENTO DIREITA

DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
MANGUEIRA DE VÁCUO
DU

CONECTOR 3P (Azul)

O
NI DO SENSOR TP
CONECTOR 4P (Preto)
DA VÁLVULA IAC
TO
RO

CONECTOR 3P (Azul)
AN

DO SENSOR CMP CONECTOR 2P (Branco) DA


BOBINA DE IGNIÇÃO DIRETA N° 3
CONECTOR 6P (Preto) DA
s-

FIAÇÃO SECUNDÁRIA
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7-S
40
BI

16
OI

10
PR

CONECTOR 2P (Branco) DA CONECTOR 2P (Branco) DA


BOBINA DE IGNIÇÃO DIRETA N° 1 BOBINA DE IGNIÇÃO DIRETA N° 4
CONECTOR 2P (Branco) DA
CONECTOR 2P (Preto) DA VÁLVULA BOBINA DE IGNIÇÃO DIRETA N° 2
SOLENÓIDE DE CONTROLE PAIR

24-26
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO


BU
0 – 20°
VÁLVULA SOLENÓIDE
DE CONTROLE PAIR

RI
90° CONECTOR 6P (Preto) DA
FIAÇÃO SECUNDÁRIA

ST
DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

CABO DA EMBREAGEM

O
CONECTOR 2P (Preto) DO MOTOR DA NI
VENTOINHA DE ARREFECIMENTO DIREITA
TO

CONECTOR 2P (Marrom) DA CONECTOR 2P (Preto) DO SENSOR DE


RO

BOMBA DE COMBUSTÍVEL RESERVA DE COMBUSTÍVEL


AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S
7
40
BI

16
OI

10

MANGUEIRA DE
PR

DRENAGEM DO TANQUE
DE COMBUSTÍVEL

MANGUEIRA DE RESPIRO DO
TANQUE DE COMBUSTÍVEL

24-27
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


BU
CABO DO MOTOR DE PARTIDA

RI
CABO NEGATIVO (-) DA BATERIA

ST
CABO NEGATIVO (-) DA BATERIA

DI
CONECTOR 2P
(Marrom) DA BOMBA
DE COMBUSTÍVEL

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
0 – 45°
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to

CONECTOR 3P (Preto)
RE

DO SENSOR VS
an
ll S
me
A
an
DA

-S

CONECTOR 2P (Preto) DO SENSOR


DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL
7
40

CABOS DO TERRA
BI

16

MANGUEIRA-SIFÃO
OI

10
PR

24-28
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO


BU
MANGUEIRA DE DRENAGEM
DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

MANGUEIRA DE
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR SOBRECARGA DO RADIADOR

RI
DO CAVALETE LATERAL

ST
FIAÇÃO DO SENSOR DE O2 FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
DE PONTO MORTO

DI
HO
E
FIL
O
FIAÇÃO DO
ALTERNADOR

ES
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
ÇÃ

PA
DO CAVALETE LATERAL
SENSOR
FIAÇÃO DO DE O2
DU

SENSOR DE O2
RADIADOR
O
NI
DE ÓLEO
TO
RO

AN

FIAÇÃO DO
s-

SENSOR DE O2
P

FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
to

INTERRUPTOR DO
DO CAVALETE LATERAL CAVALETE LATERAL
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S

MANGUEIRAS DE ÁGUA
FIAÇÃO DO SENSOR DE O2
7
40
BI

MANGUEIRA DE DRENAGEM
16

DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
OI

10

MANGUEIRA DE
SOBRECARGA DO RADIADOR
PR

24-29
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

FIAÇÃO DO MOTOR DA VENTOINHA


DE ARREFECIMENTO DIREITA PARA CIMA
CABO DA EMBREAGEM
Mínimo

BU
MANGUEIRA-SIFÃO de 2,0 mm

RI
PARA CIMA

ST
DI
HO
E
PARA CIMA

FIL
O
ES
ÇÃ PARA
CIMA

PA
DU

O
NI
0 – 45° FIAÇÃO DO INTERRUPTOR EOP
TO

CONECTOR 4P (Preto) DA CONECTOR 3P (Transparente)


RO

FIAÇÃO SECUNDÁRIA DA LANTERNA/LUZ DE FREIO


AN

CONECTOR 6P (Preto) DLC CONECTOR 2P (Preto) DO


DO ATUADOR EGC REGULADOR/RETIFICADOR
s-
P

BATERIA REGULADOR/RETIFICADOR
to
RE

CONECTOR 3P (Preto)
an

DO ALTERNADOR
CABO DO MOTOR
ll S

DE PARTIDA
me
A
an
DA

-S

CABO
NEGATIVO (-)
7

DA BATERIA
40
BI

16

FIAÇÃO DO ALTERNADOR
OI

10
PR

INTERRUPTOR DO RELÉ DE PARTIDA


CONECTOR 2P (Preto) DO INTERRUPTOR
DE LUZ DO FREIO TRASEIRO

24-30
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO


INTERRUPTOR DO RELÉ DE PARTIDA

BU
RI
CONECTOR 2P (Preto) DO INTERRUPTOR
DE LUZ DO FREIO TRASEIRO

ST
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
DE LUZ DO FREIO TRASEIRO

DI
CABOS DO TERRA

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

CABO NEGATIVO (-) DA BATERIA

O
NI
MANGUEIRA-SIFÃO CABO DO MOTOR DE PARTIDA
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S

SUPERIOR
7
40
BI

INFERIOR
16
OI

10
PR

FIAÇÃO DO
INTERRUPTOR DE LUZ
DO FREIO TRASEIRO
MANGUEIRA-SIFÃO

24-31
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


FIAÇÃO DA LANTERNA/LUZ DE FREIO

BU
FIAÇÃO DA SINALEIRA DIREITA

RI
ST
FIAÇÃO DA LUZ DA
PLACA DE LICENÇA

DI
HO
E
FIL
O
FIAÇÃO DA SINALEIRA ESQUERDA

ES
ÇÃ
CONECTORES NO INTERIOR DO PROTETOR:
– CONECTOR 3P (Transparente) DA LUZ DA PLACA DE LICENÇA

PA
– CONECTOR 2P(Azul Claro) DA SINALEIRA DIREITA
– CONECTOR 2P (Laranja) DA SINALEIRA ESQUERDA
DU

O
CONECTOR 4P (Preto) DA
FIAÇÃO SECUNDÁRIA CONECTOR 3P (Transparente) NI
DA LANTERNA/LUZ DE FREIO
TO
RO

AN

FIAÇÃO DA LANTERNA/
LUZ DE FREIO
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A

FIAÇÃO DA SINALEIRA ESQUERDA


an
DA

-S
7

FIAÇÃO DA LUZ DA
40
BI

PLACA DE LICENÇA
16
OI

10

FIAÇÃO SECUNDÁRIA
PR

FIAÇÃO DA SINALEIRA DIREITA

24-32
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO


CABO DO ATUADOR EGC

BU
MANGUEIRA DO FREIO TRASEIRO

RI
ST
DI
HO
E
FIL
O
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR

ES
ÇÃ DE LUZ DO FREIO TRASEIRO

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-33
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

MODELO EQUIPADO COM ABS


CONECTOR 4P (Preto) DO FAROL

BU
SENSOR DE INCLINAÇÃO DO CHASSI
CONECTOR 20P (Cinza) DO
PAINEL DE INSTRUMENTOS
RELÉ DA SINALEIRA

RI
RELÉ DO FAROL

ST
DI
HO
E
CONECTOR 4P (Preto)
DO RELÉ DO FAROL

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
CONECTOR 2P (Laranja)
TO

DA SINALEIRA CONECTOR 2P
RO

ESQUERDA (Azul Claro) DA


AN

SINALEIRA DIREITA
s-

CONECTOR (Branco) DA
P

LUZ DE POSIÇÃO DIREITA


to

CONECTORES
RE

an

DA BUZINA CONECTOR 4P (Transparente)


CONECTOR (Branco) DA LUZ DO RELÉ DA SINALEIRA
ll S

DE POSIÇÃO ESQUERDA
CONECTOR 3P (Preto) DO SENSOR
me

FIAÇÃO DO FAROL
A

DE INCLINAÇÃO DO CHASSI
an

CONECTORES 2P (Preto) DA
DA

VÁLVULA SOLENÓIDE IDC


-S
7
40
BI

16
OI

10
PR

FIAÇÃO DA LUZ DE POSIÇÃO FIAÇÃO DA SINALEIRA

24-34
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Lado Esquerdo:


CONECTOR 2P (Cinza) DA
VÁLVULA SOLENÓIDE VÁLVULA SOLENÓIDE IDC RELÉ DO FAROL
IDC ESQUERDA
CONECTOR 4P (Preto)

BU
DO RELÉ DO FAROL

RI
ST
FIAÇÃO DA BUZINA

DI
MANGUEIRAS
DE VÁCUO

HO
E
FIL
FIAÇÃO SECUNDÁRIA

O
ES
ÇÃ

PA
FIAÇÃO
SECUNDÁRIA
DU

MANGUEIRA DE VÁCUO

O
FIAÇÃO DA
NI
FIAÇÃO DA SOLENÓIDE IDC
MANGUEIRAS SOLENÓIDE IDC
TO

DE VÁCUO LADO DIREITO:


FIAÇÃO DO FAROL
RO

FIAÇÃO DO FAROL
VÁLVULA SOLENÓIDE
AN

CONECTOR 20P ESQUERDO CONECTOR 2P (Cinza) DA IDC DIREITA


(Preto) DA FIAÇÃO VÁLVULA SOLENÓIDE IDC MANGUEIRA
SECUNDÁRIA DE VÁCUO
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S
7
40
BI

FIAÇÃO DO
16

FAROL DIREITO
OI

10

FIAÇÃO DA VÁLVULA
SOLENÓIDE IDC
PR

MANGUEIRA
MANGUEIRAS DE VÁCUO DE VÁCUO MANGUEIRA
VÁLVULA UNIDIRECIONAL DE VÁCUO
FIAÇÃO DO FAROL DIREITO

24-35
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


CABOS DA EMBREAGEM
CABOS DO ACELERADOR

BU
CONECTORES DO
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM

RI
ST
TUBO A DO FREIO DIANTEIRO

DI
CONECTORES DO INTERRUPTOR
DE LUZ DO FREIO

HO
E
FIL
O
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO

ES
ÇÃ

PA
MANGUEIRA DO FREIO DIANTEIRO

TUBO B DO FREIO DIANTEIRO


DU

O
NI
FIAÇÃO DO SENSOR DE VELOCIDADE
DA RODA DIANTEIRA
TO
RO

CABOS DO ACELERADOR
CABO DA EMBREAGEM
AN

CONECTOR 3P (Marrom)
DO INTERRUPTOR DE
s-

IGNIÇÃO
P

to
RE

an
ll S

FIAÇÃO DO
RECEPTOR DO
me
A

IMOBILIZADOR
an
DA

-S
7
40
BI

16
OI

10

FIAÇÃO DO
PR

CONECTOR 10P (Azul) DO CONECTOR 8P (Branco) INTERRUPTOR DO


INTERRUPTOR DO GUIDÃO DO INTERRUPTOR DO GUIDÃO DIREITO
FIAÇÃO DO
INTERRUPTOR DO ESQUERDO GUIDÃO DIREITO
GUIDÃO ESQUERDO CONECTOR 4P (Preto) DO FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
RECEPTOR DO IMOBILIZADOR DE IGNIÇÃO

24-36
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO


CONECTOR 2P (Preto) DO MOTOR DA
CABO DA EMBREAGEM VENTOINHA DE ARREFECIMENTO ESQUERDA

BU
RI
ST
DI
HO
E
TUBO A DO FREIO DIANTEIRO

FIL
O
ES
ÇÃ TUBO B DO FREIO DIANTEIRO
FIAÇÃO DO SENSOR DE VELOCIDADE

PA
DA RODA DIANTEIRA
PRESILHA CABO DA EMBREAGEM
DU

O
CABOS DO ACELERADOR
NI
TO

PRESILHA 30°
RO

10°
AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S

CONECTOR 2P (Preto) DO MOTOR DA


VENTOINHA DE ARREFECIMENTO DIREITA
7
40
BI

MANGUEIRAS DO
16

FREIO DIANTEIRO
OI

10
PR

FIAÇÃO DO SENSOR DE VELOCIDADE


DA RODA DIANTEIRA

24-37
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


BU
CONECTOR 3P (Marrom) DO
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO CONECTOR 8P (Branco) DO
INTERRUPTOR DO GUIDÃO DIREITO

RI
CONECTOR 4P (Preto) DO
RECEPTOR DO IMOBILIZADOR

ST
CONECTOR 33P (Cinza) DO ECM

DI
CONECTOR 33P (Preto) DO ECM

HO
E
CONECTOR 2P (Cinza)
DO SENSOR IAT

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an

CONECTOR 2P (Cinza) DO
DA

CONECTOR 10P (Azul) INJETOR SECUNDÁRIO N° 4


-S

DO INTERRUPTOR DO
GUIDÃO ESQUERDO CONECTOR 2P (Cinza) DO
7

INJETOR SECUNDÁRIO N° 3
40
BI

MANGUEIRA DE COMBUSTÍVEL
16

CONECTOR 2P (Cinza) DO
OI

10

INJETOR SECUNDÁRIO N° 2
PR

CONECTOR 2P (Cinza) DO
INJETOR SECUNDÁRIO N° 1

24-38
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO


CONECTOR 3P (Azul)
CONECTOR 2P (Marrom) DO HESD DO SENSOR CMP

BU
CONECTOR 2P (Preto) DA VÁLVULA
SOLENÓIDE DE CONTROLE PAIR

CONECTOR 6P (Preto) DA

RI
FIAÇÃO SECUNDÁRIA
FIAÇÃO DO MOTOR DA

ST
VENTOINHA DE
ARREFECIMENTO DIREITA

DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

CONECTOR 3P (Azul)

O
MANGUEIRA DE VÁCUO
NI DO SENSOR TP
CONECTOR 4P (Preto)
DA VÁLVULA IAC
TO

CONECTOR 3P (Azul)
RO

DO SENSOR CMP CONECTOR 2P (Branco) DA


AN

BOBINA DE IGNIÇÃO DIRETA N° 3


CONECTOR 6P (Preto) DA
FIAÇÃO SECUNDÁRIA
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

CONECTOR 2P (Branco) DA CONECTOR 2P (Branco) DA


BOBINA DE IGNIÇÃO DIRETA N° 1 CONECTOR 2P (Branco) DA BOBINA DE IGNIÇÃO DIRETA N° 4
BOBINA DE IGNIÇÃO DIRETA N° 2
CONECTOR 2P (Preto) DA VÁLVULA
SOLENÓIDE DE CONTROLE PAIR

24-39
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


BU
0 – 20°
VÁLVULA SOLENÓIDE
DE CONTROLE PAIR

RI
90° CONECTOR 6P (Preto) DA
FIAÇÃO SECUNDÁRIA

ST
DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

CABO DA EMBREAGEM

O
CONECTOR 2P (Preto) DO MOTOR DA NI
VENTOINHA DE ARREFECIMENTO DIREITA
TO

CONECTOR 2P (Marrom) DA CONECTOR 2P (Preto) DO SENSOR


RO

BOMBA DE COMBUSTÍVEL DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL


AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S
7
40
BI

16
OI

10

MANGUEIRA DE
PR

DRENAGEM DO TANQUE
DE COMBUSTÍVEL

MANGUEIRA DE RESPIRO DO
TANQUE DE COMBUSTÍVEL

24-40
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO


BU
RI
CONECTOR 3P (Preto) DO SENSOR VS

ST
DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
CONECTOR 2P
(Preto) DA FIAÇÃO
DU

O
NI DA UNIDADE DE
ALIMENTAÇÃO
DIANTEIRA
TO
RO

AN
s-

MANGUEIRAS DE MANGUEIRA-SIFÃO
P

DRENAGEM DA UNIDADE
DE VÁLVULA
to
RE

FIAÇÃO
an

SECUNDÁRIA
DO ABS
ll S
me
A
an
DA

-S

TERMINAL DO TERRA
7
40
BI

CABO DO MOTOR
16

DE PARTIDA
PROTETOR CINTA DA FIAÇÃO
OI

DA FIAÇÃO
10

FIAÇÃO DO ALTERNADOR
PR

CABO NEGATIVO (-) DA BATERIA

24-41
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


CABO DO MOTOR DE PARTIDA

BU
CABO NEGATIVO (-) DA BATERIA

RI
ST
45°

CABO NEGATIVO (-)


CONECTOR 2P (Marrom) DA DA BATERIA

DI
BOMBA DE COMBUSTÍVEL

CONECTOR 3P (Preto)

HO
DO SENSOR VS

E
FIL
O
ES
ÇÃ
CONECTOR 2P (Preto) DO SENSOR

PA
DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL
DU

O
MANGUEIRA-SIFÃO NI
CABOS DO TERRA
TO

CONECTOR 2P (Preto) DO INTERRUPTOR


CONECTOR 4P (Preto) DO SENSOR O2 DO CAVALETE LATERAL
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S

TUBO B DO FREIO DIANTEIRO


(Para o cáliper do freio)
me
A

CONECTOR 21P (Preto) DA


UNIDADE DE VÁLVULA
an

DIANTEIRA
DA

-S
7
40
BI

16
OI

10

TUBO A DO FREIO DIANTEIRO


(Para o cilindro mestre)
PR

MANGUEIRA DE DRENAGEM
UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA DA UNIDADE DE VÁLVULA

24-42
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO


BU
TUBO A DO FREIO DIANTEIRO
(Para o cilindro mestre)
MANGUEIRA DE
TUBO B DO FREIO DIANTEIRO

RI
SOBRECARGA DO RADIADOR
(Para o cáliper do freio)
MANGUEIRA DE DRENAGEM
DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL FIAÇÃO DO INTERRUPTOR

ST
DE PONTO MORTO

DI
HO
E
FIL
O
FIAÇÃO DO SENSOR DE O2

ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO

TUBO C DO FREIO
RO

DIANTEIRO (Para a
AN

unidade de alimentação)
s-
P

to

MANGUEIRA
RE

DE DRENAGEM
an

DA UNIDADE
DE VÁLVULA
ll S
me
A
an
DA

-S
7

PRESILHA
40
BI

FIAÇÃO DO SENSOR DE O2
16

MANGUEIRA DE DRENAGEM MANGUEIRA DE DRENAGEM


DA UNIDADE DE VÁLVULA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
OI

10

MANGUEIRA DE
SOBRECARGA DO RADIADOR
PR

24-43
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


TUBO B DO FREIO DIANTEIRO

BU
(Para o cáliper do freio)

TUBO A DO FREIO DIANTEIRO


(Do cilindro mestre)

RI
ST
DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ TUBO C DO FREIO DIANTEIRO
(Para a unidade de alimentação)

PA
TUBO D DO FREIO DIANTEIRO
DU

O
(Para a unidade de alimentação)
CONEXÃO DO TUBO DO FREIO
NI
TO
RO

CONECTOR 2P (Laranja) DO SENSOR DE


AN

VELOCIDADE DA RODA DIANTEIRA


s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7-S
40
BI

16
OI

10
PR

24-44
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO


FIAÇÃO DA UNIDADE DE CONECTOR 2P (Preto) DA UNIDADE
ALIMENTAÇÃO DIANTEIRA DE ALIMENTAÇÃO DIANTEIRA

BU
TUBO C DO FREIO
DIANTEIRO (Da
unidade de válvula)

RI
CONEXÃO DO
TUBO DO FREIO

ST
DI
HO
E
FIL
PRESILHA

O
TUBO D DO FREIO DIANTEIRO

ES
ÇÃ (Da unidade de válvula)

PA
DU

FIAÇÃO DO INTERRUPTOR EOP

O
UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO
NI
DIANTEIRA
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S

SUPERIOR
7
40
BI

INFERIOR
16
OI

10
PR

FIAÇÃO DO
INTERRUPTOR DE LUZ
DO FREIO TRASEIRO
MANGUEIRA-SIFÃO

24-45
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


CONECTOR 2P (Preto) DO INTERRUPTOR
CONECTOR 3P (Transparente)

BU
DE LUZ DO FREIO TRASEIRO
DO ALTERNADOR

CONECTOR 2P (Laranja) DO
SENSOR DE VELOCIDADE

RI
DA RODA TRASEIRA

ST
CONECTOR 6P (Preto)
DO ATUADOR EGC

DI
INTERRUPTOR DO RELÉ
DE PARTIDA
• 30 A DO MOTOR DO
ABS DIANTEIRO

HO
E
• 30 A DO MOTOR DO
ABS TRASEIRO
CONECTOR 2P (Preto) DA

FIL
UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO CONECTOR 21P (Preto) DA

O
TRASEIRA UNIDADE DE VÁLVULA
TRASEIRA

ES
ÇÃ

PA
DU

CAIXA DE FUSÍVEIS

O
NI • PRINCIPAL, 30A
CONECTOR 21P (Preto) DA • FI, 20A
UNIDADE DE CONTROLE
TO

DO ABS COMBINADO
RO

AN

CONECTOR 21P (Cinza) DA


UNIDADE DE CONTROLE
DO ABS COMBINADO
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7-S
40
BI

16
OI

10

CONECTOR 5P (Cinza) DA UNIDADE CONECTOR 5P (Preto) DA UNIDADE DE


DE CONTROLE DO ABS COMBINADO CONTROLE DO ABS COMBINADO
PR

UNIDADE DE CONTROLE
DO ABS COMBINADO

24-46
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO


CONEXÃO DO TUBO DO FREIO PINO LIMITADOR
– COR DE IDENTIFICAÇÃO: Amarela
UNIDADE DE

BU
VÁLVULA TRASEIRA

RI
ST
DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO TRASEIRA
CONEXÃO DO TUBO DO FREIO NI
– COR DE IDENTIFICAÇÃO: Branca PINO LIMITADOR
TO

UNIDADE DE
RO

ALIMENTAÇÃO TRASEIRA
CONECTOR 3P (Marrom)
AN

CONECTOR 2P (Preto) DA UNIDADE DA BATERIA


DE ALIMENTAÇÃO TRASEIRA CAIXA DE FUSÍVEIS
s-

• PRINCIPAL, 30A
P

• FI, 20A
to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16

CONECTOR 3P (Branco)
OI

10

DA LANTERNA
PR

CONECTOR 2P (Preto) DA DLC CONECTOR DE


FIAÇÃO SECUNDÁRIA TRASEIRA INSPEÇÃO DO ABS

24-47
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


BU
RI
ST
DI
PRESILHA

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

ATUADOR EGC

O
CABO DO ATUADOR EGC
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-48
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO


REGULADOR/RETIFICADOR

BU
RI
ST
DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN

CONECTOR 2P (Transparente)
s-

DO REGULADOR/RETIFICADOR
P

to
RE

an

CONECTOR 3P
(Transparente)
DO ALTERNADOR
ll S
me
A
an
DA

-S
7
40
BI

16
OI

10
PR

24-49
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


UNIDADE DE

BU
VÁLVULA TRASEIRA

MANGUEIRA DE DRENAGEM

RI
DA UNIDADE DE VÁLVULA

ST
DI
HO
E
UNIDADE DE
ALIMENTAÇÃO

FIL
TRASEIRA

O
ES
ÇÃ

PA
FIAÇÃO DO SENSOR DE
VELOCIDADE DA RODA TRASEIRA
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to

MANGUEIRA DO FREIO TRASEIRO


RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S
7

CILINDRO MESTRE TRASEIRO


40
BI

16
OI

10
PR

SENSOR DE VELOCIDADE DA RODA TRASEIRA

24-50
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

ABS COMBINADO (Sistema de Freio Antitravamento)


RESUMO DO SISTEMA

BU
O sistema de ABS Combinado é capaz de controlar eletronicamente tanto a sincronização dos freios dianteiro e traseiro
como o funcionamento do ABS. Desta forma, garante-se a melhor distribuição e controle de frenagem, obtendo-se
portanto melhorias de controle e estabilidade.

RI
O ABS Combinado difere em muito tanto dos sistemas de freio convencionais como de outros sistemas, pois é acionado
e controlado eletronicamente.

ST
A unidade de controle do ABS Combinado é alimentada pelos cilindros-mestres do sistema de freio e por informações
enviadas pelos sensores de velocidade de ambas as rodas. Uma vez processados esses sinais, a unidade de controle
envia sinais à unidade de alimentação do sistema a fim de obter-se a melhor resposta de frenagem possível.

DI
Este sistema também monitora derrapagens das rodas dianteira e traseira, além da pressão de alimentação do sistema,
a fim de garantir o melhor funcionamento do ABS quando necessário.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ
UNIDADE DE
ALIMENTAÇÃO
TRASEIRA
UNIDADE DE
ALIMENTAÇÃO
DIANTEIRA
FREIO DIANTEIRO

PA
UNIDADE
COMBINED UNIDADE
UNIDADE DE
DE VÁLVULA CONTROLE DE VÁLVULA
TRASEIRA DO ABS DIANTEIRA
COMBINADO
DU

O
FREIO
TRASEIRO
SENSOR DE VELOCIDADE NI
DA RODA TRASEIRA SENSOR DE VELOCIDADE
DA RODA DIANTEIRA
PEDAL DO FREIO TRASEIRO
TO

ALAVANCA DO
FREIO DIANTEIRO
RO

AN

UNIDADE DE
VÁLVULA DIANTEIRA
UNIDADE DE CONTROLE
s-

DO ABS COMBINADO
P

UNIDADE DE
to

VÁLVULA TRASEIRA
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

UNIDADE DE
16

ALIMENTAÇÃO
OI

TRASEIRA
10

SENSOR DE VELOCIDADE
DA RODA DIANTEIRA
PR

UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO
DIANTEIRA
SENSOR DE VELOCIDADE
DA RODA TRASEIRA

24-51
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

CONSTRUÇÃO DO SISTEMA


Unidade de Válvula
Cada unidade de válvula é composta por três sensores de pressão, responsáveis por detectar a pressão do fluido hidráulico e repassar
tal informação à unidade de controle do ABS Combinado.

BU
A unidade de válvula também possui três válvulas solenóides, comandadas pela unidade de controle, capazes de redirecionar o fluxo
de fluido.
– Válvula solenóide (1):
Esta válvula solenóide direciona o fluido hidráulico vindo do cilindro mestre (entrada) para o simulador de curso.
Esta válvula solenóide fecha-se quando o interruptor de ignição é desligado.

RI
Para ajustar a pressão hidráulica do simulador de curso, utiliza-se uma válvula unidirecional.
– Válvula solenóide (2):
Esta válvula solenóide direciona o fluido hidráulico vindo da unidade de alimentação para o cáliper do freio (saída).
Esta válvula solenóide fecha-se quando o interruptor de ignição é desligado.

ST
Para ajustar a pressão hidráulica do simulador de curso, utiliza-se uma válvula unidirecional.
– Válvula solenóide (3):
Esta válvula solenóide direciona o fluido hidráulico do cilindro mestre (entrada) para o cáliper do freio (saída).
Esta válvula solenóide abre-se quando o interruptor de ignição é desligado.

DI
– Sensor de pressão (1):
Este sensor de pressão detecta a pressão do fluido hidráulico no cilindro mestre (entrada).
– Sensor de pressão (2):
Este sensor de pressão detecta a pressão do fluido hidráulico para o sistema de segurança à prova de falhas durante a passagem de
fluido.

HO
E
– Sensor de pressão (3):
Este sensor de pressão detecta a pressão do fluido hidráulico entre a unidade de alimentação e o cáliper do freio (saída).

FIL
– Simulador de curso:

O
O simulador de curso é capaz de absorver a pressão do fluido hidráulico no instante em que a alavanca ou o pedal do freio é
acionado.

ES
Unidade de Alimentação:
ÇÃ
A unidade de alimentação é responsável por ajustar e corrigir a pressão do fluido hidráulico de acordo com a pressão de entrada do
cilindro mestre e informações obtidas através da unidade de controle do ABS.

PA
Esta unidade é capaz de ajustar a pressão do fluido hidráulico por meio de um motor de controle, responsável este por acionar um
pistão via parafuso de esferas.
DU

O
A unidade de alimentação é utilizada para todas as funções de frenagem, incluindo o funcionamento do ABS e do freio combinado.
NI
Unidade de Controle do ABS Combinado
TO

A unidade de controle do ABS Combinado recebe sinais de entrada de todos os sensores de pressão, além dos sensores de velocidade
da roda, e aciona tanto as válvulas solenóides como a unidade de alimentação, garantindo o melhor desempenho possível em
RO

frenagens.
AN

Anel Pulsante/Sensor de Velocidade da Roda


Os anéis pulsantes, juntamente com os sensores de velocidade das rodas dianteira e traseira, são responsáveis por enviar informações
s-

a respeito da velocidade da roda para a unidade de controle do ABS Combinado.


P

CILINDRO MESTRE
to

CILINDRO MESTRE TRASEIRO


DIANTEIRO
RE

an

UNIDADE DE VÁLVULA UNIDADE DE VÁLVULA


DIANTEIRA TRASEIRA
SENSOR DE
ll S

SIMULADOR DE CURSO PRESSÃO (1) SIMULADOR DE CURSO

VÁLVULA UNIDIRECIONAL VÁLVULA UNIDIRECIONAL


me
A

SENSOR DE SENSOR DE
PRESSÃO (2) PRESSÃO (2)
(1) (1)
an

VÁLVULA VÁLVULA VÁLVULA VÁLVULA


SOLENÓIDE (3)
DA

SOLENÓIDE (3) SOLENÓIDE SOLENÓIDE


(3) (1,2) (1,2) (3)
-S

(2) (2)
7

VÁLVULA UNIDIRECIONAL VÁLVULA UNIDIRECIONAL


40
BI

SENSOR DE
CÁLIPER DO PRESSÃO (3) CÁLIPER DO
FREIO DIANTEIRO FREIO TRASEIRO
16
OI

10

MOTOR MOTOR
SENSOR DE VELOCIDADE SENSOR DE VELOCIDADE
DA RODA DIANTEIRA DA RODA TRASEIRA
UNIDADE DE UNIDADE DE
ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO
PR

DIANTEIRA TRASEIRA

UNIDADE DE CONTROLE DO ABS COMBINADO

24-52
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

FUNCIONAMENTO DO FREIO


Quando o ABS Combinado não é ativado

BU
O ABS Combinado não é ativado enquanto o interruptor de ignição encontrar-se desligado ou se a motocicleta estiver
em movimento a uma velocidade inferior a 6 km/h.

Durante estas circunstâncias, tanto a linha de freio no lado de entrada, como a linha de freio no lado de saída são

RI
neutralizadas, e o sistema de freio opera de modo convencional.

A pressão do fluido hidráulico do cilindro mestre é transmitida através da unidade de válvula, e enviada diretamente ao

ST
cáliper do freio.

DI
Válvula Solenóide Aberta/Fechada
(1) Fechada
(2) Fechada

HO
(3) Aberta

E
FIL
O
CILINDRO MESTRE
CILINDRO MESTRE TRASEIRO
DIANTEIRO

ES
UNIDADE DE VÁLVULA
DIANTEIRA
ÇÃ UNIDADE DE VÁLVULA
TRASEIRA
SENSOR DE

PA
SIMULADOR DE CURSO PRESSÃO (1) SIMULADOR DE CURSO
DU

VÁLVULA UNIDIRECIONAL VÁLVULA UNIDIRECIONAL

O
SENSOR DE SENSOR DE
PRESSÃO (2) NI PRESSÃO (2)

(1) (1)
VÁLVULA VÁLVULA
TO
VÁLVULA VÁLVULA
SOLENÓIDE (3): SOLENÓIDE (1,2): SOLENÓIDE (3):
ABERTA SOLENÓIDE (1,2): ABERTA
FECHADA FECHADA
RO

(3) (3)
AN

(2) (2)

VÁLVULA UNIDIRECIONAL VÁLVULA UNIDIRECIONAL


s-

SENSOR DE
P

CÁLIPER DO PRESSÃO (3) CÁLIPER DO


FREIO DIANTEIRO FREIO TRASEIRO
to
RE

an

MOTOR MOTOR
ll S

SENSOR DE VELOCIDADE SENSOR DE VELOCIDADE


DA RODA DIANTEIRA DA RODA TRASEIRA
UNIDADE DE UNIDADE DE
ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO
DIANTEIRA TRASEIRA
me
A
an

UNIDADE DE CONTROLE DO ABS COMBINADO


DA

-S

PRESSÃO DE FLUIDO HIDRÁULICO


7
40
BI

16
OI

10
PR

24-53
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

FUNCIONAMENTO DO ABS COMBINADO


No instante em que a motocicleta atinge a velocidade de 6 km/h, a válvula solenóide (1) é aberta e o sistema ABS
Combinado é ativado em modo de espera. Durante o modo de espera, sempre que a alavanca ou o pedal do freio forem

BU
acionados e a pressão do fluido hidráulico atingir 50 kPa, a válvula solenóide (3) é fechada, a válvula solenóide (2)
aberta e o sistema é colocado efetivamente em modo operacional.

Uma vez em modo operacional, a unidade de controle do ABS Combinado faz a leitura de pressão do fluido hidráulico a

RI
partir do sensor de pressão (3) e aciona o cáliper do freio com a pressão adequada.

ST
Válvula Solenóide Aberta/Fechada
(1) Aberta
(2) Aberta

DI
(3) Fechada

A pressão gerada pelo fluxo de fluido hidráulico através da válvula solenóide (1), no instante em que a alavanca ou o
pedal do freio são acionados, é absorvida pelo simulador de curso e proporcional à força aplicada ao pedal ou alavanca

HO
E
do freio.

FIL
A unidade de alimentação então aciona o cáliper do freio por meio da pressão do fluido hidráulico, através da válvula

O
solenóide (2).

ES
ÇÃ
Quando a alavanca ou o pedal do freio são liberados, o sistema retorna automaticamente ao modo de espera, fechando
a válvula solenóide (3) e abrindo a válvula solenóide (2).

PA
CILINDRO MESTRE CILINDRO MESTRE
DIANTEIRO TRASEIRO
DU

O
UNIDADE DE VÁLVULA UNIDADE DE VÁLVULA
NI
DIANTEIRA TRASEIRA
SENSOR DE
TO
SIMULADOR DE CURSO PRESSÃO (1) SIMULADOR DE CURSO
RO

AN

VÁLVULA UNIDIRECIONAL VÁLVULA UNIDIRECIONAL


SENSOR DE SENSOR DE
PRESSÃO (2) PRESSÃO (2)

(1) (1)
s-

VÁLVULA VÁLVULA
VÁLVULA VÁLVULA
P

SOLENÓIDE (3): SOLENÓIDE (3):


FECHADA SOLENÓIDE (1,2): SOLENÓIDE (1,2): FECHADA
(3) ABERTAS ABERTAS (3)
to
RE

(2) (2)
an

VÁLVULA UNIDIRECIONAL VÁLVULA UNIDIRECIONAL


ll S

SENSOR DE
CÁLIPER DO PRESSÃO (3) CÁLIPER DO
FREIO DIANTEIRO FREIO TRASEIRO
me
A
an

MOTOR MOTOR
DA

SENSOR DE VELOCIDADE SENSOR DE VELOCIDADE


DA RODA DIANTEIRA DA RODA TRASEIRA
-S

UNIDADE DE UNIDADE DE
ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO
DIANTEIRA TRASEIRA
7
40
BI

UNIDADE DE CONTROLE DO ABS COMBINADO


16
OI

10

PRESSÃO DE FLUIDO HIDRÁULICO


PR

24-54
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

FUNCIONAMENTO DO ABS


A unidade de controle do ABS Combinado é responsável por determinar quando o funcionamento do ABS é necessário,
a partir do travamento da roda e da pressão de entrada do fluido hidráulico.

BU
Quando o ABS é acionado, a unidade de controle ativa o funcionamento de seu motor, reduzindo a pressão do fluido
hidráulico. Por consequência, a força de frenagem aplicada ao cáliper do freio é diminuída, evitando-se o travamento da
roda.

RI
FUNCIONAMENTO DO FREIO COMBINADO

ST
O funcionamento do freio combinado é ativado somente quando a alavanca do freio dianteiro ou o pedal do freio
traseiro são acionados individualmente ou quando ambos são acionados fortemente.

DI
Nestas situações, a unidade de controle do ABS Combinado aciona a unidade de alimentação, ajustando a pressão do
fluido hidráulico e consequentemente distribuindo apropriadamente a força de frenagem entre os caliperes dos freios
dianteiro e traseiro. Desta forma, obtêm-se a força de frenagem ideal, auxiliando no controle e estabilidade da
motocicleta.

HO
E
Exemplo: Quando somente o freio dianteiro é acionado

FIL
O
ES
CILINDRO MESTRE
DIANTEIRO
ÇÃ CILINDRO MESTRE
TRASEIRO

PA
UNIDADE DE VÁLVULA UNIDADE DE VÁLVULA
DU

DIANTEIRA TRASEIRA

O
SENSOR DE
SIMULADOR DE CURSO PRESSÃO (1) SIMULADOR DE CURSO
NI
TO
VÁLVULA UNIDIRECIONAL VÁLVULA UNIDIRECIONAL
SENSOR DE SENSOR DE
PRESSÃO (2) PRESSÃO (2)
RO

(1) (1)
AN

VÁLVULA VÁLVULA
SOLENÓIDE (3): VÁLVULA VÁLVULA SOLENÓIDE (3):
FECHADA SOLENÓIDE (1,2): SOLENÓIDE (1,2): FECHADA
(3) ABERTAS ABERTAS (3)
s-

(2) (2)
P

to

VÁLVULA UNIDIRECIONAL VÁLVULA UNIDIRECIONAL


RE

an

SENSOR DE
CÁLIPER DO PRESSÃO (3) CÁLIPER DO
FREIO DIANTEIRO FREIO TRASEIRO
ll S
me

MOTOR MOTOR
A

SENSOR DE VELOCIDADE SENSOR DE VELOCIDADE


DA RODA DIANTEIRA DA RODA TRASEIRA
UNIDADE DE UNIDADE DE
an

ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO
DIANTEIRA TRASEIRA
DA

-S

UNIDADE DE CONTROLE DO ABS COMBINADO


7
40
BI

16

PRESSÃO DE FLUIDO HIDRÁULICO


OI

10
PR

24-55
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO


A unidade de alimentação é composta por um motor de controle, um pistão modulador e um parafuso de esferas.

BU
PARAFUSO DE ESFERAS

RI
MOTOR DE CONTROLE

ST
DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
PISTÃO MODULADOR
Para a unidade de válvula
DU

O
VÁLVULA DE SANGRIA NI
UNIDADE DE VÁLVULA
TO

A unidade de válvula é composta pelas válvulas solenóides (1), (2) e (3), pelos sensores de pressão (1), (2) e (3), pelo
RO

AN

simulador de curso e pelas duas válvulas unidirecionais.

VÁLVULA SOLENÓIDE (1) SENSOR DE PRESSÃO (1)


s-
P

to

VÁLVULA UNIDIRECIONAL VÁLVULA UNIDIRECIONAL


RE

an

SIMULADOR DE CURSO
ll S

Da unidade de alimentação
me
A
an
DA

7 -S

Do cilindro mestre
40
BI

SENSOR DE PRESSÃO (3)


16
OI

Para o cáliper
10

do freio
PR

SENSOR DE PRESSÃO (2)


VÁLVULA SOLENÓIDE (2)
VÁLVULA SOLENÓIDE (3)

24-56
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

FUNÇÃO DE SEGURANÇA A PROVA DE FALHAS/AUTODIAGNOSE


O sistema de ABS Combinado possui funções de automonitoramento constante, autodiagnose e função de segurança a
prova de falhas.

BU
Se qualquer anormalidade for detectada, a unidade de controle interrompe a assistência de frenagem do ABS
Combinado e reverte o funcionamento do sistema de freio para modo convencional.
Qualquer anormalidade que ocorrer no sistema fará com que o indicador do ABS se acenda. Alem disso, a unidade de
controle armazenará o código de diagnose de defeitos (DTC).

RI
Por meio do DTC, pode-se executar a diagnose de defeitos e identificar-se a causa da anormalidade.

O indicador do ABS irá acender-se quando o interruptor de ignição for ligado. Até que a motocicleta seja conduzida a

ST
uma velocidade superior a 6 km/h, o sistema irá executar seu procedimento de autodiagnose inicial.

Se o sistema estiver funcionando corretamente, o indicador do ABS irá apagar-se. No entanto, mesmo estando o

DI
indicador apagado, o sistema continuará a monitorar-se constantemente.

Se qualquer anormalidade for detectada, em qualquer tempo, o indicador do ABS começará a piscar ou permanecerá
aceso.

HO
E
• O indicador do ABS Combinado poderá piscar sob as seguintes circunstâncias. Corrija o elemento defeituoso.

FIL
– Pressão incorreta do pneu

O
– Pneus de medida incorreta instalados na motocicleta
– Deformações na roda ou pneu

ES
ÇÃ
• O indicador do ABS Combinado poderá piscar quando a motocicleta for conduzida sob as seguintes circunstâncias. É
provável que seja uma falha temporária. Apague o DTC e execute a autodiagnose inicial. Se o indicador apagar-se, o

PA
sistema de ABS Combinado está funcionando corretamente. Questione o condutor em detalhes sobre as condições de
utilização da motocicleta ao receber a motocicleta para inspeção.
DU

O
– Verifique se a motocicleta é frequentemente utilizada em vias esburacadas
NI
– Verifique se a roda dianteira perde contato com o solo por longos períodos de tempo (empinamento)
– Verifique se somente uma das rodas gira
TO

– Verifique se o ABS é utilizado constantemente


RO

– Verifique se, após a condução (após a autodiagnose inicial), o motor é mantido em funcionamento e a roda traseira
AN

girando (por mais de 30 segundos)


– Verifique se a unidade de controle do ABS Combinado sofre exposição a ondas de rádio extremamente fortes
(interferência eletromagnética)
s-
P

to

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
RE

an

• Antes de utilizar a motocicleta, sempre inspecione o funcionamento da alavanca/pedal do freio após a execução de
ll S

reparos no sistema de freio ou após executar a sangria do ar.


• Devido a variedade de componentes existentes no sistema de ABS Combinado, incluindo as unidades de válvula,
alimentação e solenóides, o circuito de fluido torna-se extremamente complexo. Por esta razão, é necessário que as
me
A

linhas das unidades de alimentação e válvula sejam sangradas junto com as linhas de freio convencionais.
• O procedimento de sangria do sistema de ABS Combinado é de grande complexidade e envolve muitas etapas. Todas
an

estas etapas devem ser executadas exatamente como descrito para que o sistema seja corretamente sangrado. Após a
DA

sangria, sempre execute uma inspeção no sistema de freio e um teste de condução.


-S

• Por consequência do controle eletrônico do ABS Combinado, torna-se difícil perceber a existência de ar no sistema de
freio. Desta forma, é de grande importância executar um teste de condução e um teste de frenagem após a execução
7

de reparos no sistema de freio.


40
BI

16
OI

10
PR

24-57
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

LOCALIZAÇÃO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS (Modelo equipado com ABS)


BU
PARA-BRISA COBERTURA SUPERIOR SUPORTE DA LUZ DA
ESPELHO RETROVISOR
PLACA DE LICENÇA
ASSENTO

RI
CARENAGEM SUPERIOR

ST
DI
TRILHO DO ASSENTO

HO
E
TAMPA DE
ADMISSÃO DE AR

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
TAMPA INFERIOR TRASEIRA ESQUERDA
DU

O
PARA-LAMA NI
DIANTEIRO
TO
RO

AN
s-

ASSENTO DO PASSAGEIRO
P

to

RABETA
RE

TAMPA LATERAL
an
ll S
me
A
an
DA

TAMPA INTERNA
-S

SUPERIOR
7

CARENAGEM
40
BI

INTERMEDIÁRIA
16

PARA-LAMA TRASEIRO A
OI

10
PR

CARENAGEM INFERIOR

TAMPA DO BRAÇO OSCILANTE


PARA-LAMA TRASEIRO B

24-58
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

TAMPA INFERIOR TRASEIRA ESQUERDA


(Modelo equipado com ABS)

BU
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO

Remova a carenagem intermediária esquerda (página 3-10).

RI
Remova o parafuso e o braço seletor de marchas.

ST
Remova os parafusos especiais e solte a guia da borracha.
Em seguida, remova a tampa inferior traseira esquerda.

Instale a tampa inferior traseira esquerda, alinhando sua guia

DI
com a borracha. Em seguida, aperte seguramente o parafuso
especial.

Instale o braço seletor de marchas no eixo seletor, alinhando

HO
E
a fenda do braço com a marca gravada sobre o eixo seletor
de marchas.

FIL
O
Aperte seguramente o parafuso de fixação do braço seletor.

ES
ÇÃ
Instale a carenagem intermediária esquerda (página 3-10).

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN

PARAFUSO ESPECIAL
GUIA
s-

TAMPA INFERIOR
P

TRASEIRA ESQUERDA BORRACHA


to

PARAFUSO
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S

Alinhe
7

BRAÇO SELETOR
40

DE MARCHAS
BI

16
OI

10
PR

PARAFUSO ESPECIAL

24-59
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

PARA-LAMA DIANTEIRO


(Modelo equipado com ABS)

BU
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO

Remova o parafuso da conexão de três vias da mangueira do PRESILHA

RI
freio dianteiro, a presilha da fiação do sensor de velocidade
da roda dianteira e a porca da presilha da mangueira. PORCA

ST
Remova os parafusos, as borrachas, o para-lama dianteiro e PRESILHA
os espaçadores dos garfos da suspensão.

NOTA

DI
SUPORTE
• Puxe o para-lama dianteiro para cima e, em seguida,
puxe-o para frente entre os garfos da suspensão.
• Tenha cuidado para não danificar os garfos da suspensão. PARAFUSO

HO
E
A instalação é feita na ordem inversa da remoção.

FIL
PARAFUSO

O
Torque:

ES
Parafuso de fixação do para-lama dianteiro ÇÃ
12 N.m (1,2 kgf.m)

PA
Porca da presilha da mangueira do freio dianteiro
10 N.m (1,0 kgf.m)
Parafuso da conexão de três vias da mangueira do freio
DU

O
dianteiro NI
10 N.m (1,0 kgf.m)
TO
RO

PARA-LAMA TRASEIRO B
AN

(Modelo equipado com ABS)


s-
P

REMOÇÃO/INSTALAÇÃO CAIXA DE RELÉS/FUSÍVEIS


to
RE

an

Remova os seguintes componentes:


– Rabeta (página 3-8)
ll S

– Tanque de combustível (página 6-72)


– Bateria (página 24-223)
me

– Regulador/retificador (página 24-223)


A

– Interruptor do relé de partida (página 24-225)


– Atuador EGC (página 24-79)
an

– Unidade de válvula/unidade de alimentação traseira (página


DA

-S

24-214)
– Unidade de controle do ABS Combinado (página 24-200)
7

Remova a caixa de relés/fusíveis do para-lama traseiro B.


40
BI

16
OI

10
PR

24-60
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Remova os parafusos e o trinco do assento traseiro.


Remova o parafuso e os terminais do terra.
Desconecte a mangueira-sifão da conexão da mangueira.
Remova as presilhas de fixação e o para-lama traseiro B.

BU
A instalação é feita na ordem inversa da remoção.

NOTA

RI
Passe a fiação adequadamente (página 24-20).

ST
DI
HO
E
PARA-LAMA TRASEIRO B PARAFUSO

FIL
O
PARAFUSO/TERMINAIS DO TERRA
PRESILHA

ES
DE FIXAÇÃO
ÇÃ

PA
CONEXÃO DA MANGUEIRA
DU

O
NI
TO
RO

TRINCO DO ASSENTO
AN

TRASEIRO
MANGUEIRA-SIFÃO
s-
P

to
RE

an
ll S

PRESILHAS DE FIXAÇÃO
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-61
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

TAMPA DO BRAÇO OSCILANTE


(Modelo equipado com ABS)

BU
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
PARAFUSOS ESPECIAIS
Remova os parafusos especiais, a tampa do braço oscilante e Alinhe

RI
a presilha da mangueira do freio do braço oscilante.

Instale a presilha da mangueira do freio, alinhando sua

ST
lingueta com o orifício do braço oscilante.

Instale a tampa do braço oscilante e aperte seguramente o


parafuso especial.

DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ TAMPA DO BRAÇO OSCILANTE PRESILHA

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-62
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

SUPORTE DA LUZ DA PLACA DE LICENÇA (Modelo equipado com ABS)


DESMONTAGEM/MONTAGEM

BU
LANTERNA/LUZ DE FREIO

SUPORTE DA LUZ DA PLACA

RI
DE LICENÇA ESQUERDA

ST
CARENAGEM CENTRAL DO ASSENTO

DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
SINALEIRA ESQUERDA
TO
RO

AN

SUPORTE DA LUZ DA
PLACA DE LICENÇA DIREITA
s-
P

to
RE

an

LUZ DA PLACA
ll S

DE LICENÇA
SINALEIRA DIREITA
me
A
an
DA

-S
7
40
BI

REFLETOR
16
OI

10
PR

PARA-LAMA TRASEIRO A

24-63
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

TRILHO DO ASSENTO


(Modelo equipado com ABS) CONJUNTO DO TRILHO DO ASSENTO

BU
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO

Remova o para-lama traseiro B (página 24-60).

RI
Remova as porcas, parafusos e o trilho do assento.

ST
A instalação é feita na ordem inversa da remoção.

Torque:
Porca de fixação do trilho do assento 54 N.m (5,5 kgf.m)

DI
Parafuso de fixação do trilho do assento 44 N.m (4,5 kgf.m)

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ
PARAFUSOS

PA
PORCAS
DU

O
NI
TO
RO

DESMONTAGEM/MONTAGEM
AN

30 N.m (3,1 kgf.m)

TRILHO ESQUERDO DO ASSENTO


s-
P

TRILHO DIREITO DO ASSENTO


to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

27 N.m (2,8 kgf.m)

SUPORTE DO PEDAL DE
APOIO DO PASSAGEIRO

24-64
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

SILENCIOSO


(Modelo equipado com ABS)

BU
REMOÇÃO./INSTALAÇÃO

Levante e apóie o tanque de combustível (página 24-66).

RI
Remova as presilhas de fixação, a tampa do tubo do freio e a
tampa do atuador EGC.

ST
PRESILHAS

DI
PRESILHAS DE FIXAÇÃO
DE FIXAÇÃO

HO
TAMPA DO TUBO

E
DO FREIO
TAMPA DO
ATUADOR EGC

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO

CABO DO ATUADOR EGC


RO

Gire a polia do atuador EGC em sentido horário e desconecte


AN

o cabo do atuador de sua polia.


s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

POLIA DO ATUADOR EGC


-S

CONECTOR 4P
Desacople o conector 4P (Preto) do sensor de O2.
7
40
BI

16
OI

10
PR

24-65
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Remova a presilha da fiação do sensor de O2.


Remova a porca, o parafuso e a arruela de fixação do
silencioso.

BU
Remova os parafusos e o conjunto do suporte do pedal de
apoio direito do piloto.
Solte o parafuso da braçadeira do silencioso. Em seguida,

RI
remova o silencioso e sua junta.
A instalação é feita na ordem inversa da remoção.

ST
• Para informações sobre inspeção dos cabos de atuador
EGC, consulte a página 24-69.
Torque:
Parafuso de fixação do suporte do pedal

DI
de apoio do piloto 37 N.m (3,8 kgf.m)
Parafuso da braçadeira do silencioso 17 N.m (1,7 kgf.m)

HO
E
CONJUNTO DO SUPORTE DO PEDAL
ARRUELA DE APOIO DIREITO DO PILOTO

FIL
PARAFUSO

O
ES
ÇÃ

PA
37 N.m (3,8 kgf.m)
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-

JUNTA
P

to
RE

an
ll S

SILENCIOSO
PRESILHA
me

17 N.m (1,7 kgf.m)


A
an
DA

-S

SUSPENSÃO DO TANQUE DE
7

COMBUSTÍVEL
40
BI

(Modelo equipado com ABS)


16
OI

10

Remova a cobertura superior (página 3-7).


PR

Remova a tampa inferior traseira esquerda (página 24-59).

Desconecte a mangueira de drenagem do tanque de


combustível de sua conexão.

CONEXÃO DA MANGUEIRA DE DRENAGEM


MANGUEIRA

24-66
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

PARAFUSOS/ESPAÇADORES
Remova os parafusos de fixação e os espaçadores do tanque


de combustível.

BU
RI
ST
DI
Levante a extremidade dianteira do tanque de combustível e
desconecte sua mangueira de respiro.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
MANGUEIRA DE RESPIRO
TO
RO

Insira um apoio adequado no orifício da mangueira de


AN

respiro e apóie o tanque de combustível, como mostra a


ilustração.
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

APOIO ADEQUADO
-S

Remova a tampa do filtro de ar.


TAMPA DO FILTRO DE AR
7
40
BI

16
OI

10
PR

24-67
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

INSTALAÇÃO DO TANQUE DE


TAMPA DO FILTRO DE AR
COMBUSTÍVEL

BU
(Modelo equipado com ABS)
Instale seguramente a tampa do filtro de ar.

RI
ST
DI
Segure o tanque de combustível e remova o suporte.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
SUPORTE
TO
RO

Segure o tanque de combustível e passe adequadamente a


AN

mangueira de respiro.
s-

Instale o tanque de combustível, levando a mangueira de


P

drenagem para baixo. Em seguida, aproxime o tanque de


to

combustível e passe a mangueira de drenagem.


RE

an

NOTA
ll S

• Instale a mangueira de drenagem, certificando-se de que


a mangueira não permaneça torcida ou presa.
me
A

• Passe adequadamente a mangueira de drenagem


(página 24-20).
an

• Tenha cuidado para não danificar a mangueira e a fiação.


DA

• Após a instalação do tanque de combustível, certifique- MANGUEIRA DE RESPIRO


-S

se de que as mangueiras de drenagem e de combustível PARAFUSOS/ESPAÇADORES


não estejam torcidas ou presas.
7
40
BI

Instale os espaçadores e os parafusos de fixação do tanque


16

de combustível.
OI

10

Aperte os parafusos no torque especificado.

Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)


PR

24-68
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Conecte a mangueira de drenagem do tanque de combustível


na conexão da mangueira.

Passe adequadamente a mangueira de drenagem do tanque

BU
de combustível (página 24-20).

Instale a cobertura superior (página 3-7).

RI
Instale a tampa inferior traseira esquerda (página 24-59).

ST
CORRENTE DE TRANSMISSÃO
CONEXÃO DA MANGUEIRA DE DRENAGEM
AJUSTE

DI
MANGUEIRA
PORCA DO EIXO PARAFUSO DE AJUSTE
Solte a porca do eixo traseiro.
Solte as contraporcas e gire os parafusos de ajuste até que a

HO
E
folga correta da corrente de transmissão seja obtida.
Certifique-se de que a face lateral traseira de ambas as placas

FIL
de ajuste estejam alinhadas com a mesma marca de

O
referência do braço oscilante.
Aperte a porca do eixo traseiro no torque especificado.

ES
ÇÃ
Torque:113 N.m (11,5 kgf.m)

PA
Segure os parafusos de ajuste e aperte as contraporcas.
DU

Inspecione novamente a folga da corrente de transmissão.


O
NI
Certifique-se de que a roda gira livremente. PLACA DE AJUSTE CONTRAPORCA
TO

Lubrifique a corrente de transmissão utilizando óleo #80 – 90 ZONA EM VERMELHO


RO

para engrenagens ou lubrificante para corrente de


AN

transmissão desenvolvidos especificamente para uso em


correntes com anel de vedação. Limpe o excesso de óleo ou
de lubrificante.
s-

Verifique a etiqueta do indicador de desgaste da corrente de


P

transmissão, anexada sobre o lado esquerdo do braço oscilante.


to

Se a face lateral dianteira da placa de ajuste da corrente de


RE

an

transmissão alcançar a zona em vermelho da etiqueta,


substitua a corrente de transmissão por uma nova
ll S

(página 4-25).
me
A

CABO DO ATUADOR EGC


(Modelo equipado com ABS)
an
DA

FACE LATERAL DIANTEIRA


-S

INSPEÇÃO DE FUNCIONAMENTO
7

Apague os DTCs (página 24-77).


40
BI

Dê partida no motor.
16
OI

10

Desligue o motor e inspecione se a válvula EC está


completamente fechada.
PR

A válvula EC está funcionando corretamente se estiver


completamente fechada.

Se a válvula EC não estiver completamente fechada, ajuste o


cabo do atuador EGC (página 24-71).
VÁLVULA EC

24-69
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Remova a tampa do atuador EGC (página 24-65).


DLC
Remova o conector inativo e faça um curto-circuito nos
terminais do DLC, utilizando a ferramenta especial.

BU
Ferramenta:
Conector SCS 070PZ-ZY30100

RI
ST
CONECTOR INATIVO

DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
CONECTOR SCS
NI
TO
RO

Ligue o interruptor de ignição e posicione o interruptor do


AN

motor em “ “. VÁLVULA EC
s-

A válvula EC está funcionando corretamente se abrir-se


P

completamente.
to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-70
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

INSPEÇÃO/AJUSTE DO CABO


Remova as presilhas de fixação, a tampa do tubo do freio e a
tampa do atuador EGC.

BU
RI
ST
DI
PRESILHAS
DE FIXAÇÃO

HO
E
PRESILHAS TAMPA DO
DE FIXAÇÃO ATUADOR EGC

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

TAMPA DO

O
NI TUBO DO FREIO
TO

CABO DO ATUADOR EGC


RO

Gire a polia do atuador EGC em sentido horário e desconecte


AN

o cabo da polia do atuador EGC.


s-

Inspecione o comprimento do cabo do atuador EGC,


P

mantendo a válvula EC na posição fechada.


to
RE

• Inspecione o comprimento do cabo do atuador EGC,


an

mantendo a válvula EC na posição fechada ao puxar o cabo


ll S

do atuador.

Comprimento Padrão: 46 – 49 mm
me
A

Se o comprimento do cabo estiver fora da especificação,


an

ajuste o comprimento do cabo de acordo com as instruções


DA

POLIA DO ATUADOR EGC


a seguir:
7-S
40
BI

16
OI

46 – 49 mm
10
PR

VÁLVULA EC
(Posição Fechada)

24-71
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
CABO DO ATUADOR EGC CONTRAPORCA
Remova o silencioso (página 24-65).


Solte a contraporca e ajuste o comprimento do cabo do
atuador EGC, mantendo a válvula EC na posição fechada.

BU
• Mantenha o cabo do atuador EGC em linha reta ao ajustar
seu comprimento.
• Inspecione o comprimento do cabo do atuador EGC,

RI
mantendo a válvula EC na posição fechada ao puxar o cabo
do atuador EGC.

ST
Comprimento Padrão: 49 – 52 mm

Aperte a contraporca do cabo do atuador EGC no torque

DI
especificado.

Torque: 22 N.m (2,2 kgf.m)

HO
E
FIL
O
49 – 52 mm

ES
ÇÃ

PA
DU

VÁLVULA EC

O
(Posição Fechada)
NI
TO

CABO DO ATUADOR EGC


RO

Instale o silencioso (página 24-65).


AN

Conecte o cabo do atuador EGC na polia.


s-
P

Gire a polia do atuador EGC em sentido anti-horário no


to

ângulo especificado, como mostra a ilustração.


RE

an

Instale os componentes removidos na ordem inversa de


ll S

remoção.
me
A
an
DA

-S

ÂNGULO DA POLIA
7
40
BI

16

60°
OI

10
PR

60°

24-72
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA PGM-FI (Modelo equipado com ABS)


BU
VÁLVULA SOLENÓIDE

RI
IDC DIREITA
SENSOR DE INJETOR PRIMÁRIO
INCLINAÇÃO DO CHASSI

ST
ECM INJETOR SECUNDÁRIO
VÁLVULA SOLENÓIDE
IDC ESQUERDA SENSOR IAT
CAIXA DE

DI
SENSOR TP RELÉS/FUSÍVEIS
SENSOR MAP

HO
BOMBA DE

E
COMBUSTÍVEL

FIL
ATUADOR

O
VÁLVULA SOLENÓIDE EGC
DE CONTROLE PAIR
DLC (Remova a tampa

ES
ÇÃ do ATUADOR EGC)

PA
SENSOR CMP
DU

O
NI
VÁLVULA IAC
TO
RO

AN

SENSOR ECT
SENSOR DE DETONAÇÃO
SENSOR CKP
s-
P

SENSOR VS
to
RE

SENSOR DE O2
an
ll S
me
A
an
DA

-S
7
40
BI

16
OI

10
PR

24-73
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

DIAGRAMA DO SISTEMA PGM-FI (Modelo equipado com ABS)


RELÉ DE PARADA
FUSÍVEL
DO MOTOR

BU
20A R/W Bl/W
W/Bl Bl R/Bu

FUSÍVEL INTERRUPTOR
DO MOTOR
10A W/Y
BATERIA

RI
SENSOR DE INCLINAÇÃO
DO CHASSI
INTERRUPTOR
W/Y
DE IGNIÇÃO
30A 10A

ST
R R/Bl Br/W

REGULADOR/ R 10A R/G


RETIFICADOR
20A Bu

ALTERNADOR 20A Bu/R

DI
Br/W

Bl/W
Bl/W Bl/W

HO
A5 IGP A4 IGP

E
FI (11) RELÉ DA
BOMBA DE
RELÉ DO
MOTOR DA
RELÉ DO
MOTOR DA
SENSOR VS P/G COMBUSTÍVEL VENTOINHA VENTOINHA
B28 VSP (L) (R)
Y/Bu VÁLVULA

FIL
EX-AI A22 SOLENÓIDE
FI (1,2)

O
Lg/Y PAIR MOTOR DA MOTOR DA
SENSOR MAP B9 PB Br/Bl BOMBA DE VENTOINHA VENTOINHA
FLR A21 ESQUERDA DIREITA
COMBUSTÍVEL
Gr/Bl
FAN2 B7
FI (8)

ES
SENSOR TP
Bu/Y
B31 TH FAN A31
Gr/BuÇÃ PAINEL DE INSTRUMENTOS

FI (9) Gr/Bu

PA
B29 TA W/R
IMOIND B12
SENSOR IAT
INDICADOR HISS TACÔMETRO
Y/G
FI (7) Bu/Y
B13 TW TACHO B17
DU

O
SENSOR ECT
Bl/R W/Bu
B20 O2 WARN A20 NI
FI (21,23) Gr/W
MIL
SENSOR O2 LIND B11
W
B2 O2HT
TO
INDICADOR HESD
R
FI (34,35) A10 MOP
RO

VÁLVULA SOLENÓIDE IDC DIREITA


Lg/Bl Y/Bl Y W
ATUADOR EGC B18 POT IDC1 B3
AN

Bu
A11 MOM

FI (25,56) Bu B21 KNOCK VÁLVULA SOLENÓIDE IDC ESQUERDA


SENSOR DE O Y/Bu Y W
B23 KNVCC IDC2 B6
DETONAÇÃO
s-

Bl/W
ECM
P

P/Y
Bl/W (12)
to

LOW,INJ1 A17
Bl/W (13)
RE

Y/R P/Bu
A9 VCC LOW,INJ2 A6
an

Gr/Bl
Bl/W
P
A18
B14
SG1
IMOID LOW,INJ3 A8
P/G (14)
RECEPTOR DO Bu/O
Bl/W (15)
ll S

IMOBILIZADOR B32 IMOAU


P/Bl
LOW,INJ4 A7
FI
FI (18) Y
Bl/W
(16) INJETORES
Gr UP,INJ1 A13
SENSOR B33 CYLP
me

Bl/W (17)
A

CMP Y/Bu
UP,INJ2 A15
FI (19) Y
B22 PCP
Y/G
Bl/W
(48)
SENSOR UP,INJ3 A26
W/Y
an

CKP A32 PCM


Y/Bl
Bl/W (49)
DA

UP,INJ4 A14
Bl/Y A19 IACV 1A
-S

Bl/O
VÁLVULA A29 IACV 1B
FI (29) IAC Bl/R
A27 IACV 2A Bu/Bl
Bl/W BOBINAS DE IGNIÇÃO
Bl/Bu IG1 A12
A16 IACV 2B
Bl/W
O/W Y/W
7

DLC A30 K-LINE IG2 A1


Br VELA DE IGNIÇÃO
40

B19 SCS Bl/W


BI

R/Bu
INTERRUPTOR DO IG3 A2
CAVALETE LATERAL Bl/W
G/W R/Y
16

B15 SSTAND IG4 A3


INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR W/G
LINSOLP B10
DA EMBREAGEM
OI

PONTO-MORTO G/R W/Bu HESD


10

B27 NLSW LINSOLM B8


Br : Marrom
DIODO B4 LG A23 PG1 A24 PG2 A25 PG3 FI (51) Bl : Preto
G G/P G/P G/P Y : Amarelo
Bu : Azul
PR

G : Verde
FI ( ): Número do DTC/MIL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
R : Vermelho
W : Branco
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
: O motor não dá partida O : Laranja
ao detectar o DTC/MIL 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Lg : Verde Claro
P : Rosa
: Terminais em curto para CONECTOR A 33P (Preto) DO ECM CONECTOR B 33P (Cinza) DO ECM Gr : Cinza
leitura do DTC/MIL ECM Lado dos terminais macho

24-74
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

LOCALIZAÇÃO DO CONECTOR DO PGM-FI


NOTA

BU
Levante e apóie o tanque de combustível (página 24-66).

RI
CONECTOR 3P (Preto) DO SENSOR VS

ST
DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
CONECTOR 2P (Vermelho) DO SENSOR CKP
DU

O
NI
TO
RO

AN

CONECTOR 4P (Preto) DO SENSOR DE O2


(Modelo equipado com ABS)
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7-S
40
BI

16
OI

10
PR

24-75
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


DLC (Modelo equipado com ABS)

BU
RI
ST
DI
NOTA
Levante e apóie o tanque de combustível (página 24-66).

HO
E
CONECTOR 6P (Preto) ATUADOR EGC
(Modelo equipado com ABS)

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN

INFORMAÇÕES SOBRE A DIAGNOSE DE


DEFEITOS DO PGM-FI
s-
P

(Modelo equipado com ABS)


to
RE

an

INFORMAÇÕES DO TESTADOR DE BOLSO HDS


ll S

• O testador HDS é capaz de obter a leitura do DTC, de dados


travados, de dados atuais e outras condições do módulo de
controle do motor.
me
A

Como Conectar o Testador de Bolso HDS


an

Remova a tampa do atuador EGC (página 24-65).


DA

-S

Desligue o interruptor de ignição.


Remova o conector inativo do DLC.
Conecte o Testador de Bolso HDS ao DLC. DLC
7

Ligue o interruptor de ignição e inspecione o DTC e os dados


40
BI

travados.
16

NOTA
OI

10

Os dados travados indicam as condições do motor


quando o primeiro mau funcionamento foi detectado.
PR

Reinicialização do ECM

O HDS é capaz de reinicializar os dados do ECM, incluindo o


DTC, os dados travados e algumas memórias registradas. CONECTOR INATIVO

24-76
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

LEITURA DO DTC


MIL
Dê partida no motor e inspecione o MIL.
• Se o motor não der partida, acione o motor de partida por mais

BU
de dez segundos e inspecione se o MIL pisca.
• Quando o interruptor de ignição estiver ligado, o MIL deve
permanecer aceso por alguns segundos e apagar-se em seguida.
Se o MIL permanecer aceso ou piscar, conecte o Testador de Bolso
HDS ao DLC (página 24-76), obtenha a leitura do DTC e dos dados

RI
travados e siga o índice de diagnose de defeitos (página 6-19).
Para obter a leitura do DTC enquanto o MIL estiver piscando,
execute o seguinte procedimento.

ST
Lendo o DTC através do MIL
Desligue o interruptor de ignição.
Remova a tampa do atuador EGC (página 24-65).

DI
Remova o conector inativo e faça um curto-circuito entre os
terminais do DLC, utilizando a ferramenta especial.
Conexão: Marrom – Verde

HO
E
Ferramenta:
Conector SCS 070PZ-ZY30100

FIL
O
Certifique de que o interruptor do motor esteja posicionado em
“ “.
Ligue o interruptor de ignição, leia e anote as piscadas do MIL e

ES
consulte o índice de diagnose de defeitos (página 6-19).
ÇÃ

PA
NOTA
Caso o ECM possua um DTC em sua memória, o MIL
DU

O
começará a piscar.
NI CONECTOR SCS

LIMPEZA DO DTC
TO

Conecte o Testador de Bolso HDS ao DLC (página 24-76).


RO

AN

Apague o DTC, utilizando o testador de bolso HDS, enquanto o


motor estiver desligado.
Para apagar o DTC sem a utilização do HDS, execute o seguinte
s-

procedimento.
P

Como apagar o DTC utilizando o conector SCS


to

1. Remova a tampa do atuador EGC (página 24-65)


RE

an

2. Desligue o interruptor de ignição


3. Certifique-se de que o interruptor do motor esteja posicionado
ll S

em “ “. Remova o conector inativo e faça um curto-circuito


entre os terminais dos fios Marrom e Verde do DLC, utilizando
a ferramenta especial.
me
A

Conexão: Marrom – Verde


Ferramenta:
an

Conector SCS 070PZ-ZY30100


DA

-S

4. Ligue o interruptor de ignição.


5. Remova a ferramenta especial do DLC.
6. O MIL acenderá por aproximadamente 5 segundos. Enquanto
7

o MIL permanecer aceso, faça novamente um curto-circuito


40
BI

entre os terminais do DLC, utilizando a ferramenta especial. A


memória de autodiagnose será apagada se o indicador de mau
16

funcionamento se apagar e começar a piscar.


OI

10

NOTA
• O DLC deve ser curto-circuitado enquanto o MIL
PR

permanecer aceso. Caso contrário, o MIL não começará


a piscar.
• Observe que a memória de autodiagnose não pode ser
apagada caso o interruptor de ignição seja desligado
antes do MIL começar a piscar.
CONECTOR SCS

24-77
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

SENSOR DE O2


(Modelo equipado com ABS)

BU
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO

NOTA

RI
• Tenha cuidado ao manusear o sensor de O2.
• Não deixe que graxa, óleo ou outro material entre em
contato com o orifício de ar do sensor de O2, pois

ST
poderá danificá-lo.
• Não execute serviços no sensor de O2 enquanto ele
permanecer quente.
CONECTOR 4P

DI
Levante e apóie o tanque de combustível (página 24-66).

Desacople o conector 4P (Preto) do sensor de O2.

HO
E
Remova a cinta da fiação do chassi.

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
CINTA DA FIAÇÃO
TO
RO

Remova o sensor de O2.


AN

SENSOR DE 02
NOTA
s-

• Tenha cuidado para não danificar a fiação do sensor.


P

• Não utilize uma chave de impacto ao remover ou


to

instalar o sensor de O2, pois poderá danificá-lo.


RE

an
ll S
me
A

ARRUELA DE VEDAÇÃO
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-78
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Instale uma nova arruela de vedação. Em seguida, instale o


sensor de O2.
Aperte o sensor de O2 no torque especificado.

BU
Torque: 24,5 N.m (2,5 kgf.m)

RI
ST
SENSOR DE O2/ARRUELA DE VEDAÇÃO

DI
Instale seguramente a cinta da fiação no chassi.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
CINTA DA FIAÇÃO
TO
RO

Acople o conector 4P (Preto) do sensor de O2.


AN

NOTA
s-

Passe adequadamente a fiação do sensor de O2 (página


P

24-20).
to
RE

an

Remova o suporte e instale o tanque de combustível


ll S

(página 4-7).
me
A
an
DA

CONECTOR 4P
-S

ATUADOR EGC CAIXA DE RELÉS/FUSÍVEIS


7

(Modelo equipado com ABS)


40
BI

16

REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
OI

10

Levante e apóie o tanque de combustível (página 24-66).


PR

Remova a caixa de relés/fusíveis.

24-79
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Remova as presilhas de fixação, a tampa do tubo do freio e a


tampa do atuador EGC.

BU
RI
ST
DI
PRESILHAS
DE FIXAÇÃO

HO
E
PRESILHAS TAMPA DO
DE FIXAÇÃO ATUADOR EGC

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
TAMPA DO
DU

TUBO DO FREIO

O
NI
TO

CABO DO ATUADOR EGC


RO

Gire a polia do atuador EGC em sentido horário e desconecte


AN

o cabo da polia do atuador EGC.


s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

POLIA DO ATUADOR EGC


7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-80
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Solte a presilha da fiação do atuador EGC.


Remova a porca, o espaçador e o atuador EGC.

BU
RI
ST
DI
PRESILHA

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ
ESPAÇADOR

PA
ATUADOR EGC
PORCA
DU

O
NI
TO
RO

Desacople o conector 6P (Preto) do atuador EGC.


AN

CONECTOR 6P
A instalação é feita na ordem inversa da remoção.
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S

RADIADOR/VENTOINHA DE
7

ARREFECIMENTO
40
BI

(Modelo equipado com ABS)


16
OI

10

REMOÇÃO

Remova as carenagens intermediárias (página 3-10).


PR

Drene o líquido de arrefecimento do motor (página 7-7).

Remova o parafuso de fixação inferior do radiador e o


espaçador.
PARAFUSO/ESPAÇADOR

24-81
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
CONECTOR 8P
Desacople o conector 2P (Preto) do motor da ventoinha de


arrefecimento esquerda.

Remova o conector 8P (Preto) da fiação secundária do

BU
protetor térmico esquerdo.

RI
ST
CONECTOR 2P

DI
MANGUEIRA ESQUERDA DO RADIADOR
Solte o parafuso da presilha da mangueira e desconecte a
mangueira esquerda do radiador.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

Desacople o conector 2P (Preto) do motor da ventoinha de


AN

arrefecimento direita.
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

CONECTOR 2P
-S

Solte o parafuso da presilha da mangueira e desconecte a


7

mangueira de água.
40
BI

16
OI

10
PR

MANGUEIRA DE ÁGUA

24-82
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

MANGUEIRA DIREITA DO RADIADOR


Solte o parafuso da presilha da mangueira e desconecte a


mangueira direita do radiador.

BU
RI
ST
SUPORTE DA CONEXÃO

DI
PARAFUSO DA MANGUEIRA DO FREIO
Remova o parafuso de fixação superior do radiador e o
suporte da conexão da mangueira do freio.

HO
E
Remova a presilha de fixação e o protetor térmico esquerdo.

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
PRESILHA DE FIXAÇÃO PROTETOR TÉRMICO
TO

BORRACHA CABO DA EMBREAGEM


RO

Solte a borracha superior do radiador da guia do chassi para


AN

remover o radiador.
s-

NOTA
P

Tenha cuidado para não danificar as aletas do radiador.


to
RE

an

Solte o cabo da embreagem de sua guia no protetor térmico


ll S

direito.
me
A
an
DA

GUIA GUIA DO CABO


-S

BORRACHA CABO DA EMBREAGEM


INSTALAÇÃO
7
40
BI

Instale o conjunto do radiador, alinhando sua borracha


superior com a guia do chassi.
16
OI

10

NOTA
Tenha cuidado para não danificar as aletas do radiador.
PR

Passe o cabo da embreagem por sua guia no protetor térmico


direito.

GUIA GUIA DO CABO

24-83
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
SUPORTE DA CONEXÃO
PARAFUSO DA MANGUEIRA DO FREIO
Instale seguramente o protetor térmico esquerdo, juntamente


com sua presilha de fixação.

Instale o suporte da conexão da mangueira do freio e aperte

BU
seguramente o parafuso de fixação superior do radiador.

RI
ST
PRESILHA DE FIXAÇÃO PROTETOR TÉRMICO

DI
MANGUEIRA DIREITA DO RADIADOR
Conecte a mangueira direita do radiador e aperte
seguramente o parafuso da presilha da mangueira (página

HO
E
24-17).

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

Conecte a mangueira de água e aperte seguramente o


AN

parafuso da presilha da mangueira (página 24-17).


s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

MANGUEIRA DE ÁGUA
-S

Acople o conector 2P (Preto) do motor da ventoinha de


7

arrefecimento direita.
40
BI

16
OI

10
PR

CONECTOR 2P

24-84
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

MANGUEIRA ESQUERDA DO RADIADOR


Conecte a mangueira esquerda do radiador e aperte


seguramente o parafuso da presilha da mangueira (página
24-17).

BU
RI
ST
DI
CONECTOR 8P
Instale o conector 8P (Preto) da fiação secundária sobre o
protetor térmico esquerdo.

HO
E
Acople o conector 2P (Preto) do motor da ventoinha de

FIL
arrefecimento esquerda.

O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
CONECTOR 2P
TO
RO

Instale o espaçador e aperte seguramente o parafuso.


AN

Abasteça o sistema, utilizando líquido de arrefecimento


s-

recomendado, e execute a sangria do ar (página 7-7).


P

to

Dê partida no motor e inspecione quanto a vazamentos de


RE

líquido de arrefecimento.
an
ll S

Instale as carenagens intermediárias (página 3-10).


me
A
an
DA

PARAFUSO/ESPAÇADOR
7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-85
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

LADO DE MANGUEIRAS

BOMBA DE ÁGUA ENTRADA:


• Para informações sobre a instalação da bomba de água,

BU
consulte a página 7-22.
MAIOR
INSTALAÇÃO
LADO DE

RI
Conecte as mangueiras de água.
SAÍDA:
• Observe o formato da presilha da mangueira.

ST
– Presilha da mangueira do lado de entrada: corpo maior.
– Presilha da mangueira do lado de saída: corpo menor. MENOR

Aperte o parafuso da presilha da mangueira do lado de saída

DI
no torque especificado.

Torque: 1,7 N.m (0,2 kgf.m)

HO
E
Inspecione a profundidade da presilha da mangueira, como

FIL
mostra a ilustração.

O
Padrão: 0 – 1 mm

ES
Se a profundidade da presilha da mangueira não estiver de
ÇÃ

PA
acordo com a especificação, substitua a mangueira de água
por uma nova.
0 – 1 mm
DU

Aperte seguramente os parafusos da presilha da mangueira


O
NI
do lado de entrada (página 24-17).
TO

Instale os seguintes componentes:


RO

LADO DE
AN

– Tampa do pinhão de transmissão (página 4-23)


– Braço seletor de marchas (página 10-30) SAÍDA:
– Carenagem inferior (página 3-9)
s-
P

Abasteça o sistema, utilizando líquido de arrefecimento


to

recomendado (página 7-7).


RE

an

Dê partida no motor e inspecione quanto a vazamentos de


ll S

líquido de arrefecimento e óleo.


me
A

Quando as presilhas da mangueiras (lado de saída) indicadas


na ilustração forem removidas, aperte os parafusos da
an

presilha da mangueira como se segue:


DA

-S

1. Aperte a presilha da mangueira no torque especificado.


7

Torque: 1,7 N.m (0,2 kgf.m)


40
BI

2. Inspecione a profundidade da presilha da mangueira.


16
OI

10

Padrão 0 – 1 mm
PR

Se a profundidade da presilha da mangueira está fora da


especificação, substitua a mangueira de água por uma nova.

24-86
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

REMOÇÃO DO MOTOR


FIAÇÃO DO INTERRUPTOR EOP
(Modelo equipado com ABS)

BU
PRESILHA
Remova os seguintes componentes:
– Carenagem inferior (página 3-9)
– Carenagens intermediárias (página 3-10)

RI
– Radiador (página 24-81)
– Tubo de escapamento (página 3-28)
– Unidade de válvula dianteira (página 24-201)

ST
– Unidade de alimentação dianteira (página 24-208)
– Tanque de combustível (página 6-72)
– Tampa do pinhão de transmissão (página 4-23)
– Corpo do acelerador (página 6-80)

DI
– Válvula solenóide do controle PAIR (página 6-98)
– Bobinas de ignição diretas (páginas 4-10)

Drene o óleo do motor (página 4-17).

HO
E
Afrouxe completamente a corrente de transmissão (página

FIL
O
24-69).

ES
Remova o parafuso do protetor de pó e desconecte a fiaçãoÇÃ GUIA DA FIAÇÃO
do interruptor EOP.
PARAFUSO

PA
Solte a fiação do interruptor EOP da guia da fiação.
PROTETOR DE PÓ
DU

O
Remova a presilha da fiação do interruptor EOP. NI
TO

CABO DA EMBREAGEM
RO

Remova o parafuso e a placa-guia do cabo da embreagem.


AN

Em seguida, desconecte a extremidade do cabo da


embreagem de sua alavanca de acionamento.
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

PLACA-GUIA PARAFUSO
-S

CONECTOR 3P
Desacople o conector 3P (Transparente) do alternador.
7
40
BI

16
OI

10
PR

24-87
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Remova as cintas da fiação.


CINTAS DA FIAÇÃO

Desacople os conectores 3P (Preto) do sensor VS e 2P


(Vermelho) do sensor CKP.

BU
RI
ST
CONECTOR 2P CONECTOR 3P

DI
CONECTOR 2P
Desacople o conector 2P (Preto) do interruptor do cavalete
lateral.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO

CONECTOR 2P
RO

Remova o conector 2P (Preto) da fiação da unidade de


AN

alimentação dianteira.
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S

CONECTOR 3P (Cinza)
Desacople os conectores 3P (Azul) do sensor de detonação e
7

3P (Cinza) do sensor ECT.


40
BI

16
OI

10
PR

CONECTOR 3P (Azul)

24-88
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Desconecte as mangueiras de água do alojamento do


termostato.

BU
RI
ST
ALOJAMENTO DO TERMOSTATO MANGUEIRAS

DI
CABO NEGATIVO CONECTOR DO
Remova o parafuso, a arruela e o pinhão de transmissão. (-) DA BATERIA INTERRUPTOR DE
CABO DO MOTOR PONTO MORTO

HO
E
Remova o parafuso e desconecte o cabo negativo (-) da DE PARTIDA
bateria.

FIL
Remova a porca e desconecte o cabo do motor de partida.

O
Desacople o conector do interruptor de ponto morto.

ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
PARAFUSO/ARRUELA PINHÃO DE TRANSMISSÃO
TO
RO

Desacople o conector 3P (Azul) do sensor CMP.


AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

CONECTOR 3P
-S

LADO DIREITO: SUPORTE LADO ESQUERDO:


Apóie o motor, utilizando um macaco ou outro suporte
7

ajustável.
40
BI

Remova o parafuso de fixação dianteira direita do motor e o


16

suporte da unidade de alimentação dianteira.


OI

10

Remova o parafuso de fixação dianteira esquerda do motor.


PR

PARAFUSO PARAFUSO

24-89
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Remova a porca de fixação superior do motor, enquanto


mantém travado o parafuso de fixação do motor.

BU
RI
ST
PARAFUSO/PORCA

DI
CONTRAPORCA
Solte a contraporca de fixação superior do motor, utilizando a
ferramenta especial.

HO
E
NOTA

FIL
O
Não remova ainda a contraporca de fixação superior do
motor.

ES
Ferramenta:
ÇÃ

PA
Chave para contraporca, 20 mm 07VMA-MBB0101
DU

O
NI
CHAVE PARA CONTRAPORCA
TO

PARAFUSO DE AJUSTE
RO

Gire completamente o parafuso de ajuste de fixação superior


AN

do motor em sentido anti-horario, girando o parafuso de


fixação superior do motor.
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A

Remova a porca e a arruela de fixação inferior do motor,


an

enquanto mantém travado o parafuso de fixação do motor.


DA

PARAFUSO DE FIXAÇÃO
-S

ESPAÇADOR
Apóie o motor, utilizando um macaco ou outro suporte
ajustável para facilitar a remoção de seus parafusos de
7

fixação.
40
BI

16

Remova os seguintes componentes:


– Parafuso e espaçador de fixação inferior do motor
OI

10

– Parafuso de fixação superior do motor

Abaixe cuidadosamente o suporte ajustável. Em seguida,


PR

remova o motor do chassi.

Remova a contraporca de fixação superior do motor,


juntamente com o parafuso de ajuste.

PARAFUSO DE FIXAÇÃO PORCA/ARRUELA

24-90
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

INSTALAÇÃO DO MOTOR (Modelo equipado com ABS)


PARAFUSO DE FIXAÇÃO

BU
SUPERIOR DO MOTOR CONTRAPORCA DE FIXAÇÃO
SUPERIOR DO MOTOR

RI
PARAFUSO DE AJUSTE DE
FIXAÇÃO SUPERIOR DO MOTOR
PARAFUSO DE FIXAÇÃO

ST
DIANTEIRA DO MOTOR
PORCA DE FIXAÇÃO
SUPERIOR DO MOTOR

DI
HO
E
FIL
SUPORTE DA

O
UNIDADE DE
ALIMENTAÇÃO

ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN

ESPAÇADOR
s-
P

PARAFUSO DE FIXAÇÃO
to

INFERIOR DO MOTOR
RE

an

PARAFUSO DE FIXAÇÃO
DIANTEIRA DO MOTOR PORCA DE FIXAÇÃO
ll S

ARRUELA INFERIOR DO MOTOR


me
A
an

• Observe a posição de instalação dos parafusos de fixação e


DA

espaçadores
-S

• Ao apertar a contraporca, utilizando a chave para


contraporca, consulte o ítem “INFORMAÇÕES DE SERVIÇO”
7

na página 8-3 para informações relativas à leitura na chave


40
BI

de torque.
• A altura do macaco deve ser ajustada continuamente para
16

aliviar a tensão nos fixadores.


OI

10

• Passe corretamente a fiação, as mangueiras e os cabos


(página 24-20).
• Certifique-se de apertar todos os fixadores do motor no
PR

torque especificado e na sequência indicada descrita nas


páginas seguintes. Caso haja um erro no valor de torque ou
sequência do aperto, solte todos os fixadores e aperte-os
novamente no torque e sequência especificados.

24-91
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Instale o parafuso de ajuste de fixação superior do motor


PARAFUSO DE AJUSTE
pelo lado interno do chassi, até atingir o final de suas roscas.

BU
RI
EXTERIOR INTERIOR

ST
CHASSI

DI
Instale cuidadosamente o motor no chassi.

HO
E
Instale o espaçador e o parafuso de fixação inferior do motor
pelo lado direito.

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
PARAFUSO DE FIXAÇÃO ESPAÇADOR
TO

PARAFUSO DE AJUSTE
RO

Instale o parafuso de fixação superior do motor pelo lado


AN

direito.
s-

Alinhe as seções retas da cabeça do parafuso de fixação do


P

motor com as guias do parafuso de ajuste.


to
RE

Instale frouxamente a contraporca de fixação superior do


an

motor.
ll S
me
A
an
DA

CONTRAPORCA PARAFUSO DE FIXAÇÃO


-S

LADO DIREITO: SUPORTE LADO ESQUERDO:


Instale frouxamente o parafuso de fixação dianteiro esquerdo
7

do motor.
40
BI

Instale frouxamente o suporte da unidade de alimentação


16

dianteira. Em seguida, instale o parafuso de fixação dianteira


OI

10

direita do motor.
PR

PARAFUSO PARAFUSO

24-92
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

PARAFUSO DE FIXAÇÃO
Aperte o parafuso de ajuste de fixação superior do motor no


torque especificado, girando o parafuso de fixação superior
do motor.

BU
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)

RI
ST
DI
CONTRAPORCA
Instale a contraporca de fixação superior do motor.
Fixe o parafuso de ajuste, travando o parafuso de fixação, e

HO
E
aperte a contraporca no torque especificado.

FIL
Ferramenta:

O
Chave para contraporca, 20 mm 07VMA-MBB0101

ES
Torque: 49 N.m (5,0 kgf.m)
ÇÃ

PA
NOTA
Ao utilizar a ferramenta especial, o valor de torque acima
DU

O
indicado representa o torque real aplicado à contraporca NI
(página 8-3).
CHAVE PARA CONTRAPORCA
TO
RO

Instale a arruela e a porca de fixação inferior do motor.


AN

Aperte a porca de fixação inferior do motor no torque


s-

especificado, enquanto mantém travado o parafuso de


P

fixação.
to
RE

Torque: 84 N.m (8,6 kgf.m)


an
ll S
me
A
an
DA

ARRUELA/PORCA
-S

LADO ESQUERDO: LADO DIREITO:


Aperte a porca de fixação superior do motor no torque
7

especificado, enquanto mantém travado o parafuso de


40
BI

fixação.
16

Torque: 64 N.m (6,5 kgf.m)


OI

10
PR

PORCA PARAFUSO DE FIXAÇÃO

24-93
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
LADO DIREITO: SUPORTE LADO ESQUERDO:
Pressione o limitador inferior do suporte da unidade de


alimentação dianteira no motor. Em seguida, aperte os
parafusos de fixação dianteira do motor no torque
especificado.

BU
Torque: 64 N.m (6,5 kgf.m)

RI
ST
PARAFUSO LIMITADOR PARAFUSO

DI
Acople o conector 3P (Azul) do sensor CMP.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
CONECTOR 3P
TO

CABO NEGATIVO CONECTOR DO


RO

Instale o cabo negativo (-) da bateria e aperte seguramente o CABO DO (-) DA BATERIA INTERRUPTOR DE
AN

MOTOR DE
parafuso. PARTIDA PONTO MORTO
s-

NOTA
P

Passe adequadamente a fiação (página 24-20).


to
RE

an

Conecte o cabo do motor de partida e aperte a porca no


ll S

torque especificado.

Torque: 12 N.m (1,2 kgf.m)


me
A

Instale o pinhão de transmissão, mantendo suas marcas PINHÃO DE


an

PARAFUSO/
voltadas para fora. ARRUELA TRANSMISSÃO
DA

-S

Instale a arruela e o parafuso do pinhão de transmissão. Em


seguida, aperte o parafuso no torque especificado.
7
40
BI

Torque: 54 N.m (5,5 kgf.m)


16

Conecte seguramente as mangueiras de água no alojamento


OI

10

do termostato.
PR

ALOJAMENTO DO TERMOSTATO MANGUEIRAS

24-94
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

CONECTOR 3P (Cinza)
Acople os conectores 3P (Azul) do sensor de detonação e 3P


(Cinza) do sensor ECT.

BU
RI
ST
CONECTOR 3P (Azul)

DI
CONECTOR 2P
Instale o conector 2P (Preto) da fiação da unidade de válvula
dianteira em seu suporte.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO

CONECTOR 2P
RO

Acople o conector 2P (Preto) do interruptor do cavalete


AN

lateral.
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S

Acople os conectores 3P (Preto) do sensor VS e 2P CINTAS DA FIAÇÃO


7

(Vermelho) do sensor CKP.


40
BI

Instale seguramente as cintas da fiação.


16
OI

10
PR

CONECTOR 2P CONECTOR 3P

24-95
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
CONECTOR 3P
Acople o conector 3P (Transparente) do alternador.


BU
RI
ST
Conecte o cabo da embreagem à alavanca de acionamento.

DI
Instale a placa-guia do cabo da embreagem, alinhando seu
orifício com a guia da tampa direita da carcaça do motor. Em CABO DA EMBREAGEM
seguida, aperte seguramente o parafuso.

HO
E
FIL
Instale a presilha da fiação do interruptor EOP.

O
Passe a fiação do interruptor EOP na guia da fiação.

ES
ÇÃ
Conecte o terminal da fiação do interruptor EOP e aperte o

PA
parafuso no torque especificado.
DU

O
Torque: 2,0 N.m (0,2 kgf.m)
NI
Instale o protetor de pó. PLACA-GUIA PARAFUSO
TO
RO

Instale os seguintes componentes:


AN

– Bobinas de ignição diretas (página 4-10)


– Válvulas solenóide de controle PAIR (Página 6-98) FIAÇÃO DO INTERRUPTOR EOP
– Corpo do acelerador (página 6-80)
s-

– Tampa do pinhão de transmissão (página 4-23)


P

PRESILHA
– Unidade de alimentação dianteira (página 24-208)
to

– Unidade de válvula dianteira (página 24-201)


RE

an

Abasteça o sistema hidráulico do ABS dianteiro e execute sua


ll S

sangria (página 24-126).


me
A

Instale os seguintes componentes:


– Tubo de escapamento (página 3-28)
an

– Silencioso (página 24-65)


DA

– Radiador (página 24-81)


-S

– Tanque de combustível (página 6-72)


7

Ajuste a folga da corrente de transmissão (página 24-69).


40
BI

Abasteça a carcaça do motor, utilizando óleo recomendado


(página 4-17).
16

Abasteça o sistema de arrefecimento e execute a sangria do


OI

10

ar (página 7-7).
Inspecione a folga da alavanca da embreagem (página 4-30).
Inspecione o sistema de escape quanto a vazamentos.
PARAFUSO
PR

Inspecione quanto a vazamentos de líquido de arrefecimento. GUIA DA


FIAÇÃO
Instale os seguintes componentes: PROTETOR DE PÓ
– Carenagens intermediárias (página 3-10)
– Carenagem inferior (página 3-9)

24-96
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

EMBREAGEM


CUBO DA EMBREAGEM

REMOÇÃO SEDE DA MOLA

BU
SEPARADOR A
• Para informações sobre remoção da embreagem, consulte a DA EMBREAGEM
página 10-7. SEPARADORES B
DA EMBREAGEM

RI
Remova os seguintes componentes:
– Platô da embreagem
– Disco C da embreagem

ST
– Sete separadores B da embreagem
– Sete discos B da embreagem
– Separador A da embreagem
– Disco A da embreagem

DI
– Mola Judder
– Sede da mola
– Cubo da embreagem

HO
E
DISCO A

FIL
MOLA JUDDER

O
ES
ÇÃ DISCO B

PA
DISCO C
DU

O
PLATÔ
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7-S
40
BI

16
OI

10
PR

24-97
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

INSPEÇÃO


Modelo Após ’08:

• Para informações sobre inspeção da embreagem, consulte a


página 10-11.

BU
Mola Judder/Sede da Mola

Inspecione a mola judder e a sede da mola quanto à

RI
deformação, desgaste ou danos; substitua-as se necessário.

• Uma sede da mola danificada ou desgastada poderá

ST
provocar pressionamento irregular da mola. SEDE DA MOLA MOLA JUDDER
• Uma mola judder danificada também poderá provocar
contato enfraquecido ou irregular entre os discos e os

DI
separadores da embreagem. CARCAÇA DA EMBREAGEM FENDA
Carcaça da Embreagem/Engrenagem Movida Primária

HO
E
Inspecione as fendas da carcaça da embreagem quanto a
danos ou desgastes causados pelos discos da embreagem.

FIL
O
Inspecione a engrenagem movida primária quanto a desgaste
anormal ou danos.

ES
ÇÃ
Meça o D.I. da engrenagem movida primária.

PA
Azul 41,019 mm
DU

O
Limite de Uso Amarelo 41,014 mm
Verde 41,008 mm
NI
ENGRENAGEM MOVIDA PRIMÁRIA
TO
GUIA DA CARCAÇA
Substitua o conjunto da carcaça da embreagem, se DA EMBREAGEM ROLAMENTO DE AGULHAS
RO

necessário.
AN

Ao substituir o conjunto da carcaça da embreagem,


s-

certifique-se de escolher o rolamento de agulhas de acordo


P

com a tabela de seleção (página 24-99).


to
RE

Guia da Carcaça da Embreagem/Rolamento de Agulhas


an
ll S

Meça o D.E. e o D.I. da guia da carcaça da embreagem.

A (duas marcas de D.E. 35,004 mm


me
A

código de D.E.) D.I. 28,012 mm


B (três marcas de D.E. 34,998 mm
an

Limite de Uso
código de D.E.)
DA

D.I. 28,012 mm
-S

C (quatro marcas de D.E. 34,993 mm


código de D.E.) D.I. 28,012 mm
7
40
BI

Certifique-se de que o rolamento de agulhas gira suave e


16

silenciosamente.
Substitua o rolamento, se necessário.
OI

10

Ao substituir a guia da carcaça da embreagem e/ou o


rolamento de agulhas, certifique-se de escolher o rolamento
PR

de agulhas de acordo com a tabela de seleção (página 24-99).

24-98
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

SELEÇÃO DO ROLAMENTO DE AGULHAS


A guia da carcaça da embreagem possui uma marca gravada
referente ao código de D.E., como mostra a ilustração.

BU
RI
ST
MARCAS DE CÓDIGO DE D.E.

DI
TABELA DE SELEÇÃO DO ROLAMENTO DE AGULHAS
MARCA DE CÓDIGO DE D.E. DA CARCAÇA DA EMBREAGEM
GUIA A GUIA B GUIA C

HO
E
(dois códigos de D.E.) (três códigos de D.E.) (quatro códigos de D.E.)
35,007 – 35,012 mm 35,001 – 35,007 mm 34,996 – 35,001 mm

FIL
O
Verde Amarelo Azul

Código de Cor
41,011 – 41,016 mm Rolamento de agulhas B Rolamento de agulhas A –
de D.I. da

ES
engrenagem
movida primária
ÇÃ
41,005 – 41,011 mm Rolamento de agulhas C Rolamento de agulhas B Rolamento de agulhas A

PA
DU

O
41,000 – 41,005 mm – Rolamento de agulhas C Rolamento de agulhas B
NI
TO
RO

INSTALAÇÃO MOLA JUDDER


AN

SEPARADOR A DA SEDE DA MOLA


• Para informações sobre instalação da embreagem, consulte EMBREAGEM
s-

a página 10-17.
P

to

Cubra os discos e separadores da embreagem com óleo para


RE

motor novo.
an
ll S

Instale o disco C, os sete separadores B, os sete discos B, o


separador A e o disco A da embreagem (disco de maior D.I.), DISCO A
a mola judder e a sede da mola sobre o platô, como mostra a
me
A

ilustração.
an

NOTA
DA

-S

Substitua os discos e separadores da embreagem em DISCO B


conjunto.
7
40
BI

IDENTIFICAÇÃO DO DISCO DA EMBREAGEM:


16

• Disco A da embreagem: Não possui marca pintada (disco de


maior D.I.)
OI

10

• Disco B da embreagem: Marca pintada Azul DISCO C


• Disco C da embreagem: Marca pintada Verde
PR

IDENTIFICAÇÃO DO SEPARADOR DA EMBREAGEM: SEPARADOR B DA


• Separador A da embreagem: Cinza (lado da mola judder) EMBREAGEM
• Separador B da embreagem: Prateado (outro separador da
embreagem) PLATÔ DA EMBREAGEM

24-99
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

REMOÇÃO DA TAMPA DO ALTERNADOR


(Modelo equipado com ABS)

BU
Remova os seguintes componentes:
– Tanque de combustível (página 6-79)
– Carenagem intermediária esquerda (página 3-10)

RI
– Tampa do pinhão de transmissão (página 4-23)

Desacople o conector 3P (Transparente) do alternador.

ST
CONECTOR 3P

DI
Remova as cintas da fiação.
CINTAS DA
FIAÇÃO

HO
E
Desacople o conector 2P (Vermelho) do sensor CKP.

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
CONECTOR 2P
NI
TO

SUPORTE B PARAFUSOS
RO

Remova os parafusos e o suporte B da unidade de válvula.


AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

PARAFUSOS
-S

PARAFUSO
Remova o parafuso e a conexão do tubo do freio de seu
7

suporte.
40
BI

NOTA
16

Não solte a porca da conexão do tubo do freio.


OI

10
PR

CONEXÃO DO TUBO DO FREIO SUPORTE

24-100
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO
TAMPA DO
ALTERNADOR SUPORTE PARAFUSOS
Remova os parafusos, os suportes e a tampa do alternador.


NOTA

BU
• A tampa do alternador (estator) é magneticamente
fixada ao volante do motor; tenha cuidado ao removê-la.
• O óleo do motor escorrerá quando a tampa do
alternador for removida. Desta forma, posicione um

RI
recipiente adequado sob o motor para coletar o óleo.
Após a instalação da tampa do alternador, adicione o
óleo recomendado até atingir o nível especificado.

ST
SUPORTE SUPORTE

DI
Remova os pinos-guias.

HO
E
Limpe quaisquer resíduos de junta das superfícies de contato
da tampa do alternador.

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
PINOS-GUIAS
TO
RO

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO ALTERNADOR


AN

(Modelo equipado com ABS)


s-
P

Instale os pinos-guias.
to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

PINOS-GUIAS
7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-101
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Aplique junta líquida (TB 1207B ou equivalente) nas


LADO DA TAMPA:
superfícies de contato da tampa do alternador.

BU
RI
ST
DI
LADO DA CARCAÇA DO MOTOR:

10 – 15 mm

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ
NI10 – 15 mm
PA
DU

O
TO
TAMPA DO
ALTERNADOR SUPORTE PARAFUSOS
RO

Instale a tampa do alternador, os suportes e os parafusos.


AN

NOTA
s-

A tampa do alternador (estator) é magneticamente fixada


P

ao volante do motor; tenha cuidado durante sua instalação.


to
RE

an

Aperte seguramente os parafusos, em ordem cruzada e em


ll S

duas ou três etapas.


me
A
an
DA

SUPORTE SUPORTE
-S

PARAFUSO
Instale a conexão do tubo do freio no suporte e aperte
7

seguramente os parafusos.
40
BI

16
OI

10
PR

CONEXÃO DO TUBO DO FREIO SUPORTE

24-102
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

SUPORTE B PARAFUSOS
Instale o suporte B da unidade de válvula e aperte


seguramente os parafusos.

BU
RI
ST
PARAFUSOS

DI
Acople o conector 2P (Vermelho) do sensor CKP.
CINTAS DA
FIAÇÃO

HO
E
Instale seguramente as cintas da fiação.

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI CONECTOR 2P
TO
RO

Acople o conector 3P (Transparente) do alternador.


AN

Instale os seguintes componentes:


s-

– Tampa do pinhão de transmissão (página 4-23)


P

– Carenagem intermediária esquerda (página 3-10)


to

– Tanque de combustível (página 6-72)


RE

an

Após a instalação, adicione óleo recomendado para motor,


ll S

até atingir o nível especificado.

Verifique o nível de óleo (página 4-17).


me
A
an
DA

CONECTOR 3P
-S

PRESILHA

RODA DIANTEIRA
7

(Modelo equipado com ABS)


40
BI

16

REMOÇÃO
OI

10

Remova os parafusos, a presilha da fiação e o sensor de


velocidade da roda dianteira.
PR

SENSOR DE VELOCIDADE PARAFUSOS


DA RODA DIANTEIRA

24-103
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
PARAFUSOS
Remova os parafusos do cáliper do freio.


Fixe o cáliper do freio, utilizando um pedaço de arame, de
forma que não fique pendurado pela mangueira do freio. Não

BU
torça a mangueira.

NOTA

RI
Não acione a alavanca do freio após a remoção do
cáliper.

ST
CÁLIPER DO FREIO

DI
Remova o parafuso do eixo.
Solte os parafusos do suporte direito do eixo.

HO
E
NOTA

FIL
O
Tenha cuidado para não danificar o anel pulsante.

ES
ÇÃ
Apóie seguramente a motocicleta, utilizando um cavalete de
segurança ou um macaco, e levante a roda dianteira do solo.

PA
DU

O
NI
PARAFUSO DO EIXO PARAFUSOS
TO
RO

Solte os parafusos do suporte esquerdo do eixo.


AN

Remova o eixo e a roda dianteira.


s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

PARAFUSOS EIXO
-S

LADO ESQUERDO: LADO DIREITO:


Remova os espaçadores laterais direito e esquerdo.
7
40
BI

16
OI

10
PR

ESPAÇADORES

24-104
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

PARAFUSOS
DESMONTAGEM


Remova os parafusos e o anel pulsante.

BU
RI
ST
ANEL PULSANTE

DI
DISCO DO FREIO PARAFUSOS
Remova os parafusos e os discos de freio.
Remova os retentores de pó.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
RETENTOR DE PÓ
TO

EIXO EXTRATOR
RO

Instale o cabeçote extrator de rolamentos.


AN

Pelo lado oposto, instale o eixo extrator e remova o


rolamento do cubo da roda.
s-

Remova o espaçador e o outro rolamento.


P

to

Ferramentas:
RE

Cabeçote extrator de rolamentos, 25 mm 07746-0050800


an

Eixo extrator de rolamentos 07GGD-0010100


ll S
me
A
an
DA

CABEÇOTE EXTRATOR
7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-105
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

MONTAGEM


20 N.m (2,0 kgf.m) DISCO DE FREIO DIREITO

BU
ROLAMENTO DIREITO DA RODA (6005)

RI
ROLAMENTO ESQUERDO

ST
DA RODA (6005)
ANEL
PULSANTE
DISCO DE FREIO

DI
7 N.m (0,7 kgf.m) ESQUERDO

RETENTOR DE PÓ

HO
DIREITO

E
ESPAÇADOR

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
RETENTOR DE PÓ
ESQUERDO
NI 20 N.m (2,0 kgf.m)
TO

Instale corretamente um novo rolamento direito, mantendo INSTALADOR


RO

seu lado marcado voltado para cima, até que esteja


AN

completamente assentado.
Instale o espaçador. Em seguida, instale corretamente um
s-

novo rolamento esquerdo, mantendo seu lado marcado


P

voltado para cima, até que esteja completamente assentado,


to

utilizando as ferramentas especiais.


RE

an

Ferramentas:
Instalador 07749-0010000
ll S

Acessório, 42 x 47 mm 07746-0010300
Guia, 25 mm 07746-0040600
me
A

NOTA
Nunca utilize rolamentos usados. Substitua os rolamentos
an

por novos sempre que forem removidos.


DA

ROLAMENTO ACESSÓRIO/GUIA
-S

DISCO DE FREIO SETA PARAFUSOS


Instale os discos de freio, mantendo suas setas voltadas para
o sentido normal de rotação da roda.
7
40

Instale os novos parafusos nos discos de freio e aperte-os em


BI

ordem cruzada, em duas ou três etapas e no torque


16

especificado.
OI

Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)


10

NOTA
Verifique os raios da roda para certificar-se de seu correto
PR

sentido de rotação.

Aplique graxa nos lábios de novos retentores de pó e instale-


os no cubo da roda.
RETENTOR DE PÓ

24-106
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

PARAFUSOS
Instale o anel pulsante e aperte os novos parafusos no torque


especificado.

Torque: 7 N.m (0,7 kgf.m)

BU
RI
ST
ANEL PULSANTE

DI
LADO ESQUERDO: LADO DIREITO:
INSTALAÇÃO

HO
E
Instale os espaçadores laterais direito e esquerdo.

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
ESPAÇADORES
TO
RO

Instale a roda dianteira entre os garfos da suspensão.


AN

NOTA
s-

Tenha cuidado para não danificar o anel pulsante.


P

to
RE

Aplique uma fina camada de graxa na superfície do eixo


an

dianteiro.
ll S

Instale o eixo dianteiro pelo lado esquerdo da roda.


me
A
an
DA

EIXO
-S

Fixe o eixo e aperte os parafusos do eixo no torque


7

especificado.
40
BI

Torque: 79 N.m (8,1 kgf.m)


16
OI

Aperte os parafusos do suporte direito do eixo no torque


10

especificado.
PR

Torque: 22 N.m (2,2 kgf.m)

NOTA
Tenha cuidado para não danificar o anel pulsante.

PARAFUSO DO EIXO PARAFUSOS

24-107
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
PARAFUSOS
Instale ambos os caliperes do freio e aperte os novos


parafusos de fixação no torque especificado.

Torque: 45 N.m (4,6 kgf.m)

BU
RI
ST
CÁLIPER DO FREIO

DI
Inspecione o funcionamento do freio, acionando a alavanca
do freio.

HO
E
Mantendo o freio dianteiro acionado, bombeie o garfo da

FIL
suspensão por diversas vezes para cima e para baixo a fim de

O
assentar o eixo.

ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

Aperte os parafusos do suporte esquerdo do eixo no torque


AN

especificado.
s-

Torque: 22 N.m (2,2 kgf.m)


P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

PARAFUSOS
-S

PRESILHA
Instale o sensor de velocidade da roda dianteira e a presilha
7

da fiação. Em seguida, aperte seguramente os parafusos.


40
BI

Inspecione a folga de ar entre o sensor de velocidade da roda


16

dianteira e o anel pulsante (página 24-197).


OI

10
PR

SENSOR DE VELOCIDADE PARAFUSOS


DA RODA DIANTEIRA

24-108
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

PARAFUSOS

RODA TRASEIRA


(Modelo equipado com ABS)

BU
DESMONTAGEM

Remova os parafusos e o anel pulsante.

RI
ST
ANEL PULSANTE

DI
PARAFUSOS
Remova os parafusos e o disco de freio.
Remova o retentor de pó.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
DISCO DE FREIO RETENTOR DE PÓ
TO

PORCAS RETENTOR DE PÓ
RO

Caso a coroa de transmissão seja substituída, solte as porcas


AN

da coroa antes de remover o flange da coroa do cubo da


roda.
s-
P

Remova o retentor de pó.


to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S

CONJUNTO DO FLANGE DA COROA


Remova o conjunto do flange da coroa do cubo esquerdo da
7

roda.
40
BI

16
OI

10
PR

24-109
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
COROA DE TRANSMISSÃO
Para remover a coroa de transmissão, primeiro solte as


porcas, as arruelas, a coroa de transmissão e os parafusos.

BU
RI
ST
PORCAS/ARRUELAS/PARAFUSOS

DI
AMORTECEDOR DE BORRACHA
Remova os amortecedores de borracha da roda.
Remova o anel de vedação.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
ANEL DE VEDAÇÃO
TO
RO

MONTAGEM 42 N.m (4,3 kgf.m)


AN

RETENTOR DE PÓ
s-
P

ESPAÇADOR
to
RE

7 N.m (0,7 kgf.m)


an
ll S

ROLAMENTO ESQUERDO ANEL PULSANTE


DA RODA (6005)
me

DISCO DE FREIO
A
an

ROLAMENTO
ANEL DE DIREITO DA
DA

VEDAÇÃO RODA (6205)


-S

AMORTECEDORES
7

DE BORRACHA
40
BI

ESPAÇADOR DO
16

FLANGE DA COROA
OI

10

FLANGE DA COROA
PR

ROLAMENTO DO FLANGE
DA COROA (28 x 56 x 15)
64 N.m (6,5 kgf.m)
RETENTOR DE PÓ
COROA DE TRANSMISSÃO

24-110
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

AMORTECEDORES DE BORRACHA
Instale os amortecedores de borracha no cubo da roda.


Aplique graxa em um novo anel de vedação e instale-o na
ranhura do cubo da roda.

BU
RI
ST
ANEL DE VEDAÇÃO

DI
CONJUNTO DO PARAFUSOS/
FLANGE DA COROA ARRUELAS/PORCAS
Instale o conjunto do flange da coroa no cubo esquerdo da
roda.

HO
E
Caso a coroa de transmissão tenha sido removida, instale os

FIL
parafusos da coroa, a coroa de transmissão, as arruelas e as

O
porcas no flange da coroa.

ES
Caso a coroa de transmissão tenha sido removida, aperte
suas porcas no torque especificado.
ÇÃ

PA
Torque: 64 N.m (6,5 kgf.m)
DU

Aplique graxa nos lábios de um novo retentor de pó e instale-


O
NI
o no flange da coroa.
COROA DE TRANSMISSÃO RETENTOR DE PÓ
TO

MARCA DE ROTAÇÃO PARAFUSOS


RO

Instale o disco de freio, mantendo sua marca de sentido de


AN

rotação voltada para fora.


Aperte os novos parafusos do disco de freio no torque
s-

especificado.
P

to

Torque: 42 N.m (4,3 kgf.m)


RE

an

Aplique graxa nos lábios de um novo retentor de pó e


ll S

instale-o no cubo da roda.


me
A
an
DA

DISCO DE FREIO RETENTOR DE PÓ


-S

PARAFUSOS
Instale o anel pulsante e aperte os novos parafusos no torque
7

especificado.
40
BI

Torque: 7 N.m (0,7 kgf.m)


16
OI

10
PR

ANEL PULSANTE

24-111
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DE FREIO/


SANGRIA DO AR

BU
(Modelo Convecional/Modelo equipado
com ABS e Linha de Freio Convencional)

RI
NOTA
• Respingos de fluido de freio podem danificar

ST
componentes pintados, componentes plásticos ou de
borracha. Coloque um pano sobre estes componentes
sempre que executar reparos no sistema de freio.
• Não permita que materiais estranhos penetrem no

DI
sistema durante o abastecimento do reservatório. FREIO DIANTEIRO: PLACA DE FIXAÇÃO/
TAMPA DIAFRAGMA

DRENAGEM DO FLUIDO DE FREIO

HO
E
Freio dianteiro:
Gire o guidão antes de remover a tampa do reservatório, de

FIL
O
forma que o reservatório permaneça em posição horizontal.

ES
Remova o parafuso, a placa limitadora e a tampa do
reservatório.
ÇÃ

PA
Remova a placa de fixação e o diafragma.
DU

O
NI
PLACA LIMITADORA PARAFUSO
TO
FREIO TRASEIRO (Modelo Convencional):
TAMPA PLACA DE FIXAÇÃO/DIAFRAGMA
RO

Freio traseiro (Modelo padrão):


AN

Remova o parafuso, a placa limitadora e a tampa do


reservatório.
s-
P

Remova a placa de fixação e o diafragma.


to
RE

an
ll S
me
A
an

PARAFUSO PLACA LIMITADORA


DA

FREIO TRASEIRO (Modelo equipado com ABS):


-S

TAMPA PLACA DE FIXAÇÃO/DIAFRAGMA


Freio traseiro (Modelo equipado com ABS):
7

Remova o parafuso e o reservatório.


40
BI

Remova a tampa do reservatório, a placa de fixação e o


16

diafragma.
OI

10

Instale provisoriamente o reservatório e aperte seguramente


o parafuso.
PR

RESERVATÓRIO PARAFUSO

24-112
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Conecte uma mangueira de sangria à válvula de sangria do


cáliper.

Solte a válvula de sangria e bombeie a alavanca ou o pedal

BU
do freio.

Somente pare de bombear a alavanca ou o pedal do freio


quando não mais houver fluxo de fluido pela válvula de

RI
sangria.

ST
ABASTECIMENTO DE FLUIDO DE FREIO/
MANGUEIRA DE SANGRIA

DI
SANGRIA DO AR
SANGRADOR DO FREIO
Abasteça o reservatório, utilizando fluido de freio DOT-4 de
um recipiente lacrado.

HO
E
NOTA

FIL
O
• Utilize somente fluido de freio DOT-4 de um recipiente
lacrado.

ES
• Não misture diferentes tipos de fluido, pois não são
compatíveis entre si.
ÇÃ

PA
Conecte um sangrador do freio disponível comercialmente à
DU

O
válvula de sangria do cáliper.
Acione o sangrador do freio e solte a válvula de sangria.
NI
Caso não seja utilizado um sistema de reabastecimento
TO

automático, adicione o fluido de freio quando o nível de


RO

fluido no reservatório estiver baixo.


AN

NOTA
s-

• Inspecione frequentemente o nível de fluido ao executar


P

a sangria para evitar que o ar seja bombeado para o


to

interior do sistema.
RE

an

• Ao utilizar uma ferramenta de sangria de freio, siga as


instruções de funcionamento do fabricante.
ll S

Execute este procedimento de sangria até que o sistema


me
A

esteja completamente nivelado/sangrado.


an

NOTA
DA

-S

Caso haja penetração de ar no sistema através das roscas


da válvula de sangria, vede-as utilizando fita de teflon.
7
40
BI

Para o freio dianteiro, feche a válvula de sangria e execute a


sangria do ar pela válvula de sangria do lado oposto.
16
OI

10

Acione a alavanca ou o pedal do freio. Caso ainda pareça


esponjoso, execute novamente o procedimento de sangria do
sistema.
PR

Se não houver disponibilidade de um sangrador de freio,


execute os seguintes procedimentos:

24-113
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Conecte uma mangueira de sangria transparente à válvula de


sangria.
Pressurize o sistema, utilizando a alavanca ou o pedal do
freio, até que não haja mais bolhas de ar no fluxo de fluido

BU
através do pequeno orifício do reservatório, e certa
resistência seja observada na alavanca ou no pedal do freio.

1. Acione a alavanca ou o pedal do freio até atingir o final de

RI
seu curso; abra a válvula de sangria em ½ volta e feche-a
em seguida.

ST
NOTA
Não solte a alavanca ou o pedal do freio até que a válvula
de sangria esteja fechada.

DI
2. Solte lentamente a alavanca ou o pedal do freio e espere FREIO DIANTEIRO:
alguns segundos até que o final de seu curso seja atingido. PLACA DE FIXAÇÃO

HO
E
DIAFRAGMA
Repita as etapas 1 e 2 até que as bolhas de ar parem de

FIL
aparecer no fluxo de fluido da válvula de sangria. PLACA LIMITADORA TAMPA

O
PARAFUSO
Aperte a válvula de sangria no torque especificado.

ES
ÇÃ
Torque: Dianteira 8,0 N.m (0,8 kgf.m)

PA
Traseira 6,0 N.m (0,6 kgf.m)
DU

O
Freio dianteiro: NI
Execute a sangria do ar pela válvula de sangria do lado
oposto.
TO
RO

Abasteça cada reservatório, até atingirem sua linha de nível


FREIO TRASEIRO (Modelo Convencional):
AN

superior, utilizando fluido de freio DOT-4 de um recipiente


TAMPA
lacrado.
s-

PLACA LIMITADORA
P

Reinstale o diafragma e a placa de fixação.


to

PLACA DE
PARAFUSO
RE

Freio dianteiro: FIXAÇÃO


an

Instale a tampa do reservatório e a placa limitadora. Em


seguida, aperte o parafuso no torque especificado.
ll S

Torque: 1,2 N.m (0,1 kgf.m)


me
A

DIAFRAGMA
Freio traseiro (Modelo Convencional):
an

Instale a tampa do reservatório, a placa limitadora e aperte o


DA

parafuso no torque especificado.


-S

Torque: 1,2 N.m (0,1 kgf.m)


7
40
BI

16
OI

10
PR

24-114
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Freio traseiro (Modelo equipado com ABS):


FREIO TRASEIRO (Modelo equipado com ABS):
Remova o parafuso e o reservatório.
TAMPA
Instale seguramente o diafragma, a placa de fixação e a PLACA DE FIXAÇÃO

BU
tampa do reservatório.
DIAFRAGMA
Instale o reservatório, alinhando suas linguetas com a
ranhura do suporte. Em seguida, aperte seguramente o

RI
parafuso.

ST
DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
PARAFUSO
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-115
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DE FREIO/SANGRIA DO AR (Modelo equipado com ABS)


NOTA

BU
• Respingos de fluido de freio podem danificar componentes pintados, componentes plásticos ou de borracha.
Coloque um pano sobre estes componentes sempre que executar reparos no sistema de freio.
• Não permita que materiais estranhos penetrem no sistema durante o abastecimento do reservatório.
• O procedimento de abastecimento de fluido de freio/sangria do ar no modelo equipado com ABS possui diferenças

RI
em relação ao do modelo convencional.
Antes de executar o procedimento de abastecimento de fluido de freio/sangria do ar deste modelo, consulte sempre

ST
as “Informações sobre Sangria do Ar do ABS Combinado” (página 24-116).
Os procedimentos para drenagem do fluido de freio não possuem diferenças entre ambos os modelos.
Para informações sobre drenagem do fluido de freio, consulte a página 24-112.

DI
INFORMAÇÕES SOBRE A SANGRIA DO AR DO ABS COMBINADO

• Devido aos vários componentes do ABS Combinado, inclusive às unidades de válvula, unidades de alimentação e

HO
E
solenóides, o circuito percorrido pelo fluido de freio possui maior complexidade. Por este motivo, torna-se necessário
executar os procedimentos de sangria das unidades de alimentação e unidades de válvula junto com as linhas de freio

FIL
convencional.

O
Os procedimentos de sangria do ar do ABS Combinado envolvem certa complexidade e incluem muitas etapas. Todas
as etapas devem ser seguidas exata e completamente para uma sangria adequada. Sempre execute a inspeção do

ES
freio e um teste de condução após a sangria.
ÇÃ
• Por consequência do controle eletrônico do ABS Combinado, torna-se difícil perceber a resistência do ar no sistema de

PA
freio. Desta forma, é de grande importância executar um teste de condução e um teste de frenagem após a execução
de reparos no sistema de freio.
DU

• Verifique frequentemente o nível do fluido de freio durante a sangria dos freios, para evitar que o ar seja bombeado

O
para dentro do sistema. Caso o ar penetre no sistema durante a sangria, recomece a execução dos procedimentos de
NI
sangria do ar.
TO
• O modo de sangria do ar é ativado pelo acionamento da alavanca ou do pedal do freio em uma sequência específica.
Se a sequência correta não for seguida, o procedimento não poderá ser finalizado adequadamente. Consulte o
RO

AN

procedimento de sangria do ar antes de executá-lo e verifique sempre o indicador do ABS Combinado. Além disso,
deve-se ouvir também um ruido de ativação da unidade de válvula/alimentação.
s-

Procedimentos de Sangria do Ar
P

to

Os procedimentos de abastecimento de fluido de freio/sangria do ar variam em função da desmontagem dos


RE

an

componentes do freio.
ll S

• Se houver ar na linha de freio convencional, existe a possibilidade de haver ar na linha da unidade de válvula. Execute
a sangria do ar da linha da unidade de válvula caso a remoção ou a desmontagem de algum componente da linha de
me
A

freio convencional tenha sido executada.


– Para procedimentos de sangria do ar da linha da unidade de válvula dianteira, consulte a página 24-121.
an

– Para procedimentos de sangria do ar da linha da unidade de válvula traseira, consulte a página 24-135.
DA

• Caso a unidade de válvula tenha sido removida, ainda que a unidade de alimentação não tenha sido, existe a
-S

possibilidade de haver ar na linha da unidade de alimentação. Execute a sangria do ar das linhas de ambas as
unidades.
7

– Para procedimentos de sangria do ar das linhas das unidades de válvula/alimentação dianteira, consulte a página 24-126.
40
BI

– Para procedimentos de sangria do ar das linhas das unidades de válvula/alimentação traseira, consulte a página 24-141.
16

Consulte o Resumo de Procedimentos (página 24-117) antes de começar a sangria do ar e consulte o procedimento de
OI

sangria do ar a cada execução do abastecimento de fluido de freio/sangria.


10
PR

24-116
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

RESUMO DO PROCEDIMENTO DE ABASTECIMENTO DE FLUIDO DE FREIO/SANGRIA DO AR


Sangria do Ar da Linha da Unidade de Válvula Dianteira

BU
Remova os seguintes componentes:

• Tampa inferior traseira esquerda (página 24-59), Fusível (HEAD LIGHT 20 A, STOP HORN TURN 10 A)

RI
Processo Passo Linha da Sangria do Ar
1. Sangria do ar da linha de 1-1. Sangria do ar pela válvula de sangria do

ST
freio convencional cáliper (página 24-121).

DI
2. Ativação do modo de 2-1. Curto-circuito nos terminais do conector de

HO
E
sangria inspeção do ABS Combinado (página 24-122).
2-2. Ativação do modo de sangria do ar.

FIL
O
3. Sangria do ar da linha da 3-1. Sangria do ar pela válvula de sangria no lado
unidade de válvula do simulador da unidade de válvula

ES
ÇÃ
(página 24-123).

PA
DU

O
NI
3-2. Sangria do ar pela válvula de sangria no lado
TO
da unidade de alimentação da unidade de
válvula (página 24-123).
RO

AN
s-
P

to

4. Sangria do ar da válvula 4-1. Ativação da unidade de alimentação


RE

an

unidirecional (com a (pressurização) (página 24-124).


ativação do motor) 4-2. Sangria do ar pela válvula de sangria do
ll S

cáliper.
4-3. Ativação da unidade de alimentação
me
A

(despressurização).
an
DA

5. Inspeção de conclusão 5-1. Remoção do jumper.


-S

5-2. Inspeção pré-condução e teste de condução


para o sistema de freio (página 24-126).
7
40
BI

16
OI

10
PR

24-117
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Sangria do Ar da Linha da Unidade de Alimentação/Válvula Dianteira


Remova os seguintes componentes:
• Assento (página 3-6), radiador (página 24-81), protetor térmico da unidade de alimentação dianteira (página 24-208),

BU
tampa inferior traseira esquerda (página 24-59), fusível (HEAD LIGHT 20 A, STOP HORN TURN 10 A)
Processo Passo Linha da Sangria do Ar
1. Sangria do ar da linha de 1-1. Sangria do ar pela válvula de sangria do
freio convencional cáliper (página 24-126).

RI
ST
2. Ativação do modo de 2-1. Curto-circuito nos terminais do conector de

DI
sangria do ar inspeção do ABS Combinado (página 24-128).
2-2. Ativação do modo de sangria do ar.
3. Sangria do ar da linha da 3-1. Sangria do ar pela válvula de sangria no lado

HO
E
unidade de válvula do simulador da unidade de válvula
(página 24-129).

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
3-2. Sangria do ar pela válvula de sangria no lado
da unidade de alimentação da unidade de
válvula (página 24-129).
DU

O
NI
TO
RO

AN

4. Sangria do ar da linha 4-1. Sangria do ar pela válvula de sangria da


da unidade de alimentação unidade de alimentação (página 24-130).
s-
P

to
RE

an
ll S

5. Sangria do ar da linha da 5-1. Sangria do ar pela válvula de sangria no lado Igual ao 3-2.
unidade de válvula da unidade de alimentação da unidade de
me
A

válvula (página 24-130).


6. Sangria do ar da válvula 6-1. Ativação da unidade de alimentação
an

unidirecional (com a ativação (pressurização) (página 24-131).


DA

do motor) 6-2. Sangria do ar pela válvula de sangria do


-S

cáliper.
6-3. Ativação da unidade de alimentação
7

(despressurização).
40
BI

16

7. Ativação do modo de sangria 7-1. Ativação do modo de sangria do ar Igual ao 2-3.


OI

10

do ar (página 24-133).
8. Sangria do ar da linha da 8-1. Sangria do ar pela válvula de sangria da Igual ao 4-1.
unidade de alimentação unidade de alimentação (página 24-134).
PR

9. Sangria do ar da linha da 9-1. Sangria do ar pela válvula de sangria no lado Igual ao 3-2.
unidade de válvula da unidade de alimentação da unidade de
válvula (página 24-134).
10. Inspeção de conclusão 10-1. Remoção do jumper.
10-2. Inspeção pré-condução e teste de condução
para o sistema de freio (página 24-135).

24-118
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Sangria do Ar da Linha da Unidade de Válvula Traseira


Remova os seguintes fusíveis:

BU
• HEAD LIGHT 20 A, STOP HORN TURN 10 A.

Processo Passo Linha da Sangria do Ar

RI
1. Sangria do ar da linha de 1-1. Sangria do ar pela válvula de sangria do
freio convencional cáliper (página 24-135).

ST
DI
2. Ativação do modo de 2-1. Curto-circuito nos terminais do conector de
sangria do ar inspeção do ABS Combinado (página 24-137).

HO
E
2-2. Ativação do modo de sangria do ar.
3. Sangria do ar da linha da 3-1. Sangria do ar pela válvula de sangria no lado

FIL
unidade de válvula do simulador da unidade de válvula

O
(página 24-138).

ES
ÇÃ

PA
DU

O
3-2. Sangria do ar pela válvula de sangria no lado
da unidade de alimentação da unidade de
NI
válvula (página 24-138).
TO
RO

AN
s-
P

4. Sangria do ar da válvula 4-1. Ativação da unidade de alimentação


to

unidirecional (com a (pressurização) (página 24-139).


RE

ativação do motor) 4-2. Sangria do ar pela válvula de sangria do cáliper.


an

4-3. Ativação da unidade de alimentação


(despressurização).
ll S
me
A

5. Inspeção de conclusão 5-1. Remoção do jumper.


an

5-2. Inspeção pré-condução e teste de condução do


DA

sistema de freio (página 24-141).


7-S
40
BI

16
OI

10
PR

24-119
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

SANGRIA DO AR DA LINHA DA UNIDADE DE VÁLVULA /ALIMENTAÇÃO TRASEIRA


Remova os seguintes fusíveis:
• HEAD LIGHT 20 A, STOP HORN TURN 10 A.

BU
Processo Passo Linha da Sangria do Ar
1. Sangria do ar da linha de 1-1. Sangria do ar pela válvula de sangria do
freio convencional cáliper (página 24-141).

RI
ST
2. Ativação do modo de 2-1. Curto-circuito nos terminais do conector de
sangria do ar inspeção do ABS Combinado (página 24-143).

DI
2-2. Ativação do modo de sangria do ar.
3. Sangria do ar da linha da 3-1. Sangria do ar pela válvula de sangria no lado
unidade de válvula do simulador da unidade de válvula
(página 24-144).

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ
3-2. Sangria do ar pela válvula de sangria no lado

PA
da unidade de alimentação da unidade de
válvula (página 24-144).
DU

O
NI
TO
RO

4. Sangria do ar da linha 4-1. Sangria do ar pela válvula de sangria da


AN

da unidade de alimentação unidade de alimentação (página 24-145).


s-
P

to
RE

an
ll S

5. Sangria do ar da linha da 5-1. Sangria do ar pela válvula de sangria no lado Igual ao 3-2.
unidade de válvula da unidade de alimentação da unidade de
válvula (página 24-145).
me
A

6. Sangria do ar da válvula 6-1. Ativação da unidade de alimentação


unidirecional (com a (pressurização) (página 24-146).
an

ativação do motor) 6-2. Sangria do ar pela válvula de sangria do


DA

cáliper.
-S

6-3. Ativação da unidade de alimentação


(despressurização).
7
40
BI

7. Ativação do modo de 7-1. Ativação do modo de sangria do ar Igual ao 2-2.


16

sangria do ar (página 24-148).


OI

10

8. Sangria do ar da linha da 8-1. Sangria do ar pela válvula de sangria da Igual ao 4-1.


unidade de alimentação unidade de alimentação (página 24-148).
9. Sangria do ar da linha da 9-1. Sangria do ar pela válvula de sangria no lado Igual ao 3-2.
PR

unidade de válvula da unidade de alimentação da unidade de


válvula (página 24-149).
10. Inspeção de conclusão 10-1. Remoção do jumper.
10-2. Inspeção pré-condução e teste de condução
do sistema de freio (página 24-149).

24-120
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

SANGRIA DO AR DA LINHA DA UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA


NOTA

BU
• Inspecione as condições da bateria (página 17-6) antes de executar a sangria do ar do fluido de freio da linha do
ABS Combinado.
• Não desligue o interruptor de ignição ou desconecte o jumper durante a sangria do ar, pois poderá provocar mau
funcionamento do ABS Combinado.

RI
Uma vez iniciado o processo de sangria do ar, caso não seja concluído, recomece o procedimento desde o início.

ST
DI
H/LIGHT START, 20A
1. Sangria do Ar da Linha de Freio Convencional

HO
E
Remova a tampa inferior traseira esquerda (página 24-59).

FIL
Abra a caixa de relés/fusíveis e remova os seguintes fusíveis:

O
– H/LIGHT START, 20 A
– STOP/HORN WINK RLY, 10 A

ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
STOP/HORN WINK RLY, 10 A
TO

VÁLVULA DE SANGRIA
RO

Execute a sangria do ar do sistema hidráulico convencional


AN

dianteiro e traseiro (página 24-112).


s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S

LINHA CONVENCIONAL LINHA CONVENCIONAL


7
40
BI

16
OI

10
PR

24-121
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

2. Ativação do Modo de Sangria do Ar


Desligue o interruptor de ignição.
Remova o conector inativo e faça um curto-circuito nos

BU
terminais do conector de inspeção do ABS Combinado,
utilizando um jumper.

Conexão: Marrom – Verde

RI
Alterne para o modo de sangria do ar da linha do ABS
Combinado dianteiro, como se segue.

ST
• Execute o seguinte procedimento num intervalo de 5
segundos.
JUMPER

DI
1. Ligue o interruptor 2. Solte o pedal do 3. Acione novamente 4. Solte o pedal do 5. Acione a alavanca
de ignição, à freio traseiro. o pedal do freio freio traseiro. do freio dianteiro.

HO
E
medida que aciona traseiro.
o pedal do freio

FIL
traseiro.

O
(Indicador do ABS (Indicador do ABS (Indicador do ABS (Indicador do ABS
Combinado: Aceso) Combinado: Combinado: Aceso) Combinado:

ES
Apagado)
ÇÃ Apagado)

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN

A motocicleta, neste momento, entrará em modo de


s-

sangria do ar da linha do ABS Combinado dianteiro e o


P

indicador do ABS Combinado deverá começar a piscar.


to
RE

an

• Caso o indicador não comece a piscar, desligue o interruptor de ignição e execute novamente o procedimento descrito
ll S

acima.
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-122
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

VÁLVULA DE SANGRIA (Lado do Simulador)


3. Sangria do Ar da Linha da Unidade de Válvula


Execute a sangria do ar pela válvula de sangria da unidade
de válvula dianteira, no lado do simulador.

BU
Execute esse procedimento de sangria até que o sistema
esteja completamente nivelado/sangrado.

RI
ST
UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA

DI
CILINDRO MESTRE DIANTEIRO VÁLVULA DE SANGRIA
(Lado do simulador) VÁLVULA SOLENÓIDE

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA


O
NI
TO
VÁLVULA DE SANGRIA
(Lado da unidade de alimentação)
RO

Execute a sangria do ar pela válvula de sangria da unidade


AN

de válvula dianteira, no lado da unidade de alimentação.


s-

Execute esse procedimento de sangria até que o sistema


P

esteja completamente nivelado/sangrado.


to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA


-S

CILINDRO MESTRE DIANTEIRO VÁLVULA DE SANGRIA


7

VÁLVULA SOLENÓIDE (Lado da unidade de alimentação)


40
BI

16
OI

10
PR

UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA

24-123
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

4. Sangria do Ar pela Válvula Unidirecional


(com Ativação do Motor)

Acione o pedal do freio traseiro.

BU
NOTA
O sistema, então, passará para a próxima etapa do

RI
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá
piscar por duas vezes.
ALAVANCA DO FREIO

ST
Acione a alavanca do freio dianteiro até atingir o final de seu PEDAL DO FREIO (Não solte)
curso e mantenha-a nesta posição para acionar o simulador
de curso na unidade de válvula.

DI
NOTA
Não solte a alavanca do freio dianteiro.

HO
E
Acione o pedal do freio traseiro.

FIL
O
NOTA

ES
O sistema, então, passará para a próxima etapa do
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá
ÇÃ

PA
piscar por três vezes.
DU

ALAVANCA DO FREIO

O
Solte a alavanca do freio dianteiro. PEDAL DO FREIO
NI
TO

VÁLVULA DE SANGRIA
RO

Conecte a mangueira de sangria transparente à válvula de


AN

sangria do cáliper do freio dianteiro.


s-

Solte a válvula de sangria do cáliper do freio dianteiro.


P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7-S
40
BI

16
OI

10
PR

24-124
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Acione o pedal do freio traseiro, de modo a acionar a


pressurização do motor da unidade de alimentação.

NOTA

BU
O sistema, então, passará para a próxima etapa do
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá
piscar por quatro vezes.

RI
Após o acionamento do motor da unidade de alimentação,
feche a válvula de sangria do cáliper do freio dianteiro.

ST
PEDAL DO FREIO
NOTA
Caso o processo de sangria do ar seja suspenso ainda

DI
incompleto, execute os seguintes procedimentos e
recomece a sangria do ar desde seu início. CILINDRO MESTRE DIANTEIRO

HO
E
– Desligue o interruptor de ignição e desconecte o jumper.
– Ligue o interruptor de ignição, espere o funcionamento

FIL
inicial (aproximadamente cinco segundos) e desligue o

O
interruptor de ignição em seguida.
– Repita o procedimento acima por cinco vezes para limpar a UNIDADE DE

ES
detecção de mau funcionamento.
ÇÃ ALIMENTAÇÃO
DIANTEIRA

PA
DU

O
UNIDADE DE VÁLVULA VÁLVULA
DIANTEIRA
NI SOLENÓIDE
TO

VÁLVULA DE SANGRIA
RO

Execute a sangria do ar pela válvula de sangria do cáliper do


AN

freio do lado direito.


s-

Execute esse procedimento de sangria até que o sistema


P

esteja completamente nivelado/sangrado.


to
RE

Aperte as válvulas de sangria do cáliper no torque


an

especificado.
ll S

Torque: 8,0 N.m (0,8 kgf.m)


me
A
an
DA

-S

CILINDRO MESTRE DIANTEIRO


7
40
BI

16
OI

10
PR

UNIDADE DE VÁLVULA VÁLVULA


DIANTEIRA SOLENÓIDE

24-125
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Acione o pedal do freio traseiro


NOTA

BU
• O sistema, então, passará para a próxima etapa do
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá
piscar por cinco vezes.
• Após piscar cinco vezes, verifique se o indicador do ABS

RI
Combinado altera sua indicação (piscada longa).

5. Inspeção de Conclusão

ST
PEDAL DO FREIO
Desligue o interruptor de ignição e desconecte o jumper.

DI
Abasteça o reservatório, até atingir o nível superior,
utilizando fluido de freio DOT-4 de um recipiente lacrado.

Reinstale o diafragma e a placa de fixação.

HO
E
Instale a tampa do reservatório e a placa limitadora. Em
seguida, aperte o parafuso no torque especificado.

FIL
O
Torque: 12 N.m (0,1 kgf.m)

ES
Instale os componentes removidos na ordem inversa da
ÇÃ
remoção.

PA
Execute a autodiagnose inicial e inspecione o indicador do
DU

O
ABS Combinado (página 24-155). NI
Faça o teste de condução e inspecione o funcionamento do JUMPER
TO

ABS Combinado.
RO

AN

SANGRIA DO AR DA LINHA DA UNIDADE DE VÁLVULA/ALIMENTAÇÃO DIANTEIRA


s-
P

NOTA
to

• Inspecione as condições da bateria (página 17-6) antes de executar a sangria do ar do fluido de freio da linha do
RE

an

ABS Combinado.
• Não desligue o interruptor de ignição ou desconecte o jumper durante a sangria do ar, pois poderá provocar mau
ll S

funcionamento do ABS Combinado.


Uma vez iniciado o processo de sangria do ar, caso não seja concluído, recomece o procedimento desde o início.
me
A
an

1. Sangria do Ar da Linha de Freio Convencional


DA

-S

PARAFUSOS
Remova os seguintes componentes:
– Assento (página 3-6)
7

– Protetor térmico da unidade de alimentação dianteira


40
BI

(página 24-208)
Instale provisoriamente o conjunto do pedal de
16

apoio/protetor térmico direito do piloto e aperte os parafusos


OI

10

de fixação do pedal de apoio no torque especificado.

Torque: 37 N.m (3,8 kgf.m)


PR

NOTA
Mantenha o reservatório do freio traseiro voltado para
cima para evitar que o ar penetre no sistema hidráulico.
CONJUNTO DO PEDAL DE APOIO/PROTETOR
TÉRMICO DIREITO

24-126
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

H/LIGHT START, 20 A
Abra a caixa de relés/fusíveis e remova os seguintes fusíveis:


– H/LIGHT START, 20 A
– STOP/HORN WINK RLY, 10 A

BU
RI
ST
STOP/HORN WINK RLY, 10 A

DI
VÁLVULA DE SANGRIA
Execute a sangria do ar do sistema hidráulico convencional
dianteiro e traseiro. (página 24-112).

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an

LINHA CONVENCIONAL
LINHA CONVENCIONAL
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-127
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

2. Ativação do Modo de Sangria do Ar


Desligue o interruptor de ignição.
Remova o conector inativo e faça um curto-circuito nos

BU
terminais do conector de inspeção do ABS Combinado,
utilizando um jumper.

Conexão: Marrom – Verde

RI
Alterne para o modo de sangria do ar da linha do ABS
Combinado dianteiro, como se segue.

ST
• Execute o seguinte procedimento num intervalo de 5
segundos.
JUMPER

DI
1. Ligue o interruptor 2. Solte o pedal do 3. Acione novamente 4. Solte o pedal do 5. Acione a alavanca
de ignição, à freio traseiro. o pedal do freio freio traseiro. do freio dianteiro.

HO
E
medida que aciona traseiro.
o pedal do freio

FIL
traseiro.

O
(Indicador do ABS (Indicador do ABS (Indicador do ABS (Indicador do ABS
Combinado: Aceso) Combinado: Combinado: Aceso) Combinado:

ES
Apagado)
ÇÃ Apagado)

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN

A motocicleta, agora, estará no modo de sangria do ar


s-

da linha do ABS Combinado dianteiro e o indicador do


P

ABS Combinado deverá começar a piscar.


to
RE

an

• Caso o indicador não comece a piscar, desligue o interruptor de ignição e execute novamente o procedimento descrito
ll S

acima.
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-128
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

VÁLVULA DE SANGRIA (Lado do simulador)


3. Sangria do Ar da Linha da Unidade de Válvula


Execute a sangria do ar pela válvula de sangria da unidade de
válvula dianteira, no lado do simulador.

BU
Execute esse procedimento de sangria até que o sistema
esteja completamente nivelado/sangrado.

RI
ST
UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA

DI
VÁLVULA DE SANGRIA
CILINDRO MESTRE DIANTEIRO (Lado do simulador)
VÁLVULA SOLENÓIDE

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA


O
NI
TO
VÁLVULA DE SANGRIA
(Lado da unidade de alimentação)
RO

Execute a sangria do ar pela válvula de sangria da unidade de


AN

válvula dianteira, no lado da unidade de alimentação.


s-

Execute esse procedimento de sangria até que o sistema


P

esteja completamente nivelado/sangrado.


to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA


-S

CILINDRO MESTRE DIANTEIRO VÁLVULA DE SANGRIA


(Lado da unidade de alimentação)
VÁLVULA SOLENÓIDE
7
40
BI

16
OI

10
PR

UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA

24-129
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
VÁLVULA DE SANGRIA
4. Sangria do Ar da Linha da Unidade de Alimentação


Execute a sangria do ar pela válvula de sangria da unidade de
alimentação.

BU
Execute esse procedimento até que o sistema esteja
completamente nivelado/sangrado.

RI
ST
UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DIANTEIRA

DI
CILINDRO MESTRE DIANTEIRO VÁLVULA DE SANGRIA
VÁLVULA SOLENÓIDE

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DIANTEIRA

PA
DU

UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA


O
NI
TO
VÁLVULA DE SANGRIA
(Lado da unidade de alimentação)
RO

5. Sangria do Ar da Linha da Unidade de Válvula


AN

Execute a sangria do ar pala válvula de sangria da unidade de


s-

válvula dianteira, no lado da unidade de alimentação.


P

to

Execute esse procedimento até que o sistema esteja


RE

completamente nivelado/sangrado.
an
ll S
me
A
an
DA

UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA


-S

CILINDRO MESTRE DIANTEIRO VÁLVULA DE SANGRIA


(LADO DA UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO)
7

VÁLVULA SOLENÓIDE
40
BI

16
OI

10
PR

UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA

24-130
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

6. Sangria do Ar da Válvula Unidirecional (com Ativação do


Motor)

Acione o pedal do freio traseiro.

BU
NOTA
O sistema, então, passará para a próxima etapa do

RI
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá
piscar por duas vezes.

ST
ALAVANCA DO FREIO
Acione a alavanca do freio dianteiro até atingir o final de seu PEDAL DO FREIO (Não solte)
curso e mantenha-a nesta posição para acionar o simulador
de curso na unidade de válvula.

DI
NOTA
Não solte a alavanca do freio dianteiro.

HO
E
Acione o pedal do freio traseiro.

FIL
O
NOTA

ES
O sistema, então, passará para a próxima etapa do
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá
ÇÃ

PA
piscar por três vezes.

ALAVANCA DO FREIO
DU

PEDAL DO FREIO

O
Solte a alavanca do freio dianteiro. NI
TO

VÁLVULA DE SANGRIA
RO

Conecte a mangueira de sangria transparente à válvula de


AN

sangria do cáliper do freio dianteiro.


s-

Solte a válvula de sangria do cáliper do freio dianteiro.


P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-131
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Acione o pedal do freio traseiro, de modo a acionar a


pressurização do motor da unidade de alimentação.

NOTA

BU
O sistema, então, passará para a próxima etapa do
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá
piscar por quatro vezes.

RI
Após o acionamento do motor da unidade de alimentação,
feche a válvula de sangria do cáliper do freio dianteiro.

ST
PEDAL DO FREIO
NOTA
Caso o processo de sangria do ar seja suspenso ainda

DI
incompleto, execute os seguintes procedimentos e
recomece a sangria do ar desde seu início. CILINDRO MESTRE DIANTEIRO

HO
E
– Desligue o interruptor de ignição e desconecte o jumper.
– Ligue o interruptor de ignição, espere o funcionamento

FIL
inicial (aproximadamente cinco segundos) e desligue o

O
interruptor de ignição em seguida.
– Repita o procedimento acima por cinco vezes para limpar a

ES
ÇÃ UNIDADE DE
detecção de mau funcionamento. ALIMENTAÇÃO
DIANTEIRA

PA
DU

O
UNIDADE DE VÁLVULA VÁLVULA
DIANTEIRA
NI SOLENÓIDE
TO

VÁLVULA DE SANGRIA
RO

Execute a sangria do ar pela válvula de sangria do cáliper do


AN

freio, no lado direito.


s-

Execute esse procedimento de sangria até que o sistema


P

esteja completamente nivelado/sangrado.


to
RE

Aperte as válvulas de sangria do cáliper no torque


an

especificado.
ll S

Torque: 8,0 N.m (0,8 kgf.m)


me
A
an
DA

-S

CILINDRO MESTRE DIANTEIRO


7
40
BI

16
OI

10
PR

UNIDADE DE VÁLVULA VÁLVULA


DIANTEIRA SOLENÓIDE

24-132
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

7. Ativação do Modo de Sangria do Ar


Acione o pedal do freio traseiro

BU
NOTA
• O sistema, então, passará para a próxima etapa do
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá

RI
piscar por cinco vezes.
• Após piscar cinco vezes, verifique se o indicador do ABS
Combinado altera sua indicação (piscada longa).

ST
PEDAL DO FREIO
Desligue o interruptor de ignição e reinicie o seguinte
procedimento.

DI
• Execute o seguinte procedimento num intervalo de 5
segundos.

HO
E
1. Ligue o interruptor 2. Solte o pedal do 3. Acione novamente 4. Solte o pedal do 5. Acione a alavanca
de ignição, à freio traseiro. o pedal do freio freio traseiro. do freio dianteiro.

FIL
O
medida que aciona traseiro.
o pedal do freio

ES
traseiro.
(Indicador do ABS (Indicador do ABS
ÇÃ
(Indicador do ABS (Indicador do ABS

PA
Combinado: Aceso) Combinado: Combinado: Aceso) Combinado:
Apagado) Apagado)
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to

A motocicleta, agora, estará no modo de sangria do ar


RE

an

da linha do ABS Combinado dianteiro e o indicador do


ABS Combinado deverá começar a piscar.
ll S
me

• Caso o indicador não comece a piscar, desligue o interruptor de ignição e execute novamente o procedimento descrito
A

acima.
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-133
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
VÁLVULA DE SANGRIA
8. Sangria do Ar da Linha da Unidade de Alimentação


Execute a sangria do ar pela válvula de sangria da unidade de
alimentação.

BU
Execute esse procedimento até que o sistema esteja
completamente nivelado/sangrado.

RI
Aperte a válvula de sangria da unidade de alimentação no
torque especificado.

ST
Torque: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)

UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DIANTEIRA

DI
CILINDRO MESTRE DIANTEIRO VÁLVULA DE SANGRIA
VÁLVULA SOLENÓIDE

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DIANTEIRA

PA
DU

UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA


O
NI
TO
VÁLVULA DE SANGRIA
(Lado da unidade de alimentação)
RO

9. Sangria do Ar da Linha da Unidade de Válvula


AN

Execute a sangria do ar pela válvula de sangria da unidade de


s-

válvula dianteira, no lado da unidade de alimentação.


P

to

Execute esse procedimento até que o sistema esteja


RE

completamente nivelado/sangrado.
an
ll S

Aperte a válvula de sangria da unidade de válvula no torque


especificado.
me
A

Torque: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)


an
DA

UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA


-S

CILINDRO MESTRE DIANTEIRO VÁLVULA DE SANGRIA


(Lado da unidade de alimentação)
7

VÁLVULA SOLENÓIDE
40
BI

16
OI

10
PR

UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA

24-134
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

10. Inspeção de Conclusão


Desligue o interruptor de ignição e desconecte o jumper.

BU
Abasteça o reservatório, até atingir o nível superior,
utilizando fluido de freio DOT-4 de um recipiente lacrado.

Reinstale o diafragma e a placa de fixação.

RI
Instale a tampa do reservatório e a placa limitadora. Em
seguida, aperte o parafuso no torque especificado.

ST
Torque: 12 N.m (0,1 kgf.m)
JUMPER

DI
Instale os componentes removidos na ordem inversa da
remoção.

Execute a autodiagnose inicial e inspecione o indicador do

HO
E
ABS Combinado (página 24-155).

FIL
Faça o teste de condução e inspecione o funcionamento do

O
ABS Combinado.

ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN

SANGRIA DO AR DA LINHA DA UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA


s-
P

NOTA
to
RE

• Inspecione as condições da bateria (página 17-6) antes de executar a sangria do ar do fluido de freio da linha do
an

ABS Combinado.
ll S

• Não desligue o interruptor de ignição ou desconecte o jumper durante a sangria do ar, pois poderá provocar mau
funcionamento do ABS Combinado.
Uma vez iniciado o processo de sangria do ar, caso não seja concluído, recomece o procedimento desde o início.
me
A
an
DA

-S

H/LIGHT START, 20 A
1. Sangria do Ar da Linha de Freio Convencional
7
40
BI

Remova o assento (página 3-6).


16

Abra a caixa de relés/fusíveis e remova os seguintes fusíveis:


OI

– H/LIGHT START, 20 A
10

– STOP/HORN WINK RLY, 10 A


PR

STOP/HORN WINK RLY, 10 A

24-135
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
VÁLVULA DE SANGRIA
Execute a sangria do ar do sistema hidráulico convencional


dianteiro e traseiro (página 24-112).

BU
RI
ST
DI
HO
E
FIL
O
ES
LINHA CONVENCIONAL ÇÃ LINHA CONVENCIONAL

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-136
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

2. Ativação do Modo de Sangria do Ar


Desligue o interruptor de ignição.
Remova o conector inativo e faça um curto-circuito nos

BU
terminais do conector de inspeção do ABS Combinado,
utilizando um jumper.

Conexão: Marrom – Verde

RI
Alterne para o modo de sangria do ar da linha do ABS
Combinado traseiro, como se segue.

ST
• Execute o seguinte procedimento num intervalo de 5
segundos.
JUMPER

DI
1. Ligue o interruptor 2. Solte o pedal do 3. Acione novamente 4. Solte o pedal do 5. Acione a alavanca
de ignição, à freio traseiro. o pedal do freio freio traseiro. do freio dianteiro.

HO
E
medida que aciona traseiro.
o pedal do freio

FIL
traseiro. (Indicador do ABS (Indicador do ABS (Indicador do ABS

O
(Indicador do ABS Combinado: Combinado: Aceso) Combinado:
Combinado: Aceso) Apagado) Apagado)

ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN

A motocicleta, agora, estará no modo de sangria do ar


s-

da linha do ABS Combinado traseiro e o indicador do


P

ABS Combinado deverá começar a piscar.


to
RE

an

• Caso o indicador não comece a piscar, desligue o interruptor de ignição e execute novamente o procedimento descrito
ll S

acima.
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-137
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
VÁLVULA DE SANGRIA (Lado do simulador)
3. Sangria do Ar da Linha da Unidade de Válvula


Execute a sangria do ar pela válvula de sangria da unidade de
válvula traseira, no lado do simulador.

BU
Execute esse procedimento de sangria até que o sistema
esteja completamente nivelado/sangrado.

RI
ST
UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA

DI
VÁLVULA DE SANGRIA
CILINDRO MESTRE TRASEIRO (Lado do simulador)
VÁLVULA SOLENÓIDE

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA


O
NI
TO
VÁLVULA DE SANGRIA
(Lado da unidade de alimentação)
RO

Execute a sangria do ar pela válvula de sangria, no lado da


AN

unidade de alimentação da unidade de válvula traseira.


s-

Execute esse procedimento de sangria até que o sistema


P

esteja completamente nivelado/sangrado.


to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA


-S

CILINDRO MESTRE TRASEIRO VÁLVULA DE SANGRIA


(Lado da unidade de alimentação)
7

VÁLVULA SOLENÓIDE
40
BI

16
OI

10
PR

UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA

24-138
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

4. Sangria do Ar da Válvula Unidirecional (com Ativação do


Motor)

Acione a alavanca do freio dianteiro até atingir o final de seu

BU
curso.

NOTA

RI
O sistema, então, passará para a próxima etapa do
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá
piscar por duas vezes. PEDAL DO FREIO

ST
ALAVANCA DO FREIO (Não solte)

Acione e segure o pedal do freio traseiro para acionar o


simulador de curso na unidade de válvula.

DI
NOTA
Não solte o pedal do freio traseiro.

HO
E
Acione a alavanca do freio dianteiro até atingir o final de seu

FIL
curso.

O
NOTA

ES
O sistema, então, passará para a próxima etapa do
ÇÃ

PA
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá
piscar por três vezes.
ALAVANCA DO FREIO PEDAL DO FREIO
DU

O
Solte o pedal do freio traseiro.
NI
TO

VÁLVULA DE SANGRIA
RO

Conecte a mangueira de sangria transparente à válvula de


AN

sangria do cáliper do freio traseiro.


s-

Solte a válvula de sangria do cáliper do freio traseiro.


P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S
7
40
BI

16
OI

10
PR

24-139
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Acione a alavanca do freio dianteiro até atingir o final de seu


curso, de modo a acionar a pressurização do motor da
unidade de alimentação.

BU
NOTA
O sistema, então, passará para a próxima etapa do
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá

RI
piscar por quatro vezes.

Após o acionamento do motor da unidade de alimentação,

ST
feche a válvula de sangria do cáliper do freio traseiro.
ALAVANCA DO FREIO
NOTA

DI
Caso o processo de sangria do ar seja suspenso ainda
incompleto, execute os seguintes procedimentos e CILINDRO MESTRE TRASEIRO
recomece a sangria do ar desde seu início.

HO
E
– Desligue o interruptor de ignição e desconecte o jumper.

FIL
– Ligue o interruptor de ignição, espere o funcionamento

O
inicial (aproximadamente cinco segundos) e desligue o
interruptor de ignição em seguida.

ES
ÇÃ UNIDADE DE
– Repita o procedimento acima por cinco vezes para limpar a ALIMENTAÇÃO
TRASEIRA
detecção de mau funcionamento.

PA
DU

UNIDADE DE VÁLVULA VÁLVULA

O
TRASEIRA
NI SOLENÓIDE
TO

VÁLVULA DE SANGRIA
RO

Execute a sangria do ar pela válvula de sangria do cáliper do


AN

freio traseiro.
s-

Execute esse procedimento de sangria até que o sistema


P

esteja completamente nivelado/sangrado.


to
RE

Aperte a válvula de sangria do cáliper no torque especificado.


an
ll S

Torque: 6,0 N.m (0,6 kgf.m)


me
A
an
DA

-S

CILINDRO MESTRE TRASEIRO


7
40
BI

16
OI

10
PR

UNIDADE DE VÁLVULA VÁLVULA


TRASEIRA SOLENÓIDE

24-140
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Acione a alavanca do freio dianteiro até atingir o final de seu


curso.

NOTA

BU
• O sistema, então, passará para a próxima etapa do
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá
piscar por cinco vezes.

RI
• Após piscar cinco vezes, verifique se o indicador do ABS
Combinado altera sua indicação (piscada longa).

ST
ALAVANCA DO FREIO

DI
5. Inspeção de Conclusão

HO
E
Desligue o interruptor de ignição e desconecte o jumper.

FIL
Abasteça o reservatório, até atingir o nível superior,

O
utilizando fluido de freio DOT-4 de um recipiente lacrado.

ES
Instale os componentes removidos na ordem inversa da
remoção.
ÇÃ

PA
Execute a autodiagnose inicial e inspecione o indicador do
DU

ABS Combinado (página 24-155).

O
NI
Faça o teste de condução e inspecione o funcionamento do
JUMPER
TO

ABS Combinado.
RO

AN

SANGRIA DO AR DA LINHA DA UNIDADE DE VÁLVULA/ALIMENTAÇÃO TRASEIRA


s-
P

to

NOTA
RE

an

• Inspecione as condições da bateria (página 17-6) antes de executar a sangria do ar do fluido de freio da linha do
ABS Combinado.
ll S

• Não desligue o interruptor de ignição ou desconecte o jumper durante a sangria do ar, pois poderá provocar mau
funcionamento do ABS Combinado.
me

Uma vez iniciado o processo de sangria do ar, caso não seja concluído, recomece o procedimento desde o início.
A
an
DA

1. Sangria do Ar da Linha de Freio Convencional


-S

H/LIGHT START, 20 A
Remova o tanque de combustível (página 6-72).
7
40
BI

Abra a caixa de relés/fusíveis e remova os seguintes fusíveis.


16

– H/LIGHT START, 20 A
– STOP/HORN WINK RLY, 10 A
OI

10
PR

STOP/HORN WINK RLY, 10 A

24-141
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
VÁLVULA DE SANGRIA
Execute a sangria do ar do sistema hidráulico convencional


dianteiro e traseiro. (página 24-112).

BU
RI
ST
DI
HO
E
FIL
O
ES
LINHA CONVENCIONAL
ÇÃ LINHA CONVENCIONAL

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-142
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

2. Ativação do Modo de Sangria do Ar


Desligue o interruptor de ignição.
Remova o conector inativo e faça um curto-circuito nos

BU
terminais do conector de inspeção do ABS Combinado,
utilizando um jumper.

Conexão: Marrom – Verde

RI
Alterne para o modo de sangria do ar da linha do ABS
Combinado traseiro, como se segue.

ST
• Execute o seguinte procedimento num intervalo de 5
segundos.
JUMPER

DI
1. Ligue o interruptor 2. Solte o pedal do 3. Acione novamente 4. Solte o pedal do 5. Acione o pedal do
de ignição, à freio traseiro. o pedal do freio freio traseiro. freio dianteiro.

HO
E
medida que aciona traseiro.
o pedal do freio

FIL
traseiro.

O
(Indicador do ABS (Indicador do ABS (Indicador do ABS (Indicador do ABS
Combinado: Aceso) Combinado: Combinado: Aceso) Combinado:

ES
Apagado)
ÇÃ Apagado)

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN

A motocicleta, agora, estará no modo de sangria do ar


s-

da linha do ABS Combinado traseiro e o indicador do


P

ABS Combinado deverá começar a piscar.


to
RE

an

• Caso o indicador não comece a piscar, desligue o interruptor de ignição e execute novamente o procedimento descrito
ll S

acima.
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-143
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
VÁLVULA DE SANGRIA (Lado do simulador)
3. Sangria do Ar da Linha da Unidade de Válvula


Execute a sangria do ar pela válvula de sangria da unidade de
válvula traseira, no lado do simulador.

BU
Execute esse procedimento de sangria até que o sistema
esteja completamente nivelado/sangrado.

RI
ST
UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA

DI
VÁLVULA DE SANGRIA
CILINDRO MESTRE TRASEIRO (Lado do simulador)
VÁLVULA SOLENÓIDE

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA


O
NI
TO
VÁLVULA DE SANGRIA
(Lado da unidade de alimentação)
RO

Execute a sangria do ar pela válvula de sangria da unidade de


AN

válvula traseira, no lado da unidade de alimentação.


s-

Execute esse procedimento de sangria até que o sistema


P

esteja completamente nivelado/sangrado.


to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA


-S

CILINDRO MESTRE TRASEIRO VÁLVULA DE SANGRIA


(Lado da unidade de alimentação)
7

VÁLVULA SOLENÓIDE
40
BI

16
OI

10
PR

UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA

24-144
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO TRASEIRA


4. Sangria do Ar da Linha da Unidade de Alimentação


Execute a sangria do ar pela válvula de sangria da unidade de
alimentação.

BU
Execute esse procedimento até que o sistema esteja
completamente nivelado/sangrado.

RI
ST
VÁLVULA DE SANGRIA

DI
CILINDRO MESTRE TRASEIRO VÁLVULA DE SANGRIA
VÁLVULA SOLENÓIDE

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO TRASEIRA

PA
DU

O
NI
VÁLVULA DE SANGRIA
TO

(Lado da unidade de alimentação)


RO

5. Sangria do Ar da Linha da Unidade de Válvula


AN

Execute a sangria do ar pela válvula de sangria da unidade de


s-

válvula traseira, no lado da unidade de alimentação.


P

to

Execute esse procedimento até que o sistema esteja


RE

completamente nivelado/sangrado.
an
ll S
me
A
an
DA

UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA


-S

CILINDRO MESTRE TRASEIRO VÁLVULA DE SANGRIA


(Lado da unidade de alimentação)
7

VÁLVULA SOLENÓIDE
40
BI

16
OI

10
PR

UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA

24-145
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

6. Sangria do Ar da Válvula Unidirecional (com Ativação do


Motor)

Acione a alavanca do freio dianteiro até atingir o final de seu

BU
curso.

NOTA

RI
O sistema, então, passará para a próxima etapa do
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá
piscar por duas vezes.

ST
PEDAL DO FREIO
ALAVANCA DO FREIO (Não solte)
Acione e segure o pedal do freio traseiro para acionar o
simulador de curso na unidade de válvula.

DI
NOTA
Não solte o pedal do freio traseiro.

HO
E
Acione a alavanca do freio dianteiro até atingir o final de seu

FIL
curso.

O
NOTA

ES
O sistema, então, passará para a próxima etapa do
ÇÃ

PA
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá
piscar por três vezes.
ALAVANCA DO FREIO PEDAL DO FREIO
DU

O
Solte o pedal do freio traseiro.
NI
TO

VÁLVULA DE SANGRIA
RO

Conecte a mangueira de sangria transparente à válvula de


AN

sangria do cáliper do freio traseiro.


s-

Solte a válvula de sangria do cáliper do freio traseiro.


P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-146
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Acione a alavanca do freio dianteiro até atingir o final de seu


curso, de modo a acionar a pressurização do motor da
unidade de alimentação.

BU
NOTA
O sistema, então, passará para a próxima etapa do
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá

RI
piscar por quatro vezes.

Após o acionamento do motor da unidade de alimentação,

ST
feche a válvula de sangria do cáliper do freio traseiro.
ALAVANCA DO FREIO
NOTA

DI
Caso o processo de sangria do ar seja suspenso ainda
incompleto, execute os seguintes procedimentos e CILINDRO MESTRE TRASEIRO
recomece a sangria do ar desde seu início.

HO
E
– Desligue o interruptor de ignição e desconecte o jumper.

FIL
– Ligue o interruptor de ignição, espere o funcionamento

O
inicial (aproximadamente cinco segundos) e desligue o
interruptor de ignição em seguida. UNIDADE DE

ES
ÇÃ
– Repita o procedimento acima por cinco vezes para limpar a ALIMENTAÇÃO
TRASEIRA
detecção de mau funcionamento.

PA
DU

O
UNIDADE DE VÁLVULA VÁLVULA
TRASEIRA
NI SOLENÓIDE
TO

VÁLVULA DE SANGRIA
RO

Execute a sangria do ar pela válvula de sangria do cáliper do


AN

freio traseiro.
s-

Execute esse procedimento de sangria até que o sistema


P

esteja completamente nivelado/sangrado.


to
RE

Acione o pedal do freio. Caso ele ainda esteja esponjoso,


an

execute novamente os procedimentos de sangria do ar.


ll S

Aperte a válvula de sangria do cáliper no torque especificado.


me
A

Torque: 6,0 N.m (0,6 kgf.m)


an
DA

-S

CILINDRO MESTRE TRASEIRO


7
40
BI

16
OI

10
PR

UNIDADE DE VÁLVULA VÁLVULA


TRASEIRA SOLENÓIDE

24-147
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

7. Ativação do Modo de Sangria do Ar


Acione a alavanca do freio dianteiro até atingir o final de seu
curso.

BU
NOTA
• O sistema, então, passará para a próxima etapa do
procedimento. O indicador do ABS Combinado deverá
piscar por cinco vezes.

RI
• Após piscar cinco vezes, verifique se o indicador do ABS
Combinado altera sua indicação (piscada longa).

ST
Desligue o interruptor de ignição e reinicie o seguinte
procedimento. ALAVANCA DO FREIO
• Execute o seguinte procedimento num intervalo de 5
segundos.

DI
1. Ligue o interruptor 2. Solte o pedal do 3. Acione novamente 4. Solte o pedal do 5. Acione o pedal do
de ignição, à freio traseiro. o pedal do freio freio traseiro. freio traseiro.
medida que aciona traseiro.

HO
E
o pedal do freio
traseiro. (Indicador do ABS (Indicador do ABS (Indicador do ABS

FIL
(Indicador do ABS Combinado: Combinado: Aceso) Combinado:

O
Combinado: Aceso) Apagado) Apagado)

ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
A motocicleta, agora, estará no modo de sangria do ar da linha do ABS Combinado traseiro e o indicador do ABS
TO
Combinado deverá começar a piscar.
UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO TRASEIRA
RO

• Caso o indicador não comece a piscar, desligue o


AN

interruptor de ignição e execute novamente o procedimento


descrito acima.
s-
P

8. Sangria do Ar da Linha da Unidade de Alimentação


to
RE

Execute a sangria do ar pela válvula de sangria da unidade de


an

alimentação.
ll S

Execute esse procedimento até que o sistema esteja


completamente nivelado/sangrado.
me
A

Aperte a válvula de sangria da unidade de alimentação no


an

torque especificado.
DA

VÁLVULA DE SANGRIA
-S

Torque: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)


CILINDRO MESTRE TRASEIRO VÁLVULA DE SANGRIA
7
40

VÁLVULA SOLENÓIDE
BI

16
OI

10
PR

UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO TRASEIRA

24-148
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO
VÁLVULA DE SANGRIA
(Lado da unidade de alimentação)
9. Sangria do Ar da Linha da Unidade de Válvula


Execute a sangria do ar pela válvula de sangria, no lado da
unidade de alimentação da unidade da válvula traseira.

BU
Execute esse procedimento até que o sistema esteja
completamente nivelado/sangrado.

RI
Aperte a válvula de sangria da unidade de válvula no torque
especificado.

ST
Torque: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)

UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA

DI
CILINDRO MESTRE TRASEIRO VÁLVULA DE SANGRIA
(Lado da unidade de alimentação)
VÁLVULA SOLENÓIDE

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA


O
NI
TO
RO

10. Inspeção de Conclusão


AN

Desligue o interruptor de ignição e desconecte o jumper.


s-
P

Abasteça o reservatório, até atingir o nível superior,


to

utilizando fluido de freio DOT-4 de um recipiente lacrado.


RE

an

Instale os componentes removidos na ordem inversa da


ll S

remoção.

Execute a autodiagnose inicial e inspecione o indicador do


me
A

ABS Combinado (página 24-155).


an

Faça o teste de condução e inspecione o funcionamento do


DA

JUMPER
ABS Combinado.
7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-149
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DO ABS COMBINADO


BU
RI
ST
UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO TRASEIRA

DI
UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA

HO
UNIDADE DE CONTROLE

E
DO ABS COMBINADO

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S

SENSOR DE VELOCIDADE
UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DA RODA DIANTEIRA
me

DIANTEIRA
A

UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA


an
DA

-S

SENSOR DE VELOCIDADE DA RODA TRASEIRA


7
40
BI

16
OI

10
PR

24-150
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

INFORMAÇÕES SOBRE REPAROS DO ABS COMBINADO


INFORMAÇÕES GERAIS

BU
NOTA
As unidades de controle do ABS, de válvula e de alimentação poderão ser danificadas se sofrerem alguma queda.
Caso seu conector seja desacoplado enquanto houver fluxo de corrente elétrica, o excesso de voltagem também

RI
pode danificar a unidade de controle do ABS. Sempre desligue o interruptor de ignição antes de iniciar reparos.

ST
• Este capítulo abrange os procedimentos de reparo do ABS Csombinado. Para outros serviços (freio convencional) ou
sistema de freio, consulte o capítulo “Freio Hidráulico”, na página 16-4.
• Sempre que a unidade de controle do ABS Combinado detectar alguma falha, o funcionamento do ABS Combinado
será interrompido, o sistema de freio passará a funcionar de modo convencional e o indicador do ABS Combinado

DI
começará a piscar ou permanecerá aceso. Sob estas condições, tenha cuidado ao conduzir a motocicleta.
• Defeitos não resultantes do sistema de ABS Combinado (por exemplo, chiados no disco de freio ou pastilhas de freio
desgastadas de maneira irregular) não podem ser reconhecidos pelo sistema de diagnose.

HO
E
• Leia cuidadosamente as “Informações de Diagnose de Defeito do ABS Combinado”. Inspecione e execute a verificação
do ABS Combinado de acordo com a tabela de diagnose de defeitos. Observe os procedimentos de cada etapa, um a

FIL
um. Anote o código de defeito e o provável componente defeituoso antes de iniciar a diagnose.

O
• Após a diagnose de defeitos, apague todos os códigos de defeitos e execute a autodiagnose inicial para certificar-se de
que o indicador do ABS Combinado esteja funcionando corretamente.

ES
ÇÃ
• Não desmonte a unidade de válvula ou a unidade de alimentação. Substitua-as por novas caso estejam defeituosas.
• Ao substituir o sensor de velocidade da roda e/ou o anel pulsante, verifique a folga (de ar) entre ambos os componentes.

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-151
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

DIAGRAMA DO SISTEMA ABS COMBINADO


BU
CAIXA DE RELÉS/ UNIDADE DE VÁLVULA
FUSÍVEL INTERRUPTOR FUSÍVEIS DIANTEIRA
PRINCIPAL DE IGNIÇÃO

RI
METER
ILLUMI R
R R/Bl TAIL 10A
Br/W VCC1 C14
Bl SENSOR DE
ABS MAIN FMCP1 C16 PRESSÃO DO
O/R 10A O/Bl
H MAIN Br CILINDRO-MESTRE

ST
ABS MTR. FMCP2 C13
FR 30A W
B FVBMB SENSOR DE
ABS MTR. W SEGURANÇA
RR 30A Bu FFSP C19 DE PRESSÃO DO
G RVBMB CILINDRO-MESTRE
R/W
FCCP1 C15

DI
SENSOR DE
Y PRESSÃO DO
FCCP2 C18 CÁLIPER
R/Bu
BATERIA SGND1 C17

HO
SHILD1 C12

E
INDICADOR DO Bl/R
ABS COMBINADO FRSOLP1 B17 VÁLVULA

FIL
G/R SOLENÓIDE
FRSOLM1 B20

O
Bl/P
O/G FRSOLP2 B19 VÁLVULA
C INDSIG G/P SOLENÓIDE

ES
ÇÃ FRSOLM2 B16
W Bl/O
SENSOR DE VELOCIDADE C21 FVWV FRSOLP3 B21 VÁLVULA

PA
DA RODA DIANTEIRA Bu G/O SOLENÓIDE
C20 FRP FRSOLM3 B18
DU

O
SENSOR DE VELOCIDADE B1 RVWV UNIDADE DE CONTROLE
DA RODA TRASEIRA Bu NI
B3 RRP DO ABS COMBINADO UNIDADE DE
VÁLVULA TRASEIRA
TO
R
A FVMP R
UNIDADE DE VCC2 C5
RO

ALIMENTAÇÃO Bu SENSOR DE
RMCP1 C9
AN

DIANTEIRA Bl PRESSÃO DO
E FVMM Br CILINDRO-MESTRE
RMCP2 C6
SENSOR DE
Bl
s-

R SEGURANÇA
F RVMP RFSP C11 DE PRESSÃO DO
UNIDADE DE
P

ALIMENTAÇÃO CILINDRO-MESTRE
W
to

TRASEIRA RCCP1 C7
Bl
J RVMM SENSOR DE
RE

Y
PRESSÃO DO
an

RCCP2 C4 CÁLIPER
CONECTOR G
DE INSPEÇÃO SGND2 C10
ll S

DO ABS
SHILD2 C8
Br Bu/R
C1 SCS RRSOLP1 B8
me

VÁLVULA
A

G Lg/R SOLENÓIDE
RRSOLM1 B11
Bu/P
G
an

D PGND RRSOLP2 B10 VÁLVULA


Lg/W SOLENÓIDE
DA

G RRSOLM2 B7
I PGND
-S

Bu/O
RRSOLP3 B12 VÁLVULA
Lg/Bl SOLENÓIDE
RRSOLM3 B9
7
40
BI

16

Br : Marrom
Bl : Preto
OI

E C A J H F
10

Y : Amarelo
19 16 13 10 7 4 1 19 16 13 10 7 4 1
Bu : Azul
20 17 14 11 8 5 2 20 17 14 11 8 5 2
G : Verde
21 18 15 12 9 6 3 21 18 15 12 9 6 3 R : Vermelho
PR

D B I G W : Branco
O : Laranja
CONECTOR CONECTOR CONECTOR CONECTOR Lg : Verde claro
5P (Preto) A 21P (Cinza) B 21P (Preto) C 5P (Cinza) D P : Rosa
Gr : Cinza

24-152
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

LOCALIZAÇÃO DOS CONECTORES DO ABS COMBINADO


NOTA

BU
Levante e apóie o tanque de combustível (página 24-66).

RI
CONECTOR 21P (Preto) DA
UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA

ST
DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ
CONECTOR 2P (Laranja) DO SENSOR

PA
DE VELOCIDADE DA RODA DIANTEIRA
UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S

NOTA
me
A

Remova o tubo de escapamento (página 3-28).


an
DA

7-S
40
BI

16
OI

10
PR

CONECTOR 2P (Preto) DA UNIDADE


DE ALIMENTAÇÃO DIANTEIRA
UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DIANTEIRA

24-153
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


CONECTOR 2P (Laranja) DO SENSOR

BU
DE VELOCIDADE DA RODA TRASEIRA

RI
CONECTOR 21P (Preto) DA

ST
UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA

DI
HO
E
FIL
O
CONECTOR 2P (Preto) DA UNIDADE
DE ALIMENTAÇÃO TRASEIRA

ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

CONECTOR 5P (Preto) DA
AN

UNIDADE DE CONTROLE
DO ABS COMBINADO
CONECTOR 5P (Cinza) DA
s-

UNIDADE DE CONTROLE
P

DO ABS COMBINADO
to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S
7
40
BI

16
OI

10
PR

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE CONECTOR 21P (Cinza) DA UNIDADE


DE CONTROLE DO ABS COMBINADO DE CONTROLE DO ABS COMBINADO

24-154
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

INFORMAÇÕES SOBRE A DIAGNOSE DE DEFEITOS DO ABS COMBINADO


DESCRIÇÃO DO SISTEMA

BU
RESUMO DO SISTEMA DE AUTODIAGNOSE INICIAL DO ABS COMBINADO

O sistema de autodiagnose inicial do ABS Combinado é capaz de diagnosticar o sistema elétrico, assim como as

RI
condições de funcionamento das unidades de válvula e alimentação. Se alguma anormalidade for detectada, tanto o
defeito como o componente a ele referente podem ser detectados pela leitura do Código de Diagnose de Defeito (DTC).
Quando a velocidade do veículo atinge aproximadamente 6 km/h ou superior, um sinal do sensor de velocidade da roda

ST
é enviado à unidade de controle do ABS Combinado. Em seguida, o sistema de autodiagnose inicial do ABS Combinado
aciona o motor de controle (dentro da unidade de alimentação) e, desta forma, inspeciona o sistema quanto ao seu
correto funcionamento.
Se o funcionamento do ABS Combinado for normal, o indicador do ABS se apaga, sinalizando que a diagnose está

DI
completa. Se algum problema for detectado, o indicador do ABS começará a piscar ou permanecerá aceso para notificar
o defeito ao condutor. O sistema continua a autodiagnose sempre que a motocicleta permanecer em funcionamento e o
indicador irá piscar quando um problema for detectado.

HO
E
Quando o indicador piscar, a causa do defeito poderá ser identificada através da recuperação do DTC, seguindo o
procedimento especificado (página 24-156).

FIL
O
Autodiagnose Inicial quando normal:

ES
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
LIGADO
ÇÃ
DESLIGADO

PA
DU

O
EM FUNCIONAMENTO NIPARTIDA
MOTOR
PARADO
TO
RO

AN

6 km/h ou
VELOCIDADE DO VEÍCULO 0 superior
s-
P

LIGADO
to

MOTOR DE CONTROLE DA
RE

UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO
an

DESLIGADO
ll S

INDICADOR DO ACESO
me

ABS COMBINADO
A

APAGADO
an

Autodiagnose inicial completa


DA

-S

PROCEDIMENTO DE AUTODIAGNOSE INICIAL


7

(Inspeção diária)
40
BI

1. Ligue o interruptor de ignição e posicione o interruptor do


16

motor em “ “.
OI

2. Certifique-se de que o indicador do ABS Combinado


10

acende.
3. Dê partida no motor.
PR

4. Utilize a motocicleta, aumentando sua velocidade até atingir


aproximadamente 6 km/h (autodiagnose inicial completa).
5. O ABS Combinado está funcionando corretamente se o
indicador apagar-se.
INDICADOR DO ABS COMBINADO

24-155
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

PADRÃO DE INDICAÇÃO DO CÓDIGO DE DIAGNOSE DE DEFEITO (DTC)


• O indicador do ABS Combinado indica o Código de Diagnose de Defeito (DTC), piscando um determinado número de
vezes. O indicador possui dois tipos de piscada, uma piscada longa e uma curta. A piscada longa tem duração de 1,3

BU
segundos, ao passo que a curta 0,3. Quando ocorre uma piscada longa e, depois, duas curtas, o DTC indicado é 1-2
(uma piscada longa = 1 piscada, duas piscadas curtas = 2 piscadas). Portanto, consulte a diagnose de defeitos para o
DTC 1-2).
• Quando a unidade de controle do ABS Combinado armazenar dois DTCs, o indicador do ABS Combinado os

RI
apresentará em ordem do último para o primeiro.
LIGADO
INTERRUPTOR

ST
DE IGNIÇÃO
DESLIGADO
2 seg. 3,6 seg. DTC

DI
ACESO
INDICADOR DO
ABS COMBINADO
APAGADO
1,3 seg. 3,6 seg. 1,3 seg. 0,5 seg.

HO
E
0,4 seg.

FIL
0,3 seg.

O
0,4 seg.

ES
ÇÃ
Último DTC Primeiro DTC

PA
(Exemplo: Código 1 – 2) (Exemplo: Código 3 – 1)
DU

O
NI
Quando o DTC não for armazenado:
TO

2 seg. 3,6 seg. 2 seg. 3,6 seg.


RO

ACESO
AN

INDICADOR DO
ABS COMBINADO APAGADO
s-

LEITURA DE SAÍDA DO DTC


P

to

NOTA
RE

an

• Durante a apresentação do código DTC, mesmo desligando-se o interruptor de ignição, o mesmo não é apagado.
ll S

Observe que ligar novamente o interruptor de ignição não leva a indicação do DTC. Para que o DTC seja
apresentado novamente, repita os procedimentos de recuperação do DTC desde o início. Não acione o freio
me

dianteiro ou traseiro durante a recuperação.


A

• Após a detecção do mau funcionamento, apague o DTC e execute a autodiagnose inicial para certificar-se de que
não há problema no indicador do ABS Combinado (que o indicador esteja funcionando normalmente).
an
DA

-S

CONECTOR DE INSPEÇÃO DO ABS COMBINADO


1. Remova a tampa do atuador EGC (página 24-65).
7
40
BI

Desligue o interruptor de ignição.


16

Remova o conector inativo e faça um curto-circuito nos


OI

10

terminais do conector de inspeção do ABS Combinado,


utilizando um jumper.
PR

Conexão: Marrom – Verde

JUMPER

24-156
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

2. Ligue o interruptor de ignição.


O indicador do ABS Combinado inicia a indicação do
código de defeito.

BU
Observe quantas vezes o indicador do ABS Combinado
pisca e determine a causa do problema (página 24-159).

RI
ST
INDICADOR DO ABS COMBINADO

DI
CONECTOR DE INSPEÇÃO DO ABS COMBINADO
3. Desligue o interruptor de ignição e remova o jumper.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
JUMPER
TO

CONECTOR DE INSPEÇÃO DO ABS COMBINADO


RO

APAGANDO O DTC
AN

1. Remova a tampa do atuador EGC (página 24-65).


s-
P

Faça um curto-circuito nos terminais da fiação do conector


to

3P (Vermelho) de inspeção do ABS Combinado, mantendo


RE

o interruptor de ignição desligado, como durante a


an

recuperação.
ll S

Conexão: Marrom – Verde


me
A
an
DA

JUMPER
-S

2. Ligue o interruptor de ignição e posicione o interruptor do


7

motor em “ “, acionando a alavanca do freio até o final


40
BI

de seu curso.
16

3. Solte a alavanca do freio logo que o indicador do ABS


OI

10

Combinado apagar. O indicador do ABS Combinado


deverá acender novamente.
PR

4. Acione a alavanca do freio até o final de seu curso, logo


que o indicador do ABS Combinado acender. O indicador
do ABS Combinado deverá apagar novamente.

ALAVANCA DO FREIO

24-157
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

5. Solte a alavanca do freio logo que o indicador do ABS


Combinado apagar-se.
Quando o código tiver sido totalmente apagado, o
indicador do ABS Combinado piscará duas vezes e

BU
permanecerá aceso.

Se o indicador do ABS Combinado não piscar, os códigos


de defeito não terão sido apagados. Portanto, execute

RI
novamente o procedimento de limpeza do DTC.

Se o indicador do ABS Combinado piscar duas vezes e, em

ST
seguida, piscar novamente, isto significa que o sistema do
ABS Combinado está defeituoso; consulte a diagnose de
defeitos do ABS Combinado (página 24-164).

DI
6. Desligue o interruptor de ignição e remova o jumper. INDICADOR DO ABS COMBINADO

HO
E
INDICADOR DO ABS COMBINADO:
1 seg. 0,4 seg. 0,4 seg.

FIL
ACESO

O
ES
ÇÃ APAGADO

PA
0,4 seg. 0,4 seg.
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-158
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

ÍNDICE DE CÓDIGO DE DIAGNOSE DE DEFEITO (DTC) DO INDICADOR DO ABS


COMBINADO

BU
NOTA
• Antes de executar a diagnose de defeitos do ABS Combinado, verifique a auto diagnose inicial (página 24-155).
• O indicador do ABS Combinado poderá piscar sob as seguintes circunstâncias. Corrija o componente defeituoso.

RI
– Pressão incorreta do pneu.
– Pneus instalados não recomendados para a motocicleta (medida incorreta do pneu).
– Roda ou pneu deformado.

ST
• O indicador do ABS Combinado poderá piscar durante o funcionamento da motocicleta sob as seguintes
circunstâncias. Trata-se de defeito temporário. Apague o DTC e execute a auto diagnose inicial. O ABS Combinado
encontra-se funcionando corretamente se o indicador apagar-se. Pergunte ao condutor em detalhes sobre as
condições de utilização logo que a motocicleta for encaminhada para inspeção.

DI
– A motocicleta é utilizada continuamente em vias esburacadas.
– Durante a utilização, a roda dianteira sai do solo por um longo período (empinamento).
– Somente uma das rodas, a dianteira ou traseira, gira.

HO
E
– O ABS funciona continuamente.
– Após a condução (após a auto diagnose inicial), o motor continua em funcionamento e a roda traseira permanece

FIL
girando (por mais de 30 segundos).

O
– A unidade de controle do ABS Combinado é interrompida devido a fortes interferências de frequências de rádio
(interferência eletromagnética).

ES
DTC
ÇÃ
Defeito de função Consulte a página

PA
1-1 Mau funcionamento no sensor de velocidade da roda dianteira/circuito do sensor/anel pulsante 24-164
1-2 Mau funcionamento no sensor de velocidade da roda traseira/circuito do sensor/anel pulsante 24-166
DU

O
1-3 Observação de utilização da motocicleta com empinamento NI 24-168
1-4 Mau funcionamento do sensor de velocidade da roda dianteira/anel pulsante 24-168
TO

1-5 Mau funcionamento do sensor de velocidade da roda traseira/anel pulsante 24-169


RO

1-6 Mau funcionamento do sensor de velocidade da roda dianteira/anel pulsante 24-170


AN

1-7 Mau funcionamento do sensor de velocidade da roda traseira/anel pulsante 24-171


1-8 Mau funcionamento do sensor de velocidade da roda dianteira/circuito do sensor 24-173
s-

1-9 Mau funcionamento do sensor de velocidade da roda traseira/circuito do sensor 24-174


P

2-1 Mau funcionamento da bateria/fusível queimado 24-175


to

2-2 Mau funcionamento da unidade de controle do ABS Combinado 24-197


RE

an

Mau funcionamento da unidade de controle do ABS Combinado/Suprimento excessivo de


2-3 24-197
voltagem de alimentação da unidade de controle
ll S

Mau funcionamento da unidade de controle do ABS Combinado (Mau funcionamento na


2-5 24-197
voltagem de entrada no sensor de pressão)
me
A

3-1 Mau funcionamento do sensor de pressão do cilindro mestre dianteiro 24-175


3-2 Mau funcionamento do sensor de pressão do cilindro mestre traseiro 24-177
an
DA

3-3 Mau funcionamento do sensor de pressão do cáliper do freio dianteiro 24-178


-S

3-4 Mau funcionamento do sensor de pressão do cáliper do freio traseiro 24-179


3-5 Mau funcionamento do sensor de pressão do cilindro mestre dianteiro 24-180
7

3-6 Mau funcionamento do sensor de pressão do cilindro mestre traseiro 24-181


40
BI

3-7 Mau funcionamento do sensor de pressão do cáliper do freio dianteiro 24-182


16

3-8 Mau funcionamento do sensor de pressão do cáliper do freio traseiro 24-183


OI

3-9 Mau funcionamento do sensor de pressão do cilindro mestre dianteiro 24-184


10

3-10 Mau funcionamento do sensor de pressão do cilindro mestre traseiro 24-185


3-11 Mau funcionamento da unidade de válvula dianteira/unidade de controle do ABS Combinado 24-186
PR

3-12 Mau funcionamento da unidade de válvula traseira/unidade de controle do ABS Combinado 24-186
4-1 Mau funcionamento da unidade de válvula dianteira/unidade de controle do ABS Combinado 24-186
4-2 Mau funcionamento da unidade de válvula traseira/unidade de controle do ABS Combinado 24-186
4-3 Mau funcionamento da unidade de válvula dianteira 24-186

24-159
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)


DTC Defeito de função Consulte a página
4-4 Mau funcionamento da unidade de válvula traseira 24-186
4-5 Mau funcionamento da unidade de válvula dianteira/unidade de controle do ABS Combinado 24-186

BU
4-6 Mau funcionamento da unidade de válvula traseira/unidade de controle do ABS Combinado 24-186
5-1 Mau funcionamento da unidade de alimentação dianteira/sangria do ar incompleta 24-187
5-2 Mau funcionamento da unidade de alimentação traseira/sangria do ar incompleta 24-187

RI
Mau funcionamento da unidade de alimentação dianteira/pistão do cáliper do freio dianteiro/
5-3 24-188
sangria do ar incompleta
Mau funcionamento da unidade de alimentação traseira/pistão do cáliper do freio traseiro/
5-4 24-188

ST
sangria do ar incompleta
5-5 Freio dianteiro acionado continuamente desde 0 a 50 km/h 24-188
5-6 Freio traseiro acionado continuamente desde 0 a 50 km/h 24-189

DI
6-1
6-2 Mau funcionamento da solenóide da unidade de válvula dianteira 24-189
6-3

HO
E
6-4
6-5 Mau funcionamento da solenóide da unidade de válvula traseira 24-192

FIL
6-6

O
7-1 Mau funcionamento do circuito de percurso da unidade de alimentação dianteira 24-194

ES
7-2 Mau funcionamento do circuito de percurso da unidade de alimentação traseira
ÇÃ 24-195
7-3 Curto-circuito na linha do terra da unidade de alimentação dianteira 24-196

PA
7-4 Curto-circuito na linha do terra da unidade de alimentação traseira 24-196
7-5 Mau funcionamento da solenóide da unidade de válvula dianteira 24-189
DU

O
7-6 Mau funcionamento da solenóide da unidade de válvula traseira NI 24-192
8-1
8-2
TO

8-3
RO

AN

8-4
9-1
s-

9-2
P

9-3
to

10-1
RE

an

10-2 Mau funcionamento da unidade de controle do ABS Combinado 24-197


10-3
ll S

10-4
10-5
me
A

10-6
an

10-7
DA

10-8
-S

10-9
10-10
7
40
BI

16
OI

10
PR

24-160
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

DIAGNOSE DE DEFEITOS DO CIRCUITO DO


INDICADOR DO ABS COMBINADO

BU
O INDICADOR DO ABS COMBINADO NÃO ACENDE
(quando o interruptor de ignição está ligado)

RI
• Antes de começar a inspeção, verifique se há mau contato
ou falta de contato no conector 20P (Preto) do painel de
instrumentos e nos conectores da unidade de controle do

ST
ABS Combinado.

1. Inspeção da Linha do Terra/Alimentação do Painel de


Instrumentos

DI
Inspecione as linhas do terra e de alimentação do painel de
instrumentos (página 20-8).

HO
E
Está a fiação normal?

FIL
O
Sim – Vá para a etapa 2.
Não – Circuito aberto na fiação relacionada.

ES
2. Inspeção de Funcionamento do Indicador
ÇÃ

PA
Desacople o conector 5P (Preto) da unidade de controle do
ABS Combinado.
DU

O
Ligue o interruptor de ignição e inspecione o indicador do
NI
ABS.
TO
RO

O indicador acende?
AN

CONECTOR 5P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE


(Lado da fiação/Terminais fêmea)
Sim – Unidade de controle do ABS Combinado defeituosa.
s-

Não – Vá para a etapa 3.


P

Laranja/Verde
to

3. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sinal do Indicador


RE

an

Inspecione a continuidade entre o conector 5P (Preto) da


ll S

unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação,


e o terra.
me
A

Há continuidade?
an

Sim – Curto-circuito no fio Laranja/Verde entre o painel de


DA

instrumentos e a unidade de controle do ABS


-S

Combinado.
Não – Painel de instrumentos defeituoso.
7
40
BI

16
OI

10
PR

24-161
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

O INDICADOR DO ABS COMBINADO PERMANECE


ACESO (O indicador não se apaga quando a
motocicleta está em funcionamento e o DTC não é
indicado pelo procedimento de recuperação)

BU
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione o
conector 20P (Preto) do painel de instrumentos e os
conectores da unidade de controle do ABS Combinado

RI
quanto a mau contato ou terminais corroídos.

1. Inspeção do Fusível

ST
Remova o assento (página 3-6).

Abra a caixa de relés/fusíveis e inspecione o Fusível

DI
principal (10 A) do ABS. FUSÍVEL PRINCIPAL DO ABS, 10 A

Está o fusível queimado?

HO
E
Sim – Vá para a etapa 2.
Não – Vá para a etapa 3.

FIL
O
2. Inspeção de Curto-circuito na Linha de Entrada de

ES
Alimentação do ABS
ÇÃ

PA
Remova o fusível principal (10 A) do ABS.
Desacople o conector 5P (Cinza) da unidade de controle do
ABS e o terra.
DU

O
NI
Inspecione a continuidade entre o conector 5P (Cinza) da
unidade de controle do ABS Combinado e o terra.
TO
RO

Conexão: Laranja/Preta – Terra


AN

Há continuidade?
Laranja/
s-

Preto
P

Sim – Curto-circuito no fio Laranja/Preto entre a caixa de


to

relés/fusíveis e a unidade de controle do ABS


RE

Combinado.
an

Não – Falha intermitente. Substitua o fusível principal (10 A)


ll S

do ABS por um novo e inspecione novamente.

3. Inspeção de Curto-circuito na Linha de Entrada de


me
A

Alimentação do ABS CONECTOR 5P (Cinza) DA UNIDADE DE CONTROLE


(Lado da fiação/Terminais fêmea)
an

Instale o fusível principal (10 A) do ABS.


DA

Desacople o conector 5P (Cinza) da unidade de controle do


-S

ABS Combinado.
CONECTOR 5P (Cinza) DA UNIDADE DE CONTROLE
7

Ligue o interruptor de ignição. (Lado da fiação/Terminais fêmea)


40
BI

Meça a voltagem no conector 5P (Cinza) da unidade de


controle do ABS Combinado. Laranja/Preto
16
OI

Conexão: Laranja/Preto (+) – Verde (-)


10

É indicada a voltagem da bateria? Verde


PR

Sim – Vá para a etapa 4.


Não – • Circuito aberto no fio Laranja/Preto.
• Circuito aberto no fio Verde.
• Mau contato nos terminais relacionados.

24-162
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

4. Inspeção de Funcionamento do Indicador


CONECTOR 20P (Preto) DO
PAINEL DE INSTRUMENTOS
Mantendo o conector 20P (Preto) do painel de
instrumentos acoplado, faça um curto-circuito entre o

BU
terminal do fio Laranja/Verde do conector 20P (Preto) do JUMPER
painel de instrumentos e o terra, utilizando um jumper.

Conexão: Laranja/Verde – Terra Laranja/

RI
Verde
Inspecione o indicador do ABS Combinado, mantendo o
interruptor de ignição ligado.

ST
O indicador do ABS Combinado se apaga?

DI
Sim – Vá para a etapa 5.
Não – Painel de instrumentos defeituoso.
CONECTOR 5P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
5. Inspeção 1 de Circuito Aberto na Linha de Sinal do (Lado da fiação/Terminais fêmea)

HO
E
Indicador
Laranja/Verde

FIL
Desligue o interruptor de ignição.

O
Remova o jumper do conector 20P (Preto) do painel de

ES
instrumentos.
ÇÃ

PA
Faça um curto-circuito entre o terminal do fio
Laranja/Verde do conector 5P (Preto) da unidade de
DU

O
controle do ABS Combinado e o terra, utilizando um NI JUMPER
jumper.
TO

Conexão: Laranja/Verde – Terra


RO

AN

Inspecione o indicador do ABS Combinado, mantendo o JUMPER


interruptor de ignição ligado.
s-
P

O indicador do ABS Combinado se apaga?


Laranja/Verde
to
RE

Sim – Vá para a etapa 6.


an

Não – Circuito aberto nos fios Laranja/Verde.


Verde
ll S

6. Inspeção 2 de Circuito Aberto na Linha de Sinal do


Indicador
me
A

CONECTOR 5P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE


Desligue o interruptor de ignição. (Lado da fiação/Terminais fêmea)
an
DA

Remova o jumper do conector 5P (Preto) da unidade de


-S

controle do ABS Combinado


7

Faça um curto-circuito entre terminais do conector 5P


40
BI

(Preto) da unidade de controle do ABS Combinado,


utilizando um jumper.
16
OI

10

Inspecione o indicador do ABS Combinado, mantendo o


interruptor de ignição ligado.
PR

O indicador do ABS Combinado se apaga?

Sim – Unidade de Controle do ABS Combinado defeituosa.


Não – Circuito aberto no fio Verde.

24-163
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

DIAGNOSE DE DEFEITOS DO ABS


COMBINADO

BU
NOTA
• Tenha cuidado para não danificar o sensor de
velocidade da roda ou o anel pulsante durante a

RI
execução de reparos.
• Todas as inspeções devem ser executadas mantendo-se
o interruptor de ignição desligado, a menos que

ST
especificado de outra forma.
• Utilize uma bateria totalmente carregada; não execute a
diagnose de defeitos, mantendo um carregador

DI
conectado à bateria.
• Ao se detectar que a unidade de controle do ABS
Combinado, a unidade de alimentação ou a unidade de
válvula está defeituosa, inspecione novamente a fiação

HO
E
principal e as conexões antes de substituí-la.
• Após a execução da diagnose de defeitos, apague o DTC

FIL
(página 24-157) e execute a autodiagnose inicial (página

O
24-155) para certificar-se de que o indicador do ABS
Combinado funciona normalmente.

ES
• Se o anel pulsante ou o sensor de velocidade da roda for
ÇÃ
substituído, execute a inspeção da folga de ar (página

PA
24-197).
DU

O
DTC 1-1: Mau funcionamento do Sensor de Velocidade
NI
da Roda Dianteira/Circuito do Sensor/Anel Pulsante
TO
RO

• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione o


AN

conector 2P (Laranja) do sensor de velocidade da roda


dianteira e os conectores da unidade de controle do ABS
s-

Combinado quanto a mau contato ou terminais corroídos.


P

Em seguida, verifique novamente o DTC.


to
RE

1. Inspeção de Folga de Ar do Sensor de Velocidade da Roda


an

Dianteira.
ll S

Levante a roda dianteira do solo.


me
A

Meça a folga (folga de ar) entre o sensor e o anel pulsante,


em diversos pontos, girando lentamente a roda. SENSOR DE VELOCIDADE DA RODA DIANTEIRA
an

A folga deve estar de acordo com a especificação.


DA

-S

Padrão: 0,4 – 1,2 mm


7

Está a folga correta?


40
BI

16

Sim – Vá para a etapa 2.


Não – Inspecione cada componente quanto a deformação;
OI

10

certifique-se de que não haja nenhum componente


solto e corrija-os de acordo com o padrão.
Inspecione novamente a folga.
PR

24-164
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

2. Inspeção das Condições do Sensor de Velocidade da Roda


Dianteira/Anel Pulsante
Inspecione a região ao redor do sensor de velocidade da

BU
roda dianteira.
Certifique-se de que não haja resíduos de metal ferroso ou
material magnético entre o sensor de velocidade da roda
dianteira e o anel pulsante. Verifique também se as fendas

RI
do anel pulsante não estão obstruídas.
Inspecione as condições de instalação do anel pulsante;

ST
certifique-se de que não esteja solto.
Inspecione o anel pulsante quanto a deformação ou danos
(por exemplo: dentes lascados) e a ponta do sensor de

DI
velocidade da roda dianteira quanto a danos.
Estão o sensor de velocidade da roda dianteira e o anel
pulsante em boas condições?

HO
E
Sim – Vá para a etapa 3.
Não – Remova todos os depósitos. Instale adequadamente

FIL
O
e substitua os componentes defeituosos.
3. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de

ES
Velocidade da Roda Dianteira
ÇÃ

PA
Desacople os conectores 2P (Laranja) do sensor de
velocidade da roda dianteira e 21P (Preto) da unidade de
controle do ABS Combinado.
DU

O
Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da
NI
unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação,
TO

e o terra.
RO

Conexão: Azul – Terra


AN

Branco – Terra Azul


Ferramenta:
s-
P

Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110 Branco


to

Há continuidade?
RE

an

Sim – • Curto-circuito no fio Azul


ll S

• Curto-circuito no fio Branco


Não – Vá para a etapa 4.
me
A

4. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de


CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
Velocidade da Roda Dianteira (Lado da fiação/Terminais fêmea)
an
DA

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da


-S

unidade de controle do ABS Combinado e o conector 2P


(Laranja) do sensor de velocidade da roda dianteira.
CONECTOR 2P (Lado da fiação/Terminais fêmea)
7

Conexão: Azul – Azul


40
BI

Branco – Branco
16

Ferramenta: Azul
OI

Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110


10

Há continuidade? Branco Azul


Branco
PR

Sim – Vá para a etapa 5.


Não – • Circuito aberto no fio Azul
• Circuito aberto no fio Branco
CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
(Lado da fiação/Terminais fêmea)

24-165
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

5. Reprodução de Falha Utilizando um Novo Sensor de


Velocidade da Roda
Substitua o sensor de velocidade da roda dianteira por um

BU
novo (página 24-197).
Apague os DTCs (página 24-157).
Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o
indicador do ABS Combinado.

RI
É indicado o DTC 1-1?

ST
Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado
por uma nova e inspecione-a novamente.
Não – Sensor de velocidade da roda original defeituoso.

DI
DTC 1-2: Mau funcionamento do Sensor de Velocidade
da Roda Traseira/Circuito do Sensor/Anel Pulsante
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione o

HO
E
conector 2P (Laranja) do sensor de velocidade da roda
traseira e os conectores da unidade de controle do ABS

FIL
Combinado quanto a mau contato ou terminais corroídos.

O
Em seguida, verifique novamente o DTC.

ES
1. Inspeção de Folga de Ar do Sensor de Velocidade da Roda ÇÃ
Traseira.

PA
Levante a roda traseira do solo.
Meça a folga (folga de ar) entre o sensor e o anel pulsante,
DU

O
SENSOR DE VELOCIDADE DA RODA TRASEIRA
em diversos pontos, girando lentamente a roda. NI
A folga deve estar de acordo com a especificação.
TO

Padrão: 0,4 – 1,2 mm


RO

Está a folga correta?


AN

Sim – Vá para a etapa 2.


Não – Inspecione cada componente quanto a deformação;
s-
P

certifique-se de que não haja nenhum componente


to

solto e corrija-os de acordo com o padrão.


RE

Inspecione novamente a folga.


an

2. Inspeção das Condições do Sensor de Velocidade da Roda


ll S

Traseira/Anel Pulsante
Inspecione a região ao redor do sensor de velocidade da
me
A

roda traseira.
an

Certifique-se de que não haja resíduos de metal ferroso ou


DA

material magnético entre o sensor de velocidade da roda


-S

traseira e o anel pulsante. Verifique também se as fendas


do anel pulsante não estão obstruídas.
7

Inspecione as condições de instalação do anel pulsante;


40
BI

certifique-se de que não esteja solto.


16

Inspecione o anel pulsante quanto a deformação ou danos


OI

(por exemplo: dentes lascados) e a ponta do sensor de


10

velocidade da roda dianteira quanto a danos.


Estão o sensor de velocidade da roda traseira e o anel
PR

pulsante em boas condições?


Sim – Vá para a etapa 3.
Não – Remova todos os depósitos. Instale adequadamente
e substitua os componentes defeituosos.

24-166
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

3. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de


Branco
Velocidade da Roda Traseira

Desacople os conectores 2P (Laranja) do sensor de

BU
velocidade da roda traseira e 21P (Cinza) da unidade de Azul
controle do ABS Combinado.

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Cinza) da

RI
unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação,
e o terra.

ST
Conexão: Azul – Terra CONECTOR 21P (Cinza) DA UNIDADE DE CONTROLE
Branco – Terra (Lado da fiação/Terminais fêmea)

DI
Ferramenta:
Ponta-de-prova 07ZAJ-RDJA110
CONECTOR 2P (Lado da fiação/Terminais fêmea)
Há continuidade?

HO
E
Sim – • Curto-circuito no fio Azul Branco

FIL
• Curto-circuito no fio Branco

O
Não – Vá para a etapa 4. Azul
Branco Azul

ES
4. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de
ÇÃ
Velocidade da Roda Traseira

PA
Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Cinza) da
DU

O
unidade de controle do ABS Combinado e o conector 2P CONECTOR 21P (Cinza) DA UNIDADE DE CONTROLE
(Laranja) do sensor de velocidade da roda traseira. (Lado da fiação/Terminais fêmea)
NI
TO

Conexão: Azul – Azul


RO

Branco – Branco
AN

Ferramenta:
Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110
s-
P

to

Há continuidade?
RE

an

Sim – Vá para a etapa 5.


Não – • Circuito aberto no fio Azul
ll S

• Circuito aberto no fio Branco


me
A

5. Reprodução de Falha Utilizando um Novo Sensor de


Velocidade da Roda
an
DA

Substitua o sensor de velocidade da roda traseira por um


-S

novo (página 24-197).


Apague os DTCs (página 24-157).
7
40
BI

Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o


indicador do ABS Combinado.
16
OI

10

É indicado o DTC 1-2?

Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado


PR

por uma nova e inspecione novamente.


Não – Sensor de velocidade da roda original defeituoso.

24-167
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

DTC 1-3: Observação de Empinamento da Motocicleta


Apague os DTCs (página 24-157).

BU
Execute a autodiagnose inicial e inspecione o indicador do
ABS Combinado.

DTC 1-4: Mau funcionamento do Sensor de Velocidade

RI
da Roda Dianteira/Anel Pulsante

• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione o

ST
conector 2P (Laranja) do sensor de velocidade da roda
dianteira e os conectores da unidade de controle do ABS
Combinado quanto a mau contato ou terminais corroídos.

DI
Em seguida, verifique novamente o DTC.

1. Inspeção de Folga de Ar do Sensor de Velocidade da Roda


Dianteira

HO
E
Levante a roda dianteira do solo.

FIL
O
Meça a folga (folga de ar) entre o sensor e o anel pulsante,
em diversos pontos, girando lentamente a roda.

ES
A folga deve estar de acordo com a especificação.
ÇÃ

PA
Padrão: 0,4 – 1,2 mm
DU

O
Está a folga correta? SENSOR DE VELOCIDADE DA RODA DIANTEIRA
NI
Sim – Vá para a etapa 2.
TO

Não – Inspecione cada componente quanto à deformação;


RO

certifique-se de que não haja nenhum componente


AN

solto e corrija-os de acordo com o padrão.


Inspecione novamente a folga.
s-
P

2. Inspeção das Condições do Sensor de Velocidade da Roda


to

Dianteira/Anel Pulsante
RE

an

Inspecione a região ao redor do sensor de velocidade da


ll S

roda dianteira.

Certifique-se de que não haja resíduos de metal ferroso ou


me
A

material magnético entre o sensor de velocidade da roda


dianteira e o anel pulsante. Verifique também se as fendas
an

do anel pulsante não estão obstruídas.


DA

-S

Inspecione as condições de instalação do anel pulsante;


certifique-se de que não esteja solto.
7
40
BI

Inspecione o anel pulsante quanto à deformação ou danos


(por exemplo: dentes lascados) e a ponta do sensor de
16

velocidade da roda dianteira quanto a danos.


OI

10

Estão o sensor de velocidade da roda dianteira e o anel


pulsante em boas condições?
PR

Sim – Substitua o sensor de velocidade da roda dianteira.


Não – Remova todos os depósitos. Instale adequadamente
e substitua os componentes defeituosos.

24-168
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

DTC 1-5: Mau funcionamento do Sensor de Velocidade


da Roda Traseira/Anel Pulsante

• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione o

BU
conector 2P (Laranja) do sensor de velocidade da roda
traseira e os conectores da unidade de controle do ABS
Combinado quanto a mau contato ou terminais corroídos.
Em seguida, verifique novamente o DTC.

RI
1. Inspeção de Folga de Ar do Sensor de Velocidade da Roda
Traseira

ST
Levante a roda traseira do solo.

DI
Meça a folga (folga de ar) entre o sensor e o anel pulsante,
em diversos pontos, girando lentamente a roda.
A folga deve estar de acordo com a especificação.

HO
E
Padrão: 0,4 – 1,2 mm

FIL
Está a folga correta?

O
Sim – Vá para a etapa 2.

ES
Não – Inspecione cada componente quanto a deformação;
ÇÃ
certifique-se de que não haja nenhum componente

PA
solto e corrija-os de acordo com o padrão.
Inspecione novamente a folga.
DU

O
SENSOR DE VELOCIDADE DA RODA TRASEIRA
NI
2. Inspeção das Condições do Sensor de Velocidade da Roda
Traseira/Anel Pulsante
TO
RO

Inspecione a região ao redor do sensor de velocidade da


AN

roda traseira.

Certifique-se de que não haja resíduos de metal ferroso ou


s-
P

material magnético entre o sensor de velocidade da roda


to

traseira e o anel pulsante. Verifique também se as fendas


RE

do anel pulsante não estão obstruídas.


an
ll S

Inspecione as condições de instalação do anel pulsante;


certifique-se de que não esteja solto.
me
A

Inspecione o anel pulsante quanto a deformação ou danos


(por exemplo: dentes lascados) e a ponta do sensor de
an

velocidade da roda traseira quanto a danos.


DA

-S

Estão o sensor de velocidade da roda traseira e o anel


pulsante em boas condições?
7
40
BI

Sim – Substitua o sensor de velocidade da roda traseira.


Não – Remova todos os depósitos. Instale adequadamente
16

e substitua os componentes defeituosos.


OI

10
PR

24-169
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

DTC 1-6: Mau funcionamento do Sensor de Velocidade


da Roda Dianteira/Anel Pulsante
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione o

BU
conector 2P (Laranja) do sensor de velocidade da roda
dianteira e os conectores da unidade de controle do ABS
Combinado quanto a mau contato ou terminais corroídos.
Em seguida, verifique novamente o DTC.

RI
1. Inspeção de Folga de Ar do Sensor de Velocidade da Roda
Dianteira.
Levante a roda dianteira do solo.

ST
Meça a folga (folga de ar) entre o sensor e o anel pulsante,
em diversos pontos, girando lentamente a roda.
A folga deve estar de acordo com a especificação.

DI
Padrão: 0,4 – 1,2 mm
Está a folga correta?
Sim – Vá para a etapa 2.

HO
E
Não – Inspecione cada componente quanto a deformação;
certifique-se de que não haja nenhum componente

FIL
solto e corrija-os de acordo com o padrão.

O
Inspecione novamente a folga.

ES
2. Inspeção das Condições do Sensor de Velocidade da Roda ÇÃ
Dianteira/Anel Pulsante

PA
Inspecione a região ao redor do sensor de velocidade da
roda dianteira.
DU

O
Certifique-se de que não haja resíduos de metal ferroso ou
SENSOR DE VELOCIDADE DA RODA DIANTEIRA
material magnético entre o sensor de velocidade da roda
NI
dianteira e o anel pulsante. Verifique também se as fendas
TO

do anel pulsante não estão obstruídas.


RO

Inspecione as condições de instalação do anel pulsante;


AN

certifique-se de que não esteja solto.


Inspecione o anel pulsante quanto a deformação ou danos
s-

(por exemplo: dentes lascados) e a ponta do sensor de


P

velocidade da roda dianteira quanto a danos.


to

Estão o sensor de velocidade da roda dianteira e o anel


RE

an

pulsante em boas condições?


Sim – Vá para a etapa 3.
ll S

Não – Remova todos os depósitos. Instale adequadamente


e substitua os componentes defeituosos.
me
A

3. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de


Velocidade da Roda Dianteira
an

Desacople os conectores 2P (Laranja) do sensor de


DA

-S

velocidade da roda dianteira e 21P (Preto) da unidade de


controle do ABS Combinado.
7

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da Azul


40
BI

unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação,


e o terra.
16

Conexão: Azul – Terra Branco


OI

10

Branco – Terra
Ferramenta:
Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110
PR

Há continuidade?
Sim – • Curto-circuito no fio Azul
• Curto-circuito no fio Branco CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
Não – Vá para a etapa 4. (Lado da fiação/Terminais fêmea)

24-170
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

4. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de


CONECTOR 2P (Lado da fiação/Terminais fêmea)
Velocidade da Roda Dianteira

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da

BU
unidade de controle do ABS Combinado e o conector 2P Azul
(Laranja) do sensor de velocidade da roda dianteira.
Branco Azul
Conexão: Azul – Azul

RI
Branco – Branco Branco

Ferramenta:

ST
Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110
CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
(Lado da fiação/Terminais fêmea)
Há continuidade?

DI
Sim – Vá para a etapa 5.
Não – • Circuito aberto no fio Azul
• Circuito aberto no fio Branco

HO
E
5. Reprodução de Falha Utilizando um Novo Sensor de
Velocidade da Roda

FIL
O
Substitua o sensor de velocidade da roda dianteira por um
novo (página 24-197).

ES
Apague os DTCs (página 24-157).
ÇÃ

PA
Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o
indicador do ABS Combinado.
DU

O
É indicado o DTC 1-6? NI
Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado
TO

por uma nova e inspecione novamente.


RO

Não – Sensor de velocidade da roda original defeituoso.


AN

DTC 1-7: Mau funcionamento do Sensor de Velocidade


s-

da Roda Traseira/Anel Pulsante


P

to

• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione o


RE

conector 2P (Laranja) do sensor de velocidade da roda


an

traseira e os conectores da unidade de controle do ABS


Combinado quanto a mau contato ou terminais corroídos.
ll S

Em seguida, verifique novamente o DTC.


me
A

1. Inspeção de Folga de Ar do Sensor de Velocidade da Roda


Traseira. SENSOR DE VELOCIDADE DA RODA TRASEIRA
an
DA

Levante a roda traseira do solo.


-S

Meça a folga (folga de ar) entre o sensor e o anel pulsante,


em diversos pontos, girando lentamente a roda.
7
40

A folga deve estar de acordo com a especificação.


BI

16

Padrão: 0,4 – 1,2 mm


OI

10

Está a folga correta?

Sim – Vá para a etapa 2.


PR

Não – Inspecione cada componente quanto a deformação;


certifique-se de que não haja nenhum componente
solto e corrija-os de acordo com o padrão.
Inspecione novamente a folga.

24-171
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

2. Inspeção das Condições do Sensor de Velocidade da Roda


Traseira/Anel Pulsante
Inspecione a região ao redor do sensor de velocidade da

BU
roda traseira.
Certifique-se de que não haja resíduos de metal ferroso ou
material magnético entre o sensor de velocidade da roda
traseira e o anel pulsante. Verifique também se as fendas

RI
do anel pulsante não estão obstruídas.
Inspecione as condições de instalação do anel pulsante;

ST
certifique-se de que não esteja solto.
Inspecione o anel pulsante quanto à deformação ou danos
(por exemplo: dentes lascados) e a ponta do sensor de

DI
velocidade da roda traseira quanto a danos.
Estão o sensor de velocidade da roda traseira e o anel
pulsante em boas condições?

HO
E
Sim – Vá para a etapa 3.
Não – Remova todos os depósitos. Instale adequadamente

FIL
O
e substitua os componentes defeituosos.
3. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de

ES
Velocidade da Roda Traseira
ÇÃ

PA
Desacople os conectores 2P (Laranja) do sensor de
velocidade da roda traseira e 21P (Cinza) da unidade de
controle do ABS Combinado.
DU

O
Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Cinza) da
NI
unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação,
TO

e o terra.
RO

Conexão: Azul – Terra


AN

Branco
Branco – Terra
Ferramenta:
s-
P

Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110 Azul


to

Há continuidade?
RE

an

Sim – • Curto-circuito no fio Azul


ll S

• Curto-circuito no fio Branco


Não – Vá para a etapa 4.
me
A

4. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de


CONECTOR 21P (Cinza) DA UNIDADE DE CONTROLE
Velocidade da Roda Traseira (Lado da fiação/Terminais fêmea)
an

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Cinza) da


DA

-S

unidade de controle do ABS Combinado e o conector 2P


(Laranja) do sensor de velocidade da roda traseira.
CONECTOR 2P (Lado da fiação/Terminais fêmea)
7

Conexão: Azul – Azul


40
BI

Branco – Branco
16

Ferramenta: Branco
Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110
OI

10

Azul
Há continuidade? Branco Azul
PR

Sim – Vá para a etapa 5.


Não – • Circuito aberto no fio Azul
• Circuito aberto no fio Branco
CONECTOR 21P (Cinza) DA UNIDADE DE CONTROLE
(Lado da fiação/Terminais fêmea)

24-172
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

5. Reprodução de Falha Utilizando um Novo Sensor de


Velocidade da Roda
Substitua o sensor de velocidade da roda traseira por um

BU
novo (página 24-197).
Apague os DTCs (página 24-157).
Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o
indicador do ABS Combinado.

RI
É indicado o DTC 1-7?

ST
Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado
por uma nova e inspecione novamente.
Não – Sensor de velocidade da roda original defeituoso.

DI
DTC: 1-8: Mau funcionamento do Sensor de Velocidade
da Roda Dianteira/Circuito do Sensor
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione o

HO
E
conector 2P (Laranja) do sensor de velocidade da roda
dianteira e os conectores da unidade de controle do ABS

FIL
Combinado quanto a mau contato ou terminais corroídos.

O
Em seguida, verifique novamente o DTC.

ES
1. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de
Velocidade da Roda Dianteira
ÇÃ

PA
Desacople os conectores 2P (Laranja) do sensor de
velocidade da roda dianteira e 21P (Preto) da unidade de
DU

O
controle do ABS Combinado. NI
Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da
TO
unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação,
e o terra.
RO

AN

Conexão: Azul – Terra Azul


Branco – Terra
s-
P

Ferramenta: Branco
to

Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110


RE

an

Há continuidade?
ll S

Sim – • Curto-circuito no fio Azul


• Curto-circuito no fio Branco
Não – Vá para a etapa 2.
me
A

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE


2. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de (Lado da fiação/Terminais fêmea)
an

Velocidade da Roda Dianteira


DA

-S

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da


unidade de controle do ABS Combinado e o conector 2P
(Laranja) do sensor de velocidade da roda dianteira. CONECTOR 2P (Lado da fiação/Terminais fêmea)
7
40
BI

Conexão: Azul – Azul


Branco – Branco
16

Azul
OI

Ferramenta:
10

Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110 Branco Azul


Há continuidade? Branco
PR

Sim – Vá para a etapa 3.


Não – • Circuito aberto no fio Azul
• Circuito aberto no fio Branco CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
(Lado da fiação/Terminais fêmea)

24-173
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

3. Reprodução de Falha Utilizando um Novo Sensor de


Velocidade da Roda

Substitua o sensor de velocidade da roda dianteira por um

BU
novo (página 24-197).
Apague os DTCs (página 24-157).
Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o
indicador do ABS Combinado.

RI
É indicado o DTC 1-8?

ST
Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado
por uma nova e inspecione novamente.
Não – Sensor de velocidade da roda original defeituoso.

DI
DTC 1-9: Mau funcionamento do Sensor de Velocidade
da Roda Traseira/Circuito do Sensor
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione o

HO
E
conector 2P (Laranja) do sensor de velocidade da roda
traseira e os conectores da unidade de controle do ABS

FIL
Combinado quanto a mau contato ou terminais corroídos.

O
Em seguida, verifique novamente o DTC.

ES
1. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de
Velocidade da Roda Traseira
ÇÃ

PA
Desacople os conectores 2P (Laranja) do sensor de
velocidade da roda traseira e 21P (Cinza) da unidade de
DU

O
controle do ABS Combinado. NI
Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Cinza) da
TO

unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação,


RO

e o terra.
AN

Branco
Conexão: Azul – Terra
Branco – Terra
s-

Ferramenta:
P

Azul
Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110
to
RE

Há continuidade?
an

Sim – • Curto-circuito no fio Azul


ll S

• Curto-circuito no fio Branco


Não – Vá para a etapa 2.
me
A

2. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de CONECTOR 21P (Cinza) DA UNIDADE DE CONTROLE
(Lado da fiação/Terminais fêmea)
Velocidade da Roda Traseira
an
DA

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Cinza) da


-S

unidade de controle do ABS Combinado e o conector 2P


(Laranja) do sensor de velocidade da roda traseira. CONECTOR 2P (Lado da fiação/Terminais fêmea)
7
40
BI

Conexão: Azul – Azul


Branco – Branco
16

Branco
Ferramenta:
OI

10

Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110 Azul


Branco Azul
Há continuidade?
PR

Sim – Vá para a etapa 3.


Não – • Circuito aberto no fio Azul
• Circuito aberto no fio Branco
CONECTOR 21P (Cinza) DA UNIDADE DE CONTROLE
(Lado da fiação/Terminais fêmea)

24-174
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

3. Reprodução de Falha Utilizando um Novo Sensor de


Velocidade da Roda
Substitua o sensor de velocidade da roda traseira por um

BU
novo (página 24-197).
Apague os DTCs (página 24-157).
Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o
indicador do ABS Combinado.

RI
É indicado o DTC 1-9?
Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado

ST
por uma nova e inspecione novamente.
Não – Sensor de velocidade da roda original defeituoso.
DTC 2-1: Mau funcionamento da bateria/Fusível
queimado

DI
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione os
conectores 5P da unidade de controle do ABS Combinado
quanto a mau contato ou terminais corroídos. Em seguida,

HO
E
verifique novamente o DTC.
1. Inspeção da Voltagem da Bateria

FIL
O
Inspecione as condições da bateria (página 17-6).
Está a bateria em boas condições?

ES
Sim – Vá para a etapa 2.
ÇÃ

PA
Não – Bateria original defeituosa.
2. Inspeção do Fusível
DU

O
Inspecione cada fusível do ABS. NI
Estão os fusíveis do ABS (ABS MAIN 10 A, ABS MTR FR
TO
30 A e ABS MTR RR 30 A) em boas condições?
RO

Sim – • Circuito aberto na fiação relacionada


AN

• Sem contato ou mau contato nos terminais


relacionados.
Não – Substitua o fusível e inspecione novamente.
s-
P

DTC 3-1: Mau funcionamento do Sensor de Pressão do


to

Cilindro Mestre Dianteiro


RE

an

• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione os


conectores 21P (Preto) da unidade de válvula dianteira e
ll S

21P (Preto) da unidade de controle do ABS Combinado


quanto a mau contato ou terminais corroídos. Em seguida,
me
A

verifique novamente o DTC.


1. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de Pressão
an

do Cilindro Mestre Dianteiro


DA

-S

Desligue o interruptor de ignição.


Desacople os conectores 21P (Preto) da unidade de válvula
dianteira e 21P (Preto) da unidade de controle do ABS Preto
7
40

Combinado.
BI

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da


16

unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação,


OI

e o terra.
10

Conexão: Preto – Terra


Ferramenta:
PR

Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110


Há continuidade?
Sim – Curto-circuito no fio Preto CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
(Lado da fiação/Terminais fêmea)
Não – Vá para a etapa 2.

24-175
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

2. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de Pressão


CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE VÁLVULA
do Cilindro Mestre Dianteiro DIANTEIRA (Lado da fiação/Terminais fêmea)

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da Preto Preto

BU
unidade de controle do ABS Combinado e o conector 21P
(Preto) da unidade de válvula dianteira.

Conexão: Preto – Preto

RI
Ferramenta:
Ponta de prova (são necessárias 2) 07ZAJ-RDJA110

ST
CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
Há continuidade? (Lado da fiação/Terminais fêmea)

DI
Sim – Vá para a etapa 3.
Não – Circuito aberto no fio Preto

3. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de

HO
E
Válvula Dianteira

FIL
Substitua a unidade de válvula dianteira (página 24-201).

O
Apague os DTCs (páginas 24-157).

ES
ÇÃ
Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o

PA
indicador do ABS Combinado.
DU

O
É indicado o DTC 3-1? NI
Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado
TO

(página 24-200) e inspecione novamente.


RO

Não – Unidade de válvula dianteira original defeituosa.


AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-176
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

DTC 3-2: Mau funcionamento do Sensor de Pressão do


Cilindro Mestre Traseiro

• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione os

BU
conectores 21P (Preto) da unidade de válvula traseira e 21P
(Preto) da unidade de controle do ABS Combinado quanto
a mau contato ou terminais corroídos. Em seguida,
verifique novamente o DTC.

RI
1. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de Pressão
do Cilindro Mestre Traseiro

ST
Desligue o interruptor de ignição.
Desacople os conectores 21P (Preto) da unidade de válvula
traseira e 21P (Preto) da unidade de controle do ABS

DI
Combinado.

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da

HO
unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação

E
e o terra.

FIL
Azul

O
Conexão: Azul – Terra

Ferramenta:

ES
Ponta de prova
ÇÃ
07ZAJ-RDJA110

PA
Há continuidade?
CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
DU

O
Sim – Curto-circuito no fio Azul (Lado da fiação/Terminais fêmea)
Não – Vá para a etapa 2.
NI
TO

2. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de Pressão


RO

do Cilindro Mestre Traseiro


CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE VÁLVULA
AN

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da TRASEIRA (Lado da fiação/Terminais fêmea)
unidade de controle do ABS Combinado e o conector 21P Azul
s-

(Preto) da unidade de válvula traseira.


P

to

Conexão: Azul – Azul


RE

Azul
an

Ferramenta:
ll S

Ponta de prova (são necessárias 2) 07ZAJ-RDJA110

Há continuidade?
me
A

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE


Sim – Vá para a etapa 3. (Lado da fiação/Terminais fêmea)
an

Não – Circuito aberto no fio Azul.


DA

-S

3. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


Válvula Traseira
7
40
BI

Substitua a unidade de válvula traseira (página 24-214).


16

Apague os DTCs (página 24-157).


OI

10

Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o


indicador do ABS Combinado.
PR

É indicado o DTC 3-2?

Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado


(página 24-200) e inspecione novamente.
Não – Unidade de válvula traseira original defeituosa.

24-177
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

DTC 3-3: Mau funcionamento do Sensor de Pressão do


Cáliper do Freio Dianteiro

• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione os

BU
conectores 21P (Preto) da unidade de válvula dianteira e
21P (Preto) da unidade de controle do ABS Combinado
quanto a mau contato ou terminais corroídos. Em seguida,
verifique novamente o DTC.

RI
1. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de Pressão
do Cáliper do Freio Dianteiro

ST
Desligue o interruptor de ignição.
Desacople os conectores 21P (Preto) da unidade de válvula
dianteira e 21P (Preto) da unidade de controle do ABS

DI
Combinado.

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da

HO
E
unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação
e o terra.

FIL
Vermelho/Branco

O
Conexão: Vermelho/Branco – Terra

Ferramenta:

ES
Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110
ÇÃ

PA
Há continuidade?
DU

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE

O
Sim – Curto-circuito no fio Vermelho/Branco.
(Lado da fiação/Terminais fêmea)
Não – Vá para a etapa 2.
NI
TO

2. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de Pressão


RO

do Cáliper do Freio Dianteiro


CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE VÁLVULA
AN

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da DIANTEIRA (Lado da fiação/Terminais fêmea)
unidade de controle do ABS Combinado e o conector 21P
s-

(Preto) da unidade de válvula dianteira.


P

to

Conexão: Vermelho/Branco – Vermelho/Branco


RE

Vermelho/Branco Vermelho/
an

Ferramenta: Branco
ll S

Ponta de prova (são necessárias 2) 07ZAJ-RDJA110

Há continuidade?
me
A

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE


Sim – Vá para a etapa 3. (Lado da fiação/Terminais fêmea)
an

Não – Circuito aberto no fio Vermelho/Branco.


DA

-S

3. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


Válvula Dianteira
7
40

Substitua a unidade de válvula dianteira (página 24-201).


BI

16

Apague os DTCs (páginas 24-157).


OI

10

Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o


indicador do ABS Combinado.
PR

É indicado o DTC 3-3?

Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado


(página 24-200) e inspecione novamente.
Não – Unidade de válvula dianteira original defeituosa.

24-178
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

DTC 3-4: Mau funcionamento do Sensor de Pressão do


Cáliper do Freio Traseiro

• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione os

BU
conectores 21P (Preto) da unidade de válvula traseira e 21P
(Preto) da unidade de controle do ABS Combinado quanto
a mau contato ou terminais corroídos. Em seguida,
verifique novamente o DTC.

RI
1. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de Pressão
do Cáliper do Freio Traseiro

ST
Desligue o interruptor de ignição.
Desacople os conectores 21P (Preto) da unidade de válvula
traseira e 21P (Preto) da unidade de controle do ABS

DI
Combinado.
Branco
Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da

HO
E
unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação
e o terra.

FIL
O
Conexão: Branco – Terra

Ferramenta:

ES
Ponta de prova
ÇÃ
07ZAJ-RDJA110

PA
Há continuidade?
DU

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE

O
Sim – Curto-circuito no fio Branco.
Não – Vá para a etapa 2. (Lado da fiação/Terminais fêmea)
NI
TO

2. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de Pressão


RO

do Cáliper do Freio Traseiro


CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE VÁLVULA
AN

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da TRASEIRA (Lado da fiação/Terminais fêmea)
unidade de controle do ABS Combinado e o conector 21P
s-

(Preto) da unidade de válvula traseira.


P

to

Conexão: Branco – Branco


RE

Branco Branco
an

Ferramenta:
ll S

Ponta de prova (são necessárias 2) 07ZAJ-RDJA110

Há continuidade?
me
A

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE


Sim – Vá para a etapa 3. (Lado da fiação/Terminais fêmea)
an

Não – Circuito aberto no fio Branco.


DA

-S

3. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


Válvula Traseira
7
40
BI

Substitua a unidade de válvula traseira (página 24-214).


Apague os DTCs (páginas 24-157).
16
OI

Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o


10

indicador do ABS Combinado.

É indicado o DTC 3-4?


PR

Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado


(página 24-200) e inspecione novamente.
Não – Unidade de válvula traseira original defeituosa.

24-179
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

DTC 3-5: Mau funcionamento do Sensor de Pressão do


Cilindro Mestre Dianteiro
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione os

BU
conectores 21P (Preto) da unidade de válvula dianteira e
21P (Preto) da unidade de controle do ABS Combinado
quanto a mau contato ou terminais corroídos. Em seguida,
verifique novamente o DTC.

RI
1. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de Pressão
do Cilindro Mestre Dianteiro

ST
Desligue o interruptor de ignição.
Desacople os conectores 21P (Preto) da unidade de válvula
dianteira e 21P (Preto) da unidade de controle do ABS

DI
Combinado.

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da


Marrom Preto
unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação,

HO
E
e o terra.

Conexão: Preto – Terra

FIL
O
Marrom – Terra

Ferramenta:

ES
Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110
ÇÃ

PA
Há continuidade?
Sim – • Curto-circuito no fio Preto.
DU

O
CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
• Curto-circuito no fio Marrom. (Lado da fiação/Terminais fêmea)
NI
Não – Vá para a etapa 2.
TO

2. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de Pressão


RO

do Cilindro Mestre Dianteiro


AN

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE


Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da (Lado da fiação/Terminais fêmea)
unidade de controle do ABS Combinado e o conector 21P
s-

(Preto) da unidade de válvula dianteira.


P

Marrom Preto Preto


to

Conexão: Preta – Preta


RE

Marrom – Marrom
an

Ferramenta: Marrom
ll S

Ponta de prova (são necessárias 2) 07ZAJ-RDJA110


me

Há continuidade?
A

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE VÁLVULA


Sim – Vá para a etapa 3. DIANTEIRA (Lado da fiação/Terminais fêmea)
an

Não – • Circuito aberto no fio Preto.


DA

• Circuito aberto no fio Marrom.


-S

3. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


7

Válvula Dianteira
40
BI

Substitua a unidade de válvula dianteira (página 24-201).


16

Apague os DTCs (páginas 24-157).


OI

10

Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o


indicador do ABS Combinado.
PR

É indicado o DTC 3-5?


Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado
(página 24-200) e inspecione novamente.
Não – Unidade de válvula dianteira original defeituosa.

24-180
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

DTC 3-6: Mau funcionamento do Sensor de Pressão do


Cilindro Mestre Traseiro
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione os

BU
conectores 21P (Preto) da unidade de válvula traseira e 21P
(Preto) da unidade de controle do ABS Combinado quanto
a mau contato ou terminais corroídos. Em seguida,
verifique novamente o DTC.

RI
1. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de Pressão
do Cilindro Mestre Traseiro

ST
Desligue o interruptor de ignição.
Desacople os conectores 21P (Preto) da unidade de válvula
traseira e 21P (Preto) da unidade de controle do ABS

DI
Combinado.

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da


unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação,

HO
E
e o terra.

Conexão: Azul – Terra

FIL
Marrom Azul

O
Marrom – Terra

Ferramenta:

ES
Ponta de prova
ÇÃ
07ZAJ-RDJA110

PA
Há continuidade?
Sim – • Curto-circuito no fio Azul.
DU

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE

O
• Curto-circuito no fio Marrom. (Lado da fiação/Terminais fêmea)
NI
Não – Vá para a etapa 2.
TO

2. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de Pressão


RO

do Cilindro Mestre Traseiro


CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
AN

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da (Lado da fiação/Terminais fêmea)


unidade de controle do ABS Combinado e o conector 21P
s-

(Preto) da unidade de válvula traseira.


P

Azul
to

Conexão: Azul – Azul


RE

Marrom – Marrom
an

Ferramenta:
ll S

Marrom Azul Marrom


Ponta de prova (são necessárias 2) 07ZAJ-RDJA110
me

Há continuidade?
A

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE VÁLVULA


Sim – Vá para a etapa 3. TRASEIRA (Lado da fiação/Terminais fêmea)
an

Não – • Circuito aberto no fio Azul.


DA

• Circuito aberto no fio Marrom.


-S

3. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


7

Válvula Traseira
40
BI

Substitua a unidade de válvula traseira (página 24-214).


16

Apague os DTCs (páginas 24-157).


OI

10

Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o


indicador do ABS Combinado.
PR

É indicado o DTC 3-6?


Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado
(página 24-200) e inspecione novamente.
Não – Unidade de válvula traseira original defeituosa.

24-181
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

DTC 3-7: Mau funcionamento do Sensor de Pressão do


Cáliper do Freio Dianteiro
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione os

BU
conectores 21P (Preto) da unidade de válvula dianteira e
21P (Preto) da unidade de controle do ABS Combinado
quanto a mau contato ou terminais corroídos. Em seguida,
verifique novamente o DTC.

RI
1. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de Pressão
do Cáliper do Freio Dianteiro

ST
Desligue o interruptor de ignição.
Desacople os conectores 21P (Preto) da unidade de válvula
dianteira e 21P (Preto) da unidade de controle do ABS

DI
Combinado.

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação, (Lado da fiação/Terminais fêmea)

HO
E
e o terra.

Conexão: Vermelho/Branco – Terra

FIL
O
Amarelo – Terra

Ferramenta: Vermelho/Branco Amarelo

ES
Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110
ÇÃ

PA
Há continuidade?
Sim – • Curto-circuito no fio Vermelho/Branco.
DU

O
• Curto-circuito no fio Amarelo. NI
Não – Vá para a etapa 2.
TO

2. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de Pressão


RO

do Cáliper do Freio Dianteiro


CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
AN

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da (Lado da fiação/Terminais fêmea)


unidade de controle do ABS Combinado e o conector 21P
s-

(Preto) da unidade de válvula dianteira.


P

Vermelho/Branco
to

Conexão: Vermelho/Branco – Vermelho/Branco


RE

Amarelo – Amarelo
an

Ferramenta:
ll S

Vermelho/Branco Amarelo Amarelo


Ponta de prova (são necessárias 2) 07ZAJ-RDJA110
me

Há continuidade?
A

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE VÁLVULA


Sim – Vá para a etapa 3. DIANTEIRA (Lado da fiação/Terminais fêmea)
an

Não – • Circuito aberto no fio Vermelho/Branco.


DA

• Circuito aberto no fio Amarelo.


-S

3. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


7

Válvula Dianteira
40
BI

Substitua a unidade de válvula dianteira (página 24-201).


16

Apague os DTCs (páginas 24-157).


OI

10

Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o


indicador do ABS Combinado.
PR

É indicado o DTC 3-7?


Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado
(página 24-200) e inspecione novamente.
Não – Unidade de válvula dianteira original defeituosa.

24-182
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

DTC 3-8: Mau funcionamento do Sensor de Pressão do


Cáliper do Freio Traseiro
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione os

BU
conectores 21P (Preto) da unidade de válvula traseira e 21P
(Preto) da unidade de controle do ABS Combinado quanto
a mau contato ou terminais corroídos. Em seguida,
verifique novamente o DTC.

RI
1. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de Pressão
do Cáliper do Freio Traseiro

ST
Desligue o interruptor de ignição.
Desacople os conectores 21P (Preto) da unidade de válvula
traseira e 21P (Preto) da unidade de controle do ABS

DI
Combinado.

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da


unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação,

HO
E
e o terra.

Conexão: Branco – Terra

FIL
Amarelo Branco

O
Amarelo – Terra

Ferramenta:

ES
Ponta de prova
ÇÃ
07ZAJ-RDJA110

PA
Há continuidade?
Sim – • Curto-circuito no fio Branco.
DU

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE

O
• Curto-circuito no fio Amarelo. (Lado da fiação/Terminais fêmea)
NI
Não – Vá para a etapa 2.
TO

2. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de Pressão


RO

do Cáliper do Freio Traseiro


AN

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE


Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da (Lado da fiação/Terminais fêmea)
unidade de controle do ABS Combinado e o conector 21P
s-

(Preto) da unidade de válvula traseira.


P

Branco Branco
to

Conexão: Branco – Branco


RE

Amarelo – Amarelo
an

Ferramenta:
ll S

Amarelo Amarelo
Ponta de prova (são necessárias 2) 07ZAJ-RDJA110
me

Há continuidade?
A

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE VÁLVULA


Sim – Vá para a etapa 3. TRASEIRA (Lado da fiação/Terminais fêmea)
an

Não – • Circuito aberto no fio Branco.


DA

• Circuito aberto no fio Amarelo.


-S

3. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


7

Válvula Traseira
40
BI

Substitua a unidade de válvula traseira (página 24-214).


16

Apague os DTCs (páginas 24-157).


OI

10

Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o


indicador do ABS Combinado.
PR

É indicado o DTC 3-8?


Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado
(página 24-200) e inspecione-a novamente.
Não – Unidade original de válvula traseira defeituosa.

24-183
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

DTC 3-9: Mau funcionamento do Sensor de Pressão do


Cilindro Mestre Dianteiro

• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione os

BU
conectores 21P (Preto) da unidade de válvula dianteira e
21P (Preto) da unidade de controle do ABS Combinado
quanto a mau contato ou terminais corroídos. Em seguida,
verifique novamente o DTC.

RI
1. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de Pressão
do Cilindro Mestre Dianteiro

ST
Desligue o interruptor de ignição.
Desacople os conectores 21P (Preto) da unidade de válvula

DI
dianteira e 21P (Preto) da unidade de controle do ABS
Combinado.
Branco
Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da

HO
E
unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação,
e o terra.

FIL
O
Conexão: Branco – Terra

Ferramenta:

ES
Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110
ÇÃ

PA
Há continuidade?

Sim – Curto-circuito no fio Branco.


DU

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE

O
Não – Vá para a etapa 2. (Lado da fiação/Terminais fêmea)
NI
TO
2. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de Pressão
do Cilindro Mestre Dianteiro
RO

AN

CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE


Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da (Lado da fiação/Terminais fêmea)
unidade de controle do ABS Combinado e o conector 21P Branco
s-

(Preto) da unidade de válvula dianteira.


P

to

Conexão: Branco – Branco


RE

an

Ferramenta: Branco
Ponta de prova (são necessárias 2) 07ZAJ-RDJA110
ll S

Há continuidade?
me
A

Sim – Vá para a etapa 3. CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE VÁLVULA


Não – Circuito aberto no fio Branco. DIANTEIRA (Lado da fiação/Terminais fêmea)
an
DA

3. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


-S

Válvula Dianteira
7

Substitua a unidade de válvula dianteira (página 24-201).


40
BI

Apague os DTCs (páginas 24-157).


16

Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o


OI

10

indicador do ABS Combinado.

É indicado o DTC 3-9?


PR

Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado


(página 24-200) e inspecione novamente.
Não – Unidade de válvula dianteira original defeituosa.

24-184
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

DTC 3-10: Mau funcionamento do Sensor de Pressão


do Cilindro Mestre Traseiro
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione os

BU
conectores 21P (Preto) da unidade de válvula traseira e 21P
(Preto) da unidade de controle do ABS Combinado quanto
a mau contato ou terminais corroídos. Em seguida,
verifique novamente o DTC.

RI
1. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Sensor de Pressão
do Cilindro Mestre Traseiro

ST
Desligue o interruptor de ignição.
Desacople os conectores 21P (Preto) da unidade de válvula
traseira e 21P (Preto) da unidade de controle do ABS

DI
Combinado.

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da Preto


unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação,

HO
E
e o terra.

FIL
Conexão: Preto – Terra

O
Ferramenta:

ES
Ponta de prova
ÇÃ
07ZAJ-RDJA110

PA
Há continuidade?

Sim – Curto-circuito no fio Preto.


DU

O
Não – Vá para a etapa 2. CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
(Lado da fiação/Terminais fêmea)
NI
2. Inspeção de Circuito Aberto na Linha do Sensor de Pressão
TO

do Cilindro Mestre Traseiro


RO

AN

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Preto) da CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
(Lado da fiação/Terminais fêmea)
unidade de controle do ABS Combinado e o conector 21P
(Preto) da unidade de válvula traseira.
s-
P

Conexão: Preto – Preto


to
RE

an

Ferramenta: Preto Preto


Ponta de prova (são necessárias 2) 07ZAJ-RDJA110
ll S

Há continuidade?
me
A

Sim – Vá para a etapa 3.


CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE DE VÁLVULA
Não – Circuito aberto no fio Preto. TRASEIRA (Lado da fiação/Terminais fêmea)
an
DA

3. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


-S

Válvula Traseira

Substitua a unidade de válvula traseira (página 24-214).


7
40
BI

Apague os DTCs (páginas 24-157).


16

Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o


OI

10

indicador do ABS Combinado.

É indicado o DTC 3-10?


PR

Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado


(página 24-200) e inspecione novamente.
Não – Unidade de válvula traseira original defeituosa.

24-185
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

DTC 3-11, 4-1 ou 4-5: Mau funcionamento da Unidade


de Válvula Dianteira/Unidade de Controle do ABS
Combinado

BU
1. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de
Válvula Dianteira

Substitua a unidade de válvula dianteira (página 24-201).

RI
Apague os DTCs (página 24-157).
Execute a autodiagnose e inspecione novamente o

ST
indicador do ABS Combinado.

É indicado o DTC 3-11, 4-1 ou 4-5?

DI
Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado
(página 24-200) e inspecione novamente.
Não – Unidade de válvula dianteira original defeituosa.

HO
E
DTC 3-12, 4-2 ou 4-6: Mau funcionamento da Unidade
de Válvula Traseira/Unidade de Controle do ABS

FIL
Combinado

O
1. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de

ES
Válvula Traseira
ÇÃ

PA
Substitua a unidade de válvula traseira (página 24-214).

Apague os DTCs (página 24-157).


DU

Execute a autodiagnose e inspecione novamente o


O
NI
indicador do ABS Combinado.
TO

É indicado o DTC 3-12, 4-2 ou 4-6?


RO

AN

Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado


(página 24-200) e inspecione novamente.
Não – Unidade de válvula traseira original defeituosa.
s-
P

DTC 4-3: Mau funcionamento da Unidade de Válvula


to
RE

Dianteira
an

Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


ll S

Válvula Dianteira

Apague os DTCs (página 24-157).


me
A

Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente a


an

unidade de válvula dianteira.


DA

-S

Se for indicado o DTC 4-3, substitua a unidade de válvula


dianteira (página 24-201).
7

DTC 4-4: Mau funcionamento da Unidade de Válvula


40
BI

Traseira
16

Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


OI

10

Válvula Traseira

Apague os DTCs (página 24-157).


PR

Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente a


unidade de válvula traseira.

Se for indicado o DTC 4-4, substitua a unidade de válvula


traseira (página 24-214).

24-186
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

DTC 5-1: Mau funcionamento da Unidade de


Alimentação Dianteira/Sangria Incompleta

• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, abasteça e execute

BU
a sangria do sistema hidráulico do ABS Combinado
dianteiro (página 24-126) e inspecione novamente.

1. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de

RI
Alimentação Dianteira

Substitua a unidade de alimentação dianteira (página 24-208).

ST
Apague os DTCs (página 24-157).

DI
Execute a autodiagnose inicial e inspecione o indicador do
ABS Combinado.

É indicado o DTC 5-1?

HO
E
Sim – Substitua a unidade de válvula dianteira (página

FIL
24-201) e inspecione novamente.

O
Não – Unidade de alimentação dianteira original
defeituosa.

ES
ÇÃ
DTC 5-2: Mau funcionamento da Unidade de

PA
Alimentação Traseira/Sangria Incompleta
DU

O
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, abasteça e execute NI
a sangria do sistema hidráulico do ABS Combinado
traseiro (página 24-141) e inspecione novamente.
TO
RO

1. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


AN

Alimentação Traseira

Substitua a unidade de alimentação traseira (página 24-214).


s-
P

to

Apague os DTCs (página 24-157).


RE

an

Execute a autodiagnose inicial e inspecione o indicador do


ll S

ABS Combinado.

É indicado o DTC 5-2?


me
A

Sim – Substitua a unidade de válvula traseira (página


an

24-214) e inspecione novamente.


DA

Não – Unidade original de alimentação traseira defeituosa.


7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-187
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

DTC 5-3: Mau funcionamento da Unidade de


Alimentação Dianteira/Pistão do Cáliper do Freio
Dianteiro/Sangria Incompleta

BU
• Este mau funcionamento pode ocorrer devido à baixa
pressão durante uma instalação inadequada do pistão do
cáliper do freio. Se os pistões do cáliper do freio não
encostarem firmemente nas pastilhas de freio, a baixa

RI
pressão é detectada durante a utilização da motocicleta.
Inspecione o pistão do cáliper e as pastilhas de freio
quanto a sua correta instalação.

ST
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, abasteça e execute
a sangria do sistema hidráulico do ABS Combinado
dianteiro (página 24-126) e inspecione novamente.

DI
1. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de
Alimentação Dianteira
Substitua a unidade de alimentação dianteira (página 24-208).

HO
E
Apague os DTCs (página 24-157).

FIL
Execute a autodiagnose inicial e inspecione o indicador do

O
ABS Combinado.
É indicado o DTC 5-3?

ES
Sim – Substitua a unidade de válvula dianteira (página
ÇÃ

PA
24-201).
Não – Unidade de alimentação dianteira original defeituosa.
DU

O
DTC 5-4: Mau funcionamento da Unidade de NI
Alimentação Traseira/Pistão do Cáliper do Freio
Traseiro/Sangria Incompleta
TO

• Este mau funcionamento pode ocorrer devido à baixa


RO

AN

pressão durante uma instalação inadequada do pistão do


cáliper do freio. Se os pistões do cáliper do freio não
encostarem firmemente nas pastilhas de freio, a baixa
s-

pressão é detectada durante a utilização da motocicleta.


P

Inspecione o pistão do cáliper e as pastilhas de freio


to

quanto a sua correta instalação.


RE

an

• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, abasteça e execute


a sangria do sistema hidráulico do ABS Combinado
ll S

traseiro (página 24-141) e inspecione novamente.

1. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


me
A

Alimentação Traseira
an

Substitua a unidade de alimentação traseira (página 24-214).


DA

Apague os DTCs (página 24-157).


-S

Execute a autodiagnose inicial e inspecione o indicador do


ABS Combinado.
7
40
BI

É indicado o DTC 5-4?


16

Sim – Substitua a unidade de válvula traseira (página


24-214).
OI

10

Não – Unidade de alimentação traseira original defeituosa.

DTC 5-5: Freio Dianteiro Acionado Continuamente


PR

desde 0 até 50 km/h


Apague os DTCs (página 24-157).
Execute a autodiagnose inicial e inspecione o indicador do
ABS Combinado.

24-188
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

DTC 5-6: Freio Traseiro Acionado Continuamente


desde 0 até 50 km/h
Apague os DTCs (página 24-157).

BU
Execute a autodiagnose inicial e inspecione o indicador do
ABS Combinado.

RI
DTC 6-1, 6-2, 6-3 ou 7-5: Mau funcionamento da
Solenóide da Unidade de Válvula Dianteira

ST
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione os
conectores 21P (Preto) da unidade de válvula dianteira e
21P (Cinza) da unidade de controle do ABS Combinado
quanto a mau contato ou terminais corroídos. Em seguida,

DI
verifique novamente o DTC.

1. Inspeção de Curto-circuito na Linha da Válvula Solenóide

HO
Dianteira.

E
Desligue o interruptor de ignição.

FIL
O
Desacople os conectores 21P (Preto) da unidade de válvula
dianteira e 21P (Cinza) da unidade de controle do ABS

ES
Combinado. ÇÃ
Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Cinza) da

PA
unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação
e o terra.
DU

Conexão: Verde/Rosa – Terra


O
NI
Preto/Vermelho – Terra
TO

Verde/Laranja – Terra
RO

Preto/Rosa – Terra
AN

Verde/Vermelho – Terra
Preto/Laranja – Terra
s-

Ferramenta:
P

Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110


to
RE

an

Preto/Vermelho Verde/Rosa Preto/Rosa


Verde/Vermelho
ll S

Verde/Laranja Preto/Laranja
me
A
an
DA

-S

CONECTOR 21P (Cinza) DA UNIDADE


DE CONTROLE
(Lado da fiação/Terminais fêmea)
7
40
BI

Há continuidade?
16
OI

Sim – • Curto-circuito no fio Verde/Rosa.


10

• Curto-circuito no fio Preto/Vermelho.


• Curto-circuito no fio Verde/Laranja.
PR

• Curto-circuito no fio Preto/Rosa.


• Curto-circuito no fio Verde/Vermelho.
• Curto-circuito no fio Preto/Laranja.

Não – Vá para a etapa 2.

24-189
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

2. Inspeção de Circuito aberto na Linha da Válvula Solenóide


Dianteira.

Inspecione a continuidade entre os conectores 21P (Cinza)

BU
da unidade de controle do ABS Combinado e 21P (Preto)
da unidade de válvula dianteira.

Conexão: Verde/Rosa – Verde/Rosa

RI
Preto/Vermelho – Preto/Vermelho
Verde/Laranja – Verde/Laranja
Preto/Rosa – Preto/Rosa

ST
Verde/Vermelho – Verde/Vermelho
Preto/Laranja – Preto/Laranja

DI
Ferramenta:
Ponta de prova (são necessárias 2) 07ZAJ-RDJA110

HO
E
Verde/Rosa Preto/Rosa

FIL
O
Preto/Vermelho Verde/Vermelho

ES
Verde/Laranja ÇÃ Preto/Laranja

PA
DU

O
NI
CONECTOR 21P (Cinza) DA
TO

UNIDADE DE CONTROLE
(Lado da fiação/Terminais fêmea) Verde/
RO

Rosa
AN

Preto/
Laranja
Verde/Vermelho
s-
P

to
RE

an
ll S
me

Verde/Laranja
A

Preto/Vermelho
an
DA

Preto/Rosa CONECTOR 21P (Preto) DA


-S

UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA


Há continuidade? (Lado da fiação/Terminais fêmea)
7
40
BI

Sim – Vá para a etapa 3.


Não – • Circuito aberto no fio Verde/Rosa.
16

• Circuito aberto no fio Preto/Vermelho.


OI

10

• Circuito aberto no fio Verde/Laranja.


• Circuito aberto no fio Preto/Rosa.
• Circuito aberto no fio Verde/Vermelho.
PR

• Circuito aberto no fio Preto/Laranja.

24-190
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

3. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


Válvula Dianteira.

Substitua a unidade de válvula dianteira (página 24-201).

BU
Apague os DTCs (página 24-157).

Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o

RI
ABS Combinado.

É indicado o DTC 6-1, 6-2, 6-3 ou 7-5?

ST
Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado
(página 24-200) e inspecione-a novamente.

DI
Não – Unidade de válvula dianteira original defeituosa.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-191
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

DTC 6-4, 6-5, 6-6 ou 7-6: Mau funcionamento da


Solenóide da Unidade de Válvula Traseira

• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione os

BU
conectores 21P (Preto) da unidade de válvula traseira e 21P
(Cinza) da unidade de controle do ABS Combinado quanto
a mau contato ou terminais corroídos. Em seguida,
verifique novamente o DTC.

RI
1. Inspeção de Curto-circuito na Linha da Válvula Solenóide
Traseira.

ST
Desligue o interruptor de ignição.
Desacople os conectores 21P (Preto) da unidade de válvula

DI
traseira e 21P (Cinza) da unidade de controle do ABS
Combinado.

Inspecione a continuidade entre o conector 21P (Cinza) da

HO
E
unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação
e o terra.

FIL
O
Conexão: Verde claro/Branco – Terra
Azul/Vermelho – Terra

ES
Verde claro/Preto – Terra
ÇÃ
Azul/Rosa – Terra

PA
Verde claro/Vermelho – Terra
Azul/Laranja – Terra
DU

O
Ferramenta:
NI
Ponta de prova 07ZAJ-RDJA110
TO
RO

AN

Verde claro/Branco Azul/Rosa


Azul/Vermelho Verde claro/Vermelho
s-

Verde claro/Preto Azul/Laranja


P

to
RE

an
ll S
me
A

CONECTOR 21P (Cinza) DA


an

UNIDADE DE CONTROLE
DA

(Lado da fiação/Terminais fêmea)


-S

Há continuidade?
7
40
BI

Sim – • Curto-circuito no fio Verde claro/Branco.


• Curto-circuito no fio Azul/Vermelho.
16

• Curto-circuito no fio Verde claro/Preto.


OI

10

• Curto-circuito no fio Azul/Rosa.


• Curto-circuito no fio Verde claro/Vermelho
• Curto-circuito no fio Azul/Laranja.
PR

Não – Vá para a etapa 2.

24-192
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

2. Inspeção de Circuito aberto na Linha da Válvula Solenóide


Traseira

Inspecione a continuidade entre os conectores 21P (Cinza)

BU
da unidade de controle do ABS Combinado e 21P (Preto)
da unidade de válvula traseira.

Conexão: Verde claro/Branco – Verde claro/Branco

RI
Azul/Vermelho – Azul/Vermelho
Verde claro/Preto – Verde claro/Preto
Azul/Rosa – Azul/Rosa

ST
Verde claro/Vermelho – Verde claro/Vermelho
Azul/Laranja – Azul/Laranja

DI
Ferramenta:
Ponta de prova (são necessárias 2) 07ZAJ-RDJA110

HO
E
Verde claro/Branco Azul/Rosa

FIL
Azul/Vermelho Verde claro/Vermelho

O
Verde claro/Preto Azul/Laranja

ES
ÇÃ

PA
Verde claro/Branco
DU

CONECTOR 21P (Cinza) DA


O
NI
UNIDADE DE CONTROLE
TO
(Lado da fiação/Terminais fêmea)
RO

Azul/
AN

Laranja Verde claro/Vermelho


s-
P

to
RE

an
ll S

Verde claro/Preto
me
A

Azul/Vermelho CONECTOR 21P (Preto) DA


Azul/Rosa UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA
an

(Lado da fiação/Terminais fêmea)


DA

-S

Há continuidade?
7
40
BI

Sim – Vá para a etapa 3.


Não – • Circuito aberto no fio Verde claro/Branco.
16

• Circuito aberto no fio Azul/Vermelho.


OI

10

• Circuito aberto no fio Verde claro/Preto.


• Circuito aberto no fio Azul/Rosa.
• Circuito aberto no fio Verde claro/Vermelho.
PR

• Circuito aberto no fio Azul/Laranja.

24-193
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

3. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


Válvula Traseira

Substitua a unidade de válvula traseira (página 24-214).

BU
Apague os DTCs (página 24-157).

Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o

RI
ABS Combinado.

É indicado o DTC 6-3,6-4, 6-5 ou 7-6?

ST
Sim – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado
(página 24-200) e inspecione-a novamente.
Não – Unidade de válvula traseira original defeituosa.

DI
DTC 7-1: Mau funcionamento do Circuito de Percurso
da Unidade de Alimentação Dianteira

HO
E
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione os
conectores 2P (Preto) da unidade de alimentação dianteira

FIL
e 5P (Preto) da unidade de controle do ABS Combinado

O
quanto a mau contato ou terminais corroídos. Verifique
também se o fusível FRONT ABS MOTOR, 30A encontra-se

ES
em boas condições.
ÇÃ

PA
1. Inspeção de Curto-circuito na Linha da Unidade de
Alimentação Dianteira
DU

Desligue o interruptor de ignição.


O
NI
Desacople os conectores 2P (Preto) da unidade de
TO

alimentação dianteira e 5P (Preto) da unidade de controle


RO

do ABS Combinado.
AN

Preto
Inspecione a continuidade entre o conector 5P (Preto) da Vermelho
unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação,
s-

e o terra.
P

to

Conexão: Vermelho – Terra


RE

an

Preto – Terra
ll S

Há continuidade?

Sim – • Curto-circuito no fio Vermelho.


me

CONECTOR 5P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE


A

• Curto-circuito no fio Preto. (Lado da fiação/Terminais fêmea)


Não – Vá para a etapa 2.
an
DA

2. Inspeção de Circuito aberto na Linha da Unidade de


-S

Alimentação Dianteira
CONECTOR 5P (Preto) DA UNIDADE DE CONTROLE
7

Inspecione a continuidade entre os conectores 5P (Preto da (Lado da fiação/Terminais fêmea)


40
BI

unidade de controle do ABS Combinado e 2P (Preto) da


unidade de alimentação dianteira.
16
OI

Conexão: Vermelho – Vermelho


10

Preto – Preto Vermelho Preto Vermelho Preto

Há continuidade?
PR

Sim – Vá para a etapa 3.


Não – • Circuito aberto no fio Vermelho.
CONECTOR 2P (Preto) DA UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO
• Circuito aberto no fio Preto. DIANTEIRA (Lado da fiação/Terminais fêmea)

24-194
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

3. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


Controle do ABS Combinado

Substitua a unidade de controle do ABS Combinado

BU
(página 24-200).

Apague os DTCs (página 24-157).

Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o

RI
indicador do ABS Combinado.

É indicado o DTC 7-1?

ST
Sim – Substitua a unidade de válvula dianteira (página
24-201) e inspecione novamente.
Não – Unidade de controle do ABS Combinado original

DI
defeituosa.

DTC 7-2: Mau funcionamento do Circuito da Unidade

HO
de Alimentação Traseira

E
• Antes de iniciar a diagnose de defeitos, inspecione os

FIL
O
conectores 2P (Preto) da unidade de alimentação traseira e
5P (Cinza) da unidade de controle do ABS Combinado
quanto a mau contato ou terminais corroídos. Verifique

ES
também se o fusível REAR ABS MOTOR, 30A encontra-se
ÇÃ
em boas condições.

PA
1. Inspeção de Curto-circuito na Linha da Unidade de
DU

O
Alimentação Traseira NI
Desligue o interruptor de ignição.
TO

Desacople os conectores 2P (Preto) da unidade de


RO

alimentação dianteira e 5P (Cinza) da unidade de controle


AN

do ABS Combinado.
Preto
Vermelho
Inspecione a continuidade entre o conector 5P (Cinza) da
s-

unidade de controle do ABS Combinado, no lado da fiação,


P

e o terra.
to
RE

Conexão: Vermelho – Terra


an

Preto – Terra
ll S

Há continuidade?
me
A

Sim – • Curto-circuito no fio Vermelho. CONECTOR 5P (Cinza) DA UNIDADE DE CONTROLE


• Curto-circuito no fio Preto. (Lado da fiação/Terminais fêmea)
an

Não – Vá para a etapa 2.


DA

-S

2. Inspeção de Circuito Aberto na Linha da Unidade de


Alimentação Traseira
CONECTOR 5P (Cinza) DA UNIDADE DE CONTROLE
7

Inspecione a continuidade entre os conectores 5P (Cinza) (Lado da fiação/Terminais fêmea)


40
BI

da unidade de controle do ABS Combinado e 2P (Preto) da


16

unidade de alimentação traseira.


OI

10

Conexão: Vermelho – Vermelho


Preto – Preto Vermelho Preto Vermelho Preto
PR

Há continuidade?

Sim – Vá para a etapa 3.


Não – • Circuito aberto no fio Vermelho. CONECTOR 2P (Preto) DA UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO
• Circuito aberto no fio Preto. TRASEIRA (Lado da fiação/Terminais fêmea)

24-195
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

3. Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de


Controle do ABS Combinado

Substitua a unidade de controle do ABS Combinado

BU
(página 24-200).

Apague os DTCs (página 24-157).

RI
Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o
indicador do ABS Combinado.

ST
É indicado o DTC 7-2?

Sim – Substitua a unidade de válvula traseira (página

DI
24-214) e inspecione novamente.
Não – Unidade de controle do ABS Combinado original
defeituosa.

HO
E
DTC 7-3: Curto-circuito na Linha do Terra da Unidade
de Alimentação Dianteira

FIL
O
1. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Terra da Unidade
de Alimentação Dianteira

ES
ÇÃ
Desligue o interruptor de ignição.

PA
Desacople o conector 2P (Preto) da unidade de alimentação
dianteira.
DU

O
Inspecione a continuidade entre o conector 2P (Preto) da
NI
unidade de alimentação dianteira e o terra.
TO
RO

Conexão: Preto – Terra


AN

CONECTOR 2P (Preto) DA UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO


DIANTEIRA (Lado da fiação/Terminais fêmea)
Há continuidade?
s-
P

Sim – Curto-circuito no fio Preto.


Preto
to

Não – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado


RE

(página 24-200) e inspecione novamente.


an

DTC 7-4: Curto-circuito na Linha do Terra da Unidade


ll S

de Alimentação Traseira
me
A

1. Inspeção de Curto-circuito na Linha do Terra da Unidade


de Alimentação Traseira
an
DA

Desligue o interruptor de ignição.


-S

Desacople o conector 2P (Preto) da unidade de alimentação


traseira. CONECTOR 2P (Preto) DA UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO
7

TRASEIRA (Lado da fiação/Terminais fêmea)


40
BI

Inspecione a continuidade entre o conector 2P (Preto) da


unidade de alimentação traseira e o terra.
16

Preto
OI

10

Conexão: Preto – Terra

Há continuidade?
PR

Sim – Curto-circuito no fio Preto.


Não – Substitua a unidade de controle do ABS Combinado
(página 24-200) e inspecione novamente.

24-196
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

DTC 2-2, 2-3, 2-5, 8-1, 8-2, 8-3, 8-4, 9-1, 9-2, 9-3, 10-1, 10-


2, 10-3, 10-4, 10-5, 10-6, 10-7, 10-8, 10-9 ou 10-10:
Unidade de Controle do ABS Combinado

BU
Reprodução de Falha Utilizando uma Nova Unidade de
Controle do ABS Combinado

Apague os DTCs (página 24-157).

RI
Execute a autodiagnose inicial e inspecione novamente o
indicador do ABS Combinado.

ST
Se um dos códigos de defeito acima forem apresentados,
substitua a unidade de controle do ABS Combinado (página

DI
24-200).

SENSOR DE VELOCIDADE DA RODA Dianteiro:

HO
E
(Modelo Equipado com ABS)

FIL
O
INSPEÇÃO DA FOLGA DE AR

ES
Levante a roda do solo. ÇÃ

PA
Meça a folga (folga de ar) entre o sensor de velocidade e o
anel pulsante, em vários pontos, girando lentamente a roda.
A folga deve estar de acordo com a especificação.
DU

O
NI
Padrão: Dianteira/Traseira: 0,4 – 1,2 mm SENSOR DE VELOCIDADE
TO

Traseiro:
A folga de ar do sensor não pode ser ajustada. Caso a folga
RO

não esteja de acordo com a especificação, inspecione cada


AN

componente quanto a deformação, folgas e danos.


s-
P

to
RE

an
ll S
me
A

SENSOR DE VELOCIDADE
an
DA

-S

PRESILHAS SUPORTE
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
7
40
BI

Dianteiro
16

Remova as carenagens intermediárias (página 3-10).


OI

10

Remova os parafusos, as presilhas da fiação e o sensor de


velocidade da roda dianteira.
PR

Remova a presilha da fiação do suporte.

SENSOR DE VELOCIDADE PARAFUSOS


DA RODA DIANTEIRA

24-197
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
PARAFUSO
Remova o parafuso e a presilha da fiação.


BU
RI
ST
PRESILHA

DI
PRESILHA CONEXÃO DA MANGUEIRA DO FREIO
Remova a presilha da fiação da mangueira do freio dianteiro.

HO
E
Remova a presilha da fiação da conexão da mangueira do
freio.

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
MANGUEIRA DO FREIO PRESILHA
TO
RO

Remova a presilha da fiação do tubo do freio.


AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

PRESILHA
-S

Desacople o conector 2P (Laranja) do sensor de velocidade da


7

roda dianteira.
40
BI

A instalação é feita na ordem inversa da remoção.


16
OI

10
PR

CONECTOR 2P

24-198
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

PARAFUSOS PRESILHA PARAFUSO


Traseiro


Remova o tanque de combustível (página 6-72).

BU
Remova os parafusos, a presilha da fiação e o sensor de
velocidade da roda traseira.

Remova o parafuso e a presilha da fiação.

RI
ST
PRESILHA SENSOR DE VELOCIDADE

DI
DA RODA TRASEIRA
PRESILHA PARAFUSO
Remova o parafuso e a presilha da fiação.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO

PARAFUSO TAMPA DO BRAÇO OSCILANTE


RO

Remova o parafuso e levante a extremidade direita da tampa


AN

do braço oscilante; em seguida, remova a presilha do braço


oscilante.
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

PRESILHA
-S

Remova a presilha da fiação.


7
40
BI

16
OI

10
PR

PRESILHA

24-199
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
CONECTOR 2P
Desacople o conector 2P (Laranja) do sensor de velocidade da


roda traseira.

A instalação é feita na ordem inversa da remoção.

BU
NOTA
• Alinhe as linguetas da presilha da fiação com o braço

RI
oscilante ou com o orifício do chassi.
• Passe adequadamente a fiação (página 24-20).

ST
DI
UNIDADE DE CONTROLE DO ABS CONECTORES
COMBINADO

HO
E
FIL
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO

O
Remova os seguintes componentes:

ES
– Rabeta (página 3-8)
ÇÃ UNIDADE DE
– Suporte da luz de licença (página 3-27)

PA
CONTROLE DO
ABS COMBINADO
Remova os parafusos e o conjunto da placa central.
DU

Desacople os conectores 5P (Preto), 21P (Cinza), 21P (Preto),


O
NI
5P (Cinza) da unidade de controle do ABS Combinado.
TO
RO

Remova a unidade de controle do ABS Combinado da placa


AN

central.

A instalação é feita na ordem inversa da remoção.


s-
P

Torque:
to
RE

Parafuso de fixação da placa central 12 N.m (1,2 kgf.m)


an
ll S

PLACA CENTRAL
me
A

PARAFUSO
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-200
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA


(Modelo equipado com ABS)

BU
REMOÇÃO

NOTA

RI
• Respingos de fluido de freio podem danificar
componentes pintados, componentes plásticos ou de
borracha. Coloque um pano sobre estes componentes

ST
sempre que executar reparos no sistema de freio.
• Não permita que materiais estranhos penetrem no
sistema durante o abastecimento do reservatório.

DI
CONECTOR 2P
Levante e apóie o tanque de combustível (página 24-66).

Drene o sistema hidráulico dianteiro (página 24-112).

HO
E
Remova o conector 2P (Preto) de interruptor do cavalete

FIL
O
lateral e a presilha da fiação do suporte da unidade de válvula
dianteira.

ES
Desconecte a mangueira de drenagem da unidade de válvula
ÇÃ

PA
dianteira.
DU

O
NI
PRESILHA MANGUEIRA
TO
RO

Desacople o conector 21P (Preto) da unidade de válvula


AN

dianteira.
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an

CONECTOR 21P
DA

CONEXÃO DA
-S

MANGUEIRA DO FREIO TUBO A DO FREIO


Remova a presilha da fiação do tubo do freio.
7
40
BI

Fixe a conexão da mangueira do freio e solte as porcas da


conexão. Em seguida, desconecte os tubos A e B do freio.
16
OI

10
PR

PORCAS DA TUBO B DO FREIO PRESILHA


CONEXÃO

24-201
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
TUBO C DO FREIO
Fixe a conexão do tubo do freio e solte a porca da conexão.


Em seguida, desconecte o tubo C do freio.

BU
RI
ST
PORCA DA CONEXÃO DO TUBO DO FREIO

DI
CONEXÃO
SUPORTE B PARAFUSOS
Remova os parafusos, o suporte B da unidade de válvula e o
conjunto da unidade de válvula dianteira.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
PARAFUSOS CONJUNTO DA UNIDADE
TO

DE VÁLVULA
TUBO B DO FREIO
RO

DESMONTAGEM
AN

Solte as porcas da conexão e desconecte os tubos do freio da


s-

unidade de válvula dianteira.


P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

PORCAS DA CONEXÃO TUBO A DO FREIO


-S

SUPORTE A
Remova os parafusos de fixação do suporte A da unidade de
7

válvula dianteira.
40
BI

16
OI

10
PR

PARAFUSOS

24-202
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

TAMPA SUPORTE A
Remova o parafuso, o suporte A da unidade de válvula


traseira e a tampa.

BU
RI
ST
PARAFUSO

DI
PORCA DA CONEXÃO TUBO C DO FREIO
Solte a porca da conexão do tubo do freio e desconecte o
tubo C do freio.

HO
E
Remova o parafuso da conexão, as arruelas de vedação e a

FIL
conexão do tubo do freio.

O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
ARRUELAS PARAFUSO DA CONEXÃO DO
TO
DE VEDAÇÃO CONEXÃO TUBO DO FREIO
ARRUELAS DE VEDAÇÃO
RO

Remova o parafuso da conexão, as arruelas de vedação e a


AN

conexão do tubo do freio.


s-

Remova a conexão do tubo do freio e a arruela de vedação.


P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

CONEXÃO PARAFUSO CONEXÃO ARRUELAS


-S

DA CONEXÃO DE VEDAÇÃO
7
40
BI

16
OI

10
PR

24-203
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

MONTAGEM


SUPORTE A 34 N.m (3,5 kgf.m)

BU
14 N.m (1,4 kgf.m)

RI
TUBO A DO FREIO

ST
CONEXÃO DO
TUBO DO FREIO

DI
TUBO C DO FREIO UNIDADE DE VÁLVULA DIANTEIRA

HO
E
CONEXÃO DO TUBO DO FREIO

FIL
O
34 N.m (3,5 kgf.m)

ES
ÇÃ

PA
DU

O
TAMPA NI
TO

ARRUELA DE VEDAÇÃO Alinhe


RO

Instale uma nova arruela de vedação e aperte seguramente a


AN

conexão do tubo do freio.

Instale as novas arruelas de vedação, a conexão do tubo do


s-
P

freio e o parafuso da conexão, como mostra a ilustração.


to
RE

Aperte o parafuso da conexão no torque especificado.


an

Torque: 34 N.m (3,5 kgf.m)


ll S

• Cor de identificação da conexão do tubo do freio: Amarela


me
A

Instale as novas arruelas de vedação, a conexão do tubo do


an

freio e o parafuso da conexão, como mostra a ilustração.


CONEXÃO PARAFUSO MARCA ARRUELAS
DA

DA CONEXÃO AMARELA DE VEDAÇÃO


-S

Aperte o parafuso da conexão no torque especificado. Alinhe PORCA DA CONEXÃO TUBO C DO FREIO

Torque: 34 N.m (3,5 kgf.m)


7
40
BI

• Cor de identificação da conexão do tubo do freio: Azul


16

Aplique fluido de freio nas roscas das porcas da conexão do


OI

10

tubo do freio.

Conecte o tubo C do freio dianteiro e aperte frouxamente a


PR

porca da conexão.

• Aperte a porca da conexão após a instalação do conjunto da


unidade de válvula dianteira.
ARRUELAS PARAFUSO MARCA AZUL
DE VEDAÇÃO DA CONEXÃO

24-204
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

TAMPA SUPORTE A
Instale a tampa e o suporte A da unidade de válvula traseira.


Em seguida, aperte seguramente o parafuso.

BU
RI
ST
PARAFUSO

DI
Aperte os parafusos de fixação do suporte A da unidade de
válvula traseira.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
PARAFUSOS
TO

TUBO B DO FREIO
RO

Aplique fluido de freio nas roscas das porcas da conexão do


AN

tubo do freio.
s-

Conecte os tubos A e B do freio e aperte frouxamente as


P

porcas de suas conexões.


to
RE

• Aperte as porcas das conexões após a instalação do


an

conjunto da unidade de válvula dianteira.


ll S
me
A
an
DA

PORCAS DA CONEXÃO TUBO A DO FREIO


7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-205
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

INSTALAÇÃO


BU
RI
ST
CONECTOR 21P (Preto) DA UNIDADE
DE VÁLVULA DIANTEIRA

DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
14 N.m (1,4 kgf.m) NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S
7
40
BI

16

CONJUNTO DA UNIDADE
OI

DE VÁLVULA DIANTEIRA
10

14 N.m (1,4 kgf.m)


PR

24-206
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

SUPORTE B PARAFUSOS
Instale o conjunto da unidade de válvula dianteira e o suporte


B da unidade de válvula. Em seguida, aperte seguramente os
parafusos.

BU
RI
ST
PARAFUSOS CONJUNTO DA UNIDADE DE VÁLVULA

DI
Aplique fluido de freio nas roscas da porca da conexão do
tubo do freio.

HO
E
Conecte o tubo do freio e aperte a porca da conexão (lado da

FIL
conexão) no torque especificado, enquanto mantém fixada a

O
conexão do tubo do freio.

ES
Torque: 14 N.m (1,4 kgf.m)
ÇÃ

PA
Aperte as porcas da conexão do tubo do freio (lado da
unidade de válvula dianteira) no torque especificado.
DU

Torque: 14 N.m (1,4 kgf.m)


O
NI
PORCA DA CONEXÃO CONEXÃO DO TUBO DO FREIO
TO
CONEXÃO DA
MANGUEIRA DO FREIO TUBO A DO FREIO
RO

Aplique fluido de freio nas roscas da porca da conexão do


AN

tubo do freio.
s-

Conecte os tubos A e B do freio e aperte as porcas de suas


P

conexões (lado da conexão) no torque especificado,


to

enquanto mantém fixada a conexão da mangueira do freio.


RE

an

Torque: 14 N.m (1,4 kgf.m)


ll S

Instale seguramente a presilha da fiação no tubo do freio.


me
A

Aperte as porcas da conexão do tubo do freio (lado da


unidade de válvula dianteira) no torque especificado.
an

PORCAS DA TUBO B DO FREIO PRESILHA


DA

Torque: 14 N.m (1,4 kgf.m) CONEXÃO


-S

Acople o conector 21P (Preto) da unidade de válvula


7

dianteira.
40
BI

16
OI

10
PR

CONECTOR 21P

24-207
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
CONECTOR 2P
Instale o conector 2P (Preto) do interruptor do cavalete lateral


e a presilha da fiação no suporte da unidade de válvula
dianteira.

BU
Conecte a mangueira de drenagem da unidade de válvula
dianteira.

Abasteça e execute a sangria do sistema hidráulico do ABS

RI
Combinado dianteiro (página 24-126).

Remova o suporte e instale o tanque de combustível (página

ST
24-68).

UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DIANTEIRA PRESILHA MANGUEIRA

DI
PARAFUSOS
(Modelo equipado com ABS)
REMOÇÃO

HO
E
NOTA

FIL
O
• Respingos de fluido de freio podem danificar
componentes pintados, componentes plásticos ou de

ES
borracha. Coloque um pano sobre estes componentes
ÇÃ
sempre que executar reparos no sistema de freio.

PA
• Não permita que materiais estranhos penetrem no
sistema durante o abastecimento do reservatório.
DU

O
Remova os seguintes componentes:
NI
– Radiador (página 24-81)
TO

– Tubo de escapamento (página 3-28) PROTETOR TÉRMICO PARAFUSO/ARRUELA


RO

AN

Remova os parafusos de fixação da unidade de alimentação


dianteira.
s-
P

Remova os parafusos, a arruela e o protetor térmico da


to

unidade de alimentação dianteira.


RE

an
ll S
me
A
an
DA

PARAFUSO
7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-208
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

TUBO D DO FREIO CONEXÃO DO TUBO DO FREIO


Fixe a conexão do tubo do freio e solte sua porca. Em


seguida, desconecte o tubo D do freio.

BU
RI
ST
PORCA DA CONEXÃO

DI
PARAFUSO SUPORTE DO RADIADOR
Remova o parafuso, o conjunto da unidade de alimentação
dianteira e o suporte do radiador.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
CONJUNTO DA UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO
TO

CAPA DE BORRACHA
RO

Remova a capa de borracha do conjunto da unidade de


AN

alimentação dianteira.
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

CONJUNTO DA UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO


-S

CONECTOR 2P
Desacople o conector 2P (Preto) da unidade de alimentação
7

dianteira e remova o conjunto da unidade de alimentação


40
BI

dianteira.
16
OI

10
PR

24-209
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
PARAFUSO
DESMONTAGEM


Remova o parafuso e o suporte da unidade de alimentação
dianteira.

BU
RI
ST
SUPORTE UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO

DI
TUBO D DO FREIO PORCA DA CONEXÃO
Solte a porca da conexão do tubo do freio e desconecte o
tubo D do freio.

HO
E
Remova o parafuso da conexão, as arruelas de vedação e a

FIL
conexão do tubo do freio.

O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
CONEXÃO PARAFUSO ARRUELAS DE
TO
DA CONEXÃO VEDAÇÃO
MONTAGEM
RO

AN

UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO DIANTEIRA


SUPORTE
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

34 N.m (3,5 kgf.m)


SUPORTE

24-210
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO
PORCA DA PARAFUSO
TUBO DO FREIO CONEXÃO DA CONEXÃO
Instale as novas arruelas de vedação, a conexão do tubo do


freio e o parafuso da conexão, como mostra a ilustração.

Aperte o parafuso da conexão no torque especificado.

BU
Torque: 34 N.m (3,5 kgf.m)

• Cor de identificação da conexão do tubo do freio: Violeta

RI
Aplique fluido de freio nas roscas das porcas da conexão do
tubo do freio.

ST
Conecte o tubo D do freio e aperte frouxamente a porca da
conexão. MARCA VIOLETA ARRUELAS Alinhe

DI
DE VEDAÇÃO
• Aperte a porca da conexão, após a instalação do conjunto PARAFUSO
da unidade de válvula dianteira.

HO
E
Instale o suporte na unidade de alimentação dianteira e
aperte seguramente o parafuso.

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
SUPORTE UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-211
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

INSTALAÇÃO


BU
RI
ST
DI
HO
E
FIL
O
CONECTOR 2P (Preto) DA UNIDADE
DE VÁLVULA DIANTEIRA

ES
ÇÃ

PA
DU

CAPA DE BORRACHA

O
NI 14 N.m (1,4 kgf.m)
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an

CONJUNTO DA UNIDADE DE
ll S

ALIMENTAÇÃO DIANTEIRA
me
A

PROTETOR TÉRMICO
an
DA

-S

CONECTOR 2P
Acople o conector 2P (Preto) ao conjunto da unidade de
7

alimentação.
40
BI

16
OI

10
PR

24-212
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

CAPA DE BORRACHA
Instale seguramente a capa de borracha sobre o motor da


unidade de alimentação.

BU
RI
ST
CONJUNTO DA UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO

DI
PARAFUSO SUPORTE DO RADIADOR
Instale o suporte do radiador e o conjunto da unidade de
alimentação dianteira. Em seguida aperte seguramente o

HO
E
parafuso.

FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
CONJUNTO DA UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO
TO

TUBO D DO FREIO CONEXÃO DO TUBO DO FREIO


RO

Aplique fluido de freio nas roscas da porca da conexão do


AN

tubo do freio.
s-

Conecte o tubo D do freio e aperte a porca da conexão (lado


P

da conexão) no torque especificado, enquanto mantém fixada


to

a conexão do tubo do freio.


RE

an

Torque: 14 N.m (1,4 kgf.m)


ll S
me
A
an
DA

PORCA DA CONEXÃO
-S

PARAFUSOS
Instale provisoriamente os parafusos de fixação da unidade
7

de alimentação.
40
BI

16
OI

10
PR

PARAFUSO

24-213
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Aperte a porca da conexão do tubo do freio (lado da unidade


de alimentação dianteira) no torque especificado.

Torque: 14 N.m (1,4 kgf.m)

BU
Abasteça e execute a sangria do sistema hidráulico do ABS
Combinado dianteiro (página 24-126).

RI
Instale os componentes removidos na ordem inversa da
remoção.

ST
PORCA DE CONEXÃO

DI
HO
E
FIL
O
UNIDADE DE VÁLVULA/UNIDADE DE

ES
ALIMENTAÇÃO TRASEIRA
ÇÃ

PA
(Modelo equipado com ABS)
DU

O
REMOÇÃO NI
NOTA
TO

PRESILHA CAIXA DE FUSÍVEIS


RO

Respingos de fluido de freio podem danificar


AN

componentes pintados, componentes plásticos ou de


borracha. Coloque um pano sobre estes componentes
sempre que executar reparos no sistema de freio.
s-
P

to

Remova os seguintes componentes:


RE

– Tanque de combustível (página 6-72)


an

– Atuador EGC (página 24-79)


ll S

– Bateria (página 24-223)

Drene o sistema hidráulico traseiro (página 24-112).


me
A

Remova a presilha da fiação do para-lama traseiro B.


an
DA

Remova a caixa de fusíveis do suporte da unidade de válvula


-S

CONECTOR 21P
traseira.
7

Remova a tampa e desacople o conector 21P (Preto) da


40
BI

unidade de válvula traseira.


16
OI

10
PR

TAMPA

24-214
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Desacople o conector 2P (Preto) da unidade de alimentação


traseira.

BU
RI
ST
CONECTOR 2P

DI
Solte os parafusos do óleo.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
PARAFUSOS DO ÓLEO
TO
CONJUNTO DA UNIDADE DE VÁLVULA/
UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO
RO

Remova os parafusos e o conjunto da unidade de


AN

válvula/unidade de alimentação traseira.


s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

PARAFUSOS
-S

PARAFUSOS DO ÓLEO ARRUELAS DE VEDAÇÃO


Remova os parafusos do óleo e as arruelas de vedação dos
7

tubos do freio.
40
BI

16
OI

10
PR

ARRUELAS DE VEDAÇÃO

24-215
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

DESMONTAGEM


Remova os parafusos e o suporte da unidade de alimentação
traseira.

BU
RI
ST
SUPORTE PARAFUSOS

DI
PORCA DA CONEXÃO
NOTA
Respingos de fluido de freio podem danificar

HO
E
componentes pintados, componentes plásticos ou de
borracha. Coloque um pano sobre estes componentes

FIL
O
sempre que executar reparos no sistema de freio.

ES
ÇÃ
Solte as porcas da conexão do tubo do freio e desconecte o
tubo do freio.

PA
DU

O
NI
TUBO DO FREIO PORCA DA CONEXÃO
TO

UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO TRASEIRA


RO

Remova o parafuso e a unidade de alimentação traseira da


AN

unidade de válvula.
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

PARAFUSO
-S

SUPORTE B SUPORTE A
Remova os parafusos e os suportes A e B da unidade de
7

válvula traseira.
40
BI

16
OI

10
PR

UNIDADE DE VÁLVULA PARAFUSOS


TRASEIRA

24-216
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

CONEXÃO DO TUBO DO FREIO


Remova o parafuso do óleo, as arruelas de vedação e a


conexão do tubo do freio da unidade de alimentação traseira.

BU
RI
ST
PARAFUSO DO ÓLEO ARRUELAS DE VEDAÇÃO

DI
CONEXÃO DO TUBO DO FREIO
Remova o parafuso do óleo, as arruelas de vedação e a
conexão do tubo do freio da unidade de válvula traseira.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
ARRUELAS DE VEDAÇÃO PARAFUSO DO ÓLEO
TO
RO

MONTAGEM
AN

UNIDADE DE SUPORTE A
SUPORTE B VÁLVULA TRASEIRA
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10

UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO
14 N.m (1,4 kgf.m) TRASEIRA
PR

34 N.m (3,5 kgf.m)


34 N.m (3,5 kgf.m)

24-217
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
Alinhe CONEXÃO DO TUBO DO FREIO
Instale as novas arruelas de vedação, a conexão do tubo do


freio e o parafuso da conexão, como mostra a ilustração.

Aperte o parafuso da conexão no torque especificado.

BU
Torque: 34 N.m (3,5 kgf.m)

• Cor de identificação da conexão do tubo do freio: Amarela.

RI
ST
ARRUELAS PARAFUSO MARCA

DI
DE VEDAÇÃO DO ÓLEO AMARELA
MARCA BRANCA Alinhe
Instale as novas arruelas de vedação, a conexão do tubo do
freio e o parafuso da conexão, como mostra a ilustração.

HO
E
Aperte o parafuso da conexão no torque especificado.

FIL
O
Torque: 34 N.m (3,5 kgf.m)

ES
ÇÃ
• Cor de identificação da conexão do tubo do freio: Branca.

PA
DU

O
NI
PARAFUSO DO ÓLEO ARRUELAS DE VEDAÇÃO
TO

SUPORTE B SUPORTE A
RO

Instale os suportes A e B e aperte seguramente os parafusos.


AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an

UNIDADE DE PARAFUSOS
DA

VÁLVULA TRASEIRA
-S

UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO TRASEIRA


Instale a unidade de alimentação traseira na unidade de
7

válvula e aperte seguramente o parafuso.


40
BI

16
OI

10
PR

PARAFUSO

24-218
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

PORCA DA CONEXÃO
Aplique fluido de freio nas roscas das porcas da conexão do


tubo do freio.

Conecte o tubo do freio e aperte as porcas da conexão no

BU
torque especificado.

Torque: 14 N.m (1,4 kgf.m)

RI
ST
TUBO DO FREIO PORCA DA CONEXÃO

DI
Instale o suporte da unidade de alimentação traseira e aperte
seguramente os parafusos.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
SUPORTE PARAFUSOS
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-219
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

INSTALAÇÃO


CONJUNTO DA UNIDADE DE VÁLVULA/
UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO TRASEIRA

BU
RI
ST
DI
HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ 34 N.m (3,5 kgf.m)

PA
CAIXA DE FUSÍVEIS
DU

O
NI
TO
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

-S
7
40
BI

16
OI

10
PR

CONECTOR 21P (Preto) DA


UNIDADE DE VÁLVULA TRASEIRA

24-220
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

PARAFUSOS DO ÓLEO ARRUELAS DE VEDAÇÃO


Instale primeiramente as novas arruelas de vedação e os


parafusos do óleo nos tubos do freio; em seguida, instale o
conjunto da unidade de válvula/unidade de alimentação
traseira.

BU
RI
ST
ARRUELAS DE VEDAÇÃO

DI
CONJUNTO DA UNIDADE DE VÁLVULA/
UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO
Instale o conjunto da unidade de válvula/unidade de
alimentação traseira e aperte seguramente os parafusos.

HO
E
FIL
O
ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
PARAFUSOS
TO
RO

Aperte os parafusos da conexão do tubo do freio no torque


AN

especificado.
s-

Torque: 34 N.m (3,5 kgf.m)


P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

PARAFUSOS DO ÓLEO
-S

Acople o conector 2P (Preto) da unidade de alimentação


7

traseira.
40
BI

16
OI

10
PR

CONECTOR 2P

24-221
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
TAMPA
Acople o conector 21P (Preto) da unidade de válvula traseira


e instale seguramente a tampa.

BU
RI
ST
CONECTOR 21P

DI
PRESILHA DA FIAÇÃO CAIXA DE FUSÍVEIS
Instale a caixa de fusíveis no suporte da unidade de válvula
traseira.

HO
E
Instale seguramente a presilha da fiação no para-lama

FIL
traseiro B.

O
Instale os seguintes componentes:

ES
– Atuador EGC (página 24-79)
– Bateria (página 24-223)
ÇÃ

PA
Abasteça e execute a sangria do sistema hidráulico do ABS
DU

Combinado traseiro (página 24-141).

O
NI
Instale os componentes removidos na ordem inversa da
TO

remoção.
RO

AN
s-
P

to
RE

an
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-222
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

BATERIA (Modelo equipado com ABS)


REMOÇÃO/INSTALAÇÃO

BU
Remova o assento (página 3-6). CABO POSITIVO (+)
CINTA DE FIXAÇÃO
NOTA

RI
Sempre desligue o interruptor de ignição antes de
remover a bateria.

ST
CABO
Desconecte primeiramente o cabo negativo (-) da bateria. Em NEGATIVO (-)
seguida, desconecte o cabo positivo (+).
Remova a cinta de fixação da bateria e a bateria. BATERIA

DI
A instalação da bateria é feita na ordem inversa de sua
remoção.

HO
E
NOTA

FIL
O
Conecte primeiramente o terminal positivo (+) da bateria
e, em seguida, o terminal negativo (-).

ES
ÇÃ

PA
DU

O
NI
TO
RO

REGULADOR/RETIFICADOR
AN

CAIXA DE RELÉS/FUSÍVEIS

(Modelo equipado com ABS)


s-
P

INSPEÇÃO DO SISTEMA
to
RE

an

Remova o tanque de combustível (página 6-72).


Remova a caixa de relés/fusíveis.
ll S
me
A
an
DA

7 -S
40
BI

16
OI

10
PR

24-223
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

Desacople o conector 2P (Transparente) do


regulador/retificador e o conector 3P (Transparente) do
alternador. Em seguida, inspecione-os quanto à mau contato
ou terminais corroídos.

BU
NOTA
Não é necessário remover a bobina do estator para

RI
executar esta inspeção.

Se o valor de leitura de voltagem do regulador (página 17-3)

ST
não estiver de acordo com a especificação, meça a voltagem
entre os terminais dos conectores (lado da fiação), como se
segue:
CONECTOR 3P

DI
CONECTOR 2P
Item Terminal Especificação
Linha de carga da Vermelho (+) e Deve ser indicada a
bateria Terra (-) voltagem da bateria

HO
E
Linha da bobina Amarelo e 0,1 – 1,0 Ω
de carga Amarelo (a 20°C)

FIL
O
Linha do Terra Verde e Terra Deve haver
continuidade

ES
ÇÃ
Substitua o regulador/retificador caso todos os componentes

PA
do sistema de carga estejam funcionando corretamente e não
houver mau contato no conector do regulador/retificador.
DU

O
NI
TO
RO

REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
AN

REGULADOR/RETIFICADOR
Remova os seguintes componentes:
s-

– Tanque de combustível (página 6-72)


P

– Suporte da luz da placa de licença (página 3-21)


to

– Bateria (página 24-223)


RE

– Caixa de relés/fusíveis (página 24-223)


an

– Tampa do atuador EGC (página 24-65)


ll S

Desacople o conector 3P (Transparente) do alternador.


me
A
an
DA

-S

CONECTOR 2P CONECTOR 3P
7
40
BI

16
OI

10
PR

24-224
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

Remova as presilhas da fiação do para-lama traseiro B.


Desacople o conector 2P (Transparente) do
regulador/retificador PORCAS

BU
Remova as porcas, os parafusos, a presilha e o
regulador/retificador.

A instalação é feita na ordem inversa da remoção.

RI
ST
CONECTOR 3P

DI
HO
E
FIL
O
REGULADOR/
RETIFICADOR

ES
ÇÃ PRESILHAS PARAFUSOS

PA
PRESILHA
CONECTOR 2P
DU

O
NI
TO
RO

INTERRUPTOR DO RELÉ DE PARTIDA


AN

(Modelo equipado com ABS)


s-
P

REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
to
RE

an

Remova o tanque de combustível (página 6-72).


ll S

Desligue o interruptor de ignição.


me

Remova a tampa do interruptor do relé de partida.


A

Desconecte o cabo negativo (-) da bateria (página 24-223).


an

Desacople o conector 4P (Preto) do interruptor do relé de TAMPA


DA

INTERRUPTOR DO
-S

partida.
RELÉ DE PARTIDA CONECTOR 4P
Remova os parafusos e desconecte a fiação do interruptor do
relé de partida.
7

Remova o interruptor do relé de partida.


40
BI

16

A instalação é feita na ordem inversa da remoção.


OI

10
PR

PARAFUSOS/FIAÇÃO

24-225
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)
INTERRUPTOR DO RELÉ DE PARTIDA
INSPEÇÃO DE FUNCIONAMENTO


Remova o tanque de combustível (página 6-72).

BU
Coloque a transmissão em ponto morto.
Ligue o interruptor de ignição e pressione o interruptor de
partida.
A bobina está funcionando normalmente se o interruptor do

RI
relé de partida emitir um ruído “clique”.

Caso não seja emitido um ruído “clique”, inspecione o

ST
interruptor do relé utilizando os procedimentos abaixo.

DI
INSPEÇÃO DA LINHA DE ENTRADA
CONECTOR 4P (Lado da fiação/Terminais fêmea)

HO
E
Meça a voltagem entre o terminal Amarelo/Vermelho (linha
de entrada) e o terra.

FIL
Amarelo/Vermelho

O
Ligue o interruptor de ignição e pressione o interruptor de
partida.

ES
Deve ser indicada a voltagem na bateria.
ÇÃ

PA
Se não for indicada a bateria, inspecione os seguintes
DU

componentes:
– Fusível principal (30 A)
O
NI
– Bateria (página 17-6)
TO

– Fusível secundário (H/LIGHT START, 20 A)


RO

– Interruptor de ignição (página 24-226)


AN

– Interruptor de partida (página 20-17)


– Circuito aberto na fiação relacionada
s-

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
P

to

(Modelo equipado com ABS)


RE

an

INSPEÇÃO
ll S

Levante e apoie o tanque de combustível (página 24-66).


me
A

Desacople o conector 3P (Marrom) do interruptor de ignição.


an
DA

Inspecione a continuidade entre os terminais da fiação do CONECTOR 3P


-S

conector do interruptor de ignição, em cada posição do


interruptor.
7

Deve haver continuidade entre a fiação com os seguintes


40
BI

códigos de cores, como se segue:


16

Modelo equipado com ABS:


OI

10

BAT1 IG ABS IG Chave


Ligado O O O Chave ligada
PR

Desligado Chave desligada


Trava Chave desligada/
pino travado
Cor R R/Bl O/R

24-226
ÃO
CBR1000RR•RA (ABS) SUPLEMENTO

DIAGRAMA ELÉTRICO (Modelo padrão)


ECM (MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR)
INTERRUPTOR DE
ATUADOR EGC

BU

LowerINJ2
LowerINJ4
LowerINJ3

UpperINJ1
UpperINJ4
UpperINJ2
LowerINJ1

UpperINJ3
PARTIDA • PARADA SENSOR DE

LINSOL M
LINSOL P

SSTAND
IACV 1A

IACV 2A
IACV 2B

IACV 1B

IMOIND

KNOCK
TACHO

IMOAU
KNVCC
DO MOTOR DETONAÇÃO

K-LINE
WARN

FLCNT
SENSOR DE O2

IMOID

NLSW
MOM

EX-AI

O2HT

FAN2

CYLP
MOP

LIND
PCM

IDC1

IDC2
Bl Preto Br Marrom

FAN
VCC

POT
SCS

VSP
PCP
FLR
IGP
IGP
IG2
IG3
IG4

IG1

TW
SG

HEATER
PG
PG
PG

LG

O2

TA
TH
PB

POWER
INTERRUPTOR DE LUZ

BAT4
BAT5
Y Amarelo O Laranja

HL

GND
A(Bl) B(Gr)
VÁLVULA

O2
DO FREIO DIANTEIRO SENSOR Bu Azul Lb Azul Claro

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
ST
IG

1
2
3
4
5
6
7
8
9

1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAINEL DE INSTRUMENTOS SENSOR

VCCR
IAT IAC

VCC
G Verde Lg Verde Claro

KS

Gr/Bu

Gr/Bu
W/Bu

Lg/Bl
Br/Bl
Bl/W

Y/Bu

Y/Bu

Bu/Y
Bu/W

W/G
Bl/O
Y/W

W/R
MAP

Bl/Y

Bl/R

Bl/R
P/Bl

Gr
W/Bl

G/R

Br
W/G

G/P
G/P

W
R/Y

Y/R

P/Y
Bl/R
G/Y

R
Bu
Y/R

Gr
W
G
R Vermelho P Rosa

Bl

Y
P
2A
1A
1B

2B

Y/R
Bu

W
Bl
G
W Branco Gr Cinza

W/Bu
Bu/Bl

Bl/Bu

Gr/W
Gr/Bl

Gr/Bl

Bu/O
R/Bu
Bl/W

Y/Bu

Bu/Y
P/Bu

Lg/Y
O/W

G/W
W/Y
Y/Bl

Y/Bl
P/Bl
Y/G

Y/G
P/G

G/P

P/G
Bu
Br

O
R
2P 3P 3P 4P 6P 4P V Violeta

RI
Gr Bu Bu Bl Bl Bl

Gr/Bu

Bl/O
Gr/Bl

Bl/Y

Gr/Bl

Bl/W
VÁLVULA

Y/R

Bl/R
Bl/R

Y/R
Bu
G/Y

Bu
O
Bl
SOLENÓIDE

Bl/Bu
Gr/Bl

Lg/Bl

Gr/Bl
Bu/W

Bl/R
Lg/Y
W/Bl
W/G

Y/R
DE CONTROLE

Y/R

W
R
HESD PAIR

ST
8P W

Bu/W
W/G
W/Y
Y/R
2P 2P
Br Bl

Y/Bu

Bl/R
G/Y
W/G

Bl
4P

W/Bu
R

Bl/W
FIAÇÃO BLINDADA Br
O/W DLC (CONECTOR DE
Bl/W TRANSMISSÃO DE DADOS)

DI
G

FUEL PULSE

NEUTRAL(-)
HI BEAM(+)
IMMO IND

SENSOR(-)
TURN R(+)
TURN L(+)
HESD IND

FI IND(-)
BATT(+)

TEMP(-)
SP VCC

TACHO

IGN(+)
OIL(-)

FUEL
SP

Lg/Bl
Br/W
Bu/R
Gr/W
Gr/R

G/Bl

Bu/Bl
P/G

R/Bu
Bu
V
MOTOR DA MOTOR DA

W/Bu
Br/Bl
W/R
P/Bl

Bl/W
R/G

Y/G

Y/W
Lb

R/Y
O
VENTOINHA DE VENTOINHA DE SENSOR CMP G

HO
ARREFECIMENTO ARREFECIMENTO G/P

E
6P G/Bl
ESQUERDA DIREITA G SENSOR DE
Bl G RESERVA DE

Bu/Bl
G

R/Bu
COMBUSTÍVEL
INTERRUPTOR

Bl/W
Y/W
R/Y
FIL
DE LUZ
LUZ DE DO FREIO

O
Bl/Bu 3P
POSIÇÃO (LED) Bu TRASEIRO
G
SINALEIRA

Bl/Bu

Bl/Bu

Y/R
Gr

Bl/W

Bl/W

R/Bu
BOMBA DE

R/Y
Lb TRASEIRA DIREITA
G COMBUSTÍVEL 2P 12 V 21 W

Gr/Bl

Bu/Bl
ES

Bl/W

Bl/W
Y/W
ÇÃ Lb

Bl

Bl
SINALEIRA Lb Lb
G

Bl
G G
DIANTEIRA DIREITA

Bu
Bl

Bl
Bl/Bu

2P 2P
Lb

12 V 21 W Bl Bl

Bl
R
2P

Bl/Bu
Bl/R
PA
Bl OPCIONAL
1P 2P 2P 2P
W Lb

W/G
Bl Br 6P
LUZ DA PLACA
Br/W

G
Lb

G/Y
Br/W Br/W

Br
G

Br/W
DE LICENÇA

R/G
FAROL ALTO G G

O
Br/Bl
12 V 5 W
G

12 V 55 W - H7

G
BOBINAS DE IGNIÇÃO 3P
DU

Lb
G
O
G/Bl G/Bl
P/G P/G
Br/W Br/W
NI
R/G
Br/Bl
R/G
Br/Bl
Lb
G
Lb
G
Bl Bl O O
4P W/Bu W/Bu 4P
Bu/R Bu/R
Bl Y/G Y/G Bl
TO
G G Gr/R Gr/R 3P
Bl/Bu Bu/Bl Gr/W Gr/W
Bl/W Bu/W P/Bl P/Bl Br/W Bl/W LANTERNA/
G G W/R W/R G Bl
RO

V V G/Y Bl/Y LUZ DE FREIO


W/Y W/Y
Y/Bl Y/Bl
20P Bl

R/Bu R/Bu
AN

W/G W/G O O
Lg/Bl Lg/Bl G G
Y/Bu Y/Bu 2P
O SINALEIRA TRASEIRA
ESQUERDA
Bu Bu
Gr Gr 12 V 21 W
FAROL BAIXO O O
s-

12 V 55 W - H7 Br/W Br/W
Bu/W Bu/W
8P Bl

Bl/R Bl/R INTERRUPTOR DO FUSÍVEL PRINCIPAL (30 A)


P

Lb Lb
G G RELÉ DE PARTIDA FUSÍVEL FI (20 A)
R/Bu
to
Bl/R

W/Y
Gr

MOTOR DE
RE

G
G

PARTIDA
an
Bu/Bl
Br/W

W/G
R/G
Bu

4P Bl
O

3P

Bu/Y
P/Bu
BATERIA
Gr/Bl

Y/R

R/W
Bl

Y/R
W/Y

W/Y

1P 2P 4P 4P 12 V 6 Ah
Bl/Br
Bl/G

Gr/Bl
Bl/W
W O Bl

G/R
P/G
Bu/O
Y/Bu

Y/R

R
Y/Bl
ll S

R/Bl
Bl/Bu

R
Bl
O

6P
SINALEIRA DIANTEIRA 2P 2P 4P
2P Bl
RELÉ DA Bl Bl Bl
G

ESQUERDA Br
G/W

W/G

Bu/Y
P/Bu

Gr/R

G/Bl
Bu
Gr

SINALEIRA Y/R
W

G/O

12 V 21 W G
P

Bu/W

Bu/R
Y

O
Gr/Bl
Bl/W
G/R

Gr/Bl
Bu/Y
me

P/G

W/Y
Lb

P/G
Bl
O/Bu

O
Y/R

R/Bl

V
A

SENSOR DE
LUZ DE Bl/Bu 1P

Y
10P 3P
G INCLINAÇÃO 3P

Y
POSIÇÃO (LED) Gr W Bl
INTERRUPTOR Bu
DO CHASSI
RxDT
TxCT
GND
Vcc

BAT1

Y
Y
RELÉ DO
Gr/Bl
IG

Bu/R
SENSOR 2P
Bl/Gr
Bu/W

Y/Bu
P/Bu

Y/Bl
P/Bl

Y/G
P/G
DE IGNIÇÃO 3P
P/Y

2P
Lb
Bl

Bl

Y
W

R
FAROL ALTO ECT
an

Bl Bl
Y

Bu/Y

Bl/W

Bl/W

Bl/W

Bl/W

Bl/W

Bl/W

Bl/W

Bl/W
G

RECEPTOR DO

W/Y
W/G

Y/R

G/W
Bu
Gr
Bl

2P 2P
IMOBILIZADOR
DA

Gr Gr

Y
3P

Bu/R

R/Bu

W/G
2P Gr 2P Gr 2P Gr 2P Gr 2P Gr 2P Gr 2P Gr 2P Gr SENSOR

Bu

Lg
-S

Bu/R
SENSOR 2P REGULADOR/ CKP

Lg

Gr/Bu
LOW LOW LOW LOW UP UP UP UP

Bl/Bu
Gr/Bl

Lg/Bl

Br/W
Br/Bl

Bu/R
R/W

W/Y
Bl/R

Bl/R

R/Bl
VS

G/R

R/G
Bl

Bu
INJ1 INJ2 INJ3 INJ4 INJ5 INJ6 INJ7 INJ8 RETIFICADOR

Br

Bl

R
BUZINA

G
ALTERNADOR
Bl

Bu/W

Bu/W

W/G

G/W
Gr

Gr

VÁLVULA SOLENÓIDE INTERRUPTOR


Bl
7

INJETOR PRIMÁRIO 1 INJETOR SECUNDÁRIO 5 EOP


Bl/Gr

DE CONTROLE DO DUTO SENSOR


Bu

Bu
Lb

Lb
O

VÁLVULA SOLENÓIDE DE AR DE ADMISSÃO

Gr/Bu
TP INJETOR PRIMÁRIO 2 INJETOR SECUNDÁRIO 6

Bl/Bu
Gr/Bl
40

Br/Bl

R/Bu
Bl/W

Bl/W
Bl/R
DE CONTROLE DO DUTO
BI

ESQUERDO FUSÍVEIS
BAT3
W

Hi
Lo

BAT3

INTERRUPTOR DE
Hi
WI

Ho
R
L

DE AR DE ADMISSÃO

BANK ANGLE 10A


INJETOR PRIMÁRIO 3 INJETOR SECUNDÁRIO 7

HEAD LIGHT 20A

STOP/HORN 10A
Bl/W
Bu/R

Bl/W

Bl/W

R/W
PONTO MORTO

METER/ILL 10A
Bu

Br

Bl
DIREITO
HL
R
L

CLOCK 10A
INJETOR PRIMÁRIO 4

FAN R 20A
INJETOR SECUNDÁRIO 8

FAN L 20A
INTERRUPTOR DA
16

EMBREAGEM INTERRUPTOR DA BUZINA •


INTERRUPTOR DO
SINALEIRA • EMERGÊNCIA •
CAVALETE LATERAL A B C D E F G
CONTINUIDADE DOS INTERRUPTORES PASSAGEM • COMUTADOR DO FAROL
OI

10

CAIXA DE ALIMENTAÇÃO
INTERRUPTOR COMUTADOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO RELÉ DO MOTOR RELÉ DA BOMBA DIODO FUSÍVEIS
DA SINALEIRA DE FAROL DA BUZINA DE EMERGÊNCIA DE PASSAGEM DO MOTOR DE PARTIDA
DA VENTOINHA DE DE COMBUSTÍVEL
ARREFECIMENTO A (10 A) PAINEL DE INSTRUMENTOS • ILUMINAÇÃO • LANTERNA • LUZ DE POSIÇÃO
BAT1 IG CHAVE W R L HL Lo Hi Ho BAT3 WI WR WL BAT3 Hi IG BAT4 BAT5 ST RELÉ DE PARADA
ESQUERDA B (10 A) SENSOR DE INCLINAÇÃO DE CHASSI
PR

DO MOTOR C (20 A) FAROL


LIGADO CHAVE LIGADA SOLTO LIGADO SOLTO SOLTO RELÉ DO MOTOR
DA VENTOINHA DE D (10 A) FREIO DIANTEIRO, TRASEIRO • BUZINA
DESLIGADO CHAVE DESLIGADA N (N) PRESSIONADO DESLIGADO PRESSIONADO PRESSIONADO ARREFECIMENTO E (10 A) SINALEIRA • RELÓGIO
DIREITA F (20 A) MOTOR DA VENTOINHA B
TRAVA CHAVE DESLIGADA Bl/Gr W/G COR Gr Lb O Bu/W Bu Bl W/Bl COR Bl/R Y/R G (20 A) MOTOR DA VENTOINHA A
COR COR COR
PINO TRAVADO

COR R R/Bl COR Gr Lb O COR Bu/W Bu

24-227
ÃO
SUPLEMENTO CBR1000RR•RA (ABS)

DIAGRAMA ELÉTRICO (Modelo equipado com ABS)


UNIDADE DE
ALIMENTAÇÃO

BU
VÁLVULA TRASEIRA
INTERRUPTOR DE PARTIDA • IAC UNIDADE DE UNIDADE DE CONTROLE DO ABS COMBINADO
PARADA DO MOTOR ECM (MÓDULO DE CONTROLE DO MOTOR) UNIDADE DE VÁLVULA UNIDADE DE VÁLVULA CONECTOR DE

RRSOLM2
RRSOLM3
RRSOLM1

FRSOLM2
FRSOLM3
FRSOLM1
ALIMENTAÇÃO

RRSOLP1
RRSOLP2
RRSOLP3

FRSOLP1
FRSOLP2
FRSOLP3
RVWV(+)

FVWV(+)
ATUADOR EGC

RVBMB
INTERRUPTOR DE LUZ

RMCP2

RMCP1
FVBMB
INDSIG

SGND2

SGND1
RCCP2

RCCP1

FMCP2

FMCP1
FCCP1

FCCP2
RRP(-)

RVMM
FRP(-)
FVMM
DIANTEIRA TRASEIRA

PGND

PGND
RVMP
SENSOR SENSOR DE INSPEÇÃO DO ABS

FVMP

RFSP
DIANTEIRA

FFSP
SLD2

SLD1

MAIN
LowerINJ2
LowerINJ4
LowerINJ3

UpperINJ1
UpperINJ4
UpperINJ2
LowerINJ1

UpperINJ3

LINSOL M

Vcc2

Vcc1
LINSOL P

SCS
SSTAND
DO FREIO DIANTEIRO

IACV 2B

IACV 1A

IACV 2A
IACV 1B
SENSOR DE O2

IMOIND

15 RRSOLM3
KNOCK
KNVCC

15 FRSOLM3
TACHO

16 RRSOLP2
17 RRSOLP1
16 FRSOLP2
17 FRSOLP1

2 RRSOLM2
3 RRSOLM1
IMOAU
K-LINE

FLCNT

2 FRSOLM2
3 FRSOLM1
COMBINADO

1 RRSOLP3
IAT DETONAÇÃO

WARN

1 FRSOLP3
IMOID

NLSW

-
-
-
-

-
-
-

-
-
O2HT
EX-AI

CYLP
FAN2
MOM
MOP

IDC1

IDC2

LIND

19 RMCP2
PCM

19 FMCP2

21 RCCP2
VCC

POT
SCS

PCP

21 FCCP2
VSP

4 SHILD1

4 SHILD2

7 RMCP1
FAN

6 SGND1

6 SGND2
FLR

7 FMCP1

5 RCCP1
5P Gr

5 FCCP1
IGP
IGP
5P Bl 21P Gr 21P Bl

IG2
IG3
IG4

IG1

TW

HEATER
SG

PG
PG
PG

18 RFSP
LG

PB

O2

TH

POWER

18 FFSP
TA

10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
20 Vcc1

20 Vcc2
11

11
SENSOR DE 3P

G
C
D

H
A
B

F
1
2
3
4
5
6
7
8
9

1
2
3
4
5
6
7
8
9

J
HL
BAT4
BAT5

I
GND
A(Bl) B(Gr) R

10 -
12 -
13 -
14 -

10 -
12 -
13 -
14 -
11 -

11 -
VELOCIDADE DA

O2

8 -
9 -

8 -
9 -
Lg/W
Lg/Bl
Lg/R

Bl/O

O/Bl
Bl/R
Bl/P
O/G
PAINEL DE INSTRUMENTOS

10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

10
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
11

11
SENSOR

ST

Bu

Bu
Br
W
Bl

Bl

Bl
1
2
3
4
5
6
7
8
9

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Br
IG

R
Y

G
-

-
VCCR

RI
VCC
RODA DIANTEIRA

KS

Gr/Bu

Gr/Bu
21P Bl 21P Bl

W/Bu
MAP

Lg/Bl

Bu/Y
Y/Bu

Br/Bl

Y/Bu

Bu/O
Bl/W

Bu/R

R/Bu
Bu/P
W/G
Bl/O

W/R
Y/W

Bl/R

Bl/R
Bl/Y
P/Bl

R/W
G/R
Bu/W

Gr
G/P
G/P
R/Y

G/O
Y/R

Br
P/Y

G/R
W

G/P
W/Bl

R
W/G

W
Bl/R

Bu

Gr
G/Y

Bu

Bu
Y/R

Br

Br
W

W
W
G

Bl
Y

G
R
Bl

1B
2A
1A
2B
2P

Y/R

R/Bu

Bu/O

Lg/Bl
Bu/R
Bu

Bu

Lg/R
Bl/P
W

G/P
Bl
G
2P

Bu
W

Br
W
R
W/Bu

Y
Bu/Bl

Bl/Bu

Gr/W
Gr/Bl

Bu/O
Gr/Bl
R/Bu

-
Bu/Y
P/Bu

Y/Bu
Bl/W

Lg/Y
O/W

G/W
W/Y
Y/Bl

Y/Bl
P/Bl
G/P
P/G

Y/G

Y/G

P/G
Bu
Br

O
VÁLVULA

R
2P 3P 3P 4P 6P 4P 2P

Bu/P
Bl/O

R/W

Bl/R
G/O
G/R

Lg/W
Bu Bl

Br
Bu

Bl

Bl

Bl
R
Gr Bl

R
Bl

G
SOLENÓIDE O

-
Gr/Bu

Bl/O
Gr/Bl

Bl/Y

Gr/Bl

Bl/W
Y/R

Bl/R
Y/R
Bl/R

Bu
G/Y

Bl
Bu
O

W
DE CONTROLE

Bl

R
ST
Bl/Bu
PAIR

Gr/Bl

Bl/R
Bu/W

Lg/Bl

Gr/Bl
Lg/Y
W/Bl
W/G

Y/R

Bu
Y/R

W
R
HESD
2P 8P
Bl W

Bu/W
Y/Bu

W/G
W/Y
Y/R
2P
Br

R
W/G

Bl/R
G/Y
Bl/W

Bl

Bl
4P

W/Bu
R

DI
FIAÇÃO BLINDADA Br FIAÇÃO BLINDADA
O/W 2P
Bl/W DLC Bl
G

R
FUEL PULSE

NEUTRAL(-)
HI BEAM(+)
SENSOR(-)
TURN R(+)
IMMO IND

TURN L(+)
HESD IND
ABS IND

FI IND(-)
TEMP(-)
BATT(+)
SP VCC

TACHO

IGN(+)
OIL(-)

FUEL

Bl
G
SP

G/P
G/Bl FIAÇÃO BLINDADA
Gr/W

Bu/Bl
Lg/Bl
Br/W
Bu/R

R/Bu
Gr/R

G/Bl G
P/G

Bu
V

MOTOR DA G
G
W/Bu

Bl/W
Br/Bl

Y/W
W/R

VENTOINHA DE
P/Bl

O/G
R/G

R/Y
Y/G

Lb

HO
O

E
ARREFECIMENTO SENSOR CMP SENSOR DE RESERVA O/Bl O/Bl
6P INTERRUPTOR O/G O/G
DE COMBUSTÍVEL Bu Bu
DIREITA Bl DE LUZ DO W W

W
G/R G/R

Bu/Bl
R/Bu
FREIO BOMBA DE Y/R Y/R
TRASEIRO

Bu
COMBUSTÍVEL 6P

G
Bl/W
Y/W
R/Y
FIL
Bl
LUZ DE MOTOR DA 2P

O
G O
POSIÇÃO (LED) Bl/Bu VENTOINHA DE 3P
Bu
G

W
ARREFECIMENTO

Bl
R/Bu
Bl/W

Bl/W
Bl/Bu

Bl/Bu

Y/R

R/Y
Gr
SINALEIRA

Bu
Lb ESQUERDA

Bu
Bl

Bl
G

Bu/Bl

Bl/W

Bl/W
TRASEIRA DIREITA

Y/W
Gr/Bl

Bl
2P

R
ES
Bl

Bl
SINALEIRA
ÇÃ Bl
G

2P 2P 2P 12 V 21 W
Lb

W/G
DIANTEIRA DIREITA Bl Br
Bl/Bu

2P 2P Lb Lb
Lb

Bl Bl G G
12 V 21 W

G/Y

Br
G
Bl/Bu

OPCIONAL
Bl/R

1P 2P

Br/Bl
PA
W Lb

G
6P SENSOR DE
Br/W

VELOCIDADE DA
Lb

Br/W
R/G
FAROL ALTO LUZ DA PLACA

O
BOBINAS DE IGNIÇÃO Br/W Br/W RODA TRASEIRA
G

12 V 55 W - H7 G G DE LICENÇA

Lb
G
3P 12 V 5 W
DU

G/Bl G/Bl

O
P/G P/G
R/G R/G Br/W Br/W
O/G O/G Lb Lb
Br/Bl Br/Bl G G
Bl Bl O O
4P
Bl Bu/R
W/Bu
Y/G
Bu/R
W/Bu
Y/G
NI 4P
Bl
G G Gr/R Gr/R 3P
Bl/Bu Bu/Bl Gr/W Gr/W
Bl/W Bu/W P/Bl P/Bl Br/W Bl/W LANTERNA/
G G W/R W/R G Bl
TO
V
W/Y
V
W/Y
G/Y Bl/Y LUZ DE FREIO
Y/Bl Y/Bl
20P Bl

R/Bu R/Bu
W/G W/G O O
RO

Lg/Bl Lg/Bl G G
Y/Bu Y/Bu 2P
O SINALEIRA
AN

Bu Bu TRASEIRA ESQUERDA
FAROL BAIXO Gr
O
Gr
O 12 V 21 W
Br/W Br/W
12 V 55 W - H7 Bu/W Bu/W
INTERRUPTOR DO MOTOR DO ABS TRASEIRO (30 A)
8P Bl

Bl/R Bl/R
Lb Lb
G G RELÉ DE PARTIDA MOTOR DO ABS DIANTEIRO (30 A)
R/Bu

s-
Bl/R

MOTOR DE
W/Y
Gr

P
G

G
G

PARTIDA
Bu/Bl
Br/W

W/G
R/G

4P Bl
Bu
O

3P
Bu/Y
P/Bu
to

BATERIA
Y/R
Gr/Bl

R/W
Bl

Y/R
W/Y

W/Y

R/Bl
P

W
1P 2P 4P 4P
Bl/Br

12 V 8,6 Ah
Bl/G

Gr/Bl
Bl/W

W O Bl

G/R
P/G
Bu/O

Bu
Y/R
Y/Bu

R
Y/Bl
RE

O/R

SINALEIRA DIANTEIRA
Bl/Bu

R
an
O

Bl

6P
ESQUERDA 2P 2P 4P 3P Bl
RELÉ DA Bl Bl Bl
G

Br
G/W

W/G

Bu/Y
P/Bu

12 V 21 W

Gr/R

G/Bl
Bu

Y/R
Gr

SINALEIRA
W

G/O

R/Bl

G
P

Bu/W

Bu/R
Y

O
Gr/Bl
Bl/W
G/R

Gr/Bl
P/G

Bu/Y
Lb

P/G
Bl
O/Bu

SENSOR DE
ll S
Y/R

V
O/R
R

LUZ DE Bl/Bu
INCLINAÇÃO 10P 3P 1P 3P
G INTERRUPTOR W
POSIÇÃO (LED) Bu Gr Bl
DO CHASSI

W/Y
R
RxDT

ABS IG
TxCT

BAT1
GND

SENSOR
Vcc

DE IGNIÇÃO

Bu/R
Gr/Bl
IG

Bl/Gr
Bu/W

P/Bu

Y/Bu
P/Bl

Y/Bl
P/G

Y/G
P/Y
Lb

R/W
Bl

Bl

Y
O
W

R
ECT

Y
RELÉ DO FAROL ALTO

Y
Y

Bu/Y
G

Bl/W

Bl/W

Bl/W

Bl/W

Bl/W

Bl/W

Bl/W

Bl/W
W/G

Y/R

G/W
me

Bu

RECEPTOR DO
Gr

3P
Bl

2P 2P

Y
Y
A

Gr Gr Br 2P
IMOBILIZADOR R
3P

G
3P

Bu/R

R/Bu
2P

W/G
O/Bl
2P Gr 2P Gr 2P Gr 2P Gr 2P Gr 2P Gr 2P Gr 2P Gr

Bu

Lg

R
SENSOR

W/Y
Bu/R
BUZINA 2P

Lg

R/W

R/W
LOW LOW LOW LOW UP UP UP UP

Gr/Bu

R
Bl/Bu
Gr/Bl

Lg/Bl

Br/W

Bu/R
Br/Bl
VS

R/W

O/R

W/Y
Bl/R

Bl/R

R/Bl
Bl

G/R

R/G

Bu
INJ1 INJ2 INJ3 INJ4 INJ5 INJ6 INJ7 INJ8

Br

Bl

Y
R
SENSOR
an

G
INTERRUPTOR
Bl

Bu/W

Bu/W

W/G

CKP

G/W
Gr

Gr

EOP
Bl

(30 A)

R/W
VÁLVULA SOLENÓIDE VÁLVULA SOLENÓIDE INJETOR PRIMÁRIO 1 INJETOR SECUNDÁRIO 5
DA

R
Bl/Gr
Bu

Bu
Lb

Lb
O

DE CONTROLE DO DUTO DE CONTROLE DO DUTO INJETOR PRIMÁRIO 2 INJETOR SECUNDÁRIO 6 REGULADOR/ ALTERNADOR

Gr/Bu
Bl/Bu
Gr/Bl

R/Bu
Br/Bl
Bl/W

Bl/W
Bl/R
-S

INTERRUPTOR DE FUSÍVEIS RETIFICADOR


BAT3
W

Hi
Lo

H/ LIGHT START 20A


DE AR DE ADMISSÃO
BAT3
Hi

DE AR DE ADMISSÃO
WI

Ho
R
L

METER ILLUMI 10A

STOP/HORN WINK
INJETOR PRIMÁRIO 3 INJETOR SECUNDÁRIO 7

CLOCK TURN 10A


BANK ANGLE 10A
Bu/R
Bl/W

Bl/W

Bl/W

R/W
PONTO MORTO

ABS MAIN 10A


Bu
DIREITO ESQUERDO

Br

Bl

MAIN 30A
HL
R
L

FAN (R) 20A


FAN (L) 20A
INJETOR PRIMÁRIO 4 INJETOR SECUNDÁRIO 8

FI 20A
INTERRUPTOR

RLY 10A
DA EMBREAGEM SENSOR TP INTERRUPTOR DO
H A B C D E F G I J
7

CAVALETE LATERAL
CAIXA DE FUSÍVEIS/RELÉS CAIXA DE FUSÍVEIS Bl Preto Br Marrom
40
BI

RELÉ DO MOTOR Y Amarelo O Laranja


RELÉ DA BOMBA DIODO FUSÍVEIS CAIXA DE FUSÍVEIS Bu Azul Lb Azul Claro
INTERRUPTOR DA BUZINA • DA VENTOINHA DE
SINALEIRA • EMERGÊNCIA • DE COMBUSTÍVEL G Verde Lg Verde Claro
ARREFECIMENTO A (10A) PAINEL DE INSTRUMENTOS • ILUMINAÇÃO • LANTERNA • POSIÇÃO I (30 A) PRINCIPAL
16

PASSAGEM • COMUTADOR DO FAROL B (10A) SENSOR DE INCLINAÇÃO DO CHASSI J (30 A) FI R Vermelho P Rosa
ESQUERDA RELÉ DO MOTOR RELÉ DE PARADA C (20A) FAROL W Branco Gr Cinza
CONTINUIDADE DOS INTERRUPTORES DA VENTOINHA DE DO MOTOR D (10A) FREIO DIANTEIRO, TRASEIRO • BUZINA V Violeta
OI

ARREFECIMENTO E (10A) SINALEIRA • RELÓGIO


10

DIREITA F (20A) MOTOR DA VENTOINHA B


INTERRUPTOR COMUTADOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR INTERRUPTOR G (20A) MOTOR DA VENTOINHA A
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
DA SINALEIRA DE FAROL DA BUZINA DE EMERGÊNCIA DO MOTOR DE PARTIDA H (10A) PRINCIPAL DO ABS
ABS W R L HL Lo Hi Ho BAT3 WI WR WL IG BAT4 BAT5 ST
BAT1 IG KEY
PR

IG

LIGADO CHAVE LIGADA SOLTO LIGADO SOLTO

DESLIGADO CHAVE DESLIGADA N (N) PRESSIONADO DESLIGADO PRESSIONADO

CHAVE DESLIGADA
TRAVADO COR Bl/Gr W/G COR Gr Lb O COR Bl W/Bl COR Bl/R Y/R
PINO TRAVADO

COR R R/Bl O/R COR Gr Lb O COR Bu/W Bu

24-228
ÃO

COMO USAR ESTE MANUAL ÍNDICE GERAL

BU
Este manual descreve os procedimentos de serviço para
a motocicleta:
INFORMAÇÕES GERAIS 1
– Manual de Serviços CBR1000RR 2008 (00X6B-MFL-001) ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2

RI
– Suplemento CBR1000RR•RA 2009 (00X6B-MFL-002)
– Suplemento CBR1000 RR•RA-A 2010/2011 (00X6B-MFL-003) CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA DE ESCAPAMENTO 3
– Suplemento CBR1000RR•RA-C 2012 (00X6B-MFL-004)

ST
em diante (00X6B-MFL-005) MANUTENÇÃO 4
– Suplemento CBR1000 RR•RA 2013~2015 (00X6B-MFL-006)
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 4)
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 5

DI
para garantir perfeitas condições de funcionamento e níveis de
emissões dentro das especificações.
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO (PGM-FI) 6
A execução das manutenções iniciais é de grande importância,
7

MOTOR E TRANSMISSÃO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO

HO
pois compensa o desgaste inicial que ocorre durante o período

E
de amaciamento.
Os capítulos 1 e 4 aplicam-se à motocicleta inteira. O capítulo
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 8

FIL
O
3 apresenta os procedimentos de remoção/instalação de
componentes que podem ser necessários para a execução de CABEÇOTE/VÁLVULAS 9
serviços descritos nos capítulos seguintes.

ES
ÇÃ
Os capítulos 5 a 21 apresentam os componentes da motocicleta,
EMBREAGEM/EMBREAGEM DE PARTIDA/
SELETOR DE MARCHAS 10

PA
agrupados de acordo com sua localização.
Localize o capítulo desejado nesta página e, em seguida,
ALTERNADOR 11
consulte o índice apresentado na primeira página do capítulo
DU

O
selecionado. CARCAÇA DO MOTOR/TRANSMISSÃO/BALANCEIRO
NI 12
A maioria dos capítulos inicia-se com uma ilustração do sistema
ou conjunto, informações de serviço e diagnose de defeitos. As ÁRVORE DE MANIVELAS/PISTÃO/CILINDRO 13
TO

páginas subseqüentes apresentam procedimentos detalhados.


RO

Caso você não esteja familiarizado com esta motocicleta, leia RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 14
AN

o capitulo 2 “Especificações Técnicas”.


CHASSI

Se a causa do problema for desconhecida, consulte o capítulo RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 15


s-

23, “Diagnose de Defeitos”.


P

FREIO HIDRÁULICO 16
to

TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, INS-


RE

17
an

TRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS NESTA BATERIA/SISTEMA DE CARGA


PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES
ll S

MAIS RECENTES DISPONÍVEIS NA OCASIÃO DA SISTEMA DE IGNIÇÃO 18


SISTEMA ELÉTRICO

APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO DO MANUAL. A MOTO


HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. SE RESERVA O DIREI- 19
me

PARTIDA ELÉTRICA
A

TO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DA MOTO-


CICLETA A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO
20
an

ILUMINAÇÃO/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
AVISO, NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGA-
DA

ÇÕES DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE


-S

DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SISTEMA IMOBILIZADOR (HISS) 21


SEM PERMISSÃO POR ESCRITO. ESTE MANUAL FOI
22
7

ELABORADO PARA PESSOAS QUE TENHAM CONHE- DIAGRAMA ELÉTRICO


40
BI

CIMENTOS BÁSICOS SOBRE A MANUTENÇÃO DAS


MOTOCICLETAS HONDA. DIAGNOSE DE DEFEITOS 23
16
OI

MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.


10

Departamento de Serviços Pós-Venda


SUPLEMENTO CBR1000RR • RA (2009) 24
(Setor de Publicações Técnicas) SUPLEMENTO CBR1000RR • RA-A (2010 – 2011) 25
PR

Manual de Serviços: 00X6B-MFL-007


Derivado dos Drafts: 62MFL00, 62MFL00Z, 62MFL00X,
SUPLEMENTO CBR1000RR • RA-C (2012) 26
62MFL00X-LR e 62MFL00W SUPLEMENTO CAMPANHAS DE SERVIÇO /
Data de Emissão: Abril/2016 BOLETINS TÉCNICOS (2013 ~ 2015) 27
Cód. do Fornecedor: 2#4OT SUPLEMENTO CBR1000RR • RA (2013 ~ 2015) 28

Você também pode gostar