Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TERMO DE GARANTIA
Condições Gerais da Garantia flutuações excessivas ou sobrecargas.
A. O atendimento em garantia será realizado F. Nenhum revendedor está autorizado a receber
somente mediante a apresentação da nota/cupom produto de cliente para encaminhá-lo a Assistência
fiscal original de Venda e nos limites fixados por este Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness ou desta
ENFRENTAR O DIA-A-DIA COM DISPOSIÇÃO, ENTUSIASMO E ALEGRIA Termo. retirá-lo para devolução ao mesmo e a fornecer
DE VIVER EXIGE FÔLEGO E FORÇA. B. Todos os componentes dos equipamentos estão informações em nome da Athletic/Universal Fitness
cobertos pela Garantia Athletic/Universal Fitness sobre o andamento do serviço. A Athletic/Universal
contra defeitos de fabricação pelo período de 1 (um) Fitness ou a Assistência Técnica Autorizada
Os equipamentos e os serviços Athletic oferecem às pessoas orientação, ano contado a partir da data de emissão da Athletic/Universal Fitness não se responsabilizarão por
incentivo e oportunidade de praticar exercícios aeróbicos e musculares, nota/cupom fiscal de venda, excetuando-se os eventuais danos ou demora em decorrência dessa não
conquistando assim a preparação física necessária para se sentir bem. componentes de desgaste natural descritos no item observância
C deste Termo, no caso de uso residencial. G.O lubrificante utilizado deve ser o especificado pelo
O INDIVÍDUO E SUA PREPARAÇÃO FÍSICA. C.Componentes que se desgastam naturalmente fabricante encontrado na Rede de Assistência Técnica
com o uso regular do equipamento tais como Autorizada Athletic/Universal Fitness e aplicado pela
A preparação física é uma opção do indivíduo em benefício de si mesmo. escovas do motor, correias, lonas, cintas de freio, mesma.
Em muitos casos, a busca pelo condicionamento físico adequado para viver correntes e cabos de aço, têm garantia legal contra H.A Athletic/Universal Fitness manterá disponíveis as
bem o dia-a-dia apresenta-se como um sacrifício em primeiro momento. É defeito de fabricação por um período de 90 (noventa) peças de reposição enquanto não cessar a fabricação ou
importante compreender que aqueles que não buscam o condicionamento dias contados a partir da data de emissão da importação do produto. Caso cessada a produção ou
nota/cupom fiscal de venda. Após este período e até importação do produto a Athletic/Universal Fitness
adequado abrem mão, gradativamente, do seu bem-estar a longo prazo.
completar 1 (um) ano, são de responsabilidade da manterá a oferta de reposição da sua linha de produtos
Athletic/Universal Fitness as despesas relativas aos por um período razoável de tempo, na forma da lei.
À medida que a pessoa investe na sua preparação física e redescobre o serviços (peças e mão-de-obra) que envolvam os I. As condições estabelecidas neste Termo estão
prazer do movimento firme e seguro, de possuir força e fôlego para enfrentar componentes acima citados, somente nos casos em asseguradas ao primeiro comprador usuário deste
o dia-a-dia, ela compreende que esta é uma condição fundamental para que a Assistência Técnica Autorizada produto pelo período de 1(um) ano (incluído período da
viver bem e garantir a sua saúde física e mental. Athletic/Universal Fitness constatar defeito de garantia legal - primeiros 90 (noventa) dias), contado a
fabricação. partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda,
Para uma preparação que proporcione atividade física plena, segura e D.A Garantia Athletic/Universal Fitness será em caso de uso exclusivamente residencial.
prazerosa, a individualidade de cada um deve ser preservada. Na visão da prestada pela Rede de Assistência Técnica
Athletic, a melhor forma de garantir isso é educar o indivíduo para o Autorizada Athletic/Universal Fitness que cobre os Extinção da Garantia
monitoramento de sua faixa de batimento cardíaco, no caso da preparação principais municípios no território nacional. No caso Esta Garantia será considerada sem efeito quando:
aeróbica, e para a adequada composição de exercícios e cargas na de equipamentos que apresentem problemas de A. Do decurso normal do prazo de sua validade.
preparação física muscular. funcionamento, o Cliente Athletic/Universal Fitness B. O produto for entregue para o conserto a pessoas não
poderá optar por levar o mesmo até um dos postos autorizadas pela Athletic/Universal Fitness, forem
A preparação física aeróbica garantirá o fôlego. A preparação muscular da Rede de Assistência Técnica Autorizada verificados sinais de violação de suas características
Athletic/Universal Fitness ou, no período de 30 originais ou montagem fora do padrão de fábrica.
garantirá a força.
(trinta) dias contados a partir da data de emissão da C.O produto for utilizado em academias, condomínios,
Independentemente da idade, o importante é ter consciência de que viver nota/cupom fiscal de venda, solicitar atendimento clínicas, clubes, saunas, submerso em água ou qualquer
bem é não abrir mão do fôlego e força ao longo da vida. em seu próprio domicílio sem despesas de modo de uso que a este se assemelhe que não para o fim
deslocamento naqueles municípios cobertos pela residencial.
Neste manual, você encontra tudo o que precisa saber sobre a montagem e Rede de Assistência Técnica Autorizada
a manutenção do equipamento que acaba de adquirir, além das Athletic/Universal Fitness. No caso de municípios Observações
informações sobre sua correta utilização. não cobertos pela Rede de Assistência Técnica A. São de responsabilidade do cliente as despesas
Autorizada Athletic/Universal Fitness e ao final do decorrentes do atendimento de chamadas julgadas
A Athletic está ao seu lado para esclarecer dúvidas e orientá-lo. No nosso período de 30 (trinta) dias contados a partir da data improcedentes.
site www.athletic.com.br, você poderá fazer sua avaliação On-Line e de emissão da nota/cupom fiscal de venda, as B. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica
consultar mais informações sobre a melhor forma de conseguir força e despesas de deslocamento serão previamente Autorizada Athletic/Universal Fitness tem autorização
fôlego no seu dia-a dia. apresentadas ao Cliente Athletic/Universal Fitness para alterar este Termo ou assumir compromissos em
para aprovação, correndo por sua conta. nome da Athletic/Universal Fitness.
E. A garantia não abrangerá os serviços de C. A Athletic/Universal Fitness não se responsabiliza por
instalação e limpeza do produto, bem como os eventuais acidentes e suas conseqüências, decorrentes
danos que este venha a sofrer em decorrência de da violação das características originais ou montagem
mau uso, oxidação oriunda de agentes externos, fora do padrão de fábrica de seus produtos.
intempéries, negligência, modificações, uso de
PARA MELHORAR O SEU CONDICIONAMENTO, AUXILIAR NA acessórios impróprios, mau dimensionamento para Nota: A Athletic/Universal Fitness reserva-se o direito de
SUA REABILITAÇÃO FÍSICA, AUMENTAR O SEU DESEMPENHO a aplicação a que se destina, quedas, perfurações, promover alterações deste sem aviso prévio.
NOS ESPORTES QUE PRATICA E PARA O QUE MAIS DESEJAR, A utilização e instalação em desacordo com o manual
ATHLETIC TEM O MELHOR PARA VOCÊ. de instruções, ligações elétricas em tensões
impróprias ou em redes elétricas sujeitas a
02 19
ESTEIRA
ACTIVE 15EE
DESENHO EXPLODIDO
SUMÁRIO
31
32
NOTAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
FAIXA DE BATIMENTO CARDÍACO ALVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
33 MEDINDO A PULSAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
CONHEÇA A ZONA DE TREINAMENTO DE ACORDO COM O SEU OBJETIVO . . . . . . . 06
14
5 SESSÕES DE EXERCÍCIOS E ALONGAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
3 17 SUGESTÕES DE ALONGAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
30 PRINCIPAIS MÚSCULOS TRABALHADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
22 COMPONENTES E MONTAGEM DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
INSTRUÇÕES DO MONITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
19 CUIDADOS COM A SUA ESTEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 SOLUÇÕES PRATICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
23
2
13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1 20
29
3 PEÇAS DE REPOSIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
34
10
DESENHO EXPLODIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 TERMO DE GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
18
21
43
44 48
8 45 47
36 49
9
37 24
4 28
46 7
41 27
15
12
16
35 4 11 9
42 4 26
6 25
38 40
39
18 03
ESTEIRA
ACTIVE 15EE
Desalinhamento
FAIXA DE BATIMENTO CARDÍACO ALVO
Por motivo de variações causadas pelas características físicas de cada pessoa (peso, altura, modo
da lona de correr e caminhar, desnivelamento do piso), a lona poderá deslocar-se para os lados.
- O monitoramento da faixa de batimento cardíaco ainda é pouco difundido, mas é o recurso mais eficaz para
garantir a obtenção de resultados. Ele deve ser usado especialmente na preparação física aeróbica.
Lona deslocada
para a esquerda Gire o parafuso de regulagem do rolo esquerdo no sentido horário e o parafuso de regulagem do rolo
direito no sentido anti-horário, apenas 1/4 de volta. (Realize esta operação com auxílio da chave - Como mostrado no quadro abaixo, a cada faixa etária corresponde uma faixa de batimento cardíaco alvo, ou
Allen). seja, um limite mínimo e um limite máximo de batimentos do coração no período de execução do exercício.
Obs.: Para testar, caminhe na esteira por alguns minutos. Repita a operação se for necessário, até Somente quando a pessoa trabalha dentro dessa faixa de batimentos é que começa de fato a produzir
que a lona fique centralizada. resultados sobre a sua preparação física aeróbica.
Display fraco
faltando dígitos Pilhas fracas Fazer a substituição das pilhas
ou piscando
Indicação de
batimento cardíaco
instável
Mais de 10 Mãos movimentando ou Mantenha as mãos estáveis e centralizadas no sensor de pulso.
segundos para estão mal posicionadas Deixe o baço, o antebraço e o cotovelo o mais relaxados (moles) que
mostrar seu no sensor Hand Grip puder. Isto vai ajudá-lo a manter as mãos firmes no “Hand Grip”
batimento cardíaco durante a medição.
O valor do
batimento cardíaco
indicado varia muito
Problemas com o Pilhas fracas Fazer a substituição das pilhas
Batimento Cardíaco
Display apagado Reinstale a bateria
ou congelado
16 05
ESTEIRA
ACTIVE 15EE
Obs: Caso atinja a faixa de batimento cardíaco antes do tempo alvo, registre o tempo da sessão e repita ao
longo da semana de treinamento (mínimo de 3 sessões).
06 15
ESTEIRA
ACTIVE 15EE
A B C D
Ombros
Passe o braço a frente do corpo Punhos
e pressione-o em direção ao Pressione as palmas das mãos
tronco com o outro braço. Troque para frente e para baixo durante
a posição após 20 segundos. 20 segundos.
OPCIONALMENTE, SE VOCÊ PREFERIR, ESTA LIMPEZA PODERÁ SER FEITA POR UM TÉCNICO DEVE-SE ALONGAR ANTES DE INICIAR A SESSÃO DE EXERCÍCIOS PARA FAZER UM PRÉ-
AUTORIZADO MEDIANTE PAGAMENTO DE UMA VISITA TÉCNICA. AQUECIMENTO DE TODOS OS MÚSCULOS, ARTICULAÇÕES E LIGAMENTOS, E APÓS A SESSÃO
AVISO: Este equipamento foi projetado para uso residencial. Não assumimos qualquer PARA UM RELAXAMENTO DOS MESMOS, ASSIM EVITANDO TAMBÉM OS RISCOS DE LESÕES.
responsabilidade quando o mesmo for utilizado por academias, clubes, clínicas ou condomínios.
14 07
ESTEIRA
ACTIVE 15EE
6) Pulso
PRINCIPAIS MÚSCULOS TRABALHADOS Para obter mais fôlego, controle sua faixa de batimento cardíaco alvo (THR) através do sistema “Hand Grip ” do
Os principais feixes de músculos que serão trabalhados quando você utilizar sua esteira estão abaixo: monitor.
Princípio:
O sistema de medição de batimento cardíaco utilizado é do tipo “Hand Grip ”. A medição é baseada na variação
da resistência da pele das mãos, como consequência do bombeamento de sangue proporcionado pelo coração.
Procedimento:
Esta função permite o monitoramento do seu coração, realizando a contagem em batimentos cardíacos por
minuto (BPM).
Para visualizar a leitura do seu batimento cardíaco no monitor, siga as instruções:
1 – Selecione através da tecla MODE a função PULSE;
2 – Posicione as mãos sobre os sensores do batimento cardíaco localizado no monitor;
3 – Mantenha as mãos estáveis e centralizadas no sensor de pulso. Deixe o braço, o antebraço e o cotovelo o mais
relaxados (moles) que puder. Isto vai ajudá-lo a manter as mãos firmes no “Hand Grip ” durante a medição;
4 – Em alguns segundos o símbolo do coração começa a piscar e logo aparecerá no display o valor do seu batimento
cardíaco.
24 5 – Aguarde um pouco até que a sua pulsação, indicada no monitor, estabilize.
6 – Mantenha a mão no sensor enquanto quiser visualizar a leitura do seu batimento cardíaco.
12
23
01 22
03 02 21
CONTROLE DO BATIMENTO CARDÍACO MÁXIMO (THR - Target Heart Rate)
04 13 Programe esta importante função teclando MODE até encontrar a função PULSE, com a tecla SET você define o
11 valor máximo para seu batimento seguindo os dados da tabela Objetivo do Treinamento Aeróbico.
20
Coloque a palma das mãos sobre o “Hand Grip” e o monitor irá mostrar a sua frequência cardíaca em batimentos
10 por minuto do display.
14 Sempre que sua frequência cardíaca atingir ou ultrapassar o valor máximo programado (THR), a sua esteira
19 emitirá um sinal sonoro de alerta para que você reduza a intensidade do exercício (diminuindo a velocidade e/ou a
08 09 18 inclinação).
05
17
Importante:
16 a) O batimento cardíaco varia constantemente. Ele é afetado por movimentos, exercícios, emoções e demais
fatores.
b) Variações do batimento cardíaco de até 8 BPM para cima ou para baixo pode ser considerado normal. Neste caso
15 utilize o valor médio ou o central como referência.
06 c) Se você observar variações grandes e bruscas (por exemplo: de 85 BPM cai para 40 e depois sobe para 230) isto
significa que você não está segurando corretamente o “Hand Grip”.
d) Deslizar a mão sobre o “Hand Grip” ou apertá-lo e aliviá-lo também prejudica a leitura.
e) Utilizar corretamente o sensor “Hand Grip” exige um certo treino. Tente várias posições e adote aquela que
apresentar o melhor resultado para o seu caso.
f) Interrupções nas piscadas do coração indicam que as suas mãos não estão bem posicionadas ou que a pressão
07 exercida é inadequada ou que as mãos estejam úmidas.
g) Não utilize o “Hand Grip” como apoio, pois poderá danificá-lo.
h) Segure o “Hand Grip” somente pelo tempo suficiente para fazer as leituras, de acordo com a periodicidade
desejada.
i) Para o apoio na entrada e saída do equipamento, durante o exercício ou em caso de desequilíbrio ou emergência,
utilize os pegadores.
Obs.: Os valores neste monitor informam valores referenciais, não podendo ser considerados com exatidão
suficiente para avaliação clínica.
08 13
ESTEIRA
ACTIVE 15EE
12 09
ESTEIRA
ACTIVE 15EE
RESET
Pressione este botão para resetar os valores das funções.
2º Incline com cuidado o monitor, cuidando para não danificar os cabos. Segure este botão para resetar todas as funções.
3º Insira as duas pilhas AA de 1.5V observando a posição correta dos pólos MODE
(positivo/negativo). Pressione este botão para confirmar todos os valores setados.
Ao substituir as pilhas AA, dê preferência à pilhas alcalinas (maior durabilidade). Pressione este botão para selecionar funções de TIME (tempo) – DISTANCE (distância) – CALORIES
Importante: Se o display ficar fraco, faltando dígitos ou apagado, troque as pilhas. (calorias) – PULSE (BPM) a ser programadas.
Selecione a função para exibir no display principal durante o exercício. (SPEED – RPM – TIME –
4º Posicione corretamente o monitor no suporte do monitor cuidando para não DISTANCE – CALORIES – PULSE)
danificar os cabos. Segure este botão para resetar todas as funções.
5º Segure o monitor e recoloque os dois parafusos no suporte do monitor. MODE + RESET = BODY FAT (Percentual de gordura corporal) e BMI ou IMC (Índice de massa corporal)
O monitor somente entrará nesta função quando o produto não estiver em uso.
Sempre que as pilhas forem removidas, todos os valores das funções serão zerados. Pressione os botões RESET e MODE simultaneamente para entrar na função do Body Fat e BMI, então
O display completo será mostrado com som de bip ao mesmo tempo, após a instalação das pilhas, então o pressione SET para definir seus dados pessoais: (sexo), AGE (idade), HEIGHT (altura) e WEIGHT (peso).
LCD exibirá calendário, hora e temperatura ambiente. Após terminar a configuração, pressione os botões MODE e RESET simultaneamente.
O monitor inicia a contagem regressiva de tempo (15s) para fazer a função. Ao iniciar a contagem
regressiva coloque as mãos no Hand Grip e ao final mostra o percentual de gordura corporal (Body fat) e Índice
Ajuste do relógio
de Massa Corporal (B.M.I.).
Use o botão SET para definir o valor, enquanto o número de hora, ano, mês e dia estão piscando, então
pressione a tecla MODE para confirmar o valor programado. Classificação BMI ou Fatores de risco
IMC (kg/m2) de saúde
Baixo peso < de 18,5 Baixo
Normal 18,5 - 24,9 Baixo
TECLAS E FUNÇÕES Preobeso 25 - 29,9 Aumentado
Obesidade I 30 - 34,9 Moderado
Obesidade II 35 - 39,9 Severo
+ Obesidade III > = 40 Muito severo
Liga e Aumenta a Velocidade
Para iniciar o exercício, insira a chave de segurança e em seguida
pressione a tecla “ +” para ligar a esteira e mantenha pressionada até MODE + SET = RECOVERY (Recuperação de batimentos cardíacos após o exercício)
alcançar a velocidade desejada. Ao finalizar o exercício já com o produto parado, pressione os botões MODE e SET simultaneamente para
Para aumentar a velocidade, pressione a tecla “ +”. entrar na função de recuperação de BPM. Coloque as mãos nos sensores do Hand Grip e aguarde a contagem
Se manter pressionada a tecla, entra no modo turbo, em que a RESET SET
regressiva. O nível de RECOVERY varia de 1 a 6 e indica o nível do seu condicionamento físico.
velocidade aumenta rapidamente.
Resultado Significado
% MODE
F-1 EXCELENTE
- BODY FAT
1 min
RECOVERY
F-2 MUITO BOM
Diminui a Velocidade Safety Key
F-3 BOM
Para diminuir a Velocidade, pressione a tecla “ -”. F-4 REGULAR
Se manter pressionada a tecla, entra no modo turbo, em que a F-5 RUIM
velocidade reduz rapidamente. F-6 BAIXO
10 11