Você está na página 1de 10

Leia atentamente todas as

instruções deste manual


antes de usar o equipamento.
Ao ligar ou desligar o
equipamento, coloque
seus pés sobre os apoios
laterais a fim de evitar
quedas.
Use sempre a Chave de
Segurança presa a roupa
quando estiver usando o
equipamento.
Use o respectivo apoio de
mãos para se segurar e
evitar quedas.
Não utilize nenhum outro
método para inclinar o
equipamento que não seja
o sistema indicado.

A velocidade deve ser


mudada em pequenos
intervalos.

Mantenha roupas, dedos e


cabelos afastados da lona
quando estiver em
movimento.
Use tênis e roupas
adequadas para se
PRODUZIDO POR: exercitar. Não caminhe
descalço sobre a lona.
UNIVERSAL FITNESS DA AMAZÔNIA LTDA Nunca deixe crianças
brincando próximas ao
Rua Matrinxã, 1042 - Distrito Industrial I equipamento.
CEP: 69075-150 Manaus - AM Respeite o peso máximo
CNPJ 02.793.710/0001-41 do usuário divulgado neste
manual.
Se o seu equipamento
possui Sistema Guarda
Fácil, tenha certeza de
acioná-lo por completo.

l Retire a Chave de Segurança


quando não estiver usando o
equipamento.
l Reduza a inclinação para o nível
mais baixo antes de dobrar o
equipamento.
l Nunca faça nenhum ajuste,
limpeza ou manutenção quando o
ACTIVE 15EE
equipamento estiver em movimento GARANTIA PARA USO RESIDENCIAL
ou ligado na tomada.
l Não insira nenhum objeto no
equipamento.
l Leia completamente o Termo de
Garantia.
l Observe as informações de

Cód.: 160520 02/07/12 Rev.: 02


manutenção e limpeza.
l Assegure-se de que todas as
peças estejam apertadas www.athletic.com.br
corretamente.
l Antes de qualquer programa de Personal trainer on line,
exercício, consulte seu médico. dicas de saúde, novos
l Pare o exercício se sentir tonturas, produtos e muito mais!
fraqueza ou dificuldade em respirar.
l O equipamento não está destinado
ao uso de crianças ou pessoas com
Rede de Assistência Técnica e
alguma redução de capacidade física Atendimento ao Consumidor
ou mental, salvo sob supervisão. consulte o site ou 0800-979-6655
ESTEIRA
ACTIVE 15EE

TERMO DE GARANTIA
Condições Gerais da Garantia flutuações excessivas ou sobrecargas.
A. O atendimento em garantia será realizado F. Nenhum revendedor está autorizado a receber
somente mediante a apresentação da nota/cupom produto de cliente para encaminhá-lo a Assistência
fiscal original de Venda e nos limites fixados por este Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness ou desta
ENFRENTAR O DIA-A-DIA COM DISPOSIÇÃO, ENTUSIASMO E ALEGRIA Termo. retirá-lo para devolução ao mesmo e a fornecer
DE VIVER EXIGE FÔLEGO E FORÇA. B. Todos os componentes dos equipamentos estão informações em nome da Athletic/Universal Fitness
cobertos pela Garantia Athletic/Universal Fitness sobre o andamento do serviço. A Athletic/Universal
contra defeitos de fabricação pelo período de 1 (um) Fitness ou a Assistência Técnica Autorizada
Os equipamentos e os serviços Athletic oferecem às pessoas orientação, ano contado a partir da data de emissão da Athletic/Universal Fitness não se responsabilizarão por
incentivo e oportunidade de praticar exercícios aeróbicos e musculares, nota/cupom fiscal de venda, excetuando-se os eventuais danos ou demora em decorrência dessa não
conquistando assim a preparação física necessária para se sentir bem. componentes de desgaste natural descritos no item observância
C deste Termo, no caso de uso residencial. G.O lubrificante utilizado deve ser o especificado pelo
O INDIVÍDUO E SUA PREPARAÇÃO FÍSICA. C.Componentes que se desgastam naturalmente fabricante encontrado na Rede de Assistência Técnica
com o uso regular do equipamento tais como Autorizada Athletic/Universal Fitness e aplicado pela
A preparação física é uma opção do indivíduo em benefício de si mesmo. escovas do motor, correias, lonas, cintas de freio, mesma.
Em muitos casos, a busca pelo condicionamento físico adequado para viver correntes e cabos de aço, têm garantia legal contra H.A Athletic/Universal Fitness manterá disponíveis as
bem o dia-a-dia apresenta-se como um sacrifício em primeiro momento. É defeito de fabricação por um período de 90 (noventa) peças de reposição enquanto não cessar a fabricação ou
importante compreender que aqueles que não buscam o condicionamento dias contados a partir da data de emissão da importação do produto. Caso cessada a produção ou
nota/cupom fiscal de venda. Após este período e até importação do produto a Athletic/Universal Fitness
adequado abrem mão, gradativamente, do seu bem-estar a longo prazo.
completar 1 (um) ano, são de responsabilidade da manterá a oferta de reposição da sua linha de produtos
Athletic/Universal Fitness as despesas relativas aos por um período razoável de tempo, na forma da lei.
À medida que a pessoa investe na sua preparação física e redescobre o serviços (peças e mão-de-obra) que envolvam os I. As condições estabelecidas neste Termo estão
prazer do movimento firme e seguro, de possuir força e fôlego para enfrentar componentes acima citados, somente nos casos em asseguradas ao primeiro comprador usuário deste
o dia-a-dia, ela compreende que esta é uma condição fundamental para que a Assistência Técnica Autorizada produto pelo período de 1(um) ano (incluído período da
viver bem e garantir a sua saúde física e mental. Athletic/Universal Fitness constatar defeito de garantia legal - primeiros 90 (noventa) dias), contado a
fabricação. partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de venda,
Para uma preparação que proporcione atividade física plena, segura e D.A Garantia Athletic/Universal Fitness será em caso de uso exclusivamente residencial.
prazerosa, a individualidade de cada um deve ser preservada. Na visão da prestada pela Rede de Assistência Técnica
Athletic, a melhor forma de garantir isso é educar o indivíduo para o Autorizada Athletic/Universal Fitness que cobre os Extinção da Garantia
monitoramento de sua faixa de batimento cardíaco, no caso da preparação principais municípios no território nacional. No caso Esta Garantia será considerada sem efeito quando:
aeróbica, e para a adequada composição de exercícios e cargas na de equipamentos que apresentem problemas de A. Do decurso normal do prazo de sua validade.
preparação física muscular. funcionamento, o Cliente Athletic/Universal Fitness B. O produto for entregue para o conserto a pessoas não
poderá optar por levar o mesmo até um dos postos autorizadas pela Athletic/Universal Fitness, forem
A preparação física aeróbica garantirá o fôlego. A preparação muscular da Rede de Assistência Técnica Autorizada verificados sinais de violação de suas características
Athletic/Universal Fitness ou, no período de 30 originais ou montagem fora do padrão de fábrica.
garantirá a força.
(trinta) dias contados a partir da data de emissão da C.O produto for utilizado em academias, condomínios,
Independentemente da idade, o importante é ter consciência de que viver nota/cupom fiscal de venda, solicitar atendimento clínicas, clubes, saunas, submerso em água ou qualquer
bem é não abrir mão do fôlego e força ao longo da vida. em seu próprio domicílio sem despesas de modo de uso que a este se assemelhe que não para o fim
deslocamento naqueles municípios cobertos pela residencial.
Neste manual, você encontra tudo o que precisa saber sobre a montagem e Rede de Assistência Técnica Autorizada
a manutenção do equipamento que acaba de adquirir, além das Athletic/Universal Fitness. No caso de municípios Observações
informações sobre sua correta utilização. não cobertos pela Rede de Assistência Técnica A. São de responsabilidade do cliente as despesas
Autorizada Athletic/Universal Fitness e ao final do decorrentes do atendimento de chamadas julgadas
A Athletic está ao seu lado para esclarecer dúvidas e orientá-lo. No nosso período de 30 (trinta) dias contados a partir da data improcedentes.
site www.athletic.com.br, você poderá fazer sua avaliação On-Line e de emissão da nota/cupom fiscal de venda, as B. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica
consultar mais informações sobre a melhor forma de conseguir força e despesas de deslocamento serão previamente Autorizada Athletic/Universal Fitness tem autorização
fôlego no seu dia-a dia. apresentadas ao Cliente Athletic/Universal Fitness para alterar este Termo ou assumir compromissos em
para aprovação, correndo por sua conta. nome da Athletic/Universal Fitness.
E. A garantia não abrangerá os serviços de C. A Athletic/Universal Fitness não se responsabiliza por
instalação e limpeza do produto, bem como os eventuais acidentes e suas conseqüências, decorrentes
danos que este venha a sofrer em decorrência de da violação das características originais ou montagem
mau uso, oxidação oriunda de agentes externos, fora do padrão de fábrica de seus produtos.
intempéries, negligência, modificações, uso de
PARA MELHORAR O SEU CONDICIONAMENTO, AUXILIAR NA acessórios impróprios, mau dimensionamento para Nota: A Athletic/Universal Fitness reserva-se o direito de
SUA REABILITAÇÃO FÍSICA, AUMENTAR O SEU DESEMPENHO a aplicação a que se destina, quedas, perfurações, promover alterações deste sem aviso prévio.
NOS ESPORTES QUE PRATICA E PARA O QUE MAIS DESEJAR, A utilização e instalação em desacordo com o manual
ATHLETIC TEM O MELHOR PARA VOCÊ. de instruções, ligações elétricas em tensões
impróprias ou em redes elétricas sujeitas a
02 19
ESTEIRA
ACTIVE 15EE

DESENHO EXPLODIDO

SUMÁRIO
31

32
NOTAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
FAIXA DE BATIMENTO CARDÍACO ALVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
33 MEDINDO A PULSAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
CONHEÇA A ZONA DE TREINAMENTO DE ACORDO COM O SEU OBJETIVO . . . . . . . 06
14
5 SESSÕES DE EXERCÍCIOS E ALONGAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
3 17 SUGESTÕES DE ALONGAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07
30 PRINCIPAIS MÚSCULOS TRABALHADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
22 COMPONENTES E MONTAGEM DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
INSTRUÇÕES DO MONITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
19 CUIDADOS COM A SUA ESTEIRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3 SOLUÇÕES PRATICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
23
2
13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1 20
29
3 PEÇAS DE REPOSIÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
34
10
DESENHO EXPLODIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 TERMO DE GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
18
21
43

44 48
8 45 47
36 49
9
37 24
4 28
46 7
41 27
15
12
16
35 4 11 9
42 4 26
6 25
38 40
39

18 03
ESTEIRA
ACTIVE 15EE

NOTAS IMPORTANTES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS


Leia atentamente este manual antes de usar o qualquer programa de exercício. Atenção especial Rede Motor
produto e conserve-o para futuras consultas, deve ser dada à crianças, gestantes, idosos, pessoas
Tipo Corrente Contínua
evitando riscos de aquecimento, fogo, com problemas cardíacos e portadores de alguma Tensão 110 a 220 V
2.0 HPM
Frequência 50/60 Hz Potência máxima
choque elétrico ou danos físicos. É de deficiência. 1.6 HP
Tensão mínima 99 V Potência efetiva em esteira
responsabilidade do proprietário garantir que - O sensor de batimento cardíaco não é um
todos os usuários do equipamento sejam instrumento médico. Vários fatores, inclusive o Tensão Máxima 242 V Lona
Disjuntor 10 A
informados adequadamente das precauções movimento do usuário, podem afetar a acuracidade Fiação 1,5mm2 Largura 330 mm
de segurança. da leitura dos batimentos. O sensor de batimento Comprimento 2197 mm
cardíaco é um recurso que indica apenas a tendência Características Embalado
geral dos batimentos do coração de uma pessoa.
CONSIDERAÇÕES GERAIS - Mantenha distante do equipamento, crianças e Velocidade Mínima 1,0 km/h Peso Bruto 30 kg
animais de estimação, principalmente durante o uso e Velocidade Inicial 2,0 km/h Largura (caixa) 208 mm
- Posicione a esteira em superfície nivelada, no não insira ou deixe objetos nas aberturas do Velocidade Máxima 10 km/h Altura (caixa) 1365 mm
Usuário até 120 kg Comprimento (caixa) 588 mm
mínimo 30 cm afastada de qualquer parede, equipamento.
Inclinação fixa de 5,5%
mantendo a parte traseira livre de qualquer - Não ligue o equipamento quando estiver sobre a Peso Líquido Consumo elétrico da
27 kg
obstáculo. lona. Primeiro pise nas laterais da esteira (apoio para Largura 603 mm esteira limpa e lubrificada
- Desligue o aparelho da tomada quando não os pés), segurando-se firmemente na varanda. Apóie Comprimento 1360 mm
estiver em uso e sempre que for realizar um pé e depois o outro, iniciando assim a caminhada Altura máxima 1330 mm Conectada à tomada (parada) <3 W
manutenções. em velocidade baixa. Preferivelmente não segure na Comp. dobrada 516 mm 5 km/h (plena carga) 95 W
Velocidade máx. (plena carga) 195 W
- A falta de manutenção, limpeza preventiva e varanda durante o exercício, isso proporcionará um
limpeza periódica, poderá ocasionar um exercício mais eficaz. Utilize a varanda apenas para Nota: Potência medida em um produto em perfeitas condições de uso e manutenção. Com o desgaste natural do produto,
aumento no consumo de energia. apoio ao ligar, subir e descer do equipamento. o consumo pode aumentar.
- Certifique-se de que a instalação elétrica - Vista trajes esportivos adequados. Não use roupas
(fiação, tomada e disjuntor) onde será conectada folgadas que eventualmente possam ficar presas ao
a esteira está dimensionada para no mínimo 10A. equipamento. Use sempre tênis para exercitar-se. PEÇAS PARA REPOSIÇÃO
- Tomadas muito antigas, frouxas ou com Não ande descalço ou com sandálias.
contatos oxidados devem ser substituídas. Pç Descrição Qtd. Pç Descrição Qtd.
- Se o cabo de alimentação da esteira se 01 Placa conversora 01 26 Bucha interna 04
encontra danificado, deve ser substituído por um CONSERVAÇÃO / LIMPEZA 02 Motor 01 27 Rolamento 04
serviço autorizado, disponível na rede de 03 Parafuso 4,8 x 16AA 07 28 Estrutura base 01
04 Parafuso 5/16" x 3" 08 29 Conjunto plataforma+perfil 01
Assistência Técnica. - Nunca use abrasivo ou solventes para a limpeza. 05 Parafuso 4 x 10 10 30 Parafuso 4,8 x 13 04
- Não utilize estabilizadores ou extensões, - Não deixe o equipamento exposto a agentes 06 Base curvada 01 31 Monitor 01
nem faça emendas no cabo de energia e nunca naturais tais como: luz solar, chuva, orvalho, poeira, 07 Acabamento 01 32 Chave de segurança 01
08 Porca 5/16" 04 33 Cabo multivias 01
ligue a esteira juntamente com outros maresia etc. Arruela M8 dentada 34 Sensor de velocidade (monitor) 01
09 04
equipamentos na mesma tomada. - Não coloque a esteira em ambientes empoeirados, 10 Arruela 1/4" x 36,5" 02 35 Rodízio 02
- Ao ligar a esteira na tomada, aguarde úmidos, saunas ou em qualquer lugar não ventilado. 11 Suporte rolo traseiro ESQ 01 36 Guia de lona 02
12 Suporte rolo traseiro DIR 01 37 Parafuso 4,5 x 16 04
aproximadamente 10 segundos antes de operar - Use sempre peças originais de reposição, pois a 38 Pé de borracha 02
13 Carenagem serigrafada 01
o monitor. conservação/manutenção incorreta poderá acarretar 14 Abraçadeira monitor 02 39 Parafuso 3,9 x 16 02
40 Arruela 3/16" lisa 02
- A esteira poderá acionar o sistema de proteção danos ao produto, bem como a perda da garantia. 15 Arruela Æ22 x Æ10 x 3 04
41 Porca 5/16" auto-travante
16 Tampão Æ33 com flange 02 02
(reduzindo a velocidade da esteira ou mesmo 42 Parafuso 5/16" x 2" 02
17 Chapa guia 01 Parafuso 5/16" x 3 1/2"
parando-a) quando o peso do usuário(a) for 18 Sensor velocidade (placa conversora) 01
43 02
44 Parafuso 5/16" x 1 3/4" 02
superior ao do especificado para o produto. Observações 19 Correia 01 45 Porca 5/16" torque 02
- Nunca permita mais de uma pessoa sobre a Figuras e fotos contidas neste manual são 20 Lona 01 46 Tampa Æ23 01
21 Borracha 02 Anel de retenção Æ7
esteira ao mesmo tempo. meramente ilustrativas. A empresa reserva-se o 22 Varanda 01
47 01
48 Pino 01
- Este produto não está destinado ao uso de direito de alterar as especificações técnicas e de 23 Rolo dianteiro 01 49 Mola Æ 0,80 x 31 01
pessoas (incluindo crianças) com alguma design sem aviso prévio. 24 Rolo traseiro 01
redução de capacidade física, sensorial ou Este manual pode ilustrar opcionais que não fazem 25 Porca quadrada 04
mental, falta de experiência e conhecimento, a parte do equipamento adquirido.
menos que se tenha dado as devidas instruções
de uso do produto e esteja sob cuidados de uma
pessoa responsável por sua segurança. As
crianças devem ser observadas para que não
brinquem com o produto, estando ou não em uso.
- Consulte seu médico antes de iniciar e durante
04 17
ESTEIRA
ACTIVE 15EE

Desalinhamento
FAIXA DE BATIMENTO CARDÍACO ALVO
Por motivo de variações causadas pelas características físicas de cada pessoa (peso, altura, modo
da lona de correr e caminhar, desnivelamento do piso), a lona poderá deslocar-se para os lados.
- O monitoramento da faixa de batimento cardíaco ainda é pouco difundido, mas é o recurso mais eficaz para
garantir a obtenção de resultados. Ele deve ser usado especialmente na preparação física aeróbica.
Lona deslocada
para a esquerda Gire o parafuso de regulagem do rolo esquerdo no sentido horário e o parafuso de regulagem do rolo
direito no sentido anti-horário, apenas 1/4 de volta. (Realize esta operação com auxílio da chave - Como mostrado no quadro abaixo, a cada faixa etária corresponde uma faixa de batimento cardíaco alvo, ou
Allen). seja, um limite mínimo e um limite máximo de batimentos do coração no período de execução do exercício.
Obs.: Para testar, caminhe na esteira por alguns minutos. Repita a operação se for necessário, até Somente quando a pessoa trabalha dentro dessa faixa de batimentos é que começa de fato a produzir
que a lona fique centralizada. resultados sobre a sua preparação física aeróbica.

Lona deslocada FAIXA DE BATIMENTO CARDIACO ALVO


para a direita Gire o parafuso de regulagem do rolo direito no sentido horário e o parafuso de regulagem do rolo
esquerdo no sentido anti-horário, apenas 1/4 de volta. (Realize esta operação com auxílio da chave IDADE 25 ANOS (Exemplo)
Allen). Frequência cardíaca máxima - 195 bpm*

*Batimentos por minuto


Obs.: Para testar, caminhe na esteira por alguns minutos. Repita a operação se for necessário, até Faixa de batimento alvo - limite mínimo de 117 bpm* até o limite máximo de 156 bpm*
que a lona fique centralizada.
IDADE 55 ANOS (Exemplo)
Frequência cardíaca máxima - 165 bpm*
Lona frouxa
Faixa de batimento alvo - limite mínimo de 99 bpm* até o limite máximo de 132 bpm*
Lona frouxa: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentido horário 1/4 de
volta, aumentando assim a tensão da lona.

Lona muito MEDINDO A PULSAÇÃO


esticada
Lona esticada: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentido anti-horário 1/4 Para medir o batimento cardíaco, coloque dois dedos no seu punho (A) ou no pescoço (veia carótida) (B) e
de volta, diminuindo assim a tensão da lona. conte as batidas durante seis segundos. O resultado obtido deve ser multiplicado por dez.

Monitor não liga Pilhas fracas Fazer a substituição das pilhas

Não aparece Plugue do sensor de Retire a chapa guia. (A) (B)


velocidade no velocidade conectado Desconecte e conecte o plugue.
display incorretamente Recoloque a chapa guia.

Display fraco
faltando dígitos Pilhas fracas Fazer a substituição das pilhas
ou piscando
Indicação de
batimento cardíaco
instável
Mais de 10 Mãos movimentando ou Mantenha as mãos estáveis e centralizadas no sensor de pulso.
segundos para estão mal posicionadas Deixe o baço, o antebraço e o cotovelo o mais relaxados (moles) que
mostrar seu no sensor Hand Grip puder. Isto vai ajudá-lo a manter as mãos firmes no “Hand Grip”
batimento cardíaco durante a medição.
O valor do
batimento cardíaco
indicado varia muito
Problemas com o Pilhas fracas Fazer a substituição das pilhas
Batimento Cardíaco
Display apagado Reinstale a bateria
ou congelado
16 05
ESTEIRA
ACTIVE 15EE

CONHEÇA A ZONA DE TREINAMENTO DE ACORDO COM O SEU OBJETIVO SOLUÇÕES PRÁTICAS


Zona de Atividade Moderada · Para evitar choque elétrico, ao fazer qualquer manutenção, desligue o equipamento e desconecte o cabo elétrico da
Abaixo de 60% da frequência cardíaca máxima. É recomendada para pessoas que estão em estado inativo, tomada
condições especiais ou precisam se reabilitar de alguma dificuldade médica. · Desligue o produto da tomada sempre que não for utilizá-lo. Com isso você evita o consumo desnecessário de energia
Zona Perda de Peso elétrica e prolonga a vida útil da esteira
Zona de treinamento para perda de peso, cardiorespiratório, entre 60% a 70% da frequência máxima, onde · Limpe a Plataforma periodicamente.
as sessões devem ser mais prolongadas (acima de 30 minutos é o ideal). · A maioria dos problemas da esteira podem ser identificados e resolvidos pelo próprio usuário, seguindo as orientações
Zona Aeróbica que daremos a seguir. O mau funcionamento pode ser conseqüência de uma ou mais das causas abaixo.
Zona de treinamento cardiorespiratório, entre 70% a 80% da frequência cardíaca máxima, onde sessões de 30 Chame o Assistente Técnico apenas se o problema persistir após realizar todos os procedimentos recomendados abaixo:
minutos são o suficiente.
Zona de Risco
Não é recomendado treinar acima de 80% da frequência cardíaca máxima, pois é uma zona de risco
cardíaco. Item Anormalidade Causa Provável Procedimento Recomendado
Lona, Rolo ou Limpar a lona, o rolo e a plataforma, como recomendado no manual
OBS.: Sua esteira Athletic possui uma exclusiva função que permite definir seu batimento cardíaco Plataforma sujos
máximo. Ao atingi-lo durante o exercício, o monitor emitirá um aviso sonoro como alerta. Lona desalinhada Alinhe a lona, como recomendado neste manual
Saiba como programar esta importante função no item “Controle do Batimento Cardíaco Máximo” Usuário Caminhe e corra de forma compassada, regular e tentando distribuir o peso
OBJETIVO DO TREINAMENTO AERÓBICO caminhando de do corpo igualmente entre os dois pés.
Zona de Atividade Zona de Perda Zona Aeróbica Velocidade forma irregular
IDADE Moderada (60%) de Peso (70%) (80%) diminui ou Usuários acima do peso recomendado neste manual, não devem utilizar
20 120 140 160 Excesso de peso
oscila muito esta esteira
25 117 137 156 quando usuário
114 133 152
Lona gasta ou Chame o assistente técnico
30
111 130 148
está andando danificada
35
40 108 126 144 ou correndo Plataforma gasta ou
105 123 140
1 Chame o assistente técnico
45 danificada
50 102 119 136 ou
55 99 116 132 Se houver utilização acima da especificada para seu produto neste manual,
60 96 112 128 Uso muito componentes elétricos e mecânicos pode sobreaquecer, ocasionando
Esteira religa
65 93 109 124 prolongado perda no desempenho do equipamento. Deixe-o desligado por 30 minutos
após
ou mais antes de religá-lo.
desligamento
EXEMPLO DE CÁLCULO DOS LIMITES DE ACORDO COM A IDADE : inesperado *Verifique se a fiação elétrica e o disjuntor estão de acordo com o
LIMITE MÍNIMO = (220 - IDADE) X 0,6 E LIMITE MÁXIMO = (220 - IDADE) X 0,8 especificado neste manual.
FONTE: AMERICAN COLLEGE OF SPORT MEDICINE Problemas na *Certifique-se de que o plugue esteja firmemente conectado à tomada.
instalação elétrica *Revise as condições da tomada. Tomadas antigas, com contatos oxidados
ou frouxos devem ser substituídas.
SESSÕES DE EXERCÍCIOS E ALONGAMENTO *Verifique se o cabo multivias está conectado ao monitor.
Frequência mínima de sessões de exercícios semanal: Seu produto está projetado para funcionar bem entre 99V e 242V. Se a
Três vezes para que não ocorra o fenômeno da reversibilidade, onde o organismo perde os ganhos Variação excessiva tensão estiver acima ou abaixo destes valores contate sua concessionária
fisiológicos em 48 horas se não for dada continuidade. de tensão de rede de energia elétrica para regularizar a situação.
Tempo Alvo da sessão de exercício:
Está associado ao atingimento da faixa de batimento cardíaco sem ultrapassar seu limite máximo. Caso isto Outro defeito Chame o assistente técnico
ocorra, deve-se iniciar o processo de desaceleração imediatamente. Problema de
Tempo máximo da sessão de exercício: manutenção Desligue o produto da tomada por cerca de 1 minuto. Religue e aguarde
Problema de entre 10 e 15 segundos. Ligue a esteira na velocidade mínima.
Associado ao atingimento da faixa de batimento cardíaco. Esteira
fornecimento da *Se a esteira voltar a funcionar, o desligamento teve uma das causas citadas
2 desligou
durante o uso energia elétrica no item 1 acima. Como forma preventiva, execute os procedimentos
Todo o programa de esteira deve ser dividido em 3 fases : ou recomendados no item número 1 antes de voltar a usar o produto.
1 - Aquecimento: Problema com o *Se a esteira não religar, execute os procedimentos do item 3.
Nos primeiros 5 minutos para atingir a faixa de batimento cardíaco mínima (ou no máximo em 10 minutos). produto
2 - Manutenção: *Verifique se a Chave de Segurança está bem conectada ao monitor
Maior parte do tempo de exercício para manter na faixa de batimento cardíaco, recomenda-se que seja de *Verifique se a tomada utilizada pela esteira está em boas condições
no mínimo 20 minutos. testando-a com outro aparelho de alto consumo de energia, tal como um
Produto não ferro de passar roupas ou um aquecedor de ar.
3 - Desaceleração: 3 liga
Várias
*Certifique-se de que o plugue esteja bem conectado à tomada.
Nos últimos 5 minutos reduza a velocidade a cada minuto para diminuir os batimentos cardíacos, assim até *Verifique se o plugue do cabo elétrico está em boas condições.
desliga-la. *Verifique se o cabo multivias está conectado ao monitor.

Obs: Caso atinja a faixa de batimento cardíaco antes do tempo alvo, registre o tempo da sessão e repita ao
longo da semana de treinamento (mínimo de 3 sessões).

06 15
ESTEIRA
ACTIVE 15EE

CUIDADOS COM SUA ESTEIRA SUGESTÕES DE ALONGAMENTO


TEMPO DE USO:
Pernas Quadríceps
- O equipamento foi projetado para o uso de 1 hora de forma contínua, devendo após isto ficar desligado por
Com os braços apoiados em Apoiando-se na parede, flexione
no mínimo 30 minutos, para o resfriamento.
uma parede, forçe uma das uma das pernas em direção ao
- A não observância deste item provocará um super aquecimento do equipamento, podendo trazer danos ao
pernas para trás, mantendo a glúteo.
motor, à placa, à lona ou à plataforma.
outra semiflexionada à frente.
CONSERVAÇÃO E LIMPEZA DO PRODUTO:
- Não caminhar sobre a lona com calçados sujos. Preferivelmente utilizar tênis adequado. Coluna e Pernas
- Manter a plataforma e laterais de apoio para os pés sempre limpas. Deitado, cruze a perna direita Extensão das Pernas
- Limpe a plataforma e a lona passando um pano seco. sobre a esquerda, puxando-a Sentado com as pernas unidas
- Periodicamente, limpe os rolos com escova e pano umedecido com álcool. Não utilize pano umedecido com com os braços em direção ao vá com o tronco em direção aos
água para não enferrujar o rolo. tórax. Repita para o outro lado. pés.
- Para a limpeza externa use um pano umedecido com água. Nunca use álcool, pretinho, tinner, detergentes,
abrasivos ou outros produtos, pois os mesmos poderão reagir com o silicone ou prejudicar as características
anti-estáticas da lona.
Braços
Elevar os braços para cima com Elevação de Braços:
LIMPEZA PREVENTIVA: Elevar os braços entrelaçados
1 - Periodicamente faça uma limpeza preventiva. a mão no cotovelo, forçando
para baixo e alongando a região para cima, forçando para alongar
2 - Retire o cabo de energia da tomada. Com ajuda de uma chave de fenda ou philips, solte os parafusos da a região anterior e posterior dos
carenagem e com um aspirador limpe toda região cuidando para não danificar a partes elétricas. (A) anterior e posterior dos braços.
Troque a posição após 20 braços durante 20 segundos.
3 - Afrouxar toda a lona (B). Passar um pano seco na plataforma, retirando a fuligem e sujeiras.
4 - Com a lona ainda frouxa, retire o rolo traseiro (retirando os suportes do rolo traseiro) e passe no rolo uma escova segundos.
para tirar resíduos de lona ou sujeiras que acumulam. Em seguida passe no rolo um pano umedecido com álcool
(C). O rolo dianteiro deve ser limpo igualmente, levantando-se a lona. (D)
5 - Recoloque o rolo traseiro.(C) Ombros
6 - Avaliar o grau de tensão da lona, ela não pode estar desalinhada (deslocada para a esquerda ou para Desloque a cabeça e o braço na Pescoço
direita) e nem deve estar muito esticada (ocasionará excesso de ruído) ou frouxa (patinará). Veja nas mesma direção durante 20 Desloque a cabeça durante 20
Soluções Práticas como alinhar a lona. segundos, trocando a posição segundos, trocando o lado ao
7 - Recoloque a carenagem e fixe-a com os parafusos. (A) ao término. término.

A B C D
Ombros
Passe o braço a frente do corpo Punhos
e pressione-o em direção ao Pressione as palmas das mãos
tronco com o outro braço. Troque para frente e para baixo durante
a posição após 20 segundos. 20 segundos.

OPCIONALMENTE, SE VOCÊ PREFERIR, ESTA LIMPEZA PODERÁ SER FEITA POR UM TÉCNICO DEVE-SE ALONGAR ANTES DE INICIAR A SESSÃO DE EXERCÍCIOS PARA FAZER UM PRÉ-
AUTORIZADO MEDIANTE PAGAMENTO DE UMA VISITA TÉCNICA. AQUECIMENTO DE TODOS OS MÚSCULOS, ARTICULAÇÕES E LIGAMENTOS, E APÓS A SESSÃO
AVISO: Este equipamento foi projetado para uso residencial. Não assumimos qualquer PARA UM RELAXAMENTO DOS MESMOS, ASSIM EVITANDO TAMBÉM OS RISCOS DE LESÕES.
responsabilidade quando o mesmo for utilizado por academias, clubes, clínicas ou condomínios.

ATENÇÃO: SUA ESTEIRA VEM LUBRIFICADA DE FÁBRICA, SENDO DISPENSADA A LUBRIFICAÇÃO


POR UM PERÍODO DE 1 (UM) ANO.
CASO A ESTEIRA APRESENTE ALGUM PROBLEMA, SOLICITE A VISITA DE UM TÉCNICO, QUE FARÁ A
ANÁLISE DO PROBLEMA E APRESENTARÁ UMA SOLUÇÃO.

14 07
ESTEIRA
ACTIVE 15EE

6) Pulso
PRINCIPAIS MÚSCULOS TRABALHADOS Para obter mais fôlego, controle sua faixa de batimento cardíaco alvo (THR) através do sistema “Hand Grip ” do
Os principais feixes de músculos que serão trabalhados quando você utilizar sua esteira estão abaixo: monitor.
Princípio:
O sistema de medição de batimento cardíaco utilizado é do tipo “Hand Grip ”. A medição é baseada na variação
da resistência da pele das mãos, como consequência do bombeamento de sangue proporcionado pelo coração.
Procedimento:
Esta função permite o monitoramento do seu coração, realizando a contagem em batimentos cardíacos por
minuto (BPM).
Para visualizar a leitura do seu batimento cardíaco no monitor, siga as instruções:
1 – Selecione através da tecla MODE a função PULSE;
2 – Posicione as mãos sobre os sensores do batimento cardíaco localizado no monitor;
3 – Mantenha as mãos estáveis e centralizadas no sensor de pulso. Deixe o braço, o antebraço e o cotovelo o mais
relaxados (moles) que puder. Isto vai ajudá-lo a manter as mãos firmes no “Hand Grip ” durante a medição;
4 – Em alguns segundos o símbolo do coração começa a piscar e logo aparecerá no display o valor do seu batimento
cardíaco.
24 5 – Aguarde um pouco até que a sua pulsação, indicada no monitor, estabilize.
6 – Mantenha a mão no sensor enquanto quiser visualizar a leitura do seu batimento cardíaco.
12
23
01 22
03 02 21
CONTROLE DO BATIMENTO CARDÍACO MÁXIMO (THR - Target Heart Rate)
04 13 Programe esta importante função teclando MODE até encontrar a função PULSE, com a tecla SET você define o
11 valor máximo para seu batimento seguindo os dados da tabela Objetivo do Treinamento Aeróbico.
20
Coloque a palma das mãos sobre o “Hand Grip” e o monitor irá mostrar a sua frequência cardíaca em batimentos
10 por minuto do display.
14 Sempre que sua frequência cardíaca atingir ou ultrapassar o valor máximo programado (THR), a sua esteira
19 emitirá um sinal sonoro de alerta para que você reduza a intensidade do exercício (diminuindo a velocidade e/ou a
08 09 18 inclinação).
05
17
Importante:
16 a) O batimento cardíaco varia constantemente. Ele é afetado por movimentos, exercícios, emoções e demais
fatores.
b) Variações do batimento cardíaco de até 8 BPM para cima ou para baixo pode ser considerado normal. Neste caso
15 utilize o valor médio ou o central como referência.
06 c) Se você observar variações grandes e bruscas (por exemplo: de 85 BPM cai para 40 e depois sobe para 230) isto
significa que você não está segurando corretamente o “Hand Grip”.
d) Deslizar a mão sobre o “Hand Grip” ou apertá-lo e aliviá-lo também prejudica a leitura.
e) Utilizar corretamente o sensor “Hand Grip” exige um certo treino. Tente várias posições e adote aquela que
apresentar o melhor resultado para o seu caso.
f) Interrupções nas piscadas do coração indicam que as suas mãos não estão bem posicionadas ou que a pressão
07 exercida é inadequada ou que as mãos estejam úmidas.
g) Não utilize o “Hand Grip” como apoio, pois poderá danificá-lo.
h) Segure o “Hand Grip” somente pelo tempo suficiente para fazer as leituras, de acordo com a periodicidade
desejada.
i) Para o apoio na entrada e saída do equipamento, durante o exercício ou em caso de desequilíbrio ou emergência,
utilize os pegadores.

7) Modo Econômico (Sleep)


Uma vez ao parar de se exercitar, passado aproximadamente 4 minutos, o monitor entra em modo econômico e
fica mostrando a temperatura ambiente, relógio, dia, mês e ano. Os valores distância, tempo e calorias são
guardados.
O monitor volta ao seu modo de operação normal, assim que for iniciado o próximo exercício.
Esta função foi projetada para prolongar a vida útil da pilha do monitor.
Se o monitor mostrar os valores de forma anormal, reinstale as pilhas.

Obs.: Os valores neste monitor informam valores referenciais, não podendo ser considerados com exatidão
suficiente para avaliação clínica.

08 13
ESTEIRA
ACTIVE 15EE

FUNÇÕES E PROGRAMAÇÃO DO MONITOR


COMPONENTES E MONTAGEM DO PRODUTO
No momento em que o usuário iniciar o exercício, o display mostrará os valores do exercício Chave de segurança
automaticamente. Monitor
Para programar, o equipamento deve estar parado. Hand Grip
COMPONENTES
Use o botão SET para definir o valor alvo, enquanto o número estiver piscando pressione MODE para
Quant Descrição
confirmar cada valor.
4 Parafuso 4,8 x 13
2 Parafuso 5/16" x 1 3/4"
1) Scan 2 Porca 5/16"
Ao trocar as pilhas, iniciar o movimento, ou pressionar o botão MODE, o display exibe o valor de todas as 1 Chave de boca 13/14 Varanda
funções na seguinte sequência: TIME (Tempo) – DISTANCE (Distância) – CALORIES (Calorias) – PULSE 1 Chave sextavada L
(Pulso) – SPEED (Velocidade). 1 Lista de Assistência técnica Carenagem
Cada valor será mostrado por 6 (seis) segundos. 1 Manual
Esta função se caracteriza pelo ícone SCAN aceso e o piscar da função indica a função que está sendo 1 Monitor
Lona Proteção
mostrada no display principal. 1 Chave de segurança
Apoio lateral do rolo
traseiro
2) Velocidade (km/h)
Marca a velocidade em km/h. Base curvada
Se preferir mostrar a velocidade no display principal, pressione o botão MODE até que o ícone SPEED Estrutura base
fique piscando.
O display de velocidade fica alternando entre SPEED (km/h) e RPM (rotação no rolo) limitada no valor de 999.
Retire com cuidado o equipamento da embalagem.
3) Distância (km) Rotacione lenta e cuidadosamente o monitor no Monitor
Faz a contagem progressiva de distância percorrida, em quilômetros, de 0,00 a 99,99 km, caso o usuário sentido indicado pela seta, até fazer coincidir a Varanda
não programe o valor da distância a percorrer. furação das abraçadeiras com a furação da varanda.
Para mostrar a distância no display principal, pressione o botão MODE até que o ícone DISTANCE fique Obs.: Não gire o monitor mais que o necessário,
piscando. pois poderá danificar a fiação elétrica.
Caso prefira programar a distância, defina um valor entre 0,50 e 99,50 km. Ao iniciar o exercício o monitor Fixe com os quatro parafusos. Aperte também os oito
faz a contagem regressiva do valor programado. parafusos das abraçadeiras. Parafusos
Abraçadeiras
Uma vez que atingir o valor programado, o monitor emite um sinal sonoro. Caso continue o exercício, o
monitor inicia a contagem a partir de 0,00.

4) Tempo (minutos:segundos) Fiação


Faz a contagem progressiva do tempo, com incremento de um em um segundo, de 00:00 a 99:59, caso o
usuário não programe o valor de tempo.
Para mostrar o tempo no display principal, pressione o botão MODE até que o ícone TIME fique piscando. Pegue a base curvada que está sobre a lona e
Caso prefira programar o tempo, defina um valor entre 1:00 e 99:00. Ao iniciar o exercício o monitor faz a posicione abaixo da estrutura base, mantendo a parte
contagem regressiva do valor programado. aberta virada para frente.
Uma vez que atingir o valor programado, o monitor emite sinal sonoro. Caso continue o exercício, o Alinhe o tubo da varanda com o encaixe da base
monitor inicia a contagem a partir de 00:00. curvada e levante a varanda com cuidado, de forma
que a varanda encaixe na base. Fixe agora a varanda
5) Calorias (cal) na base curvada com os parafusos e porcas.
Faz a contagem progressiva da quantidade de calorias queimadas durante o exercício de 0 a 999, caso o
usuário não programe o valor das calorias a queimar.
Para mostrar as calorias no display principal, pressione o botão MODE até que o ícone CALORIES fique
piscando.
Caso prefira programar as calorias, defina um valor entre 10 e 990. Ao iniciar o exercício o monitor faz a Sistema
contagem regressiva do valor programado. Guarda
Uma vez que atingir o valor programado, o monitor emite um sinal sonoro. Caso continue o exercício, o Fácil
monitor inicia a contagem a partir de 0.
Sua esteira possui um sistema Guarda Fácil que
mantém a base levantada quando a esteira não está
em uso, de forma a economizar espaço.
Para isto levante a estrutura base, puxe o pino trava,
encaixe a base na varanda e em seguida encaixe o
pino trava.

12 09
ESTEIRA
ACTIVE 15EE

INSTRUÇÕES DO MONITOR Safety Key (Chave de Segurança)


Desliga
INSTALAÇÃO E TROCA DAS PILHAS Esta chave quando retirada do seu alojamento, desliga a esteira, interrompendo o funcionamento do
motor.
Esta operação exige cuidado para não danificar a fiação elétrica do monitor. Se os fios forem esticados, Ao iniciar o exercício, insira a chave de segurança no monitor e prenda o clipe em sua roupa.
amassados ou rompidos, o monitor e a esteira poderão perder sua funcionalidade. Se algo errado ocorrer durante o exercício, a chave sairá do alojamento e a esteira para imediatamente.
O compartimento das pilhas está localizado dentro do monitor. Para desligar a esteira retire a chave de segurança do seu alojamento no monitor.
Para acessar o porta pilha, é necessário desparafusar o monitor do suporte do monitor.
SET
1º Segure o monitor e retire os dois parafusos localizados na parte de Pressione este botão para setar o valor de hora - minuto - ano - mês - dia.
trás do suporte do monitor. Trabalhe com cuidado para não causar Pressione este botão para setar a função de TIME (tempo) - DISTANCE (distância) - CALORIES (calorias)
danos ao produto. - PULSE (BPM).
Pressione este botão para setar as informações do programa BODY FAT, GENDER (sexo), AGE (idade),
HEIGHT (altura) e WEIGHT (peso).

RESET
Pressione este botão para resetar os valores das funções.
2º Incline com cuidado o monitor, cuidando para não danificar os cabos. Segure este botão para resetar todas as funções.

3º Insira as duas pilhas AA de 1.5V observando a posição correta dos pólos MODE
(positivo/negativo). Pressione este botão para confirmar todos os valores setados.
Ao substituir as pilhas AA, dê preferência à pilhas alcalinas (maior durabilidade). Pressione este botão para selecionar funções de TIME (tempo) – DISTANCE (distância) – CALORIES
Importante: Se o display ficar fraco, faltando dígitos ou apagado, troque as pilhas. (calorias) – PULSE (BPM) a ser programadas.
Selecione a função para exibir no display principal durante o exercício. (SPEED – RPM – TIME –
4º Posicione corretamente o monitor no suporte do monitor cuidando para não DISTANCE – CALORIES – PULSE)
danificar os cabos. Segure este botão para resetar todas as funções.

5º Segure o monitor e recoloque os dois parafusos no suporte do monitor. MODE + RESET = BODY FAT (Percentual de gordura corporal) e BMI ou IMC (Índice de massa corporal)
O monitor somente entrará nesta função quando o produto não estiver em uso.
Sempre que as pilhas forem removidas, todos os valores das funções serão zerados. Pressione os botões RESET e MODE simultaneamente para entrar na função do Body Fat e BMI, então
O display completo será mostrado com som de bip ao mesmo tempo, após a instalação das pilhas, então o pressione SET para definir seus dados pessoais: (sexo), AGE (idade), HEIGHT (altura) e WEIGHT (peso).
LCD exibirá calendário, hora e temperatura ambiente. Após terminar a configuração, pressione os botões MODE e RESET simultaneamente.
O monitor inicia a contagem regressiva de tempo (15s) para fazer a função. Ao iniciar a contagem
regressiva coloque as mãos no Hand Grip e ao final mostra o percentual de gordura corporal (Body fat) e Índice
Ajuste do relógio
de Massa Corporal (B.M.I.).
Use o botão SET para definir o valor, enquanto o número de hora, ano, mês e dia estão piscando, então
pressione a tecla MODE para confirmar o valor programado. Classificação BMI ou Fatores de risco
IMC (kg/m2) de saúde
Baixo peso < de 18,5 Baixo
Normal 18,5 - 24,9 Baixo
TECLAS E FUNÇÕES Preobeso 25 - 29,9 Aumentado
Obesidade I 30 - 34,9 Moderado
Obesidade II 35 - 39,9 Severo
+ Obesidade III > = 40 Muito severo
Liga e Aumenta a Velocidade
Para iniciar o exercício, insira a chave de segurança e em seguida
pressione a tecla “ +” para ligar a esteira e mantenha pressionada até MODE + SET = RECOVERY (Recuperação de batimentos cardíacos após o exercício)
alcançar a velocidade desejada. Ao finalizar o exercício já com o produto parado, pressione os botões MODE e SET simultaneamente para
Para aumentar a velocidade, pressione a tecla “ +”. entrar na função de recuperação de BPM. Coloque as mãos nos sensores do Hand Grip e aguarde a contagem
Se manter pressionada a tecla, entra no modo turbo, em que a RESET SET
regressiva. O nível de RECOVERY varia de 1 a 6 e indica o nível do seu condicionamento físico.
velocidade aumenta rapidamente.
Resultado Significado
% MODE
F-1 EXCELENTE
- BODY FAT
1 min

RECOVERY
F-2 MUITO BOM
Diminui a Velocidade Safety Key
F-3 BOM
Para diminuir a Velocidade, pressione a tecla “ -”. F-4 REGULAR
Se manter pressionada a tecla, entra no modo turbo, em que a F-5 RUIM
velocidade reduz rapidamente. F-6 BAIXO

10 11

Você também pode gostar