Você está na página 1de 141

1

ÍNDICE

DIREITOS AUTORAIS .......................................................................................................................... 4


INTRODUÇÃO .................................................................................................................................... 5
CARACTERÍSTICAS DO GÁS ÓXIDO DE ETILENO ............................................................................... 11
MISTURAS............................................................................................................................... 29
CUIDADOS ESPECIAIS.............................................................................................................. 12
MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS ....................................................................................... 14
MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO ....................................................................................... 15
PRODUTOS PASSÍVEIS DE COMBUSTÃO: .................................................................................. 16
MÉTODO PARA A DISPOSIÇÃO DE RESÍDUOS:.......................................................................... 17
MANUSEIO E ARMAZENAMENTO ............................................................................................. 17
CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL.............................................................. 18
VENTILAÇÃO .......................................................................................................................... 18
PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS........................................................................................... 19
ESTABILIDADE E REATIVIDADE ................................................................................................ 19
INCOMPATIBILIDADE (MATERIAIS A EVITAR):........................................................................... 19
CONDIÇÕES A EVITAR ............................................................................................................ 20
INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS ............................................................................................. 21
INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS................................................................................................... 21
CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO............................................................ 21
OUTRAS INFORMAÇÕES .......................................................................................................... 22
PRECAUÇÕES ESPECIAIS .......................................................................................................... 23
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................... 28
SISTEMAS DE CONTROLE, MONITORAMENTO E SEGURANÇA............................................................ 34
NOTAS DE SEGURANÇA ................................................................................................................... 38
INSTALAÇÃO ................................................................................................................................... 41
PLANTA PADRÃO .................................................................................................................... 43
PONTOS DE INSTALAÇÃO DE RESPONSABILIDADE DO CLIENTE ............................................... 44
GRÁFICO – NITROGÊNIO +AR .......................................................................................................... 51
GRÁFICO – NITROGÊNIO .................................................................................................................. 52
GRÁFICO – COM PRÉ-CONDICIONAMENTO ...................................................................................... 53
INICIANDO A OPERAÇÃO – VERSÃO LCD .......................................................................................... 54
PAINEL DE COMANDO E INSTRUMENTOS - LCD ...................................................................... 57
INICIANDO A OPERAÇÃO – VERSÃO TOUCH SCREEN ........................................................................ 58
PAINEL DE COMANDO E INSTRUMENTOS – TOUCH SCREEN..................................................... 61
PROGRAMAÇÃO – VERSÃO LCD ....................................................................................................... 63
MENU DE AJUSTES E TESTES.................................................................................................... 67
PROGRAMAÇÃO DOS PARÂMETROS DE AJUSTE ....................................................................... 67
2 de 141
Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção
REV 01 - 9/5/08
Autoclave Horizontal - Família Heto Sercon
PROGRAMAR OS PARÂMETROS DE MÁQUINA: ......................................................................... 68
ORIGINAL DE FÁBRICA – PARÂMETROS DE MÁQUINA: ............................................................. 68
FLUXOGRAMA – PARÂMETROS DE MÁQUINA........................................................................... 69
TESTE DE ENTRADAS ANALÓGICAS......................................................................................... 70
AJUSTE DE MALHA FECHADA .................................................................................................. 71
TESTE DE SAIDAS E ENTRADAS DIGITAIS................................................................................. 72
NOME DO CLIENTE ................................................................................................................. 73
NUMERO DE SERIE DA MAQUINA............................................................................................. 73
ATUALIZAR PARAMETROS....................................................................................................... 74
TABELA DE TEMPO PARA ABORTAR A ESTERILIZAÇÃO ............................................................ 75
CONTROLE DOS SISTEMAS...................................................................................................... 76
PROGRAMAÇÃO - TOUCH SCREEN................................................................................................... 77
NAVEGANDO PELAS TELAS ..................................................................................................... 79
ALTERANDO UMA PROGRAMAÇÃO ......................................................................................... 81
ENTRANDO NO SETOR DE MANUTENÇÃO DA MÁQUINA ......................................................... 86
DESLIGANDO O SISTEMA AUTOMÁTICO DA MÁQUINA ............................................................ 90
MUDANDO O PASSWORD ........................................................................................................ 95
PARTINDO E ACOMPANHANDO UM CICLO ............................................................................ 100
FINAL DE UM CICLO.............................................................................................................. 105
ALARMES .............................................................................................................................. 106
ALARMES DE SOLICITAÇÃO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA DE DISPOSITIVOS ...................... 107
PLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA .......................................................................................... 110
DIARIAMENTE ....................................................................................................................... 112
QUINZENALMENTE................................................................................................................ 115
MENSALMENTE ..................................................................................................................... 117
SEMESTRALMENTE ................................................................................................................ 124
ALARMES ....................................................................................................................... 126
ANUALMENTE ....................................................................................................................... 131
PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO ...................................................................................... 133
PLANILHA – PLANO DE MANUTENÇÃO ........................................................................................... 134
DIAGRAMA HIDRÁULICO ................................................................................................................ 136
DIAGRAMA ELETRICO .................................................................................................................... 137
TERMO DE GARANTIA .................................................................................................................... 140

3 de 141
Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção
REV 01 - 9/5/08
Autoclave Horizontal - Família Heto Sercon
DIREITOS AUTORAIS

Este documento, Instruções de Uso, fora elaborado e finalizado, com base na RDC 185/2001
determinação estabelecida pela Agência Nacional de Vigilância Sanitária - ANVISA, pela empresa e
fabricante do equipamento Autoclave, SERCON INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE APARELHOS MÉDICOS E
HOSPITALARES LTDA., inscrita no CNPJ/MF 59.233.783/0001-04 e inscrição Estadual
454.173.671.118, sediada à Rua Tenente Onofre Rodrigues de Aguiar, 1201, Vila Industrial, Mogi
das Cruzes – SP, CEP 08770-040, devidamente autorizada pela ANVISA sob número 1025975.

A empresa SERCON expressamente estabelece que nestas Instruções de Uso não determina nenhum
tipo de pacto de compromisso ou instrumento público ou particular contratual.

A empresa SERCON constantemente acompanha o processo tecnológico, de segurança e referências


normativas internacionais e normas brasileiras, mantendo-se em desenvolvimento atual e futuros,
para aplicabilidade em seus equipamentos alcançando melhor qualidade, eficiência, precisão e
facilidade operacional. Portanto, as principais Leis de Propriedade Industrial, Código do Consumidor
e ou Código Civil entre outras legislações, estabelece reserva de direitos para que a empresa
SERCON altere/modifique os projetos, as composições, configurações e ou as especificações
técnicas, adotando os princípios da evolução e padronização normativa do mercado atual, nos seus
equipamentos e nas informações incluídas nesta Instrução de Uso, sem prévio aviso.

A empresa SERCON está excluída de obrigações por eventuais perdas e danos ou prejuízos
resultante de equívocos, inexatidões ou lacunas, bem como pela utilização dessas instruções em
outros equipamentos e autoclaves, Imprudências, Imperícias ou Negligências, e conseqüentemente
mau uso/utilização aludidas ou não nestas Instruções de Uso.

A empresa SERCON somente autoriza o conteúdo total ou parcial de suas Instruções de Uso a
utilização operacional particular privado, quando de sua aquisição, e para Agência Nacional de
Vigilância Sanitária - ANVISA, órgão competente que regulamenta e divulga a autorização e registro
de equipamentos produto para saúde.

Estão expressamente proibidas quaisquer outras formas de utilização ou veiculação do conteúdo


total ou parcial dessa Instrução de Uso, tais como: FOTOCOPIAR, COPIAR, EDITAR, ADICIONAR,
REDUZIR, GRAVAR, SALVAR, ARMAZENAR EM SISTEMA DE ARQUIVO OU ELETRONICAMENTE,
DENEGRIR, DIFAMAR, EXIBIR OU DIFUNDIR, PUBLICAMENTE, TRANSMITIR POR RADIOFUSÃO, CABO
OU QUAISQUER OUTROS MEIOS DE COMUNICAÇÃO, BEM COMO TROCAR, EMPRESTAR OU PRATICAR
QUAISQUER ATOS DE COMERCIALIZAÇÃO E DIVULGAÇÃO. Salvo se previa e expressamente existir
formal autorização pela composição de seus representantes legais da empresa SERCON.

O(s) Ato(s) praticado(s) e ou a Violação de quaisquer destes direitos exclusivos do titular SERCON,
acarretará as sanções previstas na Lei 5988 de 14/12/1973 e Artigos 184 e 186 do Código Penal
Brasileiro, sem prejuízo a eventuais perdas e danos materiais e morais estabelecidos e aplicados no
Código Civil Brasileiro.

4 de 141
Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção
REV 01 - 9/5/08
Autoclave Horizontal - Família Heto Sercon
INTRODUÇÃO

Você acaba de dar um passo muito importante para a sua biosegurança e a dos seus pacientes, a
autoclavação é um dos itens mais importantes para qualquer processo sério de esterilização de
produtos para a saúde.

Outro excelente acerto foi à escolha da marca SERCON, que detém a melhor e mais avançada
tecnologia, qualidade, eficiência e segurança em seus equipamentos. Sob este aspecto, você acaba
de adquirir um equipamento novo de primeira linha, visando, portanto, obter resultados
otimizados, livres de transtornos, para processos de esterilização de materiais termosensíveis.

As principais vantagens das autoclaves SERCON são: a rapidez de seus ciclos, a sua segurança, a
sua precisão e as facilidades de operação.

Este manual viabilizará a fornecer ao operador uma compreensão geral sobre o funcionamento da
autoclave, a indicação das melhores maneiras de operá-la, e ainda, os cuidados que devem ser
tomados para sua conservação, sua segurança e a garantia do produto.

Após ler as orientações técnicas desta instrução de uso, a operação da autoclave SERCON será
prática, fácil, segura e eficiente, entretanto, quaisquer dúvidas e ou esclarecimentos de sua
operação, o usuário deve procurar uma assistência técnica autorizada e ou a fábrica SERCON, para
sua melhor instrução.

Com a crescente demanda de materiais termosensíveis no mercado hospitalar, há a necessidade


urgente de se ter formas de limpeza, desinfecção e esterilização desses materiais de forma eficiente
e eficaz, e por serem, alguns, de custo elevado e passiveis de reprocessamento conforme legislação
da ANVISA, a SERCON trás para o Mercado Latino-Americano o mais moderno equipamento de
esterilização a baixa temperatura a gás óxido de etileno.

5 de 141
Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção
REV 01 - 9/5/08
Autoclave Horizontal - Família Heto Sercon
FAMÍLIA

Os autoclaves, podem ser fornecidos com diversas famílias, vejamos abaixo os modelos de família
existentes:

FAMÍLIA AQUECIMENTO VOLTAGEM HE 1-0168 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-0054 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-0168 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-0054 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-0168 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-0054 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-0168 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-0054 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-0196 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-0076 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-0196 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-0076 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-0196 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-0076 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-0196 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-0076 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-0201 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-0101 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-0201 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-0101 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-0201 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-0101 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-0201 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-0101 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-0226 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-0134 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-0226 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-0134 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-0226 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-0134 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-0226 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-0134 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-0235 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-0137 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-0235 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-0137 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-0235 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-0137 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-0235 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-0137 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-0250 E , V ou D 220, 380 ou 440V

6 de 141
Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção
REV 01 - 9/5/08
Autoclave Horizontal - Família Heto Sercon
HE 2-0250 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-0480 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-0250 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-0480 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-0250 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-0480 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-0282 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-0490 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-0282 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-0490 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-0282 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-0490 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-0282 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-0490 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-0300 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-0540 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-0300 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-0540 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-0300 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-0540 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-0300 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-0540 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-0339 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-0576 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-0339 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-0576 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-0339 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-0576 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-0339 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-0576 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-0360 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-0588 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-0360 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-0588 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-0360 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-0588 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-0360 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-0588 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-0432 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-0640 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-0432 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-0640 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-0432 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-0640 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-0432 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-0640 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-0480 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-0720 E , V ou D 220, 380 ou 440V

7 de 141
Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção
REV 01 - 9/5/08
Autoclave Horizontal - Família Heto Sercon
HE 2-0720 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-1500 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-0720 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-1500 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-0720 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-1500 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-0735 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-3000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-0735 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-3000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-0735 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-3000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-0735 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-3000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-0768 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-4000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-0768 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-4000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-0768 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-4000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-0768 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-4000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-0960 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-5000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-0960 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-5000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-0960 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-5000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-0960 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 5-3000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-1000 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-6000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-1000 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-6000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-1000 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-6000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-1000 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-6000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-1200 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-7000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-1200 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-7000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-1200 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-7000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-1200 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-7000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-1500 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-8000 E , V ou D 220, 380 ou 440V

8 de 141
Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção
REV 01 - 9/5/08
Autoclave Horizontal - Família Heto Sercon
HE 2-8000 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-21M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-8000 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-21M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-8000 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-21M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-9000 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-24M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-9000 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-24M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-9000 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-24M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-9000 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-24M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-10M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-27M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-10M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-27M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-10M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-27M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-10M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-27M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-13M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 1-30M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-13M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 2-30M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-13M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 3-30M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-13M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V HE 4-30M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-16M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-16M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-16M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-16M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-19M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 2-19M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 3-19M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 4-19M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

HE 1-21M0 E , V ou D 220, 380 ou 440V

9 de 141
Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção
REV 01 - 9/5/08
Autoclave Horizontal - Família Heto Sercon
CODIFICAÇÃO DE MODELO

1 - FAMÍLIA HE

2 – TIPO DE PORTA

• 1 – PORTA VOLANTE CENTRAL - ÚNICA

• 2 – PORTA VOLANTE CENTRAL - DUPLA (TIPO BARREIRA)

• 3 – PORTA VOLANTE CENTRAL - ÚNICA COM ACIONAMENTO AUTOMÁTICO

• 4 – PORTA VOLANTE CENTRAL - DUPLA COM ACIONAMENTO AUTOMÁTICO (TIPO BARREIRA)

3 – 4 – 5 - 6 - CAPACIDADE EM LITROS

• Até 9999 litros

3 – MILHAR

4 – CENTENA
HE _ - _ _ _ _
5 – DEZENA

6 - UNIDADE

1 2 3 4 5 6
3 – 4 – 5 - 6 - CAPACIDADE EM LITROS

• Acima de 9999 litros

3 – Dezena de metros cúbicos

4 – Unidade de metros cúbicos

5 – M – Metros cúbicos

6 – Partição de centenas de litros

AQUECIMENTO

• E – ELÉTRICO (RESISTÊNCIAS ELÉTRICAS)

• V - VAPOR

• D - ELÉTRICO E VAPOR

VOLTAGEM

BIFÁSICO ou TRIFÁSICO

10 de 141
Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção
REV 01 - 9/5/08
Autoclave Horizontal - Família Heto Sercon
CARACTERÍSTICAS DO GÁS - ÓXIDO DE ETILENO - ETO

O óxido de etileno C2H4O é um gás incolor à temperatura ambiente, é altamente inflamável. Em sua
forma líquida é miscível com água, solventes orgânicos comuns, borracha e plásticos, apresentando
uma tendência natural a polimerização. E quando mantido nos parâmetros ideais de temperatura,
umidade, tempo de exposição e de concentração, ele exerce uma ação esporicida, bactericida e
fungicida.

A utilização do óxido de etileno na esterilização é hoje principalmente empregada em produtos


médico-hospitalares que não podem ser expostos ao calor ou a agentes esterilizantes líquidos:
instrumentos de uso intravenoso e de uso cardiopulmonar em anestesiologia, aparelhos de
monitorização invasiva, instrumentos telescópios (citoscópios, broncoscópios, etc.), materiais
elétricos (eletrodos, fios elétricos), máquinas (marcapassos, etc.), motores e bombas, e muitos
outros.

Nome Químico: Óxido de Etileno

Sinônimos:

• Dihidroxireno

• Óxido Dimetileno

• Oxano

• Oxaciclopropano

• Oxidoetano

• Oxiran

• Oxirano

• 1,2 - Epoxietano

Acondicionamento

O óxido de etileno é acondicionado na forma líquida, em cilindros de aço inoxidável.

Mecanismo de ação

O mecanismo de ação na esterilização por óxido de etileno é uma típica reação de deslocamento "In
vivo", envolvendo uma reação nucleófila de sítio ativo dos ácidos nucléicos no interior da célula com
a molécula de óxido de etileno, inibindo e modificando a síntese protéica, que é o ácido nucléico
dependente, alterando ou destruindo o ciclo de vida da célula.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 11 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


CUIDADOS ESPECIAIS COM O GÁS ÓXIDO DE ETILENO

PERIGO! Risco de causar câncer e problemas reprodutivos.

• Gás liqüefeito tóxico, extremamente inflamável, sob pressão.

• Pode formar misturas explosivas com o ar.

• Pode causar queimaduras nos olhos e na pele.

• Pode causar irritação no aparelho respiratório.

• Pode causar danos no sistema nervoso e catarata.

• O líquido pode causar congelamento.

• Pode causar vertigem e sonolência.

• Sintomas da exposição podem se retardar.

• Equipamento autônomo de respiração deve ser utilizado pela equipe de salvamento.

• Odor de éter não residual acima de 500 ppm.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

VALOR LIMITE DE TOLERÂNCIA (LTV) - ETO

O Limite de Tolerância deve ser utilizado como um guia no controle da saúde, e não como uma
divisão entre concentrações perigosas ou seguras.
• 1 ppm (ACGIH).

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

EFEITOS DE UMA ÚNICA SUPEREXPOSIÇÃO (AGUDA) - ETO

• INGESTÃO: É uma maneira pouco provável de exposição. Poderá causar severa irritação e
ulceração da boca e garganta, dor abdominal, náusea, vômito, colapso e coma.
Congelamento dos lábios e da boca pode resultar do contrato com o líquido.

• INALAÇÃO: Pode ser fatal se inalado em altas concentrações. Causa irritação do aparelho
respiratório. Dependendo do grau de exposição pode haver ardência no nariz e garganta,
tosse, aperto no peito, náusea, vômito, diarréia, fraqueza, sonolência, cianose, perda de
coordenação, convulsão e coma. Podem ocorrer complicações pulmonares e o aparecimento
tardio de edema pulmonar.

• CONTATO COM A PELE: Contato permanente do vapor com a pele é improvável, mas pode
causar dor de cabeça, vertigem, náusea e vômito. Soluções diluídas podem penetrar na pele,
produzindo queimadura química. Se houver contato com o líquido ou soluções em água,
pode ocorrer um eritema local, edema e formação de bolhas. Pode haver um período de
latência de algumas horas para aparecimento destes sinais. Grande volume de óxido de
etileno na superfície da pele pode produzir um efeito de congelamento.

• CONTATO COM OS OLHOS: O líquido pode provocar ulceração e severa irritação com danos a
córnea. Altas concentrações do vapor também podem provocar moderadas irritações.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 12 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


EFEITOS DA SUPEREXPOSIÇÃO REPETIDA (CRÔNICA) - ETO

• Podem ocorrer dermatites alérgicas em uma pequena proporção de trabalhadores expostos.


Em vários estudos envolvendo exposições periódicas a altas concentrações de vapores de
óxido de etileno, foram descritos efeitos neurotóxicos periféricos, e em alguns casos,
indicações de intoxicações do sistema nervoso central.

• Na maioria dos casos, houve uma melhora significativa após a remoção do trabalhador da
área de exposição, havendo relatos de poucos casos da formação de cataratas associadas a
tais exposições. Apesar de um estudo epidemiológico ter sugerido que mulheres expostas
ao óxido de etileno podem ter um aumento na incidência de abortos, as pesquisas
laboratoriais indicam que se estes efeitos adversos são produzidos pelo óxido de etileno,
isto ocorre somente em exposições a altas concentrações.

• Muitos estudos de trabalhadores expostos ao óxido de etileno demonstraram um aumento


na incidência de aberrações no cromossomos e modificações nas cromátides irmãs; a
relevância de tais efeitos na avaliação dos perigos para a saúde humana são atualmente
incertos.

• A OSHA considera que altas concentrações de óxido de etileno pode representar riscos
mutagênicos, genotóxicos e neurológicos para reprodução.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

OUTROS EFEITOS DA SUPEREXPOSIÇÃO - ETO

• Pode causar catarata. Para outros efeitos, veja em Informações Toxicológicas.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

CONDIÇÕES CLÍNICAS AGRAVADAS PELA SUPEREXPOSIÇÃO - ETO

• Com o conhecimento das informações toxicológicas e das propriedades físicas e químicas


do material sugere ser improvável que a superexposição venha a agravar condições médicas
já existentes.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

INFORMAÇÕES LABORATORIAIS COM POSSÍVEL RELEVÂNCIA PARA A AVALIAÇÃO DOS RISCOS PARA A
SAÚDE HUMANA - ETO

• Óxido de etileno mostrou produzir efeitos mutagênicos e citogênicos em uma variedade de


testes em cobaias. Baseado em dados experimentais, óxido de etileno tem risco de causar
câncer, e deve ser tratado como cancerígeno em seres humanos. Veja seção 11, Informações
Toxicológicas, para maiores informações.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

CARCINOGENICIDADE - ETO

• Óxido de etileno é considerado como potencialmente carcinógeno e mutagênico pelo OSHA,


e como carcinogênico e mutagênico em humanos pelos órgãos IARC e NTP.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 13 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS - ETO

IMPORTANTE: Em todos os casos de exposição, procure atenção médica imediatamente.


INGESTÃO: É uma maneira pouco provável de exposição. Se o paciente estiver consciente, dê no
mínimo dois copos de água. Não induza o vômito. Nunca dê nada na boca de uma pessoa
inconsciente. Chame um médico.

CONTATO COM A PELE: Lave imediatamente a pele com bastante água, removendo as roupas e
sapatos contaminados. Lave a pele com água e sabão. Para exposição ao líquido, imediatamente
aqueça o local congelado com água morna, sem exceder 41°C. No caso de uma exposição maciça,
remova as roupas enquanto for se banhando com água morna. Chame um médico. Deve-se lavar as
roupas contaminadas antes da reutilização. Descarte peças de couro e sapatos. Areje, lave, ou limpe
roupa contaminada.

INALAÇÃO: Remova o paciente para área arejada. Faça respiração artificial se o paciente não
respirar. Se houver dificuldade de respiração, uma pessoa qualificada deve administrar oxigênio.
Chame o médico imediatamente.

CONTATO COM OS OLHOS: Lave imediatamente com água corrente durante 15 minutos, no mínimo.

Mantenha os olhos abertos, distantes do globo ocular, para garantir que todas as superfícies
tenham sido lavadas completamente. Consulte um médico, de preferência um oftalmologista,
imediatamente.

OBSERVAÇÕES PARA O MÉDICO:

1) Pessoas expostas ao óxido de etileno podem desenvolver vômito severo e intratável, requerendo
a utilização de antieméticos de forma intravenosa.

2) Exposição prolongada ou a alta concentração de vapor, podem resultar no desenvolvimento de


edema pulmonar depois de um período de latência de algumas horas. Além disso, danos ao
aparelho respiratório causado pelo óxido de etileno podem predispor ao desenvolvimento de uma
infecção respiratória secundária. Indivíduos expostos a concentrações moderadamente altas do
vapor de óxido de etileno devem ser mantidos sob observação.

3) Contato prolongado na pele, causa irritação primária e pode haver formação de bolha no local
afetado.

4) Quando introduzido diretamente na corrente sangüínea, o óxido de etileno pode agir como
hapteno e levar ao desenvolvimento de choque anafilático de gravidade variada. Isto foi notado em
poucos pacientes de hemodiálise e plasmaforese, devido a dessorção de óxido de etileno do
equipamento esterilizado. Parece haver uma associação próxima a presença de anticorpos IgE a
conjugação de albumina/óxido de etileno.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 14 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO - ETO

Meio de combate ao fogo: Use jatos d'água, dióxido de carbono, pó químico seco, espuma tipo
universal aplicado através de técnicas recomendadas pelo fabricante.

Procedimentos especiais de combate ao fogo:

PERIGO! Risco de causar câncer e problemas reprodutivos. Gás liqüefeito tóxico, extremamente
inflamável, sob pressão.

• Imediatamente evacue todo o pessoal da área de risco (para maior segurança, retire todo o
pessoal num raio de 1524 metros, em todas as direções).

• Imediatamente resfrie os recipientes com jatos de água a uma distância máxima, tomando
cuidado para não extinguir as chamas.

• Remova as fontes de ignição se não apresentar risco.

• Se as chamas forem acidentalmente extintas, reignições explosivas podem ocorrer.

• Use equipamento autônomo de respiração operando na pressão positiva e vestimentas


apropriadas e compatíveis.

• Interrompa o fluxo de gás, se não apresentar risco, continuando o resfriamento com jatos de
água.

• Remova todos os recipientes da área de incêndio se não apresentar risco. Deixe o fogo
queimar até o fim.

• Diluição de óxido de etileno com 23 partes de água torna a substância não inflamável.

• A recomendação dos fabricantes é a diluição com 100 partes de água como medida adicional
de segurança.

• Elimine toda a fonte de combustível, se possível.

Possibilidades incomuns de incêndio:

• Gás extremamente inflamável. Pode formar misturas explosivas com o ar e agentes


oxidantes.

• O calor do fogo pode aumentar a pressão dentro do cilindro e consequentemente causar


ruptura.

• Recipientes são providos de dispositivos de alívio de pressão projetados para descarregar o


conteúdo quando eles são expostos a temperaturas elevadas.

• Nenhuma parte de um recipiente deve estar sujeito a temperaturas maiores que 52 °C


(aproximadamente 125 °F).

• Se o vazamento ou derramamento pegar fogo, não extinga as chamas.

• Vapores inflamáveis podem se propagar do vazamento, criando uma atmosfera de re-


ignição explosiva.

• Vapores podem ser inflamados por lâmpadas piloto, outras chamas, cigarros, faíscas,
aquecedores, equipamentos elétricos, descargas estáticas ou outras fontes de ignição em
locais distantes do ponto de manuseio do produto. Atmosferas explosivas podem se
prolongar.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 15 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


• Óxido de etileno pode se decompor violentamente sob certas condições.

• O vapor no ar possui uma energia de ignição muito baixa (0,6 mJ) e é instável se exposto a
estática ou outra fonte de ignições de baixa energia.

• Vazamento do óxido de etileno pode se inflamar espontaneamente em certos tipos de


isolamento.

• Isto pode expor o material interno de isolamento do recipiente a temperaturas que excedam
a temperatura de decomposição do óxido de etileno.

• Antes de adentrar a área, especialmente as confinadas, verifique a atmosfera com dispositivo


apropriado (ex. explosímetro).

Produtos passíveis de combustão:

• Monóxido de carbono, dióxido de carbono.

*Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO / VAZAMENTO E MEDIDAS A TOMAR SE O MATERIAL


DERRAMAR OU VAZAR - ETO

PERIGO! Risco de causar câncer e problemas reprodutivos. Gás liqüefeito, tóxico, extremamente
inflamável, sob pressão.

• Forma misturas com o ar.

• Use equipamento autônomo de respiração operando na pressão positiva e roupas


apropriadas e compatíveis.

• Reduza os vapores com neblina ou finos jatos de água.

• Remova todas as fontes de ignição e interrompa o vazamento se não houver risco. Ventile a
área de vazamento ou mova os recipientes com vazamento para área bem ventilada.

• Vapores inflamáveis podem ser liberados do vazamento.

• Inunde o derramamento com jatos de água, previna para que os despejos não contaminem
os arredores e recolha para a disposição.

• Não ligue nenhuma fonte de ignição até que a área esteja livre de perigos de fogo ou
explosão.

• Verifique a atmosfera com equipamento adequado para ver se há oxigênio suficiente,


especialmente em áreas confinadas, antes de permitir o retorno do pessoal.

• Óxido de etileno, bem como suas soluções aquosas, não devem ser descartados em rios,
córregos ou esgotos.

• Planejamento de contingência é recomendado para manuseio de escape, vazamentos e


emergências.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 16 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


MÉTODO PARA DISPOSIÇÃO DE RESÍDUOS - ETO

• Previna para que os despejos não contaminem os arredores.

• Mantenha o pessoal longe.

• Descarte qualquer produto, resíduo, recipiente ou invólucro disponível de maneira que não
prejudique o meio ambiente, em total obediência as regulamentações Federais, Estaduais e
Locais.

• Se necessário, entre em contato com seu fornecedor, para assistência, conforme


recomendação do fabricante do gás.

• Óxido de etileno reage lentamente com água formando etileno glicol, essa reação requer
alguns dias para se completar.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

MANUSEIO E ARMAZENAMENTO - ETO

• Condições de armazenamento:

o Armazene e use com ventilação adequada a todo o tempo.

o Mantenha os cilindros de óxido de etileno longe de oxigênio, cloro e outros


oxidantes a uma distância mínima de 6,1 m (20 ft), ou use uma barragem de material
não combustível. Essa barragem deve ter no mínimo 1,53 m de altura (5 ft) e ser
resistente ao fogo por pelo menos ½ hora.

o Assegure-se de que os cilindros estejam fora de risco de queda ou roubo.

o Atarraxe firmemente o capacete com as mãos. Identifique a área de armazenamento


e uso com placas “NÃO FUME OU ABRA CHAMAS”.

o Não devem existir fontes de ignição no local.

o Todos os equipamentos elétricos na área de estocagem devem ser a prova de


explosão.

o As áreas de estocagem devem ter códigos nacionais de eletricidade para Classe 1 em


áreas de risco.

o Não permita estocagem em temperaturas maiores que 52 ºC (125 ºF).

o Armazene separadamente os cilindros cheios dos vazios.

o Use um sistema em modo de fila, para prevenir o estoque de cilindros cheios por
longos períodos.

• Condições para manuseio:

o Proteja os cilindros contra danos físicos. Utilize em carrinho de mão para movimentar
os cilindros; não arraste, role, ou deixe-o cair.

o Todos os sistemas de tubulações e equipamentos associados devem ser aterrados.

o Equipamentos elétricos não podem ser lança chamas, e devem ser a prova de
explosão.

o O controle de escapamento deve ser feito com água e sabão, nunca use fogo.
Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 17 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


o Nunca tente levantar um cilindro pelo capacete; o capacete existe apenas proteger a
válvula.

o Nunca insira qualquer objeto (ex. chave de parafuso, chave de fenda) dentro da
abertura do capacete; isto pode causar dano a válvula, e consequentemente um
vazamento.

o Use uma chave ajustável para remover a correia da chave de parafuso e remover
capacetes justos ou enferrujados.

o Abra a válvula suavemente. Se estiver muito dura, descontinue o uso e entre em


contato com seu fornecedor. Para outras precauções no uso de óxido de etileno.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL - ETO

• Proteção Respiratória (Tipo Específico):

o Equipamento autônomo de respiração operando na pressão positiva com proteção


facial total é recomendada para concentrações acima de 2000 ppm.

o Em concentrações abaixo de 2000 ppm só utilize máscara facial com filtro para
vapores orgânicos ou filtro combinado se houver garantia do fabricante atestando o
tempo de ação do filtro nesta concentração.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

VENTILAÇÃO - ETO

• Exaustão Local:

o Use um sistema de exaustão local a prova de explosão com velocidade de saída de ar


suficiente para manter a concentração deste produto abaixo do nível de ação (0,5
ppm) na área de respiração dos trabalhadores.

• Mecânica (Geral):

o Não é recomendado sistema de ventilação primário para controle de exposição dos


trabalhadores. Deve ser usado em conjunto com a exaustão local.

• Especiais:

o Use em sistema fechado.

o A ventilação deve ser projetada de tal maneira que ninguém seja exposto a
concentrações de óxido de etileno que excedam 1 ppm.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

LUVAS PROTETORAS - ETO

Borracha de butila. Essas luvas têm um tempo de duração de aproximadamente 30 a 60 minutos


depois do contato com o líquido

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 18 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


PROTEÇÃO DOS OLHOS - ETO

Máscara completa para face e óculos de segurança ou óculos de proteção. Lentes de contato não
devem ser utilizadas.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

OUTROS EQUIPAMENTOS PROTETORES - ETO

o Bota de segurança com biqueira de aço para manuseio de cilindros, chuveiros de emergência
e lava olhos.

o Sapatos de borracha de butila e avental, quando existir risco de vazamento do líquido.

o A exposição deve ser mantida nos padrões do limite de tolerância de procedimentos de


proteção e projeto apropriados.

o Não permita que o equipamento de segurança se contamine com o produto. Mesmo com
todo o equipamento protetor, nunca toque partes elétricas energizadas.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

PROPRIEDADE FÍSICO –QUÍMICA - ETO

o Estado Físico: Gás liqüefeito

o Cor: Incolor

o Odor: Éter não residual acima de 500 ppm

o Peso molecular: 44,05

o Fórmula: C2H4O

o Densidade do Gás (ar = 1): 1,49

o Densidade do Gás (água = 1): a 20°/4° C (68°/39,2° F): 0,8700

o Percentagem de Matéria Volátil em Volume: 100

o Solubilidade em Água, Vol/Vol: Completa

o Pressão do Vapor: a 20 °C (68 °F): 151,7 kPa abs (22 psia)

o Coeficiente de Evaporação (Acetato de Butila = 1): Alto

o Ponto de Ebulição, a 1 atm: 10,5 °C (50,9 °F)

o Ponto de Congelamento, a 1 atm: -112,6 °C (-170,7 °F)

o Ponto de Fulgor (Método ou Norma): -17,8 °C (0 °F) TCC, TOC

o Temperatura de Auto-Ignição: 570 °C (1058 °F), óxido de etileno puro; 429 °C (804 °F), no ar

o Limite de Inflamabilidade no Ar, % em Volume:

o Inferior: 3%

o Superior: 100% (via decomposição)

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 19 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


ESTABILIDADE E REATIVIDADE - ETO

o Estabilidade: Estável

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

INCOMPATIBILIDADE – MATERIAIS A EVITAR - ETO

o Devido a natureza altamente reativa do óxido de etileno, perigosas reações (sem controle)
podem ocorrer devido a contaminação com álcalis, aminas, ácidos, água, cloretos metálicos,
óxidos metálicos ou uma grande variedade de outras substâncias orgânicas e inorgânicas.

o Esses contaminantes podem catalisar reações altamente exotérmicas de óxido de etileno,


que poderia possivelmente levar a uma decomposição de óxido de etileno violenta.

o Assegures-se de que as tubulações e recipientes estejam totalmente livres de óxidos


metálicos antes da introdução de óxido de etileno.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

PRODUTOS PASSÍVEIS DE RISCO APÓS A DECOMPOSIÇÃO - ETO

Decomposição térmica pode produzir monóxido de carbono e/ou dióxido de carbono.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

POLIMERIZAÇÃO - ETO

Risco de Polimerização: Pode ocorrer

o Condições a Evitar:

o Óxido de etileno puro sofrerá decomposição violenta se exposto a uma temperatura


suficientemente alta.

o A temperatura necessária a decomposição pode variar dependendo do tempo, pressão e


condições do sistema e é reduzida quando a razão entre a pressão e o volume de
superfície são aumentados.

o A temperatura de decomposição varia de 450 °C a 560 °C através de testes


experimentais.

o Óxido de etileno é estável em condições de temperatura e pressão normais e em


condições normais de uso, manuseio e estocagem na ausência de outros materiais ou
contaminantes.

o Não permita que o calor se desloque nas paredes dos recipientes e tubulações, evitando
chama ou aquecimento direto dos equipamentos, prevenindo a contaminação de óxido
de etileno com restos de outros materiais.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 20 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Polimerização:

o Óxido de etileno polimerizará violentamente se contaminado com soluções básicas, aminas,


ácidos minerais, cloretos metálicos ou óxidos metálicos. Evite contaminação do óxido de
etileno com traços de outras substâncias. Evite expor os recipientes contendo óxido de
etileno a fontes de calor e de ignição.

o O óxido de etileno não se polimerizará espontaneamente sob condições normais de


temperatura e pressão.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS - ETO

o Animais expostos ao vapor do óxido de etileno por mais de dois anos mostraram um
aumento na incidência de certos tumores malignos em comparação com os não expostos.

o Em seres humanos, um aumento na incidência de leucemia e câncer do estômago foi


relatado por um grupo de investigadores que agrupou resultados de três instalações suecas
produzindo ou usando óxido de etileno entre outros materiais.

o Um estudo utilizando empregados da área de esterilizantes encontrou elevados índices de


Linfoma de Non-Hodgkins em homens e poucos casos em mulheres.

o Altos índices de câncer no estômago, leucemia e Linfoma de Non-Hodgkins não tem sido
observados em outros recentes estudos de trabalhadores expostos ao óxido de etileno em
produção ou operações com esterilizantes.

o Estudos laboratoriais com ratos mostraram que exposição aguda ao vapor de óxido de
etileno a concentrações de 30 ppm e acima disso causa danos aos testículos, evidenciados
pelo aumento de mortes de embriões após o acasalamento de machos expostos com fêmeas
não expostas (Testes de Dominância Letal).

o Em experiências com ratos expostos a 225, 125 ou 50 ppm de vapor de óxido de etileno,
houve toxicidade maternal a 225 ppm e 125 ppm. Fototoxicidade se mostrou presente em
todas as concentrações, na redução do peso do bebê e aumento na incidência de variações
esqueléticas a 225, indicações de embriotoxicidade ou má-formações.

o Na segunda geração de expostos ao vapor durante 6 horas/dia, 5 dias/semana, houve


toxicidade parental a 33 e 100 ppm. A massa corporal e o peso foram reduzidos a
concentrações entre 33 e 100 ppm. Não foram observados efeitos de toxicidade e
reprodutivos em adultos, a concentração de 10 ppm.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

INFORMAÇÕES ECOLOGICAS - ETO

o Não é esperado nenhum efeito ecológico. Óxido de etileno não contém nenhum material
químico das Classes I ou II (destruidores da camada de ozônio). Óxido de etileno não é
considerado como poluente marítimo pelo DOT.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 21 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO - ETO

o Método de disposição de resíduos:

o Não tente desfazer-se de resíduos ou quantidades não utilizadas.

o Devolva o cilindro ao seu fornecedor.

Outras Informações

o Não incinere os cilindros, tanques ou outros recipientes de óxido de etileno.

o O limite de tolerância de 1 ppm (ACGIH) deve ser obedecido.

o Medidas de segurança devem ser tomadas para prover a descarga de material ventilado e a
disposição de resíduos líquidos.

o Deve-se ter cuidado no descarte e eliminação de soluções aquosas de óxido de etileno, pois
envolve risco de inflamabilidade e intoxicação de pessoas.

o Devido a tendência a decomposição violenta, os recipientes de óxido de etileno devem ser


inertizados adequadamente para proporcionar proteção extra em situações de risco de
incêndio.

o Cuidados extras devem ser tomados evitando a contaminação pelo óxido de etileno. A
contaminação pode levar a uma reação incontrolável.

o É necessária a existência de um plano de contingência para emergência de corridas de


derramamento, contaminação ou incêndio.

o Se houver liberação súbita de vapores orgânicos quentes ou neblina de equipamentos de


processo operando em elevada temperatura e pressão, ou houver entrada de ar em
equipamento de vácuo, pode resultar em ignições sem a presença de fontes de ignição.

o Os valores de temperatura de autoignição e ignição não podem ser tratados como seguros
em processos químicos, sem uma avaliação completa das condições de operação de
processo.

o Qualquer utilização deste produto em processos a altas temperaturas deve ser avaliado para
se estabelecer e manter as condições de operação seguras.

o Pode formar misturas explosivas com o ar. Só utilize ferramentas que não causem faíscas e
equipamentos a prova de explosão.

o Mantenha longe de calor, faíscas e abre chamas.

o Aterre todos os equipamentos.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 22 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


PRECAUÇÕES ESPECIAIS - ETO

o Perigoso para câncer e reprodução.

o Gás liqüefeito tóxico, extremamente inflamável, sob pressão.

o Gás irritante e nocivo; pode causar sufocamento rápido devido à deficiência de oxigênio.

o Não respire o gás.

o Use apenas em sistema fechado.

o Use tubulação e equipamentos adequadamente projetados para resistirem às pressões que


possam ser encontradas.

o Feche a válvula do cilindro após cada uso, e mantenha fechada mesmo quando o cilindro
estiver vazio.

o Evite o contato com os olhos, pele e roupas.

o Chuveiros de emergência e fontes para lavar os olhos devem estar disponíveis.

o Deixe luvas e roupas de borracha contaminadas arejando em área aberta durante alguns dias
antes de lavar e reutilizar.

o Após o término do manuseio do produto, proceda sua higiene pessoal lavando bem todo o
corpo, evitando assim uma possível contaminação com óxido de etileno.

o Previna fluxo reverso. Fluxo reverso dentro do cilindro pode causar ruptura.

o Use uma válvula de segurança ou outro dispositivo na linha ou tubulação do cilindro.

o Nunca trabalhe em um sistema pressurizado.

o Se houver vazamento, feche a válvula do cilindro. Ventile o sistema para um local seguro, de
maneira que não prejudique o meio ambiente, em total obediência as regulamentações
Federais, Estaduais e Locais, então repare o vazamento.

o Se o esgotamento do produto for necessário, o produto deve passar por um sistema de


controle de emissão que esteja de acordo com os regulamentos Federais, Estaduais ou
Locais.

o Nunca deixe um cilindro de gás comprimido em local onde possa fazer parte de um circuito
elétrico.

o Compatibilidade com plásticos deve ser confirmada antes da utilização.

o Quando dois ou mais gases liqüefeitos são misturados, suas propriedades de risco podem se
combinar e criar perigos inesperados e adicionais.

o Obtenha e avalie as informações de segurança de cada componente antes de produzir a


mistura. Consulte um Especialista ou outra pessoa capacitada quando fizer a avaliação de
segurança do produto final.

o Lembrem-se, gases e líquidos possuem propriedades que podem causar sérios danos ou
morte.

o Notificar todos os funcionários acerca das informações incluídas nas folhas de dados do
produto e fornecer um ou mais exemplares a cada um.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4798-I – White Martins - Praxair - Produto: Óxido de Etileno

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 23 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


CARACTERÍSTICAS DO GÁS - NITROGÊNIO

Nome Químico: Nitrogênio

Sinônimo: Dinitrogênio

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4631-F– White Martins - Produto: Nitrogênio

EFEITOS DE UMA ÚNICA SUPEREXPOSIÇÃO (AGUDA) -NITROGÊNIO

INALAÇÃO: Asfixiante. Concentrações moderadas podem causar dor de cabeça, sonolência,


vertigem, excitação, excesso de salivação, vômito e inconsciência. A falta de oxigênio pode causar a
morte.

INGESTÃO: Este produto é um gás a pressão e temperatura normais.

CONTATO COM A PELE: Nenhum efeito prejudicial esperado do vapor.

CONTATO COM OS OLHOS: Nenhum efeito prejudicial esperado do vapor.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4631-F– White Martins - Produto: Nitrogênio

EFEITOS DA SUPEREXPOSIÇÃO REPETIDA (CRÔNICA) -NITROGÊNIO

Não há evidência de efeitos adversos através das informações disponíveis.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4631-F– White Martins - Produto: Nitrogênio

OUTROS EFEITOS DE SUPEREXPOSIÇÃO -NITROGÊNIO

Nitrogênio é um asfixiante. A falta de oxigênio pode levar a morte.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4631-F– White Martins - Produto: Nitrogênio

CONDIÇÕES MÉDICAS AGRAVADAS PELA SUPEREXPOSIÇÃO -NITROGÊNIO

A toxicologia e as propriedades químicas e físicas do material não sugerem que a superexposição


seja conhecida como agravante das condições médicas existentes.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4631-F– White Martins - Produto: Nitrogênio

SIGNIFICANTES INFORMAÇÕES LABORATORIAIS COM POSSÍVEL RELEVÂNCIA PARA A AVALIAÇÃO DOS


PERIGOS PARA A SAÚDE HUMANA -NITROGÊNIO

Nenhuma atualmente conhecida.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4631-F– White Martins - Produto: Nitrogênio

CARCINOGENICIDADE -NITROGÊNIO
Nitrogênio não é listado como carcinogênico pelos órgãos NTP, OSHA e IARC

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4631-F– White Martins - Produto: Nitrogênio

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 24 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Medidas de Primeiros Socorros -NITROGÊNIO

INALAÇÃO: Remova para ar fresco. Administre respiração artificial se não estiver respirando. Se a
respiração estiver difícil, uma pessoa qualificada deve administrar oxigênio. Chame um médico.

INGESTÃO: Este produto é um gás a pressão e temperatura normais.

CONTATO COM A PELE: Lave com água a área atingida.

CONTATO COM OS OLHOS: Lave com água corrente. As pálpebras devem estar completamente
abertas e separadas do globo ocular para assegurar que toda a superfície tenha sido
completamente banhada. Chame um médico imediatamente, de preferência um oftalmologista.

OBSERVAÇÕES PARA O MÉDICO: Não há antídoto específico. O tratamento deve ser dirigido para o
controle dos sintomas e das condições clínicas

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4631-F– White Martins - Produto: Nitrogênio

Medidas de Combate a Incêndio - NITROGÊNIO

Meio de combate ao fogo: Nitrogênio não é inflamável. Utilize recursos apropriados para controle
do fogo circundante.

Procedimentos especiais de combate ao fogo: CUIDADO! Gás a alta pressão. Retire todo o pessoal
da área de risco. Imediatamente inunde os recipientes com jatos pulverizados de água a uma
distância segura, até resfriá-los; então remova os recipientes para longe da área de fogo, se não
apresentar risco. Equipamento autônomo de respiração pode ser necessário para resgate de vítimas.

Possibilidades incomuns de incêndio: O gás não é inflamável. Os recipientes podem se romper


devido o calor do fogo. Nenhuma parte de um recipiente deve estar sujeita a temperaturas maiores
que 52 ºC

(aproximadamente 125 ºF).

Produtos passíveis de combustão: Nenhum atualmente conhecido.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4631-F– White Martins - Produto: Nitrogênio

Medidas de Controle para Derramamento / Vazamento - NITROGÊNIO

Medidas a tomar se o material derramar ou vazar: Retire todo o pessoal da área de risco. Use
equipamento autônomo de respiração quando necessário. Interrompa o vazamento se não houver
risco. Ventile a área de vazamento ou remova o recipiente para área bem ventilada. Verifique a área,
especialmente as confinadas, em relação a quantidade de oxigênio suficiente antes de permitir o
retorno do pessoal.

Método para a disposição de resíduos: Alivie vagarosamente para a atmosfera. Descarte qualquer
produto, resíduo, recipiente disponível ou revestimento, de maneira que não prejudique o meio
ambiente em total obediência as regulamentações Federais, Estaduais e Locais. Se necessário, entre
em contato com seu fornecedor, para assistência.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4631-F– White Martins - Produto: Nitrogênio

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 25 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Manuseio e Armazenamento - NITROGÊNIO

Condições de armazenamento: Armazene e use com ventilação adequada. Assegure-se de que os


cilindros estejam fora de risco de queda ou roubo. Atarraxe firmemente o capacete com as mãos.
Não permita estocagem em temperaturas maiores que 52 oC (125 oF). Armazene separadamente os
cilindros cheios dos vazios. Use um sistema em modo de fila, para prevenir o estoque de cilindros
cheios por longos períodos.

Precauções de manuseio: Proteja os cilindros contra danos físicos. Utilize em carrinho de mão para
movimentar os cilindros; não arraste, role, ou deixe-o cair. Nunca tente levantar um cilindro pelo
capacete; o capacete existe apenas proteger a válvula. Nunca insira qualquer objeto (ex. chave de
parafuso, chave de fenda) dentro da abertura do capacete; isto pode causar dano a válvula, e
conseqüentemente um vazamento. Use uma chave ajustável para remover capacetes justos ou
enferrujados. Abra a válvula suavemente. Se estiver muito dura, descontinue o uso e entre em
contato com seu fornecedor.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4631-F– White Martins - Produto: Nitrogênio

Controle de Exposição e Proteção Individual - NITROGÊNIO

Proteção Respiratória (Tipo Específico): Não requerida sob uso normal. Entretanto, respiradores com
suprimento de ar são necessários quando se trabalha em espaços confinados com este produto.

Ventilação

Exaustão Local: Usar sistema de exaustão local, se necessário, para prevenir a elevação de
atmosfera deficiente em oxigênio.

Especiais: Nenhum

Mecânica (Geral): A exaustão geral pode ser aceitável se a ventilação puder manter o
suprimento de ar suficiente.

Outros: Nenhum

Luvas Protetoras: Luvas de raspa para manuseio de cilindro.

Proteção dos Olhos: Óculos de segurança com lente incolor e proteção lateral.

Outros Equipamentos Protetores: Bota de segurança vulcanizada com biqueira de aço para
manuseio de cilindros.

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4631-F– White Martins - Produto: Nitrogênio

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 26 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Propriedades Físico-Químicas - NITROGÊNIO

Estado Físico: Gás Comprimido

Cor: Incolor

Odor: Inodoro

Peso molecular: 28,01

Fórmula: N2

Ponto de Ebulição, a 10 psig (68,9 kPa): - 195,80 ºC (- 320,44 ºF)

Ponto de Congelamento, a 10 psig (68,9 kPa): - 209,9 ºC (- 345,8 ºF)

Ponto de Fulgor (Método ou Norma): Não Aplicável

Temperatura de Auto-Ignição: Não Aplicável

Limite de Inflamabilidade no Ar, % em Volume:

Inferior: Não Aplicável

Superior: Não Aplicável

Densidade do Gás (ar = 1): 0,967 a 21,1 ºC (70 ºF) a 1 atm

Massa Específica: 1,153 kg/m3 (0,072 lb/ft3) a 70 ºC (21,1 ºF) e 1 atm

Solubilidade em Água, Vol/Vol: 0,023 a 0 ºC (32 ºF) e 1 atm

Percentagem de Matéria Volátil em Volume: 100

Fonte: Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ nº: P-4631-F– White Martins - Produto: Nitrogênio

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 27 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


PROCESSO DE ESTERILIZAÇÃO

A esterilização pelo gás óxido de etileno é sempre realizada na presença de vapor de água.

A água é um solvente ionizante que inicia a reação de alquilação através da formação de um


complexo ativado, com grupos funcionais não protonados, e as moléculas do óxido de etileno são
solubilizadas pela camada de água que envolve os microorganismos facilitando o contato com os
sítios de reação.

Para que o processo de esterilização possa ser efetivo é preciso considerar os seguintes
parâmetros:

• Tempo de exposição,

• Temperatura,

• Umidade relativa,

• Concentração do gás,

• Aeração.

Os parâmetros mais usados são:

• Concentração do gás: de 450 mg/l a 1500 mg/l do volume da câmara.

Normalmente se utiliza uma concentração de 600 mg/l.

A concentração maior, normalmente resulta em um tempo de esterilização menor. Isto,


contudo, é baseado na temperatura da câmara e outros fatores.

• Umidade relativa: de 40 a 60%.

Muita umidade, contudo, pode causar a formação de etilenoglicol, um composto tóxico


que pode permanecer como resíduo nos materiais esterilizados e reduzir a ação letal do
ETO.

• Temperatura: O óxido de etileno vaporiza a 10,5 ºC, portanto, pode ser efetivamente
um agente esterilizante a baixas temperaturas.

Temperaturas maiores possibilitam ciclos menores pelo aumento da razão de difusão


do gás.

A temperatura de operação usual para esterilizadores por óxido de etileno varia de


ambiente a 60 ºC.

• Pressão: -1 a 2,2 Kgf/cm²;

• Tempo de exposição: de 3 a 4 horas.

O tempo de exposição pode variar em função das cargas, que são diferenciadas pela
contaminação relativa, densidade, conteúdo e permeabilidade ao ETO.

• Aeração Mecânica: Pode ocorrer dentro da própria câmara de esterilização após o ciclo,
ou em equipamento separado com trocas de ar.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 28 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


UMIDADE RELATIVA

A umidade relativa é de suma importância na esterilização por óxido de etileno.

Alguns enfoques são dados a esta importância da umidade na esterilização por óxido de etileno,
um deles é o fato de que o aumento da umidade relativa aumenta o poder de esterilização do óxido
de etileno.

Outro enfoque dado a essa importância é que ocorrem reações químicas entre o óxido de etileno e
unidades biológicas, essas reações são ligações covalentes e, portanto não se dissociam, para isso
as ionizações deve ocorrer em um solvente polar; assim a água funciona nesta reação como meio de
reação ou solvente.

Um outro aspecto da importância da umidade neste tipo de esterilização é o fato de que a água e o
agente esterilizante promovem reciprocamente a permeabilidade através de embalagens de filme
plástico, dependendo de sua característica polar ou apolar.

O óxido de etileno funciona como transportador através de filmes não polares e hidrófobos; já a
água favorece a passagem de óxido de etileno através de filmes polares (celofane e poliamida por
exemplo).

CARGAS ELETROSTÁTICAS

As cargas eletrostáticas são geradas por atrito entre materiais isolantes e dependem de uma série
de fatores, como umidade do ar, eletricidade desenvolvida pro ficção dos materiais envolvidos,
caminho elétrico para o escoamento, dentre outros.

A maneira mais segura de se certificar que não haverá acúmulo de carga eletrostática no piso é
garantir um bom caminho ao seu escoamento para o potencial de terra.

Eliminação:

9 Instalação de pisos condutivos

9 Imprescindível bom aterramento dos equipamentos

ALGUNS FORNECEDORES

9 Praxair – White Martins Gases Industriais Ltda.

9 Air Liquide Brasil Ltda.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 29 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


PRINCIPAIS MISTURAS – ETO

DERIVADOS – ETO

Etilenocloridrina – Produto derivado da reação do óxido de etileno com o cloro.

Etilenoglicol – Produto derivado da reação do óxido de etileno com água.

REGISTRO

Todas as empresas, que realizam ou que pretendem realizar esterilização, reesterilização ou


reprocessamento por gás óxido de etileno, devem requerer junto aos órgãos de Vigilância Sanitária
Estadual, Municipal ou do Distrito Federal, Licença de Funcionamento para a Unidade de
Esterilização por Óxido de Etileno, de forma específica.

Obter junto ao fornecedor do gás o registro do produto Óxido de Etileno nestas instituições, assim
como também os procedimentos para descarte destas substâncias, haja vista que o registro do
equipamento é independente de seus consumíveis.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 30 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO

Câmara Interna (Cilíndrica, Retangular ou Quadrada):

A partir de chapas, com ou sem emendas podendo ser utilizadas diversas espessuras (0,50 a 25
mm.) dependendo do volume, pressão e finalidade, podem ser construídas em aço inoxidável AISI
316TI, AISI 316L, AISI 316, AISI 304, AISI 304L ou outras ligas, cortadas e conformadas, com
acabamento polido padrão sanitário ou outro conforme necessidade.

Câmara estrutural de aquecimento:

A partir de chapas, com ou sem emendas podendo ser utilizadas diversas espessuras (0,50 a 25
mm.) dependendo do volume, pressão e finalidade, podem ser construídas em aço inoxidável AISI
316 TI, AISI 316L, AISI 316, AISI 304, AISI 304L ou outras ligas, cortadas e conformadas, com
acabamento polido padrão sanitário ou outro conforme necessidade.

Soldas:

Os perfis estruturais receberão soldas por processos MIG (Metal Inert Gás) ou ER (Eletrodo
Revestido) por profissionais altamente qualificados, assegurando grande resistência mecânica e
qualidade.

Portas Simples/Única ou Dupla (Tipo Barreira Biológica)

Porta(s) Interna:

A partir de chapas, com ou sem emendas podendo ser utilizadas diversas espessuras (0,50 a 50
mm.) dependendo do volume, pressão e finalidade, podem ser construídas em aço inoxidável
AISI 316 TI, AISI 316 L, AISI 316, AISI 304, AISI 304L ou outras ligas, cortadas e conformadas,
com acabamento polido padrão sanitário ou outro conforme necessidade.

Porta(s) Externa:

A partir de chapas, com ou sem emendas podendo ser utilizadas diversas espessuras (0,50 a 50
mm.) dependendo do volume, pressão e finalidade, podem ser construídas em aço inoxidável
AISI 316 TI, AISI 316 L, AISI 316, AISI 304, AISI 304L ou outras ligas, cortadas e conformadas,
com acabamento polido padrão sanitário ou outro conforme necessidade.

Sistema de Vedação:

Todas as autoclaves possuem sistemas de vedação por guarnição de puro silicone, material ideal
e qualificado especialmente desenvolvido para suportar alta e baixa temperatura, assegurando a
eficiência na vedação entre a(s) câmara(s) e a(s) porta(s). Os materiais de silicones são alojados
em canais específicos a cada câmara(s), os quais podem sofrer ou não pressão por ar
comprimido em orifícios para obter melhor vedação.

Estrutura/Gabinete Externo:

A autoclave tem revestimento externo construído por chapa de aço inoxidável AISI 316 TI, AISI 316
L, AISI 304L, AISI 304, AISI 430 ou ABNT 1010/20 pintado, com acabamento escovado ou outro
conforme necessidade.

Estrutura Interna/Cavalete:

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 31 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


A autoclave tem estrutura interna construída por chapa de aço, carbono ABNT 1020 com tratamento
anticorrosivo/antioxidante e pintura em epóxi, inoxidável AISI 316 TI, AISI 316 L, AISI 304L, AISI
304 ou AISI 430, com acabamento escovado ou polido acetinado sanitário (opcional).

Isolamento Térmico da Câmara de Esterilização:

Todas as câmaras podem ser recobertas por diversos tipos de mantas de lã minerais de alta
densidade e espessura conforme necessidade do isolamento, podendo ser recoberto por tela,
alumínio corrugado, alumínio em chapa plana, aço galvanizado e/ou pintado e chapa de aço
inoxidável, que assegura uma perfeita isolação térmica, evitando o desperdício de energia e não
alterando as condições ambientais da área de trabalho.

Agregados:

Equipamentos e componentes destinados a suprir as necessidades da câmara de esterilização.

Bomba de Vácuo de Anel Líquido

9 Componente utilizado para remoção do ar e/ou gás existente na câmara de


esterilização.

9 Sua capacidade de sucção é diretamente proporcional ao volume da câmara de


esterilização.

Bomba de Água

9 Componente utilizado para a circulação de água na câmara externa, visando


homogenização de temperatura de esterilização.

9 Sua capacidade de circulação é diretamente proporcional ao volume da câmara de


esterilização.

¾ Gaseificador (Aquecedor de gás)

Objetivo: Componente utilizado para evaporar o gás proveniente dos cilindros, antes da injeção
na câmara de esterilização.

Indicação: A todas as câmaras de esterilização por óxido de etileno, independente do porte.

Construção:
- Corpo: Tanque construído em chapas de aço inoxidável AISI 304, cortadas e
dobradas a frio em formato cilíndrico, onde receberá dois tampos torisféricos
que serão soldados em suas extremidades.
- Serpentina: Construída por tubos de aço inoxidável AISI 316 L, dobrada em
formato helicoidal e instalada no interior do corpo do gaseificador.

Benefício: Permite que o gás seja injetado na câmara de esterilização em temperatura


compatível ao processo.

Aquecimento: Através da circulação de água aquecida proveniente da câmara de aquecimento,


que envolve a serpentina onde passa o gás.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 32 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Trocador de calor que eleva a temperatura do gás, para que este entre na câmara de esterilização
na temperatura compatível à do processo e na forma gasosa. Trata-se de um tanque de água
aquecida por meio de injeção de vapor, que envolve uma serpentina por onde passa o gás do
cilindro para a câmara. Corpo construído em aço inoxidável tipo AISI 304 serpentina em aço
inoxidável AISI 316 L.

Consiste em um trocador de calor, com tubos de passagem, onde a água se desloca por meio de
bomba de circulação e é aquecida através da transmissão de calor da água aquecida no corpo
externo dos tubos de passagem (modelo H.Eto V), assegurando a rápida troca de calor e
estabilidade na temperatura da câmara interna.

ENTRADA SAÍDA DE
DE GÁS GÁS

ÁGUA AQUECIDA

¾ Separador / Lavador de Gases

Objetivo: Componente utilizado para separar o gás proveniente da câmara de esterilização


durante a fase de aeração, da água que estará armazenada deste periférico.

Construção: Tanque construído em chapas de aço inoxidável AISI 304, cortadas e dobradas a
frio em formato cilíndrico, onde receberá dois tampos torisféricos que serão soldados em suas
extremidades.

Benefício: Permite a alimentação de água durante toda a fase em que a bomba de vácuo esteja
acionada. Ao sair da bomba de vácuo, haverá a mistura de água e gás, onde a água ficará
armazenada para recirculação e o gás liberado para o sistema de neutralização,
proporcionando o baixo consumo de água, necessário para formação de vácuo.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 33 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


SISTEMAS DE CONTROLE, MONITORAMENTO E SEGURANÇA

O equipamento dispõe de dispositivos de segurança para todos os parâmetros do ciclo, tais como:

Transdutor de Pressão Digital

Para controle da pressão de trabalho MPTA (Máxima Pressão de Trabalho Admissível).

Sensor de temperatura tipo PT100 “Classe A”

Para controle de temperatura em toda área da câmara, garantindo que a contagem do tempo de
exposição não se inicie enquanto inexistir estabilidade térmica.

Controle de Nível

Para evitar o acionamento das resistências do gerador, caso falte água. (somente no caso de
aquecimento elétrico).

Relés Térmicos

Para proteger o sistema no caso de sobrecarga na rede de alimentação elétrica ou falta de fase.

Sistema de comando de Portas

Para evitar abertura simultânea das mesmas impedindo a contaminação da sala de produtos estéreis
através da passagem de ar pelo interior da câmara de esterilização (equipamentos dupla porta) e
impossibilidade de partida do ciclo com a porta aberta.

Tecnologia de processo

Impede que o ciclo transcorra sem que alguns dos parâmetros necessários ao processo estejam
atingidos.

Programação

Onde os parâmetros somente são alterados por senha de nível usuário. O sistema dispõe ainda
senha de nível administrador, com acesso aos parâmetros de programação.

Impossibilidade de reprogramação

O sistema impede que o ciclo seja alterado enquanto o mesmo estiver transcorrendo

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 34 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Impossibilidade de programação insegura

O sistema impede a programação de dados cujos parâmetros sejam incompatíveis ao projetado.

Senha nível administrador do sistema

Permite que os parâmetros sejam alterados somente pela equipe técnica autorizada.

Step By Step

Em caso de interrupção temporária de energia o sistema analisa os parâmetros necessários ao


processo e uma vez atingido reinicia-se a contagem do tempo de exposição.

Válvulas mecânicas de segurança

Para alívio da pressão excedente ao MPTA (MÁXIMA PRESSÃO DE TRABALHO ADMISSÍVEL).

Sensor final de curso

Para monitoramento do perfeito fechamento das tampas.

Bloqueador de porta (Ofertado separadamente)

Impede a abertura da porta enquanto o equipamento estiver em operação.

Sensor de umidade (Ofertado separadamente)

Para controle da umidade interna do esterilizador.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 35 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


PERIFÉRICOS

São componentes destinados a auxiliar na obtenção da performance do ciclo e o descarte de seus


resíduos em condições admissíveis.

¾ Software Supervisório (Ofertado Separadamente)

Programa especialmente desenvolvido, para operar em Sistema Operacional Windows, que permite
monitorar e controlar através de um PC, instalado a distância, todas as fases do ciclo de pré-
condicionamento.
Fornece gráfico ampliado, permitindo a análise de curvas e variações admitidas.
É dispensável ao funcionamento do equipamento.

¾ Caixa de resfriamento (Ofertado Separadamente)

Pode ser fornecido juntamente ao equipamento caso não seja possível a instalação de tubos de
cobre ou galvanizado, visando garantir um resfriamento dos condensados do equipamento.

¾ Sistema de Tratamento de Água (Ofertado Separadamente)

Pode ser fornecido juntamente ao equipamento um sistema de tratamento de água por osmose
reversa, onde através da filtração forçada por bomba, obtem-se a água em quantidade e qualidade
necessária para o processo.

¾ Sistema de tracionamento de cargas (ofertado separadamente):

Manual, para câmaras de pequeno porte.

Automático, para câmaras industriais de grande porte, onde o


carregamento é realizado por empilhadeiras.

¾ Sensores de gás para ambientes (ofertado separadamente):

Componente indispensável para detecção de resíduo de gás.

Atende às especificações do Capítulo I, item 13 e Capítulo II, item H,


do Regulamento Técnico

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 36 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


¾ Sensores de umidade (Ofertado separadamente):

Transdutor de umidade relativa com saída de 4 a 20 mA e escala de


medição de 5 a 95 % de umidade, acomodado com envólocro a prova de
explosão

Caixa: cilíndrica (Plástico preto, auto extinguível PPO)

Dimensões: 145mm (comprimento) x 19mm (diâmetro)

Instalação: em parede com grampo.

Ambiente de trabalho: temperatura de -30 à 80ºC, umidade de 5 à 95% (sem condensação)

Grau de Proteção: IP 20

Peso: 150 gramas.

Alimentação: 8 à 30 Vcc

¾ Impressora (Ofertado separadamente):

9 Impressora matricial para registro das funções, tempos e grandezas.

o 40 colunas

o Matricial

¾ Neutralizador de gases (Ofertado separadamente)

Indicação: Neutralização do gás Óxido de Etileno, proveniente da câmara de esterilização.

¾ Registrador gráfico (Ofertado separadamente)

Para registro das grandezas provenientes do ciclo de esterilização.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 37 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


NOTAS DE SEGURANÇA

As notas que seguem têm o propósito de reduzir o risco de acidentes para o pessoal que utilizará a
autoclave bem como evitar interpretações que comprometam a segurança do equipamento, devido
à manutenção incorreta. Para isso os operadores ou o pessoal de manutenção devem seguir este
manual para a operação e a manutenção desta esterilizadora.

9 Os operadores que utilizarem a esterilizadora devem ser qualificados para operá-la.

9 Seguir todas as orientações constantes no manual de instalação, operação e manutenção.

9 A manutenção e o reparo da esterilizadora só podem ser executados por técnicos


especialmente treinados e capacitados pelo fabricante

9 Só podem ser utilizados componentes originais, fornecido pelo fabricante ou representante


autorizado.

9 A área de carga de material na esterilizadora deve ser mantida limpa e organizada para
afastar condições perigosas tais como chão escorregadio

9 Cestos, containeres, bandejas e embalagens em geral, bem como carrinhos internos devem
ser manuseados por pessoas usando luvas especiais para prevenir queimaduras no final do
ciclo de esterilização.

9 Luvas de proteção devem ser usadas sempre quando houver contato com a câmara quente de
esterilização

9 O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes de iniciar-se qualquer reparo ou
manutenção da esterilizadora

9 Por razão alguma deve ser modificados ou alterados, qualquer componente de segurança da
esterilizadora.

9 A limpeza dos painéis frontais da esterilizadora deve ser feita utilizando-se de um tecido
macio e soluções que não agridam o aço inoxidável

9 A limpeza da câmara deve ser feita utilizando-se de um tecido macio e soluções que não
agridam o aço inoxidável

9 Ferramentas pontiagudas não devem ser utilizadas para inserir ou remover a junta de
vedação da câmara

9 O transporte de recipientes de óxido de etileno deve seguir a legislação específica para


produtos perigosos.

9 O armazenamento de recipientes do agente esterilizante deve ser realizado em depósito


específico

9 Os recipientes descartáveis vazios devem ser mantidos especificamente na sala de depósito


de recipientes de óxido de etileno, separados dos volumes cheios, para posterior devolução.

9 A embalagem para transporte dos recipientes descartáveis contendo agente esterilizante


deve ser confeccionada em material apropriado que impeça o impacto entre eles

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 38 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


9 O recipiente do gás, convencional ou descartável, que contenha o agente esterilizante, deve
ser de material que não propicie a polimerização do óxido de etileno, apresente resistência
mecânica ao impacto e à pressão hidrostática, bem como, o fechamento hermético, dentre
outras especificações técnicas que estejam contempladas em Regulamento Técnico para
recipientes do agente esterilizante.

9 A rotulagem do recipiente de óxido de etileno deve conter gravação de forma indelével e


atóxica e na língua portuguesa, com nome, endereço e telefone do fabricante, origem,
identificação do produto envasado, volume, cuidados no transporte e armazenamento, limite
de tolerância, prazo de validade, procedimentos de uso e emergenciais, identificação do
responsável técnico, nº de registro no Ministério da Saúde, além das inscrições “cuidado –
perigoso se ingerido, inalado ou absorvido pela pele”, “proibida a venda direta ao público”
conter símbolo gráfico para produtos perigosos, definido pela NBR 7.500 e demais
exigências contidas na legislação específica de saneantes do Ministério da Saúde.

9 O rótulo do recipiente descartável do agente esterilizante, contemplado nesta Portaria, deve


informar também, a obrigatoriedade da devolução dos recipientes vazios ao fornecedor.

9 Verifique todas as recomendações referentes ao óxido de etileno, das sessões anteriores.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 39 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 40 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


INSTALAÇÃO

Obra Civil: Todas as obras civis (remoção, cortes e construção de paredes, remoção e montagens de
portas e batentes, cortes de lajes, entre outros) são de responsabilidade do cliente.

Assentamento: Consiste em descarga do veículo, transporte interno e disposição do equipamento no


local de funcionamento com remoção de portas, batentes e paredes (se aplicável) são de
responsabilidade do cliente

Local de instalação:

• As áreas de circulação e os espaços em torno do equipamento devem ser dimensionados de


forma que o material, os trabalhadores e os transportadores mecanizados possam
movimentar-se com segurança (NR 12).

• A distancia mínima entre equipamentos ou entre os equipamentos e as paredes deve ser de


0,60 m a 0,80 m (NR 12)

• Cada área de trabalho, situada em torno do equipamento, deve ser adequada ao tipo de
operação e permanecer permanentemente desobstruídas (NR 12).

• Quando o equipamento for instalado em ambientes confinados, o local de instalação deve


dispor de pelo menos 2 saidas amplas, permanentemente desobstruídas e dispostas em
direções distintas, além de sistema de ventilação permanente com entradas de ar que não
possam ser bloqueadas e ainda possuir iluminação de emergência (NR 13).

• O local de instalação deve dispor de acesso fácil para os serviços de manutenção, operação,
inspeção (NR 10).

• Temperatura ambiente: A temperatura ambiente máxima para instalação do equipamento


não pode ultrapassar os 30 ºC.

• Umidade relativa: A umidade relativa não pode ultrapassar os 60%.

As Unidades de Esterilização compõem-se de, no mínimo, cinco ambientes distintos com acesso
restrito a pessoal autorizado, exclusiva para o processo e independentes dos demais setores de
apoio do estabelecimento:

a) Área de comando,

b) Sala de esterilização,

c) Sala de aeração,

d) Sala ou área de depósito de recipientes de óxido de etileno,

e) Área de tratamento do gás.

9 Sala de aeração – ambiente provido de condição mecânica ou natural que permita a circulação
de ar nos produtos visando a eliminação total dos resíduos do gás. Destinado a receber os
materiais esterilizados já submetidos a aeração mecânica na própria câmara esterilizadora.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 41 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


9 Sala de armazenagem de materiais esterilizados – ambiente destinado à guarda e distribuição
de materiais submetidos ao gás esterilizante, após a permanência na sala de aeração.
9 Sala de comando – ambiente de acesso restrito, onde estão instalados os pontos de comando,
controle e monitorização do processo de esterilização.

9 Sala de depósito de recipientes de óxido de etileno – ambiente de acesso restrito,


exclusivamente destinado à guarda dos recipientes descartáveis de gás óxido de etileno, cuja
construção deve ser resistente à explosividade, com direcionamento para expansão através de
teto ou paredes frágeis, prevendo-se ventilação.

9 Sala de esterilização – ambiente onde se localiza a câmara de esterilização. Para os casos em


que seja utilizado óxido de etileno puro ou suas misturas inflamáveis, o projeto de engenharia
deve ser compatível com o risco de explosão.

As Unidades de Esterilização que praticam reprocessamento devem, ainda, possuir ambientes,


destinados, exclusivamente, à recepção, limpeza, desinfecção e preparo de materiais e artigos,
independentes dos demais setores, além de sala de armazenagem de materiais de artigos já
submetidos ao processo e aerados.

As salas de esterilização e de depósito de recipientes de óxido de etileno e de suas misturas


explosivas devem possuir construção que permita um direcionamento adequado para
expansibilidade dos gases em caso de acidente, através de teto ou parede frágil, garantindo um raio
extremo compatível com os riscos inerentes às instalações, sem movimentação de pessoas, veículos
ou quaisquer atividades.

O Local de Instalação da Unidade de Esterilização por óxido de etileno deve possuir, também:

o Sistema de renovação de ar independente dos demais setores que garanta 25 (vinte e


cinco) trocas de ar por hora, nas salas de esterilização e aeração, bem como pressão
negativa na sala de esterilização em relação à de aeração e desta em relação aos
demais ambientes.

o Dispositivos automáticos de proteção contra subcorrentes e sobretensão, conforme


Norma Técnica Brasileira – NBR 5410 – Instalações Elétricas de Baixa Tensão.

o Sistema de proteção contra descargas atmosféricas de acordo com as Normas


Técnicas Brasileiras, NBR-5.419 – Proteção de Estrutura Contra Descarga
Atmosférica;

o Porta exclusiva de emergência, localizada na sala de esterilização, com saída


desbloqueada e sem possibilidade de ser trancada com chaves, sendo a abertura em
sentido de fuga;

o Lava-olhos e chuveiros de emergência localizados em lugar de fácil acesso e


visualização, fora das instalações sanitárias, próximo ao depósito de recipientes e a
outros locais onde possam ocorrer acidentes com o óxido de etileno liquefeito;

o Sistema de controle a incêndio compatível com as normas do Corpo de Bombeiros


local, sendo indispensável a existência de extintores de dióxido de carbono (CO2);

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 42 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


o Sistema automático de alarme sonoro e luminoso para casos emergenciais de
vazamento do gás;

o Sinalização gráfica de fácil visualização, para identificação dos ambientes de


esterilização, quarentena, depósito de recipientes de óxido de etileno e tratamento
de gás e dos sistemas de segurança, conforme NR-26, da Portaria nº 3214, de 8
junho de 1978, do Ministério do Trabalho e Emprego;

o Equipamento de monitorização da concentração do óxido de etileno no ambiente de


trabalho;

PLANTA PADRÃO

Instalação: Consiste em nivelamento, ajustes, fechamentos de áreas com os periféricos necessários


(se aplicável), interligações hidráulicas e elétricas do equipamento à rede, desde que atendendo aos
padrões solicitados por lay-out específico, que compõe a “Qualificação de Instalação”
disponibilizando o equipamento para start-up e testes de funcionamento que compõe a
“Qualificação de Operação” (responsabilidade do cliente) e posterior validação que compõe a
“Qualificação de Performance” (responsabilidade do cliente).

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 43 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Pontos de instalação de responsabilidade do cliente

• Ar comprimido: Localizado na parede, com medida de 3/16” e com filtro processador de ar,
ajustado com pressão de 5,5 a 6,5 Kgf/cm²;

ƒ Após passar por todo o processo de produção, tratamento e distribuição, o ar


comprimido deve sofrer um condicionamento, antes de ser colocado para
trabalhar, a fim de produzir melhores desempenhos, onde o filtro
processador de ar tem a função de filtrar o ar, possibilitar a regulagem da
pressão de alimentação e lubrificação das partes mecânicas dos componentes
pneumáticos.

• Vapor (quando aplicável): Localizado na parede, com medida de ¾”, devendo possuir válvula
reguladora.

o A qualidade do vapor é diretamente proporcional à qualidade da água de suprimento,


uma vez que o equipamento possui construção e acabamentos sanitários e é isento
da geração de particulados.

ƒ Exemplo de cavalete de vapor

• medida de ¾”:

• Esgoto: Localizado no piso, com medida de 1” ou maior, em cobre ou aço galvanizado;

o Quando a instalação não comportar a utilização de tubos de cobre ou galvanizado,


pode-se utilizar uma caixa de resfriamento.

• Ponto de entrada de gás óxido de etileno: Localizado na parede, com medida de ¼ ” e com
tubulação em AISI 304 ou superior (consulte seu fornecedor de gás para instalação de
cavalete apropriado;

• Ponto de entrada de N2: Localizado na parede, com medida de ½ ” (consulte o fornecedor de


nitrogênio para a instalação de cavalete apropriado);

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 44 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


• Energia elétrica:

Atenção: Tenha como referencia os requisitos e condições mínimas de controle e sistemas


preventivos, de forma a garantir a segurança e a saúde dos trabalhadores que, direta ou
indiretamente, interajam em instalações elétricas e serviços com eletricidade, conforme
estabelecido na NR 10.

O aterramento das instalações elétricas deve ser executado conforme regulamentação estabelecida
pelos órgãos competentes e, na ausência desta, deve atender às Normas Internacionais vigentes.

o Aterramento: Execute o aterramento com haste independente e com resistência


menor que 10 ohms;

o Disjuntor: Instalar a 1,5 metros do piso e com valor conforme a tabela 1;

o Tensão: A variação máxima de tensão admissível é de 3 % do valor nominal;

Tabela 1

POTÊNCIA (W) VOLTAGEM (V) DISJUNTOR (A) TIPO DE ENERGIA CABO ( mm²)

27000 220/380/440 90 TRIFÁSICO 35

DISJUNTOR

ATERRAMENTO

CABO DE
ALIMENTAÇÃO

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 45 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


• Ponto de entrada de água: Localizado na parede a aproximadamente 30 cm do piso, com
medida de ¾” (verificar a tabela de qualidade de água no tópico de manutenção).

o Qualidade da água de abastecimento

A água de alimentação para produção de vapor e a água para resfriamento direto deveriam ser
livres de contaminantes numa concentração que poderia prejudicar o processo de esterilização,
danificar o esterilizador ou comprometer os produtos a serem esterilizados, devendo seguir os
parâmetros da tabela 2.

Tabela 2

Contaminante Valor limite


resíduos de evaporação ≤ 15 mg/L
silício ≤ 2 mg/L
ferro ≤ 0,2 mg/L
cádmio ≤ 0,005 mg/L
chumbo ≤ 0,05 mg/L
resíduos de metais pesados ≤ 0,1 mg/L
cloretos ≤ 3 mg/L
fosfato ≤ 0,5 mg/L
condutividade ≤ 50 µS/cm
PH de 6,5 a 8
aparência incolor, límpida, sem sedimentos
dureza ≤ 0,1mmol/L

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 46 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


• Conversão de 220 V para 380 V - Trifásico

Para se efetuar a conversão de tensão do equipamento, deve-se além de se proceder ao fechamento


correto das resistências, efetuar uma mudança no comando geral, conforme esquema abaixo:

¾ Ligar o neutro da rede no comando

¾ Fazer o fechamento da bomba de vácuo para 380V (quando aplicável)

¾ Desligar a alimentação do controlador e instalar o transformador, alimentando com duas


fases 380V.

¾ Instalar transformador de 380V/220V bifásico de 500VA

¾ DJ – Disjuntor térmico

¾ CHG – Chave geral

¾ CBA – Contator da bomba de água

¾ CBV – Contator da bomba de vácuo

¾ CR – Contator da resistência

¾ R – Banco de resistências

¾ BA – Bomba de água

¾ BV – Bomba de vácuo

¾ TRAFO – Transformador de 500VA

VERSÃO 220V VERSÃO 380V

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 47 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


• Barreira: Deve ser aberto vão na parede de acordo com lay-out especifico

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 48 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


• Conversão de 220 V para 380 V – Resistências de aquecimento

Para se efetuar a conversão de tensão das resistências do equipamento, deve-se proceder,


conforme esquemas abaixo:

Fechamento para 220 V - Trifásico

R S T S

Fechamento para 380 V - Trifásico

R S T S

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 49 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 50 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


GRÁFICO MODELO DE OPERAÇÃO – Nitrogênio +AR

Pressão

tempo

Pressão de
Trabalho

Pressão p/
Vácuo I PV P E AN2 A Ar HV F

• I – Pulsos de Inertização com N2


• PV – Pré-vácuo
• P - Pressurização
• E – Tempo de Esterilização
• AN2 – Aeração com N2
• A Ar – Aeração forçada com Ar
• HV – Hiper Ventilação
• F – Tempo de Finalização

Inertização: Fase em que são efetuados pulsos determinados de vácuo e sua quebra com nitrogênio,
visando a troca do ar residual e uma atmosfera homogenia.

Pré-vácuo: Fase em que são efetuados pulsos determinados de vácuo, antes da pressurização da
câmara interna, visando a eliminação do ar residual.

Pressurização: Fase em que acontece a injeção de oxido de etileno na câmara interna.

Esterilização: Fase de esterilização.

Aeração com nitrogênio: Fase em que e retirado o gás da câmara interna da câmara interna e
trocado por nitrogênio.

Aeração com ar: Fase em que e retirado do gás heto da câmara interna e trocado por ar, para
estabilização da câmara;

Hiper ventilação: Fase em que é efetuado o vácuo da câmara para a retirada de todos os resíduos de
ar

Finalização: Fase em que ao câmara interna e preenchida com ar para eliminação do vácuo.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 51 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


GRÁFICO MODELO DE OPERAÇÃO – Nitrogênio

Pressão

tempo

Pressão de
Trabalho

Pressão p/
Vácuo I PV P E AN2 A N2 HV F

• I – Pulsos de Inertização com N2


• PV – Pré-vácuo
• P - Pressurização
• E – Tempo de Esterilização
• AN2 – Aeração com N2
• A Ar – Aeração forçada com N2
• HV – Hiper Ventilação
• F – Tempo de Finalização

Inertização: Fase em que são efetuados pulsos determinados de vácuo e sua quebra com nitrogênio,
visando a troca do ar residual e uma atmosfera homogenia.

Pré-vácuo: Fase em que são efetuados pulsos determinados de vácuo, antes da pressurização da
câmara interna, visando a eliminação do ar residual.

Pressurização: Fase em que acontece a injeção de oxido de etileno na câmara interna.

Esterilização: Fase de esterilização.

Aeração com nitrogênio: Fase em que e retirado o gás da câmara interna da câmara interna e
trocado por nitrogênio.

Aeração com ar: Fase em que e retirado o nitrogênio da câmara interna e trocado por ar, para
estabilização da câmara.

Hiper ventilação: Fase em que é efetuado o vácuo da câmara para a retirada de todos os resíduos de
ar

Finalização: Fase em que ao câmara interna e preenchida com ar para eliminação do vácuo.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 52 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


GRÁFICO MODELO DE OPERAÇÃO – COM PRÉ-CONDICIONAMENTO
Pressão

Pré-condicionamento

tempo

Pressão de
Trabalho

Pressão p/
Vácuo I PV P E AN 2 A N2 HV F

• PC – Pré-Condicionamento
• I – Pulsos de Inertização com N2
• PV – Pré-vácuo
• P - Pressurização
• E – Tempo de Esterilização
• AN2 – Aeração com N2
• A Ar – Aeração forçada com N2
• HV – Hiper Ventilação
• F – Tempo de Finalização
Pré-condicionamento: Fase em que é controlada a temperatura e a umidade da câmara por um
determinado tempo, em valores programados, antes do inicio da inertização;
Inertização: Fase em que são efetuados pulsos determinados de vácuo e sua quebra com nitrogênio,
visando a troca do ar residual e uma atmosfera homogenia;
Pré-vácuo: Fase em que são efetuados pulsos determinados de vácuo, antes da pressurização da
câmara interna, visando a eliminação do ar residual;
Pressurização: Fase em que acontece a injeção de oxido de etileno na câmara interna.
Esterilização: Fase de esterilização;
Aeração com nitrogênio: Fase em que e retirado o gás da câmara interna da câmara interna e
trocado por nitrogênio;
Aeração com ar: Fase em que e retirado o nitrogênio da câmara interna e trocado por ar, para
estabilização da câmara;
Hiperventilação: Fase em que é efetuada a lavagem da câmara para a retirada de todos os resíduos
de nitrogênio antes de finalizar o ciclo;
Finalização: Fase em que a câmara interna e preenchida com ar para eliminação do vácuo.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 53 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


INICIANDO A OPERAÇÃO – VERSÃO LCD

ATENÇÃO: Por se tratar de um gás inflamável e altamente tóxico, antes de qualquer operação junto
aos cilindros, certifique-se de que não há fontes de calor ou faiscamento próximo, utilize máscara
contra gás, não tombe ou derrube os cilindros e trate os cilindros vazios com o mesmo respeito que
trata os cilindros cheios.

1. Observe se o registro de entrada de água tratada de abastecimento do equipamento está


devidamente aberto.

2. Observe se o registro de entrada de água da bomba de vácuo do equipamento está


devidamente aberto.

3. Observe se o registro de entrada de gás do equipamento está devidamente aberto.

4. Observe se o registro de entrada de N2 para o equipamento está devidamente aberto.

5. Observe se o disjuntor da rede elétrica está devidamente ligado.

6. Observe se tem tinta na fita de impressão e papel suficiente na impressora.

7. Observe se a câmara interna está limpa, caso contrário efetue a limpeza conforme instruções
deste manual, no tópico de manutenção preventiva.

8. Ligar a chave geral do equipamento

9. Abrir a porta do equipamento

¾ Abertura da porta

GIRE O VOLANTE NO SENTIDO


ANTI- HORÁRIO

10. Preparar o material;

9 Antes de ser submetido ao processo de esterilização, o material deve ser total e


corretamente lavado, enxaguado com água, se possível desmineralizada e seco de tal
forma a reduzir ao máximo, a carga de micróbios presentes no material; deve-se
remover a presença de sujeira, substâncias oleosas e materiais orgânicos, que
possam interferir no processo de esterilização;

9 Os fatores que determinam a operação correta da desinfecção são: químicos


(detergente), térmicos (temperatura da água), tempo (tempo de imersão ou banho) e
mecânicos (uso de máquinas ou escovas);

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 54 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


9 Os objetos a serem submetidos à esterilização devem ser lavados utilizando-se
detergentes com pH neutro;

11. Colocar o material dentro da câmara;

a. A colocação do material na autoclave deve ser executada de forma que o gás possa
circular livremente e passar por todo o pacote;

b. A carga da autoclave deve ser distribuída de uma maneira uniforme, e não deve tocar
as peças internas;

c. Todos os itens a serem esterilizados devem ser colocados de forma que cada
superfície esteja diretamente exposta ao agente esterilizante à temperatura e ao
tempo previstos;

d. Coloque as bolsas e os pacotes de papel em cestos aramados adequados,


posicionados de forma que estejam paralelos ao fluxo de vapor e não os pressione,
as superfícies em polietileno das bolsas devem ser acopladas entre elas; os pacotes
menores devem ser colocados por cima dos pacotes de maiores dimensões;

e. Os instrumentos devem ser abertos, desmontados e com a superfície livre para


esterilização, o conteúdo dos containeres e cestos não devem ser comprometidos.
Instrumentos particulares tais como: containeres, tubos, etc. devem ser colocados
com a abertura virada para o fundo para evitar que o vapor condense-se ou forme
bolhas de água;

f. Os tubos não devem ser fechados dos lados nem dobrados;

12. Fechar a porta;

¾ Fechando a porta

GIRE O VOLANTE NO SENTIDO


HORÁRIO

• De forma manual aproxime a tampa da autoclave, até encontrar a guarnição e a


flange.

• Acionar manualmente o volante no sentido horário, onde as hastes de travamento


serão posicionadas nos alojamentos do flange.

• Continuando o giro no sentido horário, as hastes pressionam a borda da tampa


contra a guarnição, gerando a condição necessária para a vedação do sistema.

13. Observar as instruções do painel de comando;

14. Programar os ciclos de esterilização conforme orientações deste manual (Página 33);

15. Iniciar a execução do ciclo desejado;

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 55 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Uma vez que a autoclave estiver carregada e for acertada a temperatura, a pressão e a umidade
de trabalho, poderá ser iniciada a execução do ciclo de esterilização escolhendo-se o mesmo
através do painel IHM (Interface Homem Máquina);

a. No final do ciclo, regularmente executado, poderá ser aberta a autoclave do lado oposto
(nos modelos dupla porta) para a retirada do material;

b. Retire os materiais e torne a fechar a porta da autoclave;

o As operações de carga e descarga de


materiais da autoclave podem ser facilitadas
através um sistema combinado (carrinhos
interno e externo), que permite o transporte
do material de um ponto de embalagem até a
máquina; colocando-o dentro da autoclave
até a sua retirada no final do ciclo com
extrema facilidade e praticidade;

9 Verifique de que as bolsas e os pacotes estejam secos por inteiros, observando se houve
alteração na cor dos indicadores externos do processo.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 56 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


PAINEL DE COMANDO E INSTRUMENTOS - LCD

IHM

8 7

5 6

1. Interface Homem Máquina


2. Lâmpada indicativa de aparelho ligado
3. Chave geral
2
4. Impressora matricial (opcional)

3 5. Tecla de seleção
6. Tecla de enter
7. Teclado de atalhos de programação de ciclos
8. Teclado numérico
9. Display alfanumérico
4

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 57 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


INICIANDO A OPERAÇÃO – VERSÃO TOUCH SCREEN

ATENÇÃO: Por se tratar de um gás inflamável e altamente tóxico, antes de qualquer operação junto
aos cilindros, certifique-se de que não há fontes de calor ou faiscamento próximo, utilize máscara
contra gás, não tombe ou derrube os cilindros e trate os cilindros vazios com o mesmo respeito que
trata os cilindros cheios.

Assim que ligamos a máquina o aquecimento da C.E. se inicia, após um breve intervalo, o
Registrador Gráfico (Yokogawa™) e a IHM começam a funcionar, na própria IHM poderá ser
observado o status da autoclave, e a condição das portas, que são:

Este sinal representa que a porta, um ou dois, está aberta e destravada

Este sinal significa que a porta está encostada mas não travada, é impossível destravar
uma porta se a outra já está destravada, e também só é possível partir um ciclo com
as duas portas travadas. Para travar a porta basta pressionar a célula travar localizada
abaixo do desenho.

A porta está travada na condição mínima e está aguaradando vácuo para travar no
máximo.

A porta está travando ou destravando, abrindo ou fechando.

A porta está travada e consequentemente em condição de partida, a porta 1 é aquela


que está do mesmo lado do painel principal, as portas podem ser travadas ou
destravadas somente através desta tela, lembrando que não é possível travar e
destravar ao mesmo tempo ou tentar executar um movimento com as duas portas ao
mesmo tempo.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 58 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Pré-condições para inicio do ciclo:

• Temperatura Trocador CE >= SETPOINT – SP_TEMP_LIGA

• Temperatura Trocador GAS >= SETPOINT – SP_TEMP_LIGA

• Nível Trocador CE <> BAIXO

• Nível Trocador GAS <> BAIXO

• Pelo menos 1 RTD da camara funcionando.

• Reconhecido alarmes de estouro do tempo de manutenção de válvulas ou motor.

16. Observar se o registro de entrada de água tratada (quando aplicável) de abastecimento do


equipamento esta devidamente aberto.

17. Observar se o registro de entrada de água da bomba de vácuo (quando aplicável) do


equipamento esta devidamente aberto.

18. Observar se o registro de entrada de gás do equipamento esta devidamente aberto.

19. Observar se o registro de entrada de N2 para o equipamento esta devidamente aberto.

20. Observar se o disjuntor da rede elétrica está devidamente ligado.

21. Ligar a chave geral do equipamento

22. Abrir a porta do equipamento

¾ Abertura da porta

GIRE O VOLANTE NO SENTIDO


ANTI- HORÁRIO

23. Preparar o material;

9 Antes de ser submetido ao processo de esterilização, o material deve ser total e


corretamente lavado, enxaguado com água, se possível, desmineralizada e seco de tal
forma a reduzir, ao máximo, a carga de micróbios presentes no material; deve-se remover
a presença de sujeira, substâncias oleosas e materiais orgânicos, que possam interferir no
processo de esterilização;

24. Colocar o material dentro da câmara;

a. A colocação do material na autoclave deve ser executada de forma que o gás óxido de
etileno possa circular livremente e passar por todo o pacote;
Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 59 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


b. A carga da autoclave deve ser distribuída de uma maneira uniforme, e não deve tocar as
peças internas;

c. Todos os itens a serem esterilizados devem ser colocados de forma que cada superfície
esteja diretamente exposta ao agente esterilizante à temperatura e ao tempo previstos;

d. Os tubos não devem ser fechados dos lados nem dobrados;

25. Fechar a porta;

¾ Fechando a porta

GIRE O VOLANTE NO SENTIDO


HORÁRIO

• De forma manual aproxime a tampa da autoclave, até encontrar a guarnição e a


flange.

• Acionar manualmente o volante no sentido horário, onde as hastes de travamento


serão posicionadas nos alojamentos do flange.

• Continuando o giro no sentido horário, as hastes pressionam a borda da tampa


contra a guarnição, gerando a condição necessária para a vedação do sistema.

26. Observar as instruções do painel de comando;

27. Programar os ciclos de esterilização conforme orientações deste manual (Página 43);

28. Iniciar a execução do ciclo desejado;

Uma vez que a autoclave estiver carregada e for acertada a temperatura de trabalho, poderá ser
iniciada a execução do ciclo de esterilização escolhendo-se o mesmo através do painel IHM
(Interface Homem Máquina);

No final do ciclo, regularmente executado, poderá ser aberta a autoclave do lado oposto (nos
modelos dupla porta) para a retirada do material;

As operações de carga e descarga de materiais, cestos, containeres e bandejas da autoclave


podem ser facilitadas através um sistema combinado (carrinhos interno e externo), que permite
o transporte do material de um ponto de embalamento até a máquina; colocando-o dentro da
autoclave até a sua retirada no final do ciclo com extrema facilidade e praticidade;

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 60 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


PAINEL DE COMANDO E INSTRUMENTOS – TOUCH SCREEN

1. Registrador gráfico (opcional)


2. IHM – Touch Screen
3. Lâmpada de aparelho ligado
4. Chave geral
5. Amperímetro do ventilador (opcional)
6. Amperímetro da bomba de circulação da câmara
1
externa (opcional)
7. Amperímetro da bomba do aquecedor de gás
(opcional)
8. Amperímetro da bomba de vácuo (opcional)
9. Amperímetro da bomba hidráulica (opcional)

5 6 7 8 9

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 61 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 62 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


PROGRAMAÇÃO – VERSÃO LCD

CLP – Controlador lógico programável com visor em cristal líquido – LCD, retro-iluminado, com 16
caracteres e 02 linhas, com infinitas possibilidades de configurações pelo operador, por meio de
senha do fabricante ou não, com definições de tempos, temperaturas e pressões em cada fase do
processo.

• CLP - CPU

o Alimentação 220 VCA

o Microcrocessador Zilog Z84C15

o Memória Flash 128 Kbytes

o Memória Ram 8 Kbytes

o 3 Entradas Digitais 24VCC , opto isoladas

o 8 Saídas Digitais 220VCA a tiristor.zero crossing, opto isoladas

o 1 Entrada analógica tipo PT100

o 2 Entradas Analógicas 12 bits de 4 a 20 mA (transmissores de pressão)

o Corrente Máxima por Saída 1A (MÁXIMA PARA 8 SAÍDAS 6A )

o Memória FLASH de 32 Kbytes

o Circuito WATCH DOG, POWER MONITOR E LED DE STATUS

o Conectores Industriais e sinalização do Estado das Entradas/Saídas por LEDs.

o Saída Serial RS 232C (Comunicação com microcomputador PC em 115200 Bauds)

o Saída Serial RS 485 (EXPANSÃO E IHM - Ligação em Rede em 460800 Bauds).

• Interface Homem Máquina microprocessada.

o Microcrocessador Zilog Z84C15

o Memória Flash 128 Kbytes

o Memória Ram 8 Kbytes

o Display de Cristal Liquido Alfanumérico de 2 linhas x 20 caracteres, Back-Light.

o Teclado com 20 teclas protegidas por policarbonato.

o Comunicação com a CPU por rede RS-485 em 460800 Bauds.

Sistema de registro através de impressora matricial de 40 colunas, embutida no painel frontal


(opcional).

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 63 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Ao se ligar o equipamento aparecerá quatro mensagens, das versões dos softwares, da IHM, da
BIOS e do Programa da Máquina, respectivamente, até a tela de escolha do ciclo:

* SERCON 0000 * ESTABILIZANDO


LIGAR O SENSORES DE GAS
EQUIPAMENTO versao X.X

<<< EGA >>> BIOS BCM 10010 IV PARAMETROS


IHM 10010/460800
<ESCOLHA CICLO>
PROTOCOLO CRC
I II III IV

RESETAR O PROGRAMA ANTES DE ESCOLHER O CICLO:

Antes de efetuar a programação ou a operação do equipamento, deve-se efetuar o reset do


programa do equipamento, procedendo:

1. Desligar o equipamento na chave geral

2. Teclar Seleção e continuar pressionando

3. Ligar o equipamento pressionado seleção

4. Aguardar até o visor apresentar “ESCOLHA O CICLO”

5. Soltar a tecla Seleção e proceder a programação

O ciclo completo de Esterilização com óxido de etileno é composto de 7 (sete) passos:

1º - Pré Condicionamento – O ciclo inicia-se mantendo a carga sob uma temperatura e uma
umidade por um tempo;

ƒ Tempo: Tempo de Pré-Condicionamento, aceita valores entre 0 e 500 minutos;

ƒ Temperatura: Temperatura do Pré-Condicionamento, aceita valores entre 30,0 e 99,9ºC;

ƒ Umidade: Umidade relativa do ar de Pré-Condicionamento, aceita valores entre 0 e 99,9%;

2º - Inertização – Esse passo elimina o ar da Câmara Interna (CI), acionando a Bomba de vácuo até
atingir a pressão de vácuo programada, e, permanecerá com vácuo durante o tempo de vácuo,
terminado esse tempo será acionada a entrada de nitrogênio até atingir a pressão de corte
programada permanecendo em corte pelo tempo de corte; esse procedimento será repetido pelo
número de pulsos programado;

ƒ Pulsos: Pulsos de Inertização, aceita valores entre 0 e 99 pulsos;

ƒ Tempo de Vácuo: tempo de permanência em vácuo durante um pulso, aceita valores entre 0
e 100 minutos;

ƒ Vácuo: valor de pressão de vácuo para os pulsos, aceita valores entre 0,00 e -1,00Kgf/cm²;

ƒ Corte: valor de pressão de vácuo para quebra dos pulsos de vácuo, aceita valores entre 0,00
e -1,00Kgf/cm²;

ƒ Tempo de Corte: Tempo de permanência em pressão de corte em cada pulso de vácuo, aceita
valores entre 0 e 100 minutos;

3º - Esterilização – Esse passo injeta gás até atingir a pressão programada, nesse ponto entrará em
Esterilização e inicia-se a contagem do tempo de Esterilização;

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 64 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


ƒ Tempo: Tempo de Esterilização da carga, aceita valores entre 0 e 300 minutos;

ƒ Pressão: valor de pressão de gás para esterilização da carga aceita valores entre -1,00 e
1,30Kgf/cm²;

4º - Aeração – Idem ao passo 2;

ƒ Pulsos: Pulsos de Aeração aceita valores entre 0 e 99 pulsos;

ƒ Tempo de Vácuo: tempo de permanência em vácuo durante um pulso, aceita valores entre 0
e 100 minutos;

ƒ Vácuo: valor de pressão de vácuo para os pulsos aceita valores entre 0,00 e -1,00Kgf/cm²;

ƒ Corte: valor de pressão de vácuo para quebra dos pulsos de vácuo aceita valores entre 0,00 e
-1,00Kgf/cm²;

ƒ Tempo de Corte: Tempo de permanência em pressão de corte em cada pulso de vácuo, aceita
valores entre 0 e 100 minutos;

5º - Pré -Lavagem – Idem ao passo 2 com apenas 1 pulso;

ƒ Tempo de Vácuo: tempo de permanência em vácuo durante um pulso, aceita valores entre 0
e 100 minutos;

ƒ Vácuo: valor de pressão de vácuo para os pulsos aceita valores entre 0,00 e -1,00Kgf/cm²;

ƒ Corte: valor de pressão de vácuo para quebra dos pulsos de vácuo aceita valores entre 0,00 e
-1,00 Kgf/cm²;

ƒ Tempo de Corte: Tempo de permanência em pressão de corte em cada pulso de vácuo, aceita
valores entre 0 e 100 minutos;

6º - Lavagem – Idem ao passo 2;

ƒ Pulsos: Pulsos de Lavagem aceita valores entre 0 e 99 pulsos;

ƒ Tempo de Vácuo: tempo de permanência em vácuo durante um pulso, aceita valores entre 0
e 100 minutos;

ƒ Vácuo: valor de pressão de vácuo para os pulsos aceita valores entre 0,00 e -1,00Kgf/cm²;

ƒ Corte: valor de pressão de vácuo para quebra dos pulsos de vácuo aceita valores entre 0,00 e
-1,00Kgf/cm²;

ƒ Tempo de Corte: Tempo de permanência em pressão de corte em cada pulso de vácuo, aceita
valores entre 0 e 100 minutos;

7º - Finalização - Esse passo aciona a entrada de Ar na CI e ficará aguardando a estabilização do


material na CI.

Obs. Durante o último pulso da Inertização o vácuo será quebrado com a entrada de gás e não com
entrada de nitrogênio como descrito.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 65 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


LIGAR O FLUXOGRAMA DE PROGRAMAÇÃO
EQUIPAMENTO

<<< EGA >>> BIOS BCM 10010 * SERCON 0000 * ESTABILIZANDO


IHM 10010/460800 PROTOCOLO CRC IV PARAMETROS versao X.X SENSORES DE GAS

PROGRAMACAO
CICLO.: 0000000000 <ESCOLHA CICLO>
I II III IV
'
PROGRAMACAO
OPERADOR.:000000000

PROGRAMACAO << CICLO >>


SENHA: **** SEL=FIM/ENT=PART

9876

PRE-CONDICIONAM. AERACAO
Tempo 000 m tempo vac 000 m

PRE-CONDICIONAM. AERACAO OPERAÇÃO


temperat. 00,0 ºC vacuo 0,00

PRE-CONDICIONAM. AERACAO
Umidade 00,0 % corte 0,00

INERTIZACAO AERACAO
pulsos 00 tempo cor 000 m

INERTIZACAO PRE-LAVAGEM
tempo vac 000 m tempo vac 000 m

INERTIZACAO PRE-LAVAGEM
vacuo -0,00 vacuo 000 m

LAVAGEM
INERTIZACAO PRE-LAVAGEM corte 0,00
corte +0,00 corte 0,00
LAVAGEM
INERTIZACAO PRE-LAVAGEM tempo cor 000 m
tempo cor 000 m tempo cor 000 m
<< CICLO X >>
ESTERILIZACAO LAVAGEM SEL=FIM/ENT=PART
tempo 000 m pulsos 00

LAVAGEM
ESTERILIZACAO
tempo vac 000 m
pressao 0,00

AERACAO
LAVAGEM OPERAÇÃO
vacuo 0,00
pulsos 00

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 66 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


MENU DE AJUSTES E TESTES
Digitando a tecla IV durante a mensagem com a versão do software o programa requisitará a senha
de autorização aos ajustes e testes da máquina; digitando-se a senha “1234” será possível ao
operador:

1. Programar Parâmetros de Ajuste;

2. Visualizar Valores Analógicos; ▲e▼


3. Testar Entradas e Saídas Digitais;

4. Programar o Nome do Cliente;

5. Programar o Número de Série da Máquina;

6. Atualizar Parâmetros.

A seleção da opção é feita através das teclas ▲ e ▼, e a tecla ENTER entra no item selecionado.

Para deixar o Menu de Ajustes e Testes e retornar ao programa normal deve-se digitar a tecla
SELEÇÃO.

Programação dos Parâmetros de Ajuste

Os Parâmetros de ajuste da máquina servem para ajustar o equipamento ao processo, e com isso
obter um melhor rendimento da máquina e são eles:

1- Ligar Vácuo
2- Desligar Vácuo - Fazem parte do controle da Bomba de Vácuo, a Bomba de Vácuo desligará
quando superar o programado na Pressão de Vácuo mais o programado em Desligar Vácuo, e
ligará novamente quando cair abaixo da Pressão de Vácuo menos o programado em Ligar Vácuo;

3- Ligar Resistência
4- Desligar Resistência - Fazem parte do controle da Resistência, funciona igual ao anterior;
5- Tempo de Impressão - É o intervalo de tempo entre um registro e outro na impressora, registro
esse que contém a hora, a Temperatura e a Pressão, e a indicação do nível residual de gás das
salas que são monitoradas pelos sensores de gás;

6- Entrada de Umidade – Tempo que a válvula de entrada de umidade fica ligada;


7- Estabilização da Umidade – Tempo que o Programa fica aguardando a leitura do valor de
umidade estabilizar, é o intervalo entre dois pulsos de Entrada de Umidade;

8- Número de Patamares – número de intervalos nas rampas de descida e subida da pressão;


9- Tempo no Patamar – tempo entre um patamar e outro;
10- Tempo de Finalização – tempo de estabilização da carga no final de cada ciclo de Esterilização.

Para deixar a Programação dos Parâmetros e retornar ao programa normal deve-se digitar a tecla
SELEÇÃO

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 67 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


PROGRAMAR OS PARÂMETROS DE MÁQUINA:

Procedimento: Para se efetuar a verificação dos parâmetros de máquina, deve-se:

• Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.


• Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
• Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARÂMETROS, tecle ciclo IV.
• Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os
números correspondentes através do teclado do IHM “1234“.
• Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, tecle
ENTER.

Os Parâmetros de ajuste da máquina servem para ajustar o equipamento ao processo, e com isso
obter um melhor rendimento da máquina, são eles:

ORIGINAL DE FÁBRICA – PARÂMETROS DE MÁQUINA:

ƒ Religar vácuo = 0,02 abaixo do programado

ƒ Desliga vácuo = 0,02 acima do programado

ƒ Liga resistência = 001 abaixo do programado

ƒ Desliga resistência = 001 acima do programado

ƒ Tempo de impressão = 120 segundos

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 68 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


FLUXOGRAMA – PARÂMETROS DE MÁQUINA

LIGAR O
EQUIPAMENTO

<<< EGA >>> BIOS BCM 10010


IHM 10010/460800 PROTOCOLO CRC IV - PARAMETROS TECLE CICLO IV

PROGRAMAÇÃO SENHA
PARAMETROS
**** '
RELIGAR VACUO
0,00 abaixo prg

DESLIGA VACUO
0,00 acima prg.

LIGA RESISTENCIA
0,0 abaixo prog.

DESLIGA RESIST.
0,0 acima prog.

0■ Sem Impress.
1 C I

1
TEMPO IMPRESSAO
IMPRES. 120 seg

TEMPO DE ENTRADA DE
UMIDADE 0,0 seg

TEMPO EST. UMID.


0 min

Nº DE PATAMARES
00

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 69 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


TESTE DE ENTRADAS ANALÓGICAS

Procedimento: O programa de Visualização das Entradas Analógicas serve para o operador verificar
a Temperatura e a Pressão no interior da câmara bem como a umidade relativa do ar no interior da
câmara, deve-se:

• Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.


• Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
• Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV.
• Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os
números correspondentes através do teclado do IHM “1234“.
• Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde
através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS
ANALÓGICA.

PROGRAMACAO
Bios Analógica

• Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do


estado das entradas analógicas de temperatura e pressão da câmara interna e da pressão da
câmara externa.
• Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção.
LIGAR O
EQUIPAMENTO

<<< EGA >>> BIOS=BCM10010


IHM10010/460800 PROTOCOLO CRC IV - Parametros

TECLE CICLO IV

PROGRAMACAO
Bios Analógica PROGRAMACAO SENHA
Parametros

P=+0,00 1=000,0
U=000,0 2=000,0

S1=00,0 S2=00,0
S3=00,0 S4=00,0

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 70 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


AJUSTE DE MALHA FECHADA

Com o menu posicionado em “Bios Analógica” mas sem entrar na Visualização das Analógicas o
operador pode ainda Ajustar a malha fechada da máquina através da tecla IV;

Como nenhum equipamento ou dispositivo pode garantir 100% de precisão, foi colocado no
programa um ajuste de malha fechada.

Esse ajuste consiste na soma das diferenças obtidas com os equipamentos de calibração, essa soma
deverá ser introduzida no ajuste.

Ex: caso o PT100 utilizado acuse uma leitura 1 grau abaixo do obtido com o equipamento de
calibração, e o NR10 indique uma temperatura 1 grau abaixo do injetado pelo equipamento de
calibração, o valor de ajuste deverá ser +2ºC.

Como se podem notar todas as diferenças encontradas devem ser transformadas na grandeza
utilizada ºC ou Kgf/cm² conforme o caso.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 71 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


TESTE DE SAIDAS E ENTRADAS DIGITAIS

Procedimento: Para se efetuar a verificação das entradas e saídas do microcontrolador, deve-se:

O programa de Teste de Entradas e Saídas Digitais serve para a verificação do perfeito


funcionamento do equipamento, bem como dos dispositivos da máquina, como válvulas e
contatoras. A tela desse programa de teste é a seguinte:

Nessa tela é possível a visualização do estado das Entradas e Saídas digitais. O ‘M’ corresponde ao
Módulo do equipamento, sendo 0 para a CPU, 1 para a primeira expansão, 2 para a segunda e
assim por diante. A mudança do Módulo é feita através das teclas ▲ e ▼.

Os números de 7 a 0 representam as Entradas e Saídas do Módulo em questão, o lugar ocupado


pelo número 7 corresponde à Entrada/Saída 7 do Módulo ‘M’. o 6 à Entrada/Saída 6, e assim por
diante.

Quando a Entrada/Saída Digital estiver acionada, aparecerá um quadrado negro no lugar


correspondente à mesma, e, quando a Entrada/Saída estiver desligada aparecerá um quadrado com
o interior vazio, no lugar correspondente à mesma.

Para se acionar uma Saída digital via teclado, deve-se digitar o número correspondente a Saída,
digitando o número novamente, a Saída será desligada.

Ex.: Caso o operador queira acionar a saída 3 do Módulo 1, deve primeiro selecionar o Módulo
desejado, utilizando-se das teclas ▲ e ▼, até que apareça o Módulo 1, feito isso o operador deve
digitar a tecla número ‘3’ o que fará com que o quadro correspondente a Saída 3 seja preenchido e
a Saída seja acionada, para desligar a mesma Saída, o operador deve digitar novamente a tecla
número ‘3’.

Para abandonar o teste de entradas e saídas digitais deve-se digitar a tecla SEL. O que retornará ao
menu de Ajustes e Testes.

• Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.


• Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
• Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV.
• Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os
números correspondentes através do teclado do IHM “1234“.
• Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde
através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS
DIGITAL.

PROGRAMACAO
Bios Digital

• Selecionada a função de bios digital, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do


estado das entradas e saídas digitais do microcontrolador, se estão ligadas ou desligadas..

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 72 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


• Para se acionar uma Saída digital via teclado, deve-se digitar o número correspondente a
Saída, digitando o mesmo número novamente, a Saída será desligada, ou seja, o número 7
corresponde a saída S7, e assim por diante.
• Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção.

LIGAR O
EQUIPAMENTO

<<< EGA >>> BIOS=BCM10010


IHM10010/460800 PROTOCOLO CRC IV - Parametros

TECLE CICLO IV

PROGRAMACAO PROGRAMACAO
Bios Digital Parametros SENHA

Entr. 0
Saída 0

Entr. 1
Saída 1

NOME DO CLIENTE

É possível alterar o nome que aparece no inicio do relatório na impressora, com as teclas ▲ e ▼
seleciona-se o caractere (letra ou numero) e a tecla E passa para o próximo campo, as teclas ► e ◄
também alteram o campo.

Nome do Cliente
>>abcdefghijkl<<

NUMERO DE SERIE DA MAQUINA

É possível alterar o número de série da máquina e que aparece no inicio do relatório na


impressora, digita-se o novo número através das teclas 0-9.

Numero de Serie
0000-0000

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 73 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


ATUALIZAR PARAMETROS

ATENÇÃO: ESTA PARTE DA FUNÇÃO DE PROGRAMAÇÃO APAGA TODOS OS VALORS PRÉ-


PROGRAMADOS DE PARAMETROS DE FUNCIONAMENTO E DE CICLOS, VOCÊ NÃO TERÁ COM
VOLTAR ATRÁS NOS VALORES.

LIGAR O
EQUIPAMENTO

<<< EGA >>> BIOS=BCM10010


IHM10010/460800 PROTOCOLO CRC IV - Parametros

TECLE CICLO IV

PROGRAMACAO PROGRAMACAO
Atualizar Param. Parametros SENHA

OS PARAMETROS E OS VALORES DO
Deseja Atualizar PROGRAMACAO CICLO FORAM ATUALIZADOS PARA O
Param.? <1>=Sim Atualizar Param. “DEFAUT” DA MAQUINA

ƒ Desliga Vácuo = 0,10 Kgf/cm²

ƒ Liga Vácuo = 0,00 Kgf/cm²

ƒ Desliga Resistência = 1,0 ºC

ƒ Liga Resistência = 1,0 ºC

ƒ Tempo de Impressão = 120 segundos

ƒ Entrada Umidade = 1,0 segundo

ƒ Estabilização Umidade = 5 minutos

ƒ Número Patamares = 1

ƒ Tempo Patamar = 0 minuto

ƒ Tempo de Finalização = 1 minuto

ƒ Nome do Cliente = ## SERCON ##

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 74 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


TABELA DE TEMPO PARA ABORTAR A ESTERILIZAÇÃO

Devido à alta periculosidade do Gás ETO, a máquina possui sensores instalados nas salas que dão
acesso a máquina, para detectar possíveis vazamentos de Gás.

Se em qualquer das salas for detectado um nível residual acima do permitido, será acionado o
exaustor auxiliar, e, se esse nível permanecer por um tempo determinado pelo próprio nível
residual de Gás encontrado, será interrompido o ciclo de Esterilização.

NÍVEL RESIDUAL TEMPO PARA ABORTAR O CICLO


0,0 ppm 2,9 ppm Não irá abortar o ciclo
3,0 ppm 5,9 ppm 5 minutos
6,0 ppm 7,9 ppm 2 minutos
8,0 ppm 9,4 ppm 30 segundos
9,5 ppm 10,0 ppm Imediato

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 75 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


CONTROLE DOS SISTEMAS

Controle da Temperatura
O Controle da Temperatura será é desligado caso a temperatura ultrapasse o programado mais
desliga resistência, e será novamente acionado quando a temperatura for menor que a temperatura
programada menos o programado em religa resistência.

Controle do Vácuo
A Bomba de Vácuo será desligada caso termine o tempo programado ou a pressão de CI atinja o
vácuo menos o programado em desliga vácuo, e ligará caso a pressão suba acima do vácuo mais o
programado em religa vácuo.

Controle da Pressão do Gás


Durante a Esterilização caso a pressão baixe da pressão de Esterilização menos 0,05Kgf/cm² será
acionada a entrada de gás até que volte ao valor programado. Caso a pressão ultrapasse o
programado mais 0,05Kgf/cm² será acionada a Bomba de Vácuo até que a pressão volte ao
programado.

Controle da Umidade
A Entrada de Vapor será acionada pelo Tempo de Entrada de Umidade quando a umidade estiver
abaixo do programado, e permanecerá desligada quando a umidade ultrapassar o programado ou
pelo Tempo de Estabilização de Umidade.

Programação de Patamares
Às vezes os produtos a serem esterilizados não suportam variações bruscas de pressão, sendo
necessário um controle da rampa de subida e de descida da pressão. Por isso as variações de
pressão no interior da câmara serão feitas em patamares, ou seja, serão divididas em etapas. O
valor de pressão de cada patamar é definido dividindo-se a pressão de Vácuo pelo número de
patamares. Esse valor não poderá ser inferior a 0,10Kgf/cm².

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 76 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


TOUCH SCREEN

INICIANDO

Assim que a chave geral é ligada a IHM, vai para a tela número 1, é a primeira tela que aparece
quando a máquina é ligada, nesta tela temos o status das portas e condições de travar ou destravar
as portas.

Antes de proceder à programação devemos nos certificar que o password está correto.

A finalidade do password é bloquear a entrada de pessoas não autorizadas em determinadas


seqüências do software, como por exemplo, programação de um ciclo.

Uma vez digitado o password a máquina fica com aquele nível de acesso liberado, nível de acesso
significa dizer até onde estamos liberados para ir, um nível mais alto significa acesso em mais
seqüências, logo um nível mais baixo significa um acesso mais restrito. Não importa se ligamos ou
desligamos a máquina, o acesso será sempre o mesmo, para alterarmos o nível de acesso devemos
pressionar a célula correspondente, é o quadro cinza localizado na parte superior das telas 1 e 2,
onde está escrito “Sercon Ind.Com.Ap.Med.Hosp.Ltda.”, assim que pressionamos a célula iremos
para a tela de senhas ou Password, a password é constituída por quatro números sempre, se
quisermos sair desta tela sem alterar a password basta pressionarmos “ENTER” ou “CLR”:

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 77 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Célula de “ENTER” é usada para aceitar um valor, aceitar uma password ou então cancelar
alarmes como veremos mais adiante.

Célula de “CLR” é usada para rejeitar um valor ou rejeitar uma password.

Caso seja a nossa intenção alterar a password, assim que entrarmos na tela de password digitamos
o número correspondente, caso esteja certo pressionamos “ENTER”, caso contrário “CLR”, se a
password estiver correta, retornamos automaticamente à tela em que estávamos, 1 ou 2, se estiver
errada uma série de “*” irá piscar na parte superior do visor, indicando que a senha estava incorreta
e assim que retornamos desta tela o password antigo voltará.

A finalidade da senha de nível 3 é permitir que as portas sejam abertas ou travadas e ao mesmo
tempo impedir que o operador dê partida ou programe um ciclo.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 78 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


NAVEGANDO PELAS TELAS

Assim que ligamos a máquina entramos na tela 1, onde temos opção de ver o status das portas,
destravá-las ou travá-las, abri-las ou fecha-las, mudar a senha entrar no status da máquina com a
célula de status ou avançar para a tela 2:

Célula de status. Serve para entrarmos no status da máquina, vide manual de operação.

Célula de avanço. Serve para avançarmos uma tela adiante.

Utilizando a célula de avanço iremos para a tela número 2, uma vez nesta célula teremos opção de
seis células como vemos à seguir:

Célula de status. Serve para entrarmos no status da máquina, vide manual de operação.

Célula de programação. Com ela entramos nos parâmetros de programação, como


veremos à seguir.

Célula de manutenção. Através dela é possível entrar nas telas de manutenção, como
veremos à seguir.

Célula de saída. Com esta célula é possível voltar à tela número 1.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 79 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


PARTIDA

Célula de partida. Nos permite partir um ciclo, vide manual de operação.

RETORNO

Célula de retorno. Com ela é possível retornar às telas de execução após uma queda de
energia, vide manual de operação.

A partir de agora é importante que as seguintes células fiquem bem definidas:

Célula de avanço, para avançar uma tela adiante.

Célula de retorno, para retornar uma tela.

Célula de enter, para aceitar um valor numérico.

Célula de clear, para rejeitar um valor.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 80 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


ALTERANDO UMA PROGRAMAÇÃO

Abaixo está representada a seqüência das telas de programação dos parâmetros de trabalho.
Tela 1

Tela 1 Tela 2

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 81 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Célula de saída. Com esta célula é possível voltar à tela número 2.

Célula de avanço, usaremos para avançar uma tela adiante

Célula de retorno, usaremos para retornar uma tela.

Abaixo apresentamos as telas de programação e suas respectivas faixas de programação.

• Parâmetro é a descrição do set-point que a máquina irá seguir


• Valor mínimo e máximo são os limites dentro dos quais o programador pode fazer
alterações.
• Valor recomendado é o valor programado pela equipe técnica quando instalam a máquina.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 82 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Tela – Enertização

PARÂMETRO MÍNIMO MÁXIMO


Pressão de vácuo -1,00 kgf/cm² 0 kgf/cm²
Tempo de exposição
vácuo 0m 99 m
Pressãode Quebra
vácuo -0,10 kgf/cm² 1,00 kgf/cm²
Tempo de quebra
vácuo 0m 99 m
Numerode pulsos de
vacuo 0 10

Tela – Vácuo Inicial

PARÂMETRO MÍNIMO MÁXIMO


Pressão de vácuo -0,80 kgf/cm² -0,15 kgf/cm²
Tempo de exposição
vácuo 0m 60 m

Tela – Umidificação

PARÂMETRO MÍNIMO MÁXIMO RECOMENDADO


Umidade 0% 100%

Tela – Tempo de condicionamento

PARÂMETRO MÍNIMO MÁXIMO RECOMENDADO


Tempo 0 480 min

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 83 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Tela – Esterilização

PARÂMETRO MÍNIMO MÁXIMO

Tempo de esterilização 5 min 999 min


Umidade Relativa 40,00% 70,00%
Temperatura 0ºC 90ºC
Pressão 0 kgf/cm² 1,50 kgf/cm²

Tela – Lavagem

PARÂMETRO MÍNIMO MÁXIMO


Pressão de vácuo -1,00 kgf/cm2 0 kgf/cm2
Tempo de exposição
vácuo 0m 99 m
Pressão de Quebra
vácuo -0,10 kgf/cm2 1,00 kgf/cm2
Tempo de quebra
vácuo 0m 99 m
Numero de pulsos de
vacuo 0 10

Tela – Aeração

PARÂMETRO MÍNIMO MÁXIMO


Pressão de vácuo -1,00 kgf/cm2 0 kgf/cm2
Tempo de exposição
vácuo 0m 99 m
Numero de pulsos de
vacuo 0 10

Tela – Hiperventilação

PARÂMETRO MÍNIMO MÁXIMO

Tempo de exposição 0m 99 m

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 84 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Tela – Fechamento automático da Porta

PARÂMETRO MÍNIMO MÁXIMO


Tempo para fechar a
porta 0m 99 m

Com a célula de saída poderemos retornar à tela número 2, ou então através das células de retorno
voltar para as etapas anteriores de programação.

Para programar um valor devemos pressionar o número que desejamos alterar, feito isso iremos
para a tela de entrada de dados, se não quisermos alterar os dados basta pressionar a célula de
Clear (CLR), e voltaremos para a tela onde estávamos e o valor setado anteriormente permanecerá,
para alterar o valor basta pressionar os número, se for um número negativo devemos antes
pressionar o sinal de negativo,

Exemplo:

Para alterar o valor de vácuo de –0,75 para –0,80 KGF/Cm2:

1. Pressionamos o parâmetro que queremos alterar, ou seja o número dele.

2. Uma vez na tela de entrada de dados pressionamos o sinal do número se for um número
negativo, como o valor é negativo pressionamos a célula de (+/-).

3. Digitamos o primeiro número, no caso (0).

4. Digitamos a casa decimal se houver, no caso (.).

5. Digitamos o segundo número (8).

6. Digitamos o terceiro número (0).

7. Concluído o valor total pressionamos a tecla de Enter.

Se o valor estiver coerente com os valores de mínimo e máximo assim que voltarmos da tela de
entrada de dados iremos ver o novo valor, caso o valor seja inválido uma série de “*” irá aparecer no
lugar do número na tela de entrada de dados e ao retornar para a tela de programação o valor
antigo estará intacto.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 85 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


ENTRANDO NO SETOR DE MANUTENÇÃO DA MÁQUINA

Abaixo está representada a seqüência das telas de Manutenção.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 86 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Célula de saída. Com esta célula é possível voltar à tela Manutenção ou Nº 2.

Célula de avanço, usaremos para avançar uma tela adiante

Célula de retorno, usaremos para retornar uma tela.

Célula de Sinotico / bargraph: Esta célula chama a tela de gráficos onde poderemos
visualizar todas as temperaturas, pressões e a umidade.

Já na tela número 2 pressionamos a célula de manutenção, com o password correto ativado, e


entramos nas telas de manutenção:

ATENÇÃO

Como descrito na própria tela de manutenção a entrada indevida nos parâmetros


de “SET-TIME” ou então de “DESL. AUTOM.” para desligar o sistema automático
da máquina podem provocar danos à máquina e ao operador, não entre nesses
parâmetros a menos que tenha certeza do que vai fazer

Na tela de Manutenção selecionada poderemos entrar em qualquer um dos parâmetros de


manutenção, ou “SET-TIME” ou então “DESL. AUTOM.”, vamos começar pelo “SET-TIME”, vamos
pressionar a célula correspondente.

Nesta tela são setados os tempos de guarda, isso significa dizer que é o tempo máximo que a
máquina tem para realizar alguma passo ou função, bem como os limites para alarmes de
temperaturas e tempos.

• Abertura do coletor de gás define o tempo após o inicio da esterilização na qual serão
abertas as válvulas de coleta de gás.
Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 87 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


• Fechamento do coletor de gás define o tempo após a abertura das válvulas de coleta de gas
na qual serão Fechadas as válvulas de coleta de gás.

• O parâmetro “Temperatura C.E. Aquec.” Define a quantos graus a câmara externa deve ser
controlada antes de iniciar o ciclo, mas cuidado para não programar a câmara externa em
um valor de temperatura muito baixo, senão a câmara interna nunca atingirá o valor
programado, o recomendado é manter a Câmara externa cerca de 10% do valor da interna,
ou seja para CI 45ºC CE 49ºC, CI 50ºC CE 56ºC e para CI 55ºC CE 60ºC.

• Já o parâmetro “Temperatura gás aquec.” Define a temperatura do aquecedor de gás, para


seu funcionamento normal é recomendado cerca de 70oC.

• SP Temperatura liga define o valor na qual a resistência será acionada. Exemplo quando a
temperatura CE Aquec = 50ºC a resistência será desligada e só será ligada quando a
temperatura for igual a 50º - SP temperatura liga.

• Duração do pulso de umidade é o tempo em que a válvula de umidade permanecerá ligada.


• Tempo entre pulsos de umidade é o tempo que será transcorrido entre um fechamento e
uma abertura da válvula de umidade.
• Vácuo final / travamento é a pressão de vácuo que será utilizada para ocorrer o
travamento/destravamento da porta.
• Tempo de impressão EST é o tempo entre as impressões durante a esterilização.

• Valor min da porta 1 ou 2 define o valor na qual será travada a porta antes de que ocorra o
vácuo para travamento final.
• Valor máx da porta 1 ou 2 define o valor na qual as portas serão travadas totalmente.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 88 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Quando se pressionar o botão de travar a porta será acionada a unidade hidráulica e a respectiva
válvula, quando o transmissor de posição estiver com o valor igual ao valor mínimo a bomba será
desligada e a válvula fechada, então a bomba de vácuo será acionada até que a pressão seja
suficiente para fazer com que a porta seja travada até o valor maximo.
Nas próximas telas são definidos as informações referentes aos alarmes. Estas telas são
diferenciadas pela cor vermelha.

• O parâmetro “Tempo máx. de pressurização” define o tempo que a máquina tem para injetar
gás na máquina e atingir a pressão programada.

• Nos parâmetros “Temperatura máx. trocador água” e “Temperatura máx. trocador gás
definimos respectivamente qual a temperatura máx. que os trocadores de podem atingir
antes de alarmar o sistema.

• “Temperatura máx. câmara int.” define qual a temperatura máx. que a câmara interna pode
atingir antes de alarmar.

• No parâmetro “Tempo máx. de vácuo” definimos quanto tempo a bomba de vácuo tem para
realizar o vácuo programado.

• O Parâmetro nº max de pulsos de gás define a quantidade máxima de pulsos que poderá
ocorrer durante a esterilização sem que ocorra alarme.
• O Parâmetro tempo max de pulsos de gás define a quantidade máxima de tempo na qual a
válvula de gás permanece acionada durante a esterilização sem que ocorra alarme.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 89 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


DESLIGANDO O SISTEMA AUTOMÁTICO DA MÁQUINA

Abaixo está representada a seqüência das telas de Manutenção.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 90 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Célula de saída. Com esta célula é possível voltar à tela Manutenção ou Nº 2.

Célula de avanço, usaremos para avançar uma tela adiante

Célula de retorno, usaremos para retornar uma tela.

Célula de Sinotico / bargraph: Esta célula chama a tela de gráficos onde poderemos
visualizar todas as temperaturas, pressões e a umidade.

Partindo da tela 1 pressionamos a célula de avanço, quando atingimos a tela 2 nós pressionamos a
célula de manutenção, uma vez na tela de manutenção selecionada pressionamos a célula de “Desl.
Autom.” Logo de início há um alerta:

ATENÇÃO
Como descrito na própria tela de manutenção a entrada indevida nos parâmetros
de “SET-TIME” ou então de “DESL. AUTOM.” para desligar o sistema automático
da máquina podem provocar danos à máquina e ao operador, não entre nesses
parâmetros a menos que tenha certeza do que vai fazer.

A própria tela já está alertando, TODO o sistema automático de controle ficará


desligado, ou seja o operador terá total acesso para fazer e desfazer, inclusive
operações perigosas como por exemplo ordenar que a porta trave mesmo
estando desencostada, a máquina irá obedecer este comando, não importa que

Se pressionarmos a célula de saída, iremos de volta para a tela de manutenção selecionada, se


escolhermos avança como primeiro reflexo da nossa escolha tudo o que estiver acionado, bomba
d’água, aquecimento de água ou aquecedor de gás por exemplo irá desligar, e entraremos nas telas
manuais.
Simbologia adotada nestas telas:

Botão desligado. Caso ele esteja vermelho e apertado será um botão ligado.

Sinaleiro desligado. Caso ele esteja verde será um sinaleiro ligado.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 91 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Para abrir as portas manualmente o sistema é um pouco mais complicado do que o descrito acima,
por isso é só ler a seqüência abaixo acompanhando os passos para abrir a porta, lembre-se que
sem o sistema automático, podemos mandar que a porta destrave mesmo ela estando no fim do
curso, o que acontece é que ela tenta destravar mais, e isso pode acarretar danos à porta.

1. Certifique-se de que a porta em questão já não está destravada (S. PORTA 1 D. ou então S
PORTA 2 D., com sinal verde está destravada)

2. Ligue a bomba hidráulica (BOMBA HIDRA.)

3. Ligue a válvula de pressurização hidráulica (VALV.PRES.H.)

4. Ligue a válvula para destravar a porta em questão (V.A . PORTA 1 ou então V.A . PORTA 2)

5. Você verá que o sensor de porta travada desligará, ficará vermelho (S. PORTA 1 T. ou então S.
PORTA 2 T.)

6. Neste ponto é que está o risco maior, assim que o sensor de porta destravada (S.PORTA 1 D. ou
então S.PORTA 2 D.) ficar verde devemos IMEDIATAMENTE desligar a válvula para destravar a
porta em questão (V.A . PORTA 1 ou então V.A . PORTA 2)

7. Desligue imediatamente a válvula de pressurização hidráulica (VALV.PRES.H.)

8. Desligue a bomba hidráulica (BOMBA HIDR.)

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 92 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Quando abortamos um ciclo é conveniente procedermos à uma aeração manual, ou quando
julgarmos necessário procedermos à uma aeração manual.

Entrando nas telas de controle manual nós ligamos a “BOMBA C. GÁS”, logo em seguida ligamos a
“BOMBA VÁCUO”, acompanhando a pressão da CI pelo manômetro vamos acompanhando até que o
vácuo atinja um valor razoável, quem define o nível de vácuo é o operador. Quando isto ocorre
desligamos a “BOMBA VÁCUO” e ligamos a “VALV.ENT. AR QUEBRA VACUO”, quando fazemos isso
removemos o ar de dentro da autoclave e deixamos que o ar proveniente do filtro HEPA entre na
máquina, fazemos isso quantas vezes julgamos necessário, para procedermos à uma
hiperventilação nós esperamos que a bomba de vácuo faça um determinado vácuo e então, sem
desligar a “BOMBA VÁCUO” nós ligamos a “VALV. ENT. AR QUEBRA VACUO”, devemos lembrar
sempre não conseguiremos abrir a porta se a máquina estiver em vácuo, por isso com a bomba de
vácuo desligada devemos deixar a “VALV. ENT. AR QUEBRA VACUO” aberta até que a pressão interna
chegue a zero.

Para sairmos do controle manual basta pressionarmos a célula de saída em qualquer tela e
retornaremos à tela de “CONTROLE AUTOMÁTICO DESLIGADO”, uma vez nela pressionamos a célula
de saída novamente, automaticamente cairemos na tela de manutenção, e os sistemas de controle
automático serão religados, uma vez na tela de manutenção basta pressionar novamente a célula de
saída e retornaremos à tela número 1.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 93 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


1- Fase de presurização não passa para esterilização.

• Incluído condição de setpoint de temperatura -3,0C.

• Précondições para inicio da esterilização:

• Temperatura média >= SETPOINT – 3,0C.

• Pressão >= SETPOINT.

• Umidade >= SETPOINT.


2- Manual / automático não desliga.

Incluído no programa condição para zerar as variaves setadas em manual quando em


automático.

3- Durante um dos ciclos ocorreu um alarme denominado <<<<ALARME No INJ. POR


CICLO>>>>. O que significa?

• Este alarme está relacionado a dois parametros programados no SETTIME.

• NUMERO MAX DE PULSO DE GAS. 00 X.

• TEMPO MAX DO PULSO DE GAS.0000 Segundos.

Este alarme indica que durante a esterilização ocorreram ou um numero excessivo de pulsos de
gas para manutenção da pressão de trabalho ou um destes pulsos foi muito longo. Este alarme
é extremamente importante pois através dele é detectado vazamentos na máquina.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 94 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


MUDANDO O PASSWORD

A finalidade do password é bloquear a entrada de pessoas não autorizadas em determinadas


seqüências do software, como por exemplo programação de um ciclo.

Uma vez digitado o password a máquina fica com aquele nível de acesso liberado, nível de acesso
significa dizer até onde estamos liberados para ir, um nível mais alto significa acesso em mais
seqüências, logo um nível mais baixo significa um acesso mais restrito. Não importa se ligamos ou
desligamos a máquina, o acesso será sempre o mesmo, para alterarmos o nível de acesso devemos
pressionar a célula correspondente, é o quadro cinza localizado na parte superior das telas 1 e 2,
onde está escrito “Sercon Ind.Com.Ap.Med.Hosp.Ltda.”, assim que pressionamos a célula iremos
para a tela de senhas ou Password, a password é constituída por quatro números sempre, se
quisermos sair desta tela sem alterar a password basta pressionarmos “ENTER” ou “CLR”:

Célula de “ENTER”, é usada para aceitar um valor, aceitar uma password ou então cancelar
alarmes como veremos mais adiante.

Célula de “CLR”, é usada para rejeitar um valor ou rejeitar uma password.

Caso seja a nossa intenção alterar a password, assim que entrarmos na tela de password digitamos
o número correspondente, caso esteja certo pressionamos “ENTER”, caso contrário “CLR”, se a
password estiver correta, retornamos automaticamente à tela em que estávamos, 1 ou 2, se estiver
errada uma série de “*” irá piscar na parte superior do visor, indicando que a senha estava incorreta
e assim que retornamos desta tela o password antigo voltará.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 95 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Existem quatro níveis de password neste software:

Toda a máquina fica


liberada, não há
Consulte o fabricante SENHA PAI Liberação total
restrição para o
usuário.

O usuário consegue
Programação e
- SENHA NÍVEL 1 apenas programar e
execução
executar um ciclo.

O usuário consegue
apenas colocar a
1937 SENHA NÍVEL 2 Execução
máquina em
execução.

O usuário não
Consulte o fabricante SENHA NÍVEL 3 Trava ou “Lock” consegue sair da
tela 1.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 96 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


NAVEGANDO PELAS TELAS

Navegação das telas de operação

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 97 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Quando ligamos a máquina caímos na tela número 1, onde é possível travar ou destravar uma das
portas, ou então verificar o status da máquina através da célula de interrogação:

Célula de Status: Esta célula permite visualizar o status da máquina, verificando


temperatura, alarmes e estágios do ciclo quando a máquina está em execução.

Ao pressionarmos esta célula iremos para a tela de “STATUS DO SISTEMA”, no primeiro quadro
“ALARMES OCORRIDOS”, poderemos visualizar se há algum alarme na máquina, os tipos de alarmes
serão tratados mais adiante, logo abaixo podemos visualizar a pressão do gás, pressão do ar e
temperatura da câmara externa.

Célula Saída: Com esta célula retornamos à tela número 1.

Com esta célula nós podemos silenciar o alarme sonoro, pois quando a máquina está em
situação de alarme o alarme sonoro toca até que alguém venha desligá-lo, o alarme
luminoso fica piscando até que alguém venha para resetar o alarme.

Com a célula de “ENTER” disponível NESTA TELA, poderemos reconhecer e limpar o alarme,
porém se a condição de alarme persistir, o alarme sonoro voltará a piscar.

Célula de avanço: Com esta célula avançamos para a tela seguinte e assim obter maiores
informações sobre o sistema.

Ao pressionarmos esta última célula nós visualizamos mais informações sobre o sistema, no caso
ainda visualizamos os alarmes ocorridos, a temperatura no aquecedor de gás, a temperatura no
aquecedor de água e a pressão na câmara interna.

Célula de retorno: Com esta célula retornamos para a tela de status anterior.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 98 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Vamos retornar à tela número 1 com a célula de SAÍDA, uma vez na tela número 1 usamos a célula
de avanço para ir até a tela número 2, porém isso só é possível se a senha correspondente estiver
ativada, caso contrário será impossível avançar de tela. Na tela 2 a Célula superior ainda se mantém,
ou seja podemos trocar o nível do password através desta tela também. O status da porta se
mantém também, com a diferença que não podemos mais travar ou destravar as portas através
desta tela, sendo necessário para isso retornar à tela número 1 através da célula de saída:

Célula de saída.

Através desta tela poderemos também visualizar o status da máquina com a célula de status, ou
entrar na programação através da célula de programação, desde que o password correspondente
esteja ativado.

Célula de programação: Entra na seqüência de programação da máquina.

Poderemos também entrar nas telas de manutenção através desta tela com a célula de manutenção,
desde que o password correspondente esteja ativado.:

Célula de manutenção: Entra na seqüência de manutenção da máquina.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 99 de 141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


PARTINDO E ACOMPANHANDO UM CICLO

Ligando o aparelho, imediatamente começa o aquecimento da C.E. e a ligação da Bomba de água, a


IHM posiciona-se na tela 1, com a Célula de avanço iremos para a tela 2, a função de cada Célula já
foi descrita acima, entre o Status da porta existem duas Células ocultas:

PARTIDA
Célula de partida: Esta célula libera a partida da máquina.

RETORNO
Célula de Retorno: Esta célula retorna após uma queda de energia (Este item será
explicado com mais detalhes mais adiante)

São chamadas de Células ocultas porque só aparecem em determinados momentos, no caso da


Célula de partida ela só aparece quando as duas portas estão travadas, o aquecedor de gás e a
câmara externa já estão em temperatura de trabalho e não há nenhum alarme ativado na máquina.

A célula de retorno aparece quando a máquina volta de uma queda de tensão, ela reinicia o início da
etapa em que parou, por exemplo, se faltar força no último pulso de aeração, assim que a força
voltar a máquina reiniciará o ciclo de aeração a partir do primeiro pulso, assim que a IHM ligar ela
automaticamente entrará na tela número 1, usando a célula de avanço iremos para a tela número 2,
ao apertarmos a célula de retorno voltamos para as telas de execução que serão detalhadas a
seguir.

Pressionando a célula de partida, iremos para a tela de Sinóticos, e a máquina imediatamente


começa o ciclo, as etapas deste ciclo são: Vácuo Inicial, Pressurização, Esterilização, Aeração,
Hiperventilação e abertura da porta número 2, no Registrador Gráfico (Yokogawa™) há um botão
chamado RCD, devemos ligá-lo se quisermos que o ciclo seja registrado, mais informações à
respeito do Yokogawa™ podem ser encontradas no ANEXO 1.

VÁCUO INICIAL:
Nesta etapa a máquina continua controlando a temperatura da câmara externa, ligando a bomba de
vácuo ela leva a câmara interna até a pressão de vácuo programada, uma vez atingida a pressão de
vácuo ela permanece pelo tempo programado.

PRE-UMIDIFICAÇÃO:
Aqui começa a controlar a umidade, a temperatura da câmara interna e tempo de condicionamento.

PRESSURIZAÇÃO:
Aqui a máquina liga o ventilador, começa a controlar a umidade, a temperatura da câmara interna,
temperatura do aquecedor de gás e pressão positiva da câmara interna com gás.

ESTERILIZAÇÃO:
Somente quando temperatura, umidade e pressão da câmara interna estão dentro do SET-POINT a
máquina começa a contar o tempo de esterilização.
Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 100 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


AERAÇÃO:
Quando termina a esterilização a bomba do neutralizador de gás é ligada, logo em seguida a bomba
de vácuo começa a remover o gás, nesta etapa a máquina fará pulsos de vácuo de uma determinada
duração, conforme SET-POINT.

HIPERVENTILAÇÃO:
Com a bomba do neutralizador ligada ela mantém a bomba de vácuo ligada com o entrada de ar
durante um tempo programado.

ABERTURA DA PORTA 2:

Quando o ciclo se encerra, a máquina faz vácuo e mantém a porta fechada até o valor mínimo de
fechamento.

Se não for acionado o comando de abrir a porta, esta se fecha totalmente até o valor Maximo e se
reinicia a hiperventilação até o tempo programado.

Este processo se repete até que seja acionado o comando de abrir a porta

Na tela de sinóticos é possível visualizar itens ligados ou não na máquina, bem como verificar em
que etapa a máquina está ou verificar algum parâmetro de temperatura ou pressão.

Tudo nesta tela que está desenhado em cor verde está relacionado com a circulação de água, azul é
a linha de gás, marrom significa linha de vácuo e em amarelo a linha de ar. Os valores
representados dentro da autoclave se referem à temperatura média “TM”, umidade relativa “UMR” e
pressão da câmara interna “PCI”. Quando um dos itens estiver na cor verde significa que está ligado,
quando vermelho significa desligado.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 101 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


EXEMPLO:

Bomba d’água desligada

Bomba d’água ligada

O mesmo vale para as válvulas.

Ventilado
Entrad
Entrada
Aquecedor
d Gá

Aqueced
TM: 99.9oC Câma

UMR: 99.9%
Vapor
PCI: 99.99 Câmara
idifi
KGF/CM2 t

Bomb
Bomba

Célula de bargraph: Esta célula chama a tela de gráficos onde poderemos visualizar todas as
temperaturas, pressões e a umidade.

Célula de status: Esta célula permite visualizar o status da máquina, neste caso, significa
visualizar que etapa a máquina está realizando.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 102 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


O sistema descrito agora vale tanto para um alarme ocorrido antes de dar partida na máquina como
um alarme ocorrido durante a execução da máquina.
Quando ocorre um alarme há uma sinalização, tanto luminosa como sonora, indo para a tela de
status usamos a célula para desligar o sinal sonoro:

Célula para desligar o sinal sonoro

Célula de enter. Serve para reconhecer e limpar um alarme, NESTA TELA.

Quando ela é pressionada o alarme sonoro é desligado, porém enquanto a situação de


alarme persistir o alarme visual permanece piscando, e na tela de status na linha de alarmes
ocorridos poderemos visualizar os alarmes ocorridos, mesmo que a situação de alarme desapareça
enquanto o operador não apagar o alarme com a célula de enter localizada nas telas de status do
sistema, o alarme luminoso não se apagará e a partida da máquina não será permitida.
Caso o sinal sonoro seja desligado e o operador tente apagar o alarme com a condição de alarme
ainda ativada o alarme sonoro voltará a tocar.
Se a condição de alarme desaparecer e o operador apagar o alarme com a célula de enter o alarme
sonoro será desligado junto.

São diversos os casos que podem exigir que a máquina seja abortada, caso a máquina tenha
acabado de ser ligada, chave geral apenas, nós temos o controle da temperatura da CE, aquecedor
de gás e bomba de água ligada, se for necessários pará-los é só desligar a chave geral.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 103 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Se for necessário abortar a máquina no meio da etapa de esterilização ou em qualquer outra etapa
utilizamos a célula de abortar que está na tela de sinóticos:

Uma vez pressionada iremos para as telas de abortar ciclo, onde temos a opção de abortar
realmente um ciclo, através da célula de abortar, ou retornar à tela de sinóticos através das células
de saída. Se insistirmos em abortar o ciclo teremos uma nova tela, poderemos abortar com
hiperventilação, abortar totalmente o ciclo ou ainda retornar à tela de sinóticos.

Célula de abortar: Esta célula aborta o ciclo, ou seja, interrompe o ciclo, neste caso a
máquina ainda requisita que o operador defina, se o ciclo deve ser abortado simplesmente
ou com hiperventilação.

Se optarmos por abortar mesmo o ciclo teremos que optar entre ABORTAR ou HIPERVENTILAÇÃO.
Usamos ABORTAR quando a máquina está com certeza sem gás, isso não impede que ela seja
abortada com HIPERVENTILAÇÃO, caso haja a menor suspeita de que a máquina está com gás ela
deve ser abortada com HIPERVENTILAÇÃO.

ATENÇÃO: Mesmo depois de abortar um ciclo com hiperventilação e religar a máquina devemos
proceder à uma hiperventilação manual. (vide manual de programação).

ATENÇÃO: Se abortarmos um ciclo com “ABORTAR” e a máquina estiver cheia de gás, devemos Ter
cuidado redobrado na hora de fazer a hiperventilação manual.

ATENÇÃO: Não importa como você abortou o ciclo, ele é um sistema “traumático” para a máquina
para não dizer perigoso, uma vez que nunca se tem certeza se há ou não gás na linha, além de que,
o gás de dentro da câmara é sempre descartado não importa como você abortou a máquina, tenha
certeza que é necessário antes de abortar a máquina.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 104 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Logo após abortar um ciclo a máquina irá apresentar um sinal de que a máquina foi abortada e
pedirá que aguardemos por um sinal, assim que piscar o sinal <DESLIGUE A MÁQUINA>, devemos
desligá-la, pois é a única forma de recolocar a máquina em modo de execução após abortar o ciclo.

Pressionando agora a célula de bargraph iremos para a tela de bargraph, logo na primeira tela já
visualizamos os quatro sensores da câmara interna 1,2,3 e 4, e na parte inferior uma célula de saída
para retornarmos à tela de sinóticos e uma célula de avanço para prosseguirmos, pressionando a
célula de avanço teremos mais informações, e na parte inferior teremos ainda a célula de saída para
retornarmos à tela de sinóticos, célula de avanço para irmos para a tela seguinte e uma célula de
retorno para voltarmos à tela anterior, essas telas de bargraph são em um total de quatro.

FINAL DE UM CICLO

Quando a máquina finalizar o ciclo, a porta 2 se mantém fechada e travada, onde após o período
programado de destravamento, ela reinicia a hiper-ventilação.

Terminado o tempo de hiper-ventilação, se a porta não for destravada, se reinicia a hiperventilação,


mantendo este ciclo até ser destravada.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 105 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


ALARMES

004 = ALARME LINHA AR

005 = BOMBA HIDRAULICA NAO LIGA

006 = BOMBA DE VACUO NAO LIGA

007 = ALARME LINHA GAS

009 = BOMBA DE AGUA NAO LIGA

010 = VENTILADOR NAO LIGA

011 = BOMBA CIRCULACAO DE GAS NAO LIGA

012 = ALARME TEMPO DE VACUO

013 = ALARME TEMPO DE PRESSURIZACAO

014 = ALARME TEMP CI ALTA

015 = ALARME No INJ. POR CICLO

016 = SOBRE TEMPERATURA TROCADOR AG

017 = SOBRE TEMPERATURA TROCADOR GA

018 = ALARME AGUA C.E. ENCHIMENTO

019 = ALARME QUEBRA-VACUO

020 = ALARME TEMPO MAX. AQUEC. C.E.

021 = SOBRE TEMPERATURA C.I.

022 = SENSOR TROCADOR AGUA DEF.

023 = SENSOR TROCADOR GAS DEF.

024 = SENSOR CAMARA INTERNA 1 DEF.

025 = SENSOR CAMARA INTERNA 2 DEF.

026 = SENSOR CAMARA INTERNA 3 DEF.

027 = SENSOR CAMARA INTERNA 4 DEF.

028 = SENSOR CAMARA INTERNA PROD.DE

029 = SENSOR CAMARA EXTERNA DEF.

030 = SENSOR ENTRADA GAS DEF.

033 = SENSOR AQ. DE GAS DEF.

034 = SENSOR ENT BV DEF.

035 = FALTA DE FASE

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 106 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


ALARMES DE SOLICITAÇÃO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA DE DISPOSITIVOS

036 = MANUTENCAO VAP1

037 = MANUTENCAO VFP1

038 = MANUTENCAO VDP1

039 = MANUTENCAO VTP1

040 = MANUTENCAO VAP2

041 = MANUTENCAO VFP2

042 = MANUTENCAO VDP2

043 = MANUTENCAO VTP2

044 = MANUTENCAO VEACE

045 = MANUTENCAO BCE

046 = MANUTENCAO RCE

047 = MANUTENCAO VEAAQ

048 = MANUTENCAO RAQ

049 = MANUTENCAO BAQ

050 = MANUTENCAO BU

051 = MANUTENCAO BV

052 = MANUTENCAO MV

053 = MANUTENCAO BN

054 = MANUTENCAO VEU

055 = MANUTENCAO VSD

056 = MANUTENCAO VAV

057 = MANUTENCAO VEG

058 = MANUTENCAO VQV

059 = MANUTENCAO VEN

060 = MANUTENCAO VAG1

061 = MANUTENCAO VAG2

062 = MANUTENCAO VAR1

063 = MANUTENCAO BH

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 107 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


INERTIZAÇÃO PROGRAMAÇÃO

FASE EM QUE É RETIRADO O AR DA


CAMARA DE ESTERILIZAÇÃO E DO
NUMERO DE PULSOS,PRESSÃO DE QUEBRA VÁCUO,PRESSÃO DE
PRODUTO PELA BOMBA DE VACUO E
VACUO,TEMPO EM VÁCUO TEMPO EM QUEBRA VACUO
INJETADO N2 PARA DIMINUIR O
RESIDUAL DE O2
PRÉ VACUO
FASE EM QUE É RETIRADO O AR E O N2
RESIDUAL DA CAMARA DE
ESTERILIZAÇÃO E DO PRODUTO PELA PRESSÃO DE VACUO,TEMPO EM VACUO
BOMBA DE VACUO PARA QUE A UMIDADE
E O GAS PENETREM NO PRODUTO
UMIDIFICAÇÃO

FASE DE INJEÇÃO DE UMIDADE TEMPO DE INJEÇÃO,NUMERO DE INJEÇÕES,TEMPO ENTRE INJEÇÕES

PRESSURIZAÇÃO

PRESSÃO DE GAS OU KG DE GAS,CONCENTRAÇÃO DE GAS,VOLUME DA


FASE DE ENTRADA DE GAS
CAMARA,TIPO DE GAS

EXPOSIÇÃO
FASE DE MANUTENÇÃO DA PRESSÃO
TEMPO DE EXPOSIÇÃO,UMIDADE,TEMPERATURA
TEMPERATURA E UMIDADE
DESPRESSURIZAÇÃO

FASE DE DESCARGA DO GAS DA CAMARA TEMPO DE DESPRESSURIZAÇÃO

LAVAGEM N2
FASE DE RETIRADA DO GAS PELA BOMBA NUMERO DE PULSOS DE LAVAGEM N2,PRESSÃO DE VÁCUO,PRESSÃO DE
DE VACUO E INJEÇÃO DE N2 QUEBRA VACUO,TEMPO EM VACUO ,TEMPO EM QUEBRA VACUO
LAVAGEM AR

FASE DE RETIRADA DO GAS PELA BOMBA NUMERO DE PULSOS DE LAVAGEM AR, PRESSÃO DE VÁCUO, PRESSÃO DE
DE VACUO E INJEÇÃO DE AR QUEBRA VÁCUO, TEMPO EM VACUO, TEMPO EM QUEBRA VACUO.

HIPERVENTIILAÇÃO

FASE DE RENOVAÇÃO CONTINUA DO AR


TEMPO DE HIPERVENTILAÇÃO, TEMPO LIGADO VALV.QV, TEMPO DESL VAL.QV
DENTRO DA CAMARA DE ESTERILIZAÇÃO

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 108 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 109 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


PLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Diariamente:
¾ Limpeza da guarnição da porta.
¾ Limpeza e conservação da câmara interna.
¾ Limpeza e conservação do gabinete.
¾ Verificação da fita de impressão e da quantidade de papel.

Quinzenalmente:
¾ Além dos itens anteriores.
¾ Limpeza do trocador de calor e do boiler de aquecimento.
¾ Limpeza do sistema hidráulico

Mensalmente:
¾ Além dos itens anteriores.
¾ Verificação da vazão da bomba de vácuo.
¾ Verificação das válvulas de segurança.
¾ Verificação do aterramento do equipamento.
¾ Verificação do funcionamento das válvulas acionadoras
¾ Verificação do nivelamento do equipamento.
¾ Verificação do sistema de fechamento da porta.
¾ Verificação dos elementos filtrantes.
¾ Verificação dos indicadores de temperatura e pressão.
¾ Verificação dos sensores de temperatura.
¾ Verificação dos transdutores de pressão.
¾ Verificação dos transmissores de sinal de temperatura.
¾ Verificação dos parâmetros de funcionamento da impressora;
¾ Verificação e reaperto das conexões hidráulicas.
¾ Verificação e reaperto dos contatos elétricos.

Trimestralmente:
¾ Além dos itens anteriores.
¾ Verificação da qualidade da água de abastecimento.

Semestralmente:
¾ Além dos itens anteriores.
¾ Limpeza dos elementos hidráulicos.

Anualmente:
¾ Além dos itens anteriores.
¾ Aferição dos instrumentos de controle e indicação.
¾ Validação.
¾ Teste Hidrostático (após o terceiro ano de fabricação)

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 110 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Todas as informações mencionadas neste capítulo são destinadas ao pessoal técnico
especializado, que recebeu noções adequadas de elétrica e hidráulica para intervir no caso de
falhas de diferentes naturezas.

A autoclave não possui uma chave geral. Antes de executar manutenções elétricas
desligue-a da rede elétrica;

Algumas peças internas da autoclave (tubos, válvulas, revestimentos) suportam altas


temperaturas;

Para ter acesso a qualquer componente da unidade o técnico deve estar com as ferramentas
adequadas para remover os painéis laterais da unidade, após ter adotado todas as medidas
de segurança, a fim de precaver-se contra o contato direto com elementos sob voltagem, em
movimento, ou sob alta temperatura.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 111 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Diariamente

¾ Limpeza da guarnição da porta.


¾ Limpeza e conservação da câmara interna.
¾ Limpeza e conservação do gabinete.
¾ Verificação da quantidade de papel de impressora e da fita de impressão.

LIMPEZA DA GUARNIÇÃO DA PORTA

Características Técnicas: A guarnição de vedação do equipamento cumpre o papel da vedação da


porta com a câmara interna.

Observação: A guarnição do equipamento deve ser limpa diariamente, impedindo que resíduos de
sujeira possam ser depositados em sua extensão, podendo provocar vazamentos e deformidades.

Procedimento: Efetuar uma limpeza guarnição do equipamento com álcool 70%, a fim de se retirar
todos os resíduos de sujeira que possam estar depositados.

A limpeza e a conservação da guarnição garantem a maior durabilidade do componente e um


melhor rendimento na vedação, impedindo vazamentos.

1- Retire a junta de seu lugar usando uma ferramenta adequada; não utilize
ferramentas pontiagudas;
2- Limpar a junta com álcool;
3- Limpar o alojamento da junta com um tecido embebido no álcool utilizando
uma ferramenta adequada; não utilize ferramentas pontiagudas;
4- Inserir a junta novamente utilizando as mãos.

LIMPEZA DO FILTRO (RALO) DO DRENO

Características Técnicas: Peneira de pequenas dimensões localizada no dreno de descarga da


câmara interna, que têm por finalidade, a retenção de impurezas de maiores dimensões,
provenientes do material a ser esterilizado ou da falta de limpeza da câmara interna, impedindo a
entrada na rede hidráulica de drenagem.

Procedimento: Para limpeza do filtro do dreno, deve-se retirar o componente e enxaguar em água
corrente e sabão neutro, friccionando com uma escova de pequenas dimensões, verificando se
todos os orifícios estão desobstruídos e livres de impurezas.

LIMPEZA E CONSERVAÇÃO DA CÂMARA E DO GABINETE:

Construção das Câmaras: A autoclave é formada de duas câmaras, sendo uma interna e outra
externa. Estas câmaras são formadas de duas chapas dobradas em "U", unidas formando a câmara
interna e ao seu redor também em perfil "U", unidas pelas pontas, em 45°, formando a câmara
externa.

A limpeza da câmara interna é de extrema importância e é imprescindível para sua longevidade e


conservação.

• A resistência à corrosão do aço inoxidável se deve, fundamentalmente, à capacidade que


possuem em formar uma película protetora (filme passivo) sobre sua superfície, com
espessura que pode estar a nível molecular e invisível.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 112 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


• Algumas soluções podem neutralizar esta película protetora e propiciar o início da corrosão.
Por isso, não se deve permitir que soluções salinas ou ácidas evaporem e sequem sobre a
superfície do aço inoxidável, elas podem causar corrosão, onde o vestígio destas soluções
deve ser eliminado com lavagens intensas.

• Descolorações ou coloração de aquecimento provenientes de sobre aquecimento devem ser


removidas por polimento com uma pasta, para limpeza e apassivação friccionada sempre na
direção das linhas de polimento ou por meio de soluções químicas especiais. Ex: Solução de
ácido nítrico a 20%.
• Os vapores e condensados gerados pela água contendo cloro, flúor, sais e outros tipos de
materiais particulares, também arrastam impurezas provenientes das tubulações e
reservatórios de água, que irão fazer depósitos, principalmente na câmara interna da
autoclave, e com isso impedindo a formação da película protetora.

• Quando houver dificuldade na remoção desses depósitos, usar esponja ou escova macia de
fibras sintéticas ou vegetais.

• Contatos com metais diferentes devem ser evitados sempre que possível. Isto ajudará
prevenir a corrosão galvânica, quando estão presentes soluções ácidas ou salinas.

• O equipamento de aço inoxidável não deve ficar em contato com desinfetante ou soluções
esterilizantes por muito tempo. Muitas vezes estas soluções contêm cloretos que podem
causar corrosão.

• O aço inoxidável deve ser limpo e lavado completamente, após o uso. Alguma solução
esterilizante comerciais contém inibidores, diminuindo a ação corrosiva destas soluções.

Os depósitos de sujeira podem ser facilmente removidos, com a utilização do produto CLEANER
TARJA VERDE – AVESTA - para a limpeza mais profunda ou sabão neutro e água para uma limpeza
diária, sendo que as chapas devem ser inteiramente lavadas com água abundante e devem ser secas
em sua totalidade.

O mecanismo que explica o fenômeno da corrosão sob tensão para os aços inoxidáveis austeniticos
(AISIS da serie 300) é o modelo abaixo :

Modelo da formação de túneis de corrosão

Neste modelo o filme passivo é rompido pela emersão de degraus de


deslizamento, formando-se pequenos pites que se desenvolvem numa
fina rede de túneis que é rompido por fratura dútil. Os pites formados
podem ter a forma de fendas, com largura da ordem de dimensões
atômicas, como conseqüência das tensões de tração atuantes. Este
modelo explica a corrosão sob tensão transgranular do aço inoxidável
austenítico na presença de cloretos.

Com a manutenção da limpeza correta, estes depósitos serão removidos e o processo de corrosão
será inibido, garantindo aumento da vida útil da câmara, no entanto, na inobservância destes itens
de conservação não poderemos garantir a durabilidade da câmara e tão pouco dos componentes
agregados.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 113 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


CLEANER AVESTA 401

Para aços inoxidáveis, aços resistentes aos ácidos e alumínio. (não danifica o brilho
do aço inoxidável, retira o anodizado do alumínio). Produto a base de ácido fosfórico,
remove contaminantes orgânicos tais como gordura, graxas, manchas de mão, sebos
de polimento, óxidos superficiais, etc.

• Limpeza química prévia para decapagem / passivação e passivação de linhas laboratoriais

• Limpeza química de superfícies expostas a poluição (contaminações atmosféricas).

• Limpeza de superfícies inoxidáveis com acabamento 2B e superfícies eletropolidas

Composição:
¾ Acido fosfórico;
¾ Detergente;
¾ Agente neutralizante.

VERIFICAÇÃO DA FITA DE IMPRESSÃO E DA QUANTIDADE DE PAPEL:

SUBSTITUIÇÃO DA BOBINA DE PAPEL DE ALIMENTAÇÃO

Para executar a troca da bobina de papel proceder da seguinte forma:


1. Abrir a tampa da impressora e colocar a bobina de papel, respeitando o sentido da rotação;
2. Inserir a extremidade dentro da abertura (A) do mecanismo de impressão;
3. Pressionar o botão FEED (E) para que o papel saia alguns centímetros da impressora;
4. Inserir a extremidade do papel dentro do vão da tampa da impressora (B), e fechar novamente a
tampa.

SUBSTITUIÇÃO DA FITA DE IMPRESSÃO

Para executar a reposição da fita proceder da seguinte maneira:


1. Abrir a tampa da impressora e remover o cartucho vazio, pressionando o ponto (C) marcado
com a indicação PUSH;
2. Inserir o novo cartucho, assegurando-se de que esteja bem colocado;
3. Apertar o cartucho girando a alavanca (D) e fechando a tampa.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 114 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Quinzenalmente

¾ Além dos itens anteriores.


¾ Limpeza do trocador de calor e do tanque de aquecimento.
¾ Limpeza do sistema hidráulico

LIMPEZA DO TROCADOR DE CALOR E DO BOILER DE AQUECIMENTO

Características Técnicas: A qualidade da água fornecida ao equipamento deve ser conforme a tabela
da norma NBR 11816 (anexo) que estabelece uma condição mínima de aceitação de impurezas,
onde, estas impurezas, provenientes da qualidade da água de abastecimento do sistema, são
acumuladas no fundo do trocador de calor e do boiler de aquecimento, pois contém partículas de
sais, cloretos e outras substâncias, que se aderem à superfície interna do gerador e às resistências
de aquecimento.

A aderência de partículas desse tipo, pode causar o aparecimento de corrosão, diminuindo


consideravelmente a vida útil do equipamento, sendo de suma importância, sua limpeza periódica.

A falta da limpeza também ocasiona, o depósito de impurezas nas resistências de aquecimento,


onde provocam, pela sua característica isolante, uma deficiência na dissipação de calor da
resistência para com a água, provocando seu rompimento e a queima definitiva.

Essas partículas, em conseqüência podem se desprender e se alojar no circuito hidráulico e nas


câmaras de esterilização, causando entupimentos, vazamentos, corrosão e má performance de
funcionamento do equipamento.

LIMPEZA DO SISTEMA HIDRÁULICO - FILTRO Y:

Utilização: Tem a função de separação das partículas sólidas, no sistema de distribuição de vapor e
de condensado. Desta maneira ele retém os detritos evitando danos na rede hidráulica e
conseqüentes entupimentos.

Observações: Com corpo em bronze e filtro de aço inoxidável com 95 furos/cm² de 0,5 mm de
diâmetro.

Procedimento: Através do parafuso localizado no corpo do componente, indicado pela seta, efetuar
a retirada do elemento filtrante e proceder a limpeza completa dos seus furos ou troca do mesmo,
enxaguando em água corrente e sabão neutro, friccionando com uma pequena escova, observando
se todos os orifícios estão desobstruídos e limpos.

LIMPEZA DO SISTEMA HIDRÁULICO - VÁLVULA DE RETENÇÃO HORIZONTAL ¼ “

Utilização: Essa válvula é usada na rede hidráulica de drenagem de condensados, para evitar o
contra fluxo da saída para o interior do equipamento, onde haja mudanças freqüentes de direção
garantindo assim a segurança da rede hidráulica do equipamento.

Observação: No caso de manutenção ou substituição desta válvula, observe o sentido correto do


fluxo de fluído.

Procedimento: Através da porca localizada no corpo do componente, indicada pela seta, desmontar
efetuar e proceder à limpeza completa do reparo interno ou a troca do mesmo, enxaguando em
água corrente e sabão neutro, observando se existe uma boa vedação e se o anel o’ring interno esta
em perfeitas condições.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 115 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


LIMPEZA DO SISTEMA HIDRÁULICO - VÁLVULA DE RETENÇÃO HORIZONTAL ½ “e ¾”:

Utilização: Essa válvula é usada na rede hidráulica de drenagem de condensados, para evitar o
contra fluxo da saída para o interior do equipamento, onde haja mudanças freqüentes de direção
garantindo assim a segurança da rede.
Com tampa roscada internamente ao corpo, e disco guiado acima e abaixo do furo de escape,
garantindo boa estabilidade e retenção.

Observação: No caso de manutenção ou substituição desta válvula, observe o sentido correto do


fluxo de fluído.

Procedimento: Através da porca localizada no corpo do componente, indicada pela seta, desmontar
efetuar e proceder à limpeza completa do reparo interno ou a troca do mesmo, enxaguando em
água corrente e sabão neutro. observando se existe uma boa vedação.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 116 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Mensalmente

¾ Além dos itens anteriores.


¾ Verificação da vazão da bomba de vácuo.
¾ Verificação das válvulas de segurança.
¾ Verificação do aterramento do equipamento.
¾ Verificação do funcionamento das válvulas acionadoras
¾ Verificação do nivelamento do equipamento.
¾ Verificação do sistema de fechamento da porta.
¾ Verificação dos elementos filtrantes.
¾ Verificação dos indicadores de temperatura e pressão.
¾ Verificação dos sensores de temperatura.
¾ Verificação dos transdutores de pressão.
¾ Verificação dos transmissores de sinal de temperatura.
¾ Verificação dos parâmetros de funcionamento da impressora;
¾ Verificação e reaperto das conexões hidráulicas.
¾ Verificação e reaperto dos contatos elétricos .
¾ Verificação da qualidade de água de abastecimento.

REGULAGEM DA VAZÃO DE ÁGUA DA BOMBA DE VÁCUO

Utilização: Executa a função de fazer pré-vácuo na câmara interna do


equipamento, nas etapas de pré-vácuo e de secagem.

Observações: Para se melhorar a performance de funcionamento,


rendimento e desperdício de água, deve-se regular a vazão de água de
circulação da bomba.

Procedimento: Através do registro localizado na entrada de água da bomba de vácuo, efetuar a


regulagem da vazão de água de circulação, até se obter os seguintes valores:
• Bomba de vácuo de 1.5 CV - 200 l/h = 3.33 l/min
• Bomba de vácuo de 3.0 CV - 250 l/h = 4.16 l/min
• Bomba de vácuo de 5.0 CV - 300 l/h = 5,0 l/min
• Bomba de vácuo de 7.0 CV - 350 l/h = 5,8 l/min
• Bomba de vácuo de 7.5 CV - 370 l/h = 6,1 l/min

Observações importantes:

• Deve-se verificar o sentido de rotação da bomba quando da instalação, que é indicada por
uma seta descrita na bomba, onde para se corrigir esta problema se faz necessária a
inversão das polaridades entre as fases de alimentação do equipamento.

• Deve-se verificar se o eixo da bomba não está travado ou preso, haja vista que quando o
equipamento fica inoperante por um certo período, pode ocorrer essa situação, onde para se
efetuar o destravamento se faz necessária a retirada da tampa de proteção do motor e com
o auxílio de uma ferramenta, efetuar o destravamento manual.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 117 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


VÁLVULA DE SEGURANÇA

Características Técnicas: Fixada, sobre a câmara por meio de niple duplo e luva, facilitando
a manutenção e troca da mesma, possui ajuste pré-determinado para atuação e gatilho de
acionamento manual.

Utilização: Controla o excesso de pressão que possa existir na câmara, fazendo o alivio da
pressão, em valores determinados.

Procedimento: A válvula de segurança possui um gatilho de acionamento manual, que deve


impreterivelmente ser acionado periodicamente, visando a verificação se a pressão esta sendo
aliviada e se o sistema de acionamento não está travado, o que impossibilitará o acionamento
automático, na pressão de abertura ajustada em valor igual ou inferior a PMTA*.

*Pressão Máxima de Trabalho Permitida - PMTP ou Pressão Máxima de Trabalho Admissível -


PMTA é o maior valor de pressão compatível com o código de projeto, a resistência dos materiais
utilizados, as dimensões do equipamento e seus parâmetros operacionais.

Regulagem: Somente a Sercon ou representante credenciado e autorizado pode executar qualquer


tipo de regulagem na válvula de segurança.

QUALIDADE DO ATERRAMENTO DO EQUIPAMENTO

Características Técnicas: O perfeito aterramento é de suma importância para o perfeito estado de


funcionamento do equipamento, afim, de se evitar choques elétricos ao operador e corrosão
galvânica da estrutura do equipamento.

Observação: O aterramento deve ser feito corretamente, com haste independente para o
equipamento ( não pode ser fio neutro ), e deve possuir uma resistência menor ou igual à 10 Ω
(ohms).

VÁLVULAS DE ACIONAMENTO

Característica técnicas: Válvula normalmente fechada, é quando a bobina estiver


desenergizada, evitando a passagem do vapor.

Utilização: Elemento mecânico utilizado para passagem ou retenção do vapor ou


água necessário para efetuar o ciclo de esterilização.

Observações: Ao efetuar a manutenção da válvula solenóide verifique se a parte


elétrica está desligada, e que não haja mais pressão do vapor ou água na válvula.
Este tipo de válvula solenóide tem aplicação tanto no circuito de vapor quanto no circuito hidráulico
de vapor.

NIVELAMENTO DO EQUIPAMENTO

Características Técnicas: Base dos pés construído em aço inoxidável que dá ao


mesmo uma vida útil maior. Por estar em contato direto com o piso, o aço inoxidável
é mais resistente a substâncias químicas que possa contaminar a autoclave.

Utilização: Proporciona ao aparelho no momento da instalação o ajuste aos desníveis do solo,


permitindo a colocação do equipamento em pisos irregulares mantendo o mesmo sempre firme e
ajustado nas condições para o bom funcionamento.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 118 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Observação: Verifique após o equipamento ser instalado, se os pés estão bem firmes e apoiados ao
piso.

Regulagem: O equipamento deve estar nivelado com caimento frontal de 5º, para proporcionar um
perfeito escoamento do condensado da câmara interna para o dreno.

SISTEMA DE FECHAMENTO DAS PORTAS

O sistema de fechamento, travamento e vedação das tampas (portas), são de extrema importância
pra garantir as condições de segurança do processo.
Mesmo com ciclo realizado sob pressão considerada baixa, a força aplicada na extensão da área da
tampa é muito alta.
Para tanto é imprescindível que o fechamento e a abertura das tampas ocorram sempre em
condições conforme as de projeto.

Sensor de proximidade

Características Técnicas: Instalado internamente sobre o flange da porta, auxilia na segurança do


equipamento, prevenindo possíveis falhas na operação no fechamento da porta.

Utilização: Sinaliza porta aberta ou fechada e é utilizado para equipamentos com controle
microprocessado, com uma ou duas portas.

Regulagem: Este tipo de regulagem deve, ser feita quando se fecha a porta do equipamento,
deslocando os braços e antes de concluir o curso total, a ponta de um dos braços aciona o sensor.
A regulagem ou substituição destes sensores é de competência exclusiva dos técnicos da SERCON.
Em hipótese alguma estes micros podem ser reposicionados.

Lubrificação

A lubrificação das partes que compõem o sistema de fechamento das portas é de extrema
importância, pois depósitos de sujeira e de graxa vencida podem ser facilmente danificar o
acoplamento entre as partes móveis e de precisão.

Eixo central

¾ Para se efetuar a lubrificação do eixo central da porta (eixo sem fim), devem ser removidos
todos os resíduos de sujeira e de graxa já utilizada, a fim de se manter as partes limpas e a
utilização da graxa MOLIKOTE ML G1-2 para uma nova lubrificação.

Dobradiças

¾ Para se efetuar a lubrificação das dobradiças, devem ser removidos todos os resíduos de sujeira
e de graxa já utilizada, a fim de se manter as partes limpas e a utilização da graxa MOLIKOTE
ML G1-2 para uma nova lubrificação.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 119 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Hastes de fechamento

As hastes de fechamento, têm a função de exercer uma força de aperto, da tampa na guarnição,
afim, de vedar a passagem do ar da câmara interna ao ambiente externo.
o Efetuar o reaperto das esferas de movimento das hastes de fechamento.
o Verificar a homogeneidade do fechamento das hastes, a fim de se obter uma
homogeneidade na vedação
o Efetuar o reaperto dos parafusos de fixação dos calços de ajuste das hastes

Guarnição

A guarnição tem a função de exercer a vedação da passagem do ar da câmara interna ao ambiente


externo.
o Efetuar a verificação de espessura e acomodação no canal de alojamento e a
existência de vazamentos
o Limpar a guarnição com silicone líquido uma vez por semana
o Trocar a guarnição uma vez por ano, independentemente da existência de
vazamentos.

Chavetas

As chavetas tem a função de exercer o alinhamento do fecho ao eixo central, a fim de se obter um
perfeito sincronismo das hastes de aperto.
o Efetuar a limpeza do canal de alojamento das chavetas.
o Verificar se existe desgaste no canal de alojamento das chavetas e nas chavetas.
o Lubrificar o canal de alojamento com graxa MOLIKOTE ML G1-2

VERIFICAÇÃO DOS ELEMENTOS FILTRANTES


A verificação dos elementos filtrantes e de suma importância, no que se refere à performance de
funcionamento e operação do equipamento, pois impurezas depositadas, podem provocar mal
funcionamento e o aparecimento de corrosão, desgastes prematuros de peças, etc, pela falta de
filtragem dos fluidos.
o Verificar o estado do elemento filtrante do filtro de entrada de água (recomendamos
sua aplicação).
o Verificar o estado de saturação do filtro de ar (quando aplicável), onde a entrada de
ar deve ser equipada com um filtro bacteriológico hidrófobo com eficiência de
99,9997% que, com passagem máxima de ar, ainda retenha partículas em suspensão
maiores ou iguais a 0,22µm de diâmetro e deve ser trocado com uma periodicidade
tendo em vista sua coloração ou a cada 200 ciclos de trabalho efetuado.
o Verificar o estado de saturação do filtro de vapor (quando aplicável), visando garantir
a qualidade e pureza do vapor.
o Verificar o estado de saturação dos filtros da rede hidráulica.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 120 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Deve-se verificar sempre o estado de saturação dos filtros, evitando-se a conseqüente obstrução, o
que poderia provocar má performance no sistema de aquecimento e paradas inesperadas do
equipamento.

VERIFICAÇÃO DOS INDICADORES DE PRESSÃO E TEMPERATURA

Periodicamente, deve-se fazer uma verificação dos indicadores de pressão (manômetros e


manovacuômetros) fim de se evitar vazamentos futuros e variações de leitura e dos indicadores de
temperatura, efetuando o reaperto dos contatos elétricos, medições de tensão de alimentação e
verificações de leituras de temperatura.

VERIFICAÇÃO DOS SENSORES DE TEMPERATURA

Periodicamente, deve-se fazer uma verificação dos sensores de temperatura do equipamento, a fim
de se evitar variações de leitura e erros de indicação.

VERIFICAÇÃO DO TRANSMISSOR DE PRESSÃO

Transdutor de pressão: 12 a 30 Vcc - Saída de sinal (4 a 20 mA) - Precisão de funcionamento <


0,1% - Faixa de operação (-1 a 5 Bar) - Inox 304.

Regulagem: Somente a Sercon ou pessoal credenciado e autorizado pode executar


qualquer regulagem no transdutor de pressão, pois pode interferir nos valores de controle
do equipamento.

Observação: Todos os equipamentos saem regulados da linha de teste com a devida


pressão de trabalho, para que foram fabricados (Verificar placa de identificação).

VERIFICAÇÃO DO TRANSMISSOR DE SINAL DE TEMPERATURA

Transmissor de Temperatura: Tipo PT 100 - Range 0 a 150 – Saída de sinal (4 a 20 mA)

Regulagem: Somente a Sercon ou pessoal credenciado e autorizado pode executar


qualquer regulagem no transdutor de temperatura, pois pode interferir nos valores de
controle do equipamento.

Observação: Todos os equipamentos saem regulados da linha de teste com a devida pressão de
trabalho, para que foram fabricados (Verificar placa de identificação).

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 121 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


VERIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS DE FUNCIONAMENTO DA IMPRESSORA *

Procedimento: Para se efetuar a verificação dos parâmetros de funcionamento da impressora, deve-


se:

• Desligar o equipamento na chave geral;

• Pressionar simultaneamente as teclas Print e Feed na impressora;

• Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando;

• Aguardar a impressão dos parâmetros na fita de impressão;

a. Utilizar a tecla Print para alterar o valor mostrado;

b. Utilizar a tecla Feed para confirmar o valor mostrado;

c. Pressionar Print e Feed para voltar ao estado de impressão.

• Os parâmetros de fábrica são:


PRINT
o PRINT MODE

ƒ CUSTOM EMULATION

ƒ PRINT = REVERSE
FEED
ƒ LITLE

ƒ FONT 1

ƒ CR-LF HONOR CR

o SERIAL MODE

ƒ BAUD RATE = 9600

ƒ PROTOCOL = 8.N.1

ƒ FLOW CONTROL CTS – RTS

ƒ PRINT KEY NULL

ƒ BUFFER 40 BYTE

o REAL TIME CLOCK

ƒ ENABLE SET RTCK

ƒ ENABLE SECONDS

• Ao finalizar os parâmetros a impressora realizará a impressão de todos os dados


programados, onde devem coincidir com os dados mostrados anteriormente;

• Caso haja divergências efetuar a reprogramação utilizando as teclas Feed e Print.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 122 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


VÁLVULAS COM ACIONAMENTO PNEUMÁTICO

Característica técnicas: Válvula com acionamento pneumático normalmente fechada, quando o


atuador está sem ar, evita a passagem do fluido.

Utilização: Elemento mecânico utilizado para passagem ou retenção do fluido necessário para
efetuar o processo, através de válvula esfera e assento em teflon.

Observações: Ao efetuar a manutenção da válvula, verifique que não haja mais pressão ou água na
válvula.

No caso de fluidos contendo sólidos, o risco de erosão fica significativamente aumentado pelo
processo abrasivo.

FIGURA 1 FIGURA 2

Os atuadores pneumáticos possuem um sistema de regulagem único e patenteado, que facilita a


regulagem do atuador, mesmo com a linha em plena operação, com acionamento a ¼ de volta.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 123 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Semestralmente

¾ Além dos itens anteriores.


¾ Limpeza dos elementos hidráulicos.
¾ Verificação e testes das entradas e saídas do processador.

VERIFICAÇÃO E REAPERTO DAS CONEXÕES HIDRÁULICAS

A fim de se evitar vazamentos futuros e desgaste prematuro das conexões, deve-se verificar
periodicamente se estão bem vedadas e livres de vazamentos.

VERIFICAÇÃO E TESTES DAS ENTRADAS E SAÍDAS DO PROCESSADOR PARA A VERSÃO A GÁS ÓXIDO
DE ETILENO

A fim de se evitar paradas inesperadas do equipamento e melhorar a performance de


funcionamento e operação, deve-se efetuar periodicamente uma verificação completa do
funcionamento do processador.

Alimentação
• L1: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V.
• L2: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V.
• 24 V: Saída de 24 Vcc para comum das entradas digitais.

Entradas Digitais - CPU


• E00: Entrada utilizada para o sensor da porta
• E01: Entrada utilizada para o sensor de nível mínimo de água .
• E02: Entrada utilizada para o sensor de nível máximo de água.

Entradas Digitais – EXP 01


• E10: Livre.
• E11: Livre
• E12: Livre

Entradas Analógicas - CPU


• EA0: Entrada utilizada para receber o sinal analógico de temperatura.
• EA1: Livre.
• EA2: Entrada utilizada para receber o sinal analógico de pressão.
• EA3: Entrada utilizada para receber o sinal analógico umidade relativa.

Entradas Analógicas – EXP 01


• EA0: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do sensor de gás 1.
• EA1: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do sensor de gás 2.
• EA2: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do sensor de gás 3
• EA3: Entrada utilizada para receber o sinal analógico do sensor de gás 4

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 124 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Saídas Digitais - CPU

• S0: Saída utilizada para o controle da entrada de nitrogênio.


• S1: Saída utilizada para o controle da resistência de aquecimento.
• S2: Saída utilizada para o controle da entrada de vapor.
• S3: Saída utilizada para o controle da bomba de vácuo.
• S4: Saída utilizada para o controle da entrada de gás.
• S5: Saída utilizada para o controle da entrada de ar.
• S6: Saída utilizada para o acionamento da campanhia
• S7: Saída utilizada para o acionamento da trava da porta.

Saídas Digitais – EXP 01

• S0: Saída utilizada para o acionamento do exaustor


• S1: Livre.
• S2: Livre
• S3: Livre
• S4: Livre
• S5: Livre
• S6: Livre
• S7: Livre

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 125 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


ALARMES

1. Alarme Falta d’água – quando o sistema ficar pedindo água por mais de 7 minutos sem que
o sensor de nível máximo do reservatório acione;

2. Falha no Sistema de Vácuo – quando o sistema de vácuo ficar acionado por mais de 10
minutos sem que o valor programado para vácuo seja atingido;

3. Falha no Sistema de Aquecimento – quando a máquina ficar em Aquecimento por mais de 45


minutos;

4. Alarme Sobre Temperatura – quando a temperatura de Câmara Interna ultrapassar o valor


programado para esterilização mais 4ºC, por mais de 30 segundos;

5. Alarme Sub Temperatura – quando a temperatura de Câmara Interna baixar, durante a


Esterilização, 4ºC do valor programado para Esterilização, por mais de 2 minutos;

6. Falha Pressurização – quando a entrada de vapor, formol ou ar ficar acionada por mais de
10 minutos sem que atinja o valor de pressão desejada.

7. Destravamento da Porta – quando acionar a despressurização da guarnição e o pressostato


não desligar em 50 segundos;

8. Pressão Travamento – quando desligar o pressostato de pressão da guarnição enquanto


estiver pressurizando a guarnição;

9. Fechamento da Porta – quando a saída fechar porta ficar acionada por mais de 60 segundos
e o sensor de porta fechada não acionar;

10. Abertura da Porta – quando a saída abre porta ficar acionada por mais de 60 segundos e o
sensor de porta aberta não acionar;

11. Alarme Porta Aberta – quando o operador abrir a porta antes do final do ciclo de
Esterilização;

TESTE DE ENTRADAS E SAÍDAS DIGITAIS ATRAVÉS DO MICROCONTROLADOR

Procedimento: Para se efetuar a verificação das entradas e saídas do microcontrolador, deve-se:

• Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.


• Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
• Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARAMETROS, tecle ciclo IV.
• Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os
números correspondentes através do teclado do IHM “1234“.
• Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde
através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS
DIGITAL.
• Selecionada a função de bios digital, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do
estado das entradas e saídas digitais do microcontrolador, se estão ligadas ou desligadas..
• Para se acionar uma Saída digital via teclado, deve-se digitar o número correspondente a
Saída, digitando o mesmo número novamente, a Saída será desligada, ou seja, o número 7
corresponde a saída S7, e assim por diante.
• Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 126 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


TESTE DE ENTRADAS ANALÓGICAS ATRAVÉS DO MICROCONTROLADOR

Procedimento: Para se efetuar a verificação das entradas analógicas do microcontrolador, deve-se:

• Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.


• Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
• Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARÂMETROS, tecle ciclo IV.
• Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os
números correspondentes através do teclado do IHM “1234“.
• Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, onde
através das teclas de rolagem, localizadas também no IHM, selecionar a função de BIOS
ANALÓGICA.
• Selecionada a função de bios analógica, o IHM mostrara a tela correspondente a indicação do
estado das entradas analógicas de temperatura e pressão da câmara interna e da pressão da
câmara externa.
• Para abandonar o sistema de teste de entradas e saídas digitais, deve-se teclar Seleção.

VERIFICAÇÃO DOS PARÂMETROS DE FUNCIONAMENTO DO EQUIPAMENTO

Procedimento: Para se efetuar a verificação dos parâmetros de funcionamento do equipamento,


deve-se:

• Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando.


• Visualizar as informações que são mostradas na IHM.
• Quando a informação mostrada na IHM for F4 PARÂMETROS, tecle ciclo IV.
• Ao teclar ciclo IV, o sistema irá pedir uma senha para autorização, onde você deve digitar os
números correspondentes através do teclado do IHM “1234“.
• Ao ser digitada a senha de autorização, o IHM mostrará a mensagem “Parâmetros”, tecle
ENTER.

Os Parâmetros de ajuste da máquina servem para ajustar o equipamento ao processo, e com isso
obter um melhor rendimento da máquina, são eles:

• Tempo de Impressão - É o intervalo de tempo entre um registro e outro na impressora,


registro esse que contém a hora, a Temperatura, a Umidade e a Pressão na CI;
• Ligar Vácuo
• Desligar Vácuo - Fazem parte do controle da Bomba de Vácuo, a Bomba de Vácuo desligará
quando superar o programado na Pressão de Vácuo mais o programado em Desligar Vácuo,
e ligará novamente quando cair abaixo da Pressão de Vácuo menos o programado em Ligar
Vácuo;
• Pressão Abertura Porta – Pressão de Vácuo para despressurizar a guarnição da Porta;
• Controle Gerador Vapor Temperatura – Temperatura de trabalho do gerador de vapor;
• Controle Gerador Vapor Inicio – Início do Controle Proporcional;
• Controle Gerador Vapor Final – Final do Controle Proporcional;

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 127 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


• Controle Gerador Vapor Percentual no Set-Point – Percentual da Saída quando a temperatura
real for igual à programada;
• Controle Gerador Vapor Tempo - É o tempo base para controle proporcional;
• Os itens de 5 à 9 se repetirão para o controle do Sublimador e os ítens de 6 à 9 se repetirão
também para o controle do Trocador.
• Para abandonar o sistema de parâmetros de funcionamento, deve-se teclar Seleção.

Número de Leituras Analógicas para Média

O Número de Leituras analógicas para a média é programado da seguinte forma:


Tecla 0 : 1 Leitura;
Tecla 1 : 2 Leituras;
Tecla 2 : 4 Leituras;
Tecla 3 : 8 Leituras;
Tecla 4 : 16 Leituras;

As Teclas e também modificam o número de leituras.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 128 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Trimestralmente

¾ Além dos itens anteriores.


¾ Verificação da qualidade de água de abastecimento.

VERIFICAÇÃO DA QUALIDADE DA ÁGUA DE ABASTECIMENTO DO EQUIPAMENTO

A água de alimentação para produção de vapor e a água para resfriamento direto deveriam ser
livres de contaminantes numa concentração que poderia prejudicar o processo de esterilização,
danificar o esterilizador ou comprometer os produtos a serem esterilizados.

A água para o sistema de vácuo deveria ser de qualidade potável, suprida em uma temperatura não
superior a 15ºC, e deveria possuir dureza menor ou igual a 0,2 mmol/l.

O gerador integrado de vapor deve ser operado obrigatoriamente com água conforme tabela a
seguir, para garantir a perfeita performance de operação e conservação do equipamento.

A resistência à corrosão do aço inoxidável se deve, fundamentalmente, à capacidade que possuem


em formar uma película protetora (filme passivo) sobre sua superfície, com espessura que pode
estar a nível molecular e invisível.

Os vapores e condensados gerados pela água contendo cloro, flúor, cloretos, sais e outros tipos de
materiais particulares, também arrastam impurezas provenientes das tubulações e reservatórios de
água, que irão fazer depósitos, principalmente na câmara interna da autoclave, e com isso
impedindo a formação da película protetora.

Algumas soluções podem neutralizar esta película protetora e propiciar o início da corrosão. Por
isso, não se deve permitir que soluções salinas ou ácidas evaporem e sequem sobre a superfície do
aço inoxidável, elas podem causar corrosão, onde o vestígio destas soluções deve ser eliminado
com lavagens intensas.

Contaminante valor limite


resíduos de evaporação ≤ 15 mg/L
silício ≤ 2 mg/L
ferro ≤ 0,2 mg/L
cádmio ≤ 0,005 mg/L
chumbo ≤ 0,05 mg/L
resíduos de metais pesados ≤ 0,1 mg/L
cloretos ≤ 3 mg/L
fosfato ≤ 0,5 mg/L
condutividade ≤ 50 µS/cm
PH de 6,5 a 8
aparência incolor, límpida, sem sedimentos
dureza ≤ 0,1mmol/L

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 129 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


LIMPEZA DOS ELEMENTOS HIDRÁULICOS:

A limpeza do sistema hidráulico do equipamento e de suma importância para o perfeito


funcionamento do equipamento, pois mantém as condições de originalidade e mantém suas
características de trabalho.

VERIFICAÇÃO DA GUARNIÇÃO DA TAMPA:

A guarnição tem a função de exercer a vedação da passagem da câmara interna ao ambiente


externo.
o Efetuar a verificação de espessura e acomodação no canal de alojamento e a
existência de vazamentos
o Trocar a guarnição uma vez por ano, independentemente da existência de
vazamentos.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 130 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Anualmente

¾ Além dos itens anteriores.


¾ Aferição dos instrumentos de controle e indicação.
¾ Validação.

MANUTENÇÃO – AFERIÇÃO DOS INSTRUMENTOS DE CONTROLE E INDICAÇÃO

Os seguintes parâmetros de processo são automaticamente controlados e indicados:

¾ Temperatura

¾ Tempo

¾ Pressão

O equipamento possui um sistema de medidas independentes, para verificar se os valores medidos


pelo controle dos instrumentos estão dentro dos limites especificados da temperatura e pressão
durante cada ciclo.

Um procedimento efetivo deve ser estabelecido, documentado e mantido para a calibração de todos
os instrumentos, controladores, indicadores e registradores, usados para rotina do ciclo de
esterilização. O procedimento deve cumprir os requisitos da NBR ISO 9001 e NBR ISO 9002.

MANUTENÇÃO – VALIDAÇÃO *

É o procedimento documentado para obtenção, registro e interpretação de resultados desejados


para o estabelecimento de um processo que deverá consistentemente fornecer produtos, cumprindo
especificações predeterminadas.

A validação é coberta por três atividades: comissionamento, verificação das especificações do


processo e qualificação de performance.

Validação do processo de esterilização é de fato, validação do esterilizador, produto e carga.

Atividade de validação envolve:

¾ Checar o desempenho do esterilizador contra suas especificações de esterilização


projetadas.

¾ Estabelecer a eficiência e reprodutividade reais do ciclo em relação à carga definida.

¾ Avaliar possíveis mudanças no produto que poderiam ter ocorrido durante a esterilização.

Se qualquer mudança, mesmo uma relativa à melhorias, é feita para o produto, embalagem,
configuração da carga, ciclo de esterilização ou esterilizador, resultados de validação obtidos sob as
condições iniciais deverão ser considerados nulos até que o impacto da mudança tenha sido
avaliado.

O trabalho relacionado com a validação pode ser extensivo devido ao grande número de pontos de
medição e a repetição necessária para demonstrar a reprodutibilidade do processo.

Por estabelecer tolerâncias rigorosas para os parâmetros físicos (assim assegurar a uniformidade
dentro da câmara e da carga), o trabalho pode ser reduzido. Dados de letalidade de processo
gerados em outro esterilizador (por exemplo câmara de pesquisa) usando o mesmo ciclo e método
de esterilização deverão ser registrado para a câmara de produção sendo validada.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 131 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


Uma validação segura e durável requer que mudanças (alterações) somente sejam feitas após
avaliação completa das conseqüências destas. Se algum fator envolvido não está precisamente
documentado, mudanças extras podem ocorrer que podem não ser notadas e a necessidade de
revalidação pode não ser considerada.

TESTE HIDROSTÁTICO*

Efetuar o teste hidrostático da câmara interna e da câmara externa anualmente, após o terceiro ano
de fabricação do equipamento.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 132 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

1. Número do registro no Ministério da Saúde

2. Modelo do equipamento

3. Data em que o equipamento foi fabricado

4. Número de série do equipamento

5. Capacidade em litros do equipamento

6. Máxima Pressão de Trabalho Admissível do equipamento em Kgf/cm²

7. Máxima Temperatura Admissível em Graus Celsius

8. Pressão de Teste Hidrostático em Kgf/cm²

9. Código do Projeto e o ano de Edição

10. Produção de Vapor em KW/h

11. Potencia do equipamento em KW

12. Voltagem do equipamento em Volts

13. Nome do responsável técnico

14. Registro do Responsável Técnico no CREA

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 133 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


PLANILHA – PLANO DE MANUTENÇÃO - 1

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 134 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


PLANILHA – PLANO DE MANUTENÇÃO - 2

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 135 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


DIAGRAMA HIDRÁULICO - 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 136 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


DIAGRAMA ELÉTRICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 137 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 138 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 139 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


TERMO DE GARANTIA
A Sercon Indústria e Comercio de Aparelhos Médicos e Hospitalares Ltda., concede garantia a este equipamento, por ela
fabricado e comercializado, pelo período de 270 dias, contados a partir do término do prazo legal de 90 dias da data da
emissão da nota fiscal de venda ao consumidor, perfazendo um total de 360 dias, desde que o mesmo tenha sido instalado e
utilizado conforme orientações contidas no manual de instruções.
Durante o período estipulado, a garantia cobre totalmente a mão de obra e peças no reparo de defeitos devidamente
constatados como sendo de fabricação. Somente um técnico autorizado pelo fabricante está habilitado a reparar defeitos
cobertos pela garantia, mediante apresentação da nota fiscal original.
O consumidor tem o prazo de 90 dias para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de fácil e imediata observação no
produto, como os itens que constituem a parte externa e qualquer outra acessível ao usuário.
Peças sujeitas ao desgaste natural, peças plásticas e acessórias em geral tem garantia restrita ao prazo legal de 90 dias.

A GARANTIA COBRE:

o Eventuais defeitos do material empregado na fabricação do equipamento


o Eventuais defeitos de funcionamento e desempenho mecânico originados da fabricação

A GARANTIA NÃO COBRE:

o A instalação ou utilização do produto estiverem em desacordo com as recomendações do manual do proprietário.


o Avarias causadas pela falta correta da conservação do aparelho conforme as orientações do manual (portanto leia-o
atenciosamente antes de usar)
o Avarias resultantes da imperícia do operador, uso indevido, quedas, agente da natureza e acidentes de qualquer
natureza
o Componentes sujeitos a desgaste natural pelo uso.
o Danos causados pela falta de manutenção, limpeza e conservação
o Desempenho insatisfatório do produto devido a instalações ou rede elétrica inadequadas.
o Motores elétricos, chaves elétricas e demais componentes do corpo elétrico.
o Transporte e remoção de produtos para conserto.

A GARANTIA PERDE SEU EFEITO:

o Assistência técnica prestada por pessoas não autorizadas


o Inobservância das prescrições constantes do manual de instruções, funcionamento, instalações e manutenção
preventiva.
o Introdução de modificação e uso de acessórios impróprios e não originais
o Pela suspensão ou atraso nos pagamentos das prestações vencidas.
o Término do prazo de validade da garantia

GENERALIDADES:

o A garantia terá validade pelo prazo acima especificado, contado a partir da data de aquisição pelo primeiro
comprador/consumidor, mesmo que a propriedade do produto seja transferida.
o As peças substituídas sem débito, em decorrência da garantia, são de propriedade do fabricante.
o Ficam a critério do fabricante a escolha do local de execução do trabalho, sendo de responsabilidade do cliente as
despesas de locomoção até a assistência técnica.
o O fabricante não se responsabiliza por prejuízos em decorrências da paralisação da máquina ou de acidente
o São de responsabilidade do reclamante as despesas decorrentes de atendimento para as chamadas de assistência
técnica quando forem julgadas improcedentes.

O DESEMPENHO E A DURABILIDADE DO SEU EQUIPAMENTO DEPENDEM DO EXERCÍCIO CORRETO DOS PROCEDIMENTOS


DO MANUAL DE MANUTENÇÃO.
Nome do proprietário__________________________________________________________________________________
Tipo _________________ Modelo _________________ Nº de Fabricação ______________ Nº NF ____________
Data NF ____/____/_____ Emissor______________________________________________________________________
Assinatura______________________________ Carimbo____________________________________

______
A GARANTIA SOMENTE É VALIDA MEDIANTE A APRESENTAÇÃO DA NOTA FISCAL DE VENDA AO
CONSUMIDOR, A CADA SOLICITAÇÃO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS.

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 140 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08


A SERCON reserva-se ao direito de incluir ou alterar projetos novos ou não e ou
dados técnicos destas instruções de uso-manual operacional em funções de
evoluções tecnológicas que atenda a necessidade de mercado e/ou aplicabilidade
normativa.

Registro no M.S: _________________________

Responsável Técnico: Renzo Lóris Filipi


CREA: 5060361951

C.N.P.J / M.F.: 59.233.783/0001-04

I.E. 454.173.671.118

Instruções de Uso, Instalação, Operação e Manutenção 141 de141

Autoclave Horizontal- Família Heto Sercon REV 01 - 9/5/08

Você também pode gostar