Você está na página 1de 353

Kia, A EMPRESA

Obrigado por se ter tornado proprietário de um novo veículo Kia.


Enquanto empresa global de fabrico de automóveis, centrada na
construção de veículos de alta qualidade com uma boa relação
valor/preço, a Kia Motors está empenhada em prestar um nível de
Serviço que ultrapassa todas as expectativas proporcionando aos seus
clientes uma experiência aliciante.

Nos nossos concessionários Kia irá conhecer de perto a nossa


promessa de “Atenção Familiar” que cria sentimentos de calor
humano, hospitalidade e confiança - sentimentos de quem é atendido
por pessoas que se preocupam.

Todas as informações contidas neste Manual de Instruções são exactas


à data da publicação. No entanto, a Kia reserva-se o direito de realizar
alterações em qualquer altura de forma a poder levar a cabo a nossa
política de melhoria constante do produto.

O presente Manual aplica-se a todos os modelos Kia e inclui descrições


e explicações relativas tanto a equipamentos opcionais como de série.
Portanto, poderá encontrar passagens neste Manual que não se aplicam
especificamente ao seu veículo Kia.
Desfrute do seu veículo & da experiência Kia de “Atenção Familiar”!
PREFÁCIO

Obrigado por ter escolhido um veículo Kia. Por conseguinte, os equipamentos descritos no presente
Quando for altura de realizar operações de serviço, manual, bem como as ilustrações que os acompanham,
lembre-se que quem melhor conhece o seu veículo é o podem não ser relevantes para o seu automóvel em
seu concessionário. O seu concessionário dispõe de particular.
técnicos com o devido treino e formação, ferramentas As informações e especificações contidas no presente
especiais recomendadas, peças Kia genuínas e está manual estavam corretas à data da publicação. A Kia
empenhado em garantir a sua total satisfação. reserva-se o direito de suspender ou alterar as
Como os proprietários seguintes também irão requerer especificações ou o design em qualquer altura, sem aviso
estas informações importantes, a presente publicação e sem incorrer em qualquer obrigação. Se tiver dúvidas,
deverá acompanhar o veículo se este for vendido. recomendamos que consulte um concessionário Kia.
O objetivo do presente manual consiste em fornecer-lhe Reiteramos o nosso interesse permanente em
informações úteis sobre a utilização, manutenção e proporcionar-lhe a satisfação e o prazer de conduzir o seu
segurança do seu novo automóvel. O manual é veículo Kia.
complementado pelo livro de Garantia e Manutenção que
contém informações importantes sobre todas as garantias
relevantes para o seu veículo. Se o seu veículo estiver
equipado com um sistema de áudio, receberá também um
manual do Sistema de Áudio Integrado da Kia, que © 2016 Kia MOTORS Corp.
explica o respetivo funcionamento. Aconselhamos que Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução por
leia atentamente estas publicações e cumpra as qualquer meio electrónico ou mecânico, como a
recomendações nelas incluídas para garantir uma fotocópia e a gravação, ou qualquer sistema de
utilização agradável e segura do seu novo automóvel. armazenamento e recuperação de informação, bem como
A Kia oferece uma grande variedade de opções, a tradução total ou parcial, desta publicação sem a
componentes e equipamentos para os seus diversos autorização por escrito da Kia MOTORS Corporation.
modelos. Impresso na Coreia

i
Introdução 1
Visão geral do seu veículo 2
Conhecer o veículo 3
Condução do seu veículo 4

ÍNDICE Conselhos de condução 5


Em caso de emergência 6
Manutenção 7
Especificações & Informação ao consumidor 8
Índice remissivo 9

ii
Introdução 1
Como utilizar este manual / 1-2
2
Processo de rodagem do veículo /1-3

9
Introdução

COMO UTILIZAR ESTE MANUAL


O nosso objetivo consiste em ajudá- O índice apresenta a organização
lo a aproveitar ao máximo o prazer geral do manual. Use o índice AVISO
de conduzir o seu veículo. O seu remissivo sempre que procurar uma AVISO indica uma situação em
1 Manual de Utilização pode ser-lhe área ou assunto específico, uma vez que podem ocorrer danos
útil de várias formas. que este contém uma lista alfabética pessoais graves ou fatais, se o
Recomendamos vivamente que o de todas as informações do manual. aviso for ignorado.
2 leia na íntegra. Para minimizar a Capítulos: O presente manual é
possibilidade de ferimentos graves formado por oito capítulos e um
ou fatais, deverá ler sempre as índice remissivo. Cada capítulo
3 secções do manual com os títulos começa com uma lista dos CUIDADO
AVISO e CUIDADO, facilmente conteúdos para que possa CUIDADO indica uma situação
4 identificados através de caixas de determinar rapidamente se a em que podem ocorrer danos
chamada. informação nele contida lhe pessoais, possivelmente graves,
O texto do presente manual é interessa. se a indicação de cuidado for
5 complementado por imagens com o ignorada.
objetivo de explicitar mais
claramente como poderá tirar o Este manual inclui várias secções
6 melhor partido do seu veículo. com os títulos AVISO, CUIDADO e ✽ NOTA
Através da leitura do manual irá NOTA. Estas secções foram
incluídas para salvaguardar a sua
CUIDADO indica uma situação em
7 obter informações sobre
segurança pessoal e manter a
que o seu veículo pode sofrer danos
equipamentos, segurança e dicas de se a indicação de cuidado for
condução em diversas condições de satisfação nos veículos Kia. Deverá
ler atentamente e cumprir TODOS
ignorada.
8 rodagem.
os procedimentos e conselhos
indicados nestes AVISOS,
9 CUIDADOS e NOTAS.

1 2
Introdução

PROCESSO DE RODAGEM
Biodiesel DO VEÍCULO
As misturas Diesel fornecidas
CUIDADO Não é necessário um período
comercialmente, com um teor em • Nunca utilize um combustível, especial de rodagem. Se tomar
biodiesel não superior a 7%, quer seja diesel, biodiesel B7, algumas precauções simples 1
habitualmente conhecidas sob a ou outro que não cumpra as durante os primeiros 1.000 km (600
designação de "B7 Diesel", podem mais recentes especificações milhas) poderá melhorar as
ser utilizadas no seu veículo, desde da indústria petrolífera. prestações, a economia e a vida útil 2
que o Biodiesel satisfaça a • Nunca utilize aditivos ou do seu veículo.
especificação EN 14214 ou outras tratamentos de combustível • Não acelere o motor. 3
equivalentes. (EN significa não recomendados ou
"European Norm" (Norma aprovados pelo fabricante do • Não mantenha a mesma mudança
durante longos períodos de tempo,
Europeia)). A utilização de veículo.
quer a alta quer a baixa 4
combustíveis biológicos com um teor
superior a 7% e fabricados a partir velocidade. A variação da
de ésteres metílicos de sementes de velocidade é necessária para fazer 5
colza (RME), ésteres metílicos de uma rodagem correta do motor.
ácidos gordos (FAME), ésteres • Evite travagens bruscas, exceto
metílicos de óleos vegetais (VME), em caso de emergência, para 6
etc., ou a partir de uma mistura de permitir que os travões assentem
diesel superior a 7% com biodiesel, corretamente. 7
provocam um maior desgaste e • Evite arranques bruscos.
danos no motor e no sistema de
combustão. A reparação ou 8
substituição de componentes
desgastados ou danificados devido
à utilização de combustíveis não 9
aprovados não será coberta pela
garantia do fabricante.

1 3
1
Visão geral do seu veículo 2
Panorâmica exterior / 2-2
Panorâmica interior / 2-3 3

9
Visão geral do seu veículo

PANORÂMICA EXTERIOR

5 1. Porta
2. Porta lateral/Porta traseira
6 3. Vidros
4. Capô
7 5. Espelho retrovisor lateral
6. Limpa-Vidros
7. Pneus
8 8. Farol

OPU016001L

2 2
Visão geral do seu veículo

PANORÂMICA INTERIOR

1. Funções de bloqueio/desbloqueio das


portas
2. Interruptor dos vidros elétricos *
1
3. Fluido dos travões/embraiagem
4. Tablier e Consola 2
5. Controlo de luminosidade/luzes
indicadoras mudança de direcção 3
6. Limpa e Lava-vidros
7. Porta-luvas
8. Alavanca de abertura do capô
4
9. Dispositivo de nivelamento dos faróis *
10. Volante 5
11. Seletor das mudanças
12. Travão de estacionamento 6
13. Controlos de ventilação
14. Espelho retrovisor lateral *
7
15. Perigo
16. Audio *
17. Sistema de climatização * 8
18. Isqueiro
19. Cinzeiro 9
* : se equipado

OPU014010/OPU026008L

2 3
Chaves / 3-2 1
Entrada com comando remoto / 3-6
Fechaduras das portas / 3-10
Vidros / 3-13 2
Conhecer o veículo 3
Bancos / 3-15 4
Cintos de segurança / 3-21
Airbag - sistema de retenção suplementar / 3-35
Capô / 3-46 5
Porta traseira / 3-47
Porta lateral / 3-48
Depósito de combustível / 3-49
6
Espelhos / 3-50
Luzes interiores / 3-52 7
Compartimento de arrumação / 3-53
Equipamentos interiores / 3-55
Caixa de ferramentas exterior 8
(Exclusivamente para 1,4 T) / 3-58
Sistema de audio / 3-59 9
Conhecer o veículo

CHAVES
Registe o número da sua ■ Tipo A Tipo B
chave Para abrir a chave, pressione o
O número de código botão (1) de desbloqueio e a chave
1 da chave está abre-se automaticamente.
registado no código Para fechar a chave, faça-o
2 de barras que manualmente enquanto pressiona o
acompanha o botão (1) de desbloqueio.
conjunto das chaves. Se perder as
3 chaves de ignição, este número CUIDADO
permite mandar fazer um duplicado
num concessionário Kia. Retire a
OUN026060 Não feche a chave sem
■ Tipo B pressionar o botão de
4 etiqueta com o código de barras e
guarde-a num local seguro. desbloqueio.
Também, registe o número de Se o fizer, pode danificar a
5 chave.
código e guarde esse registo num
local seguro e acessível (não no
6 veículo).

7
OPU026065

8 Funções da chave
Para pôr o motor a trabalhar, trancar
e destrancar as portas.
9

3 2
Conhecer o veículo

Sistema imobilizador
AVISO - Chave de Ignição AVISO (se equipado)
Deixar as crianças sem Use apenas peças originais Kia O seu veículo pode ser equipado
vigilância no interior do veículo para as suas chaves de ignição. com um sistema eletrónico de 1
com a chave na ignição é Se for usada uma chave obtida imobilização do motor para reduzir o
perigoso mesmo que a chave no mercado após-venda, o risco de uso não autorizado do
esteja não esteja engrenada na interruptor da ignição pode não veículo.
2
ignição. As crianças imitam os voltar à posição ON depois de
adultos e podem engrenar a ser colocado na posição START. O sistema do imobilizador de
chave de ignição. A chave de Se isto acontecer, o motor de arranque é formado por um pequeno 3
ignição permitiria às crianças arranque não para de funcionar, transponder na chave e dispositivos
eletrónicos no interior do veículo.
acionarem os vidros elétricos ou sofrendo danos e podendo até 4
outros equipamentos, ou até provocar um incêndio devido à Com o sistema imobilizador sempre
mesmo conseguirem pôr o corrente excessiva dos fios que introduzir a chave da ignição no
veículo em andamento, o que elétricos. interruptor e rodar a ignição para a 5
poderia resultar em ferimentos posição ON, o sistema verifica e
graves ou levar mesmo à sua determina se a chave da ignição é
morte. Em caso algum deixe as válida ou não. 6
chaves no veículo com crianças Se a chave for válida, o motor
no interior sem supervisão e arranca. 7
com o motor a trabalhar. Se a identificação da chave é
inválida, o motor não arranca.
8

3 3
Conhecer o veículo

Para desativar o sistema do ✽ NOTA


imobilizador: CUIDADO
Quando ligar o motor, não use a
Introduza a chave da ignição no chave com outras chaves do O transponder no interior da
1 cilindro da chave e rode-a para a imobilizador por perto. Se o fizer, o chave de ignição é uma parte
posição ON. motor pode não arrancar ou parar importante do sistema do
pouco depois de ter arrancado. imobilizador. Foi projetado para
2 Mantenha cada chave em separado proporcionar anos de serviço
Para ativar o sistema do sem problemas, mas deve ter
para evitar falha de funcionamento
imobilizador: no arranque. cuidado para evitar expô-lo a
3 Rode a ignição para a posição humidade, eletricidade estática
desligado (OFF). O sistema do e a um manuseamento brusco.
4 imobilizador é automaticamente CUIDADO O sistema do imobilizador pode
ativado. Sem uma chave de ignição Não coloque acessórios apresentar falhas de
válida, o motor não arranca. metálicos perto do interruptor funcionamento.
5 da ignição. Os acessórios de
metal podem interromper o
AVISO sinal do transponder para
6 Para evitar o furto do seu prevenir o arranque do motor.
veículo, não deixe ficar chaves
7 suplentes dentro do veículo. A
palavra passe do imobilizador é
única e exclusiva do cliente e ✽ NOTA
8 deve ser mantida confidencial. Recomendamos que consulte o seu
Não deixe ficar este número concessionário autorizado Kia.
dentro do veículo.
9

3 4
Conhecer o veículo

CUIDADO
Não altere, modifique ou ajuste o
sistema imobilizador, dado que 1
pode causar o mau
funcionamento do mesmo.
Recomendamos que o sistema 2
seja revisto num concessionário
autorizado Kia. As falhas de
funcionamento causadas por 3
alterações, ajustes ou
modificações indevidas do 4
sistema do imobilizador não
estão cobertas pela garantia do
fabricante do veículo. 5

3 5
Conhecer o veículo

ENTRADA COM COMANDO REMOTO (SE EQUIPADO)


Destrancar (2) Precauções a ter com o
1. Pressione o botão de desbloqueio. transmissor
2. As luzes de emergência piscam ✽ NOTA
1 duas vezes para indicar que todas O transmissor não funciona se
as portas estão destrancadas. qualquer uma das seguintes
2 situações se verificar:
✽ NOTA • A chave da ignição está na ignição.
Uma vez destrancadas todas as - O limite da distância de
3 funcionamento foi ultrapassado
portas, estas voltam a trancar-se
automaticamente se uma das portas (cerca de 10m [30 pés]).
4 OPU026066L não for aberta nos 30 segundos - A pilha do transmissor está fraca.
seguintes. - O sinal pode estar a ser
Funções do sistema de bloqueado por outros veículos ou
5 entrada com comando remoto objetos.
Trancar (1) - O tempo está extremamente frio.
1. Feche todas as portas. - A chave inteligente está
6 demasiado perto de um
2. Pressione o botão de bloqueio.
transmissor de rádio, como por
3. As luzes de emergência piscam exemplo uma estação de rádio ou
7 uma vez para indicar que todas as um aeroporto que podem
portas estão destrancadas. interferir com o normal
8 funcionamento da chave
inteligente.
(Continua)
9

3 6
Conhecer o veículo

(Continua)
• Abrir e fechar a porta com a chave CUIDADO CUIDADO
da ignição, quando o transmissor • Evite o contacto do As alterações ou modificações
não está a funcionar transmissor com a água ou que não tenham sido 1
corretamente. Se tiver um qualquer outro líquido. Se o expressamente aprovadas
problema com o transmissor, comando remoto ficar anulam a autoridade do
recomendamos contactar um inoperacional devido a ter utilizador em operar o 2
concessionário autorizado Kia. estado em contacto com água equipamento. Se o comando
• Se o transmissor estiver próximo ou outro líquido, a reparação remoto ficar inoperacional
da seu telemóvel ou do smart não está coberta pela garantia devido a alterações ou 3
phone, o sinal do transmissor pode do fabricante do veículo. modificações que não foram
bloquear o funcionamento normal • Mantenha o transmissor longe expressamente autorizadas, a 4
do seu telemóvel ou do smart do material eletromagnético sua reparação ou substituição
phone. É especialmente que bloqueiam as ondas não está coberta pela garantia
importante quando o telemóvel eletromagnéticas da do fabricante do veículo. 5
está a ser utilizado, tal como a superfície da chave.
executar uma chamada, a receber,
enviar mensagem e/ou a 6
enviar/receber emails. Evite
colocar o transmissor e o seu 7
telemóvel ou smart phone no
mesmo bolso das calças ou do
casaco e mantenha a distância 8
adequada entre os dois
dispositivos.
9

3 7
Conhecer o veículo

Para substituir os transmissores,


recomendamos contactar um CUIDADO
concessionário autorizado Kia. • O sistema de transmissão de
1 abertura sem chave foi
projetado para funcionar
vários anos sem problemas,
2 no entanto podem apresentar
falhas de funcionamento se
for exposto a humidade ou a
3 eletricidade estática. Se não
tiver a certeza de como utilizar
4 OPU026067
o seu transmissor ou
substituir a bateria,
Substituição das pilhas recomendamos contactar um
5 O transmissor utiliza pilhas lítio de 3 concessionário autorizado
volts, que normalmente duram Kia.
vários anos. • Se usar uma pilha inadequada
6 Se for necessário substituir as pode provocar a avaria do
pilhas, deve proceder conforme transmissor. Certifique-se de
7 segue. que está a usar uma pilha
1. Insira um utensílio estreito na adequada.
ranhura e abra cuidadosamente a • De modo a evitar danos no
8 tampa central do transmissor (➀). transmissor, não o deixe cair,
2. Deve substituir as pilhas por molhar ou expô-lo ao calor ou
9 novas. Quando substituir a pilha, diretamente ao sol.
confirme a posição correcta.
3. Instale a pilha pela ordem inversa
da remoção.

3 8
Conhecer o veículo

CUIDADO
Uma pilha descartada de forma
inadequada pode ser nociva 1
para o meio ambiente e para a
saúde pública.
Elimine as pilhas de acordo 2
com a legislação local ou as leis
em vigor. 3

3 9
Conhecer o veículo

FECHADURAS DAS PORTAS


■ Tipo A ■ Tipo B ✽ NOTA
Se trancar/destrancar as portas
várias vezes e de modo rápido com a
1 chave ou com o botão de bloqueio
Destrancar das portas, o sistema poderá deixar
de funcionar temporariamente de
2 Trancar
Trancar modo a proteger o circuito e a
Destrancar
prevenir danos nos componentes.
3

4 1PUA2004 1PUA2005

Acionamento das fechaduras Para trancar a porta sem utilizar a


5 das portas a partir do lado de chave, empurre o botão da tranca no
fora do veículo interior da porta (➀) para a posição
"Lock (trancado)" e feche a porta
• Rodar a chave em direcção à
6 traseira do veículo para trancar e
(➁).
em direção à dianteira do veículo
7 para destrancar. ✽ NOTA
• Depois de destrancadas as portas, Retire sempre a chave da ignição,
basta puxar o manípulo para abrir. acione o travão de estacionamento,
8 • Empurre com a mão para fechar a
feche todos os vidros e tranque todas
as portas quando deixar o veículo
porta. Certifique-se de que todas
sem vigilância.
9 as portas ficam bem fechadas.

3 10
Conhecer o veículo

CUIDADO
Destrancar
Trancar
• As portas devem estar
sempre completamente 1
fechadas e trancadas quando
o veículo se encontra em
Trancar
movimento para evitar a 2
Destrancar abertura acidental de uma das
portas. Além disso, as portas
trancadas também atuam 3
1PUA2004 como dissuasores dos
1PUA2006
potenciais intrusos quando o 4
veículo pára ou abranda.
Acionamento das fechaduras Destrancar Trancar
das portas a partir do lado de • Tenha cuidado ao abrir as
portas e especial atenção à 5
dentro do veículo aproximação de veículos,
• Para trancar uma porta, empurre o motas, bicicletas ou
botão de bloqueio da porta para a transeuntes. Abrir a porta com 6
posição "Trancar". alguma coisa a aproximar-se
• Para trancar uma porta, empurre o pode causar danos ou 7
botão de bloqueio da porta (➀) ferimentos.
1PUA2007
para a "posição " "Trancar". Se a
porta está trancada, a parte Sistema de fecho centralizado 8
vermelha (➁ ) do botão fica (se equipado)
invisível. Se trancar/destrancar a porta do 9
• Para abrir uma porta, puxe o condutor com a chave ou com o
respetivo manípulo (➂) para fora. manípulo, as portas dianteiras
t r a n c a m / d e s t r a n c a m
automaticamente.

3 11
Conhecer o veículo

AVISO AVISO - Crianças sem


Um veículo destrancado pode vigilância
1 ser um convite ao furto ou Um veículo fechado pode ficar
resultar em danos pessoais extremamente quente,
para si e para terceiros, causando lesões graves ou
2 causados por intrusos que mesmo a morte às crianças ou
eventualmente se introduzam animais deixados sem
no veículo na sua ausência. vigilância no interior do veículo.
3 Retire sempre a chave da Além disso, as crianças podem
ignição, acione o travão de acionar os equipamentos do
4 estacionamento, feche todos os veículo e magoar-se ou sofrer
vidros e tranque todas as portas danos causados por estranhos
quando deixar o veículo sem que se introduzam no veículo.
5 vigilância. Nunca deixe ficar no seu
veículo crianças ou animais
6 sem qualquer vigilância.

3 12
Conhecer o veículo

VIDROS
Vidros elétricos (se equipado)
CUIDADO
O interruptor da ignição tem que
• Assegure-se que as mãos e as
estar na posição ON para os vidros
cabeças estão protegidas fora 1
Abrir elétricos poderem funcionar. As
do alcance antes de fechar os
portas dianteiras têm um interruptor
vidros.
que controla os vidros elétricos.
• Não permita que as crianças 2
brinquem com os vidros
✽ NOTA elétricos. Se as crianças
Fechar De modo a proteger o sistema manipularem os vidros
3
elétrico dos vidros da possibilidade elétricos podem causar
3FDA2015 de avaria, não abra ou feche os inadvertidamente danos 4
vidros em simultâneo. Desta forma pessoais graves.
Vidros manuais (se equipado) garante também a longevidade do • Quando conduzir não coloque
Utilize o manípulo para abrir e fechar fusível. o rosto ou os braços do lado 5
cada um dos vidros. de fora da janela.
✽ NOTA
• Verifique sempre duas vezes 6
para se certificar de que o
Se sentir vibração (vento a bater) curso dos vidros está
com o vidro aberto, deve abrir o desimpedido antes de fechar 7
vidro do lado oposto para reduzir o uma janela.
barulho.
8

3 13
Conhecer o veículo

Porta do condutor Temporizador dos Vidros elétricos


(se equipado)
Os vidros elétricos podem ser
1 acionados durante cerca de 30
segundos depois de se ter retirado a
chave da ignição ou colocado na
2 posição ACC ou LOCK.
No entanto, se as portas da frente
3 estiverem abertas, os vidros
1PUB2003
elétricos não podem funcionar, nem
Porta do passageiro
mesmo nesse intervalo de 30
4 segundos depois de retirar a chave
de ignição.
5 ➀

6

7
1PUA2010

8 Abertura e fecho dos vidros


A porta do condutor dispõe de um
interruptor principal que controla os
9 vidros dianteiros do veículo. Para
abrir ou fechar um vidro, pressione
(➀) ou levante (➀)a parte da frente
do interruptor correspondente.

3 14
Conhecer o veículo

BANCOS
Ajuste do banco dianteiro
AVISO AVISO - Banco do Antes de iniciar a condução ajuste o
• A presença de objetos soltos condutor
banco e certifique-se de que o banco
na zona dos pés do condutor • Nunca proceda ao fica bem preso, tentando movê-lo 1
pode interferir com o ajustamento do banco com o para a frente e para trás sem usar a
funcionamento dos pedais e veículo em movimento. Se o alavanca. Se o banco se mover, é
causar um acidente. Objetos fizer pode perder o controlo e porque não ficou bem encaixado.
2
soltos podem interferir com o ter um acidente, que poderia
mecanismo de deslizamento resultar na morte, ferimentos
do banco. Não coloque nada graves ou danos materiais 3
debaixo dos bancos • Não permita qualquer
dianteiros. interferência com a posição 4
• Nunca se devem deixar normal do encosto do banco.
crianças no interior do veículo O transporte de objetos
sem a supervisão de um apoiados contra as costas de 5
adulto. um banco ou que interfiram
• Use de cuidado extremo de alguma forma com o
quando resolver apanhar bloqueio correto do banco, 6
pequenos objetos deixados pode causar ferimentos
por baixo dos bancos ou entre graves ou fatais em caso de
travagem brusca ou colisão. 7
o banco e a consola central.
As suas mãos podem cortar- • Conduza sempre com o
se ou magoar-se devido aos encosto do banco direito e a 8
cantos aguçados do porção do colo do cinto de
mecanismo do banco. segurança bem ajustada à
zona das ancas. Esta posição 9
é a melhor para o seu cinto de
segurança, porque protegem-
no em caso de acidente.

3 15
Conhecer o veículo

AVISO
Conduzir o veículo com o
1 encosto do banco da frente
inclinado para trás pode
provocar ferimentos graves ou
2 fatais em caso acidente. Se,
durante um acidente, um banco
da frente estiver reclinado, as
3 ancas do ocupante podem
deslizar por baixo do cinto de
4 1PUA2020 1PUA2021 segurança exercendo pressão
Ajustar o banco ara a frente e Reclinar e ajustar o encosto do excessiva sobre a zona
desprotegida do abdómen. Esta
5 para trás (banco do condutor) banco (se equipado)
situação poderia causar
Para deslocar o banco para a frente Para reclinar o encosto do banco: ferimentos graves ou fatais.
ou para trás: 1. Erguer o corpo ligeiramente e Mantenha o encosto do banco
6 1. Levante e mantenha levantado o levantar o manípulo localizado no numa posição reta e confortável
manípulo de ajustamento que fica rebordo do banco, parte de trás. quando o veículo está em
7 por baixo do assento à frente. 2. Com cuidado encoste-se para trás movimento.
2. Deslize o banco para a posição e ajuste o encosto do banco na
pretendida. posição pretendida.
8 3. Solte a alavanca e verifique se o 3. Solte a alavanca e verifique se o
banco ficou bem preso. encosto do banco ficou bem
9 preso. (Para o encosto do banco
encaixar no lugar a alavanca
DEVE voltar à posição original.)

3 16
Conhecer o veículo

3
OHR034107 1PUA2023 OYFH034205 4
Altura do apoio lombar Ajustar do encosto de cabeça
(para o banco do condutor, Ajuste da altura para cima e para CUIDADO 5
se equipado) baixo Se reclinar o encosto do banco
O apoio lombar pode ser ajustado Os apoios de cabeça não só para a frente com apoio de
premindo o interruptor respetivo proporcionam conforto ao condutor e braços e o assento levantado, o 6
localizado na parte lateral do banco. aos passageiros, como também apoio de braços pode atingir o
ajudam a proteger a cabeça e o espelho retrovisor ou outros
1. Prima a parte anterior ou posterior
componentes do veículo. 7
do interruptor para aumentar ou pescoço em caso de colisão.
diminuir o apoio, respetivamente. Para subir o apoio de cabeça, puxe-o
2. Assim que alcançar a posição para cima até à posição desejada. 8
desejada, solte o interruptor. Para baixar o apoio de cabeça, prima
sem soltar o botão de desbloqueio no 9
suporte do apoio de cabeça e baixe o
apoio de cabeça até à posição
desejada. Para garantir melhor
proteção deve ajustar os encostos de
cabeça de modo a que as orelhas
fiquem centradas.
3 17
Conhecer o veículo

AVISO
Para reduzir o risco de
1 ferimentos na cabeça ou no
pescoço, não conduza sem os
encostos de cabeça ou com
2 eles mal posicionados.
Não ajuste os encostos de
3 cabeça com o veículo em
movimento.

4 OPU034100 OPU034101
Desmontagem e montagem Para montar o encosto de cabeça
5 Para desmontar o encosto de novamente:
cabeça: 1. Introduzir os apoios do encosto de
1. Reclinar o encosto do banco (➁) cabeça (➁) nos orifícios enquanto
6 com a alavanca (➀). pressiona o botão (➀).
2. Levantar os encostos até à 2. Reclinar o encosto do banco (➃)
7 posição máxima possível. com a alavanca (➂).
3. Pressionar o botão de libertação 3. Ajustar o encosto de cabeça à
dos encostos (➂) enquanto puxa altura desejada.
8 os mesmos para cima (➃).
AVISO
9 AVISO Certificar-se sempre que os
NUNCA permitir que alguém encostos de cabeça fiquem fixos
fique sentado no banco sem o na posição depois de reinstalar e
encosto de cabeça instalado. ajustar adequadamente.

3 18
Conhecer o veículo

2. Levante a almofada pela parte de


trás.

AVISO 1
Quando voltar a colocar a
almofada do assento na 2
posição original, certifique-se
que os cintos de segurança
estão corretamente 3
OPU028100 posicionados, acessíveis e a
funcionar bem.
OPU036105L 4
Banco central
Para utilizar com consola, empurre o 5
manípulo para baixo por trás do
banco e rebate o encosto para a
frente. 6
Para reposicionar o banco, empurre
o manípulo para baixo atrás do 7
banco e coloque o encosto de OPU028101
costas direitas.
Almofada do banco traseiro 8
por baixo da caixa
(se equipado)
9
Existe um espaço multiusos por
baixo da almofada do banco traseiro.
1. Desencaixe os grampos no
assento à frente.

3 19
Conhecer o veículo

AVISO - Motor 2,5L


Nunca faça qualquer trabalho no
1 sistema de injeção com o motor
a trabalhar ou até 30 segundos
depois deste ter sido desligado.
2 A bomba de alta pressão, a
rampa, os injetores e os tubos de
alta pressão continuam sujeitos
3 à alta pressão mesmo depois do
motor parar. O jato de
4 1CTA2046 OPU027027 combustível produzido pelas
fugas de combustível pode
Acesso ao compartimento do 3. Levante o banco e prenda a
causar ferimentos sérios se
5 motor correia de aperto à âncora
debaixo do banco do passageiro entrar em contacto com o corpo.
Banco do passageiro da frente para o prender. Utilize os biséis na As pessoas que tenham um
6 Aceder ao compartimento do motor correia para ajustar o ângulo ao pacemaker devem manter-se no
por baixo do passageiro da frente. levantar o banco. mínimo a 30cm de distância da
1. Rebata os encostos dos bancos ECU (unidade de comando do
7 do passageiro e central. AVISO
motor) ou dos feixes de cabos no
interior do compartimento do
2. Desencaixe os grampos (➀) no Não deixe ficar luvas, trapos ou motor com este a trabalhar, visto
8 assento à frente. outros materiais combustíveis que as correntes elevadas do
dentro do compartimento do sistema Eletrónico de controlo
motor. Se o fizer, pode causar do motor produzem campos
9 um incêndio provocado pelo magnéticos consideráveis.
calor.

3 20
Conhecer o veículo

CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de retenção dos Os bancos dianteiros têm cintos de A capacidade de retenção dos cintos
cintos de segurança segurança. de segurança é otimizada quando:
Bloqueio de inércia nos retratores • O encosto do banco está na
AVISO - Cintos de dos cintos de segurança permite que vertical. 1
segurança todos os ocupantes com cintos de • O ocupante está sentado direito no
segurança permaneçam soltos com banco (não assume uma postura
• De modo a minimizar o risco o veículo em situação de incorreta).
2
de ferimentos graves ou fatais funcionamento normal. Permite aos
num acidente, o condutor e ocupantes gozarem de alguma • A correia de colo do cinto de
todos os passageiros devem liberdade de movimentos e segurança está bem ajustada à 3
usar os sistemas de retenção aumentam o conforto durante o uso zona das ancas.
dos cintos de segurança dos cintos de segurança. Se o • A correia de ombro do cinto de 4
adequados à sua idade e veículo registar alguma força, segurança está bem ajustada ao
estatura. nomeadamente uma paragem tórax.
• Nunca segure objetos frágeis brusca, curva apertada ou uma • Os joelhos estão virados para a 5
com o cinto de segurança. Se colisão, os retratores do cinto de frente.
se verificar uma travagem segurança bloqueiam o cinto de
brusca, o cinto de segurança segurança automaticamente.
A luz avisadora dos cintos de 6
segurança acende-se para que não
pode danificar os objetos. se esqueça de colocar o cinto.
Como os retratores de bloqueio por 7
Recomendamos que o condutor e inércia não dependem da ocorrência
todos os passageiros usem os cintos de uma colisão para bloquear, é
de segurança equipados no veículo possível que os cintos de segurança
8
de forma adequada. O uso bloqueiem nas situações de
adequado dos cintos de segurança travagem ou nas curvas apertadas. 9
reduzem o risco de ferimentos
graves ou morte em acidentes ou
travagens bruscas.

3 21
Conhecer o veículo

AVISO - Depois de uma AVISO - Compartimento AVISO - Uso do cinto de


colisão de carga segurança
1 • Os conjuntos do cinto Não é permitido aos É necessário usar corretamente
segurança abdominal/ombro passageiros viajarem no os cintos de segurança para
podem ficar distendidos ou compartimento de carga do que estes possam funcionar de
2 danificados se forem veículo. Não existem cintos de forma adequada em caso de
submetidos à tensão e às segurança disponíveis no acidente. Cada posição
3 forças decorrentes de uma compartimento de carga. destinada aos ocupantes do
colisão. Os passageiros que não veículo dispõe de uma unidade
• Depois de qualquer tipo de colocam o cinto de segurança de cinto de segurança que
4 colisão todo o sistema de são suscetíveis de sofrer inclui uma fivela e uma lingueta
retenção deve ser ferimentos graves ou morte em que devem ser usadas entre si.
devidamente examinado. caso de acidente. Para maximizar a eficácia dos
5 Antes do veículo voltar a ser cintos de segurança, respeite as
utilizado, haverá que proceder seguintes indicações:
6 à substituição de todos os AVISO - Cintos de • Use a correia de ombro do
cintos, retratores, pontos de segurança cinto de segurança sempre
fixação e ferragens sobre o ombro mais próximo
7 eventualmente danificados Um cinto de segurança torcido
ou preso pode não funcionar do exterior do veículo. Nunca
devido à colisão. coloque a correia de ombro
corretamente. Se não conseguir
8 destorcer ou libertar o cinto de por baixo do braço.
segurança, recomendamos que • Nunca passe o cinto de
contacte um concessionário segurança em volta do
9 autorizado Kia. Nunca circule pescoço para colocar a
com um cinto de segurança correia sobre o ombro mais
torcido ou preso. próximo do lado de dentro do
veículo.
(Continua)

3 22
Conhecer o veículo

(Continua) AVISO - Cuidados a ter (Continua)


• Nunca use a correia de ombro com os cintos de segurança • Verifique as fivelas para se
do cinto de segurança sobre o certificar de que fecham e
pescoço ou o rosto.
• Se o cinto de segurança
abrem sem interferências nem 1
estiver danificado não pode
• Coloque a correia de colo o demoras.
garantir a proteção necessária
mais abaixo possível. em caso de acidente. • Nunca entale qualquer parte 2
Certifique-se de que a correia do cinto de segurança
• Examine regularmente os
de colo fica aconchegada à abdominal/ombro nas portas.
altura das ancas. Nunca use a
cintos de segurança do seu
• Qualquer cinto que não esteja
3
veículo com vista a detetar a
correia do cinto de segurança em bom estado nem em boas
presença de danos ou
na cintura; coloque-a sempre condições de funcionamento 4
desgaste excessivo. Puxe
sobre a zona mais resistente deve ser imediatamente
cada cinto completamente
das ancas. substituído.
para fora e verifique se está
• O mesmo cinto de segurança desfiado, queimado ou se 5
não pode ser usado apresenta quaisquer outros
simultaneamente por mais de danos. Puxe pelo cinto de CUIDADO
uma pessoa.
6
segurança e depois deixe-o Nunca entale qualquer parte do
• Quando o veículo está em retrair-se, repetindo esta cinto de segurança
movimento, os encostos dos acção várias vezes. abdominal/ombro nas portas. 7
bancos da frente devem ser Certifique-se de que as Se o fizer, o cinto de segurança
sempre mantidos direitos, correias de ombro/colo ou a fivela podem ficar
numa posição confortável. regressam ao interior do
8
danificados aumentando o risco
retrator suavemente e com de lesões em caso de acidente.
facilidade. 9
(Continua)

3 23
Conhecer o veículo

(se equipado)

4 OPU026900 1GQA2083 1GHA2262

Luz avisadora do cinto de Cinto de segurança


5 CUIDADO segurança abdominal/ombro
Quando rebater o encosto do Como advertência ao condutor e ao Para apertar o cinto de segurança
banco central, coloque o cinto passageiro (se instalado), a luz de abdominal/ombro:
6 de segurança respetivo na aviso do cinto de segurança pisca e 1. Segure na fivela e na lingueta.
bolsa correspondente que se um som é emitido (se instalado)
encontra no banco do condutor. durante aproximadamente 6 2. Puxe o cinto de segurança
7 Este procedimento evita segundos cada vez que liga o abdominal/ombro lentamente do
danificar o cinto de segurança interruptor da ignição. retrator.
8 com o encosto do banco
central.
9

3 24
Conhecer o veículo

✽ NOTA
Se não conseguir puxar o cinto para
fora do retrator, puxe-o com firmeza
e depois solte-o. Agora já deverá 1
conseguir puxar o cinto com
suavidade.
2

3
1GHA2263 1GHA2264 4
3. Introduza a lingueta(➀ ) na 4. Coloque a correia de colo (➀) do
extremidade aberta da fivela (➁) cinto de segurança sobre as 5
até ouvir um "clique" que indica ancas O MAIS ABAIXO possível
que o fecho está bloqueado. para reduzir o risco de deslizar por
baixo do cinto durante um 6
acidente. Ajuste o cinto até ficar
bem ACONCHEGADO, puxando
para cima a correia de ombro (➁) 7
do cinto de segurança. O retrator
do cinto corrige automaticamente
o comprimento excessivo da
8
correia de forma a manter a
tensão no cinto. Para sua 9
segurança, não permita uma folga
excessiva do cinto de segurança
seja qual for o banco utilizado.

3 25
Conhecer o veículo

AVISO (Continua)
• Mantenha o encosto do banco • Nunca conduza nem viaje com
um cinto de segurança torcido
1 numa posição reta e
ou encravado.
confortável quando o veículo
está em movimento. O Se não conseguir destorcer
2 sistema do cinto de ou libertar o cinto de
segurança proporciona o segurança, recomendamos
máximo de proteção quando que contacte um
3 os encostos dos bancos se concessionário autorizado
encontram direitos. Kia.
4 1GHA2263A • Nunca use a correia de ombro • O mesmo cinto de segurança
Para desapertar o cinto de do cinto de segurança atrás não pode ser usado
segurança de abdominal/ombro: das costas ou por baixo do simultaneamente por mais de
5 braço mais próximo do uma pessoa.
Pressione o botão na fivela e deixe
exterior do veículo. Não dar especial atenção a
que o cinto faça a retração
6 lentamente. • Nunca use a correia de ombro estes avisos, faz aumentar o
do cinto de segurança sobre o risco de ferimentos graves em
pescoço ou o rosto. caso de acidente.
7 • Coloque a correia de colo do
cinto de segurança sobre as
8 ancas, o mais abaixo possível.
Certifique-se de que a correia
de colo fica aconchegada à
9 altura das ancas. Nunca use o
cinto de segurança ao nível da
cintura.
(Continua)

3 26
Conhecer o veículo

➀ ➁ 1

2
Alongar
3
1PUA2090 1GHA2265 1CTA2048 4
Cinto de segurança traseiro Cinto de colo (se equipado) 2. Introduza a lingueta (➀ ) na
(para o modelo de CABINE Para apertar o cinto de segurança extremidade aberta da fivela (➁) 5
DUPLA) até ouvir um "clique" que indica
de ombro: que o fecho está bloqueado.
1. Segure a lingueta e puxe-a por Certifique-se de que o cinto não 6
AVISO baixo do abdómen. está torcido.
Se não apertar os cintos de
seguranças à parte exterior dos 7
bancos traseiros, mantenha a
fivela na vertical em posição de 8
segurança.
Este procedimento vai prevenir
que a fivela possa ser causa de 9
algum ferimento sério ou
mesmo da morte, em caso de
acidente.

3 27
Conhecer o veículo

1 Demasiado alto

3 Aperte para ajustar


Mantenha tão baixo
quanto possível.

4 1CTA2049 1CTA2050 1CTA2051
3. Segure no cinto e puxe-o até que 4. Assegure-se que o cinto fica Para desapertar o cinto de
5 o cinto fique ajustado sobre as posicionado TAO BAIXO quanto segurança de colo:
ancas e no baixo abdómen. Se for possível. Pressione o botão (➀) na fivela.
necessário encurtar ou estender o
6 cinto, segure na lingueta num
ângulo reto com o cinto e puxe. AVISO - Cintos de
segurança
7 Certifique-se que o cinto de
segurança está justo à anca e
8 não solto. Não posicionar o
cinto corretamente e de modo
firme ajustado à anca pode
9 fazer aumentar o risco de
ferimentos graves em caso de
acidente.

3 28
Conhecer o veículo

Utilização correta e cuidados • Limpe a correia do cinto com uma Retenção de grávida
a ter com o sistema de cintos solução de sabão suave indicada As mulheres grávidas devem usar
de segurança para a limpeza de estofos ou cinto de segurança
alcatifas. Siga as instruções no abdominal/ombro sempre que 1
De modo a assegurar a proteção rótulo do produto de limpeza.
máxima com o uso dos cintos de possível de acordo com as
segurança, deve seguir as seguintes • Não faça modificações ou recomendações específicas dos
instruções: acrescentos ao cinto de seus médicos. A parte inferior do
2
segurança. cinto deve estar posicionado no colo
• Use o cinto de segurança - mesmo
em distâncias curtas. • Depois de usar o cinto de O MAIS JUSTO E MAIS BAIXO 3
segurança, certifique-se que retrai POSSÍVEL.
• Se o cinto está enrolado, endireite- totalmente. Não permita que o
o antes de usar. cinto fique preso na porta quando 4
• Mantenha eventuais objetos
AVISO - Mulheres grávidas
a fechar.
cortantes e danificados afastados As mulheres grávidas nunca
dos cintos. devem colocar a correia do colo 5
AVISO do cinto de segurança sobre a
• Inspecione periodicamente o
Não use lixivia ou tinta no cinto zona do abdómen onde se
sistema de enrolamento dos
porque pode enfraquecê-lo e encontra o feto ou acima do 6
cintos, fechos, fivelas e outros
fazer com que falhe em caso de abdómen onde o cinto poderia
componentes quanto à integridade
colisão. esmagar o feto em caso de 7
dos materiais. Substitua as peças
impacto.
excessivamente gastas ou
duvidosas quanto à sua
fiabilidade. 8

3 29
Conhecer o veículo

Retenção de crianças e bebés Muitas empresas fabricam sistemas


De modo a aumentar a sua
AVISO - Crianças e os de retenção de crianças (geralmente
cintos designados por cadeirinhas) para
segurança, crianças e bebes devem
1 usar sempre o sistema de retenção Não deve transportar crianças crianças e bebes. Um sistema de
adequado a idade e ao tamanho nos seus braços com o veículo retenção de crianças adequado é
em andamento. aquele que reúne os padrões de
2 Nunca permita que a criança viaje
Mesmo uma pessoa forte não
segurança do seu país. Certifique-se
de pé ou de joelhos no banco ou no que qualquer um dos sistemas de
piso do veículo em movimento. consegue segurar uma criança
retenção de crianças que tem
3 Não permita nunca que o cinto seja
nos braços em caso de uma
equipado no seu veículo preenche
colisão.
utilizado para duas pessoas, uma esses padrões de segurança.
4 criança e um adulto, ou duas O sistema de retenção de crianças
crianças em simultâneo. deve ajustar-se ao tamanho da
As crianças devem sentar-se no
CUIDADO - Peças de criança e ao tamanho do banco do
5 banco traseiro. metal quentes veículo. Assegure-se que na
Cintos de segurança e bancos montagem segue todas as
podem ficar muito quentes instruções fornecidas pelo fabricante
6 quando o veículo fica exposto do sistema de retenção de crianças.
ao sol em dias quentes; podem
7 queimar uma criança. Verifique
as capas dos bancos e as
fivelas antes de sentar a criança
8 no veículo.

3 30
Conhecer o veículo

Retenção de crianças maiores Iinstalação dos bancos traseiros


À medida que as crianças crescem,
AVISO - Uso de cintos de
ombro com crianças AVISO
possivelmente precisarão de novos
sistemas de retenção, incluindo pequenas 1
• Antes de instalar o sistema de
cadeirinhas ou bancos maiores que • Nunca permita que o cinto de retenção para crianças, leia as
se adequam ao crescimento. ombro fique em contacto com instruções fornecidas pelo
o pescoço ou o rosto da fabricante respetivo.
2
Se a criança é muito grande e não
cabe no sistema de retenção deve criança com o veículo em
movimento. • A inobservância das
nesse caso utilizar os cintos de instruções do presente 3
segurança equipados no veículo. • Se os cintos de segurança manual relativas aos sistemas
Se estiver sentada nos bancos não forem usados de retenção de crianças e das
laterais, a criança deve utilizar o corretamente e ajustados à instruções fornecidas com o 4
cinto de segurança estatura da criança, existe o sistema de retenção pode
risco de lesão grave ou
abdominal/ombro.
mesmo morte.
aumentar a possibilidade e/ou 5
Se a correia do ombro tocar no a gravidade das lesões
pescoço ou no rosto da criança, sofridas num acidente.
tente sentar a criança mais perto do • Se a cadeirinha de criança 6
meio do veículo Se a correia do cinto não está bem presa, aumenta
tocar no rosto ou no pescoço da substancialmente o risco da 7
criança, nesse caso deverá ser criança sofrer ferimentos
utilizado um sistema de retenção graves ou mesmo morrer.
adequado para crianças. Também 8
existem dispositivos de outros
fabricantes que ajudá-lo-ao a descer
o cinto de segurança para fora do 9
alcance do rosto e do pescoço da
criança.

3 31
Conhecer o veículo

4 E2MS103005 E2BLD310 MMSA3030


Instalação de um sistema de retenção 3. Passe o cinto de segurança 4. Deixe o cinto de segurança
para crianças com recurso ao cinto de através do sistema de retenção, corrigir alguma folga. Depois de
5 segurança (no banco traseiro) seguindo as instruções do instalar o sistema de retenção,
Para instalar um sistema de fabricante. tente deslocar a cadeirinha em
6 retenção para crianças no banco todas as direcções para confirmar
traseiro, proceda da seguinte forma: que o sistema ficou correctamente
instalado.
7 1. Coloque o sistema de retenção de
crianças na posição desejada.
2. Alargue o cinto de segurança.
8

3 32
Conhecer o veículo

Se for necessário apertar o cinto, Retenção adequada para os bancos que utilizam cintos de segurança
puxe a correia em direção ao - para Europa.
retrator. Quando largar o cinto de Use cadeirinhas para criança oficialmente homologadas e adequadas para
segurança e permitir a retração da os seus filhos. Consulte a tabela seguinte quando pretender usar uma 1
correia, o enrolador regressa cadeirinha para criança.
automaticamente à sua posição
normal e apto a atuar em caso de Posição do Banco 2
emergência. Grupo idades 1ª fila 1ª fila 2ª fila 2ª fila
passageiro central rebordos central
3
0 : ATÉ 10 kg
X X UF X
(0 - 9 meses)
0+ : ATÉ 13 kg
4
X X UF X
(0 - 2 anos)
I : 9 kg a 18 kg 5
X X UF X
9 meses a 4 anos)
II&III : 15 kg a 36 kg 6
X X UF X
(4 a 12 anos)
X : Posição do banco desadequado para crianças deste grupo de peso 7
UF: Adequado para cadeirinhas de tipo "universal" viradas para a frente
aprovadas para este grupo de peso 8

3 33
Conhecer o veículo

3. Passe o cinto de segurança


abdominal através do sistema de
retenção de acordo com as
1 instruções do fabricante.
4. Feche o cinto e regule-o de forma
a ficar bem ajustado à cadeirinha,
2 puxando pela extremidade solta
do cinto. Depois de instalar o
3 sistema de retenção, tente
deslocar a cadeirinha em todas as
direcções para confirmar que o
4 E2BLD347 sistema ficou correctamente
Instalação de um sistema de retenção instalado.
para criança com recurso ao cinto de
5 segurança abdominal (no banco
traseiro central) (se equipado - exceto
6 Europa)
Para instalar um sistema de
retenção para criança no banco
7 traseiro central, proceda da seguinte
forma:
8 1. Coloque a cadeirinha em cima do
banco traseiro central
2. Puxe a lingueta do cinto de
9 segurança abdominal.

3 34
Conhecer o veículo

AIRBAGS - SISTEMA DE RETENÇÃO SUPLEMENTAR (SE EQUIPADO)


(1) Airbag dianteiro do condutor*
(2) Airbag dianteiro do passageiro*
*: se equipado
1
AVISO
• Mesmo nos veículos equipados 2
com airbags, deve usar os
cintos de segurança para
minimizar o risco e gravidade 3
dos ferimentos em caso de
colisão ou capotamento. 4
• SRS e os pretensores contêm
químicos explosivos.
Se proceder ao polimento do
5
veículo sem desmontar o
sistema SRS e os pretensores 6
do veículo, pode causar fogo.
Antes proceder ao polimento,
recomendamos contactar um 7
concessionário autorizado Kia.
• Mantenha os componentes 8
SRS e os cabos fora do
alcance da água ou qualquer
❈ O airbag equipado no veículo pode diferir da imagem apresentada na ilustração. líquido. Se os componentes 9
SRS ficarem inoperacionais
devido à exposição direta à
OJK034068 água ou liquido, pode causar
fogo ou ferimentos graves.

3 35
Conhecer o veículo

Como funciona o sistema de • Os airbags dianteiros insuflam e No entanto, o disparo dos airbags
airbags esvaziam num instante. pode causar ferimentos, incluindo
É praticamente impossível assistir ferimentos nas face, contusões e
• Os airbags só estão ativados
1 ao processo de insuflação dos fraturas ósseas, uma vez que a
(capazes de se insuflar, se
airbags durante um acidente. É velocidade para insuflar faz
necessário) se o interruptor da
muito mais provável ver expandir os airbags com força
2 ignição se encontrar na posição
simplesmente os airbags vazios extrema.
ON ou START.
fora dos compartimentos • Existem até circunstâncias em
• Os airbags insuflam
3 respetivos depois de se ter dado a que o contacto com o airbag do
instantaneamente em caso de
colisão. volante pode causar ferimentos
choque frontal violento, de modo a
• Para garantir a proteção dos fatais, especialmente se o
proteger os ocupantes de
4 eventuais ferimentos graves. ocupantes em caso de colisão ocupante estiver sentado
grave, os airbags têm que insuflar demasiado perto do volante.
• Não há uma velocidade fixada
rapidamente. A velocidade de
5 para acionar os airbags.
insuflação dos airbags é uma
Em regra geral, os airbags estão consequência do período
6 projetados para acionarem extremamente curto em que
dependendo da gravidade e da ocorre a colisão e da necessidade
direção da colisão. Estes dois de criar uma almofada de ar entre
7 fatores determinam o o ocupante e as estruturas do
funcionamento dos sensores veículo antes do ocupante atingir
através de um sinal eletrónico essas mesmas estruturas. A
8 responsável para o disparo. velocidade de insuflação reduz o
• O abertura do airbag depende de risco de lesões graves e
9 um número de fatores, incluindo a potencialmente fatais em caso de
velocidade do veículo, os ângulos colisão grave e, portanto, é um
de impacto e a densidade e rigidez elemento necessário na
dos veículos ou objetos atingidos construção dos airbags.
pelo veículo na colisão. Os fatores
determinantes não se limitam
apenas aos acima indicados.
3 36
Conhecer o veículo

Ruído e fumo
AVISO Quando os airbags disparam,
• Para evitar lesões pessoais produzem um ruído forte libertando
graves ou fatais causadas fumo e pó para o interior do veículo. 1
pela activação dos airbags Esta situação é normal e resulta da
numa colisão, o condutor ignição do dispositivo de insuflação
deve sentar-se o mais atrás e dos airbags. 2
distante possível do airbag do Depois do airbag insuflar, é possível
volante (pelo menos a uma
distância de 250 mm).
sentir-se um desconforto substancial 3
ao respirar devido ao contacto do
• O disparo dos airbags pode tórax com o cinto de segurança e
causar ferimentos, com o airbag, além da inalação do W7-147 4
principalmente no rosto ou no fumo e da poeira. Depois do Luz avisadora do airbag
corpo, golpes causados por impacto, abra as portas e/ou as
óculos partidos e janelas assim que possível, a fim O objetivo da luz avisadora do airbag 5
queimaduras. de reduzir o desconforto e evitar no painel de instrumentos é alertá-lo
para um problema potencial dos
uma exposição prolongada ao
airbags do Sistema de Retenção 6
fumo e à poeira.
Suplementar (SRS).
Embora o fumo e a poeira não sejam
tóxicos, podem causar irritação Quando o interruptor da ignição está 7
cutânea (e dos olhos, nariz e na posição ON, a luz avisadora deve
garganta, etc.). Se for este o caso, iluminar-se durante cerca de 6
lave e enxagúe imediatamente com segundos e depois apagar-se. 8
água fria as zonas afectadas e
consulte o seu médico se os 9
sintomas persistirem.

3 37
Conhecer o veículo

Mande examinar o sistema se: Airbag do condutor O objetivo do SRS consiste em


• A luz não se acender brevemente garantir ao condutor e/ou ao
quando liga a ignição. passageiro da frente uma proteção
1 adicional que complementa o
• A luz permanecer acesa após sistema de cintos de segurança em
cerca de 6 segundos. caso de impacto frontal grave.
2 • A luz acende-se durante o
andamento do veículo.
AVISO
3 • Se o airbag dispara, ele
AVISO produz um ruído forte e liberta
4 Depois do airbag insuflar, as OPU022447 uma poeira fina para o interior
peças do mesmo no volante do veículo. Estas condições
ficam muito quentes. Para evitar Airbag do condutor são normais e não são
5 ferimentos, não toque nos (se equipado) prejudiciais - o airbag está
componentes internos das O lugar do condutor do seu veículo guardado junto com um pó
áreas de montagem dos airbags está equipado com um Sistema de fino. A poeira produzida
6 imediatamente a seguir à Retenção Suplementar (airbags) e durante o disparo do airbag
respetiva insuflação. cintos abdominal/ombro. pode causar irritação de pele
7 A presença do sistema é assinalada ou dos olhos e agravar
pelas palavras "AIR BAG" gravadas episódios de asma nalguns
na tampa almofadada do airbag no indivíduos.
8 volante. Logo a seguir a um acidente
em que os airbags tenham
insuflado, lave pele exposta
9 O SRS consiste no airbag montado com água morna.
por baixo do revestimento no centro
do volante. (Continua)

3 38
Conhecer o veículo

(Continua)
• O SRS só pode funcionar com
a chave da ignição na posição
LIGADO (ON). 1
• Antes de substituir um fusível
ou desligar um terminal da 2
bateria, rode o interruptor da
ignição para a posição LOCK
e tire a chave de ignição. 3
Nunca retire nem substitua o
fusível ou os fusíveis 4
correspondente(s) ao airbag
com o interruptor da ignição
na posição ON. 5
Se não seguir esta indicação,
a luz avisadora do airbag SRS
ilumina-se.
6

3 39
Conhecer o veículo

Por que razão o meu airbag não


disparou numa colisão?
(Condições de insuflação e não-
1 insuflação do airbag)
Existem muitos tipos de acidente
em que não está prevista a
2 insuflação do airbag para prestar
uma proteção adicional.
3 Estão neste grupo os impactos à
retaguarda, impactes laterais, a
segunda e terceira colisão em
4 acidentes com múltiplos
impactes, e também aqueles a
velocidade reduzida.
5

6 1 2

9 OPU026448L/OPU022449/OPU026450L
Sensores de colisão do airbag
(1) Módulo de controlo SRS
(2) Sensor de impacto frontal

3 40
Conhecer o veículo

AVISO (Continua)
• Não bata com força nem deixe • Poderão surgir problemas, no
caso dos ângulos do sensor
que quaisquer objetos atinjam
terem sido alterados por motivo 1
os pontos onde estão
instalados os airbags ou os de deformação do pára-
sensores. choques dianteiro ou da 2
carroçaria. Recomendamos
Uma situação deste tipo pode que o veículo seja
fazer insuflar inesperadamente inspeccionado e reparado num 3
o airbag, que podem resultar concessionário autorizado Kia.
em ferimentos graves ou fatais.
• O seu veículo foi concebido OHR012031 4
• Se o local de instalação ou o para absorver impacto e fazer
ângulo dos sensores forem por insuflar o(s) airbag(s) em Condições de insuflação dos
alguma razão alterados, os determinado tipo de colisões. A airbags 5
airbags podem insuflar de montagem de outros pára- Os airbags dianteiros foram
modo aleatório e causar choques ou a sua substituição concebidos para insuflar em caso de
ferimentos graves ou fatais. por peças não originais pode colisão dianteira e também em 6
Portanto, não tente fazer prejudicar o desempenho do função da intensidade, velocidade e
trabalhos de manutenção na seu veículo em caso de colisão ângulos de impacto da colisão
área circundante dos sensores. e afetar o funcionamento dos dianteira. 7
Recomendamos que o veículo airbags negativamente.
seja inspeccionado e reparado 8
num concessionário autorizado
Kia.
(Continua) 9

3 41
Conhecer o veículo

4 OHR012032 OHR012033 OPU012035


Condições de não-insuflação dos • Os airbags não disparam se se • Os airbags dianteiros poderão não
5 airbags tratar duma colisão traseira, uma responder em caso de colisão
• Os airbags podem não chegar a vez que os ocupantes são atirados lateral, uma vez que os ocupantes
insuflar se a velocidade de impacto para trás pela força do impacto. são empurrados na direção da
6 for reduzida. Os airbags foram Neste caso os airbags não trariam colisão e por isso os airbags
projetados para não actuarem qualquer vantagem. dianteiros não ofereceriam
nestes casos, porque podem não proteção adicional aos ocupantes.
7 acrescentar qualquer proteção
além da que já é proporcionada
8 pelos cintos de segurança neste
tipo de colisões.

3 42
Conhecer o veículo

3
OHR012037 OHR012034 OHR012038 4
• Numa colisão oblíqua ou em • Geralmente antes de se dar o • Na maioria dos capotamentos, o
ângulo, a força do impacto pode acidente os condutores travam a airbag não abre. 5
eventualmente projetar os fundo. Estas travagens a fundo
ocupantes numa direção onde os fazem baixar a dianteira do
airbags não representariam veículo, obrigando-o a "mergulhar" 6
qualquer benefício adicional e, por baixo de um veículo com um
neste caso, os sensores poderão maior distância ao solo.
não acionar os airbags. Neste "mergulho", os airbags 7
podem não insuflar, dado que as
forças de desaceleração detetadas 8
pelos sensores podem ser
substituídas de forma significativa
por estas colisões de "mergulho". 9

3 43
Conhecer o veículo

Cuidados a ter com o SRS (Continua)


O SRS é praticamente isento de • Para limpar as tampas dos
manutenção e, portanto, não airbags, use simplesmente um
1 existem peças para assistir com pano macio, seco ou levemente
segurança pelo próprio condutor. Se humedecido apenas com água.
a luz avisadora dos airbags SRS não
2 acender, ou permanecer acesa, Os diluentes e detergentes
recomendamos que o sistema seja poderiam danificar a tampa do
airbag e afetar o correto
3 examinado por um concessionário
funcionamento do sistema.
autorizado Kia.
• Não deve colocar objetos por
4 OHR012036
Utilização inadequada do sistema
cima ou junto dos módulos do
• Os airbags podem não abrir se o airbag no volante, combinado
SRS pode resultar em ferimentos de instrumentos ou no painel
5 veículo colidir contra um poste ou pessoais graves.
uma árvore,uma vez que o frontal do passageiro por cima
impacto concentra-se num ponto do porta-luvas, uma vez que o
objeto pode ser causa de
6 apenas e a força não é registada AVISO ferimentos em caso de disparo
pelos sensores. • Modificações efetuadas nos do airbag provocado por
7 componentes e cabos do SRS, colisão grave.
incluindo a colocação de
• Se o airbag insuflar,
qualquer tipo de emblema
recomendamos mandar
8 sobre a tampa ou alterações na
substituir o sistema num
estrutura, podem afetar
concessionário autorizado Kia.
seriamente o desempenho do
9 SRS e causar danos pessoais. • Não manipule nem desligue os
cabos do SRS ou de quaisquer
(Continua)
outros componentes do
sistema SRS.
(Continua)

3 44
Conhecer o veículo

(Continua) Adição de equipamentos ou


AVISO modificação do seu veículo
Se o fizer poderá resultar em • Se os ocupantes forem mal equipado com airbags
eventuais ferimentos motivado
pelo disparo acidental do
sentados ou sentados fora da Se modificar o seu veículo alterando 1
posição correta, podem ser a sua estrutura, o sistema de para-
airbag ou por deixar o SRS projetados contra um airbag
inoperacional. choques, os painéis metálicos 2
em pleno disparo, atingir a dianteiros ou laterais ou a altura do
• Se os componentes do sistema estrutura interna ou ser
airbag tem que ser chassis, estas modificações poderão
projetados para fora do
desmontado ou se o veículo veículo, sofrendo ferimentos
vir a afetar o bom funcionamento do 3
vai para a sucata, existem sistema de airbags do veículo.
graves ou fatais.
certos procedimentos de • Sente-se sempre bem direito 4
segurança a seguir. O com o encosto do banco para
concessionário autorizado Kia cima, centrado com o
conhece estes procedimentos assento, com o cinto de 5
de segurança e está apto a segurança colocado, as
prestar-lhe todas as pernas confortavelmente
informações necessárias. 6
estendidas e os pés assentes
O incumprimento destas no piso.
recomendações e 7
procedimentos aumentam o
risco de danos pessoais.
• Se o seu veículo ficou 8
submerso na água e se ficou
com as alcatifas molhadas ou 9
com água no piso, não deve
tentar pôr o motor a funcionar;
recomendamos contactar um
concessionário autorizado Kia.

3 45
Conhecer o veículo

CAPÔ
Fechar o capô
1. Antes de fechar o capô, verifique o
seguinte:
1 • As tampas dos bocais de
enchimento na área debaixo do
2 capô têm de estar corretamente
instaladas.
• O macaco tem de ser
3 armazenado no retentor para
OPU022015 evitar que produza ruídos
4 1PUA2014 (apenas para uma tonelada).
Abrir o capô: 2. Armazene a vareta de suporte no
retentor.
5 1. Puxe a alavanca de abertura no 3. Baixe o capô até cerca de 30 cm
lado inferior esquerdo do painel de (12 polegadas) de altura e, em
instrumentos para desengatar o
6 capô. O capô levanta-se
seguida, deixe-o cair para ficar
devidamente encaixado.
ligeiramente.
Certifique-se de que o capô fica
7 devidamente encaixado antes de
1PUA2016 iniciar a condução.
8 2. Dirija-se à frente do veículo, 4. Verifique se o capô está bem
levante ligeiramente o capô, puxe engatado. Se o conseguir levantar
para cima o trinco secundário ligeiramente, não está bem
9 situado a meio da parte interna do engatado.
capô e levante-o. Volte a abri-lo e a fechá-lo com
3. Levante o capô e mantenha-o um pouco mais de força.
aberto com a vareta de suporte
inserindo a extremidade livre da
vareta na ranhura.
3 46
Conhecer o veículo

PORTA TRASEIRA
Fechar a porta traseira
Levante a porta traseira até cima e
tranque o manipulo no local para o
efeito. 1
Antes de iniciar viagem, assegure-se
que a porta traseira está bem fixa. 2

3
1PUB2005 1PUA2019 4
Abrir a porta traseira
1. Levante a manete da porta AVISO 5
traseira, empurre para o interior e • Não abra a tampa traseira com
puxe na sua direção. o veículo em movimento.
2. Faça baixar a porta traseira • Certifique-se que a corda está
6
lentamente com ambos os braços. bem presa ao gancho para
que esta não se solte durante 7
o veículo em circulação.
AVISO
Se tapar as luzes traseiras, deve 8
colocar um triângulo ou outros
dispositivos para sinalizar os
outros automobilistas. 9

3 47
Conhecer o veículo

PORTA LATERAL
Fechar a porta lateral
1. Levante a porta lateral até cima e
tranque o manípulo no local para
1 o efeito.
2. Empurre o botão para baixo e
2 tranque as portas laterais.

3 AVISO
Quando fechar a porta lateral,
tenha cautela para não entalar
4 1PUB2006 OPU028018 os dedos no manípulo.
Abrir a porta lateral 2. Retire o manípulo lateral do
5 1. Com a porta traseira aberta, puxe gancho depois de ter puxado para
o botão para cima para libertar a cima.
barra de suporte em baixo. 3. Faça baixar a porta lateral
6 lentamente com ambos os braços.

3 48
Conhecer o veículo

DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL
✽ NOTA
AVISO - Reabastecimento • Assegure-se que enche o depósito
• Se o combustível sair sobre de gasóleo quando o veículo tem
pressão, pode causar motor a gasóleo. 1
ferimentos graves. • Assegure-se que depois de atestar
Remova sempre o tampão do a tampa do depósito de
combustível com cuidado e combustível fica bem fechada. 2
devagar. Se o tampão • Se houver necessidade de
começar a deixar escapar substituir a tampa do depósito de 3
combustível ou se ouvir um combustível do seu veículo, use
barulho sibilante, espere até a apenas uma tampa original Kia ou
OPU026070 situação normalize e retire o equivalente. Um tampão 4
1. Desligue o motor. tampão completamente. inadequado pode resultar numa
• O vapor do combustível é falha grave de funcionamento do
2. Introduza a chave (➀) e rode a
muito perigoso e pode sistema de combustível ou do 5
chave no sentido do ponteiro do
relógio (se equipado). explodir. Desligue sempre o sistema de controlo das emissões.
motor antes de reabastecer. Recomendamos que o sistema seja 6
3. Para remover o tampão do substituído num concessionário
depósito de combustível, rode-o Nunca permita isqueiros ou autorizado Kia.
no sentido contrário ao dos chama perto da tampa do
depósito. Deite sempre o
• Não salpique combustível a 7
ponteiros do relógio. superfície exterior do veículo.
4. Abasteça o depósito conforme cigarro ou outros Qualquer tipo de combustível
necessário. equipamentos para fumar fora derramado sobre a superfície 8
antes de reabastecer. pintada pode danificar a pintura.
5. Para instalar o tampão, rode-o no
sentido dos ponteiros do relógio 9
até fazer "clique". Indica que está
bem fechado.

3 49
Conhecer o veículo

ESPELHOS
Espelhos retrovisores laterais
CUIDADO
Não se esqueça de ajustar os
• Os espelhos retrovisores
ângulos dos espelhos retrovisores
1 exteriores são convexos. Os
antes de iniciar a condução.
objetos vistos através do
O seu veículo está equipado com espelho estão mais perto do
2 espelhos retrovisores tanto do lado que parecem estar.
esquerdo como do lado direito. As
• Use o retrovisor interior ou a
caixas dos espelhos podem ser
3 observação direta para
rebatidas para não sofrerem danos
determinar a distância real
nas lavagens automáticas ou nas
que o separa dos outros
passagens estreitas.
4 veículos quando pretender 1PUA2034
mudar de faixa. Tipo manual
5 Para ajustar os vidros exteriores,
✽ NOTA desloque-os.
6 Não raspe o espelho para remover o
gelo; se o fizer pode danificar a
superfície do espelho. Se o gelo
7 impedir o movimento do espelho
retrovisor, não o ajuste à força. Para
remover o gelo, use um spray
8 descongelante, ou uma esponja ou
pano macio molhados em água
9 quente.

3 50
Conhecer o veículo

O comando elétrico à distância dos Tipo A


espelhos permite-lhe regular a
posição de ambos os espelhos
retrovisores exteriores. Para ajustar 1
a posição de qualquer um dos
espelhos, selecione o espelho direito
ou esquerdo e depois carregue no 2
ponto correspondente (●) do
controlo de ajuste dos espelhos para
corrigir a posição do espelho 3
OPU045021 selecionado para cima, para baixo, 1PUA2036
para a esquerda ou para a direita. Tipo B
4

7
OPU026072 OPU026510L
Tipo elétrico (se equipado) Rebatimento dos espelhos 8
retrovisores exteriores
- Para o Tipo A
9
Para rebater um espelho retrovisor
exterior, segure a caixa do espelho e
rebata-o em direção à retaguarda do
veículo.

3 51
Conhecer o veículo

LUZES INTERIORES
- Para o Tipo B
O espelho retrovisor exterior pode
ser recolhido ou estendido premindo
1 o interruptor, como abaixo.
Alavanca dia/noite
• Recolher : Quando prime o
2 interruptor, o indicador do interruptor
acende.
• Estender : Quando prime o interruptor, Dia
3 o indicador do interruptor não acende.
Noite

4 1PUB2007 1PUA2056

Espelho retrovisor dia/noite ➀ LIGADO - A luz acende e


5 (se equipado) mantém-se acesa
Faça este ajustamento antes de mesmo com todas
iniciar viagem e enquanto o alavanca as portas
6 dia/noite está na posição de dia. fechadas.
Puxe para si a alavanca dia/noite ➁ DESLIGADO - A luz mantém-se
desligada quando
7 para reduzir o reflexo dos faróis dos
a porta abre.
veículos que circulam atrás de si
durante a noite. ➂ PORTA - A luz acende-se
8 Lembre-se de que perde alguma ou desliga-se ao
nitidez da visão à retaguarda com o abrir ou fechar a
porta.
9 retrovisor na posição de noite.

3 52
Conhecer o veículo

COMPARTIMENTO DE ARRUMAÇÃO
Estes compartimentos podem ser
usados para armazenar pequenos CUIDADO
objetos necessários ao condutor ou De modo a reduzir o risco de
ao passageiro da frente. ferimentos em caso de acidente 1
ou travagem brusca, mantenha
✽ NOTA a porta do porta luvas fechada
• Para evitar eventuais furtos, não
com o veículo em movimento. 2
deixe ficar bens valiosos nos
compartimentos de arrumação. 3
• É suposto que os objetos
armazenados não se desloquem de
um lado para o outro com o OPU026463 4
veículo em circulação, por isso Porta luvas
assegure-se que os objetos estão
bem armazenados no Para abrir o porta-luvas, empurre o 5
manípulo (➀) e o porta-luvas abre-
compartimento de arrumação, de
se automaticamente (➁). Feche o
modo a não produzirem barulho e 6
porta-luvas depois de utilizá-lo.
a constituírem potencial perigo.
Para sua comodidade, existe um
AVISO
suporte para lenços na tampa do 7
porta-luvas.
Não transporte no veículo
isqueiros, cilindros de gás 8
propano, ou outros materiais
inflamáveis/explosivos. Estes
artigos podem pegar fogo e/ou 9
explodir, se o veículo ficar
exposto a altas temperaturas
durante prolongados períodos
de tempo.

3 53
Conhecer o veículo

4 OPU028081L

Consola porta objetos no


5 banco traseiro ao centro
(se equipado)
O porta objetos destina-se a
6 armazenar cassetes ou pequenos
objetos.
7

3 54
Conhecer o veículo

EQUIPAMENTOS INTERIORES
✽ NOTA
• Não mantenha o isqueiro AVISO
pressionado depois de ter já • Nunca proceda ao
aquecido, uma vez que pode ajustamento do banco com o 1
causar sobreaquecimento. veículo em movimento. Se o
• Deve apenas usar isqueiro original fizer poderá eventualmente
da Kia. O uso de dispositivos perder controlo do veículo e 2
(máquinas de barbear, causar um acidente mortal,
dispositivos de vácuo portáteis, e ferimentos graves ou danos
materiais.
3
cafeteiras elétrica, etc) podem
danificar o isqueiro ou causar • Não introduza objectos
1PUA2072 falhas elétricas. estranhos no isqueiro. O 4
Isqueiro • Se o isqueiro não saltar para fora isqueiro pode ficar danificado.
em 30 segundos, retire-o para
Para acender o isqueiro, carregue impedir o seu sobreaquecimento. 5
nele e solte-o. Quando estiver
quente, ele salta para fora e está
pronto a ser usado. 6
Para o isqueiro funcionar com o
motor parado, o interruptor da 7
ignição tem que estar na posição
ACC.
8

3 55
Conhecer o veículo

AVISO - Bebidas quentes


• Não coloque recipientes sem
1 tampa com bebidas quentes
no porta copos com o veículo
em movimento.
2 Se o líquido a escaldar
derramar, pode queimar-se.
3 Se o condutor se queimar
pode perder o controlo do
veículo.
4 OPU026460 OPU028081
• Para reduzir o risco de
Cinzeiro Suporte para o copo ferimentos em caso de
5 Para tirar o cinzeiro para esvaziar ou (se equipado) travagem brusca ou colisão,
limpar, empurre a patilha (➀) e puxe O suporte é usado para apoiar não coloque garrafas, copos,
até ao fim. copos e garrafas. latas, etc., destapados no
6 porta-copos com o veículo em
movimento.
AVISO - Uso do cinzeiro
7 • Não use o cinzeiro do veículo
como recipiente para o lixo. ✽ NOTA
8 • Ao colocar cigarros e fósforos Não coloque copos ou recipientes
no cinzeiro juntamente com pesados no porta copos. O porta
outros materiais combustíveis copos poderia sofrer danos.
9 pode eventualmente causar
um incêndio.

3 56
Conhecer o veículo

✽ NOTA
Quando usar um dispositivo áudio
portátil ligado à tomada de
alimentação, é possível que se ouçam 1
ruídos de interferência durante o
funcionamento do dispositivo. Se
isto acontecer, use a fonte de 2
alimentação do dispositivo áudio
portátil. 3
OPU046020 OPU026459 4
Pala para o sol Porta AUX, USB e iPod®
Utilize a pala para o sol para tapar a (se equipado) 5
luz direta que incide no vidro Se o seu veículo estiver equipado
dianteiro e/ou vidros laterais. com uma porta AUX e/ou USB
Para utilizar a pala para o sol, puxe- (barramento serial universal), pode 6
a para baixo (➀). utilizar a porta aux para ligar
Para utilizar a pala para o sol no dispositivos áudio e uma porta USB 7
vidro lateral, deve puxá-la para baixo para ligar dispositivos USB e um
(➀), desprendê-la do suporte (➁) e iPod®.
rodá-la para o lado (➂). 8

3 57
Conhecer o veículo

CAIXA DE FERRAMENTAS
• HORAS: EXTERIOR
Rode o botão para a esquerda (H) (EXCLUSIVAMENTE PARA
para avançar uma hora. 1,4 T) (SE EQUIPADO)
1 • MINUTO:
Rode o botão para a direita (M)
2 para avançar um minuto.
• RESET:
3 Para limpar os minutos, pressione
o botão com o dedo. O relógio será
acertado
4 OPU046083 Por exemplo, se o botão foi
Relógio digital pressionado no intervalo das 9:01
5 e 9:29, o ecrã passa para as 9:00.
Sempre que desligar as baterias ou
o fusível da memória, deverá 9:01~9:29 ➾ 9:00
1PUB2011
reconfigurar a hora. 09:30~09:59 ➾ 10:00
6 Quando o interruptor da ignição está A caixa de ferramentas destina-se a
na posição ON, o botão do relógio guardar o macaco e fica localizada
funciona da seguinte forma: ✽ NOTA no lado direito atrás do pneu
7 Não rode o botão excessivamente, de sobressalente.
modo a prevenir que o mesmo Para abrir levantar o fecho.
AVISO danifique.
8 Utilize a banda para fixar o macaco.
Nunca proceda ao ajustamento
do relógio com o veículo em
9 movimento. Se o fizer pode
perder o controlo e ter um
acidente, que poderia resultar
na morte, ferimentos graves ou
danos materiais

3 58
Conhecer o veículo

SISTEMA ÁUDIO
✽ NOTA ✽ NOTA
• Se instalar um farol dianteiro HID • Se a antena estiver suja, limpe-a,
depois da compra do seu veículo, o de forma a evitar um
sistema áudio e os dispositivos funcionamento deficiente. 1
eletrónicos do mesmo poderão • Antes de entrar numa lavagem
apresentar um funcionamento automática de automóveis ou num
deficiente. local com uma limitação de altura 2
• Evite o contacto das peças do baixa, certifique-se de que a
interior do veículo com produtos antena está totalmente recolhida. 3
químicos como perfume, óleo
cosmético, protetor solar, produtos
de lavagem de mãos e 1PUA2082 AVISO 4
ambientadores de pulverização, Antena Nunca tente regular a antena
uma vez que estes podem com o veículo em andamento.
provocar-lhes danos ou O seu veículo utiliza uma antena Se o fizer, poderá perder o 5
descoloração. manual de aço inoxidável para controlo do veículo e ter um
receber sinais AM e FM. Puxe a acidente causador de morte,
antena com os dedos. lesões graves ou danos
6
materiais.
7

3 59
Conhecer o veículo

■ Tipo A TRACK/SEEK UP (Faixa/Procurar)


CUIDADO (4)
Não opere os botões do • Modo rádio : Procura
1 controlo remoto em simultâneo. automaticamente as frequências
de transmissão.
2 • Modos de CD:
VOLUME ( / ) (1)
• Empurre a alavanca para cima - Prima brevemente a tecla (menos
para aumentar o volume. de 0,8 segundos) : Avança para a
3 música seguinte ou anterior.
OPU022305L • Empurre a alavanca para baixo
para diminuir o volume. - Prima continuamente a tecla
■ Tipo B
4 (mais de 0,8 segundos) : Recua
ou avança rapidamente a canção
MUTE (Silenciar) (2) atual.
5 • Prima o botão MUTE para silenciar
o som.
Nas páginas que se seguem,
6 • Prima novamente o botão MUTE encontrará informações detalhadas
para ativar o som. sobre os botões de controlo do
sistema áudio.
7
OPU026306L
MODE (Modo) (3)
Prima o botão para selecionar Rádio
8 Comandos de áudio à
ou CD (compact disc).
distância no volante
(se equipado)
9
O botão dos comandos de áudio no
volante foi instalado para promover
uma condução segura.

3 60
Conhecer o veículo

Receção FM Quando no veículo é captado um Receção AM


IONOSFERA sinal de rádio forte, o sistema de
precisão do seu sistema de rádio IONOSFERA
assegura a melhor qualidade de 1
reprodução possível. Contudo,
nalguns casos o sinal captado pode
não ser forte nem claro. Isto deve-se 2
a vários fatores, nomeadamente a
distância da estação de rádio, a
proximidade de outra estação de 3
rádio com um sinal de emissão forte
JBM001
ou a presença de edifícios, pontes JBM002 4
ou outras construções volumosas na
Como funciona o sistema zona. As emissoras AM alcançam maior
áudio de um automóvel distância do que as emissoras FM.
Isto deve-se ao facto de as ondas de 5
Os sinais de rádio AM e FM são rádio AM serem transmitidas em
transmitidos através das torres frequências baixas. Estas ondas de
emissoras/retransmissoras rádio com frequências longas e
6
localizadas na sua região. São baixas conseguem correr a
intercetados pela antena do rádio curvatura da terra e depois 7
montada no seu veículo. O sinal é dispersam em linha reta para fora da
recebido pelo rádio e enviado para atmosfera. Além disso, conseguem
os altifalantes montados no seu contornar obstáculos, e por isso 8
veículo. conseguem fornecer melhor
cobertura de sinal.
9

3 61
Conhecer o veículo

Emissor de FM Estação 2
Estação 2
88,3 Mhz
Montanhas 88,1 Mhz

1
Area sem
2 Edificios
obstruções

3
Pontes metálicas

4 JBM003 JBM004 JBM005


As emissoras FM transmitem a • Enfraquecimento da receção - À • Saltar entre estações - à medida
frequências elevadas e não medida que o veículo se afasta da que o sinal FM fica mais fraco,
5 conseguem correr a curvatura da estação emissora, o sinal fica mais possivelmente existe outro sinal
superfície da Terra. É por isso que fraco e o som fica distorcido. perto na mesma frequência que
6 geralmente as emissoras FM Quando se verificar esta situação, começa a tocar. Isto acontece
distorcem a curtas distâncias da recomendamos que seja porque o seu rádio foi concebido
estação. Portanto, o sinal FM é selecionada outra estação com para se ligar ao sinal mais claro.
7 facilmente afetado quando encontra sinal mais forte. Se acontecer, selecione outra
edifícios, montanhas, ou outras
obstruções. Podem ocorrer • Oscilação/Estática - Pouco sinal estação com sinal mais forte.
8 determinadas condições de audição FM ou uma grande obstrução
que podem levá-lo a concluir que o entre o transmissor e o seu rádio
rádio tem algum problema. As pode distorcer o sinal, causando
9 condições que se seguem são ruídos de eletricidade estática ou
normais e não indicam problemas no de oscilação. Baixar os agudos
rádio : pode reduzir este efeito até que as
interferências diminuam.

3 62
Conhecer o veículo

• Cancelamento de multicanais - Utilizar um telemóvel ou um rádio


receber sinal de rádio de várias com duas vias de comunicação AVISO
direções pode causar distorção e Quando o telemóvel é utilizado no Não utilize telemóveis enquanto
vibração no som. Isto pode interior do veículo, é possível que o estiver a conduzir. Deverá parar 1
acontecer através da receção equipamento áudio reproduza ruído. num local seguro para utilizar
direta ou refletida do sinal da Isto não significa que o equipamento um telemóvel.
mesma estação, ou através do áudio tenha qualquer problema. 2
sinal de duas estações com Neste caso, utilize o telemóvel tão
frequências fechadas. Se tal longe do equipamento áudio quanto
acontecer, selecione outra estação possível.
3
até que estas condições sejam
ultrapassadas. 4
CUIDADO
Quando utilizar um sistema de
comunicação tal como um 5
telemóvel ou conjunto de rádio
no interior do veículo, deve ser
montada uma antena exterior. 6
Quando um telemóvel ou
conjunto de rádio é utilizado
apenas com a ajuda da antena 7
interior, é possível que interfira
com o sistema elétrico e afecte o 8
funcionamento de segurança do
veículo.
9

3 63
Conhecer o veículo

iPod®
iPod® é uma marca registada de Apple Inc.
1
Tecnologia Bluetooth® sem fios
2 A designação e o logótipo Bluetooth® são marcas
registadas de propriedade da Bluetooth® SIG, Inc., e a
3 sua utilização por parte da Kia é feita sob licença. As
outras marcas e designações registadas aqui
mencionadas são da responsabilidade dos respetivos
4 proprietários.

3 64
Conhecer o veículo

Áudio (Sem ecrã tátil Tipo A)

■ Tipo A-1

4
■ Tipo A-2
5

9
4EL3G0000EE/4EL3G0001EE

3 65
Conhecer o veículo

Características do Seu (1) RÁDIO (4) SEEK (Procurar)


sistema de Áudio • Reproduz em modo Rádio Quando premido rapidamente
(FM/AM). • Modo rádio : Procura frequências
1 Unidade principal • Sempre que o botão é premido, o de transmissão.
■ Tipo A-1 modo é sequencialmente alterado. • Modo multimédia : Muda a faixa,
2 ficheiro ou título. (exceto AUX)
(2) MEDIA (Multimédia) Quando é premido e mantido
• Reproduz ficheiros de multimédia premido
3 via USB (iPod®), modo AUX. • A frequência é controlada através
• Sempre que o botão é premido, o de um passo rápido. Quando o
4 modo é sequencialmente alterado. botão é solto após ter sido premido
e mantido premido, pesquisa as
■ Tipo A-2
frequências de transmissão.
5 (3) Botão POWER/VOL
(Potência/Volume) • Modo multimédia : Retrocede ou
• Botão Power : Permite avança a música. (exceto AUX)
6 ligar/desligar o sistema premindo
este botão. (5) [1] ~ [3]
7 • Botão Volume : Permite regular o (Canais de memorização)
volume de som, rodando para a Quando premido rapidamente
esquerda/direita. • Modo rádio : Recebe as
8 ❈ As características do seu veículo frequências (estações) guardadas.
poderão ser diferentes das • Modo multimédia (exceto AUX)
9 apresentadas na imagem.
- Botão [1 RPT] : Repetir/repetir
pasta
- Botão [2 RDM] : Pasta
aleatória/aleatório

3 66
Conhecer o veículo

Quando é premido e mantido ■ Tipo A-1 (8) Botão TUNE (Sintonizar)


premido • Premir o botão TUNE (Sintonizar) :
• Modo rádio : Guarda frequências Exibe os menus para o modo
(estações). atual. 1
• Modo Rádio : Muda a frequência,
devendo ser rodado para a 2
esquerda/direita.
• Modo multimédia : Procura
■ Tipo A-2
músicas (ficheiros), ao ser rodado 3
para a esquerda/direita.
4
(9) FLDR (Pasta)
• Modo USB: procura pastas. 5

6
(6) CONFIGURAÇÃO
• Muda para o ecrã de 7
Configuração.
8
(7) RETROCEDER
• Muda para o ecrã anterior.
9

3 67
Conhecer o veículo

Controlo dos Movimentos do (1) VOLUME (4) MODE (Modo)


Volante • Controlos do volume do áudio • Sempre que é premido, o modo é
sequencialmente alterado.
1 (2) MUTE (Silenciar) • Se não existir um dispositivo
multimédia ligado, os modos
• Silencia o volume de som do correspondentes serão
2 sistema áudio. desativados.
• Prima e mantenha premido para
3 (3) SEEK/TRACK (Procurar/Faixa) ligar/desligar o Sistema de áudio*.
Quando premido rapidamente • Quando estiver desligado, prima o
4 • Modo Rádio : Procura frequências botão para o voltar a ligar*.
(estações) guardadas nos Canais * se equipado
de memorização do sistema.
5 • Modo multimédia : Muda a faixa,
❈ As características do seu veículo ficheiro ou título. (exceto AUX)
6 poderão ser diferentes das Quando é premido e mantido
apresentadas na imagem. premido
7 • A frequência é controlada através
de um passo rápido. Quando o
botão é solto após ter sido premido
8 e mantido premido, pesquisa as
frequências de transmissão.
• Modo multimédia : Retrocede ou
9 avança a música. (exceto AUX)

3 68
Conhecer o veículo

AVISO (Continua) (Continua)


- Avisos de Segurança Caso contrário poderá A utilização prolongada com a
Relativos ao Sistema de provocar fumo, incêndios ou ignição desligada pode
avarias no produto. originar a descarga da
1
Áudio
• Não utilize o dispositivo se o bateria.
• Não olhe fixamente para o
ecrã enquanto conduz. Olhar ecrã estiver em branco ou não 2
fixamente para o ecrã durante ouvir qualquer som, uma vez
períodos prolongados pode que estas situações indicam AVISO - Condução
provocar acidentes de viação. uma avaria no produto. A 3
desatenta
utilização continuada neste
• Não desmonte, monte ou Conduzir distraído pode
tipo de situações pode levar a 4
modifique o sistema áudio. Se resultar na perda de controlo da
acidentes (incêndios,
o fizer poderá dar origem a viatura, causando um acidente
choques elétricos) ou
acidentes, incêndios ou e ferimentos graves ou até
choques elétricos.
problemas de funcionamento
mesmo mortais. A principal
5
dos produtos.
• A utilização de um telefone responsabilidade do condutor é
• Não toque na antena em a utilização da viatura de forma 6
durante a condução pode
situações de trovoada, uma segura e legal. A utilização de
levar a falta de atenção em
vez que isso poderá levar a dispositivos portáteis ou outros
relação às condições de
tráfego e aumentar a
choques elétricos induzidos equipamentos, ou a operação 7
pelos relâmpagos. de sistemas do veículo que
possibilidade de acidentes.
Utilize o seu telefone apenas • Não pare nem estacione em desviem o olhar, atenção ou
depois de estacionar o zonas de estacionamento foco do condutor durante a
8
veículo. proibido para manusear o condução, ou outras operações
produto. Isso poderá provocar que não sejam permitidas por 9
• Tenha cuidado para não
acidentes de viação. lei, nunca devem ser realizadas
derramar água ou introduzir
corpos estranhos no • Utilize o sistema com a durante a condução.
dispositivo. ignição do veículo ligada.
(Continua) (Continua)

3 69
Conhecer o veículo

CUIDADO (Continua) (Continua)


• O manuseamento do • Se quiser alterar a posição de Use um pano macio. Nunca use
instalação do dispositivo, materiais ásperos, toalhetes
1 dispositivo durante a condução
solicite a alteração no ponto de com produtos químicos ou
pode levar a acidentes devido a
falta de atenção em relação ao compra ou de manutenção. São solventes (álcool, benzina,
2 ambiente exterior. Pare sempre necessários conhecimentos diluentes, etc.), uma vez que
o veículo antes de manusear o técnicos para se instalar ou estes materiais poderão
dispositivo. desmontar o dispositivo. danificar o painel do dispositivo
3 • Ajuste o volume para níveis que • Ligue a ignição do veículo antes e provocar uma deterioração da
de usar o dispositivo. Não sua cor/qualidade.
permitam ao condutor ouvir os
4 sons exteriores ao habitáculo. A mantenha o sistema áudio a • Não coloque bebidas nas
condução sem ouvir os sons funcionar durante períodos proximidades do sistema áudio.
exteriores pode originar longos com a ignição desligada, Caso entornem, o líquido
5 acidentes. uma vez que isso poderá levar à poderá provocar avarias.
descarga da bateria. • Em caso de mau
• Tome atenção ao volume de
• Não sujeite o dispositivo a funcionamento do produto,
6 som quando ligar o dispositivo.
choques ou impactos. A contacte o seu fornecedor ou o
Uma súbita saída de um volume
de som elevado ao ligar o pressão direta na parte respetivo Após-Venda.
7 dispositivo pode originar dianteira do monitor pode • Sujeitar o sistema áudio a um
problemas de audição (ajuste o provocar avarias no ecrã LCD ambiente eletromagnético pode
volume para níveis aceitáveis ou no ecrã tátil. originar interferência de ruídos.
8 antes de desligar o dispositivo.) • Quando limpar o dispositivo, • Evite o contacto de químicos
(Continua) certifique-se de que este está como perfumes, óleos
9 desligado. cosméticos, protetores solares,
(Continua) agentes de limpeza das mãos e
ambientadores com as partes
interiores, pois estes podem
causar danos ou descoloração.

3 70
Conhecer o veículo

Radio (Rádio) Frequência guardada: botões [1] ~ [3] FM/AM (sem RDS)
(Canais de memorização)
• Ao premir o botão: reproduz a
Modo Rádio frequência guardada no botão 1
Alterar modo: botão [RADIO] correspondente.
• Reproduz em modo Rádio • Ao premir e mantenha premido o
(FM/AM). Sempre que o botão é botão: guarda a frequência de
2
premido, o modo é transmissão que se encontra em
sequencialmente alterado. reprodução no botão selecionado. 3
Exibe o menu popup ao pressionar o
Pesquisar frequência: botão [SEEK] botão TUNE (Sintonizar).
• Pesquisa as frequências de Selecione o menu rodando o botão 4
t r a n s m i s s ã o TUNE (Sintonizar).
anteriores/posteriores. • A.STORE : Guarda as frequências 5
• Ao premir o botão: pesquisa as de transmissão com receção
frequências de transmissão. superior nos botões [1] ~ [3].
Se não forem recebidos sinais de 6
• A frequência é controlada através
de um passo rápido. Quando o frequência, será emitida a
botão é solto após ter sido premido frequência (estação) mais 7
e mantido premido, pesquisa as recentemente recebida.
frequências de transmissão. • SCAN (Pesquisar) : A frequência
das transmissões aumenta e o 8
sistema reproduz a emissão das
Mudar frequência: botão TUNE estações durante 5 segundos
(Sintonizar) cada. Após sintonizar todas as
9
• Muda a frequência, devendo ser frequências (estações), o sistema
rodado para a esquerda/direita. regressa à frequência (estação)
Pode procurar manualmente as original e continua a reproduzi-la.
frequências disponíveis. • SOUND (Som) : Muda as
definições de som.
3 71
Conhecer o veículo

Media (Multimédia) Suporte para ficheiros comprimidos • Para ficheiros de compressão


1. Velocidades de transmissão MP3/WMA, poderão ocorrer
suportadas (Kbps) diferenças na qualidade do som,
✽ NOTA - Ao utilizar o MP3 dependendo da velocidade de
1 Formatos áudio suportados MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA transmissão.
MPEG1 Camada de áudio 3 Camada Camada Camada Frequência
(Uma melhor qualidade de som
2 Comprimido MPEG2 Camada de áudio 3
3 3 3 Alta
poderá ser atingida com

VELOCIDADE DE TRANSMISSÃO (kbps)


32 8 8 48
Formatos de MPEG2.5 Camada de áudio 3 velocidades de transmissão mais
40 16 16 64 elevadas.)
3 áudio
Windows media Áudio Ver 7.X e
48 24 24 80
8.X • Este dispositivo só reconhece
56 32 32 96 ficheiros com extensões
4 64 40 40 128 MP3/WMA. Outras extensões de
✽ NOTA ficheiros poderão não ser
80 48 48 160
Formatos de ficheiros que não devidamente reconhecidas.
5 correspondam aos referidos 96 56 56 192
poderão não ser reconhecidos ou ser 112 64 64
reproduzidos sem a identificação 3. Número máximo de pastas e
6 dos nomes de ficheiros e outras
128 80 80
ficheiros reconhecidos
160 96 96
informações. 192 112 112
• Pasta : 1000 pastas por USB
7 224 128 128
• Ficheiro : 5000 ficheiros por USB
256 144 144 • Não há limites para o número de
8 níveis de pastas reconhecidos.
320 160 160

9 2. Frequências de amostragem (Hz)


MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA
44100 22050 11025 32000
48000 24000 12000 44100
3000 16000 8000 48000

3 72
Conhecer o veículo

✽ NOTA - Ao utilizar o dispositivo (Continua) (Continua)


USB Dispositivos • O sistema reconhece dispositivos • O tempo necessário para o
• Ligue o dispositivo USB após ligar o USB formatados para ficheiros reconhecimento de um dispositivo
motor. Se ligar a ignição com o FAT 12/16/32. O sistema não USB pode variar de acordo com o 1
dispositivo USB ligado, poderá reconhece ficheiros em formato tipo, tamanho ou formato dos
danificar o mesmo. Se ligar ou NTFS. ficheiros guardados no mesmo.
desligar a ignição com o dispositivo • Alguns dispositivos USB poderão Estas diferenças de tempo não são 2
externo USB ligado, este dispositivo não ser suportados devido a indicadoras de mau
poderá não funcionar problemas de compatibilidade. funcionamento.
• Evite o contacto entre o conetor • O sistema de áudio do veículo 3
adequadamente.
• Tenha cuidado com a eletricidade USB e partes do corpo ou objetos apenas suporta dispositivos USB
estática quando ligar/desligar estranhos. concebidos para reproduzir 4
dispositivos USB. • Ligar/desligar repetidamente ficheiros de música.
• Os leitores de MP3 encriptados não dispositivos USB ao sistema • Os ficheiros de imagem e de vídeo
são reconhecidos quando ligados durante períodos de tempo não são suportados. 5
como dispositivos externos. reduzidos poderá provocar • Não utilize o USB I/F para carregar
• Quando ligar um dispositivo USB problemas de funcionamento do baterias/pilhas ou acessórios USB
mesmo. que gerem calor. Caso contrário, 6
externo, este poderá não ser
reconhecido pelo sistema de áudio • Poderá ouvir-se um ruído estranho pode provocar problemas de
do veículo dependendo do firmware quando se desliga um dispositivo funcionamento ou danos no sistema 7
utilizado pelo dispositivo USB ou USB. de áudio.
dos ficheiros que se encontram no • Certifique-se de que liga/desliga os • O sistema de áudio poderá não
USB. dispositivos USB externos com o reconhecer o dispositivo USB se 8
• O sistema apenas reconhece áudio desligado. forem utilizados hubs e cabos de
produtos formatados com (Continua) extensão USB adquiridos
bytes/setores a 64 Kbytes. separadamente. Ligue o dispositivo 9
(Continua) USB diretamente à entrada USB do
veículo.
(Continua)

3 73
Conhecer o veículo

(Continua) (Continua) ✽ NOTA - Ao utilizar o iPod®


• Quando utilizar dispositivos USB • O sistema poderá não funcionar • iPod® é uma marca registada de
de armazenamento em massa com normalmente com formatos como Apple Inc.
1 drives com partições, apenas HDD, CF ou Memória SD. • Para utilizar o iPod® no sistema de
poderão ser reproduzidos os • O dispositivo não suporta ficheiros áudio do seu veículo, em de
ficheiros guardados na drive bloqueados por DRM (Digital utilizar um cabo específico para
2 principal. Rights Management). iPod®. (o cabo que é fornecido
• Os ficheiros poderão não funcionar • As pens USB utilizadas através da aquando da compra de produtos
adequadamente se existirem ligação de um adaptador (tipo SD ou iPod®/iPhone®)
3 programas de aplicações instalados CF) podem não ser adequadamente • Se o iPod® estiver ligado ao
nos dispositivos USB. reconhecidas. sistema do veículo enquanto este
4 • O sistema áudio poderá não • O sistema poderá não funcionar está em reprodução, poderá ouvir-
funcionar normalmente se existirem normalmente com USB HDDs ou se um som alto durante 1 a 2
leitores de MP3, telemóveis, USBs sujeitos a falhas de ligação segundos imediatamente após a
5 câmaras digitais ou outros provocadas por vibrações no veículo ligação. Se possível, tenha o iPod®
dispositivos eletrónicos (dispositivos (p. ex. tipo i-stick). inativo ou em pausa ao ligá-lo ao
USB não reconhecidos como drives • Evite utilizar produtos veículo.
6 de discos portáteis) ligados a ele. de memória USB que • Com a ignição do veículo em ACC
• A carga através de USB poderá não também possam ser ou ON, se ligar o iPod® com o
7 funcionar em alguns aparelhos utilizados como porta- respetivo iPod® cabo, este
móveis. chaves ou acessórios para receberá carga elétrica através do
• O dispositivo pode não suportar um telemóveis. A utilização desses sistema áudio do veículo.
8 funcionamento normal quando é produtos poderá danificar a ficha do • Quando estabelecer a ligação com
utilizado um dispositivo de memória USB. o cabo do iPod®, certifique-se de
USB atípico (miniatura, chaveiro, • A ligação de um dispositivo MP3 ou que insere completamente a ficha
9 etc.). Para melhores resultados, use telefone através de diversos canais do respetivo cabo, para evitar
um dispositivo USB normal com um (como o modo AUX ou Áudio/USB) interferências de comunicação.
invólucro metálico. pode provocar ruídos estranhos ou (Continua)
(Continua) problemas de funcionamento.

3 74
Conhecer o veículo

(Continua) (Continua) (Continua)


• Quando as funções de equalizador • Se o seu iPhone® estiver ligado • Se as funções do iPod®
de um dispositivo externo, como o simultaneamente à tecnologia sem apresentarem problemas devido a
iPod®, e do sistema áudio estão fios Bluetooth® e ao USB, o som um defeito neste dispositivo, 1
simultaneamente ativas, os efeitos poderá não ser reproduzido reinicie o iPod® e tente novamente.
de equalizador podem sobrepor-se adequadamente. No seu iPhone®, (Para mais informações, consulte
e provocar a deterioração e a selecione o conector Dock ou a o manual do seu iPod®) 2
distorção do som. Sempre que tecnologia sem fios Bluetooth® • Algumas versões do iPod®
possível, desligue a característica para mudar a saída de som poderão não conseguir
EQ com o dispositivo externo (fonte). sincronizar-se com o sistema. Se 3
quando o mesmo estiver ligado ao • O modo iPod® não pode ser um dispositivo multimédia for
sistema áudio. comandado quando o iPod® não removido antes de ser 4
• Sempre que um dispositivo iPod® for reconhecido devido a versões reconhecido, o sistema poderá não
ou AUX é ligado, é possível que se que não suportem protocolos de conseguir restaurar o modo
ouça um ruído. Quando esses comunicação, como acontece em anterior. (O carregamento de 5
dispositivos não estiverem a ser casos de anomalias e defeitos de iPad® não é suportado.)
utilizados, desligue-os. um iPod®. • Use um cabo para iPod® com um
• Sempre que um dispositivo iPod® • Os dispositivos iPod® Nano de 5.ª comprimento inferior a 1 metro, 6
ou AUX se encontra ligado com o geração podem não ser tal como o cabo fornecido
cabo de alimentação, a atividade reconhecidos quando a sua bateria originalmente com o novo iPod®, 7
de um dispositivo externo pode estiver com um nível de carga cabos com um comprimento
resultar no aparecimento de ruído. baixo. Nestes casos, o utilizador superior podem fazer com que o
Nestes casos, desligue a deve carregar o iPod® para o sistema áudio não reconheça o 8
alimentação elétrica antes da poder utilizar. iPod®.
utilização. • Os comandos procurar/reproduzir
• Dependendo das caraterísticas do mostrados no dispositivo iPod® 9
seu iPod®/iPhone®, poderão podem diferir dos comandos
ocorrer situações como salto de mostrados no sistema áudio.
faixas ou outros tipos de (Continua)
funcionamento incorreto.
(Continua)
3 75
Conhecer o veículo

Modo Multimédia Random (Aleatório): botão [2 RDM] ✽ NOTA


Alterar modo: botão [MEDIA] • Reproduz todas as músicas na AUX não suporta as funções Repeat
• Prima o botão [MEDIA] para pasta atual (categoria) ou (Repetir), Random (Aleatório),
1 alterar o modo pela ordem USB reproduz aleatoriamente todas as SEEK (Procurar) e Rewind/Fast
(iPod®) ➟ AUX. músicas. forward (Retroceder/avançar).
2 • Se um dispositivo multimédia (USB, • Modo iPod® : Pasta aleatória ➟
AUX) está ligado, então, este irá Modo aleatório desligado Procurar música: botão TUNE
funcionar automaticamente. Assim • Modo USB : Pasta aleatória ➟ (Sintonizar)
3 que estiver desligado, o modo Reproduza aleatoriamente todas ➟ • Rodar o botão TUNE (Sintonizar) :
anterior é restaurado. Desligado Procura músicas (ficheiros).
4 • Premir TUNE (Sintonizar) :
Repeat (Repetição): botão [1 RPT] Mudar Música/Ficheiro: Reproduz a música (ficheiro)
• Repete a música que está em botão [SEEK] selecionada.
5 reprodução ou repete as músicas Botão [∨ SEEK]
da pasta atual. ✽ NOTA
• Premir o botão : Reproduz a
6 • Modo iPod® : Repetir música ➟ canção atualmente em reprodução AUX e iPod® não suportam a
Repetição desligada desde o início. Se o botão [∨ funcionalidade de lista de
• Modo USB : Repetir música ➟ SEEK] for premido novamente no reprodução.
7 Repetir pasta ➟ Desligado espaço de 3 segundos, a música
anterior é reproduzida. Pesquisar pasta: botão [FLDR]
8 • Prima e mantenha premido o • Procura na pasta
botão : Reinicia a reprodução da anterior/seguinte. (USB)
música. • Se uma pasta for selecionada
9 premindo o botão TUNE, será
Botão [SEEK ∧] reproduzido o primeiro ficheiro da
• Premir o botão : Reproduz a pasta selecionada.
música seguinte.
• Premir e manter premido o botão :
Avança a música.
3 76
Conhecer o veículo

USB iPod® AUX

1
Exibe o menu popup ao pressionar o Exibe o menu popup ao pressionar o Exibe o menu popup ao pressionar o 2
botão TUNE (Sintonizar). botão TUNE (Sintonizar). botão TUNE (Sintonizar).
• LIST (Lista) : Muda para o ecrã de • SOUND (Som) : Muda as • SOUND (Som) : Muda as
listas. definições de som. definições de som. 3
• SCAN (Procurar) : Procura as
partes iniciais de todas as ✽ NOTA 4
músicas. (cerca de 10 segundos
por ficheiro) • O modo AUX apenas pode ser
utilizado quando existe um 5
• SOUND (Som) : Muda as dispositivo áudio externo ligado.
definições de som. • Se apenas estiver um cabo ligado
ao AUX sem um dispositivo 6
externo, o modo será alterado
para AUX, contudo, poderão ser
emitidos alguns ruídos. Quando 7
não estiver a utilizar um
dispositivo externo, desligue o 8
cabo do conector.
• Quando o dispositivo externo
estiver ligado ao cabo de 9
alimentação, a reprodução dos
seus ficheiros pode originar ruído.
Nestes casos, desligue a
alimentação elétrica antes de usar
o dispositivo externo.
3 77
Conhecer o veículo

Configuração Speed dependent vol. (Volume em Ecrã desligado


função da velocidade) Prima o botão [SETUP]
Definições de som Prima o botão [SETUP] (Configuração) ➟ Selecione [DISP
1 (Configuração) ➟ Selecione [SDVC]. OFF].
Prima o botão [SETUP]
• O nível do volume é controlado • O funcionamento do áudio é
(Configuração) ➟ Selecione [SOUND].
2 automaticamente em função da mantido e apenas o ecrã é
• BASS (Baixos), MIDDLE (Médios), velocidade do veículo. O SDVC apagado. No estado de Ecrã
TREBLE (Agudos) : Selecionam o pode ser configurado com as apagado, prima qualquer tecla
3 tom do som. opções On/Off. para ativá-lo novamente.
• BALANCE (Equilíbrio) : Seleciona
o equilíbrio do som.
4 • DEFAULT (Predefinição) :
Restaura as definições de origem.
5

3 78
Conhecer o veículo

ÁUDIO (Sem ecrã tátil Tipo B)

1
■ Tipo B-1 ■ Tipo B-2
2

9
4FN3G0000EE/4FN3G0001EE

3 79
Conhecer o veículo

Características do Seu ❈ As características do seu veículo (3) CONFIGURAÇÃO


sistema de Áudio poderão ser diferentes das • Muda para o ecrã de
apresentadas na imagem. Configuração.
Unidade principal
1 ■ Tipo B-1 (4) Botão POWER/VOL
(1) RÁDIO (Potência/Volume)
2 • Reproduz em modo Rádio • Botão Power : Permite
(FM/AM). ligar/desligar o sistema premindo
• Sempre que o botão é premido, o este botão.
3 modo multimédia popup será • Botão Volume : Permite regular o
exibido ou encerrado. volume de som, rodando para a
4 • O modo de rádio popup não será esquerda/direita.
exibido quando o botão [SETUP]
(Definições)  [Display] (Ecrã)  (5) SEEK/TRACK (Procurar/Faixa)
5 [Mode popup] (Popup de modo) Quando premido rapidamente
está no estado [Off] (Desligado).
• Modo rádio : Procura frequências
6 ■ Tipo B-2
de transmissão.
(2) MEDIA (Multimédia)
• Modo multimédia : Muda a faixa,
• Reproduz USB (iPod®), modo
7 AUX.
ficheiro ou título. (Exceto AUX)
Quando é premido e mantido
• Sempre que o botão é premido, o premido
8 modo multimédia popup será
exibido ou encerrado. • Modo rádio : A frequência é
controlada através de um passo
9 • O modo multimédia popup não rápido. Quando o botão é solto
será exibido quando o botão após ter sido premido e mantido
[SETUP] (Definições)  [Display] premido, pesquisa as frequências
(Ecrã)  [Mode popup] (Popup de transmissão.
de modo) está no estado [Off]
(Desligado). • Modo multimédia : Retrocede ou
avança a música. (exceto AUX)
3 80
Conhecer o veículo

■ Tipo B-1 (6) DISP (Ecrã)


• Desliga o ecrã.
• Sempre que o botão é premido,
sucede-se a sequência Ecrã 1
desligado ➟ Ligado ➟ Desligado.
(11) [1] ~ [6] (Canais de 2
(7) MENU memorização)
• Exibe os menus para o modo atual. Quando premido rapidamente
• Modo rádio : Recebe as 3
(8) RETROCEDER frequências (estações) guardadas.
• Muda para o ecrã anterior. • Modo Multimédia (USB) 4
- Botão [1 RPT] : Repetir/Repetir
pasta
■ Tipo B-2
(9) Botão TUNE (Sintonizar) 5
• Modo Rádio : Muda a frequência, - Botão [2 SHFL] : pasta
devendo ser rodado para a aleatória/aleatório
esquerda/direita. • Modo multimédia (iPod®) 6
• Modo multimédia : Procura - Botão [1 RPT] button : Repetir
músicas (ficheiros), ao ser rodado - Botão [2 SHFL] button : Aleatório 7
para a esquerda/direita. • Em caso de Menu popup, o menu
(10) FLDR (Pasta)
número é selecionado. 8
Quando premida continuamente
• Modo USB: procura pastas. • Modo rádio : Guarda frequências
(estações).
9

3 81
Conhecer o veículo

1
■ Tipo B-3 ■ Tipo B-4
2

7
(Com tecnologia sem fios Bluetooth®)
8

9
4FN3G0002EE/4FN3G0003EE

3 82
Conhecer o veículo

Características do Seu ❈ As características do seu veículo (3) PHONE (Telefone)


sistema de Áudio poderão ser diferentes das • Muda para o ecrã Telefone.
apresentadas na imagem.
Unidade principal • Se o Bluetooth® não estiver ligado, é
exibido o ecrã de 1
■ Tipo B-3
(1) RÁDIO emparelhamento/ligação Bluetooth®.
• Reproduz em modo Rádio 2
(FM/AM). (4) Botão POWER/VOL
• Sempre que o botão é premido, o (Potência/Volume)
modo multimédia popup será • Botão Power : Permite 3
exibido ou encerrado. ligar/desligar o sistema premindo
• O modo de rádio popup não será este botão. 4
exibido quando o botão [SETUP] • Botão Volume : Permite regular o
(Definições)  [Display] (Ecrã)  volume de som, rodando para a
[Mode popup] (Popup de modo) esquerda/direita. 5
está no estado [Off] (Desligado).
(5) SEEK/TRACK (Procurar/Faixa) 6
■ Tipo B-4 (2) MEDIA (Multimédia) Quando premido rapidamente
• Reproduz USB (iPod®), Áudio BT,
modo AUX.
• Modo rádio : Procura frequências 7
de transmissão.
• Sempre que o botão é premido, o • Modo multimédia : Muda a faixa,
modo multimédia popup será ficheiro ou título. (Exceto AUX) 8
exibido ou encerrado.
• O modo multimédia popup não será 9
exibido quando o botão [SETUP]
(Definições)  [Display] (Ecrã) 
[Mode popup] (Popup de modo)
está no estado [Off] (Desligado).

3 83
Conhecer o veículo

Quando é premido e mantido ■ Tipo B-3 (6) CONFIGURAÇÃO


premido • Muda para o ecrã de
• Modo rádio : A frequência é Configuração.
1 controlada através de um passo
rápido. Quando o botão é solto (7) MENU
após ter sido premido e mantido
2 premido, pesquisa as frequências • Exibe os menus para o modo atual.
de transmissão.
3 • Modo multimédia : Retrocede ou (8) BACK
avança a música. (Exceto áudio • Muda para o ecrã anterior.
BT, AUX)
4
(9) Botão TUNE (Sintonizar)
• Modo rádio : Muda a frequência,
5 ■ Tipo B-4
devendo ser rodado para a
esquerda/direita.
6 • Modo multimédia : Procura
músicas (ficheiros)

7 (10) FLDR (Pasta)


• Modo USB : Procura pastas.
8

3 84
Conhecer o veículo

(11) [1] ~ [6] (Canais de 2


memorização)
Quando premido rapidamente 3
• Modo rádio : Recebe as
frequências (estações) guardadas.
• Modo Multimédia (USB)
4
- Botão [1 RPT] : Repetir/Repetir
pasta 5
- Botão [2 SHFL] : Pasta
aleatória/aleatório 6
• Modo multimédia (iPod®)
- Botão [1 RPT] button : Repetir
7
- Botão [2 SHFL] button : Aleatório
• Em caso de Menu popup, o menu
número é selecionado. 8
Quando premida continuamente
• Modo rádio : Guarda frequências 9
(estações).

3 85
Conhecer o veículo

1
■ Tipo B-5 ■ Tipo B-6
2

7
(Com tecnologia sem fios Bluetooth®)
8

9
4FN3G0004EE/4FN3G0005EE

3 86
Conhecer o veículo

Características do Seu ❈ As características do seu veículo (4) CONFIGURAÇÃO


sistema de Áudio poderão ser diferentes das • Muda para o ecrã de
apresentadas na imagem. Configuração.
Unidade principal 1
■ Tipo B-5 (1) EJECT (Ejetar)
(5) RÁDIO
• Ejeta o disco.
• Reproduz em modo Rádio 2
(FM/AM).
(2) MEDIA (Multimédia)
• Sempre que o botão é premido, o 3
• Reproduz discos, USB (iPod®), modo multimédia popup será
áudio BT, modo AUX. exibido ou encerrado.
• Sempre que o botão é premido, o • O modo de rádio popup não será 4
modo multimédia popup será exibido quando o botão [SETUP]
exibido ou encerrado. (Definições)  [Display] (Ecrã) 
• O modo multimédia popup não [Mode popup] (Popup de modo) 5
será exibido quando o botão está no estado [Off] (Desligado).
[SETUP] (Definições)  [Display] 6
■ Tipo B-6 (Ecrã)  [Mode popup] (Popup de (6) SEEK/TRACK (Procurar/Faixa)
modo) está no estado [Off] Quando premido rapidamente
(Desligado). • Modo rádio : Procura frequências
7
de transmissão.
(3) PHONE (Telefone) • Modo multimédia : Muda a faixa, 8
• Muda para o ecrã Telefone. ficheiro ou título. (Exceto AUX)
• Se o Bluetooth® não estiver ligado, é 9
exibido o ecrã de
emparelhamento/ligação Bluetooth®.

3 87
Conhecer o veículo

Quando é premido e mantido ■ Tipo B-5 (8) MENU


premido • Exibe os menus para o modo atual.
• Modo rádio : A frequência é
1 controlada através de um passo (9) DISP (Ecrã)
rápido. Quando o botão é solto
após ter sido premido e mantido • Desliga o ecrã.
2 premido, pesquisa as frequências • Sempre que o botão é premido,
de transmissão. sucede-se a sequência Ecrã
• Modo multimédia : Retrocede ou desligado ➟ Ligado ➟ Desligado.
3 avança a música. (Exceto áudio
BT, AUX) (10) RETROCEDER
4 • Muda para o ecrã anterior.
(7) Botão POWER/VOL
(Potência/Volume) ■ Tipo B-6
5 • Botão Power : Permite
(11) FLDR (Pasta)
ligar/desligar o sistema premindo • Dicos MP3, modo USB : Procura
pastas.
6 este botão.
• Botão Volume : Permite regular o
volume de som, rodando para a (12) Botão TUNE (Sintonizar)
7 esquerda/direita. • Modo Rádio : Muda a frequência,
devendo ser rodado para a
esquerda/direita.
8
• Modo multimédia : Procura
músicas (ficheiros), ao ser rodado
9 para a esquerda/direita.

3 88
Conhecer o veículo

1
(13) [1] ~ [6] (Canais de
memorização) 2
Quando premido rapidamente
• Modo rádio : Recebe as 3
frequências (estações) guardadas.
• Modo multimédia (USB, Disco
MP3) 4
- Botão [1 RPT] : Repetir/Repetir
pasta 5
- Botão [2 SHFL] : Pasta
aleatória/aleatório
• Modo multimédia (iPod®, CD)
6
- Botão [1 RPT] : Repetir
- Botão [2 SHFL] : Aleatório
7
• Em caso de Menu popup, o menu
número é selecionado. 8
Quando premida continuamente
• Modo rádio : Guarda frequências 9
(estações).

3 89
Conhecer o veículo

Controlo dos movimentos do (2) MODE (4) SEEK/TRACK (Procurar/Faixa)


volante • Sempre que é premido, o modo é • Quando premido rapidamente
sequencialmente alterado. - Modo rádio : Procura frequências
1 • Se não existir um dispositivo (estações) guardadas nos Canais
multimédia ligado, os modos de memorização do sistema.
2 correspondentes serão - Modo multimédia : Muda a faixa,
desativados. ficheiro ou título. (Exceto AUX)
• Prima e mantenha premido para • Quando premida continuamente
3 ligar/desligar o Sistema de áudio*.
- Modo rádio : A frequência é
• Quando estiver desligado, prima o controlada através de um passo
4 botão para o voltar a ligar*. rápido. Quando o botão é solto
* se equipado após ter sido premido e mantido
premido, pesquisa as
5 ❈ As características do seu veículo frequências de transmissão.
poderão ser diferentes das (3) MUTE (Silenciar)
apresentadas na imagem. - Modo multimédia : Retrocede ou
• Silencia o volume de som do
6 sistema áudio.
avança a música. (Exceto áudio
BT*, AUX)
(1) VOLUME • Quando uma chamada fica ativa, * se equipado
7 • Controlos do volume do áudio ou volume do microfone é silenciado.
da chamada.
8

3 90
Conhecer o veículo

(5) CALL (Ligar) (se equipado) (6) END (Desligar) (se equipado)
• Quando premido rapidamente • Quando premida durante uma
- Exibe o último número marcado. chamada, desliga o telefonema.
- Quando premido no ecrã de • Quando premido no ecrã de 1
chamada recebida, atende a chamada recebida, rejeita a
chamada. chamada.
- Quando premida durante uma
2
chamada em espera, muda para
a chamada em espera. 3
• Quando premida continuamente
- Ligar para o último número 4
marcado.
- Quando premida durante uma
chamada no sistema mãos-livres 5
Bluetooth® encaminha essa
chamada novamente para o
dispositivo Bluetooth® (modo 6
privado).
- Quando premida enquanto 7
estiver a fazer uma chamada no
dispositivo Bluetooth®
encaminha essa chamada 8
novamente para o sistema
mãos-livres Bluetooth®.
- Se o Bluetooth® não estiver 9
ligado, é exibido o ecrã de
emparelhamento/ligação
Bluetooth®

3 91
Conhecer o veículo

AVISO (Continua) (Continua)


- Avisos de Segurança Caso contrário poderá • Utilize o sistema com a ignição
Relativos ao Sistema de provocar fumo, incêndios ou do veículo ligada. A utilização
1 avarias no produto. prolongada com a ignição
Áudio
• Não utilize o dispositivo se o desligada pode originar a
• Não olhe fixamente para o ecrã
2 enquanto conduz. Olhar ecrã estiver em branco ou não descarga da bateria.
fixamente para o ecrã durante ouvir qualquer som, uma vez
períodos prolongados pode que estas situações indicam
3 provocar acidentes de viação. uma avaria no produto. A AVISO - Condução
utilização continuada neste desatenta
• Não desmonte, monte ou
4 tipo de situações pode levar a Conduzir distraído pode
modifique o sistema áudio. Se
acidentes (incêndios, choques resultar na perda de controlo da
o fizer poderá dar origem a
elétricos) ou problemas de viatura, causando um acidente
acidentes, incêndios ou
5 choques elétricos.
funcionamento dos produtos. e ferimentos graves ou até
• Não toque na antena em mesmo mortais. A principal
• A utilização de um telefone
6 situações de trovoada, uma responsabilidade do condutor é
durante a condução pode levar
vez que isso poderá levar a a utilização da viatura de forma
a falta de atenção em relação
choques elétricos induzidos segura e legal. A utilização de
às condições de tráfego e
7 aumentar a possibilidade de
pelos relâmpagos. dispositivos portáteis ou outros
acidentes. Utilize o seu • Não pare nem estacione em equipamentos, ou a operação
telefone apenas depois de zonas de estacionamento de sistemas do veículo que
8 estacionar o veículo. proibido para manusear o desviem o olhar, atenção ou
produto. Isso poderá provocar foco do condutor durante a
• Tenha cuidado para não condução, ou outras operações
9 acidentes de viação.
derramar água ou introduzir que não sejam permitidas por
corpos estranhos no (Continua)
lei, nunca devem ser realizadas
dispositivo. durante a condução.
(Continua)

3 92
Conhecer o veículo

CUIDADO (Continua) (Continua)


• O manuseamento do • Se quiser alterar a posição de Nunca use materiais ásperos,
instalação do dispositivo, toalhetes com produtos
dispositivo durante a condução
solicite a alteração no ponto de químicos ou solventes (álcool, 1
pode levar a acidentes devido a
falta de atenção em relação ao compra ou de manutenção. São benzina, diluentes, etc.), uma
ambiente exterior. Pare sempre necessários conhecimentos vez que estes materiais poderão 2
o veículo antes de manusear o técnicos para se instalar ou danificar o painel do dispositivo
dispositivo. desmontar o dispositivo. e provocar uma deterioração da
• Ajuste o volume para níveis que • Ligue a ignição do veículo antes sua cor/qualidade. 3
permitam ao condutor ouvir os de usar o dispositivo. Não • Não coloque bebidas nas
sons exteriores ao habitáculo. A mantenha o sistema áudio a proximidades do sistema áudio. 4
condução sem ouvir os sons funcionar durante períodos Caso entornem, o líquido
exteriores pode originar longos com a ignição desligada, poderá provocar avarias.
acidentes. uma vez que isso poderá levar à • Em caso de mau 5
descarga da bateria. funcionamento do produto,
• Tome atenção ao volume de
• Não sujeite o dispositivo a contacte o seu fornecedor ou o
som quando ligar o dispositivo.
choques ou impactos. A respetivo Após-Venda.
6
Uma súbita saída de um volume
de som elevado ao ligar o pressão direta na parte • Sujeitar o sistema áudio a um
dispositivo pode originar dianteira do monitor pode ambiente eletromagnético pode 7
problemas de audição (ajuste o provocar avarias no ecrã LCD originar interferência de ruídos.
volume para níveis aceitáveis ou no ecrã tátil.
• Evite o contacto de químicos 8
antes de desligar o dispositivo.) • Quando limpar o dispositivo, como perfumes, óleos
(Continua) certifique-se de que este está cosméticos, protetores solares,
desligado. Use um pano macio. agentes de limpeza das mãos e 9
(Continua) ambientadores com as partes
interiores, pois estes podem
causar danos ou descoloração.

3 93
Conhecer o veículo

Radio Mudar frequência: botão TUNE FM/AM (com RDS)


(Sintonizar)
Modo Rádio • Muda a frequência, devendo ser
1 Alterar modo: botão [RADIO]
rodado para a esquerda/direita.
Pode procurar manualmente as
• Reproduz em modo Rádio. frequências disponíveis.
2 Sempre que o botão é premido, o
modo rádio popup será exibido ou
encerrado. Frequência guardada: botões [1] ~ [6]
3 • O modo de rádio popup não será
(Canais de memorização)
- Ao premir o botão: reproduz a FM/AM (sem RDS)
exibido quando o botão [SETUP]
4 (Definições)  [Display] (Ecrã) frequência guardada no botão
[Mode popup] (Popup de modo) correspondente.
está no estado [Off] (Desligado). - Ao premir e mantenha premido o
5 botão: guarda a frequência de
Pesquisar frequência: botão transmissão que se encontra em
6 [SEEK/TRACK] (Procurar/Faixa) reprodução no botão selecionado,
fazendo-se ouvir então um aviso Exibe o menu popup ao pressionar o
• Pesquisa as frequências de
sonoro ("bip"). botão [MENU]
transmissão anteriores/posteriores.
7 - Ao premir o botão: pesquisa as
frequências de transmissão.
8 - A frequência é controlada
através de um passo rápido.
9 Quando o botão é solto após ter
sido premido e mantido premido,
pesquisa as frequências de
transmissão.

3 94
Conhecer o veículo

Automemorização Canais de memorização


Guarda as frequências de (para modelos com RDS)
transmissão com receção superior Exibe os canais de memorização
nos botões [1] ~ [6] Se não forem guardados. 1
recebidos sinais de frequência, será
emitida a frequência (estação) mais
recentemente recebida.
2

Scan (Procurar) 3
A frequência das transmissões
aumenta e o sistema reproduz a 4
emissão das estações durante 5
segundos cada. Após sintonizar
todas as frequências (estações), o 5
sistema regressa à frequência
(estação) original e continua a tocá- 6
la.

Definições de som 7
Muda as definições de som.
8
Avisos de trânsito
(para modelos com RDS)
9
Liga/desliga a função de TA (avisos
de trânsito).

3 95
Conhecer o veículo

Media (Multimédia) (Continua) (Continua)


• Quando utilizar discos CD-R/CD- • Os CDs com proteção contra
✽ NOTA RW, podem ocorrer diferenças nos cópia, como CDs tipo S, poderão
1 tempos de leitura e reprodução do não funcionar neste dispositivo.
- Ao utilizar discos compactos disco, dependendo do fabricante, CDs de dados não poderão ser
(se equipado) do método de fabrico e do método reproduzidos. (Porém, ainda
2 • Este dispositivo foi concebido para de gravação utilizado. poderão funcionar, mas com
ser compatível com software que • Limpe as dedadas e o pó da anomalias.)
apresente os seguintes logótipos. superfície do disco (lado revestido) • Não utilize discos com formas
3 • Não limpe os CDs com soluções com um pano macio. irregulares (8 cm, em forma de
químicas, como sprays para • O uso de discos CD-R/CD-RW coração ou de octógono), pois
limpar discos, sprays antiestáticos, com etiquetas poderá resultar no poderão provocar avarias.
4 líquidos antiestáticos, benzina, ou encravamento da ranhura ou em • Se o disco ficar preso na ranhura
diluentes. dificuldades na remoção do disco. sem possibilidade de remoção
5 • Depois de usar um CD, coloque-o Estes discos também poderão durante 10 segundos, será
novamente na caixa para evitar provocar ruído durante a reinserido automaticamente no
que fique riscado. reprodução. leitor de CDs.
6 • Segure os CDs pela extremidade • Alguns discos CD-R/CD-RW • Apenas são suportados CDs áudio
ou pelo orifício central de modo a podem não funcionar genuínos. Outros discos (p. ex.
evitar danificar as superfícies do corretamente, dependendo do CD-R de cópia, CD com etiquetas,
7 disco. fabricante do disco, do método de etc.) poderão não ser
• Não introduza substâncias fabrico e do método de gravação reconhecidos.
8 estranhas na ranhura de utilizado. Se os problemas
inserção/ejeção. A introdução de persistirem, experimente utilizar
substâncias estranhas poderá outro CD. O uso continuado
9 danificar o interior do dispositivo. poderá resultar numa avaria.
• Não insira dois CDs • O desempenho deste produto
simultaneamente. poderá variar consoante o
(Continua) software no CD-RW Drive.
(Continua)

3 96
Conhecer o veículo

• Compatibilidade por tipo de disco


CUIDADO - Após a (Continua)
1. Reproduzir CDs MIXED : primeiro • O uso ou cópia não autorizada
reproduz o CD áudio, depois o(s) gravação do disco
de ficheiros de música é
ficheiro(s) comprimido(s). • Em todos os casos, exceto na
proibido por lei. 1
2. Reproduzir CDs EXTRA : primeiro criação de CDs multissessão,
feche a sessão antes de criar • O uso prolongado de discos
reproduz o CD áudio, depois o(s) 2
um novo CD. Apesar de não CD-R/CD-RW que não
ficheiro(s) comprimido(s).
causar avarias no produto, cumpram os padrões e/ou
3. Reproduzir CDs multissessão : poderá ser necessário algum especificações referidos
reproduz pela ordem das sessões tempo adicional para que o poderá resultar numa avaria 3
- CD MIXED : Tipo de CD em que dispositivo verifique se a do produto.
ficheiros MP3 e áudio CD são sessão foi devidamente 4
reconhecidos num disco. fechada (aproximadamente 25
- CD multissessão : Tipo de CD segundos). (Poderá também
que inclui mais do que duas ser necessário tempo 5
sessões. Diferentes dos CDs adicional dependendo do
Extra, os CDs multissessão são número de pastas ou
gravados em sessões e não têm ficheiros.) 6
limites de média. • Alterar as extensões de
ficheiros MP3/WMA ou alterar 7
ficheiros de outras extensões
para MP3/WMA poderá
resultar numa avaria do 8
produto.
• Ao escrever o nome de 9
ficheiros com extensões
MP3/WMA, utilize apenas
Coreano ou Inglês. (Suporta
coreano, inglês e chinês.)
(Continua)
3 97
Conhecer o veículo

✽ NOTA - Ao utilizar o MP3 Suporte para ficheiros comprimidos • Para ficheiros de compressão
Formatos áudio suportados 1. Velocidades de transmissão MP3/WMA, poderão ocorrer
suportadas (Kbps) diferenças na qualidade do som,
IOS 9660 Nível 1 dependendo da velocidade de
1 Sistema de MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA
IOS 9660 Nível 2 transmissão. (Uma melhor
ficheiros
Romeu/Julieta (128 caracteres) Camada Camada Camada Frequência qualidade de som poderá ser
2 MPEG1 Camada de áudio 3
3 3 3 Alta atingida com velocidades de

VELOCIDADE DE TRANSMISSÃO (kbps)


32 8 8 48 transmissão mais elevadas.)
MPEG2 Camada de áudio 3
3 Compressão 40 16 16 64 • Este dispositivo só reconhece
áudio MPEG2.5 Camada de áudio 3
48 24 24 80 ficheiros com extensões
Windows media Áudio Ver 7.X e MP3/WMA. Outras extensões de
8.X 56 32 32 96
4 64 40 40 128
ficheiros poderão não ser
devidamente reconhecidas.
80 48 48 160
✽ NOTA
5 Formatos de ficheiros que não
96 56 56 192
3. Número máximo de pastas e
correspondam aos referidos 112 64 64
ficheiros reconhecidos
6 poderão não ser reconhecidos ou ser 128 80 80
• Pasta : 1000 pastas por USB
reproduzidos sem a identificação 160 96 96
dos nomes de ficheiros e outras • Ficheiro : 5000 ficheiros por USB
192 112 112
7 informações. • Não há limites para o número de
224 128 128
níveis de pastas reconhecidos.
256 144 144
8 320 160 160
4. Exibição de texto (com base em
2. Frequências de amostragem (Hz) Unicode)
9 • Nome de ficheiro : Máximo de 40
MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA
caracteres ingleses
44100 22050 11025 32000
• Nome de pasta : Máximo de 40
48000 24000 12000 44100
caracteres ingleses
3000 16000 8000 48000

3 98
Conhecer o veículo

✽ NOTA Apoio de idioma (suporte Unicode)


A funcão scroll permite ver o nome • Coreano : 2604 caracteres
completo dos ficheiros, no caso dos • Inglês : 94 caracteres
ficheiros com nomes demasiado • Caracteres do chinês comum:
1
longos para serem exibidos de uma 4888 caracteres
só vez.
• Símbolos especiais : 986 2
caracteres
3
✽ NOTA
Os caracteres do japonês/chinês 4
simplificado não são suportadoas.

3 99
Conhecer o veículo

✽ NOTA - Ao utilizar os (Continua) (Continua)


dispositivos USB • O sistema reconhece dispositivos • O tempo necessário para o
• Ligue o dispositivo USB após ligar USB formatados para ficheiros reconhecimento de um dispositivo
1 o motor. Se ligar a ignição com o FAT 12/16/32. O sistema não USB pode variar de acordo com o
dispositivo USB ligado, poderá reconhece ficheiros em formato tipo, tamanho ou formato dos
danificar o mesmo. Se ligar ou NTFS. ficheiros guardados no mesmo.
2 desligar a ignição com o • Alguns dispositivos USB poderão Estas diferenças de tempo não são
dispositivo externo USB ligado, não ser suportados devido a indicadoras de mau funcionamento.
este dispositivo poderá não problemas de compatibilidade. • O sistema de áudio do veículo
3 • Evite o contacto entre o conetor apenas suporta dispositivos USB
funcionar adequadamente.
• Tenha cuidado com a eletricidade USB e partes do corpo ou objetos concebidos para reproduzir
4 estática quando ligar/desligar estranhos. ficheiros de música.
dispositivos USB. • Ligar/desligar repetidamente • Os ficheiros de imagem e de vídeo
• Os leitores de MP3 encriptados dispositivos USB ao sistema não são suportados.
5 não são reconhecidos quando durante períodos de tempo • Não utilize o USB I/F para
ligados como dispositivos reduzidos poderá provocar carregar baterias/pilhas ou
externos. problemas de funcionamento do acessórios USB que gerem calor.
6 mesmo. Caso contrário, pode provocar
• Quando ligar um dispositivo USB
externo, este poderá não ser • Poderá ouvir-se um ruído problemas de funcionamento ou
7 reconhecido pelo sistema de áudio estranho quando se desliga um danos no sistema de áudio.
do veículo dependendo do dispositivo USB. • O sistema de áudio poderá não
firmware utilizado pelo • Certifique-se de que liga/desliga os reconhecer o dispositivo USB se
8 dispositivo USB ou dos ficheiros dispositivos USB externos com o forem utilizados hubs e cabos de
que se encontram no USB. áudio desligado. extensão USB adquiridos
• O sistema apenas reconhece (Continua) separadamente. Ligue o
9 produtos formatados com dispositivo USB diretamente à
bytes/setores a 64 Kbytes. entrada USB do veículo.
(Continua) (Continua)

3 100
Conhecer o veículo

(Continua) (Continua) ✽ NOTA - Ao utilizar o iPod®


• Quando utilizar dispositivos USB • O sistema poderá não funcionar • iPod® é uma marca registada de
de armazenamento em massa com normalmente com formatos como Apple Inc.
drives com partições, apenas HDD, CF ou Memória SD. • Para utilizar o iPod® no sistema de 1
poderão ser reproduzidos os • O dispositivo não suporta ficheiros áudio do seu veículo, em de
ficheiros guardados na drive bloqueados por DRM (Digital utilizar um cabo específico para
principal. Rights Management). iPod®. (o cabo que é fornecido 2
• Os ficheiros poderão não • As pens USB utilizadas através da aquando da compra de produtos
funcionar adequadamente se ligação de um adaptador (tipo SD iPod®/iPhone®)
existirem programas de aplicações ou CF) podem não ser 3
• Se o iPod® estiver ligado ao
instalados nos dispositivos USB. adequadamente reconhecidas. sistema do veículo enquanto este
• O sistema áudio poderá não • O sistema poderá não funcionar está em reprodução, poderá ouvir- 4
funcionar normalmente se normalmente com USB HDDs ou se um som alto durante 1 a 2
existirem leitores de MP3, USBs sujeitos a falhas de ligação segundos imediatamente após a
telemóveis, câmaras digitais ou provocadas por vibrações no ligação. Se possível, tenha o iPod® 5
outros dispositivos eletrónicos veículo (p. ex. tipo i-stick). inativo ou em pausa ao ligá-lo ao
(dispositivos USB não • Evite utilizar produtos veículo.
reconhecidos como drives de de memória USB que • Com a ignição do veículo em ACC
6
discos portáteis) ligados a ele. também possam ser ou ON, se ligar o iPod® com o
• A carga através de USB poderá utilizados como porta- respetivo iPod® cabo, este 7
não funcionar em alguns chaves ou acessórios para receberá carga elétrica através do
aparelhos móveis. telemóveis. A utilização desses sistema áudio do veículo.
• O dispositivo pode não suportar produtos poderá danificar a ficha • Quando estabelecer a ligação com 8
um funcionamento normal do USB. o cabo do iPod®, certifique-se de
quando é utilizado um dispositivo • A ligação de um dispositivo MP3 que insere completamente a ficha
de memória USB atípico ou telefone através de diversos do respetivo cabo, para evitar
9
(miniatura, chaveiro, etc.). Para canais (como o modo AUX/BT ou interferências de comunicação.
melhores resultados, use um Áudio/USB) pode provocar ruídos (Continua)
dispositivo USB normal com um estranhos ou problemas de
invólucro metálico. funcionamento.
(Continua)
3 101
Conhecer o veículo

(Continua) (Continua) (Continua)


• Quando as funções de equalizador • Se o seu iPhone® estiver ligado • Se as funções do iPod®
de um dispositivo externo, como o simultaneamente à tecnologia sem apresentarem problemas devido a
1 iPod®, e do sistema áudio estão fios Bluetooth® e ao USB, o som um defeito neste dispositivo,
simultaneamente ativas, os efeitos poderá não ser reproduzido reinicie o iPod® e tente novamente.
de equalizador podem sobrepor-se adequadamente. No seu iPhone®, (Para mais informações, consulte
2 e provocar a deterioração e a selecione o conector Dock ou a o manual do seu iPod®)
distorção do som. Sempre que tecnologia sem fios Bluetooth® • Algumas versões do iPod®
possível, desligue a característica para mudar a saída de som poderão não conseguir
3 EQ com o dispositivo externo (fonte). sincronizar-se com o sistema.
quando o mesmo estiver ligado ao • O modo iPod® não pode ser Se um dispositivo multimédia for
4 sistema áudio. comandado quando o iPod® não removido antes de ser
• Sempre que um dispositivo iPod® for reconhecido devido a versões reconhecido, o sistema poderá não
ou AUX é ligado, é possível que se que não suportem protocolos de conseguir restaurar o modo
5 ouça um ruído. Quando esses comunicação, como acontece em anterior. (O carregamento de
dispositivos não estiverem a ser casos de anomalias e defeitos de iPad® não é suportado.)
utilizados, desligue-os. um iPod®. • Use um cabo para iPod® com um
6 • Sempre que um dispositivo iPod® • Os dispositivos iPod® Nano de 5.ª comprimento inferior a 1 metro,
ou AUX se encontra ligado com o geração podem não ser tal como o cabo fornecido
7 cabo de alimentação, a atividade reconhecidos quando a sua bateria originalmente com o novo iPod®,
de um dispositivo externo pode estiver com um nível de carga cabos com um comprimento
resultar no aparecimento de ruído. baixo. Nestes casos, o utilizador superior podem fazer com que o
8 Nestes casos, desligue a deve carregar o iPod® para o sistema áudio não reconheça o
alimentação elétrica antes da poder utilizar. iPod®.
utilização. • Os comandos procurar/reproduzir
9 • Dependendo das caraterísticas do mostrados no dispositivo iPod®
seu iPod®/iPhone®, poderão podem diferir dos comandos
ocorrer situações como salto de mostrados no sistema áudio.
faixas ou outros tipos de (Continua)
funcionamento incorreto.
(Continua)
3 102
Conhecer o veículo

✽ NOTA - Ao utilizar a Tecnologia (Continua)


sem fios Bluetooth® Modo áudio • Alguns telemóveis poderão não
da tecnologia Modo suportar a função de áudio
(se equipado) streaming da tecnologia sem fios 1
Bluetooth®.
• O modo áudio da Tecnologia sem • No caso de alguns telemóveis,
fios Bluetooth® pode ser usado quando após uma chamada o 2
quando um telefone com utilizador regressa ao modo áudio
tecnologia sem fios Bluetooth® da Tecnologia sem fios Bluetooth®,
tiver sido ligad. este pode não se reiniciar 3
• O modo áudio da Tecnologia sem automaticamente.
fios Bluetooth® não é • A receção ou a realização de uma
disponibilizado quando são chamada com o modo áudio da
4
ligados telemóveis que não Tecnologia sem fios Bluetooth® em
suportam esta funcionalidade.
• Se for utilizado um telefone com a
funcionamento pode originar 5
interferências no respetivo som.
Tecnologia sem fios Bluetooth®
para reproduzir música e receber 6
uma chamada ou efetuar uma
chamada, a música é
interrompida. 7
• Com alguns telemóveis, a
mudança para a faixa
seguinte/anterior no modo áudio 8
da Tecnologia sem fios Bluetooth®
pode originar ruídos do tipo 9
"pop".
(Continua)

3 103
Conhecer o veículo

Modo Multimédia Repeat (Repetição): botão [1 RPT] Mudar Música/Ficheiro: botão


Alterar modo: botão [MEDIA] • Repete a música que está em [SEEK/TRACK] (Procurar/Faixa)
• Sempre que o botão é premido, o reprodução ou repete as músicas Botão [∨∨ TRACK]/[∨ ∨ SEEK/TRACK]
1 modo multimédia popup será da pasta atual. ([Faixa]/[Procurar/Faixa])
exibido ou encerrado. • Modo CD*, iPod® : Repetir música • Premir o botão: reproduz a canção
2 • O modo multimédia popup não ➟ Repetição desligada atualmente em reprodução desde
será exibido quando o botão • Modo MP3*, USB : Repetir música o início.
[SETUP] (Definições)  [Display] ➟ Repetir pasta ➟ Desligado Se o botão [∨ ∨ TRACK]/[∨ ∨
3 (Ecrã)  [Mode popup] (Popup * se equipado S E E K / T R A C K ]
de modo) está no estado [Off] ([Faixa]/[Procurar/Faixa]) for premido
(Desligado). novamente no espaço de 2
4 Alternado: botão [2 SHFL]
segundos, a música anterior é
Pode selecionar um menu no
modo popup utilizando os botões • Reproduz todas as músicas na reproduzida.
5 [1] ~ [6] (Canais de memorização) pasta atual (categoria) ou
reproduz aleatoriamente todas as • Prima continuamente a tecla: volta
ou no botão TUNE (Sintonizar). atrás na canção.
músicas.
6 • Se um dispositivo multimédia Botão [SEEK ∧]/[SEEK/TRACK ∧]
(USB, AUX) está ligado, então, • Modo CD*, iPod® : Alternar todas
➟ Desligar modo alternado. ([Procurar]/[Procurar/Faixa])
este irá funcionar • Premir o botão: reproduz a música
7 automaticamente. Assim que • Modo disco MP3*, USB : Pasta
alternada ➟ Alternar todas ➟ seguinte.
estiver desligado, o modo anterior
é restaurado. Desligado. • Premir e manter premido o botão:
8 • O volume Áudio/Áudio BT*/AUX * se equipado avança a música.
também pode ser controlado.
9 * se equipado

3 104
Conhecer o veículo

✽ NOTA Pesquisar pasta: botão [FLDR] Disco CD (Tipo B-5, Tipo B-6)
• AUX e Áudio BT* não suporta a • Procura na pasta anterior/seguinte.
função Rewind/Fast forward (Disco MP3*, USB)
(Retroceder/avançar). * se equipado 1
• Mudar a música anterior/seguinte
pode não ser suportado em alguns ✽ NOTA
dispositivos Bluetooth®. 2
* se equipado Se uma pasta for selecionada
premindo o botão TUNE (Sintonizar),
será reproduzido o primeiro ficheiro Exibe o menu popup ao pressionar o 3
Procurar música: botão TUNE
da pasta selecionada. botão [MENU].
(Sintonizar)
• Rodar o botão TUNE (Sintonizar): 4
List (Lista)
Procura músicas (ficheiros).
Muda para o ecrã de listas.
• Premir TUNE (Sintonizar) : 5
Reproduz a música (ficheiro)
selecionada. Repeat (Repetir)
Repete a canção (ficheiro) atual. 6
✽ NOTA Volte a premi-lo para desligar.
• Áudio BT*, iPod® e AUX não 7
suportam a funcionalidade de lista Shuffle
de reprodução. Reproduz aleatoriamente todas as
• Enquanto o Áudio BT* estiver a músicas. Volte a premi-lo para
8
tocar, ao premir o botão TUNE desligar.
(Sintonizar) a música a ser 9
reproduzida na altura toca e fica
em pausa.
* se equipado

3 105
Conhecer o veículo

Scan (Procurar) Disco MP3 (Tipo B-5, Tipo B-6)/USB Repetir pasta
Procura as partes iniciais de todas Repete as músicas da pasta atual.
as músicas. (cerca de 10 segundos Volte a premi-lo para desligar.
1 por ficheiro)
Pasta alternada
2 Information (Informação) Reproduz aleatoriamente as músicas
Exibe as informações sobre a da pasta atual. Volte a premi-lo para
canção (ficheiro) que está a ser desligar.
3 reproduzida.
Shuffle
4 Definições de som
Reproduz aleatoriamente todas as
Muda as definições de som. músicas. Volte a premi-lo para
5 desligar.
Exibe o menu popup ao pressionar o
botão [MENU]. Scan (Procurar)
6
Procura as partes iniciais de todas
List (Lista) as músicas. (cerca de 10 segundos
7 por ficheiro)
Muda para o ecrã de listas.
8 Information (Informação)
Repeat (Repetir)
Exibe as informações sobre a
Repete a canção (ficheiro) atual. música (ficheiro) que está a ser
9 Volte a premi-lo para desligar. reproduzida.

Definições de som
Muda as definições de som.

3 106
Conhecer o veículo

iPod® Information (Informação) Áudio Bluetooth® (BT)


Exibe as informações sobre a (se equipado)
canção (ficheiro) que está a ser
reproduzida. 1

Definições de som 2
Muda as definições de som.
Exibe o menu popup ao pressionar o 3
botão [MENU]. Exibe o menu popup ao pressionar o
botão [MENU]. 4
List (Lista)
Muda para o ecrã de listas. Definições de som
Muda as definições de som. 5
Repeat (Repetir)
Repete a canção (ficheiro) atual.
6
Volte a premi-lo para desligar.
7
Shuffle
Reproduz aleatoriamente todas as 8
canções (ficheiros) da categoria
atualmente selecionada. Volte a 9
premi-lo para desligar.

3 107
Conhecer o veículo

✽ NOTA AUX ✽ NOTA


• O áudio pode não iniciar • O modo AUX apenas pode ser
automaticamente a reprodução em utilizado quando existe um
1 alguns dispositivos Bluetooth®. Se a dispositivo áudio externo ligado.
música no dispositivo Bluetooth® • Se apenas estiver um cabo ligado
não for reproduzida depois de ao AUX sem um dispositivo
2 mudar para o modo de streaming externo, o modo será alterado
de áudio, prima o botão TUNE para AUX, contudo, poderão ser
3 (Sintonizar). Verifique se a música Exibe o menu popup ao pressionar o emitidos alguns ruídos. Quando
no dispositivo Bluetooth® está a ser não estiver a utilizar um
botão [MENU].
reproduzida depois de mudar para dispositivo externo, desligue o
4 o modo de streaming de áudio. cabo do conector.
• O streaming de áudio pode não Definições de som • Quando o dispositivo externo
suportar alguns dispositivos Muda as definições de som. estiver ligado ao cabo de
5 Bluetooth®. alimentação, a reprodução dos
• Se o dispositivo Bluetooth® estiver seus ficheiros pode originar ruído.
6 desligado, o áudio BT* termina. Nestes casos, desligue a
• É necessária uma ligação alimentação elétrica antes de usar
Bluetooth® para utilizar o áudio o dispositivo externo.
7 BT*. Consulte o manual do
Bluetooth® para obter mais
informações.
8 * se equipado

3 108
Conhecer o veículo

Telefone (se equipado) • A funcionalidade mãos-livres


Bluetooth® pode não ser suportada AVISO - Condução
em alguns dispositivos Bluetooth®. desatenta
✽ NOTA - Ao utilizar o telefone Para obter informações acerca de
Bluetooth® (BT) • Concentre-se na estrada 1
dispositivos suportados e durante a condução. A
O que é a Tecnologia sem fios compatibilidade Bluetooth® visite principal responsabilidade do
Bluetooth®? http://kiaeurope. nextgen- condutor é a utilização da 2
• A Tecnologia sem fios Bluetooth® é technology.net viatura de forma segura e
um tipo de tecnologia de difusão legal. Os condutores não
sem fios e de curta distância que devem utilizar quaisquer
3
utiliza uma frequência de 2,45 dispositivos portáteis ou
GHz para ligar vários dispositivos outros sistemas de 4
dentro de um determinado raio de equipamentos ou veículos
alcance. que distraem o condutor
• Suportada por computadores, durante a condução. 5
dispositivos externos, telefones • Não olhe para o ecrã
com Bluetooth® PDAs, diversos multimédia por longos 6
dispositivos eletrónicos e períodos de tempo durante a
ambientes automóveis, a condução. Olhar fixamente
Tecnologia sem fios Bluetooth® para o ecrã durante períodos 7
permite a transmissão de dados a prolongados pode provocar
alta velocidade sem necessidade acidentes de viação e pode
de um cabo conector. causar danos pessoais. 8
• O sistema mãos-livres Bluetooth®
é um dispositivo que permite ao 9
utilizador realizar chamadas
comodamente com dispositivos
com Bluetooth® através do sistema
Multimédia.

3 109
Conhecer o veículo

CUIDADO - Para uma (Continua) CUIDADO


condução segura • Olhar para o ecrã durante - Para ligar um telefone
períodos de tempo Bluetooth®
1 • O Bluetooth® é uma
prolongados é perigoso e
funcionalidade mãos-livres • Antes de ligar a unidade
que permite aos condutores pode provocar acidentes. principal com o dispositivo
2 efetuar chamadas gratuitas. Durante a condução, olhe Bluetooth® verifique se o
Ligar a unidade principal com para o ecrã apenas durante dispositivo móvel suporta as
o telefone Bluetooth® permite períodos muito curtos. funcionalidades Bluetooth®.
3 ao condutor efetuar e receber • O emparelhamento de • Mesmo se o dispositivo móvel
chamadas e gerir a lista dispositivos Bluetooth® e a suportar a tecnologia sem fios
4 telefónica mais utilização de outras Bluetooth®, o dispositivo não
comodamente. Antes de funcionalidades Bluetooth® será encontrado durante a
utilizar a tecnologia sem fios não são suportados quando o pesquisa de dispositivos se o
5 Bluetooth®, leia veículo está em andamento. dispositivo Bluetooth® tiver
cuidadosamente o conteúdo Por razões de segurança, sido definido para o estado
deste manual. primeiro estacione o seu oculto ou o estiver desligado.
6 • A utilização excessiva ou o veículo. Desative o estado oculto ou
comando do sistema durante ligue o Bluetooth® antes de o
7 a condução pode resultar em procurar/ligar com a unidade
práticas negligentes e principal.
provocar acidentes. Não (Continua)
8 dedique demasiada atenção
ao dispositivo durante a
condução.
9
(Continua)

3 110
Conhecer o veículo

(Continua) (Continua) CUIDADO


• Se um dispositivo com • A ligação à tecnologia sem - Ao utilizar um telefone
Tecnologia sem fios Bluetooth® fios Bluetooth® pode desligar- Bluetooth®
for desligado à saída do raio de se de forma intermitente em 1
• Se o dispositivo Bluetooth®
ação, desligamento do alguns dispositivos não estiver ligado, não é
dispositivo ou erro de Bluetooth®. Para tentar possível aceder ao modo 2
comunicação da Tecnologia novamente, siga as seguintes Telefone Depois de ligar o seu
sem fios Bluetooth®, os indicações: dispositivo Bluetooth® ao seu
dispositivos com Tecnologia 1. Ative/Desative a função carro, utilize as
3
sem fios Bluetooth® procedem Bluetooth® no dispositivo funcionalidades Bluetooth®.
automaticamente à procura e Bluetooth® e volte a tentar.
religação. • Não será possível utilizar a 4
2. Ligue/desligue o dispositivo funcionalidade mãos-livres se
• Se não quiser que seja feita a Bluetooth e volte a tentar o seu telefone estiver fora de
ligação automática com o ligar. uma zona com cobertura de 5
dispositivo Bluetooth®, rede (p. ex. num túnel, numa
desative a funcionalidade 3. Retire completamente a
bateria do dispositivo zona subterrânea, numa 6
Bluetooth® no dispositivo região montanhosa, etc.).
Bluetooth®. Bluetooth® reinicie-o e volte a
tentar ligar. • Se o sinal de rede do seu
• Apenas pode ser ligado um
4. Reinicie o sistema Multimédia telefone for fraco ou existir 7
dispositivo com tecnologia demasiado ruído no interior
sem fios Bluetooth® de cada e volte a tentar ligar.
5. Apague todos os dispositivos do veículo, poderá ser difícil 8
vez. ouvir a voz do seu interlocutor
(Continua) emparelhados de ambos os
dispositivos Bluetooth® e dos durante uma chamada.
lados da unidade principal e (Continua) 9
volte a tentar ligar.

3 111
Conhecer o veículo

(Continua) (Continua) (Continua)


• Não coloque o dispositivo • Enquanto um dispositivo Se não desejar a ligação
Bluetooth® nas proximidades estiver ligado ao sistema da automática do dispositivo com
1 ou no interior de objetos tecnologia sem fios Bluetooth® Tecnologia sem fios Bluetooth®
metálicos, pois isso poderá o seu dispositivo poderá ficar desligue a funcionalidade de
2 perturbar a comunicação com sem bateria mais rapidamente tecnologia sem fios Bluetooth®
o sistema de Tecnologia sem do que o habitual, devido às no seu dispositivo Bluetooth®.
fios Bluetooth® ou com as operações adicionais com o • Em alguns dispositivos
3 antenas de comunicações sistema Bluetooth®. Bluetooth®, iniciar a ignição
móveis. • O volume e a qualidade do som enquanto estiver em
4 • Sujeitar o sistema áudio a um nas chamadas com sistema comunicação através do
ambiente eletromagnético mãos-livres poderão variar sistema mãos-livres da
pode originar interferência de consoante o dispositivo Tecnologia sem fios
5 ruídos. Bluetooth®. Bluetooth® irá desligar a
• Alguns dispositivos Bluetooth® • Se a opção de Prioridade for chamada devido a uma
poderão provocar ruídos de estabelecida para o momento transferência de chamada
6 interferências ou um em que a ignição é ligada mãos-livres do veículo. Se
funcionamento deficiente do (IGN/ACC "ON"), o dispositivo utilizar o seu telefone fora do
7 sistema áudio. Neste caso, com Tecnologia sem fios veículo, desative a
guardá-los numa localização Bluetooth® será funcionalidade da Tecnologia
diferente poderá resolver o automaticamente ligado. Mesmo sem fios Bluetooth® no seu
8 problema. que se encontre no exterior, o telefone.
(Continua) dispositivo com Tecnologia sem
fios Bluetooth® será
9 automaticamente ligado assim
que se aproximar do veículo.
(Continua)

3 112
Conhecer o veículo

Ligação Bluetooth® ✽ NOTA (Continua)


Antes de poder utilizar a • Podem ser emparelhados até • Depois de o emparelhamento estar
funcionalidade Bluetooth® deve dispositivos 5 Bluetooth®. concluído, é enviado um pedido de
primeiro emparelhar/ligar o seu • A palavra passe padrão é 0000. transferência de contactos para o 1
dispositivo Bluetooth® ao seu carro. • Durante a ligação de um dispositivo Bluetooth®. Alguns
dispositivo Bluetooth® não se pode dispositivos Bluetooth® podem
emparelhar outro dispositivo. exigir confirmação ao receber um 2
Emparelhar um novo dispositivo pedido de transferência.
• O nome do veículo acima é um
Prima o botão [PHONE] na unidade exemplo. Verifique a informação Certifique-se de que o seu
principal ou no botão [CALL] do dispositivo Bluetooth® aceita a 3
atual acerca do produto.
telecomando do volante. • O emparelhamento e a ligação de ligação. Consulte o manual de
um dispositivo com a Tecnologia utilizador do seu telefone para 4
sem fios Bluetooth® apenas será obter informações adicionais
possível se a opção da Tecnologia relativas ao emparelhamento e
sem fios Bluetooth® estiver ligada ligações do telefone. 5
Bluetooth® com o seu dispositivo
Bluetooth®. (os métodos de ligação 6
da Tecnologia sem fios Bluetooth®
No seu dispositivo Bluetooth® poderão diferir de dispositivo
1. emparelhe o seu veículo depois Bluetooth® para dispositivo.) 7
de o seu dispositivo Bluetooth® (Continua)
detetar o dispositivo Bluetooth®.
2. Digite a palavra passe (0000) ou
8
aceitar o popup de autorização.
3. Ligue o Bluetooth®. 9

3 113
Conhecer o veículo

Ligar dispositivos Bluetooth® ✽ NOTA Telefone Bluetooth®


Prima o botão [PHONE] na unidade • Apenas pode ser ligado um Favourites (Favoritos)
principal ou no botão [CALL] do dispositivo Bluetooth® de cada vez. Prima o botão [PHONE] 
1 telecomando do volante. Selecione o • Segue-se uma lista das Selecione [Favourites] (Favoritos).
nome do dispositivo para ligar  funcionalidades da tecnologia sem
• Exibe o ecrã de menus do telefone
Ligação Bluetooth®. fios Bluetooth® suportadas pelo
2 sistema áudio do veículo. Algumas • O nome do dispositivo ligado é
• Ligue os dispositivos Bluetooth® exibido no topo da tela.
que adicio nou. delas poderão não ser suportadas,
3 dependendo do dispositivo com
tecnologia sem fios Bluetooth®
utilizado.
4 - Chamadas mãos-livres de
entrada/saída
- Operações durante uma
5 chamada: Mudar para Privada,
Mudar para chamada em espera, • : Indicador de intensidade de
6 MIC ligado/desligado sinal de chamada.
- A descarregar o histórico de
chamadas • : Nível da bateria dos
7 - Downloading Contacts dispositivos Bluetooth® ligados.
(Descarregar contactos)
- Ligação automática do
8 dispositivo com Tecnologia sem
fios Bluetooth®
9 - Bluetooth® Streaming de áudio

3 114
Conhecer o veículo

• Lista os números de telefone ✽ NOTA Histórico de chamadas


guardados como Favoritos. • Podem ser guardados até 20 Prima o botão [PHONE] 
Selecione na lista para marcar o favoritos nos Favoritos de cada Selecione [Call History] (Histórico de
número. dispositivo. chamadas). 1
• Transferência de favoritos no seu • Exibe todo o seu histórico de
dispositivo Bluetooth® não chamadas.
suportada. 2
• Para guardar favoritos é preciso
transferir os contactos. 3
• Os contactos guardados nos
Exibe o menu popup ao pressionar o favoritos não são
botão [MENU].
automaticamente atualizados se os 4
contactos forem atualizados no
• Add new favourites (Adicionar telefone. Para atualizar um Selecione na lista para marcar o
novos favoritos) : Adiciona um favorito, elimine-o e crie um novo. número. Exibe o menu popup ao
5
número de telefone aos favoritos. pressionar o botão [MENU].
• Eliminar itens : Apaga números • Transferência : Transfere as 6
que selecionou nos seus informações do histórico de
Favoritos. chamadas a partir do dispositivo
• Apagar tudo : Apagar todos os Bluetooth®. 7
números dos Favoritos. • Todas as chamadas : Lista o
histórico de todas as chamadas 8
• Chamadas efetuadas : Lista as
chamadas que fez. 9
• Chamadas recebidas : Lista as
chamadas que recebeu.
• Chamadas não atendidas : Lista
as chamadas não atendidas.

3 115
Conhecer o veículo

✽ NOTA Contacts (Contactos) A solicitar a transferência


• O histórico de chamadas não pode Prima o botão [PHONE]  Selecione Alguns dispositivos exigem uma
ser guardadas na lista de histórico de [Contacts] (Contactos). autenticação do dispositivo para
1 chamadas em alguns dispositivos • Exibe a lista de contactos. Selecione fazer a transferência do histórico de
Bluetooth®. na lista para marcar o número. chamadas e dos contactos.
• As chamadas de números anónimos
2 não são guardadas na lista de
Se a transferência falhar, verifique as
definições do dispositivo Bluetooth®
histórico de chamadas. ou o estado do ecrã.
3 • Podem ser adicionadas até 50
chamadas em cada lista de
C h a m a d a s
4 realizadas/Recebidas/Perdidas.
• A duração de cada chamada Exibe o menu popup ao pressionar o
efetuada/recebidas não são exibidos botão [MENU].
5 na lista de Histórico de chamadas do • Transferência : Transfere os
seu veículo. contactos do seu dispositivo
6 • Enquanto a transferência do Bluetooth®
histórico de chamadas está em ✽ NOTA
progresso, a barra de estado exibe • Até 2000 números de telefone
7 um ícone ( ). podem ser transferidos a partir de
• Se a transferência do histórico de um único dispositivo Bluetooth®
chamadas está desativada no emparelhado.
8 dispositivo Bluetooth®, a transferência • Não pode editar ou apagar
do histórico de chamada irá falhar. números de telefone transferidos
9 • Alguns dispositivos exigem uma do seu carro.
autenticação do dispositivo para fazer • Os contactos apenas podem ser
a transferência do histórico de vistos quando o dispositivo
chamadas. Se a transferência falhar, Bluetooth® está ligado.
verifique se as configurações do
Bluetooth® ou de estado são normais. (Continua)

3 116
Conhecer o veículo

(Continua) (Continua) Aceitar/Rejeitar Chamada


• Mesmo que o dispositivo • O tempo da transferência do Se houver uma chamada de
Bluetooth® esteja desligado, os histórico de contactos/chamadas entrada, aparecerá uma mensagem
dados transferidos irão manter-se. pode variar de acordo com os popup. 1
(Note-se que ao apagar um dispositivos Bluetooth®.
dispositivo emparelhado também • Alguns dispositivos exigem uma
irá apagar todos os contactos e autenticação do dispositivo para 2
histórico de chamada de dados fazer a transferência dos
transferidos) contactos. Se a transferência
• Os números de telefone falhar, verifique o ecrã do telefone 3
transferidos podem ser perdido, e confirmar a transferência, se
dependendo da condição da necessário. 4
unidade principal. Guarde os seus • Para atender a chamada recebida,
dados importantes num local selecione [Accept] (Aceitar) no
seguro. ecrã ou prima o botão [CALL] 5
• A barra de estado exibe um ( ) (Chamada) no telecomando do
durante a transferência dos volante.
contactos. • Para rejeitar a chamada, selecione 6
• A transferência não estará [Reject] (Rejeitar) no ecrã ou prima o
disponível se a função de botão [END] (Fim) no telecomando 7
transferência de contactos estiver do volante.
desligada no dispositivo
Bluetooth®. 8
• Os nomes dos contactos ✽ NOTA
telefónicos devem ser registados Em alguns dispositivos Bluetooth® o
utilizando os caracteres utilizados número do chamador pode não ser 9
na língua inglesa. Caso contrário, exibido, e a funcionalidade Rejeitar
poderão não ser apresentados podem não ser suportados.
corretamente.
(Continua)

3 117
Conhecer o veículo

Utilizar o menu durante uma chamada ✽ NOTA • Dependendo do tipo de aparelhos,


telefónica • Até 2000 números de telefone o volume que a outra parte ouve
Ao efetuar uma chamada, pode podem ser transferidos a partir de pode variar. Se a outra parte ouvir
1 utilizar os seguintes itens do menu. um único dispositivo Bluetooth® a sua voz muito baixo ou muito
emparelhado. alto, ajuste o volume do
• Se o número chamador estiver microfone.
2 listado nos Contactos, o nome do
chamador será exibido. De outro Configurações do telefone
3 modo, apenas o número será Prima o botão [PHONE] (Telefone)
exibido. Em alguns dispositivos  Selecione [Phone settings]
Bluetooth®, o número de telefone (Configurações do telefone).
4 (1) Privado: alterna uma chamada de poderá não ser exibido.
• Muda para o ecrã de configurações
voz do sistema mãos-livres do • Em alguns dispositivos
Bluetooth®, a utilização do Private do telefone.
5 veículo para o dispositivo
feature não é suportada. Consulte o manual [Setup]
Bluetooth®. (Configurações)  [Phone settings]
• Em alguns dispositivos
(2) End (Terminar) : Termina a Bluetooth®, a funcionalidade troca (Configurações do telefone) para
6 chamada não é suportada. obter mais informações
Exibe o menu popup ao pressionar o • O número de telefone pode não ser
7 botão [MENU]. exibido corretamente em alguns
• Volume do microfone (Volume de dispositivos Bluetooth®.
saída): apresenta as definições de • Durante uma chamada de telefone
8 volume do microfone. Pode ajustar num dispositivo mãos-livres
o volume que a outra parte ouve Bluetooth® pode não conseguir
9 durante a chamada (nível 1 a 5). aceder a outros modos, como, por
exemplo, Rádio e Configuração.

3 118
Conhecer o veículo

Configuração Som Telefone (se equipado)


Prima o botão [SETUP] Adicionar novo dispositivo
Ecrã (Configuração)  Selecione [Sound] Prima o botão [SETUP]
Prima o botão [SETUP] (Configuração) (Som). (Configuração)  Seleciones [Phone] 1
 Selecione [Display] (Ecrã). • Balance (Equilíbrio) : Seleciona o (Telefone)  Selecione [Add new
• Informação acerca da música equilíbrio do som. device] (Adicionar novo dispositivo). 2
(ecrão multimédia) : Ao reproduzir • Equaliser (Tom) : Seleciona o • As etapas que se seguem são as
um ficheiro MP3, selecione a equalizador de som (tom). mesmas que descrevemos na
informação desejada entre • Volume dependente da velocidade secção [Pairing a New Device] 3
[Folder/File] (Pasta/Ficheiro) ou : O nível do volume é controlado (Emparelhar um novo dispositivo),
[Ar tist/Title/Album] automaticamente em função da na página anterior. 4
(Artista/Título/Álbum). velocidade do veículo.
• Modo popup : Durante a etapa Ligar/desligar dispositivo
[On] (Ligado), prima o botão Prima o botão [SETUP]
5
[RADIO] ou [MEDIA] (Multimédia) (Configuração)  Seleciones
para exibir o popup de alteração [Phone] (Telefone)  Selecione 6
de modo. [Paired devices] (Emparelhar
• Scroll text (rodagem de texto)* : Se dispositivos).
o nome do ficheiro MP3 for muito • Exibe a lista de dispositivos
7
longo para exibir, o nome do Bluetooth® emparelhados.
ficheiro roda da direita para a
esquerda. • A partir da lista dispositivo 8
emparelhado, selecione o
* se equipado dispositivo que deseja ligar ou
desligar. 9

3 119
Conhecer o veículo

✽ NOTA Eliminar dispositivos Prioridade de ligação automática


• Exibe os ícones quando o Prima o botão [SETUP] Prima o botão [SETUP]
dispositivo Bluetooth® está ligado. (Configuração)  Seleciones [Phone] (Configuração)  Seleciones [Phone]
1 : Aparece um ícone quando faz (Telefone)  Selecione [Delete (Telefone)  Selecione [Connection
uma ligação áudio Bluetooth®. devices] (Eliminar dispositivos). priority] (Prioridade de ligação).
: Aparece um ícone quando faz • Exibe a lista de dispositivos • Selecione o dispositivo para o qual
2 uma ligação mãos-livres Bluetooth®. Bluetooth® emparelhados. quer definir a prioridade de ligação
• Apenas pode ser ligado um de dispositivos emparelhados.
dispositivo Bluetooth® de cada vez. • Ao selecionar a partir da lista, o
3 dispositivo é eliminado. • Se "Nenhum" é escolhido, o
• As funções mãos-livres Bluetooth®
e áudio Bluetooth® são suportadas. sistema Bluetooth® irá tentar ligar-
4 Os dispositivos mãos-livres e de ✽ NOTA se ao último dispositivo ligado e,
áudio suportados, como um em seguida, a todos os
• Quando elimina um dispositivo dispositivos emparelhados.
smartphone ou rádio Bluetooth® emparelhado, o Histórico de
5 irão funcionar normalmente. chamadas e os Contactos
• Se o sistema não é estável devido a armazenados na unidade
6 um erro de comunicação principal também são eliminadas.
Bluetooth® entre o dispositivo e o • Para reutilizar um dispositivo
veículo, elimine o dispositivo eliminado é necessário emparelhá-
7 emparelhado em cada dispositivo e lo novamente.
volte a emparelhar/ligar o
dispositivo Bluetooth®.
8

3 120
Conhecer o veículo

✽ NOTA (Continua) Language (idioma)


• Quando o motor está em • Mesmo que se encontre no Prima o botão [SETUP]
funcionamento, o dispositivo exterior, o dispositivo com (Configuração)  Selecione
Bluetooth® selecionado será Tecnologia sem fios Bluetooth® [Language] (Idioma). 1
automaticamente ligado. Se não será automaticamente feita a
ligação assim que se aproximar do • Muda o idioma exibido.
conseguir ligar o dispositivo
selecionado, o dispositivo veículo. Se não desejar a ligação 2
anteriormente ligado é automática do seu dispositivo com Ecrã desligado
automaticamente ligado, e se Tecnologia sem fios BBluetooth®
desligue o Bluetooth® Prima o botão [SETUP] 3
também falhar, então, tenta ligar-se (Configuração)  Selecione [Display
a todos os dispositivos funcionalidade da tecnologia sem
fios no seu dispositivo Bluetooth®. off] (Ecrã desligado).
sequencialmente emparelhados.
• Em alguns dispositivos Bluetooth® • O funcionamento do áudio é
4
• Dependendo da ligação automática,
a ligação a um dispositivo pode levar iniciar a ignição enquanto estiver mantido e apenas o ecrã é
algum tempo. em comunicação através do apagado. No estado de Ecrã 5
• Se um dispositivo com Tecnologia sistema mãos-livres da Tecnologia apagado, prima qualquer tecla
sem fios Bluetooth® for desligado sem fios Bluetooth® irá desligar a para ativá-lo novamente.
devido saída do raio de ação, chamada devido a uma 6
desligando o dispositivo, ou a erro transferência de chamada mãos-
de comunicação da Tecnologia sem livres do veículo. Se utilizar o seu 7
fios Bluetooth® os dispositivos com telefone fora do veículo, desative a
Tecnologia sem fios Bluetooth® funcionalidade da Tecnologia sem
procedem automaticamente à fios Bluetooth® no seu telefone. 8
procura e religação.
(Continua) 9

3 121
Conhecer o veículo

Declaração de Conformidade
CE para a UE

3 122
Conhecer o veículo

3 123
Conhecer o veículo

NCC para Taiwan

3 124
Conhecer o veículo

ANATEL para Brasil

1
“Este produto está homologado pela
ANATEL, de acordo com os procedimentos 2
regulamentados pela resolução nº .
242/2000 e atende aos requisitos técnicos
e aplicados”
3

Para maiores informações, consulte o site 4


da ANATEL www.anatel.gov.br
5

3 125
Conhecer o veículo

1
“Este produto está homologado pela
2 ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela resolução nº .
242/2000 e atende aos requisitos técnicos
3 e aplicados”

4 Para maiores informações, consulte o site


da ANATEL www.anatel.gov.br
5

3 126
Interruptor da ignição / 4-3 1
Ligar o motor de arranque / 4-5
Caixa de velocidades manual / 4-8
Diferencial de deslizamento limitado / 4-11 2
Bloqueio do diferencial / 4-12
Sistema de travões / 4-14
Volante / 4-26
3
Condução do seu veículo 4
Combinado de instrumentos / 4-29
Indicadores de nível / 4-31 5
Avisos e indicadores / 4-37
Sistema de auxílio ao estacionamento à 6
retaguarda / 4-46
Iluminação / 4-51
Dispositivos de limpeza e lavagem do 7
parabrisas / 4-56
Anticongelante / 4-59 8
Luzes de emergência / 4-59
Sistema automático de climatização / 4-60
9
Aquecimento e desembaciamento do parabrisas / 4-69
1 Tração às quatro rodas (4WD) / 4-72

4 Condução do seu veículo


5

9
Condução do seu veículo

INTERRUPTOR DA IGNIÇÃO
ACC (Acessório) START (ignição)
O volante está desbloqueado e os Para ligar o motor, rode a chave da
acessórios elétricos estão ignição para a posição START. O
operacionais. motor roda até se largar a chave; 1
depois esta regressa à posição ON.
Nesta posição é possível verificar a
ON (ligado) luz avisadora dos travões. 2
As luzes avisadoras podem ser
verificadas antes de ligar o motor.
Esta é a posição normal de ✽ NOTA 3
funcionamento depois de ligar o Se tiver dificuldade em rodar o
OPU036044 motor. interruptor da ignição para a 4
Para evitar descarregar a bateria, posição ACC, rode a chave enquanto
Interruptor da ignição e vira o volante para a direita e para a
coluna de direção com não deixe o interruptor da ignição em
ON se o motor não estiver a esquerda para aliviar a tensão. 5
bloqueio antiroubo
trabalhar.
Posição do interruptor da ignição
AVISO 6
LOCK
Quando pretender estacionar
O volante bloqueia para proteger ou parar o veículo com o motor
contra o furto do veículo. A chave da ligado, tenha cuidado para não
7
ignição só pode ser retirada na carregar no pedal do acelerador
posição LOCK. durante longo período de 8
tempo. Pode provocar o
sobreaquecimento do motor ou
do sistema de escape e causar 9
um incêndio.

4 3
Condução do seu veículo

AVISO - Chave de Ignição (Continua)


• Nunca rode o interruptor da • Nunca tente chegar ao
interruptor da ignição ou a
1 ignição para LOCK ou ACC
qualquer outro comando,
com o veículo em movimento.
Se o fizesse perderia o passando a mão através do
2 controlo da direção e dos volante e com o veículo em
travões e consequentemente andamento.
ser a causa de um acidente. A presença da mão ou do
3 braço nesta área poderia levar
• O bloqueio antiroubo da
coluna da direção (se à perda de controlo do veículo
4 equipado) não substitui o e provocar um acidente
travão de estacionamento. causando ferimentos graves
Antes de abandonar o lugar ou fatais.
5 do condutor, certifique-se • Não coloque objetos móveis
sempre de que a alavanca das junto do banco do condutor
mudanças fica em P pois podem deslocar-se
6 durante o andamento,
(Parqueamento), acione
completamente o travão de perturbar a condução e
7 estacionamento e desligue o provocar um acidente.
motor. Se não tomar estas
precauções, o veículo pode
8 fazer um movimento brusco e
inesperado.
9 (Continua)

4 4
Condução do seu veículo

LIGAR O MOTOR DE ARRANQUE


Se o motor diesel estiver frio tem
AVISO que ser pré-aquecido antes de ser Luz indicadora de incandescência
• Use sempre calçado ligado e depois tem que aquecer
apropriado quando conduzir o antes de iniciar a marcha. 1
seu veículo. 1. Certifique-se de que o travão de
Um tipo de calçado não estacionamento está acionado.
apropriado (saltos altos, botas 2. Caixa de velocidades manual -
2
de esqui) pode interferir com a carregue no pedal de
sua capacidade de usar os embraiagem até ao fundo e 3
pedais do travão, do acelerador engrene a caixa na posição de
e da embraiagem (se ponto morto (Neutra).
equipado). Mantenha a pressão sobre os
W-60 4
• Não arranque o veículo com o pedais da embraiagem e 4. Se a luz indicadora de
pedal do acelerador enquanto liga o motor. incandescência se apagar, rode o 5
pressionado. O veículo pode 3. Rode o interruptor da ignição para interruptor da ignição para a
andar e provocar um acidente. a posição ON para preaquecer o posição START, mantenha essa
• Espere até que o motor alcance motor. A luz indicadora de posição até o motor arrancar (no 6
o número de rotações normal. incandescência ilumina-se de máximo 10 segundos) e depois
O veículo pode começar a seguida. solte a chave.
andar de repente se o pedal do 7
travão estiver em cima e o ✽ NOTA
número de rotações for 8
elevado. Se o motor não arrancar 10
segundos depois de concluído o pré-
aquecimento, rode novamente a 9
chave da ignição para a posição
LOCK durante 30 segundos e depois
para a posição ON para repetir o
preaquecimento.

4 5
Condução do seu veículo

Se não usar o interruptor de


CUIDADO aquecimento, o seu veículo pode
Não force o motor de arranque desenvolver um consumo excessivo
1 durante mais de 10 segundos. de combustível e sofrer danos no
Se o motor for abaixo ou não sistema de emissões.
arrancar, espere 30 segundos
2 antes de voltar a acionar o
✽ NOTA
motor de arranque; caso
contrário poderá danificar o Se continuar a conduzir com o
3 motor. interruptor de aquecimento ligado
Se o motor não arrancar, (ON), o consumo de combustível
aumenta de forma excessiva. Além
4 recomendamos mandar 1PUA3020
disso, também pode causar uma
verificar o sistema num Arranque do motor a frio
concessionário autorizado Kia. falha do motor.
5 (só para motor 2,7L/3,0L)
1. Ligue o motor quando se apagar a
luz indicadora de incandescência.
6 ✽ NOTA
2. Depois de ligar o motor, puxe o
Quer o motor esteja frio ou quente, interruptor de aquecimento e
7 não deve carregar no pedal do rode-o no sentido dos ponteiros
acelerador para arrancar. do relógio.
No entanto, se for invulgarmente
difícil conseguir ligar o motor de 3. Quando a agulha do nível de
8 temperatura se mover
arranque a quente (mesmo depois de
tentativas repetidas sem carregar no ligeiramente, desligue (OFF) o
9 pedal do acelerador), ligue o motor interruptor de aquecimento
de arranque ao mesmo tempo que rodando-o no sentido contrário ao
pressiona até meio o pedal do dos ponteiros do relógio para que
acelerador. volte à sua posição inicial.

4 6
Condução do seu veículo

Ligar e parar o motor


equipado com intercooler do AVISO
turbocompressor. Não desligue o motor
1. Não esforce nem acelere o motor imediatamente depois de o ter 1
imediatamente a seguir ao sujeitado a muita carga. Se o
arranque. fizer pode causar danos graves
ao motor ou a unidade do 2
Se o motor estiver frio, deixe-o turbocompressor.
trabalhar em marcha lenta
durante alguns segundos para 3
assegurar uma lubrificação
suficiente do turbocompressor.
4
2. Quando o veículo é sujeito a
velocidades elevadas ou a
duração prolongada de condução, 5
há sobrecarga sobre o motor e
por isso deve antes de desligar
ignição deve deixar o motor a 6
trabalhar durante 1 minuto antes
em ponto morto. 7
Este tempo de espera em marcha
lenta permite ao turbocompressor
arrefecer antes que o motor seja 8
desligado.
9

4 7
Condução do seu veículo

CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL


■ Tipo A Funcionamento da caixa de ✽ NOTA
velocidades manual De modo a não provocar desgaste
A caixa de velocidades manual prematuro e evitar danificar a
1 possui 5 (ou 6) mudanças para a embraiagem, não conduza com o pé
frente. apoiado no pedal. Também não utilize
a embraiagem para segurar o veículo
2 Carregue no pedal da embraiagem
numa subida, enquanto espera que o
até ao fundo enquanto engrena a
mudança e depois alivie o pedal semáforo mude de cor, etc.
3 lentamente.
Se o seu veículo estiver equipado
4 com um interruptor de bloqueio da
■ Tipo B
ignição, o motor não arranca quando
se liga o motor sem se carregar no
5 pedal da embraiagem. (se equipado)
Um dispositivo especial de
6 segurança impede uma passagem
inadvertida das mudanças de 5 (Tipo
A) para R (Marcha atrás). A alavanca
7 das mudanças tem que regressar à
posição de ponto morto antes de ser
engrenada na posição R (Marcha-
8 atrás).
A alavanca das mudanças pode ser Certifique-se que o veículo está
deslocada sem levantar o anel (1). verdadeiramente imobilizado antes
9 O anel (1) tem que ser puxado para
cima enquanto move a alavanca de
de engrenar a alavanca na posição
velocidades. R (Marcha atrás).
OPU032018/OPU036048 Nunca deixe que o motor trabalhe
com o velocímetro (rpm) na faixa
vermelha.

4 8
Condução do seu veículo

Redução da mudança de
CUIDADO AVISO - Caixa de velocidade
• Quando pretender engrenar a velocidades manual Sempre que tiver que abrandar a
5ª ou 6ª velocidade, empurre a • Carregue no travão de velocidade dadas as condições de 1
alavanca das mudanças para a estacionamento até ao fundo e trânsito intenso ou em subidas
direita. Caso contrário, poderá desligue o motor antes de acentuadas, reduza a mudança
danificar o motor ao selecionar abandonar o lugar do condutor. antes que o motor comece a 2
por engano a 3ª ou a 4ª fraquejar. Reduzir a mudança da
Certifique-se de que a caixa de
velocidade. velocidade diminui a possibilidade
• Não reduza mais de 2
velocidades se encontra na
do motor ir abaixo e oferece melhor
3
posição 1 (primeira
velocidades, nem faça velocidade), se o veículo estiver aceleração principalmente quando
reduções se o motor estiver estacionado num local com precisar de aumentar a velocidade 4
num nível de rotações elevado superfície plana ou numa novamente.. Se estiver a descer uma
(5.000 rpm ou mais). Fazer subida, ou na posição R via muito inclinada, a redução da
reduções drásticas pode (marcha-atrás) se se tratar mudança irá ajudar a manter uma 5
danificar o motor e a caixa de duma descida. Se não seguir velocidade segura e a prolongar a
velocidades. estas precauções conforme vida útil dos travões. 6
• Ao reduzir de quinta para informação em cima, pode
quarta, tenha atenção para não verificar-se um movimento
carregar lateralmente na brusco e repentino do veículo. 7
alavanca das mudanças e • Se o seu veículo tiver uma
colocá-la inadvertidamente em caixa de velocidades manual
segunda. Uma redução de tal sem interruptor de bloqueio da
8
maneira forte pode aumentar a ignição e se ligar o motor sem
velocidade do motor de ter acionado a embraiagem, 9
maneira a colocar o conta- com travão de mão desativado
rotações na zona vermelha. e a alavanca de mudanças de
O excesso de rotações pode direção em posição de ponto
danificar o motor. morto, este pode deslocar-se e
causar um acidente grave.

4 9
Condução do seu veículo

Utilização da embraiagem
CUIDADO Carregue no pedal de embraiagem
• Para evitar o desgaste até ao fundo antes de engrenar uma
1 prematuro e danos na mudança e depois solte o pedal
embraiagem, não conduza lentamente. O pedal de embraiagem
com o pé apoiado no pedal da deve permanecer solto com o
2 embraiagem. Além disso, não veículo em deslocação. Não apoie o
use a embraiagem para pé no pedal da embraiagem com o
segurar o veículo numa veículo em deslocação. Este
3 subida, enquanto espera a procedimento pode causar desgaste
mudança dos semáforos, etc. desnecessário. Não mantenha a
4 • Para prevenir possíveis danos embraiagem parcialmente
no sistema de embraiagem, engrenada para segurar o veículo
não arranque o veículo com a numa subida. Este procedimento
5 2ª (segunda) velocidade causa desgaste desnecessário. Use
engrenada exceto quando o pedal do travão ou o travão de
tiver que arrancar num troço estacionamento para segurar o
6 de via escorregadia. veículo numa subida. Não acione o
pedal da embraiagem rapidamente e
7 repetidas vezes.

4 10
Condução do seu veículo

DIFERENCIAL DE DESLIZAMENTO LIMITADO (EXCETO MOTOR 2,5 , SE EQUIPADO)


AVISO
Para evitar danos pessoais
graves, não ligue o motor se 1
uma das rodas não estiver
assente no solo, como acontece
quando se muda um pneu. 2

O diferencial de deslizamento
3
limitado, se equipado, destina-se
apenas ao diferencial das rodas 4
traseiras.
As características deste diferencial
de deslizamento limitado são 5
descritas a seguir:
Tal como acontece com um 6
diferencial convencional, o sistema
permite que nas curvas a roda de
um dos lados gire a uma velocidade 7
diferente da roda do lado oposto.
O diferencial de deslizamento 8
limitado é diferente de um diferencial
convencional porque se a roda de
um dos lados do veículo perder 9
tração, o sistema transmite uma
maior quantidade de binário à roda
traseira do outro lado para melhorar
a tração.

4 11
Condução do seu veículo

BLOQUEIO DO DIFERENCIAL (PARA MOTOR 2,5 , SE EQUIPADO)


O bloqueio do diferencial, se Para confirmar o correto ✽ NOTA
equipado, destina-se apenas ao funcionamento do bloqueio do Normalmente um bloqueio do
diferencial das rodas traseiras. diferencial, pode-se aplicar o diferencial inicia e cessa a sua
1 As características deste bloqueio do seguinte procedimento: intervenção de forma automática,
diferencial são descritas a seguir: (1) Posicione o veículo de maneira a mas por vezes pode não se desligar
Tal como acontece com um que uma das rodas assente automaticamente.
2 diferencial convencional, o sistema sobre uma superfície Neste caso, o condutor tem a
permite que nas curvas a roda de pavimentada e seca e outra sensação de arrastamento do pneu
3 um dos lados gire a uma velocidade sobre gelo, neve, lama, etc. durante a condução ou ao curvar. É
diferente da roda do lado oposto. O Coloque o veículo em possível desligar o bloqueio do
bloqueio do diferencial é diferente de andamento e observe o diferencial manualmente, virando
4 um diferencial convencional porque funcionamento do bloqueio do ligeiramente o volante para a direita
se a roda de um dos lados do diferencial. Se o diferencial e para a esquerda enquanto de
veículo perder tração, o sistema estiver a funcionar corretamente, conduz o veículo a baixa velocidade.
5 transmite uma maior quantidade de o veículo não deverá ficar
binário à roda traseira do outro lado atolado.
6 para melhorar a tração. (2) Carregue gradualmente no pedal
do acelerador e quando a tração
✽ NOTA for adequada, carregue com
7 força no pedal. Se o veículo
Numa posição estacionária o LD acelerar sem problemas, isso
(Locking Differential, i.e. o bloqueio significa que o diferencial está a
8 do diferencial) entra em funcionar de forma adequada.
funcionamento desde que haja uma
diferença da velocidade de rotação
9 entre a roda direita traseira e a roda
esquerda traseira.

4 12
Condução do seu veículo

CUIDADO
• Nunca ligue o motor com a
alavanca de velocidades 1
engrenada numa mudança
para a frente ou em marcha
atrás, se uma das rodas 2
traseiras estiver suspensa no
ar e outra em contacto com o
solo; se o fizer o veículo pode 3
ser projetado para a frente.
• Se uma das rodas traseiras 4
começar a patinar na lama,
neve, etc. por vezes é possível
fazer avançar o veículo 5
carregando ainda mais no
pedal do acelerador; no
entanto evite forçar o motor a 6
trabalhar continuamente em
regimes elevados de rotação 7
porque isso poderia danificar
o bloqueio do diferencial.
8

4 13
Condução do seu veículo

SISTEMA DE TRAVÕES
Travões assistidos Em caso de falha dos travões
O seu veículo está equipado com Se os travões falharem durante o
AVISO - Travões
travões assistidos que se ajustam andamento do veículo, é possível • Não conduza com o pé
1 automaticamente através de uma fazer uma travagem de emergência apoiado sobre o pedal do
utilização normal. recorrendo ao travão de travão.
estacionamento. No entanto, a Os travões podem
2 Na eventualidade dos travões
distância de travagem neste caso é sobreaquecer e registar
assistidos perderem potência devido
a uma falha do motor ou a outra muito maior do que o normal. temperaturas muito elevadas;
3 razão, pode mesmo assim imobilizar o desgaste excessivo das
o veículo uma vez que é aplicada pastilhas e o aumento das
aos travões uma força maior do que AVISO - Luz avisadora do distâncias de travagem.
4 a habitual. No entanto, a distância de travão elétrico de • Numa descida longa ou muito
travagem será maior. estacionamento inclinada, engrene uma
5 Quando o motor não está a A aplicação do travão de mudança inferior e evite
trabalhar, a reserva de força de estacionamento com o veículo aplicar continuamente os
travagem é parcialmente esgotada em movimento pode causar travões. O acionamento
6 cada vez que carregar no pedal do uma perda repentina do contínuo dos travões pode
travão. Não bombeie o pedal do controlo do veículo. Se tiver que provocar o seu
travão se o sistema de assistência usar o travão de sobreaquecimento e resultar
7 tiver sido interrompido. estacionamento para parar o numa perda temporária da
veículo, faça-o com muito capacidade de travagem.
Bombeie o pedal do travão apenas
8 quando necessário para manter o cuidado. (Continua)
controlo da direção em piso
escorregadio.
9

4 14
Condução do seu veículo

(Continua) Luz indicadora de desgaste ✽ NOTA


dos travões de disco Para evitar reparações dispendiosas,
• Se os travões estiverem
molhados, o veículo pode O seu veículo dispõe de discos de não continue a conduzir com as
demorar mais tempo a travar e travão à frente. pastilhas dos travões desgastadas. 1
desviar-se para um dos lados Quando as pastilhas dos travões
quando se acionam os ficam gastas e a precisar de AVISO - Desgaste dos 2
travões. Uma pressão ligeira substituição, os travões dianteiros ou travões
sobre os travões permite traseiros produzem um sinal sonoro
detetar se os mesmos foram muito agudo. É possível que este Este som de aviso de desgaste 3
afetados desta forma. Faça som ocorra de vez em quando ou dos travões significa que o seu
sempre este teste aos travões sempre que se carrega no pedal do veículo precisa manutenção. Se
depois de atravessar um troço travão. ignorar o aviso sonoro, 4
alagado com água. Para secar possivelmente irá ignorar a
Lembre-se de que algumas performance de travagem que
os travões, exerça uma ligeira condições de rodagem ou de clima 5
pressão e mantenha uma poderia conduzir a um acidente
podem fazer os travões guinchar grave.
velocidade segura até que o quando são acionados pela primeira
desempenho dos travões vez (ou com pressão reduzida). É 6
normalizar. normal e não significa que os
travões tenham algum problema.
CUIDADO
Substitua sempre as pastilhas 7
dos travões dianteiros ou os
revestimentos dos travões 8
traseiros como conjuntos
completos para o eixo dianteiro
ou traseiro. 9

4 15
Condução do seu veículo

Travões de tambor à
retaguarda
Os travões de tambor à retaguarda
1 não dispõem de indicadores de
desgaste. Por conseguinte, se os
2 travões traseiros começarem a fazer
um barulho provocado pela fricção,
mande examinar os revestimentos
3 dos travões. Também deverá mandar
examinar os travões traseiros,
sempre que mudar ou rodar os
4 pneus ou quando substituir os OPU036041 OPU036042
travões dianteiros. Travão de estacionamento Para soltar o travão de
5 Para acionar o travão de estacionamento, puxe o punho
estacionamento, puxe com firmeza o ligeiramente para cima e carregue
punho do travão de estacionamento no botão de desbloqueio, depois
6 completamente para cima, enquanto baixe completamente o punho
carrega no pedal do travão. enquanto mantém a pressão sobre o
botão de desbloqueio.
7
CUIDADO
8 Para soltar o travão de
estacionamento, puxe o punho
ligeiramente para cima e
9 carregue no botão de
desbloqueio, depois baixe
completamente o punho
enquanto mantém a pressão
sobre o botão de desbloqueio.

4 16
Condução do seu veículo

Se a luz avisadora do travão


AVISO - Travão de continuar acesa depois de ter
estacionamento largado o travão de estacionamento,
• Para evitar movimentos é possível que haja uma falha no 1
inesperados do veículo, sistema de travagem. Esta situação
depois de estacionar e sair do requer atenção imediata.
carro, não use a alavanca das Se for possível, pare logo o veículo. 2
mudanças no lugar do travão Se tal não for possível, tenha o
de estacionamento. Aplique o máximo cuidado ao conduzir o 3
travão de estacionamento E veículo e prossiga apenas até
certifique-se de que a conseguir chegar a um local seguro
alavanca das mudanças está WK-23 ou oficina de reparação. 4
devidamente posicionada na Verifique a luz avisadora do travão
1ª (primeira) velocidade e na R rodando o interruptor da ignição para
(marcha atrás). a posição ON (não ligue o motor).
5
• Nunca permita que toquem no Esta luz acende-se logo que o travão
travão de estacionamento de estacionamento seja acionado 6
sem estarem devidamente através do interruptor da ignição na
familiarizados com o posição START ou ON.
funcionamento do veículo ou Antes de iniciar a condução, 7
deixar que crianças acionem o certifique-se de que soltou
travão de estacionamento. Se completamente o travão de
alguém soltar sem querer o 8
estacionamento e de que a respetiva
travão de estacionamento, luz avisadora se apagou.
poderá causar danos 9
pessoais graves.

4 17
Condução do seu veículo

Estacionamento numa rua Sistema de anti-bloqueio dos (Continua)


com passeio travões (ABS) (se equipado)
Nestas condições o veículo
• Quando estacionar numa subida, deve ser conduzido a baixa
1 estacione o veículo o mais próximo AVISO velocidade:
possível do passeio e vire as rodas O ABS não evita os acidentes • Estradas com piso irregular,
2 dianteiras para o lado contrário ao causados por manobras gravilha ou cobertas de neve.
do passeio, de maneira a que as incorretas ou perigosas.
rodas traseiras fiquem em • Com correntes para a neve
Embora o controlo do veículo instaladas.
3 contacto com o passeio, se o durante as travagens de
veículo deslizar para trás. emergência seja cada vez • Nas estradas cheias de
• Quando estacionar numa descida, melhor, mantenha sempre uma buracos ou com superfície
4 estacione o veículo o mais próximo distância segura entre si e os irregular.
possível do passeio e vire as rodas objetos à sua frente. Deve As características de segurança
5 dianteiras para o passeio, de reduzir-se a velocidade sempre de um veículo equipado com
maneira a que estas fiquem em que as condições da via ABS não devem ser testadas
contacto com o passeio, se o apresentem condições conduzindo ou curvando a alta
6 veículo deslizar para a frente. extremas. velocidade. Isso poderia pôr a
A distância de travagem de um sua segurança e a de terceiros
em perigo.
7 veículo equipado com sistema
de antibloqueio pode ser
superior à dos veículos sem
8 este tipo de equipamento e com O ABS regista a velocidade das
as condições da via abaixo rodas permanentemente. Se as
indicadas. rodas estiverem prestes a bloquear,
9 (Continua)
o sistema ABS modula
repetidamente a pressão hidráulica
dos travões para as rodas.

4 18
Condução do seu veículo

Quando aciona do travão numa • Apesar do veículo estar equipado


situação passível de provocar o com sistema antibloqueio dos
bloqueio das rodas, ouve-se um som travões, é necessário guardar
de "tic tic" dos travões, ou tem-se a distância de segurança de 1
sensação igual ao pedal do travão. É travagem suficiente. Mantenha
normal e significa que o ABS está sempre uma distância segura
ativo. entre si e o veículo da frente. 2
Para tirar o máximo de partido do • Abrande sempre ao entrar nas
ABS numa situação de emergência, curvas. 3
tente não modular a pressão dos O sistema antibloqueio não
travões nem bombear os travões. previne acidentes que resultam de
Carregue no pedal do travão até ao velocidade excessiva. W-78 4
fundo, ou na medida exigida pela • Em vias com piso solto ou
situação, e deixe o ABS controlar a irregular, o funcionamento do CUIDADO
força transmitida aos travões. • Se a luz avisadora do ABS
5
sistema de antibloqueio dos
travões pode registar maior permanecer acesa, é possível
✽ NOTA distância de travagem em que haja um problema com o 6
comparação com veículos ABS. Neste caso, os travões
Logo depois de ligar o motor e o equipados com um sistema convencionais funcionam
veículo começar a andar, ouve-se um convencional. normalmente. 7
som clique no compartimento do (Continua)
motor. É normal e significa que o
sistema de antibloqueio dos travões 8
está a funcionar corretamente.
9

4 19
Condução do seu veículo

(Continua) CUIDADO ✽ NOTA


• A luz avisadora do ABS • Se circular numa via com Se fizer uma ligação direta, devido à
mantém-se acesa durante pouca tração, como por perda de carga da bateria, o motor
1 aproximadamente 3 segundos pode não funcionar bem e a luz
exemplo, uma estrada coberta
depois de ligar (ON) a ignição. de gelo, e acionar avisadora do ABS pode ligar-se em
2 Durante este tempo, o ABS continuamente os travões, o simultâneo. Isto acontece devido à
executa um autodiagnóstico e ABS fica ativo em baixa tensão da bateria. Não
se tudo estiver normal a luz permanência e a luz avisadora significa que o ABS tenha alguma
3 apaga-se. Se a luz permanecer do ABS pode acender. avaria.
acesa, é possível que haja um Estacione o veículo num local • Não bombeie os travões!
problema com o ABS. seguro e desligue o motor. • Tenha a bateria carregada antes
4 Recomendamos contactar um de iniciar a marcha.
concessionário autorizado Kia. • Volte a ligar o motor de
arranque. Se a luz avisadora
5 do ABS estiver apagada,
então o sistema de ABS está
normal.
6
Caso contrário poderá haver
um problema com o ABS.
7 Recomendamos contactar um
concessionário autorizado
Kia.
8

4 20
Condução do seu veículo

O sistema de controlo de
AVISO estabilidade electrónico (ESC) é um
Nunca conduza com excesso de sistema concebido para ajudar o
velocidade para as condições condutor a manter o controlo do 1
da estrada ou ao fazer as veículo sob condições adversas, não
curvas. O sistema de controlo substituindo as práticas de uma
de estabilidade electrónico condução segura. 2
(ESC) não impede acidentes. O Factores como a velocidade, as
excesso de velocidade em condições da estrada e o comando
viragens, as manobras bruscas da direcção pelo condutor podem 3
e a hidroplanagem em pisos afectar a eficácia de prevenção de
OPU026009 molhados podem resultar em perdas de controlo do sistema ESC. 4
acidentes graves. Só um Continua a ser responsabilidade do
Controlo de estabilidade condutor seguro e atento pode condutor conduzir e efectuar
electrónico (Electronic prevenir acidentes, evitando viragens a velocidades razoáveis e 5
Stability Control - ESC) manobras que façam o veículo garantir uma margem de segurança
(se equipado) perder tracção. Mesmo com o suficiente.
O sistema de controlo de sistema ESC instalado, tome as Se aplicar os travões em condições 6
estabilidade electrónico (ESC) foi precauções habituais ao susceptíveis de bloquear as rodas,
concebido para estabilizar o veículo conduzir, entre as quais poderá ouvir um "tiquetique" nos 7
durante as manobras em curva. conduzir a uma velocidade travões ou sentir uma sensação
O sistema ESC controla para onde segura para as condições da correspondente no pedal dos
comanda a direcção e a trajectória estrada. travões. Esta situação é normal e 8
realmente assumida pelo veículo. significa que tem o sistema ESC
activo.
O sistema ESC aplica 9
individualmente os travões das
rodas e actua sobre o sistema de
gestão do motor para estabilizar o
veículo.

4 21
Condução do seu veículo

✽ NOTA Funcionamento do sistema ESC Sistema ESC activado


Poderá ouvir um clique no Activação do sistema ESC Se o sistema ESC estiver
compartimento do motor quando o • Com a ligação da ignição, activado, o indicador
1 veículo começar a andar após a - os indicadores luminosos luminoso respectivo
ligação do motor. Esta situação é "ESC" e "ESC OFF" começa a piscar.
normal, indicando que o sistema acendem-se cerca de 3 • Se o sistema de controlo
2 ESC está a funcionar segundos. O sistema ESC de estabilidade
correctamente. fica então activo. electrónico (ESC) estiver
3 • Para desactivar o sistema a funcionar normalmente,
ESC, carregue no botão sente um ligeiro impulso
"ESC OFF" durante pelo no veículo. Esta situação é
4 menos meio segundo normal, tratando-se
depois de ligar a ignição apenas do efeito do
(o indicador luminoso controlo dos travões.
5
"ESC OFF" acende-se). • Ao sair de uma estrada
Para activar o sistema enlameada ou
6 ESC, carregue no botão escorregadia, as rpm
"ESC OFF" (o indicador (rotações por minuto) do
luminoso "ESC motor podem não
7 OFF"apaga-se). aumentar mesmo quando
• Ao ligar o motor, poderá se carrega no pedal do
8 ouvir um ligeiro acelerador.
"tiquetique". Este ruído
corresponde à
9 autoverificação
automática do sistema
ESC, não indiciando
qualquer problema.

4 22
Condução do seu veículo

Desactivação do sistema ESC Indicador luminoso


Desactivação do sistema
CUIDADO
ESC ■ Indicador luminoso ESC OFF Conduzir com pneus ou rodas
de tamanhos diferentes pode 1
Se o motor parar, com o provocar uma avaria no sistema
sistema ESC desligado, o ESC. Quando substituir os
sistema permanece pneus, certifique-se de que têm 2
desligado. o mesmo tamanho dos pneus
Depois de voltar a ligar o de origem.
motor, o sistema ESC liga- 3
se de novo
automaticamente.
AVISO 4
O sistema de controlo de
O indicador luminoso ESC OFF
estabilidade electrónico (ESC) é 5
acende-se se o sistema ESC for
apenas um sistema auxiliar à
desactivado com o botão.
condução. Conduza com
cautela e segurança, 6
abrandando em estradas
sinuosas, com neve ou gelo.
Conduza devagar e não tente 7
acelerar se o indicador
luminoso "ESC" estiver a piscar 8
ou o piso da estrada for
escorregadio.
9

4 23
Condução do seu veículo

Desactivação do sistema ESC ✽ NOTA Controlo do Arranque


Durante a condução • Se o veículo funcionar com um Assistido nas Subidas
• Sempre que possível, recomenda- dinamómetro , assegure-se que o (Hill-start Assist Control -
1 se a activação do sistema ESC ESC deve ser desligado, HAC) (se equipado)
durante a condução quotidiana. pressionando o botão ESC OFF Ao arrancar numa subida íngreme,
(desligado) durante mais de 3 um veículo tem tendência para
2 • Para desactivar o sistema ESC
segundos (ESC OFF fica descair para trás. O Controlo do
durante a condução, carregue no
botão ESC OFF com o veículo a iluminado). Arranque Assistido nas Subidas
3 circular numa estrada de piso Se deixar o ESC ligado, pode (HAC) evita que o veículo descaia
plano. permitir o aumento de velocidade para trás aplicando
do veículo e acabar por resultar automaticamente os travões durante
4 num falso diagnóstico. cerca de 1~2 segundos. Os travões
AVISO • A desactivação do sistema ESC são libertados quando o condutor
Nunca carregue no botão ESC não afecta o funcionamento do carrega no pedal do acelerador ou
5 sistema ABS ou do sistema de após cerca de 1~2 segundos.
OFF com o sistema ESC a
actuar (o indicador luminoso travagem.
6 ESC pisca). AVISO
Se desactivar o sistema ESC O sistema HAC fica activado por
7 com ele a actuar, pode perder o apenas 1~2 segundos. Assim,
controlo do veículo. ao arrancar com o veículo,
carregue sempre no pedal do
8 acelerador.

4 24
Condução do seu veículo

✽ NOTA
• O sistema HAC não funciona com
a alavanca da caixa de velocidades
na posição “P” (Estacionamento) 1
ou “N” (Ponto-morto).
• O sistema HAC actua mesmo com
o sistema ESC desactivado, mas 2
não o faz se este não funcionar
correctamente. 3

4 25
Condução do seu veículo

VOLANTE
Vidros elétricos (se equipado) ✽ NOTA ✽ NOTA
A direção assistida usa o motor para • Nunca segure o volante contra um Se o veículo ficar estacionado
o ajudar a manobrar o veículo. Se o dos batentes (virando-o durante um período prolongado de
1 motor estiver desligado ou se o completamente para a direita ou tempo exposto a baixas
sistema de direção assistida ficar para a esquerda) durante mais de temperaturas (inferiores a -
inoperacional, o veículo continua a 5 segundos com o motor a 10ºC/14ºF), a direção assistida pode
2 poder ser manobrado mas exige um trabalhar. Se segurar o volante em requerer um esforço acrescido
esforço acrescido da direção. qualquer uma dessas posições quando voltar a ligar novamente o
3 Se verificar alterações no esforço durante mais de 5 segundos motor. Esta situação deve-se ao
necessário para manobrar o volante poderá danificar a bomba da aumento da viscosidade do fluido
durante uma situação de condução direção assistida. causado pelas baixas temperaturas e
4 normal, recomendamos que o • Se a correia de transmissão da não significa que exista qualquer
sistema seja verificado por um direção assistida se partir ou se a avaria.
concessionário autorizado Kia. bomba da direção assistida se Quando isto acontecer, aumente as
5 avariar, o esforço da direção rpm do motor carregando no
aumenta de forma acentuada. acelerador até atingir as 1.500 rpm.
6 Depois retire o pé do acelerador ou
faça o motor trabalhar em marcha
lenta durante dois ou três minutos
7 para aquecer o fluido.

4 26
Condução do seu veículo

Coluna da direção com ajuste


da inclinação (se equipado) AVISO
Uma coluna da direção telescópica e • Nunca faça ajustes no ângulo
com ajuste da inclinação permite-lhe e na altura do volante durante 1
ajustar o volante antes de iniciar a a marcha.
marcha. Também pode levantar a Pode perder o controlo da
coluna para ter mais espaço para as direção e causar um acidente 2
pernas quando entra e sai do e danos pessoais graves.
veículo. • Depois de ajustar o volante, 3
empurre-o para cima e para
O volante deve ser ajustado de baixo para se certificar de que
ficou firmemente OPU022031 4
forma a oferecer uma posição
confortável de condução, permitindo posicionado. 1. Puxe a alavanca para cima e
ao mesmo tempo ver o combinado mantenha-a nessa posição até 5
de instrumentos, as luzes avisadoras desbloquear.
e os níveis. 2. Faça subir ou descer o volante até
obter a posição desejada. 6
3. Depois de ajustar o volante, solte
a alavanca. 7
Assegure-se que o volante está
bem ajustado antes de iniciar
viagem. 8

4 27
Condução do seu veículo

CUIDADO
• Para tocar a buzina, pressione
1 a zona do volante assinalada
com o símbolo
correspondente (ver imagem).
2 A buzina só funciona quando
se pressiona esta área.
3 • Não acione a buzina de forma
brusca, nem use o punho para
carregar nela. Não exerça
4 OPU022032 pressão sobre a buzina com
Buzina um objeto pontiagudo.
5 Para tocar a buzina, pressione a
zona do volante assinalada com o
símbolo correspondente.
6 Verifique regularmente a buzina para
se certificar do seu correto
7 funcionamento.

4 28
Condução do seu veículo

COMBINADO DE INSTRUMENTOS
■ Tipo A (Diesel)

1. Indicador da temperatura do motor 4. Velocímetro 7. Modo velocímetro/botão reset


8
2. Luzes indicadoras de mudança de 5. Indicador do nível de combustível (Eliminar)
direção 6. Luzes avisadoras e indicadoras 8. Odómetro / Conta-quilómetros 9
3. Luz indicadora dos faróis 9. Taquímetro
10. Botão de relógio
❈ O aspeto real do combinado do veículo pode diferir da imagem.
OPU026073

4 29
Condução do seu veículo

■ Tipo B (GPL)

8 1. Indicador da temperatura do motor 4. Velocímetro 7. Modo velocímetro/botão reset


2. Luzes indicadoras de mudança de 5. Indicador do nível de combustível (Eliminar)
9 direção 6. Luzes avisadoras e indicadoras 8. Odómetro / Conta-quilómetros
3. Luz indicadora dos faróis 9. Taquímetro
10. Botão de relógio
❈ O aspeto real do combinado do veículo pode diferir da imagem.
OPU026074

4 30
Condução do seu veículo

INDICADORES DE NÍVEL

3
OPU026077L OPU046100L OPU026075 4
Velocímetro Odómetro / Conta-quilómetros Odómetro
O velocímetro indica a velocidade Carregue no botão do modo de O odómetro indica a distância total 5
cruzeiro. conta-quilómetros para selecionar percorrida pelo veículo.
odómetro, conta-quilómetros A e
conta-quilómetros B. 6

4 31
Condução do seu veículo

✽ NOTA
Não force o motor se a agulha do
taquímetro alcançar a zona vermelha.
1 O motor poderia ficar seriamente
danificado.

4 OPU026076 OPU026078L
Conta-quilómetros Taquímetro (se equipado)
5 CONTA-QUILÓMETROS A: Conta- O taquímetro indica o número
quilómetros A aproximado de rotações por minuto
CONTA-QUILÓMETROS B: Conta- (rpm).
6 quilómetros B Use o taquímetro para selecionar os
O conta-quilómetros indica a pontos corretos das passagens de
7 distância das deslocações mudanças e para evitar arrastar ou
individuais selecionadas pelo acelerar demasiado o motor.
condutor. Os conta-quilómetros A e A agulha do taquímetro pode
8 B podem ser reajustados a zeros deslocar-se ligeiramente quando o
pressionando o botão de redefinição interruptor da ignição está na
9 durante 1 segundo ou mais e posição ACC ou ON com o motor
soltando-o de seguida. desligado (OFF). Trata-se de um
movimento normal que não afeta a
fiabilidade do taquímetro depois do
motor começar a trabalhar.

4 32
Condução do seu veículo

✽ NOTA
Se o ponteiro se movimentar para
além da posição normal passando
pela "H", indica sobreaquecimento 1
que pode danificar o motor.
2

3
OPU026079L OPU026080L 4
Indicador da temperatura do Indicador do nível de
motor combustível 5
Este mostrador indica a temperatura Este mostrador indica a quantidade
do fluido refrigerante do motor aproximada de combustível restante
quando o interruptor da ignição está no depósito. 6
na posição ON. Capacidade do depósito de
Não continue a conduzir com o combustível - 60 litros (15,9 galões 7
motor em condições de US).
sobreaquecimento. Se o seu veículo O indicador do nível de combustível
estiver numa situação de é complementado por uma luz
8
sobreaquecimento, consulte a avisadora, que se ilumina quando o
secção "Sobreaquecimento" no
capítulo 6.
depósito atinge os 8 litros (2,1 9
galões americanos).

4 33
Condução do seu veículo

Modos de exibição de Modos de exibição de


AVISO informações (computador de informações
Evite conduzir com o depósito bordo)
1 demasiado vazio. Se ficar sem O computador de bordo é um MODO DE EXIBIÇÃO DE
combustível, o motor pode sistema de informações ao condutor
apresentar falhas de combustão INFORMAÇÕES A
2 controlado por um microprocessador
e conduzir à carga excessiva do que exibe informações relacionadas • Conta-quilómetros parcial
catalisador. com a condução.
3
MODO DE EXIBIÇÃO DE
✽ NOTA INFORMAÇÕES B
4 Algumas das informações
armazenadas no computador de • Conta-quilómetros parcial
5 bordo são repostas a 0 se a bateria
for desligada.
Autonomia (Distance to empty
6 - DTE)*

7 Consumo médio de
combustível
8 (Average fuel economy -
AFC)*
9
Para alterar o modo de exibição de
informações, prima o interruptor Trip
(Exibição de informações) no modo
do computador de bordo.
* : se equipado
4 34
Condução do seu veículo

Autonomia ✽ NOTA Consumo médio de combustível


• A autonomia é a distância • Se o veículo não se encontrar • O consumo médio do combustível
calculada que o veículo deverá estacionado num plano horizontal é calculado com base na distância
conseguir percorrer com o ou se a corrente da bateria tiver total percorrida e no consumo de 1
combustível que lhe resta. sido interrompida, a função de combustível desde o último reinício
- Intervalo de distância : 1 a 9999 "Autonomia" pode não funcionar da contagem.
km ou 1 a 9999 mi. corretamente. - Intervalo de poupança de
2
• Se a distância calculada for inferior • A distância indicada como combustível : 0,0 a 99,9 l/100 km
a 1 km, o computador de bordo autonomia pode diferir da ou MPG 3
exibe "---" como autonomia. distância real que o veículo pode • O cálculo do consumo médio de
ainda percorrer, uma vez que se combustível pode ser reiniciado
trata de uma estimativa da tanto manualmente como 4
distância de condução ainda automaticamente.
disponível.
• O computador de bordo pode não 5
registar a existência de
combustível adicional se forem 6
acrescentados ao depósito menos
de 6 litros (1,6 galões).
• O consumo de combustível e a 7
autonomia podem variar
significativamente em função das
condições de rodagem, estilos de 8
condução e estado do veículo.
9

4 35
Condução do seu veículo

Reinício manual
Para reiniciar o cálculo do consumo
médio de combustível manualmente,
1 prima o botão MODE (MODO)
(reinício) no painel durante mais de
um segundo quando a velocidade
2 média do veículo for exibida.

3 Reinício automático
Para reiniciar automaticamente o
4 consumo médio de combustível
após reabastecer com mais de seis
litros e de conduzir mais de 1,5
5 km/h, o veículo passa
automaticamente para as definições
de origem.
6

4 36
Condução do seu veículo

AVISOS E INDICADORES
Luzes avisadoras / Aviso da pressão do Aviso do sistema de
indicadores sonoros óleo do motor carregamento
Procedimento de verificação
Verifique a luz avisadora do travão
1
Esta luz avisadora indica que a O aviso luminoso indica uma avaria
rodando o interruptor da ignição para pressão do óleo do motor é do alternador ou do sistema elétrico
a posição ON (não ligue o motor). Se reduzida. de carregamento. 2
houver alguma luz que não funcione, Se a luz avisadora se acender A luz acende-se durante o veículo
recomendamos mandar verificar o durante a condução: em andamento.
sistema num concessionário 3
autorizado Kia. 1. Conduza o veículo com 1. Conduza o veículo até ao local
segurança até à berma da estrada seguro mais próximo.
Depois de ligar o motor, verifique se e estacione. 4
todas as luzes avisadoras se 2. Desligue o motor e verifique se a
apagaram. Se alguma luz avisadora 2. Depois de desligar o motor, correia de transmissão do
continuar acesa, isso indica uma verifique o nível do óleo do motor. alternador está solta ou partida. 5
situação que exige a sua atenção. Se o nível for baixo, acrescente 3. Se a correia estiver ajustada
Quando se solta o travão de óleo conforme necessário. corretamente, pode haver um
estacionamento, a luz avisadora do Se a luz avisadora se mantiver problema com o sistema elétrico 6
sistema de travões deve apagar-se. ligada depois de ter acrescentado de carregamento.
Se o nível de combustível for óleo ou se não tem óleo, Recomendamos que o sistema 7
reduzido, a respetiva luz avisadora recomendamos ligar para um seja verificado num
permanece iluminada. concessionário autorizado Kia. concessionário autorizado Kia.
8
✽ NOTA
Se não desligar imediatamente o 9
motor, este poderá sofrer danos
graves.

4 37
Condução do seu veículo

Aviso do cinto de Luz avisadora do


segurança sistema de AVISO
antibloqueio dos Se as luzes avisadoras do ABS
1 travões (ABS) e dos travões acenderem e
A luz de aviso irá piscar (se equipado) permanecerem acesas, isso
aproximadamente durante 6 significa que o sistema de
2 segundos cada vez que girar a travagem do seu veículo não
ignição para a posição ON (ligada) Esta luz avisadora acende-se se o está a funcionar normalmente.
para avisar o condutor o dever de botão start/stop estiver na posição Neste caso, poderá ocorrer uma
3 apertar o cinto de segurança. em ON e apaga-se cerca de 3 situação inesperada e perigosa
Se o cinto de segurança de segundos depois se o sistema em caso de travagem brusca.
4 colo/ombro do condutor não tiver estiver a funcionar normalmente. Neste caso, evite conduzir a alta
sido colocado quando se roda a Se a luz indicadora do ABS velocidade e não faça travagens
chave da ignição para a posição ON permanecer acesa, se acender com abruptas. Recomendamos que
5 ou se for colocado depois da chave o veículo em andamento, ou se não o sistema seja verificado num
ser colocada na posição ON, a luz se acender quando se muda a concessionário autorizado Kia.
avisadora do cinto de segurança posição do interruptor da ignição ou
6 pisca durante 6 segundos. Se o o botão start/stop para ON, isso
sistema não funciona de acordo com pode significar uma falha no ABS.
7 a descrição, recomendamos Se se verificar, recomendamos
contactar um concessionário mandar verificar o sistema num
autorizado Kia. concessionário autorizado Kia. O
8 sistema normal de travagem
continua a estar operacional, mas
9 sem o apoio do sistema de
antibloqueio dos travões.

4 38
Condução do seu veículo

Aviso do travão de Aviso de nível reduzido do fluido Para verificar o funcionamento da


estacionamento & dos travões lâmpada, verifique se a luz
fluido dos travões Se a luz avisadora permanecer avisadora do travão de
acesa, isso pode significar que o estacionamento e do fluido dos 1
Aviso no auxilio ao travões se ilumina quando coloca o
estacionamento depósito do fluido dos travões
contém um nível de fluido reduzido. interruptor da ignição na posição
Esta luz acende-se quando o travão
Se a luz avisadora permanecer
ON. 2
de estacionamento está acionado
com o interruptor da ignição na acesa:
posição START ou ON. 1. Conduza com cuidado até ao AVISO 3
A luz avisadora deve apagar-se próximo local seguro e pare o Se alguma luz avisadora
veículo. permanecer acesa, é perigoso
quando se solta o travão de
manter o veículo em 4
estacionamento. 2. Desligue o motor e verifique o
nível do líquido de travão andamento. Se a luz de aviso do
imediatamente e acrescente o travão se continuar ligada, 5
fluido necessário. Depois verifique recomendamos mandar
todos os componentes dos verificar o sistema num
travões para ver se há alguma concessionário autorizado Kia. 6
fuga.
3. Pare o motor se verificar que não 7
tem líquido de travões, se a luz de
aviso se mantiver acesa ou se os
travões não funcionarem 8
correctamente, Recomendamos
contactar um concessionário
autorizado Kia.
9

4 39
Condução do seu veículo

Luz avisadora de Luz indicadora de Controlo de


porta aberta máximos estabilidade
electrónico (ESC)
1 Independentemente da posição da Esta luz indicadora ilumina-se
(se equipado)
ignição, esta luz avisadora ilumina- quando os faróis estão acesos na Esta luz indicadora acende-se:
2 se se uma das portas não tiver posição de máximos ou quando a • Quando se coloca o interruptor da
ficado bem fechada. alavanca das luzes indicadoras de ignição ou o botão para
mudança de direção é colocada na ligar/desligar o motor na posição
3 posição "Flash-to-Pass" (que ON.
Aviso de nível de sinaliza a intenção de ultrapassar).
combustível reduzido - Ilumina-se durante
4 Esta luz avisadora indica
aproximadamente 3 segundos e
depois apaga-se.
que o depósito de combustível está • Quando se verifica uma avaria do
5 quase vazio. Se esta luz se acender, sistema ESC.
abasteça o veículo de combustível o
mais depressa possível. Se mantiver Neste caso recomendamos que se
6 o veículo em andamento com a luz dirija a um concessionário Kia para
avisadora de nível reduzido de que o problema possa ser resolvido.
7 combustível acesa ou com o nível de
combustível abaixo de "E", pode Esta luz indicadora começa a piscar:
conduzir a falhas de combustão do
Quando o ESC está a funcionar.
8 motor e danificar o catalisador.

4 40
Condução do seu veículo

Luz Indicadora do Indicador da luz de Indicador de avarias


Controlo de nevoeiro traseira (se equipado)
estabilidade (se equipado)
electrónico (ESC) 1
(se equipado) Esta luz indicadora faz parte do
Este indicador acende quando as sistema de controlo do motor que
Esta luz indicadora acende-se: luzes de nevoeiro traseiras estão na monitoriza vários componentes do 2
• Quando se coloca o interruptor da posição ligadas (ON). sistema de controlo das emissões.
ignição ou o botão para Se esta luz se iluminar durante a
ligar/desligar o motor na posição condução, isso significa que foi 3
ON.
Luzes indicadoras de
detetado um problema potencial
mudança de direção algures no sistema de controlo das
- Ilumina-se durante
emissões.
4
aproximadamente 3 segundos e
depois apaga-se. A luz acende-se quando uma Geralmente, é possível continuar a
• Quando se desativa o sistema quantidade de água superior ao conduzir o veículo e não é 5
ESC premindo o botão ESC OFF. normal se acumula no filtro de necessário solicitar o auxílio de um
combustível. Se a seta se acender reboque, mas recomendamos que o
mas não piscar, piscar mais sistema seja verificado num 6
Indicador da luz de depressa do que o normal ou não concessionário Kia.
nevoeiro dianteira acender, significa que há uma avaria 7
(se equipado) no sistema das luzes indicadoras de
mudança de direção.
Este indicador acende quando os Recomendamos que as luzes 8
faróis de nevoeiro dianteiros estão indicadores de mudança de direção
na posição ligados (ON). sejam examinadas e reparadas por 9
um concessionário autorizado Kia.

4 41
Condução do seu veículo

CUIDADO CUIDADO - Motor a CUIDADO - Motor diesel


• Se a luz indicadora de avaria gasóleo (se equipado com Se a luz indicadora de avaria do
do sistema de controlo das DPF) sistema de controlo das
1 emissões ( ) começar a emissões começar a piscar, isso
Para que a luz indicadora de
acender e a apagar, o avaria deixe de piscar, conduza o indica algum erro relacionado
2 catalisador pode estar sujeito veículo a mais de 60km/h com o ajuste da quantidade de
a danos potenciais que (37mph) ou numa mudança injeção, que poderia resultar
poderiam provocar uma perda superior à segunda a numa perda de potência do
3 de potência do motor. 1500~2000rpm durante algum motor, ruídos de combustão e
• Se a luz indicadora de avaria tempo (cerca de 25 minutos). aumento das emissões de
escape.
4 do sistema de controlo das Se a luz do indicador de avaria
emissões ( )começar a continuar a piscar apesar do Recomendamos que o sistema
piscar, isso indica algum erro procedimento efectuado, seja examinado por um
5 relacionado com o ajuste da recomendamos mandar verificar concessionário autorizado Kia.
quantidade de injeção, que o sistema num concessionário
poderia resultar numa perda autorizado Kia.
6 de potência do motor, ruídos Se continuar a conduzir com a
de combustão e aumento das luz indicadora de avaria a piscar
7 emissões de escape. durante muito tempo, o sistema
Recomendamos que o sistema DPF pode ficar danificado e o
seja examinado por um consumo de combustível sofrerá
8 concessionário Kia. um agravamento.

4 42
Condução do seu veículo

Luz indicadora de Luz avisadora do filtro Lembrete sonoro da chave


incandescência de combustível (se equipado)
Se o cinto de segurança do condutor
não tiver sido colocado ou ter 1
Esta luz acende-se durante a fase A luz acende-se quando uma
de aquecimento, apagando-se de quantidade de água superior ao desapertado o cinto depois de ter
seguida. normal se acumula no filtro de ligado a ignição, o aviso sonoro de 2
combustível Se a luz se acender, segurança soará durante
proceda à drenagem da água. Se aproximadamente durante 6
✽ NOTA continuar a conduzir com esta luz segundos. 3
Se a luz indicadora de acesa, poderá danificar o motor.
incandescência continuar acesa, Lembrete sonoro da chave
ficar a acender ou se se acender e 4
Luz indicadora 4WD (se equipado)
apagar depois do motor já estar
aquecido ou durante o andamento (se equipado) O lembrete sonoro da chave faz-se
5
do veículo, recomendamos mandar ouvir quando se abre a porta do
verificar o sistema num condutor com a chave no interruptor
concessionário autorizado Kia. Quando se roda a chave para a da ignição na posição LOCK ou 6
posição ON, a luz indicadora 4WD ACC. Este sinal sonoro tem por
acende-se, apagando-se de seguida objetivo evitar que o veículo fique
passados alguns segundos. trancado com as chaves no seu 7
A luz indicadora 4WD ilumina-se interior. Este sinal sonoro tem por
quando a alavanca das mudanças objetivo evitar que o veículo fique
da caixa de transferência é colocada trancado com as chaves no seu 8
na posição 4H ou 4L. interior.
9

4 43
Condução do seu veículo

Sinal sonoro de aviso de início Luz de aviso do


de estacionamento sistema de escape CUIDADO - Motor diesel
(se equipado com DPF)
(se equipado) (DPF) (para a Europa,
1 se equipado) Quando a luz indicadora de
Se o veículo for conduzido a 10 km/h avaria começa a piscar, poderá
(6 mph) durante mais de 2~3 A mensagem de aviso é apresentada, parar de o fazer se o veículo
2 segundos com o travão de como mostrado acima, quando existir circular a mais de 60 km/h (37
estacionamento acionado, ouve-se um problema com o DPF do seu mph) ou, com uma mudança
um sinal sonoro contínuo. veículo. acima da 2.ª engrenada, entre as
3 Nestes casos, recomendamos que o 1.500 e as 2.500 rpm durante
Luz avisadora de sistema DPF seja inspecionado num algum tempo (cerca de 25
4 excesso de 120 concessionário Kia. minutos).
velocidade km/h Para mais informações, consulte a Se a luz indicadora de avaria
(se equipado) secção “Sistema DPF”, no capítulo 5. continuar a piscar apesar deste
5 procedimento, mande verificar o
Se conduzir a uma velocidade igual sistema num concessionário
ou superior a 120 km/h, a luz Kia.
6 avisadora de excesso de velocidade
começa a piscar. Se continuar a conduzir o seu
automóvel durante muito tempo
7 Trata-se de um aviso para evitar que com a Luz Indicadora de Avaria
conduza o veículo a velocidades (MIL) a piscar, o sistema DPF
excessivas. pode ficar danificado e o
8 consumo de combustível pode
aumentar.
9

4 44
Condução do seu veículo

Luz indicadora de
CUIDADO - Motor diesel ignição em standby
Se a Luz Indicadora de Avaria do (motor GPL,
Sistema de Controlo de se equipado) 1
Emissões piscar, isso indica um
erro relacionado com a injeção A luz indicadora acende quando o
de combustível, que pode interruptor da ignição é colocado na 2
resultar na perda de potência de posição ON (LIGADO) antes de ligar
motor, ruído de combustão e o motor e apaga quando alcança
maior índice de emissões. uma pressão determinada de modo 3
Recomendamos que a a fornecer GPL líquido ao motor.
manutenção do sistema seja Pode não acender se a pressão já
realizada por um for fixa mesmo quando o interruptor
4
concessionário Kia. da ignição estiver na posição ON
(LIGADO). 5
Certifique-se de que verifica que a
luz indicadora acende com o
interruptor da ignição na posição ON 6
(LIGADO) antes de ligar o motor.
7

4 45
Condução do seu veículo

SISTEMA DE AUXÍLIO AO ESTACIONAMENTO À RETAGUARDA (SE EQUIPADO)


Sempre que fizer marcha atrás, Funcionamento do sistema de
preste tanta atenção ao que se auxílio ao estacionamento à
passa à retaguarda do veículo, como retaguarda
1 prestaria num veículo sem sistema
de auxílio ao estacionamento à Condições de operacionalidade
retaguarda. • O sistema é ativado sempre que
2 Funcionamento do sistema de engrena a marcha atrás com o
auxílio ao estacionamento à interruptor da ignição na posição
retaguarda. ON.
3 Se o veículo se deslocar a uma
Sensor velocidade superior a 5 km/h (3
AVISO
4 OPU040910
O sistema de auxílio ao
mph), o sistema pode não ativar
O sistema de auxilio ao corretamente.
estacionamento à retaguarda é • A distância de deteção dos
5 estacionamento ajuda o condutor apenas uma função
durante o percurso de sensores com o sistema de auxílio
suplementar. Existem vários ao estacionamento à retaguarda a
estacionamento de marcha atrás, fatores que podem interferir
6 fazendo zumbido se for detectado funcionar é de aproximadamente
com o funcionamento do 120 cm (47 pol.).
obstáculo a uma proximidade de 120 sistema de auxílio ao
cm (47 pol.) no veículo atrás. Trata- estacionamento à retaguarda • Quando os sensores detetam mais
7 se de sistema suplementar e não (incluindo condições de dois objetos ao mesmo tempo,
pressupõe substituir-se ao cuidado ambientais). Compete ao o sistema assinala primeiramente
extremo e atenção do condutor. O a presença do mais próximo.
8 alcance dos sensores e os objetos
condutor a responsabilidade de
verificar sempre o veículo à
passíveis de serem detetados pelos retaguarda antes de fazer
9 sensores de retaguarda são marcha atrás.
limitados.

4 46
Condução do seu veículo

Tipos de sinais sonoros de aviso Condições de 5. A condução é feita em condições


• Quando um objeto está à distância inoperacionalidade do sistema de chuva intensa ou salpicos de
de 120 cm a 81 cm (47 pol. a 32 de auxílio ao estacionamento água.
pol.) do para-choques traseiro : à retaguarda 6. Existem transmissores sem fios 1
O sinal sonoro é intermitente. O sistema de auxílio ao ou telemóveis na proximidade dos
estacionamento à retaguarda sensores.
• Quando um objeto está à distância
7. Os sensores estão cobertos de
2
de 80 cm a 41 cm (31 pol. a 16 pode não funcionar normalmente
pol.) do para-choques traseiro : quando: neve.
O sinal sonoro faz-se ouvir com 1. Os sensores estão cobertos por 8. O veículo está a rebocar um 3
frequência humidade congelada. (Volta a atrelado.
• Quando um objeto se encontra a funcionar normalmente quando se 9. Sobrecarga na bagageira ou nos 4
uma distância de 40 cm (15 pol.) eliminar a humidade.) bancos num lado apenas.
do para-choques traseiro : 2. O sensor está coberto por alguma 10. O fusível do sensor está
O sinal sonoro faz-se ouvir de substância estranha, como neve danificado. 5
forma contínua. ou água, ou então a tampa do 11. Conduzir em zonas com barulho
sensor está bloqueada. (Volta a excessivo e ultrasons, como por 6
funcionar normalmente quando exemplo dispositivos mecânicos
proceder à remoção as ou ferramentas eletrónicas.
substâncias estranhas ou quando
12. A carga na bagageira pode 7
o sensor deixar de estar
bloqueado.) interferir com o sensor.
3. A condução é feita em estradas 8
com superfícies irregulares
(estradas não pavimentadas, 9
gravilha, lombas, rampas).
4. Existem objetos barulhentos
(buzinas, motores de motos, ou
travões pneumáticos de camiões)
na proximidade dos sensores.

4 47
Condução do seu veículo

O alcance de deteção pode Os seguintes objetos podem não O sensor pode ficar danificado se
diminuir quando: ser reconhecidos pelos ocorrer qualquer uma das
1. O sensor está manchado com sensores: seguintes situações:
1 substâncias estranhas, como 1. Objetos estreitos ou finos como 1. O sensor está coberto por algum
neve ou água. cordas, correntes ou postes tipo de matéria estranha, como
(O alcance dos sensores volta ao pequenos. resíduos animais ou químicos.
2 normal quando se remover essas 2. Objetos que tenham tendência 2. A porta da mala abre-se de
substâncias.) para absorver a frequência repente sem que ninguém tenha
3 2. A temperatura exterior é emitida pelos sensores, como puxado pelo respetivo manípulo.
extremamente baixa ou elevada. peças de vestuário, materiais
esponjosos ou neve.
4 3. Presença de objetos indetetáveis
com uma altura inferior a 1 m (40
5 pol) e menos de 14 cm (6 pol) de
diâmetro.
6

4 48
Condução do seu veículo

CUIDADO (Continua) CUIDADO


1. O sinal sonoro do sistema de 4. Se os sensores estiverem Este sistema só consegue
auxílio ao estacionamento à congelados ou manchados detetar os objetos que se
com neve, sujidade ou água, 1
retaguarda poderá não soar de encontram dentro do alcance e
forma sequencial conforme a podem deixar de funcionar localização dos sensores; não
velocidade e o formato dos até serem limpos com um consegue detetar objetos em 2
objetos detetados. pano macio. áreas onde os sensores não
2. O sistema de auxílio ao 5. Não empurre, não risque e estão instalados.
estacionamento à retaguarda não bata nos sensores. Além disso, os objetos altos ou
3
pode não funcionar Poderia danificar os estreitos, como por exemplo
corretamente se a altura do sensores. postes, ou os objetos 4
para-choques ou a instalação localizados entre os sensores,
dos sensores tiver sido podem não ser detetados.
alterada ou danificada. Todos Quando conduzir em marcha 5
os equipamentos ou atrás verifique sempre
acessórios que não tenham visualmente a zona à
sido instalados de fábrica 6
retaguarda do veículo.
também podem interferir com
Informe sempre os outros
o desempenho dos sensores.
condutores do veículo que 7
3. Os sensores podem não possam não estar
reconhecer a presença de familiarizados com o sistema
objetos a menos de 40 cm (15 sobre as respetivas
8
pol.) de distância do sensor, capacidades e limitações.
ou poderão indicar uma 9
distância incorreta. (Continua)
Por isso, tenha sempre
cuidado.
(Continua)

4 49
Condução do seu veículo

(Continua) ✽ NOTA
AVISO Se não ouvir um sinal sonoro de
A garantia do seu novo veículo Preste muita atenção quando
não cobre os acidentes e os aviso ou se o aviso soar de forma
1 danos do veículo ou dos
conduzir o veículo perto de intermitente quando colocar a
objetos na estrada e na alavanca de velocidades na posição
ocupantes causados por uma proximidade de peões,
avaria do sistema de auxílio ao "R", isso pode indicar uma avaria
2 sobretudo se forem crianças. no sistema de auxílio ao
estacionamento à retaguarda. Lembre-se de que alguns estacionamento à retaguarda. Se se
Conduza sempre de forma objetos podem não ser verificar, recomendamos mandar
3 segura e cautelosa. detetados pelos sensores, verificar o sistema num
devido à distância, tamanho ou concessionário autorizado Kia.
4 material que podem limitar a
eficácia dos sensores. Realize
sempre uma inspeção visual
5 para se certificar de que pode
mover o veículo em qualquer
direção sem encontrar
6 obstruções.

4 50
Condução do seu veículo

ILUMINAÇÃO
Função de poupança da
bateria (se equipado) CUIDADO
Se o condutor abandonar o
• O objetivo desta função consiste veículo por uma das outras
em prevenir a descarga da bateria. 1
portas (que não a do condutor),
O sistema desliga a função de poupança da
automaticamente as luzes de bateria não funciona. 2
estacionamento depois do
condutor retirar a chave da ignição Por isso a bateria descarrega.
e abrir a porta do condutor. Neste caso, não se esqueça de 3
• Esta função desliga desligar as luzes antes de sair
automaticamente as luzes de do veículo.
estacionamento se o condutor OPU026081 4
estacionar o veículo de noite à Controlo das luzes
beira da estrada. O interruptor das luzes dispõe de 5
Se for necessário manter as luzes uma posição para os faróis e outra
acesas depois de se retirar a chave para as luzes de estacionamento.
da ignição, proceda da seguinte Para controlar as luzes, rode o
6
forma: comando na extremidade da manete
1) Abra a porta do lado do condutor. para uma das posições seguintes: 7
2) Desligue e volte a ligar as luzes de ➀ Posição OFF
estacionamento usando o ➁ Posição dos farolins
interruptor das luzes na coluna da 8
direção. ➂ Posição dos faróis
➃ Iluminação automática 9

4 51
Condução do seu veículo

Posição de farolins ( )
Quando o interruptor das luzes se
encontra na posição de farolins (1ª
1 posição), as luzes de retaguarda,
presença, matrícula e painel de
instrumentos ficam acesas.
2
Posição de faróis ( )
3 Quando o interruptor das luzes se
encontra na posição faróis (2ª
4 posição), as luzes dos faróis OPU026082 ORB040049D
principais, as da retaguarda, de
presença, da matrícula e o do Iluminação automática Funcionamento das luzes de
5 combinado de instrumentos ficam (se equipado) máximos
acesas. Com o interruptor na posição AUTO, Empurre a alavanca na direção
as luzes traseiras e os faróis oposta à sua para ligar os faróis de
6 ✽ NOTA acendem ou apagam máximos. Para médios, puxe-a
automaticamente, consoante a novamente na sua direção.
A ignição tem que estar na posição luminosidade existente no exterior
7 ON para que os vidros elétricos do veículo.
Quando os máximos são ligados,
possam funcionar. acende-se a respetiva luz
indicadora.
8 Para evitar descarregar a bateria,
não deixe as luzes ligadas com o
9 motor desligado durante muito
tempo.

4 52
Condução do seu veículo

Sinal de direção triplo One Touch


(se equipado)
Para sinalizar uma mudança de
faixa, acione ligeiramente a alavanca 1
dos indicadores de mudança de
direção e mantenha-a nessa posição
(B). Ao soltá-la, esta volta à posição 2
OFF (DESLIGADO).
Se uma luz indicadora de mudança 3
de direção permanecer iluminada e
não piscar, ou se piscar de forma
ORB040050D ORB040051D anormal, é possível que uma das 4
Faróis intermitentes Luzes avisadoras mudança de lâmpadas esteja fundida, precisando
direcção de ser substituída.
Para ligar os faróis, empurre a 5
alavanca para fora do seu alcance. O interruptor da ignição tem que
Soltar a manete para regressar à estar ligado para as luzes ✽ NOTA
posição normal (mínimos). Para usar indicadoras de mudança de direção Se a luz piscar invulgarmente de
6
esta função de intermitência, não é poderem funcionar.
preciso ligar o interruptor dos faróis.
modo rápido e lento, é possível que a
Para acender os indicadores de lâmpada esteja fundida ou que o 7
mudança de direção, coloque a contacto elétrico no circuito seja
alavanca para cima ou para baixo insuficiente.
(A). As setas verdes no painel de 8
instrumentos indicam a luz
indicadora de mudança de direção 9
que está a funcionar. O pisca desfaz-
se depois de completar a viragem.
Se a luz continuar a piscar, coloque
a manete manualmente na posição
OFF.

4 53
Condução do seu veículo

Tipo A As luzes de nevoeiro traseiras ligam-


se quando o respetivo interruptor é
acionado depois de o interruptor das
1 luzes de nevoeiro dianteiras ser
ligado e o interruptor dos faróis
principais estar na posição de luzes
2 de presença.
Para desligar a luz de nevoeiro
3 traseira, volte a colocar o interruptor
de luz de nevoeiro traseira na
OPU046021L posição ligada ou desligue o
Tipo B
4 ORB040052D interruptor de máximos/médios.
Faróis de nevoeiro
5 (se equipado) ✽ NOTA
As luzes de nevoeiro dianteiras são • Para ligar o interruptor de luzes
usadas para fornecer melhor de nevoeiro traseiras, o
6 visibilidade quando a visibilidade é interruptor da ignição tem de
fraca devido a neblina, chuva ou estar na posição ON.
7 neve, etc. • Quando em funcionamento, os
As luzes de nevoeiro ligam quando o faróis de nevoeiro consomem uma
interruptor da luz de nevoeiro (1) é
ORB040052D quantidade enorme de potência
8 ligado depois da luz de presença ser Luz de nevoeiro de retaguarda elétrica do veículo. Utilize os faróis
ligada. (se equipado) de nevoeiro apenas quando a
Para acender as luzes de nevoeiro
visibilidade for reduzida ou
9 Para desligar as luzes de nevoeiro, poderá ocorrer a descarga
coloque o interruptor (1) na posição traseiras, desloque o interruptor dos
faróis para a posição de
desnecessária da bateria e do
OFF. alternador.
médios/máximos e ligue o interruptor
da luz de nevoeiro traseira (1).

4 54
Condução do seu veículo

Luz diurna (lâmpada)


(se equipado)
As luzes de condução diurna (DRL)
permitem que os outros vejam com 1
mais facilidade a frente do seu
veículo durante o dia. 2
As DRL são úteis em muitas
condições de condução diferentes e
especialmente depois de nascer o 3
sol e antes do por do sol.
O sistema DRL irão desligar OFF os 1PUB2022 4
faróis quando:
Dispositivo de nivelamento
1. O interruptor dos faróis está dos faróis (se equipado)
ligado. 5
2. O interruptor da luz da bagageira Este sistema manual destina-se a
evitar obstruir a visão de outros
está ligado.
condutores com os seus faróis. O 6
3. O motor pára. nivelamento dos faróis pode ser
ajustado, rodando o 7
interruptor/botão rotativo de acordo
com os ajustes seguintes.
8
Configuração:
Posição
Carregar 9
Bancos dianteiros Lugares
0 Apenas condutor -
1 Condutor Carga máxima

4 55
Condução do seu veículo

DISPOSITIVOS DE LIMPEZA E LAVAGEM DO PARABRISAS


Tipo A Dispositivos de limpeza e Funciona conforme a seguir
lavagem do parabrisas explicado, quando o interruptor da
ignição for ligado (ON).
A : Controlo da velocidade do
1 limpa parabrisas : Para executar um ciclo de
( / lavagem com passagem
· ( / MIST) – P a s s a g e m
2 simples MIST) rápida, puxe a alavanca
para a frente e solte com a
· OFF (DESLIGADO) (0) – Off alavanca na posição OFF
3 · INT (---) – Passagem (0). Os limpa vidros
intermitente continuam a funcionar de
OPU026503L
Tipo B · LO (1) – Velocidade mínima modo contínuo se a
4 · HI (2) – Velocidade máxima alavanca permanecer
nesta posição.
B : Ajuste do tempo das OFF (DESLIGADO) (0): Os limpa
5 vidros não
passagens intermitentes das
escovas estão a
6 funcionar.
INT (---) : Os limpa vidros funcionam
C : Lavagem com passagens intermitentemente com
7 rápidas (se equipado) intervalos iguais. Utilize
OPU026500L este modo em caso de
8 pouca chuva ou mista.
LO (BAIXA) (1) : Velocidade normal
do limpa vidros
9 HI (ALTA) (2) : Velocidade rápida do
limpa vidros

4 56
Condução do seu veículo

✽ NOTA Tipo A ✽ NOTA


Se o vidro tiver neve ou gelo • Para evitar possíveis danos das
acumulado no parabrisas deve ligar escovas ou do parabrisas, não use
o desembaciador durante 10 o limpa parabrisas se o parabrisas 1
minutos para eliminar o gelo, ou estiver seco.
esperar antes de poder utilizar os • Para não danificar as escovas, não
limpa vidros para assegurar o use gasolina, querosene, diluente 2
funcionamento correto do sistema. ou outros solventes com as escovas
Se não eliminar a neve e/ou o gelo ou na sua proximidade. 3
antes de utilizar os limpa vidros OPU026504L
• Para não danificar os braços das
e o lava faróis, pode eliminar o Tipo B escovas ou outros componentes,
sistema de limpa-vidros e lava não tente mover as escovas 4
faróis. manualmente.
5

7
OPU026501L
Limpa vidros com intermitência 8
variável (se equipado)
Configure a posição da alavanca
com o INT (---) e escolha o intervalo
9
dos limpa-vidros desejado, através
do anel.

4 57
Condução do seu veículo

Tipo A O esguicho e o limpa parabrisas


continuam a funcionar enquanto não
soltar a manete.
1 Se o esguicho não funcionar,
verifique o nível do fluido de
lavagem. Se o líquido não for
2 suficiente, tem que acrescentar ao
depósito um líquido/fluido de
lavagem não-abrasivo apropriado
3 para o parabrisas.
OPU026505L
Tipo B
4 ✽ NOTA
Para evitar possíveis danos da
bomba de lavagem, não use o
5 dispositivo de lavagem se o depósito
estiver vazio.
6

7
OPU026502L

8 Lava parabrisas
Com a posição OFF (0), puxe a
9 alavanca com suavidade em sua
direção para espalhar o líquido pelo
parabrisas e para fazer funcionar os
limpa-vidros durante 1-3 ciclos.
Use esta função se o parabrisas
estiver sujo.

4 58
Condução do seu veículo

ANTICONGELANTE - PARA O MÉDIO ORIENTE LUZES DE EMERGÊNCIA


(SE EQUIPADO)
Se houver uma grande acumulação
de neve no óculo traseiro, remova-a
antes de ligar o dispositivo de 1
aquecimento.
O desembaciador do parabrisas 2
desliga-se automaticamente após
aprox. 20 minutos depois de ter sido
desligada a ignição. 3
Para desligar o desembaciador do
vidro, pressione o botão do parabrisas
novamente.
OPU028047L 4
OPU022301 As luzes de emergência fazem
acender e apagar as luzes 5
O dispositivo aquece o vidro para ✽ NOTA indicadores de mudança de direção
eliminar a geada, a névoa e a • Para não danificar os condutores dianteiras e traseiras e serve para
camada fina de gelo do interior e inseridos na superfície interna do avisar os outros condutores a terem 6
exterior do óculo traseiro, com o óculo traseiro, nunca use cuidado ao se aproximarem ou
motor a trabalhar. instrumentos aguçados nem ultrapassarem o seu veículo.
Para ativar o dispositivo de produtos com abrasivos para Deve carregar no interruptor para 7
aquecimento do óculo traseiro, limpar o óculo traseiro. acionar as luzes de emergência.
pressione o botão do • Para evitar a descarga da bateria, Esta função funciona com a ignição
antidescongelante localizado no deixe que o aquecimento fique 8
em qualquer posição.
painel de interruptores na consola ligado apenas com o motor ligado. Para desligar as luzes de
central. Quando o dispositivo • Se quiser descongelar e emergência, pressione o interruptor 9
antidescongelante está ligado desembaciar o parabrisas, novamente.
acende-se a luz indicadora no botão. consulte a secção "Aquecimento e
desembaciamento do parabrisas"
neste capítulo.

4 59
Condução do seu veículo

SISTEMA AUTOMÁTICO DE CLIMATIZAÇÃO (SE EQUIPADO)

3 1. Botão seleção do modo


2. Comando da velocidade da ventoinha
4 3. Comando da temperatura
4. Botão de controlo de entrada de ar
5 5. Botão do ar condicionado (se
equipado)

7 CUIDADO
Ligar a ventilação com a ignição
na posição ON pode fazer
8 descarregar a bateria. Liga a
ventilação com a ignição na
posição ligada ON.
9

OPU026451

4 60
Condução do seu veículo

3
OPU026452 OPU026455 4
Comando da velocidade da Comando da temperatura
ventoinha (se equipado) 5
Tem (4) velocidades. A velocidade O botão de controlo da temperatura
aumenta conforme sobe a permite controlar a temperatura do
contagem. O interruptor da ignição ar que sai do sistema de ventilação. 6
tem que estar na posição ON para Para mudar a temperatura do ar no
que a ventilação possa funcionar. compartimento de passageiros, rode 7
0 - Ventilação desligada o botão para a direita para obter ar
quente ou à esquerda para ar frio.
1 - Velocidade reduzida
8
2 - Velocidade média
3 - Velocidade elevada
4 - Velocidade máxima
9

4 61
Condução do seu veículo

Posição frontal
O fluxo de ar é
direcionado para o rosto e
1 parte superior do tronco.
Adicionalmente, cada
2 saída de ar pode ser
controlada para direcionar
o fluxo de ar libertado.
3 (porta de saída: A , D )
Posição frontal - piso
4 O fluxo de ar é
direcionado para o rosto e
para o piso. O ar
5 direcionado para o piso é
mais quente que o ar
6 direcionado para o rosto
(exceto quando o controlo
de temperatura é
7 configurado para a
posição de frio extremo).
(porta de saída: A , C , D )
8 OPU022064

9 Botão selecção do modo


Os botões de seleção de modo controlam a direção do fluxo de ar através
do sistema de ventilação.

4 62
Condução do seu veículo

Posição do piso Posição anticongelante


A maior parte do fluxo de A maior parte do fluxo de
ar é direcionada para o ar é direcionada para o
piso, com uma pequena piso, com uma pequena 1
quantidade de ar a ser quantidade de ar a ser
direcionada para o direcionada para o
parabrisas e parabrisas e 2
desembaciadores dos desembaciadores dos
vidros laterais. vidros laterais.
(porta de saída: B , C , D ) O ar exterior (fresco) e o
3
Posição anticongelante - piso ar condicionado é
A maior parte do fluxo de s e l e c i o n a d o OPU026454 4
ar é direcionada para o automaticamente. Botão de controlo de entrada
piso, com uma pequena (porta de saída: B , D ) de ar
quantidade de ar a ser 5
direcionada para o Utiliza-se para selecionar a posição
de ar exterior (fresco) ou a posição
parabrisas e
de recirculação do ar. 6
desembaciadores dos
vidros laterais. Para mudar a posição do comando
O ar exterior (fresco) e o da entrada de ar, carregue no botão 7
ar condicionado é de controlo.
s e l e c i o n a d o 8
automaticamente.
(porta de saída: B , C , D )
9

4 63
Condução do seu veículo

Posição de recirculação do ar Posição de ar exterior (fresco)


A luz avisadora no botão A luz avisadora no botão AVISO
acende-se quando é acende-se quando é • A uso contínuo da posição de
1 selecionada a posição de selecionada a posição de recirculação do ar no sistema
recirculação do ar. ar exterior (fresco). de controlo do ar
Com a posição de Com a posição de ar condicionado pode permitir o
2 recirculação do ar exterior (fresco) aumento de humidade dentro
selecionada, o ar do selecionada, o ar exterior do veículo que conduz
inevitavelmente a vidros
3 habitáculo é conduzido entra no veículo e é
embaciados e obstrução da
para o sistema de aquecido ou arrefecido
aquecimento é aquecido conforme a função visibilidade.
4 ou arrefecido conforme a selecionada. • Não durma num veículo com o
função selecionada. ar condicionado ou com o
sistema de aquecimento
5 ✽ NOTA ligados. Poderia ter
Note-se que o funcionamento consequências graves ou
prolongado do aquecimento no fatais devido à queda abrupta
6 modo recirculação de ar pode do nível de oxigénio e/ou
causar embaciamento do parabrisas temperatura corporal.
7 e dos vidros laterais e o ar no • O uso contínuo da posição de
compartimento de passageiros fica recirculação do ar no sistema
irrespirável. de controlo do ar
8 Além disso, o uso prolongado do ar condicionado pode provocar
condicionado no modo "posição de desmaio ou sonolência e
recirculação do ar " seca
9 excessivamente o ar no habitáculo.
naturalmente perda de
controlo do veículo. Durante a
condução regule a entrada de
ar para a posição de ar
exterior (fresco) sempre que
possível.

4 64
Condução do seu veículo

Funcionamento do sistema Aquecimento


Ventilação 1. Regule o modo para a posição
.
1. Regule o modo para a posição
. 2. Regule a entrada de ar para a 1
posição de ar exterior (fresco).
2. Regule a entrada de ar para a
posição de ar exterior (fresco). 3. Regule o comando da 2
temperatura para a posição
3. Regule o comando da
desejada.
temperatura para a posição 3
desejada. 4. Regule o comando da velocidade
da ventoinha para a velocidade
4. Regule o comando da velocidade
OPU026453 desejada. 4
da ventoinha para a velocidade
Botão do ar condicionado desejada. 5. Se desejar ar aquecido
(se equipado) desumidificado, ligue o sistema de
ar condicionado (se equipado). 5
Pressione o botão A/C para ligar o
• Se pretender ter ar frio
sistema de ar condicionado (a luz
avisadora ilumina-se). Pressione
diretamente no rosto nos dois 6
lugares, configure o modo
novamente o botão para desligar o
conforme segue .
sistema de ar condicionado. 7
• Se o parabrisas embaciar, regule o
modo para a posição , .
8

4 65
Condução do seu veículo

Ar condicionado (se equipado) • Se desejar ar quente em direção ✽ NOTA


Todos os sistemas de ar ao piso nos dois lugares, configure • Sempre que usar o sistema de ar
condicionado da Kia usam um o modo conforme segue e condicionado, procure controlar
1 agente refrigerante amigo do regule a temperatura para manter o de perto o indicador do nível da
ambiente com o código R-134a. máximo de conforto. temperatura quando circular em
1. Ligue o motor. Pressione o botão • Se desejar o ar frio no máximo, estradas de montanha ou em
2 do ar condicionado. ajuste a temperatura e para isso condições de trânsito intenso se a
2. Regule o modo para a posição
faça deslocar a posição totalmente temperatura exterior for elevada.
3 .
totalmente para a esquerda, ajuste O funcionamento do sistema de ar
o controlo do ar de admissão para condicionado pode causar o
3. Regule a entrada de ar para a a posição de recirculação de ar e sobreaquecimento do motor.
4 posição de ar exterior ou de ajuste a ventilação na velocidade Continue a usar a ventoinha do
recirculação do ar. máxima. ventilador mas desligue o sistema
4. Selecionar a temperatura para a de ar condicionado se o indicador
5 posição desejada através do botão do nível de temperatura indicar
de controlo. sobreaquecimento do motor.
6 5. Regule o comando da velocidade • Se abrir os vidros em condições de
da ventoinha para a velocidade tempo húmido, o ar condicionado
desejada. pode levar à formação de gotículas
7 6. Regule os comandos da
de água no interior do veículo.
velocidade da ventoinha e da
Como uma quantidade excessiva
temperatura para manter o
de gotículas de água pode
8 danificar os equipamentos
máximo de conforto.
elétricos, o ar condicionado só
9 deve ser usado com os vidros
fechados.

4 66
Condução do seu veículo

Dicas de utilização do sistema • Quando usar o sistema de ar • Quando se usa o sistema de ar


de ar condicionado condicionado, é possível que note condicionado na posição de
a presença de alguns pingos de recirculação do ar, obtém-se o
• Se o veículo tiver ficado
água límpida (ou mesmo a máximo de refrigeração. No 1
estacionado ao sol num dia de
formação de poças de água) no entanto, o funcionamento contínuo
calor, abra as janelas durante um
chão, por baixo do lugar do neste modo pode fazer com que o
período breve de tempo para 2
passageiro. Trata-se de uma ar no interior fique estável.
deixar sair o ar quente do interior
característica normal do
do veículo.
funcionamento do sistema.
• Para reduzir a humidade dentro
• O sistema de ar condicionado
3
dos vidros nos dias chuvosos,
inclui uma função que desliga o
deve ligar o sistema de ar
condicionado.
compressor de ar condicionado 4
automaticamente se o líquido de
• Durante o funcionamento do refrigeração se aproximar do nível
sistema de ar condicionado, é de sobreaquecimento. O 5
possível que por vezes note uma compressor de ar condicionado
leve alteração na velocidade do retoma o funcionamento logo que
motor devido ao ciclo do a temperatura do líquido de
6
compressor do ar condicionado. refrigeração regresse ao normal.
Trata-se de uma característica Também, o compressor do ar 7
normal do funcionamento do condicionado desliga-se
sistema. automaticamente durante alguns
• Use o sistema de ar condicionado segundos com o acelerador 8
todos os meses durante alguns carregado até ao fundo (válvula
minutos para manter o totalmente aberta).
desempenho do sistema no seu • Regule a entrada de ar para a
9
nível máximo. posição de ar exterior (fresco).

4 67
Condução do seu veículo

Verificação da quantidade de Líquido de refrigeração do ar


fluido refrigerante do ar condicionado e lubrificante do
condicionado e de lubrificante compressor
1 do compressor
Quando a quantidade de fluido CUIDADO
2 refrigerante é reduzida, o Manutenção inadequada pode
desempenho do sistema de ar causar sérios ferimentos à
condicionado é reduzido. Encher pessoa que faz a manutenção.
3 demasiado pode influir Para informações mais
negativamente no sistema do ar detalhadas, recomendamos
condicionado. contactar um concessionário
4 Por isso, recomendamos que o autorizado Kia.
sistema seja inspecionado num
5 concessionário autorizado Kia.
✽ NOTA
6 Sempre que o desempenho do
sistema do ar condicionado reduzir é
importante que use o tipo, a
7 quantidade de óleo e o liquido de
refrigeração adequados. Por outro
8 lado, é possível que ocorram danos
no compressor e o sistema a
funcionar mal.
9

4 68
Condução do seu veículo

AQUECIMENTO E DESEMBACIAMENTO DO PARABRISAS


CUIDADO
Não use a posição ou
durante o funcionamento de 1
refrigeração em condições de
➀➁ ➀➁ extrema humidade. A diferença
➂➃ ➂➃ entre a temperatura do ar 2
exterior e a do parabrisas
poderia causar o embaciamento
da face externa do parabrisas, 3
reduzindo a visibilidade. Neste
OPU026456 OPU026457
caso, regule a seleção do modo 4
para a posição e o controlo
Para desembaciar a face Para descongelar a face da velocidade da ventoinha
interna do parabrisas externa do parabrisas para uma velocidade mais 5
1. Selecione qualquer velocidade de 1. Regule a velocidade da ventoinha baixa.
ventilação com exceção "0". para a posição "3" ou "4".
2. Selecione a temperatura 2. Regule a temperatura para o
6
desejada. máximo.
3. Selecione ou a posição or . 3. Selecione a posição . 7
4. O ar exterior (fresco) e o ar 4. O ar exterior (fresco) e o ar
condicionado são selecionados condicionado são selecionados 8
automaticamente. automaticamente.

4 69
Condução do seu veículo

• Para maximizar o efeito de Dispositivo de


descongelamento, regule o desembaciamento
comando da temperatura para a
De modo a reduzir a probabilidade
1 posição mais quente no lado
de embaciamento no interior do
extremo à direita e o controlo da
parabrisas, o controlo do ar de
velocidade da ventoinha para o ➀➁
2 admissão ajusta-se
nível máximo. ➂➃
automaticamente para a posição de
• Se pretender manter o fluxo de ar ar exterior (fresco), conforme segue.
3 quente em direção ao piso, sem
• O modo é selecionado para ,
perder o efeito de
ou enquanto o sistema é
descongelamento ou
ativado.
4 desembaciamento, selecione a OPU026458
posição de piso- • O interruptor da ignição liga-se
durante o modo selecionado para Como cancelar ou retomar o
desembaciamento. funcionamento de desembaciamento
5 • Antes de arrancar, limpe toda a
ou .
com o sistema de climatização
neve e gelo fixado ao parabrisas, Neste caso, o ar condicionado manual.
6 óculo traseiro, vidros traseiros, e funciona automaticamente se o
modo é selecionado para ou . 1. Rode a ignição para a posição
todos os vidros laterais. ligado "ON".
• Elimine completamente a neve e o Se não desejar selecionar a posição
7 do ar condicionado ou o ar exterior 2. Selecione o botão de controlo da
gelo do capô e das entradas de ar velocidade da ventilação para a
na grelha do capô para melhorar a (fresco), pressione o botão
correspondente para cancelar a posição "0".
8 eficácia do dispositivo de
aquecimento e descongelamento operação. 3. Rode o botão de seleção do modo
e para reduzir a probabilidade de para a posição de
anticongelamento ( ).
9 embaciamento do interior do
parabrisas. 4. Empurre o botão do controlo do ar
de admissão ( ) durante pelo
menos 5 vezes, 3 segundos.

4 70
Condução do seu veículo

A luz indicadora do botão de controlo


do ar de admissão irá piscar 3 vezes
com 0.5 segundos de intervalo entre
eles. Este procedimento indica que o 1
sistema antiembaciamento foi
cancelado ou regressou ao estado
de programação. 2
Se a bateria tiver ficado 3
descarregada ou tiver sido
desligada, o sistema é configurado
para o modo de desembaciamento 4
automático.
5

4 71
Condução do seu veículo

TRAÇÃO ÀS QUATRO RODAS (4WD) (SE EQUIPADO)


Posição da alavanca de • Quando engrena o modo tração às
transferência quatro rodas 4WD, ouve-se um
✽ NOTA som mecânico e poderá sentir-se
1 vibração, no entanto não é
• Não selecione o modo tração às indicativo de existir algum
quatro rodas 4WD em vias de problema no sistema.
2 asfalto e normais.
• Conduzir durante um longo
período em vias rápidas com AVISO
3 tração às quatro rodas engrenada Quando engrenar a alavanca na
provoca ruído e aumenta o posição 4WD (4 altas e 4
consumo de combustível, e baixas), assegure-se que a
4 1PUA3027
desgasta os pneus mais alavanca foi devidamente
Pode enviar toda a potência do seu rapidamente. engrenada.
5 motor para todas as rodas dianteiras • Conduzir um veículo com a tração Se a alavanca não estiver bem
e traseiras para ter potência máxima às quatro rodas engrenada em vias engrenada, pode acontecer a
disponível. de piso rápido pode dificultar a alavanca saltar a mudança,
6 A tração às quatro rodas é útil condução e manobrabilidade do causando perda de potência
durante a condução em neve, lama, veículo. nas rodas. Este acontecimento
gelo ou areia onde é necessária boa • Conduzir um veículo com a tração pode representar a perda de
7 tração ou quando as rodas perdem às quatro rodas engrenada em vias controlo do veículo e poderia
tração ou quando as rodas perdem de piso rápido durante longo resultar num acidente grave.
8 tração com 2WD engrenado. período tempo pode também fazer
aumentar a temperatura do óleo
do diferencial, resultando na
9 avaria de componentes da
transmissão.

4 72
Condução do seu veículo

2H (Tração às duas rodas - altas) Funcionamento da alavanca


Este modo serve para conduzir em de transferência
vias normais e autoestradas. ■ 2H (altas) ⇔ 4H (altas)
Desloque a alavanca de
1
4H (Tração às quatro rodas - transferência do modo 2H para o
altas) : velocidade máxima 80 modo 4H (ou do modo 4H para o 2
km/h modo 2H) a uma velocidade inferior
Este modo serve para conduzir fora a 60 km/h (37 mph) e a 2500 RPM
de estrada, em vias cobertas de do motor. 3
água ou neve à velocidade normal. Não é necessário carregar no pedal
OPU036104 O indicador luminoso da tração 4 de embraiagem. 4
É utilizado para ajustar diferentes rodas - 4WD ( ) permanece ligado
posições. para lembrar o condutor que está a CUIDADO
conduzir no modo 4 altas. Em caso de temperaturas
5
exteriores extremamente baixas
4L (Tração às quatro rodas - (abaixo dos -15°C, ou em caso 6
baixas) : velocidade máxima de motor frio), deve assegurar-
se que para alternar entre o
40km/h 7
modo 2H altas e 4 H altas deve
O 4L serve para subir e descer imobilizar o seu veículo ou
elevações, circular em fora de engrenar a alavanca de
estrada e rebocar um veículo, transferências a baixa 8
especialmente quando é preciso ter velocidade.
potência disponível. 9
O indicador luminoso da tração 4
rodas - 4WD ( ) permanece ligado
para lembrar o condutor que está a
conduzir no modo 4 baixas.

4 73
Condução do seu veículo

■ 2H (altas) ⇔ 4L (baixas), 4H (altas) Funcionamento seguro na


⇔ 4L (baixas) tração às quatro rodas AVISO - Colinas íngremes
1. Pare o veículo. • O seu veículo permite-lhe conduzir Conduzir ao longo do perfil de
1 2. Carregue no pedal de quer em estrada quer em colinas íngremes pode ser
embraiagem até ao fundo e condições de todo-o-terreno. extremamente perigoso.
engrene a alavanca de Este perigo pode resultar de
2 velocidades
• No entanto, não tente atravessar
ligeiras diferenças no ângulo da
zonas cobertas por uma grande
altura de água ou de lama, nem colina que podem
3 CUIDADO colinas muito íngremes. desestabilizar o veículo. Mesmo
que o veículo esteja a manter a
• Se o veículo estiver em • Se pretender subir ou descer estabilidade através da
4 movimento durante o colinas, conduza o mais possível potência, pode perdê-la se
processo, a caixa de em linha reta quer no sentido capotar sem aviso e sem dar
velocidades pode ficar ascendente quer descendente. tempo ao condutor para corrigir
5 danificada. Proceda com extrema cautela um erro que pode causar
• Não ultrapasse a velocidade quando subir ou descer colinas ferimentos graves ou mesmo
(acima dos 40 km/h) na íngremes, uma vez que pode mortais.
6 posição 4L (baixas). capotar o veículo em função do
ângulo de inclinação,
Este procedimento poderia
7 características do terreno e
causar danos sérios.
condições de água/lama.

4 74
Condução do seu veículo

• É fundamental aprender o mais • Quando conduzir em todo-o-


depressa possível a curvar ao AVISO - Entrada nas terreno segure sempre o volante
volante de um veículo 4WD (4x4). curvas com firmeza.
Não basta confiar na experiência Reduza a velocidade ao entrar • Assegure-se que todos os 1
obtida a conduzir veículos 2WD nas curvas. O centro de passageiros têm o cinto de
(2x2) quando se trata de escolher gravidade dos veículos 4WD segurança colocado.
uma velocidade de viragem (4x4) é mais elevado do que nos • Não conduza em zonas alagadas
2
segura. veículos 2WD (2x2) se o nível da água ultrapassar a
É necessário abrandar a convencionais, pelo que a parte de baixo dos cubos das 3
velocidade. probabilidade de capotarem é rodas.
maior, se entrar demasiado
• Em condições de condução em • Verifique o estado dos travões
todo-o-terreno faça-o com
depressa na curva.
depois de ter conduzido o veículo 4
cuidado, porque o seu veículo através de água ou de lama.
pode ficar danificado através da Pressione várias vezes o pedal do 5
projeção de pedras e raízes de CUIDADO travão enquanto avança devagar
árvores na via. Antes de iniciar Não segure o volante pelo lado até sentir que o travão recupera a
viagem, familiarize-se com as de dentro quando conduzir em força de travagem normal. 6
condições do todo-o-terreno da todo-o-terreno.
zona que vai percorrer. Pode magoar-se no braço
devido a uma manobra 7
repentina da direção ou a um
ressalto do volante causado 8
pelo impacto com objetos no
solo. Esta situação pode fazê-lo
perder o controlo do volante. 9

4 75
Condução do seu veículo

CUIDADO
Se estiver a conduzir em
1 condições de vento forte, o
centro de gravidade mais
elevado do veículo diminui a
2 sua capacidade de controlar a
direção pelo que deve conduzir
mais devagar.
3

4 AVISO
Se conduzir demasiado
5 depressa, os salpicos de água
podem entrar no
compartimento do motor e
6 molhar o sistema de ignição
fazendo o veículo parar de
repente. Se isto acontecer o
7 veículo está em situação de
poder capotar.
8

4 76
Sistema de controlo das emissões / 5-2 1
Antes de iniciar a condução / 5-6
Sugestões para um funcionamento económico / 5-7
Condições especiais de condução / 5-9 2
Reboque de um atrelado / 5-14
Excesso de carga / 5-23
Etiquetas informativas / 5-24
3

4
Conselhos de condução 5

9
Conselhos de condução

SISTEMA DE CONTROLO DAS EMISSÕES


O sistema de controlo das emissões Precauções a ter relativamente • Não ponha o motor a trabalhar em
do seu veículo está coberto por uma aos gases de escape do motor espaços confinados ou fechados
garantia escrita limitada. Consulte as (monóxido de carbono) (como, por exemplo, garagens)
1 informações sobre garantias incluídas mais do que o tempo necessário
no livro Garantias & Manutenção do para colocar o veículo em
seu veículo. AVISO movimento e sair do local.
2 Os gases de escape do motor • Se o veículo estiver estacionado
Modificações do veículo contêm monóxido de carbono com o motor a trabalhar num
3 (CO). Embora incolor e inodoro, espaço aberto durante um período
Este veículo não deve ser modificado. é um gás perigoso e pode ser de tempo mais prolongado, ajuste
As modificações introduzidas no seu letal se inalado. Siga as o sistema de ventilação (conforme
4 veículo Kia podem afetar o respetivo instruções seguintes para evitar necessário) para garantir a
desempenho, segurança e o envenenamento com CO. entrada de ar fresco para o interior
durabilidade e até mesmo violar a do veículo.
5 legislação em vigor sobre segurança • O monóxido de carbono pode • Nunca fique sentado durante muito
e emissões. estar presente juntamente com tempo no interior do veículo
6 Além disso, os danos e problemas outros gases de escape. parado ou estacionado com o
de desempenho do veículo Por conseguinte, se sentir cheiro motor a trabalhar.
resultantes da introdução de de escape no interior do veículo,
7 modificações podem não estar recomendamos que o sistema seja
cobertos pela garantia. examinado e reparado num
8 • Se usar dispositivos eletrónicos concessionário Kia. Se suspeitar
não autorizados, pode provocar de uma infiltração dos gases de
um funcionamento anormal do escape no habitáculo do veículo,
9 veículo, danificar os cabos conduza com todos os vidros
elétricos, descarregar a bateria e completamente abertos. Mande
causar um incêndio. Para sua inspecionar e reparar o seu veículo
segurança, não use dispositivos imediatamente.
eletrónicos não autorizados.

5 2
Conselhos de condução

Precauções a ter com os • Não use o motor de forma indevida Filtro de partículas diesel
catalisadores (se equipado) ou excessiva. Considera-se uso (Tipo A, se equipado)
indevido, por exemplo, conduzir O filtro de partículas diesel (DPF)
AVISO - Incêndio com a ignição desligada e deslizar remove a fuligem produzida pelo 1
por estradas inclinadas com uma veículo.
Um sistema de escape mudança engrenada e o motor
sobreaquecido pode fazer ignitar desligado. Ao contrário de um filtro de ar 2
as peças inflamáveis sob o seu descartável, o sistema DPF queima
veículo. Não estacione, imobilize • Não faça trabalhar o motor em (ou oxida) automaticamente e
ou conduza o veículo sobre marcha lenta durante longos remove a fuligem acumulada, de 3
objectos inflamáveis, ou na períodos de tempo (5 minutos ou acordo com as condições de
proximidade destes, mais). Evite manter o motor a condução. Por outras palavras, a
designadamente relva, vegetação, trabalhar em marcha lenta durante atuação do sistema de controlo do 4
papel, folhas, etc. mais de 10 minutos. motor e da temperatura elevada dos
• Não modifique nem interfira com gases de escape causada pelas
O seu veículo está equipado com um nenhum componente do motor ou condições normais de condução,
5
dispositivo de controlo das emissões do sistema de controlo das queima e remove a fuligem
através de catalisador. emissões. Todas as revisões e acumulada. 6
Por isso, deve tomar as seguintes regulações devem ser realizadas No entanto, se o veículo continuar a
precauções: por um concessionário Kia. ser conduzido a baixa velocidade
• Use apenas gasóleo. O incumprimento destas precauções durante muito tempo, a fuligem 7
pode resultar em danos do acumulada pode não ser
• Evite conduzir com um nível de
catalisador e do veículo. automaticamente eliminada devido à 8
combustível muito baixo. Se ficar
sem gasóleo, a consequente Além disso, ações deste tipo podem baixa temperatura dos gases de
paragem do motor pode causar levar à perda de direito à garantia. escape. Neste caso em particular, a
danos ao catalisador. quantidade de fuligem está fora dos 9
limites de deteção, pelo que o
• Não use o veículo se detetar sinais processo de oxidação da fuligem
de avaria do motor, como falhas de pelo sistema de controlo do motor
combustão ou uma perda pode não ocorrer e a luz indicadora
Significativa de potência. de avaria pode começar a piscar.

5 3
Conselhos de condução

Para que a luz indicadora de avaria Filtro de Partículas Diesel


deixe de piscar, conduza o veículo a CUIDADO - Gasóleo (Tipo B, se equipado)
mais de 60 km/h (37 mph) ou numa (se equipado com DPF)
O sistema de filtro de partículas
1 mudança superior à segunda a Recomendamos o uso de Diesel (DPF) remove a fuligem no
1.500~2.000rpm durante algum gasóleo automotivo regulado gás de escape.
tempo (cerca de 25 minutos). para veículos diesel com sistema
2 DPF. Ao contrário do filtro de ar
Se, apesar deste procedimento, a luz descartável, o sistema DPF queima
indicadora de avaria continuar a Se usar gasóleo com um teor (oxida) e remove a fuligem
3 piscar, recomendamos que o sistema elevado de enxofre (mais de 50 acumulada durante a condução. Por
seja verificado por um concessionário ppm de enxofre) e aditivos não outras palavras, a combustão ativa
Kia. especificados, poderá danificar do sistema de controlo do motor e a
4 Se continuar a conduzir durante
o sistema DPF e provocar a elevada temperatura dos gases de
emissão de fumo branco. escape queimam e removem a
muito tempo com a luz indicadora de
avaria a piscar de forma intermitente, fuligem acumulada durante a
5 condução normal/a alta velocidade
poderá causar danos ao sistema DPF
e agravar o nível de consumo. do veículo.
6 No entanto, se continuar a conduzir
o veículo a curtas distâncias
repetidas ou a baixa velocidade por
7 um largo período de tempo, a
fuligem acumulada poderá não ser
8 automaticamente removida, devido à
baixa temperatura dos gases de
escape. Em caso de depósito de
9 mais do que uma determinada
quantidade de fuligem, acende-se a
luz indicadora de avaria ( ).

5 4
Conselhos de condução

Quando a luz indicadora de avaria


(MIL) começa a piscar, poderá parar CUIDADO - Combustível
de o fazer se o veículo circular a diesel (se equipado)
mais de 60 km/h ou, com uma Recomenda-se a utilização de 1
mudança acima da 2ª engrenada, combustível diesel
entre as 1.500 e as 2.500 rpm regulamentado para automóveis
durante algum tempo (cerca de 25 nos veículos com motorização 2
minutos). diesel equipada com sistema de
Se a luz indicadora de avaria ( ) filtro de partículas diesel (DPF).
continuar a piscar ou a mensagem Se utilizar diesel com alto teor
3
de aviso "Verificar sistema de de enxofre (acima de 50 ppm) e
escape" acender, apesar do aditivos não recomendados, o 4
procedimento, visite um sistema DPF pode sofrer danos
concessionário Kia e verifique o e o veículo pode emitir fumo
sistema DPF. branco. 5
Se continuar a conduzir o seu
automóvel durante muito tempo com 6
a Luz Indicadora de Avaria (MIL) a
piscar, o sistema DPF pode ficar
danificado e o consumo de 7
combustível pode aumentar.
8

5 5
Conselhos de condução

ANTES DE INICIAR A CONDUÇÃO


Antes de entrar no veiculo: Verificações necessárias Antes de ligar o motor de
• Certifique-se de que todos os Os níveis de fluidos, como o óleo e o arranque
vidros, espelhos retrovisores e refrigerante do motor, o fluido dos • Feche e tranque todas as portas.
1 luzes exteriores estão limpos. travões e o fluido de lavagem devem • Posicione o banco de forma a
• Verifique o estado dos pneus. ser verificados regularmente, sendo aceder facilmente a todos os
que o intervalo exato dessas
2 • Verifique a parte debaixo do veículo revisões depende do tipo de fluido.
comandos.
para ver se há sinais de fugas. Para mais detalhes, consulte a • Ajuste os retrovisores exteriores e
• Se tencionar fazer marcha atrás, interior.
3 certifique-se de que não há
secção 7, Manutenção.
• Certifique-se de que todas as
obstáculos à retaguarda. luzes estão a funcionar.
4 AVISO • Verifique todos os indicadores de
Uma condução desatenta pode nível.
resultar na perda de controlo do
5 veículo, podendo provocar um
• Verifique o funcionamento das
luzes avisadoras quando coloca o
acidente com danos pessoais
interruptor da ignição na posição
6 graves ou fatais.
ON.
A principal responsabilidade do
• Solte o travão de estacionamento
condutor consiste em utilizar o
7 e certifique-se de que a respetiva
seu veículo de forma segura e
luz avisadora se apaga.
dentro do cumprimento da lei,
pelo que durante a utilização do Para uma utilização segura, deve
8 veículo, o condutor não deverá estar familiarizado com o seu veículo
usar dispositivos manuais, ou e respetivos equipamentos.
9 outros equipamentos ou
sistemas do veículo que possam
desviar o olhar ou a atenção e
concentração do condutor ou que
não sejam autorizados por lei.

5 6
Conselhos de condução

SUGESTÕES PARA UM FUNCIONAMENTO ECONÓMICO


A economia de consumo do seu • Mantenha o motor afinado e
AVISO - Condução sob a veículo depende sobretudo do seu cumpra o calendário de revisões
influência de álcool ou estilo de condução, dos locais onde periódicas recomendadas. Se o
drogas conduz e de quando conduz. fizer aumentará a vida útil de todas 1
Beber e conduzir é perigoso. Cada um destes fatores afeta a as peças e reduzirá os custos de
Todos os anos a condução sob quantidade de quilómetros (milhas) utilização.
efeito de embriaguez é a causa que consegue percorrer com um litro • Não use o ar condicionado 2
número um dos acidentes (galão) de combustível. Para utilizar desnecessariamente.
mortais em autoestrada. Mesmo o seu veículo da forma mais • Reduza a velocidade, quando 3
uma pequena quantidade de económica possível, siga as conduzir em estradas com piso
álcool pode afetar os seus recomendações que se seguem irregular.
reflexos, perceções e decisões. para o ajudar a poupar dinheiro tanto
• Mantenha sempre a pressão dos 4
Se beber e conduzir, a na bomba de combustível como na
oficina. pneus dentro dos valores
probabilidade de ter um acidente recomendados, para aumentar a
grave é muito maior. • Evite pôr o motor a trabalhar em 5
sua durabilidade e reduzir o
Se beber ou tomar drogas, não marcha lenta durante muito tempo consumo de combustível.
conduza. Não viaje com um para o aquecer.
• Mantenha uma distância de 6
condutor que esteve a beber ou Assim que o motor começar a segurança relativamente aos outros
a tomar drogas. trabalhar com suavidade, inicie a veículos para evitar travagens
Escolha um condutor sóbrio ou condução. bruscas.
7
chame um táxi. Não se esqueça de que nos dias Desta forma reduzirá também o
Conduzir sob a influência de frios o aquecimento do motor pode desgaste dos revestimentos e 8
drogas é tão ou mais perigoso demorar mais um pouco. pastilhas dos travões. Este estilo de
do que conduzir embriagado. • Poupe combustível acelerando condução também permite poupar
devagar depois de ter parado. combustível, uma vez que cada 9
nova aceleração para retomar a
velocidade normal implica um
consumo extra de combustível.

5 7
Conselhos de condução

• Não transporte pesos desnecessários


no veículo. AVISO - Motor desligado
• Não apoie o pé no pedal do travão em andamento
1 durante a condução. Este hábito Nunca desligue o motor nem
causa um desgaste desnecessário nas descidas nem em qualquer
e possíveis danos dos travões e outra altura com o veículo em
2 agrava o consumo. movimento. Se o motor não
• Um alinhamento incorreto das estiver a trabalhar, a direção
3 rodas provoca o desgaste mais assistida e os travões assistidos
rápido dos pneus e o aumento do deixam de funcionar.
consumo. Em vez disso, mantenha o
4 • A condução a alta velocidade com motor a trabalhar e engrene
os vidros abertos agrava o uma mudança mais baixa para
consumo de combustível. aproveitar o efeito de travagem
5 do motor.
• O consumo de combustível
aumenta em condições de ventos
6 cruzados ou contrários. Para
compensar em parte este efeito,
7 quando conduzir nestas condições
reduza a velocidade.

8 A manutenção do veículo em bom


estado de funcionamento é
importante tanto para a economia de
9 consumo como para a segurança.
Por conseguinte, recomendamos
que o sistema seja revisto por um
concessionário Kia.

5 8
Conselhos de condução

CONDIÇÕES ESPECIAIS DE CONDUÇÃO


Condições perigosas de Oscilação do veículo
condução Se for necessário oscilar o veículo
AVISO - Derrapagem dos
pneus
Se tiver que conduzir em condições para o desatolar da neve, areia ou
de perigo, como por exemplo, em lama, comece por virar o volante Não deixe os pneus patinar, 1
estradas alagadas ou cobertas de para a direita e para a esquerda para sobretudo a velocidades
neve, gelo, desimpedir a zona à volta das rodas superiores a 56 km/h (35 mph).
da frente. Depois, alterne as Quando se permite que os pneus
2
lama, areia ou situações
semelhantes, tenha presente as mudanças para trás e para a frente patinem a velocidades de rotação
seguintes sugestões: entre 1 (Primeira) e R (Marcha elevadas com o veículo 3
atrás). Não acelere o motor e evite imobilizado, o sobreaquecimento
• Conduza com cuidado e aumente ao máximo a derrapagem das rodas. dos pneus pode provocar a
a distância de travagem. Se após algumas tentativas o explosão de um pneu e causar 4
• Evite travagens bruscas e veículo continuar atolado, chame um ferimentos a terceiros que se
movimentos repentinos da direção. reboque para evitar provocar o encontrem na proximidade.
• Ao travar bombeie o pedal do sobreaquecimento do motor e 5
travão com um ligeiro movimento eventuais danos da caixa de
para cima e para baixo do pé até o velocidades. 6
veiculo se imobilizar.
• Se o veículo ficar atolado na neve, ✽ NOTA
lama ou areia, use a segunda 7
Uma oscilação prolongada pode
velocidade. Acelere lentamente causar o sobreaquecimento do motor,
para evitar que as rodas motrizes danos ou avaria da transmissão e 8
comecem a patinar. danos nos pneus.
• Use areia, sal de rocha, correntes
de neve, ou outro material não 9
deslizante por baixo das rodas
motrizes, para criar tração, se o
veículo ficar atolado no gelo, neve
ou lama.

5 9
Conselhos de condução

Condução noturna Condução à chuva • Se atravessar poças de água de


A chuva e as estradas molhadas grandes dimensões demasiado
Como a condução noturna depressa poderá afetar os travões.
apresenta mais riscos do que a podem tornar a condução perigosa,
1 especialmente se não estiver Se não puder evitar as poças de
condução durante o dia, deixamos água, tente atravessá-las devagar.
aqui algumas recomendações úteis: preparado para o piso escorregadio.
Quando conduzir à chuva, tenha em • Se achar que os travões ficaram
2 • Reduza a velocidade e aumente a
conta as seguintes recomendações: molhados, exerça uma pressão
distância entre si e os outros ligeira sobre o pedal enquanto
veículos, pois de noite a visibilidade • Se chover intensamente a
conduz, até o funcionamento dos
3 é pior, especialmente nas estradas visibilidade piora exigindo uma
travões normalizar.
sem iluminação pública. maior distância de travagem, por
isso reduza a velocidade.
4 • Ajuste os retrovisores para evitar o
encandeamento provocado pelos • Mantenha o dispositivo de limpeza
faróis dos outros veículos. do para-brisas em boas condições.
5 Substitua as escovas do limpa para-
• Mantenha os faróis limpos e brisas quando começarem a deixar
devidamente alinhados, se o riscos ou zonas por limpar no para-
veículo não estiver equipado com
6 nivelamento automático dos faróis.
brisas.
• Se os pneus do seu carro não
Se os faróis estiverem sujos ou
estiverem em bom estado, uma
7 mal alinhados, a visibilidade paragem brusca em piso molhado
noturna é muito afetada. pode provocar uma derrapagem e
• Evite olhar diretamente para os um eventual acidente. Certifique-se
8 faróis dos veículos que circulam na de que os pneus estão em boas
direção contrária. Poderia ficar condições.
9 temporariamente encandeado e os • Ligue os faróis para que os outros o
seus olhos precisariam de vários possam ver mais facilmente.
segundos para se readaptarem ao
escuro.

5 10
Conselhos de condução

Condução em troços alagados Condução todo-o-terreno Condução no Inverno


Evite conduzir em zonas alagadas, a Em condições de todo-o-terreno • Recomendamos que transporte no
não ser que tenha a certeza de que conduza com cuidado porque o seu veículo equipamento de
a altura da água não ultrapassa a veículo pode ser danificado pelas emergência, incluindo correntes 1
parte debaixo do cubo das rodas. pedras e raízes das árvores. Antes de neve, raspador para os vidros,
Sempre que tiver que atravessar um de iniciar a condução, familiarize-se removedor de gelo do para-brisas,
troço com água faça-o devagar. com as condições de todo-o-terreno um saco de areia ou sal, foguetes
2
Aumente a distância de travagem, da zona que vai percorrer. luminosos, uma pá pequena e
porque o desempenho dos travões cabos de bateria. 3
pode ser afetado. Depois de • Certifique-se de que tem uma
atravessar um troço alagado, seque quantidade suficiente de etilenoglicol
os travões carregando suavemente no radiador. 4
no pedal do travão várias vezes • Verifique o estado da bateria e os
enquanto avança devagar. cabos. As baixas temperaturas 5
reduzem a capacidade de qualquer
bateria, por isso a bateria deve estar
em excelentes condições para 6
garantir um poder de arranque
suficiente no Inverno. 7
• Certifique-se de que a viscosidade
do óleo do motor é adequada para o
tempo frio. 8
• Verifique o sistema da ignição para
detetar a presença de danos e 9
ligações soltas.
• Use um fluido para lavagem do para-
brisas com fórmula anticoagulante.
(Não use anticoagulante do
refrigerante do motor).

5 11
Conselhos de condução

• Não utilize o travão de Correntes de neve


estacionamento se este puder ficar AVISO - Dimensões dos Uma vez que os flancos dos pneus
congelado. Quando estacionar, pneus de neve radiais são mais finos, a instalação
1 engrene a 1ª (Primeira) ou R Os pneus de neve devem de alguns tipos de correntes de neve
(Marcha atrás) e bloqueie as rodas equivaler em dimensão e tipo pode danificá-los. Por conseguinte, é
traseiras. aos pneus de fábrica do veículo. preferível usar pneus de neve em
2 Caso contrário, a segurança e a vez de correntes de neve. Não
Pneus de neve maneabilidade do seu veículo instale correntes de neve se o
3 poderão ser negativamente veículo estiver equipado com jantes
Se instalar pneus de neve no seu afetadas. de liga leve, porque estas poderiam
Kia, certifique-se de que são pneus ser danificadas pelas correntes.
radiais da mesma dimensão e
4 capacidade de carga dos pneus Se for necessário usar correntes de
Não instale pneus com pregos sem neve, use correntes do tipo arame
originais. Instale pneus de neve nas confirmar se os regulamentos locais, com uma espessura inferior a 15 mm
5 quatro rodas para equilibrar a nacionais e municipais permitem a (0,59 pol). Os danos causados ao
maneabilidade do veículo em todas sua utilização.
as condições climatéricas. veículo pelo uso incorreto de
6 Não se esqueça de que a tração
correntes nos pneus não estão
cobertos pela garantia do fabricante.
proporcionada pelos pneus de neve
em piso seco pode não ser tão Instale as correntes de neve apenas
7 elevada como a obtida com os pneus nos pneus traseiros.
de origem. Deve conduzir com
8 cuidado mesmo que as estradas
estejam desimpedidas.
Solicite ao fornecedor dos pneus as
9 recomendações relativas às
velocidades máximas.

5 12
Conselhos de condução

✽ NOTA Instalação das correntes


• Certifique-se de que o tamanho e o Quando instalar as correntes, siga AVISO
tipo das correntes de neve são as instruções do fabricante e - Instalação das correntes
adequados para os pneus do seu coloque-as de forma a ficarem o Quando instalar correntes de 1
carro. Se usar correntes mais apertadas possível. neve estacione o veículo numa
inadequadas pode provocar danos Conduza lentamente quando tiver zona plana e afastada do
na carroçaria e na suspensão do instalado correntes de neve. Se ouvir trânsito. Ligue as luzes 2
veículo que poderão não estar que as correntes entram em intermitentes de emergência e
cobertos pela garantia do contacto com a carroçaria ou o posicione o triângulo de 3
fabricante. Além disso, os ganchos chassis, pare e aperte-as bem. Se sinalização de emergência atrás
da corrente podem ficar as correntes continuarem a estar em do veículo, se disponível.
danificados ao contactar com os contacto com o veículo, abrande até Acione sempre o travão de 4
componentes do veículo, fazendo isso deixar de acontecer. Retire as estacionamento e desligue o
com que as correntes de neve se correntes assim que alcançar uma motor antes de instalar as
soltem do pneu. zona onde as estradas já estejam correntes de neve. 5
Certifique-se de que as correntes desimpedidas de neve.
de neve são da classe SAE “S” 6
certificada.
• Verifique sempre a correta
instalação das correntes depois de 7
percorrer cerca de 0,5 a 1 km (0,3
a 0,6 milhas) para garantir uma
montagem segura. 8
Aperte as correntes ou volte a
instalá-las se estiverem soltas. 9

5 13
Conselhos de condução

REBOQUE DE UM ATRELADO – SÓ ATÉ 1 TONELADA


✽ NOTA - Para a Europa
AVISO AVISO - Reboque de um • A carga máxima tecnicamente
- Correntes de neve atrelado admissível no(s) eixo(s) traseiro(s)
1 • O uso de correntes de neve nos Se não usar o equipamento pode ser excedida no máximo em
pneus pode afetar correto e conduzir de forma 15 % e a massa máxima em carga
negativamente a maneabilidade inadequada pode perder o tecnicamente admissível do
2 do veículo. controlo do veículo quando veículo pode ser excedida no
• Não conduza a uma velocidade rebocar um atrelado. Por máximo em 10 % ou 100 kg,
3 superior a 30 km/h (20 mph) ou exemplo, se o atrelado for conforme o valor que for mais
ao valor indicado pelo demasiado pesado, os travões baixo. Neste caso, não ultrapasse
fabricante, conforme o que for podem não funcionar bem – ou 100 km/h (62,1 mph) para o
4 mais baixo. nem sequer funcionar. Nessa veículo da categoria M1 ou 80
situação, o condutor e os km/h (49,7 mph) para o veículo da
• Conduza com cuidado e evite
passageiros podem sofrer categoria N1.
5 lombas, buracos, viragens
ferimentos graves ou fatais. • Ao rebocar um atrelado, a carga
bruscas e outras situações de
risco na estrada que possam Só deve rebocar um atrelado se adicional imposta ao dispositivo
6 fazer o veículo saltar. cumprir todas as indicações de acoplamento pode exceder a
contidas nesta secção. carga nominal máxima dos pneus
• Evite viragens bruscas e travar traseiros, mas não em mais de
com as rodas bloqueadas.
7 15%. Nesse casos, não ultrapassar
• Se usar correntes do tamanho os 100km/h, devendo a pressão dos
errado ou que estejam mal pneus traseiros ser , no mínimo,
8 colocadas, poderá danificar 20 kPa(0,2 bar) superior à pressão
os tubos dos travões, a dos pneus recomendada para
suspensão, a carroçaria e as utilização normal (isto é, sem
9 jantes do seu veículo. atrelado).
• Pare de conduzir e aperte
melhor as correntes se ouvir
que estão a bater no veículo.

5 14
Conselhos de condução

Apenas para a Europa

Motor
Motor 2,5 L Motor 2,7 L 1
Item

Peso máximo do atrelado Sem travões 700 (1.543) 700 (1.543) 2

kg (Ibs.) Com travões 1.400 (3.086) 1.400 (3.086) 3


Carga vertical estática permissível máxima 4
sobre o sistema de engate 56 (124) 56 (124)
kg (Ibs.)
5

5 15
Conselhos de condução

■ Motor 2,5L/2,7L Pode usar o seu veículo para Esta secção contém muitas dicas e
rebocar um atrelado. Para identificar regras de segurança importantes e
a capacidade do veículo para rebocar comprovadas por uma utilização
1 um atrelado, consulte as informações repetida.
contidas em “Peso do atrelado" mais Muitas delas são importantes para a
à frente nesta secção. sua segurança e a dos seus
2 C
4.4WL
Lembre-se que rebocar um atrelado é passageiros. Antes de rebocar um
D diferente de conduzir apenas o seu atrelado, leia atentamente as
3 2WL automóvel. Rebocar um atrelado informações contidas na presente
implica alterações no que diz respeito secção.
A B à maneabilidade, durabilidade e Os componentes que suportam a
4 44TL consumo de combustível. Para rebocar carga, como o motor, a transmissão,
um atrelado de forma correta e segura, os conjuntos das rodas e os pneus
E é necessário usar devidamente o são forçados a trabalhar mais devido
5 equipamento adequado. ao esforço imposto pelo peso
acrescido. O motor tem que trabalhar
6 a velocidades relativamente mais
F
elevadas e sob cargas maiores. Esta
carga adicional gera um aquecimento
7 suplementar.
Colarinho
O atrelado também aumenta a
8 E resistência ao vento, agravando as
Parafuso 6-M12
exigências de tração.

9
Dimensões: mm (pol.)
A : 165 (6,50) D : 165 (6,50)
B : 70 (2,76) E : 50 (1,97)
C : 55 (2,17) F : 880 (34,65)
1PUC5001

5 16
Conselhos de condução

Se decidir rebocar um atrelado Peso do atrelado Peso da lança do atrelado


Se decidir rebocar um atrelado, eis Qual o limite de segurança do peso A carga sobre a lança do atrelado é
alguns pontos importantes a do atrelado? Nunca deve ultrapassar um peso importante a medir porque
considerar: o peso máximo do atrelado equipado afeta o peso total bruto do veículo 1
com travões. Mas até mesmo esse (GVW). Este peso inclui o peso em
• Considere a hipótese de instalar
valor pode ser excessivo. vazio, a carga transportada e os
um dispositivo de controlo da
Depende do uso que pretender dar ocupantes que viajam no veículo. Se 2
estabilização. Pode pedir
ao atrelado. Por exemplo a rebocar um atrelado, tem que
informações sobre estes
velocidade, altitude, inclinação da acrescentar o valor da carga sobre a 3
dispositivos numa loja de venda de
estrada, temperatura exterior e lança ao GVW porque o seu veículo
sistemas de engate.
frequência com que o seu veículo é também irá transportar mais esse
• Depois do conta-quilómetros peso. 4
usado para rebocar um atrelado são
indicar 800 km (500 milhas) ou
também fatores importantes. Depois de ter carregado o atrelado,
mais, já é possível rebocar um
O peso ideal do atrelado pode pese-o e depois pese a lança,
atrelado. Quando se reboca um
separadamente, para ver se os 5
atrelado, não se deve ultrapassar também depender de algum tipo de
equipamento especial instalado no pesos estão Dentro dos limites. Se
os 80 km/h (50 mph) nem arrancar
seu veículo. não for esse o caso, pode corrigi-los 6
carregando a fundo no acelerador
alterando simplesmente a posição
durante os primeiros 800 km (500
dos objetos no interior do atrelado.
milhas). Esta precaução ajuda o 7
motor e outros componentes do
veícuo a adaptar-se a cargas mais
elevadas. 8
• Conduza sempre o seu veículo a
uma velocidade moderada (inferior
a 100 km/h). 9
• Algumas considerações importantes
têm a ver com o peso.

5 17
Conselhos de condução

Sistemas de engate Correntes de segurança


AVISO É importante dispor do equipamento Deve usar sempre correntes para
• Nunca carregue o atrelado com de engate correto. Ventos cruzados, ligar o veículo ao atrelado. Cruze as
1 mais peso atrás do que à frente. camiões pesados e estradas em correntes de segurança por baixo da
A parte da frente deve suportar mau estado são algumas das razões lança do atrelado para que a lança
aproximadamente 60% da pelas quais vai necessitar de um não caia na estrada caso se venha a
2 carga total do atrelado; a parte sistema de engate apropriado. Eis separar do engate.
de trás deverá ser carregada algumas das regras a seguir: O fabricante do sistema de engate ou
com aproximadamente 40% da
3 carga total do atrelado.
• Vai ter que fazer alguns orifícios na do atrelado pode fornecer-lhe as
carroçaria do carro para instalar o instruções necessárias sobre as
• Nunca exceda os limites engate do reboque? Se sim, não se correntes de segurança.
4 máximos de peso do atrelado esqueça de selar os orifícios mais Siga as recomendações do fabricante
ou do equipamento de reboque tarde quando remover o engate. ao instalar as correntes de
do atrelado. Uma carga Se não o fizer, além de água e segurança. Deixe sempre uma folga
5 incorreta pode provocar danos sujidade, também pode infiltrar-se suficiente que lhe permita fazer as
ao seu veículo e/ou danos no interior do veículo monóxido de viragens com o atrelado. E nunca
6 pessoais.Verifique os pesos e a carbono (CO), um gás mortal. permita que as correntes de
carga numa balança comercial segurança fiquem a arrastar no chão.
ou numa delegação da Brigada • Os para-choques do seu veículo
7 de Trânsito equipada com não se destinam à instalação de
balanças. sistemas de engate. Não os use
para instalar um sistema de aluguer
8 • Se rebocar um atrelado com ou outros sistemas destinados a
uma distribuição incorreta da serem montados nos para-
carga pode perder o controlo choques. Use apenas sistemas de
9 do veículo. montagem no quadro que não
ficam presos ao para-choques.

5 18
Conselhos de condução

Travões do atrelado Condução com atrelado Distância ao veículo da frente


Se o atrelado pesar mais do que 700 Para se conduzir com um atrelado é Aumente pelo menos para o dobro a
kg (1.543 lbs.) com carga, então necessário ter alguma experiência. distância entre si e o veículo da
precisa de estar equipado com Antes de partir numa viagem em frente, comparativamente com a 1
travões próprios e adequados a esse plena estrada, deve familiarizar-se distância normal sem atrelado.
fim. Não deixe de ler e seguir as com o atrelado. Habitue-se à Esta precaução permite evitar
instruções respeitantes aos travões do sensação de manobrar e travar com situações de travagem a fundo e
2
atrelado para poder realizar de forma o peso acrescido do atrelado. E viragens bruscas da direção.
adequada a respetiva instalação, tenha sempre presente que o 3
ajuste e manutenção. veículo que está a conduzir agora é
• Não ligue os travões do atrelado muito mais comprido e não tem a Ultrapassagens
ao sistema de travões do seu mesma capacidade de resposta do Quando se reboca um atrelado, é 4
veículo. veículo sem atrelado. preciso dispor de uma distância
Antes de iniciar a condução, maior para se realizar uma
verifique o engate e a plataforma do ultrapassagem. E, devido ao maior 5
AVISO comprimento do conjunto formado
atrelado, as correntes de segurança,
Não use um atrelado com pelo seu veículo mais o atrelado, vai
travões próprios, a menos que
os conectores elétricos, as luzes, os
precisar de avançar muito mais para
6
pneus e o ajuste dos retrovisores. Se
tenha a certeza absoluta de que o atrelado estiver equipado com a frente do veículo que ultrapassou
o sistema ficou corretamente travões elétricos, ponha o veículo e antes de poder regressar à sua 7
instalado. Esta tarefa não pode o atrelado em andamento e depois faixa.
ser realizada por amadores. Use acione manualmente o comando dos
os serviços de uma oficina travões do atrelado para se certificar 8
especializada competente. de que estão a funcionar. Esta medida
permite-lhe verificar simultaneamente 9
a ligação elétrica.
Durante a viagem, vá verificando
sempre se a carga está segura e se
as luzes e os travões do atrelado
continuam a funcionar.

5 19
Conselhos de condução

Marcha atrás Luzes indicadoras de mudança de Deve-se também verificar as luzes de


Segure na parte de baixo do volante direção quando se reboca um cada vez que se liga e desliga os
com uma mão. Depois, para mover o atrelado respetivos cabos.
1 atrelado para a esquerda, vire a mão Se rebocar um atrelado, o seu veículo Não ligue o sistema de luzes do
para a esquerda. Para mover o precisa de ter um conjunto diferente atrelado diretamente ao sistema de
atrelado para a direita, mova a mão de luzes indicadoras de mudança de luzes do veículo. Com o atrelado use
2 para a direita. Recue sempre direção (piscas) e uma ligação apenas um chicote elétrico aprovado.
lentamente e, se possível, peça a elétrica específica. As setas verdes Um concessionário Kia poderá ajudá-
3 alguém para o orientar. no seu painel de instrumentos lo a instalar o chicote elétrico.
começam a piscar sempre que
assinalar uma mudança de direção
4 Viragens
ou de faixa. Se estiverem CUIDADO
Para curvar com um atrelado, é corretamente ligadas, as luzes do Se não usar um chicote elétrico
necessário descrever uma curva atrelado também começam a piscar aprovado no atrelado, poderá
5 mais larga do que o normal. Proceda para avisar os outros condutores de danificar o sistema elétrico do
de forma a que o atrelado não passe que se está a preparar para mudar de veículo e/ou provocar danos
por cima das bermas e passeios, direção, de faixa ou parar. pessoais.
6 nem choque com sinais de trânsito,
Quando se reboca um atrelado, as
árvores ou outros objetos. Evite
setas verdes no painel de
7 manobras abruptas ou repentinas.
instrumentos piscam quando se
Sinalize a mudança de direção com muda de direção mesmo que as
bastante antecedência. lâmpadas do atrelado estejam
8 fundidas. Assim, pode-se assumir
erradamente que os condutores à
9 retaguarda estão a ver os piscas,
quando de facto não é o caso. É
importante verificar regularmente se
as lâmpadas do atrelado estão a
funcionar.

5 20
Conselhos de condução

Condução em plano inclinado ✽ NOTA Estacionamento numa colina


Reduza a velocidade e engrene a • Se rebocar um atrelado numa Regra geral não se deve estacionar
mudança inferior antes de iniciar a estrada com uma inclinação um veículo com atrelado numa
descida de uma estrada inclinada acentuada (superior a 6%) preste colina. Se o veículo e o atrelado se 1
longa ou íngreme. Se não reduzir a atenção ao indicador da deslizarem pela colina abaixo, além
mudança, pode ter que usar os temperatura do fluido refrigerante de poderem ficar danificados,
travões com demasiada frequência, do motor para garantir que este poderão causar danos pessoais 2
causando o seu sobreaquecimento e não aquece excessivamente. Se a graves ou mesmo fatais.
perda de eficácia. agulha do nível da temperatura do 3
Numa subida muito comprida, reduza refrigerante do motor se deslocar AVISO - Estacionamento
a mudança e abrande a velocidade em direção à marca “H” (HOT), numa colina
para cerca de 70 km/h (45mph) para saia da estrada, pare o carro assim 4
minimizar a possibilidade do motor e que tiver condições de segurança Se estacionar numa colina o
da transmissão aquecerem para o fazer e deixe o motor seu veículo ligado a um atrelado
excessivamente. trabalhar em marcha lenta até e este se soltar poderá provocar 5
arrefecer. Depois do motor ter danos pessoais graves ou
arrefecido o suficiente, poderá mesmo fatais.
continuar a sua viagem.
6
• Deve adaptar a velocidade de
condução em função do peso do 7
atrelado e ângulo de inclinação da
estrada para reduzir a
possibilidade de sobreaquecimento 8
do motor e da transmissão.
9

5 21
Conselhos de condução

No entanto, se por ventura tiver que Quando estiver pronto para partir
estacionar o atrelado numa colina, AVISO - Travão de novamente com o veículo
eis como proceder: estacionamento estacionado numa colina
1 1. Acione os travões, mas não Pode ser perigoso sair do veículo 1. Com a caixa de velocidade
engrene nenhuma mudança. se o travão de estacionamento manual em ponto morto, acione os
2. Peça a alguém que coloque não estiver completamente travões e mantenha o pedal em
2 calços por baixo das rodas do acionado. baixo enquanto:
atrelado. Se tiver deixado o motor a • Liga o motor;
3 3. Quando os calços das rodas trabalhar, o veículo pode mover- • Engrena uma mudança e
estiverem no lugar, solte o travão se repentinamente. Isso poderia
causar danos pessoais graves • Solte o travão de estacionamento.
até os calços absorverem a carga.
4 ou mesmo fatais quer a si quer a 2. Devagar tire o pé do pedal do
4. Volte a acionar os travões. Aplique terceiros. travão.
o travão de estacionamento e
5 depois engrene a mudança R 3. Conduza lentamente até soltar o
(Marcha atrás). atrelado dos calços.
5. Solte o pedal do travão. 4. Pare e peça a alguém que recolha
6 e arrume os calços.

5 22
Conselhos de condução

EXCESSO DE CARGA
Manutenção quando se reboca Não se esqueça de fazer uma revisão
um atrelado também do atrelado e do sistema de CUIDADO
engate. Siga o calendário de A carga máxima por eixo
Se usar o seu veículo regularmente admissível (GAWR) e o peso
manutenção que acompanha o 1
para rebocar um atrelado, os bruto do veículo admissível
atrelado e consulte-o periodicamente.
intervalos de revisão tornam-se mais (GVWR) estão indicados na
curtos. Os itens importantes aos De preferência, realize a verificação
quais deve prestar particular atenção no início de cada dia de viagem. O etiqueta do fabricante colada na 2
mais importante de tudo é certificar- porta do passageiro. Se
incluem o óleo do motor, o fluido da ultrapassar estes limites
transmissão automática, o lubrificante se de que todas as porcas e 3
parafusos estão bem apertados. admissíveis pode causar um
do eixo e o fluido do sistema de acidente ou danificar o veículo.
refrigeração. O estado dos travões é
outro aspeto que exige uma ✽ NOTA
Pode calcular o peso da carga 4
verificação frequente. Cada um pesando os artigos (ou os
destes itens é contemplado no • Devido ao aumento da carga ocupantes) antes de os instalar
presente manual e o índice remissivo durante a condução com atrelado, no veículo. Tenha cuidado para 5
ajuda-o a encontrá-los rapidamente. pode ocorrer uma situação de não sobrecarregar o veículo com
sobreaquecimento nos dias de calor excesso de carga.
Se estiver a planear fazer uma
ou nas subidas de montanha. 6
viagem com atrelado, é boa ideia
reler estas indicações antes de iniciar Se o indicador do fluido refrigerante
a viagem. assinalar sobreaquecimento, desligue 7
o A/C e pare o veículo numa área
segura, para deixar o motor
arrefecer. 8
• Quando rebocar um atrelado
verifique com maior frequência o
fluido da transmissão. 9

5 23
Conselhos de condução

ETIQUETAS INFORMATIVAS
Encontram-se várias etiquetas 2,5L
importantes e números de
identificação em diversos pontos do
1 seu veículo. As imagens seguintes
indicam as localizações das etiquetas.

4 OPU086003R OPU062003
2,7L / 3,0L
Número de identificação do
5 veículo (VIN)

8
1PUA6003A

9 Número do motor

OPU086001

Etiqueta de identificação
(se equipado)
5 24
Sinalização de emergência / 6-2 1
Em caso de emergência durante a condução / 6-3
Sobreaquecimento / 6-4
Arranque de emergência / 6-5 2
Proteção do circuito elétrico / 6-8
Reboque / 6-22
Se tiver um furo num pneu / 6-27
3

5
Em caso de emergência 6

9
Em caso de emergência

SINALIZAÇÃO DE EMERGÊNCIA
Pressione o interruptor das luzes
intermitentes de emergência
independentemente da posição do
1 interruptor da ignição. O interruptor
das luzes intermitentes de
emergência está localizado no
2 painel de comandos da consola
central. Todas as luzes indicadoras
de mudança de direção começam a
3 piscar simultaneamente.

4 OPU028047L • As luzes de emergência funcionam


Luzes de emergência quer o veículo esteja a trabalhar ou
não.
5 As luzes de emergência servem de • As luzes indicadoras de mudança
aviso aos outros condutores para de direção não funcionam se as
que estes tenham especial cuidado
6 ao aproximar-se, ultrapassar ou
luzes de emergência estiverem
ligadas.
passar pelo seu veículo. Devem ser
usadas sempre que for necessário • Há que ter cuidado quando se
7 fazer uma reparação de emergência, ligam as luzes de emergência
ou quando se para o veículo no limite enquanto se reboca um atrelado.
8 da faixa de rodagem.

6 2
Em caso de emergência

EM CASO DE EMERGÊNCIA DURANTE A CONDUÇÂO


Se o motor for abaixo num Se tiver um furo durante a 3. Peça a todos os passageiros que
cruzamento ou passagem de condução saiam do carro. Certifique-se de que
nível usam as portas do lado oposto ao
Se um pneu se furar durante a
da circulação do trânsito. 1
• Se o motor for abaixo num condução:
cruzamento ou numa passagem 4. Quando mudar um pneu furado,
1. Levante o pé do pedal do acelerador
de nível, coloque a alavanca das siga as instruções indicadas mais à
mudanças na posição N (Neutro
e deixe o carro abrandar enquanto
frente nesta secção. 2
continua a conduzir a direito. Não
ou ponto morto) e depois empurre carregue imediatamente no travão,
o veículo para um lugar seguro. nem tente sair logo da estrada pois Se o motor for abaixo durante 3
• Se o seu veículo estiver equipado pode perder o controlo do veículo. a condução
com uma caixa de velocidades Quando a velocidade do carro tiver
manual sem interruptor de
1. Reduza a velocidade 4
diminuído o bastante para travar gradualmente, mantendo o
bloqueio da ignição, é possível com segurança, trave com cuidado e veículo em linha reta. Dirija
fazer o veículo avançar para a saia da estrada. cuidadosamente o veículo para 5
frente engrenando a 2ª (Segunda) um local seguro fora da estrada.
Afaste-se o mais possível da estrada
ou 3ª (Terceira) velocidade e
e estacione numa superfície firme e 2. Ligue as luzes de emergência. 6
depois ligando o motor de
plana. Se estiver numa autoestrada
arranque sem carregar no pedal 3. Tente ligar o motor novamente. Se
dividida, não estacione na zona
da embraiagem. o motor não arrancar,
intermédia entre os dois sentidos da
recomendamos que contacte um 7
autoestrada.
concessionário Kia.
2. Depois de parar o carro, ligue as
luzes de emergência, acione o 8
travão de estacionamento e coloque
o seletor em P (caixa de 9
velocidades automática) ou a
alavanca das mudanças em marcha
atrás (caixa de velocidades
manual).

6 3
Em caso de emergência

SOBREAQUECIMENTO
Se o mostrador da temperatura 3. Se sair fluido refrigerante ou água Contacte um concessionário Kia e
indicar sobreaquecimento, se a ferver do radiador, solicite o serviço de assistência.
detetar uma perda de potência ou se recomendamos que contacte um Se não encontrar qualquer fuga
1 ouvir um ruído forte de pancadas ou concessionário Kia. ou problema, acrescente
detonações, provavelmente o motor Se o fluido refrigerante não estiver cuidadosamente mais fluido
sobreaqueceu. Se ocorrer qualquer a ferver por fora, deixe o motor a refrigerante ao depósito.
2 um destes sintomas, proceda da trabalhar em marcha lenta e
seguinte forma: levante os assentos dos bancos AVISO - Remoção do
3 1. Ligue as luzes de emergência, para facilitar o arrefecimento tampão do radiador
conduza até ao local seguro mais gradual do motor. Não retire o tampão do radiador
próximo e imobilize o veículo; Se a temperatura não descer com enquanto o motor e o radiador
4 coloque a alavancadas mudança o motor a trabalhar em marcha estiverem quentes. O fluido
na posição N (Neutro ou ponto lenta, desligue-o e aguarde o refrigerante e o vapor a escaldar
morto) e acione o travão de tempo necessário até o motor podem ser projetados sob
5 estacionamento. arrefecer. pressão para o exterior. Nesta
2. Certifique-se de que o sistema de 4. Depois verifique o nível do fluido situação poderiam ocorrer
6 ar condicionado está desligado. refrigerante. Se o nível for baixo, queimaduras graves.
veja se existe alguma fuga nos
tubos e junções do radiador, do
7 aquecimento e da bomba de
Se o sobreaquecimento se repetir,
recomendamos que contacte um
água. Se encontrar uma fuga concessionário Kia.
8 significativa ou outro problema
que possa ter causado o
sobreaquecimento do motor, não
9 volte a ligar o motor até a situação
ter sido corrigida.

6 4
Em caso de emergência

ARRANQUE DE EMERGÊNCIA
Ligação direta entre baterias
Pode ser perigoso fazer uma ligação
AVISO - Bateria AVISO - Bateria
direta entre baterias, se não se Nunca tente verificar o nível do • Mantenha a bateria afastada de
proceder de forma correta. Por eletrólito da bateria, pois poderá quaisquer chamas ou faíscas. 1
conseguinte, proceda com cuidado provocar a rutura ou explosão A bateria liberta hidrogénio
para evitar magoar-se ou danificar o da bateria, causando ferimentos que pode explodir se for
veículo ou a bateria. Em caso de graves. exposto a chamas ou faíscas. 2
dúvida, recomendamos vivamente • Não tente fazer uma ligação
que confie a um técnico competente direta, se a bateria 3
ou a um serviço de assistência a descarregada estiver congelada
tarefa de realizar a ligação direta ou se o nível de eletrólito for
entre baterias. reduzido; pode provocar a 4
rutura ou explosão da bateria.
✽ NOTA • Não permita que os cabos de 5
bateria (+) e (-) se toquem.
Use apenas um sistema de ligação Essa situação pode causar a
direta de 12 volts.
Poderá danificar de forma
produção de faíscas. 6
irreparável o motor de arranque de • A bateria pode rebentar ou
explodir quando se tenta fazer
12 volts, o sistema de ignição e
uma ligação direta com uma
7
outros componentes elétricos, se
usar uma potência de 24 volts (quer bateria descongelada
sejam duas baterias de 12 volt ou descarregada. 8
um conjunto de gerador de 24 volts).
9

6 5
Em caso de emergência

Procedimento de ligação direta Não ligue o cabo do terminal


entre baterias negativo da bateria auxiliar ao
Bateria
1. Certifique-se de que a bateria terminal negativo da bateria
descarregada ➃ (-) Bateria auxiliar
1 auxiliar é de 12 volts e de que o descarregada.
➂ (-) respetivo terminal negativo está Não permita que os cabos de
ligado à terra. bateria entrem em contacto seja
2 2. Se a bateria auxiliar estiver noutro com o que for exceto os terminais
➀ (+) corretos das baterias ou a ligação
veículo, os dois veículos não
3 ➁ (+) podem estar em contacto entre si. à terra. Quando fizer as ligações
não se incline por cima da bateria.
3. Desligue todas as cargas elétricas
desnecessárias. 5. Ligue o motor do veículo com a
4 1PUA4001 bateria auxiliar e deixe-o trabalhar
4. Ligue os cabos de bateria a 2.000 rpm. Depois ligue o motor
Cabos de ligação entre baterias
exatamente pela sequência do veículo usando a bateria
5 Ligue os cabos por ordem numérica indicada na imagem anterior. descarregada.
e desligue-os pela ordem inversa. Primeiro ligue a extremidade de
um cabo ao terminal positivo da Se a causa da perda de carga da
6 bateria descarregada (➀), depois bateria não for evidente,
ligue a outra extremidade ao recomendamos que o sistema seja
terminal positivo da bateria verificado por um concessionário Kia.
7 auxiliar (➁). A seguir ligue uma
extremidade do outro cabo ao
8 terminal negativo da bateria
auxiliar (➂) e depois a outra
extremidade a um ponto estável,
9 metálico (por exemplo o suporte
do motor) afastado da bateria (➃).
Não ligue essa extremidade a
nenhuma peça que se possa
mover quando ligar o motor.

6 6
Em caso de emergência

Arranque por empurrão


Se o seu veículo estiver equipado
com transmissão manual, não o
deve empurrar para ligar o motor, 1
porque poderia danificar o sistema
de controlo das emissões.
2
Siga as indicações apresentadas
nesta secção sobre arranque por
empurrão. 3
CUIDADO 4
Nunca reboque um veículo para
fazer arrancar o motor, porque o
enorme impulso para a frente 5
que ocorre quando o motor
arranca poderia provocar uma 6
colisão entre os dois veículos.

6 7
Em caso de emergência

PROTEÇÃO DO CIRCUITO ELÉTRICO


Standard Se o sistema elétrico não funcionar, Substituição dos fusíveis
comece por verificar o painel de
fusíveis no lado do condutor. AVISO - Substituição dos
1 Antes de substituir um fusível fusíveis
Normal
fundido, desligue o cabo negativo da • Nunca substitua um fusível
Fundido bateria.
2 Fusível principal
por qualquer outro elemento a
Substitua sempre os fusíveis não ser um fusível com o
fundidos por outros com o mesmo mesmo calibre.
3 calibre. • Um fusível com maior
Normal Fundido
capacidade pode provocar
4 1LDA4002 Se o fusível novo também se fundir, danos e até mesmo um incêndio
isso significa que há um problema devido ao sobreaquecimento.
Fusíveis elétrico. Evite usar o sistema envolvido • Nunca substitua um fusível por
5 Os fusíveis servem para proteger o e consulte um concessionário Kia. um arame - nem mesmo para
sistema elétrico do veículo contra os São usados dois tipos de fusíveis: fazer apenas uma reparação
danos causados por uma sobrecarga tipo standard para amperagens mais provisória. Se o fizer, pode
6 elétrica. baixas e tipo principal para causar danos extensivos na
Este veículo tem dois painéis de amperagens mais elevadas. ligação elétrica e possivelmente
7 fusíveis, um localizado no painel até um incêndio.
acolchoado de proteção dos joelhos ✽ NOTA • Não use uma chave de fendas
do condutor e o outro no chassis no ou qualquer outro objeto
8 lado do condutor. A etiqueta real do painel de metálico para retirar os
fusíveis/relés pode diferir dos itens fusíveis, porque pode causar
Se alguma luz, acessório ou
que equipam o seu veículo. um curto-circuito e danificar o
9 comando do veículo deixar de
sistema.
funcionar, verifique o circuito de
fusíveis correspondente. Quando um • Não modifique nem acrescente
fusível se funde, o elemento no seu arbitrariamente ligações
interior derrete-se. elétricas ao seu veículo.

6 8
Em caso de emergência

■ Motor 2,7L / 3,0L


CUIDADO (Continua)
• Quando substituir um relé ou • Não use chaves de fendas
um fusível fundido, certifique- nem fios elétricos após-venda
no terminal destinado 1
se de que o fusível ou relé
novo fica bem preso nas originalmente apenas para
molas de fixação. Uma fusíveis e relés. Se o fizer 2
instalação deficiente do pode danificar ou queimar os
fusível ou do relé pode causar fios e o sistema elétrico do
danos na ligação e no sistema veículo devido a falhas de 3
elétrico e até mesmo um contacto. OPU042003
incêndio. • Quando substituir o fusível / ■ Motor 2,5L / 2,4L (GPL)
4
• Não retire os fusíveis, relés e relé, comece primeiro por
terminais que estejam fixados desligar o motor e o terminal
com parafusos ou porcas. Os negativo (-) da bateria. 5
fusíveis, relés e terminais
poderiam ficar mal apertados,
dando possivelmente origem 6
a um incêndio. Se os fusíveis,
relés e terminais, apertados 7
com parafusos ou porcas, se
OPU046003N
fundirem, contacte um
concessionário Kia. Painel acolchoado para 8
(Continua) proteger os joelhos do
condutor
9
1. Desligue o interruptor da ignição e
todos os outros interruptores.
2. Puxe o fusível suspeito para fora.
Use a ferramenta de remoção que
se encontra no painel de fusíveis.

6 9
Em caso de emergência

3. Verifique o fusível que retirou e, se ■ Motor 2,7L / 3,0L 2. Retire a tampa da caixa principal
estiver fundido, substitua-o. dos fusíveis.
Fusível principal
O painel de fusíveis contém 3. Retire os parafusos conforme a
1 fusíveis sobresselentes. imagem acima.
4. Introduza um fusível novo com o 4. Substitua o fusível fundido por
2 mesmo calibre e certifique-se de outro com o mesmo calibre.
que fica bem encaixado nas molas. 5. Volte a instalar pela ordem inversa
Se ficar frouxo, recomendamos que da remoção.
3 contacte um concessionário Kia. Parafusos
1PUA4006 CUIDADO
■ Motor 2,5L / 2,4L (GPL)
4 Se não tiver um fusível sobresselente, Verifique visualmente se a
use um fusível com o mesmo calibre tampa da bateria está bem
de um circuito que não seja fechada. Se a tampa da bateria
5 necessário ao funcionamento do não estiver bem fechada, o
veículo, como por exemplo o fusível sistema elétrico pode ficar
6 do isqueiro. danificado devido à infiltração
Se os faróis ou outros componentes de humidade no sistema.
elétricos não funcionarem e os
7 fusíveis não apresentarem qualquer
problema, verifique o bloqueio dos OPU076012
✽ NOTA
fusíveis na CAIXA PRINCIPAL DE A caixa principal dos fusíveis está
8 FUSÍVEIS. Se um fusível estiver
Fusível principal
localizada entre o pneu da frente e o
fundido, tem que ser substituído. Se o fusível principal - MAIN (100A) pneu traseiro, no lado do condutor.
9 - se fundir, deve ser substituído da
seguinte forma:
1. Desligue o cabo negativo da
bateria.

6 10
Em caso de emergência

■ Motor 2,7L / 3,0L Se tiver que estacionar o veículo ■ Motor 2,7L / 3,0L
durante um período prolongado de
tempo, proceda da seguinte forma:
Fusível da
memória 1. Desligue o motor. 1
2. Desligue os faróis e as luzes de
retaguarda. 2
3. Abra a tampa do painel de
proteção dos joelhos do condutor
e retire o fusível "MEMORY 15A". 3
OPU062001 OPU042003
■ Motor 2,5L / 2,4L (GPL) ■ Motor 2,5L / 2,4L (GPL)
✽ NOTA 4
• Quando o fusível da memória é
retirado do painel de fusíveis, os 5
sinais sonoros, o sistema de áudio,
o relógio e as luzes do habitáculo,
etc. deixam de funcionar. Alguns 6
destes itens têm que ser
novamente configurados depois de
se voltar a colocar o fusível da 7
OPU066001N memória. OPU046003N
Fusível da memória • Mesmo retirando o fusível da Descrição do painel de 8
memória, a bateria pode perder fusíveis
O seu automóvel está equipado com carga se forem usados os faróis ou
um fusível da memória para impedir Painel acolchoado para proteger
a descarga da bateria, no caso do
outros dispositivos elétricos. 9
os joelhos do condutor
veículo ficar estacionado durante
muito tempo sem ser utilizado. No lado de dentro da tampa da caixa
de fusíveis, encontra-se a etiqueta
dos fusíveis com a descrição dos
respetivos nomes e capacidades.

6 11
Em caso de emergência

✽ NOTA ■ Motor 2,7L / 3,0L

Nem todas as descrições dos painéis


de fusíveis deste manual poderão ser
1 aplicáveis ao seu veículo. As
descrições são as correctas no
momento da impressão. Ao
2 inspeccionar um painel de fusíveis
do seu veículo, consulte a respectiva
3 etiqueta.
OPU076015L
■ Motor 2,5L
✽ NOTA
4 O painel dos fusíveis/relés pode
diferir dos equipamentos instados.
5

7 ■ Motor 2,4L (GPL)


OPU076014L

OPU076013L

6 12
Em caso de emergência

Proteção para os joelhos do lado do condutor (Motor 2,5L / 2,4L (GPL))


Caraterística
Nome do fusível Símbolo Componente protegido
do fusível
CONECTOR DE Painel de instrumentos, Módulo de controlo do aquecedor, ETACS, Luz interior
1
ALIMENTAÇÃO - 15A dianteira, Luz interior central (4 portas), Interruptor de aviso da porta, FUSÍVEL
(MEMÓRIA) ÁUDIO 2
ARRANQUE 10A ECM, Relé de ARRANQUE

A/BAG IND 10A Painel de instrumentos 3


A/BAG 15A Módulo de controlo SRS
Interruptor da luz de marcha-atrás, Luz de marcha-atrás, Sinal sonoro de auxílio ao
4
LUZ DE M-A B/UP LAMP 10A
estacionamento traseiro, UNIDADE de auxílio ao estacionamento traseiro
Gráfico do TACÓMETRO, Int. de OFF (DESLIGAR) do sistema de transmissão, 5
MÓDULO1 MODULE1 15A Sensor W_SEP, Sensor de velocidade do veículo, Alternador, Sensor de iluminação
automática, TPMS
6
COMBINADO CLUSTER 10A ETACS, Painel de instrumentos, Resistência do alternador

T/SIG 10A Interruptor de perigo (LUZ DE MUDANÇA DE DIREÇÃO) 7


A/CON1 10A Relé da ventoinha, Módulo de controlo do aquecedor

A/CON2 10A Interruptor da ventoinha, Módulo de controlo do aquecedor 8


AQUEC. COMBUSTÍVEL 10A Relé do AQUEC. DE COMBUSTÍVEL
9
LIMPA PARA-BRISAS 20A Motor do limpa para-brisas, Interruptor multifunções (Limpa para-brisas)

MÓDULO3 MODULE3 10A Interruptor de nivelamento do farol, Painel IND(Farol HI), Relé HI do farol

6 13
Em caso de emergência

Caraterística
Nome do fusível Símbolo Componente protegido
do fusível
ISQUEIRO 15A Isqueiro
1
ACC ACC 10A Áudio, ESPELHOS ELÉTRICOS EXT.

2 ABS 10A Módulo de controlo de ABS, SAS, INT. ESC

ECU, BOBINA DE RELÉ PN, INT. STOP (PARAR), ALAVANCA DA CAIXA DE


ECU1 10A
3 VELOCIDADES CA

BLOQ. DE PORTAS 20A ETACS, TRINCO DA PORTA


4 LUZ DE TRAVAGEM STOP LAMP 10A Relé de sinal de paragem, Conector de ligação de dados

RR HTD 30A VIDRO TRAS. AQUEC.


5
LUZ NEVOEIRO TRAS. 10A LUZ NEVOEIRO TRAS./Relé

6 LUZ NEVOEIRO DIANT. 15A LUZ NEVOEIRO DIANT./Relé


LUMBAR
APOIO LOMBAR 15A Botão do apoio lombar do banco do condutor
SUPPORT
7
VDR/P (FR) 25A Interruptor do vidro elétrico do condutor/passageiro

8 ECU2 20A ECU (IGPL)

Interruptor/Relé de perigo, S/REPETIDOR ESQ./DIR., FAROL DE MUDANÇA DE


PERIGO 15A
DIREÇÃO ESQ./DIR., IND. DO PAINEL DE PERIGO
9
MÓDULO2 MODULE2 10A Relé BAIXO do farol

ÁUDIO AUDIO 10A Sistema áudio

6 14
Em caso de emergência

Caraterística
Nome do fusível Símbolo Componente protegido
do fusível

Módulo de controlo do aquecedor, Áudio, Painel de instrumentos, Interruptor


LUZES multifunções, Interruptor de perigo, Interruptor do vidro do condutor/passageiro, Luzes
1
10A
TRASEIRAS(ESQ.) combinadas traseiras ESQ., Interruptor de nivelamento do farol, ficha jack AUX e USB,
Luz de presença ESQ., Interruptor do desembaciador traseiro, Luz de matrícula
2
LUZES TRASEIRAS(DIR.) 10A Luz combinada traseira DIR., Luz de presença DIR.

FAROL(ESQ.) 15A Farol ESQ. 3


FAROL(DIR.) 15A Farol DIR., IND. Máximos farol

Espelho AQUEC. EXT. 10A Espelho AQUEC. EXT.


4

6 15
Em caso de emergência

Proteção para os joelhos do lado do condutor (Motor 2,7L / 3,0L)

Caraterística
Nome do fusível Símbolo Componente protegido
do fusível
1
CONECTOR DE
Painel de instrumentos, Módulo de controlo do aquecedor, ETACS, Luz interior
ALIMENTAÇÃO - 15A
2 (MEMÓRIA)
dianteira, Luz interior central (4 portas), Interruptor de aviso da porta

ARRANQUE 10A Relé DE ARRANQUE


3 Interruptor da luz de marcha-atrás, Sinal sonoro de auxílio ao estacionamento
LUZ DE M-A B/UP LAMP 10A
traseiro
4 IG1 IG1 15A
Sensor de velocidade do veículo, Módulo de controlo ABS, sensor de fluxo de ar,
Filtro de combustível, Alternador, ECU de incandescência, EGR SOL, Compressor
COMBINADO CLUSTER 10A ETACS, Painel de instrumentos, Resistência do alternador
5
T/SIG 10A Interruptor de perigo

6 A/CON1 10A Relé da ventoinha, Módulo de controlo do aquecedor

A/CON2 10A Interruptor da ventoinha, Módulo de controlo do aquecedor


7
LIMPA PARA-BRISAS 20A Motor do limpa para-brisas, Interruptor multifunções (Limpa para-brisas)

8 HLLD HLLD 10A Interruptor de nivelamento do farol, Atuador do farol ESQ./DIR.

ISQUEIRO 15A Isqueiro


9 ACC ACC 10A Áudio, Espelho elétrico EXT.

MÓDULO1 MODULE1 10A Sensor de iluminação automática

MÓDULO2 MODULE2 10A Relé HI do farol, Relé NEVOEIRO DIANT.

6 16
Em caso de emergência

Caraterística
Nome do fusível Símbolo Componente protegido
do fusível

MÓDULO3 MODULE3 10A Relé BAIXO do farol, Relé de LUZ NEVOEIRO TRAS.
1
BLOQ. DE PORTAS 20A Caixa do relé ICM (Relé da função de trancar/destrancar as portas)

LUZ DE TRAVAGEM STOP LAMP 10A Relé de sinal de paragem, Conector de ligação de dados 2
LUZ NEVOEIRO TRAS. 10A Relé de LUZ NEVOEIRO TRAS.
LUZ NEVOEIRO
3
15A Relé de LUZ NEVOEIRO FRONTAL
FRONTAL

APOIO LOMBAR
LUMBAR
15A Botão do apoio lombar do banco do condutor
4
SUPPORT
PERIGO 15A Interruptor de perigo, Caixa do relé ICM (Relé de perigo) 5
ILUM. DA CHAVE KEY ILLUMI 10A Interruptor de aviso da porta

ÁUDIO AUDIO 10A Sistema áudio 6


Módulo de controlo do aquecedor, Áudio, Painel de instrumentos, Interruptor
LUZES
10A
multifunções, Interruptor de perigo, Interruptor do vidro do condutor/passageiro, Luzes 7
TRASEIRAS(ESQ.) combinadas traseiras ESQ., Interruptor de nivelamento do farol, ficha jack AUX e USB,
Luz de presença ESQ., Interruptor do desembaciador traseiro
8
LUZES TRASEIRAS(DIR.) 10A Luz de matrícula, Luz combinada traseira DIR., Luz de presença DIR.

FAROL(ESQ.) 15A Farol ESQ. 9


FAROL(DIR.) 15A Farol DIR., Painel de instrumentos

Espelho AQUEC. EXT. 10A Espelho AQUEC. EXT.

6 17
Em caso de emergência

■ Motor 2,7L / 3,0L ■ Motor 2,7L / 3,0L

Fusível principal

3 Parafusos
1PUA4006
■ Motor 2,5L / 2,4L (GPL)
4

5 OPU076017L
■ Motor 2,5L / 2,4L (GPL)

7
OPU076012

8 Fusível principal
✽ NOTA
9 A etiqueta real do painel de fusíveis/
relés pode diferir dos itens que
equipam o seu veículo.
OPU076016L

6 18
Em caso de emergência

Caixa de fusíveis principal (Motor 2,5L / 2,4L (GPL))


Nome do Caraterística
Descrição Símbolo Componente protegido
fusível do fusível
1
A/CON 10A RELÉ A/CON, RL MÓDULO1
AQUEC.
COMBUSTÍVEL
30A RL do filtro de combustível 2
ABS 1 30A MÓDULO DE CONTROLO ABS
3
ABS 2 40A MÓDULO DE CONTROLO ABS
VENTOINHA
REFRIG.
30A RELÉ DA VENTOINHA REFRIG. 4
VENTOINHA 40A RELÉ DA VENTOINHA
FUSÍVEL
5
ECU4 20A A2 ECU

IG1 IG1 40A INT. DA IGNIÇÃO, RELÉ DE ARRANQUE 6


IG2 IG2 40A INT. DA IGNIÇÃO

BLOCO DE JUNÇÃO I/P


7
1
(RELÉ - RL DO ESPELHO AQUEC., RL DE BLOQUEIO DA PORTA, RL DE
B+1 40A DESBLOQUEIO DA PORTA)
(FUSÍVEL - MEMÓRIA, ESPELHO AQUEC., PARAGEM, APOIO LOMBAR,
8
BLOQUEIO DA PORTA)

ECU1 30A RELÉ PRINCIPAL


9

6 19
Em caso de emergência

Caraterística
Descrição Símbolo Nome do fusível Componente protegido
do fusível
BLOCO DE JUNÇÃO I/P
1 (RELÉ - RL VDR/P, RL DA LUZ TRASEIRA, RL DA LUZ DE NEVOEIRO
2
B+2 40A FRONTAL)
(FUSÍVEL - VDR/P FRONTAL, VDR/D TRAS., TRASEIRA DIR., TRASEIRA
2 ESQ., TCU2/ECU_LPI, LUZ NEVOEIRO FRONTAL)

3 BLOCO DE JUNÇÃO I/P(RELÉ - RL DE PERIGO)


3 B+3 40A
(FUSÍVEL - PERIGO, FAROL ESQ., FAROL DIR.)

BUZINA 10A RELÉ DA BUZINA


4
ECU3 20A A2 ECU

5 FUSÍVEL SNSR LAMBDA, DERIVAÇÃO DE ARREFECIMENTO DE ECB, VÁLVULA


SENSOR2 15A I/M, IMOBILIZADOR, WGT_SOL, BOBINA DE RELÉ DE PARAGEM, CKPS,
INJETOR_COMBUSTÍVEL
6 ECU2 20A A2 ECU, CONDENSADOR, BOBINA IG

BOBINA DO RL DA VENTOINHA I/C, BOBINA DO RL DA BOMBA DE


7 COMBUSTÍVEL, BOBINA DO RL DE INCANDESCÊNCIA, BOBINA DO RL
SENSOR1 15A
DA VENTOINHA REFRIG., BOBINA DO RL A/CON, BOBINA DO RL A/CON,
BOBINA DO RL DA VENTOINHA REFRIG.
8
ALT PRINCIPAL 125A/150A ALTERNADOR

9 INCANDESCÊNCIA 80A RELÉ DE INCANDESCÊNCIA

6 20
Em caso de emergência

Caixa de fusíveis principal (Motor 2,7L / 3,0L)

Caraterística
Descrição Símbolo Nome do fusível Componente protegido
do fusível
1
A/CON 10A RELÉ A/CON

AQUECIDO
20A RELÉ AQUECIDO TRASEIRO 2
TRASEIRO

VDR/P(FR) 25A INTERRUPTOR DO VIDRO ELÉTRICO DO CONDUTOR/PASSAGEIRO 3


COND 20A RELÉ DA VENTOINHA REFRIG.

VENTOINHA 30A RELÉ DA VENTOINHA 4


IG1 IG1 30A INTERRUPTOR DA IGNIÇÃO, RELÉ DE ARRANQUE
5
IG2 IG2 30A INTERRUPTOR DA IGNIÇÃO, RELÉ DE ARRANQUE
FUSÍVEL
1
B+1 30A RELÉ VDR/P, BLOCO DE JUNÇÃO I/P(FUSÍVEL - ILUM. CHAVE, PERIGO) 6
BLOCO DE JUNÇÃO I/P (RELÉ - RELÉ LUZ TRASEIRA)
2
B+2 30A
(FUSÍVEL - LUZ TRASEIRA (ESQ./DIR.), APOIO LOMBAR, BUZINA, LUZ
NEVOEIRO FRONTAL/TRAS., BLOQUEIO DA PORTA, LUZ DE
7
TRAVAGEM)

BUZINA 10A RELÉ DA BUZINA


8
MAIN PRINCIPAL 100A ALTERNADOR
9
INCANDESCÊNCIA 60A RELÉ DE INCANDESCÊNCIA

6 21
Em caso de emergência

REBOQUE
Se o veículo estiver a ser rebocado por
um reboque comercial sem sistema de
carrinho tipo dolly, são as rodas
1 traseiras que devem ser suspensas e
não as rodas dianteiras.

3 1BW4020

4 1TUA4026
Se for necessário rebocar o veículo
5 numa situação de emergência,
recomendamos que o reboque seja
feito por um concessionário Kia ou um
6 serviço de reboque comercial. É
necessário adotar procedimentos de 2GHA4107
elevação e reboque adequados para
7 não danificar o veículo. ✽ NOTA
Recomendamos o uso de um sistema • Não reboque o seu veículo para a
de carrinho tipo dolly ou de uma frente, com as rodas traseiras no
8 plataforma plana. chão, pois se o fizer poderá causar
É aceitável rebocar o veículo com as danos ao veículo.
9 rodas dianteiras no chão (sem sistema • Não reboque o veículo usando um
de carrinho tipo dolly) e as rodas equipamento do tipo eslinga
traseiras suspensas. (cabos). Use equipamento de
elevação ou uma plataforma.

6 22
Em caso de emergência

Quando rebocar o veículo numa 1 Tonelada Numa situação de emergência, se o


emergência sem sistema de carrinho serviço de reboque não estiver
tipo dolly: disponível, o seu veículo pode ser
1. Coloque o interruptor da ignição rebocado temporariamente, usando 1
na posição ACC. um cabo ou corrente presos ao
gancho de reboque de emergência
2. Coloque a alavanca da caixa de localizado por baixo da frente do 2
velocidades em N (Neutro ou veículo. Tenha o máximo cuidado ao
ponto morto). rebocar o veículo. Deverá permanecer
3. Solte o travão de estacionamento. 1PUA4022
um condutor no veículo para controlar 3
1,4 Toneladas
a direção e os travões.
✽ NOTA 4
Se não colocar a alavanca da caixa
de velocidades na posição N (Neutro
ou ponto morto), a transmissão 5
poderá sofrer danos internamente. .
6
CUIDADO OPU026015L

Caso se trate de um veículo Reboque com recurso a um 7


4WD, certifique-se de que o veículo que não seja um
veículo só é rebocado depois de camião de reboque
ter colocado a alavanca de 8
Se for necessário rebocar o veículo,
transferência na posição “2H”. recomendamos que o reboque seja
feito por um concessionário Kia ou 9
um serviço de reboque comercial.

6 23
Em caso de emergência

Um processo de reboque deste tipo ✽ NOTA


só pode ser realizado em estradas CUIDADO
• Prenda a cinta de reboque ao
de piso duro ao longo de uma gancho de reboque. Tenha o máximo cuidado ao
1 distância curta e a baixas • Se para rebocar o carro, usar rebocar o veículo.
velocidades. outra parte do veículo que não o • Evite arranques repentinos ou
Além disso, as rodas, eixos, sistema gancho de reboque, poderá manobras erráticas que
2 de transmissão, direção e travões danificar a carroçaria do veículo. causariam uma tensão
devem estar todos em boas • Use apenas cabos ou correntes excessiva sobre o gancho de
3 condições. especificamente adequados para reboque de emergência e
• Não use os ganchos de reboque rebocar veículos. Prenda muito sobre o cabo ou corrente de
para tirar um veículo atolado na bem o cabo ou corrente ao gancho reboque. O gancho e o cabo ou
4 lama, areia ou noutras situações de reboque. corrente de reboque podem
das quais o veículo não consiga quebrar-se e causar graves
sair pelos seus próprios meios. • Antes de começar a rebocar, danos materiais e pessoais.
5 examine o gancho para confirmar • Se o veículo a rebocar se
• O veículo rebocado não deve ser
mais pesado que o veículo que o que não está partido nem mover a grande custo, não
6 está a rebocar. danificado. insista à força na operação de
• Prenda o cabo ou corrente ao reboque. Recomendamos que
• Os condutores dos dois veículos contacte um concessionário
devem comunicar entre si com gancho.
7 frequência. • Não aplique movimentos bruscos Kia.
ao gancho. Aplique uma força • Reboque o veículo o mais a
8 firme e homogénea. direito possível.
• Para evitar danificar o gancho, não • Durante o procedimento de
puxe de lado nem num ângulo reboque mantenha-se afastado
9 vertical. Puxe sempre a direito. do veículo.
.

6 24
Em caso de emergência

Se o seu automóvel for • Pressione o pedal do travão com


rebocado por outro veículo que mais força do que o normal, visto
não seja um camião de reboque que o desempenho dos travões
(em caso de emergência) sofre uma redução. 1
• Rode o interruptor da ignição para • Também é necessário um esforço
a posição ACC para o volante não acrescido do volante porque a
bloquear. direção assistida deixa de 2
funcionar.
• Coloque a alavanca da caixa de
velocidades em N (Neutro ou • Numa descida muito longa, os 3
ponto morto). travões podem sobreaquecer
afetando o respetivo desempenho.
1TUA4029 • Solte o travão de estacionamento. Pare frequentemente e deixe 4
• Use uma cinta de reboque com arrefecer os travões.
menos de 5 m (16 pés) de ✽ NOTA
comprimento. Prenda um pano
5
branco ou vermelho (com cerca de
Retire o veio de transmissão se for ✽ NOTA
necessário exceder os 50 km/h (31 Para evitar danificar os componentes
30 cm (12 polegadas) de largura) mph) e/ou percorrer mais de 25 km internos da transmissão, nunca
6
no meio da cinta para maior (16 milhas). Se não for possível
visibilidade. reboque o veículo a partir da
remover o veio de transmissão, pare retaguarda com os quatro pneus em 7
• Conduza com cuidado para a cinta a cada 25 km (16 milhas) e ligue o
de reboque não se soltar durante a contacto com a superfície.
motor. Deixe o motor trabalhar em
operação de reboque. marcha lenta durante alguns 8
minutos. Esta medida visa garantir
uma lubrificação suficiente da
transmissão. 9

6 25
Em caso de emergência

Dicas para rebocar um veículo


atolado
Se o seu veículo ficar atolado em
1 lama, areia ou outras substâncias
semelhantes que o impeçam de se
2 libertar pelos seus próprios meios,
os métodos indicados a seguir são
eficazes para resolver esta situação.
3 • Remova o solo e a areia, etc. da
parte da frente e detrás dos pneus.
4 • Coloque uma pedra ou um bocado
de madeira por baixo dos pneus.

6 26
Em caso de emergência

SE TIVER UM FURO NUM PNEU


■ 1 Tonelada Arrumação do macaco e das ■ 1 Tonelada

Estojo de ferramentas
ferramentas
■ Para 1 tonelada apenas
O macaco está arrumado na zona
1
do capô e as restantes ferramentas
no respetivo estojo. 2
■ Para 1,4 toneladas apenas

Macaco
O macaco está arrumado na zona 3
da caixa exterior de ferramentas e as
1PUA4008
restantes ferramentas no respetivo
■ 1,4 Toneladas Chave de rodas estojo. 1PUB6002 4
A caixa de ferramentas exterior está Para remover o macaco:
localizada atrás do pneu traseiro no 1. Puxe para baixo a tira de borracha 5
lado direito e a alavanca em cotovelo e solte-a.
e o punho da chave encontram-se 2. Levante o macaco com cuidado.
Chave / Cabo do macaco atrás do banco da frente.
Depois de uso, volte a arrumar o
6
macaco pela ordem inversa da sua
remoção. 7
Macaco
OPU041009
✽ NOTA 8
Ver caixa de ferramentas exterior
(para 1,4 toneladas apenas).
9

6 27
Em caso de emergência

■ 1 Tonelada Remoção do pneu ■ 1 Tonelada


sobresselente
1. Insira a chave de rodas no suporte
1 do pneu sobresselente e o punho
da chave na chave de rodas (para
2 1 tonelada apenas).
Insira a alavanca de cotovelo no
suporte do pneu sobresselente
3 (para 1,4 toneladas apenas).
OPU041200 2. Rode a chave de rodas (ou a • 2WD • 4WD
4 ■ 1,4 Toneladas alavanca de cotovelo) no sentido
contrário ao dos ponteiros do
relógio para soltar o pneu
5 sobresselente
3. Quando o pneu sobresselente Gancho de suporte
descer completamente, solte o fio Gancho de suporte
6 de aço do gancho do suporte do
do pneu
1PUA4009B
pneu. ■ 1,4 Toneladas
7
OPU041025

8
Pneu traseiro Pneu
9 dianteiro
1PUA4024

6 28
Em caso de emergência

Reinstalação do pneu Mudança dos pneus (Continua)


sobresselente Instruções de utilização do
macaco • Use apenas os pontos
1. Para voltar a arrumar o pneu corretos de montagem do
sobresselente, consulte a imagem O macaco só serve para mudar o macaco, quer à frente quer à 1
e puxe pelo suporte do pneu. pneu em caso de emergência. retaguarda. Nunca use os
2. Prenda o fio de aço ao gancho do Siga as instruções de utilização do para-choques ou qualquer 2
suporte do pneu. macaco para reduzir a possibilidade outra parte do veículo para
3. Rode a chave de rodas (ou de se magoar. servir de apoio ao macaco.
alavanca de cotovelo) no sentido • O veículo poderia facilmente 3
dos ponteiros do relógio. AVISO - Mudança de pneus soltar-se do macaco e causar
ferimentos graves ou fatais. 4
• Nunca tente reparar o veículo
✽ NOTA nas faixas de rodagem de uma • Nunca se deite debaixo de um
via pública, ou autoestrada. veículo apoiado num macaco.
Para evitar a trepidação do pneu
• Não ligue o motor nem o deixe 5
sobresselente durante o andamento • Conduza sempre o veículo até
sair completamente da a trabalhar com o veículo
do veículo, certifique-se de que o
pneu fica arrumado de forma estrada e pare na berma antes apoiado no macaco. 6
segura e firme contra o chassis. de tentar mudar o pneu. O • Não permita a permanência de
macaco deve ser usado com o ninguém no interior do
veículo estacionado numa veículo quando usar o 7
superfície plana e firme. macaco.
Se não conseguir encontrar • Certifique-se de que as 8
uma zona plana e firme fora crianças presentes estão num
da estrada, solicite a ajuda de local seguro, afastadas da
uma empresa de reboque. estrada e do veículo, quando 9
(Continua) tiver que usar o macaco.

6 29
Em caso de emergência

AVISO - Mudança de pneus


• Para evitar que o veículo se
1 mova enquanto muda o pneu,
acione sempre completamente
o travão de estacionamento e
2 bloqueie a roda diagonalmente
oposta à roda que vai ser
substituída.
3
• Recomendamos que coloque
calços nas rodas do veículo e
4 1PUA4013E 1TUA4016 que ninguém fique no interior
Substituição dos pneus 4. Retire a chave de rodas, o do carro enquanto este estiver
macaco, o manípulo e o pneu apoiado no macaco.
5 1. Estacione numa superfície plana e
sobresselente do veículo.
acione o travão de estacionamento
com firmeza. 5. Bloqueie a parte da frente e
6 2. Coloque a alavanca das velocidades detrás da roda diagonalmente
em R (Marcha atrás). oposta à posição do macaco.
7 3. Ligue as luzes de emergência.

6 30
Em caso de emergência

Frente (1 tonelada) Retaguarda (1 tonelada)

Sob a travessa 1PUA4016


4WD: Sob o eixo traseiro
1PUA4017
3
Frente (1,4 toneladas) Retaguarda (1 tonelada)
1PUA4015 4
6. Insira a chave de fendas na
ranhura do tampão da roda e 5
retire o tampão cuidadosamente
(se equipado).
7. Desaperte as porcas de rodas, no 6
sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio, uma volta cada, mas Sob a mola de lâmina 2WD: Sob a mola de lâmina
sem as retirar, até o pneu deixar
1PUA4016A
Retaguarda (1,4 toneladas)
1PUA4017A
7
de tocar no chão. 8. Posicione o macaco no ponto de
apoio dianteiro ou traseiro mais
próximo do pneu que vai 8
substituir. Coloque o macaco
conforme se mostra na imagem. 9
Sob o suporte do
grampo da mola de
lâmina 1PUA4017B

6 31
Em caso de emergência

AVISO - Posicionamento CUIDADO


do macaco Este macaco é hidráulico e a
1 Para reduzir a possibilidade de alavanca é de tipo duplo.
se magoar, use exclusivamente Quando as duas alavancas
o macaco fornecido com o estão erguidas e a marca “Stop”
2 veículo e na posição correta, (linha amarela) da alavanca
nunca use qualquer outra parte superior fica visível, pare
do veículo para servir de apoio imediatamente de bombear o
3 ao macaco. macaco.

4 1PUA4018
9. Aperte bem a válvula do macaco
5 usando a ranhura do manípulo do
macaco.
10. Mova o manípulo do macaco
6 para cima e para baixo até a
parte superior do macaco entrar
em contacto com o ponto
7 adequado, assumindo uma parte
do peso e erguendo o veículo até
8 o pneu deixar de estar em
contacto com o chão. Esta
medida é de aproximadamente
9 30 mm (1,2 pol). Antes de retirar
as porcas de rodas, certifique-se
da estabilidade do veículo e de
que não há possibilidade deste
se mover ou escorregar.

6 32
Em caso de emergência

✽ NOTA
Se rodar a válvula 2 ou mais vezes no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio para a desapertar, o macaco 1
começa a perder óleo e deixa de
poder ser utilizado.
2

3
1PUA4019 1PUA4015 4
11. Retire as porcas de roda 14. Uma vez apertadas as porcas da
fazendo-as rodar no sentido roda, faça baixar o veículo
contrário ao dos ponteiros do completamente até ao solo e
5
relógio e depois remova a roda. continue a apertar as porcas até
12. Coloque o pneu sobresselente ficarem bem presas. Aperte as 6
em posição e instale as porcas porcas firmemente seguindo um
com a aresta biselada virada padrão de “✱”.
para dentro. Se não tiver a certeza de que as 7
13. Desaperte gradualmente a porcas ficaram devidamente
válvula do macaco com a apertadas, dirija-se à estação de 8
ranhura do manípulo do macaco, serviço mais próxima para que
para fazer baixar o veículo. possam ser verificadas. Se as
porcas não ficarem bem 9
apertadas fazem vibrar o pedal
do travão ao travar.

6 33
Em caso de emergência

Binário de aperto
Motor Frente Atrás
1 Tipo de carroçaria
Binário de aperto das Binário de aperto das
Comentário
Cilindrada porcas do cubo porcas do cubo
Combustível
(Litro)
2 kgf.m lbf.ft N.m kgf.m lbf.ft N.m
Cab.
Piso 19~22 137~159 186~216 19~22 137~159 186~216
Standard/King
3 2,5 baixo
Cab. Dupla 19~22 137~159 186~216 19~22 137~159 186~216
Piso elevado 19~22 137~159 186~216 19~22 137~159 186~216
4 Cab.
Piso 9~12 65~87 88~118 19~22 137~159 186~216
Standard/King
5 baixo
Cab. Dupla 9~12 65~87 88~118 19~22 137~159 186~216
Diesel 2,7 Piso elevado 19~22 137~159 186~216 19~22 137~159 186~216
6 Cab.
19~22 137~159 186~216 19~22 137~159 186~216
4WD Standard/King
7 Cab. Dupla 19~22 137~159 186~216 19~22 137~159 186~216
45~50 325~362 441~490 19~22 137~159 186~216
8 2,5 / 3,0 2WD Cab. Standard 45~50 325~362 441~490 19~22 137~159 186~216 Syria
CCG
45~50 325~362 441~490 19~22 137~159 186~216
9 (Modelo:K4000G)
Piso
GPL 2,4 Cab. King 19~22 137~159 186~216 19~22 137~159 186~216 Usbequistão
baixo

6 34
Em caso de emergência

CUIDADO AVISO - Pernos das rodas


O seu veículo está equipado Se os pernos estiverem
com pernos e porcas de rodas danificados, podem perder a 1
de rosca métrica. capacidade de retenção da roda.
Durante a mudança da roda, Esta situação pode levar à perda
certifique-se de que instala as da roda e a uma eventual colisão. 2
mesmas porcas que foram
retiradas - ou, se forem 3
substituídas, de que usa porcas Para evitar os ruídos produzidos
com a mesma rosca métrica e pela trepidação do macaco,
configuração em chanfro. manípulo, chave de rodas e pneu 4
A instalação de uma porca de sobresselente durante o andamento
rosca não métrica num perno do veículo, arrume-os sempre de
métrico e vice-versa não garante forma adequada. 5
a fixação da roda ao cubo,
danificando o perno ao ponto AVISO 6
deste ter de ser substituído.
Verifique a pressão dos pneus o
Note que a maioria das porcas mais depressa possível depois
não têm roscas métricas. Antes de instalar o pneu sobresselente.
7
de instalar porcas ou jantes Regule a pressão para o valor
adquiridas no mercado após- especificado, se necessário. 8
venda, preste a máxima atenção
para adquirir produtos com Consulte a Secção 8,
Especificações.
rosca métrica. Em caso de 9
dúvida, recomendamos que
consulte um concessionário Kia

6 35
Serviços de manutenção / 7-3
Calendário normal de manutenção / 7-6 1
Plano normal de manutenção (Sistema GPL) / 7-11
Manutenção sob condições de utilização 2
adversas / 7-13
Manutenção a cargo do dono do veículo / 7-15
Compartimento do motor / 7-18 3
Óleo do motor e filtro do motor / 7-21
Sistema de refrigeração do motor / 7-23 4
Óleo da caixa de velocidades manual / 7-26
Travões e embraiagem / 7-27
Travão de estacionamento / 7-28 5
Direção assistida / 7-29
Volante / 7-30
Lubrificantes e fluidos / 7-31
6
Manutenção 7
Filtro do combustível / 7-32
Filtro de ar / 7-34 8
Filtro de ar do sistema de climatização / 7-35
Escovas do limpa para-brisas / 7-36 9
1 Bateria / 7-38
Pneus e jantes / 7-42
Substituição das lâmpadas / 7-50
2 Especificações dos lubrificantes / 7-57
Cuidados a ter com o exterior do veículo / 7-59
Cuidados a ter com o interior do veículo / 7-63
3

7 Manutenção
8

9
Manutenção

SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Deve ter o máximo cuidado para Responsabilidade do dono do Recomendamos que os trabalhos de
evitar causar danos ao veículo e a si veículo manutenção e reparação do seu
próprio sempre que realizar tarefas veículo sejam realizados por um
de manutenção ou verificação. concessionário Kia. 1
Um serviço inadequado, incompleto ✽ NOTA Os concessionários Kia cumprem os
ou insuficiente pode provocar O serviço de manutenção e respetivo elevados níveis de qualidade do
problemas de funcionamento do seu registo são da responsabilidade do serviço Kia e recebem apoio técnico 2
veículo que poderiam resultar em dono do veículo. da Kia Para poderem proporcionar
danos do veículo, acidentes ou um grau elevado de satisfação dos 3
danos pessoais. Deve guardar os documentos que seus clientes.
comprovam a realização dos
serviços de manutenção do seu CUIDADO 4
veículo de acordo como calendário • Não coloque objetos pesados
de manutenção apresentado nas nem aplique força excessiva
páginas que se seguem. Esta 5
sobre a tampa do motor (se
informação é necessária para equipado) nem sobre as peças
demonstrar que cumpriu os relacionadas com o sistema de 6
requisitos de revisão e manutenção combustível.
das garantias do seu veículo Kia.
• Quando pretender examinar o 7
O livro Garantias & Manutenção sistema de combustível (tubos
contém informações mais detalhadas e dispositivos de injeção),
sobre as garantias. recomendamos que contacte 8
A garantia não cobre as reparações um concessionário Kia.
e afinações decorrentes de uma • Não conduza muito tempo sem
manutenção incorreta ou da falta de a tampa do motor (se equipado).
9
Manutenção necessária.
(Continua)

7 3
Manutenção

(Continua)
• Quando verificar o
compartimento do motor, evite
1 a proximidade de chamas.
O combustível, o fluido de
2 lavagem, etc. são óleos
inflamáveis que podem
provocar um incêndio.
3 • Antes de tocar na bateria, nos
cabos da ignição e nos fios
4 elétricos deve desligar o
terminal “-“ da bateria. Se não
o fizer, pode apanhar um
5 choque elétrico.
• Se retirar a tampa interior com
6 uma chave de fendas de
lâmina plana (-), tenha cuidado
para não danificar a tampa.
7 • Quando substituir e limpar as
lâmpadas tenha cuidado para
8 evitar queimaduras ou choques
elétricos.

7 4
Manutenção

Serviço de manutenção calendarizado


Siga o Calendário Normal de Manutenção se o veículo for habitualmente utilizado sem que se verifiquem as condições
abaixo indicadas. Se as condições abaixo indicadas se aplicarem, siga as indicações contidas na secção Manutenção
em Condições Extremas de Utilização. 1
• Condução repetida de distâncias curtas (menos de 8 km) com temperatura normal ou menos de 16 km com
temperaturas próximas ou abaixo dos 0° C 2
• Funcionamento prolongado do motor ao ralenti ou condução a baixa velocidade ao longo de grandes distâncias
• Condução em pisos acidentados ou com poeira, lama, não alcatroados, cobertos de gravilha ou onde seja aplicado sal 3
de degelo
• Condução em zonas com sal ou outros materiais corrosivos ou com clima bastante frio
• Condução em condições de poeira intensa
4
• Condução em zona de tráfego intenso
• Condução frequente em subidas, descidas ou estradas de montanha 5
• Reboque de atrelado ou utilização de roulotte ou barras de tejadilho
• Condução como carro de patrulha, táxi, outro uso comercial ou reboque de veículo 6
• Condução a mais de 170 km/h
• Condução frequente com situações de para-arranca 7
Se o seu veículo for usado nas condições acima indicadas, os procedimentos de revisão, substituição e correção 8
dos níveis terão que ser realizados com maior frequência do que a indicada no Calendário Normal de Manutenção.
Após 54 meses ou 90.000 km (54.000 milhas) continue a seguir os intervalos de manutenção indicados.
9

7 5
Manutenção

CALENDÁRIO NORMAL DE MANUTENÇÃO


INTERVALOS DE Número de meses ou quilometragem, o que se verificar primeiro
MANUTENÇÂO
Meses - 6 12 18 24 30 36 42 48 54
1 ITEM DE Milhasx1.000 0,6 6 12 18 24 30 36 42 48 54
MANUTENÇÃO Kmx1.000 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90
2 Motor 2,5L I I I
Motor 2,7L / 3,0 L I I I I I I I I I I
Correia da transmissão*1
3 Motor 2,4L (GPL)
Inicialmente, inspecione aos 90.000 km (60.000 milhas) ou 72 meses e,
posteriormente, a cada 30.000 km (20.000 milhas) ou 24 meses
4 Para a
Substituir a cada 15.000 km (10.000 milhas) ou 12 meses
Europa
Motor 2,5L
Exceto na
5 Óleo e filtro do óleo do
Europa
Substituir a cada 10.000 km (6.500 milhas) ou 12 meses
motor
Motor 2,7L / 3,0 L Substituir a cada 5.000 km (3.000 milhas) ou 12 meses
6 Motor 2,4L (GPL) Substituir a cada 15.000 km (10.000 milhas) ou 12 meses
Para o Médio Oriente Substituir a cada 5.000 km (3.000 milhas) ou 6 meses
7 Elemento do filtro de ar Limpar a cada 15.000 km (10.000 milhas) ou 12 meses e
Exceto Médio Oriente
substituir a cada 45.000 km (30.000 milhas) ou 36 meses
8
I : Inspecionar e, se necessário, ajustar, reparar, limpar ou substituir.
*1 : Ajustar o alternador e a direção assistida (e a correia da bomba de água) e a correia do ar condicionado (se
9 equipado). Depois de verificar, corrigir ou substituir.

7 6
Manutenção

CALENDÁRIO NORMAL DE MANUTENÇÂO (CONT.)


INTERVALOS DE Número de meses ou quilometragem, o que se verificar primeiro
MANUTENÇÂO
Meses - 6 12 18 24 30 36 42 48 54

ITEM DE Milhasx1.000 0,6 6 12 18 24 30 36 42 48 54 1


MANUTENÇÃO Kmx1.000 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Motor 2,7L / 3,0L I I I I 2
Folga das válvulas
Motor 2,4L (GPL) Inspecione a cada 90.000 km (60.000 milhas) ou 72 meses
Tubo de vapores e tampão do
Motor 2,7L / 3,0L I I I
3
depósito de combustível
Tubos de ventilação do cárter por
Motor 2,7L / 3,0L I I I 4
vácuo
Para a Europa I R I
Filtro de combustível*2 Diesel 5
Exceto na Europa R R R
Tubos de combustível Diesel I I I I I 6
Sistema de injeção de
combustível Diesel I I I I
(com peças EMS)
7
Velas de ignição Motor de 2,4L (GPL) Substituir a cada 100.000 km (65.000 milhas)
I : Inspecionar e, se necessário, ajustar, reparar, limpar ou substituir.
8
R : Substituir ou mudar.
*2 : Este intervalo depende da qualidade do combustível. Só se aplica se for usado um combustível com 9
qualificação "EN 590 ou equivalente".
Se as especificações do gasóleo não cumprirem a norma europeia EN 590, a substituição deverá ser feita com
maior frequência. Para mais informações, consulte o seu concessionário Kia.
Em caso de baixa potência do motor ou diminuição da pressão do combustível, substitua imediatamente o filtro
de combustível independentemente do calendário de manutenção.
7 7
Manutenção

CALENDÁRIO NORMAL DE MANUTENÇÂO (CONT.)


INTERVALOS DE Número de meses ou quilometragem, o que se verificar primeiro
MANUTENÇÂO
Meses - 6 12 18 24 30 36 42 48 54
1 ITEM DE Milhasx1.000 0,6 6 12 18 24 30 36 42 48 54
MANUTENÇÃO Kmx1.000 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90
2 Inspecionar “Nível do fluido de refrigerante e fugas” todos os dias
Sistema de refrigeração Inspecionar “Bomba de água” quando substituir a correia de
transmissão ou a correia de distribuição
3 Inicialmente, substituir aos 210.000 km (120.000 milhas) ou 10 anos:
Para a Europa
Fluido refrigerante do motor *3 depois, substituir a cada 30.000 km (20.000 milhas) ou 24 meses
4 Tubo de vapores
Exceto na Europa
Inicialmente, substituir aos 200.000 km (120.000 milhas) ou 10 anos:
depois, substituir a cada 40.000 km (25.000 milhas) ou 24 meses
5 Estado da bateria I I I I I I I I I
Todos os sistemas elétricos I I I I
6 Circuito de travagem, tubos e ligações I I I I
Pedal do travão, pedal da embraiagem I I I I I I I I I
7 Travão de estacionamento I I I I I I I I I
Para a Europa I I I R I I I R I
Fluido dos travões/embraiagem
8 Exceto na Europa I I I I I I I I I
I : Inspecionar e, se necessário, ajustar, reparar, limpar ou substituir. R : Substituir ou mudar.
9 *3 : Quando acrescentar fluido refrigerante, use apenas água desionizada ou água macia no seu veículo e nunca
misture água dura com o fluido refrigerante fornecido de fábrica. Uma mistura incorreta de fluido refrigerante
poderia resultar numa falha grave de funcionamento ou danos do motor.

7 8
Manutenção

CALENDÁRIO NORMAL DE MANUTENÇÂO (CONT.)


INTERVALOS DE Número de meses ou quilometragem, o que se verificar primeiro
MANUTENÇÂO
Meses - 6 12 18 24 30 36 42 48 54

ITEM DE Milhasx1.000 0,6 6 12 18 24 30 36 42 48 54 1


MANUTENÇÃO Kmx1.000 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90
Travões de disco e pastilhas I I I I I I I I I 2
Travões de tambor e revestimentos I I I I I I I I I
Fluido e tubos da direção assistida (se equipado) I I I I I I I I I 3
Cremalheira, articulação e foles da direção I I I I I I I I I
Veio e foles da transmissão I I I I I I I I I
4
Pneus (pressão & desgaste) I I I I I I I I I
Juntas esféricas da suspensão dianteira I I I I I I I I I
5
Parafuso em U da mola de lâmina *4 (se equipado) I I I I I I I I I
Parafusos e porcas do chassis e da carroçaria I I I I I I I I I
6
Folga dos rolamentos das rodas dianteiras & traseiras *5 I I I I I I I I I
7
Filtro de ar do sistema de climatização Substituir a cada 15.000 km (10.000 milhas) ou 12 meses
I : Inspecionar e, se necessário, ajustar, reparar, limpar ou substituir. 8
R : Substituir ou mudar.
*4 : Ajustar e apertar o parafuso em U da mola de lâmina ao fim dos primeiros 1.000 km (600 milhas) depois de
substituir a mola de lâmina ou o parafuso em U. 9
*5 : Acrescentar a massa de rolamentos conforme necessário.

7 9
Manutenção

CALENDÁRIO NORMAL DE MANUTENÇÂO (CONT.)


INTERVALOS DE Número de meses ou quilometragem, o que se verificar primeiro
MANUTENÇÂO
Meses - 6 12 18 24 30 36 42 48 54
1 ITEM DE Milhasx1.000 0,6 6 12 18 24 30 36 42 48 54
MANUTENÇÃO Kmx1.000 1 10 20 30 40 50 60 70 80 90
2 Fluido refrigerante do ar condicionado (se equipado) I I I I I I I I I
Fluido refrigerante do compressor (se equipado) I I I I I I I I I
3 Fluido da transmissão manual I
Fluido da transmissão automática I
4 Fluido da caixa de transferência (se equipado) I
Fluido do diferencial dianteiro e traseiro I R I R
5
I : Inspecionar e, se necessário, ajustar, reparar, limpar ou substituir.
R : Substituir ou mudar.
6

7 10
Manutenção

PLANO NORMAL DE MANUTENÇÃO (Sistema GPL)


Todos os dias A cada 15.000 km (10.000 milhas) ou 12 meses
❑ Verifique se existe alguma fuga do sistema GPL ❑ Verifique se existe alguma fuga do sistema GPL 1
(verifique se há cheiro a gás) (verifique se há cheiro a gás)
1) Corpo do vaporizador e ligação entrada/saída 1) Corpo do vaporizador e ligação entrada/saída
2
2) Corpo do injector e ligação de entrada/saída 2) Corpo do injector e ligação de entrada/saída
3) O corpo do filtro de combustível GPL e ligação entrada/ 3) O corpo do filtro de combustível GPL e ligação entrada/
saída. saída.
3
4) Ligação do tubo de combustível no compartimento do 4) Ligação do tubo de combustível no compartimento do
motor motor 4
5) Corpo da unidade de regulação e ligação
5) Linha de alimentação e retorno do combustível
alimentação/retorno
6) Corpo multi-válvulas e ligação de alimentação/retorno
6) Corpo da unidade de regulação e ligação alimentação/ 5
retorno
7) Entrada de enchimento de GPL
8) Corpo da válvula de emergência e ligação de entrada/ 7) Corpo multi-válvulas e ligação de alimentação/retorno 6
saída 8) Entrada de enchimento de GPL
9) Conjunto da bomba 9) Corpo da válvula de emergência e ligação de entrada/ 7
10) Indicador do nível de combustível saída
11) Corpo e ligação da válvula de reabastecimento e 10) Conjunto da bomba
ligação 11) Indicador do nível de combustível
8
❑ Verifique os injectores a gás GPL & operação de 12) Corpo e ligação da válvula de reabastecimento e
vaporização (verificar som) ligação 9
❑ Verifique se há danos ou fugas na linha e no tubo de
alimentação de GPL
(Continua)

7 11
Manutenção

PLANO NORMAL DE MANUTENÇÃO (Sistema GPL)


(Continua) A cada 30.000 km (20.000 milhas) ou 24 meses
1 ❑ Verifique o funcionamento do solenóide de GPL ❑ Inspecionar o filtro de combustível gasol. GPL.
❑ Inspecionar o filtro de combustível gasol. GPL. ❑ Purgar o vaporizador (utilizando mangueira de purga)
2 ❈ Inspeccionar : Inspeccionar e, se necessário, afinar, corrigir,
limpar ou substituir.
A cada 90.000 km (60.000 milhas) ou 72 meses
3
❑ Inspecionar vaporizador
4 ❑ Inspecionar o filtro de combustível gasol. GPL.

❈ Inspeccionar : Inspeccionar e, se necessário, afinar, corrigir,


5 limpar ou substituir.

7 12
Manutenção

MANUTENÇÃO SOB CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO ADVERSAS


Os itens a seguir indicados devem ser submetidos com maior frequência a trabalhos de manutenção sempre que os
veículos sejam utilizados sobretudo em condições extremas.
Consulte a tabela abaixo para conhecer os intervalos de manutenção adequados.
1
R : Substituir I: Inspecionar e, se necessário, ajustar, reparar, limpar ou substituir.

Item de manutenção
Trabalho de
Intervalos de manutenção
Condições de 2
manutenção utilização
Para a
Europa
A cada 7.500 km (5.000 milhas) ou 6 meses
A, B, C, D, E,
3
Motor 2,5 L R
Exceto na F, G, H, I, J
A cada 5.000 km (3.000 milhas) ou 6 meses
Óleo e filtro do óleo Europa 4
do motor A, B, C, D, E,
Motor 2,7 L / 3,0 L R A cada 3.000 km (2.000 milhas) ou 6 meses
F, G, H, I, J
5
A, B, C, D, F,
Motor 2,4 L (GPL) R A cada 7.500 km (5.000 milhas) ou 6 meses
G, H, I, J
6
Limpar a cada substituição do óleo do motor
Elemento do filtro de ar I ou R C, E
Substituir a cada 10.000 km (6.000 milhas)
A, C, E, F, G,
7
Fluido da transmissão manual R A cada 120.000 km (75.000 milhas)
H, I, J
Fluido da transmissão automática R A cada 90.000 km (60.000 milhas)
A, C, E, F, G, 8
H, I, J
Fluido do diferencial dianteiro e traseiro I ou R A cada 10.000 km (6.000 milhas) C, F, G, H, I 9
Fluido da caixa de transferência A, C, E, F, G,
R A cada 120.000 km (75.000 milhas)
(se equipado) H, I, J

7 13
Manutenção

Trabalho de Condições de
Item de manutenção Intervalos de manutenção
manutenção utilização
Inspecionar com maior frequência conforme
1 Cremalheira, articulação e foles da direção I
as condições de utilização.
C, D, E, F, G

Inspecionar com maior frequência conforme


Juntas esféricas da suspensão dianteira I C, D, E, F, G
2 as condições de utilização.
Travões de disco e pastilhas, Inspecionar com maior frequência conforme
I C, D, E, G, H
3 pinças e rotores as condições de utilização.
Inspecionar com maior frequência conforme
Travões de tambor e revestimentos I C, D, E, G, H
as condições de utilização.
4
Inspecionar com maior frequência conforme
Travão de estacionamento I C, D, G, H
as condições de utilização.
5 Inspecionar com maior frequência conforme
Veio e foles da transmissão I C, D, E, F
as condições de utilização
6 Filtro de poeira I A cada 10.000 km (6.000 milhas) C, E

7 Condições extremas de utilização


A : Condução repetida em curtas distâncias G : Condução em áreas montanhosas
8 B : Funcionamento recorrente em marcha lenta H : Condução com reboque de atrelado
C : Condução em estradas poeirentas e de piso irregular I : Utilização como carro patrulha, táxi, veículo comercial
D : Condução em zonas onde é usado sal ou outros ou reboque
9 materiais corrosivos ou com temperaturas muito baixas. J : Condução a mais de 170 km/h (106 mph)
E : Condução em condições de poeira intensa K : Condução a mais de 140 km/h (85 mph)
F : Condução em zona de tráfego intenso

7 14
Manutenção

MANUTENÇÃO A CARGO DO DONO DO VEÍCULO


Calendário de manutenção a Quando parar para abastecer: Quando conduzir o seu veículo:
cargo do dono do veículo • Verifique o nível do óleo do motor. • Repare em qualquer alteração no
As verificações e revisões do veículo • Verifique o nível do fluido som do escape ou em qualquer
referidas nas listas a seguir devem ser refrigerante no respetivo depósito. cheiro a emissões de escape no 1
realizadas com a frequência indicada interior do veículo.
para garantir um funcionamento • Verifique se o volante apresenta 2
seguro e fiável do seu veículo. AVISO vibrações. Repare se há algum
Quaisquer condições adversas Tenha cuidado quando verificar aumento do esforço na direção ou
devem ser comunicadas ao o nível do fluido refrigerante do alguma folga no volante, ou 3
concessionário assim que possível. motor se este estiver quente. O alteração na respetiva posição a
fluido refrigerante e o vapor a direito.
Estas verificações de manutenção escaldar podem ser projetados 4
da responsabilidade do dono do • Repare se o seu veículo se desvia
sob pressão para o exterior.
veículo em geral não estão cobertas ou “puxa” constantemente para o
Nesta situação poderiam
pelas garantias pelo que o dono terá lado quando conduz numa estrada 5
ocorrer queimaduras graves.
que pagar os custos relativos a mão- com piso liso e plano.
de-obra, peças e lubrificantes. • Quando parar, verifique se ouve
• Verificação do nível do fluido de ruídos estranhos, se o carro puxa 6
lavagem do para-brisas. para o lado, se o curso do pedal do
• Veja se os pneus apresentam falta travão é maior ou se é “difícil 7
de pressão. carregar” no pedal do travão.
• Se o funcionamento da transmissão
revelar algum deslizamento ou 8
qualquer alteração, verifique o nível
do fluido da transmissão.
9
• Verifique o travão de
estacionamento.

7 15
Manutenção

• Verifique se há sinais de fugas de Pelo menos duas vezes por ano (ou Pelo menos uma vez por ano:
fluidos por baixo do veículo (a seja, na Primavera e no Outono): • Limpe os orifícios de drenagem da
presença de água do ar • Verifique se as tubagens do carroçaria e das portas.
1 condicionado depois do uso do radiador, do aquecimento e do ar
sistema é normal). • Lubrifique e verifique as
condicionado têm fugas ou estão dobradiças das portas e do capô.
danificadas.
2 Pelo menos uma vez por mês; • Verifique o funcionamento do
• Lubrifique as fechaduras e fechos
das portas e do capô.
• Verifique o nível do fluido esguicho de lavagem do para-
• Lubrifique as borrachas isoladoras
3 refrigerante no depósito de brisas e o funcionamento das
das portas.
recuperação do fluido refrigerante. escovas. Limpe as escovas do
limpa para-brisas com um pano • Verifique o sistema de ar
4 • Verifique o funcionamento de limpo humedecido no fluido de condicionado antes do começo do
todas as luzes exteriores, incluindo lavagem. Verão.
as luzes de travagem, luzes
5 • Verifique o alinhamento dos faróis. • Verifique o nível do fluido da
indicadoras de mudança de
direção assistida.
direção e luzes de emergência. • Verifique o silenciador, o tubo de
escape, as proteções e os • Limpe a bateria e os terminais.
6 • Verifique a pressão de todos os
pneus, incluindo o sobresselente. grampos. • Verificação do nível do fluido dos
• Verifique o desgaste e o travões.
7 funcionamento dos cintos de
segurança abdominal/ombro.
• Verifique o desgaste dos pneus e
8 se as porcas de roda estão
firmemente apertadas.
9

7 16
Manutenção

Cuidados de manutenção do (Continua)


dono do veículo AVISO - Trabalho de
manutenção Por isso, se o motor tiver que
Um serviço inadequado ou incompleto ficar a trabalhar enquanto faz
pode vir a causar problemas. Esta • Pode ser perigoso realizar
uma intervenção no 1
secção contém instruções relativas trabalhos de manutenção num
compartimento do motor,
aos itens de manutenção de fácil veículo.
execução. Alguns procedimentos de
certifique-se de que retira todas 2
as joias (especialmente anéis,
manutenção podem provocar pulseiras, relógios e colares) e
✽ NOTA
ferimentos graves. Se não tiver gravatas, écharpes e peças de 3
os conhecimentos suficientes, vestuário semelhantes, antes
Se o proprietário do veículo não tiver nem experiência, nem as de se aproximar do motor ou
os cuidados de manutenção ferramentas apropriadas para das ventoinhas de refrigeração. 4
adequados durante o período de realizar o trabalho,
garantia, a respetiva cobertura recomendamos que o sistema
poderá ser afetada. Para mais seja revisto por um 5
pormenores, consulte o livro concessionário Kia.
Garantias & Manutenção da Kia • É perigoso fazer intervenções 6
fornecido com o veículo. Se tiver no compartimento do motor
dúvidas sobre algum procedimento com o motor a trabalhar. É
de serviço ou manutenção, ainda mais perigoso se usar 7
recomendamos que a operação seja joias ou peças de vestuário
realizada por um concessionário Kia. soltas. Estas podem prender-
se nas peças móveis e causar
8
ferimentos.
(Continua) 9

7 17
Manutenção

COMPARTIMENTO DO MOTOR
■ Motor 2,5L
➂ ➃
1

3
1. Vareta do óleo do motor
4
2. Depósito da direção assistida
(se equipado)
5 3. Tampão do depósito do óleo do motor
4. Tampão do radiador
6 ➁ 5. Filtro de poeira

Capô 6. Depósito do fluido refrigerante do motor


7 7. Depósito do fluido de lavagem do
para-brisas

8

9
➄ ➆

* O aspeto real do compartimento do motor do veículo pode diferir da imagem. OPU012002/1PUB7002/1PUB7003

7 18
Manutenção

■ Motor 2,7L / 3,0L

➂ ➁ ➃ 1

4
➅ ➄ ➆
5

6
1. Depósito da direção assistida (se equipado)
2. Vareta do óleo do motor 7
3. Tampão do depósito do óleo do motor
4. Tampão do radiador 8
5. Filtro de poeira
6. Depósito do fluido refrigerante do motor 9
➀ 7. Depósito do fluido de lavagem do para-brisas

* O aspeto real do compartimento do motor do veículo pode diferir da imagem. OPUB072004/1PUB7003

7 19
Manutenção

■ Motor 2,4L (GPL)

1 ➁ ➂ ➃

4
➅ ➄ ➆
5

6
1. Depósito da direção assistida (se equipado)
7 2. Vareta do óleo do motor
3. Tampão do depósito do óleo do motor
8 4. Tampão do radiador
5. Filtro de poeira

9 6. Depósito do fluido refrigerante do motor


7. Depósito do fluido de lavagem do para-brisas

* O aspeto real do compartimento do motor do veículo pode diferir da imagem. OPU012005/1PUB7003

7 20
Manutenção

ÓLEO E FILTRO DO ÓLEO DO MOTOR


Motor 2,5L Verificação do nível do óleo Motor 2,5L / 2,7L / 3,0L
do motor
1. Certifique-se de que o veículo
está numa superfície plana. 1
2. Ligue o motor e deixe-o atingir a
temperatura normal de 2
funcionamento.
3. Desligue o motor e espere algum
OPU052004 tempo (no mínimo 10 minutos) até 3
Motor 2,7L / 3,0L
o óleo voltar para o cárter. 1PUA5005
Motor 2,4L (GPL)
4. Retire a vareta do óleo, limpe-a e 4
volte a introduzi-la completamente.
5. Retire novamente a vareta do óleo
e verifique o nível. Este deve
5
situar-se entre as marcas F e L.
6
1PUB7006
Motor 2,4L (GPL) 7
OPU059006
Se estiver perto da marca L, 8
acrescente óleo suficiente para chegar
ao nível F. Não encha demais.
9
Use apenas o óleo de motor
especificado. (Consulte “Lubrificantes
OPU059004 Recomendados” mais à frente nesta
secção.)

7 21
Manutenção

Mudança do óleo e do filtro do


motor
Recomendamos que o óleo e o filtro
1 do óleo do motor sejam substituídos
por um concessionário Kia.
2
AVISO
3 O óleo usado do motor pode
causar irritação ou cancro da
pele se ficar em contacto com a
4 pele durante muito tempo. O
óleo usado do motor contém
químicos que se sabe terem
5 causado cancro a animais em
experiências laboratoriais.
6 Proteja sempre a pele, lavando
muito bem as mãos com água
quente e sabão depois de
7 manusear óleo usado.

7 22
Manutenção

SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO DO MOTOR


O sistema de refrigeração a alta Verificação do nível do fluido (Continua)
pressão tem um depósito cheio com refrigerante
fluido refrigerante anticoagulante. O Mantenha-se afastado enquanto
depósito vem cheio de fábrica. o sistema de refrigeração liberta
AVISO pressão. Quando tiver a certeza 1
Verifique a proteção anticoagulante de que já foi libertada toda a
e o nível do fluido refrigerante pelo Remoção do tampão
do radiador pressão, carregue para baixo no 2
menos uma vez por ano, no início do tampão, usando uma toalha
Inverno e antes de viajar para um grossa, e continue a rodar no
clima mais frio. sentido contrário ao dos 3
• Nunca tente retirar o tampão ponteiros do relógio até o
do radiador com o motor a poder retirar.
CUIDADO trabalhar ou a quente. Se o 4
• Mesmo que o motor não esteja
• Quando o motor sobreaquece fizer, pode causar danos ao a trabalhar, não retire o tampão
devido à quantidade de sistema de refrigeração e ao do radiador nem o bujão de
refrigerante ser insuficiente e motor e sofrer ferimentos purga, enquanto o motor e o
5
se acrescenta de repente mais graves devido à projeção de radiador estiverem quentes. O
fluido refrigerante, isso pode fluido ou vapor a escaldar.
causar o aparecimento de • Desligue o motor e espere que
fluido refrigerante e o vapor 6
muito quentes continuam a
fissuras no motor. Para evitar este arrefeça. Mesmo assim, poder ser projetados sob
este tipo de danos, acrescente tenha extremo cuidado ao pressão para o exterior e 7
o fluido refrigerante do motor remover o tampão do radiador. causar ferimentos graves.
lentamente e em pequenas Envolva o tampão numa toalha
quantidades. grossa e rode-o devagar no 8
• Não conduza sem fluido sentido contrário ao dos
refrigerante. Pode avariar a ponteiros do relógio até ao
bomba de água e gripar o primeiro batente. 9
motor, etc. (Continua)

7 23
Manutenção

Se for necessário acrescentar mais


AVISO fluido com frequência, recomendamos
O motor elétrico (da que o sistema seja examinado por um
1 ventoinha de concessionário Kia.
refrigeração) é
controlado pela
2 temperatura do fluido
refrigerante do motor, Pela
pressão do refrigerante e pela
3 velocidade do veículo. Por vezes
pode começar a trabalhar mesmo
4 com o motor do carro desligado. 1PUA5006
Tenha extremo cuidado quando Verifique o estado e as ligações de
trabalhar perto das pás da todos os tubos do sistema de
5 ventoinha de refrigeração, para refrigeração e aquecimento.
não se ferir se estas começarem a Substitua todos os tubos dilatados
rodar. À medida que diminui a
6 temperatura do fluido refrigerante
ou deteriorados.
do motor, o motor elétrico Com o motor a frio, complete o nível
desliga-se automaticamente. Esta do fluido refrigerante até ficar entre
7 as marcas F e L inscritas na parte
situação é normal.
lateral do depósito do fluido
8 refrigerante.
Se o nível do fluido refrigerante for
reduzido, acrescente uma quantidade
9 suficiente do fluido especificado para
garantir proteção contra o
congelamento e a corrosão.
Encha até à marca F, mas sem
transbordar.

7 24
Manutenção

Adição de fluido refrigerante Para mais informações sobre a


• Quando acrescentar fluido percentagem de mistura, consulte a
refrigerante, use apenas água tabela seguinte.
desionizada ou água macia no seu 1
Percentagem da mistura
veículo e nunca misture água dura
(volume)
com o fluido refrigerante fornecido Temperatura
de fábrica. Uma mistura incorreta Solução de
2
ambiente
de fluido refrigerante poderia fluido Água
resultar numa falha grave de refrigerante
3
funcionamento ou danos do motor. -15°C (5°F) 35 65
• O motor do seu veículo tem peças -25°C (-13°F) 40 60
em alumínio e deve ser protegido -35°C (-31°F) 50 50
OPU052008K 4
contra a corrosão e congelamento
-45°C (-49°F) 60 40
por um fluido refrigerante à base AVISO 5
de etilenoglicol. Não retire o tampão do
• Não use um fluido refrigerante à radiador enquanto o
base de álcool ou de metanol nem motor e o radiador 6
os misture com o fluido estiverem quentes. O
refrigerante especificado. fluido refrigerante e o 7
• Não use uma solução que vapor a escaldar podem ser
contenha mais de 60% nem projetados sob pressão para o
menos de 35% de anticoagulante, exterior. 8
pois reduziria a eficácia da Nesta situação poderiam ocorrer
solução. queimaduras graves. 9
Mude o fluido refrigerante de acordo
com o calendário de manutenção.

7 25
Manutenção

ÓLEO DA CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL (SE EQUIPADO)


Inspeccione o óleo da caixa de
velocidades manual de acordo com
o calendário de manutenção.
1

7 26
Manutenção

TRAVÕES E EMBRAIAGEM
Se o nível for baixo, acrescente mais
fluido até à marca MAX. Com o AVISO
acumular dos quilómetros o nível vai Se o sistema de travões exigir
diminuindo. Esta situação é normal e adições constantes de fluido, 1
está associada ao desgaste do recomendamos que o sistema
revestimento dos travões. Se o nível seja examinado por um
do fluido for excessivamente baixo, concessionário Kia. 2
recomendamos que o sistema seja
verificado por um concessionário
Kia. 3
AVISO
Use apenas o fluido de travões/ Quando mudar e acrescentar o
1PUA5015
embraiagem especificado. (Consulte fluido dos travões/embraiagem,
4
Verificação do nível do fluido “Lubrificantes Recomendados” mais proceda cuidadosamente. Evite
dos travões/embraiagem à frente nesta secção.) o contacto com os olhos. Se o 5
Verifique regularmente o nível do Nunca misture tipos de fluidos fluido dos travões/embraiagem
fluido no depósito. O nível de fluido diferentes. entrar em contacto com os
deve situar-se entre as marcas MAX olhos, lave-os imediatamente 6
e MIN localizadas na parte lateral do com bastante água da torneira.
depósito. Assim que possível, solicite ao
seu médico um exame ocular.
7
Antes de retirar o tampão do
depósito e de acrescentar mais
fluido dos travões/embraiagem, 8
limpe cuidadosamente a zona em
volta do tampão para impedir a
contaminação do fluido dos travões/
9
embraiagem.

7 27
Manutenção

TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
CUIDADO
Evite o contacto do fluido dos
1 travões/embraiagem com a
pintura da carroçaria, pois esta
poderá ficar danificada. Nunca
2 use um fluido dos travões/
embraiagem, que tenha ficado
exposto ao ar durante muito
3 tempo, pois a sua qualidade
neste caso não pode ser
4 garantida. Esse fluido deverá ser 1PUA3041
descartado. Não use o tipo de
fluido errado. Verificação do travão de
5 estacionamento
Por exemplo, bastam apenas
algumas gotas de óleo com base Verifique o curso do travão de
mineral, como o óleo do motor, estacionamento, contando o número
6 vertidas no Sistema dos travões/ de “cliques” que se ouvem desde a
embraiagem para danificar as posição de acionamento até à
7 peças deste sistema. posição de desativação. Além disso,
o travão de estacionamento deve
conseguir segurar sozinho o veículo
8 num plano bastante inclinado. Se o
curso for superior ou inferior ao
especificado, recomendamos que o
9 sistema seja revisto por um
concessionário Kia.

Curso: 5~7 “cliques’’ com uma força


de 20 kg (44 lbs, 196 N).

7 28
Manutenção

DIREÇÃO ASSISTIDA (SE EQUIPADO)


Se o sistema de direção assistida Tubo da direção assistida
exigir adições constantes de fluido, Antes de iniciar a condução,
recomendamos que o sistema seja verifique se as junções apresentam
examinado por um concessionário fugas de óleo ou danos graves e se 1
Kia. o tubo da direção assistida está
torcido.
✽ NOTA 2
• Para não danificar a bomba da
direção assistida, não use o veículo 3
durante períodos prolongados
com um nível baixo do fluido da
OPU056032 direção assistida. 4
Verificação do nível do fluido • Nunca ligue o motor com o
da direção assistida depósito vazio.
• Quando acrescentar mais fluido, 5
Com o veículo estacionado numa tenha cuidado para evitar a
superfície plana, verifique entrada de sujidade para o
periodicamente o nível do fluido no interior do depósito. 6
depósito de direção assistida. • Uma quantidade demasiado
À temperatura normal, o fluido deve reduzida de fluido pode tornar o 7
situar-se entre as marcas MIN e volante mais pesado ou produzir
MAX localizadas na parte lateral do ruídos estranhos.
depósito. • O uso de um fluido não 8
Antes de acrescentar mais fluido da especificado pode reduzir a
eficácia do sistema de direção
direção assistida, limpe muito bem a
assistida e danificá-lo. 9
área em volta do tampão do depósito
para evitar contaminar o fluido da Use apenas o fluido de direção
direção assistida. assistida especificado. (Consulte
Se o nível for baixo, acrescente mais “Lubrificantes Recomendados” mais
fluido até à marca MAX. à frente nesta secção.)
7 29
Manutenção

VOLANTE
✽ NOTA
Se o valor medido ultrapassar o valor
normal, recomendamos que o
1 sistema seja verificado por um
concessionário Kia.
30 mm
2 (1,2 in)

4 OPU022446
Estacione o veículo numa superfície
5 plana, ligue o carro e endireite as
rodas. Vire o volante para a
esquerda e para a direita com um
6 pouco de força e verifique a folga até
sentir resistência ao movimento das
rodas.
7 Valor normal: 30 mm (1,2 pol) ou
menos
8

7 30
Manutenção

LUBRIFICANTES E FLUIDOS

AVISO (Continua)
• Não use fluido refrigerante do • O fluido de lavagem do para-
brisas é venenoso para
radiador nem anticoagulante
pessoas e animais. Não 1
no depósito do fluido de
lavagem. permita a ingestão nem o
• O fluido refrigerante do
contacto com o fluido de 2
limpeza do para-brisas. Caso
radiador pode obscurecer contrário, poderão ocorrer
gravemente a visibilidade ferimentos graves ou fatais. 3
quando aplicado sobre o para-
brisas, podendo causar a
1PUA5016 perda de controlo do veículo Lubrificação da carroçaria 4
Verificação do nível do fluido além dos salpicos poderem
de lavagem danificar a pintura e os frisos Todos os pontos móveis da
da carroçaria. carroçaria, como as dobradiças das 5
O depósito é translúcido para portas e as fechaduras, devem ser
permitir verificar o nível com um • Os agentes do fluido de
lubrificados sempre que se muda o
simples olhar. lavagem do para-brisas contêm
óleo do motor. Durante o tempo frio, 6
algumas quantidades de álcool,
Verifique o nível do fluido de use um lubrificante anticoagulante
podendo ser inflamáveis
lavagem no respetivo depósito e nalgumas circunstâncias. Evite
nas fechaduras. 7
acrescente mais fluido, se o contacto de faíscas ou Certifique-se de que o fecho
necessário. Pode ser usada água chamas com o fluido de secundário do capô impede que este
simples, se não estiver disponível lavagem ou com o depósito se abre quando se solta o fecho 8
fluido de lavagem. do fluido de lavagem. principal.
No entanto, nos climas frios deve ser Caso contrário, o veículo e os 9
usado um fluido de lavagem com seus ocupantes poderão
características anticoagulantes para sofrer danos graves.
evitar o congelamento.
(Continua)

7 31
Manutenção

FILTRO DE COMBUSTÍVEL
Se a água se acumular no filtro, a luz ■ Motor 2,5L
Tipo A
Se conduziu até ficar sem
avisadora acende-se, quando a combustível ou se substituiu o filtro de
chave da ignição está na posição combustível, certifique-se de que
1 “ON”. extrai o ar do sistema pois a presença
de ar dificulta o arranque do motor.
CUIDADO Tipo B • Retire o bujão de purga do ar que se
2 Se a água acumulada no filtro de encontra na parte de cima do filtro
combustível não for drenada na de combustível.
3 devida altura, alguns • Bombeie para cima e para baixo até
componentes importantes, o combustível começar a sair pela
como o sistema de combustível, abertura do bujão.
4 poderão sofrer danos devido à
■ Motor 2,7L / 3,0L
OPU076010N
• Quando tiver extraído o ar, volte a
infiltração da água existente no instalar o bujão firmemente no
filtro. devido lugar.
5
• O tipo de filtro de combustível B do
motor 2,5 L não precisa de extrair o
6 ar do filtro de combustível.

7 ✽ NOTA
• Quando proceder à extração do ar,
8 use um pano para que o
1PUB7010
combustível não salpique a zona
envolvente.
9 Extração do ar do sistema de • Limpe o combustível à volta do
combustível filtro de combustível e da bomba
de injeção para evitar causar um
incêndio quando ligar o motor.
• Por fim, verifique todas as peças
para ver se há fugas de combustível.
7 32
Manutenção

■ Motor 2,5L
Tipo A
• Desaperte o bujão de purga para
drenar a água.
• Depois de ter drenado a água,
aperte firmemente o bujão de 1
purga.
Tipo B • Bombeie o êmbolo da bomba e
certifique-se de que não há fugas
2
de combustível a partir do bujão de
purga. 3
• Depois de ligar o motor, verifique
se a luz avisadora do filtro de
■ Motor 2,7L / 3,0L
OPU076011N
combustível se apagou. 4

8
1PUB7011

Remoção da água do filtro de 9


combustível
• Coloque um tabuleiro por baixo do
filtro de combustível.

7 33
Manutenção

FILTRO DE AR
Substitua o elemento de acordo com
a Secção Calendário de Manutenção.
Se o veículo for utilizado em zonas
1 extremamente poeirentas ou
arenosas, substitua o elemento com
maior frequência do que a
2 recomendada nos intervalos
normais. (Consulte “Manutenção em
3 condições extremas de utilização”
nesta secção.)

4 1CTA5015 1PUA5012 CUIDADO


Limpeza do elemento Substituição do elemento • Não conduza o veículo sem
5 Este elemento pode ser limpo ou O sistema usa um filtro de ar em filtro de ar; se o fizer irá
substituído, conforme o estado em papel seco. Este deve ser substituído provocar um desgaste
que se encontre. sempre que necessário. excessivo do motor.
6 A menos que esteja muito sujo, 1. Desaperte as molas de fixação da • Conduzir sem filtro de ar
basta sacudi-lo para remover as tampa do filtro de ar e abra a estimula o efeito de ignição
7 partículas estranhas. Sempre que tampa. prematura, que por sua vez
verificar este filtro, limpe o interior e 2. Limpe o interior da caixa do filtro pode causar um incêndio no
a tampa da caixa do filtro de ar com de ar com um pano limpo e seco. compartimento do motor.
8 um pano húmido. Se o veículo for
3. Substitua o elemento do filtro de • Quando retirar o elemento do
utilizado em filtro de ar, tenha cuidado para
ar. Recomendamos que o
zonas extremamente poeirentas ou não contaminar a entrada de
9 arenosas, substitua o elemento com
elemento do filtro de ar seja
ar com poeira ou sujidade e
substituído por peças Kia
maior frequência do que a genuínas. para não causar eventuais
recomendada nos intervalos normais. danos.
4. Feche a tampa com as molas de
fixação.

7 34
Manutenção

FILTRO DE AR DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

3
1PUA5024 4
O filtro de ar do sistema de ar
condicionado instalado à entrada da
conduta de ar filtra as poeiras ou
5
outras substâncias estranhas vindas
do exterior que entram no veículo 6
através do sistema de aquecimento
e ar condicionado.
O filtro de ar do sistema de 7
climatização deverá ser limpo a cada
15.000 km (10.000 milhas). Se o 8
veículo circular por muito tempo em
estradas acidentadas e poeirentas, o
filtro deverá ser inspecionado com 9
mais frequência e ser limpo com
mais antecedência.

7 35
Manutenção

ESCOVAS DO LIMPA PARA-BRISAS


A contaminação do para-brisas ou Substituição das escovas do
das escovas com matéria estranha limpa para-brisas
pode reduzir a eficácia do limpa
Quando o limpa para-brisas deixa de
1 para-brisas.
limpar de forma adequada, isso é
As causas comuns de contaminação sinal de que as escovas podem estar
são os insetos, a seiva das árvores e gastas ou danificadas e necessitam
2 os tratamentos com cera quente de ser substituídas.
realizados nalguns postos de
3 lavagem de automóveis. Se as
escovas não estiverem a limpar ✽ NOTA
bem, limpe o vidro e as escovas com Para não danificar os braços das
4 1PUA5017 um bom produto de limpeza ou escovas ou os outros componentes,
Manutenção das escovas detergente suave e enxague não tente mover as escovas
abundantemente com água limpa. manualmente.
5 ✽ NOTA
As ceras quentes comerciais ✽ NOTA ✽ NOTA
6 aplicadas nas lavagens automáticas
tornam mais difícil a limpeza do Para não danificar as escovas, não O uso de uma escova não
limpa para-brisas. use gasolina, querosene, diluente ou especificada pode resultar numa
outros solventes diretamente nas falha e avaria do limpa para-brisas.
7 escovas ou na sua proximidade.

7 36
Manutenção

3
1LDA5023 1LDA5024 1LDA5025 4
1. Levante o braço da escova e rode 2. Aperte a mola e faça deslizar para 3. Levante a escova para separá-la
o conjunto para aceder à mola baixo o conjunto da escova. do braço. 5
plástica de fixação. 4. Instale o conjunto da escova pela
ordem inversa da remoção.
✽ NOTA 6
Não deixe o braço da escova cair
contra o para-brisas. 7

7 37
Manutenção

BATERIA
✽ NOTA (Continua)
Basicamente a bateria equipada de AVISO - Perigos da bateria
Se precisar de manusear Se o eletrólito lhe
fábrica dispensa qualquer salpicar para os olhos,
1 manutenção. Se o seu veículo estiver uma bateria, leia sempre
lave-os com água limpa
equipado com uma bateria marcada com atenção as seguintes
instruções: durante 15 minutos pelo
com as inscrições LOWER e UPPER
2 num dos lados, é possível verificar o Os cigarros acesos e
menos e depois procure
nível de eletrólito. O nível de eletrólito assistência médica
todos os tipos de chamas imediata. Se possível,
deve situar-se entre as marcas
3 LOWER e UPPER. Se o nível de
ou faíscas devem ser continue a aplicar água
mantidos afastados da com uma esponja ou um
eletrólito for baixo, é necessário bateria.
acrescentar água destilada pano até ser visto pelo
4 médico. Se o ácido
(desmineralizada). (Nunca acrescente O hidrogénio, que é um
ácido sulfúrico ou outro eletrólito). gás altamente entrar em contacto com
5 Durante esta operação, tenha cuidado combustível, está sempre a pele, lave muito bem a
para não salpicar a baterias nem os presente nas células das área afetada. Se sentir
componentes adjacentes. baterias, pelo que pode dores ou uma sensação
6 E não encha demais as células da explodir se entrar em de queimadura, procure
bateria. Se o fizer poderá provocar a combustão. i m e d i a t a m e n t e
corrosão das outras peças. assistência médica.
7 No fim certifique-se de que as tampas Mantenha as baterias fora Use óculos de proteção
das células ficam bem fechadas. do alcance das crianças, quando carregar a
Recomendamos que contacte um porque as baterias
8 concessionário Kia. contêm ÁCIDO
bateria ou se tiver que
realizar algum trabalho
SULFÚRICO altamente perto da bateria. Se
9 corrosivo. Evite o contacto trabalhar num espaço
do ácido da bateria com a fechado, providencie
pele, olhos, roupa ou sempre a necessária
pintura da carroçaria. ventilação.
(Continua) (Continua)

7 38
Manutenção

(Continua) (Continua) CUIDADO


Uma bateria descartada • O sistema elétrico de ignição • Quando não usar o veículo
de forma inadequada trabalha com alta tensão. durante muito tempo numa
pode ser nociva para o Nunca toque nestes 1
zona de baixas temperaturas,
meio ambiente e para a componentes com o motor a retire a bateria do carro e
saúde pública. trabalhar ou com a ignição guarde-a num espaço interior. 2
Descarte a bateria de ligada.
• Carregue sempre
acordo com a legislação O incumprimento dos avisos completamente a bateria para 3
local ou as leis em vigor. acima pode resultar em evitar que a caixa da bateria
• Quando se levanta uma ferimentos graves ou fatais. fique danificada em ambientes
bateria com caixa de plástico,
a pressão excessiva sobre a
de baixas temperaturas. 4
caixa pode provocar fugas de • Se ligar dispositivos
ácido da bateria e causar eletrónicos não autorizados à
danos pessoais. Para levantar bateria, esta pode descarregar. 5
a bateria use um suporte Nunca use dispositivos não
apropriado ou agarre a bateria autorizados. 6
com as duas mãos em cantos
opostos.
• Nunca tente carregar a bateria
7
com os cabos ligados.
(Continua) 8

7 39
Manutenção

• Desligue os cabos da bateria, se Exemplo


não pretender utilizar o veículo
durante um período prolongado de
1 tempo.

4 CBGQ0705 OJD072039

Para otimizar o serviço da ❈ O aspeto real da etiqueta da bateria do


bateria: veículo pode diferir da imagem.
5
• Mantenha a bateria sempre bem Etiqueta da capacidade da
fixa.
6 • Mantenha a parte de cima da
bateria (ver exemplo)
bateria limpa e seca. 1. CMF65L-BCI: Nome do modelo
7 Kia da bateria
• Mantenha os terminais e as
conexões limpos, apertados e 2. 12V: Tensão nominal
protegidos com gel de petróleo ou 3. 60Ah (20HR): Capacidade nominal
8 massa. (expressa em amperes-hora)
• Limpe imediatamente com uma 4. 92RC: Capacidade da reserva
9 solução de água e bicarbonato de nominal (em minutos)
soda os salpicos de eletrólito que 5. 550CCA: A corrente de teste a frio
possam extravasar da bateria. em amperes por SAE
6. 440A: A corrente de teste a frio em
amperes por EN

7 40
Manutenção

Recarregamento da bateria (Continua)


O seu veículo está equipado com
AVISO - Recarregamento
da bateria • Quando verificar a bateria
uma bateria com base de cálcio, que durante o processo de
dispensa manutenção. Quando recarregar a bateria,
carregamento use óculos de 1
tome as seguintes precauções:
• Se a bateria descarregar em proteção.
• A bateria deve ser retirada do
pouco tempo (por exemplo, porque
veículo e colocada numa zona
• Desligue o carregador da 2
os faróis ou as luzes de habitáculo bateria pela seguinte ordem:
ficaram ligados com o veículo com boa ventilação.
parado), recarregue-a usando um 1. Desligue o interruptor principal 3
• Mantenha a bateria afastada
processo lento de carregamento do carregador da bateria.
de cigarros acesos, faíscas ou
durante 10 horas. chamas. 2. Retire o borne negativo do
• Se a bateria se descarregar • Vigie a bateria durante o
terminal negativo da bateria. 4
gradualmente devido a uma carga período de recarregamento e 3. Retire o borne positivo do
elétrica elevada, ponha a bateria à pare ou reduza o regime da terminal positivo da bateria. 5
carga a 20-30A durante duas carga, se as células da bateria
horas. começarem a apresentar uma
gaseificação violenta (ebulição) ✽ NOTA 6
Itens que devem ser novamente ou se a temperatura do • Antes de proceder à manutenção
configurados depois da bateria se eletrólito de qualquer uma das ou ao recarregamento da bateria, 7
ter descarregado ou ter sido células ultrapassar os 49°C desligue todos os acessórios e pare
desligada. (120°F). o motor.
• Relógio (ver secção 3) (Continua) • O cabo negativo da bateria deve 8
ser o primeiro a ser retirado e o
• Sistema de climatização último a ser instalado, quando a
(ver secção 4) bateria é desligada. 9
• Áudio (ver secção 3)

7 41
Manutenção

PNEUS E JANTES
Cuidados a ter com os pneus ✽ NOTA
Para garantir uma manutenção
AVISO • Normalmente os pneus a quente
adequada, segurança e o máximo Um défice de pressão grave (70 excedem as pressões
1 de economia de consumo, deve kPa (10 psi) ou mais) pode recomendadas a frio em 28 até
manter sempre as pressões de provocar um sério aquecimento 41kPa (4 a 6psi). Não liberte ar dos
enchimento dos pneus recomendadas dos pneus, especialmente se a pneus a quente para ajustar a
2 e cumprir os limites de carga e condução ocorrer em dias de pressão, porque poderiam ficar
distribuição do peso recomendados calor e a alta velocidade. Esta com pressão insuficiente.
situação constitui uma causa • A falta de pressão resulta em
3 para o seu veículo.
potencial de separação da banda desgaste excessivo, fraca
de rodagem e de formação de maneabilidade, agravamento do
4 Pressões dos pneus outras irregularidades no pneu consumo de combustível e
A pressão de todos os pneus que podem provocar a perda de possibilidade de rebentamento dos
(incluindo o sobresselente) deve ser controlo do veículo com pneus sobreaquecidos.
5 verificada todos os dias a frio. A consequentes danos pessoais Além disso, uma pressão
expressão “pneus a frio” significa graves ou fatais. insuficiente dos pneus pode causar
6 que o veículo esteve parado pelo uma selagem deficiente do talão
menos durante três horas e que não do pneu. Se a pressão do pneu for
percorreu mais de 1,6 km (1 milha). excessivamente baixa, é possível
7 As pressões recomendadas devem ocorrer deformação da jante e/ou
ser cumpridas para maximizar o separação do pneu.
conforto e a maneabilidade e Por isso, mantenha os níveis
8 minimizar o desgaste dos pneus. adequados de pressão dos pneus.
Se a pressão de um pneu
9 necessitar frequentemente de ser
corrigida, recomendamos que o
sistema seja verificado por um
concessionário Kia.
(Continua)

7 42
Manutenção

(Continua) Rotação dos pneus 1ª vez


• O excesso de pressão reduz o Para uniformizar o desgaste dos
conforto da rodagem e aumenta o pneus, recomendamos a sua rotação
desgaste no centro da banda de a cada 12.000km (7.500 milhas) ou 1
rodagem do pneu e a possibilidade antes, se verificar a existência de
de danos provocados pela desgaste irregular.
presença de irregularidades e 2ª vez 2
imprevistos na estrada. Durante a rotação, verifique a correta
• Não se esqueça de voltar a instalar calibragem dos pneus.
as tampas das válvulas de Aproveite também para verificar 3
enchimento dos pneus. Sem a tampa marcas de desgaste irregular ou
da válvula, a sujidade ou a danos. Normalmente um desgaste 1TUA5028 4
humidade podem infiltrar-se no anormal é causado pela pressão
núcleo da válvula e causar fugas de incorreta dos pneus, alinhamento Sempre que se trocar a posição dos
ar. Se perder alguma tampa, inadequado, rodas mal equilibradas, pneus deve-se examinar as pastilhas 5
substitua-a o mais depressa possível. travagens a fundo ou viragens dos travões de disco e os calços dos
abruptas. Procure altos ou travões traseiros para se detetar
deformações na banda de rodagem eventuais marcas de desgaste. 6
AVISO - Enchimento do ou na parede lateral do pneu.
pneu
Se os encontrar substitua o pneu. ✽ NOTA 7
Uma pressão de enchimento Deve também substituir o pneu se
excessiva ou insuficiente pode
Os pneus radiais com banda de
estiverem à vista os elementos têxteis rodagem assimétrica devem ser
reduzir a vida útil do pneu, afetar ou a corda do pneu. rodados, trocando os detrás com os 8
negativamente a maneabilidade
do veículo e resultar numa falha Depois de trocar a posição dos pneus, da frente, mas não os da direita com
repentina dos pneus. Se isso não se esqueça de corrigir a pressão os da esquerda. 9
acontecer, poderá perder o dos pneus dianteiros e traseiros de
controlo do veículo. acordo com as especificações e de
apertar bem as porcas das rodas.
Consulte a Secção 8, Especificações.

7 43
Manutenção

Alinhamento das rodas e


Luz indicadora de esgaste dos pneus CUIDADO equilíbrio dos pneus
Quando trocar os pneus, volte a
verificar e a apertar as porcas As rodas do seu veículo foram
1 cuidadosamente alinhadas e
das rodas depois de ter
percorrido cerca de 1.000 km equilibradas na fábrica para
2 (620 milhas). maximizar a vida útil dos pneus e
otimizar o respetivo desempenho
Se o volante abanar ou se o global.
3 veículo vibrar durante a
condução, isso significa que o Na maioria dos casos, não será
pneu está desequilibrado. necessário voltar a alinhar as rodas
do seu veículo.
4 1CTA5023 Corrija o equilíbrio do pneu. Se
o problema não ficar resolvido, No entanto, se notar um desgaste
Substituição dos pneus anormal dos pneus ou se o seu
recomendamos que contacte
5 Se o pneu apresentar um desgaste um concessionário Kia. veículo puxar mais para um lado, é
uniforme, acende-se uma luz provável que o alinhamento precise
indicadora de desgaste sob a forma de ser ajustado.
6 de uma faixa que cobre a banda de ✽ NOTA Se sentir o veículo a vibrar numa
rodagem de um lado ao outro. Isto estrada plana, provavelmente as
significa que o pneu já só tem menos Quando substituir os pneus,
7 de 1,6 mm (1/16 pol) de espessura recomendamos que use pneus iguais rodas precisam de ser reequilibradas.
restante da banda de rodagem. aos fornecidos originalmente de
fábrica. ✽ NOTA
8 Substitua o pneu se isso acontecer.
O uso de outro tipo de pneus afeta o
Não espere até que a faixa apareça desempenho da condução. As jantes de alumínio do veículo
a cobrir toda a banda de rodagem podem sofrer danos se os pesos
9 para substituir o pneu. forem incorretos.
Use apenas jantes com pesos de
adequados.

7 44
Manutenção

AVISO (Continua) (Continua)


• Quando substituir os pneus, • O uso de pneus de qualquer • O ABS funciona através da
outro tipo ou dimensão pode comparação da velocidade das
nunca misture pneus radiais,
prejudicar gravemente o rodas. O diâmetro das rodas 1
pneus de estrutura diagonal-
cintada e estrutura diagonal. conforto de rodagem, pode afectar a velocidade
Os quatro pneus devem ter a maneabilidade, distância ao destas. Ao substituir as rodas, 2
mesma dimensão, desenho e solo, distância entre o pneu e a os 4 pneus devem ter as
construção. Use apenas as carroçaria, e calibragem do mesmas dimensões dos pneus
dimensões de pneus que velocímetro. de origem do veículo. Se utilizar 3
constam na lista da Etiqueta • Conduzir com pneus gastos é pneus de dimensões diferentes
muito perigoso e reduz a poderá fazer com que o ABS
de Pneus que se encontra por
eficácia da travagem, o rigor da (Anti-lock Brake System) e o 4
baixo da porta no lado do
condutor. direção e a tração. ESC (Electronic Stability
Control) não funcionem 5
Certifique-se de que todos os • É preferível substituir os regularmente.
pneus e jantes são da mesma quatro pneus ao mesmo
dimensão e têm a mesma tempo. Se tal não for possível,
nem necessário, substitua os
6
capacidade de carga.
Use apenas combinações de dois pneus da frente ou os
pneus e jantes indicadas na dois pneus traseiros. 7
Etiqueta de Pneus ou A substituição de apenas um
recomendadas por um pneu pode afetar seriamente a
concessionário Kia. maneabilidade do seu 8
Se não seguir estas indicações, automóvel.
a segurança e maneabilidade (Continua) 9
do seu veículo serão afetadas
negativamente.
(Continua)

7 45
Manutenção

Substituição das jantes Designação da dimensão do R – Símbolo do índice de velocidade.


pneu Para mais informações, consulte
Quando, por alguma razão, tiver que
o quadro dos índices de
substituir as jantes, certifique-se de A parede lateral do pneu está velocidade nesta secção.
1 que as jantes novas são equivalentes marcada com a designação da
às de fábrica em diâmetro, largura do dimensão do pneu. Vai precisar desta
aro e profundidade de montagem. informação, quando procurar pneus 5,00 R12LT 83/81P
2 novos para o seu carro. A seguir (Estes números constituem apenas
explicamos o significado das letras e um exemplo; a designação da
AVISO números que formam a designação
3 dimensão dos pneus varia conforme
Uma jante que não tenha a da dimensão do pneu. o seu veículo)
dimensão correta pode afetar
4 negativamente a durabilidade
Exemplo de designação de dimensão 5,00 – Largura do aro em polegadas.
da roda e do rolamento, as
de pneu: R – Código de construção do pneu
capacidades de travagem e
5 imobilização, as características 195 R14C 106/104R (Radial).
de maneabilidade, a distância (Estes números constituem apenas 12 – Diâmetro do aro em polegadas.
6 ao solo, a distância entre a um exemplo; a designação da LT – Pneu para camião ligeiro.
carroçaria e o pneu, o espaço dimensão dos pneus varia conforme o
83/81 – Índice da carga, um código
para as correntes de neve, a veículo)
numérico associado com a
7 calibragem do velocímetro, o carga máxima que o pneu
alinhamento dos faróis e a 195 – Largura do pneu em milímetros. pode suportar.
altura do para-choques. R – Código de construção do pneu
8 (Radial).
P – Símbolo do índice de velocidade.
Para mais informações, consulte
14 – Diâmetro do aro em polegadas. o quadro dos índices de
9 C – Pneu comercial. velocidade nesta secção.
106/104 – Índice da carga, um código
numérico associado com a
carga máxima que o pneu
pode suportar.

7 46
Manutenção

Designação da dimensão da Índices de velocidade dos


jante pneus AVISO - Temperatura do
pneu
As jantes também estão marcadas O quadro abaixo apresenta muitos
com informações importantes e dos índices de velocidade atualmente Velocidade excessiva, pressão 1
necessárias se as pretender utilizados nos automóveis de insuficiente ou carga excessiva,
substituir. A seguir explicamos o passageiros. O símbolo do índice de são fatores que, separadamente
significado das letras e números que velocidade faz parte da designação ou em conjunto, podem causar 2
formam a designação da dimensão da dimensão do pneu inscrita na o sobreaquecimento e uma
da jante. parede lateral do pneu. eventual falha repentina dos 3
pneus. Esta situação poderia
Este símbolo corresponde à resultar na perda de controlo do
Exemplo de designação de dimensão velocidade máxima segura suportada
por esse pneu.
veículo e provocar danos 4
de jante: pessoais graves ou fatais.
6,0 J x 14 Símbolo do
índice de Velocidade máxima
5
6,0 – Largura do aro em polegadas. velocidade
J – Designação do contorno do aro. P 150 km/h (93 mph) 6
14 – Diâmetro do aro em polegadas. Q 160 km/h (99 mph)
R 170 km/h (106 mph) 7
S 180 km/h (112 mph)
T 190 km/h (118 mph) 8
H 210 km/h (130 mph)
V 240 km/h (149 mph)
9
Acima de 240 km/h
Z
(149 mph)

7 47
Manutenção

DOT : XXXX XXXX OOOO


As primeiras letras/dígitos do código AVISO
DOT indicam a fábrica de origem, Os pneus deterioram-se com o
1 dimensão do pneu e padrão da tempo, mesmo que não estejam
banda de rodagem, os quatro a ser usados.
últimos indicam a semana e o ano Independentemente da
2 de fabrico. espessura restante da banda de
Por exemplo: rodagem, em geral é conveniente
3 DOT XXXX XXXX 0816 significa que substituir os pneus passados 6
o pneu foi produzido na 8ª semana anos de utilização normal.
de 2016. O calor gerado nos climas
4 1LDN7046
quentes ou as condições de
Verificação da vida útil do pneu transporte frequente de cargas
5 A força e o desempenho entram em pesadas podem acelerar o
declínio com a passagem do tempo. processo de envelhecimento. O
Todos os pneus com mais de 6 anos, incumprimento deste aviso pode
6 incluindo o sobresselente (com base resultar numa falha repentina
na respetiva data de fabrico), devem dos pneus, conduzindo
ser substituídos independentemente eventualmente a uma perda de
7 controlo do veículo e a um
dos quilómetros percorridos. É
possível encontrar a data de fabrico acidente envolvendo danos
8 do pneu na respetiva parede lateral pessoais graves ou fatais.
(no lado de dentro ou no lado de fora
da roda). A data é um número de
9 código DOT formado por letras e
números. Pode-se determinar a data
de fabrico do pneu a partir dos
quatro últimos dígitos do código
DOT.

7 48
Manutenção

Pneus com uma razão (Continua)


largura/altura reduzida CUIDADO
(se equipado) • Quando conduzir numa • Não é fácil identificar os
estrada com piso em mau danos dos pneus com um
Os pneus com uma razão estado ou em terreno irregular, 1
simples olhar. Mas se houver
largura/altura reduzida, inferior a 50, proceda com cuidado porque o mais pequeno indício de
são adotados quando se pretende os pneus e as jantes podem danos, mesmo que não esteja 2
obter um visual desportivo. ficar danificados. Finalizada a à vista, mande verificar ou
Como os pneus com uma razão condução, inspecione os substituir o pneu porque os
largura/altura reduzida são pneus e as jantes. danos sofridos podem 3
otimizados em termos de • Se passar por cima de um provocar perda de pressão.
maneabilidade e travagem, podem buraco na estrada, lomba,
proporcionar uma rodagem mais tampa ou lancil do passeio,
• Se o pneu ficar danificado por 4
ter conduzido numa estrada
desconfortável e produzir mais ruído conduza devagar para não em mau estado, num caminho
do que os pneus normais. danificar os pneus e as jantes. irregular, sobre buracos, 5
• Se o pneu sofrer um impacto, tampas ou lancis dos
CUIDADO recomendamos que examine passeios, os danos não
Uma vez que a parede lateral o estado do pneu ou que deverão ser abrangidos pela 6
dos pneus de razão largura/ contacte um concessionário garantia.
altura reduzida é mais curta do Kia. • As informações sobre o pneu 7
que o normal, com este tipo de • Para evitar causar danos nos estão inscritas na respetiva
pneus é mais fácil as jantes e os pneus, inspecione o respetivo parede lateral.
pneus sofrerem danos. Por estado, bem como a pressão a 8
isso, deve-se ter em conta as cada 3.000 km.
seguintes instruções: 9
(Continua)

7 49
Manutenção

SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS


Quando mudar de lâmpadas,
desligue primeiro o motor num lugar AVISO
seguro, aplique firmemente o travão Lembre-se de substituir a
1 lateral e retire o terminal negativo (-) lâmpada fundida por outra com
da bateria. o mesmo consumo em watts.
Caso contrário, poderá provocar
2 AVISO - Realização de danos extensivos nos fios
trabalhos envolvendo as elétricos e até provocar um
incêndio.
3 luzes do veículo
Antes de iniciar o trabalho
envolvendo as luzes do veículo, CUIDADO
4 acione o travão de
estacionamento com firmeza, Não instale lâmpadas ou LED ➀ Farol (máximos/médios)
verifique se o interruptor da extra no veículo. Se forem ➁ Luz de presença
5 instaladas luzes adicionais, isso ➂ Luz indicadora de mudança de direção
ignição se encontra na posição
pode causar avarias e dianteira
“LOCK” e desligue as luzes para
6 evitar um movimento repentino oscilamento das luzes. ➃ Farol de nevoeiro – exceto Europa
do veículo e para não queimar Adicionalmente, a caixa de (se equipado)
fusíveis e outra cablagem pode Headlight bulb replacement
1PUA5025
os dedos nem apanhar um
7 choque elétrico. ficar danificada. Substituição da lâmpada dos
faróis
8 Use apenas lâmpadas com a ✽ NOTA
potência especificada. A seguir a uma chuvada forte ou à
lavagem do veículo, os faróis e os
9 farolins podem ficar embaciados.
Esta situação deve-se à diferença de
temperatura entre o interior e o
exterior das unidades óticas.
(Continua)

7 50
Manutenção

(Continua) (Continua)
É semelhante à condensação dos
vidros no interior do carro quando O óleo residual deixado pelo
chove e não significa que haja contacto com a pele pode
causar o sobreaquecimento da 1
qualquer problema com o veículo. Se
a água se infiltrar no circuito da lâmpada que poderia explodir
lâmpada, recomendamos que o ao acender. As lâmpadas só 2
sistema seja verificado por um devem ser ligadas quando
concessionário Kia. instaladas nos faróis.
• Se uma lâmpada ficar 3
danificada ou rachada,
OPU072300 substitua-a imediatamente e 4
elimine-a de forma adequada.
• Quando mudar uma lâmpada
AVISO - Lâmpadas de use óculos de proteção. Deixe 5
halogénio a lâmpada arrefecer primeiro,
• As lâmpadas de halogénio antes de lhe tocar.
contêm gás pressurizado pelo 6
que podem projetar estilhaços
de vidro, caso se partam. 7
• Manuseie as lâmpadas sempre ✽ NOTA
com cuidado e evite riscos e Se o veículo tiver sido submetido a
abrasões. Se as lâmpadas 8
reparações na zona frontal da
estiverem acesas, evite o carroçaria ou se o conjunto ótico
contacto com líquidos. Evite tiver sido substituído, recomendamos 9
tocar no vidro diretamente que o alinhamento dos faróis seja
com as mãos. verificado num concessionário Kia.
(Continua)

7 51
Manutenção

7. Retire a lâmpada do conjunto do


farol.
8. Instale uma lâmpada de farol nova
1 e encaixe o fio de retenção na
posição, alinhando o fio com a
ranhura na lâmpada.
2 9. Ligue o conector do casquilho da
lâmpada do farol.
3 10. Instale a tampa da lâmpada do
farol fazendo-a rodar no sentido
dos ponteiros do relógio.
4 1PUB7012 1PUA5026
11. Ligue o conector principal do
1. Abra o capô 3. Desligue o conector elétrico farol. Ligue o conector elétrico da
5 2. Desaperte os parafusos de principal do farol. Desligue o luz de mudança de direção
fixação e retire o conjunto da conector elétrico da luz de dianteira.
carroçaria do veículo. mudança de direção dianteira.
6 12. Volte a instalar o conjunto na
4. Retire a tampa da lâmpada do carroçaria do veículo
farol fazendo-a rodar no sentido
contrário ao dos ponteiros do
7 relógio.
5. Desligue o conector do casquilho
8 da lâmpada do farol.
6. Solte o fio de retenção da lâmpada
9 do farol carregando na extremidade
e empurrando-o para cima.

7 52
Manutenção

3. Retire a lâmpada puxando-a a


direito para fora.
4. Instale uma lâmpada nova no
casquilho. 1
5. Instale o casquilho no conjunto
alinhando as patilhas do casquilho 2
com as ranhuras do conjunto.
Introduza o casquilho no interior
do conjunto e rode-o no sentido 3
dos ponteiros do relógio.
6. Ligue o conector principal do farol.
1PUA5028
Ligue o conector elétrico da luz de
OPU052029 4
Substituição da lâmpada das mudança de direção dianteira. Substituição da lâmpada dos
luzes indicadoras de mudança 7. Volte a instalar o conjunto na faróis de nevoeiro 5
de direção/luzes de presença carroçaria do veículo. (se equipado)
1. Retire o conjunto do farol. Consulte 1. Introduza a mão no para-choques
“Substituição da lâmpada do farol” por baixo da caixa do farol de 6
nas páginas anteriores. nevoeiro.
2. Retire o casquilho do conjunto, 2. Retire o casquilho da caixa, 7
rodando-o no sentido contrário ao rodando-o no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio até as dos ponteiros do relógio até as
patilhas do casquilho se alinharem patilhas do casquilho se alinharem 8
com as ranhuras do conjunto. com as ranhuras da caixa.
3. Retire a lâmpada puxando-a a 9
direito para fora.
4. Instale uma lâmpada nova no
casquilho.

7 53
Manutenção

5. Instale o casquilho na caixa


alinhando as patilhas do casquilho
com as ranhuras da caixa.
1 Introduza o casquilho no interior
da caixa e rode-o no sentido dos
ponteiros do relógio.
2

4 OPU056031 1PUA5031

Substituição da lâmpada da Substituição das luzes


5 luz indicadora de mudança de interiores
direção (se equipado) 1. Com a ajuda de uma chave de
Se a luz indicadora de mudança de fendas, separe a lente
6 direção lateral não acender, contacte cuidadosamente da respetiva caixa.
um concessionário Kia.
7

7 54
Manutenção

4. Instale uma lâmpada nova.


CUIDADO 5. Volte a colocar a lente no lugar e
Antes de realizar algum fixe-a com a ajuda dos parafusos
trabalho envolvendo as luzes de fixação. 1
interiores, certifique-se de que
o botão “OFF” foi ativado para
não queimar os dedos nem 2
apanhar um choque elétrico.
3
2. Retire a lâmpada puxando-a a
direito para fora. 1PUA5032 4
3. Instale uma lâmpada nova no
casquilho. Substituição da lâmpada da
luz da chapa de matrícula 5
4. Alinhe as patilhas da lente com as
ranhuras da caixa das luzes de 1. Desaperte os parafusos de
habitáculo e encaixe a lente no fixação da lente com uma chave
devido lugar. de fenda em cruz. 6
2. Retire a lâmpada do casquilho,
pressionando-a e fazendo-a rodar 7
até as patilhas da lâmpada
ficarem alinhadas com as
ranhuras do casquilho. Puxe a 8
lâmpada para fora do casquilho.
3. Instale uma lâmpada nova 9
inserindo-a no casquilho e
rodando-a até ficar presa.

7 55
Manutenção

2. Retire o casquilho do conjunto,


rodando-o no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio até as
1 patilhas do casquilho se alinharem
com as ranhuras do conjunto.
3. Retire a lâmpada do casquilho,
2 pressionando-a e fazendo-a rodar
até as patilhas da lâmpada ficarem
3 alinhadas com as ranhuras do
casquilho. Puxe a lâmpada para
fora do casquilho.
4 ➀ Luz indicadora de mudança da direção de
4. Instale uma lâmpada nova
retaguarda
inserindo-a no casquilho e
rodando-a até ficar presa.
5 ➁ Luz de travagem e farolim
5. Instale o casquilho no conjunto
➂ Luz de nevoeiro de retaguarda e luz de
marcha atrás
alinhando as patilhas do casquilho
6 - Lado ESQ: Luz de nevoeiro
com as ranhuras do conjunto.
Empurre o casquilho para dentro
- Lado DIR: Luz de marcha atrás do conjunto e rode-o no sentido
7 ➂ Back-up de luz (exceto na Europa) dos ponteiros do relógio.
1PUA5034
6. Instale a tampa.
8 Substituição das lâmpadas
dos farolins traseiros
combinados
9 1. Carregue nas patilhas da tampa
com os dedos e retire a tampa.

7 56
Manutenção

ESPECIFICAÇÕES DOS LUBRIFICANTES


Lubrificantes recomendados Os lubrificantes e fluidos recomendados para o seu veículo são os seguintes:
Para otimizar o desempenho e Lubricant Classification
durabilidade do motor e da Com DPF ACEA C2*2
transmissão, use apenas lubrificantes
Óleo de
Motor Diesel 2,5L
Sem DPF ACEA A3/B4*2
1
apropriados. Os lubrificantes corretos motor *¹ Motor Diesel 2,7L/ 3,0L API CF-4 ou ACEA A3/B3
também ajudam a promover a
eficiência do motor, contribuindo para Motor GPL 2,4L API SM & ILSAC GF-4 & ACEA A5 2
melhorar a economia de consumo. Fluido da transmissão manual
API GL-4 (SAE 75W-85, enchimento
definitivo)
Atualmente estão disponíveis óleos 3
para motor rotulados como Óleos de Motor Diesel Com LSD ÓLEO LSD API GL-5 (SAE 85W-90)
Conservação de Energia. 2,7L/3,0L,
lém de outras vantagens adicionais, Fluido do Motor GPL 2,4L Sem LSD 4
contribuem para melhorar o diferencial Todos API GL-5 (SAE 90)
Motor Diesel 2,5
consumo uma vez que permitem
(A-II 2,5)
(com LD, sem LD, 5
reduzir a quantidade de combustível 4WD frente)
necessária para ultrapassar a fricção API GL-4 (SAE 75W-85, enchimento
do motor. Fluido da caixa de transferência
definitivo)
6
Muitas vezes, é difícil avaliar estas Fluido da direção assistida PSF-4
melhorias na condução do dia-a-dia, 7
Fluido dos travões/embraiagem FMVSS116 DOT-3 ou DOT-4
mas ao final de um ano, representam
uma poupança significativa em *¹ Consulte os graus recomendados de viscosidade SAE na página seguinte.
termos de custos e de energia. *2 Deve ser usado óleo de motor certificado ACEA como óleo de motor de serviço.
Só no caso do óleo de motor ACEA não estar disponível, é que é autorizado o uso de óleo de motor
8
acima de API CJ-1, mas com limitações.
9

7 57
Manutenção

Grau recomendado de O uso de óleos com uma viscosidade diferente da recomendada pode resultar
viscosidade SAE em danos do motor.
✽ NOTA Quando escolher um óleo, tenha em consideração a amplitude térmica a que o
1 seu veículo vai ser utilizado antes da próxima mudança de óleo. Selecione a
Limpe sempre a zona em volta do viscosidade do óleo recomendada de acordo com o quadro:
tampão de enchimento, do bujão de
2 drenagem e da vareta antes de Amplitude térmica dos graus de viscosidade SAE
verificar ou drenar qualquer °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
lubrificante. Isto é especialmente
3 importante nas áreas poeirentas ou (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
arenosas e quando o veículo é 2,5L/
15W-40
4 utilizado em estradas não Óleo do 10W-30, 10W-40
pavimentadas. A limpeza das zonas 2,7L/
Motor Diesel 5W-30, 5W-40
envolventes do tampão e da vareta 3,0L 0W-30*1, 0W-40
5 impede a entrada de sujidade para o
motor e outros mecanismos que 20W-50
poderiam ficar danificados. 15W-40
6 Óleo do
Motor GPL
2,4L
10W-30
A viscosidade (espessura) do óleo do
motor influencia o consumo de 5W-20, 5W-30
7 combustível e a condução em
condições de tempo frio (arranque e
*1
: Apenas para zonas com temperaturas extremamente baixas e de uso limitado às condições
fluxo do óleo). Os óleos de motor com e zona de condução. (Não recomendado sobretudo em condições constantes de transporte
8 menor grau de viscosidade podem de cargas elevadas e condução a alta.)
melhorar o consumo e o desempenho
9 em tempo frio, mas os óleos de motor
com um grau de viscosidade mais
elevado são necessários para uma
boa lubrificação em condições de
tempo quente.

7 58
Manutenção

CUIDADOS A TER COM O EXTERIOR DO VEÍCULO


Precauções gerais a ter com o Insetos, alcatrão, seiva das árvores,
exterior do veículo dejetos de aves, poluição industrial e CUIDADO
outros depósitos semelhantes podem • Não use um sabão forte,
É muito importante seguir as detergentes químicos ou água
danificar a camada de acabamento do 1
indicações da etiqueta quando usar quente e não lave o veículo
veículo se não forem imediatamente
algum produto químico de limpeza sob a luz direta do sol ou se a
eliminados.
ou polimento. carroçaria do veículo estiver 2
Mesmo uma lavagem imediata com
Leia todas as informações e avisos quente.
água simples pode não remover
constantes na etiqueta. • Não aplique água a alta
completamente todos estes depósitos. 3
Pode usar um sabão suave, seguro pressão demasiado perto dos
Manutenção do acabamento para ser utilizado em superfícies vidros quando os lavar. A
Lavagem
pintadas. água pode infiltrar-se e 4
Depois de lavar, enxague muito bem o molhar o interior do veículo.
Para ajudar a proteger a camada de veículo com água morna ou fria. • Para não danificar as luzes e
acabamento do veículo contra a as peças plásticas, não use 5
corrosão e a deterioração, lave-o Não deixe o sabão secar sobre a
camada de acabamento. diluentes nem detergentes
frequentemente com água morna ou fortes.
fria, pelo menos uma vez por mês. 6
Se usar o seu veículo em condições
de todo-o-terreno, deve lavá-lo a AVISO 7
seguir a cada utilização. Preste
atenção especial à remoção das Depois de lavar o veículo, teste
acumulações de sal, sujidade, lama os travões enquanto vai 8
e outras matérias estranhas. conduzindo devagar para ver se
foram afetados pela água. Se o
Certifique-se de que os orifícios de desempenho dos travões tiver 9
drenagem nas arestas inferiores das ficado afetado, seque os travões
portas e embaladeiras estão sempre pressionando ligeiramente o
limpos e desimpedidos. pedal enquanto prossegue a
uma velocidade reduzida.

7 59
Manutenção

Lavagem a alta pressão Aplicação de cera


• Se utilizar dispositivos de lavagem a Aplique a cera só quando já não
alta pressão, mantenha uma houver gotas de água sobre a pintura.
1 distância suficiente relativamente ao Antes de aplicar a cera, lave e seque
veículo. o veículo. Use uma cera líquida ou
2 Uma distância insuficiente ou uma pastosa de boa qualidade e siga as
pressão excessiva podem causar indicações do fabricante. Encere
danos nos componentes ou levar à todos os frisos metálicos para os
3 infiltração de água no interior do proteger e manter o brilho.
veículo.
Se usar um produto removedor de
• Não aplique os jatos de água do nódoas para eliminar as marcas de
4 dispositivo de lavagem a alta
OJB037800
óleo, alcatrão e outros materiais
pressão diretamente sobre a semelhantes, acabará também por
5 câmara, os sensores ou a zona CUIDADO remover a cera do acabamento. Não
circundante. O impacto causado • A lavagem do compartimento se esqueça de aplicar cera nessas
pela água a alta pressão poderia do motor, incluindo a lavagem zonas, mesmo que o resto do veículo
6 afetar o normal funcionamento do com água sob alta pressão, dispense a aplicação de cera.
sistema. pode provocar a avaria dos
• Não aplique o bico do dispositivo de circuitos elétricos localizados
7 lavagem junto dos foles (tampas de no compartimento do motor.
borracha ou de plástico) nem dos • Preste muita atenção se usar
8 conectores, pois o contacto com a água para lavar o
água a alta pressão pode danificar compartimento do motor.
estes elementos.
9

7 60
Manutenção

✽ NOTA Reparação de danos causados Manutenção das peças de


• Não use um pano seco para limpar ao acabamento metal brilhante
o pó ou a sujidade da carroçaria Os riscos profundos ou lascas na • Para remover o alcatrão e os
para não riscar a camada de pintura devem ser imediatamente insetos, use um removedor de 1
acabamento. reparados. O metal exposto enferruja alcatrão. Nunca use um utensílio
• Nas peças cromadas ou em rapidamente, podendo originar uma para raspar, nem qualquer objeto
alumínio anodizado não use reparação dispendiosa. aguçado.
2
palha-de-aço, produtos de limpeza • Para proteger as superfícies das
abrasivos ou detergentes fortes peças em metal brilhante contra a 3
com agentes altamente alcalinos ✽ NOTA
corrosão, aplique uma camada de
ou cáusticos. Se o fizer, irá Se o seu veículo estiver danificado e cera ou protetor de cromados e
danificar a camada de proteção e for necessário realizar trabalhos de esfregue para puxar o lustro. 4
manchar ou deteriorar a pintura. reparação ou substituição da chapa,
• Durante o inverno ou nas zonas
certifique-se de que a oficina aplica costeiras, aplique uma camada 5
materiais anti corrosão nas peças mais espessa de cera ou protetor
reparadas ou substituídas. nas peças de metal brilhante. Se
necessário, cubra as peças com 6
vaselina não-corrosiva ou outro
composto de proteção. 7

7 61
Manutenção

Manutenção da parte debaixo Manutenção das jantes de


do veículo AVISO alumínio
Os materiais corrosivos usados para Depois de lavar o veículo, teste As jantes de alumínio estão
1 remover o gelo e a neve e controlar a os travões enquanto vai revestidas por uma camada
poeira podem acumular-se na parte conduzindo devagar para ver se transparente de proteção.
debaixo do veículo. Se estes materiais foram afetados pela água. Se o
2 não forem removidos, pode dar-se a desempenho dos travões tiver • Não use meios abrasivos,
ficado afetado, seque os travões compostos de polimento, diluentes
oxidação acelerada das peças ou escovas de arames nas jantes
pressionando ligeiramente o
3 localizadas na parte debaixo do
pedal enquanto prossegue a de alumínio. Se o fizer, poderá
veículo, como o circuito de riscar ou danificar o acabamento.
combustível, o chassis, o piso e o uma velocidade reduzida.
4 sistema de escape, apesar de • Limpe as jantes só depois destas
estarem protegidos contra a corrosão. terem arrefecido.
Lave muito bem a parte debaixo do • Use apenas um sabão suave ou
5 detergente neutro e enxague
veículo e os espaços das rodas com
água morna ou fria uma vez por mês, abundantemente com água. Além
6 depois de utilizar o veículo em todo-o- disso, não se esqueça de lavar as
terreno e no fim do Inverno. Preste jantes depois de conduzir em
especial atenção a estas áreas estradas tratadas com sal. Estes
7 porque é difícil ver a sujidade e a lama cuidados impedem a corrosão.
aí acumuladas. Faz mais mal do que • Evite lavar as jantes com as escovas
bem encharcar todos os detritos da de alta velocidade dos postos de
8 estrada sem os remover. lavagem automática.
As arestas inferiores das portas, • Não use detergentes alcalinos ou
9 embaladeiras e elementos do chassis ácidos. Poderia danificar e corroer a
têm orifícios de drenagem que não camada transparente de proteção
podem Ficar obstruídos pela sujidade; das jantes de alumínio.
se a água ficar presa no seu interior
pode causar a corrosão destas áreas.

7 62
Manutenção

CUIDADOS A TER COM O INTERIOR DO VEÍCULO


Precauções gerais a ter com o Limpeza dos estofos e Tecido
interior do veículo guarnições interiores Elimine o pó e a sujidade solta do
Evite o contacto de produtos químicos Vinyl tecido com uma escova ou um
como perfumes, cosméticos, Elimine o pó e a sujidade solta do
aspirador. Use uma solução de 1
protetores solares, desinfetantes para sabão suave recomendada para
vinyl com uma escova ou um estofos ou alcatifas. Remova
as mãos e ambientadores, com os aspirador. Limpe as superfícies de 2
componentes interiores do veículo imediatamente as nódoas recentes
vinyl com um produto de limpeza com um tira-nódoas próprio para
porque podem ficar danificados ou próprio para este material.
manchados. Se não conseguir evitar o tecidos. Se não eliminar 3
contacto de algum desses produtos imediatamente as nódoas recentes,
com os elementos interiores do o tecido pode ficar manchado e
veículo, limpe-os imediatamente. Siga perder a cor. 4
as instruções seguintes sobre a Além disso, as propriedades de
melhor forma de limpar vinyl. resistência ao fogo podem ficar
reduzidas se a manutenção do 5
CUIDADO material não for a mais adequada.
Quando limpar peças 6
revestidas a cabedal (volante, CUIDADO
bancos, etc.) use detergentes Se usar produtos e 7
neutros ou soluções com uma procedimentos de limpeza
percentagem reduzida de diferentes dos recomendados,
álcool. Se usar soluções com poderá afetar o aspeto e as 8
uma elevada percentagem de características de resistência
álcool ou detergentes ácidos/ ao fogo do tecido.
alcalinos, o cabedal pode 9
perder a cor e a superfície pode
deteriorar-se.

7 63
Manutenção

Limpeza da correia do cinto de


segurança abdominal/ombro
Limpe a correia do cinto com uma
1 solução de sabão suave indicada
para a limpeza de estofos ou
2 alcatifas. Siga as instruções no rótulo
do produto de limpeza. Não aplique
lixívia nem tinta na correia pois
3 poderá enfraquecê-la.

4 Limpeza da superfície interior


dos vidros
Se as superfícies interiores dos
5 vidros ficarem embaciadas (isto é
cobertas com uma película oleosa
6 ou gordurosa) limpe-as com produto
limpa vidros. Siga as instruções no
rótulo da embalagem do limpa
7 vidros.

8 ✽ NOTA
Não raspe nem risque a superfície
9 interior do óculo traseiro. Se o fizer,
pode danificar a grelha do
desembaciador do óculo traseiro.

7 64
Especificações / 8-2 1
Declaração de conformidade / 8-10

7
Especificações & Informação ao consumidor 8

9
Especificações & Informação ao consumidor

ESPECIFICAÇÕES
As especificações aqui apresentadas são apenas para informação geral.
Para informações mais precisas e atualizadas, recomendamos que contacte um concessionário Kia.

1 Dimensões mm
1 tonelada
2 Carroçaria longa 1,4 Ton/
Carroçaria longa Carroçaria extra longa (Plataforma elevada) K4000G
Item
3 2WD 4WD
Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina
4 Standard Dupla Standard King Dupla Standard Standard Dupla Standard King
Comprimento total 4.825 4.810 5.125 5.115 5.125 4.825 4.825 4.810 5.455 5.430
5 Largura total 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.750 1.750
Diesel 2,5L/
1.995 1.995 1.995 1.995 1.995 1.995 2.105 2.105 - -
6 Altura GPL 2,4L
total Diesel 2,7L 1.975 1.975 1.970 1.970 1.970 - 2.090 2.090 - -
7 Diesel 3,0L - - - - - - - - 2.095 2.095
Via dianteira 1.490 1.490 1.490 1.490 1.490 1.490 1.505 1.505 1.470 1.470
8 Via traseira 1.340 1.340 1.340 1.340 1.340 1.460 1.460 1.460 1.270 1.270
Distância entre eixos 2.415 2.415 2.615 2.615 2.615 2.415 2.415 2.415 2.810 2.810
9 Platafo Comprimento 2.810 1.870 3.110 2.860 2.185 2.810 2.810 1.870 3.400 3.135
rma de Largura 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.650 1.650
carga Altura 355 355 355 355 355 355 355 355 355 355

8 2
Especificações & Informação ao consumidor

Pneus
Motor À frente Atrás

Combu Cilindrada Tipo de carroçaria


Pressão de Pressão de
Comentário 1
Pneus enchimento Pneus enchimento
stível (Litro)
kPa psi kPa psi
Cab.
2
195R15-8PR 310 45 5,00R12-8PR 390 57
Piso Standard/King
2,5 baixo
Cab. Dupla 195R15-8PR 310 45 145R13C-8PR 390 57
3
Piso elevado 195R15-8PR 345 50 195R15-8PR 390 57 4
Cab.
195R14-6PR 310 45 5,00R12-8PR 390 57
Piso Standard/King
baixo
5
Cab. Dupla 195R14-6PR 310 45 145R13C-8PR 390 57
Diesel 2,7 Piso baixo 195R14-8PR 310 45 195R14-8PR 390 57 6
Cab.
6,70R14-8PR 415 60 6,70R14-8PR 440 64
4WD
Standard/King 7
Cab. Dupla 6,70R14-10PR 415 60 6,70R14-10PR 475 69

6,50R16-10PR 460 67 5,50R13-8PR 360 52


8
2,5 / 3,0 2WD Cab. Standard 6,50R16-10PR 460 67 5,50R13-10PR 530 77 Syria
9
CCG
6,50R16-10PR 460 67 5,50R13-12PR 600 87
(Modelo:K4000G)
Piso
GPL 2,4 Cab. King 195R15-8PR 310 45 145R13C-8PR 390 57 Usbequistão
baixo

8 3
Especificações & Informação ao consumidor

CUIDADO
Quando substituir os pneus, use a mesma dimensão dos pneus originalmente fornecidos com o veículo.
1 Se usar pneus com uma dimensão diferente pode danificar as peças envolventes ou causar um
funcionamento irregular do pneu.
2
✽ NOTA
3 • Quando substituir os pneus, recomendamos que use pneus iguais aos fornecidos originalmente de fábrica.
O uso de outro tipo de pneus afeta o desempenho da condução.
• Quando conduzir em graus de altitude elevados, é natural que a pressão atmosférica diminua.
4 Por isso, verifique a pressão dos pneus e ponha mais ar sempre que necessário.
Pressão de ar adicional necessária por km acima do nível da água do mar: 10,5 kPa (1,5psi)/km
5

8 4
Especificações & Informação ao consumidor

Capacidade de carga e categoria de velocidade para cada pneu


À frente Atrás

Item Pneus
Capacidade de
Categoria
de Pneus
Capacidade de
Categoria
de Fabricante OEM
1
carga carga
velocidade velocidade
Frente LI*1 Kg SS*2 Km/h Retaguarda LI*1 Kg SS*2 Km/h 2
Cabina
Plataforma Standard 195R15-8PR 106 (Simples) 950 R 170 5,00R12-8PR 82 (Duplo) 475 P 150 Hankook/Kumho
3
baixa Cabina King
2,5L
Cabina dupla 195R15-8PR 106 (Simples) 950 R 170 145R13C-8PR 86 (Duplo) 530 R 170 Hankook/Kumho

Plataforma elevada 195R15-8PR 106 (Simples) 950 R 170 195R15-8PR 106 (Simples) 950 R 170 Hankook/Kumho 4
Cabina
Plataforma Standard
baixa Cabina King
195R14-6PR 102 (Simples) 850 R 170 5,00R12-8PR 82 (Duplo) 475 P 150 Hankook/Kumho
5
Cabina dupla 195R14-6PR 102 (Simples) 850 R 170 145R13C-8PR 86 (Duplo) 530 R 170 Hankook/Kumho

2,7L Plataforma elevada 195R14-8PR 106 (Simples) 950 R 170 195R14-8PR 106 (Simples) 950 R 170 Hankook/Kumho 6
Cabina 6,70R14-8PR 101 (Simples) 825 P 150 6,70R14-8PR 101 (Simples) 825 P 150 Hankook

4WD
Standard
Cabina King 6,70R14-8PR 101 (Simples) 825 R 170 6,70R14-8PR 101 (Simples) 825 R 170 Kumho
7
Cabina dupla 6,70R14-10PR 103 (Simples) 875 P 150 6,70R14-10PR 103 (Simples) 875 P 150 Hankook/Kumho

6,50R16-10PR 108 (Simples) 980 M 130 5,50R13-8PR 89 (Duplo) 580 P 150 Hankook
8
6,50R16-10PR 108 (Simples) 1.000 M 130 5,50R13-8PR 89 (Duplo) 585 M 130 Kumho

3,0L 2WD
Cabina
6,50R16-10PR 108 (Simples) 1.000 M 130 5,50R13-10PR 93 (Duplo) 640 P 150 Hankook