Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
Obrigado por ter escolhido um veículo Kia. Por conseguinte, os equipamentos descritos no presente
Quando for altura de realizar operações de serviço, manual, bem como as ilustrações que os acompanham,
lembre-se que quem melhor conhece o seu veículo é o podem não ser relevantes para o seu automóvel em
seu concessionário. O seu concessionário dispõe de particular.
técnicos com o devido treino e formação, ferramentas As informações e especificações contidas no presente
especiais recomendadas, peças Kia genuínas e está manual estavam corretas à data da publicação. A Kia
empenhado em garantir a sua total satisfação. reserva-se o direito de suspender ou alterar as
Como os proprietários seguintes também irão requerer especificações ou o design em qualquer altura, sem aviso
estas informações importantes, a presente publicação e sem incorrer em qualquer obrigação. Se tiver dúvidas,
deverá acompanhar o veículo se este for vendido. recomendamos que consulte um concessionário Kia.
O objetivo do presente manual consiste em fornecer-lhe Reiteramos o nosso interesse permanente em
informações úteis sobre a utilização, manutenção e proporcionar-lhe a satisfação e o prazer de conduzir o seu
segurança do seu novo automóvel. O manual é veículo Kia.
complementado pelo livro de Garantia e Manutenção que
contém informações importantes sobre todas as garantias
relevantes para o seu veículo. Se o seu veículo estiver
equipado com um sistema de áudio, receberá também um
manual do Sistema de Áudio Integrado da Kia, que © 2016 Kia MOTORS Corp.
explica o respetivo funcionamento. Aconselhamos que Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução por
leia atentamente estas publicações e cumpra as qualquer meio electrónico ou mecânico, como a
recomendações nelas incluídas para garantir uma fotocópia e a gravação, ou qualquer sistema de
utilização agradável e segura do seu novo automóvel. armazenamento e recuperação de informação, bem como
A Kia oferece uma grande variedade de opções, a tradução total ou parcial, desta publicação sem a
componentes e equipamentos para os seus diversos autorização por escrito da Kia MOTORS Corporation.
modelos. Impresso na Coreia
i
Introdução 1
Visão geral do seu veículo 2
Conhecer o veículo 3
Condução do seu veículo 4
ii
Introdução 1
Como utilizar este manual / 1-2
2
Processo de rodagem do veículo /1-3
9
Introdução
1 2
Introdução
PROCESSO DE RODAGEM
Biodiesel DO VEÍCULO
As misturas Diesel fornecidas
CUIDADO Não é necessário um período
comercialmente, com um teor em • Nunca utilize um combustível, especial de rodagem. Se tomar
biodiesel não superior a 7%, quer seja diesel, biodiesel B7, algumas precauções simples 1
habitualmente conhecidas sob a ou outro que não cumpra as durante os primeiros 1.000 km (600
designação de "B7 Diesel", podem mais recentes especificações milhas) poderá melhorar as
ser utilizadas no seu veículo, desde da indústria petrolífera. prestações, a economia e a vida útil 2
que o Biodiesel satisfaça a • Nunca utilize aditivos ou do seu veículo.
especificação EN 14214 ou outras tratamentos de combustível • Não acelere o motor. 3
equivalentes. (EN significa não recomendados ou
"European Norm" (Norma aprovados pelo fabricante do • Não mantenha a mesma mudança
durante longos períodos de tempo,
Europeia)). A utilização de veículo.
quer a alta quer a baixa 4
combustíveis biológicos com um teor
superior a 7% e fabricados a partir velocidade. A variação da
de ésteres metílicos de sementes de velocidade é necessária para fazer 5
colza (RME), ésteres metílicos de uma rodagem correta do motor.
ácidos gordos (FAME), ésteres • Evite travagens bruscas, exceto
metílicos de óleos vegetais (VME), em caso de emergência, para 6
etc., ou a partir de uma mistura de permitir que os travões assentem
diesel superior a 7% com biodiesel, corretamente. 7
provocam um maior desgaste e • Evite arranques bruscos.
danos no motor e no sistema de
combustão. A reparação ou 8
substituição de componentes
desgastados ou danificados devido
à utilização de combustíveis não 9
aprovados não será coberta pela
garantia do fabricante.
1 3
1
Visão geral do seu veículo 2
Panorâmica exterior / 2-2
Panorâmica interior / 2-3 3
9
Visão geral do seu veículo
PANORÂMICA EXTERIOR
5 1. Porta
2. Porta lateral/Porta traseira
6 3. Vidros
4. Capô
7 5. Espelho retrovisor lateral
6. Limpa-Vidros
7. Pneus
8 8. Farol
OPU016001L
2 2
Visão geral do seu veículo
PANORÂMICA INTERIOR
OPU014010/OPU026008L
2 3
Chaves / 3-2 1
Entrada com comando remoto / 3-6
Fechaduras das portas / 3-10
Vidros / 3-13 2
Conhecer o veículo 3
Bancos / 3-15 4
Cintos de segurança / 3-21
Airbag - sistema de retenção suplementar / 3-35
Capô / 3-46 5
Porta traseira / 3-47
Porta lateral / 3-48
Depósito de combustível / 3-49
6
Espelhos / 3-50
Luzes interiores / 3-52 7
Compartimento de arrumação / 3-53
Equipamentos interiores / 3-55
Caixa de ferramentas exterior 8
(Exclusivamente para 1,4 T) / 3-58
Sistema de audio / 3-59 9
Conhecer o veículo
CHAVES
Registe o número da sua ■ Tipo A Tipo B
chave Para abrir a chave, pressione o
O número de código botão (1) de desbloqueio e a chave
1 da chave está abre-se automaticamente.
registado no código Para fechar a chave, faça-o
2 de barras que manualmente enquanto pressiona o
acompanha o botão (1) de desbloqueio.
conjunto das chaves. Se perder as
3 chaves de ignição, este número CUIDADO
permite mandar fazer um duplicado
num concessionário Kia. Retire a
OUN026060 Não feche a chave sem
■ Tipo B pressionar o botão de
4 etiqueta com o código de barras e
guarde-a num local seguro. desbloqueio.
Também, registe o número de Se o fizer, pode danificar a
5 chave.
código e guarde esse registo num
local seguro e acessível (não no
6 veículo).
7
OPU026065
8 Funções da chave
Para pôr o motor a trabalhar, trancar
e destrancar as portas.
9
3 2
Conhecer o veículo
Sistema imobilizador
AVISO - Chave de Ignição AVISO (se equipado)
Deixar as crianças sem Use apenas peças originais Kia O seu veículo pode ser equipado
vigilância no interior do veículo para as suas chaves de ignição. com um sistema eletrónico de 1
com a chave na ignição é Se for usada uma chave obtida imobilização do motor para reduzir o
perigoso mesmo que a chave no mercado após-venda, o risco de uso não autorizado do
esteja não esteja engrenada na interruptor da ignição pode não veículo.
2
ignição. As crianças imitam os voltar à posição ON depois de
adultos e podem engrenar a ser colocado na posição START. O sistema do imobilizador de
chave de ignição. A chave de Se isto acontecer, o motor de arranque é formado por um pequeno 3
ignição permitiria às crianças arranque não para de funcionar, transponder na chave e dispositivos
eletrónicos no interior do veículo.
acionarem os vidros elétricos ou sofrendo danos e podendo até 4
outros equipamentos, ou até provocar um incêndio devido à Com o sistema imobilizador sempre
mesmo conseguirem pôr o corrente excessiva dos fios que introduzir a chave da ignição no
veículo em andamento, o que elétricos. interruptor e rodar a ignição para a 5
poderia resultar em ferimentos posição ON, o sistema verifica e
graves ou levar mesmo à sua determina se a chave da ignição é
morte. Em caso algum deixe as válida ou não. 6
chaves no veículo com crianças Se a chave for válida, o motor
no interior sem supervisão e arranca. 7
com o motor a trabalhar. Se a identificação da chave é
inválida, o motor não arranca.
8
3 3
Conhecer o veículo
3 4
Conhecer o veículo
CUIDADO
Não altere, modifique ou ajuste o
sistema imobilizador, dado que 1
pode causar o mau
funcionamento do mesmo.
Recomendamos que o sistema 2
seja revisto num concessionário
autorizado Kia. As falhas de
funcionamento causadas por 3
alterações, ajustes ou
modificações indevidas do 4
sistema do imobilizador não
estão cobertas pela garantia do
fabricante do veículo. 5
3 5
Conhecer o veículo
3 6
Conhecer o veículo
(Continua)
• Abrir e fechar a porta com a chave CUIDADO CUIDADO
da ignição, quando o transmissor • Evite o contacto do As alterações ou modificações
não está a funcionar transmissor com a água ou que não tenham sido 1
corretamente. Se tiver um qualquer outro líquido. Se o expressamente aprovadas
problema com o transmissor, comando remoto ficar anulam a autoridade do
recomendamos contactar um inoperacional devido a ter utilizador em operar o 2
concessionário autorizado Kia. estado em contacto com água equipamento. Se o comando
• Se o transmissor estiver próximo ou outro líquido, a reparação remoto ficar inoperacional
da seu telemóvel ou do smart não está coberta pela garantia devido a alterações ou 3
phone, o sinal do transmissor pode do fabricante do veículo. modificações que não foram
bloquear o funcionamento normal • Mantenha o transmissor longe expressamente autorizadas, a 4
do seu telemóvel ou do smart do material eletromagnético sua reparação ou substituição
phone. É especialmente que bloqueiam as ondas não está coberta pela garantia
importante quando o telemóvel eletromagnéticas da do fabricante do veículo. 5
está a ser utilizado, tal como a superfície da chave.
executar uma chamada, a receber,
enviar mensagem e/ou a 6
enviar/receber emails. Evite
colocar o transmissor e o seu 7
telemóvel ou smart phone no
mesmo bolso das calças ou do
casaco e mantenha a distância 8
adequada entre os dois
dispositivos.
9
3 7
Conhecer o veículo
3 8
Conhecer o veículo
CUIDADO
Uma pilha descartada de forma
inadequada pode ser nociva 1
para o meio ambiente e para a
saúde pública.
Elimine as pilhas de acordo 2
com a legislação local ou as leis
em vigor. 3
3 9
Conhecer o veículo
4 1PUA2004 1PUA2005
3 10
Conhecer o veículo
CUIDADO
Destrancar
Trancar
• As portas devem estar
sempre completamente 1
fechadas e trancadas quando
o veículo se encontra em
Trancar
movimento para evitar a 2
Destrancar abertura acidental de uma das
portas. Além disso, as portas
trancadas também atuam 3
1PUA2004 como dissuasores dos
1PUA2006
potenciais intrusos quando o 4
veículo pára ou abranda.
Acionamento das fechaduras Destrancar Trancar
das portas a partir do lado de • Tenha cuidado ao abrir as
portas e especial atenção à 5
dentro do veículo aproximação de veículos,
• Para trancar uma porta, empurre o motas, bicicletas ou
botão de bloqueio da porta para a transeuntes. Abrir a porta com 6
posição "Trancar". alguma coisa a aproximar-se
• Para trancar uma porta, empurre o pode causar danos ou 7
botão de bloqueio da porta (➀) ferimentos.
1PUA2007
para a "posição " "Trancar". Se a
porta está trancada, a parte Sistema de fecho centralizado 8
vermelha (➁ ) do botão fica (se equipado)
invisível. Se trancar/destrancar a porta do 9
• Para abrir uma porta, puxe o condutor com a chave ou com o
respetivo manípulo (➂) para fora. manípulo, as portas dianteiras
t r a n c a m / d e s t r a n c a m
automaticamente.
3 11
Conhecer o veículo
3 12
Conhecer o veículo
VIDROS
Vidros elétricos (se equipado)
CUIDADO
O interruptor da ignição tem que
• Assegure-se que as mãos e as
estar na posição ON para os vidros
cabeças estão protegidas fora 1
Abrir elétricos poderem funcionar. As
do alcance antes de fechar os
portas dianteiras têm um interruptor
vidros.
que controla os vidros elétricos.
• Não permita que as crianças 2
brinquem com os vidros
✽ NOTA elétricos. Se as crianças
Fechar De modo a proteger o sistema manipularem os vidros
3
elétrico dos vidros da possibilidade elétricos podem causar
3FDA2015 de avaria, não abra ou feche os inadvertidamente danos 4
vidros em simultâneo. Desta forma pessoais graves.
Vidros manuais (se equipado) garante também a longevidade do • Quando conduzir não coloque
Utilize o manípulo para abrir e fechar fusível. o rosto ou os braços do lado 5
cada um dos vidros. de fora da janela.
✽ NOTA
• Verifique sempre duas vezes 6
para se certificar de que o
Se sentir vibração (vento a bater) curso dos vidros está
com o vidro aberto, deve abrir o desimpedido antes de fechar 7
vidro do lado oposto para reduzir o uma janela.
barulho.
8
3 13
Conhecer o veículo
6
➀
7
1PUA2010
3 14
Conhecer o veículo
BANCOS
Ajuste do banco dianteiro
AVISO AVISO - Banco do Antes de iniciar a condução ajuste o
• A presença de objetos soltos condutor
banco e certifique-se de que o banco
na zona dos pés do condutor • Nunca proceda ao fica bem preso, tentando movê-lo 1
pode interferir com o ajustamento do banco com o para a frente e para trás sem usar a
funcionamento dos pedais e veículo em movimento. Se o alavanca. Se o banco se mover, é
causar um acidente. Objetos fizer pode perder o controlo e porque não ficou bem encaixado.
2
soltos podem interferir com o ter um acidente, que poderia
mecanismo de deslizamento resultar na morte, ferimentos
do banco. Não coloque nada graves ou danos materiais 3
debaixo dos bancos • Não permita qualquer
dianteiros. interferência com a posição 4
• Nunca se devem deixar normal do encosto do banco.
crianças no interior do veículo O transporte de objetos
sem a supervisão de um apoiados contra as costas de 5
adulto. um banco ou que interfiram
• Use de cuidado extremo de alguma forma com o
quando resolver apanhar bloqueio correto do banco, 6
pequenos objetos deixados pode causar ferimentos
por baixo dos bancos ou entre graves ou fatais em caso de
travagem brusca ou colisão. 7
o banco e a consola central.
As suas mãos podem cortar- • Conduza sempre com o
se ou magoar-se devido aos encosto do banco direito e a 8
cantos aguçados do porção do colo do cinto de
mecanismo do banco. segurança bem ajustada à
zona das ancas. Esta posição 9
é a melhor para o seu cinto de
segurança, porque protegem-
no em caso de acidente.
3 15
Conhecer o veículo
AVISO
Conduzir o veículo com o
1 encosto do banco da frente
inclinado para trás pode
provocar ferimentos graves ou
2 fatais em caso acidente. Se,
durante um acidente, um banco
da frente estiver reclinado, as
3 ancas do ocupante podem
deslizar por baixo do cinto de
4 1PUA2020 1PUA2021 segurança exercendo pressão
Ajustar o banco ara a frente e Reclinar e ajustar o encosto do excessiva sobre a zona
desprotegida do abdómen. Esta
5 para trás (banco do condutor) banco (se equipado)
situação poderia causar
Para deslocar o banco para a frente Para reclinar o encosto do banco: ferimentos graves ou fatais.
ou para trás: 1. Erguer o corpo ligeiramente e Mantenha o encosto do banco
6 1. Levante e mantenha levantado o levantar o manípulo localizado no numa posição reta e confortável
manípulo de ajustamento que fica rebordo do banco, parte de trás. quando o veículo está em
7 por baixo do assento à frente. 2. Com cuidado encoste-se para trás movimento.
2. Deslize o banco para a posição e ajuste o encosto do banco na
pretendida. posição pretendida.
8 3. Solte a alavanca e verifique se o 3. Solte a alavanca e verifique se o
banco ficou bem preso. encosto do banco ficou bem
9 preso. (Para o encosto do banco
encaixar no lugar a alavanca
DEVE voltar à posição original.)
3 16
Conhecer o veículo
3
OHR034107 1PUA2023 OYFH034205 4
Altura do apoio lombar Ajustar do encosto de cabeça
(para o banco do condutor, Ajuste da altura para cima e para CUIDADO 5
se equipado) baixo Se reclinar o encosto do banco
O apoio lombar pode ser ajustado Os apoios de cabeça não só para a frente com apoio de
premindo o interruptor respetivo proporcionam conforto ao condutor e braços e o assento levantado, o 6
localizado na parte lateral do banco. aos passageiros, como também apoio de braços pode atingir o
ajudam a proteger a cabeça e o espelho retrovisor ou outros
1. Prima a parte anterior ou posterior
componentes do veículo. 7
do interruptor para aumentar ou pescoço em caso de colisão.
diminuir o apoio, respetivamente. Para subir o apoio de cabeça, puxe-o
2. Assim que alcançar a posição para cima até à posição desejada. 8
desejada, solte o interruptor. Para baixar o apoio de cabeça, prima
sem soltar o botão de desbloqueio no 9
suporte do apoio de cabeça e baixe o
apoio de cabeça até à posição
desejada. Para garantir melhor
proteção deve ajustar os encostos de
cabeça de modo a que as orelhas
fiquem centradas.
3 17
Conhecer o veículo
AVISO
Para reduzir o risco de
1 ferimentos na cabeça ou no
pescoço, não conduza sem os
encostos de cabeça ou com
2 eles mal posicionados.
Não ajuste os encostos de
3 cabeça com o veículo em
movimento.
4 OPU034100 OPU034101
Desmontagem e montagem Para montar o encosto de cabeça
5 Para desmontar o encosto de novamente:
cabeça: 1. Introduzir os apoios do encosto de
1. Reclinar o encosto do banco (➁) cabeça (➁) nos orifícios enquanto
6 com a alavanca (➀). pressiona o botão (➀).
2. Levantar os encostos até à 2. Reclinar o encosto do banco (➃)
7 posição máxima possível. com a alavanca (➂).
3. Pressionar o botão de libertação 3. Ajustar o encosto de cabeça à
dos encostos (➂) enquanto puxa altura desejada.
8 os mesmos para cima (➃).
AVISO
9 AVISO Certificar-se sempre que os
NUNCA permitir que alguém encostos de cabeça fiquem fixos
fique sentado no banco sem o na posição depois de reinstalar e
encosto de cabeça instalado. ajustar adequadamente.
3 18
Conhecer o veículo
AVISO 1
Quando voltar a colocar a
almofada do assento na 2
posição original, certifique-se
que os cintos de segurança
estão corretamente 3
OPU028100 posicionados, acessíveis e a
funcionar bem.
OPU036105L 4
Banco central
Para utilizar com consola, empurre o 5
manípulo para baixo por trás do
banco e rebate o encosto para a
frente. 6
Para reposicionar o banco, empurre
o manípulo para baixo atrás do 7
banco e coloque o encosto de OPU028101
costas direitas.
Almofada do banco traseiro 8
por baixo da caixa
(se equipado)
9
Existe um espaço multiusos por
baixo da almofada do banco traseiro.
1. Desencaixe os grampos no
assento à frente.
3 19
Conhecer o veículo
3 20
Conhecer o veículo
CINTOS DE SEGURANÇA
Sistema de retenção dos Os bancos dianteiros têm cintos de A capacidade de retenção dos cintos
cintos de segurança segurança. de segurança é otimizada quando:
Bloqueio de inércia nos retratores • O encosto do banco está na
AVISO - Cintos de dos cintos de segurança permite que vertical. 1
segurança todos os ocupantes com cintos de • O ocupante está sentado direito no
segurança permaneçam soltos com banco (não assume uma postura
• De modo a minimizar o risco o veículo em situação de incorreta).
2
de ferimentos graves ou fatais funcionamento normal. Permite aos
num acidente, o condutor e ocupantes gozarem de alguma • A correia de colo do cinto de
todos os passageiros devem liberdade de movimentos e segurança está bem ajustada à 3
usar os sistemas de retenção aumentam o conforto durante o uso zona das ancas.
dos cintos de segurança dos cintos de segurança. Se o • A correia de ombro do cinto de 4
adequados à sua idade e veículo registar alguma força, segurança está bem ajustada ao
estatura. nomeadamente uma paragem tórax.
• Nunca segure objetos frágeis brusca, curva apertada ou uma • Os joelhos estão virados para a 5
com o cinto de segurança. Se colisão, os retratores do cinto de frente.
se verificar uma travagem segurança bloqueiam o cinto de
brusca, o cinto de segurança segurança automaticamente.
A luz avisadora dos cintos de 6
segurança acende-se para que não
pode danificar os objetos. se esqueça de colocar o cinto.
Como os retratores de bloqueio por 7
Recomendamos que o condutor e inércia não dependem da ocorrência
todos os passageiros usem os cintos de uma colisão para bloquear, é
de segurança equipados no veículo possível que os cintos de segurança
8
de forma adequada. O uso bloqueiem nas situações de
adequado dos cintos de segurança travagem ou nas curvas apertadas. 9
reduzem o risco de ferimentos
graves ou morte em acidentes ou
travagens bruscas.
3 21
Conhecer o veículo
3 22
Conhecer o veículo
3 23
Conhecer o veículo
(se equipado)
3 24
Conhecer o veículo
✽ NOTA
Se não conseguir puxar o cinto para
fora do retrator, puxe-o com firmeza
e depois solte-o. Agora já deverá 1
conseguir puxar o cinto com
suavidade.
2
3
1GHA2263 1GHA2264 4
3. Introduza a lingueta(➀ ) na 4. Coloque a correia de colo (➀) do
extremidade aberta da fivela (➁) cinto de segurança sobre as 5
até ouvir um "clique" que indica ancas O MAIS ABAIXO possível
que o fecho está bloqueado. para reduzir o risco de deslizar por
baixo do cinto durante um 6
acidente. Ajuste o cinto até ficar
bem ACONCHEGADO, puxando
para cima a correia de ombro (➁) 7
do cinto de segurança. O retrator
do cinto corrige automaticamente
o comprimento excessivo da
8
correia de forma a manter a
tensão no cinto. Para sua 9
segurança, não permita uma folga
excessiva do cinto de segurança
seja qual for o banco utilizado.
3 25
Conhecer o veículo
AVISO (Continua)
• Mantenha o encosto do banco • Nunca conduza nem viaje com
um cinto de segurança torcido
1 numa posição reta e
ou encravado.
confortável quando o veículo
está em movimento. O Se não conseguir destorcer
2 sistema do cinto de ou libertar o cinto de
segurança proporciona o segurança, recomendamos
máximo de proteção quando que contacte um
3 os encostos dos bancos se concessionário autorizado
encontram direitos. Kia.
4 1GHA2263A • Nunca use a correia de ombro • O mesmo cinto de segurança
Para desapertar o cinto de do cinto de segurança atrás não pode ser usado
segurança de abdominal/ombro: das costas ou por baixo do simultaneamente por mais de
5 braço mais próximo do uma pessoa.
Pressione o botão na fivela e deixe
exterior do veículo. Não dar especial atenção a
que o cinto faça a retração
6 lentamente. • Nunca use a correia de ombro estes avisos, faz aumentar o
do cinto de segurança sobre o risco de ferimentos graves em
pescoço ou o rosto. caso de acidente.
7 • Coloque a correia de colo do
cinto de segurança sobre as
8 ancas, o mais abaixo possível.
Certifique-se de que a correia
de colo fica aconchegada à
9 altura das ancas. Nunca use o
cinto de segurança ao nível da
cintura.
(Continua)
3 26
Conhecer o veículo
➀ ➁ 1
2
Alongar
3
1PUA2090 1GHA2265 1CTA2048 4
Cinto de segurança traseiro Cinto de colo (se equipado) 2. Introduza a lingueta (➀ ) na
(para o modelo de CABINE Para apertar o cinto de segurança extremidade aberta da fivela (➁) 5
DUPLA) até ouvir um "clique" que indica
de ombro: que o fecho está bloqueado.
1. Segure a lingueta e puxe-a por Certifique-se de que o cinto não 6
AVISO baixo do abdómen. está torcido.
Se não apertar os cintos de
seguranças à parte exterior dos 7
bancos traseiros, mantenha a
fivela na vertical em posição de 8
segurança.
Este procedimento vai prevenir
que a fivela possa ser causa de 9
algum ferimento sério ou
mesmo da morte, em caso de
acidente.
3 27
Conhecer o veículo
1 Demasiado alto
3 28
Conhecer o veículo
Utilização correta e cuidados • Limpe a correia do cinto com uma Retenção de grávida
a ter com o sistema de cintos solução de sabão suave indicada As mulheres grávidas devem usar
de segurança para a limpeza de estofos ou cinto de segurança
alcatifas. Siga as instruções no abdominal/ombro sempre que 1
De modo a assegurar a proteção rótulo do produto de limpeza.
máxima com o uso dos cintos de possível de acordo com as
segurança, deve seguir as seguintes • Não faça modificações ou recomendações específicas dos
instruções: acrescentos ao cinto de seus médicos. A parte inferior do
2
segurança. cinto deve estar posicionado no colo
• Use o cinto de segurança - mesmo
em distâncias curtas. • Depois de usar o cinto de O MAIS JUSTO E MAIS BAIXO 3
segurança, certifique-se que retrai POSSÍVEL.
• Se o cinto está enrolado, endireite- totalmente. Não permita que o
o antes de usar. cinto fique preso na porta quando 4
• Mantenha eventuais objetos
AVISO - Mulheres grávidas
a fechar.
cortantes e danificados afastados As mulheres grávidas nunca
dos cintos. devem colocar a correia do colo 5
AVISO do cinto de segurança sobre a
• Inspecione periodicamente o
Não use lixivia ou tinta no cinto zona do abdómen onde se
sistema de enrolamento dos
porque pode enfraquecê-lo e encontra o feto ou acima do 6
cintos, fechos, fivelas e outros
fazer com que falhe em caso de abdómen onde o cinto poderia
componentes quanto à integridade
colisão. esmagar o feto em caso de 7
dos materiais. Substitua as peças
impacto.
excessivamente gastas ou
duvidosas quanto à sua
fiabilidade. 8
3 29
Conhecer o veículo
3 30
Conhecer o veículo
3 31
Conhecer o veículo
3 32
Conhecer o veículo
Se for necessário apertar o cinto, Retenção adequada para os bancos que utilizam cintos de segurança
puxe a correia em direção ao - para Europa.
retrator. Quando largar o cinto de Use cadeirinhas para criança oficialmente homologadas e adequadas para
segurança e permitir a retração da os seus filhos. Consulte a tabela seguinte quando pretender usar uma 1
correia, o enrolador regressa cadeirinha para criança.
automaticamente à sua posição
normal e apto a atuar em caso de Posição do Banco 2
emergência. Grupo idades 1ª fila 1ª fila 2ª fila 2ª fila
passageiro central rebordos central
3
0 : ATÉ 10 kg
X X UF X
(0 - 9 meses)
0+ : ATÉ 13 kg
4
X X UF X
(0 - 2 anos)
I : 9 kg a 18 kg 5
X X UF X
9 meses a 4 anos)
II&III : 15 kg a 36 kg 6
X X UF X
(4 a 12 anos)
X : Posição do banco desadequado para crianças deste grupo de peso 7
UF: Adequado para cadeirinhas de tipo "universal" viradas para a frente
aprovadas para este grupo de peso 8
3 33
Conhecer o veículo
3 34
Conhecer o veículo
3 35
Conhecer o veículo
Como funciona o sistema de • Os airbags dianteiros insuflam e No entanto, o disparo dos airbags
airbags esvaziam num instante. pode causar ferimentos, incluindo
É praticamente impossível assistir ferimentos nas face, contusões e
• Os airbags só estão ativados
1 ao processo de insuflação dos fraturas ósseas, uma vez que a
(capazes de se insuflar, se
airbags durante um acidente. É velocidade para insuflar faz
necessário) se o interruptor da
muito mais provável ver expandir os airbags com força
2 ignição se encontrar na posição
simplesmente os airbags vazios extrema.
ON ou START.
fora dos compartimentos • Existem até circunstâncias em
• Os airbags insuflam
3 respetivos depois de se ter dado a que o contacto com o airbag do
instantaneamente em caso de
colisão. volante pode causar ferimentos
choque frontal violento, de modo a
• Para garantir a proteção dos fatais, especialmente se o
proteger os ocupantes de
4 eventuais ferimentos graves. ocupantes em caso de colisão ocupante estiver sentado
grave, os airbags têm que insuflar demasiado perto do volante.
• Não há uma velocidade fixada
rapidamente. A velocidade de
5 para acionar os airbags.
insuflação dos airbags é uma
Em regra geral, os airbags estão consequência do período
6 projetados para acionarem extremamente curto em que
dependendo da gravidade e da ocorre a colisão e da necessidade
direção da colisão. Estes dois de criar uma almofada de ar entre
7 fatores determinam o o ocupante e as estruturas do
funcionamento dos sensores veículo antes do ocupante atingir
através de um sinal eletrónico essas mesmas estruturas. A
8 responsável para o disparo. velocidade de insuflação reduz o
• O abertura do airbag depende de risco de lesões graves e
9 um número de fatores, incluindo a potencialmente fatais em caso de
velocidade do veículo, os ângulos colisão grave e, portanto, é um
de impacto e a densidade e rigidez elemento necessário na
dos veículos ou objetos atingidos construção dos airbags.
pelo veículo na colisão. Os fatores
determinantes não se limitam
apenas aos acima indicados.
3 36
Conhecer o veículo
Ruído e fumo
AVISO Quando os airbags disparam,
• Para evitar lesões pessoais produzem um ruído forte libertando
graves ou fatais causadas fumo e pó para o interior do veículo. 1
pela activação dos airbags Esta situação é normal e resulta da
numa colisão, o condutor ignição do dispositivo de insuflação
deve sentar-se o mais atrás e dos airbags. 2
distante possível do airbag do Depois do airbag insuflar, é possível
volante (pelo menos a uma
distância de 250 mm).
sentir-se um desconforto substancial 3
ao respirar devido ao contacto do
• O disparo dos airbags pode tórax com o cinto de segurança e
causar ferimentos, com o airbag, além da inalação do W7-147 4
principalmente no rosto ou no fumo e da poeira. Depois do Luz avisadora do airbag
corpo, golpes causados por impacto, abra as portas e/ou as
óculos partidos e janelas assim que possível, a fim O objetivo da luz avisadora do airbag 5
queimaduras. de reduzir o desconforto e evitar no painel de instrumentos é alertá-lo
para um problema potencial dos
uma exposição prolongada ao
airbags do Sistema de Retenção 6
fumo e à poeira.
Suplementar (SRS).
Embora o fumo e a poeira não sejam
tóxicos, podem causar irritação Quando o interruptor da ignição está 7
cutânea (e dos olhos, nariz e na posição ON, a luz avisadora deve
garganta, etc.). Se for este o caso, iluminar-se durante cerca de 6
lave e enxagúe imediatamente com segundos e depois apagar-se. 8
água fria as zonas afectadas e
consulte o seu médico se os 9
sintomas persistirem.
3 37
Conhecer o veículo
3 38
Conhecer o veículo
(Continua)
• O SRS só pode funcionar com
a chave da ignição na posição
LIGADO (ON). 1
• Antes de substituir um fusível
ou desligar um terminal da 2
bateria, rode o interruptor da
ignição para a posição LOCK
e tire a chave de ignição. 3
Nunca retire nem substitua o
fusível ou os fusíveis 4
correspondente(s) ao airbag
com o interruptor da ignição
na posição ON. 5
Se não seguir esta indicação,
a luz avisadora do airbag SRS
ilumina-se.
6
3 39
Conhecer o veículo
6 1 2
9 OPU026448L/OPU022449/OPU026450L
Sensores de colisão do airbag
(1) Módulo de controlo SRS
(2) Sensor de impacto frontal
3 40
Conhecer o veículo
AVISO (Continua)
• Não bata com força nem deixe • Poderão surgir problemas, no
caso dos ângulos do sensor
que quaisquer objetos atinjam
terem sido alterados por motivo 1
os pontos onde estão
instalados os airbags ou os de deformação do pára-
sensores. choques dianteiro ou da 2
carroçaria. Recomendamos
Uma situação deste tipo pode que o veículo seja
fazer insuflar inesperadamente inspeccionado e reparado num 3
o airbag, que podem resultar concessionário autorizado Kia.
em ferimentos graves ou fatais.
• O seu veículo foi concebido OHR012031 4
• Se o local de instalação ou o para absorver impacto e fazer
ângulo dos sensores forem por insuflar o(s) airbag(s) em Condições de insuflação dos
alguma razão alterados, os determinado tipo de colisões. A airbags 5
airbags podem insuflar de montagem de outros pára- Os airbags dianteiros foram
modo aleatório e causar choques ou a sua substituição concebidos para insuflar em caso de
ferimentos graves ou fatais. por peças não originais pode colisão dianteira e também em 6
Portanto, não tente fazer prejudicar o desempenho do função da intensidade, velocidade e
trabalhos de manutenção na seu veículo em caso de colisão ângulos de impacto da colisão
área circundante dos sensores. e afetar o funcionamento dos dianteira. 7
Recomendamos que o veículo airbags negativamente.
seja inspeccionado e reparado 8
num concessionário autorizado
Kia.
(Continua) 9
3 41
Conhecer o veículo
3 42
Conhecer o veículo
3
OHR012037 OHR012034 OHR012038 4
• Numa colisão oblíqua ou em • Geralmente antes de se dar o • Na maioria dos capotamentos, o
ângulo, a força do impacto pode acidente os condutores travam a airbag não abre. 5
eventualmente projetar os fundo. Estas travagens a fundo
ocupantes numa direção onde os fazem baixar a dianteira do
airbags não representariam veículo, obrigando-o a "mergulhar" 6
qualquer benefício adicional e, por baixo de um veículo com um
neste caso, os sensores poderão maior distância ao solo.
não acionar os airbags. Neste "mergulho", os airbags 7
podem não insuflar, dado que as
forças de desaceleração detetadas 8
pelos sensores podem ser
substituídas de forma significativa
por estas colisões de "mergulho". 9
3 43
Conhecer o veículo
3 44
Conhecer o veículo
3 45
Conhecer o veículo
CAPÔ
Fechar o capô
1. Antes de fechar o capô, verifique o
seguinte:
1 • As tampas dos bocais de
enchimento na área debaixo do
2 capô têm de estar corretamente
instaladas.
• O macaco tem de ser
3 armazenado no retentor para
OPU022015 evitar que produza ruídos
4 1PUA2014 (apenas para uma tonelada).
Abrir o capô: 2. Armazene a vareta de suporte no
retentor.
5 1. Puxe a alavanca de abertura no 3. Baixe o capô até cerca de 30 cm
lado inferior esquerdo do painel de (12 polegadas) de altura e, em
instrumentos para desengatar o
6 capô. O capô levanta-se
seguida, deixe-o cair para ficar
devidamente encaixado.
ligeiramente.
Certifique-se de que o capô fica
7 devidamente encaixado antes de
1PUA2016 iniciar a condução.
8 2. Dirija-se à frente do veículo, 4. Verifique se o capô está bem
levante ligeiramente o capô, puxe engatado. Se o conseguir levantar
para cima o trinco secundário ligeiramente, não está bem
9 situado a meio da parte interna do engatado.
capô e levante-o. Volte a abri-lo e a fechá-lo com
3. Levante o capô e mantenha-o um pouco mais de força.
aberto com a vareta de suporte
inserindo a extremidade livre da
vareta na ranhura.
3 46
Conhecer o veículo
PORTA TRASEIRA
Fechar a porta traseira
Levante a porta traseira até cima e
tranque o manipulo no local para o
efeito. 1
Antes de iniciar viagem, assegure-se
que a porta traseira está bem fixa. 2
3
1PUB2005 1PUA2019 4
Abrir a porta traseira
1. Levante a manete da porta AVISO 5
traseira, empurre para o interior e • Não abra a tampa traseira com
puxe na sua direção. o veículo em movimento.
2. Faça baixar a porta traseira • Certifique-se que a corda está
6
lentamente com ambos os braços. bem presa ao gancho para
que esta não se solte durante 7
o veículo em circulação.
AVISO
Se tapar as luzes traseiras, deve 8
colocar um triângulo ou outros
dispositivos para sinalizar os
outros automobilistas. 9
3 47
Conhecer o veículo
PORTA LATERAL
Fechar a porta lateral
1. Levante a porta lateral até cima e
tranque o manípulo no local para
1 o efeito.
2. Empurre o botão para baixo e
2 tranque as portas laterais.
3 AVISO
Quando fechar a porta lateral,
tenha cautela para não entalar
4 1PUB2006 OPU028018 os dedos no manípulo.
Abrir a porta lateral 2. Retire o manípulo lateral do
5 1. Com a porta traseira aberta, puxe gancho depois de ter puxado para
o botão para cima para libertar a cima.
barra de suporte em baixo. 3. Faça baixar a porta lateral
6 lentamente com ambos os braços.
3 48
Conhecer o veículo
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL
✽ NOTA
AVISO - Reabastecimento • Assegure-se que enche o depósito
• Se o combustível sair sobre de gasóleo quando o veículo tem
pressão, pode causar motor a gasóleo. 1
ferimentos graves. • Assegure-se que depois de atestar
Remova sempre o tampão do a tampa do depósito de
combustível com cuidado e combustível fica bem fechada. 2
devagar. Se o tampão • Se houver necessidade de
começar a deixar escapar substituir a tampa do depósito de 3
combustível ou se ouvir um combustível do seu veículo, use
barulho sibilante, espere até a apenas uma tampa original Kia ou
OPU026070 situação normalize e retire o equivalente. Um tampão 4
1. Desligue o motor. tampão completamente. inadequado pode resultar numa
• O vapor do combustível é falha grave de funcionamento do
2. Introduza a chave (➀) e rode a
muito perigoso e pode sistema de combustível ou do 5
chave no sentido do ponteiro do
relógio (se equipado). explodir. Desligue sempre o sistema de controlo das emissões.
motor antes de reabastecer. Recomendamos que o sistema seja 6
3. Para remover o tampão do substituído num concessionário
depósito de combustível, rode-o Nunca permita isqueiros ou autorizado Kia.
no sentido contrário ao dos chama perto da tampa do
depósito. Deite sempre o
• Não salpique combustível a 7
ponteiros do relógio. superfície exterior do veículo.
4. Abasteça o depósito conforme cigarro ou outros Qualquer tipo de combustível
necessário. equipamentos para fumar fora derramado sobre a superfície 8
antes de reabastecer. pintada pode danificar a pintura.
5. Para instalar o tampão, rode-o no
sentido dos ponteiros do relógio 9
até fazer "clique". Indica que está
bem fechado.
3 49
Conhecer o veículo
ESPELHOS
Espelhos retrovisores laterais
CUIDADO
Não se esqueça de ajustar os
• Os espelhos retrovisores
ângulos dos espelhos retrovisores
1 exteriores são convexos. Os
antes de iniciar a condução.
objetos vistos através do
O seu veículo está equipado com espelho estão mais perto do
2 espelhos retrovisores tanto do lado que parecem estar.
esquerdo como do lado direito. As
• Use o retrovisor interior ou a
caixas dos espelhos podem ser
3 observação direta para
rebatidas para não sofrerem danos
determinar a distância real
nas lavagens automáticas ou nas
que o separa dos outros
passagens estreitas.
4 veículos quando pretender 1PUA2034
mudar de faixa. Tipo manual
5 Para ajustar os vidros exteriores,
✽ NOTA desloque-os.
6 Não raspe o espelho para remover o
gelo; se o fizer pode danificar a
superfície do espelho. Se o gelo
7 impedir o movimento do espelho
retrovisor, não o ajuste à força. Para
remover o gelo, use um spray
8 descongelante, ou uma esponja ou
pano macio molhados em água
9 quente.
3 50
Conhecer o veículo
7
OPU026072 OPU026510L
Tipo elétrico (se equipado) Rebatimento dos espelhos 8
retrovisores exteriores
- Para o Tipo A
9
Para rebater um espelho retrovisor
exterior, segure a caixa do espelho e
rebata-o em direção à retaguarda do
veículo.
3 51
Conhecer o veículo
LUZES INTERIORES
- Para o Tipo B
O espelho retrovisor exterior pode
ser recolhido ou estendido premindo
1 o interruptor, como abaixo.
Alavanca dia/noite
• Recolher : Quando prime o
2 interruptor, o indicador do interruptor
acende.
• Estender : Quando prime o interruptor, Dia
3 o indicador do interruptor não acende.
Noite
4 1PUB2007 1PUA2056
3 52
Conhecer o veículo
COMPARTIMENTO DE ARRUMAÇÃO
Estes compartimentos podem ser
usados para armazenar pequenos CUIDADO
objetos necessários ao condutor ou De modo a reduzir o risco de
ao passageiro da frente. ferimentos em caso de acidente 1
ou travagem brusca, mantenha
✽ NOTA a porta do porta luvas fechada
• Para evitar eventuais furtos, não
com o veículo em movimento. 2
deixe ficar bens valiosos nos
compartimentos de arrumação. 3
• É suposto que os objetos
armazenados não se desloquem de
um lado para o outro com o OPU026463 4
veículo em circulação, por isso Porta luvas
assegure-se que os objetos estão
bem armazenados no Para abrir o porta-luvas, empurre o 5
manípulo (➀) e o porta-luvas abre-
compartimento de arrumação, de
se automaticamente (➁). Feche o
modo a não produzirem barulho e 6
porta-luvas depois de utilizá-lo.
a constituírem potencial perigo.
Para sua comodidade, existe um
AVISO
suporte para lenços na tampa do 7
porta-luvas.
Não transporte no veículo
isqueiros, cilindros de gás 8
propano, ou outros materiais
inflamáveis/explosivos. Estes
artigos podem pegar fogo e/ou 9
explodir, se o veículo ficar
exposto a altas temperaturas
durante prolongados períodos
de tempo.
3 53
Conhecer o veículo
4 OPU028081L
3 54
Conhecer o veículo
EQUIPAMENTOS INTERIORES
✽ NOTA
• Não mantenha o isqueiro AVISO
pressionado depois de ter já • Nunca proceda ao
aquecido, uma vez que pode ajustamento do banco com o 1
causar sobreaquecimento. veículo em movimento. Se o
• Deve apenas usar isqueiro original fizer poderá eventualmente
da Kia. O uso de dispositivos perder controlo do veículo e 2
(máquinas de barbear, causar um acidente mortal,
dispositivos de vácuo portáteis, e ferimentos graves ou danos
materiais.
3
cafeteiras elétrica, etc) podem
danificar o isqueiro ou causar • Não introduza objectos
1PUA2072 falhas elétricas. estranhos no isqueiro. O 4
Isqueiro • Se o isqueiro não saltar para fora isqueiro pode ficar danificado.
em 30 segundos, retire-o para
Para acender o isqueiro, carregue impedir o seu sobreaquecimento. 5
nele e solte-o. Quando estiver
quente, ele salta para fora e está
pronto a ser usado. 6
Para o isqueiro funcionar com o
motor parado, o interruptor da 7
ignição tem que estar na posição
ACC.
8
3 55
Conhecer o veículo
3 56
Conhecer o veículo
✽ NOTA
Quando usar um dispositivo áudio
portátil ligado à tomada de
alimentação, é possível que se ouçam 1
ruídos de interferência durante o
funcionamento do dispositivo. Se
isto acontecer, use a fonte de 2
alimentação do dispositivo áudio
portátil. 3
OPU046020 OPU026459 4
Pala para o sol Porta AUX, USB e iPod®
Utilize a pala para o sol para tapar a (se equipado) 5
luz direta que incide no vidro Se o seu veículo estiver equipado
dianteiro e/ou vidros laterais. com uma porta AUX e/ou USB
Para utilizar a pala para o sol, puxe- (barramento serial universal), pode 6
a para baixo (➀). utilizar a porta aux para ligar
Para utilizar a pala para o sol no dispositivos áudio e uma porta USB 7
vidro lateral, deve puxá-la para baixo para ligar dispositivos USB e um
(➀), desprendê-la do suporte (➁) e iPod®.
rodá-la para o lado (➂). 8
3 57
Conhecer o veículo
CAIXA DE FERRAMENTAS
• HORAS: EXTERIOR
Rode o botão para a esquerda (H) (EXCLUSIVAMENTE PARA
para avançar uma hora. 1,4 T) (SE EQUIPADO)
1 • MINUTO:
Rode o botão para a direita (M)
2 para avançar um minuto.
• RESET:
3 Para limpar os minutos, pressione
o botão com o dedo. O relógio será
acertado
4 OPU046083 Por exemplo, se o botão foi
Relógio digital pressionado no intervalo das 9:01
5 e 9:29, o ecrã passa para as 9:00.
Sempre que desligar as baterias ou
o fusível da memória, deverá 9:01~9:29 ➾ 9:00
1PUB2011
reconfigurar a hora. 09:30~09:59 ➾ 10:00
6 Quando o interruptor da ignição está A caixa de ferramentas destina-se a
na posição ON, o botão do relógio guardar o macaco e fica localizada
funciona da seguinte forma: ✽ NOTA no lado direito atrás do pneu
7 Não rode o botão excessivamente, de sobressalente.
modo a prevenir que o mesmo Para abrir levantar o fecho.
AVISO danifique.
8 Utilize a banda para fixar o macaco.
Nunca proceda ao ajustamento
do relógio com o veículo em
9 movimento. Se o fizer pode
perder o controlo e ter um
acidente, que poderia resultar
na morte, ferimentos graves ou
danos materiais
3 58
Conhecer o veículo
SISTEMA ÁUDIO
✽ NOTA ✽ NOTA
• Se instalar um farol dianteiro HID • Se a antena estiver suja, limpe-a,
depois da compra do seu veículo, o de forma a evitar um
sistema áudio e os dispositivos funcionamento deficiente. 1
eletrónicos do mesmo poderão • Antes de entrar numa lavagem
apresentar um funcionamento automática de automóveis ou num
deficiente. local com uma limitação de altura 2
• Evite o contacto das peças do baixa, certifique-se de que a
interior do veículo com produtos antena está totalmente recolhida. 3
químicos como perfume, óleo
cosmético, protetor solar, produtos
de lavagem de mãos e 1PUA2082 AVISO 4
ambientadores de pulverização, Antena Nunca tente regular a antena
uma vez que estes podem com o veículo em andamento.
provocar-lhes danos ou O seu veículo utiliza uma antena Se o fizer, poderá perder o 5
descoloração. manual de aço inoxidável para controlo do veículo e ter um
receber sinais AM e FM. Puxe a acidente causador de morte,
antena com os dedos. lesões graves ou danos
6
materiais.
7
3 59
Conhecer o veículo
3 60
Conhecer o veículo
3 61
Conhecer o veículo
Emissor de FM Estação 2
Estação 2
88,3 Mhz
Montanhas 88,1 Mhz
1
Area sem
2 Edificios
obstruções
3
Pontes metálicas
3 62
Conhecer o veículo
3 63
Conhecer o veículo
iPod®
iPod® é uma marca registada de Apple Inc.
1
Tecnologia Bluetooth® sem fios
2 A designação e o logótipo Bluetooth® são marcas
registadas de propriedade da Bluetooth® SIG, Inc., e a
3 sua utilização por parte da Kia é feita sob licença. As
outras marcas e designações registadas aqui
mencionadas são da responsabilidade dos respetivos
4 proprietários.
3 64
Conhecer o veículo
■ Tipo A-1
4
■ Tipo A-2
5
9
4EL3G0000EE/4EL3G0001EE
3 65
Conhecer o veículo
3 66
Conhecer o veículo
6
(6) CONFIGURAÇÃO
• Muda para o ecrã de 7
Configuração.
8
(7) RETROCEDER
• Muda para o ecrã anterior.
9
3 67
Conhecer o veículo
3 68
Conhecer o veículo
3 69
Conhecer o veículo
3 70
Conhecer o veículo
Radio (Rádio) Frequência guardada: botões [1] ~ [3] FM/AM (sem RDS)
(Canais de memorização)
• Ao premir o botão: reproduz a
Modo Rádio frequência guardada no botão 1
Alterar modo: botão [RADIO] correspondente.
• Reproduz em modo Rádio • Ao premir e mantenha premido o
(FM/AM). Sempre que o botão é botão: guarda a frequência de
2
premido, o modo é transmissão que se encontra em
sequencialmente alterado. reprodução no botão selecionado. 3
Exibe o menu popup ao pressionar o
Pesquisar frequência: botão [SEEK] botão TUNE (Sintonizar).
• Pesquisa as frequências de Selecione o menu rodando o botão 4
t r a n s m i s s ã o TUNE (Sintonizar).
anteriores/posteriores. • A.STORE : Guarda as frequências 5
• Ao premir o botão: pesquisa as de transmissão com receção
frequências de transmissão. superior nos botões [1] ~ [3].
Se não forem recebidos sinais de 6
• A frequência é controlada através
de um passo rápido. Quando o frequência, será emitida a
botão é solto após ter sido premido frequência (estação) mais 7
e mantido premido, pesquisa as recentemente recebida.
frequências de transmissão. • SCAN (Pesquisar) : A frequência
das transmissões aumenta e o 8
sistema reproduz a emissão das
Mudar frequência: botão TUNE estações durante 5 segundos
(Sintonizar) cada. Após sintonizar todas as
9
• Muda a frequência, devendo ser frequências (estações), o sistema
rodado para a esquerda/direita. regressa à frequência (estação)
Pode procurar manualmente as original e continua a reproduzi-la.
frequências disponíveis. • SOUND (Som) : Muda as
definições de som.
3 71
Conhecer o veículo
3 72
Conhecer o veículo
3 73
Conhecer o veículo
3 74
Conhecer o veículo
1
Exibe o menu popup ao pressionar o Exibe o menu popup ao pressionar o Exibe o menu popup ao pressionar o 2
botão TUNE (Sintonizar). botão TUNE (Sintonizar). botão TUNE (Sintonizar).
• LIST (Lista) : Muda para o ecrã de • SOUND (Som) : Muda as • SOUND (Som) : Muda as
listas. definições de som. definições de som. 3
• SCAN (Procurar) : Procura as
partes iniciais de todas as ✽ NOTA 4
músicas. (cerca de 10 segundos
por ficheiro) • O modo AUX apenas pode ser
utilizado quando existe um 5
• SOUND (Som) : Muda as dispositivo áudio externo ligado.
definições de som. • Se apenas estiver um cabo ligado
ao AUX sem um dispositivo 6
externo, o modo será alterado
para AUX, contudo, poderão ser
emitidos alguns ruídos. Quando 7
não estiver a utilizar um
dispositivo externo, desligue o 8
cabo do conector.
• Quando o dispositivo externo
estiver ligado ao cabo de 9
alimentação, a reprodução dos
seus ficheiros pode originar ruído.
Nestes casos, desligue a
alimentação elétrica antes de usar
o dispositivo externo.
3 77
Conhecer o veículo
3 78
Conhecer o veículo
1
■ Tipo B-1 ■ Tipo B-2
2
9
4FN3G0000EE/4FN3G0001EE
3 79
Conhecer o veículo
3 81
Conhecer o veículo
1
■ Tipo B-3 ■ Tipo B-4
2
7
(Com tecnologia sem fios Bluetooth®)
8
9
4FN3G0002EE/4FN3G0003EE
3 82
Conhecer o veículo
3 83
Conhecer o veículo
3 84
Conhecer o veículo
3 85
Conhecer o veículo
1
■ Tipo B-5 ■ Tipo B-6
2
7
(Com tecnologia sem fios Bluetooth®)
8
9
4FN3G0004EE/4FN3G0005EE
3 86
Conhecer o veículo
3 87
Conhecer o veículo
3 88
Conhecer o veículo
1
(13) [1] ~ [6] (Canais de
memorização) 2
Quando premido rapidamente
• Modo rádio : Recebe as 3
frequências (estações) guardadas.
• Modo multimédia (USB, Disco
MP3) 4
- Botão [1 RPT] : Repetir/Repetir
pasta 5
- Botão [2 SHFL] : Pasta
aleatória/aleatório
• Modo multimédia (iPod®, CD)
6
- Botão [1 RPT] : Repetir
- Botão [2 SHFL] : Aleatório
7
• Em caso de Menu popup, o menu
número é selecionado. 8
Quando premida continuamente
• Modo rádio : Guarda frequências 9
(estações).
3 89
Conhecer o veículo
3 90
Conhecer o veículo
(5) CALL (Ligar) (se equipado) (6) END (Desligar) (se equipado)
• Quando premido rapidamente • Quando premida durante uma
- Exibe o último número marcado. chamada, desliga o telefonema.
- Quando premido no ecrã de • Quando premido no ecrã de 1
chamada recebida, atende a chamada recebida, rejeita a
chamada. chamada.
- Quando premida durante uma
2
chamada em espera, muda para
a chamada em espera. 3
• Quando premida continuamente
- Ligar para o último número 4
marcado.
- Quando premida durante uma
chamada no sistema mãos-livres 5
Bluetooth® encaminha essa
chamada novamente para o
dispositivo Bluetooth® (modo 6
privado).
- Quando premida enquanto 7
estiver a fazer uma chamada no
dispositivo Bluetooth®
encaminha essa chamada 8
novamente para o sistema
mãos-livres Bluetooth®.
- Se o Bluetooth® não estiver 9
ligado, é exibido o ecrã de
emparelhamento/ligação
Bluetooth®
3 91
Conhecer o veículo
3 92
Conhecer o veículo
3 93
Conhecer o veículo
3 94
Conhecer o veículo
Scan (Procurar) 3
A frequência das transmissões
aumenta e o sistema reproduz a 4
emissão das estações durante 5
segundos cada. Após sintonizar
todas as frequências (estações), o 5
sistema regressa à frequência
(estação) original e continua a tocá- 6
la.
Definições de som 7
Muda as definições de som.
8
Avisos de trânsito
(para modelos com RDS)
9
Liga/desliga a função de TA (avisos
de trânsito).
3 95
Conhecer o veículo
3 96
Conhecer o veículo
✽ NOTA - Ao utilizar o MP3 Suporte para ficheiros comprimidos • Para ficheiros de compressão
Formatos áudio suportados 1. Velocidades de transmissão MP3/WMA, poderão ocorrer
suportadas (Kbps) diferenças na qualidade do som,
IOS 9660 Nível 1 dependendo da velocidade de
1 Sistema de MPEG1 MPEG2 MPEG2.5 WMA
IOS 9660 Nível 2 transmissão. (Uma melhor
ficheiros
Romeu/Julieta (128 caracteres) Camada Camada Camada Frequência qualidade de som poderá ser
2 MPEG1 Camada de áudio 3
3 3 3 Alta atingida com velocidades de
3 98
Conhecer o veículo
3 99
Conhecer o veículo
3 100
Conhecer o veículo
3 103
Conhecer o veículo
3 104
Conhecer o veículo
✽ NOTA Pesquisar pasta: botão [FLDR] Disco CD (Tipo B-5, Tipo B-6)
• AUX e Áudio BT* não suporta a • Procura na pasta anterior/seguinte.
função Rewind/Fast forward (Disco MP3*, USB)
(Retroceder/avançar). * se equipado 1
• Mudar a música anterior/seguinte
pode não ser suportado em alguns ✽ NOTA
dispositivos Bluetooth®. 2
* se equipado Se uma pasta for selecionada
premindo o botão TUNE (Sintonizar),
será reproduzido o primeiro ficheiro Exibe o menu popup ao pressionar o 3
Procurar música: botão TUNE
da pasta selecionada. botão [MENU].
(Sintonizar)
• Rodar o botão TUNE (Sintonizar): 4
List (Lista)
Procura músicas (ficheiros).
Muda para o ecrã de listas.
• Premir TUNE (Sintonizar) : 5
Reproduz a música (ficheiro)
selecionada. Repeat (Repetir)
Repete a canção (ficheiro) atual. 6
✽ NOTA Volte a premi-lo para desligar.
• Áudio BT*, iPod® e AUX não 7
suportam a funcionalidade de lista Shuffle
de reprodução. Reproduz aleatoriamente todas as
• Enquanto o Áudio BT* estiver a músicas. Volte a premi-lo para
8
tocar, ao premir o botão TUNE desligar.
(Sintonizar) a música a ser 9
reproduzida na altura toca e fica
em pausa.
* se equipado
3 105
Conhecer o veículo
Scan (Procurar) Disco MP3 (Tipo B-5, Tipo B-6)/USB Repetir pasta
Procura as partes iniciais de todas Repete as músicas da pasta atual.
as músicas. (cerca de 10 segundos Volte a premi-lo para desligar.
1 por ficheiro)
Pasta alternada
2 Information (Informação) Reproduz aleatoriamente as músicas
Exibe as informações sobre a da pasta atual. Volte a premi-lo para
canção (ficheiro) que está a ser desligar.
3 reproduzida.
Shuffle
4 Definições de som
Reproduz aleatoriamente todas as
Muda as definições de som. músicas. Volte a premi-lo para
5 desligar.
Exibe o menu popup ao pressionar o
botão [MENU]. Scan (Procurar)
6
Procura as partes iniciais de todas
List (Lista) as músicas. (cerca de 10 segundos
7 por ficheiro)
Muda para o ecrã de listas.
8 Information (Informação)
Repeat (Repetir)
Exibe as informações sobre a
Repete a canção (ficheiro) atual. música (ficheiro) que está a ser
9 Volte a premi-lo para desligar. reproduzida.
Definições de som
Muda as definições de som.
3 106
Conhecer o veículo
Definições de som 2
Muda as definições de som.
Exibe o menu popup ao pressionar o 3
botão [MENU]. Exibe o menu popup ao pressionar o
botão [MENU]. 4
List (Lista)
Muda para o ecrã de listas. Definições de som
Muda as definições de som. 5
Repeat (Repetir)
Repete a canção (ficheiro) atual.
6
Volte a premi-lo para desligar.
7
Shuffle
Reproduz aleatoriamente todas as 8
canções (ficheiros) da categoria
atualmente selecionada. Volte a 9
premi-lo para desligar.
3 107
Conhecer o veículo
3 108
Conhecer o veículo
3 109
Conhecer o veículo
3 110
Conhecer o veículo
3 111
Conhecer o veículo
3 112
Conhecer o veículo
3 113
Conhecer o veículo
3 114
Conhecer o veículo
3 115
Conhecer o veículo
3 116
Conhecer o veículo
3 117
Conhecer o veículo
3 118
Conhecer o veículo
3 119
Conhecer o veículo
3 120
Conhecer o veículo
3 121
Conhecer o veículo
Declaração de Conformidade
CE para a UE
3 122
Conhecer o veículo
3 123
Conhecer o veículo
3 124
Conhecer o veículo
1
“Este produto está homologado pela
ANATEL, de acordo com os procedimentos 2
regulamentados pela resolução nº .
242/2000 e atende aos requisitos técnicos
e aplicados”
3
3 125
Conhecer o veículo
1
“Este produto está homologado pela
2 ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela resolução nº .
242/2000 e atende aos requisitos técnicos
3 e aplicados”
3 126
Interruptor da ignição / 4-3 1
Ligar o motor de arranque / 4-5
Caixa de velocidades manual / 4-8
Diferencial de deslizamento limitado / 4-11 2
Bloqueio do diferencial / 4-12
Sistema de travões / 4-14
Volante / 4-26
3
Condução do seu veículo 4
Combinado de instrumentos / 4-29
Indicadores de nível / 4-31 5
Avisos e indicadores / 4-37
Sistema de auxílio ao estacionamento à 6
retaguarda / 4-46
Iluminação / 4-51
Dispositivos de limpeza e lavagem do 7
parabrisas / 4-56
Anticongelante / 4-59 8
Luzes de emergência / 4-59
Sistema automático de climatização / 4-60
9
Aquecimento e desembaciamento do parabrisas / 4-69
1 Tração às quatro rodas (4WD) / 4-72
9
Condução do seu veículo
INTERRUPTOR DA IGNIÇÃO
ACC (Acessório) START (ignição)
O volante está desbloqueado e os Para ligar o motor, rode a chave da
acessórios elétricos estão ignição para a posição START. O
operacionais. motor roda até se largar a chave; 1
depois esta regressa à posição ON.
Nesta posição é possível verificar a
ON (ligado) luz avisadora dos travões. 2
As luzes avisadoras podem ser
verificadas antes de ligar o motor.
Esta é a posição normal de ✽ NOTA 3
funcionamento depois de ligar o Se tiver dificuldade em rodar o
OPU036044 motor. interruptor da ignição para a 4
Para evitar descarregar a bateria, posição ACC, rode a chave enquanto
Interruptor da ignição e vira o volante para a direita e para a
coluna de direção com não deixe o interruptor da ignição em
ON se o motor não estiver a esquerda para aliviar a tensão. 5
bloqueio antiroubo
trabalhar.
Posição do interruptor da ignição
AVISO 6
LOCK
Quando pretender estacionar
O volante bloqueia para proteger ou parar o veículo com o motor
contra o furto do veículo. A chave da ligado, tenha cuidado para não
7
ignição só pode ser retirada na carregar no pedal do acelerador
posição LOCK. durante longo período de 8
tempo. Pode provocar o
sobreaquecimento do motor ou
do sistema de escape e causar 9
um incêndio.
4 3
Condução do seu veículo
4 4
Condução do seu veículo
4 5
Condução do seu veículo
4 6
Condução do seu veículo
4 7
Condução do seu veículo
4 8
Condução do seu veículo
Redução da mudança de
CUIDADO AVISO - Caixa de velocidade
• Quando pretender engrenar a velocidades manual Sempre que tiver que abrandar a
5ª ou 6ª velocidade, empurre a • Carregue no travão de velocidade dadas as condições de 1
alavanca das mudanças para a estacionamento até ao fundo e trânsito intenso ou em subidas
direita. Caso contrário, poderá desligue o motor antes de acentuadas, reduza a mudança
danificar o motor ao selecionar abandonar o lugar do condutor. antes que o motor comece a 2
por engano a 3ª ou a 4ª fraquejar. Reduzir a mudança da
Certifique-se de que a caixa de
velocidade. velocidade diminui a possibilidade
• Não reduza mais de 2
velocidades se encontra na
do motor ir abaixo e oferece melhor
3
posição 1 (primeira
velocidades, nem faça velocidade), se o veículo estiver aceleração principalmente quando
reduções se o motor estiver estacionado num local com precisar de aumentar a velocidade 4
num nível de rotações elevado superfície plana ou numa novamente.. Se estiver a descer uma
(5.000 rpm ou mais). Fazer subida, ou na posição R via muito inclinada, a redução da
reduções drásticas pode (marcha-atrás) se se tratar mudança irá ajudar a manter uma 5
danificar o motor e a caixa de duma descida. Se não seguir velocidade segura e a prolongar a
velocidades. estas precauções conforme vida útil dos travões. 6
• Ao reduzir de quinta para informação em cima, pode
quarta, tenha atenção para não verificar-se um movimento
carregar lateralmente na brusco e repentino do veículo. 7
alavanca das mudanças e • Se o seu veículo tiver uma
colocá-la inadvertidamente em caixa de velocidades manual
segunda. Uma redução de tal sem interruptor de bloqueio da
8
maneira forte pode aumentar a ignição e se ligar o motor sem
velocidade do motor de ter acionado a embraiagem, 9
maneira a colocar o conta- com travão de mão desativado
rotações na zona vermelha. e a alavanca de mudanças de
O excesso de rotações pode direção em posição de ponto
danificar o motor. morto, este pode deslocar-se e
causar um acidente grave.
4 9
Condução do seu veículo
Utilização da embraiagem
CUIDADO Carregue no pedal de embraiagem
• Para evitar o desgaste até ao fundo antes de engrenar uma
1 prematuro e danos na mudança e depois solte o pedal
embraiagem, não conduza lentamente. O pedal de embraiagem
com o pé apoiado no pedal da deve permanecer solto com o
2 embraiagem. Além disso, não veículo em deslocação. Não apoie o
use a embraiagem para pé no pedal da embraiagem com o
segurar o veículo numa veículo em deslocação. Este
3 subida, enquanto espera a procedimento pode causar desgaste
mudança dos semáforos, etc. desnecessário. Não mantenha a
4 • Para prevenir possíveis danos embraiagem parcialmente
no sistema de embraiagem, engrenada para segurar o veículo
não arranque o veículo com a numa subida. Este procedimento
5 2ª (segunda) velocidade causa desgaste desnecessário. Use
engrenada exceto quando o pedal do travão ou o travão de
tiver que arrancar num troço estacionamento para segurar o
6 de via escorregadia. veículo numa subida. Não acione o
pedal da embraiagem rapidamente e
7 repetidas vezes.
4 10
Condução do seu veículo
O diferencial de deslizamento
3
limitado, se equipado, destina-se
apenas ao diferencial das rodas 4
traseiras.
As características deste diferencial
de deslizamento limitado são 5
descritas a seguir:
Tal como acontece com um 6
diferencial convencional, o sistema
permite que nas curvas a roda de
um dos lados gire a uma velocidade 7
diferente da roda do lado oposto.
O diferencial de deslizamento 8
limitado é diferente de um diferencial
convencional porque se a roda de
um dos lados do veículo perder 9
tração, o sistema transmite uma
maior quantidade de binário à roda
traseira do outro lado para melhorar
a tração.
4 11
Condução do seu veículo
4 12
Condução do seu veículo
CUIDADO
• Nunca ligue o motor com a
alavanca de velocidades 1
engrenada numa mudança
para a frente ou em marcha
atrás, se uma das rodas 2
traseiras estiver suspensa no
ar e outra em contacto com o
solo; se o fizer o veículo pode 3
ser projetado para a frente.
• Se uma das rodas traseiras 4
começar a patinar na lama,
neve, etc. por vezes é possível
fazer avançar o veículo 5
carregando ainda mais no
pedal do acelerador; no
entanto evite forçar o motor a 6
trabalhar continuamente em
regimes elevados de rotação 7
porque isso poderia danificar
o bloqueio do diferencial.
8
4 13
Condução do seu veículo
SISTEMA DE TRAVÕES
Travões assistidos Em caso de falha dos travões
O seu veículo está equipado com Se os travões falharem durante o
AVISO - Travões
travões assistidos que se ajustam andamento do veículo, é possível • Não conduza com o pé
1 automaticamente através de uma fazer uma travagem de emergência apoiado sobre o pedal do
utilização normal. recorrendo ao travão de travão.
estacionamento. No entanto, a Os travões podem
2 Na eventualidade dos travões
distância de travagem neste caso é sobreaquecer e registar
assistidos perderem potência devido
a uma falha do motor ou a outra muito maior do que o normal. temperaturas muito elevadas;
3 razão, pode mesmo assim imobilizar o desgaste excessivo das
o veículo uma vez que é aplicada pastilhas e o aumento das
aos travões uma força maior do que AVISO - Luz avisadora do distâncias de travagem.
4 a habitual. No entanto, a distância de travão elétrico de • Numa descida longa ou muito
travagem será maior. estacionamento inclinada, engrene uma
5 Quando o motor não está a A aplicação do travão de mudança inferior e evite
trabalhar, a reserva de força de estacionamento com o veículo aplicar continuamente os
travagem é parcialmente esgotada em movimento pode causar travões. O acionamento
6 cada vez que carregar no pedal do uma perda repentina do contínuo dos travões pode
travão. Não bombeie o pedal do controlo do veículo. Se tiver que provocar o seu
travão se o sistema de assistência usar o travão de sobreaquecimento e resultar
7 tiver sido interrompido. estacionamento para parar o numa perda temporária da
veículo, faça-o com muito capacidade de travagem.
Bombeie o pedal do travão apenas
8 quando necessário para manter o cuidado. (Continua)
controlo da direção em piso
escorregadio.
9
4 14
Condução do seu veículo
4 15
Condução do seu veículo
Travões de tambor à
retaguarda
Os travões de tambor à retaguarda
1 não dispõem de indicadores de
desgaste. Por conseguinte, se os
2 travões traseiros começarem a fazer
um barulho provocado pela fricção,
mande examinar os revestimentos
3 dos travões. Também deverá mandar
examinar os travões traseiros,
sempre que mudar ou rodar os
4 pneus ou quando substituir os OPU036041 OPU036042
travões dianteiros. Travão de estacionamento Para soltar o travão de
5 Para acionar o travão de estacionamento, puxe o punho
estacionamento, puxe com firmeza o ligeiramente para cima e carregue
punho do travão de estacionamento no botão de desbloqueio, depois
6 completamente para cima, enquanto baixe completamente o punho
carrega no pedal do travão. enquanto mantém a pressão sobre o
botão de desbloqueio.
7
CUIDADO
8 Para soltar o travão de
estacionamento, puxe o punho
ligeiramente para cima e
9 carregue no botão de
desbloqueio, depois baixe
completamente o punho
enquanto mantém a pressão
sobre o botão de desbloqueio.
4 16
Condução do seu veículo
4 17
Condução do seu veículo
4 18
Condução do seu veículo
4 19
Condução do seu veículo
4 20
Condução do seu veículo
O sistema de controlo de
AVISO estabilidade electrónico (ESC) é um
Nunca conduza com excesso de sistema concebido para ajudar o
velocidade para as condições condutor a manter o controlo do 1
da estrada ou ao fazer as veículo sob condições adversas, não
curvas. O sistema de controlo substituindo as práticas de uma
de estabilidade electrónico condução segura. 2
(ESC) não impede acidentes. O Factores como a velocidade, as
excesso de velocidade em condições da estrada e o comando
viragens, as manobras bruscas da direcção pelo condutor podem 3
e a hidroplanagem em pisos afectar a eficácia de prevenção de
OPU026009 molhados podem resultar em perdas de controlo do sistema ESC. 4
acidentes graves. Só um Continua a ser responsabilidade do
Controlo de estabilidade condutor seguro e atento pode condutor conduzir e efectuar
electrónico (Electronic prevenir acidentes, evitando viragens a velocidades razoáveis e 5
Stability Control - ESC) manobras que façam o veículo garantir uma margem de segurança
(se equipado) perder tracção. Mesmo com o suficiente.
O sistema de controlo de sistema ESC instalado, tome as Se aplicar os travões em condições 6
estabilidade electrónico (ESC) foi precauções habituais ao susceptíveis de bloquear as rodas,
concebido para estabilizar o veículo conduzir, entre as quais poderá ouvir um "tiquetique" nos 7
durante as manobras em curva. conduzir a uma velocidade travões ou sentir uma sensação
O sistema ESC controla para onde segura para as condições da correspondente no pedal dos
comanda a direcção e a trajectória estrada. travões. Esta situação é normal e 8
realmente assumida pelo veículo. significa que tem o sistema ESC
activo.
O sistema ESC aplica 9
individualmente os travões das
rodas e actua sobre o sistema de
gestão do motor para estabilizar o
veículo.
4 21
Condução do seu veículo
4 22
Condução do seu veículo
4 23
Condução do seu veículo
4 24
Condução do seu veículo
✽ NOTA
• O sistema HAC não funciona com
a alavanca da caixa de velocidades
na posição “P” (Estacionamento) 1
ou “N” (Ponto-morto).
• O sistema HAC actua mesmo com
o sistema ESC desactivado, mas 2
não o faz se este não funcionar
correctamente. 3
4 25
Condução do seu veículo
VOLANTE
Vidros elétricos (se equipado) ✽ NOTA ✽ NOTA
A direção assistida usa o motor para • Nunca segure o volante contra um Se o veículo ficar estacionado
o ajudar a manobrar o veículo. Se o dos batentes (virando-o durante um período prolongado de
1 motor estiver desligado ou se o completamente para a direita ou tempo exposto a baixas
sistema de direção assistida ficar para a esquerda) durante mais de temperaturas (inferiores a -
inoperacional, o veículo continua a 5 segundos com o motor a 10ºC/14ºF), a direção assistida pode
2 poder ser manobrado mas exige um trabalhar. Se segurar o volante em requerer um esforço acrescido
esforço acrescido da direção. qualquer uma dessas posições quando voltar a ligar novamente o
3 Se verificar alterações no esforço durante mais de 5 segundos motor. Esta situação deve-se ao
necessário para manobrar o volante poderá danificar a bomba da aumento da viscosidade do fluido
durante uma situação de condução direção assistida. causado pelas baixas temperaturas e
4 normal, recomendamos que o • Se a correia de transmissão da não significa que exista qualquer
sistema seja verificado por um direção assistida se partir ou se a avaria.
concessionário autorizado Kia. bomba da direção assistida se Quando isto acontecer, aumente as
5 avariar, o esforço da direção rpm do motor carregando no
aumenta de forma acentuada. acelerador até atingir as 1.500 rpm.
6 Depois retire o pé do acelerador ou
faça o motor trabalhar em marcha
lenta durante dois ou três minutos
7 para aquecer o fluido.
4 26
Condução do seu veículo
4 27
Condução do seu veículo
CUIDADO
• Para tocar a buzina, pressione
1 a zona do volante assinalada
com o símbolo
correspondente (ver imagem).
2 A buzina só funciona quando
se pressiona esta área.
3 • Não acione a buzina de forma
brusca, nem use o punho para
carregar nela. Não exerça
4 OPU022032 pressão sobre a buzina com
Buzina um objeto pontiagudo.
5 Para tocar a buzina, pressione a
zona do volante assinalada com o
símbolo correspondente.
6 Verifique regularmente a buzina para
se certificar do seu correto
7 funcionamento.
4 28
Condução do seu veículo
COMBINADO DE INSTRUMENTOS
■ Tipo A (Diesel)
4 29
Condução do seu veículo
■ Tipo B (GPL)
4 30
Condução do seu veículo
INDICADORES DE NÍVEL
3
OPU026077L OPU046100L OPU026075 4
Velocímetro Odómetro / Conta-quilómetros Odómetro
O velocímetro indica a velocidade Carregue no botão do modo de O odómetro indica a distância total 5
cruzeiro. conta-quilómetros para selecionar percorrida pelo veículo.
odómetro, conta-quilómetros A e
conta-quilómetros B. 6
4 31
Condução do seu veículo
✽ NOTA
Não force o motor se a agulha do
taquímetro alcançar a zona vermelha.
1 O motor poderia ficar seriamente
danificado.
4 OPU026076 OPU026078L
Conta-quilómetros Taquímetro (se equipado)
5 CONTA-QUILÓMETROS A: Conta- O taquímetro indica o número
quilómetros A aproximado de rotações por minuto
CONTA-QUILÓMETROS B: Conta- (rpm).
6 quilómetros B Use o taquímetro para selecionar os
O conta-quilómetros indica a pontos corretos das passagens de
7 distância das deslocações mudanças e para evitar arrastar ou
individuais selecionadas pelo acelerar demasiado o motor.
condutor. Os conta-quilómetros A e A agulha do taquímetro pode
8 B podem ser reajustados a zeros deslocar-se ligeiramente quando o
pressionando o botão de redefinição interruptor da ignição está na
9 durante 1 segundo ou mais e posição ACC ou ON com o motor
soltando-o de seguida. desligado (OFF). Trata-se de um
movimento normal que não afeta a
fiabilidade do taquímetro depois do
motor começar a trabalhar.
4 32
Condução do seu veículo
✽ NOTA
Se o ponteiro se movimentar para
além da posição normal passando
pela "H", indica sobreaquecimento 1
que pode danificar o motor.
2
3
OPU026079L OPU026080L 4
Indicador da temperatura do Indicador do nível de
motor combustível 5
Este mostrador indica a temperatura Este mostrador indica a quantidade
do fluido refrigerante do motor aproximada de combustível restante
quando o interruptor da ignição está no depósito. 6
na posição ON. Capacidade do depósito de
Não continue a conduzir com o combustível - 60 litros (15,9 galões 7
motor em condições de US).
sobreaquecimento. Se o seu veículo O indicador do nível de combustível
estiver numa situação de é complementado por uma luz
8
sobreaquecimento, consulte a avisadora, que se ilumina quando o
secção "Sobreaquecimento" no
capítulo 6.
depósito atinge os 8 litros (2,1 9
galões americanos).
4 33
Condução do seu veículo
7 Consumo médio de
combustível
8 (Average fuel economy -
AFC)*
9
Para alterar o modo de exibição de
informações, prima o interruptor Trip
(Exibição de informações) no modo
do computador de bordo.
* : se equipado
4 34
Condução do seu veículo
4 35
Condução do seu veículo
Reinício manual
Para reiniciar o cálculo do consumo
médio de combustível manualmente,
1 prima o botão MODE (MODO)
(reinício) no painel durante mais de
um segundo quando a velocidade
2 média do veículo for exibida.
3 Reinício automático
Para reiniciar automaticamente o
4 consumo médio de combustível
após reabastecer com mais de seis
litros e de conduzir mais de 1,5
5 km/h, o veículo passa
automaticamente para as definições
de origem.
6
4 36
Condução do seu veículo
AVISOS E INDICADORES
Luzes avisadoras / Aviso da pressão do Aviso do sistema de
indicadores sonoros óleo do motor carregamento
Procedimento de verificação
Verifique a luz avisadora do travão
1
Esta luz avisadora indica que a O aviso luminoso indica uma avaria
rodando o interruptor da ignição para pressão do óleo do motor é do alternador ou do sistema elétrico
a posição ON (não ligue o motor). Se reduzida. de carregamento. 2
houver alguma luz que não funcione, Se a luz avisadora se acender A luz acende-se durante o veículo
recomendamos mandar verificar o durante a condução: em andamento.
sistema num concessionário 3
autorizado Kia. 1. Conduza o veículo com 1. Conduza o veículo até ao local
segurança até à berma da estrada seguro mais próximo.
Depois de ligar o motor, verifique se e estacione. 4
todas as luzes avisadoras se 2. Desligue o motor e verifique se a
apagaram. Se alguma luz avisadora 2. Depois de desligar o motor, correia de transmissão do
continuar acesa, isso indica uma verifique o nível do óleo do motor. alternador está solta ou partida. 5
situação que exige a sua atenção. Se o nível for baixo, acrescente 3. Se a correia estiver ajustada
Quando se solta o travão de óleo conforme necessário. corretamente, pode haver um
estacionamento, a luz avisadora do Se a luz avisadora se mantiver problema com o sistema elétrico 6
sistema de travões deve apagar-se. ligada depois de ter acrescentado de carregamento.
Se o nível de combustível for óleo ou se não tem óleo, Recomendamos que o sistema 7
reduzido, a respetiva luz avisadora recomendamos ligar para um seja verificado num
permanece iluminada. concessionário autorizado Kia. concessionário autorizado Kia.
8
✽ NOTA
Se não desligar imediatamente o 9
motor, este poderá sofrer danos
graves.
4 37
Condução do seu veículo
4 38
Condução do seu veículo
4 39
Condução do seu veículo
4 40
Condução do seu veículo
4 41
Condução do seu veículo
4 42
Condução do seu veículo
4 43
Condução do seu veículo
4 44
Condução do seu veículo
Luz indicadora de
CUIDADO - Motor diesel ignição em standby
Se a Luz Indicadora de Avaria do (motor GPL,
Sistema de Controlo de se equipado) 1
Emissões piscar, isso indica um
erro relacionado com a injeção A luz indicadora acende quando o
de combustível, que pode interruptor da ignição é colocado na 2
resultar na perda de potência de posição ON (LIGADO) antes de ligar
motor, ruído de combustão e o motor e apaga quando alcança
maior índice de emissões. uma pressão determinada de modo 3
Recomendamos que a a fornecer GPL líquido ao motor.
manutenção do sistema seja Pode não acender se a pressão já
realizada por um for fixa mesmo quando o interruptor
4
concessionário Kia. da ignição estiver na posição ON
(LIGADO). 5
Certifique-se de que verifica que a
luz indicadora acende com o
interruptor da ignição na posição ON 6
(LIGADO) antes de ligar o motor.
7
4 45
Condução do seu veículo
4 46
Condução do seu veículo
4 47
Condução do seu veículo
O alcance de deteção pode Os seguintes objetos podem não O sensor pode ficar danificado se
diminuir quando: ser reconhecidos pelos ocorrer qualquer uma das
1. O sensor está manchado com sensores: seguintes situações:
1 substâncias estranhas, como 1. Objetos estreitos ou finos como 1. O sensor está coberto por algum
neve ou água. cordas, correntes ou postes tipo de matéria estranha, como
(O alcance dos sensores volta ao pequenos. resíduos animais ou químicos.
2 normal quando se remover essas 2. Objetos que tenham tendência 2. A porta da mala abre-se de
substâncias.) para absorver a frequência repente sem que ninguém tenha
3 2. A temperatura exterior é emitida pelos sensores, como puxado pelo respetivo manípulo.
extremamente baixa ou elevada. peças de vestuário, materiais
esponjosos ou neve.
4 3. Presença de objetos indetetáveis
com uma altura inferior a 1 m (40
5 pol) e menos de 14 cm (6 pol) de
diâmetro.
6
4 48
Condução do seu veículo
4 49
Condução do seu veículo
(Continua) ✽ NOTA
AVISO Se não ouvir um sinal sonoro de
A garantia do seu novo veículo Preste muita atenção quando
não cobre os acidentes e os aviso ou se o aviso soar de forma
1 danos do veículo ou dos
conduzir o veículo perto de intermitente quando colocar a
objetos na estrada e na alavanca de velocidades na posição
ocupantes causados por uma proximidade de peões,
avaria do sistema de auxílio ao "R", isso pode indicar uma avaria
2 sobretudo se forem crianças. no sistema de auxílio ao
estacionamento à retaguarda. Lembre-se de que alguns estacionamento à retaguarda. Se se
Conduza sempre de forma objetos podem não ser verificar, recomendamos mandar
3 segura e cautelosa. detetados pelos sensores, verificar o sistema num
devido à distância, tamanho ou concessionário autorizado Kia.
4 material que podem limitar a
eficácia dos sensores. Realize
sempre uma inspeção visual
5 para se certificar de que pode
mover o veículo em qualquer
direção sem encontrar
6 obstruções.
4 50
Condução do seu veículo
ILUMINAÇÃO
Função de poupança da
bateria (se equipado) CUIDADO
Se o condutor abandonar o
• O objetivo desta função consiste veículo por uma das outras
em prevenir a descarga da bateria. 1
portas (que não a do condutor),
O sistema desliga a função de poupança da
automaticamente as luzes de bateria não funciona. 2
estacionamento depois do
condutor retirar a chave da ignição Por isso a bateria descarrega.
e abrir a porta do condutor. Neste caso, não se esqueça de 3
• Esta função desliga desligar as luzes antes de sair
automaticamente as luzes de do veículo.
estacionamento se o condutor OPU026081 4
estacionar o veículo de noite à Controlo das luzes
beira da estrada. O interruptor das luzes dispõe de 5
Se for necessário manter as luzes uma posição para os faróis e outra
acesas depois de se retirar a chave para as luzes de estacionamento.
da ignição, proceda da seguinte Para controlar as luzes, rode o
6
forma: comando na extremidade da manete
1) Abra a porta do lado do condutor. para uma das posições seguintes: 7
2) Desligue e volte a ligar as luzes de ➀ Posição OFF
estacionamento usando o ➁ Posição dos farolins
interruptor das luzes na coluna da 8
direção. ➂ Posição dos faróis
➃ Iluminação automática 9
4 51
Condução do seu veículo
Posição de farolins ( )
Quando o interruptor das luzes se
encontra na posição de farolins (1ª
1 posição), as luzes de retaguarda,
presença, matrícula e painel de
instrumentos ficam acesas.
2
Posição de faróis ( )
3 Quando o interruptor das luzes se
encontra na posição faróis (2ª
4 posição), as luzes dos faróis OPU026082 ORB040049D
principais, as da retaguarda, de
presença, da matrícula e o do Iluminação automática Funcionamento das luzes de
5 combinado de instrumentos ficam (se equipado) máximos
acesas. Com o interruptor na posição AUTO, Empurre a alavanca na direção
as luzes traseiras e os faróis oposta à sua para ligar os faróis de
6 ✽ NOTA acendem ou apagam máximos. Para médios, puxe-a
automaticamente, consoante a novamente na sua direção.
A ignição tem que estar na posição luminosidade existente no exterior
7 ON para que os vidros elétricos do veículo.
Quando os máximos são ligados,
possam funcionar. acende-se a respetiva luz
indicadora.
8 Para evitar descarregar a bateria,
não deixe as luzes ligadas com o
9 motor desligado durante muito
tempo.
4 52
Condução do seu veículo
4 53
Condução do seu veículo
4 54
Condução do seu veículo
4 55
Condução do seu veículo
4 56
Condução do seu veículo
7
OPU026501L
Limpa vidros com intermitência 8
variável (se equipado)
Configure a posição da alavanca
com o INT (---) e escolha o intervalo
9
dos limpa-vidros desejado, através
do anel.
4 57
Condução do seu veículo
7
OPU026502L
8 Lava parabrisas
Com a posição OFF (0), puxe a
9 alavanca com suavidade em sua
direção para espalhar o líquido pelo
parabrisas e para fazer funcionar os
limpa-vidros durante 1-3 ciclos.
Use esta função se o parabrisas
estiver sujo.
4 58
Condução do seu veículo
4 59
Condução do seu veículo
7 CUIDADO
Ligar a ventilação com a ignição
na posição ON pode fazer
8 descarregar a bateria. Liga a
ventilação com a ignição na
posição ligada ON.
9
OPU026451
4 60
Condução do seu veículo
3
OPU026452 OPU026455 4
Comando da velocidade da Comando da temperatura
ventoinha (se equipado) 5
Tem (4) velocidades. A velocidade O botão de controlo da temperatura
aumenta conforme sobe a permite controlar a temperatura do
contagem. O interruptor da ignição ar que sai do sistema de ventilação. 6
tem que estar na posição ON para Para mudar a temperatura do ar no
que a ventilação possa funcionar. compartimento de passageiros, rode 7
0 - Ventilação desligada o botão para a direita para obter ar
quente ou à esquerda para ar frio.
1 - Velocidade reduzida
8
2 - Velocidade média
3 - Velocidade elevada
4 - Velocidade máxima
9
4 61
Condução do seu veículo
Posição frontal
O fluxo de ar é
direcionado para o rosto e
1 parte superior do tronco.
Adicionalmente, cada
2 saída de ar pode ser
controlada para direcionar
o fluxo de ar libertado.
3 (porta de saída: A , D )
Posição frontal - piso
4 O fluxo de ar é
direcionado para o rosto e
para o piso. O ar
5 direcionado para o piso é
mais quente que o ar
6 direcionado para o rosto
(exceto quando o controlo
de temperatura é
7 configurado para a
posição de frio extremo).
(porta de saída: A , C , D )
8 OPU022064
4 62
Condução do seu veículo
4 63
Condução do seu veículo
4 64
Condução do seu veículo
4 65
Condução do seu veículo
4 66
Condução do seu veículo
4 67
Condução do seu veículo
4 68
Condução do seu veículo
4 69
Condução do seu veículo
4 70
Condução do seu veículo
4 71
Condução do seu veículo
4 72
Condução do seu veículo
4 73
Condução do seu veículo
4 74
Condução do seu veículo
4 75
Condução do seu veículo
CUIDADO
Se estiver a conduzir em
1 condições de vento forte, o
centro de gravidade mais
elevado do veículo diminui a
2 sua capacidade de controlar a
direção pelo que deve conduzir
mais devagar.
3
4 AVISO
Se conduzir demasiado
5 depressa, os salpicos de água
podem entrar no
compartimento do motor e
6 molhar o sistema de ignição
fazendo o veículo parar de
repente. Se isto acontecer o
7 veículo está em situação de
poder capotar.
8
4 76
Sistema de controlo das emissões / 5-2 1
Antes de iniciar a condução / 5-6
Sugestões para um funcionamento económico / 5-7
Condições especiais de condução / 5-9 2
Reboque de um atrelado / 5-14
Excesso de carga / 5-23
Etiquetas informativas / 5-24
3
4
Conselhos de condução 5
9
Conselhos de condução
5 2
Conselhos de condução
Precauções a ter com os • Não use o motor de forma indevida Filtro de partículas diesel
catalisadores (se equipado) ou excessiva. Considera-se uso (Tipo A, se equipado)
indevido, por exemplo, conduzir O filtro de partículas diesel (DPF)
AVISO - Incêndio com a ignição desligada e deslizar remove a fuligem produzida pelo 1
por estradas inclinadas com uma veículo.
Um sistema de escape mudança engrenada e o motor
sobreaquecido pode fazer ignitar desligado. Ao contrário de um filtro de ar 2
as peças inflamáveis sob o seu descartável, o sistema DPF queima
veículo. Não estacione, imobilize • Não faça trabalhar o motor em (ou oxida) automaticamente e
ou conduza o veículo sobre marcha lenta durante longos remove a fuligem acumulada, de 3
objectos inflamáveis, ou na períodos de tempo (5 minutos ou acordo com as condições de
proximidade destes, mais). Evite manter o motor a condução. Por outras palavras, a
designadamente relva, vegetação, trabalhar em marcha lenta durante atuação do sistema de controlo do 4
papel, folhas, etc. mais de 10 minutos. motor e da temperatura elevada dos
• Não modifique nem interfira com gases de escape causada pelas
O seu veículo está equipado com um nenhum componente do motor ou condições normais de condução,
5
dispositivo de controlo das emissões do sistema de controlo das queima e remove a fuligem
através de catalisador. emissões. Todas as revisões e acumulada. 6
Por isso, deve tomar as seguintes regulações devem ser realizadas No entanto, se o veículo continuar a
precauções: por um concessionário Kia. ser conduzido a baixa velocidade
• Use apenas gasóleo. O incumprimento destas precauções durante muito tempo, a fuligem 7
pode resultar em danos do acumulada pode não ser
• Evite conduzir com um nível de
catalisador e do veículo. automaticamente eliminada devido à 8
combustível muito baixo. Se ficar
sem gasóleo, a consequente Além disso, ações deste tipo podem baixa temperatura dos gases de
paragem do motor pode causar levar à perda de direito à garantia. escape. Neste caso em particular, a
danos ao catalisador. quantidade de fuligem está fora dos 9
limites de deteção, pelo que o
• Não use o veículo se detetar sinais processo de oxidação da fuligem
de avaria do motor, como falhas de pelo sistema de controlo do motor
combustão ou uma perda pode não ocorrer e a luz indicadora
Significativa de potência. de avaria pode começar a piscar.
5 3
Conselhos de condução
5 4
Conselhos de condução
5 5
Conselhos de condução
5 6
Conselhos de condução
5 7
Conselhos de condução
5 8
Conselhos de condução
5 9
Conselhos de condução
5 10
Conselhos de condução
5 11
Conselhos de condução
5 12
Conselhos de condução
5 13
Conselhos de condução
5 14
Conselhos de condução
Motor
Motor 2,5 L Motor 2,7 L 1
Item
5 15
Conselhos de condução
■ Motor 2,5L/2,7L Pode usar o seu veículo para Esta secção contém muitas dicas e
rebocar um atrelado. Para identificar regras de segurança importantes e
a capacidade do veículo para rebocar comprovadas por uma utilização
1 um atrelado, consulte as informações repetida.
contidas em “Peso do atrelado" mais Muitas delas são importantes para a
à frente nesta secção. sua segurança e a dos seus
2 C
4.4WL
Lembre-se que rebocar um atrelado é passageiros. Antes de rebocar um
D diferente de conduzir apenas o seu atrelado, leia atentamente as
3 2WL automóvel. Rebocar um atrelado informações contidas na presente
implica alterações no que diz respeito secção.
A B à maneabilidade, durabilidade e Os componentes que suportam a
4 44TL consumo de combustível. Para rebocar carga, como o motor, a transmissão,
um atrelado de forma correta e segura, os conjuntos das rodas e os pneus
E é necessário usar devidamente o são forçados a trabalhar mais devido
5 equipamento adequado. ao esforço imposto pelo peso
acrescido. O motor tem que trabalhar
6 a velocidades relativamente mais
F
elevadas e sob cargas maiores. Esta
carga adicional gera um aquecimento
7 suplementar.
Colarinho
O atrelado também aumenta a
8 E resistência ao vento, agravando as
Parafuso 6-M12
exigências de tração.
9
Dimensões: mm (pol.)
A : 165 (6,50) D : 165 (6,50)
B : 70 (2,76) E : 50 (1,97)
C : 55 (2,17) F : 880 (34,65)
1PUC5001
5 16
Conselhos de condução
5 17
Conselhos de condução
5 18
Conselhos de condução
5 19
Conselhos de condução
5 20
Conselhos de condução
5 21
Conselhos de condução
No entanto, se por ventura tiver que Quando estiver pronto para partir
estacionar o atrelado numa colina, AVISO - Travão de novamente com o veículo
eis como proceder: estacionamento estacionado numa colina
1 1. Acione os travões, mas não Pode ser perigoso sair do veículo 1. Com a caixa de velocidade
engrene nenhuma mudança. se o travão de estacionamento manual em ponto morto, acione os
2. Peça a alguém que coloque não estiver completamente travões e mantenha o pedal em
2 calços por baixo das rodas do acionado. baixo enquanto:
atrelado. Se tiver deixado o motor a • Liga o motor;
3 3. Quando os calços das rodas trabalhar, o veículo pode mover- • Engrena uma mudança e
estiverem no lugar, solte o travão se repentinamente. Isso poderia
causar danos pessoais graves • Solte o travão de estacionamento.
até os calços absorverem a carga.
4 ou mesmo fatais quer a si quer a 2. Devagar tire o pé do pedal do
4. Volte a acionar os travões. Aplique terceiros. travão.
o travão de estacionamento e
5 depois engrene a mudança R 3. Conduza lentamente até soltar o
(Marcha atrás). atrelado dos calços.
5. Solte o pedal do travão. 4. Pare e peça a alguém que recolha
6 e arrume os calços.
5 22
Conselhos de condução
EXCESSO DE CARGA
Manutenção quando se reboca Não se esqueça de fazer uma revisão
um atrelado também do atrelado e do sistema de CUIDADO
engate. Siga o calendário de A carga máxima por eixo
Se usar o seu veículo regularmente admissível (GAWR) e o peso
manutenção que acompanha o 1
para rebocar um atrelado, os bruto do veículo admissível
atrelado e consulte-o periodicamente.
intervalos de revisão tornam-se mais (GVWR) estão indicados na
curtos. Os itens importantes aos De preferência, realize a verificação
quais deve prestar particular atenção no início de cada dia de viagem. O etiqueta do fabricante colada na 2
mais importante de tudo é certificar- porta do passageiro. Se
incluem o óleo do motor, o fluido da ultrapassar estes limites
transmissão automática, o lubrificante se de que todas as porcas e 3
parafusos estão bem apertados. admissíveis pode causar um
do eixo e o fluido do sistema de acidente ou danificar o veículo.
refrigeração. O estado dos travões é
outro aspeto que exige uma ✽ NOTA
Pode calcular o peso da carga 4
verificação frequente. Cada um pesando os artigos (ou os
destes itens é contemplado no • Devido ao aumento da carga ocupantes) antes de os instalar
presente manual e o índice remissivo durante a condução com atrelado, no veículo. Tenha cuidado para 5
ajuda-o a encontrá-los rapidamente. pode ocorrer uma situação de não sobrecarregar o veículo com
sobreaquecimento nos dias de calor excesso de carga.
Se estiver a planear fazer uma
ou nas subidas de montanha. 6
viagem com atrelado, é boa ideia
reler estas indicações antes de iniciar Se o indicador do fluido refrigerante
a viagem. assinalar sobreaquecimento, desligue 7
o A/C e pare o veículo numa área
segura, para deixar o motor
arrefecer. 8
• Quando rebocar um atrelado
verifique com maior frequência o
fluido da transmissão. 9
5 23
Conselhos de condução
ETIQUETAS INFORMATIVAS
Encontram-se várias etiquetas 2,5L
importantes e números de
identificação em diversos pontos do
1 seu veículo. As imagens seguintes
indicam as localizações das etiquetas.
4 OPU086003R OPU062003
2,7L / 3,0L
Número de identificação do
5 veículo (VIN)
8
1PUA6003A
9 Número do motor
OPU086001
Etiqueta de identificação
(se equipado)
5 24
Sinalização de emergência / 6-2 1
Em caso de emergência durante a condução / 6-3
Sobreaquecimento / 6-4
Arranque de emergência / 6-5 2
Proteção do circuito elétrico / 6-8
Reboque / 6-22
Se tiver um furo num pneu / 6-27
3
5
Em caso de emergência 6
9
Em caso de emergência
SINALIZAÇÃO DE EMERGÊNCIA
Pressione o interruptor das luzes
intermitentes de emergência
independentemente da posição do
1 interruptor da ignição. O interruptor
das luzes intermitentes de
emergência está localizado no
2 painel de comandos da consola
central. Todas as luzes indicadoras
de mudança de direção começam a
3 piscar simultaneamente.
6 2
Em caso de emergência
6 3
Em caso de emergência
SOBREAQUECIMENTO
Se o mostrador da temperatura 3. Se sair fluido refrigerante ou água Contacte um concessionário Kia e
indicar sobreaquecimento, se a ferver do radiador, solicite o serviço de assistência.
detetar uma perda de potência ou se recomendamos que contacte um Se não encontrar qualquer fuga
1 ouvir um ruído forte de pancadas ou concessionário Kia. ou problema, acrescente
detonações, provavelmente o motor Se o fluido refrigerante não estiver cuidadosamente mais fluido
sobreaqueceu. Se ocorrer qualquer a ferver por fora, deixe o motor a refrigerante ao depósito.
2 um destes sintomas, proceda da trabalhar em marcha lenta e
seguinte forma: levante os assentos dos bancos AVISO - Remoção do
3 1. Ligue as luzes de emergência, para facilitar o arrefecimento tampão do radiador
conduza até ao local seguro mais gradual do motor. Não retire o tampão do radiador
próximo e imobilize o veículo; Se a temperatura não descer com enquanto o motor e o radiador
4 coloque a alavancadas mudança o motor a trabalhar em marcha estiverem quentes. O fluido
na posição N (Neutro ou ponto lenta, desligue-o e aguarde o refrigerante e o vapor a escaldar
morto) e acione o travão de tempo necessário até o motor podem ser projetados sob
5 estacionamento. arrefecer. pressão para o exterior. Nesta
2. Certifique-se de que o sistema de 4. Depois verifique o nível do fluido situação poderiam ocorrer
6 ar condicionado está desligado. refrigerante. Se o nível for baixo, queimaduras graves.
veja se existe alguma fuga nos
tubos e junções do radiador, do
7 aquecimento e da bomba de
Se o sobreaquecimento se repetir,
recomendamos que contacte um
água. Se encontrar uma fuga concessionário Kia.
8 significativa ou outro problema
que possa ter causado o
sobreaquecimento do motor, não
9 volte a ligar o motor até a situação
ter sido corrigida.
6 4
Em caso de emergência
ARRANQUE DE EMERGÊNCIA
Ligação direta entre baterias
Pode ser perigoso fazer uma ligação
AVISO - Bateria AVISO - Bateria
direta entre baterias, se não se Nunca tente verificar o nível do • Mantenha a bateria afastada de
proceder de forma correta. Por eletrólito da bateria, pois poderá quaisquer chamas ou faíscas. 1
conseguinte, proceda com cuidado provocar a rutura ou explosão A bateria liberta hidrogénio
para evitar magoar-se ou danificar o da bateria, causando ferimentos que pode explodir se for
veículo ou a bateria. Em caso de graves. exposto a chamas ou faíscas. 2
dúvida, recomendamos vivamente • Não tente fazer uma ligação
que confie a um técnico competente direta, se a bateria 3
ou a um serviço de assistência a descarregada estiver congelada
tarefa de realizar a ligação direta ou se o nível de eletrólito for
entre baterias. reduzido; pode provocar a 4
rutura ou explosão da bateria.
✽ NOTA • Não permita que os cabos de 5
bateria (+) e (-) se toquem.
Use apenas um sistema de ligação Essa situação pode causar a
direta de 12 volts.
Poderá danificar de forma
produção de faíscas. 6
irreparável o motor de arranque de • A bateria pode rebentar ou
explodir quando se tenta fazer
12 volts, o sistema de ignição e
uma ligação direta com uma
7
outros componentes elétricos, se
usar uma potência de 24 volts (quer bateria descongelada
sejam duas baterias de 12 volt ou descarregada. 8
um conjunto de gerador de 24 volts).
9
6 5
Em caso de emergência
6 6
Em caso de emergência
6 7
Em caso de emergência
6 8
Em caso de emergência
6 9
Em caso de emergência
3. Verifique o fusível que retirou e, se ■ Motor 2,7L / 3,0L 2. Retire a tampa da caixa principal
estiver fundido, substitua-o. dos fusíveis.
Fusível principal
O painel de fusíveis contém 3. Retire os parafusos conforme a
1 fusíveis sobresselentes. imagem acima.
4. Introduza um fusível novo com o 4. Substitua o fusível fundido por
2 mesmo calibre e certifique-se de outro com o mesmo calibre.
que fica bem encaixado nas molas. 5. Volte a instalar pela ordem inversa
Se ficar frouxo, recomendamos que da remoção.
3 contacte um concessionário Kia. Parafusos
1PUA4006 CUIDADO
■ Motor 2,5L / 2,4L (GPL)
4 Se não tiver um fusível sobresselente, Verifique visualmente se a
use um fusível com o mesmo calibre tampa da bateria está bem
de um circuito que não seja fechada. Se a tampa da bateria
5 necessário ao funcionamento do não estiver bem fechada, o
veículo, como por exemplo o fusível sistema elétrico pode ficar
6 do isqueiro. danificado devido à infiltração
Se os faróis ou outros componentes de humidade no sistema.
elétricos não funcionarem e os
7 fusíveis não apresentarem qualquer
problema, verifique o bloqueio dos OPU076012
✽ NOTA
fusíveis na CAIXA PRINCIPAL DE A caixa principal dos fusíveis está
8 FUSÍVEIS. Se um fusível estiver
Fusível principal
localizada entre o pneu da frente e o
fundido, tem que ser substituído. Se o fusível principal - MAIN (100A) pneu traseiro, no lado do condutor.
9 - se fundir, deve ser substituído da
seguinte forma:
1. Desligue o cabo negativo da
bateria.
6 10
Em caso de emergência
■ Motor 2,7L / 3,0L Se tiver que estacionar o veículo ■ Motor 2,7L / 3,0L
durante um período prolongado de
tempo, proceda da seguinte forma:
Fusível da
memória 1. Desligue o motor. 1
2. Desligue os faróis e as luzes de
retaguarda. 2
3. Abra a tampa do painel de
proteção dos joelhos do condutor
e retire o fusível "MEMORY 15A". 3
OPU062001 OPU042003
■ Motor 2,5L / 2,4L (GPL) ■ Motor 2,5L / 2,4L (GPL)
✽ NOTA 4
• Quando o fusível da memória é
retirado do painel de fusíveis, os 5
sinais sonoros, o sistema de áudio,
o relógio e as luzes do habitáculo,
etc. deixam de funcionar. Alguns 6
destes itens têm que ser
novamente configurados depois de
se voltar a colocar o fusível da 7
OPU066001N memória. OPU046003N
Fusível da memória • Mesmo retirando o fusível da Descrição do painel de 8
memória, a bateria pode perder fusíveis
O seu automóvel está equipado com carga se forem usados os faróis ou
um fusível da memória para impedir Painel acolchoado para proteger
a descarga da bateria, no caso do
outros dispositivos elétricos. 9
os joelhos do condutor
veículo ficar estacionado durante
muito tempo sem ser utilizado. No lado de dentro da tampa da caixa
de fusíveis, encontra-se a etiqueta
dos fusíveis com a descrição dos
respetivos nomes e capacidades.
6 11
Em caso de emergência
OPU076013L
6 12
Em caso de emergência
MÓDULO3 MODULE3 10A Interruptor de nivelamento do farol, Painel IND(Farol HI), Relé HI do farol
6 13
Em caso de emergência
Caraterística
Nome do fusível Símbolo Componente protegido
do fusível
ISQUEIRO 15A Isqueiro
1
ACC ACC 10A Áudio, ESPELHOS ELÉTRICOS EXT.
6 14
Em caso de emergência
Caraterística
Nome do fusível Símbolo Componente protegido
do fusível
6 15
Em caso de emergência
Caraterística
Nome do fusível Símbolo Componente protegido
do fusível
1
CONECTOR DE
Painel de instrumentos, Módulo de controlo do aquecedor, ETACS, Luz interior
ALIMENTAÇÃO - 15A
2 (MEMÓRIA)
dianteira, Luz interior central (4 portas), Interruptor de aviso da porta
6 16
Em caso de emergência
Caraterística
Nome do fusível Símbolo Componente protegido
do fusível
MÓDULO3 MODULE3 10A Relé BAIXO do farol, Relé de LUZ NEVOEIRO TRAS.
1
BLOQ. DE PORTAS 20A Caixa do relé ICM (Relé da função de trancar/destrancar as portas)
LUZ DE TRAVAGEM STOP LAMP 10A Relé de sinal de paragem, Conector de ligação de dados 2
LUZ NEVOEIRO TRAS. 10A Relé de LUZ NEVOEIRO TRAS.
LUZ NEVOEIRO
3
15A Relé de LUZ NEVOEIRO FRONTAL
FRONTAL
APOIO LOMBAR
LUMBAR
15A Botão do apoio lombar do banco do condutor
4
SUPPORT
PERIGO 15A Interruptor de perigo, Caixa do relé ICM (Relé de perigo) 5
ILUM. DA CHAVE KEY ILLUMI 10A Interruptor de aviso da porta
6 17
Em caso de emergência
Fusível principal
3 Parafusos
1PUA4006
■ Motor 2,5L / 2,4L (GPL)
4
5 OPU076017L
■ Motor 2,5L / 2,4L (GPL)
7
OPU076012
8 Fusível principal
✽ NOTA
9 A etiqueta real do painel de fusíveis/
relés pode diferir dos itens que
equipam o seu veículo.
OPU076016L
6 18
Em caso de emergência
6 19
Em caso de emergência
Caraterística
Descrição Símbolo Nome do fusível Componente protegido
do fusível
BLOCO DE JUNÇÃO I/P
1 (RELÉ - RL VDR/P, RL DA LUZ TRASEIRA, RL DA LUZ DE NEVOEIRO
2
B+2 40A FRONTAL)
(FUSÍVEL - VDR/P FRONTAL, VDR/D TRAS., TRASEIRA DIR., TRASEIRA
2 ESQ., TCU2/ECU_LPI, LUZ NEVOEIRO FRONTAL)
6 20
Em caso de emergência
Caraterística
Descrição Símbolo Nome do fusível Componente protegido
do fusível
1
A/CON 10A RELÉ A/CON
AQUECIDO
20A RELÉ AQUECIDO TRASEIRO 2
TRASEIRO
6 21
Em caso de emergência
REBOQUE
Se o veículo estiver a ser rebocado por
um reboque comercial sem sistema de
carrinho tipo dolly, são as rodas
1 traseiras que devem ser suspensas e
não as rodas dianteiras.
3 1BW4020
4 1TUA4026
Se for necessário rebocar o veículo
5 numa situação de emergência,
recomendamos que o reboque seja
feito por um concessionário Kia ou um
6 serviço de reboque comercial. É
necessário adotar procedimentos de 2GHA4107
elevação e reboque adequados para
7 não danificar o veículo. ✽ NOTA
Recomendamos o uso de um sistema • Não reboque o seu veículo para a
de carrinho tipo dolly ou de uma frente, com as rodas traseiras no
8 plataforma plana. chão, pois se o fizer poderá causar
É aceitável rebocar o veículo com as danos ao veículo.
9 rodas dianteiras no chão (sem sistema • Não reboque o veículo usando um
de carrinho tipo dolly) e as rodas equipamento do tipo eslinga
traseiras suspensas. (cabos). Use equipamento de
elevação ou uma plataforma.
6 22
Em caso de emergência
6 23
Em caso de emergência
6 24
Em caso de emergência
6 25
Em caso de emergência
6 26
Em caso de emergência
Estojo de ferramentas
ferramentas
■ Para 1 tonelada apenas
O macaco está arrumado na zona
1
do capô e as restantes ferramentas
no respetivo estojo. 2
■ Para 1,4 toneladas apenas
Macaco
O macaco está arrumado na zona 3
da caixa exterior de ferramentas e as
1PUA4008
restantes ferramentas no respetivo
■ 1,4 Toneladas Chave de rodas estojo. 1PUB6002 4
A caixa de ferramentas exterior está Para remover o macaco:
localizada atrás do pneu traseiro no 1. Puxe para baixo a tira de borracha 5
lado direito e a alavanca em cotovelo e solte-a.
e o punho da chave encontram-se 2. Levante o macaco com cuidado.
Chave / Cabo do macaco atrás do banco da frente.
Depois de uso, volte a arrumar o
6
macaco pela ordem inversa da sua
remoção. 7
Macaco
OPU041009
✽ NOTA 8
Ver caixa de ferramentas exterior
(para 1,4 toneladas apenas).
9
6 27
Em caso de emergência
8
Pneu traseiro Pneu
9 dianteiro
1PUA4024
6 28
Em caso de emergência
6 29
Em caso de emergência
6 30
Em caso de emergência
6 31
Em caso de emergência
4 1PUA4018
9. Aperte bem a válvula do macaco
5 usando a ranhura do manípulo do
macaco.
10. Mova o manípulo do macaco
6 para cima e para baixo até a
parte superior do macaco entrar
em contacto com o ponto
7 adequado, assumindo uma parte
do peso e erguendo o veículo até
8 o pneu deixar de estar em
contacto com o chão. Esta
medida é de aproximadamente
9 30 mm (1,2 pol). Antes de retirar
as porcas de rodas, certifique-se
da estabilidade do veículo e de
que não há possibilidade deste
se mover ou escorregar.
6 32
Em caso de emergência
✽ NOTA
Se rodar a válvula 2 ou mais vezes no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio para a desapertar, o macaco 1
começa a perder óleo e deixa de
poder ser utilizado.
2
3
1PUA4019 1PUA4015 4
11. Retire as porcas de roda 14. Uma vez apertadas as porcas da
fazendo-as rodar no sentido roda, faça baixar o veículo
contrário ao dos ponteiros do completamente até ao solo e
5
relógio e depois remova a roda. continue a apertar as porcas até
12. Coloque o pneu sobresselente ficarem bem presas. Aperte as 6
em posição e instale as porcas porcas firmemente seguindo um
com a aresta biselada virada padrão de “✱”.
para dentro. Se não tiver a certeza de que as 7
13. Desaperte gradualmente a porcas ficaram devidamente
válvula do macaco com a apertadas, dirija-se à estação de 8
ranhura do manípulo do macaco, serviço mais próxima para que
para fazer baixar o veículo. possam ser verificadas. Se as
porcas não ficarem bem 9
apertadas fazem vibrar o pedal
do travão ao travar.
6 33
Em caso de emergência
Binário de aperto
Motor Frente Atrás
1 Tipo de carroçaria
Binário de aperto das Binário de aperto das
Comentário
Cilindrada porcas do cubo porcas do cubo
Combustível
(Litro)
2 kgf.m lbf.ft N.m kgf.m lbf.ft N.m
Cab.
Piso 19~22 137~159 186~216 19~22 137~159 186~216
Standard/King
3 2,5 baixo
Cab. Dupla 19~22 137~159 186~216 19~22 137~159 186~216
Piso elevado 19~22 137~159 186~216 19~22 137~159 186~216
4 Cab.
Piso 9~12 65~87 88~118 19~22 137~159 186~216
Standard/King
5 baixo
Cab. Dupla 9~12 65~87 88~118 19~22 137~159 186~216
Diesel 2,7 Piso elevado 19~22 137~159 186~216 19~22 137~159 186~216
6 Cab.
19~22 137~159 186~216 19~22 137~159 186~216
4WD Standard/King
7 Cab. Dupla 19~22 137~159 186~216 19~22 137~159 186~216
45~50 325~362 441~490 19~22 137~159 186~216
8 2,5 / 3,0 2WD Cab. Standard 45~50 325~362 441~490 19~22 137~159 186~216 Syria
CCG
45~50 325~362 441~490 19~22 137~159 186~216
9 (Modelo:K4000G)
Piso
GPL 2,4 Cab. King 19~22 137~159 186~216 19~22 137~159 186~216 Usbequistão
baixo
6 34
Em caso de emergência
6 35
Serviços de manutenção / 7-3
Calendário normal de manutenção / 7-6 1
Plano normal de manutenção (Sistema GPL) / 7-11
Manutenção sob condições de utilização 2
adversas / 7-13
Manutenção a cargo do dono do veículo / 7-15
Compartimento do motor / 7-18 3
Óleo do motor e filtro do motor / 7-21
Sistema de refrigeração do motor / 7-23 4
Óleo da caixa de velocidades manual / 7-26
Travões e embraiagem / 7-27
Travão de estacionamento / 7-28 5
Direção assistida / 7-29
Volante / 7-30
Lubrificantes e fluidos / 7-31
6
Manutenção 7
Filtro do combustível / 7-32
Filtro de ar / 7-34 8
Filtro de ar do sistema de climatização / 7-35
Escovas do limpa para-brisas / 7-36 9
1 Bateria / 7-38
Pneus e jantes / 7-42
Substituição das lâmpadas / 7-50
2 Especificações dos lubrificantes / 7-57
Cuidados a ter com o exterior do veículo / 7-59
Cuidados a ter com o interior do veículo / 7-63
3
7 Manutenção
8
9
Manutenção
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Deve ter o máximo cuidado para Responsabilidade do dono do Recomendamos que os trabalhos de
evitar causar danos ao veículo e a si veículo manutenção e reparação do seu
próprio sempre que realizar tarefas veículo sejam realizados por um
de manutenção ou verificação. concessionário Kia. 1
Um serviço inadequado, incompleto ✽ NOTA Os concessionários Kia cumprem os
ou insuficiente pode provocar O serviço de manutenção e respetivo elevados níveis de qualidade do
problemas de funcionamento do seu registo são da responsabilidade do serviço Kia e recebem apoio técnico 2
veículo que poderiam resultar em dono do veículo. da Kia Para poderem proporcionar
danos do veículo, acidentes ou um grau elevado de satisfação dos 3
danos pessoais. Deve guardar os documentos que seus clientes.
comprovam a realização dos
serviços de manutenção do seu CUIDADO 4
veículo de acordo como calendário • Não coloque objetos pesados
de manutenção apresentado nas nem aplique força excessiva
páginas que se seguem. Esta 5
sobre a tampa do motor (se
informação é necessária para equipado) nem sobre as peças
demonstrar que cumpriu os relacionadas com o sistema de 6
requisitos de revisão e manutenção combustível.
das garantias do seu veículo Kia.
• Quando pretender examinar o 7
O livro Garantias & Manutenção sistema de combustível (tubos
contém informações mais detalhadas e dispositivos de injeção),
sobre as garantias. recomendamos que contacte 8
A garantia não cobre as reparações um concessionário Kia.
e afinações decorrentes de uma • Não conduza muito tempo sem
manutenção incorreta ou da falta de a tampa do motor (se equipado).
9
Manutenção necessária.
(Continua)
7 3
Manutenção
(Continua)
• Quando verificar o
compartimento do motor, evite
1 a proximidade de chamas.
O combustível, o fluido de
2 lavagem, etc. são óleos
inflamáveis que podem
provocar um incêndio.
3 • Antes de tocar na bateria, nos
cabos da ignição e nos fios
4 elétricos deve desligar o
terminal “-“ da bateria. Se não
o fizer, pode apanhar um
5 choque elétrico.
• Se retirar a tampa interior com
6 uma chave de fendas de
lâmina plana (-), tenha cuidado
para não danificar a tampa.
7 • Quando substituir e limpar as
lâmpadas tenha cuidado para
8 evitar queimaduras ou choques
elétricos.
7 4
Manutenção
7 5
Manutenção
7 6
Manutenção
7 8
Manutenção
7 9
Manutenção
7 10
Manutenção
7 11
Manutenção
7 12
Manutenção
Item de manutenção
Trabalho de
Intervalos de manutenção
Condições de 2
manutenção utilização
Para a
Europa
A cada 7.500 km (5.000 milhas) ou 6 meses
A, B, C, D, E,
3
Motor 2,5 L R
Exceto na F, G, H, I, J
A cada 5.000 km (3.000 milhas) ou 6 meses
Óleo e filtro do óleo Europa 4
do motor A, B, C, D, E,
Motor 2,7 L / 3,0 L R A cada 3.000 km (2.000 milhas) ou 6 meses
F, G, H, I, J
5
A, B, C, D, F,
Motor 2,4 L (GPL) R A cada 7.500 km (5.000 milhas) ou 6 meses
G, H, I, J
6
Limpar a cada substituição do óleo do motor
Elemento do filtro de ar I ou R C, E
Substituir a cada 10.000 km (6.000 milhas)
A, C, E, F, G,
7
Fluido da transmissão manual R A cada 120.000 km (75.000 milhas)
H, I, J
Fluido da transmissão automática R A cada 90.000 km (60.000 milhas)
A, C, E, F, G, 8
H, I, J
Fluido do diferencial dianteiro e traseiro I ou R A cada 10.000 km (6.000 milhas) C, F, G, H, I 9
Fluido da caixa de transferência A, C, E, F, G,
R A cada 120.000 km (75.000 milhas)
(se equipado) H, I, J
7 13
Manutenção
Trabalho de Condições de
Item de manutenção Intervalos de manutenção
manutenção utilização
Inspecionar com maior frequência conforme
1 Cremalheira, articulação e foles da direção I
as condições de utilização.
C, D, E, F, G
7 14
Manutenção
7 15
Manutenção
• Verifique se há sinais de fugas de Pelo menos duas vezes por ano (ou Pelo menos uma vez por ano:
fluidos por baixo do veículo (a seja, na Primavera e no Outono): • Limpe os orifícios de drenagem da
presença de água do ar • Verifique se as tubagens do carroçaria e das portas.
1 condicionado depois do uso do radiador, do aquecimento e do ar
sistema é normal). • Lubrifique e verifique as
condicionado têm fugas ou estão dobradiças das portas e do capô.
danificadas.
2 Pelo menos uma vez por mês; • Verifique o funcionamento do
• Lubrifique as fechaduras e fechos
das portas e do capô.
• Verifique o nível do fluido esguicho de lavagem do para-
• Lubrifique as borrachas isoladoras
3 refrigerante no depósito de brisas e o funcionamento das
das portas.
recuperação do fluido refrigerante. escovas. Limpe as escovas do
limpa para-brisas com um pano • Verifique o sistema de ar
4 • Verifique o funcionamento de limpo humedecido no fluido de condicionado antes do começo do
todas as luzes exteriores, incluindo lavagem. Verão.
as luzes de travagem, luzes
5 • Verifique o alinhamento dos faróis. • Verifique o nível do fluido da
indicadoras de mudança de
direção assistida.
direção e luzes de emergência. • Verifique o silenciador, o tubo de
escape, as proteções e os • Limpe a bateria e os terminais.
6 • Verifique a pressão de todos os
pneus, incluindo o sobresselente. grampos. • Verificação do nível do fluido dos
• Verifique o desgaste e o travões.
7 funcionamento dos cintos de
segurança abdominal/ombro.
• Verifique o desgaste dos pneus e
8 se as porcas de roda estão
firmemente apertadas.
9
7 16
Manutenção
7 17
Manutenção
COMPARTIMENTO DO MOTOR
■ Motor 2,5L
➂ ➃
1
3
1. Vareta do óleo do motor
4
2. Depósito da direção assistida
(se equipado)
5 3. Tampão do depósito do óleo do motor
4. Tampão do radiador
6 ➁ 5. Filtro de poeira
8
➅
9
➄ ➆
7 18
Manutenção
➂ ➁ ➃ 1
4
➅ ➄ ➆
5
6
1. Depósito da direção assistida (se equipado)
2. Vareta do óleo do motor 7
3. Tampão do depósito do óleo do motor
4. Tampão do radiador 8
5. Filtro de poeira
6. Depósito do fluido refrigerante do motor 9
➀ 7. Depósito do fluido de lavagem do para-brisas
7 19
Manutenção
1 ➁ ➂ ➃
4
➅ ➄ ➆
5
6
1. Depósito da direção assistida (se equipado)
7 2. Vareta do óleo do motor
3. Tampão do depósito do óleo do motor
8 4. Tampão do radiador
5. Filtro de poeira
7 20
Manutenção
7 21
Manutenção
7 22
Manutenção
7 23
Manutenção
7 24
Manutenção
7 25
Manutenção
7 26
Manutenção
TRAVÕES E EMBRAIAGEM
Se o nível for baixo, acrescente mais
fluido até à marca MAX. Com o AVISO
acumular dos quilómetros o nível vai Se o sistema de travões exigir
diminuindo. Esta situação é normal e adições constantes de fluido, 1
está associada ao desgaste do recomendamos que o sistema
revestimento dos travões. Se o nível seja examinado por um
do fluido for excessivamente baixo, concessionário Kia. 2
recomendamos que o sistema seja
verificado por um concessionário
Kia. 3
AVISO
Use apenas o fluido de travões/ Quando mudar e acrescentar o
1PUA5015
embraiagem especificado. (Consulte fluido dos travões/embraiagem,
4
Verificação do nível do fluido “Lubrificantes Recomendados” mais proceda cuidadosamente. Evite
dos travões/embraiagem à frente nesta secção.) o contacto com os olhos. Se o 5
Verifique regularmente o nível do Nunca misture tipos de fluidos fluido dos travões/embraiagem
fluido no depósito. O nível de fluido diferentes. entrar em contacto com os
deve situar-se entre as marcas MAX olhos, lave-os imediatamente 6
e MIN localizadas na parte lateral do com bastante água da torneira.
depósito. Assim que possível, solicite ao
seu médico um exame ocular.
7
Antes de retirar o tampão do
depósito e de acrescentar mais
fluido dos travões/embraiagem, 8
limpe cuidadosamente a zona em
volta do tampão para impedir a
contaminação do fluido dos travões/
9
embraiagem.
7 27
Manutenção
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
CUIDADO
Evite o contacto do fluido dos
1 travões/embraiagem com a
pintura da carroçaria, pois esta
poderá ficar danificada. Nunca
2 use um fluido dos travões/
embraiagem, que tenha ficado
exposto ao ar durante muito
3 tempo, pois a sua qualidade
neste caso não pode ser
4 garantida. Esse fluido deverá ser 1PUA3041
descartado. Não use o tipo de
fluido errado. Verificação do travão de
5 estacionamento
Por exemplo, bastam apenas
algumas gotas de óleo com base Verifique o curso do travão de
mineral, como o óleo do motor, estacionamento, contando o número
6 vertidas no Sistema dos travões/ de “cliques” que se ouvem desde a
embraiagem para danificar as posição de acionamento até à
7 peças deste sistema. posição de desativação. Além disso,
o travão de estacionamento deve
conseguir segurar sozinho o veículo
8 num plano bastante inclinado. Se o
curso for superior ou inferior ao
especificado, recomendamos que o
9 sistema seja revisto por um
concessionário Kia.
7 28
Manutenção
VOLANTE
✽ NOTA
Se o valor medido ultrapassar o valor
normal, recomendamos que o
1 sistema seja verificado por um
concessionário Kia.
30 mm
2 (1,2 in)
4 OPU022446
Estacione o veículo numa superfície
5 plana, ligue o carro e endireite as
rodas. Vire o volante para a
esquerda e para a direita com um
6 pouco de força e verifique a folga até
sentir resistência ao movimento das
rodas.
7 Valor normal: 30 mm (1,2 pol) ou
menos
8
7 30
Manutenção
LUBRIFICANTES E FLUIDOS
AVISO (Continua)
• Não use fluido refrigerante do • O fluido de lavagem do para-
brisas é venenoso para
radiador nem anticoagulante
pessoas e animais. Não 1
no depósito do fluido de
lavagem. permita a ingestão nem o
• O fluido refrigerante do
contacto com o fluido de 2
limpeza do para-brisas. Caso
radiador pode obscurecer contrário, poderão ocorrer
gravemente a visibilidade ferimentos graves ou fatais. 3
quando aplicado sobre o para-
brisas, podendo causar a
1PUA5016 perda de controlo do veículo Lubrificação da carroçaria 4
Verificação do nível do fluido além dos salpicos poderem
de lavagem danificar a pintura e os frisos Todos os pontos móveis da
da carroçaria. carroçaria, como as dobradiças das 5
O depósito é translúcido para portas e as fechaduras, devem ser
permitir verificar o nível com um • Os agentes do fluido de
lubrificados sempre que se muda o
simples olhar. lavagem do para-brisas contêm
óleo do motor. Durante o tempo frio, 6
algumas quantidades de álcool,
Verifique o nível do fluido de use um lubrificante anticoagulante
podendo ser inflamáveis
lavagem no respetivo depósito e nalgumas circunstâncias. Evite
nas fechaduras. 7
acrescente mais fluido, se o contacto de faíscas ou Certifique-se de que o fecho
necessário. Pode ser usada água chamas com o fluido de secundário do capô impede que este
simples, se não estiver disponível lavagem ou com o depósito se abre quando se solta o fecho 8
fluido de lavagem. do fluido de lavagem. principal.
No entanto, nos climas frios deve ser Caso contrário, o veículo e os 9
usado um fluido de lavagem com seus ocupantes poderão
características anticoagulantes para sofrer danos graves.
evitar o congelamento.
(Continua)
7 31
Manutenção
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
Se a água se acumular no filtro, a luz ■ Motor 2,5L
Tipo A
Se conduziu até ficar sem
avisadora acende-se, quando a combustível ou se substituiu o filtro de
chave da ignição está na posição combustível, certifique-se de que
1 “ON”. extrai o ar do sistema pois a presença
de ar dificulta o arranque do motor.
CUIDADO Tipo B • Retire o bujão de purga do ar que se
2 Se a água acumulada no filtro de encontra na parte de cima do filtro
combustível não for drenada na de combustível.
3 devida altura, alguns • Bombeie para cima e para baixo até
componentes importantes, o combustível começar a sair pela
como o sistema de combustível, abertura do bujão.
4 poderão sofrer danos devido à
■ Motor 2,7L / 3,0L
OPU076010N
• Quando tiver extraído o ar, volte a
infiltração da água existente no instalar o bujão firmemente no
filtro. devido lugar.
5
• O tipo de filtro de combustível B do
motor 2,5 L não precisa de extrair o
6 ar do filtro de combustível.
7 ✽ NOTA
• Quando proceder à extração do ar,
8 use um pano para que o
1PUB7010
combustível não salpique a zona
envolvente.
9 Extração do ar do sistema de • Limpe o combustível à volta do
combustível filtro de combustível e da bomba
de injeção para evitar causar um
incêndio quando ligar o motor.
• Por fim, verifique todas as peças
para ver se há fugas de combustível.
7 32
Manutenção
■ Motor 2,5L
Tipo A
• Desaperte o bujão de purga para
drenar a água.
• Depois de ter drenado a água,
aperte firmemente o bujão de 1
purga.
Tipo B • Bombeie o êmbolo da bomba e
certifique-se de que não há fugas
2
de combustível a partir do bujão de
purga. 3
• Depois de ligar o motor, verifique
se a luz avisadora do filtro de
■ Motor 2,7L / 3,0L
OPU076011N
combustível se apagou. 4
8
1PUB7011
7 33
Manutenção
FILTRO DE AR
Substitua o elemento de acordo com
a Secção Calendário de Manutenção.
Se o veículo for utilizado em zonas
1 extremamente poeirentas ou
arenosas, substitua o elemento com
maior frequência do que a
2 recomendada nos intervalos
normais. (Consulte “Manutenção em
3 condições extremas de utilização”
nesta secção.)
7 34
Manutenção
3
1PUA5024 4
O filtro de ar do sistema de ar
condicionado instalado à entrada da
conduta de ar filtra as poeiras ou
5
outras substâncias estranhas vindas
do exterior que entram no veículo 6
através do sistema de aquecimento
e ar condicionado.
O filtro de ar do sistema de 7
climatização deverá ser limpo a cada
15.000 km (10.000 milhas). Se o 8
veículo circular por muito tempo em
estradas acidentadas e poeirentas, o
filtro deverá ser inspecionado com 9
mais frequência e ser limpo com
mais antecedência.
7 35
Manutenção
7 36
Manutenção
3
1LDA5023 1LDA5024 1LDA5025 4
1. Levante o braço da escova e rode 2. Aperte a mola e faça deslizar para 3. Levante a escova para separá-la
o conjunto para aceder à mola baixo o conjunto da escova. do braço. 5
plástica de fixação. 4. Instale o conjunto da escova pela
ordem inversa da remoção.
✽ NOTA 6
Não deixe o braço da escova cair
contra o para-brisas. 7
7 37
Manutenção
BATERIA
✽ NOTA (Continua)
Basicamente a bateria equipada de AVISO - Perigos da bateria
Se precisar de manusear Se o eletrólito lhe
fábrica dispensa qualquer salpicar para os olhos,
1 manutenção. Se o seu veículo estiver uma bateria, leia sempre
lave-os com água limpa
equipado com uma bateria marcada com atenção as seguintes
instruções: durante 15 minutos pelo
com as inscrições LOWER e UPPER
2 num dos lados, é possível verificar o Os cigarros acesos e
menos e depois procure
nível de eletrólito. O nível de eletrólito assistência médica
todos os tipos de chamas imediata. Se possível,
deve situar-se entre as marcas
3 LOWER e UPPER. Se o nível de
ou faíscas devem ser continue a aplicar água
mantidos afastados da com uma esponja ou um
eletrólito for baixo, é necessário bateria.
acrescentar água destilada pano até ser visto pelo
4 médico. Se o ácido
(desmineralizada). (Nunca acrescente O hidrogénio, que é um
ácido sulfúrico ou outro eletrólito). gás altamente entrar em contacto com
5 Durante esta operação, tenha cuidado combustível, está sempre a pele, lave muito bem a
para não salpicar a baterias nem os presente nas células das área afetada. Se sentir
componentes adjacentes. baterias, pelo que pode dores ou uma sensação
6 E não encha demais as células da explodir se entrar em de queimadura, procure
bateria. Se o fizer poderá provocar a combustão. i m e d i a t a m e n t e
corrosão das outras peças. assistência médica.
7 No fim certifique-se de que as tampas Mantenha as baterias fora Use óculos de proteção
das células ficam bem fechadas. do alcance das crianças, quando carregar a
Recomendamos que contacte um porque as baterias
8 concessionário Kia. contêm ÁCIDO
bateria ou se tiver que
realizar algum trabalho
SULFÚRICO altamente perto da bateria. Se
9 corrosivo. Evite o contacto trabalhar num espaço
do ácido da bateria com a fechado, providencie
pele, olhos, roupa ou sempre a necessária
pintura da carroçaria. ventilação.
(Continua) (Continua)
7 38
Manutenção
7 39
Manutenção
4 CBGQ0705 OJD072039
7 40
Manutenção
7 41
Manutenção
PNEUS E JANTES
Cuidados a ter com os pneus ✽ NOTA
Para garantir uma manutenção
AVISO • Normalmente os pneus a quente
adequada, segurança e o máximo Um défice de pressão grave (70 excedem as pressões
1 de economia de consumo, deve kPa (10 psi) ou mais) pode recomendadas a frio em 28 até
manter sempre as pressões de provocar um sério aquecimento 41kPa (4 a 6psi). Não liberte ar dos
enchimento dos pneus recomendadas dos pneus, especialmente se a pneus a quente para ajustar a
2 e cumprir os limites de carga e condução ocorrer em dias de pressão, porque poderiam ficar
distribuição do peso recomendados calor e a alta velocidade. Esta com pressão insuficiente.
situação constitui uma causa • A falta de pressão resulta em
3 para o seu veículo.
potencial de separação da banda desgaste excessivo, fraca
de rodagem e de formação de maneabilidade, agravamento do
4 Pressões dos pneus outras irregularidades no pneu consumo de combustível e
A pressão de todos os pneus que podem provocar a perda de possibilidade de rebentamento dos
(incluindo o sobresselente) deve ser controlo do veículo com pneus sobreaquecidos.
5 verificada todos os dias a frio. A consequentes danos pessoais Além disso, uma pressão
expressão “pneus a frio” significa graves ou fatais. insuficiente dos pneus pode causar
6 que o veículo esteve parado pelo uma selagem deficiente do talão
menos durante três horas e que não do pneu. Se a pressão do pneu for
percorreu mais de 1,6 km (1 milha). excessivamente baixa, é possível
7 As pressões recomendadas devem ocorrer deformação da jante e/ou
ser cumpridas para maximizar o separação do pneu.
conforto e a maneabilidade e Por isso, mantenha os níveis
8 minimizar o desgaste dos pneus. adequados de pressão dos pneus.
Se a pressão de um pneu
9 necessitar frequentemente de ser
corrigida, recomendamos que o
sistema seja verificado por um
concessionário Kia.
(Continua)
7 42
Manutenção
7 43
Manutenção
7 44
Manutenção
7 45
Manutenção
7 46
Manutenção
7 47
Manutenção
7 48
Manutenção
7 49
Manutenção
7 50
Manutenção
(Continua) (Continua)
É semelhante à condensação dos
vidros no interior do carro quando O óleo residual deixado pelo
chove e não significa que haja contacto com a pele pode
causar o sobreaquecimento da 1
qualquer problema com o veículo. Se
a água se infiltrar no circuito da lâmpada que poderia explodir
lâmpada, recomendamos que o ao acender. As lâmpadas só 2
sistema seja verificado por um devem ser ligadas quando
concessionário Kia. instaladas nos faróis.
• Se uma lâmpada ficar 3
danificada ou rachada,
OPU072300 substitua-a imediatamente e 4
elimine-a de forma adequada.
• Quando mudar uma lâmpada
AVISO - Lâmpadas de use óculos de proteção. Deixe 5
halogénio a lâmpada arrefecer primeiro,
• As lâmpadas de halogénio antes de lhe tocar.
contêm gás pressurizado pelo 6
que podem projetar estilhaços
de vidro, caso se partam. 7
• Manuseie as lâmpadas sempre ✽ NOTA
com cuidado e evite riscos e Se o veículo tiver sido submetido a
abrasões. Se as lâmpadas 8
reparações na zona frontal da
estiverem acesas, evite o carroçaria ou se o conjunto ótico
contacto com líquidos. Evite tiver sido substituído, recomendamos 9
tocar no vidro diretamente que o alinhamento dos faróis seja
com as mãos. verificado num concessionário Kia.
(Continua)
7 51
Manutenção
7 52
Manutenção
7 53
Manutenção
4 OPU056031 1PUA5031
7 54
Manutenção
7 55
Manutenção
7 56
Manutenção
7 57
Manutenção
Grau recomendado de O uso de óleos com uma viscosidade diferente da recomendada pode resultar
viscosidade SAE em danos do motor.
✽ NOTA Quando escolher um óleo, tenha em consideração a amplitude térmica a que o
1 seu veículo vai ser utilizado antes da próxima mudança de óleo. Selecione a
Limpe sempre a zona em volta do viscosidade do óleo recomendada de acordo com o quadro:
tampão de enchimento, do bujão de
2 drenagem e da vareta antes de Amplitude térmica dos graus de viscosidade SAE
verificar ou drenar qualquer °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
lubrificante. Isto é especialmente
3 importante nas áreas poeirentas ou (°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
arenosas e quando o veículo é 2,5L/
15W-40
4 utilizado em estradas não Óleo do 10W-30, 10W-40
pavimentadas. A limpeza das zonas 2,7L/
Motor Diesel 5W-30, 5W-40
envolventes do tampão e da vareta 3,0L 0W-30*1, 0W-40
5 impede a entrada de sujidade para o
motor e outros mecanismos que 20W-50
poderiam ficar danificados. 15W-40
6 Óleo do
Motor GPL
2,4L
10W-30
A viscosidade (espessura) do óleo do
motor influencia o consumo de 5W-20, 5W-30
7 combustível e a condução em
condições de tempo frio (arranque e
*1
: Apenas para zonas com temperaturas extremamente baixas e de uso limitado às condições
fluxo do óleo). Os óleos de motor com e zona de condução. (Não recomendado sobretudo em condições constantes de transporte
8 menor grau de viscosidade podem de cargas elevadas e condução a alta.)
melhorar o consumo e o desempenho
9 em tempo frio, mas os óleos de motor
com um grau de viscosidade mais
elevado são necessários para uma
boa lubrificação em condições de
tempo quente.
7 58
Manutenção
7 59
Manutenção
7 60
Manutenção
7 61
Manutenção
7 62
Manutenção
7 63
Manutenção
8 ✽ NOTA
Não raspe nem risque a superfície
9 interior do óculo traseiro. Se o fizer,
pode danificar a grelha do
desembaciador do óculo traseiro.
7 64
Especificações / 8-2 1
Declaração de conformidade / 8-10
7
Especificações & Informação ao consumidor 8
9
Especificações & Informação ao consumidor
ESPECIFICAÇÕES
As especificações aqui apresentadas são apenas para informação geral.
Para informações mais precisas e atualizadas, recomendamos que contacte um concessionário Kia.
1 Dimensões mm
1 tonelada
2 Carroçaria longa 1,4 Ton/
Carroçaria longa Carroçaria extra longa (Plataforma elevada) K4000G
Item
3 2WD 4WD
Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina Cabina
4 Standard Dupla Standard King Dupla Standard Standard Dupla Standard King
Comprimento total 4.825 4.810 5.125 5.115 5.125 4.825 4.825 4.810 5.455 5.430
5 Largura total 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.740 1.750 1.750
Diesel 2,5L/
1.995 1.995 1.995 1.995 1.995 1.995 2.105 2.105 - -
6 Altura GPL 2,4L
total Diesel 2,7L 1.975 1.975 1.970 1.970 1.970 - 2.090 2.090 - -
7 Diesel 3,0L - - - - - - - - 2.095 2.095
Via dianteira 1.490 1.490 1.490 1.490 1.490 1.490 1.505 1.505 1.470 1.470
8 Via traseira 1.340 1.340 1.340 1.340 1.340 1.460 1.460 1.460 1.270 1.270
Distância entre eixos 2.415 2.415 2.615 2.615 2.615 2.415 2.415 2.415 2.810 2.810
9 Platafo Comprimento 2.810 1.870 3.110 2.860 2.185 2.810 2.810 1.870 3.400 3.135
rma de Largura 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.630 1.650 1.650
carga Altura 355 355 355 355 355 355 355 355 355 355
8 2
Especificações & Informação ao consumidor
Pneus
Motor À frente Atrás
8 3
Especificações & Informação ao consumidor
CUIDADO
Quando substituir os pneus, use a mesma dimensão dos pneus originalmente fornecidos com o veículo.
1 Se usar pneus com uma dimensão diferente pode danificar as peças envolventes ou causar um
funcionamento irregular do pneu.
2
✽ NOTA
3 • Quando substituir os pneus, recomendamos que use pneus iguais aos fornecidos originalmente de fábrica.
O uso de outro tipo de pneus afeta o desempenho da condução.
• Quando conduzir em graus de altitude elevados, é natural que a pressão atmosférica diminua.
4 Por isso, verifique a pressão dos pneus e ponha mais ar sempre que necessário.
Pressão de ar adicional necessária por km acima do nível da água do mar: 10,5 kPa (1,5psi)/km
5
8 4
Especificações & Informação ao consumidor
Item Pneus
Capacidade de
Categoria
de Pneus
Capacidade de
Categoria
de Fabricante OEM
1
carga carga
velocidade velocidade
Frente LI*1 Kg SS*2 Km/h Retaguarda LI*1 Kg SS*2 Km/h 2
Cabina
Plataforma Standard 195R15-8PR 106 (Simples) 950 R 170 5,00R12-8PR 82 (Duplo) 475 P 150 Hankook/Kumho
3
baixa Cabina King
2,5L
Cabina dupla 195R15-8PR 106 (Simples) 950 R 170 145R13C-8PR 86 (Duplo) 530 R 170 Hankook/Kumho
Plataforma elevada 195R15-8PR 106 (Simples) 950 R 170 195R15-8PR 106 (Simples) 950 R 170 Hankook/Kumho 4
Cabina
Plataforma Standard
baixa Cabina King
195R14-6PR 102 (Simples) 850 R 170 5,00R12-8PR 82 (Duplo) 475 P 150 Hankook/Kumho
5
Cabina dupla 195R14-6PR 102 (Simples) 850 R 170 145R13C-8PR 86 (Duplo) 530 R 170 Hankook/Kumho
2,7L Plataforma elevada 195R14-8PR 106 (Simples) 950 R 170 195R14-8PR 106 (Simples) 950 R 170 Hankook/Kumho 6
Cabina 6,70R14-8PR 101 (Simples) 825 P 150 6,70R14-8PR 101 (Simples) 825 P 150 Hankook
4WD
Standard
Cabina King 6,70R14-8PR 101 (Simples) 825 R 170 6,70R14-8PR 101 (Simples) 825 R 170 Kumho
7
Cabina dupla 6,70R14-10PR 103 (Simples) 875 P 150 6,70R14-10PR 103 (Simples) 875 P 150 Hankook/Kumho
6,50R16-10PR 108 (Simples) 980 M 130 5,50R13-8PR 89 (Duplo) 580 P 150 Hankook
8
6,50R16-10PR 108 (Simples) 1.000 M 130 5,50R13-8PR 89 (Duplo) 585 M 130 Kumho
3,0L 2WD
Cabina
6,50R16-10PR 108 (Simples) 1.000 M 130 5,50R13-10PR 93 (Duplo) 640 P 150 Hankook