Instituto de Patologia de las Fuerzas Armadas
de los Estados Unidos de América (AFIP)
4}
I
=|
2
ci
Métodos
Histotecnologicos
Editado por
Lela) iad
br eT
Jacquelyn B. Arrington
pea tol)
Meese haga) ae te lle mele NaleL Borel g
Clara S. Heffess, M.D.
biel RCmm TT ecw
Preparado por el Instituto de Patologia de las Fuerzas
Pee ee Beetle ee ee Pe A Cala ae
Washington, D.C.
Maer ran csit chai!
Cees ee MU eet Pur eta)
Washington, D.C.a ee ae a
ee
¢« LISTA DE CONTENIDOS
Introduccion...
Capitulo 1—Seguridad en el Laboratorio
Melvin W. Lynch, Jr.
Histotecnologia por microondas
Frank B. Johnson
Capitulo 2—Matemiaticas en el Laboratorio
Jacquelyn B. Arrington
Capitulo 3—Preparacion de Soluciones ..
Jacquelyn B. Arrington y Edna B. Prophet
Lavado de Cristaleria Usada para Técnicas de Impregnacién por Plata
Jack BL WENGET ssesovssessrernernses
Capitulo 4—Fijacion de Tejidos..
Edna B. Prophet
Capitulo 5—Procesamiento de Tejidos: Deshidratacion,
Aclaramiento, e Infiltracion ...
Edna B. Prophet
Capitulo 6—Orientacién del Espécimen..
Bob Mills
Capitulo 7—Inclusi6n ..
Joe Hall
Capitulo 8—Microtomia
Virginia A. Achstetter
Capitulo 9—Hematoxilina y Eosina..
Thomas C. Allen
Hematoxilina y Eosina, Procedimiento de Mayer .......:.s:e
Hematoxilina y Eosina, Procedimiento de Harris .......c-sesseeHematoxilina y Eosina, Procedimiento de Harris ..........
Remocién del Pigmento del Precipitado de Mercurio........
Capitulo 10—Medios de Montaje ..
Thomas C. Allen
Capitulo 11—Restauraci6n y Reparacién de Laminas ...
Gayle G. Andre
Capitulo 12—Secciones por Congelacion....
Bob Mills
Capitulo 13—Histotecnologia Ortopédica ....
John R. Kammerman, Edna B. Prophet, y Carleton F. Barnes
Histotecnologia del Hueso Temporal
Capitulo 14—Histotecnologia Neuropatoldgica ...
Amicia E. Downing
Método del Violeta de Cresilo de Vogt para Sustancia de Niss!
Método de la Galocianina de Einarson para Sustancia de Niss
Solucién Modificada de Aldehido-Tionina y PAS para
Sustancia de Nissl........ ae
Método de Bielschowsky para Neurofibrillas—Modificacién del AFIP.
Método de Bodian para Fibras y Terminales Nerviosas
Método de Holmes para Células y Fibras Nerviosas ...
Método del Azul Luxol-resistente (Klliver-Barrera) para Mielina
y Células Nerviosas .
Procedimiento de Woelcke para Vainas de Mieliné
Método de Hirsch-Peiffer para la Leucodistrofia Metacromatica
Procedimiento del Acido Fosfottingstico-Hematoxilina ....
Método Combinado de Penfield para Oligodendroglia
y Microglia ...
Método de Holzer para Fibras Gliales
Método del Sublimado de Oro de Cajal para Astrocitos....
Capitulo 15—Histotecnologia Ocular..
Peter V. Emanuele
Capitulo 16—Histotecnologia de Animales e Insectos
Debra A. McElroy
Capitulo 17—Tejido Conectivo
Debra A. McElroy
Método Pentacrémico Modificado de Russell-Movat ..... . 130
Coloraci6n Tricrémica de Gomori (un Paso) 133
Coloracién Tricrémica de Masson .... 135,
Coloracién de Verhoeff para Fibras Elasticas . 137
Coloraci6n de Acido Picrico y Fucsina Acida, Método de
Van Gieson..... 139
iv Métodos Histotecnolégicos del AFIPMétodo de Manuel para Fibras Reticulares
Método de Snook para Fibras Reticulares .
Método de Wilder para Fibras Reticulares .
Método del Verde de Metilo y Pironina para DNA y RNA .
Coloracién de Luna para Células Cebadas (Mastocitos) ..
Método de Luna para Eritrocitos y Granulos de Células Eosinofilicas . 149
Capitulo 18—Hidratos de Carbono..
Elbert Gatiney
Acido Peryédico-Schiff (PAS) — Modificacién del Procedimiento
de McManus del AFIP .. :, :
Método de la Digestion con Diastasa
Método del Mucicarmin de Mayer .
Azul Alcian, pH 2.5...
Azul Alcian, pH 1.0.
Azul Alcian, pH 0.4 ..
Método de Digestién con Hialuronidasa...
Azul Alcian/PAS, pH 2.5 6 pH 1.0
Método de la Digestién con Sialidasa
Método del Hierro Coloidal de Mowry
Método del Hierro Coloidal - PAS
Fuosina Aldehidica, pH 1.0 ...
Método de la Safranina O ..
Método del Rojo Congo de Bennhold para Amiloide
Método del Cristal Violeta de Lieb para Amiloide ..
Método del Rojo Sirio para Amiloide ..
Capitulo 19—Lipidos .....
Frank B. Johnson
Método del Aceite Rojo O para Biopsia por Congelacién . 181
Método del Aceite Rojo O para Secciones en Parafina ...
Método del Tetréxido de Osmio para Grasa en Cortes
por Congelacion
Hematina Acida de Baker para Fosfolipidos
Método de Schultz para el Colestero .....
Capitulo 20—Pigmentos y Minerales..
Frank B. Johnson
Método de Warthin-Starry (pH 3.2) para Melanina
Método de Descoloracién para Melanina.....
Método de Fontana-Masson para Granulos Argentafines
y Pigmentos
Método de Churukian-Schenk para Granulos Argirofilicos
Método del AFIP para la Lipofuscina .
Método de Hall para Bilirrubina
Reaccién Estable de Gmelin para Pigmentos Biliares ..
Procedimiento para Remover Hematina (Formalina)
y Pigmento Malarico .
Método de Perls para la Tincién de Hierro ..Método de Veikossa para Sales Minerales ....
Procedimiento de la Alizarina Roja S para Sales de Calcio
Método dé Rodanina para Localizar Cobre.
Capitulo Ac. hetbrid& Hongos, y Otros Microorganismos
Jacquelyn B: Arrington
Método de'la Orceina Modificado para la Demostracién
~“‘del Antigeno de Superficie de la Hepatitis B .
Método Azul Victoria de Tanaka para la Demostracion
del Antigeno de Superficie de la Hepatitis B...
Coloracién de Giemsa, Procedimiento de Una Hora de Gatiney
Método de Warthin-Starry (pH 4.0) Modificado para
la Demostracion de Espiroquetas y Otros Microorganismos
Método de Thomas para la Demostracién de Pardsitos Maléricos ...
Método de Fite para la Demostracién de Bacterias
Acido-Alcohol Resistente ...
Método de Ziehl-Neelsen para Bacterias Acido-Alcohol
Resistente - Modificacién del AFIP .. .
Coloraci6n para Bacterias Acido-Alcohol Resistente (Modificada
para Horno de Microonda) ..
Coloracién de Brown-Hopps (Gram)- Modificacién del AFIP .
Coloracién de Brown y Brenn (Gram)- Modificacion del AFIP....
Método de la Metenamina-Nitrato de Plata de Grocott
para Hongos (GMS) .
Método de la Metenamina-Nitrato de Plata de Grocott para Hongos
(Modificada para el uso en Hornos a Microonda)
Método de Gridley para Hongps ..
Coloracién de Fite para Nocardia - Modificada de Coates ..
Capitulo 22—Histoquimica Enzimatica ..
Diandrea Williams
Esterasa del Cloracetato de Naftol AS-D (Leder)
Esterasa del Acetato de Alfanaftilo .
Esterasa del Butirato de Alfanattilo .
Método de Burstone para la Fosfatasa Alcalina
Método de Barka para la Fosfatasa Acida
Método de la Mieloperoxidasa ...
Capitulo 23—Inmunohistoquimica ....
Bob Mills
Capitulo 24—Microscopia Electronica de Transmision
Francine R. Hincherick
Indice...
Todos los autores eran miembros del Instituto de Patologia de las Fuerzas Armadas de
los Estados Unidos de América durante la preparacién de este libro.
vi Métodos Histotecnolégicos del AFIPCO Ee EE EE EE E_ OO O O EEL —
* CAPITULO 1
SEGURIDAD EN EL
LABORATORIO
Melvin W. Lynch, Jr.
Laseguridades fundamental para el manejo y la operacién del laboratorio. Eltécnico
de laboratorio debe tener siempre presente todos los posibles peligros, y también saber
cémo reaccionar ante ellos.
‘Aqui presentamos un plan basico para establecer y mantener al dia los programas
de seguridad en el laboratorio. Aunque las técnicas histolégicas son generalmente
similares de un laboratorio a otro, los requisitos de seguridad pueden variar.
COMENTARIO GENERAL ACERCA DE LA SEGURIDAD EN EL LABORATORIO
Un medio ambiente confortable y seguro reduce la aprehensién que se tenga al
manejar especimenes, reactivos, 0 equipos. La seguridad deberia ser la preocupacién
primaria de todos en el laboratorio. Hay muchos pasos en el procesamiento histolégico
que presentan peligros reales o potenciales. Todos, desde el supervisor hasta el técnico
recientemente empleado, deben tener en mente estos peligros y cmo evitarlos. Cursillos
de orientacién y de refuerzo periddico, revisién del manual operacional de procedimientos,
revision del manual de seguridad en el laboratorio, y educacién continuada incrementan
el estado de alerta y el nivel de conocimientos dentro del laboratorio.
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS Y MANUAL DE SEGURIDAD
Todas las funciones del laboratorio, incluyendo las fases relacionadas con seguridad,
deberan ser escritas concisamente e integradas dentro de un manual de procedimientos
operacionales. Este manual deberd cubrir todos los procedimientos, reactivos quimicos
y partes de equipo que se usen en el laboratorio. Seguridad eléctrica, control de
infecciones, primeros auxilios, reporte de accidentes, inspecciones, y entrenamiento
deberdn ser incluidos. El laboratorio debera producir un manual de seguridad que cubra
los requerimientos de seguridad de cada una de las unidades que compongan el
laboratorio. El manual debera estar basado en las instrucciones dadas por el gobierno
nacional y el regional, el ministerio de salud, y otras organizaciones pertinentes. El manual
de procedimientos y el manual de seguridad constituyen la base del programa de
seguridad.
ENTRENAMIENTO EN MATERIAS DE SEGURIDAD
El tener manuales de procedimientos y de seguridad no impide que ocurran
accidentes. Para que el programa de seguridad sea efectivo, todos deben saber cémo
responder o reaccionar durante cualquier situacién en particular. El entrenamiento en
“ Seguridad en el Laboratorio 3materias de seguridad deberd ser parte de la orientacién inicial, sin importar el nivel de
experiencia del nuevo empleado. Cursillos mensuales de reforzamiento deberan darse a
todos los empleados. Estas presentaciones deberdn ser informativas, relevantes y
actualizadas. Presentaciones actualizadas deberén acompafiar a la introduccién de
procedimientos nuevos, sustancias quimicas y reactivos, 0 agentes infecciosos.
‘Se debera recalcar el reporte de accidentes y las medidas de respuesta para estar
seguros de que en caso de un accidente todos los técnicos sepan qué accién tomar.
Todos deberan confiar en el programa y en la reaccién de los que trabajan en el mismo
sitio. El laboratorio deberé proporcionar a todos los empleados entrenamiento periédico
(porlo menos anual) en las 4reas de resucitacién cardiopulmonar, primeros auxilios, yen
elcontrol de incendios. Para asegurarse de que los empleadbs reciben el entrenamiento
requerido, todas|as presentaciones, y clases deberdn ser documentadas individualmente.
Los registros de entrenamiento deberan estar disponibles para que los empleados y sus
supervisores inmediatos los revisen. Estos registros deberan estar siempre al dia.
LETREROS Y ROTULOS DE PRECAUCION
Todos los letreros y rétulos de precaucidn y peligro deberan ser mostrados y
explicados a todos los empleados nuevos. Todos los reactivos y sustancias quimicas
deben tener un rotulo que indique la fecha de manufacturaci6n del producto, la fecha de
apertura del recipiente, quién lo manufactur6, por cuanto tiempo se puede usar, y también
las precauciones que se deben tomar. Muchas compafias proven ahora informacion
acerca de seguridad en lo relacionado con cada agente quimico. Estas paginas deberan
estar disponibles como fuentes de referencia. En los Estados Unidos, la Agencia Nacional
de Prevencién de Incendios (National Fire Prevention Agency) prove rotulos con
informacion pertinente. Todos los refrigeradores y congeladores deberan tener anuncios
indicando sus contenidos, restricciones y limitaciones. Cada laboratorio deberd tener un
tablero de anuncios donde se halle informacién relacionada con el reporte y manejo de
accidentes, con la forma de manejar sustancias quimicas y especimenes, y un listado de
todos los numeros de teléfono que sean de importancia. Todo el equipo de emergencia,
regaderas a presi6n, fuentes de agua para el lavado de los ojos, extinguidores de
incendio, mantas protectoras, botiquines de primeros auxilios, botiquines de control en el
caso de reactivos, todos los sitios para descartar vidrios y cristales y todos los sitios para
descartar sustancias quimicas peligrosas, deberan estar marcados e identificados
apropiadamente. Ademés, cerca de cada puerta de salida en el laboratorio debera haber
un diagrama que indique la mejor ruta de escape a partir de ese punto.
VESTIDOS PROTECTORES Y PRIMEROS AUXILIOS
Un sitio de trabajo que sea seguro debe contener equipo de seguridad y ropas
protectoras que reduzcan la posibilidad de accidentes, dafios personales, 0 infecciones.
Dentro de los objetos que son necesarios estan los guantes protectores, los delantales
y mascaras faciales requeridos para trabajar con agentes toxicos o sustancias quimicas
peligrosas, y los guantes quirurgicos, mascaras, blusas quirirgicas, gorros y cubre-
Zapatos que se usan al manejar especimenes peligrosos. Las blusas de laboratorio se
deben llevar puestas mientras se esté en el laboratorio. Estas blusas no se deben llevar
puestas fuera del laboratorio sihay algtin riesgo de contaminaci6n. Una lista de elementos
de seguridad aparece en la Tabla 1-1.
Uno de los mas importantes elementos de seguridad es un botiquin de primeros
auxilios que esté bien dotado. Todos los empleados deberdn tener entrenamiento en
primeros auxilios y deberdn saber como ponerse en contacto directo 0 por teléfono con
un grupo médico de emergencia, 0 con el hospital mas cercano.
4 Métodos Histotecnolégicos del AFIPMANEJO DE SUSTANCIAS QUIMICAS PELIGROSAS
Hay muchas sustancias quimicas que se usan en el laboratorio, cada una presenta
riesgos de salud y deben tenerse en cuenta las condiciones de almacenamiento. La
familiarizacion con|os requisitos necesarios para manejar adecuadamente las sustancias
quimicas es responsabilidad del supervisor y del técnico de laboratorio.
En los Estados Unidos, las leyes del “derecho a saber’ (Right to Know laws)
permiten facil acceso por parte del personal a las formas de informacién de seguridad
(Material Security Data Sheets or MSDS) para cada sustancia quimica enuso. También
en los Estados Unidos, hay varios manuales, regulaciones y folletos que ayudan al
personal de laboratorio a familiarizarse con los mejores métodos de manejo y
almacenamiento de sustancias quimicas. Algunos de estos manuales se distribuyen en
forma gratuita a través de agencias gubernamentales a nivel local, estatal, 0 federal. Una
guia de bolsillo (NIOSH) que cubre sustancias quimicas peligrosas es publicada por el
departamento de salud y recursos humanos de los Estados Unidos (U.S. Department of
Health and Human Services), y puede ser adquirida escribiendo al superintendente de
documentos (Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washing-
ton, D.C. 20402).
Eluso de equipo adecuado y de vestidos protectores al manejar cualquier sustancia
quimica debe ser obligatorio. Los derrames accidentales de liquidos y la ruptura de
material se pueden controlar si se colocan todos los recipientes en sus sitios correctos y
siel drea de trabajo se mantiene limpia y bien organizada.
En caso de derrame de una sustancia quimica, todo el personal en el area debera
ser notificado, y si la evacuacién del laboratorio se hace necesaria, esta debera ser
inmediata. El botiquin de control de derrames quimicos debera ser puesto a buen uso y
las personas u oficinas pertinentes deberan ser notificadas.
Para prevenir explosiones al decantar liquidos inflamables en recipientes metélicos,
es necesario instalar un polo a tierra. Esto se logra conectando una pinza con un
segmento de cable que a su vez esté unido firmemente a un tubo metélico de agua. Al
trasvasar el liquido de un recipiente a otro, la pinza debera estar colocada en el recipiente
que va a recibir el liquido; esto impedira que la electricidad estatica forme una chispa la
que a su vez podria iniciar una explosion.
DESHECHO DE SUSTANCIAS QUIMICAS PELIGROSAS
Enlos Estados Unidos, las agencias que regulan el desecho de sustancias quimicas
peligrosas se encuentran a nivel local o a nivel estatal. Las pautas establecidas por estas
agencias se envian a todas las organizaciones de usuarios y debern encontrarse en
cada laboratorio. Debe también contarse con la disponibilidad de personal de seguridad
y de control de incendios para responder a ciertas preguntas y para dar asistencia. Debe
tenerse un sitio central para recoger todos los desperdicios hasta que estos sean
acarreados por una compaiifa recolectora. El laboratorio es responsable de separar los,
desperdicios de acuerdo a su clase; por el rotulado de los recipientes de acuerdo al
contenido, la fecha, y el nombre del laboratorio; por designar a la persona responsable
‘como punto de contacto, y por preparar una lista de riesgos potenciales al transportar los
recipientes con desechos desde el laboratorio hasta el area de recoleccién y transporte.
EI método de deshecho (incineracién, dilucién, a través del sistema de drenaje,
reciclaje, esterilizacién en el autoclave, transporte a recipientes especiales, depender
de la clase de sustancia quimica.
“Seguridad en el Laboratorio 5ALMACENAMIENTO DE MATERIAS INFLAMABLES
Como guia general se recomienda que la cantidad de reactivos inflamables y
combustibles que se mantiene en el laboratorio no exceda la cantidad que se vaya a usar
el mismo dia. Cuando los liquidos inflamables se guardan en recipientes de seguridad la
capacidad total que se permite en el laboratorio no deberia exceder de 227 litros por cada
170 metros cuadrados. Por lo menos un sitio de depésito aprobado para sustancias
inflamables deberia estar listo si el almacenamiento de reserva excede los 1000 litros.
Las sustancias inflamables deben estar a una distancia de por lo menos 45 cm de
los conductos de vapor, regaderas, y techos. Todo lo que pueda ser dafiado por agua
debe estar almacenado a una distancia de 8 a 30 cm del piso, la distancia exacta
dependerd de las condiciones del piso en el area en consideraci6n.
Las sustancias inflamables deben almacenarse en recipientes metalicos aprobados
y que puedan ser ventilados. Las sustancias inflamables que requieren refrigeracion
deben ser almacenadas en refrigeradores a prueba de explosion. Cada recipiente es
colocado en una posicién que sea facilmente accesible y que esté lo mas cerca posible
alpiso. Un gabinete de seguridad nunca debe estar colocado por encima de un nivel visual
que haga necesario el empinarse para alcanzar las sustancias quimicas. Estos gabinetes
deberian estar rotulados de acuerdo a los contenidos y a los riesgos.
INSPECCIONES DE SEGURIDAD
Las inspecciones de seguridad se usan para asegurarse de que las pautas
prescritas estén siendo seguidas y también para revelar posibles riesgos de seguridad.
Cualquier inspeccién formal por autoridades independientes incluye una revision
detallada de los procedimientos de seguridad, equipo, y practicas de trabajo dentro del
laboratorio. Debe haber comprobantes que los procedimientos se siguen y de que el
entrenamiento requerido ha sido dado. Los documentos deben mostrar quién recibié
entrenamiento, cuando fue dado, y por quién. Los documentos de mantenimiento
preventivo, que documenten la funcién correcta del equipo de seguridad, deben estar
disponibles para ser revisados.
Fuera de las inspecciones formales por agencias externas, deben conducirse
inspecciones interas. Estas deben ser programadas a intervalos regulares por el
encargado de seguridad en a instalacién. Para lograr consistencia en estas inspecciones
internas, una lista de preguntas debe ser llenada o respondida cada vez que haya una
inspeccién. Estas preguntas en formato de cuestionario deben ser revisadas periddicamente
y puestas al dia cuando sea necesario. Después de ser llenado el cuestionario, una copia
se mantiene en el laboratorio junto con una copia de las respuestas dadas después de
cualquier discrepancia. Ejemplo de un cuestionario (AFIP) se presenta como Tabla 1-2.
6 Métodos Histotecnolégicos del AFIP.HISTOTECNOLOGIA POR MICROONDAS
Frank B. Johnson
La aplicacién de microondas esta emergiendo como una técnica adicional muy
valiosa en histotecnologia. Varios autores han recomendado su uso en todos los pasos
del procesamiento de tejidos para cortes en parafina o plastico y en una variedad de
tinciones histolégicas e histoquimicas. Aunque hemos encontrado el hornoamicroondas
Util para el calentamiento répido de soluciones a 56°C, no lo hemos encontrado
adecuado para el gran volumen de material histolégico en nuestros laboratorios. De
cualquier forma, es importante tener en mente las siguientes medidas de seguridad.
1.
5.
No se deben calentar alimentos en un horno a microondas qué haya sido
destinado para histotecnologfa.
2. El operador debe estar familiarizado con el horno.
3:
4. No se deben poner objetos metalicos en el horno, excepto la sonda de
No se deben calentar recipientes sellados en el horno.
temperatura.
No se deben calentar en el horno sustancias explosivas o inflamables. Estas
incluyen alcoholes y la mayoria de los agentes aclarantes comunes.
Practicamente cualquier horno comercial a microondas se puede usar para
histotecnologia a microondas. Las siguientes caracteristicas son deseables.
SPen=
Una produccién de 500 0 mas vatios.
Sonda de temperatura capaz de leer entre 32° y 93°C.
Provisién de control de temperatura constante.
Control de tiempo al segundo.
Provision de base 0 de rayo de microondas rotantes.
‘Seguridad en el LaboratorioTabla 1-1
EQUIPO DE SEGURIDAD Y ELEMENTOS DE PROTECCION
EQUIPO
GABINETE(S) A PRUEBA DE INCENDIO
CUBIERTAS PROTECTORAS PARA LAS CUCHILLAS DEL MICROTOMO
RESPIRADOR
REFRIGERADOR A PRUEBA DE EXPLOSION
REGADERAS DE SEGURIDAD
ESTACIONES PARA LAVADO OCULAR
PANTALLA EXTRACTORA
BOTIQUINES PARA REGUEROS (con instrucciones)
EXTINGUIDORES DE FUEGO
MANTAS CONTRA-INCENDIO
PINZAS PARA CONECTAR UN POLO A TIERRA
CAJA PARA VIDRIOS ROTOS:
BOTIQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS
LUCES DE EMERGENCIA
RECIPIENTES PARA ACIDOS
PIPETEADOR MECANICO
CAJA DE ARENA
PROTECTORES AUDITIVOS
ENCHUFES ELECTRICOS DE TRES PATAS
SISTEMAS PARA PREVENIR REFLUJO EN LA TUBERIA
ANAQUELES DE BORDE LEVANTADO
ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL
GUANTES (Quirirgicos, de caucho, aislantes)
BOTAS (Quirirgicas, zapatones de caucho)
PROTECTORES FACIALES
VIDRIOS DE SEGURIDAD
MASCARAS QUIRURGICAS
VESTIDOS QUIRURGICOS
BLUSAS QUIRURGICAS
DELANTALES (QUIRURGICO, DE CAUCHO, DE PLOMO [RAYOS X])
BLUSAS DE LABORATORIO
AREA DE TRABAVJO LIBRE DE TOXICOS,
Lo anterior representa una lista parcial del equipo protector que es comun en la mayorla
de los laboratorios de histopatologia. Esta lista debe considerarse basica. Pueden ser
requeridos elementos adicionales para satisfacer las necesidades especificas del
laboratorio y del personal
Métodos Histotecnolégicos de! AFIPTabla 1-2
LISTA VERIFICADORA PARA USAR DURANTE LA INSPECCION
DE SEGURIDAD EN EL AFIP
1. Hay en cada laboratorio una lista de sustancias quimicas, explosivas, toxicas,
carcinogénicas 0 posiblemente carcinogénicas?
2. Estan todos los recipientes con sustancias de peligro claramente rotulados para
indicar el contenido?
3. Estdn todos los recipientes vacios que se usan para desechos rotulados para
indicar el nombre del laboratorio o fuente de origen?
4. Tienen todos los gabinetes que contienen sustancias de peligro rotulos correctos
y visibles advirtiendo a los usuarios de los posibles riesgos?
5. Ha recibido cada empleado instrucciones completas y por escrito para el manejo
seguro, primeros auxilios, y procedimientos de descontaminaci6n para cada una
de las sustancias quimicas peligrosas en el laboratorio?
6. Han instruido los supervisores a cada empleado acerca de los procedimientos de
seguridad y hay documentacién de las fechas cuando la instruccién se impartio?
7. Estan todas las sustancias quimicas inflamables y peligrosas en gabinetes de
seguridad que estén aprobados?
. Los elementos de seguridad personal existen y se usan?
. Hay regaderas a presién en cada area del laboratorio y son probadas y puestas
al dia anualmente?
10. Hay letreros de "PROHIBIDO FUMAR" en todos los laboratorios?
11. Estan todas las mantas contra-incendio y los extinguidores de incendio listos y al
alcance de todos?
12. Se puede verificar cuando se probs el sistema de alumbrado de emergencia?
13. Hay comida almacenada en los refrigeradores que son para guardar sustancias
quimicas, soluciones, o muestras de tejido?
14, Se han reemplazado todos los baldosines o azulejos que se encontraban rotos
o faltando?
15. Hay codos all vacio en los desagiles que estén conectados con mangueras a las
tuberias de agua potable en los laboratorios, areas con equipo de mantenimiento,
y otras areas?
16. Los registros de verificacién de calidad de agua tienen indicacién de la correccién
que se debe tomar cuando los limites de tolerancia son rebasados?
od
+. Seguridad en el Laboratorio 9* CAPITULO 2
MATEMATICAS EN EL
LABORATORIO
Jacquelyn B. Arrington
SOLUCIONES PORCENTUALES
Volumen/Volumen
Las soluciones porcentuales se preparan como partes por 100 ml del solvente. El
porcentaje puede ser expresado como partes por 100, porcentajes en numeros enteros,
6 con dos decimales. Por ejemplo, ocho por ciento puede expresarse como 8/100, 8%,
6 como el equivalente decimal 0.08. Para convertir de porcentaje a decimal, mueva el
punto decimal (que se sobreentiende esta en la misma posicién del signo del porcentaje)
dos lugares hacia la izquierda.
1% = 01% = 0.01
Para preparar 200 ml de una solucién al 1% de Acido acético, primero convierta el
1% a decimal como se ilustré arriba. Multiplique el volumen final requerido (200 ml) por
el decimal para asi obtener la cantidad de dcido requerida para hacer la solucién diluida:
200 ml = volumen final
X0.01 = porcentaje requerido
2.00 ml = cantidad de acido concentrado
Afiada 2 ml de Acido acético concentrado a 198 ml de agua destilada para obtener
200 ml de solucién al 1%.
Peso/Volumen
Los porcentajes se basan en una relacién peso a volumen cuando las sustancias
quimicas son cristalinas, secas, 0 en polvo. Una solucién al 1% corresponde a 1 g de la
sustancia quimica por cada 100 ml de solucién y puede ser calculada como se describe
arriba.
Para preparar 100 ml de una solucién de bérax al 5%:
100 ml volumen final
X.0.05 porcentaje requerido
5.00 g de borax
Pese 5 g de borax, afiada agua destilada en una cantidad suficiente para alcanzar
un volumen final de 100 ml.
Diluciones
‘Amenudo es necesario diluir soluciones que no son concentraciones al 100%, v.g.,
la preparacién de alcohol al 70% para la preparacién de Gridley para hongos o para usar
en el procesador de tejidos a partir de la solucién matriz de alcohol al 95%.
‘% Matematicas en el Laboratorio 11La formula es: V, XC, =V,XC,,
donde V, es la cantidad desconocida que estamos buscando, C, es la concentracién de
lasolucién matriz, V, es el volumen final que necesitamos, y C, es la concentraci6n diluida
que queremos preparar.
Para preparar 300 ml de alcohol al 70% a partir de una solucion matriz al 95%:
V, XC, =V,XC,
V, X 95 = 300 X70
V, X 95 = 21000
V, = 21000/95
V, = 221 ml (redondeado)
A 221 ml de alcohol al 95% afiada 79 mi de agua destilada para obtener 300 ml de
una solucién de alcohol al 70%.
Aseglirese de que las unidades que se usen para cada volumen y para cada
concentracién sean las mismas a ambos lados de la ecuacién.
iluciones como relaciones
Algunas formulas muestran las diluciones como relaciones tales como 1:2 0 1:4.
Una relacién de 1:4 puede ser expresada como una parte en un total de 4 partes. Para
diluir la solucién matriz de plata de Fontana para obtener una solucién‘diaria de 1:4:
Volumen requerido = 100 ml;
100 ml /4 = 25 ml (cada una de las 4 partes es 25 ml);
1 parte de solucién matriz = 25 ml
+3 partes de agua destilada = 75 ml
4 partes (volumen requerido ) = 100 ml.
CONTENIDO DE COLORANTE
El porcentaje actual de contenido del colorante puede variar en forma significativa
de lote a lote de colorantes o de manufacturador a manufacturador. Puede llegar a ser
necesario usar mas 0 ménos cantidad de colorante en la preparacién de la solucién por
la concentracién variable de ésta, para corregirla. Si el porcentaje actual de contenido del
colorante es proveido por el manufacturador, una proporcién puede ser usada para
corregir el peso del colorante requerido; si el porcentaje no esta dado, sera entonces
necesario experimentar con el nuevo lote de colorante. Si una solucién del colorante esta
tifiendo correctamente a 1 g por 250 mly el colorante tiene un contenido de colorante del
78%, un nuevo lote con un contenido de colorante del 62% puede no producir resultados
adecuados a la misma concentracién. La solucién puede ser corregida como sigue:
(1) antiguo contenido del colorante dividido por el nuevo contenido del colorante =
radio de correccién
78/62= 1.26;
(2) antiguo peso multiplicado por el radio de correccién = nuevo peso
19X 1.26 =1.26g
Use 1.26 g de colorante por cada 250 mi de solucién del colorante.
SOLUCIONES MOLARES
Las soluciones molares que se preparena partir de materiales solidos son definidas
como un gramo del peso molecular de la sustancia disuelto en 1000 mi de solvente. El
peso molecular de la sustancia se encuentra en una tabla periddica, o tal vez puede estar
impresa en el envoltorio del recipiente de la sustancia.
12 Métodos Histotecnolégicos del AFIP