Você está na página 1de 24

Até onde sabemos, as informações contidas neste guia estavam corretas no momento da

impressão. No entanto, o melhoramento contínuo dos nossos produtos pode resultar em


algumas diferenças entre as instruções representadas neste guia e suas unidades de
extração de gases de exaustão e refrigeração de ar Markem-Imaje ES200i, ES500 e ES500i.

Todos os direitos reservados. A reprodução desta publicação, no todo ou em parte, sem


autorização por escrito, é expressamente proibida.

Registro do Proprietário

O modelo e números de série estão localizados no lado esquerdo da unidade. Registre o


número de série no espaço fornecido abaixo.

Número do modelo: ________________

Número de série: ________________

Referência de Filtro de ar limpo


(Somente ES500i) ________________

Referência de Pré filtro: ________________

Referência de Filtro combinado: ________________

Página 2
Conteúdo
Seção Descrição Página
Seção 1 Informações gerais 5
1.1 Bem-vindo às unidades de extração de gases de
exaustão e refrigeração a ar modelo ES200i,
ES500 e ES500i 5
1.2 Antes de começar 5
1.3 Informações de segurança 5
1.4 Segurança elétrica 6
1.5 Segurança física 6
1.6 Avisos e etiquetas de informações 7
1.7 Especificações 8
1.8 Intervalo ambiental de operação 8
1.9 Fusíveis 9
Seção 2 Instalação 10
2.1 Introdução 10
2.2 Captura de gases 10
2.2.1 Extração por braço e bico 10
2.2.2 Compartimentos 11
2.3 Visão geral do extrator 12
2.4 Procedimento de instalação do extrator 13
2.4.1 Movendo a unidade 13
2.4.2 Espaçamento 13
2.4.3 Kit de Mangueira 13
2.4.4 Kit de refrigeração (não requerido pelo ES500) 14
2.4.5 Cabo de potência 14
2.4.6 Personalização elétrica 14
2.4.7 Uso indevido 16
Seção 3 Operação 17
3.1 Ligando as unidades ES 17
3.2 Indicadores de condição dos filtros e falha do sistema 17
3.3 Configurando o controle automático de fluxo de ar /
sistema fechado 18
3.4 Versão PVC 18
3.5 Limpeza 18
Seção 4 Manutenção preventiva 19
4.1 Procedimentos de manutenção preventiva 19
4.2 Procedimento de troca de filtro para modelos ES500/i 19
4.2.1 Filtro de ar limpo,(somente ES500i) 19
4.2.2 Troca do pré-filtro 20
4.2.3 Troca do filtro combinado 20
4.3 Procedimento de troca de filtro para o modelo ES200i 20
4.3.1 Troca do pré-filtro 21
4.3.2 Troca do filtro combinado 21
4.4. Filtros de reposição 22
4.5 Eliminação de filtros 22
4.6 Referências de filtros 23

Página 3
Página 4
Seção 1 Informações gerais

1.1 Bem-vindo às unidades de extração de gases de exaustão e refrigeração a


ar modelo ES200i, ES500 e ES500i

O que este guia abrange


Este manual aborda o seguinte:

Instalação do sistema
Operação do sistema
Manutenção do sistema

Para obter assistência na solução de problemas dos modelos ES200i, ES500 ou


ES500i, entre em contato com o representante local da Markem-Imaje

1.2 Antes de começar

Antes de começar a impressão, verifique se o sistema está completa e


corretamente instalado e integrado com sua linha de produção.

1.3 Informações de segurança

Os termos de segurança são fornecidos para evitar riscos e fornecem


compreensão para a operação segura deste sistema.

AVISO: Uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, resultará
em morte ou lesões graves.

CUIDADO: Uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode
resultar em lesões pequenas ou moderadas.

NOTA: Indica um procedimento operacional essencial, mas que não é


conhecido por ocasionar riscos conforme indicado por um aviso ou cuidado.

Página 5
1.4 Segurança elétrica

A gama de unidades de extração ES é projetada para satisfazer os requisitos de


segurança da Diretiva de baixa tensão 2006/95/CE para atender aos requisitos
da CE e é também listado pela UL.

AVISO: Ao executar o trabalho com o compartimento da bomba/motor aberto,


componentes ativos com 115/230 volts estarão acessíveis. Observe sempre as regras de
segurança e regulamentos para trabalho em componentes ativos.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões, sempre:

1. Isolar o sistema da fonte de alimentação principal antes de remover o


painel da bomba/motor.
2. Use o sistema só conforme descrito neste guia.
3. Conectar apenas a uma tomada devidamente com terra.

1.5 Segurança física

Uma vez que tenham sido utilizados os filtros nas unidades de extração de ES,
eles contêm uma mistura de partículas, algumas das quais podem ser de
tamanho menor que um micrômetro.

1. OLHOS e SISTEMA RESPIRATÓRIO – Quando os filtros usados são


movidos, este movimento pode agitar algumas destas partículas, que
podem entrar nos olhos e vias respiratórias do operador.
2. PELE – Além disso, dependendo dos materiais sendo marcadas, as
partículas podem ser irritantes à pele do operador.

CUIDADO: Ao trocar filtros utilizados, o operador deve sempre usar uma


máscara apropriada, óculos e luvas.

Página 6
1.6 Avisos e etiquetas de informações
Consulte as seguintes etiquetas:

Etiqueta/Símbolo Posição

ES500 e ES500i
Lado esquerdo do painel frontal interno

ES500 e ES500i
Inferior central no painel frontal interno

ES200i
Parte traseira da base acima da conexão de
sucção

ES500i
Painel de exaustão de ar limpo

ES500 e ES500i
Acima das grelhas de arrefecimento da
DO NOT COVER bomba/motor

não cobrir

ES500 e ES500i
Abaixo dos cabos na lateral do extrator

ES200i
Traseira da unidade abaixo da conexão de
alimentação

Página 7
1.7 Especificações

Unidade ES500

Capacidade 380m3/hr
Tamanho Altura 905mm
Profundidade 430mm
Largura 430mm
Peso 75kg
Exaustor Ventoinha de canal lateral
Saída 1.1kW
Alimentação elétrica 115/230V 1Ph 50/60Hz
Nível de ruído Abaixo de 60dB(A) (na velocidade de operação típica)
Filtros Pré filtro Área de superfície 12.0 m2
Eficiência F8 85% @ 0.8µ
Filtro HEPA Eficiência H13 99.997% @ 0.3µ
Filtro de gás Carvão ativado 15kg
Unidade ES500i

Mesmo que ES500 acima, exceto:

Ventilador de ar limpo 180m3/hr


Ventilador Ventilador centrífugo
Saída 135W

Unidade ES200i

Capacidade 180m3/hr
Tamanho Altura 560mm
Profundidade 380mm
Largura 380mm
Peso 30kg
Exaustor Ventilador centrífugo
Saída 105W
Alimentação elétrica 115/230V 1Ph 50/60Hz
Nível de ruído Abaixo de 60dB(A)
Filtros Pré filtro Área de superfície 6.0 m2
Eficiência F8 99% @ 0.8µ
Filtro HEPA Eficiência H13 99.997% @ 0.3µ
Filtro de gás Carvão ativado 10.0kg

1.8 Intervalo ambiental de operação

Temperatura +5°C até +40°C


Umidade Máx 80% UR até 31°C
Até Máx 50% UR até 40°C

Página 8
1.9 Fusíveis

A tabela a seguir fornece detalhes de fusíveis internos das unidades:

Unidade Item Protegido Classificação FLC A Fusível tipo Voltagem


dos fusíveis A
Todas as Fonte 12v 1 <.1 230 ou 110v
unidades
ES500i Ventoinha de 1 0.8 HBC Anti-surto 230v
arrefecimento 1 1.0 110v
100m³/Hr
ES200i Ventoinha de 2 0.8 HBC Anti-surto 230v
arrefecimento 2 1.0 110v
200m³/Hr

NOTA: Toda manutenção ou trabalhos menores (exceto trocas de filtros) deverão ser
executados pelos engenheiros ou eletricistas indicados pela Markem-Imaje.

Página 9
Seção 2 Instalação

2.1 Introdução

Quando um componente é marcado a laser, uma quantidade da superfície do


substrato é decomposta termicamente ou queimada. Esta decomposição
térmica compreende uma mistura de compostos de partículas e gases. A
energia de calor do laser faz com que os gases e o ar circundante rapidamente
se expandam e se afastem da superfície em alta velocidade e arrastem
quaisquer partículas com os gases. Esta é a exaustão.

Há duas razões principais para capturar a exaustão:

1. Operacional – Se ignorada, a exaustão pode se depositar sobre a


ótica do laser, causando danos à lente e prejudicando a qualidade da
marcação.
2. Saúde e segurança – As partículas geradas a partir da maioria dos
materiais são de tamanho microscópico, que são perigosas para a
saúde se inaladas, e alguns materiais liberam gases nocivos, onde
mais uma vez, os operadores precisam de proteção contra.

A gama de unidades ES de extração é adequada para extrair a exaustão de


aplicações de marcação a laser, capturando-a no sistema de filtro multiestágios,
retornando o ar limpo associado de volta para o local de trabalho. Por favor, note
que a mídia nos filtros de gás instalados nessas unidades é capaz de absorver
uma grande variedade de compostos orgânicos. No entanto, é da
responsabilidade do utilizador assegurar de que a mesma seja adequada para a
aplicação específica em uso.

2.2 Captura de exaustão

A exaustão normalmente é capturada por um de dois métodos: um braço flexível


e o bocal próximo ao ponto de marcação ou um invólucro em torno da área de
marcação.

2.2.1 Extração por braço e bico

Na maior parte das aplicações, o produto a ser marcado andará por um transportador e
passará pelo laser estacionário. O bico deve ser posicionado o mais próximo possível da área
de marcação após a passagem pelo laser. (Figura 1).

Figura 1

Página 10
O ar de purga deve ser mantido ao mínimo, sempre que possível, para evitar
que a exaustão seja soprada longe do bico.

Linhas de engarrafamento de alta velocidade podem precisar de conchas


maiores ou bicos para ambos os lados das garrafas, devido à turbulência
causada pela velocidade das garrafas.

2.2.2 Compartimentos

A extração pode ser anexada a um invólucro em torno da zona de marcação, desde que o
ponto de extração situe-se dentro de 50-75 mm do ponto de marcação (Figura 2).

Figura 2

Página 11
2.3 Visão geral do extrator

O ES500 e ES500i são unidades para a extração e filtração da exaustão gerada pelos lasers da
série SmartLase ou 7031, com o ES500i incorporando uma alimentação de ar limpo para
refrigeração do laser. As unidades são projetadas com robustez, facilidade de uso e exigem
manutenção mínima. Os principais componentes são mostrados na Figura 3.

Figura 3

1. Display de estado da Unidade / Filtro / Controlador de fluxo


2. Chave Liga/Desliga
3. Fechadura do compartimento do filtro
4. Porta do compartimento do filtro
5. Entrada/Saída da refrigeração do motor
6. Conexão de entrada da mangueira
7. Cabo de sinal / interface para o laser
8. Cabo de potência
9. Conexão de ar limpo (somente modelo ES500i)
10. Entrada de ar de refrigeração (somente modelo ES500i)

Página 12
O ES200i é uma unidade semelhante para o ES500i, mas destina-se para aplicações leves e
médias. Os principais componentes são mostrados na Figura 4.

1 Display de estado da
Unidade/Filtro
2 Chave Liga/Desliga
3 Fechadura do
compartimento do filtro
4 Conexão de ar limpo
5 Conexão de entrada da
mangueira
6 Cabo de sinal/interface
para o laser
7 Cabo de potência

Figura 4

2.4 Procedimento de instalação do extrator

Use o procedimento a seguir para instalar o extrator:

2.4.1 Movendo a unidade


Mova a unidade para o local onde será instalada e remova-a da embalagem.

2.4.2 Espaçamento
Um espaço de 0.5 m deve estar disponível em torno das áreas com grades da unidade para
garantir um bom fluxo. Bloqueie os dois rodízios com os freios.

2.4.3 Kit de mangueira (Figura 5) O braço imóvel deve ser montado tão próximo quanto
possível ao ponto de marcação usando as presilhas ferradura. Desaperte o conector de encaixe
da outra extremidade da mangueira flexível e corte a mangueira no tamanho correspondente a
distância para a conexão de sucção do extrator (parte inferior do ES500 e ES500i; conexão
inferior no ES200i). Mantenha-a o mais curta possível; em seguida, reajuste o conector e
empurre-o para a conexão de sucção do extrator.

Figura 5

Página 13
2.4.4 Kit de refrigeração (não requerido pelo ES500)
Remova a grade do ventilador da parte traseira do laser e encaixe o cotovelo adequado à parte
traseira da unidade laser (maior flange na SmartLase 110; menor para a SmartLase 130),
utilizando os parafusos originais para retê-lo. Pressione uma das bainhas da mangueira flexível
no adaptador. Desaperte a bainha da outra extremidade da mangueira flexível e corte a
mangueira para que atinja a conexão superior das duas conexões de unidade extratora. Encaixe
a bainha novamente empurrando-a no extrator.

2.4.5 Cabo de potência


Verifique a integridade do cabo de energia elétrica.
CUIDADO: Verifique se a alimentação na fonte isolada é da mesma voltagem especificada
na etiqueta do número de série.

Conecte o cabo de potência a uma fonte isolada.


AVISO: No que se refere a tensão principal, voltagens perigosas existem neste
equipamento. Certifique-se de todas que as tampas estejam montadas antes de operar
este equipamento.

2.4.6 Personalização elétrica

ES200i e ES500i – Sinal de filtro bloqueado.


A unidade de extração é equipada com um transdutor de pressão para monitorar a condição dos
filtros e para indicar que o extrator está em uso. Além de controlar os LEDs na parte frontal da
unidade, este sinal está disponível através do cabo verde e branco que sai do gabinete junto ao
cabo de alimentação. O sinal é um contato sem voltagem. Este é um circuito fechado que existirá
entre os fios verde e branco quando a condição de filtro é boa e a unidade está funcionando.
Mudará para um circuito aberto em caso de filtro bloqueado ou falha de sistema.

Este cabo deve ser conectado através do intertravamento remoto (b) em unidades SmartLase
padrão, consulte a Figura 5-1 e através da conexão 5 das unidades de lavagem, consulte a
Figura 5-2.

Página 14
Figura 5-1

Figura 5-2:

ES500 – Sinal de filtro bloqueado e Início/Parada remoto.


O ES500 tem um conector de 5 pinos, consulte a Figura 5-3, junto ao cabo de alimentação e
deve estar conectado no Laser Markem-Imaje 7031, usando o cabo conector, referência A70148,
como detalhado abaixo

Conexão para parar a laser quando extrator não produzir qualquer sucção

Saída de Alarme
COM 5 J2/14 ou J2/15 : +24 V DC
3-5 abra quando o
filtro está entupido ou NO 3
a unidade de filtração Falha
não está operando
(sem sucção) 0 V DC

Página 15
Conexão para sincronizar o início e parada do extrator com o laser Markem-Imaje 7031.

Extratorligado: contato
Extrator 1 J2/28 : COM seco fechado quando o
2 J2/29 : NO laser liga (opera)

Conexão

Há uma chave de ativação manual no extrator, veja a figura 5-3, que pode ser acedida
através da remoção do painel frontal, que deve estar na posição DESLIGADA para permitir
o Liga/Desliga remoto.

Figura 5-3

Conexão remota
Conector de 5 pinos (M12-macho), Turck RS4.5T (Eurofast) ou equivalente.

Figura 5-4

2.4.7 Uso indevido


AVISO: Se este equipamento for utilizado de forma não especificada pelo fabricante, a
proteção oferecida pelo equipamento pode ser prejudicada.

Página 16
Seção 3 Operação

3.1 Ligando as unidades ES

As unidades ES500 e ES500i são ligadas apertando-se o botão verde na parte frontal do
exaustor. Elas são desligadas pressionando-se o botão vermelho abaixo do botão verde.

A unidade ES200i é ligada e desligada pelo interruptor vermelho iluminado na parte traseira do
exaustor.

3.2 Indicadores de condição dos filtros e falha do sistema

Os três LEDs no painel frontal (Figura 6) indicam as seguintes condições:

Velocidade do ventilador Estado do Filtro

Entupido
75% Cheio
Configurar fluxo de ar
Operacional
Filtro de refrigeração entupido

Figura 6

O ES500i tem uma quarta LED identificado como Filtro de arrefecimento bloqueado que
acende quando o filtro de ar limpo deve ser substituído, a substituição do "filtro de ar limpo" é a
ação correta quando o LED se acender.

LEDs Mostrando Indica


Somente Verde Unidade operando – Filtros utilizáveis

Verde e âmbar Pré ou filtro combinado 75% bloqueado

Verde, âmbar e Vermelho Pré ou filtro combinado bloqueado e


precisando de substituição

Verde, Âmbar e Vermelho piscando Falha no extrator


Esta condição pode ocorrer por alguns
segundos na inicialização

Página 17
3.3 Configurando o controle automático de fluxo de ar / sistema fechado

Com ele montado, a unidade possui um controle de fluxo de sistema fechado automático. Isto
permite que você defina a taxa requerida de fluxo de ar. Quando os filtros começam a entupir, o
ventilador do extrator aumenta a velocidade para compensar a perda de desempenho. O extrator
deve estar completamente instalado, com toda a tubulação conectada antes de se configurar o
fluxo de ar.

Configurando o fluxo de ar

Para definir o fluxo de ar em seu extrator, mantenha pressionadas as setas Para Cima (+) e Para
Baixo (-) no painel frontal por 5 segundos. (Veja fig. 8) O LED verde agora começará a piscar,
indicando que a máquina está agora em modo de configuração. Você agora pode aumentar ou
diminuir o fluxo segurando a seta para cima ou para baixo. O fluxo é indicado por uma linha de 6
LEDs azuis no painel, 6 é a velocidade máxima e 1 a mais baixa. Defina o fluxo de ar mais baixo
possível que ainda garanta que toda a exaustão está sendo removida. Isto pode variar para cada
aplicação. Depois que você tiver definido sua velocidade, não mexa nos controles por 10 a 20
segundos e a máquina irá retornar para o modo de operação. (Este procedimento de instalação
deve ser efetuado com toda a tubulação conectada e (se instalado) o sinal parar/iniciar presente)

3.4 Versão PVC

Unidades para aplicações de PVC são equipadas com sensores de COV/HCL para detectar o
nível de compostos orgânicos voláteis e/ou cloreto de hidrogênio no ar de exaustão. Se sua
presença for superior a um nível predefinido, acende-se uma luz vermelha adicional na parte
frontal da unidade. Isso indica que a parte de gás do filtro combinado está saturada e o filtro
deve ser substituído.

NOTA: Na inicialização, a luz acende-se e ela pode permanecer acesa por até 45 minutos
enquanto o sensor alcança sua temperatura de funcionamento. O sensor deve ser
substituído após aproximadamente 18 meses. Isto será indicado pela luz vermelha ficar
acesa, mesmo sabendo-se que o filtro está utilizável.

3.5 Limpeza

As unidades podem ser limpas usando qualquer limpador de inox de boa qualidade.

Página 18
Seção 4 Manutenção preventiva

4.1 Procedimentos de manutenção preventiva

A manutenção consiste apenas em substituir filtros. Substitua os filtros,


anualmente ou quando o indicador de troca de filtro é ativado.

4.2 Procedimento de troca de filtro para modelos ES500/i

4.2.1 Filtro de ar limpo, consulte o Capítulo 4.6 para referência (apenas ES500i)
(Figura 7)

Quando o quarto LED na frente da unidade acende, é hora de trocar o filtro.

1. Desligue a alimentação elétrica do extrator. Desconecte a fonte de alimentação.


2. Abra a porta frontal do extrator girando as fechaduras da porta em 90°
3. O filtro pode ser visto na parte superior do extrator.
4. O filtro é removido simplesmente puxando-o de seu quadro.
5. Um filtro novo e limpo pode agora ser colocado.
6. Feche a porta e tranque-a com as fechaduras.
7. Conecte a fonte de alimentação e ligue a unidade.

Figura 7

Página 19
4.2.2 Troca do pré-filtro, consulte Capítulo 4.6 para referência (Figura 8)

O filtro deve ser trocado quando o sinal de troca do filtro é ativado e/ou os LEDs verdes, laranja e
vermelhos na unidade estão acesos. Isole a alimentação elétrica o extrator.

CUIDADO: Quando trocar filtros utilizados, sempre usar máscara apropriada, óculos e luvas.

1. Desligue a alimentação elétrica do extrator. Desconecte a fonte de alimentação.


2. Desfaça as duas fechaduras da frente da unidade girando-as em 90°, então abra a porta.
3. O pré-filtro é o inferior dos dois filtros (Figura 8).
4. Deslize para a frente o filtro para separá-lo de conexão de entrada e, em seguida, puxe o cartucho
para fora da unidade.
5. Deslize completamente um novo filtro para dentro da unidade. Certifique-se de que eles está
colocado na conexão de sucção.
6. Feche a porta, aperte as duas fechaduras; e conecte a fonte de alimentação.

Figura 8

4.2.3 Troca do filtro combinado, consulte Capítulo 4.6 para referência (Figura 8)

O filtro precisa ser trocado anualmente ou quando o sinal de alarme de filtro e LEDs não apagarem
após a troca do pré-filtro. Isole a alimentação elétrica o extrator

CUIDADO: Quando trocar filtros utilizados, sempre usar máscara apropriada, óculos e luvas.

1. Desligue a alimentação elétrica do extrator. Desconecte a fonte de alimentação.


2. Desfaça as duas fechaduras da frente da unidade girando-as em 90°, então abra a porta.
3. O filtro combinado é o superior dos dois filtros (Figura 8).
4. Gire a maçaneta em 180° Deslize o filtro para fora da unidade, segurando firme na maçaneta, pois o
filtro é pesado e tenderá a cair quando assim que sair da unidade.
5. Deslize um novo filtro em posição. Gire a maçaneta em 180 ° para selar o filtro.
6. Feche a porta, aperte as duas fechaduras; e conecte a fonte de alimentação.

Página 20
4.3 Procedimento de troca de filtro para o modelo ES200i

4.3.1 Troca do pré-filtro, consulte o capítulo 4.6 para referência (Figura 9)

O filtro deve ser trocado quando o sinal de troca do filtro é ativado e/ou os LEDs verdes, laranja e
vermelhos na unidade estão acesos. Isole a alimentação elétrica do extrator.

CUIDADO: Quando trocar filtros utilizados, sempre usar máscara apropriada, óculos e luvas.

1. Desligue a alimentação elétrica do extrator. Desconecte a fonte de alimentação.


2. Desfaça os fechaduras de cada lado da unidade e levante a seção do motor.
3. Remova os filtros da base.
4. Aspire qualquer poeira da base.
5. Remova o pré-filtro de dentro do filtro combinado e substitua-o por um pré-filtro novo.
6. Coloque o filtro combinado e o pré-filtro na base.
7. Recoloque a seção do motor e aperte os fechaduras.
8. Conecte a fonte de alimentação.

Figura 9

Página 21
4.3.2 Troca do filtro combinado, consulte o capítulo 4.6 para referência

O filtro precisa ser trocado anualmente ou quando o sinal de alarme de filtro e LEDs não apagarem
após a troca do pré-filtro.

CUIDADO: Quando trocar filtros utilizados, sempre usar máscara apropriada, óculos e luvas.

1. Isole a alimentação elétrica do extrator. Desconecte a alimentação.


2. Desfaça os fechaduras de cada lado da unidade e levante a seção do motor.
3. Remover os filtros da base.
4. Aspire qualquer poeira da base.
5. Remova o pré-filtro de dentro do filtro combinado e se ainda estiver utilizável, instale-o num novo filtro
combinado.
6. Coloque o novo filtro combinado e o pré-filtro na base.
7. Recoloque a seção do motor e aperte os fechaduras.
8. Conecte a fonte de alimentação.

Pré-Filtro
4.4 Filtros de reposição (Figura 10) ES500, ES500i
Filtro de Ar Resfriador
Limpo
ES500, ES500i
Filtro Combinado
ES200i

Filtro Combinado
ES500, ES500i

Pré-Filtro
ES200i

Figura 10
4.5 Eliminação de filtros

Os filtros pré e combinados são fabricados com materiais não tóxicos. Os filtros
não são reutilizáveis. A limpeza dos filtros utilizados não é recomendada. A
eliminação de filtros usados depende do material depositado sobre eles.
Consulte a tabela abaixo para obter mais informações:
Depósito Listagem Comentário
EWC *
Não perigosos 15 02 03 Podem ser eliminados como resíduos não
perigosos.
Perigosos 15 02 02 M O tipo de risco precisa ser identificado e os riscos
associados definidos. Os limiares para esses riscos,
em seguida, podem ser comparados com a
quantidade de materiais nos filtros para ver se eles
se enquadram na categoria perigosa. Neste caso, os
filtros precisarão ser eliminados em conformidade
com a regulamentação local/nacional.

* Catálogo Europeu de resíduos

Página 22
4.6 Referências de filtros

Extrator Item Referências de filtros


ES500i Filtro de ar limpo 10058220
ES500 e ES500i Cartucho de pré-filtro 10058218
ES500 e ES500i Filtro combinado 10058219
ES200i Pré-filtro 10017601
ES200i Filtro combinado 10017602

Página 23
www.markem-imaje.com

Página 24

Você também pode gostar