IMPORTANTE
Não é possível a reversão da porta do freezer desses produtos
A remoção de porta ou de puxadores não é paga em garantia.
A instalação do rodapé não é paga em garantia
Página 1
SUMÁRIO
Página 4
1. ESPECIFICAÇÕES DOS PRODUTOS
Cores:
Cores:
Página 5
1.3 Significado das letras do modelo
1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º
B R O/N 80 A B B NA
Página 6
Compartimento refrigerador 373,8
Compartimento freezer 166,8
Capacidade de congelamento com a
função "Turbo Festa" acionada (em até 8
24 horas ) kg
Capacidade do reservatório de água
2
(litros)
Página 7
1.6 Garantia
Possui 1 ano de garantia contra defeitos de fabricação, sendo 3 meses de garantia legal e 9
meses de garantia especial concedida pela Whirlpool. Para maiores detalhes e informações,
verificar manual do consumidor.
A garantia compreende a substituição de peças e mão-de-obra no reparo de defeitos
devidamente constatados, pelo fabricante ou pela rede autorizada Brastemp, como sendo de
fabricação.
A interface touch screeen (UI Code) do modelo BRN0AK tem garantia especial e será coberta
contra defeitos de fabricação por 36 meses.
As portas dos modelos Evox (BRO80AK e BRN80AK) possuem uma garantia diferenciada de
3 anos, somente contra ferrugem e corrosão. Quaisquer outras ocorrências com as portas não
são cobertas pela garantia diferenciada.
ATENÇÃO!
A interface touch screeen (painel) do modelo BRN80AK e as portas dos modelos Evox,
BRO80AK e BRN80AK são as únicas peças que possuem garantia especial e serão cobertas
contra defeitos de fabricação por até 36 meses após a data de compra na Nota Fiscal.
Página 8
2. CARACTERÍSTICAS GERAIS
BRO80AB / BRO80AE / BRO80AK
Página 9
BRN80AK
Página 10
3. AVISOS DE SEGURANÇA
Página 11
4. INFORMAÇÃO AMBIENTAL
5. INSTALAÇÃO
Página 12
Página 13
ATENÇÃO!
Não é possível a reversão da porta do freezer destes produtos.
Página 14
6. UTILIZANDO O REFRIGERADOR
Assim que o produto for ligado na tomada, pela 1ª vez, por padrão:
1. Temperaturas do Freezer e do Refrigerador na posição méd
2. As funções „modos especiais‟ e „turbo freezer‟ estarão desligadas
3. O Ice Maker estará ligado, o LED „Abastecer‟ estará ligado indicando que o
reservatório de água deve ser abastecido e a tecla „OK‟ estará piscando informando ao
consumidor que deverá abastecê-lo e pressionar a tecla „OK‟ logo a seguir,
confirmando que o abastecimento foi realizado
4. O produto passará a produzir gelo e o LED „produzindo gelo‟ ficará aceso
Caso haja quedas de energia, as funções recuperam os estados previamente definidos pelo
consumidor.
Página 15
6.1.2 BRN80AK
1- Ice Maker:
2- Turbo freezer:
3- Modos especiais:
4- Temperaturas:
5- Estoque:
6- Lista de compras:
7- Smart cook:
8- Recados:
9- Ímãs digitais:
10- Calendário
11- Previsão do tempo:
12- Timer sonoro:
13- Fotos:
14- Dicas:
15- Ajuda
Página inicial
Página 1 Página 2
Página 3 Página 4
Página 16
A área de notificações fica localizada no canto direito superior da tela e fica visível em qualquer
tela de operação.
Nela, é possível visualizar os alertas do produto, status do ice maker (ligado ou desligado), se
algum modo especial está ativo (compras, férias ou festa), se algum modo especial está ativo
(compras, férias ou festa), se alguma função do Smart Bar está ativa (latas, sobremesa, turbo), ou
se o temporizador está ativo.
Ao acionar qualquer uma das notificações, uma janela em miniatura será aberta para que o
consumidor tenha mais detalhes sobre aquela notificação.
A B
Assim que o produto for ligado na tomada, pela 1ª vez, por padrão:
1. O produto inicializará as telas de first tour mostrando uma breve apresentação sobre o
produto ao consumidor.
2. Temperaturas do Freezer e do Refrigerador na posição méd
3. As funções de „modos especiais‟ e „turbo freezer‟ estarão desligadas
4. O Ice Maker estará ligado, porém como o reservatório de água estará vazio, o status do
Ice Maker estará mostrando „Abastecer‟ indicando que o reservatório de água deve ser
abastecido. Abasteça-o e a seguir toque sobre o botão “Abasteci! Religar o Ice maker”,
confirmando que o abastecimento foi realizado
Página 17
Antes de começar a configurar o produto e o aplicativo com a rede Wi-fi, peça para que o
consumidor certifique-se que o seu roteador obedece aos padrões abaixo para garantir a conexão
com o seu eletrodoméstico. Em caso de dúvidas, peça para que contate seu provedor de Internet
para ajudá-lo a configurar seu roteador.
ATENÇÃO!
A conexão com o wireless poderá ser feita nas condições acima e para redes residenciais.
Não é possível conectar o produto a redes corporativas, em especial aquelas que
requerem procedimento de login dentro de um browser.
Página 18
3- Caso o produto já tenha sido
conectado à rede wireless outras
vezes, essa etapa não será mais
mostrada, pule para a etapa 13.
4- Caso esta seja a primeira vez que o
consumidor está conectando o seu
produto a uma rede Wi-fi, a seguinte
janela será mostrada.
5- Toque sobre o botão “passo a passo”
Página 19
11- Caso a senha tenha sido aceita, a
conexão será estabelecida e uma
janela mostrando que a conexão foi
realizada com sucesso será mostrada
O Ice Maker produz gelo automaticamente para que esteja disponível sempre que você precisar!
Para isso, basta encher o reservatório de água. Conforme o gelo vai sendo consumido, o Ice
Maker vai produzindo mais até que a água acabe.
Esse sistema automático de fazer gelo identifica se a gaveta de gelo está vazia e providencia
nova carga de cubos de gelo.
Página 20
Não ultrapasse o limite máximo de água indicado no reservatório.
Uso exclusivo para água potável. Qualquer outro líquido poderá causar mau
funcionamento do sistema.
O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao sistema se o reservatório for
abastecido com qualquer outro tipo de líquido que não seja água.
Limpando o reservatório:
Para limpeza, nunca utilize a máquina de lavar louças.
Antes de limpar o reservatório, desative o “Ice Maker”, através da interface.
Desencaixe o reservatório de água, puxando-o na sua direção, conforme indicado na
figura.
Remova a tampa superior para limpeza interna, puxando a para cima, conforme a figura:
Use esponja ou pano umedecido em água com detergente ou sabão neutro. Enxágue bem
e seque com um pano limpo e seco.
Após a limpeza, encaixe a tampa e recoloque cuidadosamente o reservatório na posição
original.
Ao recolocá-lo, encaixe novamente o reservatório no trilho-guia, e empurre-o até o final do
trilho, garantindo o perfeito encaixe na conexão com os tubos de água, conforme indicado
na figura.
Página 21
No painel da porta do refrigerador, volte a ligar o Ice Maker.
IMPORTANTE
Caso o produto do consumidor possua o
Certifique-se de ter abastecido o reservatório de água antes de ativar o “Ice Maker”
Certifique-se de que a mangueira interna está devidamente encaixada no pino
localizado no fundo do reservatório.
Ao habilitar o Ice Maker em uma situação em que o produto ainda não está refrigerado
(como ao ligá-lo pela primeira vez ou em caso de queda de energia, por exemplo), o tempo
desse primeiro ciclo de formação de gelo poderá passar de 8 h de duração até que a
primeira forma de gelo esteja pronta para o consumo. Esse tempo dependerá da
temperatura em que o freezer se encontra e se faz necessário para garantir que os cubos
de gelo estejam congelados e formados.
A temperatura do freezer e a do ambiente externo influenciam diretamente no tempo
necessário para a formação do gelo. Se a temperatura do freezer estiver regulada para o
mínimo, o tempo será maior do que se estiver no máximo. Quanto mais frio estiver o
freezer, mais rápido os cubos de gelo serão formados.
Quando a água acabar, o Ice Maker avisará no painel do refrigerador que você deve reabastecer
o reservatório.
O reservatório de água do Ice Maker possui capacidade para produzir 20 bandejinhas de gelo,
porém a capacidade da gaveta de gelo é de 12 bandejinhas.
Existem alguns motivos que podem ocasionar desligamento do seu Ice Maker. Veja o que fazer
nesses casos:
Abastecer: sempre que aceso, este LED indicará que o reservatório de água deve ser abastecido.
Ao mesmo tempo, a tecla „OK‟ ficará piscando indicando que o Ice Maker parou de produzir gelo
pela falta de água. O consumidor deve abastecer e pressionar „OK‟ para voltar a produzir gelo.
Produzindo gelo: este LED estará aceso sempre que o Ice Maker estiver ligado, a menos que a
gaveta de gelo já esteja cheia, aberta, ou o reservatório de água esteja vazio.
Página 22
Gaveta aberta: este LED ficará aceso quando enquanto o Ice Maker estiver ligado e a gaveta de
gelo for retirada do produto. Um alerta sonoro soará por 5 segundos e a produção de gelo será
interrompida (ice maker desligado) até que a gaveta volte a ser colocada no lugar. O LED apagará
no mesmo momento.
Gelo pronto: este LED ficará aceso quando a gaveta de gelo estiver cheia, sinalizando que a
produção de gelo foi pausada momentaneamente. Assim que o gelo for removido, parcial ou
completamente, e a gaveta for colocada novamente em seu lugar, o Ice Maker voltará
normalmente a funcionar e este LED se apagará.
ATENÇÃO!
A interface touch dos modelos BRO80AB / BRO80AE / BRO80AK é sensível ao toque com outros
objetos. No entanto, para evitar danos e riscos à tela, nunca utilize objetos cortantes ou
pontiagudos.
6.3.2 BRN80AK
Na tela inicial, toque sobre o botão Ice Maker, ou toque sobre a notificação do Ice Maker que
estiver ativa no área de notificações, no canto superior direito.
Página 23
Solução: coloque a gaveta no compartimento.
O Ice Maker voltará automaticamente ao seu
funcionamento normal.
As funções do turbo freezer foram desenvolvidas para proporcionar um resfriamento mais rápido
de bebidas em lata, sobremesas e outros itens que sejam colocados no compartimento Turbo
Freezer (mostrado abaixo) durante um tempo determinado e evitar que sejam esquecidas neste
compartimento.
Express: A função express é indicada para obter um resfriamento mais rápido do compartimento
turbo freezer. Pode ser usada para deixar ainda mais geladas as latas que já estejam refrigeradas.
Para acionar, toque a tecla „Turbo Freezer‟ 1 vez para que a luz do ícone express acenda. O ícone
permanecerá aceso e ocorrerá uma indicação luminosa na barra ao lado, mostrando que a função
foi ativada. Essa função permanecerá ativa durante 10 minutos. Ao final do tempo, o alarme
soará. O ícone da função piscará, indicando que os itens devem ser retirados do compartimento.
Para desativar o alarme, toque a tecla turbo freezer.
Sobremesa: pressione 2 vezes a tecla „Turbo Freezer‟ para que a luz do ícone sobremesa
acenda. O ícone permanecerá aceso e ocorrerá uma indicação luminosa na barra ao lado,
mostrando que a função foi ativada. Essa função permanecerá ativa durante 30 minutos. Ao final
do tempo, o alarme soará. O ícone da função piscará, indicando que os itens devem ser retirados
do compartimento. Para desativar o alarme, toque a tecla turbo freezer.
Página 24
Latas: pressione 3 vezes a tecla „Turbo Freezer‟ para que a luz do ícone sobremesa acenda. O
ícone permanecerá aceso e ocorrerá uma indicação luminosa na barra ao lado, mostrando que a
função foi ativada. Essa função permanecerá ativa durante 70 minutos, tempo que levará para
resfriar 12 latas a 25ºC. Ao final do tempo, o alarme soará. O ícone da função piscará, indicando
que os itens devem ser retirados do compartimento. Para desativar o alarme, toque a tecla turbo
freezer.
IMPORTANTE
1- Para evitar o congelamento da sobremesa ou rompimento de latas, estas devem ser
retiradas do compartimento ao final do tempo da função.
2- As funções latas, sobremesas e express não podem ser acionadas simultaneamente.
Após 30 segundos de funcionamento, você precisa pressionar novamente a tecla turbo
freezer para cancelar a função ativada e assim poder acionar outra função do turbo
freezer.
3- Você pode usar as funções „compras‟ e „festas‟ com qualquer função do turbo freezer.
IMPORTANTE
Para evitar o congelamento da sobremesa ou rompimento de latas, estas devem ser retiradas do
compartimento ao final do tempo da função.
Se a textura da sobremesa não estiver do seu agrado ao fi nal do tempo da função sobremesa, a
função express pode ser acionada para resfriar um pouco mais, até que a sobremesa atinja a
consistência desejada.
Página 25
6.5 Modos especiais
Compras: essa função permanecerá ativa durante 3 horas e desligará automaticamente após o
término do tempo. Para acionar a função compras, toque a tecla modos especiais 1 vez para que
a luz do ícone acenda. O ícone permanecerá aceso e ocorrerá uma indicação luminosa na barra
ao lado, mostrando que a função foi ativada. Caso queira desativar a função antes do tempo
determinado, toque novamente a tecla modos especiais 3 vezes (a luz do ícone irá apagar).
Férias: para acionar a função férias, toque a tecla modos especiais 2 vezes para que a luz do
ícone acenda. O ícone permanecerá aceso e ocorrerá uma indicação luminosa na barra ao lado,
mostrando que a função foi ativada. Caso queira desativar a função antes do tempo determinado,
toque novamente a tecla modos especiais 2 vezes (a luz do ícone irá apagar). Ao desativar a
função, o ajuste de temperatura do freezer retorna para a condição anterior que o produto se
encontrava. O modo férias será automaticamente desativado quando qualquer outra tecla for
ativada ou quando qualquer porta for aberta após 2 horas.
Festa: essa função permanecerá ativa durante 6 horas e desligará automaticamente após o
término do tempo. Para acionar a função festa, toque a tecla modos especiais 3 vezes para que a
luz do ícone acenda. O ícone permanecerá aceso e ocorrerá uma indicação luminosa na barra ao
lado, mostrando que a função foi ativada. Caso queira desativar a função antes do tempo
determinado, toque novamente a tecla modos especiais 1 vez (a luz do ícone irá apagar). Você
pode usar as funções do turbo freezer com a função festa.
IMPORTANTE
1- As funções compras e festa não podem ser utilizadas simultaneamente.
2- Após 30 segundos de funcionamento, será necessário pressionar novamente a tecla
„modos especiais‟ para cancelar a função ativada e assim poder acionar outra função dos
modos especiais.
3- Ao ativar a função „férias‟, as funções do turbo freezer serão desativadas assim como os
controles de temperatura do freezer e do refrigerador.
Página 26
6.5.2 BRN80AK
Festas: recomendado para situações de uso intenso para compensar muitas aberturas de porta e
uma quantidade maior de itens. Permanecerá ligado por 6 horas. Caso queira desativar antes do
tempo, basta tocar novamente o modo.
Férias: economiza energia quando você não está em casa. Permanecerá neste modo até que
haja seu cancelamento ou abertura de porta após 2 horas de seu acionamento.
IMPORTANTE
As funções Compras, Festa e Férias não funcionam simultaneamente com outras funções, tais
como Latas, Sobremesa e Express. Para ativar uma função, é preciso desligar aquela que está
ativada.
Você pode usar funções Compras e Festas com qualquer função do Turbo Freezer.
Há ainda muitas outras funções associadas à interface, à conexão Wi-fi do produto e ao aplicativo
Brastemp Club.
Sempre que o consumidor tiver alguma dúvida sobre esses pontos, e caso esteja além da
informação compreendida no presente manual de serviços, instrua-o sobre a célula especializada
de atendimento, através do telefone: 3003-0099 (Capitais e regiões metropolitanas) ou 0800-
97-00-999 (demais cidades). Ao informar o modelo de seu produto, o consumidor terá
atendimento especializado para resolver seus problemas e passar as orientações.
IMPORTANTE
No caso de dúvidas ou problemas com a operação da interface, conexão Wi-fi ou aplicativo
Brastemp Club, sempre instrua o consumidor a entrar em contato com a célula especializada de
atendimento.
Página 27
6.7 Rotina de teste inicial (Automático)
Sempre que o produto é ligado a rotina inicial é executada automaticamente. A temperatura
medida no sensor de degelo vai indicar se esta rotina acontecerá na condição quente ou fria.
CONDIÇÃO QUENTE
Se a inversão de sensores é
detectada e nenhum modo
Wattage (W)
DAMPER_FAILURE_TIME
dos sensores ou do
MOTOR VENTILADOR
feedback do damper é
detectada, o compressor
RESISTÊNCIA ICE
COMPRESSOR +
EVAPORADOR
CONDIÇÃO FRIA
Wattage (W)
RESISTÊNCIA DE DEGELO
RESISTÊNCIA FLIP MULLION
MOTOR VENTILADOR
Fim da rotina
RESISTÊNCIA ICE
EVAPORADOR
DAMPER
MAKER
SEM CARGA
Página 28
OBSERVAÇÃO
Estas rotinas são iniciadas sempre que o produto for ligado na tomada e tem prioridade sobre
qualquer comando executado na placa de interface, inclusive o autoteste. Na condição à quente,
se após 5 minutos e 10 segundos ocorrer uma falha em um dos sensores, o compressor será
desligado. Se não houver falhas nos sensores, o compressor manterá o seu estado (ligado /
desligado), até o final da rotina de teste inicial. A rotina terminará depois de 6 minutos 20
segundos.
Removendo as gavetas:
Para remover as gavetas, puxe-as na sua direção até atingir a posição de travamento.
Após o travamento, incline-as para cima conforme a figura, e puxe-as para frente.
Para remover o suporte intermediário da prateleira, vire o conjunto para cima e o apoie
numa superfície plana. Deslize o suporte em seu trilho e puxe-o para fora.
Página 29
Para recolocar a prateleira e as gavetas no lugar, basta inverter os passos anteriores.
CUIDADO.
DESCARGA ELETROSTÁTICA
Não toque nos componentes do circuito, pois poderá danificar / queimar a placa.
Sempre toque nas laterais da placa / suporte plástico.
7. MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Viagens e ausências
Nas ausências prolongadas, desconecte seu refrigerador da tomada e esvazie os
compartimentos: refrigerador e freezer, inclusive as fôrmas de gelo.
Deixe as portas abertas para evitar odores.
IMPORTANTE
Para períodos curtos de ausência, seu refrigerador poderá permanecer ligado.
Lembre-se que pode haver falta de energia elétrica prolongada enquanto você estiver fora
e, neste caso, o descongelamento provocará a degradação dos alimentos.
Página 30
Limpeza
Mantenha limpo o seu refrigerador para evitar contaminação dos alimentos por odores.
Antes de fazer uma limpeza geral, desconecte o plugue da tomada.
Durante a limpeza, os alimentos perecíveis deverão ser condicionados em um recipiente
térmico.
Para preservar o brilho e evitar manchas no seu refrigerador, limpe a superfície apenas
com pano úmido e sabão neutro. Enxágue bem e seque com um pano limpo e seco.
Para facilitar a limpeza, este produto possui prateleiras de vidro temperado com bordas,
evitando que pequenas porções de derramado venham a sujar todo o seu refrigerador.
Para limpar a parte externa traseira use somente aspirador de pó ou espanador.
Após a limpeza, conecte o plugue na tomada. Se necessário ajuste os controles de
temperatura nas posições desejadas.
IMPORTANTE
Nunca utilize produtos tóxicos (amoníaco, álcool, removedores, etc.) ou abrasivos
(sapólios, pastas, etc.) e nem esponja de aço ou escovas, na limpeza do seu refrigerador.
Estes produtos podem danificar e deixar odores desagradáveis no interior do seu
refrigerador.
Evite também o contato destes produtos com o seu refrigerador, pois poderão danificá-lo.
Material necessário:
Um pano 100% algodão ou uma flanela antiestática.
Pincel
Página 31
Água destilada
Produto específico para remoção de sujeira da tela LCD (comprado em loja especializada).
Página 32
8.2 RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAIS
Testes
Senha Senha
Teste Resp.
BRO80AB/ BRO80AE / BRO80AK BRN80AK
• Pressionar simultaneamente os botões temp.
1. Teste da Interface Técnico NA
freezer+modos especiais por 3 segundos
• Desligar e religar na tomada Configurações -> Suporte técnico
2. Auto teste Técnico
• Pressionar o botão porta aberta por 5 segundos -> 0903 -> Autoteste
• Desligar e religar na tomada
Configurações -> Suporte técnico
3. Teste do Ice Maker Técnico • Pressionar os botões modos especiais+turbo
-> 0903 -> Teste Ice Maker
freezer por 5 segundos
• Garantir que o produto esteja ligado há mais de
Configurações -> Suporte técnico
4. Pré-autoteste Cliente 30 segundos
-> 3803
• Pressionar o botão porta aberta por 5 segundos
Configurações -> Suporte técnico
5. Teste do Wi-fi Técnico NA
-> 0903 -> Wi-fi
Página 33
O Teste da interface deve ser o primeiro a ser realizado pelo técnico, visto que sem a
interface estar em perfeitas condições de uso os demais testes poderão ser inviabilizados. Na
suspeita de um dano grave à interface, substitua-a por uma nova para prosseguir com os testes.
OBSERVAÇÃO
O produto não sai de sua operação normal nem tem seu funcionamento alterado devido à realização
do teste da interface. Finalizado o teste da interface, a interface voltará a exibir a mesma configuração
(temperatura, modos especiais e turbo freezer) que tinha antes.
Página 34
9.2.2 Teste da interface do modelo BRN80AK
ATENÇÃO!
Antes de prosseguir para os próximos passos de teste para a interface, certifique-se de que o
refrigerador esteja devidamente conectado à rede elétrica com a voltagem correta, especificada
pelo produto.
Para testar a interface touch screen e garantir que ela não apresenta problemas siga os seguintes
passos, de acordo com o possível defeito reclamado pelo consumidor:
Página 35
1. Tente tocar suavemente sobre os ícones da tela. A tela reage melhor
a toques suaves do que a toques de alta pressão
2. A tela não reage ao primeiro toque e quando é pressionada
novamente avança mais telas. Instrua o cliente que a tela possui um
tempo de processamento que deve ser aguardado antes de tocá-la
Pouco sensível. novamente.
3. Desligue e ligue novamente o produto da tomada e observe se o
defeito persiste.
4. Seguidos os passos anteriores e mantido o defeito, providencie a
troca da interface.
ATENÇÃO!
Sempre que a interface apresentar problemas, leve a nova interface dentro da EMBALAGEM
própria. Retire a interface com defeito e recoloque-a dentro da mesma embalagem, garantindo
assim sua segurança e a preservação de seu estado para enviá-la de volta ao DOPP.
IMPORTANTE
Nunca abra a interface em busca de problemas e defeitos no circuito eletrônico. A interface é
lacrada e uma vez aberta, a interface passará a não mais possuir garantia.
O consumidor que possui alguma reclamação sobre o produto entra em contato com a central de
atendimento, que o instrui a executar a rotina de pré-autoteste. Havendo um código de falha
indicando defeito de uma peça do produto, esta peça será indicada à rede através do SIMPS.
Peça sempre ao assistente de sua AT para que visualize a sugestão de peças desse produto no
sistema (entrar na OS >> aba “defeitos” >> “diagnóstico de fábrica”), antes de atender uma OS
relativa a qualquer um dos modelos.
Página 37
Quando estiver atendendo o consumidor, como o próprio nome já diz, sempre execute o pré-
autoteste antes do autoteste. Isso é importante para garantir que a peça sugerida na abertura da
pré-OS está correta e dá ao técnico uma grande pista de onde se encontra o defeito do produto.
Caso a ordem seja invertida o autoteste seja feito antes do pré-autoteste, códigos de falha serão
apagados da memória do produto e só serão disponibilizados novamente em algumas horas e o
técnico perderá o benefício dessa ferramenta.
IMPORTANTE
Sempre pergunte ao assistente de sua Autorizada se há sugestão de peças para atender
OS‟s desse produto.
Sempre execute o pré-autoteste antes do autoteste.
2. Pressione novamente sobre o botão porta aberta para que o produto mostre a 1ª parte do
código de falha identificada pelo rotina de PRÉ-AUTOTESTE. Anote os LEDs que
permanecem acesos
3. Pressione novamente sobre o botão porta aberta para que o produto mostre a 1ª parte do
código de falha identificada pelo rotina de PRÉ-AUTOTESTE. Anote os LEDs que
permanecem acesos
4. Pressione novamente sobre o botão porta aberta e os LEDs gelo pronto, gaveta aberta,
produzindo gelo e sobremesa passarão a piscar, indicando que há a 2ª parte do código.
5. Pressione novamente sobre o botão porta aberta para que o produto mostre a 2ª parte do
código de falha identificada pelo rotina de PRÉ-AUTOTESTE. Anote os LEDs que
permanecem acesos
Observe a tabela abaixo para identificar em qual carga ocorreu a falha. Os círculos vermelhos
indicam quais ícones serão acesos em cada caso.
Página 38
PRIORIDADE FALHA CÓDIGO
1ª parte
1 COMUNICAÇÃO
2ª parte
1ª parte
2 SENSOR FREEZER
2ª parte
1ª parte
3 SENSOR DEGELO
2ª parte
1ª parte
4 SENSOR REFRIGERADOR
2ª parte
1ª parte
5 SENSOR ICE MAKER
2ª parte
1ª parte
6 SISTEMA COOLING
2ª parte
1ª parte
7 MOTOR VENT EVAP
2ª parte
1ª parte
RESISTÊNCIA E
8
TERMOFUSÍVEL
2ª parte
Página 39
PRIORIDADE FALHA CÓDIGO
1ª parte
9 DAMPER ELETRÔNICO
2ª parte
1ª parte
10 DUTO ENTUPIDO
2ª parte
1ª parte
11 VEDAÇÃO NO DAMPER
2ª parte
1ª parte
12 SEM FALHAS
2ª parte
9.3.2 BRN80AK
Para acessar o pré-autoteste deste modelo basta acessar: Configurações -> Suporte técnico ->
3803.
Uma janela mostrando o código de falha aparecerá na tela, de acordo com a tabela abaixo.
CÓDIGO FALHA O QUE FAZER?
Verificar continuidade da fiação que conecta a
interface ao controle eletrônico do produto.
F1 COMUNICAÇÃO
Verificar as conexões na interface, sob a capa
da dobradiça direita e no controle eletrônico.
Efetuar a troca do sensor do freezer.
A1 SENSOR FREEZER Após trocá-lo, realizar o teste do sensor para ter
a certeza de que o sensor está calibrado.
Efetuar a troca do sensor do freezer.
A2 SENSOR DEGELO Após trocá-lo, realizar o teste do sensor para ter
a certeza de que o sensor está calibrado.
Efetuar a troca do sensor do freezer.
A3 SENSOR REFRIGERADOR Após trocá-lo, realizar o teste do sensor para ter
a certeza de que o sensor está calibrado.
Página 40
CÓDIGO FALHA O QUE FAZER?
Página 41
CÓDIGO FALHA O QUE FAZER?
OBSERVAÇÃO
Quando mais de uma falha for detectada pela rotina de pré-autoteste, o produto só emitirá o
código de falha relativo à falha mais prioritária, ou seja, falha mais próxima da 1. Exemplo: o
sensor do freezer está em curto / aberto e a falha de duto entupido é percebida, no entanto o
código de falha acusará somente falha no sensor do freezer, por esta ser mais prioritária àquela.
ATENÇÃO!
Após efetuar a substituição de alguma(s) peça(s) a partir de uma falha mostrada na rotina de
PRÉ-AUTOTESTE, executar novamente as rotinas de pré-autoteste e auto-teste até que o
produto não apresente nenhuma falha.
9.4 Autoteste
Página 42
ATENÇÃO!
Para ambos os produtos, a rotina de teste não é capaz de diagnosticar problemas relacionados
ao controle eletrônico do produto e à energização dos componentes a partir do módulo. Ao
contrário da linha de refrigeradores anterior, cujo autoteste apresentava um código de falha
relativo ao módulo, devemos para este produto seguir estritamente o procedimento descrito
abaixo para saber se é o módulo eletrônico ou o componente que apresenta eventuais
problemas.
MODELO BRO80AB/BRO80AE/BRO80AK
Cada vez que o botão “travar painel” for pressionado, o sistema irá passar para a próxima etapa,
energizando ou desligando um componente por vez. Portanto, ao pressioná-lo pela primeira vez, o
Página 43
ventilador do evaporador será ligado; pressionando-o outra vez o mesmo é desligado. Ao
pressioná-lo novamente, o compressor será ligado; pressionando-o outra vez o mesmo é
desligado e assim por diante, conforme mostra a tabela com as 9 etapas ilustradas na próxima
tabela.
00 Início
Página 44
05 Resist. Degelo ON
07 Damper ON
08 Damper OFF
09 Flip Mullion ON
Página 45
Aperte o botão “travar painel” novamente para sair do autoteste. Ele fará isso
11 automaticamente e a interface exibirá um código que identificará se houve falha ou se o
produto passou pelo autoteste.
ATENÇÃO!
Existe um tempo de estabilização do sistema entre uma etapa e outra. Este tempo (por volta de 3
segundos) é necessário para que haja boa comparação da voltagem nas cargas. Durante este
pequeno período, não é possível avançar a etapa e por este motivo o botão “travar painel” fica
desligado.
Após desacionado o flip mullion, pressione o botão “travar painel” mais uma vez e o autoteste
verificará se existe algum problema com os sensores de temperatura do produto. Ele fará isso
automaticamente e a interface exibirá um código que identificará se houve falha ou se o produto
passou pelo autoteste.
ATENÇÃO!
Somente os sensores de temperatura (refrigerador, freezer e degelo) são testados
automaticamente sem que seja necessária a ação do técnico no diagnóstico de possíveis falhas.
Este teste acontece depois que a resistência desliga
OBSERVAÇÃO
Em caso de falha de comunicação do sistema, a interface vai diretamente ao código de falhas,
sem passar necessariamente por todas as etapas, pois havendo falha de comunicação todo o
teste será comprometido.
Página 46
Resultados do Autoteste
PASSOU NO AUTOTESTE
Condição Ação do sistema
- Finalizar o Autoteste;
- A interface irá emitir um bip e acender
- Técnico observou que todos
todos os LEDs em forma de colunas e o
componentes foram ligados e
sistema sairá do modo de autoteste;
desligados propriamente
- A interface do usuário será reiniciada e
- Todos os sensores de temperatura
retornará para o estado inicial.
sem defeito.
Página 47
Verificar a tensão nos terminais do
compressor e do ventilador, 127Vac
ou 220Vac (consulte o diagrama
elétrico convencional no item 12
deste manual);
Medir a resistência ôhmica das
bobinas do compressor e do motor
ventilador e comparar com os valores
Compressor e
apresentados no item 10 deste
motor do manual;
ventilador do Audível e visível Certificar que o módulo eletrônico
está provendo as tensões corretas
condensador
para ambos componentes, 110Vac
(AC) ou 220Vac (consulte o diagrama
elétrico convencional no item 12
deste manual);
Verificar a continuidade nas fiações
em busca de mau contato;
Para o compressor, fazer os testes
dos enrolamentos e de aterramento,
descritos no item 10.
Verificar a tensão nos terminais da
resistência de degelo, 110Vac ou
220Vac (consulte o diagrama elétrico
convencional no item 12 deste
manual);
Medir a resistência ôhmica da
resistência de degelo e comparar
com os valores apresentados no item
Resistência
Medição manual 10 deste manual;
de degelo (AC)
Certificar que o módulo eletrônico
está provendo as tensões corretas
para o componente, 110Vac ou
220Vac (consulte o diagrama elétrico
convencional no item 12 deste
manual);
Verificar a continuidade nas fiações
em busca de mau contato;
Verificar a tensão nos terminais do
damper eletrônico, 110Vac ou
220Vac (consulte o diagrama elétrico
convencional no item 12 deste
manual);
Damper
Audível e visível Medir a resistência ôhmica do
eletrônico (AC) damper eletrônico e comparar com os
valores apresentados no item 10
deste manual;
Certificar que o módulo eletrônico
está provendo as tensões corretas
para o componente, 110Vac ou
Página 48
220Vac (consulte o diagrama elétrico
convencional no item 12 deste
manual);
Verificar a continuidade nas fiações
em busca de mau contato;
Para sair do autoteste do controle eletrônico, basta apertar o botão “travar painel” mais uma vez.
Se o produto permanecer em modo de autoteste por 6 minutos ele sai automaticamente da rotina.
OBSERVAÇÃO
Quando mais de um sensor for detectado com falha pelo autoteste, os ícones da interface
acusarão somente a falha mais prioritária. Exemplo: os sensores do freezer e do refrigerador
apresentam falhas, no entanto os ícones acusarão somente falha no sensor do refrigerador.
ATENÇÃO!
Após efetuar a substituição de alguma peça a partir de uma falha mostrada no autoteste, rodar
novamente a rotina até que o produto passe pelo autoteste sem apresentar nenhuma falha.
Página 49
IMPORTANTE
Este produto possui o modo Show Room, que pode ser utilizado em lojas para que a interface
fique ligada e o compressor desligado e desta forma o consumidor possa interagir com o
produto sem que ele esteja refrigerando. Portanto um produto que apresente estas
características em campo pode ter sido colocado (acidentalmente ou não) no modo Show Room.
Para sair deste modo de exibição basta tirar o produto da tomada e conectar novamente. Se
precisar instalar produtos em lojas e o vendedor pedir que coloque os produtos em modo Show
Room, ligue para a CARe para receber a senha de acesso.
O teste do Ice Maker é realizado por padrão quando o produto ainda se encontra na manufatura e
é útil para testar o funcionamento da bomba d‟água, o sensor de presença da gaveta do ice maker
e o sensor de gaveta cheia, na sequência apresentada pela figura abaixo.
IMPORTANTE
Antes de acessar o teste do ice maker é necessário desligar o produto da tomada, religá-lo e
entrar com a senha de acesso em até 30 segundos depois de ser ligado. Caso contrário, o teste
poderá apresentar falhas no acionamento e reconhecimento de componentes.
1- Desligue e religue o produto na tomada e entre com a senha de acesso ao teste do Ice
Maker (“modos especiais” + “turbo freezer” pressionados por 5 s).
2- Um bip soará e todos os Leds se apagarão. Após 1 segundo, o Led “OK“ será acendido,
indicando que a rotina está pronta para o início.
3- O botão “OK” deve ser pressionado para prosseguir no passo a passo da rotina do auto
teste. Em cada etapa, deve-se esperar que esse Led fique aceso para poder prosseguir.
Página 50
ETAPA AÇÃO O QUE FAZER?
Página 51
9.5.2 Modelo BRN80AK
4. Na tela do produto, acesse o menu “Configurações” (símbolo de engrenagem, no canto
superior esquerdo).
5. Toque sobre o ícone “Suporte Técnico” e digite a senha informada no item 9.1 (Senha:
0903)
6. Toque sobre o ícone TESTE DO ICE MAKER
A seguir, o produto mostrará, de forma ilustrada, o passo a passo que o técnico deverá seguir
para executar o auto teste do Ice Maker. O procedimento seguirá a mesma ordem que os modelos
BRO80AB / BRO80AE / BRO80AK, demonstrado no item 9.5.1.
Página 52
10. COMO TESTAR E DESMONTAR OS COMPONENTES
ATENÇÃO
Faça uso das ferramentas com cuidado para não riscar, manchar, marcar nem avariar as peças e
o gabinete.
Página 53
10.1 Interruptor da porta do freezer
Página 54
10.2 Interruptor pendular das portas do refrigerador
10.3 Portas
Da mesma forma que o Gabinete, as portas do Refrigerador e do Freezer possuem paredes
mais espessas visando melhor isolação térmica. Além disso, na formulação da espuma de
Página 55
poliuretano (PU) está sendo utilizado o gás Ciclo pentano (C-pentano) que não agride a camada
de ozônio atendendo normas internacionais de proteção ambiental.
Página 56
Desconecte a conexão da interface sob a capa
dobradiça direita.
Desconecte a conexão da travessa vertical sob
a capa dobradiça esquerda.
IMPORTANTE
Nestes produtos não é possível a reversão de porta (freezer)
Nestes produtos a remoção de portas não é coberta pela garantia
Página 57
10.5 Puxadores
Página 58
10.6 Iluminação
A iluminação do produto é feita à base de lâmpadas LED. Observe que os LEDs são ligados
em série conforme os diagramas elétricos pictóricos mostram. No entanto, caso algum deles
venha a apresentar problemas ou defeito isso não afetará os demais e cada conjunto LED
deverá ser trocado individualmente.
Caso o produto esteja ligado na tomada a iluminação deve estar ligada, sempre que estiver
com as portas abertas. Caso nenhuma de suas lâmpadas esteja funcionando, verifique se o
plugue P2-1 está bem conectado à placa de controle e verifique se o interruptor de portas está
funcionando perfeitamente, conforme descrito no item 10.1.
Abaixo está descrito o procedimento para troca de qualquer um dos LEDs do produto.
Página 59
Finalize as conexões e volte a encaixar o LED no
gabinete
Página 60
As barras de LEDs ficam presas na parte traseira da
capa do difusor.
IMPORTANTE
Se por ventura nenhum dos LED‟s estiver ligando, pode ser um problema relacionado ao LED
superior, que está em série com os demais. A chance de que todos os LED‟s queimem de uma
só vez é quase nula, portanto, sempre desconfie do LED Superior, efetuando um diagnóstico
rápido dele.
Lokring
Página 61
10.8 Controle eletrônico do produto
O controle eletrônico é dividido em duas partes: a placa principal que também é chamada de
controle eletrônico ou módulo eletrônico, e a interface.
Para consultar os diagramas elétricos, pictóricos e convencionais desse produto, consulte o
item 12 deste manual.
O módulo está localizado na parte traseira do produto, no nicho do compressor, e a interface
está localizada na porta do freezer. Para ambos os produtos a que se refere este manual
(BRO80AB/BRO80AE/BRO80AK ou BRN80AK), o controle de temperatura do freezer e do
refrigerador é regulado através da interface.
Os componentes do sistema eletrônico podem ser descritos como:
Interface
Módulo
Resistência de degelo
Resistência foil Ice Maker
Resistência foil Home Bar (somente para o modelo BRN80AK)
Compressor
Motor ventilador do condensador
Motor ventilador do evaporador
Motor do ice maker (somente para o modelo BRN80AK)
Sensores de temperatura (freezer, refrigerador, degelo e ice maker)
Damper eletrônico
Lâmpadas LED
Interruptor da porta
Interruptor de gaveta de gelo (somente para o modelo BRN80AK)
Termofusível
As lâmpadas são controladas por um interruptor de luz duplo (um para cada porta) e um sinal
é enviado para o módulo cada vez que uma das portas é aberta.
a) Módulo eletrônico
Página 62
1) Desmontagem
Página 63
IMPORTANTE
CERTO!
CUIDADO.
DESCARGA ELETROSTÁTICA
Não toque nos componentes do circuito, pois poderá danificar / queimar a placa.
Sempre toque nas laterais da placa / suporte plástico.
Estes modelos possuem rotina de autoteste que deve ser acionada sempre que houver
qualquer tipo de defeito ou reclamação do consumidor. Esta rotina auxilia no diagnóstico de
problemas relacionados a todos os componentes eletrônicos, energizando e desenergizando:
interface (somente para os modelos BRO80AB/BRO80AE/BRO80AK), motores dos ventiladores;
compressor; resistência de degelo; damper eletrônico e sensores de temperatura.
Página 64
Ao contrário da linha anterior, estes produtos não são auto diagnosticáveis quanto a
problemas de energização com origem na placa. Estamos disponibilizando para todas as AT‟s um
chicote para auxiliar na medição das cargas do controle eletrônico, e esse chicote deve ser levado
sempre que houver atendimento aos modelos Brastemp Inverse Maxi.
Portanto, siga os procedimentos de teste com muito cuidado, conforme o descrito a seguir.
BRO80AB/BRO80AE/BRO80AK
1) Desligue o produto da tomada.
2) Retire a tampa do controle eletrônico, soltando cuidadosamente as travas que a seguram.
3) Mantenha apenas o conector de alimentação e o conector da interface conectados à placa.
Remova todos os demais conectores do produto (ver figura 2).
Conector da
Interface
Conector de
Alimentação
4) Conecte a rede auxiliar para medição da tensão que a placa enviará para as cargas (ver
figura 3).
5) Conecte novamente o produto na tomada, mas não inicie a medição das tensões antes
de entrar na rotina de autoteste do produto.
6) Dentro da rotina de autoteste, acione a carga do motor ventilador do evaporador.
Página 65
7) Com o auxílio de um multímetro na posição de tensão alternada e com fundo de escala
superior à tensão nominal da tomada, conecte uma ponta de prova ao terminal “NEUTRO”
e a outra ponta ao terminal “MOTOR VENTILADOR”. A tensão medida deve ser de 127Vac
ou 220Vac, dependendo da tensão da tomada. (ver figura 4)
8) Avance para a próxima etapa da rotina de autoteste, que acionará a carga do compressor
e do motor ventilador do condensador.
Conector 2 da
rede auxiliar.
Conector 1 da
rede auxiliar.
Conector 3 da
rede auxiliar.
Figura 3 - Controle eletrônico dos modelos BRO80AB / BRO80AE / BRO80AK com a rede auxiliar conectada
Página 66
9) Com o auxílio de um multímetro na posição de tensão alternada e com fundo de escala
superior à tensão nominal da tomada, conecte uma ponta de prova ao terminal “NEUTRO”
e a outra ponta ao terminal “COMPRESSOR”. A tensão medida deve ser de 127Vac ou
220Vac, dependendo da tensão da tomada. (ver figura 5)
10) Em seguida, repita os procedimentos oito e nove, respectivamente nessa ordem, para
acionar a resistência de degelo (cabo “DEFROST HEATER”) e para o damper eletrônico
(cabo “DAMPER”), tomando o cuidado de avançar a rotina de autoteste e alterar a ponta
de prova de posição. A tensão medida deve ser de 127Vac ou 220Vac, dependendo da
tensão da tomada.
11) Em caso do não acionamento da carga (tensão), ou a tensão medida ser diferente,
verificar a continuidade do chicote e em último caso, proceda com a troca do controle
eletrônico.
12) Após as medições desligue o produto e desconecte o cabo auxiliar religando as conexões
do produto.
BRN80AK
1) Desligue o produto da tomada.
2) Retire a tampa do controle eletrônico, soltando cuidadosamente as travas que a seguram.
3) Mantenha apenas o conector de alimentação e o conector da interface conectados à placa.
Remova todos os demais conectores do produto (ver figura 6).
4) Conecte a rede auxiliar para medição da tensão que a placa enviará para as cargas (ver
figura 7).
5) Conecte novamente o produto na tomada, mas não inicie a medição das tensões antes
de entrar na rotina de autoteste do produto.
6) Dentro da rotina de autoteste, acione a carga do compressor e do motor ventilador do
condensador.
7) Com o auxílio de um multímetro na posição de tensão alternada e com fundo de escala
superior à tensão nominal da tomada, conecte uma ponta de prova ao terminal “NEUTRO”
Página 67
e a outra ponta ao terminal “COMPRESSOR”. A tensão medida deve ser de 127Vac ou
220Vac, dependendo da tensão da tomada (ver figura 5).
Conector 3 da
rede auxiliar
Conector da
Interface
Conector 1 da
Conector 4 da
rede auxiliar.
rede auxiliar.
Conector 5 da
rede auxiliar.
Conector 2 da
rede auxiliar.
8) Avance para a próxima etapa da rotina de autoteste, que acionará a carga do motor
ventilador do evaporador.
9) Com o auxílio de um multímetro na posição de tensão alternada e com fundo de escala
superior à tensão nominal da tomada, conecte uma ponta de prova ao terminal “NEUTRO”
e a outra ponta ao terminal “MOTOR VENTILADOR”. A tensão medida deve ser de 127Vac
ou 220Vac, dependendo da tensão da tomada. (ver figura 4)
10) Em seguida, repita os procedimentos oito e nove, respectivamente nessa ordem, para
acionar a resistência de degelo (cabo “DEFROST HEATER”) e para o damper eletrônico
(cabo “DAMPER”), tomando o cuidado de avançar a rotina de autoteste e alterar a ponta
de prova de posição. A tensão medida deve ser de 127Vac ou 220Vac, dependendo da
tensão da tomada.
11) Desligue o produto da tomada e volte a religá-lo.
12) Acesse autoteste do ice maker em até 30s após o religamento. Caso os itens 11 e 12 não
sejam respeitados, poderá haver erros no decorrer do teste.
13) Dentro da rotina de autoteste do ice maker, e acione a carga da bomba d‟água.
14) Com o auxílio de um multímetro na posição de tensão contínua e com fundo de escala
superior à tensão de 15Vdc, conecte cada uma das pontas de prova aos terminais do cabo
“BOMBA D‟ÁGUA”. A tensão medida deve estar entre 6Vdc e 12Vdc (ver figura 8).
Página 68
Figura 7 – Medição da carga da bomba d’água do ice maker
IMPORTANTE
Nestes Módulos é possível verificar se a rotina de autoteste foi acessada pelo técnico.
Esta informação será usada pela fábrica durante os testes nos Módulos devolvidos de campo.
Caso tenha acontecido alguma falha no produto, o código de falha também ficará gravado.
SEMPRE faça o autoteste em TODOS os atendimentos e ANTES de trocar o Módulo.
FAÇA A ROTINA DO AUTOTESTE ATÉ O FINAL.
b) Interface
Quando for necessária a substituição da interface ou da porta, seguir uma das duas opções de
retirada da interface abaixo:
Método para a retirada da interface
Utilize a espátula para retirar a interface. Basta inseri-la na parte superior ou lateral, fazer uma
alavanca e retirá-la soltando as seis travas.
Faça o movimento nas laterais e nos cantos da interface e isso facilitará a retirada da mesma.
Página 69
Para o modelo BRO80AB/BRO80AE/BRO80AK, deve-se
retirar os dois conectores da placa eletrônica. Para retirar
o conector maior, utilize uma chave de fenda pequena
para desacionar a trava que fica entre a placa eletrônica e
a parte plástica.
IMPORTANTE
Toda vez que houver queda da tensão de alimentação ou o produto for desligado da tomada será
necessário reajustar a data atual do produto. Isso é uma característica do produto e não um
defeito.
ATENÇÃO!
Para evitar descarga eletrostática que poderia danificar a interface, não toque na placa eletrônica
na parte interna da interface. Sempre que for necessária a substituição da interface, deve-se
trocar todo o conjunto.
Página 70
10.9.1 Desmontagem do Ice Maker (sistema antigo)
Suporte do
ice maker
Página 71
Ao recolocá-lo, garanta que ele está
bem encaixado e chegou até o final de
seu curso completamente. Caso
contrário, a bomba não será capaz de
sugar a água e um aviso de
“Reservatório vazio” será mostrado na
interface. Um bom jeito de checar isso
é alinhando o fim do reservatório com
o fim da prateleira do refrigerador.
O tubo pescador de silicone pode ser desencaixado do reservatório de água e substituído, caso
apresente furos ou rasgos.
Tome cuidado para posicioná-lo do lado correto ao encaixá-lo novamente no lugar. A correta
posição do tubo pescador é mostrada acima. O tubo maior deve ficar bem fixo ao fundo do
reservatório por meio do pino.
Página 72
Para realizar o reparo ou troca do
trilho, utilize uma chave Philips média,
desparafuse os dois parafusos que
fixam o trilho do reservatório ao
gabinete.
Página 73
Para checar se a bomba de
abastecimento encontra-se
funcionando perfeitamente, refaça o
autoteste. Identificado algum
problema, desplugue os seus
conectores de alimentação e com o
auxílio do multímetro meça a
resistência ôhmica da bomba. O
valor medido deve estar entre
25Ω±10%.
Página 74
Ao retirar a gaveta, é possível observar
a maioria dos componentes do
conjunto Ice Maker.
O Interruptor pendular é responsável Trava cinza
por indicar se o recipiente de gelo está da gaveta
inserido no freezer.
A trava cinza força o acionamento do
interruptor do recipiente de gelo, ainda
que o mesmo esteja vazio.
A haste do sensor de gaveta cheia
“desce” para verificar o nível do gelo
contido no recipiente. Assim que Sensor de Haste do
identificar que a gaveta está cheia o temperatura do sensor de
gelo irá parar de ser produzido. Interruptor gelo gaveta cheia
pendular
Página 75
Desconectado o Ice Maker,retire o seu
suporte pressionando a sua lateral
interna num movimento para a direita.
Remova-o com cuidado principalmente
para não danificar o interruptor
pendular localizado à esquerda do
suporte.
Caso o Ice Maker não esteja identificando o recipiente de gelo em sua posição correta, certifique
que a gaveta está bem encaixada. Se ainda assim não identificar, verifique se os fios estão bem
fixos aos terminais do interruptor de gaveta. Verifique ainda se a trava cinza está bem fixada e
sem danos. Caso necessário, substitua-a por uma nova.
O suporte do ice maker é desmontável. Possui 2 travas em sua parte inferior e em sua parte
superior que podem ser retiradas conforme mostram as figuras abaixo.
Página 76
Nessa etapa é possível ter acesso ao
bico injetor do ice maker assim como à
sua respectiva resistência foil.
Para retirá-lo, garanta que a bomba do
ice maker tenha sido devidamente
desconectada do tubo que abastece a
forma de gelo.
Desconecte os fios que ligam a
resistência.
Puxe o bico e facilmente ele deve sair
do interior do produto.
Página 77
Remova também o trilho inferior fixo à
capa bomba.
Para isso, basta pressionar com o
dedo sobre a trava e a seguir puxar o
trilho para fora, ele será solto
facilmente.
Página 78
Pressione a conexão em cotovelo na
parte inferior e puxe o tubo para
desconectá-lo.
ATENÇÃO!
Cuidado para não danificar os cabos ao fixar a capa bomba ao produto.
Risco de choque elétrico.
ATENÇÃO!
Problemas com o trilho antigo - TRILHO lateral WATER DISPENSER: solicitar o trilho antigo, sem a
necessidade de solicitar o KIT.
Problemas com o recipiente e capa bomba (antigos), solicitar o KIT TRILHO/RESERV/CAPA BOMBA –
SERVICE.
Para a troca que qualquer outra peça do KIT, deverá solicitar um novo KIT TRILHO/RESERV/CAPA
BOMBA.
OBSERVAÇÃO!
Do sistema antigo do fabricador de gelo, foi mantido apenas o TRILHO lateral WATER DISPENSER
como reposição.
Para a troca do reservatório de água e capa bomba antigas, o técnico deverá solicitar o KIT
TRILHO/RESERV/CAPA BOMBA e realizar a conversão do sistema antigo para o novo.
Página 79
Com o auxílio de uma chave
Philips, remova o parafuso que
fixa a travessa vertical à porta
esquerda do refrigerador.
Página 80
Nesse momento, a travessa
vertical só ficará presa à porta por
meio da fiação que liga a
resistência interna a travessa
vertical.
Desconecte o conector e a
travessa vertical poderá ser
retirada.
Página 81
10.12 Fluxo de ar
Página 82
10.12.1 Sistema de insuflamento
10.12.2 Desmontagem
Página 83
Sensor do
refrigerador
Junto à base do difusor, desencaixe os conectores que ligam o damper. Logo a seguir, retire o
difusor de EPS com cuidado para ter acesso ao damper, conforme mostram as figuras abaixo.
Difusor de ar Alojamento
do damper
eletrônico
Página 84
(1) (2)
Por fim, é possível ter acesso direto ao
evaporador do freezer, ao ventilador do
evaporador, à resistência de degelo, à calha
de gelo e ao termo fusível.
Para diagnosticar falhas no ventilador do
evaporador do produto, consulte o teste
especificado no item 10
Para diagnosticar falhas na resistência de
degelo do produto, consulte o teste
especificado no item 10
Para diagnosticar falhas no sensor de degelo
do produto, consulte o teste especificado no
item 10
Página 85
Para desprender o motor do ventilador, a
hélice e o restante do conjunto do ventilador,
basta desparafusar com o auxilio da chave
canhão o parafuso indicado na figura ao lado.
1) Retirar a capa do difusor e desmontar a tampa que protege o damper para que seja
possível observar sua abertura e fechamento. Alternativamente, a abertura do damper.
Página 86
pode ser observada do compartimento do freezer, retirando-se a capa do evaporador.
Nesse caso, no entanto, não será possível ter acesso aos conectores do damper;
2) Mantenha-o conectado à alimentação de energia. Entrar no autoteste até a etapa de teste
do damper eletrônico;
3) Assim iniciado o teste do damper eletrônico, deve-se observar a abertura e fechamento da
janela automático;
4) Opcionalmente, com o auxílio de um multímetro, meça a resistência ôhmica entre os
terminais vermelho e preto com amarelo. Quando o damper se fecha, deve ser observado
que não há continuidade entre os terminais;
5) Caso não haja resposta do damper, testar a continuidade da rede elétrica de modo a
garantir que a não há fios interrompidos;
6) Durante a movimentação do damper, verifique se há algo obstruindo a janela (um parafuso
ou pedaço de EPS, por exemplo), impedindo sua completa abertura e fechamento;
7) Siga para a próxima etapa do autoteste. Neste momento o damper deve parar de
movimentar a janela, confirmando que também não há problema na rede elétrica;
8) Se as etapas acima acontecerem conforme descritas, o damper não apresenta
problema e portanto não deve ser substituído! Caso não haja resposta do damper
durante o procedimento, substitua-o.
ATENÇÃO!
Caso perceba que o Damper abre e fecha sem parar, verifique continuidade nos três cabos de
conexão entre ele e a placa. Esta falha acontece quando o condutor de controle que vem da placa
não está enviando sinal.
OBSERVAÇÃO
O valor de temperatura deve ser medido junto ao Sensor e não no centro do
compartimento Refrigerador ou do Freezer.
Página 87
A figura abaixo deve ser considerada para garantir o correto posicionamento de ambos os
sensores, do freezer e do refrigerador. A ponta do sensor deve estar sempre apontando para
cima:
CERTO ERRADO
IMPORTANTE
Verifique a correta posição do Sensor do Freezer no seu alojamento; a ponta do sensor deve estar
sempre apontando para cima.
Página 88
Sensor
Degelo
Há dois modos que o sensor de degelo pode ser encontrado. Observe-os na figura abaixo:
IMPORTANTE
Junto com o Sensor de Degelo há uma folha condutora que não deve ser removida.
ATENÇÃO!
Sempre que for necessária a substituição do kit sensor, cuidar para que seja aplicado o kit
disponível para o modelo em questão já que pode haver diferença de calibração em relação a
sensores de outras famílias de produto.
IMPORTANTE
Para efetuar o teste dos sensores, mergulhe-o num copo com água à temperatura ambiente
(medida com um termômetro, termopar ou penta). Espere a estabilização da temperatura e meça
o seu valor ôhmico, comparando com o respectivo valor dado na tabela abaixo. Repita o mesmo
procedimento utilizando água gelada (de 2 ºC a 4ºC). A relação mostrada entre a resistência
ôhmica e a temperatura do sensor nas tabelas a seguir é idêntica para qualquer um dos sensores
de temperatura, pois eles possuem as mesmas características físicas e funcionais. Havendo
divergência em qualquer uma das medições, providencie a troca do sensor.
Página 89
TABELA DE VALORES DE RESISTÊNCIA DOS SENSORES
Página 90
11 8,62 8,36 29 4,38 4,28
12 8,28 8,04 30 4,23 4,13
13 7,96 7,74 31 4,08 3,99
14 7,66 7,44 32 3,94 3,85
15 7,37 7,17 33 3,81 3,71
16 7,09 6,90 34 3,68 3,59
17 6,82 6,64 35 3,55 3,46
18 6,56 6,40
ATENÇÃO!
Para testar a integridade do sensor, siga o mesmo procedimento de teste dos demais sensores,
conforme explicitado na página anterior.
O motor ventilador do freezer é alimentado por uma tensão alternada (AC) e está fixo à capa
traseira do Evaporador através de um suporte plástico que evita eventuais vibrações e
conseqüentemente ruído. Ele é responsável pela circulação de ar forçado no interior do freezer.
Página 91
Tensão Variação Freqüência Resistência Velocidade
Potência (W)
nominal (Vac) (Vac) (Hz) (Ω) (RPM)
127 ±5% 60 80Ω±5% 4,0 2750/3000
220 ±5% 50/60 225Ω±5% 4,0 3000
IMPORTANTE
O bom funcionamento do motor ventilador NÃO deve ser relacionado ao seu funcionamento com
a porta aberta ou fechada.
Página 92
Tensão Variação Freqüência Velocidade
Potência (W)
nominal (VAC) (VAC) (Hz) (RPM)
127 ±5% 60 4,0 1090
220 ±5% 50/60 4,0 1090
IMPORTANTE
Não faz sentido medir a resistência ôhmica entre os terminais do motor ventilador do
condensador. Esse motor é eletrônico, não escovado. Se estiver alimentado com a tensão
correta funcionará, caso contrário não funcionará e permanecerá parado.
Página 93
Teste dos enrolamentos
O compressor possui 2 enrolamentos: o enrolamento principal/marcha e o enrolamento
auxiliar/partida. Os enrolamentos estão ligados entre si, portanto temos 3 pontos de teste nos
compressores, os pinos de enrolamento marcha, partida e comum, conforme mostra a figura a
seguir:
Ex:
Valor medido entre os Pinos principal P e comum C = 6 Ohms
Valor medido entre os Pinos auxiliar A e comum C = 10 Ohms +
Valor medido entre os Pinos principal P e auxiliar A = 16 Ohms
Teste de aterramento:
Com o auxilio de um multímetro, verifique a não existência de continuidade entre o
terminal comum (C) do compressor e o terminal Terra. Portanto, deve estar em aberto.
Não deve existir continuidade.
ATENÇÃO!
Página 94
28‟‟. Se não permanecer, existe vazamento, se permanecer em 28‟‟, fazer vácuo por mais
20 minutos).
NÃO deverão ser realizados testes de partida do Compressor sem que o mesmo esteja
ligado ao sistema hermético (unidade selada).
Ao reoperar o Produto SEMPRE SUBSTITUA o Filtro Secador por um NOVO. A não
aplicação de um novo filtro secador na reoperação acarretará em FALHA GRAVÍSSIMA
para o DOPP.
Somente utilize Filtro exclusivo para R600a.
OBSERVAÇÃO
O sistema de Controle Eletrônico possui uma proteção para que o Compressor somente seja
ligado depois de decorridos 7 minutos da sua última desenergização, evitando que ele tente partir
enquanto as pressões internas do sistema hermético não estiverem equalizadas.
IMPORTANTE
Para realizar o teste do compressor favor utilizar o BTRF0162
b) Evaporador
Calço EPS
Calço EPS direito
esquerdo
Termo fusível
Resistência
de degelo
Calha de Sensor de
degelo degelo
IMPORTANTE
Tenha cuidado ao manuseá-lo, pois poderá cortar a mão.
Use sempre luvas de proteção.
Página 95
Calço Esquerdo Calço Direito
IMPORTANTE
Nas laterais do Evaporador existem calços de EPS que não devem ser retirados.
Eles fazem que todo o ar de retorno passe pelo Evaporador e não pelas laterais.
Se os calços não estiverem posicionados, pode ocorrer problema de baixa refrigeração além de
formação de gelo nas paredes do compartimento freezer, por exemplo.
O condensador fica no nicho do compressor. Para ter acesso a ele para fins de reoperação e
manutenção, siga os passos abaixo:
IMPORTANTE
NUNCA retire o EPS que vem instalado junto ao condensador. Ele é fundamental para direcionar
o fluxo de ar corretamente no interior do nicho, aumentando a eficiência do produto.
IMPORTANTE
A parte inferior da Resistência está fixada na calha de degelo através de garras para evitar
formação de gelo no local. Garanta sempre o contato adequado entre estas partes.
Para efetuar a a troca da resistência de degelo, caso seja necessário, proceda da seguinte
forma:
Página 97
Mover o conjunto todo do evaporador um
pouco para a frente pode ajudar na remoção
da resistência de degelo.
IMPORTANTE
Tenha cuidado ao manuseá-la, pois poderá cortar a mão no Evaporador.
Use sempre luvas de proteção.
a) Sistema de degelo
Possui um Sistema de Degelo, que é monitorado pelo Módulo, constituído pelos seguintes
componentes:
- Módulo;
- Resistência de degelo;
- Termo fusível;
- Sensor de Degelo;
- Calha de degelo;
- Recipiente de Evaporação.
O tempo necessário para realizar a rotina de degelo é variável, sendo definido por um
algoritmo de cálculo que leva em consideração diversos fatores, tais como número de vezes que a
porta é aberta, tempo de abertura da porta, etc. O tempo de execução da rotina de degelo irá
variar de 4 até 36 horas, dependendo das condições de utilização.
Se não houver abertura de porta, o degelo ocorrerá de 12 a 36 horas. O tempo médio de
degelo está entre 20 minutos, sendo limitado por segurança em 40 minutos (caso o sensor de
degelo não atinja a temperatura final de 20ºC em 40 minutos, o processo se encerra). Após 5
minutos do término do degelo o Controle Eletrônico acionará o Compressor. Depois de ligar o
compressor, o motor ventilador do evaporador leva outros 5 minutos para ser ligado. O damper
eletrônico do refrigerador será aberto dependendo da temperatura em que o compartimento se
encontrar.
Quando o produto encontra-se em uma das funções a seguir acionadas: latas, espumante, ou
turbo freezer, o primeiro degelo ocorrerá após 3 horas de funcionamento do Compressor,
Página 98
contando a partir do acionamento dessa função. O próximo degelo ocorrerá 9 horas após o
primeiro degelo.
ATENÇÃO!
Se a temperatura dos Sensores de Degelo e do Freezer chegarem a uma diferença de 10 graus
por um tempo igual ou maior a 10 minutos, o Módulo irá realizar um degelo.
IMPORTANTE
Verifique o motivo que levou a queima do Termo fusível antes de trocá-lo e religar o produto.
Para verificar se o componente deve ser substituído, realizar o teste de valor ôhmico entre
seus terminais:
Se a resistência for infinita (aberto): Substituir termo fusível
Se a resistência for zero ou muito baixa
Componente está bom – não substituir
(curto):
A bomba d´água fica localizada no interior do refrigerador, conforme descrito no item 10.9.
Ela fica protegida pela capa da bomba e por um protetor térmico de EPS que a envolve, evitando
que haja o congelamento da água momentaneamente parada em seus tubos.
Página 99
Ela é alimentada por uma tensão de 14Vdc.
Para testar a bomba d‟água do Ice Maker:
verificar primeiramente a existência de mau contato testando a continuidade na fiação,
bem como se o conector está bem fixo nos terminais;
desligar o produto da tomada e religá-lo antes de acessar o teste do Ice Maker. O acesso
ao teste do Ice Maker deve ser feito em até 30 segundos após seu religamento, caso
contrário o teste poderá apresentar falhas no acionamento e reconhecimento das cargas;
acessar o teste do ice maker do produto e avançar nas etapas até que a bomba d´água
seja acionada. Garanta que a bomba esteja energizada;
caso ela não funcione, mantenha-a energizada e com o auxílio do multímetro meça a
tensão de alimentação em seus terminais, assim como o valor ôhmico do motor;
caso o seu valor ôhmico esteja dentro dos valores abaixo especificados, mas a tensão
esteja fora, acesse o módulo eletrônico, conforme descrito no item 10 e, com o auxílio do
multímetro, meça a tensão de saída da bomba na placa. Se não houver tensão ou a
tensão estiver incorreta, substitua a placa e repita os procedimentos.
Página 100
O motor é alimentado por uma tensão de 14Vdc.
Para testar o motor do ice maker:
verificar primeiramente a existência de mau contato testando a continuidade na fiação,
bem como se o conector está bem fixo nos terminais;
acessar o teste do ice maker do produto e avançar nas etapas até que o teste de gaveta
cheia seja executado e o motor passe a ser acionado. Garanta que o motor esteja
energizado;
caso ele não funcione, mantenha-o energizado e com o auxílio do multímetro meça a
tensão de alimentação em seus terminais, assim como o valor ôhmico do motor;
caso o seu valor ôhmico esteja dentro dos valores abaixo especificados, mas a tensão
esteja fora, acesse o módulo eletrônico, conforme descrito no item 10 e, com o auxílio do
multímetro, meça a tensão de saída do motor ventilador do evaporador na placa. Se não
houver tensão ou a tensão estiver incorreta, substitua a placa e repita os procedimentos.
Página 101
A resistência é alimentada por uma tensão de 110Vac/220Vac, dependendo do produto.
Antes de testar a resistência, certifique-se que o reservatório está cheio de água e que ele
está bem fixado à capa da bomba no fundo do refrigerador;
Certifique-se que a bomba d´água também está funcionando corretamente, conforme o
descrito no item 10.
Verificar existência de mau contato testando a continuidade na fiação, bem como se o
conector está bem fixo nos terminais;
com o auxílio do multímetro meça a o valor ôhmico da resistência, que deve estar dentro
da especificação determinada na tabela abaixo, caso contrário, troque o conjunto inteiro
(bico injetor + resistência);
IMPORTANTE
Caso a resistência foil do ice maker apresente defeitos, todo o conjunto do bico injetor do ice
maker deve ser trocado. A resistência não será fornecida como peça de reposição
separadamente do bico injetor.
Página 102
10.25 Rodízios e Pés Niveladores
Como nos demais modelos, os produtos possuem pés niveladores e rodízios, facilitando a
sua inclinação (instalação) e movimentação do produto. Observe nas fotos a seguir uma
representação desses componentes.
10.26 Gabinete
O Gabinete possui Tubos de aquecimento e possui paredes mais espessas visando melhor
isolação térmica. Além disso, na formulação da espuma de poliuretano (PU) está sendo utilizado o
gás Ciclo pentano (C-pentano) que não agride a camada de ozônio atendendo normas
internacionais de proteção ambiental. O fundo do produto é de poliondas e há uma etiqueta na
parte traseira do gabinete informando o tipo de gás.
Caso o produto esteja dentro da garantia de 1 ano e o gabinete apresente defeitos ou avarias
não caracterizadas pelo mal uso, o produto inteiro deverá ser trocado. Sendo assim, o gabinete
não deve ser trocado como item de reposição dentro da garantia.
Para evitar que alimentos se estraguem em caso de falha de operação dos sensores de
temperatura, este modelo possui um sistema de segurança que trabalhará de modo diferenciado,
para garantir que o produto continue funcionando de modo eficiente.
Neste modo, o degelo é realizado em 10 minutos. As rotinas de emergência do degelo são:
1. Rotina de segurança para evitar entupimento do dreno. Realiza o degelo em no mínimo 4
horas após o último degelo realizado;
2. Caso o último degelo tenha demorado mais que 25 minutos, após 4 horas será iniciado um
novo ciclo de degelo;
3. Férias – em caso de longo período sem utilização
Página 103
12. DIAGRAMAS ELÉTRICOS
BRO80AB/BRO80AE/BRO80AK/BRO80AE
Página 104
BRN80AK
Página 105
CONTROLE DE REVISÃO:
Páginas
Revisão Motivo Elaborado por Revisado por Data
alteradas
Lançamento dos modelos
BRO80AB/ Rafaela S
0.0 - Felipe P Lordello 21/05/2014
BRO80AK/BRO80AE e Matos
BRN80AK
Página 106