Você está na página 1de 30

___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

Índice

Introdução...........................................................................................................................................2

Apresentação do equipamento...........................................................................................................3

Características Técnicas....................................................................................................................9

Instalação do equipamento...............................................................................................................11

Operação do equipamento...............................................................................................................12

Precauções, restrições e advertências.............................................................................................24

Manutenções preventiva e corretiva e conservação........................................................................26

Partes, peças e acessórios...............................................................................................................27

Resolução de problemas..................................................................................................................28

Garantia............................................................................................................................................30

Versão: 01 / 2002
1
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

INTRODUÇÃO

Este manual foi escrito a fim de facilitar as preparações para o uso prático do injetor e, portanto,
complementa nossos esforços em otimizar a utilização do equipamento.

Recomendamos a cada futuro usuário do injetor no campo da Tomografia por Ressonância


Magnética que leia os diferentes capítulos cuidadosamente e então aprenda os diferentes
procedimentos para manipulação e instrução de dados requeridos durante a utilização do
equipamento.

2
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO
Equipamento de injeção de contraste para exames de ressonância magnética, com controle de
injetora e transmissão de dados via radiofrequência.

Visão geral

• Unidade de fonte de alimentação remota;

• Controle remoto;

• Antena remota;

• Cabo de conexão.

• Placa principal.

• Injetor incluindo antena e baterias.

3
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

Opção de controle remoto

Componentes do controle remoto

Unidade de controle remoto com acessórios

4
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

Componentes suplementares da opção de controle remoto

Fase Fase

Esta tecla não é utilizada Esta tecla não é utilizada


atualmente. atualmente.
(reservada) (reservada)

Entrada direta de
intervalo

O cursor se move
diretamente para o
campo “ T.Espera ”.

Entrada direta de Programa


volume
Esta tecla permite que o
O cursor se move operador se mova entre
diretamente para o os perfis de injeção
campo “ Volume ”. salvos.

Entrada direta de
concentração

O cursor se move
diretamente para
“ Concentração ”. Entrada direta de Fluxo

O cursor se move diretamente para “ Fluxo ”.

Componentes do Injektron 82 MRT

O Injetor:

O injetor consiste em dois braços ajustáveis com dois reservatórios (o reservatório da esquerda
para o Meio de Contraste e o reservatório da direita para a solução fisiológica de NaCl), assim
como os seguintes subcomponentes: a coluna telescópica, a base com cinco rodas e módulo visor
/ teclado.

Base com cinco rodas e braços ajustáveis

A base torna o sistema estável graças ao design com cinco ramificações, e ainda permite grande
mobilidade graças às rodinhas. Os braços ajustáveis permitem que as seringas de injeção fiquem
inclinadas. Quando esta na posição vertical, as seringas de injeção e o sistema de tubulação
podem ser purgados de maneira fácil e efetiva. Por razões de segurança, deve-se inclinar os
braços ajustáveis para baixo a um ângulo de 15º (posição de injeção).

5
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT
Opção de controle remoto com rádio-transmissão de dados

A opção de controle remoto permite ao usuário operar o Injektron 82 MRT a partir da sala de
controle. Esta opção dá ao usuário acesso a todas as funções do equipamento. Somente as
operações de recarregamento necessitam ser realizadas diretamente no equipamento. O controle
remoto é conectado ao equipamento por uma ligação de transmissão, a qual passa através da
janela da sala de controle.

Para este propósito, o injetor é equipado com uma antena fixada na parte superior do
equipamento. Como regra geral, o transmissor é preso à janela da sala de controle do Tomógrafo
de Ressonância Magnética.

Cabeçote do injetor com visor de cristal líquido e teclado


Status Visor de cristal líquido Teclas do cursor

Apresenta perfil de A tela indica o perfil de injeção atual e apresenta informações As setas servem para
injeção selecionado e os para guiar o usuário (menu de orientação do usuário). acessar a posição
volumes injetado e desejada na tela.
restante.

Trocar / Encher
Trocar / Encher NaCl
Meio de Contraste
Para encher a seringa
Para encher a seringa com NaCl.
com meio de contraste.

Teclas do pistão do
Teclas do pistão do NaCl
Meio de contraste
Para retrair, avançar ou
Para retrair, avançar ou acelerar o pistão de
acelerar o pistão de injeção de NaCl.
injeção de meio de
contraste.

Tecla Parar
Teclado numérico e de Para fechar o
correção procedimento de injeção
atual.
Para inserção dos
parâmetros.

Tecla Iniciar
Tecla Menu
Para iniciar o
Indica os parâmetros procedimento de
precisos de injeção e injeção.
nível das baterias.

Tecla SIM / ENTER Tecla NÃO

Serve para confirmar valores inseridos Para interromper o guia de


e/ou apresentados. orientação do usuário.

6
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

Detalhes do visor de cristal líquido

A tela de cristal líquido é dividida em duas seções:

• Apresentação dos parâmetros;

• Apresentação do status.

Apresentação dos parâmetros

Apresentação do status

Apresentação dos parâmetros

A apresentação dos parâmetros indica o perfil de injeção escolhido. A mesma seção também
apresenta mensagens para guiar o usuário.

No modo de programação, os parâmetros são apresentados em três linhas (1 – 3), cada uma das
quais podem ser programadas separadamente.

É possível personalizar os seguintes parâmetros para cada fase de injeção:

T. Espera (min : s) Pausa entre as fases de injeção.

Volume (ml) A quantidade de meio de contraste injetada durante uma fase.

Concentração (%) Concentração de meio de contraste para a fase em consideração


(Quando 100% é apresentado, isto significa que somente o meio de
contraste é injetado. Se 0% for apresentado, isto indica que somente
a solução fisiológica de NaCl é injetada durante a fase em questão.
Quando apresenta 50%, o injetor automaticamente começa a
misturar metade de meio de contraste com metade do volume de
injeção da solução fisiológica de NaCl).

Fluxo (ml/s) Velocidade de injeção em ml/s.

7
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT
Apresentação do status

A linha do status apresenta informações essenciais sobre o progresso da injeção.

Vol. Inj. MC (ml) Indica o volume de meio de contraste injetado em um determinado


tempo. Este valor é constantemente atualizado durante todo o
procedimento de injeção em andamento.

Vol. Rest. MC (ml) Indica o volume de meio de contraste na seringa de injeção.

Programa Indica o número do perfil de injeção selecionado.

Vol. Rest. NaCl (ml) Indica o volume de NaCl restante na seringa de injeção.

Vol. Inj. NaCl (ml) Indica o volume de NaCl injetado em um dado momento. Este valor
é constantemente atualizado durante todo o procedimento de
injeção.

Descrição do funcionamento

O injetor MRT consiste em dois braços pivotantes incluídos nas unidades de direcionamento
esquerda e direita. Estas unidades são responsáveis por preencher e preparar as seringas para a
injeção, sendo o lado esquerdo para meio de contraste e o lado direito para solução fisiológica
(NaCl).

Na parte superior do suporte para seringa, pode-se encontrar adaptadores especiais. O da


esquerda para utilização de uma seringa de 130 ml e do lado direito para utilização de uma
seringa de 200 ml.

Na parte superior da coluna podem ser encontrados o terminal, teclado e visor com a sua placa de
circuito eletrônico.

Na parte superior podem ser encontradas as baterias com as suas placas eletrônicas e placa
principal. Acima deste equipamento estão instaladas as antenas para transmissão de dados, o
interruptor e ao lado o conector para recarregamento da interface módulo / serial, onde é possível
transferir uma nova versão de software com um laptop.

O injetor pode ser movido utilizando o seu suporte com cinco rodas com breque.

8
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Injetor

Dimensões (mm) 320 x 350 x 1017 (comp. x larg. x altura)


Peso (Kg) 28
Cor (Gabinete) Cinza claro – Código de cor RAL 7035 (ver normas DIN:
superfície recoberta com pó de epóxi).
Cor (Suporte) Alumínio anodizado.

Base com rodas e coluna

Dimensões 660 x 895


Peso (Kg) 5
Cor (Gabinete) Preto

Unidade de recarregamento

Classe de proteção elétrica· Duplamente isolada.


Dimensões (mm) 192 x 93 x 70 (comp. x larg. x altura)
Cor (Carter) Preto
Peso (Kg) 2
Voltagem primária nominal (V) 220 v / 50 Hz ( 110 v / 60 Hz )
Voltagem secundária nominal (V) 24
Corrente primária nominal (A) 0,125 ( 0,250 )
Corrente secundária nominal (A) 1,2
Taxa de energia nominal (VA) 29

Opção de controle remoto

Voltagem primária nominal (V) 220 v ou 110 v


Voltagem secundária nominal (V) 6
Corrente primária nominal (A) 55
Corrente secundária nominal (A) 1

Comprimento de fiação e cabos (m)

Cabo de força do bloco de recerregamento (m) 2,1


Bloco de recarregamento até tomada do injetor 2
Cabo de força, controle remoto 1,5
Cabo de conexão 2

Seringas de injeção

Seringas descartáveis vazias 130 ml


Seringas descartáveis vazias 200 ml

9
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT
Velocidade de enchimento

Pistão avançado (ml/s) 3


Pistão retraído (ml/s) 2

Fluxo (ml/s) 0,1 – 7,5

Indicadores de status (Linha de referência)

Vol. Inj. MC Volume de meio de contraste injetado em ml.


Vol. Rest. MC Volume de meio de contraste residual restante
na seringa descartável após a injeção em ml.
Vol. Inj. NaCl Volume de solução de NaCl injetado em ml.
Vol. Rest. NaCl Volume de solução de NaCl residual restante na
seringa descartável após a injeção em ml.

Perfil de injeção

Perfis definidos pelo usuário que podem Máximo 20 pefis


ser salvos na memória do sistema

Fases de injeção possíveis 1–3


O número de fases de injeção pode ser
aumentado mais tarde, se futuros
procedimentos diagnósticos exigirem uma
extensão.

Auto-Vigilância do sistema

Volume Se um volume de injeção exceder em 10 % os


valores inseridos, o procedimento de injeção
será automaticamente interrompido. Além disso,
o volume de meio de contraste deve ser maior
que o volume a ser injetado mais a quantidade
requerida para retirada de bolhas. Isto é um
requerimento de segurança essencial para a
proteção do paciente.

Condições de uso

Faixa de temperatura ambiente +10 ºC a +40 ºC


Unidade relativa do ar 30 % a 75 %
Pressão do ar de 700 hPa a 1060 hPa

Condições de armazenamento e transporte

Faixa de temperatura -40 ºC a +70 ºC


Unidade relativa do ar até 75 %.

10
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT
4 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

Sala de operação

O controle remoto e cabos para dados são conectados com o transmissor. O transmissor será
instalado diretamente à janela da sala de controle, sendo que o LED verde apresenta a
transmissão dos dados.
O injetor dentro da sala do scanner é ligado. Verifica-se então se a transmissão de dados está
correta, e testa-se todas as funções.

Esta é a instalação normal, mas se ocorrer algum problema na transferência de dados para a sala
do scanner, pode-se instalar um cabo de extensão da sala de controle para a placa de filtro
especial na sala térmica, fora do scanner. Ali pode-se encontrar uma porta especial para
transmissão de dados sem nenhum problema, onde é possível instalar o transmissor diretamente
na frente da placa de filtro.

Uma outra possibilidade é a instalação de uma antena com cabo de extensão para ir diretamente
para dentro da sala de scanner, utilizando um furo na placa de filtro ou um tubo de cobre.

O comprimento do cabo de extensão é limitado, pois o transmissor trabalha com 7,5V.


Normalmente são utilizados 20 m, pois com a utilização de cabos mais longos poderia haver perda
de energia para o transmissor e, naturalmente, as melhores condições para a transmissão de
dados seriam prejudicadas.

Dentro da sala do scanner deve-se procurar pelos melhores lugares de transmissão. Testar as
condições em todos os lados do Tomógrafo para procurar por janelas de transmissão.

Conexão elétrica da unidade de controle remoto

A opção de controle remoto inclui um cabo para conexão da linha de transmissão de dados e a
unidade de fonte de alimentação.

Aviso: Desligar primeiro o interruptor principal antes de ligar a unidade da fonte de alimentação a
uma tomada de 220 v ou 110 v.

Interruptor Tomada para fonte de Conexão da linha de transmissão


alimentação de dados.

11
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT
5 OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO
Como recarregar as baterias

1. As duas baterias são incorporadas na parte inferior do injetor. Para carrega-las, deve-se
conectar o carregador fornecido com o equipamento. Primeiro, deve-se desligar o injetor. Então,
deve-se conectar o carregador no plugue de 5 pinos do injetor.(VER FIGURA 5.1)

O LED vermelho (VER FIGURA 5.2) sinaliza que as baterias estão sendo corretamente
carregadas. O LED se apaga quando as baterias estão totalmente carregadas. O tempo de
recarregamento depende do estado inicial das baterias. Se as baterias estiverem completamente
descarregadas, serão necessárias, aproximadamente, 12 horas para recarregá-las.

2. A fonte de alimentação do injetor é controlada por um interruptor LIGA / DESLIGA.

3. O injetor deve estar desligado antes de iniciar a operação de recarregamento.

Figura 5.1 Injetora Figura 5.2 Carregador

12
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

4. É possível verificar a estado da carga das baterias, pressionando-se a tecla de função duas
vezes. Após apertar a tecla de função pela primeira vez, a seguinte mensagem será apresentada
na tela:

1 0.00 5 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0

CONTRASTE = 5 ml / NaCl = 20 ml
APERTAR UMA TECLA

Esta mensagem informa ao operador os parâmetros de injeção atuais (perfil de injeção). Esta
função é particularmente útil se o meio de contraste e a solução fisiológica de NaCl são misturados
durante a injeção.

Quando a tecla é pressionada pela segunda vez, o status da carga das baterias é apresentado na
tela.

1 0.00 5 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0

NIVEL DE CARGA DA BATERIA


70 % [ ENTER ]

Assim que o nível da carga das baterias atinge um valor limiar de <10%, um aviso é apresentado
na tela (Ver acima). Recomenda-se fortemente recarregar o injetor, no máximo, quando este teto
de 10% for atingido.

Quando o equipamento é ligado, o status de carga das baterias é também apresentado na tela.

Deve-se pressionar um botão 2 vezes para continuar.

13
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

Iniciando o funcionamento do injetor

O procedimento é descrito em relação à primeira operação do equipamento. Garantir que ambos


os pistões estejam nas suas posições iniciais (retraídos). No caso dos pistões estarem avançados,
consultar a seção reiniciando o injetor.

Pressionar o interruptor
LIGA / DESLIGA

NÍVEL DE CARGA DA BATERIA 75%


O sistema verifica a
Visor apresenta
PRESSIONAR UM BOTÃO carga das baterias.

TESTE DE CONTROLE O sistema verifica a presença


Visor apresenta
REMOTO da unidade de controle remoto.

CONTROLE REMOTO CONTROLE REMOTO


ESTÁ CONECTADO NÃO ESTÁ
CONECTADO

1 0.00 10 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0 Este campo permite ao
Visor apresenta operador inserir valores
INJEKTRON MR 02 personalizados.
PROG. Nr. XX.XX.XX MED_TRON

14
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

Reiniciando o injetor

O procedimento a seguir está relacionado à reinicialização do equipamento já carregado com meio


de contraste ou solução de NaCl, como, por exemplo, no caso da tecla LIGA / DESLIGA ter sido
erroneamente pressionada.

Pressionar o interruptor
LIGA / DESLIGA

NÍVEL DE CARGA DE BATERIA 75% O sistema verifica a


Visor apresenta
PRESSIONAR UM BOTÃO carga das baterias.

Visor apresenta TESTE DE CONTROLE O sistema verifica a presença


REMOTO da unidade de controle remoto

CONTROLE REMOTO CONTROLE REMOTO


ESTÁ CONECTADO NÃO ESTÁ
CONECTADO

1 0.00 10 100 1.5 Se meio de contraste


2 0.00 20 0 2.0 utilizável permanecer
Visor apresenta no cilindro,
POSIÇÃO PISTÃO ESQUERDO? pressionar PARAR.
VOLTAR = [ENTER] / PARAR = [PARAR] Para realizar um
procedimento de
preenchimento ou
retirada do cilindro,
pressionar ENTER.
PARAR
ENTER
1 0.00 10 100 1.5 Se solução de NaCl
Ver seção como 2 0.00 20 0 2.0 utilizável permanecer
recarregar meio no cilindro,
de contraste ou POSIÇÃO PISTÃO DIREITO? pressionar PARAR.
NaCl. VOLTAR = [ENTER] / PARAR = [PARAR] Para realizar um
procedimento de
preenchimento ou
retirada do cilindro,
ENTER pressionar ENTER.
PARAR

15
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

Substituição de uma seringa vazia

Garantir que o pistão esteja totalmente retraído. Se requerido, utilizar as teclas de pistão para
mover o pistão à sua posição inicial.

Abrir o braço pivotante completamente.

Inserir a nova seringa de injeção. O lado plano da seringa deve estar voltado para a marca
vermelha no braço pivotante.

Fechar o braço pivotante até ouvir um som de encaixe que confirma o fechamento correto.

A seringa está agora pronta para ser preenchida.

Utilizando o sistema de tubulação MRS 222

O sistema de tubulação MRS 222 foi especialmente projetado para uso com o Injektron 82 MRT.

O sistema consiste em duas partes: Os módulos do meio de contraste e NaCl são perfeitamente
separados e permitem ao operador injetar meio de contraste ou solução de NaCl, e também
misturar estas duas substâncias.

Conectar a seção curta da tubulação (tubo de sucção verde) à seringa do meio de contraste a fim
de minimizar o volume de meio de contraste restante no tubo na extremidade do sistema.

O outro componente do tubo (tubo de sucção branco) deve ser conectado à seringa de NaCl.

Inserir a barra de saída do frasco de meio de contraste à esquerda do injetor (tubo verde) e o outro
componente da tubulação (haste de saída de NaCl) no frasco de NaCl.

Conectar a tubulação escolhida para o paciente. Pode-se selecionar um modelo de tubo entre os
diferentes tipos fornecidos com o sistema Injektron 82 MRT e disponíveis pela MED_TRON.

Aviso: Deve-se retirar o ar do subcomponente do meio de contraste primeiro, até a ponta de


encaixe do tubo em Y, e então retirar o ar da unidade de NaCl. Desta forma, pode-se minimizar o
volume de meio de contraste restante no tubo.

As válvulas do sistema permitem ao operador recarregar meio de contraste ou solução de NaCl


sem ter que levar em consideração a direção do fluxo.

16
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

Como preencher uma seringa vazia com Meio de Contraste / Solução de NaCl; Injeção

Pressionar a tecla
TROCAR / ENCHER

1 0.00 10 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0 Ver a seção “Reposição de
Visor apresenta uma seringa nova”
COLOCAR NOVA SERINGA
CONTINUAR = [ENTER]

Inserir seringa vazia e


pressionar ENTER.

1 0.00 10 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0 Após pressionar ENTER, o
Visor apresenta
pistão se move
PISTÃO PARA FRENTE automaticamente para frente.
[SIM] / [NÃO]

1 0.00 10 100 1.5 O sistema propõe um valor


Visor apresenta 2 0.00 20 0 2.0 ausente de volume de
130ml/200ml. É possível
INSERIR VOLUME DESEJADO 130 ml modificar o volume inserindo o
[SIM] / [NÃO] valor desejado com o teclado.

Pressionar ENTER

1 0.00 10 100 1.5 Verificação de segurança.


Visor apresenta 2 0.00 20 0 2.0 Deve-se verificar o estado da
tubulação, todas as vezes antes
ENCHER SERINGA ? de iniciar o enchimento da
[SIM] / [NÃO] seringa.

Pressionar ENTER O injetor enche a seringa com o volume


de MC / NaCl previamente definido.

1 0.00 10 100 1.5 Retirar as bolhas de ar


Visor apresenta 2 0.00 20 0 2.0 do sistema,
pressionando a tecla do
USAR TECLAS MANUAIS PARA VENTILAR SERINGA pistão. (Ver instruções
PRONTO = [ENTER] para conexão da
tubulação do sistema).

17
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

Retirar as bolhas utilizando


as teclas de pistão, e
pressionar ENTER

1 0.00 10 100 1.5


Visor apresenta 2 0.00 20 0 2.0

INJETORA PRONTA

Inserir os parâmetros desejados


para a injeção. Usar as teclas
de cursor para acessar o valor a
ser modificado. Inserir o valor
utilizando os nº. do teclado.
Por exemplo, 20ml
de MC com um
1 0.00 10 100 1.5 fluxo de 2,5 ml/s e
Visor apresenta 2 0.00 20 0 2.0 então 5ml de NaCl
com um fluxo de
2,0 ml/s.

Pressionar “INICIAR” para dar


inicio ao procedimento de
injeção.

1 0.00 10 100 1.5 KVO – Keep Vein


2 0.00 20 0 2.0 Open. Se KVO for
Visor apresenta selecionado, o
PROGRAMA – KVO injetor administra
LIGADO = [ENTER] / DESLIGADO = [NÃO] a,5ml de NaCl a
cada 2 min. A fim
de evitar obstrução
Pressionar ENTER ou NÃO da agulha de
injeção.

1 0.00 10 100 1.5 A injeção pode ser


Visor apresenta 2 0.00 20 0 2.0 iniciada pressionando
INICIAR no injetor ou
APERTAR TECLA INICIAR ou INICIAR INICIAR na opção
COM CONTROLE REMOTO controle remoto.

18
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

Aviso: Se KVO (Keep Vein Open – Manter Veia aberta) for ativado, o sistema injeta 0,5 ml de
solução fisiológica de NaCl a cada 2 minutos. Se o volume restante de NaCl cair abaixo da
quantidade requerida, o sistema automaticamente interrompe a função KVO para segurança
do paciente. Favor verificar a tela quanto à mensagem correspondente.

Recarregando Meio de Contraste ou NaCl

Este procedimento é somente realizado se a seringa em questão ainda contiver um volume


residual de meio de contraste ou solução de NaCl. Se a seringa estiver completamente vazia,
consultar o procedimento descrito na seção “Preenchendo uma seringa vazia”.

Pressionar TROCAR / ENCHER

1 0.00 10 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0 Verificar as
Visor apresenta
conexões do
DESCONECTAR PACIENTE ? paciente.
[SIM] / [NÃO]

SIM
Se não desejar
1 0.00 10 100 1.5 substituir a
2 0.00 20 0 2.0 seringa,
Visor apresenta pressionar NÃO.
PISTÃO P/ TRÁS ? Se for desejado
[SIM] / [NÃO] inserir uma nova
seringa,
pressionar SIM.
NÃO

1 0.00 10 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0 Pressionar NÃO
Visor apresenta
para Trocar /
PISTÃO P/ FRENTE ? Encher a seringa.
[SIM] / [NÃO]

NÃO

19
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

1 0.00 10 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0 O injetor propõe um
volume ausente para
Visor apresenta INSERIR VOLUME DESEJADO XXXml encher toda a seringa.
[ENTER] / [NÃO] Porém, se for necessário
alterar o volume, utilizar
os números do teclado.
Inserir o volume desejado e pressionar
ENTER

1 0.00 10 100 1.5 Verificação de segurança!


2 0.00 20 0 2.0 Deve-se verificar a
Visor apresenta tubulação do sistema
ENCHER SERINGA antes de iniciar o
[SIM] / [NÃO] procedimento de
enchimento.

Pressionar SIM para confirmar


O injetor carrega o
volume indicado de meio
de contraste ou solução
de NaCl.

1 0.00 10 100 1.5 Retirar as bolhas


2 0.00 20 0 2.0 da tubulação do
Visor apresenta
sistema
USAR TECLAS MANUAIS PARA VENTILAR SERINGA utilizando o
PRONTO = [ENTER] modelo de tecla
manual.

Se desejar preencher a seringa com pequenas quantidades de meio de contraste ou solução de


NaCl, é possível encurtar o procedimento inserindo o volume desejado com o teclado.
Para tanto, pressionar a tecla do pistão correspondente (Meio de contraste ou NaCl).

20
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT
Aviso: Em casos de preenchimento manual, o sistema não apresenta nenhuma mensagem
para a retirada de ar dos artigos descartáveis. Favor CONTROLAR TODOS OS ARTIGOS
DESCARTÁVEIS A SEREM UTILIZADOS QUANTO À PRESENÇA DE BOLHAS DE AR E
REALIZAR A RETIRADA DE AR MANUAL SEMPRE QUE NECESSÁRIO!

Como acessar, salvar e modificar perfis de injeção

Na Injektron 82 MRT, é possível salvar e acessar, conforme necessário, 20 perfis de injeção.

Como acessar um perfil de injeção

Pode-se acessar um perfil de injeção existente pressionando-se a tecla Programa selecionar.

O cursor piscará no campo “Programa”.

1 0.00 5 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0

0 130 3 200 0

Digitar o número do perfil de injeção desejado no teclado e confirmar pressionando a tecla


ENTER.
O visor apresentará os parâmetros do perfil escolhido.

21
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT
Como modificar um perfil de injeção

Para modificar e salvar um perfil de injeção, selecionar um perfil já salvo na memória (Ver a seção
como acessar um perfil de injeção).

O perfil será então apresentado na tela.

1 0.00 5 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0

0 130 3 200 0

Utilize as teclas do cursor para acessar o parâmetro a ser modificado.

O valor do parâmetro a ser modificado é indicado pelo cursor, a qual estará piscando.

1 0.00 5 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0

0 130 3 200 0

Inserir o valor desejado no teclado.


22
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT
É possível modificar qualquer outro valor utilizando o mesmo procedimento.
Após ter inserido os valores modificados, pressionar a tecla ENTER.

Como salvar um perfil de injeção

Para salvar um perfil de injeção modificado, pressionar a tecla Programa Gravar.

A próxima posição de memória livre disponível irá então aparecer automaticamente no campo do
visor Programa. Se for desejado salvar o perfil em uma posição diferente na memória, inserir o
número da posição de memória desejado no teclado.

Aviso: Se este procedimento for aplicado, ocorrerá gravação sobre as posições de memória já
existentes.

1 0.00 5 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0

0 130 6 200 0

Salvar o perfil de injeção pressionando a tecla ENTER.

23
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT
6 PRECAUÇÕES, RESTRIÇÕES E ADVERTÊNCIAS
Regras de segurança e precauções

1. O Injektron 82 MRT foi exclusivamente desenvolvido para a injeção de Meio de Contraste no


campo da Tomografia por Ressonância Magnética. Qualquer outro uso do equipamento é
estritamente proibido!

2. Favor ler as instruções cuidadosamente antes de ligar o equipamento.

3. A fim de evitar o risco de embolia gasosa, o usuário deve tomar todas as precauções
necessárias para garantir que o ar contido na seringa e na tubulação do paciente seja
completamente retirado antes do inicio do procedimento de injeção. Além disso, a injeção pode
somente ser realizada na posição para injeção, com o cabeçote de injeção inclinado para baixo a
um ângulo de, aproximadamente, 15º.

Esta posição permite que qualquer bolha de ar que possa estar presa dentro do meio de contraste
seja evacuada, desta forma evitando a sua transferência para o organismo do paciente.

Aviso: Uma embolia gasosa pode causar danos severos ao paciente ou pode oferecer risco
à vida do paciente.

4. O usuário deve tomar cuidado de verificar continuamente o estado da fiação elétrica. Qualquer
fio gasto ou danificado apresenta um risco à segurança durante o uso do equipamento. Desta
forma, qualquer cabo ou parte da fiação danificada deve ser imediatamente substituído.

5. A reutilização de artigos descartáveis é proibida. Os artigos descartáveis devem ser


descartados após o uso de acordo com os padrões profissionais normais, já que a sua reutilização
consiste em sérios riscos à saúde do paciente.

6. Somente utilizar artigos descartáveis (seringas para injeção e sistemas de tubulação) que
sejam oficialmente aprovados.

Pode-se obter artigos descartáveis adequadamente aprovados da MED-TRON. Consultar a seção


artigos descartáveis para obter maiores detalhes.

7. Antes de abrir a embalagem estéril dos artigos descartáveis, garantir que a vedação não
esteja violada. A utilização de artigos provenientes de embalagens é terminantemente proibida.

8. A tampa de proteção descartável da seringa não deve ser removida até que a seringa esteja
conectada ao sistema de tubulação.

24
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT
9. Utilizar somente partes sobressalentes e acessórios especialmente projetados, fabricados e
aprovados para uso com este tipo de equipamento, a fim de garantir a segurança do sistema e seu
funcionamento correto.

10. Por razões de segurança, o volume de meio de contraste transferido no equipamento nunca
deve exceder o volume a ser injetado mais a quantidade necessária para retirada do ar.

11. Após transferência do meio de contraste, deve-se primeiro retirar o ar do sistema e de


seringas de injeção antes de conectar o paciente ao equipamento.

12. A fim de evitar a administração de uma dose não desejada de meio de contraste devido à
pressão hidrostática, garantir que o paciente e o recipiente do meio de contraste estejam no
mesmo nível.

13. Antes de iniciar cada ciclo de injeção, o usuário deve cuidadosamente verificar novamente os
parâmetros de injeção.

25
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT
7 MANUTENÇÕES PREVENTIVA E CORRETIVA E CONSERVAÇÃO

Limpeza e manutenção

Após o uso, retirar os artigos descartáveis do equipamento e reciclar / descartar os mesmos de


acordo com as regras aplicáveis.
Lembrar que é estritamente proibido esterilizar ou reutilizar artigos descartáveis.

Limpar o equipamento, removendo qualquer traço de meio de contraste utilizando um lenço de


papel ligeiramente umedecido com água, antes que o produto comece a secar.
Não utilizar nenhum agente de limpeza agressivo ou solventes. Água morna com um agente
desinfetante é suficiente.
Não imergir o equipamento em água!
No caso do equipamento não ser utilizado por um longo tempo, armazenar o sistema Injektron 82
MRT com proteção suficiente contra poeira e umidade.

Controles e manutenção de segurança

De acordo com as regulamentações aplicáveis, um controle de segurança técnica deve ser


realizado a cada 12 meses, a fim de verificar se o funcionamento está correto e o estado
geral do injetor Injektron 82 MRT.
Como este equipamento foi planejado para operação de alto desempenho, as verificações
de segurança é também a ocasião para realização de manutenção e serviços que
garantiram a confiabilidade do equipamento em caso de uso intensivo.
Parte das tarefas descritas a seguir requerem que o equipamento seja desmontado e
devem ser realizadas somente por um técnico autorizado.

Controle de componentes elétricos e mecânicos

Controle das baterias


Gabinete do injetor
Interface do usuário (módulo visor / teclado)
Elementos do visor
Elementos de conexão (fiação, cabos)
Etiquetas
Limpeza do mecanismo de direção e todas as partes móveis
Lubrificação do mecanismo de direção e todas as partes móveis

Controle de funções

Entrada e saída da seringa de injeção


Fluxo (baixo, médio, alto)
Volume
Limite de pressão (limiar)
Teclado

A execução do controle técnico deve ser totalmente documentada e arquivada pelo usuário do
equipamento.
26
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

8 PARTES, PEÇAS E ACESSÓRIOS

Artigos descartáveis

Os seguintes artigos descartáveis foram projetados e adaptados para uso com o Injektron 82 MRT:

Produto Referência Descrição


Seringa com tubo de enchimento para injetoras
Seringa 130 ml 0137NB
Injektron 82 CT, HP, MRT e Medrad Mark IV
Seringa com tubo de enchimento para injetoras
Seringa 200 ml 0137ND
Injektron 82 CT, HP, MRT e Medrad Mark V
Conector para enchimento e injeção de meios de
Filling Kit – 150 cm 3171OO
contraste com válvulas anti-retorno e conexões Luer Lock
Patient Line – 20 cm 0170NB Conector com válvula anti-retorno e conexões Luer Lock
Patient Line – 40 cm 0170NG Conector com válvula anti-retorno e conexões Luer Lock
Conector em Y – 150 cm 0170NQ Conexões Luer Lock

Por razões de segurança, o injetor Injektron 82 MRT deve somente ser utilizado com artigos
descartáveis que sejam aprovados pela mesma autoridade de controle e vigilância que realizou os
testes de aprovação para o equipamento.

27
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

9 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Mensagens de erro e avisos

A confiabilidade prática e o funcionamento adequado diário do equipamento foram sempre o


objetivo principal do projeto e desenvolvimento do Injektron 82 MRT. Porém, se um problema
ocorrer durante a utilização do equipamento, uma mensagem de erro correspondente será
apresentada no visor de cristal líquido. As operações de manutenção e serviço devem ser
exclusivamente realizadas por técnicos de serviço autorizados pela MED_TRON.

Além de possíveis defeitos de funcionamento, o sistema também apresenta quatro tipos de


mensagem de aviso:

1. Se o volume de meio de contraste permanecer na seringa de injeção (igual volume restante


indicado na linha de status do visor) não for suficiente para realização do perfil de injeção
selecionado, a seguinte mensagem aparecerá no visor de cristal líquido após a tecla INICIAR ter
sido pressionada.

1 0.00 5 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0

BAIXO VOLUME DE CONTRASTE !


CONTINUAR = [ENTER]

O usuário pode então prosseguir com o carregamento manual da quantidade requerida de meio de
contraste utilizando a tecla ENTER.

2. Se o volume de NaCl na seringa de injeção (=volume restante indicado no campo status) cair
abaixo do valor requerido para realização do perfil de injeção selecionado, a seguinte mensagem
aparecerá no visor de cristal líquido após a tecla INICIAR ter sido pressionada.

1 0.00 5 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0

BAIXO VOLUME DE NaCl !


CONTINUAR = [ENTER]

28
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

O usuário pode então prosseguir com o carregamento da quantidade requerida de NaCl utilizando
a tecla ENTER.

3. Se os valores dos parâmetros de volume e fluxo estiverem faltando em um determinado


momento durante a entrada de um perfil de injeção no teclado, o visor apresenta a seguinte
mensagem de aviso, se for tentado fazer uma confirmação:

1 0.00 0 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0

ATENÇÃO
QUANTIDADE OU FLUXO FALTANDO

Após pressionar a tecla ENTER, é possível inserir os parâmetros faltantes e então iniciar o
procedimento de injeção.

4. (O seguinte se aplica somente no caso do controle remoto estar conectado). No caso de


problemas com o canal de transmissão de dados do injetor para os componentes de controle
remoto, o controle remoto apresenta a seguinte mensagem de erro:

1 0.00 0 100 1.5


2 0.00 20 0 2.0

TRANSMISSÃO INTERROMPIDA!

Neste caso, verificar se um dos componentes do canal de transmissão de dados foi desconectado
da janela da sala de controle.

Se os componentes de transmissão de dados forem reinstalados na posição correta, pressionar a


tecla PARAR do controle remoto.

Se a mensagem de erro “TRANSMISSÃO INTERROMPIDA!” for novamente apresentada, contatar


a assistência técnica.

29
___________________________________________________________________________________________Injektron 82 MRT

10 GARANTIA
A GUERBET PRODUTOS RADIOLÓGICOS LTDA. garante que a BOMBA INJETORA
INJEKTRON 82 MRT de fabricação MED(TRON, Alemanha contra qualquer defeito de material ou
de fabricação pelo prazo de 12 meses, a partir da efetiva data de recebimento do equipamento.

Se constatado um defeito pelo usuário, a Assitência Técnica da GUERBET PRODUTOS


RADIOLÓGICOS LTDA., irá tomar todas as providências para o conserto gratuito ou substituição
das peças defeituosas, após ter sido caracterizado um defeito de fabricação.

A GUERBET PRODUTOS RADIOLÓGICOS LTDA. declara esta garantia nula e sem efeito, se o
produto sofrer danos resultantes de acidentes, uso indevido, sinais de ter sido violado, ajustado ou
consertado por pessoas não autorizadas pela mesma.

Para efeito de prestação de serviço em garantia, deverá ser apresentada a Nota Fiscal da Compra
e a Garantia que acompanha o produto.

Os resultados apresentados aqui foram obtidos obedecendo-se as instruções indicadas. Qualquer


alteração de modificação não recomendadas pela GUERBET podem afetar os resultados; Neste
caso, a GUERBET não se responsabiliza, implícita ou estabelecida pela legislação, abrangendo a
garantia implícita para comercialização ou utilização.

A GUERBET PRODUTOS RADIOLÓGICOS LTDA. e seus distribuidores, neste caso, não se


responsabilizam pelos diretos ou indiretos que por ventura ocorram.

30

Você também pode gostar