Você está na página 1de 4

Língua ucraniana

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

A língua ucraniana Ucraniano (українська мова, ukrayins'ka


(українська мова, transl. mova)
ukrayins'ka mova) provém de
Falado em: Ucrânia, Rússia, Polônia,
um ramo de línguas eslavas
Eslováquia, Romênia, Brasil,
que evoluiu do antigo
Estados Unidos, Portugal.
eslavônico. Morfologicamente
assemelha-se ao idioma Total
39,4 milhões
russo, embora também de falantes:
apresente semelhanças Posição: 26
fonéticos com o servo-croata Família: Indo-européia
e partilhe muito do seu  Eslava
vocabulário com o polonês.   Oriental
   Ucraniano
Apesar da semelhança com o Estatuto oficial
russo, o alfabeto ucraniano,
com 32 letras e um sinal de Língua oficial Ucrânia
abrandamento, possui de:
diversas particularidades: Regulado Academia Nacional de Ciências
utiliza o "I" latino, além de por: da Ucrânia
outra letra criada para Códigos de língua
representar o som /g/ (como ISO 639-1: uk
em "gato"), além de não
ISO 639-2: ukr
apresentar algumas letras
russas. ISO 639-3: ukr

Hoje, o ucraniano é a língua de


comunicação de cerca de 30
milhões de pessoas que vivem
no seu próprio território
geográfico, e de outras 10
milhões espalhadas pelo mundo.

Índice

 [esconder] 
 1 História
 2 Dados
 3 Dialetos
 4 Caracteres
o 4.1 Alfabeto
latino

 5 Fontes

História
O nome desta língua eslava deriva de ukraina, que quer dizer “zona fronteiriça”,
referindo-se à região onde o domínio cossaco fazia limites com os principados
eslavos do norte e do oeste e das hordas turcas do sul.

A história literária da língua ucraniana tem sua origem em outros países


eslavos, principalmente Bulgária e República da Macedônia, e foi um veículo
de difusão do Cristianismo. Os antigos textos ucranianos são apenas de
linguagem coloquial, o resto é comum a todos os eslavos cristianizados de rito
bizantino. Com a incorporação do país ao Grão-Ducado da Lituânia (e
parcialmente à Polônia) no século XIV, produz-se uma evolução até uma língua
literária que une bielorrussos e ucranianos.

Todos estes ingredientes: eslavo eclesiástico, ucraniano, bielorrusso e polonês,


participaram em diversas proporções na língua literária do século XVI ao XVIII.
Mas no final do século XVIII e início do século XIX aconteceu uma revolução:
muitos dos componentes não nativos da língua foram eliminados e a língua foi
reestruturada sobre base dialetal ucraniana.

Uma complicação adicional se produziu entre 1863-1905 quando a maioria dos


ucranianos, que viviam sob a dominação do Império Russo, foram proibidos de
usar o ucraniano na vida pública e, especialmente, nas escolas (até 1917).
Inclusive a denominação para o idioma (ucraniano) foi proibida e substituída
por outra que não possuísse conotações políticas como o termo pequeno
russo.

Após a revolução de 1917, o desenvolvimento do ucraniano teve seus altos e


baixos, às vezes de caráter drástico. O grande período de divisão do território
ucraniano entre vários Estados ao longo da sua história, como Polônia, Rússia,
Tchecoslováquia, Romênia, Áustria-Hungria, deixaram marcas no
desenvolvimento da língua escrita e falada.

Dados

A língua ucraniana é falada por cerca de 40 milhões de pessoas, a maioria das


quais na Ucrânia, e as demais em zonas fronteiriças da Polônia, Eslováquia e
Romênia, além de emigrantes na América, especialmente no Brasil, Estados
Unidos e Canadá e também na Europa, nomeadamente em Portugal.

Dialetos

O ucraniano atual está baseado principalmente no grupo de dialetos sul-


orientais, concretamente os falados nas regiões de Tcherkássi, Poltava e ao sul
de Kiev, ainda que também tenha experimentado a influência dos dialetos sul-
ocidentais de Lviv, importante centro cultural ucraniano.

Essa influência tem sido exercida, desde a Idade Média, especialmente no


léxico mas também na fonologia, sendo mais forte nos tempos modernos, sobretudo
nos séculos XIX e XX. Como resultado, se pode falar de uma dupla influência dialetal
sobre o ucraniano normativo, ainda que a influência sul-oriental seja a mais
significativa.
Alfabeto cirílico

Alfabeto cirílico

А Б В Г Ґ Д Ђ Ѓ Е Ё

Є Ж Ѕ З И І Ї Й Ј К

Л Љ М Н Њ О П Р С Т

Ћ Ќ У Ў Ф Х Ц Ч Џ Ш

Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Letras não-eslavas

Ӑ Ӓ Ӕ Ҕ Ғ Ә Ӏ Ӂ Җ Ӝ

Ҙ Ӟ Ӡ Ҡ Қ Ӄ Ҟ Ҝ Ң Ӈ

Ҥ Ө Ӧ Ҧ Ҫ Ҷ Ӵ Ҹ Ҽ Ҿ

Ҩ Ҳ Ҭ Ҵ Ӱ Ӳ Ӯ Ү Ұ Һ

Letras arcaicas

Ҁ Ѹ Ѡ Ѿ Ѻ Ѣ ІА Ѥ Ѧ Ѫ

Ѩ Ѭ Ѯ Ѱ Ѳ Ѵ Ѷ

Caracteres

Аа Бб Вв Гг Дд Ее Єє Жж Зз Ии Іі Її Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф
Хх Цц Чч Шш Щщ Юю Яя Ьь
Os caracteres em negrito não são usados no Alfabeto cirílico do Russo. As
letras Ё, Ы, Ъ do Cirílico russo não existem em Ucraniano.

Alfabeto latino

A língua Ucraniana foi escrita em Alfabeto latino, forma Latinka, similar às


formas usadas pelo Tcheco e o Polonês desde os séculos XVI – XVII [1]. No
século XIX, o padre Josyp Łozynski Ivanovyč, de Lviv, na sua publicação
Ruskoje wesile (Casamento ucraniano) de 1834 tentou revitalizar esse uso.

Durante o domínio do Império Austro-húngaro houve nova tentativa de


"ocidentalizar"' a língua ucraniana pelo uso do alfabeto latino, em projeto do
político Checo Josef Jirecek. Nova tentativa nesse sentido de usar o Latinka foi
feita em 1927 na conferência de Kharkiv pelos linguístas M. Johansen, B.
Tkačenko e M. Nakonečnyj. Porém, a União Soviética se opôs a essa iniciativa.

O Latinka apresenta o Alfabeto latino sem o Q e sem o X. Muitas das demais


24 letras do latino tradicional apresentam diacríticos, o que leva a um total de
37 caracteres diversos.[2]

Edição em Língua ucraniana da Wikipédia


 http://www.proel.org/
 http://www.ethnologue.com/
 http://www.omniglot.com/writing/ukrainian.htm ]

Você também pode gostar