Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
FordS-MAX
Manual do
proprietário
A informação contida nesta publicação estava correcta no momento da impressão. Dada a política de desenvolvimento
constante, é reservado o direito de alterar as especificações, o design ou o equipamento em qualquer altura, sem
aviso prévio e sem incorrer em quaisquer obrigações. Esta publicação, ou parte dela, não pode ser reproduzida
nem traduzida sem nossa aprovação. Erros e omissões excluídos.
© Ford Motor Company 2008
E108837
Índice
1
Índice
2
Índice
3
Índice
4
Índice
Conectividade
Informações gerais....................................272
Ligar dispositivo externo ..........................273
Utilização de dispositivo USB ..................273
Utilização de iPod .....................................276
Introdução do sistema de
navegação
Segurança na estrada...............................280
Sistema de navegação
Iniciar.........................................................281
Apêndices
Homologações..........................................283
Homologações..........................................288
Homologações..........................................288
Homologações..........................................288
Compatibilidade electromagnética............289
5
6
Introdução
7
Introdução
PEÇAS E ACESSÓRIOS
Agora pode assegurar-se de que os
seus componentes Ford são
componentes Ford
O seu Ford foi construído segundo os mais
elevados padrões de qualidade, usando
Componentes Ford Originais de grande
qualidade. Como resultado, pode ter o prazer
de o conduzir durante muitos anos.
Se acontecer o improvável e for necessário
substituir um componente principal,
recomendamos que aceite apenas
componentes originais Ford.
A utilização de componentes originais Ford
garante-lhe a reparação do veículo para a
condição anterior ao incidente e mantém o seu
valor residual máximo.
Os componentes originais Ford cumprem os
requisitos rigorosos de segurança e elevados
padrões de condição, acabamento e confiança E94714
da Ford. Em suma, representam o melhor valor
geral de reparação, incluindo componentes e Pára-choques e grelha do radiador
custos de mão-de-obra.
• Grelha do radiador
Agora é mais fácil verificar se foram usados
componentes originais Ford. O logotipo da Ford • Pára-choques dianteiro e traseiro
está claramente visível nos componentes
seguintes, se se tratarem de componentes
originais Ford. Se o seu veículo tiver de ser
reparado, procure a marca Ford claramente
visível e certifique-se de que foram usados
apenas componentes originais Ford.
8
Introdução
Retrovisor exterior
E94717
E94716
Luzes
Vidro • Luzes traseiras
• Vidro traseiro • Farol
• Tecto de abrir
• Vidro lateral
• Pára-brisas
9
Introdução
E94718
10
Guia prático
GUIA PRÁTICO
Vista geral do painel de instrumentos - volante à esquerda
A B C D E F G H I J K L M N
W V U T S R Q P O
E74123
11
Guia prático
N M K L I J H C D E F G B A
P O V U T S R Q W
E75798
12
Guia prático
Regular o volante
CUIDADO
Nunca ajuste o volante com o veículo
em andamento.
13
Guia prático
1
E95178
E72623
14
Guia prático
E70499 E70727
Utilize os botões de setas para navegar através Nota: Dê um toque para cima ou para baixo
dos menus e prima OK para fazer uma na alavanca para fazer piscar os indicadores
selecção. de mudança de direcção apenas três vezes.
A
E70719
E70696
Os faróis acendem e apagam
automaticamente, dependendo da luz A Movimento de limpeza único
ambiente. B Limpa-vidros automáticos
Consulte Controlo das luzes (página 52). C Varrimento normal
D Varrimento rápido
15
Guia prático
A Sensibilidade elevada
B Sensibilidade reduzida
E71381
E86768
1. Ligue a ignição.
16
Guia prático
E71382
E70304
E73131
17
Guia prático
E70528
E80836
A Park (Parque)
B Marcha atrás
C Ponto morto
E70529
18
Guia prático
19
Segurança das crianças
E68916
CUIDADOS
Sente as crianças com menos de 150
centímetros de altura ou com menos de
12 anos de idade em cadeiras
adequadas, aprovadas por lei, no banco
traseiro.
Texto original conforme ECE R94.01:
Extremamente perigoso! Não use
cadeiras para crianças viradas para a
traseira do veículo em bancos equipados com
E68918
airbag!
Ao montar a cadeira para criança no Coloque as crianças com menos de 13 quilos
veículo, leia as instruções do fabricante numa cadeira de segurança para bebés virada
e siga-as. para trás (group 0+) no banco traseiro.
Não modifique qualquer aspecto da
cadeira para criança.
Enquanto o veículo estiver em
andamento, nunca leve uma criança ao
colo.
Não deixe crianças sozinhas dentro do
veículo.
Se o seu veículo esteve envolvido num
acidente, submeta as cadeiras para
crianças a uma verificação adequada
por técnicos especializados.
20
Segurança das crianças
E68920
ALMOFADAS DE ELEVAÇÃO
CUIDADOS
E70710
Não coloque um banco elevatório nem
uma almofada elevatória num banco Recomendamos a utilização de um banco
equipado apenas com cinto abdominal. elevatório que combine uma almofada e
Não coloque um banco elevatório nem costas, em vez de apresentar apenas a
uma almofada elevatória com um cinto almofada. A posição sentada direita
de segurança largo ou torcido. permitir-lhe-á colocar o cinto de segurança de
adulto por cima do ombro do seu filho e o cinto
Não coloque o cinto de segurança por abdominal bem justo por cima das suas ancas.
baixo do braço nem por trás das costas
do seu filho.
Não use almofadas, livros nem toalhas
para elevar o seu filho no banco.
Certifique-se de que os seus filhos se
sentam direitos.
Coloque as crianças com mais de 15
quilos de peso mas menos de 150
centímetros de altura num banco
elevatório ou almofada elevatória.
21
Segurança das crianças
0 0+ I II III
Até 10 kg Até 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Posições
Cadeira de
Cadeira de segurança para segurança Banco ou almofada
bebés para elevatória
crianças
Banco do passageiro
dianteiro com airbag ON X X UF¹ UF¹ UF¹
(activado)
22
Segurança das crianças
0 0+ I II III
Até 10 kg Até 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Posições
Cadeira de
Cadeira de segurança para segurança Banco ou almofada
bebés para elevatória
crianças
Banco do passageiro
dianteiro com airbag OFF U¹ U¹ U¹ U¹ U¹
(desactivado)
Bancos da segunda fila U U U U U
Terceira fila, Galaxy U U U U U
Terceira fila, S-MAX L, UF L, UF UF UF UF
23
Segurança das crianças
0 0+ I II III
Até 10 kg Até 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Posições
Cadeira de
Cadeira de segurança para segurança Banco ou almofada
bebés para elevatória
crianças
24
Segurança das crianças
O seu veículo traz instalado pontos de fixação Instalar uma cadeira de segurança para
ISOFIX que acomodam cadeiras de segurança crianças com Top Tethers
para crianças ISOFIX aprovadas a nível
mundial. CUIDADO
O sistema ISOFIX é composto por dois braços Não instale uma correia Tether a nada
de ligação rígidos na cadeira de segurança além do ponto de fixação Tether
para crianças, que prendem aos pontos de correcto.
fixação dos bancos traseiros laterais, no ponto
em que o assento e as costas se encontram.
Os pontos de fixação do cinto estão instalados Nota: Se aplicável, retire a cobertura da
por trás dos bancos traseiros laterais, para bagagem, para facilitar a montagem. Consulte
cadeiras de segurança para crianças com Protecções de bagagem (página 175).
fixação superior. 1. Desmonte o apoio de cabeça. Consulte
Apoios de cabeça (página 120).
CUIDADO
Certifique-se de que a fita de fixação
superior não tem folga, nem está
dobrada e de que se encontra
correctamente colocada no ponto de fixação.
25
Segurança das crianças
E75531
3. Empurre firmemente a cadeira para
crianças para trás para encaixar os pontos E73697
de fixação inferiores ISOFIX.
4. Aperte a fita de fixação de acordo com as A Bloquear
instruções do fabricante da cadeira para B Desbloquear
crianças.
26
Protecção dos ocupantes
27
Protecção dos ocupantes
Airbags laterais
E75004
As cortinas insufláveis encontram-se dentro
dos painéis de acabamento, por cima dos
vidros laterais dianteiros e traseiros. Emblemas
E72658 moldados existentes nos painéis de
acabamento dos pilares B indicam que o
Os airbags laterais estão montados na parte veículo está equipado com cortinas insufláveis.
traseira das costas dos bancos dianteiros. Uma
etiqueta indica que o veículo está equipado As cortinas insufláveis insuflam durante
com airbags laterais. colisões laterais significativas. O airbag insufla
em alguns milésimos de segundo e esvazia
Os airbags laterais insuflam durante colisões quando toca nos ocupantes do veículo,
laterais significativas. Os airbags insuflam em proporcionando protecção para a cabeça.
alguns milésimos de segundo e esvaziam Durante colisões laterais pequenas, colisões
quando tocam nos ocupantes do veículo, dianteiras, colisões traseiras ou capotamentos,
proporcionando protecção nas zonas do tórax as cortinas insufláveis não insuflam.
e dos ombros. Durante colisões laterais
pequenas, capotamentos, colisões dianteiras Cintos de segurança
e colisões traseiras, os airbags laterais não
insuflam. CUIDADOS
Use cinto de segurança e mantenha uma
distância suficiente entre si o volante.
Só quando usado de forma correcta é
que o cinto de segurança consegue manter o
corpo numa posição que permite o efeito ideal
do airbag. Consulte Sentar na posição
correcta (página 117).
Nunca use um cinto de segurança para
mais de uma pessoa.
28
Protecção dos ocupantes
CUIDADOS
Use a fivela correcta para cada cinto de
segurança.
Não use um cinto de segurança que
esteja frouxo ou torcido.
Não use vestuário grosso. O cinto de
segurança tem de ficar justo ao corpo
para ter o efeito ideal.
Coloque a correia transversal do cinto
de segurança por cima do ombro e a
correia abdominal bem justa em torno
das ancas.
E74124
APERTAR OS CINTOS DE
SEGURANÇA
CUIDADO
Insira a lingueta na fivela até ouvir um
estalido. Se não ouvir um estalido é
porque não apertou o cinto de segurança
correctamente.
29
Protecção dos ocupantes
E74128
1. Prima o botão na parte lateral da fivela
preta, para soltar o cinto. Deixe-o recolher
2 3 totalmente e de forma suave para o carreto
de inércia no tejadilho.
2. Introduza a lingueta maior no bolso perto
da ponta do cinto de segurança.
3. Dobre a lingueta mais pequena para trás
e introduza-a na ranhura de fixação (3).
E74125
REGULAÇÃO DA ALTURA DO
CINTO DE SEGURANÇA
O carreto de inércia para o banco do meio
encontra-se no tejadilho.
Para apertar o cinto de segurança:
1. Puxe o cinto num movimento contínuo. O
cinto pode bloquear se puxar abruptamente
ou se o veículo estiver parado num plano
inclinado.
2. Introduza a lingueta mais pequena na fivela
preta à direita do banco central (1).
3. Puxe a lingueta maior sobre a cintura e
introduza-a na fivela, do lado esquerdo do
banco central (2).
4. Carregue no botão vermelho da fivela do
lado esquerdo para soltar o cinto. Deixe-o
recolher. E73135
Nota: Se o cinto for usado com regularidade, Para subir o cinto, agarre no anel D e desloque
pode deixá-lo encaixado na fivela preta. o pivot para cima.
Quando o cinto não estiver a ser usado, ou Para baixar o cinto, agarre o anel D, mantenha
quando dobrar ou deslocar os bancos traseiros, premido o botão de bloqueio na regulador de
deve soltar o cinto da fivela preta. altura e desloque o pivot para baixo.
Nota: Se levantar o cursor ligeiramente
enquanto prime o botão de bloqueio é mais
fácil libertar o mecanismo de engate.
30
Protecção dos ocupantes
UTILIZAR O CINTO DE
SEGURANÇA DURANTE A
GRAVIDEZ
E71313
E68587
31
Protecção dos ocupantes
A B
E71312
A Desactivado
B Activado
32
Chaves e comandos à distância
33
Chaves e comandos à distância
2
E74384
2. Rode a chave de parafusos na posição
indicada para começar a separar as duas
metades do comando à distância.
E74386
1. Insira uma chave de parafusos na
reentrância existente na parte de trás da
3 chave e desmonte a lâmina da chave.
E74385 2. Solte as patilhas de fixação com a chave
de parafusos e separe as duas metades
3. Rode a chave de parafusos na posição do comando à distância.
indicada para separar as duas metades do AVISO
comando à distância.
Não toque com a chave de parafusos nos
AVISO contactos da bateria ou na placa de
Não toque com a chave de parafusos nos circuitos impressos.
contactos da bateria ou na placa de
circuitos impressos. 3. Desencaixe cuidadosamente a pilha com
a chave de fendas.
4. Desencaixe cuidadosamente a pilha com 4. Instale uma nova bateria (3V CR 2032)
a chave de fendas. com a indicação + virada para cima.
5. Monte uma bateria nova (3V CR 2032) com 5. Monte as duas metades do comando à
+ virado para baixo. distância.
6. Monte as duas metades do comando à 6. Monte a lâmina da chave.
distância.
7. Monte a lâmina da chave.
34
Chaves e comandos à distância
2
E78284
E87964 1
1. Retire a tampa com cuidado.
2. Retire a lâmina da chave.
3
3
E105064
35
Chaves e comandos à distância
AVISO
Não toque com a chave de parafusos nos
contactos da bateria ou na placa de
circuitos impressos.
36
Fechos
A A
E71961 E71962
A trancagem dupla é uma funcionalidade de
protecção contra roubo que impede que A Destrancar
alguém abra as portas a partir do interior. Só B Trancar
pode trancar as portas com a trancagem dupla
se as portas estiverem todas fechadas.
37
Fechos
A B C
E87379
A Destrancar E71958
B Trancar A Trancar todas as portas
C Destrancar a tampa do B Destrancar todas as portas
porta-bagagem
Porta do passageiro dianteiro e portas
Trancar as portas e a tampa do traseiras
compartimento de bagagem com o
comando à distância
Prima o botão B uma vez.
E98653
Para trancar individualmente a porta do
passageiro dianteiro e as portas traseiras,
prima o botão e feche a porta ao abandonar o
veículo.
38
Fechos
Reprogramar a função de
destrancagem
A função de destrancagem pode ser
reprogramada de modo a que apenas a porta
do condutor seja destrancada. Consulte
Programar o comando à distância (página
33).
FECHO CENTRALIZADO
Também pode operar os vidros eléctricos com
a ignição desligada através da função de
abertura ou fecho global.
E78262
Nota: O fecho global só funciona se tiver
programado correctamente a memória para
Abrir a tampa do compartimento de cada vidro. Consulte Vidros eléctricos
bagagem com o comando à distância
(página 71).
Prima o botão C do comando à distância duas
vezes no espaço de três segundos. Abertura global
E71960
Existe um gancho saliente dentro da tampa do
porta-bagagem para facilitar o fecho.
E71955
39
Fechos
Para abrir todos os vidros, mantenha carregado Veículos com sistema sem chave
o botão de destrancar durante, pelo menos,
três segundos. Carregue novamente no botão
de trancar ou de destrancar para parar a
função de abertura.
Fecho global
Veículos sem sistema sem chave
CUIDADO
Tome muito cuidado ao usar o sistema
de fecho global. Em caso de
emergência, carregue imediatamente no E87384
40
Sistema de imobilização do motor
CHAVES CODIFICADAS
Nota: Não proteja as suas chaves com
objectos metálicos. Isso pode impedir que o
receptor reconheça a sua chave como uma
chave válida.
Nota: Se perder uma chave, apague os
códigos e atribua códigos novos a todas as
chaves restantes. Para mais informações,
contacte o seu concessionário Ford. Peça os
códigos das chaves de substituição,
juntamente com os novos códigos para as
chaves restantes.
Se perder uma chave, pode pedir uma chave
de substituição ao seu concessionário. Se
possível, forneça o número da chave existente
na etiqueta das chaves originais. Pode também
pedir chaves adicionais ao seu concessionário.
ACTIVAR O IMOBILIZADOR DO
MOTOR
O imobilizador do motor é activado
automaticamente, pouco depois de ter
desligado a ignição.
DESACTIVAR O IMOBILIZADOR
DO MOTOR
O imobilizador do motor é desactivado
automaticamente quando se liga a ignição com
uma chave codificada correcta.
Se aparecer a mensagem Immobiliser active
(imobilizador activo) no visor de informações,
isso significa que a sua chave não foi
reconhecida. Tire a chave e tente de novo.
41
Alarme
42
Alarme
Protecção reduzida
Em modo de protecção reduzia, os sensores
do habitáculo e os sensores de inclinação são
desactivados quando se arma o alarme.
Nota: É possível definir o alarme para modo
de protecção reduzida apenas para o ciclo de
ignição actual. Da próxima vez que se ligar a E70499
ignição, o alarme será armado em modo de
protecção total.
43
Alarme
Mensagens informativas
Consulte Mensagens informativas (página
95).
ACTIVAR O ALARME
Todos os veículos
Para activar o alarme, tranque o veículo com
a chave ou com o comando à distância.
DESACTIVAR O ALARME
Alarme perimétrico
Desactive e pare o alarme, destrancando as
portas com a chave, ligando a ignição com uma
chave de código correcto ou destrancando as
portas com o comando à distância. Consulte
Trancar e destrancar (página 37).
Alarme de Categoria um
Desactive e pare o alarme, destrancando as
portas com a chave na porta do condutor e
ligando a ignição com uma chave de código
correcto no espaço de 12 segundos ou
destrancando as portas com o comando à
distância. Consulte Trancar e destrancar
(página 37).
44
Volante
D B
2
C
E72288
Modo
Prima e mantenha premido o botão de modo
para seleccionar a fonte áudio.
Prima o botão de modo para:
• sintonizar o rádio para a estação
pré-definida seguinte.
• reproduzir o CD seguinte
3 • reproduzir o outro lado da cassete
E95179 • aceitar uma chamada telefónica.
• terminar uma chamada telefónica.
45
Volante
Procurar
Prima o botão de busca para:
• sintonizar o rádio para a estação que se
segue acima ou abaixo da banda de
frequência
• reproduzir a faixa seguinte ou a faixa
anterior do CD
• para avanço ou recuo rápido da cassete.
Prima e mantenha premido o botão de busca
para:
• sintonizar o rádio acima ou abaixo da
banda de frequência
• procurar uma faixa do CD.
46
Lava/limpa-vidros
D AVISOS
Não ligue o modo de limpa-vidros
C automático em condições de tempo seco.
O sensor de chuva é muito sensível e os
limpa-vidros podem funcionar se houver pó,
B humidade ou insectos no pára-brisas.
Substitua as escovas do lava-vidros logo
que comecem a deixar fios de água e
manchas. Se não as substituir, o sensor
de chuva continuará a detectar água no
pára-brisas fazendo funcionar os limpa-vidros,
apesar de a maior parte do pára-brisas estar
A seco.
E70696 Descongele o pára-brisas na sua
totalidade em condições de gelo antes de
A Movimento de limpeza único ligar o modo de limpa-vidros automático.
Limpeza intermitente A
B
A
B
E70315
C
C A Sensibilidade alta
E70315
B Ligada
A Intervalo de limpeza curto C Sensibilidade baixa
B Limpeza intermitente
C Intervalo de limpeza longo
47
Lava/limpa-vidros
E70776
E70777
Puxe a alavanca completamente na direcção
do volante e mantenha nessa posição para
accionar o lava-vidros.
48
Lava/limpa-vidros
LAVA-FARÓIS AVISOS
Durante o Inverno, pode usar a posição
Os lava-faróis funcionam com o lava de manutenção para ter melhor acesso
pára-brisas quando os faróis estão ligados. às escovas e retirar a neve e o gelo. Os
Nota: Para impedir que o reservatório do limpa-pára-brisas voltam à posição normal,
lava-vidros se esvazie rapidamente, os assim que se liga a ignição. Por isso,
lava-faróis não funcionarão sempre que utilizar certifique-se de que descongelou totalmente
o lava pára-brisas. o pára-brisas, antes de ligar a ignição.
E66644
E75184
Passe com as pontas dos dedos pelo bordo
da escova para verificar se há irregularidades.
Limpe as escovas dos limpa-vidros com água
aplicada com uma esponja macia.
SUBSTITUIR AS ESCOVAS DO
LIMPA-VIDROS
Escovas do limpa-pára-brisas A
AVISOS
Coloque o limpa-pára-brisas na posição E75188
de manutenção para proceder à Desligue a ignição e desloque a alavanca do
substituição das escovas. limpa-vidros para a posição A no espaço de
três segundos. Solte a alavanca, depois de os
limpa-vidros se terem deslocado para a
posição de manutenção.
Levante os braços do limpa-vidros.
49
Lava/limpa-vidros
2
5
1
E72899
Instalação pela ordem inversa.
Nota: Certifique-se de que a escova do
limpa-vidros bloqueia na posição correcta. 4
Escovas do limpa-vidros traseiro E93785
2 6
1
E93783
E93786
E93784
50
Lava/limpa-vidros
DADO TÉCNICOS
Comprimentos das escovas do limpa-vidros
Dimensão em mm
Item
Esquerda Direita
51
Luzes
B
E75505
A Lado direito
B Lado esquerdo
E70718
Máximos e médios
A Desligado
B Luzes de presença e traseiras
C Faróis
Luzes de presença
AVISO
A utilização prolongada das luzes de
presença faz descarregar a bateria.
52
Luzes
E70720
CUIDADOS
Use apenas as luzes de nevoeiro
E70719
traseiras quando a visibilidade estiver
limitada a menos de 50 metros.
Nota: Se tiver ligada a função de faróis Não utilize as luzes de nevoeiro quando
automáticos, só pode ligar os médios quando estiver a chover ou a nevar e a
os faróis automáticos tiverem ligado os faróis. visibilidade for superior a 50 metros.
Os faróis acendem-se e apagam-se
automaticamente, dependendo da luz
ambiente. NIVELAMENTO DOS FARÓIS
Nota: Os veículos com faróis de Xenon estão
equipados com uma função de nivelamento
automático dos faróis.
53
Luzes
A B
E70722
Carga
Carga na baga- Posição do inter-
Segunda fila de Terceira fila de geira ruptor
Bancos dianteiros
bancos bancos
1-2 - - - 0
1-2 - 2 - 2
0 (0.5)
1-2 3 - - 2
1 (0.5)
1-2 3 - 1 2
Máx 3 (0.5)
1 - - 1 2
Máx 4 (1.5)
1
Consulte Chapa de identificação do veículo (página 239).
54
Luzes
2
Veículos com suspensão activa.
A A
B B
E72897
A Sem AFS
B Com AFS
55
Luzes
Luzes de viragem
A A
B B
E72898
A Feixe do farol
B Feixe das luzes direccionais
56
Luzes
A B C
E71946
Se desligar a ignição, as luzes de leitura
apagam automaticamente após algum tempo,
para evitar que a bateria do veículo
E71945 descarregue. Para as voltar a acender, ligue
a ignição por breves instantes.
A Desligado
B Contacto da porta
C Ligado
57
Luzes
E72900
E72257
A Desligadas
B Ligadas Nota: Ao desmontar o farol, assegure-se de
que o parafuso dianteiro fica no friso do farol.
Se desligar a ignição, as luzes do espelho da 2. Retire os parafusos.
pala de sol apagam automaticamente após um
curto espaço de tempo para evitar que a
bateria do veículo descarregue. Para as voltar
a acender, ligue a ignição por breves instantes.
DESMONTAR UM FAROL
CUIDADO
Recorra a um técnico especializado para
substituir as lâmpadas de Xénon. Existe
o risco de ocorrência de choque
eléctrico.
58
Luzes
AVISOS
Não toque no vidro da lâmpada.
59
Luzes
3
2
2
3
E72261 E72262
2. Desligue a ficha. 2. Desligue a ficha.
3. Solte o grampo e desmonte a lâmpada. 3. Solte o grampo e desmonte a lâmpada.
E72260
2. Rode o casquilho da lâmpada no sentido E72263
contrário ao dos ponteiros do relógio e
desmonte-o. 1. Retire cuidadosamente o indicador de
3. Retire a lâmpada. mudança de direcção lateral.
60
Luzes
E72291 2
2. Retire o casquilho da lâmpada.
E72265
3. Retire a lâmpada.
2. Retire a lâmpada.
Luz de localização 3. Retire a lâmpada.
Nota: Coloque o espelho do retrovisor o mais
Luz de nevoeiro dianteira e luz lateral
para dentro possível.
(S-MAX)
1 E72266
1. Desmonte o friso.
E72264
1. Introduza uma chave de parafusos ou um
objecto semelhante dentro da folga entre
o friso do retrovisor e o espelho do
retrovisor e solte o grampo de retenção
metálico (1).
61
Luzes
E72268
2. Solte a patilha na extremidade superior da
luz com uma chave de parafusos.
3. Retire a lâmpada.
8 3
7
1
E72267
6
1. Retire os parafusos.
2. Retire a lâmpada.
5 3. Desligue a ficha da luz de nevoeiro.
Nota: Não é possível separar a luz de nevoeiro
do casquilho da lâmpada.
4
4. Rode o casquilho da lâmpada da luz de
E74542 nevoeiro no sentido contrário ao dos
4. Desligue a ficha. ponteiros do relógio e desmonte-o.
Nota: Não é possível separar a luz de nevoeiro
do casquilho da lâmpada.
5
5. Rode o casquilho da lâmpada da luz de
nevoeiro no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio e desmonte-o.
6. Desligue a ficha.
6
7. Rode o casquilho da lâmpada da luz lateral
E72269
no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio e desmonte-o.
62
Luzes
E74079
3. Retire a lâmpada.
4. Desligue a ficha.
E74078
1. Desmonte os revestimentos.
E74080
5. Retire o parafuso.
6. Retire o casquilho da lâmpada.
7. Carregue a lâmpada com cuidado para
E72270 dentro do porta-lâmpada, rode-a para a
2. Retire as porcas de aletas. esquerda e retire a lâmpada.
63
Luzes
E74077
5. Retire o parafuso.
E72271
6. Retire o casquilho da lâmpada.
1. Desmonte o revestimento. 7. Carregue a lâmpada com cuidado para
dentro do porta-lâmpada, rode-a para a
esquerda e retire a lâmpada.
E74076
2. Retire as porcas de aletas.
3. Retire a lâmpada.
4. Desligue a ficha.
E75380
1. Desmonte o revestimento.
64
Luzes
E72791 E72793
2. Retire as porcas de aletas. 5. Retire o parafuso.
6. Retire o casquilho da lâmpada.
7. Carregue a lâmpada com cuidado para
dentro do porta-lâmpada, rode-a para a
esquerda e retire a lâmpada.
E72792
3. Retire a lâmpada.
4. Desligue a ficha.
E72794
1. Desmonte o revestimento.
65
Luzes
E72795
2. Retire as porcas de aletas.
3. Retire a lâmpada.
4. Desligue a ficha.
E75459
1. Desmonte o revestimento.
E72797
5. Rode o casquilho da lâmpada no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio e
desmonte-o. E75460
2. Solte os grampos de mola.
E72790
E72798
3. Retire a lâmpada.
6. Retire os parafusos. 4. Retire a lâmpada.
66
Luzes
3 1
E72789
E75457
1. Solte o grampo de mola cuidadosamente.
1. Desmonte o revestimento. 2. Retire a lâmpada.
3. Rode a lâmpada no sentido contrário ao
dos ponteiros do relógio e desmonte-a.
Luzes do habitáculo
Veículos sem sensores interiores
3
E75458
2. Solte os grampos de mola.
2
E72788
67
Luzes
2 2 2
E72787 E72786
3 3
3
2 E73939
3. Retire a lâmpada.
E72796
68
Luzes
E72785
1. Retire a lâmpada com cuidado.
2. Retire a lâmpada. E72784
1. Retire a lâmpada com cuidado.
2. Retire a lâmpada.
69
Luzes
70
Vidros e espelhos
CUIDADO
Não utilize os vidros eléctricos a menos
que não tenham qualquer obstrução.
71
Vidros e espelhos
Para ignorar esta função de protecção em caso Se o sistema detectar a existência de uma
de resistência, por ex. no Inverno, proceda da falha entra em modo de segurança. Os vidros
seguinte maneira: só se movem durante cerca de 0,5 segundos
1. Feche o vidro duas vezes até encontrar de cada vez e depois voltam a parar. Feche
resistência e deixe-o recuar. os vidros carregando novamente no interruptor
quando os vidros deixarem de se mover.
Mande verificar esta situação de imediato.
72
Vidros e espelhos
CUIDADO
Não sobrestime a distância dos objectos
que vê no retrovisor côncavo. Os
objectos vistos nos retrovisores
côncavos parecem mais pequenos e mais
afastados do que estão na realidade.
73
Vidros e espelhos
74
Vidros e espelhos
E95384
E72126
E95385
E95383
75
Vidros e espelhos
E72127
76
Instrumentos
INDICADORES
Tipo 1 e 2
A B C D
E72984
A Conta-rotações
B Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motor
C Indicador de combustível
D Velocímetro
77
Instrumentos
Tipo 3
A B
E D C
E87713
A Conta-rotações
B Velocímetro
C Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motor
D Indicador de combustível
E Centro de mensagens. Consulte Visores de informação (página 82).
AVISO
Indicador da temperatura do líquido de
arrefecimento do motor Não ponha de novo o motor a trabalhar
enquanto a causa do sobreaquecimento
Mostra a temperatura do líquido de não estiver resolvida.
arrefecimento do motor. À temperatura de
funcionamento normal, a agulha mantém-se Se a agulha se mover para além dos 120 °C,
na secção central. o motor está a sobreaquecer. Pare o motor,
desligue a ignição e determine a causa assim
que o motor tenha arrefecido. Consulte
Verificar o líquido de arrefecimento do
motor (página 217).
78
Instrumentos
79
Instrumentos
80
Instrumentos
81
Visores de informação
E70499
Computador de bordo X X X
Mensagens informativas X X X
Configurar o relógio X X X
Definições do ecrã - X X
82
Visores de informação
E80604
83
Visores de informação
Estrutura do menu
Informação Mensagens
Consumo méd
l
6,3 100km
123456 km
234,2 km
E74426
84
Visores de informação
Estrutura do menu
Informação Mensagens
Press. pneus
Idioma Inglês
Alemão
Italiano
Francês
Espanhol
Turco
Russo
Holandês
Polimento
Sueco
Português
Unid. medida Métrica
Inglesa
A B
E87752
85
Visores de informação
A B
2° Período Definir
Segunda-feira
Terça-feira
Quarta-feira
Quinta-feira
Sexta-feira
Uma vez. Sábado
Activo agora Domingo
E87753
86
Visores de informação
Tipo 3 CD
Carregador de CDs
Rádio
Telefone
E88048
Computador de bordo
Utilize os comandos para percorrer os ecrãs
dos menus.
Definições
Lista de dispositivos
O ícone realçado indica o menu em utilização
no momento. Tomada para acessórios
Navegação
87
Visores de informação
Estrutura do menu
CD Pasta / Faixas
88
Visores de informação
Configurar
Ecrã de ajuda
Infor. NAV
Sempre desl.
Com orient.
Sempre lig.
Idioma
Inglês
Alemão
Italiano
Francês
Espanhol
Turco
Russo
Holandês
Polimento
Sueco
Português
Unid. medida Métrica
A B C Inglesa
E87755
89
Visores de informação
Aquec. Aux
E87756
90
Visores de informação
A B
2° Período Definir
Segunda
Terça
Quarta
Quinta
Sexta
Sábado
Domingo
Uma vez
Activo agora
E88067
Entrada auxiliar
91
Visores de informação
Tipo 3
A Computador de bordo
B Conta-quilómetros
C Conta-quilómetros parcial
Consumo méd
Veloc. média A
E88049
92
Visores de informação
93
Visores de informação
7. Prima o botão da seta para a esquerda 6. Prima o botão da seta para a esquerda
para sair do menu. Mantenha premido o para sair do menu. Mantenha premido o
botão da seta para a esquerda, para voltar botão da seta para a esquerda, para voltar
ao visor do computador de bordo. ao visor do computador de bordo.
Tipo 3 Tipo 3
1. Realce Settings com os botões das setas 1. Realce Settings com os botões das setas
para cima e para baixo e carregue no para cima e para baixo e carregue no
botão da seta direita. botão da seta direita.
2. RealceSetup (configuração) com os botões 2. RealceSetup (configuração) com os botões
da setas para cima e para baixo e prima o da setas para cima e para baixo e prima o
botão da seta para a direita. botão da seta para a direita.
3. Realce Display e carregue no botão da 3. Realce Display e carregue no botão da
seta direita. seta direita.
4. Realce Configure e carregue no botão da 4. Realce Language e carregue no botão da
seta direita. seta direita.
5. Realce Nav Info e carregue no botão da 5. Realce a definição que pretende e
seta direita. carregue no botão OK para confirmar a
6. Realce a definição que pretende e definição.
carregue no botão OK para confirmar a
definição.
Unidades de medida
Nota: A temperatura do ar exterior só é
Idioma apresentada em graus Celsius e não pode ser
Pode escolher entre onze idiomas: definida para graus Fahrenheit.
Inglês, alemão, italiano, francês, espanhol, Para seleccionar unidades métricas ou
turco, russo, holandês, polaco, sueco e unidades imperiais:
português.
Tipo 1 e 2
Tipo 1 e 2 1. Prima o botão da seta para a direita no
1. Prima o botão da seta para a direita no volante para entrar no menu principal.
volante para entrar no menu principal. 2. RealceSetup (configuração) com os botões
2. RealceSetup (configuração) com os botões da setas para cima e para baixo e prima o
da setas para cima e para baixo e prima o botão da seta para a direita.
botão da seta para a direita. 3. Realce Display e carregue no botão da
3. Realce Display e carregue no botão da seta direita.
seta direita. 4. Realce Measure Unit e carregue no botão
4. Realce Language e carregue no botão da da seta direita.
seta direita. 5. Realce a definição que pretende e
5. Realce a definição que pretende e carregue no botão OK para confirmar a
carregue no botão OK para confirmar a definição.
definição.
94
Visores de informação
95
Visores de informação
3. Realce Information com os botões das 5. Use os botões com indicação para
setas para cima e para baixo e carregue cima/baixo para visualizar as mensagens
no botão da seta direita. actuais.
4. Realce Messages e carregue no botão da
seta direita.
Suspensão activa
Alarme
96
Visores de informação
Controlo da climatização
Portas abertas
Driver door open vermelho A porta dianteira do lado do condutor está aberta.
Driver side rear door vermelho A porta traseira do lado do condutor está aberta.
open
Passenger door open vermelho A porta dianteira do lado do passageiro está aberta.
Passenger side rear vermelho A porta traseira do lado do passageiro está aberta.
door open
97
Visores de informação
Imobilizador do motor
Luzes
Front lights malfunc- amarelo O sistema de faróis adaptativos (AFS) está avariado.
tion Mande verificar essa situação o mais rápido possível.
98
Visores de informação
Low beam: Bulb fault - Uma ou ambas as lâmpadas dos faróis de médios
fundidas. Verifique as lâmpadas dos faróis de médios.
Consulte Substituir uma lâmpada (página 59).
Rear fog light: Bulb - Uma ou ambas as lâmpadas das luzes de nevoeiro
fault traseiras fundidas. Verifique as lâmpadas das luzes
de nevoeiro traseiras. Consulte Substituir uma
lâmpada (página 59).
Stop lamps: Bulb fault - Uma ou ambas as lâmpadas das luzes de travagem
fundidas. Verifique as lâmpadas das luzes de
travagem. Consulte Substituir uma lâmpada (página
59).
Trailer stopl.: Bulb - Uma ou ambas as lâmpadas das luzes de travagem
fault do atrelado fundidas. Verifique as lâmpadas das luzes
de travagem do atrelado.
Trailer turnl.: Bulb - Uma ou ambas as lâmpadas dos indicadores de
fault mudança de direcção do atrelado fundidas. Verifique
as lâmpadas dos indicadores de mudança de direcção
do atrelado.
Manutenção
99
Visores de informação
Travão de mão
Park brake malfunc- vermelho O EPB está avariado. Mande verificar essa situação
tion o mais rápido possível.
Release park brake vermelho Solte o EPB. Consulte Travão de estacionamento
electrónico (EPB) (página 149).
Re-Apply park brake vermelho Aplique novamente o EPB. Consulte Travão de
estacionamento electrónico (EPB) (página 149).
Park brake applied amarelo O EPB está aplicado.
Park brake released amarelo O EPB está solto.
Park brake service - O EPB está avariado. Mande verificar essa situação
reqd. o mais rápido possível.
100
Visores de informação
Direcção assistida
Caixa de velocidades
Check ..... tyre ! vermelho O pneu indicado está a esvaziar. Verifique os pneus
e encha-os à pressão recomendada. Consulte Dado
técnicos (página 237).
Check tyre pressures vermelho Um ou mais pneus estão bastante vazios. Esta
mensagem pode surgir após a montagem de um
sensor novo. Verifique os pneus e encha-os à pressão
recomendada. Consulte Dado técnicos (página 237).
101
Visores de informação
Check ..... tyre amarelo O pneu indicado está significativamente vazio. Veri-
fique os pneus e encha-os à pressão recomendada.
Consulte Dado técnicos (página 237).
Tyre monitor malfunc- amarelo Montou uma roda sobresselente provisória. Monte
tion uma roda completa com a pressão correcta com um
sensor assim que possível. Quando ocorre uma
avaria, o sistema pode não conseguir detectar ou
assinalar a pressão baixa do pneu.
Até três sensores com avaria, um acessório não
aprovado está a interferir com o sistema ou foi
detectada uma avaria geral. Mande verificar o sistema
quanto antes. Quando ocorre uma avaria, o sistema
pode não conseguir detectar ou assinalar a pressão
baixa do pneu.
Inflate tyres for high amarelo A pressão dos pneus não é adequada a uma
speed condução a 160 km/h. Encha os pneus à pressão
recomendada. Consulte Dado técnicos (página 237).
Esta mensagem surge durante uns segundos apenas
com um aviso de pressão dos pneus baixa.
Tyre sensors not - Montou jantes e pneus que não possuem sensores.
detected A pressão dos pneus não é controlada.
Todos os sensores avariados ou um acessório não
aprovado está a interferir com o sistema. Mande
verificar essa situação o mais rápido possível.
102
Comando da climatização
Aquecimento
E71942
O desempenho do aquecimento depende da
temperatura do líquido de arrefecimento do
motor.
Ar condicionado
Nota: O ar condicionado só funciona quando
a temperatura é superior a 4 ºC.
Nota: Se usar o ar condicionado, o consumo
de combustível do seu veículo será superior.
O ar é encaminhado através do evaporador
onde é arrefecido. A humidade é extraída do
ar para ajudar a manter os vidros
desembaciados. A condensação daí resultante
é direccionada para o exterior do veículo,
sendo por isso normal que possa ver uma
pequena poça de água por baixo do seu
veículo.
103
Comando da climatização
E73132
COMANDO DA CLIMATIZAÇÃO
MANUAL
A B Botão para regulação da distribuição
do ar
A
F B
E C
E73131 D
E71379
A Fluxo de ar através do ventilador
inferior A Pára-brisas
B Fluxo de ar através do ventilador B Espaço para os pés e pára-brisas
superior
C Espaço para os pés
C Ventilador superior
D Nível da face e espaço para os pés
Use os ventiladores superiores para degelar E Nível da face
ou desembaciar os vidros laterais.
F Nível da face e pára-brisas
104
Comando da climatização
Ventilador
A E71378
Regule o comando da distribuição do ar, o
ventilador e as saídas de ar como lhe for mais
conveniente.
Ar condicionado
E75470 Ligar e desligar o ar condicionado
A Desligado
Nota: Se desligar o ventilador, o pára-brisas
pode embaciar.
Se desligar o ventilador, o ar condicionado
Ar recirculado desliga. Quando voltar a ligar o ventilador, o
ar condicionado liga automaticamente.
E71380
E71377
105
Comando da climatização
E71382
E71383
Quando a temperatura for superior a 4 °C, o
ar condicionado liga automaticamente.
Assegure-se de que o ventilador se encontra
ligado. A luz no interruptor acende-se durante
a descongelação e o desembaciamento.
106
Comando da climatização
E80737
Três zonas
E70302
107
Comando da climatização
O seu veículo está equipado com um sistema Pode definir a temperatura entre 16 ºC e 28 ºC
de duas zonas ou de três zonas. Quando o em incrementos de 0,5 ºC. Na posição LO
sistema está em modo mono, todas as zonas (abaixo de 16 ºC) o sistema passa para
de temperatura estão ligadas à zona do refrigeração permanente, na posição HI (acima
condutor. Quando se desliga o modo mono, o de 28 ºC) passa para aquecimento
sistema de duas zonas permite-lhe definir permanente, e não regula uma temperatura
temperaturas diferentes para o lado do estável.
condutor e para o lado do passageiro. Nos
veículos com um sistema de três zonas, pode Modo Mono
definir uma terceira temperatura para a parte
de trás do veículo. No modo mono, as definições da temperatura
para o lado do condutor e o lado do passageiro
O sistema controla automaticamente a estão interligadas. Se a temperatura for
temperatura, a quantidade e a distribuição do regulada com o comando rotativo no lado do
fluxo de ar e ajusta-as de acordo com as condutor, será definida a mesma temperatura
condições atmosféricas e de condução. Prima para o lado do passageiro. Surge MONO no
o botão AUTO para ligar o modo automático. visor.
Nota: Evite mexer nas regulações com
Para desligar o modo mono
habitáculo muito quente ou muito frio. O
sistema adapta-se automaticamente às Seleccione uma temperatura para o lado do
condições actuais. Para que o sistema funcione passageiro com o comando rotativo do lado
bem, as saídas de ar laterais e centrais têm do passageiro. O modo mono desliga-se e a
de estar completamente abertas. palavra MONO desaparece do mostrador. A
Nota: Com temperaturas exteriores baixas, temperatura do lado do condutor não é
quando o sistema se encontra em modo AUTO, alterada. Pode agora regular as temperaturas
o fluxo de ar é dirigido para o pára-brisas e dos lados do condutor e do passageiro de
para as janelas enquanto o motor estiver frio. modo independente. As temperaturas são
apresentadas no visor. Pode definir uma
Nota: Para informações relativas ao comando diferença de, no máximo 4 ºC.
automático da climatização em veículos
equipados com um sistema combinado de Nota: Se definir uma diferença superior a 4 °C,
navegação e comando automático da a temperatura no outro lado será regulada de
climatização, consulte o manual respectivo. modo a que a diferença continue a ser de 4
°C.
Regular a temperatura Nota: Se num dos lados estiver seleccionado
HI ou LO, HI ou LO passa a aplicar-se a ambos
os lados.
E70304
108
Comando da climatização
109
Comando da climatização
Duas zonas
E70980
Três zonas
E70313
Carregue no botão . O símbolo do ar
condicionado traseiro e as definições traseiras
surgem no mostrador.
Quando o sistema se encontra no modo de ar
condicionado traseiro, é possível seleccionar
uma temperatura com o comando rotativo no
lado do condutor.
Para voltar às definições dianteiras, prima
novamente o botão. Se não premir nenhum
botão durante alguns segundos, o sistema
A volta automaticamente para as definições
E70312 dianteiras.
110
Comando da climatização
111
Comando da climatização
112
Comando da climatização
113
Comando da climatização
114
Comando da climatização
Arranque remoto
O aquecedor de veículo parado pode ser ligado
e desligado a uma distância de até 500 metros,
com o emissor do comando à distância E114360
fornecido. Este alcance pode variar,
dependendo das condições locais e terreno, O arranque remoto está integrado no controlo
bem como do estado da bateria. O emissor do do aquecedor normal. Os aquecedores de
comando à distância indica se o sinal foi veículo parado com as funções de arranque
recebido ou não. O aquecedor de veículo directo ou temporizador pode ser desligado
parado funciona durante um período máximo com o emissor do comando à distância e
de 50 minutos. vice-versa.
115
Comando da climatização
Certifique-se de que inutiliza as pilhas usadas Nota: O aquecedor deve ser desligado durante
de forma a não prejudicar o meio ambiente. a programação.
Para proceder à reciclagem, informe-se junto Nota: O procedimento de programação deve
das autoridades locais. ser repetido, tantas vezes quantas necessárias.
O emissor que foi programado há mais tempo
1 é apagado de cada vez.
1. Monte a pilha no emissor novo.
2. Desligue a alimentação ao receptor,
desmontando o fusível F32 da caixa de
2 fusíveis do compartimento do motor.
Consulte Tabela de especificações dos
fusíveis (página 195).
3. Espere pelo menos 5 segundos.
4. Volte a ligar a alimentação ao receptor,
E114361
substituindo o fusível e pressione o botão
1. Introduza uma chave de fendas ou outra OFF no transmissor novo no espaço de 5
ferramenta adequada na ranhura da parte segundos até o LED desligar.
de trás do comando à distância e 5. O transmissor novo está agora
desaperte a tampa do compartimento. programado.
AVISO
Não toque com a chave de parafusos nos
contactos da bateria ou na placa de
circuitos impressos.
116
Bancos
BANCOS DE REGULAÇÃO
MANUAL
E68595
Mover os bancos para trás e para a
frente
CUIDADOS
Não regule os bancos com o veículo em
movimento.
O cinto de segurança só consegue
mantê-lo em posição de usufruir da
protecção máxima do airbag quando
colocado na posição correcta.
117
Bancos
E70729
E70731
E70730
2
E70733
118
Bancos
2 3
1 2 1
5
8 7
8 7 6
E70734
119
Bancos
E72644
E71879
120
Bancos
E72704
E72645
1. Para reclinar as costas dos bancos, puxe
a alavanca no lado de fora dos bancos ou
a faixa no banco central e encoste-se até
as costas do banco atingirem a posição
desejada.
2. Para subir as costas dos bancos, puxe a
alavanca para cima e empurre a almofada
do banco para a frente utilizando o seu
peso.
121
Bancos
CUIDADO
Tente fazer avançar ou retroceder o
banco depois de libertar a alavanca para
se certificar de que está totalmente
encaixado no trinco.
E72646
122
Bancos
CUIDADO
Quando dobrar as costas do banco,
tenha cuidado para não ficar com os
dedos presos entre as costas e a
estrutura do banco.
1
E72647
E72707
E75381
B
1. Para reclinar as costas dos bancos, puxe 2
a faixa e encoste-se até as costas do
banco atingirem a posição desejada. E72648
2. Para subir as costas dos bancos, puxe a
faixa e deixe as costas voltarem à posição
vertical.
123
Bancos
E72649
1. Rode os elementos de retenção nas costas
dos bancos da terceira fila 90 graus no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio, para soltar a cobertura de alcatifa.
2. Dobre-a para a frente para tapar os bancos
dobrados.
3. Para fixar a cobertura novamente sobre as
costas dos bancos, dobre-a para o lugar e
empurre os retentores para as costas do
banco até dare um estalido indicando que
encaixaram no lugar.
Nota: Quando apenas a terceira fila de bancos
está totalmente dobrada, dobre as coberturas
para a frente de modo a cobrirem a base dos
bancos da segunda fila. As patilhas mais
pequenas na parte da frente da cobertura
devem ficar na vertical contra as costas dos
bancos da segunda fila.
124
Bancos
E70601 E70601
E71224 E70602
Nota: As definições são guardadas, quando Nota: As definições são guardadas, quando
se desliga a ignição. se desliga a ignição.
Nota: Quando o banco está a ser ventilado, é
possível que o aquecedor se ligue
automaticamente. Isto serve para impedir que
o ar arrefeça tanto, que se torne desagradável.
125
Bancos
2
E95256
126
Dispositivos de conforto
Vidros laterais
A A
E74807
Para soltar a cortina, prima o botão.
Tejadilho (Galaxy)
E70723
RELÓGIO
E74808
Nota: Determinados sistemas de navegação
definem automaticamente a data e a hora
utilizando sinais GPS.
Nota: Consulte Informações gerais (página
82).
1. Do menu principal, seleccione a função do
relógio.
2. Seleccione a opção pretendida.
3. Prima OK.
127
Dispositivos de conforto
ISQUEIRO
AVISOS
Se usar a tomada quando o motor não
está a funcionar, a bateria pode
descarregar.
E72974
Não mantenha o elemento do isqueiro
pressionado para dentro. Para esvaziar o cinzeiro, puxe-o todo para fora.
Cinzeiro traseiro
Nota: Ligue a ignição para utilizar o isqueiro.
Pode igualmente utilizá-lo durante um período
de tempo de até 30 minutos após desligar a
ignição.
Nota: Pode usar a tomada para ligar aparelhos
de 12 V com um máximo de 15 amperes. Use
apenas fichas de acessórios Ford ou fichas
especificadas para utilização em tomadas com
norma SAE.
E73705
Para retirar o cinzeiro, abra-o, empurre-o para
baixo contra a pressão de mola e retire-o.
128
Dispositivos de conforto
Nota: Pode usar a tomada para ligar aparelhos Tabuleiros nas costas dos bancos
de 12 V com um máximo de 15 amperes. Use
apenas fichas de acessórios Ford ou fichas CUIDADO
especificadas para utilização em tomadas com Não utilize os tabuleiros com o veículo
norma SAE. em andamento. Certifique-se de que fixa
os tabuleiros em baixo, antes de
S-Max arrancar.
E74130
Galaxy
E72630
UM PORTA-LUVAS
Porta-luvas refrigerado
Nota: Pode refrigerar o porta-luvas, utilizando
o ar do sistema de ar condicionado.
E72977
E70885
129
Dispositivos de conforto
COMPARTIMENTOS DE
ARRUMAÇÃO
CUIDADO
Não conduza com nenhuma tampa de
compartimento de arrumação aberta.
Certifique-se de que fecha bem a tampa,
antes de arrancar.
AVISO
Não guarde líquidos nem objectos
sensíveis ao calor em qualquer
compartimento de arrumação. E73704
E72905
Compartimentos de arrumação
dianteiros
E72978 E72905
E72980
130
Dispositivos de conforto
E73067
2
Compartimento de arrumação traseiro
E72981
Compartimentos de arrumação no
tejadilho
CUIDADO
Não coloque objectos pesados nos
compartimentos de arrumação do
tejadilho.
AVISO
Não ultrapasse as cargas máximas
permitidas de 1 kg para o compartimento
mais pequeno e de 2 kg para o
compartimento maior. E72982
131
Dispositivos de conforto
E74686
E72585
E72630
132
Dispositivos de conforto
B
E75193
E86768
Memorização activa
1. Ligue a ignição.
2. Regule o banco e os retrovisores exteriores
para a posição pretendida.
133
Dispositivos de conforto
E71969
Consultar o manual áudio relevante.
134
Dispositivos de conforto
PORTA USB
E104423
135
Ligar o motor
Nunca rode a chave para a posição 0, Veículos com arranque sem chave
enquanto o veículo estiver em
andamento. O seu veículo dispõe de um mecanismo de
bloqueio do volante controlado
electronicamente. Este mecanismo funciona
automaticamente.
O mecanismo de bloqueio do volante é
activado se a ignição estiver desligada, o motor
não estiver a trabalhar e o veículo estiver
parado.
O mecanismo de bloqueio do volante é
desactivado, quando a ignição está ligada.
E72128
0 A ignição está desligada. LIGAR UM MOTOR A GASOLINA
I A ignição e todos os circuitos eléctricos
principais estão desactivados. Nota: Só pode accionar o motor de arranque
30 segundos de cada vez, no máximo.
136
Ligar o motor
137
Ligar o motor
138
Ligar o motor
• Use uma mudança mais baixa do usaria Ligue o aquecedor do motor durante 2 ou 3
numa situação normal, para manter o horas, antes de colocar o motor a trabalhar.
motor a rotações elevadas durante este
percurso, quando necessário.
139
Combustível e reabastecimento
140
Combustível e reabastecimento
CATALISADOR
Conduzir com catalisador 1
AVISOS
Evite esvaziar o depósito.
E94744
Não dê arranque ao motor durante longos
períodos de tempo.
Não ligue o motor com um cabo de alta
tensão desligado.
Não ponha o veículo a trabalhar de
empurrão nem rebocando-o. Use cabos
de ligação de baterias. Consulte Utilizar
cabos de ligação (página 224).
Não desligue a ignição enquanto está a
conduzir.
141
Combustível e reabastecimento
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
2 Os valores relativos a CO2 e consumo de
combustível são o resultado de testes
laboratoriais de acordo com a directiva da CEE
E73225 80/1268/CEE e posteriores rectificações e são
Para fechar, rode a tampa no sentido dos seguidos por todos os fabricantes automóveis.
ponteiros do relógio até ouvir um estalido. Visam ser elementos de comparação entre
fabricantes e modelos de veículos. Não visam
representar o consumo de combustível efectivo
REABASTECIMENTO do seu veículo em particular. O consumo de
combustível efectivo é influenciado por muitos
AVISO factores, como por exemplo estilo de
Não tente ligar o motor se tiver enchido condução, condução a alta velocidade,
o depósito com um combustível errado. condução em pára-arranca, utilização do ar
Tal pode danificar o motor. Certifique-se condicionado, acessórios montados e reboque,
de que o sistema é verificado imediatamente etc.
por um técnico devidamente formado. O seu concessionário Ford pode aconselhá-lo
sobre como melhorar o consumo de
REABASTECIMENTO - combustível do seu veículo.
COMBUSTÍVEL FLEXÍVEL
AVISO
Não tente ligar o motor se tiver enchido
o depósito com um combustível errado.
Tal pode danificar o motor. Certifique-se
de que o sistema é verificado imediatamente
por um técnico devidamente formado.
DADO TÉCNICOS
142
Combustível e reabastecimento
S-MAX
Consumo de combustível
Emissões de
Urbano Extra urbano Combinado
Versão CO2
Galaxy
Consumo de combustível
Emissões de
Urbano Extra urbano Combinado
Versão CO2
143
Combustível e reabastecimento
Emissões de
Urbano Extra urbano Combinado
Versão CO2
144
Caixa de velocidades
S
da alavanca para cima para seleccionar a
marcha atrás.
E80836
P Estacionamento
R Marcha atrás
N Ponto morto
D Condução
S Modo desportivo e passagens de
caixa manuais
CUIDADO
E99067
Pressione o pedal do travão antes de
deslocar a alavanca selectora e
mantenha-o pressionado até estar
pronto a arrancar.
145
Caixa de velocidades
Modos de condução
Para um melhor desempenho, a caixa de
velocidades selecciona a velocidade
apropriada a partir da temperatura ambiente,
do declive da estrada, da carga do veículo e
da solicitação do condutor.
146
Caixa de velocidades
Parar
1
1. Liberte o pedal do acelerador e carregue
no pedal do travão.
2. Aplique o travão de mão.
Kickdown
Carregue a fundo no pedal do acelerador com
a alavanca selectora na posição de condução
para seleccionar a velocidade seguinte mais
baixa e obter o melhor desempenho. Liberte o
pedal do acelerador quando já não precisar da
função de kickdown.
147
Travões
Ignição
CUIDADO
O ABS não o iliba da responsabilidade
de conduzir com o cuidado e a atenção
necessários.
148
Travões
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
ELECTRÓNICO (EPB)
O Travão de mão eléctrico (EPB) substitui o
travão de mão convencional. Funciona por
meio de um interruptor localizado na consola
central.
E70528
CUIDADOS
Aplique sempre o travão de mão Puxe uma vez o interruptor para cima para
eléctrico e engate a primeira ou a aplicar o EPB.
marcha-atrás antes de sair do veículo. A luz avisadora do sistema de travagem
Os veículos com caixa de velocidades acende-se para confirmar que o EPB está
automática devem sempre ficar com a agora aplicado.
alavanca selectora na posição P. Nota: A avisadora do sistema de travagem
permanece acesa durante um curto período
Nota: Em determinadas situações, por de tempo se rodar a chave da ignição para a
exemplo numa inclinação íngreme, em que o posição 0 ou se a retirar.
veículo tenha sido estacionado com o EPB
aplicado, o EPB efectua uma função de duplo Aplicação automática do EPB
bloqueio. Isto ocorre cerca de três minutos
após ser aplicado o EPB. CUIDADO
Nota: Pode ouvir vários ruídos quando o EPB O travão de estacionamento electrónico
é aplicado e libertado. Isto é normal e não deve não é accionado automaticamente em
ficar preocupado. veículos com sistema de arranque sem
chave ou sistema de entrada sem chave. É
necessário usar o interruptor do EPB para
aplicar o EPB.
149
Travões
Soltar o EPB
Soltar automaticamente - soltar ao arrancar
Nota: Nos veículos com caixa de velocidades
automática, para que o DAR funcione, a porta
do condutor terá de estar fechada e o cinto de
segurança do condutor terá de estar colocado.
E70529 Nota: Se a luz avisadora do EPB permanecer
Mantenha o interruptor carregado enquanto iluminada o EPB não se solta
desliga a ignição ou enquanto retira a chave automaticamente. É necessário usar o
da ignição. interruptor do EPB para soltar o EPB.
Nota: O motor tem de estar a trabalhar e o
CUIDADO
pedal do acelerador tem de estar carregado
Se impedir a aplicação do EPB enquanto para que funcione a função de soltar ao
desliga a ignição, ele permanecerá arrancar.
desactivado quando retirar a chave.
Nota: O pedal da embraiagem tem de estar
pressionado a fundo para que funcione a
função de soltar ao arrancar.
150
Travões
E70529
Mantenha carregado o pedal do travão e
empurre o interruptor para baixo.
151
Controlo da estabilidade
E72903
A sem ESP
B com ESP Prima o interruptor sem largar durante um
segundo. O interruptor acende. No visor
O ESP apoia a estabilidade quando o veículo aparece uma mensagem. Consulte
começa a fugir do percurso pretendido. Isto é Mensagens informativas (página 95).
conseguido através da travagem de rodas Prima novamente o interruptor para activar o
individuais e através da redução do binário do sistema. O sistema liga-se automaticamente
motor conforme necessário. sempre que ligar a ignição.
O sistema também fornece uma função
melhorada do controlo de tracção reduzindo o
binário do motor se as rodas derraparem
quando acelerar. Isto melhora a sua
capacidade de arranque em estradas
escorregadias ou superfícies soltas e melhora
o conforto limitando a derrapagem das rodas
em curvas de apertadas.
152
Assistência ao arranque em declive (HLA)
PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO
O sistema de assistência ao arranque em
declive (Hill Launch Assist = HLA) facilita o
arranque quando o veículo está num plano
inclinado, sem ter de usar o travão de mão.
Quando o HLA está activo, o veículo
mantém-se parado no plano inclinado durante
dois a três segundos após ter-se soltado o
pedal do travão. Durante este tempo, tem
tempo para passar o seu pé do travão para o
pedal do acelerador e arrancar. Os travões são E70499
desengatados automaticamente assim que o
motor tenha desenvolvido potência suficiente
para evitar que o veículo descaia no declive. Hill Launch
Isto é uma vantagem quando se arranca numa
inclinação, por exemplo, numa rampa de
estacionamento, nos semáforos ou quando se Desl.
faz marcha-atrás numa subida para estacionar Automático
entre dois veículos.
CUIDADO
Manual
O HLA não substitui o travão de mão.
Ao sair do veículo, aplique sempre o
travão de mão e engate a primeira
velocidade ou a marcha atrás.
E74629
UTILIZANDO A ASSISTÊNCIA AO
1. Prima o botão da seta para a direita no
ARRANQUE EM DECLINE (HLA) volante para entrar no menu principal.
O HLA pode funcionar em modo automático 2. Realce Setup com os botões para cima e
ou manual. Se seleccionar o modo automático, para baixo e carregue no botão da seta
o HLA é automaticamente activado quando o direita.
veículo está numa inclinação e carregar no 3. Realce Hill Launch e carregue no botão
pedal do travão. Se seleccionar o modo da seta direita.
manual, tem de activar o HLA com o pedal do 4. Realce a definição que pretende e
travão. carregue no botão OK para confirmar a
Para definir um modo HLA: definição. Se Off estiver seleccionado, o
HLA está desligado e não pode ser
activado automática ou manualmente.
5. Prima o botão da seta para a esquerda
para sair do menu. Mantenha premido o
botão da seta para a esquerda, para voltar
ao visor do computador de bordo.
153
Assistência ao arranque em declive (HLA)
Nota: Quando o HLA está em modo de 1. Carregue no pedal do travão para que o
activação manual, utilize apenas o HLA quando veículo pare completamente. Mantenha o
arrancar em subidas com inclinações pedal do travão aplicado.
superiores a 3%. Se o veículo estiver num 2. Se os sensores detectarem que o veículo
plano horizontal ou numa descida, o HLA activo está numa inclinação e que foi
tornará difícil arrancar suavemente. seleccionada a direcção de condução para
a direita (primeira velocidade se o veículo
Activar o HLA estiver virado de frente para a subida,
CUIDADOS marcha-atrás se o veículo estiver virado
com a frente para a descida), o HLA é
Tem de permanecer no veículo depois activado automaticamente. Hill Launch
de activar o HLA. Qualquer tentativa de Assist active aparece no visor de
saída do veículo desactiva informação.
automaticamente o HLA.
3. Quando retirar o pé do pedal do travão, o
O HLA só está activo se a mensagem veículo permanece na inclinação sem rolar
Hill Launch Assist active for durante aproximadamente dois ou três
apresentada no mostrador de segundos.
informações. O condutor é sempre responsável
4. Inicie a marcha de modo normal. Os
pelo controlo do veículo e pela supervisão e
travões soltam-se imediatamente.
intervenção do HLA, se for necessário.
Para activar o HLA em modo manual:
Só pode activar o HLA se forem cumpridas as 1. Carregue no pedal do travão para que o
seguintes condições: veículo pare completamente. Mantenha o
• o motor está a trabalhar. pedal do travão aplicado.
• O HLA liga-se (automática ou 2. Dê uma pancada rápida no pedal do travão
manualmente). até ouvir um sinal sonoro e Hill Launch
Assist active aparecer no visor de
• O travão de mão ou travão de mão informação. O HLA está agora activo.
eléctrico (EPB) está totalmente
desengatado. 3. Quando retirar o pé do pedal do travão, o
veículo permanece na inclinação sem rolar
• Nos veículos com transmissão manual, durante aproximadamente dois ou três
prime-se o pedal da embraiagem. segundos.
• Nos veículos com caixa de velocidades 4. Inicie a marcha de modo normal. Os
automática, a porta do condutor está travões soltam-se imediatamente.
fechada.
• Não está presente nenhum modo de falha.
Para activar o HLA em modo automático:
154
Assistência ao arranque em declive (HLA)
CUIDADO
Quando o HLA está activo, o sistema
detecta uma falha, o HLA é desactivado
e a mensagem Please use park brake!
seguida de Hill Launch A .not available é
apresentada no visor de informação. Continua
a ser seguro conduzir o veiculo e pode ser
reparado durante a revisão seguinte. A
mensagem Hill Launch A. not available
também será apresentada no visor de
informação com a activação manual durante
uma falha ou se não for cumprido um dos
critérios de activação. Se tiver desligado o
HLA, não serão apresentadas mensagens.
Desactivar o HLA
Para desactivar o HLA, tome uma das
seguintes medidas:
• Aplique o travão de mão ou o travão de
mão eléctrico (EPB).
• Espere dois ou três segundos até o HLA
ser automaticamente desactivado.
• Se tiver sido seleccionada uma mudança
para a frente quando o HLA ficar activo,
seleccione a marcha-atrás.
• Se tiver sido seleccionada a marcha-atrás
quando o HLA ficar activo, seleccione uma
mudança para a frente.
Hill Launch Assist off aparece no visor de
informação.
155
Suspensão activa
Conforto
Suspensão mais macia.
Normal
Dureza normal.
Desportivo
Suspensão mais dura, ou seja, mais
desportiva.
UTILIZANDO A SUSPENSÃO
ACTIVA
Seleccionar uma definição
Nota: Depois de seleccionar uma definição,
pode não notar imediatamente uma diferença
no manuseamento do veículo. O efeito do
amortecimento continuamente controlado
depende da superfície da estrada e das
condições de condução.
E70475
156
Sistema auxiliar de estacionamento
A função auxiliar de marcha atrás não o Nota: O sistema auxiliar de marcha-atrás emite
desresponsabiliza de uma condução avisos sonoros falsos, se detectar um sinal
cuidada e atenta. com a mesma frequência dos sensores ou se
o veículo estiver com a carga máxima.
Nota: Os sensores exteriores podem detectar
AVISOS
as paredes laterais de uma garagem. Se a
Os veículos equipados com um módulo distância entre o sensor exterior e a parede
de reboque não aprovado por nós pode lateral se mantiver constante durante 3
não detectar obstáculos da forma segundos, o sinal sonoro desliga-se. À medida
correcta. que continua, os sensores interiores detectam
Os sensores podem não detectar objectos objectos atrás.
em situações de chuva intensa que
provoca reflexos perturbadores. UTILIZAR O SISTEMA AUXILIAR
Os sensores podem não detectar objectos DE ESTACIONAMENTO
com superfícies que absorvem ondas
ultrasónicas. Ligar e desligar o sistema auxiliar de
O sistema auxiliar de estacionamento não estacionamento
detecta obstáculos que se afastam do
veículo. Só serão detectados pouco Nota: O sistema auxiliar de estacionamento
depois de se começarem a deslocar desliga-se automaticamente quando puser o
novamente em direcção ao veículo. motor a trabalhar ou ultrapassar os 16 km/h.
Tenha especial atenção quando fizer Nota: Os sensores dianteiros e traseiros são
marcha-atrás com um braço de bola de sempre activados ou desactivados em
reboque ou quando tem instalados conjunto.
acessórios na parte de trás do veículo, por O auxiliar de estacionamento por defeito está
exemplo, um suporte para transporte de desligado. Para ligar o sistema auxiliar de
bicicletas, uma vez que o sistema auxiliar de estacionamento, carregue no interruptor no
estacionamento só indicará a distância desde painel de instrumentos ou seleccione a
o pára-choques até ao obstáculo. marcha-atrás.
Se utilizar um spray de alta-pressão para A luz do interruptor acende-se quando o
lavar o seu veículo, utilize-o apenas sistema auxiliar de estacionamento é activado.
brevemente nos sensores a uma distância
que não seja inferior a 20 centímetros. Para o desactivar, carregue novamente no
interruptor.
Nota: Nos veículos equipados com braço de
bola de reboque, o sistema auxiliar de
estacionamento é desactivado
automaticamente quando as luzes do atrelado
(ou placas de luzes) estão ligadas à tomada
de 13 pinos através do módulo de reboque
aprovado pela Ford.
157
Sistema auxiliar de estacionamento
E72902
158
Comando da velocidade de cruzeiro
UTILIZAR O COMANDO DA
VELOCIDADE DE CRUZEIRO
CUIDADO E70615
159
Comando da velocidade de cruzeiro
E70614
E70613
Pressione o pedal do travão ou prima o
interruptor CAN. O sistema deixa de controlar Prima o interruptor OFF. O sistema não retém
a velocidade do veículo. A luz indicadora do a velocidade que definiu anteriormente. A luz
comando da velocidade de cruzeiro apaga, indicadora do comando da velocidade de
mas o sistema retém a velocidade que definiu cruzeiro apaga.
anteriormente.
E70616
Prima o interruptor RES. O indicador do
comando da velocidade de cruzeiro acende e
o sistema tenta retomar a velocidade
anteriormente definida.
160
Comando da velocidade de cruzeiro dinâmico (ACC)
161
Comando da velocidade de cruzeiro dinâmico (ACC)
162
Comando da velocidade de cruzeiro dinâmico (ACC)
E82311
A distância entre o seu veículo e o veículo
detectado à sua frente é mantida através de
uma definição variável. Existem cinco níveis
E70615 indicados por barras horizontais no visor de
informação. Uma barra representa a menor
Nota: O sistema tem de estar em modo de distância e cinco barras representam a maior
espera. distância. Essas barras aparecem vazias
quando em modo de espera e aparecem
preenchidas quando em modo activo.
163
Comando da velocidade de cruzeiro dinâmico (ACC)
Retomar o ACC
Prima o interruptor RES. O indicador de ACC
acende-se e o sistema retoma a velocidade e
a distância definidas anteriormente, se as
condições o permitirem.
Desligar o ACC
Prima o interruptor A.
Nota: Premir o interruptor A não faz com que
E82312 o sistema regresse ao modo de espera. A
velocidade guardada não é retida.
Trata-se de um modo de acompanhamento e
o sistema acelera e desacelera conforme Nota: Para desactivar temporariamente o
necessário para manter a distância sistema, prima o interruptor B.
pré-definida.
Desactivação automática
Prima o botão E para diminuir a distância ou
o botão D para a aumentar. A distância O sistema é dependente de vários outros
seleccionada será representada pelo número sistemas de segurança, por exemplo o ABS e
de barras no visor. Recomenda-se a utilização o ESP. Se um desses sistemas estiver a
de uma pré-definição de distância de três a funcionar incorrectamente ou a reagir a uma
cinco barras. emergência, o sistema é automaticamente
Nota: A pré-definição de distância tem o tempo desactivado.
por base e por isso a distância será Em caso de desactivação automática, é emitido
automaticamente ajustada à velocidade do seu um sinal sonoro e a mensagem ACC cancel
veículo. Por exemplo, numa predefinição de (ACC cancelado) aparece no visor. Nesse
distância de três barras, a distância em termos momento, o condutor deve intervir e adaptar
de tempo é de 1,8 segundos. Isso significa que a condução e a velocidade em função dos
a uma velocidade de 100 km/h, a distância em veículos à frente.
relação ao veículo à frente será mantida nos
Uma desactivação automática pode dever-se
50 metros.
a:
164
Comando da velocidade de cruzeiro dinâmico (ACC)
165
Comando da velocidade de cruzeiro dinâmico (ACC)
AVISO
Os avisos podem ser dados tardiamente
e podem faltar ou surgir
desnecessariamente se a situação de
tráfego for tal que impossibilite o sensor de
radar de detectar um veículo à frente, com
exactidão. O sistema utiliza os mesmos
sensores de radar que o controlo da velocidade
de cruzeiro adaptável (ACC), pelo que tem as
mesmas limitações. Consulte Princípios de
funcionamento (página 161).
E94165
O indicador acende-se.
166
Capacidade de carga
E98626
167
Capacidade de carga
A B
A B
A B
C
E75393
168
Capacidade de carga
S-MAX
C
A
A B
A B
E75394
B1 Veículos sem terceira fila de bancos. Levante a alcatifa para aceder aos pontos de
ancoragem.
B2 Veículos com terceira fila de bancos
169
Capacidade de carga
AVISO
O peso máximo permitido sobre o piso
deslizante do espaço de carga é de 200
kg. E74811
O peso máximo permitido na extremidade do Para o deslizar totalmente para fora, carregue
piso deslizante do espaço de carga quando o novamente na pega de desbloqueio e puxe-o
piso está na posição de completamente para fora até engatar na posição final.
esticado (deslizado para fora do compartimento
Para o fazer deslizar para a frente, prima a
de bagagem) é de 120 kg.
pega de desbloqueio e empurre-o para a
frente.
Nota: Não tem de exercer tanta pressão na
pega de desbloqueio se empurrar o piso do
espaço de carga ligeiramente para a frente
quando o utilizar.
Compartimento de arrumação
Existe um compartimento de armazenamento
no piso, na parte de trás do compartimento de
bagagem.
Para obter acesso ao compartimento de
armazenamento, levante o piso do espaço de
carga deslizante e a seguir:
E74810
Carregue na pega de desbloqueio e puxe o
piso do espaço de carga para trás. Ele pára e
engata automaticamente numa posição
intermédia.
170
Capacidade de carga
E72983
171
Capacidade de carga
S-MAX
Veículos sem terceira fila de bancos A
A B
E75395
REDES DE FIXAÇÃO DE
BAGAGEM
A B
Rede de retenção de bagagem - tipo 1 E75891
AVISO
Mantenha uma distância de pelo menos
um centímetro entre a rede de retenção
e os bancos à sua frente.
172
Capacidade de carga
Instalar a rede
2
C
E75892
E75893
C Botão de libertação
4
E75894
173
Capacidade de carga
E95920
174
Capacidade de carga
AVISO
Não exceda a carga máxima - 75 quilos
- que é permitido colocar sobre o tejadilho
E72969 (incluindo o porta-bagagens de tejadilho).
E72970
Para retirar ou instalar a cobertura, empurre
qualquer uma das extremidades da armação
para dentro.
175
Capacidade de carga
E75002
E74997
CUIDADOS
Não levante as costas do banco, quando
estiverem instalados acessórios para
retenção de carga.
Não ultrapasse a carga máxima
permitida de 60 quilos sobre dois
acessórios de retenção de carga e 30
quilogramas sobre um.
E74998
176
Capacidade de carga
E75003
E74999
177
Capacidade de carga
E75001
178
Capacidade de carga
3 3
2
E76378
1. Vire a caixa ao contrário.
2. Posicione o suporte de carga
3. Fixe o suporte de carga com quatro
parafusos. E76380
GRADE DE SEPARAÇÃO
E76379
4. Desloque os parafusos presos para o CUIDADO
acessório para rentenção de carga. Quando protecção para cães está
instalada, não se sente nos lugares por
trás da mesma.
AVISO
Mantenha uma distância de pelo menos
um centímetro entre a protecção para
cães e os bancos à sua frente.
179
Capacidade de carga
D
A B
C
E75896
E75897
180
Capacidade de carga
E75898
181
Capacidade de carga
6
E75899
1. Solte a roda manual e retire-a 4.
2. Dobre a patilha para baixo 5.
3. Fixe a patilha com a roda manual 6.
4. Encaminhe o cinto de segurança através
da abertura.
182
Reboque
Em regiões a altitudes elevadas acima de 1000 Por baixo do pára-choques traseiro existe uma
metros, o peso bruto máximo permitido do tomada para atrelado de 13 pinos e o braço
atrelado tem de ser reduzido 10% por cada da bola de reboque. Gire para baixo a tomada
1000 metros. para atrelado passando os 90 graus até
Inclinações acentuadas encaixar na posição extrema.
CUIDADO
Os travões do atrelado não são
controlados pelo ABS.
183
Reboque
1
1
2
E71329
184
Reboque
E71331 B
CUIDADO 2
Caso alguma das condições seguintes
não se verifique, não use a barra de
reboque e mande-a verificar por um
técnico com formação adequada.
185
Reboque
E94771
Manutenção
AVISO
E75173
Desmonte o braço da bola de reboque e
proteja o alojamento com o tampão antes Pode rodar 90 graus o braço da bola de
de lavar o seu veículo. reboque retráctil com a roda manual A.
E75174
186
Reboque
E75175
D
E76040
Nota: Quando não estiver a ser utilizada,
introduza a chave na posição de
armazenamento D à direita da roda manual.
187
Reboque
E75178
E75177 1. Introduza a chave na roda manual e rode-a
no sentido dos ponteiros do relógio para
Retirar a bola de reboque articulada desprender.
2. Puxe a roda manual para fora e rode-a no
CUIDADO sentido contrário ao dos ponteiros do
Ouvirá um sinal sonoro de aviso quando relógio até ao batente. O braço da bola de
o braço da bola de reboque não estiver reboque oscila automaticamente para a
numa das suas posições de engatado. posição a meio caminho.
Se não ouvir o sinal sonoro quando mover o 3. Liberte o manípulo. O braço da bola de
braço da bola de reboque, não utilize a barra reboque não está engatado. Isto é indicado
de reboque e mande verificá-la por um técnico pelo sinal sonoro de aviso e pela roda
devidamente formado. manual que fica projectada cerca de cinco
milímetros do seu alojamento.
188
Reboque
Manutenção
AVISOS
O guincho de reboque e a unidade de
controlo não necessitam de manutenção.
Não coloque massa lubrificante nem
lubrifique de qualquer outra forma.
189
Sugestões de condução
Motor
AVISO
Evite conduzir demasiado depressa
durante dos primeiros 1500 quilómetros.
Varie a velocidade com frequência e faça
as passagens de caixa para mudanças
superiores cedo. Não esforce o motor.
190
Equipamento de emergência
E73238
Existe espaço no compartimento de arrumação
sob o piso para guardar um kit de primeiros
socorros. Consulte Compartimentos de
arrumação (página 130).
TRIÂNGULO DE AVISO
E73239
Existe espaço no compartimento de arrumação
sob o piso para guardar um triângulo de aviso.
Consulte Compartimentos de arrumação
(página 130).
191
Estado pós-impacto
INSPECCIONAR COMPONENTES
DO SISTEMA DE SEGURANÇA
Cintos de segurança
Os cintos sujeitos a tensão, em resultado de
um acidente, devem ser substituídos e as
fixações verificadas por um técnico com
formação adequada.
192
Fusíveis
LOCALIZAÇÕES DA CAIXA DE
FUSÍVEIS
Caixa de fusíveis do compartimento
do motor
E72590
2. Rode o botão 90 graus e solte a caixa de
fusíveis do suporte de fixação.
3. Baixe a caixa de fusíveis e puxe-a na sua
direcção.
E72588
E72622
4. Retire a tampa para ter acesso aos fusíveis
(veículos com porta-luvas refrigerado).
E72589 5. Monte pela ordem inversa à da
1. Solte os parafusos. desmontagem.
193
Fusíveis
AVISO
Coloque um fusível de substituição do
E72591 mesmo valor do que foi retirado.
194
Fusíveis
E75525
195
Fusíveis
196
Fusíveis
F23 25
1 transparente Desembaciador do vidro traseiro
197
Fusíveis
E75527
198
Fusíveis
199
Fusíveis
200
Fusíveis
E75526
201
Fusíveis
202
Fusíveis
203
Rebocar o veículo
AVISOS
Demasiada tensão no cabo de reboque
pode danificar o seu veículo ou o veículo
que está a efectuar o reboque.
Não use uma barra de reboque rígida no
olhal de reboque da frente.
E73240
Arranque devagar e suavemente, sem fazer
balançar o veículo que está a efectuar o
reboque.
204
Rebocar o veículo
205
Manutenção
Verificações diárias
• Luzes exteriores.
• Luzes do habitáculo.
• Luzes avisadoras e indicadores.
206
Manutenção
E87785
trinco para o lado esquerdo do veículo. Abra o capot e apoie-o com o varão.
Fechar o capot
CUIDADO
Certifique-se de que o capot fica bem
fechado.
207
Manutenção
A B C D E
J I H G F
E73231
208
Manutenção
A B C D E
J I H G F
E81313
209
Manutenção
A B C D E
J I H G F
E73232
210
Manutenção
211
Manutenção
A B C D E
J I H G F
E73233
212
Manutenção
A B C D E
J I H G F
E73234
213
Manutenção
A B C D E
J I H G F
E87715
214
Manutenção
E95542
E92036
A MÍN.
A MÍN B MÁX.
B MÁX
215
Manutenção
Atestar
A MÍN.
CUIDADOS
B MÁX.
Ateste apenas com o motor frio. Se o
motor estiver quente, espere 10 minutos
para que o motor arrefeça.
Não retire o tampão do bocal de
enchimento com o motor a trabalhar.
216
Manutenção
217
Manutenção
CUIDADO AVISO
Não deixe o óleo da direcção assistida Não ateste para além da marca de MAX.
tocar na sua pele ou olhos. Se isso
acontecer, lave imediatamente as áreas
afectadas com água abundante e consulte o Ateste com óleo da direcção assistida que
seu médico. cumpra a especificação Ford. Consulte Dado
técnicos (página 219).
AVISO
Certifique-se de que o nível se situa entre VERIFICAR O LÍQUIDO DO LAVA-
as marcas de MIN e MAX. VIDROS
218
Manutenção
DADO TÉCNICOS
Fluidos do veículo
Item Fluido recomendado Especificação
*
Pode utilizar um óleo de motor alternativo SAE 5W-30, desde que este esteja de acordo com a
especificação definida por WSS-M2C913-B.
Nota: Se o veículo trabalhar a temperaturas inferiores a -20°C, não deve utilizar óleo de motor
SAE 10W-40.
Atestar o óleo: Se não encontrar um óleo que esteja de acordo com a especificação definida por
WSS-M2C913-B, deve utilizar SAE 5W-30 (preferível), SAE 5W-40 (excepto veículos com
combustível E85) ou SAE 10W-40 que estejam de acordo com a especificação definida por ACEA
A1/B1 (preferível) ou ACEA A3/B3. A utilização destes óleos poderá resultar em tentativas de
arranque do motor demasiado longas, num decréscimo do desempenho, maior consumo de
combustível e maiores níveis de emissões.
Capacidades
219
Manutenção
Sistema de arrefecimento do
2.0 Duratec-HE 6,2 (1,4)
motor
2.0 Duratec-HE Depósito de combustível 70 (15,4)
Sistema de lubrificação do
2.3 Duratec-HE 4,3 (1,0)
motor - incluindo o filtro de óleo
Sistema de lubrificação do
2.3 Duratec-HE motor - excluindo o filtro de 3,9 (0,9)
óleo
Sistema de arrefecimento do
2.3 Duratec-HE 6,9 (1,5)
motor
2.3 Duratec-HE Depósito de combustível 70 (15,4)
Sistema de lubrificação do
2.5 Duratec-ST 5,8 (1,3)
motor - incluindo o filtro de óleo
Sistema de lubrificação do
2.5 Duratec-ST motor - excluindo o filtro de 5,5 (1,2)
óleo
Sistema de arrefecimento do
2.5L Duratec-ST 7,1 (1,6)
motor
2.5L Duratec-ST Depósito de combustível 70 (15,4)
Sistema de lubrificação do
1.8L Duratorq-TDCi 5,6 (1,2)
motor - incluindo o filtro de óleo
Sistema de lubrificação do
1.8L Duratorq-TDCi motor - excluindo o filtro de 5,0 (1,1)
óleo
Sistema de arrefecimento do
1.8L Duratorq-TDCi 7,9 (1,7)
motor
1.8L Duratorq-TDCi Depósito de combustível 70 (15,4)
Sistema de lubrificação do
2.0L Duratorq-TDCi 5,5 (1,2)
motor - incluindo o filtro de óleo
Sistema de lubrificação do
2.0L Duratorq-TDCi motor - excluindo o filtro de 5,0 (1,1)
óleo
Sistema de arrefecimento do
2.0L Duratorq-TDCi 8,1 (1,8)
motor
220
Manutenção
221
Cuidados com o veículo
222
Cuidados com o veículo
223
Bateria do veículo
Arranque do motor
A
1. Ponha o motor do veículo B a trabalhar a
velocidade moderadamente elevada.
2. Ligue o motor do veículo A.
3. Deixe ambos os veículos com o motor a
trabalhar durante pelo menos três minutos
C D antes de desligar os cabos.
AVISO
Não ligue os faróis ao desligar os cabos.
A voltagem de pico pode fundir as
lâmpadas.
B
Desligue os cabos pela ordem inversa.
E102925
224
Bateria do veículo
PONTOS DE LIGAÇÃO DA
BATERIA
E114494
AVISO
Não ligue ao terminal negativo (-) da
bateria descarregada.
225
Jantes e pneus
Macaco do veículo
O seu veículos não está equipado com um
macaco nem com uma chave de rodas.
Recomenda-se a utilização de um macaco
hidráulico semelhante aos usados nas oficinas A
para a mudança entre pneus de Verão e pneus
de Inverno.
E90708
226
Jantes e pneus
227
Jantes e pneus
E71948
2. Monte a chave para porcas da roda
anti-roubo.
3. Afrouxe as porcas da roda.
4. Levante o veículo, de maneira a que o
pneu deixe de estar em contacto com o
chão.
5. Retire as porcas da roda e a jante.
AVISO
Não monte jantes de liga com porcas da
roda adequadas a jantes de aço.
228
Jantes e pneus
Informação geral
CUIDADOS
1
Dependendo do tipo e dimensão dos
danos no pneu, alguns pneus só podem
ser vedados parcialmente ou pode
3 4 simplesmente não ser possível vedá-los. A
perda de pressão do pneu pode afectar o
comportamento do veículo e levar à perda de
controlo do mesmo.
Não use o kit para reparação de pneus,
5 2 se o pneu já estiver danificado, por ter
circulado vazio.
229
Jantes e pneus
230
Jantes e pneus
A
K
J
C
D
H
E94973
A Tampa de protecção
B Válvula de descarga da pressão
C Tubo flexível
D Tampa cor-de-laranja
231
Jantes e pneus
1. Abra a tampa do kit para reparação de 12. Encha o pneu durante no máximo 7
pneus. minutos a uma pressão de enchimento
mínima de 1,8 bar (26 psi) e máxima de
2. Retire a etiqueta I com a indicação da 3,5 bar (51 psi). Desloque o interruptor
velocidade máxima permitida de 80 km/h do compressor H para a posição 0 e
do alojamento e coloque-a no painel de verifique a pressão actual do pneu com
instrumentos no campo de visão do o manómetro F.
condutor. Certifique-se de que a etiqueta
não tapa nada importante. 13. Retire a ficha G da tomada do isqueiro
ou da tomada auxiliar.
3. Retire do kit o tubo flexível C e a ficha com
cabo G. 14. Desenrosque rapidamente o tubo flexível
C da válvula do pneu e coloque a tampa
4. Desenrosque a tampa cor-de-laranja D e de protecção A. Volte a apertar a válvula.
a tampa da embalagem J.
15. Deixe a embalagem de vedante K no
5. Enrosque a embalagem de vedante K no respectivo suporte E.
suporte E apertando bem no sentido dos
ponteiros do relógio. 16. Certifique-se de que o kit, a tampa da
embalagem e a tampa cor-de-laranja
6. Retire a tampa da válvula do pneu ficam guardados em segurança no
danificado. veículo, mas ainda em local de acesso
7. Retire a tampa de protecção A do tubo fácil. O kit voltará a ser necessário,
flexível C e enrosque o tubo C de forma quando verificar a pressão do pneu.
segura na válvula do pneu danificado. 17. Conduza imediatamente durante cerca
8. Certifique-se de que o interruptor do de três quilómetros para que o vedante
compressor H está na posição 0. possa vedar a área danificada.
9. Introduza a ficha G na tomada do isqueiro Nota: Quando bombear o vedante através da
ou na tomada auxiliar. Consulte Isqueiro válvula do pneu, a pressão pode aumentar
(página 128). Consulte Tomadas para 6 bar, mas voltará a cair após cerca de
auxiliares (página 128). 30 segundos.
10. Ligue o motor.
11. Desloque o interruptor do compressor H
para a posição 1.
232
Jantes e pneus
233
Jantes e pneus
234
Jantes e pneus
E70415
Não use correntes para neve em
Para garantir que os pneus dianteiros e estradas sem neve.
traseiros do seu veículo se desgastam de
Não monte correntes para a neve em
maneira uniforme e têm mais durabilidade,
pneus do tamanho 225/50 R 17 ou
recomenda-se que troque os pneus da frente
235/45 R 18.
pelos de trás e vice-versa a intervalos
regulares de 5000 a 10 000 km.
AVISO
AVISO
Se o seu veículo estiver equipado com
Quando estacionar, não roce com as tampões de rodas, retire-os antes de
partes laterais dos pneus. colocar as correntes para neve.
Se tiver que subir o passeio, avance sempre Nota: O ABS continuará a funcionar
muito devagar e aproxime-se do passeio com normalmente.
as rodas perpendiculares a este.
235
Jantes e pneus
Use apenas correntes para neve de elos Se for apresentada uma mensagem de aviso
pequenos. de pressão baixa no visor de informações,
verifique as pressões dos pneus assim que
Use correntes de neve apenas nas rodas
possível e encha-os à pressão recomendada.
dianteiras.
Consulte Dado técnicos (página 237). Se esta
situação ocorrer com frequência, procure
SISTEMA DE CONTROLO DA determinar a causa e corrigi-la o mais depressa
PRESSÃO DOS PNEUS possível.
236
Jantes e pneus
Corrija as definições da pressão dos pneus, 3. Realce Tyre Pressures com os botões
consoante a carga do veículo. Consulte Dado das setas para cima e para baixo e prima
técnicos (página 237). O sistema só consegue o botão da seta para a direita.
detectar pressão baixa se tiver introduzido a 4. Realce a definição que pretende e
carga actual do veículo. carregue no botão OK para confirmar a
1. Prima o botão da seta para a direita no definição.
volante para entrar no menu principal. 5. Prima o botão da seta para a esquerda
2. Realce Setup com os botões para cima e para sair do menu. Mantenha premido o
para baixo e carregue no botão da seta botão da seta para a esquerda, para voltar
direita. ao visor do computador de bordo.
DADO TÉCNICOS
Binário das porcas das rodas
Tipo de roda N.m (Ib-ft)
237
Jantes e pneus
238
Identificação do veículo
A B
E D C
E85610
E87496
239
Dados técnicos
DADO TÉCNICOS
Dimensões do veículo
S-MAX
D
A
E
B
E75180
240
Dados técnicos
Galaxy
E76860
241
Dados técnicos
242
Dados técnicos
D
E
F
G
E75182 H
243
Dados técnicos
Galaxy
D
E
F
G
E75181 H
244
Dados técnicos
245
Telemóvel
246
Telemóvel
CONFIGURAR BLUETOOTH
Antes de poder usar o seu telefone com o seu
veículo, é necessário agragá-lo ao sistema de
telefone do veículo.
Manusear telefones
É possível agregar até seis dispositivos de
Bluetooth ao sistema do veículo.
247
Telemóvel
248
Telemóvel
Nota: Prima sem soltar os botões de seta para Nota: Se o telefone activo não fornecer uma
cima/para baixo para avançar para a letra lista de chamadas saídas, é possível voltar a
seguinte do alfabeto. marcar o número/entrada da última chamada
4. Prima PHONE ou o botão para aceitar efectuada.
chamadas, para ligar para o número de 4. Carregue no botão de busca da unidade
telefone escolhido. áudio.
Marcar um número com o teclado de 5. Prima PHONE ou o botão para aceitar
telefone chamadas, para ligar para o número de
telefone pretendido.
Se tiver uma unidade áudio com um teclado
de telefone (botões 0-9, * e #): Remarcar um número - rádio Sony
1. Prima o botão para aceitar chamadas. 1. Prima PHONE ou o botão para aceitar
Prima o botão PHONE se tiver um rádio chamadas.
Sony. 2. Prima o botão de busca até ser
2. Introduza o numéro com o teclado do apresentada a lista pretendida.
telefone existente na unidade áudio. Nota: Se o telefone activo não fornecer uma
3. Prima o botão para aceitar chamadas. lista de chamadas saídas, é possível voltar a
Nota: Se introduzir um dígito incorrectamente marcar o número/entrada da última chamada
ao marcar um número, prima o botão de busca efectuada.
esquerdo para apagar o último dígito. Um 3. Prima os botões para cima/para baixo para
premir mais demorado apaga todo o conjunto seleccionar o número de telefone
de dígitos. pretendido.
Prima sem soltar 0 para introduzir o dígito +. 4. Prima PHONE ou o botão para aceitar
chamadas, para marcar o número de
Terminar uma chamada telefone.
É possível terminar as chamadas, premindo o Remarcar o último número marcado - rádio
botão para rejeitar chamadas. Sony
As unidades áudio sem um teclado de telefone 1. Prima o botão para aceitar chamadas.
também podem terminar uma chamada,
premindo PHONE, CD, AM/FM ou ON/OFF ou 2. Prima o botão para aceitar chamadas uma
premindo o botão MODE no comando à segunda vez para marcar o número.
distância
Receber uma chamada
Remarcar um número
Aceitar uma chamada
1. Prima PHONE ou o botão para aceitar
chamadas. As chamadas podem ser aceites, premindo o
botão para aceitar chamadas, o botão PHONE
2. Prima o botão MENU. ou o botão MODE no comando à distância.
3. Seleccione a lista CALL OUT ou a lista
CALL IN. Em algumas unidades áudio, Rejeitar uma chamada
seleccione a lista de chamadas As chamadas podem ser rejeitadas, premindo
PERDIDAS, ATENDIDAS ou o botão para rejeitar chamadas.
EFECTUADAS.
249
Telemóvel
250
Telemóvel
É possível marcar números de telefone com Nota: Isto cancela a chamada em curso.
controlo de voz. Consulte Comando por voz Rejeitar uma segunda chamada
(página 253).
É possível rejeitar segundas chamadas,
Terminar uma chamada premindo o botão para rejeitar chamadas ou
É possível terminar as chamadas, premindo o um dos seguintes botões na unidade: CD,
botão FIM, o botão MODE no interruptor do AM/FM.
comando ou no botão LIGAR/DESLIGAR no
sistema de navegação.
251
Telemóvel
Silenciar o microfone
Durante uma chamada, é possível silenciar o
microfone. Enquanto estiver silencioso, surge
uma confirmação no visor.
Desagregar um telefone
É possível, em qualquer altura, apagar da
memória do sistema um telemóvel agregado,
a menos que esteja uma chamada em curso.
1. Prima o botão PHONE na unidade.
2. Seleccione a opção DEFINIÇÕES BT do
menu.
3. Seleccione a opção CANCEL. REG. do
menu.
4. Seleccione o telefone da lista.
252
Comando por voz
253
Comando por voz
Atalhos Identificador
Existem vários atalhos de comandos de voz O identificador pode suportar as funções do
disponíveis que lhe permitem controlar telefone, do sistema áudio e do sistema de
algumas funcionalidades do veículo sem ter navegação usando a função GRAVAR NOME:
que seguir todo o menu de comandos. A saber: Pode atribuir identificadores a ítens como as
• telefone: "NOME DO TELEMÓVEL", estações de rádio preferidas e contactos
"MARCAR NÚMERO", "MARCAR NOME", telefónicos pessoais. Consulte Comandos da
e "REMARCAÇÃO" unidade áudio (página 254). Consulte
Comandos do telefone (página 265). Consulte
• Leitor/carregador de CD: "CD" e "FAIXA" Comandos do sistema de navegação (página
• controlo automático da climatização: 269).
"TEMPERATURA", "MODO
• Grava até 20 identificadores por função.
AUTOMÁTICO", "ACTIVAR
DESEMBACIADOR" e "DESACTIVAR • O tempo de registo médio de cada
DESEMBACIADOR" identificador é de cerca de 2-3 segundos.
• rádio: "NOME DA ESTAÇÃO"
• dispositivo externo (USB): "FAIXA" COMANDOS DA UNIDADE ÁUDIO
• dispositivo externo (iPod): "FAIXA"
Leitor de CD
• Cartão SD: "FAIXA".
Pode controlar a reprodução directamente por
Iniciar a comunicação com o sistema controlo de voz.
Antes de poder começar a falar para o sistema, Apresentação geral
terá de premir primeiro o botão VOICE ou
MODE para cada operação e aguardar até o A vista geral apresenta os comandos de voz
sistema responder com um sinal sonoro. disponíveis. As listas que se seguem fornecem
Consulte (página 253). informação mais detalhada sobre o menu
completo dos comandos em exemplos
Prima novamente o botão, para cancelar a
seleccionados.
sessão de voz.
"LEITOR DE CD"
"AJUDA"
"INICIAR LEITURA"
b
"FAIXA"
"LEITURA ALEATÓRIA TUDO"
**
"LEITURA ALEATÓRIA DA PASTA"
"PARAR LEITURA ALEATÓRIA"
**
"REPETIR PASTA"
254
Comando por voz
"LEITOR DE CD"
"REPETIR FAIXA"
"PARAR REPETIÇÃO"
Faixa
Pode também escolher directamente uma faixa
no seu CD.
Carregador de CDs
Apresentação geral
A vista geral apresenta os comandos de voz
disponíveis. As listas que se seguem fornecem
informação mais detalhada sobre o menu
completo dos comandos em exemplos
seleccionados.
255
Comando por voz
"CARREGADOR DE CD"
"AJUDA"
"INICIAR LEITURA"
a
"CD"
b
"FAIXA"
"LEITURA ALEATÓRIA TUDO"
"LEITURA ALEATÓRIA DO CD"
**
"LEITURA ALEATÓRIA DA PASTA"
"PARAR LEITURA ALEATÓRIA"
"REPETIR CD"
**
"REPETIR PASTA"
"REPETIR FAIXA"
"PARAR REPETIÇÃO"
CD
Se tiver um carregador de CDs, pode escolher
o número do CD.
Faixa
Pode também escolher directamente uma faixa
no seu CD.
256
Comando por voz
Apresentação geral
Rádio
A vista geral apresenta os comandos de voz
Os comandos de voz para o rádio suportam a disponíveis. As listas que se seguem fornecem
funcionalidade do rádio e permitem-lhe informação mais detalhada sobre o menu
sintonizar estações de rádio por controlo de completo dos comandos.
voz.
"RÁDIO"
"AJUDA"
"AM"
"FM"
a
"NOME DA ESTAÇÃO"
"APAGAR NOME"
"APAGAR LISTA"
"OUVIR LISTA"
"GRAVAR NOME"
257
Comando por voz
"RÁDIO"
"INICIAR LEITURA"
Frequência da estação
Esta função permite-lhe sintonizar o seu rádio
por comandos de voz.
1 "RÁDIO" "RÁDIO"
2 "AM" "FREQUÊNCIA AM, POR FAVOR"
"FM" "FREQUÊNCIA FM, POR FAVOR"
3 "<frequência>"
* "ESTAÇÃO <frequência>"
1 "RÁDIO" "RÁDIO"
2 "GRAVAR NOME" "GRAVAR NOME"
"NOME, POR FAVOR"
3 "<nome>" "REPETIR NOME POR FAVOR"
4 "<nome>" "A GRAVAR NOME"
"<nome> GRAVADO"
258
Comando por voz
1 "RÁDIO" "RÁDIO"
2 "NOME DA ESTAÇÃO"
a "NOME, POR FAVOR"
Apagar nome
Esta função permite-lhe apagar uma estação
de rádio guardada.
1 "RÁDIO" "RÁDIO"
2 "APAGAR NOME" "NOME, POR FAVOR"
3 "<nome>" "APAGAR <nome>"
"CONFIRME SIM OU NÃO"
4 "SIM" "APAGADO"
"NÃO" "ORDEM CANCELADA"
Ouvir lista
Esta função permite-lhe pedir ao sistema para
ler todas as estações de rádio guardadas.
1 "RÁDIO" "RÁDIO"
2 "OUVIR LISTA" "OUVIR <LISTA>"
Apagar lista
Esta função permite-lhe apagar de uma vez
todas as estações de rádio guardadas.
259
Comando por voz
1 "RÁDIO" "RÁDIO"
2 "APAGAR LISTA" "APAGAR LISTA"
"CONFIRME SIM OU NÃO"
3 "SIM" "LISTA APAGADA"
"NÃO" "ORDEM CANCELADA"
Reprodução
Esta função liga a fonte áudio para o modo de
rádio.
1 "RÁDIO" "RÁDIO"
2 "INICIAR LEITURA"
Apresentação geral
Aparelhos externos - USB
A vista geral apresenta os comandos de voz
Estes comandos de voz suportam a disponíveis. As listas que se seguem fornecem
funcionalidade de um aparelho USB externo informação mais detalhada sobre o menu
que pode ser ligado à unidade áudio. completo dos comandos em exemplos
seleccionados.
"AJUDA"
"INICIAR LEITURA"
260
Comando por voz
b
"FAIXA"
**
"LISTA DE LEITURA"
**
"PASTA"
"LEITURA ALEATÓRIA TUDO"
"LEITURA ALEATÓRIA DA PASTA"
"LEITURA ALEATÓRIA DA LISTA"
"PARAR LEITURA ALEATÓRIA"
"REPETIR FAIXA"
"REPETIR PASTA"
"PARAR REPETIÇÃO"
Reprodução USB
Esta função permite-lhe ligar a fonte áudio para
o aparelho USB associado.
Faixa USB
Pode também escolher directamente uma faixa
no seu USB.
261
Comando por voz
2 "USB" "USB"
3 "FAIXA" "NÚMERO DA FAIXA, POR FAVOR"
4 "<um número entre 1 e 99>"
* "FAIXA <número>"
* Além disso, é possível dizer até quatro algarismos (por exemplo "2", "4", "5" para a faixa 245)
Apresentação geral
Aparelhos externos - iPod
A vista geral apresenta os comandos de voz
Estes comandos de voz suportam a disponíveis. As listas que se seguem fornecem
funcionalidade de um iPod que pode ser ligado informação mais detalhada sobre o menu
à unidade áudio. completo dos comandos em exemplos
seleccionados.
"AJUDA"
"INICIAR LEITURA"
b
"FAIXA"
**
"LISTA DE LEITURA"
"LEITURA ALEATÓRIA TUDO"
"LEITURA ALEATÓRIA DA LISTA"
"PARAR LEITURA ALEATÓRIA"
"REPETIR FAIXA"
"PARAR REPETIÇÃO"
Faixa do iPod
Pode escolher uma faixa de todos os título do
seu iPod directamente.
262
Comando por voz
* As listas de leitura activadas por comando de voz devem receber nomes de ficheiro especiais.
Consulte Informações gerais (página 272).
Apresentação geral
Cartão SD
A vista geral apresenta os comandos de voz
Estes comandos de voz suportam a disponíveis. As listas que se seguem fornecem
funcionalidade de um cartão SD que inclui informação mais detalhada sobre o menu
ficheiros áudio adequados. completo dos comandos em exemplos
seleccionados.
"CARTÃO SD"
"AJUDA"
"INICIAR LEITURA"
263
Comando por voz
"CARTÃO SD"
b
"FAIXA"
"LEITURA ALEATÓRIA TUDO"
"LEITURA ALEATÓRIA DA PASTA"
"PARAR LEITURA ALEATÓRIA"
"REPETIR FAIXA"
"REPETIR PASTA"
"PARAR REPETIÇÃO"
Reprodução de cartão SD
Esta função permite-lhe ligar a fonte áudio aos
ficheiros áudio do cartão SD.
Faixa do cartão SD
Pode também escolher directamente uma faixa
no seu cartão SD.
264
Comando por voz
"TELEFONE"
"AJUDA"
a, b
"NOME DO TELEMÓVEL"
a
"MARCAR NÚMERO"
a
"MARCAR NOME"
"APAGAR NOME"
"APAGAR LISTA"
"OUVIR LISTA"
"GRAVAR NOME"
a
"REMARCAÇÃO"
"ACEITAR CHAMADAS"
"REJEITAR CHAMADAS"
265
Comando por voz
1 "TELEFONE" "TELEFONE"
2 "GRAVAR NOME" "GRAVAR NOME"
"NOME, POR FAVOR"
3 "<nome>" "REPETIR NOME POR FAVOR"
4 "<nome>" "A GRAVAR NOME"
"<nome> GRAVADO"
"NÚMERO, POR FAVOR"
5 "<número de telefone>" "<número de telefone>"
6 "GRAVAR" " A GRAVAR NOME"
"<número de telefone>"
"NÚMERO GRAVADO"
Apagar nome
Os nomes guardados também podem ser
apagados da lista.
1 "TELEFONE" "TELEFONE"
2 "APAGAR NOME" "NOME, POR FAVOR"
3 "<nome>" "APAGAR <nome>"
"CONFIRME SIM OU NÃO"
4 "SIM" "<nome>" APAGADO"
"NÃO" "ORDEM CANCELADA"
Ouvir lista
Use esta função para pedir ao sistema a leitura
de todos os números guardados.
1 "TELEFONE" "TELEFONE"
2 "OUVIR LISTA" "OUVIR LISTA"
266
Comando por voz
1 "TELEFONE" "TELEFONE"
2 "APAGAR LISTA" "APAGAR LISTA"
"CONFIRME SIM OU NÃO"
3 "SIM" "LISTA APAGADA"
"NÃO" "ORDEM CANCELADA"
Funções do telefone
Nome do telemóvel
Esta função permite-lhe aceder aos números
de telefone guardados com um identificador
no seu telemóvel.
1 "TELEFONE" "TELEFONE"
2 "NOME DO TELEMÓVEL"
a, b "NOME DO TELEMÓVEL" "<diálogo
dependente do telemóvel>"
Marcar número
Os números de telefone podem ser marcados
depois de emitir o comando de voz para o
identificador.
1 "TELEFONE" "TELEFONE"
2 "MARCAR NÚMERO"
a "NÚMERO, POR FAVOR"
267
Comando por voz
Marcar nome
Os números de telefone podem ser marcados
depois de emitir o comando de voz para o
identificador.
1 "TELEFONE" "TELEFONE"
2 "MARCAR NOME"
a "NOME, POR FAVOR"
Remarcar
Esta função permite-lhe remarcar o último
número de telefone marcado.
1 "TELEFONE" "TELEFONE"
2 "REMARCAÇÃO"
a "REMARCAÇÃO"
"CONFIRME SIM OU NÃO"
3 "SIM" "A MARCAR"
"NÃO" "ORDEM CANCELADA"
268
Comando por voz
DTMF (marcação por multifrequência) Nota: A função DTMF só pode ser usada
durante uma chamada em curso. Prima o botão
Esta função transforma números falados em VOICE e espere que o sistema fique pronto.
tons DTMF. Por exemplo, para fazer um pedido
à distância para o seu atendedor de chamadas Só pode ser utilizado com veículos equipados
em csa ou para introduzir um número PIN, etc. com um botão VOICE específico.
Definições principais
Rejeitar chamadas
As chamadas podem ser automaticamente
rejeitadas através do comando de voz.
1 "TELEFONE" "TELEFONE"
2 "REJEITAR CHAMADAS" "REJEITAR CHAMADAS"
"ACEITAR CHAMADAS"
* "ACEITAR CHAMADAS"
Apresentação geral
A vista geral apresenta os comandos de voz
disponíveis. As listas que se seguem fornecem
informação mais detalhada sobre o menu
completo dos comandos em exemplos
seleccionados.
269
Comando por voz
"AR CONDICIONADO"
"AJUDA"
a
"VENTOINHA"
a
"ACTIVAR DESEMBACIADOR"
a
"DESACTIVAR DESEMBACIADOR"
a
"TEMPERATURA"
a
"MODO AUTOMÁTICO"
* Pode ser usado como atalho. Em veículos equipados com um módulo para língua inglesa, o
atalho relativo à ventoinha não está disponível.
Ventoinha
Esta função permite-lhe regular a velocidade
da ventoinha.
* Pode ser usado como atalho. Em veículos equipados com um módulo para língua inglesa, o
atalho relativo à ventoinha não está disponível.
270
Comando por voz
Descongelar/Desembaciar
Temperatura
Esta função permite-lhe regular a temperatura.
Modo automático
2 a "MODO AUTOMÁTICO"
"MODO AUTOMÁTICO"
* Pode ser usado como atalho. Pode ser desactivado seleccionando uma temperatura ou velocidade
da ventoinha diferente.
271
Conectividade
272
Conectividade
Pasta
LIGAR DISPOSITIVO EXTERNO
E100022
273
Conectividade
274
Conectividade
Unidades de navegação com CD Prima sem largar as teclas SEEK para permitir
o retrocesso/avanço rápido através do
Funcionamento conteúdo da faixa.
Seleccione o dispositivo USB como fonte Rode ou prima o botão SELECT para percorrer
áudio, premindo sucessivamente o botão o conteúdo do dispositivo.
CD/AUX até surgir APARELHOS no ecrã. Prima os botões SHUFFLE ou REPETIR para
Seleccione APARELHOS e, em seguida, activar as funções de leitura aleatória ou
seleccione USB da lista de dispositivos repetição, relativamente a pastas e listas de
disponíveis. Depois de ligar primeiro o reprodução. Podem surgir opções diferentes,
dispositivo USB, a primeira faixa da primeira dependendo de estar ou não uma lista de
pasta inicia a reprodução automaticamente. reprodução em funcionamento.
Em seguida, depois de ligar a fonte áudio, é
lembrada a posição de reprodução no Prima o botão PESQUISAR para pesquisar a
dispositivo USB. lista de reprodução actual, se estiver em
funcionamento, ou todo o dispositivo USB ou
Para percorrer o conteúdo do dispositivo, prima pasta.
o botão SELECT uma vez.
Prima o botão INFO para apresentar o
É apresentada a informação das faixas, seguinte:
juntamente com outra informação importante
descrita a seguir: • nome do ficheiro
• Uma barra de deslocação vertical do lado • título
direito do ecrã indica a posição actual da • artista
visualização de pastas. • álbum
• ">" depois de cada entrada indica que se • número da faixa e tempo de reprodução.
pode ler mais um nível abaixo (por
exemplo, uma pasta com o nome de um Unidades de navegação com CD
álbum e com faixas individuais dentro
dela). Funcionamento
• "<" do lado esquerdo da visualização indica Seleccione o dispositivo USB como fonte
que é possível ler um nível acima. áudio, premindo sucessivamente o botão
• Os ícones à esquerda do texto da CD/AUX até surgir o botão USB do lado
faixa/pasta indicam o tipo de ficheiro/pasta. esquerdo do ecrã. Seleccione USB da lista de
Consulte a lista para obter a explicação dispositivos disponíveis.
destes ícones.
Nota: Alguns dispositivos podem ser
Para navegar pelo conteúdo do dispositivo apresentados, mas não ser possível
USB, utilize o botão de deslocação/selecção seleccioná-los, dependendo do facto de
rotativo para percorrer as listas. Empurre o estarem ou não ligados.
botão para expandir o conteúdo dentro da lista
Depois de ligar primeiro o dispositivo USB, a
de reprodução ou pasta evidenciada ou para
primeira faixa da primeira pasta inicia a
iniciar a reprodução de uma faixa específica.
reprodução automaticamente. Em seguida,
Prima ESC para subir um nível.
depois de ligar a fonte áudio, é lembrada a
Comando do sistema áudio posição de reprodução no dispositivo USB.
Para percorrer o conteúdo do dispositivo, prima
Prima as teclas SEEK para cima e para baixo
o botão de deslocação para cima ou para
para saltar faixas para trás ou faixas em frente.
baixo.
275
Conectividade
276
Conectividade
A lista de menus do iPod para percorrer os Prima a tecla MENU para entrar no menu do
conteúdos fica disponível através do ecrã do iPod. Aqui, é possível activar as funções de
rádio. A navegação dos conteúdos segue os leitura aleatória (shuffle) e repetição. É também
mesmos princípios do iPod de utilização possível activar a opção "canções aleatórias"
isolada (por exemplo, pesquisar por artista, do iPod, directamente do primeiro nível.
título, etc.). Para percorrer o conteúdo do iPod,
Prima o botão PESQUISAR para pesquisar as
prima as setas para cima/para baixo ou o botão
faixas actualmente seleccionadas.
OK uma vez.
Prima o botão INFO para apresentar o
É apresentada a informação das faixas,
seguinte:
juntamente com outra informação importante
descrita a seguir: • título
• Uma barra de deslocação vertical do lado • artista
direito do ecrã indica a posição actual da • número da faixa e tempo de reprodução.
visualização de listas.
Se premir várias vezes o botão, percorre estas
• ">" depois de uma entrada indica que é visualizações.
possível ler um nível mais abaixo (por
exemplo, todos os álbuns de um artista Unidades de navegação com CD
específico).
• "<" antes da lista indica que se pode ler Funcionamento
um nível acima. Seleccione o iPod como fonte áudio, premindo
• Um ícone do lado esquerdo indica o tipo sucessivamente o botão CD/AUX até surgir
de lista actualmente apresentada (por APARELHOS no ecrã. Seleccione
exemplo, lista de álbuns). Consulte a lista APARELHOS e, em seguida, seleccione iPod
para obter a explicação destes ícones. da lista de dispositivos disponíveis.
Para navegar pelo conteúdo do iPod, utilize as A lista de menus do iPod para percorrer os
setas para cima/para baixo para percorrer as conteúdos fica disponível através do ecrã. A
listas e as setas para a esquerda/para a direita navegação dos conteúdos segue os mesmos
para subir ou descer na hierarquia. Depois de princípios do iPod de utilização isolada (por
evidenciada a faixa, lista de reprodução, álbum, exemplo, pesquisar por artista, título, etc.).
artista ou género pretendido, prima o botão OK Para percorrer o conteúdo do iPod, prima o
para seleccionar a função de reprodução. botão SELECT uma vez.
Nota: Se pretender saltar para o primeiro nível É apresentada a informação das faixas,
do conteúdo do iPod, prima sem largar a seta juntamente com outra informação importante
esquerda. descrita a seguir:
• Uma barra de deslocação vertical do lado
Comando do sistema áudio direito do ecrã indica a posição actual da
Prima as setas esquerda e direita para saltar visualização de listas.
faixas em frente ou faixas para trás. • ">" depois de uma entrada indica que é
Prima sem largar as setas esquerda/direita possível ler um nível mais abaixo (por
para permitir o retrocesso/avanço rápido exemplo, todos os álbuns de um artista
através do conteúdo da faixa. específico).
277
Conectividade
• "<" antes da lista indica que se pode ler Nota: Alguns dispositivos podem ser
um nível acima. apresentados, mas não ser possível
• Um ícone do lado esquerdo indica o tipo seleccioná-los, dependendo do facto de
de lista actualmente apresentada (por estarem ou não ligados.
exemplo, lista de álbuns). Consulte a lista A lista de menus do iPod para percorrer os
para obter a explicação destes ícones. conteúdos fica disponível através do ecrã. A
Para navegar pelo conteúdo do iPod, utilize o navegação dos conteúdos segue os mesmos
botão de deslocação/selecção rotativo para princípios do iPod de utilização isolada (por
percorrer as listas. Empurre o botão para exemplo, pesquisar por artista, título, etc.).
expandir o conteúdo dentro da lista de Para percorrer o conteúdo do iPod, prima o
reprodução, álbum, artista, género evidenciado botão de deslocação para cima ou para baixo.
ou para iniciar a reprodução de uma faixa É apresentada a informação das faixas,
específica. Prima ESC para subir um nível. juntamente com outra informação importante
descrita a seguir:
Comando do sistema áudio
• Uma barra de deslocação vertical do lado
Prima as teclas SEEK para cima e para baixo direito do ecrã indica a posição actual da
para saltar faixas para trás ou faixas em frente. visualização de listas.
Prima sem largar as teclas SEEK para permitir • ">" depois de uma entrada indica que é
o retrocesso/avanço rápido através do possível ler um nível mais abaixo (por
conteúdo da faixa. exemplo, todos os álbuns de um artista
específico).
Rode ou prima o botão SELECT para percorrer
o conteúdo do iPod. • "<" antes da lista indica que se pode ler
um nível acima.
Prima a tecla MENU para entrar no menu do
iPod. Aqui, é possível activar as funções de • Um ícone do lado esquerdo indica o tipo
leitura aleatória (shuffle) e repetição. É também de lista actualmente apresentada (por
possível activar a opção "canções aleatórias" exemplo, lista de álbuns). Consulte a lista
do iPod, directamente do primeiro nível. para obter a explicação destes ícones.
Prima o botão PESQUISAR para pesquisar as Para navegar pelo conteúdo do iPod, utilize os
faixas actualmente seleccionadas. botões de deslocação para percorrer as listas.
Empurre o botão para expandir o conteúdo
Prima o botão INFO para apresentar o dentro da lista de reprodução, álbum, artista,
seguinte: género evidenciado ou para iniciar a
• título reprodução de uma faixa específica. Prima a
seta esquerda para subir um nível.
• artista
• número da faixa e tempo de reprodução. Comando do sistema áudio
278
Conectividade
279
Introdução do sistema de navegação
SEGURANÇA NA ESTRADA
CUIDADOS
O sistema fornece-lhe informações
concebidas para o ajudar a alcançar o
seu destino de forma rápida e segura.
Por razões de segurança, o condutor
deve programar o sistema apenas com
o veículo parado.
O sistema não fornece qualquer ajuda
relativamente a sinais de stop,
semáforos, zonas com obras ou outras
informações de segurança importantes.
Não use o sistema até se ter
familiarizado com o seu funcionamento.
Observe apenas o visor do sistema,
quando as circunstâncias de condução
o permitem.
280
Sistema de navegação
AVISO
A utilização do sistema com o motor
desligado vai descarregar a bateria.
E114213
281
Sistema de navegação
3. Seleccione "Navegação".
4. Seleccionar "Morada".
5. Altere as opções de percurso, se
necessário e inicie as indicações de
percurso.
6. O ecrã do veículo apresenta a informação
de viragem. As instruções de voz são
ouvidas através dos altifalantes do veículo.
Nota: O seu telemóvel apresenta a sua
posição actual.
7. Pode sair da aplicação e continuar a sua
orientação de percurso, depois de voltar a
iniciar a aplicação.
282
Apêndices
E76938
283
Apêndices
E76939
284
Apêndices
E76940
285
Apêndices
E76941
286
Apêndices
E76942
Alarme
Se a homologação do seu alarme for
inspeccionada, consulte a tabela seguinte.
287
Apêndices
E76974
www.novero.com/declaration_of_conformity
HOMOLOGAÇÕES A marca Bluetooth e os logótipos pertencem
à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE destas marcas pela Ford Motor Company é
feita sob licença. Outras marcas e nomes
Este dispositivo encontra-se em conformidade registados pertencem aos respectivos
com a Parte 15 das Regras FCC. O proprietários.
funcinamento está sujeito às duas condições
seguintes: (1) este dispositivo não pode causar
interferências prejudiciais e (2) este dispositivo HOMOLOGAÇÕES
pode aceitar qualquer interferência recebida,
incluindo interferências que possam provocar iPod é uma marca registada da Apple Inc.
um funcionamento indesejado.
FCC ID: WJLRX-42 HOMOLOGAÇÕES
IC: 7847A-RX42
As alterações ou modificações no seu
dispositivo que não tenham sido
expressamente autorizadas pela parte
responsável pela conformidade podem anular
E114214
a autoridade do utilizador para operar o
equipamento. © 2008 NAVTEQ B.V. Reservados todos os
direitos.
RX-42 - declaração de conformidade
Nos, a parte responsável pela conformidade,
declaramos sob a nossa responsabilidade
exclusiva, que o acessório RX-42 está em
conformidade com os requisitos da seguinte
Directiva do Conselho: 1999/5/EC. Encontra
uma cópia da Declaração de Conformidade
em:
288
Apêndices
E114220
CUIDADOS
COMPATIBILIDADE A instalação de equipamentos de
ELECTROMAGNÉTICA tranmissão por radiofrequência (por ex.,
telemóveis, transmissores de rádio
CUIDADOS amadores, etc) só deve ser levada a cabo, se
estes estiverem em conformidade com os
O seu veículo foi testado e certificado
parâmetros indicados na tabela apresentada
de acordo com a legislação europeia
a seguir. Não existem provisões ou condições
relativa à compatibilidade
especiais para instalações ou utilização.
electromagnética (2004/104/EC). É
responsabilidade sua garantir que qualquer Não instale qualquer emissor-receptor,
equipamento instalado esteja em conformidade microfone,, altifalantes ou qualquer outro
com as leis nacionais aplicáveis. Deixe a equipamento nas áreas de insuflação
instalação do equipamento a cargo de técnicos do sistema de airbags.
especializados. Não aperte cabos de antena na
cablagem, tubos de combustível ou
tubos dos travões de origem do veículo.
289
Apêndices
CUIDADOS CUIDADOS
Mantenha a antena e os cabos de e airbags.
alimentação a uma distância mínima de
100 mm de qualquer módulo electrónico
6
4
1 2 3 8
5
7
E85998
1 – 30 50 W 3. 8
30 – 54 50 W 2. 3
68 – 87,5 50 W 1. 2. 3. 4. 5
142 – 176 50 W 1. 2. 3. 4. 5
380 – 512 50 W 1. 2. 3. 4. 5
806 – 940 10 W (2 W )
1 1 1
1, 2, 3, 4, 5 (6 , 7 )
1200 – 1400 10 W 2
1710 – 1885 10 W (1 W )
1 1 1
1, 2, 3, 4, 5 (6 , 7 )
1885 – 2025 10 W (1 W )
1 1 1
1, 2, 3, 4, 5 (6 , 7 )
2400 – 2500 0,1 W Todas as poisções
1
Apenas para telemóveis GSM/3G, com uma antena quadrada montada dentro do pára-brisas.
290
Apêndices
291
292
Índice
293
Índice
294
Índice
295
Índice
296
Índice
Homologações..........................................283
Alarme............................................................287
K
Comando à distância......................................283 Kit de primeiros socorros..........................191
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE..............288 Kit de reparação dos pneus......................229
Imobilizador do motor.....................................285 Encher o pneu................................................230
RX-42 - declaração de conformidade.............288 Informação geral.............................................229
Usar o kit para reparação de pneus...............230
I Verificar a pressão dos pneus........................233
Identificação do veículo.............................239
Imobilizador
L
Consulte: Sistema de imobilização do motor....41 Lava/limpa-vidros........................................47
Indicadores de mudança de direcção.........57 Dado técnicos...................................................51
Indicadores e avisos acústicos...................81 Lava-faróis...................................................49
Ligar e desligar os avisos acústicos.................81 Lavagem auto
Indicadores..................................................77 Consulte: Limpar o exterior............................222
Indicador da temperatura do líquido de Lavagem
arrefecimento do motor................................78 Consulte: Limpar o exterior............................222
Indicador de combustível..................................79 Lava-pára-brisas.........................................48
Informações gerais sobre Ligar dispositivo externo ..........................273
radiofrequências.......................................33 Ligar................................................................273
Iniciar.........................................................281 Ligar o motor.............................................136
Activar o sistema de navegação do Informações gerais.........................................136
telemóvel....................................................281 Ligar um motor a diesel.............................138
Compatibilidade de telefones.........................281 Motor frio ou quente.......................................138
Instalar o cartão micro SD..............................281 Ligar um motor a gasolina - Combustível
Inspeccionar componentes do sistema de Flexível...................................................137
segurança...............................................192 Arranque a temperatura ambiente baixa........138
Cintos de segurança.......................................192 Ligar um motor a gasolina.........................136
Instrumentos................................................77 Motor afogado................................................137
Intermitentes de perigo...............................55 Motor frio ou quente.......................................137
Interruptor da ignição................................136 Velocidade de ralenti do motor depois do
Interruptor de arranque arranque.....................................................137
Consulte: Interruptor da ignição.....................136 Limpa/lava-vidros traseiro...........................48
Introdução do sistema de navegação.......280 Lava-vidros.......................................................48
Introdução.....................................................7 Limpa-vidros traseiro........................................48
Isqueiro......................................................128 Limpeza intermitente........................................48
Limpa-pára-brisas.......................................47
J Limpeza intermitente........................................47
Limpar o exterior.......................................222
Janelas laterais traseiras............................75 Conservação da pintura da carroçaria...........222
Janelas laterais traseiras eléctricas..................75 Limpar o acabamento cromado......................222
Vidros manuais das janelas laterais Limpar os faróis..............................................222
traseiras........................................................75 Limpar o vidro traseiro....................................222
Jantes e pneus..........................................226 Limpar o interior........................................222
Dado técnicos.................................................237 Cintos de segurança.......................................222
Informações gerais.........................................226 Ecrãs do grupo de instrumentos, ecrãs LCD,
ecrãs do rádio.............................................223
297
Índice
298
Índice
299
Índice
300
Índice
301
Índice
302
9M2J-19A321-SA (CG3533pt)