Você está na página 1de 2

COLOCAÇÃO PRONOMINAL: PRÓCLISE, ÊNCLISE E MESÓCLISE

A língua portuguesa culta, falada no Brasil, por certa teimosia, continua aderindo a normas de colocação do pronome oblíquo átono junto
a verbos, conforme os ditames de Portugal. Daí a grande disparidade entre os processos do uso erudito e do uso cotidiano. Muitos
escritores modernos e contemporâneos de peso em nossas letras já aboliram a prática dessa norma; mas ela existe!

São pronomes oblíquos átonos aqueles que, postos depois de um verbo, ou intercalado nele, usam o hífen.

Ênclise

A ênclise consiste na posição do pronome oblíquo átono após a forma verbal. É a posição normal, não atraída do pronome.

Exemplos:
Convidaram-me para a reunião.

Apoio-o incondicionalmente.

Mesóclise

A mesóclise ocorre com a intercalação do oblíquo na forma verbal. Aparece entre hifens. Só ocorre com verbos flexionados no futuro do
indicativo, quando iniciando período ou depois de sinal de pontuação.

Exemplos:
Dar-me-ás boas notícias?

Ainda hoje, entregar-me-ás os documentos.

Nota:

A própria expressão formal, em nossos dias, tem abandonado essa colocação que dá um ar esnobe, antipático à expressão.

Próclise

Chama-se próclise à anteposição do pronome oblíquo ao verbo. Não há hífen e segue algumas regras.

Exemplo:
Nunca me procuraram para esclarecimentos.

Ocorre quando há palavras eufonicamente atrativas, a saber:

a) Sentido negativo sem pausa (advérbios, pronomes indefinidos).

Exemplos:
Nunca me deste apoio.

Ninguém te abandonou.

b) Pronomes demonstrativos.

Exemplo:
Isto me causa angústia.

c) Palavras que e quem.

Exemplos:
Espero que me ouças.

Não sei quem me procurou hoje.

Página 1 de 2
COLOCAÇÃO PRONOMINAL: PRÓCLISE, ÊNCLISE E MESÓCLISE

d) Verbo no gerúndio precedido de “em”.

Exemplo:
Em me procurando, atenderei.

e) Orações optativas com sujeito anteposto ao verbo.

Exemplo:
Bons ventos te tragam até aqui!

f) Orações exclamativas, iniciadas com palavras exclamativas.

Exemplo:
Quanto me aborreces!

g) Orações interrogativas, iniciadas por palavras interrogativas.

Exemplo:
Como te enganaste assim?

Colocação do pronome átono no tempo composto e na locução verbal

No tempo composto basta seguir as mesmas regras do tempo simples (dadas acima), lembrando que nunca se prende o pronome
oblíquo átono a um particípio. Assim, é incorreto dizer-se: Haviam falado-me. O correto será: Haviam-me falado.

No caso das locuções verbais (verbo auxiliar + infinitivo ou gerúndio) vejam-se os exemplos:

a) verbo auxiliar + infinitivo.

Exemplos:
Posso dizer-lhe.
Posso-lhe dizer.

Não posso dizer-lhe.


Não lhe posso dizer.

b) verbo auxiliar + preposição + infinitivo.

Exemplos:
Estou a esperá-lo.
Não estou a esperá-lo.

c) Verbo auxiliar + gerúndio.

Exemplos:
Estava observando-o.
Não o estava observando.
Não estava observando-o .

Nota:

Apesar das normas de colocação dos pronomes oblíquos átonos, devem sempre prevalecer o bom senso e os ditames do estilo.

Página 2 de 2

Você também pode gostar