Você está na página 1de 20

As Brincadeiras

do Bebê Bilíngue
12 ATIVIDADES NORTE AMERICANAS PARA
BRINCAR COM SEU FILHO EM INGLÊS

ebook | BBlingue
Isenção de Responsabilidade
Nosso objetivo com este manual é auxiliar os pais que desejam ter filhos bilíngues nos
idiomas inglês e português. Todo o vocabulário, bem como sua
tradução/interpretação, foi extraído do nosso dia a dia e da troca de experiências
com famílias americanas.

O método e as informações aqui repassadas não têm comprovação científica. Por


outro lado, a ciência confirma que o aprendizado de uma segunda língua é
extremamente benéfico para bebês, desde que sejam expostos a ela com frequência
e de forma natural.

Também é preciso dizer que, de acordo com a nossa experiência empírica, o


bilinguismo não trouxe nenhum prejuízo para o desenvolvimento cognitivo e da fala
de nossa filha.

A despeito dessas considerações, é importante ressaltarmos que não nos


responsabilizamos por erros ou omissões cometidos por parte dos leitores/usuários
deste manual.

A situação e/ou condição particular de cada criança pode não se adequar


perfeitamente ao método e técnicas aqui repassados. Essas situações também não
são de nossa responsabilidade.

Caso a criança que será exposta ao segundo idioma tenha predisposição a quaisquer
limitações relacionadas à fala, orientamos que procure um profissional da área de
fonoaudiologia antes de executar as orientações apresentadas neste manual.

Direitos Autorais
Este manual está protegido por leis de direitos autorais. Todos os direitos sobre este
material são reservados. O usuário que o adquire não tem permissão para vendê-lo,
copiar ou reproduzir o seu conteúdo em sites, blogs, jornais ou quaisquer outros
veículos de distribuição e mídia sem autorização expressa, por escrito, do autor. A
exceção é o uso de citações breves, desde que citada a fonte. Qualquer tipo de
violação dos direitos autorais estará sujeita a ações legais.

Copyright © 2019 BBlingue


Sobre Nós

Meu nome é Mayara, sou comunicóloga e pós-graduada em gestão empresarial.


Atuo na área de comunicação desde 2009. Trabalhei na escola de inglês
fundada pelo Rafael, onde vivenciei a aquisição e aprendizagem da língua
inglesa, especialmente pelas crianças. Adoro interagir com o nosso público.

Eu sou o Rafael, professor e empresário da área de ensino da língua inglesa


desde 2001. Estudei psicologia no Brasil e inglês no Canadá e atualmente sou
acadêmico de administração em uma universidade norte-americana. Amo viajar
e conhecer novas culturas.

Somos uma família do Sul do Brasil e resolvemos criar nossa pequena Jojô
bilíngue desde o seu nascimento.

A Jolie tem 2 anos de idade e frequenta uma escola aqui no Brasil, onde tem
contato apenas com o português. Em casa ela se comunica em inglês. Muito
criativa e atenciosa, ela adora cantar e escolher as roupas que irá vestir.

Para trocar experiências, compartilhamos nossa rotina nas redes sociais. E você
será muito bem-vindo em todas elas. Confira e nos acompanhe agora mesmo,
clicando nos ícones abaixo:

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 3


Índice

Introdução 5

1. Peek-a-Boo (Cadê a mamãe? Achou!!!) 6

2. Mommy see, mommy do (Mamãe vê, mamãe imita) 7

3. Where's Your foot? (Cadê o seu pé?) 8

4. Playdough (Massinha de Modelar) 9

5. Pick Up (Recolher) 10

6. Upstairs and Downstairs (No andar de cima e embaixo) 11

7. Memory Game (Jogo da Memória) 12

8. Pat a Cake (Bate Palminhas) 13

9. Hokey Pokey 14

10. Parachute (Paraquedas) 15

11. Simon Says (Simon Diz) 16

12. Scavenger Hunt (Caça ao Tesouro) 17

Parentalidade Bilíngue 18

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 4


Introdução

O intuito deste ebook é compartilhar algumas ideias de brincadeiras que podem ser
feitas em inglês e sem gastar nada. Você só precisa de dedicação e amor.

Precisamos lembrar que as brincadeiras não fazem apenas o bebê rir, mas o ajudam a
aprender sobre o mundo e seus sentidos. Dessa forma, eles ganham autoconsciência e
habilidades sociais. Portanto, é importantíssimo você estimular seu filho através de
atividades em casa.

Mas antes de iniciar qualquer atividade, sugerimos que você certifique-se de que o bebê
está confortável e seguro. Uma criança com fome ou com sono certamente irá reagir de
forma negativa às brincadeiras. Deixe seu filho se sentir bem, ficar relaxado para brincar
e aprender de forma prazerosa.

Também é importante salientar que as primeiras formas de comunicação entre pais e


filhos ocorrem através da linguagem corporal. Então sempre converse com seu bebê
através dos olhares, dando risadas, fazendo caretas engraçadas, sons com sua boca e
tocando o bebê. Procure não assustá-lo!

Os Bebês e crianças aprendem através da repetição. Então, procure repetir de acordo


com o ritmo e vontade dele. Quando perceber que ficou muito fácil, vá dificultando e
fazendo pequenas alterações para manter o interesse por parte dele.

Let’s do it!

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 5


Peek-a-Boo

1. Peek-a-Boo (Cadê a mamãe? Achou!!!)

É uma brincadeira incrível porque os bebês e as crianças pequenas ficam fascinadas


com o fato de a mamãe ou o papai “aparecer e sumir”.

Com os bebês bem novinhos, basta esconder o seu rosto atrás de suas mãos e em
seguida afastá-las revelando o seu rosto novamente enquanto diz: "Peek-A-Boo! (Achou!)"

Com os bebês maiores e crianças, você pode usar uma toalha ou até mesmo o
lençol/cobertor da cama para se esconder ou mesmo esconder o bebê/criança,
podendo intercalar. No início, apenas o adulto irá falar "Peek-A-Boo!", mas com o passar do
tempo, a própria criança irá associar a frase a esta brincadeira e logo irão falar por conta
própria.

Os bebês menores, não entendem ainda que você está "escondido". Para eles você
desapareceu. Então você pode ajudá-lo a entender falando algumas frases enquanto
você está escondida: “Where’d mommy go? (Onde foi a mamãe?)" ou "Where's mommy?
(Onde está a mamãe?)”.

Por volta dos 5 meses de idade,


você já pode esconder outros
objetos também, como o
brinquedo favorito. Uma vez que
seu bebê acha o mesmo, você
também pode dizer "You found it!
(Achou!)"

A Jojô brinca até hoje fazendo


isso com as bonecas. É uma
brincadeira tradicional e que Where’d mommy go? Onde foi a mamãe?
ainda faz muito sucesso por aqui.
Where's mommy? Onde está a mamãe?

You found it! Você achou!

Hide your doll now. Esconda sua boneca.

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 6


Mommy see, mommy do

2. Mommy see, mommy do (Mamãe vê, mamãe imita)

O bebê sabe se comunicar desde o nascimento.


Seja através do choro (choro de fome, choro de
sono), gestos (perninhas agitadas quando está
feliz) e alguns balbucios. Logo nestes primeiros
balbucios do seu bebê, você já pode interagir com
ele, dando respostas e se mostrando surpresa
com o que ele está “falando” para você. Então
quando o seu filho começar a vocalizar, tente
imitar os sons e falar com ele para mostrar o
quanto isso é importante para vocês. Mostre que
você o entende.

Quando o bebê sorrir, sorria de volta e diga o que


está acontecendo: “Are you happy?” (você está
feliz?). Isso vai ajudar muito a desenvolver a
autoconfiança do seu filhote para em breve
começar a falar.

A medida que ele cresce ele irá começar a falar as palavras com certa dificuldade,
falando como um bebê. Mas o adulto deve repetir sempre da forma certa para que a
criança aprenda a falar corretamente.

Você pode narrar inúmeras situações que observa. Observe e faça comentários sobre as
reações dele. Tente fazer isso enquanto imita a reação do bebê.

What's so funny? Nossa! Que engraçado!

Are you happy? (smile) Você está feliz? (sorria)

Are you mad? Está bravo(a)?

(sounds) bababa (som) bababa

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 7


Where's Your foot?

3. Where's Your foot? (Cadê o seu pé?)

Sugerimos que essa brincadeira seja feita na hora do banho. Enquanto o bebê toma um
banho relaxante aproveite para perguntar em inglês, onde está cada parte do corpo:

Lembre -se de usar "Where’s (Where is)" no singular e "Where are" no plural.

Você pergunta: Where's your nose? (Cadê o seu nariz?)


O bebê olha e tenta encontrar, e você aponta/toca e
responde: There's your nose! (Aqui está seu nariz!)

Você pode fazer a brincadeira ganhar


ritmo cantando. Invente a sua
melodia. Toque o seu filho com
carinho e utilize objetos ou brinquedos
para tornar a brincadeira diferente
em outros momentos. Assim não
ficará repetitivo.

Where’s your mouth? Cadê a sua boca?

Where’s your nose? Onde está o seu nariz?

Where are your eyes? Cadê os seus olhos?

Where are your legs? Onde estão as suas pernas?

There's your nose! Aqui está seu nariz!

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 8


Playdough

4. Playdough (Massinha de Modelar)

Você já viu como a Jojô gosta dessa atividade? É um dos momentos que aproveitamos
para falar sobre formas geométricas, animais, cores e tudo o que a nossa imaginação
permitir.

Essa brincadeira precisa ser feita com supervisão


total de um adulto, para evitar que a criança leve a
massinha à boca. Portanto, recomendamos que você
espere até que seu filho tenha dois anos ou você
pode usar uma receita de massinha comestível para
bebês.

Então divirta-se com seu filho. Você pode utilizar


forminhas para fazer
recortes e formas diferentes ou criar manualmente
suas figuras.

We need to squish it first. Temos que amassar primeiro.

Then let's form of a ball. Daí vamos fazer uma bola.

We can roll it first Podemos enrolar primeiro

and then spread the dough. e então esticar a massa.

Cut a heart with the mold. Corte um coração com o molde.

Look, a triangle. Olha, um triangulo.

Can you cut it with the knife? Pode cortá-lo com a faca?

We can stretch it until it breaks. Podemos esticar até arrebentar.

If feels so soft É tão macio.

This dough sticks to your fingers Essa massinha gruda nos dedos.

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 9


Pick Up

5. Pick Up (Recolher)

Para essa atividade você vai precisar de uma caixa organizadora ou de papelão e alguns
objetos ou brinquedos aleatórios como um ursinho de pelúcia, uma colher, um sapato,
um livro, etc. Depois deixe-os espalhados ao redor da caixa e solicite a criança que
pegue-os um a um e coloque-os na caixa.

Exemplo: Pick up the doll, and put it in


the box. (Pegue a boneca e coloque
na caixa)

Isso vai te ajudar a treinar o


vocabulário usando vários objetos
diferentes e a seu critério. Você pode
fazer no momento que estão
organizando o quarto. Assim você
estimula a criança a ajudar a
organizar o “cantinho” dela.

Nós gostamos de cantar uma música


neste momento “Clean Up Song”:
Clean up, clean up, everybody let’s
clean up”.

Pick up the doll Junte a boneca

Put the car in the box Coloque o carrinho na caixa

Put away your book Guarde seu livro

Get your pencils Pegue os lápis

Give me the bottle Me dê a mamadeira

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 10


Upstairs and Downstairs

6. Upstairs and Downstairs (No andar de cima e em baixo)

Aqui queremos mostrar a diferença entre subir e descer as escadas. Especialmente para
tornar o momento menos perigoso, já que a criança normalmente quer fazer isso sozinha
e de forma muito rápida..

Então crie um momento divertido entre você e seu filho segurando a mão dele e
contando os degraus que ele sobe ou desce. Você pode também inventar uma melodia
enquanto diz, por exemplo: “Jojô goes up, up, up” ou “Jojô comes down, down, down”.

Essa é uma atividade que estimula a coordenação motora, autoconfiança e é claro o


inglês.

Come downstairs Desca as escadas

Go upstairs Suba as escadas

Daddy is downstairs O papai está lá em baixo

Mommy is upstairs A mamãe está lá em cima

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 11


Memory Game

7. Memory Game (Jogo da Memória)

Amamos os flashcards. Você pode


brincar de várias formas, Hoje a nossa
sugestão é fazer um jogo da memória.
Você pode fazer os flashcards em casa
imprimindo figuras da internet e
recortando-as de tamanhos iguais.

Mostre-as para seu filho e em seguida


vire-as escondendo a figura. Depois
peça para o seu filho tentar adivinhar
onde está determinada figura. Ele
provavelmente vai querer espiar
desvirando alguns flashcards, mas isso
pode ser divertido também. O
importante é a interação em inglês.
Utilize flashcards onde estejam escritos
os nomes dos objetos em inglês, ou
você mesma pode escrever caso não
lembre de cabeça o nome de cada um.

It's your turn now. É a sua vez agora.

Where's the fish? Onde está o peixe?

Turn the card. Vire a carta.

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 12


Pat a Cake

8. Pat a Cake (Bate Palminhas)

Essa é uma típica canção americana para “bater palminhas” com o seu bebê/criança. Na
música sugere-se que o confeiteiro prepare um bolo para você e para o bebê. A
coreografia faz os movimentos de bater a massa com as mãos.

"Pat-a-cake, pat-a-cake, baker’s man, bake me a cake as fast as you can. (Cante batendo
as suas mãos delicadamente nas mãos do bebê)

Pat it and roll it and mark it with 'B.' (cante fazendo movimentos de enrolar, rolar com os
seus braços e mãos)

And put it in the oven for baby and me." (aponte com os dedos para a você e para o bebê)

É uma ótima maneira de ajudar seu bebê a desenvolver uma série de habilidades
importantes e principalmente a linguagem.

Lembre-se do que sempre dizemos, repetir ajuda o bebê a desenvolver a habilidade de


linguagem. E neste caso a rima e o ritmo são aliados deste processo. Vale ressaltar que o
contato físico, quando você bate as palmas de suas mãos nas mãos do seu filho
estimulam a sensação de toque e afeto. E nós apoiamos as atividades que além do inglês,
ajudam a desenvolver essas e outras habilidades, inclusive motoras.

No youtube você irá encontrar várias versões desta canção. Escolha a sua preferida.

Pat-a-cake Bate o bolo

Pat-a-cake, pat-a-cake, baker’s man. Bate o bolo, bate o bolo, confeiteiro

Bake me a cake as fast as you can Me asse um bolo o mais rápido que puder.

Pat it and roll it, and mark it with a “B” Bata-o e enrole-o, e marque com um "B"

Put it in the oven for baby and me Coloque no forno pro bebê e pra mim!

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 13


Hokey Pokey

9. Hokey Pokey

Essa é mais uma brincadeira musical. Nela você pode se divertir e ensinar as partes do
corpo. Use um bambolê ou desenhe um círculo no chão e comece a brincadeira
colocando e tirando a parte do corpo de acordo com a música. No lugar das palavras em
negrito você pode usar outras partes do corpo e recomeçar a música.

Hokey Pokey Hokey Pokey

You put your left foot in Coloque seu pé esquerdo dentro

You put your left foot out Coloque o pé esquerdo para fora

You put your left foot in Coloque seu pé esquerdo dentro

and you shake it all about e se remexa de qualquer jeito

You do the Hokey Pokey Você faz o Hokey Pokey

And you turn yourself around e dê uma giradinha

That’s what it’s all about! E é isso aí!

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 14


Parachute

10. Parachute (Paraquedas)

Você só precisa de um lençol ou toalha de banho da criança. Se forem brincar entre mais
participantes você pode usar um tecido de tamanho maior. Faça com que todos
segurem uma borda do tecido firmemente em ambas as mãos. Trabalhando juntos, você
pode levantá-lo lentamente e dizer “Up, up, up!” E quando abaixar diga “Down, down,
down!” E se estiver brincando com mais crianças você pode algumas vezes dizer “under,
under, under”, e todos se dirigem para baixo do “paraquedas”que é o seu tecido.

Essa atividade ajuda a desenvolver habilidades motoras e também mostra a importância


de aguardar e ouvir.

Here, you have to hold this end. Aqui, você tem que segurar esta ponta.

Let's put it up, up, up... Vamos colocar pra cima agora...

Now it comes down, down... Agora vai cair, cair...

Up again. Pra cima novamente.

Now, everybody under the “parachute”. Agora todos pra debaixo do “paraquedas”.

Everybody out. Todo mundo pra fora.

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 15


Simon Says

11. Simon Says (Simon Diz)

Essa é uma brincadeira que pode ser feita entre mais crianças para ficar ainda mais
divertida.

Uma pessoa deve ser escolhida para interpretar “Simon”, e os outros serão os
competidores.

Em pé na frente do grupo, Simon diz aos jogadores o que eles devem fazer. No entanto, os
jogadores devem obedecer apenas aos comandos que começam com a frase "Simon
Says".

Se Simon falar: "Simon says touch your mouth ,” os jogadores


devem tocar suas bocas. Mas se Simon falar apenas “run” sem
falar o comando “Simon says,” os jogadores não devem correr.
Aqueles que correrem estão fora.
Lembre-se, só pode obedecer ao comando se ouvir “Simon says”.

Simon says... Simon diz...

Touch your nose Toque a nariz

Make a funny face Faça careta

Open your mouth Abra a boca

Close your eyes Feche os olhos

Raise your arms Levante os braços

Sit down Sente-se

Stand up Levante-se

Jump up high Pule alto

Hop like a bunny Pule como um coelho

Stand on one foot Fique em um pé só

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 16


Scavenger Hunt

12. Scavenger Hunt (Caça ao Tesouro)

Aqui a sugestão é uma caça ao tesouro para crianças bem pequenas, pois vamos usar
comandos muito simples.

Você pode espalhar objetos escondidos pela casa e solicitar que ela os encontre. Por
exemplo: “find me something round” (encontre algo redondo) ou “find me something blue”
(encontre algo azul).
Para aprimorar a brincadeira, você poderá posteriormente ensinar os comandos direita
(right) e esquerda (left) para ajudar na caça ao tesouro.

Find me something round. Encontre algo redondo.

Find me something blue. Encontre algo azul.

It's on the right. Está a direita

They're on the left. Estão a esquerda.

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 17


Parentalidade Bilíngue

Os inúmeros benefícios de saber mais de um idioma não são novidade para a maioria
dos pais. Queremos que os nossos filhos tenham acesso ao melhor conteúdo cultural,
independente do idioma. Entretanto, muitos optam por esperar seus filhos serem fluentes
na sua língua materna para posteriormente terem contato com um segundo idioma.

Com a nossa experiência, mostramos as vantagens de iniciar a exposição do segundo


idioma desde o nascimento do bebê. Decidimos chamar este estilo de vida de
“parentalidade bilíngue”, pois acreditamos na importância de estimular o segundo idioma
desde a gestação.

É perceptível a evolução cognitiva que o bebê bilíngue apresenta, e que certamente, é um


dos maiores benefícios do bilinguismo. Nós pais, que observamos a evolução das
habilidades dos bebês dia após dia, vemos quantas coisas eles aprendem
simultaneamente e é notável que este é um momento ideal para inclusão de mais
idiomas. Por isso, nós consideramos essa fase como o melhor momento para expor o
bebê ao segundo idioma.

Além disso, os benefícios são mais do que simplesmente falar fluentemente dois idiomas
na infância. Já havíamos lido sobre o assunto, mas hoje podemos afirmar com a absoluta
certeza sobre algumas vantagens. São elas:

Pronúncia: No inglês existem alguns fonemas diferentes do português. E o fato de a nossa


pequena bilíngue ter sido exposta a eles desde que nasceu, facilitou a reprodução dos
sons que ela não teria contato se fosse monolíngue.

Atenção e concentração: Já havíamos lido sobre estudos que dizem que o bebê bilíngue
tem uma capacidade apurada com relação a foco e concentração nas atividades.
Ficamos muito felizes ao receber o feedback da professora da Jolie, mencionando a
capacidade de concentração dela. Acreditamos que isso é sim resultado do bilinguismo,
mas por conta da interação dos pais com a criança.

Saber lidar com as situações tomando decisões: Hoje em dia a Jolie já sabe lidar com a
questão de “escolher” o momento em que precisa falar inglês, e o momento que é
necessário usar o português. Por isso dizemos que o cérebro dela está “treinado” para
tomar essa decisão por conta própria. Ou seja, não precisamos solicitar a ela que troque
de idioma para uma determinada situação, pois ela mesma sabe alternar os idiomas.

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 18


Parentalidade Bilíngue

A mistura dos idiomas: Esse é um medo muito comum entre os pais que desejam criar
filhos bilíngues. De acordo com a nossa experiência, isso não é algo preocupante, pois
acontece de forma muito natural. Como já mencionamos anteriormente, a Jolie sabe
quando falar português e quando falar em inglês.

É natural que em alguns momentos, ela use palavras em inglês enquanto interage em
português. No entanto, não consideramos que isso seja necessariamente uma mistura.
Nesta idade ela tem o simples propósito de se comunicar. Ela busca palavras que possam
expressar o que ela deseja naquele momento. Algumas vezes a palavra que vem primeiro
à mente é no outro idioma. À medida que ela crescer, ela será capaz de diferenciar os
idiomas.

Mas para te tranquilizar, saiba que até mesmo os adultos podem “misturar” os idiomas.
Inclusive um monolíngue pode, em algum momento, dizer que quer comer um “hot dog”,
por exemplo, mas em outro momento, dizer que quer um “cachorro quente”. Isso não
significa que a pessoa esteja com algum problema. Ela apenas falou o que o seu cérebro
lhe ofereceu primeiro de acordo com alguma memória acerca destas palavras.

A nossa experiência bilíngue tem sido um sucesso.


Mostramos que é possível criar um bebê bilíngue mesmo
morando no Brasil e esperamos que este ebook tenha lhe
mostrado o caminho inicial.

Além de ensinar mais de um idioma ao seu bebê,


esperamos ter contribuído no quesito “interação entre pais
e filhos”. A nossa prática bilíngue presa pela naturalidade e
pelos momentos em família. Olhar nos olhos do bebê
enquanto você fala permite uma troca afetiva única e de
suma importância para o desenvolvimento do ser
humano.

Assim como outras lembranças de infância, sabemos que


a educação também será levada para a vida toda de
nossa filha e o inglês de berço será uma valiosa herança.

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 19


Thank you

BBlingue 2019 As Brincadeiras do Bebê Bilíngue 20

Você também pode gostar