Você está na página 1de 2

Português instrumental: Produção de textos acadêmicos

Alunos de graduação e de pós-graduação necessitam de estratégias instrumentais para


a produção de textos acadêmicos, principalmente no tocante à organização das idéias
neles contidos. O curso possibilitará a reflexão sobre diversos gêneros tais como
resumo, resenha, monografia, artigo científico e tese, à luz dos princípios da Lingüística
Textual, da Análise de Discurso e da Teoria dos Gêneros Discursivos e permitirá aos
alunos conhecer mecanismos e estratégias que possam maximizar a produção de textos
acadêmicos.

1) Disciplina: Português Instrumental.

2) Descrição da disciplina:

a) Contextualização: A disciplina “Português Instrumental” se coloca em um contexto


de extrema necessidade para os que compõem os quadros profissionais de educação
física uma vez que o desempenho das funções exige o uso de uma linguagem
tecnicamente correta, objetiva e clara, que não estabeleça dúvidas. Visa, ainda, atender
à crescente demanda dos interessados na forma correta do uso da linguagem e,
também, àqueles interessados em conhecer o português instrumental. Sabe-se, que o
desempenho das atividades administrativas requerem uma clareza nas formas
redacionais de suas comunicações. Dessa forma, pretende-se com essa disciplina utilizar
uma comunicação escrita e falada como instrumento gerador de consequências justas,
corretas, objetivas e claras no âmbito da administração.

b) Objetivo Geral:

Ø Redigir corretamente textos oficiais ligados ao desempenho da função, segundo


normas e padrões vigentes.

c) Objetivos Específicos:
Ø Empregar e grafar corretamente expressões latinas;
Ø Redigir documentos;
Ø Redigir despachos interlocutórios;
Ø Empregar formas de tratamento;
Ø Empregar corretamente abreviaturas, símbolos e siglas.
Ø Empregar expressões latinas;
Ø Enfatizar os aspectos etimológicos da língua portuguesa. Características do texto
oficial; estudo dos aspectos estruturais do texto; o estilo nas comunicações oficiais;
Ø Revisão gramatical: ortografia, sintaxe de concordância; sintaxe de regência e sintaxe
de colocação; pontuação; formas de tratamento; abreviaturas, símbolos e siglas;
Ø Redação de textos oficiais; forma e conteúdo; redação de peças que compõem o
inquérito policial e de bombeiros.

d) Conteúdo programático:
Ø Tipos de correspondências;
Ø Competências das correspondências
Ø Tipos de documentos:
Documentos de correspondência;
Documentos de conteúdo característico;
Documentos de caráter normativo
Documentos diversos
Ø Serviços de Correspondência
Ø Tramitação da correspondência
Ø Execução e utilização dos tipos de serviços
Ø Normas gerais para a elaboração de documentos:

1. Correção gramatical;
2. Clareza;
3. Sobriedade;
4. Precisão;
5. Impessoalidade

Ø Técnica de elaboração de documentos;


Ø Emprego de pronome e expressões de tratamento;
Ø Abreviaturas e símbolos
Ø Regras datilográficas
Ø Sinais de pontuação, números e símbolos
Ø Nomes próprios geográficos e de indivíduos
Ø Numeração da correspondência
Ø Texto
Ø Fecho
Ø Endereçamento da correspondência
Ø Recebimento e expedição da correspondência;
Ø Arquivamento e incineração de documentos

Estratégias de Ensino:
· Exposições dialogadas.
· Diagnósticos de problemas específicos no desempenho das atividades.
· Exercícios.
· Uso de apostilas.
· Recursos necessários ao bom andamento da aprendizagem.

f) Avaliação da aprendizagem: A avaliação será realizada no decorrer das atividades, de


forma contínua, e, ao final do curso haverá uma avaliação escrita.

g) Referencias Bibliográficas: básicas


OBS.: A ser enviada posteriormente

h) Referencias Bibliográficas: para consulta


OBS.: A ser enviada posteriormente

i) Sites indicados: para consulta


OBS.: A ser enviada posteriormente

Você também pode gostar