Você está na página 1de 6

PROCEDIMENTO PARA ENSAIO POR LÍQUIDOS PENETRANTES

PROCEDURE FOR LIQUID PENETRANT EXAMINATION

ARTENIUS
MEGA PTA
Sines - Portugal

0 20/02/2009 Emissão Inicial (First Issue)


DATA DESCRIÇÃO
REV
DATE DESCRIPTION

CLIENTE (CLIENT)

NÚMERO DE DOCUMENTO (DOCUMENT NUMBER) MP-QCP-05

DATA FUNÇÃO NOME ASSINATURA


(DATE) (FUNCTION) (NAME) (SIGNATURE)

QUALIDADE SIMI
20/02/2009 QA / QC Sérgio Alentado
(SIMI QUALITY)

QUALIDADE SMM
(SMM QUALITY) 20/02/2009 QA / QC Luís Coelho

APROVAÇÃO CLIENTE
(CLIENT APPROVAL)

ESTE DOCUMENTO É PROPRIEDADE DO CONSORCIO SIMI/SMM E, É APLICÁVEL EXCLUSIVAMENTE AO PROJECTO REFERIDO. NÃO É
AUTORIZADA A CÓPIA OU REPRODUÇÃO DESTE DOCUMENTO E DO SEU CONTEÚDO, A TERCEIROS, SEM APROVAÇÃO PREVIA DO
CONSORCIO.
THIS DOCUMENT IS PROPERTY OF THE CONSORTIUM SIMI/SMM AND, IT IS APPLICABLE ONLY FOR THE REFERRED PROJECT. THE COPY OR
REPRODUCTION OF THIS DOCUMENT AND ITS CONTENTS, TO THIRD PARTIES, ARE STRICTLY FORBIDDEN WITHOUT PREVIOUS CONSENT OF
THE CONSORTIUM.
Designação da Obra: Data:
MEGA PTA Sines - Portugal 20.02.2009
Job Designation: Date:
Nº Obra: SMM - 14901/100 Página: of
2 6
Job Nr.: SIMI - 08018 Page: de
Refª Doc:
MP-QCP-05
Doc. Ref:
PROCEDIMENTO PARA ENSAIO POR LÍQUIDOS PENETRANTES Alteração:
0
Revision:
PROCEDURE FOR LIQUID PENETRANT EXAMINATION Descrição: Emissão inicial
Description: First Issue

ÍNDICE
CONTENTS

1. OBJECTIVO / ÂMBITO (OBJECTIVE / SCOPE) ........................................................................... 3


2. DOCUMENTOS DE REFERÊNCIA (REFERENCE DOCUMENTS) .............................................. 3
3. DESCRIÇÃO (DESCRIPTION) ...................................................................................................... 4
4. CRITÉRIO DE ACEITAÇÃO (ACCEPTANCE CRITERIA) ............................................................ 5
5. REGISTOS (RECORDS) ................................................................................................................ 6
Designação da Obra: Data:
MEGA PTA Sines - Portugal 20.02.2009
Job Designation: Date:
Nº Obra: SMM - 14901/100 Página: of
3 6
Job Nr.: SIMI - 08018 Page: de
Refª Doc:
MP-QCP-05
Doc. Ref:
PROCEDIMENTO PARA ENSAIO POR LÍQUIDOS PENETRANTES Alteração:
0
Revision:
PROCEDURE FOR LIQUID PENETRANT EXAMINATION Descrição: Emissão inicial
Description: First Issue

1. OBJECTIVO / ÂMBITO (OBJECTIVE / SCOPE)

Este procedimento descreve o método e This procedure describes the method and
critérios de aceitação a utilizar, aquando da acceptance criteria to use, when liquid penetrant
realização de ensaio por líquidos penetrantes, examination is performed on welded joints,
realizado em componentes soldados, de acordo according to the applicable codes and
com os códigos e especificações aplicáveis, specifications, referred in section 2 of this
referidos na secção 2 deste procedimento. procedure.

O procedimento aplica-se à detecção e The procedure is applied to the detection and


avaliação de defeitos, à superfície. evaluation of defects, on the surface.

A técnica a utilizar será o contraste de cor, com The technique to be used will be the color contrast,
água ou solvente removível. with water or solvent removable.

A extensão do ensaio está descrita no The extension of the inspection is described in the
respectivo Plano de Inspecção e Ensaios (PIE). respective Inspection and Test Plan (ITP).

2. DOCUMENTOS DE REFERÊNCIA (REFERENCE DOCUMENTS)

Os seguintes documentos deverão ser The following documents should be considered as


considerados como documentos de referência reference documents and, should be used for all
e, devem ser utilizados para todos os itens não the items that are not referred in this procedure:
referidos neste procedimento :
- ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Section-
- ASME Boiler and Pressure Vessel Code, V, 2004
Section-V, 2004
- ASME Code for Pressure Piping, B31.3, 2004
- ASME Code for Pressure Piping, B31.3, 2004
- AKER KVAERNER specification
- Especificação AKER KVAERNER
Nr. 51204570-000-000-144-SPC-0020
Nº 51204570-000-000-144-SPC-0020
- AKER KVAERNER specification
- Especificação AKER KVAERNER
Nr. 51204570-000-000-144-SPC-0021
Nº 51204570-000-000-144-SPC-0021
Designação da Obra: Data:
MEGA PTA Sines - Portugal 20.02.2009
Job Designation: Date:
Nº Obra: SMM - 14901/100 Página: of
4 6
Job Nr.: SIMI - 08018 Page: de
Refª Doc:
MP-QCP-05
Doc. Ref:
PROCEDIMENTO PARA ENSAIO POR LÍQUIDOS PENETRANTES Alteração:
0
Revision:
PROCEDURE FOR LIQUID PENETRANT EXAMINATION Descrição: Emissão inicial
Description: First Issue

3. DESCRIÇÃO (DESCRIPTION)

Preparação da superfície Surface preparation

Geralmente, a superfície a examinar pode estar Generally, the surface to be examined can be in the
nas condições de soldadura, mas em alguns as-welded condition, but in some cases it can be
casos pode ser necessária a preparação das necessary to prepare the surface, in order to avoid
superfícies, de modo a evitar erros de interpretation errors.
interpretação.
Before the application of the penetrant, the surface
Antes da aplicação do penetrante, a superfície a to be examined and the surfaces adjacent to the
examinar e as superfícies adjacentes aos welding bead, in a minimum length of 25 mm,
cordões de soldadura, num comprimento should be cleaned with a solvent to eliminate the
mínimo de 25 mm, devem limpas com um spatters, dirt, oxidation, or any other product.
solvente para eliminar salpicos, sujidade,
After cleaning with the solvent, the surface should
oxidação, ou qualquer outro produto.
dry through natural evaporation, for at least 5
Depois da limpeza por solvente, a superfície minutes, before the application of the penetrant.
deve secar através de evaporação natural,
Application of the penetrant
durante pelo menos 5 minutos, antes da
aplicação do penetrante. The penetrant is applied, only, when the
temperature of the element to be examined is
Aplicação do penetrante
between 10 and 52º C.
O penetrante é aplicado, apenas, quando a
The local cooling or local heating is allowed, since
temperatura do elemento a examinar estiver
the temperature remains in the previously specified
entre os 10 e os 52º C.
range.
O arrefecimento ou aquecimento local é
The penetrant can be applied by spray.
permitido, desde que a temperatura se
mantenha no intervalo anteriormente The penetration time should be between 10 and 30
especificado. minutes. In any case should the penetrant dry, in
the surface to be examined. If this happens, the
O penetrante pode ser aplicado por spray.
examination must be repeated.
O tempo de penetração deve ser de 10 a 30
minutos. Em caso algum se deve deixar secar o
penetrante na superfície a examinar. Se tal
acontecer o exame deverá ser repetido.
Designação da Obra: Data:
MEGA PTA Sines - Portugal 20.02.2009
Job Designation: Date:
Nº Obra: SMM - 14901/100 Página: of
5 6
Job Nr.: SIMI - 08018 Page: de
Refª Doc:
MP-QCP-05
Doc. Ref:
PROCEDIMENTO PARA ENSAIO POR LÍQUIDOS PENETRANTES Alteração:
0
Revision:
PROCEDURE FOR LIQUID PENETRANT EXAMINATION Descrição: Emissão inicial
Description: First Issue

Remoção do Excesso de penetrante Excess penetrant removal

Após o tempo de penetração, o excesso de After the penetration time, the excess of penetrant
penetrante deve ser removido. should be removed.

É proibida a lavagem da superfície com It is prohibited to wash the surface with solvent, after
solvente, após a aplicação do penetrante e the application of the penetrant and before the
antes da aplicação do revelador. application of the developer.

Aplicação do revelador Developer application

O revelador deve ser aplicado logo que The developer should be applied as soon as
possível, após a remoção do excesso do possible, after the excess penetrant removal and the
penetrante e a secagem da superfície a drying of the surface to be examined, but never after
examinar, mas nunca após mais de 15 minutos. more than 15 minutes.

Interpretação Interpretation

A avaliação final deve ser feita após 7 minutos, The final evaluation should be made after 7 minutes,
mas nunca após mais de 30 minutos, desde a but never after more than 30 minutes, from the drying
secagem do revelador. of the developer.

4. CRITÉRIO DE ACEITAÇÃO (ACCEPTANCE CRITERIA)

O critério de aceitação a utilizar é o descrito no The acceptance criteria to use is the described in the
código aplicável. applicable code.

As irregularidades na superfície são indicadas


The irregularities in the surface are developed by
por visualização do penetrante. Contudo as
visualization of the penetrant. However the localized
imperfeições localizadas na superfície, tais
imperfections in the surface, such as the ones caused
como as provocadas pelo manuseamento de
by tool handling or superficial conditions, are not
ferramentas ou condições superficiais não são
important for the discontinuities detection.
relevantes para a detecção de
descontinuidades.
Designação da Obra: Data:
MEGA PTA Sines - Portugal 20.02.2009
Job Designation: Date:
Nº Obra: SMM - 14901/100 Página: of
6 6
Job Nr.: SIMI - 08018 Page: de
Refª Doc:
MP-QCP-05
Doc. Ref:
PROCEDIMENTO PARA ENSAIO POR LÍQUIDOS PENETRANTES Alteração:
0
Revision:
PROCEDURE FOR LIQUID PENETRANT EXAMINATION Descrição: Emissão inicial
Description: First Issue

5. REGISTOS (RECORDS)

Após a realização do ensaio deve ser emitido After performing the examination, a protocol should
um protocolo (Mod.qua.08), datado e assinado be issued (Mod.qua.08), dated and signed by who
por quem efectuou o ensaio, pelo responsável performed the examination, by the responsible of
do COQ no estaleiro e pelo Cliente. the QC on site and by the Client.

O protocolo deverá ser integralmente The protocol should be filled out completely. In the
preenchido. Na eventualidade de existirem eventuality of the existence of fields that are not
campos não aplicáveis, deverá ser aposta a applicable, these must be filled with the "n.a."
inscrição “n.a.”. designation.

Um protocolo pode ser referente a vários A protocol can be related to several welded joints,
cordões de soldadura, desde que agrupados since they are grouped according to the same
segundo as mesmas características. characteristics.

Você também pode gostar