SC-TMAX20LBK
Cor: Preto
CONTROLE
SC-TMAX20LBK
REMOTO
ATENÇÃO !
Este Manual foi elaborado para uso somente por profissionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil e não
foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre possíveis riscos
de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos eletrônicos.
Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa não qualificada, utilizando ou não este Manual,
implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e a sérios riscos de acidentes.
ÍNDICE
2
SC-TMAX20LBK
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
PARA AS PARTES
METÁLICAS
EXPOSTAS DO TUBULAÇÃO DE ÁGUA
APARELHO FRIA (ATERRAMENTO)
1500W/10W
Figura 1-1
3
SC-TMAX20LBK
2. PROCEDIMENTOS DE PREVENÇÃO
2.1. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA (ESD) PARA DISPOSITIVOS
ELETROSTATICAMENTE SENSÍVEIS (ES)
Muitos dispositivos semicondutores (estado sólido) podem ser danificados facilmente pela eletricidade estática. Esses
dispositivos comumente são chamados de dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ES). Exemplos de dispositivos ES
típicos são os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e componentes semicondutores. As técnicas
seguintes devem ser utilizadas para ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados pela descarga ele-
trostática (ESD).
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicondutor, drene
toda a ESD de seu corpo tocando em um ponto de aterramento conhecido. Alternativamente, obtenha e utilize uma
pulseira anti-estática comercialmente disponível, que deve ser removida devido a choques potenciais, antes de aplicar
alimentação à unidade sob teste.
2. Depois de remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ES, coloque o conjunto em uma superfície condutora,
por exemplo, uma folha de alumínio, para prevenir a formação de carga eletrostática ou exposição do conjunto.
3. Utilize somente ferro de solda com ponta aterrada para soldar ou para dessoldar os dispositivos ES.
4. Utilize somente dispositivo de remoção de solda anti-estático. Muitos dispositivos de remoção de solda não classificados
como “anti-estático (ESD protegido)” podem gerar carga elétrica suficiente para danificar os dispositivos ES.
5. Não utilize substâncias químicas como gás freon que podem gerar cargas elétricas e danificar os dispositivos ES.
6. Não remova um dispositivo ES substituto de sua embalagem protetora até imediatamente antes de você estar pronto
para instalá-lo. (A maioria dos dispositivos ES substitutos são embalados com terminais eletricamente curto-circuitados
através de espuma condutora, folha de alumínio ou material condutivo semelhante).
7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos terminais de um dispositivo ES substituto, toque o material
protetor no chassi ou conjunto de circuito no qual o dispositivo será instalado.
8. Minimize os movimentos corporais ao manusear dispositivos ES substitutos não embalados. (Caso contrário, um
movimento inofensivo como esfregar consecutivamente o tecido de suas roupas ou o levantamento de seu pé de um
chão carpetado pode gerar eletricidade estática (ESD) suficiente para danificar um dispositivo ES).
CUIDADO:
ESTE PRODUTO UTILIZA UM LASER.
O USO DE CONTROLE, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DE DESEMPENHO DIFERENTE DOS AQUI ESPECIFICADOS
PODEM SER PERIGOSOS DEVIDO À EXPOSIÇÃO A RADIAÇÃO LASER.
)
RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL (Painel traseiro
QUANDO ABERTA
Não olhe para o feixe.
4
SC-TMAX20LBK
Nota:
O chumbo é designado como (Pb) na Tabela Periódica de Elementos Químicos.
Na informação abaixo, Pb representará solda com chumbo, e PbF representará solda sem chumbo.
A solda sem chumbo usada em nosso processo de fabricação e apresentado abaixo é (Sn + Ag + Cu), que é estanho
(Sn), prata (Ag) e cobre (Cu) embora outros tipos estejam disponíveis.
Este modelo usa solda sem chumbo em sua fabricação devido a questões de conservação do meio ambiente. Para
um melhor trabalho de serviço e reparo, sugerimos o uso de solda sem chumbo, embora solda com chumbo possa ser
utilizada.
Placas de circuito impresso fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma
folha com “PbF” escrito dentro da mesma.
AVISO
• Solda sem chumbo tem um ponto de fusão maior que a solda convencional. Tipicamente o seu ponto de fusão é 30 a
40 °C maior. Utilize um ferro de solda com temperatura controlada e ajuste-o para 370º +/- 10ºC. Em caso de utilizar
um ferro de solda com alta temperatura, tenha o cuidado para não aquecê-lo por um longo período.
• Solda sem chumbo tenderá a espirrar quando super aquecida (em torno de 600ºC). Se você for utilizar solda com
chumbo, por favor remova completamente toda a solda sem chumbo nos pinos ou na área soldada antes de aplicar
solda com chumbo. Se não for praticado, tenha o cuidado de aquecer a solda sem chumbo até que ela derreta, antes
da aplicação da solda com chumbo.
• Após a segunda aplicação de solda sem chumbo na Placa, verifique se houve excesso de solda no lado do compo-
nente, que pode fluir para o lado oposto.
Pino do componente
Pino do componente
Corte
lateral
Solda
5
SC-TMAX20LBK
Pulseira anti-estática
Manta eletrostática
devidamente aterrada
6
SC-TMAX20LBK
Versão
Versão
do Software 59 55 18
do Bluetooth
de Operação
Andamento do processo
de atualização.
Versão do Software da Unidade de CD
De 0% à 99%
4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Fonte de alimentação CA 110 V - 240 V, 50/60 Hz Discos reproduzidos CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
(8 cm ou 12 cm) * MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
CONSUMO DE ENERGIA
Leitor
Total 58 W
Comprimento de onda 790 nm (CD)
Consumo no modo de espera (aproximado)
SEÇÃO DE TERMINAIS
Quando “BLUETOOTH STANDBY”
0,5 W Porta USB
está ajustado para “OFF”
Quando “BLUETOOTH STANDBY” Padrão USB USB 2.0 de velocidade total
0,6 W
está ajustado para “ON” Formato de arquivo de mídia
MP3 (*.mp3)
DURAÇÃO DA BATERIA EM USO (BLUETOOTH®: MODO SBC compatível
Nota:
• As especificações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
• As massas e as dimensões são aproximadas.
• Distorção harmônica total medida pelo analisador de espectro digital.
Em cumprimento à Portaria Interministerial
nº 68, de 21 de Setembro de 2017, este aparelho possui capacidade de sintonia com as estações de rádio FM na faixa de frequências entre 76 MHz e
108 MHz. Se o seu aparelho não sintonizar com estações de rádio FM entre 76,0 MHz e 87,5 MHz, não é um defeito, isso se deve ao fato que ainda
não há estações de rádio FM operando na nova faixa de frequências em sua região.
8
SC-TMAX20LBK
9
SC-TMAX20LBK
Painel superior
DJ6
ILLUMINATION DJ5
SOUND DJ4
ALBUM/ DJ3
TRACK
KARAOKE DJ2
SELECT
VOL
DJ1
JUKEBOX POWER
SAVE
POWER
SAVE
BATT LEVEL
Porta USB ( )
Reproduz as faixas MP3.
Grava som ou faixas de música.
10
SC-TMAX20LBK
6. MODO DE SERVIÇO
6.1. MODO DE AUTODIAGNÓSTICO
Item
Mensagem no Display Procedimento
Modo Descrição
Modo de Entra no Modo de Serviço Em Modo CD:
Serviço Passo 1: Ajuste o volume em [0].
Passo 2: Mantenha pressionados os botões
[] e [/] no painel da unidade por
SERVICE mais de 2 segundos.
11
SC-TMAX20LBK
Can`t power on
7. GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Can`t power on
7.1. NÃO LIGA
7.1.1. A UNIDADE NÃO LIGA COM ALIMENTAÇÃO AC
OK Substitua a Placa
Power
O cabo entre a
OK Pressione [ ] no NG Reconecte-o
Substitua a Placa
Controle Remoto para
Placa Main e Placa corretamente ou troque
Key Key está conectado
ligar o aparelho. o cabo.
corretamente?
OK
5;'%774%-BMSQERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸷ᖺ㸱᭶㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳㸲㸴ศ
Substitua a Placa
VFD
NG
Bluetooth® Pairing
Substitua a Placa お知らせ
Main
NG
Substituafailure
a Placa Key 接続を解除する
battery can`t work
p 登録できる Bluetooth 機器は最大 8 台です。最大登録
数を超えて登録すると、登録の古いものから上書き登 p Bluetooth 機器と接続中に操
録されます。
[ 学習モード / 再生モ
Bluetooth® Pairing failure
5;'%774%-BMSQERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸷ᖺ㸱᭶㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳㸲㸴ศ
[][] を押し
7.1.2. A UNIDADE NÃO LIGA COM ALIMENTAÇÃO 登録されている機器を接続・
DA BATERIA
再生する を選び、[/] を押
5;'%774%-BMSQERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸷ᖺ㸱᭶㸶᪥ࠉ㔠᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸳㸲㸴ศ
Press [z/I] on the Press [SELECT <, >] OK Press and hold NG Change
[][] を押し
Verifique se a Bateria
unit to turn onOK
the Verifique se otocabo entre a 準備する
select OK [ ] on the unit to
está completamente p 本機と他の Bluetooth 機器がすでに接続さ
Substitua a Placa Main 選び、[/]
VFD P.C.B. Unit を押す
Bluetooth® Pairing failure
bateria e a Placa Main está ligado
carregada
unit. “BLUETOOTH”.
corretamente.
お知らせ start “PAIRING”.
れている場合、その機器の接続を解除して 接続を解除する
NG p 登録できる Bluetooth 機器は最大 8 台です。最大登録
ください。(> 右記 ) p Bluetooth 機器と接続
NO 数を超えて登録すると、登録の古いものから上書き登 お知らせ
NG お知らせ
録されます。
Check the cable is [
NG
] を押して音源を 接続を解除する
[ 学習モード / 再
p「ペアリング」が表示されるまで
p 登録できる OK Bluetooth 機器は最大 8 台です。最大登録
Bluetooth® Pairing failure
NG Reconecte-o することで、接続を解除すること
Reconnect
Conecte o Cabo AC paracorrectly connected correctly 「 etoothChange
」に切り換える p Bluetooth 機器と接続中に操
数を超えて登録すると、登録の古いものから上書き登
Substitua a Bateria [][] を押
p Bluetooth 以外の音源が選ばれ
carregarora change
Bateria the cable
corretamente
o
ou troque
(Main P.C.B.
cabo.
XP9 to
録されます。 登録されている機器を接続・
Key P.C.B.
表示部に「接続待ち」と表示されます。
Unit
[ 学習モード / 再生モ
器の接続が解除されます。
再生する
Key P.C.B. XP9) を選び、[/]
Bluetooth®
Press [z/I] on the
Pairing
Press [SELECT
failurePress and hold
Bluetooth 機器側で Bluetooth
登録されている機器を接続・
<, >] の接続画面などを開き、
[][] を押して
[][] を押
OK
準備する NG Change
unit to turn on the to select再生する 「RX-D70BT」を選んで接続する
[ ] on the unit to を選び、[/] を押
7.2. FALHA NO PAREAMENTO BLUETOOTH® p 本機と他の Bluetooth 機器がすでに接続さ VFD 選び、[/]
P.C.B. Unit を
unit. “BLUETOOTH”. start “PAIRING”.
表示部に「接続」と表示されます。
準備する
れている場合、その機器の接続を解除して [][] を押して
NG ください。(>
Bluetooth 右記 )
機器で音楽などを再生
Pressione [<, >] 本機と他の
p OK Bluetooth 機器がすでに接続さ 選び、[/]
お知らせ を押す
Pressione [ ] no Painel Pressione e segure [ ] NG
する
れている場合、その機器の接続を解除して Substitua a Placa VFD
[ painel
] を押して音源を
The light ring「is not bright
Frontal para ligar o e selecione
Check the cable is no para iniciar o p「ペアリング」が表示される
aparelho. “BLUETOOTH”.
NG ください。(>
connected correctly OK 右記 ) Change
“PAREAMENTO”. することで、接続を解除する
お知らせetooth 」に切り換える
Reconnect correctly
お知らせ
p Bluetooth 以外の音源が選
NG No Sound 表示部に「接続待ち」と表示されます。
(Bluetooth®)
or change the cable (Main P.C.B. XP9 to Key P.C.B. Unit 器の接続が解除されます。[
Key P.C.B. XP9)[ ] を押して音源を
p 同時に接続できる Bluetooth 機器の台数は 1 台です。
p「ペアリング」が表示されるまで
することで、接続を解除することも
p 音源を Bluetooth に切り換えると、本機は最後に接続
「 Bluetooth
etooth 」に切り換える 機器側で Bluetooth p Bluetooth 以外の音源が選ばれる
] を押したままに
もできます。 No Sound (USB)
Go to
“Bluetooth® Pairing failure”
Ligue a unidade
ると、Bluetooth 機 Conecte um dispositivo Após exibir
O display exibe NG OK Não reproduz nenhum
ラジオ
SIM OK
ラジオ
No Sound (USB)
Bluetooth
Reconecte-o
Substitua a Placa
corretamente ou troque
Main
o cabo.
23 13 Change
NG
74%-
Main P.C.B. Unit
SC-TMAX20LBK No Sound (Optical Input)
7.4.3. SEM SOM (ENTRADA ÓPTICA)
NG
No Sound(AUX)Yes
Press [z/I] to
turn on the unit
No Sound(AUX)
Select “AUX ” source
and connect external No Sound output
Change
Substitua a Placa
Audio cable
Main
device.
No Sound(AUX)Yes NG
7.4.4. Press
SEM[z/I]
SOM (AUX) Select “AUX ” source Change
to
turn on the unit
device.
No Sound(AUX)
and connect external No Sound output Audio cable
Change
Main P.C.B. Unit
Ligue a unidade OK NG
No Sound(AUX)
Conecte um dispositivo na Não reproduz nenhum Substitua o cabo
Pressionando o entrada “AUX” e selecione AUX
Botão Power. Select “AUX ”reproduzir.
source som. Yes
Press [z/I] to Change
and connect external No Sound output Change
Audio cable
turn on the unit NG
device. Main P.C.B. Unit
NG
Substitua a Placa
SelectNo
“FM ” Sound
source (FM) Yes NG
Press [z/I] to Search for the right
and connect the No Sound output
turn on the unit FM radio station
antenna.
No Sound (FM) Substitua a Placa
MainNG
Select “FM ” source Yes
Press [z/I] to Search for the right
and connect the No Sound output
turn on the unit FM radio
Changestation
antenna.
Main P.C.B. Unit
NG
Select “FM ” source Yes
Press [z/I] to Search for the right
and connect the No Sound output Change
turn on the unit FM radio station
antenna. Main P.C.B. Unit
NG
Change
Main P.C.B. Unit
14
SC-TMAX20LBK
1 >3,1OS@do;39
15
SC-TMAX20LBK
8.10. BATERIA
b THMA002N
c THMA003N
d THMA004N
e THMA006N
f THMA007H
16
SC-TMAX20LBK
Placa KEY
Placa VFD
Placa USB
Placa MAIN
Placa POWER
Bateria
17
SC-TMAX20LBK
SC-TMAX50LBK
Placa USB
(Passo 2)
(Passo 1)
b X 9
(Passo 2)
Gabinete Superior
(Passo 1)
b X 3
Cuidado com os
flat-cables durante a
remoção da tampa Passo 3: Desligue o conector para remover a Placa VFD
da Placa Key.
Placa key
(Passo 3)
(Passo 3)
Parte Frontal Parte Traseira
Placa VFD
18
SC-TMAX20LBK
Speaker
(Passo 3)
(Passo 3)
Unidade
Power (Passo 2)
(Passo 2)
(Passo 1)
b X
(Passo 1)
e X 4
(Passo 2) (Passo 3)
NOTA:
Existe um suporte colado sob a placa.
Poderá haver dificuldade durante o Passo 3
Unidade
Principal
(Passo 4)
(Passo 1)
b X 1
d X 1
19
SC-TMAX20LBK
(Passo 1)
f X
NOTA:
Cuidado durante a remoção dos parafusos (f).
Evite que eles caiam dentro da caixa do subwoofer,
pois ela é selada e não deve ser aberta sem motivos.
Rack
(Passo 2)
(Passo 1)
b X
(Passo 3)
b X 4
NOTA:
Durante a remontagem, atenção para o local de passagem
dos cabos!
(Passo 4)
Bateria
20
SC-TMAX20LBK
9. TABELAS DE VOLTAGENS
Notas:
• Cada valor de voltagem indicado é um valor padrão para o produto, medido com testador de circuito eletrônico CC de alta
impedância, com o chassi como padrão.
Portanto, poderá ocorrer variações nos valores medidos, dependendo da impedância interna do testador de CC utilizado.
• A voltagem do circuito e a forma de onda aqui descritas devem ser consideradas como informações de referência ao
testar cada ponto, pois podem diferir do valor real de medição devido à diferenças do instrumento de medição ou sua
condição de medição e a unidade do produto em manutenção.
1 4
PLACA REF. PINO Voltage PINO VOLTAGEM PLACA REF. PINO VOLTAGEM
1 0V 21 0V~5.3V 1 0V~5.2V
2 NA 2 0V~3.3V 2 0V~3.3V
3 NA 23 0V~12.5V 3 0V
Main XP6
4 0V 24 0V~-21V 4 0V~3.2V
5 NA 25 0V 5 0V~3.2V
6 NA 26 0V~3.3V 6 0V
7 0V 27 NA
8 0V~3.3V 28 0V~3.3V 5
9 0V 29 NA PLACA REF. PINO VOLTAGEM
10 0V~3.3V 30 0V~5.3V 1 0V~16.5V
Main XP9
11 0V~3.3V 31 0V~3.3V 2 0V~16.5V
12 0V~3.3V 32 0V~3.3V 3 0V~2V
13 0V 33 0V~3.3V 4 0V~3.3V
Main XP1
14 0V~3.3V 34 0V~3.3V 5 0V~3.3V
15 0V~3.3V 35 0V~12.5V 6 0V~3.3V
16 0V 36 0V~3.3V 7 0V
17 0V~3.3V 37 0V~3.3V 8 0V
18 0V~3.3V 38 0V~3.3V
19 0V~5.3V 39 0V
6
20 0V~5.3V 40 0V~12.5V
PLACA REF. PINO Voltage PINO VOLTAGEM
1 NA 17 0V~3.3V
2
2 0V 18 0V
PLACA REF. PINO Voltage PINO VOLTAGEM 3 NA 19 0V~5.3V
1 0V 10 0V~7.4V 4 NA 20 0V~5.3V
2 0V 11 0V 5 0V 21 0V~5.3V
3 0V~3.3V 12 0V~3.3V 6 NA 22 0V~-21V
4 0V~3.3V 13 0V 7 NA 23 0V~12.5V
Main XP10 5 0V 14 0V~2V 8 0V 24 0V~3.3V
KEY U24
6 0V 15 0V 9 0V 25 0V~3.3V
7 0V~5.3V 16 0V~2V 10 0V~3.3V 26 0V~3.3V
8 0V~5.3V 17 0V 11 0V~3.3V 27 0V~3.3V
9 0V 18 0V 12 0V 28 0V~12.5V
13 0V~3.3V 29 0V~3.3V
3 14 0V~3.3V 30 0V~3.3V
2 0V 8 0V~28.3V
3 0V 9 0V~28.3V
Main XP5
4 0V 10 0V~5.2V
5 0V 11 0V~3.3V
6 0V~28.3V 12 0V
21
TMAX20LBK
PLACA VFD
Para
Para Placa LED U24
Bateria Para Alto-falantes
8 1 6 1
5
1 4 1 4
XP6 4
XP1 XP16
XP15
2
1
U24
6
1
1 PLACA MAIN
XP1
12
XP5 3
12
1 XP9 PLACA KEY
PLACA POWER
2 1
1 2 XP9
2 XP10
2 1
1 2
PLACA USB
XP10
22
SC-TMAX20LBK
13
PCB4
6 17
6
18
1 7
PCB5
PCB3 0
0
0 0
0 0
0 0 15
4
0 5
4
4
PCB2 4
4 4
4
4 PCB1
5
5
14
0
0 0
0
Bateria
5 0
19
0 0
0 0
0
0
3 3
19
3 0
0
3 4
3
0
19
19
23
SC-TMAX20LBK
0 16
0
0
1
0
1
24
SC-TMAX20LBK
A1
A5 ACESSÓRIOS
P
A2
A3
P3
SC-TMAX0
P4
P1
EM
BA
LA
GE
M
25
SC-TMAX20LBK
MECÂNICAS
POSIÇÃO CÓDIGO DESCRIÇÃO
1 02-TMAXF6-XX0B1S PAINEL FRONTAL
ACESSÓRIOS
POSIÇÃO CÓDIGO DESCRIÇÃO
A2 RSAX0002 ANTENA FM COM CONECTOR
26
Panasonic do Brasil Limitada
DIVISÃO CS - SETOR DE APOIO TÉCNICO
Rod. Pres. Dutra, Km 155 Pista RJ/SP - Jd. das Indústrias
São José dos Campos - SP