Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Hamlet
Hamlet
Hamlet
Ebook175 pages2 hours

Hamlet

Rating: 4 out of 5 stars

4/5

()

Read preview

About this ebook

"Hamlet", de William Shakespeare, é uma obra clássica permanentemente atual pela força com que trata de problemas fundamentais da condição humana. A obsessão de uma vingança onde a dúvida e o desespero concentrados nos monólogos do príncipe Hamlet adquirem uma impressionante dimensão trágica. Nesta versão, Millôr Fernandes resgata o prazer de ler Shakespeare, o maior dramaturgo da literatura universal, em uma das suas obras mais famosas.
LanguagePortuguês
PublisherL&PM Pocket
Release dateMay 5, 1997
ISBN9788525408532
Hamlet
Author

William Shakespeare

William Shakespeare is the world's greatest ever playwright. Born in 1564, he split his time between Stratford-upon-Avon and London, where he worked as a playwright, poet and actor. In 1582 he married Anne Hathaway. Shakespeare died in 1616 at the age of fifty-two, leaving three children—Susanna, Hamnet and Judith. The rest is silence.

Related to Hamlet

Related ebooks

Classics For You

View More

Related articles

Reviews for Hamlet

Rating: 4.167250280145879 out of 5 stars
4/5

6,855 ratings94 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Classic Shakespeare tragedy.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Who am I to review Shakespeare?!
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    The only Shakespeare plays I had read before this were Romeo and Juliet and Macbeth, Macbeth being my favorite. Having now read Hamlet, I can honestly say that Macbeth is still my favorite.

    Let's discuss.

    So, Hamlet himself is an emo icon, and also a misogynist, who basically goes crazy, murders someone, and essentially ruins everything.

    The ending came a little too quickly for me, tbh. There wasn't enough time to really develop any other characters. It was pretty quotable, though. Really, it gave me more Romeo and Juliet feels than Macbeth feels.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Vertaling van Komrij. Uiteraard een tijdloos stuk met een ongelofelijke diepgang, maar geen gemakkelijke lectuur. Ligt me minder dan de iets eenduidiger stukken King Lear of Macbeth.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Hamlet is a phenomenal play. Just spectacular.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    One of the bard's all time classics, so frequently performed that it occasionally needs to be re-read to experience it the way he wrote it, without all the directorial impulses to pretty it up or modernize it. It had been a long time since my last read, and I was somewhat surprised to realize that this play comes with very few stage directions outside of entrances and exits; there are so many things that directors do exactly the same, you forget they weren't mentioned in the stage directions, and have simply become habit. Anyway, this play, about ambition and revenge, still holds up well through the centuries, though many of the actions seem outdated to us now. The poetry of the language and the rich texturing of the characters, even the most minor of characters, creates a complex story that successfully holds many balls in the air at once. Shakespeare's frequent use of ghosts is noteworthy, since that is something that modern day playwrights are told to be very careful about, and avoid if at all possible. A satisfying story, and a satisfying re-read.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    While it can be quite long and tedious in parts, it's still Hamlet.I mean, it's hard to beat Hamlet.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    This is it. The big kahuna. The Shakespeare play to end all Shakespeare plays. And I confess, I have fallen in love with it completely.When I was a child reading about Shakespeare plays in my Tales from Shakespeare (and seeing occasional live performances of the comedies), and later when I was a teenager watching them on videotape, I couldn’t quite see what the big deal was with Hamlet. It sounded to me like it lacked the romance of Romeo and Juliet, the fun of the comedies, the magic of the romances, and the bloodiness of some of the other tragedies like Macbeth.How wrong I was.While I wouldn’t necessarily advocate using a complete performance text—that would make for a long evening—and there are actually a large number of contradictions in the play as it has come down to us, what a joy it is to read all of Shakespeare’s words! Hamlet is a long play, but in general it flows beautifully, with long, elaborate scenes that fold into each other. I haven’t made a count, but I’d wager that in addition to being Shakespeare’s lengthiest play, Hamlet has, on average, the longest scenes. To me, this makes it read easier, but I might be in the minority in that respect.Hamlet as a character is a vehicle for some of Shakespeare’s most beautiful poetry and most searching philosophy. The play has gained its worldwide renown almost solely because of his soliloquies, which are many and lengthy. With all due respect to the famous “To be or not to be,” my favorite of the lot is “O, what a rogue and peasant slave am I!” I’m not an actor by profession, and haven’t been on the stage since junior high, but this speech stirred the actor in me. It’s a virtuosic piece, which opens with Hamlet’s typical melancholy and self-deprecation and ends with a moment of true resolve and excitement. Of course, the next time we see him, he’s depressed again and contemplating suicide.Going in, of course, I already knew about the wonderful poetry and philosophy in Hamlet. What I didn’t expect was how powerfully I would relate to the main character. Perhaps this is because I was approaching the play for the first time with the understanding that Hamlet is a very young man. He has traditionally been thought to be about 30 due to a remark of the gravedigger’s, but all other internal evidence points to him being in his late teens or so, and it’s very much possible that the gravedigger’s remark was a later addition to accommodate an older actor. When I instead read him as a teenager or young adult, all the pieces came together and the play made sense to me for the first time.Not that one has to be young in order to relate to Hamlet—he is a universal character, and it’s really remarkable how many different ways he can be interpreted. A friend and I were discussing how we might each play the role were we ever given the chance: he would probably emphasize his intellectualism, his shrewdness, his struggle with madness, and his quest for revenge, whereas I would stress his youth, depression, and emotional variance.There’s so much in this play that it is utterly impossible to touch on everything in a single review, so I suppose I’ll stop while I’m ahead. I’m sure that when I reread, I will notice new things that I never saw before. And I do plan on rereading Hamlet. Like all truly great works of literature, it’s an inexhaustible gold mine, a fountain of insight one can’t help returning to.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    This continues to remain my second-least-favorite of the seven Tragedies I've read so far. This preference isn't based upon the quality of the play qua play; it boils down to the fact that I simply don't enjoy Mr. Prince Hamlet, Jr. Despite some arguments to the contrary, he still comes across to me as a bipolar obsessive with impulse control problems, a distinct lack of responsibility, a poor attitude toward girlfriends and who, if we read only what is written, appears to make monumental judgments about his mother on little or no evidence. In other words, I don't like him. Of course, I don't particularly like fellows such as Mr. Macbeth either, but it's a different lack of esteem: a dislike for the bad guy (which is a sneaking regard) rather than a disdain for the self-absorbed.I find the characters of Polonius, Ophelia and Gertrude much more intriguing in this play and I do enjoy it for them. So, while I love the language of this play, and the supporting cast, and acknowledge the structure and plot, I still don't enjoy it as much as a romp through Birnham Wood or, better yet, Lear's Britain.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    BBC Audiobook performed by Michael Sheen (Hamlet), Kenneth Cranham (Claudius), Juliet Stevenson (Gertrude) and Ellie Beaven (Ophelia), and a full castI’ll dispense with the summary for this classic tragedy by William Shakespeare, but as I’ve said before, I really dislike reading plays. I much prefer to see them performed live by talented actors, the medium for which they are written. The next best thing to a live performance, however, must be an audio such as this one, with talented actors taking on the roles and really bringing the play to life for the listener. There are hundreds of editions of this work, and I recommend that readers get one that is annotated. The text copy I had as an accompaniment to the audio was published by the Oxford University Press, and included several scholarly articles, appendices and footnotes to help the modern-day reader understand Shakespeare’s Elizabethan terms and use of language, as well as historical references. One appendix even includes the music to accompany the songs!
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    One of my favorites. Best film adaptation: surprisingly, Mel Gibson's. Branagh's was way too long (yeah, I know, but still) and had Robin Williams in it; we won't talk about Ethan Hawke's.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    My favorite of Shakespeare's plays. It just gets better with every reading, and this time I started with Marjorie Garber's excellent chapter on the play (in her Shakespeare After All), which helped me appreciate the themes of “playing” – of dramas within dramas, “staged” events, audiences being observed, etc. – and of borders...”In suggesting that these three worlds – the world of Hamlet's mind and the imagination; the physical, political, and “historical” world of Denmark; and the world of dramatic fiction and play – are parallel to and superimposed upon one another, I am suggesting, also, that the play is about the whole question of boundaries, thresholds, and liminality or border crossing; boundary disputes between Norway and Denmark, boundaries between youth and age, boundaries between reality and imagination, between audience and actor. And these boundaries seem to be constantly shifting.”Also, of course, fathers and sons, words and meanings, just so much in this one, which, I suppose, is why I enjoy new things about it each time I read it. And I do love Hamlet. He treats Ophelia terribly, and Laertes at her grave, but his indecision, his anxiety, his sincerity, his hopefulness are all so... relatable! Really, I love it all. The relationships, the humor, the wordplay, the poetry. Happy sigh.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Great classic
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Imagine my surprise when browsing through Kernaghan Books in the Wayfarers Shopping Arcade in Southport for these editions when I stumbled across Hamlet somewhat working against the purpose of me utilising these Oxfords to discover literature. Edition editor G.R. Hibbard chooses the First Folio as the basis for his text on the assumption that it was produced from a clean, revised manuscript of the play by Shakespeare himself, a final revision of the material that increases the pace but also clarifies the story in other places. His argument is sound, but I do much prefer the much later Arden 3’s approach of suggesting that all the close textual analysis in the world won’t definitively confirm which of the versions is definitive, so it’s best just to present all three (unless like the RSC edition, the mission is to reproduce an edition of the folio in particular). More inevitably posted here.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    I don't think I've ever enjoyed a Shakespearean work more than this play. Its riddled with ghost, revenge, crazy people, deaths, politics and psychological drama. Reading it along with the BBC's 2009's Hamlet does help in understanding the text, but its quite obvious how Hamlet's popularity survived half a millenia.

    Full review to come.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    This was the first time that I've read Hamlet, I've heard it quoted so many times and I thought it was about time I read it.Hamlet's mother is married to her dead husband's brother. And after seeing his father's ghost Hamlet decides to take revenge on his uncle/step-dad who apparently murdered his father. It's a kind of crazy story with lots of death, and there were some places where I didn't really understand what was going on, but I still got the overall jist of the story.I enjoyed reading this but when reading a play as a book I find it a bit hard to keep track of the characters and the settings, I think I would like to see it performed so that I can really get a feel for the story.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Ghosts, murder, madness, revenge, suicide, incest, spiced with a little bit of black humor – Hamlet has it all. Once again I was struck by the number of “cliches” that originated with Hamlet: “too solid flesh”, “reserve thy judgment”, “the apparel oft proclaims the man”, “to thine own self be true”, “something is rotten in the state of Denmark”, “the time is out of joint”, and “not a mouse was stirring” (which, sad to say, does not apply to my house since I've been trying unsuccessfully to catch one for the last week). I'm in that generation that can't hear Polonius's monologue without thinking of the song from the Gilligan's Island episode where the castaways staged a musical version of Hamlet. (Sorry if I've given anyone an earworm by mentioning it!)I was a little disappointed with the LA. Theatre Works audio version. Most of the performers were OK, but the audio effects were a bit odd and seemed too modern to suit the setting. I had trouble buying Stephen Collins as Claudius after his decade spent playing a minister on Seventh Heaven. Josh Stamberg played Hamlet, and his voice quality is similar enough to Stephen Collins that I sometimes had trouble telling which one of them was speaking. On the other hand, I thought Alan Mandell's Polonius was outstanding.This is one of Shakespeare's works that should be on everyone's reading list. Listening to an audio version can enhance modern readers' understanding of archaic language without interrupting the narrative flow like an annotated reading copy would do. There are probably better audio versions than this one to be found, though.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Good solid Shakespeare read. A bit too much of a "he did, she did" plot at times.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    Last time I read Hamlet, I was in school and I remember having some difficulty with the language... This time I found the language easier (although still hard to follow in places -- "The canker galls the infants of the spring
    Too oft before their buttons be disclos'd,
    And in the morn and liquid dew of youth
    Contagious blastments are most imminent." Laertes to Ophelia; I have read this over & over and still don't understand it).
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    There: you can all stop nagging me, I've finally read it. The plot was mostly as expected, though I think whatever version I read as a child was less kind to Ophelia, as I had a rather different image of her in mind. I had a whole book of Shakespeare retellings, now I think about it: I can't really remember many of them, but I suppose they haunt me a little in my vague ideas of what the plays are like before I read them...

    Anyway, Hamlet: justly famous, and full of phrases and quotations that even people who've never read a Shakespeare play can quote. It's always interesting coming to those in situ at last.

    Still terribly glad I don't have to study Shakespeare now. If I end up somehow forced to read Shakespeare in my MA, I may scream. Much happier to come to his plays now, in my own good time.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    This is a mature play of Shakespeare's, blending all the elements of drama, psychology, gutter humor, passion, ambition, doubt. The Playbook version is unique, but valuable. I haven't seen anything approaching it.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    What didn't I learn from this book? ;-)
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    I refuse to offer up a literary review on Shakespeare. I wouldn't presume. However, I will say that I enjoyed this dark story. Watching a man descend into madness, yet still retain enough sanity to accomplish his purpose is drama at its best. Half the fun for me is finding out where all the quotes one hears all the time come from.
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Classic. I did enjoy reading this and I still have all my original underlines and footnotes on the page. The perfect definition of tragedy!
  • Rating: 3 out of 5 stars
    3/5
    Hamlet is the most annoying lead in Shakespeare. And the play is the most apt metaphor for the last couple of months of my high school career. Anenergy, baby! It took me forEVER to finish the term paper on the play; Brother Phil graciously gave me a C+ despite me turning it in, oh, probably a month past the due date. And that dinged my GPA just enough for someone else to win the Senior English prize. Ah well. At least it was one of my friends.
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    It's difficult to critique a work that is widely considered to be the best piece produced by the greatest author who ever lived. To put it in simple terms, I did enjoy Hamlet for the most part. Once I got used to the language and re-familiarized myself with reading a script, the story flowed very well. My only real complaint was that the format took a bit out of the climactic finale for me. I feel that it would have read much better in a novel format.Shakespeare has written one of the most compelling tragedies ever in Hamlet, and his plot and character development are topnotch. Hamlet's downward spiral into madness is classically done. All said, a must read.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Hamlet's an amazingly dynamic and complex play about the lure of death and the struggle against inaction. Wonderful and dark and always a pleasure to read
  • Rating: 4 out of 5 stars
    4/5
    It was a very interesting story. It wasn't boring as I thought it would be.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    This is truly an amazing work, and is a very well-known story. Even if you haven't read the play, or seen any of the film versions, you probably have heard enough to know much of what happens, and are likely familiar with several very famous lines. This was my first time reading the play, and I truly loved it, because it does go far beyond just the famous lines and core story. There is true depth here, with layers of meaning that really strike at the soul of the audience. As to the edition itself, I found it to be greatly helpful in understanding the action in the play. It has a layout which places each page of the play opposite a page of notes, definitions, explanations, and other things needed to understand that page more thoroughly. While I didn't always need it, I was certainly glad to have it whenever I ran into a turn of language that was unfamiliar, and I definitely appreciated the scene-by-scene summaries. Really, if you want to or need to read Shakespeare, an edition such as this is really the way to go, especially until you get more accustomed to it.
  • Rating: 5 out of 5 stars
    5/5
    Critics have varied in their enthusiasm for this play over the centuries. In many ways Hamlet is a typical "modern" - a relativist, caught in perpetual indecision, uncertain of his place in the world, frozen by his anxieties. It also contains some of the best-known lines and soliloquies in all of Shakespeare. It can be, and has been, read and performed from a religious perspective, an existential perspective, a Freudian perspective, or a feminist perspective.

Book preview

Hamlet - William Shakespeare

Dinamarca

ATO I

Cena I

Elsinor – Terraço diante do castelo. (Francisco está de sentinela. Bernardo entra e vai até ele.)

Bernardo: Quem está aí?

Francisco: Sou eu quem pergunta! Alto, e diz quem vem!

Bernardo: Viva o rei!

Francisco: Bernardo?

Bernardo: O próprio.

Francisco: Chegou na exatidão de sua hora.

Bernardo: Acabou de soar a meia-noite.

Vai pra tua cama, Francisco.

Francisco: Muito obrigado por me render agora. Faz um frio mortal – até meu coração está gelado.

Bernardo: A guarda foi tranquila?

Francisco: Nem o guincho de um rato.

Bernardo: Boa noite, então.

Se encontrar Marcelo e Horácio,

Meus companheiros de guarda, diga-lhes que se apressem.

Francisco: Parece que são eles. Alto aí! Quem vem lá? (Entram Horácio e Marcelo.)

Horácio: Amigos deste país.

Marcelo: E vassalos do Rei da Dinamarca.

Francisco: Deus lhes dê boa-noite.

Marcelo: Boa noite a ti, honesto companheiro.

Quem tomou o teu posto?

Francisco: Bernardo está em meu lugar.

Deus lhes dê boa-noite. (Sai.)

Marcelo: Olá, Bernardo!

Bernardo: Quem está aí? Horácio?

Horácio: Só um pedaço dele. O resto ainda dorme.

Bernardo: Bem-vindo, Horácio. Bem-vindo, bom Marcelo.

Marcelo: Então, me diz – esta noite a coisa apareceu de novo?

Bernardo: Eu não vi nada.

Marcelo: Horácio diz que tudo é fantasia nossa

E não quer acreditar de modo algum

Na visão horrenda que vimos duas vezes.

Por isso eu insisti pra que estivesse aqui, conosco,

Vigiando os minutos atravessarem a noite

Assim, se a aparição surgir de novo

Ela não duvidará mais de nossos olhos,

E falará com ela.

Horácio: Ora, ora, não vai aparecer.

Bernardo: Senta um pouco, porém.

E deixa mais uma vez atacarmos teus ouvidos

Fortificados contra a nossa história –

O que vimos nessas duas noites.

Horácio: Bem, vamos sentar, então,

E ouvir Bernardo contar o que ambos viram.

Bernardo: Na noite passada,

Quando essa mesma estrela a oeste do polo

Estava iluminando a mesma parte do céu

Que ilumina agora, Marcelo e eu –

O sino, como agora, badalava uma hora –

Marcelo: Silêncio! Não fala! Olha – vem vindo ali de novo! (Entra o Fantasma.)

Bernardo: Com a mesma aparência do falecido rei.

Marcelo: Você é um erudito; fala com ele, Horácio.

Bernardo: Não te parece o rei? Repara bem, Horácio.

Horácio: É igual – estou trespassado de espanto e medo.

Bernardo: Ele quer que lhe falem.

Marcelo: Fala com ele, Horácio.

Horácio: Quem és tu que usurpas esta hora da noite

Junto com a forma nobre e guerreira

Com que a majestade do sepulto rei da Dinamarca

Tantas vezes marchou? Pelos céus, eu te ordeno: fala!

Marcelo: Creio que se ofendeu.

Bernardo: Olha só; com que altivez vai embora!

Horácio: Fica aí! Fala, fala! Eu te ordenei – fala!

(O Fantasma sai.)

Marcelo: Foi embora e não quis responder.

Bernardo: E então, Horácio? Você treme, está pálido.

Não é um pouco mais que fantasia?

Que é que nos diz, agora?

Horácio: Juro por Deus; eu jamais acreditaria nisso

Sem a prova sensível e verdadeira

Dos meus próprios olhos.

Marcelo: Não era igual ao rei?

Horácio: Como o rei num espelho.

A armadura também era igual à que usava

Ao combater o ambicioso rei da Noruega

E certa vez franziu assim os olhos, quando,

Depois de uma conferência violenta,

Esmagou no gelo os poloneses

Em seus próprios trenós.

É estranho.

Marcelo: Assim, duas vezes seguidas, e nesta mesma hora morta,

Atravessou nossa guarda nesse andar marcial.

Horácio: Não sei o que pensar. Com precisão, não sei.

Mas, se posso externar uma opinião ainda grosseira,

Isso é augúrio de alguma estranha comoção em nosso Estado.

Marcelo: Pois bem; vamos sentar. E quem souber me responda:

Por que os súditos deste país se esgotam todas as noites

Em vigílias rigidamente atentas, como esta?

Por que, durante o dia, se fundem tantos canhões de bronze?

Por que se compra tanto armamento no estrangeiro?

Por que tanto trabalho forçado de obreiros navais,

Cuja pesada tarefa não distingue o domingo dos dias de semana?

O que é que nos aguarda,

O que é que quer dizer tanto suor

Transformando a noite em companheira de trabalho do dia?

Quem pode me informar?

Horácio: Eu posso;

Pelo menos isto é o que se murmura: nosso último rei,

Cuja imagem agora mesmo nos apareceu,

Foi, como vocês sabem, desafiado ao combate por

Fortinbrás, da Noruega,

Movido pelo orgulho e picado pela inveja.

No combate, nosso valente Rei Hamlet,

Pai de nosso amado príncipe,

Matou esse Fortinbrás; que, por um contrato lacrado,

Ratificado pelos costumes da heráldica,

Perdeu, além da vida, todas as suas terras,

Que passaram à posse do seu vencedor.

O nosso rei também tinha dado em penhor

Uma parte equivalente do seu território

A qual teria se incorporado às posses de Fortinbrás

Houvesse ele vencido.

Agora, senhor, o jovem Fortinbrás, príncipe da Noruega,

Cheio de ardor, mas falho em experiência,

Conseguiu recrutar, aqui e ali,

Nos confins de seu país,

Um bando de renegados sem fé nem lei

Decididos a enfrentar, por pão e vinho,

Qualquer empreitada que precise estômago.

No caso (como compreendeu bem claro o nosso Estado)

A empreitada consiste em recobrar,

Com mão de ferro e imposições despóticas,

As mesmas terras perdidas por seu pai.

Está aí, acredito,

A causa principal desses preparativos,

A razão desta nossa vigília,

E a origem do tumulto febril que agita o país.

Bernardo: Acho que tudo se passa como disse.

Isso explica a visão espantosa,

Tão parecida com o rei, que foi e é a causa dessas guerras,

Ter vindo assombrar a nossa guarda.

Horácio: Um grão de pó que perturba a visão do nosso espírito.

No tempo em que Roma era só louros e palmas,

Pouco antes da queda do poderoso Júlio,

As tumbas foram abandonadas pelos mortos

Que, enrolados em suas mortalhas,

Guinchavam e gemiam pelas ruas romanas;

Viram-se estrelas com caudas de fogo,

Orvalhos de sangue, desastres nos astros,

E a lua aquosa, cuja influência domina o mar, império de Netuno,

Definhou num eclipse, como se houvesse soado o Juízo Final.

Esses mesmos sinais, mensageiros de fatos sinistros,

Arautos de desgraças que hão de vir,

Prólogo de catástrofes que se formam.

Surgiram ao mesmo tempo no céu e na terra,

E foram vistos em várias regiões,

Com espanto e terror de nossos compatriotas.

Mas calma agora! Olhem: ele está aí de novo! (O Fantasma entra.)

Vou barrar o caminho, mesmo que me fulmine.

(Ao Fantasma.) Para, ilusão! (O Fantasma abre os braços.)

Se sabes algum som ou usas de palavras,

Fala comigo.

Se eu posso fazer algo de bom,

Que alivie a ti e traga alívio a mim,

Fala comigo. Se sabes um segredo do destino do reino

Que, antecipado por nós, possa ser evitado,

Fala comigo!

Se em teus dias de vida, enterraste

Nas entranhas da terra um tesouro, desses extorquidos,

Pelos quais, dizem, os espíritos vagueiam após a morte,

(O galo canta.)

Fala! Para e fala! Cerca ele aí, Marcelo!

Marcelo: Posso atacá-lo com a alabarda?

Horácio: Se não se detiver, ataca!

Bernardo: Está aqui!

Horácio: Está aqui!

Marcelo: Foi embora! (O Fantasma sai.)

Erramos tudo, tentando a violência,

Diante de tanta majestade.

Ele é como o ar, invulnerável,

E nossos pobres golpes uma tolice indigna.

Bernardo: Ele ia falar quando o galo cantou.

Horácio: E aí estremeceu como alguém culpado

Diante de uma acusação. Ouvi dizer que o galo,

Trombeta da alvorada, com sua voz aguda,

Acorda o Deus do dia,

E que a esse sinal,

Os espíritos errantes,

Perdidos em terra ou no mar, no ar ou no fogo,

Voltam rapidamente às suas catacumbas.

O que acabamos de ver prova que isso é verdade.

Marcelo: Se decompôs ao clarinar do galo,

Dizem que, ao se aproximar o Natal de Nosso Salvador,

O galo, pássaro da alvorada, canta a noite toda:

E aí, se diz, nenhum espírito ousa sair do túmulo.

As noites são saudáveis; nenhum astro vaticina;

Nenhuma fada encanta, nem feiticeira enfeitiça;

Tão santo e cheio de graça é esse tempo.

Horácio: Eu também ouvi assim e até acredito, em parte.

Mas, olha: a alvorada, vestida no seu manto púrpura,

Pisa no orvalho, subindo a colina do Oriente.

Está terminada a guarda; se querem um conselho,

Acho que devemos comunicar ao jovem Hamlet

O que aconteceu esta noite; creio, por minha vida,

Que esse espírito, mudo pra nós, irá falar com ele.

Marcelo: Pois então vamos logo.

Eu sei onde encontrá-lo com certeza

A esta hora da manhã. (Saem.)

Cena II

Sala de cerimônias do castelo. (Entram o Rei, a Rainha, Hamlet, Polônio, Laertes, Voltimando, Cornélio, Cava-lheiros e Cortesãos.)

Rei: Embora a morte de nosso caro irmão, Hamlet,

Ainda esteja verde em nossos sentimentos,

O decoro recomende luto em nosso coração,

E o reino inteiro ostente a mesma expressão sofrida,

A razão se opõe à natureza,

E nos manda lembrar dele com sábia melancolia –

Sem deixar de pensarmos em nós mesmos.

Por isso, não desconsiderando vossos melhores conselhos,

Que nos foram livremente transmitidos esse tempo todo,

Tomamos por esposa nossa antes irmã, atual rainha,

Partícipe imperial deste Estado guerreiro.

Embora, por assim dizer, com alegria desolada;

Um olho auspicioso, outro chorando,

Aleluia no enterro, réquiem no casamento,

Equilibrados, em balança justa, o prazer e a mágoa.

A todos nossos agradecimentos.

E agora segue o que todos sabem: o jovem Fortinbás,

Fazendo uma apreciação infeliz de nosso poderio,

Ou achando, talvez, que com a morte de nosso amado irmão

Nosso Estado se tenha desagregado ou desunido,

Apoiado na quimera de sua suposta superioridade,

Não para de nos acicatar com mensagens hostis

Exigindo a devolução das terras que seu pai perdeu

Pra nosso valorosíssimo irmão

Dentro das mais escritas regras

De lei, da honra e da coragem.

E quanto a ele basta.

Agora, quanto a nós – o motivo desta reunião.

Escrevemos ao

Enjoying the preview?
Page 1 of 1