Quando na tirinha Mafalda fala a expressão “a língua da gente” , ela se refere à
sua língua materna, ou seja, a língua portuguesa. O termo “living” é um estrangeirismo que foi o utilizado para denominar a “sala de estar”, então não há nada a ver com a língua materna de Mafalda. As visões da personagem Mafalda e do ex-deputado federal Aldo Rebelo são semelhantes, ambos possuem o mesmo pensamento em relação ao estrangeirismo, estrangeirismo este que pode causar uma dificuldade de comunicação entre as pessoas, pois nem todo mundo tem o mesmo conhecimento em relação às outras línguas. Entre os linguistas houve uma divisão, muitos acreditam que não há como retirar o estrangeirismo do nosso vocabulário, mas ainda assim apreciam a atitude do deputado, pois ele tem o intuito de proteger a língua portuguesa.