Você está na página 1de 7

Stofire

Produtos e Distribuição
A Renner Coatings possui em seu portfólio produtos
para demarcação viária,
anti-incrustantes, tintas para pisos, ricos em zinco,
silicone e ecologicamente corretos. Apresentam
características como resistência a altas temperaturas
e à abrasão; têm propriedade antiderrapante,
antipichação refletiva e fluorescente e curam a
baixas temperaturas.
Renner Coatings O parque fabril, localizado em Curitiba, no Paraná,
possui um completo laboratório de pesquisa e
Excelência em produtos, tecnologia, desenvolvimento, o que agrega agilidade na geração
qualidade, responsabilidade social e de novas tecnologias, que superam a atuação de
preocupação com o meio ambiente. agentes corrosivos que surgem com o passar do
Divisão do grupo brasileiro tempo.
Renner Herrmann S.A., fundado em 1927, Dessa planta, a produção é distribuída para o Brasil
e América do Sul por meio de representantes e
a Renner Coatings atua no mercado de
distribuidores habilitados a dar suporte técnico ao
tintas e revestimentos de alto desempenho cliente em diversas regiões.
dos segmentos Protective, Performance, No Chile, com duas fábricas localizadas em Santiago,
Marine e Decorative Coatings. que servem todo o país, e uma operação em
Investe continuamente em pesquisas e Antofagasta, voltada para atender à demanda da
no desenvolvimento das mais avançadas mineração de cobre no norte do país.
tecnologias para a fabricação de seus
produtos, o que assegura um maior nível Productos y Distribución
Renner Coatings tiene una cartera de productos para demarcación vial,
de qualidade em proteção, prioridade pinturas antiincrustantes, pinturas para pisos, ricos en zinc, silicona y
absoluta para a empresa. pinturas ecológicas correctas. Tienen características como la resistencia
Hoje, a Renner Coatings é uma das a la abrasión y altas temperaturas; tienen la propiedad antideslizante,
anti-grafiti, reflexivo y fluorescente y pinturas que secan a bajas
principais indústrias de tintas da temperaturas.
América Latina e líder em diversos El parque industrial, ubicado en Curitiba, Paraná, cuenta con un
laboratorio completo para la investigación y el desarrollo, lo que
segmentos do setor. aumenta la flexibilidad en la generación de nuevas tecnologías que
superan el desempeño de los agentes corrosivos que surgen con el
Renner Coatings tiempo.
Esta planta, la producción se distribuye a Brasil y América del Sur a
Excelencia en productos, tecnología, calidad, responsabilidad
través de representantes y distribuidores autorizados para proporcionar
social y preocupación con el medio ambiente.
soporte al cliente técnico en diferentes regiones.
División del grupo brasileño Renner Herrmann S.A., fundado
En Chile, con dos fábricas ubicadas en Santiago, que sirve a todo el
en 1927, Renner Coatings actúa en el mercado de pinturas y
país, y una operación en Antofagasta, orientada a satisfacer la
revestimientos anticorrosivos de alto desempeño en los
demanda de la minería del cobre en el norte del País.
segmentos de Protective, Performance, Marine y Decorative
Coatings.
Invierte continuamente en investigacion y en el desarrollo
de las más avanzadas tecnologías para la fabricación de sus
productos, lo que asegura un mayor nivel de calidad en
protección en contra corrosión, prioridad absoluta para la
empresa.
Hoy Renner Coatings es una de las principales fabricantes
de pinturas en Latinoamérica y líder en diversos segmentos
del sector. EMPRESA PARTICIPANTE
CERTIFICAÇÕES

Investindo constantemente na melhoria de


seus produtos e serviços, a Renner Coatings
garante o fornecimento de tintas e revestimentos
anticorrosivos com qualidade atestada pelos
mais respeitados órgãos certificadores, pos-
suindo as certificações ISO 9001, ISO 14001 e
IMO/PSPC.

CERTIFICACIONES
Invirtiendo constantemente en la mejora de sus productos
y servicios, Renner Coatings garantiza el abastecimiento
de tintas y revestimientos con calidad acreditada por los
más respetados órganos certificadores, poseyendo las
certificaciones ISO 9001, ISO 14001 e IMO/PSPC.

CERTIFICADO

STOFIRE Certificado pelo IPT/USP (Instituto de Pesquisas


Tecnologicas) de acordo com o ensaio Norma
É um revestimento que, em caso de incêndio, se NBR 9442:1986, aprovado com a classificação
expande formando uma capa grossa de espuma “A” para a cor Branca (Ip ≤ 25) e "C" para o Verniz
carbônica que atua como um isolante térmico (76 ≤ Ip ≤ 150) no teste de Índice de Propaga-
para o metal, protegendo a estrutura metálica ção Superficial de Chama. Também aprovado
em casos de incêndio, resistindo ao fogo por 30, na Norma ASTM E662 de determinação da
60 e até 90 minutos, retardando o colapso da densidade óptica específica de fumaça –
estrutura. Dm ≤ 450, classificando o sistema como
Classe II-A para a cor Branca e Classe IV-A
Stofire foi a primeira tinta desenvolvida na América para o Verniz, conforme IT-10 (Controle de
do Sul para proteção passiva de estruturas metálicas Materiais de Acabamento e de Revestimento).
contra o fogo e é uma das marcas mais importantes
do mercado chileno de pintura intumescente, CERTIFICADO
somando mais de 10.000 obras executadas em todo Certificado por IPT/USP de acuerdo con la NBR 9442:1986,
o continente sul-americano. Conta com os certificados aprobado como "A" para color Blanca (Ip ≤ 25) y "C" para
Barniz (76 ≤ Ip ≤ 150) en la prueba de propagación
IDIEM, no Chile, e INTI, na Argentina. superficial de la llama. También aprobó en ASTM E662
para la determinación de la densidad óptica específica
del humo - Dm ≤ 450, con clasificación Clase II-A para
STOFIRE color Blanca y Classe IV-A para Barniz de acuerdo a IT-10
Es uma pintura que, en caso de incendio, se expande formando (Control de Materiales de Acabado y Revestimientos).
una capa gruesa de espuma carbónica que actúa como
aislante térmico para el metal que protegen las estructuras de
acero en casos de incendio, com resistencia al fuego por 30, 60
y hasta 90 minutos, retardando el colapso de la estructura.
Classe Índice de Propagação de chamas
Stofire fue ela primera pintura desarrollada em Sudamérica (Clase) (IP) médio
(Indíce de propagación de llamas (IP) promedio)
para protección pasiva de estructuras metálicas contra el
fuego y es una de las marcas más importantes del mercado A 0 a 25
Chileno de pintura intumescente, con más de 10.000 obras
protegidas en Chile, Argentina y Perú. Cuenta con la certificación B 26 a 75
del IDIEM para Chile y del INTI para Argentina. C 76 a 150
D 151 a 400
E + 400
EXEMPLOS DE APLICAÇÃO / EJEMPLOS DE APLICACIÓN PROCEDIMENTOS PARA DEFINIÇÃO DA ESPESSURA
DA CAMADA DE STOFIRE QUE DEVE SER APLICADA.
Estrutura sem Stofire Estrutura com Stofire PROCEDIMIENTO PARA DETERMINACIÓN DEL ESPESOR DE LA
Estructura sin Stofire Estructura con Stofire
CAPA DE STOFIRE QUE DEBE SER APLICADA.

RESISTÊNCIA AO FOGO / RESISTENCIA AL FUEGO


A resistência ao fogo de uma estrutura é expressa com relação ao tempo que a
mesma pode resistir ao colapso. Por tanto, são realizados ensaios e pesquisas de
acordo com o regulamento oficial chileno NCH 935/1 de 97 nos laboratórios
autorizados (IDIEM ou DICTUC)
La resistencia al fuego de una estructura se expresa con respecto al tiempo que puede resistir al
colapso. Por lo tanto, son realizados ensayos y investigaciones de acuerdo con la Norma Oficial de Chile
NCH 935/1 of 97 en laboratorios autorizados (IDIEM o DICTUC)

Corpo de ensaio antes do Corpo de ensaio após


teste com Stofire o teste com Stofire
Cuerpo antes de la prueba Cuerpo después de la prueba
con Stofire con Stofire

GRÁFICO DE COMPORTAMENTO DO AÇO DURANTE UM INCÊNDIO: CLASSIFICAÇÃO DOS REVESTIMENTOS CONFORME SEU DESEMPENHO
GRÁFICO DE COMPORTAMIENTO DEL ACERO DURANTE UN INCENDIO:
DE RESISTÊNCIA AO FOGO:
CLASIFICACIÓN DE LOS REVESTIMIENTOS CONFORME SU DESEMPEÑO DE RESISTENCIA AL FUEGO:

Classe F0 - até/hasta 14 minutos; Classe F15 - de 15 até/hasta 29 minutos; Classe


F30 - de 30 até/hasta 59 minutos; Classe F60 - de 60 até/hasta 89 minutos; Classe
F90 - de 90 até/hasta 119 minutos; Classe F120 - de 120 até/hasta 149 minutos;
Classe F1500 - de 150 até/hasta 179 minutos; Classe F180 - de 180 até/hasta 239
minutos; Classe F240 - acima/sobre los 240 minutos;

Curva de temperatura do aço sem Stofire


Curva de temperatura de aço sin Stofire
CÁLCULO PARA DEFINIÇÃO DA ESPESSURA A SER APLICADA:
Curva de temperatura do aço com Stofire CÁLCULOS PARA DEFINIR EL ESPESOR QUE SE APLICADA:
Curva de temperatura de aço con Stofire
Limite de resistência do aço a 550ºC Primeira etapa de avaliação: consiste na classificação dos estabelecimentos
Limite de resistencia del acero a 550ºC de acordo com seu potencial de perigo mediante a ocorrência de um sinistro. São
avaliados os seguintes pontos, classificando-os em grupo A, grupo B, grupo C e
grupo D:
VANTAGENS DE USO / VENTAJAS DE USO
• Total de ocupantes do estabelecimento;
• Maior resistência a impactos mecânicos; • Área e número de andares do estabelecimento;
• Velocidade de aplicação; • Ramos e segmentos do estabelecimento.
• Boa aparência final, podendo servir como acabamento em interiores;
• Fácil manutenção; Primera etapa de calculo: consiste en la clasificación de los establecimientos conforme su potencial
de riesgo frente a ocurrencia de un accidente. Se evalúan los siguientes puntos, clasificándolos en
• Menor carga agregada ao peso da estrutura. grupo A, grupo B, grupo C y grupo D:
• Mayor resistencia al impacto mecánico; • Total de ocupantes del establecimiento;
• Velocidad de aplicación; • Área y numero de pisos del establecimiento;
• Buena apariencia final, puede servir como acabado en interiores; • Ramos y segmentos del establecimiento.
• Fácil mantenimiento;
• Menor carga agregada al peso de la estructura.
A tabela abaixo indica os valores de resistência ao sinistro (fogo) que a estrutura do estabelecimento deve atender.
Obs.: a maior especificação indicada para a tabela deve ser utilizada semper que um estabelecimento tiver duas ou mais funcões/níveis.

La tabla abajo indica los valores de resistencia al fuego requirido para el edificio.
Obs.: siempre considerar la mayor exigencia si en el mismo edificio cumple más de una función.

Destino do estabelecimento Área construída (m2) Quantidade de andares Máximo de ocupantes Número de pisos Densidade de carga combustível Número de pisos
Superficie construida (m2) Cantidad de niveles Máximos do ocupantes Número de pisos Densidad de carga combustible Número de pisos
Destino establecimiento 7
1 2 3 4 5 6 ou 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5
+
+ 1.000 B A A A A A
Teatros + 500 até 1.000 B B A A A A
Teatros + 250 até 500 C C B B A A
Até 250 D D C C B A
Escolas + 500 B B A A A A
+ 250 até 500 C C B B A A
Escuelas D C C B A A
Até 250
+ 1.500 B B A A A A A
Bibliotecas 500 até 1.500 B B B A A A A
Bibliotecas 250 até 500 C B B B A A A
Até 250 D C B B A A A
Cultura y Recreación

C C B B B A A
Cultura e Lazer

Museus + 1.500
500 até 1.500 C C C B B B A
Museos
Até 500 D C C B B B A
Restaurantes e Bares + 500 B A A A A A A
250 até 500 C B B A A A A
Restaurantes y Bares Até 250 D C C B B A A
Saúde (clínicas, hospitais e laboratórios) + 1.000 C B B A A A A
Salud (clinicas, hospitales y laboratorios) Até 1.000 C C B B A A A
Saúde
Salud

+ 400 C C B B B B A
Saúde / Salud (centro policlinico) D C C B B B A
Até 400
+ 5.000 C B A A A A A
Hotéis e similares + 1.500 C B B B A A A
Hoteles y similatres 500 até 1.500 C C B B A A A
Até 500 D C B B A A A
+ 1.000 B A A A A A + 16.000 A A A A A
Reuniões e Convenções + 500 B B A A A A + 8.000 até 16.000 B A A A A
Reuniones y Convenciones + 250 até 500 C C B B A A + 4.000 até 8.000 C A A A A
Até 250 D C C B B A + 2.000 até 4.000 C C B A A
+ 1.000 até 2.000 D C C B A
Estacionamentos
Hotéis e Edifícios

+ 1.000 até 500 D D C C B


Hoteles y Edificios

Todos D C C C B B A Até 500


Estacionamientos D D D C C

+ 500 C B B A A A A
Lojas
+250 até 500 C C B B A A A
Tiendas Até 250 D C B B B A A
+ 16.000 B A A A A
+ 8.000 até 16.000 B B A A A
Supermercados e centros comerciais + 4.000 até 8.000 C B B A A
Supermercados y centros comerciales + 2.000 até 4.000 C C B B A
+ 1.000 até 2.000 D C C B B
Até 1.000 D D C C B
+ 1.500 C C B B B A A
Oficinas + 500 até 1.500 C C C B B B A
Centros comerciais e prestadores de serviço

Até 500 D C C B B B A
Oficinas mecânicas
Centros comerciales y proveedores de servicios

Todos D C C C B B A
+ 16.000 B B A A A
+ 8.000 até 16.000 C B B A A
Centros de distribuição + 4.000 até 8.000 C C B B A
+ 2.000 até 4.000 D C C B B
Centros de distribución D D C C B
+ 1.000 até 2.000
+ 1.000 até 1.500 D D D C C
Até 500 D D D D C
Combustíveis, lubrificantes, + 8.000 A A A A A
óleos minerais e naturais + 4.000 até 8.000 B A A A A
Combustibles, lubrificantes, + 2.000 até 4.000 C B A A A
aceites minerales y naturales Até 2.000 D C B A A

Residenciais + 140 C C B B A A A
Residenciales Até 140 D D C C B B A

Segunda etapa de avaliação: consiste na avaliação da resistência ao fogo exigida nos elementos que compõem
a construção. Complementa a análise junto à tabela anterior.
Segunda etapa de calculo: esta etapa consiste en determinar la resistencia al fuego exigida para los elementos que componen la construcción.
Complementa el análisis de la tabla anterior.
Elementos de Construção / Elementos de Construcción

Paredes de escada Paredes divisórias Paredes internas


Descrição Porta contrafogo Poço de elevadores entre peças Suportes Verticais Escada (sem divisórias) Suportes Horizontais Tetos
Descripción Puerta cortafuego de emergência Así Ascensores Paredes de partición Suportes Verticais Escalera Paredes internas Suportes Horizontais Techos
Paredes de la escalera emergencia
entre las piezas (sin particiones)

Grupo A F180 F120 F120 F120 F120 F60 F30 F120 F60
Grupo B F150 F120 F90 F90 F90 F30 F15 F90 F60
Grupo C F120 F90 F60 F60 F60 F15 F60 F30
Grupo D F120 F60 F60 F60 F30 F30 F15
Terceira etapa de avaliação: cálculo de massividade que determina Umas das principais preocupações e responsabilidade dos arquitetos e
a espessura em Microns da camada de Stofire a ser aplicada. construtores é desenvolver edifícios mais seguros utilizando diferentes
materiais disponíveis, permitindo assim, criar novos projetos cada vez mais
Tercera etapa de calculo: cálculo de masividad que determina el espesor en Micras arrojados e bonitos.
de la capade Stofire que deben aplicarse. Por isso, ter a proteção passiva tornou-se uma ferramenta valiosa para os
designers.
Resistência exigida ao fogo / Resistencia requerida al fuego
Una de las principales preocupaciones y responsabilidad de los arquitectos y constructores es el
Massividade F15 RF 30 RF 60 F90
Masividad
desarrollo de edificios más seguros utilizando diferentes materiales disponibles, permitiendo así,
Microns Rendto. Demãos Microns Rendto. Demãos Microns Rendto. Demãos Microns Rendto. Demãos
crear nuevos proyectos cada vez más audaces y hermosos.
60 400 24 a 28 2a3 400 24 a 28 2a3 800 16 a 18 4a5 1500 8 a 10 8 a 10
Por eso, tener una protección pasiva se ha convertido en una valiosa herramienta para los
70 - - - - 850 14 a 18 5a6 1600 - -
diseñadores.
80 - - - - 900 - - 1700 7a9 8 a 10
90 - - - - 950 - - 1800 - -
100 - - - - 1000 12 a 14 -
110 - - - - 1050 - -
120 - - 450 22 a 25 - 1100 - - O QUE É PROTEÇÃO PASSIVA? / ¿QUE ES LA PROTECCIÓN PASIVA?
130 - - - - 1150 - -
140 - - - - 1200 10 a 12 - São todos aqueles elementos que podem retardar ou limitar por um período de
150 - - 500 - - - - tempo os efeitos destrutivos de um incêndio sem a necessária intervenção de
160 - - - - 1250 - 6a7
170 - - 550 - - 1300 - -
terceiros ou equipamentos, evitando assim danos maiores, e principalmente
180 - - - - 1350 - - proporcionando um tempo maior para que as pessoas possam sair do local antes
190 - - - - 1400 - - do colapso da estrutura. São exemplos de proteção passiva: Saídas de Emergên-
200 - - 600 18 a 20 3a4 1450 - 7a8
cia, tintas ignífugas, demarcação fotoluminescente de saídas de emergência,
210 - - - - - -
220 - - - - 1500 - - portas corta fogo, revestimentos isolantes e tintas intumescentes tipo Stofire.
230 - - 650 - - 1550 - - Stofire é uma tinta intumescente que, em caso de incêndio, se expande formando
240 - - - - 1600 9 a 11 8 a 10 uma camada grossa de espuma carbônica que atua como isolante térmico das
250 - - - - - -
260 - - 700 - - 1650 - - estruturas de aço, retardando assim, o colapso da estrutura.
270 - - - - 1700 - - Son todos aquellos elementos que pueden retardar o limitar por un período de tiempo los efectos
280 - - - - - -
destructivos de un incendio sin la necesidad de intervención de terceras personas o equipos, evitando
290 - - - - 1750 8 a 10 -
así daños mayores, y especialmente proporcionando un tiempo mayor para que las personas puedan
300 - - 750 16 a 18 4a5 1800 - -
310 - - - -
abandonar el local antes de colapso de la estructura. Ejemplos de protección pasiva: Salidas de
320 - - - - emergencia, pinturas ignífugas, demarcación fotoluminescente de salidas de emergencia, puertas
330 - - 800 - - cortafuegos, recubrimientos aislantes y pinturas intumescentes tipo Stofire.
340 - - - - Stofire es una pintura intumescente que, en caso de incendio, se expande para formar una capa
350 - - - - gruesa de espuma carbonica que actúa como aislamiento térmico de las estructuras de acero,
360 450 22 a 25 2a3 - - retardando de este modo el colapso de la estructura.
370 - - - -
380 - - 850 15 a 17 5a6
390 - - - -
ESTRUTURAS METÁLICAS / ESTRUCTURAS METÁLICAS
Rendimento: referente a metros quadrados pintados. / Rendimiento: refiere a metros cuadrados pintados.
Demãos: referente ao número de aplicações necessárias para atingir a espessurra indicada. / Capas: refiere ao número de aplicaciones necesarias de aplicar para lograr el espesor indicado.
As estruturas metálicas são calculadas pelos projetistas, levando em consideração
Essa tabela de rendimentos é apenas ilustrativa, uma vez que dependerá da habilidade do profissional e das condições do solo.
Esta tabla de rendimientos es sólo indicativa, una vez que dependerá de la habilidad del aplicador y de las condiciones del suelo. as dimensões necessárias para poder suportar todas as tensões de carga, ventos e
terremotos, considerando ainda um fator de segurança e resistência dos mais
Definição de Massividade: é a razão entre o perímetro da seção da estrutura exposta diversos desenhos de perfis disponíveis. No caso das estruturas de aço, são
dimensionadas considerando o módulo de elasticidade do aço, isso significa que,
ao fogo pela área da seção transversal do elemento estrutural (unidade: m-1).
sob este esforço a estrutura sempre retornará a sua condição inicial uma vez que
Definición de Masividad: es la razón del perimetro de la sección de la estructura expuesta al fuego por el
cesse o esforço submetido. O aço, tem a propriedade de que seu módulo de
area de la sección trasversal del elemento estructural (unidad: m-1).
elasticidade reduza cerca de 50% uma vez que seja exposto a uma temperatura
com cerca dos 500ºC (temperatura facilmente atingida em caso de incêndio), o
Exemplo de cálculo de massividade: que poderia causar o colapso da estrutura.
Ejemplo de cáuculo de masividad:
Las estructuras metálicas son calculados por los protectistas, tomando en consideración las
6mm dimensiones necesarias para ser capaz de soportar todas las tensiones de carga, los vientos y
L=0,2 m L=0,2 m L=0,2 m terremotos, considerando también un factor de seguridad y resistencia de los más diversos perfiles de
diseños disponibles. En el caso de las estructuras de acero, son dimensionadas teniendo en cuenta el
L=0,2-0,002 = 0,188 módulo de elasticidad de acero, esto significa que, en virtud de este esfuerzo la estructura siempre
L=0,2 m
volverá a su estado original una vez que cese el esfuerzo presentado. El acero tiene la propiedad de
que su módulo de elasticidad se reduce cerca de 50%, una vez que se alcance una temperatura de
L=0,2 m L=0,2 m aproximadamente 500ºC (temperatura alcanzada fácilmente en caso de incendio), lo que podría
causar el colapso de la estructura.
Perímetro Cálculo de área 1 Cálculo de área 2
4 x 0,2 = 0,8 m (0,2 x 0,006) x 2 = 0,0024 m (0,188 x 0,006) x 2 = 0,002256 m
massividade=perímetro/área
total: 0,8/0,004656 = 171 m-1 COMO STOFIRE REAGE AO FOGO? / ¿COMO STOFIRE REACCIONA AL FUEGO?
A tinta intumescente Stofire tem a propriedade de expandir-se quando chega aos
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO / CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 200ºC por uma reação química entre seus componentes, formando uma espuma
Pode ser aplicado com pincel, rolo ou pistola. Puede ser aplicado con brocha, rodillo o pistola. carbônica que atua como um isolante térmico, protegendo assim, a estrutura
Diluição: 10 - 15% na primeira demão Dilución: 10 - 15% solo en la primera capa metálica, retardando o tempo que está chegaria aos 500ºC. A tinta mantém a
resistência da estrutura por mais tempo, permitindo a evacuação das pessoas.
Textura: Fosco Textura: Matte
La pintura intumescente Stofire tiene la propiedad de expandirse cuando alcanza 200° C por una
Secagem (20ºC) Secagem (20ºC)
reacción química entre sus componentes, formando una espuma carbónica que actúa como aislante
ao toque: 1h al tacto: 1h
térmico, protegiendo así, la estructura metálica, retardando el tiempo que esta llegaria a 500ºC. La
completa: 24h completa: 24h
pintura mantiene la resistencia de la estructura por más tiempo, permitiendo de este modo la
entre manos: 8h
entre demãos: 8h evacuación de personas.
Agroindústria Bens de Capital Energia Engenharia e Montagem Manutenção Industrial Óleo e Gás Proteção Passiva
Agroindustria Bienes de Capital Energía Ingeniería y Montage Manutención Industrial Petróleo y Gas Protección Pasiva
Agribusiness Capital Assets Energy Engineering and Assembly Industrial Maintenance Oil and Gas Passive Protection

Siderurgia e Mineração Aviação Frotas de Caminhões Implementos Rodoviários Indústria Geral Máquinas Agrícolas Máquinas de Construção
Minería Aviación Pintado de Camiones Remolques Industria General Máquinas Agrícolas Equipos y Maquinarias para construcción y mineria
Mining Aviation Truck Fleets Road Equipments General Industry Farm Machinery Construction Machinery

Motos Ônibus Barcos de Lazer e Iates Barcos de Pesca Contêineres Navios Redes de Pesca
Motos Ómnibus Barcos de Ocio y Yates Barcos de Pesca Contenedores Navios Redes de Pesca
Motorcycles Buses Leisure Boats and Yachts Fishing Boats Containers Ships Fish Nets

Comercial Esportes Industrial Monumentos Pisos e Demarcações Residencial Saúde


Comerciales Deportes Industriales Monumentos Pisos y Demarcaciones Residenciales Salud
Commercial Sports Industrial Monuments Floors and Marking Residential Health

Renner Coatings Brasil


Curitiba
Av. Juscelino Kubitschek de Oliveira, 12.453
CIC - Curitiba - PR - Brasil
CEP 81170-300
Telefone: +55 41 3341 3400
rennercoatings.com

contato@rennercoatings.com
Departamento de Marketing Renner Coatings

Renner Coatings Chile


marketing@rennercoatings.com

Santiago / Lampa Santiago / Quilicura Antofagasta


Av. La Montaña, 1801 - Valle Grande Av. Colorado, 680 - Quilicura Av. Pedro Aguirre Cerda, 5250
Santiago - Chile Antofagasta - Chile
Revisão: 02 | 06/2016

Lampa - Santiago - Chile


Teléfono: +56 2 25775100 Teléfono: +56 2 22709000 Teléfono: +56 55 2252843
rennercoatings.cl rennercoatings.cl rennercoatings.cl

info@rennercoatings.com

Você também pode gostar