Você está na página 1de 20

3.

Operação

Para ativar ou desativar o contador, pressione a caixa (9). Se o contador estiver ativado, será exibido na
caixa branca ao lado do ícone ativo.
NOTA:
Os dados Acumulados da colheitadeira estão sempre ativados e não podem ser desativados.
Quando a caixa branca (10) ao lado de Média de Produção for selecionada, o contador será exibido na área
Função de Produção na tela Trabalho. Se a caixa de média for selecionada, um contador será exibido na
caixa branca. Somente um contador por vez pode ser exibido na tela Trabalho.
Para redefinir o contador, pressione a caixa REDEFINIR (11).
NOTA:
Os dados acumulados para a colheitadeira não podem ser redefinidos pelo operador.
GUID-82C2FB2F-FE21-450D-80DA-58903C6E4454 [V2]

3.29.25 Monitor de Retrilhas


Pressione a caixa Monitor de Retrilhas (1) para
acessar a página Monitor de Retrilhas.

GUID-14CEA238-FD7D-40E5-BABE-92DAB85D0DBB-high.jpg [High]

Fig. 244.
A página do monitor de retrilhas exibe o seguinte:
(1) Monitor de Retrilhas
(2) Sensibilidade da Retrilha
O monitor de retrilhas mostra a quantidade de
material em movimento pelo elevador de retorno
de retrilhas. A quantidade de material que passa
pelo elevador de retorno de retrilhas é
representada por uma porcentagem.
A sensibilidade das retrilhas ajusta como o monitor
reage com a quantidade de material no elevador
de retorno de retrilhas. Em colheitas que
produzem grandes quantidades de retrilhas, GUID-BBBBC375-DB1E-49F0-8DE1-5E43C787B98B-high.jpg [High]

Fig. 245.
diminua a sensibilidade para evitar a ativação
constante do alarme. Em colheitas que não
produzem grandes quantidades de retrilhas,
aumente a sensibilidade.

BC 800 203
ACW1493400
3. Operação

GUID-0BC2F639-3AB9-4DAF-B952-B664A25B6E0B [V1]

3.29.26 Menu Principal Motor


O menu principal Motor pode ser selecionado
usando a tela sensível ao toque para selecionar o
ícone (1).

GUID-741C0CD4-D80B-4766-A176-F1CE9D008BAD-high.jpg [High]

Fig. 246.
O menu Motor é dividido em duas guias.
Na primeira guia do menu Motor, são exibidas as
seguintes informações:
(1) Horas do Motor
(2) Horas do Separador
(3) Consumo de Combustível
(4) Pressão de Reforço
(5) Carga do Motor
(6) Tensão da Bateria
Estas informações são fornecidas diretamente do
CAN bus do motor.
GUID-D1C2202E-90D8-40C3-9EC8-43B1DB140017-high.jpg [High]

Fig. 247.
Na segunda guia do menu Motor, são exibidas as
seguintes informações:
(1) Temperatura do Óleo Hidráulico
(2) Pressão do Óleo Hidráulico
(3) Temperatura de Admissão
(4) Temperatura do Ar de Carga

GUID-3F71415B-81DC-4994-BF79-D0759F9AD169-high.jpg [High]

Fig. 248.

204 BC 800
ACW1493400
3. Operação

O botão de reversão do ventilador de resfriamento


(1) é mostrado nas duas guias do menu Motor. O
botão de reversão do ventilador de resfriamento
força a reversão do ventilador de resfriamento do
motor para soprar todas as obstruções da tela do
ventilador de resfriamento.
Para reverter o ventilador de resfriamento do
motor, pressione o botão de reversão do ventilador
de resfriamento uma vez. O ventilador de
resfriamento automaticamente desacelerará,
reverterá e, em seguida, retornará à operação
normal.
GUID-8FD8CA26-4D5B-4FBD-8A85-2C5415B312BE-high.jpg [High]

Fig. 249.
GUID-CE502C07-5AB1-401D-90C0-F9222AE4B12E [V1]

3.29.27 Menu principal Diversos


O menu principal Diversos pode ser selecionado
usando a tela sensível ao toque para selecionar o
ícone (1).

GUID-28BB7705-3D41-4552-975F-3D7450EF2E3C-high.jpg [High]

Fig. 250.
O menu principal diversos fornece acesso às
seguintes páginas:
• Configuração
• Configuração do sistema
• Manutenção
• Calibrações
• Diagnósticos do VMM
• Diagnósticos do mVEC
• Diagnósticos da EMU
• Diagnósticos do HMM
• DTC do Veículo Armazenado
• DTC do Veículo Ativo GUID-0C998899-198E-4F4F-83B0-691253CB8B17-high.jpg [High]

Fig. 251.
• DTC do Motor Armazenado
• DTC do Motor Ativo
• Alarmes

BC 800 205
ACW1493400
3. Operação

GUID-2CA70BCF-7FEB-41D7-94FA-60356D3CF8D0 [V1]

3.29.28 Versão do software


Use a tela sensível ao toque (1) para selecionar o
ícone de informações para exibir as informações
de versão do software.

GUID-D9DD8D2D-9045-453D-AE4B-B255ED916805-high.jpg [High]

Fig. 252.
GUID-A7C665FC-776C-407A-8835-406A9486952B [V1]

3.29.29 Configuração
Pressione a caixa Configuração (1) para acessar a
página Configuração.

GUID-BDC98AFF-4ABD-4CA8-A5C4-E390F77AF6D7-high.jpg [High]

Fig. 253.
A página Configuração contém várias
configurações para a colheitadeira. As
configurações a seguir são feitas na página
Configuração:
Perímetro dos Pneus (1) - medição do perímetro
dos pneus de tração.
Diâmetro do Molinete (2) - diâmetro do molinete
na plataforma.
Seleção da Plataforma (3) - tipo de plataforma que
está sendo usada na colheitadeira.
Largura da Plataforma (4) - largura da plataforma,
ou número de fileiras e seu espaçamento na Fig. 254.
GUID-E49C84BD-615A-4A09-8897-6B9ACB1437F8-high.jpg [High]

plataforma usada na colheitadeira.


Altura de Corte (5) - a porcentagem de
deslocamento da plataforma para que o monitor
pare o cálculo da área colhida pela colheitadeira.
Zero por cento será no solo e 100 por cento será
totalmente levantada.

206 BC 800
ACW1493400
3. Operação

Iluminação Traseira (6) - ajusta o nível de


iluminação de fundo para os interruptores do
console.
Pulsos por Revolução (PPR) do Molinete (7) - o
número de pulsos elétricos enviados pelo sensor
de velocidade do molinete por revolução.
Velocidade Mínima da Marcha Lenta Alta do Motor
(usado para alarme) (8) - a rpm do motor em que
um alarme sonoro será ativado.
Para alterar qualquer uma das configurações,
selecione a caixa da configuração a ser alterada.
Os sensores podem ser ativados e desativados
pela página de configuração. Para ativar ou
desativar os sensores, selecione o botão de
seleção do sensor (9) usando a tela sensível ao
toque.
IMPORTANTE:
Não haverá geração de alarme para um sensor
desmarcado.
Uma mensagem de aviso será exibida.
Pressione o ícone (1) usando a tela sensível ao
toque para aceitar e continuar.
Pressione o ícone (2) usando a tela sensível ao
toque para cancelar.

GUID-C8CC07A4-0263-4B8E-875B-4C3D7362D001-high.jpg [High]

Fig. 255.
Na tela Seleção de sensor, selecione a caixa (1) ao
lado do sensor desejado para ativar ou desativar o
sensor.
NOTA:
Depois de cada inicialização do sistema, todos os
sensores serão automaticamente ativados.

GUID-0819F254-1630-4E4C-9A08-1C40940D7738-high.jpg [High]

Fig. 256.

BC 800 207
ACW1493400
3. Operação

GUID-3306072E-DE08-49E4-A687-3601CFBBF39C [V1]

3.29.30 Configuração do Sistema


Pressione a caixa Configuração do sistema (1) para
acessar a página Configuração do sistema.
A página de configuração do sistema é usada por
técnicos de serviço para habilitar ou desabilitar
certos recursos da colheitadeira.

GUID-2DAC1588-96E7-428F-8455-6DCAB5EBCF2D-high.jpg [High]

Fig. 257.
A página é protegida por senha. Uma senha é
necessária para acessar a página Configuração do
sistema.
Selecione a caixa branca (1) na tela sensível ao
toque para inserir uma senha.
Selecione o ícone (2) na tela sensível ao toque para
sair da página.

GUID-A96CE17E-B19C-4816-BD10-D824FF40FE81-high.jpg [High]

Fig. 258.
GUID-0B153158-94E7-4158-B088-69B82B0681FC [V1]

3.29.31 Manutenção
Pressione a caixa Manutenção (1) para acessar a
página Manutenção.

GUID-19E8D460-0BFE-44B0-B18B-D1F298ED832D-high.jpg [High]

Fig. 259.

208 BC 800
ACW1493400
3. Operação

A página de manutenção contém cinco contadores


de manutenção para a colheitadeira:
• 10 horas
• 50 horas
• 100 horas
• 250 horas
• 500 horas
Para acessar um dos contadores de manutenção,
pressione a caixa desejada.

GUID-148F570B-B091-498F-AFAC-9B6B4075A0FD-high.jpg [High]

Fig. 260.
O contador (1) referente às horas selecionadas de
manutenção é exibido no canto superior direito da
tela. Quando a manutenção for atrasada, o número
de horas atrasadas será exibido em vermelho.
No meio da tela, é listada a manutenção vencida.
Para reinicializar o contador, pressione o botão de
reinício do contador (2) na tela sensível ao toque.
NOTA:
Quando um contador for reiniciado, todos os
contadores abaixo do contador eliminado serão
reiniciados.
GUID-31D99254-DDC4-40A6-9302-D9535F717658-high.jpg [High]

Fig. 261.
GUID-6DE4CBE1-C2F3-436B-9C2E-07CC67B29900 [V2]

3.29.32 Calibrações
Pressione a caixa Calibrações (1) para acessar a
página Calibrações.

GUID-17975DE7-002D-41AE-9363-3F3A9A4F95B8-high.jpg [High]

Fig. 262.

BC 800 209
ACW1493400
3. Operação

A página de calibração contém as seguintes


calibrações:
• Côncavo
• Acelerador
• Eixos
• Plataforma
• Direcionador do Ventilador de Limpeza
• Peneira Superior
• Peneira Inferior
• Tanque Graneleiro
• Calibração de 100 metros
• Velocidade do molinete GUID-31D99254-DDC4-40A6-9302-D9535F717658-high.jpg [High]

Fig. 263.
Depois de selecionar a calibração desejada, os
requisitos para a calibração serão exibidos na tela.
Para iniciar a calibração, selecione o botão de início
da calibração no canto superior direito da tela. A
qualquer momento durante a calibração, ela pode
ser cancelada pressionando o botão de
cancelamento no canto superior direito da tela.
Enquanto a calibração da plataforma estiver em
funcionamento, será possível cancelá-la usando o
botão de subida, descida, inclinação para a direita
ou inclinação para a esquerda na alça de controle.
Calibração do Côncavo - certifique-se de que o
sistema de trilha esteja desligado. Selecione a
caixa Côncavo (1).

GUID-C8F45D73-2D65-4673-A14E-E209E5F4F777-high.jpg [High]

Fig. 264.
Siga as instruções na tela.
Use a tela sensível ao toque para selecionar o
ícone (1) para iniciar a calibração.
Pressione ícone (2) para cancelar e voltar à tela
anterior.

GUID-4E14DE5F-E5A7-4860-86E4-8DAE14628285-high.jpg [High]

Fig. 265.

210 BC 800
ACW1493400
3. Operação

A tensão real (1) do potenciômetro do côncavo é


mostrada na tela durante a calibração.
Pressione o ícone (2) usando a tela sensível ao
toque para cancelar a calibração.

GUID-A7195299-8F0C-4990-8EC0-57EFDBF1DC4D-high.jpg [High]

Fig. 266.
Após o êxito no funcionamento da calibração,
pressione o ícone (1) na tela sensível ao toque para
retornar à página Calibrações.

GUID-B2CA6704-FF39-4B2A-A54A-4063533C4654-high.jpg [High]

Fig. 267.
Calibração do Acelerador - verifique se o motor
está desligado. Selecione a caixa Acelerador (1).

GUID-C2996069-4130-4F0E-AFF6-BBC10F6DE653-high.jpg [High]

Fig. 268.
A calibração do acelerador exige que o operador
mude a posição do acelerador.
Use a tela sensível ao toque para selecionar o
ícone (1) para iniciar a calibração.
Pressione o ícone (2) para cancelar e voltar à tela
anterior.
NOTA:
O botão Partida (1) estará disponível somente se o
motor estiver desligado.

GUID-5825163B-4C49-45BD-A6C6-680E557F9A1C-high.jpg [High]

Fig. 269.

BC 800 211
ACW1493400
3. Operação

Mova o acelerador lentamente para as posições


mínima e máxima. Pressione o ícone (1) usando a
tela sensível ao toque para aceitar. Se os valores
do acelerador calibrado não forem válidos, um
alarme alertará o operador.
Pressione o ícone (2) usando a tela sensível ao
toque para cancelar a calibração.

GUID-DC0EBB47-A4E3-4217-9E8E-9CB47FE59FB9-high.jpg [High]

Fig. 270.
Após o êxito no funcionamento da calibração,
pressione o ícone (1) na tela sensível ao toque para
retornar à página Calibrações.

GUID-A7BA631C-8321-452F-AEC6-BAA251CD458A-high.jpg [High]

Fig. 271.
Calibração de Eixos - selecione a caixa Eixos (1).

GUID-E7171A7F-E438-4309-A9AE-27FD6388C598-high.jpg [High]

Fig. 272.
A calibração do eixo será possível apenas se o
motor, o sistema de trilha e a plataforma
estiverem funcionando na velocidade máxima.
Use a tela sensível ao toque para selecionar o
ícone (1) para iniciar a calibração.
Pressione o ícone (2) para cancelar e voltar à tela
anterior.

GUID-4C3D6D01-3816-4D49-8944-F4646DC3A7F3-high.jpg [High]

Fig. 273.

212 BC 800
ACW1493400
3. Operação

Enquanto a calibração estiver em funcionamento, a


será exibido ao lado do ícone do sensor se o
sensor tiver sido calibrado. Se um problema for
encontrado durante a calibração, a será exibido ao
lado do ícone do sensor.
IMPORTANTE:
Será necessário corrigir o problema e a calibração
do eixo deverá ser repetida para que seja bem-
sucedida.
Pressione o ícone (1) na tela sensível ao toque
para continuar na próxima tela.
Pressione o ícone (2) para cancelar e voltar à tela GUID-CC23461A-403D-489B-98C4-675DB3582117-high.jpg [High]

anterior. Fig. 274.

Após o êxito no funcionamento da calibração,


pressione o ícone (1) na tela sensível ao toque para
retornar à página Calibrações.

GUID-F7B3EB53-475D-4E9C-9A05-77B35B90AE40-high.jpg [High]

Fig. 275.
Calibração da Plataforma - selecione a caixa
Plataforma (1).

GUID-CADB7B61-FE9E-459F-BDED-EC604ACA9B6B-high.jpg [High]

Fig. 276.
Um alerta será exibido para que a calibração da
plataforma possa começar. A plataforma moverá
para cima e para baixo, para a esquerda e para a
direita enquanto está sendo calibrada.
AVISO:
A plataforma será calibrada
automaticamente. Mantenha todas as
pessoas longe da colheitadeira
durante a calibração.
Depois que as condições forem atendidas, use a
tela sensível ao toque para selecionar o ícone (1)
para iniciar a calibração. GUID-4E22E6ED-8F21-4E02-8718-788281FC95EF-high.jpg [High]

Fig. 277.

BC 800 213
ACW1493400
3. Operação

Pressione o ícone (2) para cancelar e voltar à tela


anterior.
A tensão real (1) dos sensores da plataforma é
mostrada na tela durante a calibração. Pressione o
ícone (2) para cancelar.
Se não foi possível calibrar um dos sensores, X
vermelho será exibido ao lado do sensor não
calibrado. Opere a calibração da plataforma
novamente depois que o sensor foi conectado ou
reparado.
NOTA:
As calibrações da plataforma podem ser aceitas
quando um sensor não foi calibrado, mas as
funções que usam esse sensor não operarão.
GUID-C629E933-B926-46AD-9423-0FD7DD8D715A-high.jpg [High]

Após o êxito no funcionamento da calibração, Fig. 278.


pressione o ícone na tela sensível ao toque para
retornar à página Calibrações.
Após o êxito no funcionamento da calibração,
pressione o ícone (1) para retornar à página
Calibrações.

GUID-FD53B464-E4CF-43A1-9B10-5ACC8BBA1AAA-high.jpg [High]

Fig. 279.
Calibração do Direcionador do Ventilador de
Limpeza - selecione a caixa Calibração do Indutor
(1).

GUID-F311B7F9-4893-404D-ADC1-60D315415A3D-high.jpg [High]

Fig. 280.

214 BC 800
ACW1493400
3. Operação

O direcionador do ventilador de limpeza será


alterado da posição mínima para máxima.
Use a tela sensível ao toque para selecionar o
ícone (1) para iniciar a calibração.
Pressione o ícone (2) para cancelar e voltar à tela
anterior.

GUID-0E77F0CA-0B13-40FC-AD1A-E0F29266550F-high.jpg [High]

Fig. 281.
A tensão real (1) do potenciômetro do direcionador
do ventilador é mostrada na tela durante a
calibração.
Pressione o ícone (2) usando a tela sensível ao
toque para cancelar a calibração.
Após o êxito no funcionamento da calibração,
pressione o ícone na tela sensível ao toque para
retornar à página Calibrações.

GUID-E81F1D79-8ADC-45B8-A7FC-7463B98D164B-high.jpg [High]

Fig. 282.
Após o êxito no funcionamento da calibração,
pressione o ícone (1) para retornar à página
Calibrações.

GUID-E9ADD188-6250-43C6-BDE3-D361B776A728-high.jpg [High]

Fig. 283.
Calibração da Peneira Superior - selecione a caixa
Peneira Superior (1).

GUID-536066CC-086D-405E-9278-B0EFD7AF389F-high.jpg [High]

Fig. 284.

BC 800 215
ACW1493400
3. Operação

As aberturas da peneira superior serão alteradas


da posição mínima para a máxima.
Use a tela sensível ao toque para selecionar o
ícone (1) para iniciar a calibração.
Pressione o ícone (2) para cancelar e voltar à tela
anterior.

GUID-C8EC0853-70B5-4D28-8A5F-DDC6781E7905-high.jpg [High]

Fig. 285.
A tensão real (1) do potenciômetro da peneira
superior é mostrada na tela durante a calibração.
Pressione o ícone (2) usando a tela sensível ao
toque para cancelar a calibração.

GUID-DD827773-7D19-4475-96FD-1476B94BE440-high.jpg [High]

Fig. 286.
Após o êxito no funcionamento da calibração,
pressione o ícone (1) na tela sensível ao toque para
retornar à página Calibrações.

GUID-25E37533-511B-413F-899A-234FAA9BB19D-high.jpg [High]

Fig. 287.
Calibração da Peneira Inferior - selecione a caixa
Peneira Inferior (1).

GUID-B0BE5B6B-515A-48E5-A5F0-7E342CEE25C3-high.jpg [High]

Fig. 288.

216 BC 800
ACW1493400
3. Operação

As aberturas da peneira inferior serão alteradas da


posição mínima para a máxima.
Use a tela sensível ao toque para selecionar o
ícone (1) para iniciar a calibração.
Pressione o ícone (2) para cancelar e voltar à tela
anterior.

GUID-DE4AADF4-FD57-4A82-8AFD-F3702D02E8F0-high.jpg [High]

Fig. 289.
A tensão real (1) do potenciômetro da peneira
inferior é mostrada na tela durante a calibração.
Pressione o ícone (2) usando a tela sensível ao
toque para cancelar a calibração.

GUID-2514603C-507A-4F58-9DEB-04C9960F26AA-high.jpg [High]

Fig. 290.
Após o êxito no funcionamento da calibração,
pressione o ícone (1) na tela sensível ao toque para
retornar à página Calibrações.

GUID-D9BB6FDF-48C2-4476-8A06-CBDB78502CD5-high.jpg [High]

Fig. 291.

GUID-11971B3E-F2F5-4A3A-B562-D0DE47A0917C-high.jpg [High]

Fig. 292.

BC 800 217
ACW1493400
3. Operação

Calibração de 100 Metros - a calibração de 100


metros é necessária para identificar o perímetro
real dos pneus.
Selecione a caixa de calibração 100 m (1).

GUID-22BB2DC0-E575-4C2F-B7E1-47324FBC3582-high.jpg [High]

Fig. 293.
Verifique se o motor está funcionando e o sistema
de trilha está desligado.
Use a tela sensível ao toque para selecionar o
ícone (1) para iniciar a calibração.
Pressione o ícone (2) para cancelar e voltar à tela
anterior.

GUID-0ADB072E-D022-47F0-A1EE-0F6523DEEFB6-high.jpg [High]

Fig. 294.
Depois que o ícone Partida for selecionado, mova
a colheitadeira pelo campo para 100 m (328 pés).
Selecione o ícone (1) para terminar a calibração.
Pressione o ícone (2) para cancelar e voltar à tela
anterior.
Após a calibração, o perímetro dos pneus será
calculado. Esse valor é exibido na tela
Configuração.

GUID-6E7DC2E1-0FCF-4F03-9784-130FBA602986-high.jpg [High]

Fig. 295.
Calibração de Velocidade do Molinete - selecione a
caixa Velocidade do Molinete (1).
Será exibida uma mensagem de aviso para poder
iniciar a calibração de velocidade do molinete.

GUID-B0E1B2B3-B89A-46DA-B0E8-6ADE4A6FBCAC-high.jpg [High]

Fig. 296.

218 BC 800
ACW1493400
3. Operação

Depois que a calibração de velocidade do molinete


for selecionada, uma mensagem de aviso será
exibida para avisar o operador.
AVISO:
A velocidade do molinete será
calibrada automaticamente.
Mantenha todas as pessoas longe da
colheitadeira durante a calibração.
Depois que as condições forem atendidas, use a
tela sensível ao toque para selecionar o ícone (1)
para iniciar a calibração.
Pressione o ícone (2) para cancelar e voltar à tela Fig. 297.
GUID-445337DB-1E1D-44C9-A98A-E0657F95F722-high.jpg [High]

anterior.
Após o êxito no funcionamento da calibração,
pressione o ícone na tela sensível ao toque para
retornar à página Calibrações.
Após o êxito no funcionamento da calibração,
pressione o ícone (1) para retornar à página
Calibrações.

GUID-44D28FD9-87DD-4159-92DB-27356C791352-high.jpg [High]

Fig. 298.
GUID-862AC733-897C-432A-A316-975E7F3BFBBE [V1]

3.29.33 Diagnóstico do VMM


Pressione a caixa Diagnóstico do VMM (1) para
acessar a página Diagnóstico do VMM.

GUID-94EE6BBB-0A51-4A0D-8DE3-1DBC8B7E9E11-high.jpg [High]

Fig. 299.

BC 800 219
ACW1493400
3. Operação

A página Diagnóstico do VMM é usada para


diagnosticar os vários módulos VMM na
colheitadeira. A página Diagnóstico do VMM tem
quatro guias:
• Entrada Digital
• Entrada Analógica
• Entrada de Frequência
• Saídas
Para selecionar um dos módulos VMM, pressione
a caixa (1).
A localização do módulo VMM (2) na colheitadeira
é mostrada na parte superior da página.
GUID-BFBDC717-2EF4-4021-9EB5-2D079E6AEC2C-high.jpg [High]

Fig. 300.
A parte principal da página mostra os valores
relacionados de entrada ou saída do VMM. À
direita de cada entrada ou saída, o estado ou o
valor real do pino e a unidade medida.
NOTA:
Se N/C for mostrado, o pino não estará conectado
ou o pino será usado como uma entrada diferente.
Entrada Digital - essa página exibe cada uma das
entradas como LIGADA ou DESLIGADA.

GUID-D3046EFA-F1F1-42C6-9BC9-4F2BF73940D8-high.jpg [High]

Fig. 301.
Entrada Analógica - essa seção exibe cada uma
das entradas como tensão com duas casas
decimais.

GUID-4C7ECCD2-D7DB-44E5-93D1-6E6293A88B3B-high.jpg [High]

Fig. 302.

220 BC 800
ACW1493400
3. Operação

Entrada de Frequência - essa página exibe cada


uma das entradas como rpm ou hertz.

GUID-06621CA2-BEF7-4AA5-81D5-0F5786051CBF-high.jpg [High]

Fig. 303.
Saídas - essa página exibe cada uma das saídas
como LIGADA, DESLIGADA ou FALHA.
Se a saída for ativada, a saída determinada será
exibida como LIGADA.
Se a saída estiver inativa, a saída determinada será
exibida como DESLIGADA.
Se o sistema vir que há um problema no circuito, a
FALHA será exibida.

GUID-BF2315FA-8193-451A-A19B-73FFD0D2DD19-high.jpg [High]

Fig. 304.
Forçar Saídas - as quatro páginas contêm um
botão Forçar saídas (1). Esse botão é usado por
um técnico de serviço e é protegido por senha.

GUID-FBE8018F-3B33-47A4-A0AA-A4ACEE224EDE-high.jpg [High]

Fig. 305.

BC 800 221
ACW1493400
3. Operação

GUID-41527198-B5D9-4B8B-B2DD-688A0264FCF1 [V1]

3.29.34 Diagnóstico do mVEC


Pressione a caixa Diagnóstico do mVEC (1) para
acessar a página Diagnóstico do mVEC.

GUID-D2924A75-828E-4C1C-BB94-280FC02488B7-high.jpg [High]

Fig. 306.
A página Diagnóstico do mVEC é usada para
diagnosticar os vários módulos mVEC na
colheitadeira. A página mVEC tem três abas:
• Relé
• Fusível
• Vista do mVEC
Para selecionar um dos módulos mVEC, pressione
a caixa (1).
A localização do mVEC (2) na colheitadeira é
mostrada na parte superior da página.

GUID-A3465C45-B2E1-49BD-8F97-E2F6394D0F61-high.jpg [High]

Fig. 307.
Relé - essa página exibe os relés no módulo mVEC
selecionado.
Se o relé estiver funcionando, OK será exibido ao
lado do nome do relé.
Se o relé não estiver funcionando, o relé
apresentará uma cor vermelha e a falha específica
será listada ao lado do nome do relé.

GUID-35C067ED-DC66-43C2-AADA-05BD4EA7B97B-high.jpg [High]

Fig. 308.

222 BC 800
ACW1493400

Você também pode gostar