Você está na página 1de 28

Manual de instruções

SmartDate X40
Interface do utilizador para cor
Interface do utilizador OEM

Instruções de segurança

Descrição geral da impressora

Descrição geral da interface do utilizador

Iniciar / Parar a impressora

Seleccionar uma tarefa

Estrutura dos menus

Manutenção das cabeças de impressão

Consumíveis

Resolução de problemas
Instruções de segurança

EC DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Markem-Imaje Ltd. Markem-Imaje Ltd.


Nottingham Science Park Nottingham Science Park

EN
University Boulevard University Boulevard
Nottingham NG72QN United Kingdom Nottingham NG72QN United Kingdom
ensures that the new equipment garante que o equipamento
referenced below: mencionado abaixo:

SmartDate X40 Serial No:


Thermal Transfer Printer N.º de série:
IM
is in accordance with the European directives encontra-se em conformidade com as directivas
applicable to equipments that is to say: aplicáveis a equipamentos, nomeadamente:

x with the machinery directive 2006/42/EC • a directiva 2006/42/CE relativa a máquinas


and the relevant European standards. e aos padrões europeus aplicáveis,
BS EN 60204-1:2006 +A1:2009 BS-EN 60204-1:2006 + A1:2009
BS EN ISO 12100:2011 BS EN ISO 12100:2011
EC

x with the electromagnetic compatibility • a directiva 2004/108/CE sobre


directive 2004/108/EC and the relevant compatibilidade electromagnética e os
European standards. padrões europeus aplicáveis,
EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4 EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4

x with the low voltage directive 2006/95/EC • a directiva 2006/95/CE sobre baixa tensão
and the relevant European standards. e os padrões europeus aplicáveis.
BS EN 60950-1:2006+A12:2011 BS EN 60950-1:2006+A12:2011
SP

x The above referenced equipment bears the • O equipamento acima mencionado


EC marking. apresenta a marca CE.

Nottingham, 14th September 2011 Nottingham, 14 de Setembro de 2011

Alan Beech

Engineering Manager
Gerente de Engenharia

Markem-Imaje Ltd. Nottingham Science Park, University


Boulevard, Nottingham, NG72QN, United Kingdom.
tel +44 (0) 115 9430055 fax +44 (0) 115 9430153

Manual de instruções 2
Instruções de segurança

Antes de utilizar esta impressora, leia e cumpra integralmente


estas instruções, a ficha de dados da segurança do material
(MSDS) para informações sobre consumíveis utilizados, e as
etiquetas afixadas na impressora. As intervenções apenas
devem ser efectuadas por pessoal qualificado com formação
adequada.

■ Responsabilidade
A Markem-Imaje não será responsável por quaisquer danos ou
ferimentos decorrentes de qualquer incumprimento das instruções
de segurança e das boas práticas de produção e normas de
segurança geralmente utilizados na indústria durante a instalação,
utilização ou manutenção do equipamento Markem-Imaje.
Qualquer utilizador que modificar ou reparar o equipamento
Markem-Imaje, utilizar consumíveis, peças ou acessórios
diferentes dos fornecidos pela Markem-Imaje ou não cumprir com
as especificações da Markem-Imaje será totalmente responsável
pelas consequências decorrentes.
A Markem-Imaje não será responsável por qualquer mau
funcionamento ou dano provocado por qualquer modificação
do equipamento ou utilização distinta da função para o qual foi
concebido. O utilizador será totalmente responsável por tomar
as precauções necessárias de acordo com a utilização dada ao
equipamento Markem-Imaje.
Os consumíveis Markem-Imaje (tintas, fitas, produtos de limpeza
e outros consumíveis), peças e acessórios são concebidos para
utilização com o equipamento Markem-Imaje. A utilização de
consumíveis, peças e acessórios que não sejam produzidos ou
recomendados pela Markem-Imaje para utilização específica com
o equipamento Markem-Imaje poderão danificar o equipamento e
provocar falhas de desempenho.

3 Manual de instruções
Instruções de segurança
O equipamento Markem-Imaje é testado com consumíveis e
peças da Markem-Imaje em conformidade com determinadas
directivas e normas de segurança, a utilização de consumíveis
e peças de outro fabricante poderá ser incompatível com as
condições de teste e afectar a conformidade do equipamento com
determinadas normas. O utilizador será totalmente responsável
pelos riscos associados à utilização de consumíveis e peças
inadequados.
A Markem-Imaje não garante a segurança e/ou adequação de
fitas de impressão de outros fabricantes. A certificação NTRL
poderá ser comprometida se utilizar uma fita de impressão que
não seja da Markem-Imaje. Se utilizar uma fita de outro fabricante,
recomenda-se que considere as suas propriedades anti-estáticas.

Este equipamento encontra-se certificado em conformidade com


os requisitos da marca CE.
■ Manuseamento
Quando remover a impressora da máquina de suporte, certifique-
se de que o corpo da impressora se encontra a uma temperatura
adequada para ser manuseada. É importante notar que a
pequena área do perímetro da placa principal da impressora que
se encontra exposta entre as coberturas frontal e posterior é a
zona mais quente e necessita de atenção especial. Deverá ser
utilizado calçado de segurança durante a instalação ou remoção
do Controlador ou corpo da Impressora da máquina de embalar.
Estas unidades são pesadas e existe o risco de ferimento se
ocorrerem quedas.
Para evitar dano físico ao se deixar cair o cassete da impressora
durante a troca de fita, assegure-se de que o cassete seja colocado
em um banco e que sapatos de segurança sejam usados.

Peso da impressora: - 7,82 kg


Peso do controlador: - 4,52 kg

Manual de instruções 4
Instruções de segurança

■ Saúde/Higiene/Ambiente
Recomenda-se a utilização de luvas resistentes a solventes e
óculos de segurança durante as operações de limpeza.
Leia a Informação de Segurança do Isopropanol antes de utilizar
Isopropanol com qualquer produto Markem-Imaje.

Nível de ruído:

Teste segundo norma BS EN ISO 3746: 1996

SmartDate X40 Modo Intermitente 199 ppm com uma imagem de


10 mm (600 mm/s) <70 dB (A)

SmartDate X40 Modo continuo 299 ppm com uma imagem de 10


mm (130 mm saco) (600 mm/s) 70 dB (A)

Condições ambientais: 0ºC a 40ºC

■ Requisitos de Instalação
Certifique-se de que estes serviços e sinais de controlo se
encontram disponíveis:
Fonte de alimentação - 100 - 230V CA (+/- 10%) 50 - 60 Hz
Ar comprimido - 6 Bar (máx.), seco e não contaminado.
Sinal de impressão - Pode ser um contacto sem voltagem que
fecha quando a impressão é requisitada ou um sinal de 24V CC
de um sensor (activado por flanco ascendente).
Espaço suficiente para instalação e funcionamento.
Quando o SmartDate X40 é configurado como impressora contínua
necessita de um codificador para monitorizar a velocidade do
substrato.

5 Manual de instruções
Instruções de segurança

■ Instalação
As instalações iniciais serão normalmente efectuadas por técnicos
de assistência qualificados da Markem.Imaje.
Os clientes experientes que possuem unidades SmartDate e
desejem encarregar-se da instalação devem confirmar com a
Markem.Imaje se tal procedimento é aconselhável.

■ Utilização
A impressora destina-se a impressão por transferência térmica.
É proibida qualquer outra utilização da impressora e as
consequências decorrentes serão da inteira responsabilidade do
utilizador.

■ Manutenção
DESLIGUE a impressora da corrente eléctrica antes de realizar
quaisquer intervenções que impliquem a remoção ou substituição
de componentes.
Utilize ferramentas adequadas para as intervenções nos circuitos
eléctrico ou pneumático.
NÃO utilize a máquina com qualquer cobertura removida. Todas
as coberturas devem ser colocadas com um número adequado de
fixadores. É essencial que as protecções anti-pó dos conectores
eléctrico e não eléctrico (fornecidos com a máquina) sejam
colocadas em todos os conectores não utilizados para os proteger
de poeiras e sujidade e de possíveis danos nos componentes
internos causados por electricidade estática.
DESLIGUE o fornecimento de ar antes de realizar intervenções
na impressora.
Não ajuste o regulador de pressão acima dos 6 Bar em nenhuma
circunstância. Se o fizer, o SmartDate X40 poderá tornar-se
perigoso.

Manual de instruções 6
Instruções de segurança

■ Baterias
Existe uma bateria de lítio não substituível instalada no painel de
controlo. Não deverá ser substituída em nenhuma circunstância
(tem uma duração estimada de vários anos). Em caso de falha,
envie o painel de controlo completo para a Markem-Imaje para
reparação.

■ Reciclagem
Eliminação de pilhas e acumuladores usados (aplicável
nos países da união europeia e noutros países do
espaço europeu que disponham de sistemas de recolha
separada).
Eliminação de aparelhos eléctricos e electrónicos usados
(aplicável nos países da união europeia e noutros países
do espaço europeu que disponham de sistemas de
recolha separada).

Estes símbolos indicam que o aparelho eléctrico e electrónico,


tal como as pilhas e acumuladores do aparelho, não devem ser
tratados como resíduos domésticos no final da sua vida útil. Ao
assegurar a eliminação apropriada destes componentes, está a
participar activamente na prevenção das consequências negativas
que o seu incorrecto tratamento poderia provocar no ambiente e
na saúde humana. A reciclagem dos materiais contribui para a
preservação dos recursos naturais.
Ao entregar o seu aparelho eléctrico em fim de vida útil a uma
entidade devidamente autorizada, está a assegurar o tratamento
correcto de todos os elementos que o constituem.
Para qualquer outro caso e para retirar as pilhas, os acumuladores
ou outros materiais com toda a segurança do seu aparelho,
consulte o manual de utilização ou contacte o representante local
da Markem-Imaje.

7 Manual de instruções
Impressora contínua SDX40

1 Interface do utilizador
2 Impressora
3 Cassete de fita
4 Módulo da cabeça de impressão
5 Diagrama do percurso da fita

Manual de instruções 8
Impressora intermitente SDX40

1 Interface do utilizador
2 Impressora
3 Cassete de fita
4 Módulo da cabeça de impressão
5 Diagrama do percurso da fita

9 Manual de instruções
Opções do controlador

■ Visão global
A SmartDate X40 consiste em um dispositivo de impressão e um
dispositivo de controle com um painel de controle da interface
operadora ou um controlador Original Equipment Manufacturer
(OEM) integrado.

Controlador e impressora da interface de usuário colorida.

Controlador e impressora OEM.

Manual de instruções 10
Descrição da interface

■ Tela padrão do controlador.

1 2 3 4

Botão Função
1 Parar produção
2 Registo
3 Seleccionar tarefa
4 Iniciar produção

11 Manual de instruções
Descrição da interface

■ Tela do controlador OEM


A tela do controlador OEM pode ser exibida em um PC ou
integrada ao painel de controle da máquina de embalagem host.

Os botões Iniciar e Parar neste caso estão na tela, não no


controlador.

Todas as demais funções são exatamente iguais às do controlador


padrão.

Manual de instruções 12
Descrição dos ícones

Início Esta opção apresenta o ecrã inicial.

Pré-visualizar Esta opção permite-lhe pré-visualizar a tarefa


impressão seleccionada.
Este símbolo indica que não existem erros ou
Pasta OK
mensagens activos.
Este símbolo indica que existem mensagens
Pasta avisos
activas.
Este símbolo indica que existem mensagens de
Pasta erros
erro activas.
Esta opção permite-lhe aceder às opções do
Menus
menu.
Seleccionar Esta opção permite-lhe seleccionar uma tarefa de
tarefa impressão.
Esta opção permite-lhe visualizar os vários
Contagem
contadores da impressora.
Configurar Esta opção permite-lhe configurar as definições
impressão básicas da impressão.
Esta opção permite-lhe aceder aos menus de
Definições
definições da impressora.
Esta opção permite-lhe aceder às várias funções
Diagnósticos
de diagnóstico.
Esta opção permite-lhe visualizar a informação
Informação ou
do campo ou detalhes estatísticos da imagem
estatísticas
seleccionada.
Esta opção permite-lhe gerir os vários ficheiros da
Ficheiros
base de dados.
Esta opção permite-lhe aceder ao menu Manu-
Manutenção tenção. Este menu está protegido por palavra-
passe.
Informação Esta opção permite-lhe visualizar informação
de versão específica da impressora.

13 Manual de instruções
Iniciar a impressora

Preparada 0
Tarefa predefinida

Em produção 20
Tarefa predefinida

Manual de instruções 14
Parar a impressora

Em produção 20
Tarefa predefinida

Preparada 20
Tarefa predefinida

15 Manual de instruções
Seleccionar uma tarefa - Base de dados local

Início
Seleccionar tarefa
Tarefa 1
Tarefa 2
Tarefa 3

Início
Tarefa 1
Campo 1 [1/4]
Campo 1

Manual de instruções 16
Seleccionar uma tarefa - Base de dados local

ABCD

Confirmar tarefa
Tarefa 1

ABCD
12345
20/10/10
L12

17 Manual de instruções
Seleccionar uma tarefa - Base de dados remota

Início
Seleccionar tarefa do anfitrião

Introduza o nome da Tarefa

Tarefa 1

Manual de instruções 18
Seleccionar uma tarefa - Base de dados remota

Início
Tarefa 1
Campo 1 [1/4]
Campo 1

Confirmar tarefa
Tarefa 1

ABCD
12345
20/10/10
L12

19 Manual de instruções
Estrutura dos menus

Definições

Diagnósticos

Estatísticas

Ficheiros

Estado Manutenção

Informação de
Menu
versão
Ecrã de
Seleccionar tarefa
Início

Contagem

Configurar
Brilho
impressão
Desvio

Registo

Impressão de teste

Rotação

Manual de instruções 20
Estrutura dos menus

Definições Definiçõesda máquina

Diagnósticos Definiçõesdo monitor

Estatísticas Ajustar RTC

Ficheiros Idioma

Manutenção Activar segurança

Informação de versão Personalizar códigos

Iniciar sessão de Mapa FlexE/S


manutenção

Instalação Diagnósticos

Redefinir Contagem Controlo manual


Total
Controlo digital E/S
Restaurar predefinições
Seleccionar padrão de
teste das cabeças de
Actualizar de USB impressão
Gravador de perfil de
Suprimir Avisos velocidade

Copiar ficheiros Fornecedores

Eliminar ficheiros Integridade


Limpar base de dados
de tarefas Informações da cabeça
de impressão
Estatísticas de ficheiros

Copiar registos para


USB

Salvar configurações

Carregar configurações

21 Manual de instruções
Manutenção das cabeças de impressão

Linha de
impressão
(extremidade)

Manual de instruções 22
Manutenção das cabeças de impressão

A cabeça de impressão deverá ser limpa regularmente. A


regularidade de limpeza depende da utilização da máquina,
ambiente de funcionamento e selecção da fita térmica.
Desligue a fonte de alimentação do controlador e retire a
cassete da fita.
Deixe a cabeça de impressão arrefecer até à temperatura
ambiente para evitar possíveis danos devido a choque
térmico.
Utilize um cotonete ou um pano macio embebido em
Isopropanol para remover quaisquer resíduos da cabeça
de impressão. Não utilize uma quantidade excessiva de
solvente.
A linha de impressão encontra-se localizada na extremidade
biselada da cabeça de impressão.

23 Manual de instruções
Substituir a fita

Se a patilha não rodar


quando tentar retirar a
cassete, contacte um
engenheiro.
Não utilize a força ou
ferramentas.

Utilize a placa por baixo da fita utilizada para retirá-la da


bobina de rebobinagem da fita. Se tiver dificuldade em
retirar a fita, contacte um engenheiro.
Não utilize a força ou ferramentas.

Utilize sempre um Tubo Vazio de Fita.


Não enrole a fita directamente sobre a Bobina de Rebo-
binagem da Fita.

Manual de instruções 24
Percurso da fita

■ Diagramas de percurso

Impressora Combinada SmartDate X40

Lado esquerdo Lado direito

Certifique-se de que a face da fita que contém a tinta está


voltada para fora na cabeça de impressão. Risque a fita
com a unha para testar; a tinta deverá sair.
Se a nova fita é de tipo ou tamanho diferente da fita
retirada, consulte o manual.

25 Manual de instruções
Mensagens de controlo
Em caso de Avisos, o SmartDate X40 continuará a imprimir
no modo Em produção. O Aviso não interrompe o ciclo de
impressão.
Um exemplo de Aviso pode ser «Nível baixo de fita»

Aviso 2109

Nível baixo de fita


Será necessária uma
nova fita em breve

Erro 1300

Cassete aberta
Feche a cassete para
eliminar o erro

Se ocorrer um Erro, o SmartDate X40 interrompe a


impressão do modo Em produção e apresenta o ecrã de
Mensagem de Erro.
Encontra uma lista completa de mensagens de erro
na secção Resolução de problemas no PDF Manual de
Manutenção no CD.

Manual de instruções 26
Resolução de problemas-Informação

NÍVEL BAIXO DE FITA


A fita está prestes a terminar.

CASSETE ABERTA
Verifique se a cassete está correctamente colocada com
a patilha fechada. Certifique-se de que a patilha está na
posição FECHADO.

ERRO DE CARREGAMENTO DA CASSETE


Certifique-se de que o carreto ou a cabeça de impressão
estão na posição de INÍCIO.

CALIBRAÇÃO FALHOU
Verifique se a fita apresenta cortes ou se está frouxa.

DETECTADO CORTE NA FITA


Se a fita estiver cortada, reinstale a fita.

N/S : Número de série :

Tipo de fita :

Para equipamento de marcação e codificação.


As fotos e imagens podem não corresponder aos detalhes originais. Este documento foi redigido original-
mente em inglês. O texto em inglês do presente documento é o único autêntico e prevalecerá em caso de
conflito. A Markem-Imaje reserva o direito de modificar as especificações dos seus produtos sem aviso pré-
vio. Qualquer reprodução, ainda que parcial, deste documento está proibida. Tradução do manual original:
o manual original (em inglês) encontra-se disponível no CD-ROM fornecido com a impressora.

© 2012 Markem-Imaje Todos os direitos reservados. Versão portuguesa

27 Manual de instruções
the team to trust

pt 03/2012 - AB

10054606

www.markem-imaje.com
Markem-Imaje Limited
Nottingham Science Park
University Boulevard
Nottingham NG7 2QN
tel +44 (0) 115 9430055
fax +44 (0) 115 9430153

Você também pode gostar