ADVERB CLAUSES

Time Clauses
After, before, when, while, as by the time (that), whenever, since, until, as soon as, once, as so long as.

PRINCIPAIS CONJUNÇÕES TEMPORAIS
As orações subordinadas adverbiais temporais (time clauses) denotam as circunstâncias de tempo em que as ações acontecem e são geralmente introduzidas pelas seguintes conjunções:

AS SOON AS = assim que AFTER = depois (de) BEFORE = antes (de) BY THE TIME = quando, na época em que SINCE = desde que UNTIL (TILL) = até WHEN = quando WHENEVER = quando quer que, sempre que, toda vez que WHILE = enquanto

As orações subordinadas adverbiais temporais são aquelas introduzidas por conjunções temporais. Quando, nesse tipo de período, a oração principal estiver no "FUTURE TENSE", a oração adverbial temporal deverá estar no "PRESENT TENSE".

Em geral, usa-se uma vírgula quando a oração subordinada vem antes da oração principal. Observe alguns exemplos de time clauses: Henry went to the movies after he had dinner. (Henry foi ao cinema depois que jantou.) As I ran up the stairs, my foot slipped and I fell. (Enquanto subia as escadas correndo, meu pé escorregou e eu caí.) You can go home early as long as you finish the work. (Você pode ir para casa mais cedo contanto que termine o trabalho.)

) Tipos de Orações Subordinadas Temporais . I called my parents. (Quero vê-lo no momento que ele chegar.) I'll cook supper as soon as I get home. While I was waiting for the plane. (Vou escrever-lhes quando tiver tempo. As soon as I get there. I'll write them when I have time. (Vou fazer a janta assim que chegar em casa.) We spend carnival in Olinda wheneverwe have money. I'm out.) Every time he calls. (A conheci enquanto estava esperando pelo avião. they'll move to Miami.) Will you stay here until the plane takes off? (Você vai ficar aqui até o avião decolar?) After they have their second child. (Ele falará com ela sempre que ela quiser. eles se mudarão para Miami.) She's going to look after my cat while I'm away. (Estamos abertos até às seis horas. (A criança sorri toda vez que o cachorrinho aparece.) We walked until it got dark. (Depois que eles tiverem o segundo filho. / Whenever we have money. (Vou lhe avisar quando ela chegar.) He'll talk to her whenever she wants. (Toda vez que ele liga.) . eu não estou. (Assim que ele chegar. we will have lunch. (Teremos terminado nossa lição de casa quando eles chegarem. I will write you.) Robert always takes a shower before he goes to his job. nós iremos almoçar. (Jogo tênis desde os seis anos de idade.) We will have finished our homework by the time they arrive. (Caminhamos até escurecer.) We are open till six o'clock.) I will write you as soon as I get there. (Roberto sempre toma banho antes de ir para o trabalho.) called my parents when I finished dinner. I met her. When I finished dinner. we spend « (Passamos o carnaval em Olinda toda vez que tivermos dinheiro.) I want to see him the moment (that) he arrives. (Escreverei-te assim/logo que chegar lá.) The child smiles whenever the puppy appears.) I'll let you know when she arrives.Kinds of Time Clauses Podemos encontrar os seguintes tipos de orações temporais: 1) Usa-se o simple present para expressar uma ação futura.) I have played tennis since I was six years old. (Ela vai cuidar do meu gato enquanto eu estiver fora.) I met her while I was waiting for the plane. (Liguei pra meus pais quando terminei o jantar.As soon as he arrives.

) You can tell what you want next week. usa-se o verbo no simple past depois da conjunção. She looked through the window when we heard that noise. é possível usar o present perfect depois da conjunção temporal para expressar que uma ação estará terminada em um ponto no futuro.) .) I can wait for me while I'm taking a shower.) (Ligarei para você quando tiver terminado meu projeto. porém significando que a ação não estava concluída antes do início da outra ação.) The lights went out while I was doing my homework. when I will have finished. till / until.) (No final do ano haverá uma prova sobre tudo que tivermos estudado.) 4) Quando uma ação passada ocorreu antes de outra ação passada. As soon as we have moved to the new house.) OBSERVAÇÃO: Em comparações com as e than. I was reading while my sister was surfing the Internet. (O menino não abriu seus presentes de aniversário até que todos tivessem chegado.) 5) Com before também podemos usar os tempos verbais mencionados anteriormente.) At the end of the year there will be an exam on everything we've studied. we'll invite our friends to come over. convidaremos nossos amigos para nos visitar. (Minha mãe chegou em casa antes que o cozinheiro tivesse terminado de preparar o jantar. Observe: Call me when you arrive. when.O uso do simple present para expressar uma ação futura também pode ocorrer mesmo quando o verbo da oração principal não estiver no futuro.] 2) Em uma oração subordinada temporal. but not until then. The boy didn't open his birthday presents until everyone had arrived. (Eu estava lendo enquanto minha irmã estava navegando na Internet. [Chegaremos lá mais cedo do que você (chegará).) 6) Usa-se while para expressar duas ações simultâneas ou uma ação que é interrompida por outra (expressa pelo simple past). as soon as. (Você pode esperar por mim enquanto tomo banho.. (As luzes apagaram enquanto eu estava fazendo minha lição de casa. (NOT .) 3) Quando fatos ou ações passadas são apresentados em ordem cronológica. My mother arrived home before the cook had finished preparing the dinner. (Ela olhou pela janela quando ouviu aquele barulho.. [Ela estará no mesmo trem que nós (estaremos) amanhã. tanto verbos no presente quanto no futuro podem ser empregues: She'll be on the same train as we are / will tomorrow.. o past perfect é usado depois das conjunções after..] We'll get there sooner than you do / will. (Ligue para mim quando você chegar. everything we will have studied. (Assim que tivermos nos mudado para a casa nova.) I'll call you when I've finished my project. (NOT . (Você pode dizer o que quer na semana que vem. mas não até lá.

I will not fight with you. As we arrived home. although. (Quando chegamos em casa. etc. . so (that). / Since I moved here.Although (embora) é seguido de sujeito + verbo (+ complemento). etc. (Não tenho estado com meus paisdesque que me mudei pra cá. ecause and since are conjunctions that introduce adverb clauses ofreason. enquanto) também pode ser usada com o passado simples. o cachorro começou a latir.) Many tourists travel to Gramado in winter because they like cold weather.) I have not been with my parents since I moved here. (Não brigarei contigo já que és meu melhor amigo. now that. while.) Cause and effect: Because. mas daí tem umsubstantivo ou frase nominaldepois dela (não uma oração): desde Maio/segunda/meu aniversário. (Muitos turistas viajam para Gramado no inverno porque eles gostam de clima frio. I have not been in touch with my parents. inasmuch as. since. whereas.) I will not fight with you since you are my best friend. Because they like cold weather. Lembre quedesde também pode ser umapreposição. in order that.7) A conjunção as (= quando. the dog started to bark. 1) Depois de although usamos um sujeito + verbo: . (Porque e desde/já/uma vez que são conjunções que introduzem orações adverbiais de razão. Clauses of Contrast . many tourists travel to Gramado in winter. though.Orações Concessivas As orações subordinadas adverbiais concessivas (clauses of contrast) expressam contraste e oposição de ideias. / Since you are my best friend. Remember that since can also be a preposition. as so long as. but then there is a noun or noun phraseafter it (not a clause): since May / Monday / my birthday.) Opposition: Even though.

Jane não levou seu guarda-chuva.) A ordem da oração subordinada e da oração principal pode ser alternada: I got to school in time for the first class although I got up late. (= but I like the garden) . (Embora estivesse chovendo. significando ³but´ou ³however´. cheguei na escola a tempo para a primeira aula.) ) Às vezes usa-se though em vez de although: . Jane didn't take her umbrella. (Embora eu tenha acordado tarde. we enjoyed our holiday. embora eu tivesse todas as qualificações necessárias. (Cheguei na escola a tempo para a primeira aula embora eu tenha acordado tarde. I got to school in time for the first class. we enjoyed our holiday.) I didn¶t get the job though I had all the necessary qualifications. sempre se vê though no fim da frase.Although it rained a lot. Geralmente though vem sempre no início da frase: Though it rained a lot. I like the garden though.) Although I got up late. No inglês falado. (Não consegui o emprego. (Embora tenha chovido muito. nós aproveitamos nosso feriado) I didn¶t get the job although I had all the necessary qualifications. (Jane não levou seu guarda-chuva embora estivesse chovendo.) A ordem da oração subordinada e da oração principal pode ser alternada: Jane didn't take her umbrella though it was raining.Though (embora) é seguido de sujeito + verbo (+ complemento). Though it was raining. The house isn¶t very nice.

Já o "even though" é usado para dar mais ênfase ao que está sendo dito ou escrito. y Percebeu? É deste "embora" aí no começo das sentenças que estamos falando. Embora ela só tivesse sete anos. Though we were all tired.4) Even though é uma forma mais enfática de although: Even though I was really tired. Em inglês. "though" costuma aparecer muito mais em contextos informais [falado ou escrito]. Though pode ser seguido por even para dar mais ênfase. qual a diferença entre um e outro? Continue lendo e entenda! A diferença é a seguinte: "although" é usado com muito mais frequência em contextos formais [sejam escritos ou falados]. cuidado! Este "embora" aí é o referente à conjunção. "though" e "even though" significam a mesma coisa: "embora". Percebeu como está tudo na mesma? A diferença entre usar um ou outro é uma questão de estilo. nós fomos à festa. we went to the party. serve para demonstrar que você conhece os recursos estílisticos da língua inglesa [profundo isto gente!]. Although & Even Though   . we went to the party. we went to the party. ou seja.) ara começo de conversa anote aí que "although". Even though we were all tired. I couldn t sleep. Mas. Embora eu tivesse todas as qualificações necessárias. podemos dizer [ou escrever]: y y y Although we were all tired. (Muito embora eu estivesse realmente cansado. não consegui dormir. Em resumo. não tem nada a ver com o "embora" de "ir embora" e similares. No entanto. "though" e "even though". Even though (muito embora) também é seguido de sujeito + verbo (+ complemento): Even though I was really tired. tocava piano maravilhosamente. ele pode ser substituído por "although". é tudo a mesma coisa! Logo. I couldn't sleep. eu não consegui o emprego. Veja alguns exemplos em português para você ter uma melhor ideia do que estou dizendo: y y Embora estivéssemos cansados.

Combine the sentences using "although" or "even though".) c)Not "even if" you apologized.) WHETHER you like it or not / WHETHER or not you like it SE você gostar ou não   We shall go whether it rains or not. We continued working. 1. You can add more to these sentences as well if you want to. BECAUSE EXPRESSE EXPECTED RESULTS.("Mesmo se" você voltar a tempo não vai conseguir vê-los..: If I have time.) I'll go swimming whether or not it rains. I didn¶t go swimming. (Eu vou nadar. eu irei convidar ela.(Nem "mesmo se" você pedisse desculpas. (Se eu tiver tempo. OBS: DIFERENTE DE THOUGH."even if" she doesn´t play so well. quer chova quer não x. We went to the beach. if you don¶t get up.Although & Even Though are used to express an unexpected result. I went swimming. (Você irá atrasar para o trabalho.you still won´t be able to see them.) . se você não se levantar. ou não) quer sim quer nao Susan will come whether or not you invite her. he term "even" is a very important structure in the english language. Ex: Even though the weather was cold. We were tired.) Ex."mesmo que" não jogue tão bem. Ex: Because the weather was cold.. giving in/concession or contrast. (A Susan virá.) b)She´s going to win.: You¶ll be late for work. quer você a convide ou não.) Whether or not (quer. quer chova ou não. I¶ll invite her. It was raining. Nós iremos. 2.(Ela vai vencer.take a look at these examples: a)"Even if" you get back in time.

) Mudaria um pouco o sentido pois "unless" dá ideia de "a menos que ONLY IF SOMENTE SE In case (no caso.) I won't watch TV if there isn't something really interesting.break the glass.Ex. caso) expressa precaução e pode explicar o porque da condição.) . (Não assistirei TV. . a não ser que haja algo muito interessante.Unless (se não. I'll take an umbrella in case it rains. (Vou fazer mais sanduíches no caso de mais pessoas chegarem Obs: In case of fire. a menos que. (Eu não vou se ela não me ligar.) No lugar de ³if « not´ podemos usar unless. (Bill não virá se você não convidá-lo. (Venha aqui amanhã se você tiver tempo.) = I won't watch TV unless there's something really interesting. a menos que você o convide.: I won¶t go unless she calls me.(Em caso de incêndio quebre o vidro. (Não assistirei TV se não houver algo muito interessante. a não ser que) pode ser usado em lugar de if not: Bill won't come if you don't invite him. (Vou levar um guarda-chuva caso chova.) I will make more sandwiches in case more people arrive.: Come here tomorrow if you have time. (Bill não virá.) = Bill won't come unless you invite him. Ex.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful