Você está na página 1de 4

“ÒRÌSÁ ÌBÈJÍ”

ÒDÚ: ÈJÍ ÒKÒ

BÀDÁGRY É a cidade dos Ibeji, seus assentamentos ficam no centro desta cidade.

ÌLÈ ÌFÉ Cidade de onde são oriundos todos os Orisa, naquele tempo quando nascia um
casal de gêmeos, era como se estivesse ofendido os deuses da época, e isto era como castigo.
Pôr este motivo era sacrificado uma das crianças, e/ou então a mãe tinha que sair da cidade escondida
do povo. E criar seus filhos longe de todos. Até os anos de 1900, e pouco ainda matavam as
crianças. Em Cabala, Mary Slessor, foi uma idealizadora e lutou para acabar com as matanças
dos gêmeos, e ensinando que as crianças não tinha culpa pôr serem gêmeos e nem tão pouco ter
gêmeos era um castigo de Ibeji.

Os Ibeji são em números de quatro:

1º Táíyò - 1º gêmeo nascido, aquele que veio olhar o mundo

2º Kéhìndé - 2º gêmeo nascido, aquele que veio depois

3º Ìdòwú - 3º gêmeo nascido, Èsú de Ibeji

4º Àlàbá - 4º gêmeo nascido, criança mulher

Existem dois tipos de Ibeji, e quando nasce gêmeos nas casas de Ibeji, as mães destas crianças, são
facilmente reconhecidas, pois em alguns casos elas saem a rua dançando em obrigação para um deles,
e em outras ocasiões andam todas rasgadas como se fosse mendigas e com mariwo em sua cabeça, e
todo o povo já sabe que elas são mãe de gêmeos e é de Ìlè Òrò.
“PREPARAÇÃO ÈRÈ ÌBÈJÍ”

Para se fazer os seus assentamentos é preciso de quatro bonecos de madeira, sendo três do mesmo
tamanho e um menor que os outros, serão colocados em sua ordem natural sendo: Tayo, Kehinde,
Idowu e Alagba.

Em seu Ojugbo levará areia de praia limpa e colhida ao amanhecer em dia de lua cheia, apitos de
madeira, moringas, “as quais sempre deverão estar com água”, pratinho de passarinho, òta, obi de
duas parte. E sempre que Ibeji comer Idowu também deverá ter o mesmo tratamento, somente a
diferença será na hora do èjé, pois a maior quantidade de èjé será sempre de Idowu. Assim sendo: 2
Adié para Ibeji, 2 para Idowu, Akuko, Epo, Ekuru, Ireke, Iyó, Èwá, Orogbo, Obi, Ãdun, Oyin e Èmù.

SARA Será dividido entre todas as pessoas e crianças presentes, o epo, oyin, e sal, terá que ser
lambido das mãos das pessoas, os Obi as mães terá que comer e rezar para Èsú e pedirá para ele abrir
os caminhos de todos.

“ÈTÙTÙ ÒRÌSÁ ÌBÈJÍ”

Este tipo de oferenda ficará nós pés de Ibeji durante Oito dias, depois deste prazo, será retirada e
levado para um local de mato limpo e/ou rio, ou perto onde tenha assentamento de Idowu.
Em matança para Ibeji, o èjé será dado somente um pouco para os três e a maior parte será para
Idowu, e ele não aceita os ase dos bichos.

MATERIAL UTILIZADO:

Èwá Feijão Fradinho Ekuru Èpó e sal


Ègute Milho ralado Akaraje Feito normal
Irèkè Cana três pedaços Obi 4 partes
Èpó Dendê Iyó Sal
Àdié 2 frango Igbin 2 caramujo
Èkú Rato seco mato Èjá 2 peixe torrado inteiro
“ÒRÌKÍ ÌBÈJÍ”

Se tenho Ibeji como meu Orisa , eu iria dançar, dançar e dançar, se eu tenho Ibeji como meu Orisa, eu
iria ficar feliz, feliz e feliz. Ibeji pavão do povo de Isokun, filho de mico que brinca em cima de
árvore, filho de caramujo que brinca na terra.
Ibeji pavão não vai na casa de pessoas ricas, ele prefere casa de pessoas pobres. Ibeji pavão do povo
de Isokun, foi à casa de pessoa rica e não gostou, Ibeji foi a casa de pessoa humilde, e transformou
pessoa que sofre e pede, em pessoa que dá, e mudou pessoa que não tem valor, em pessoa importante,
transformou pessoa rica de dinheiro, em pessoa rica de filhos.
O primeiro símbolo é o que vai na frente, Orisa mais novo, e o segundo símbolo que vai atrás, Orisa
mais velho. Orisa que vai na frente, ele veio para conhecer o mundo e ver se o mundo é bom ou
ruim.

“ÒRÌKÍ ÒRÌSÁ ÌBÈJÍ”

Èjiré Òkín
Èjìré mba bi mba jo jo jo
Èjìré mba bi mba yó yó yó
Èjìré Òkín ara Isokun
Òmò edun ti nsere ori igi
Òmò òtò ti nse ni ilé lé
Èjìré Òkín wo ile olowo ko ló
Owo ile òlòlá ko ya bé
Èjìré Òkín ara Isokun
Ile alarisa lo ti ki wón
Èjìré só alarisa di alasó
O só otosi di òlòró
O so kini o se di olokiki
Okiki owo, okiki òmó
Bi taye ti nlo ni iwaju
Bé é ni Kehinde nfi pélé pélé
Bó lehin
Taye lolu ni òmòde
Òmò Kehinde l’egbon Èjìré
Taye lolu ni a ran ni sè
Pe ki o lo to aye wo
Bi aye dara bi ko dara
“ÒRÌKÍ ÒRÌSÁ ÌBÈJÍ”
invocação

Taye lolu onikese òmó akin


Oló aye wo aye dun bi Oyin
Taye Kehinde no ki
Èjìré Òkín ara Isokun
Yindin Yindin l’oju orogun
Eji wóró l’oju iya ré
Ejire de ile kun fófó
Ejire kun òdèdè téru téru
Taye lolu sajè ko sè
Apepa ko ran ara Isokun
Gbogbo igi nforibalé fun Ejire
Ejire ókin ara Isokun
O dele oba térin térin
O dele ijoye Tayo Tayo
Afinju adaba ti njé l’awujo asa
Ejire òkin wa téwó ni bó osun
Afinju òmò ti nkore ba baba
Jé ki nri jé ki nri mù
Ejire okin ma sai ba won ya lòdò mi.

“NKORIN IBEJI”

Epo ngbe ewa ngbe ó


Epo ngbe ewa ngbe ó
Aya mi oja o yé
Aya mi oja
La ti Ibe beji
Epo ngbe ewa ngbe ó

Você também pode gostar