Você está na página 1de 80

Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................................................... 3 5. ORIENTAÇÕES AO CONSUMIDOR .................................................... 24

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.............................................................. 3 6. DIAGRAMAS ........................................................................................ 25


2.1 Como a lavadora funciona .................................................................... 3 6.1 Diagrama elétrico ................................................................................ 25
2.2 Tabela de especificações ...................................................................... 4 6.2 Carta de tempo ................................................................................... 26
6.3 Rotinas ................................................................................................ 31
3. CARACTERÍSTICAS GERAIS ................................................................ 5 6.4 Rampas ............................................................................................... 36
3.1 Fluxograma de funcionamento - lavagem............................................. 5
3.2 Fluxograma de funcionamento - lavagem/secagem ............................. 6 7. DESMONTAGEM .................................................................................. 37
3.3 Descrição de produto ............................................................................ 7 7.1 Ferramentas necessárias .................................................................... 37
3.4 Painel de controle.................................................................................. 7 7.2 Retirada/desmontagem da tampa ...................................................... 37
3.5 Características ...................................................................................... 7 7.3 Retirada/desmontagem do painel de controle .................................... 38
3.6 Programas de lavagem e/ou secagem.................................................. 8 7.4 Retirada dos componentes do topo ................................................... 39
3.7 Como usar ............................................................................................. 8 7.5 Retirada/desmontagem do cesto........................................................ 45
3.8 Informações do visor do painel ........................................................... 13 7.6 Retirada do duto de exaustão ............................................................. 46
3.9 Tabela básica para calcular o peso da roupa...................................... 14 7.7 Tanque e mecanismo .......................................................................... 47
3.10Símbolos internacionais para o tratamento de tecidos ..................... 14 7.8 Componentes do gabinete .................................................................. 48
3.11 Programação padrão - lavagem........................................................ 15
3.12 Bloqueio de funções - lavagem......................................................... 16 8. DESCRIÇÃO E PROCEDIMENTOS DE TESTE .................................. 49
3.13 Programação padrão - secagem ...................................................... 17 8.1 Monitor de autoteste ........................................................................... 49
3.14 Bloqueio de funções - secagem ....................................................... 17
3.15 Programação padrão - lavagem/secagem ........................................ 18 9. DIAGNÓSTICO DE FALHAS ................................................................ 56
3.17 Bloqueio de funções - lavagem/secagem ......................................... 19 9.1 Matriz de diagnóstico de falhas .......................................................... 56
3.18 Códigos de erros ............................................................................... 19 9.2 Matriz de diagnóstico de falhas - co ntinuação .................................. 57
9.3 Testes: procedimento conforme matriz de falhas ............................... 58
4. INSTALAÇÃO........................................................................................ 20 9.4 Fotos: teste de componentes ............................................................. 58
4.1 Retirada da embalagem ...................................................................... 20 9.5 Solução: procedimentos conforme matriz de falhas........................... 65
4.2 Local de instalação ............................................................................. 20 9.6 Tabela de medição de componentes .................................................. 66
4.3 Instalação do duto de exaustão externo (opcional) ............................ 20
4.4 Nivelamento ........................................................................................ 20 10. LIMPEZA E MANUTENÇÃO .............................................................. 66
4.5 Instalação elétrica ............................................................................... 21 10.1 Filtros de entrada e saída de ar ......................................................... 66
4.6 Instalação hidráulica............................................................................ 21 10.2 Filtro pega-fiapos .............................................................................. 66
10.3 Gaveta ............................................................................................... 67
4.7 Instalação do acessório Wi-Fi ............................................................. 22 10.4 Filtro de água..................................................................................... 67
4.8 Instalação da conexão Wi-Fi ............................................................... 22 10.5 Parte interna ...................................................................................... 67
10.6 Vedação do tanque ........................................................................... 67
10.7 Cesto inox ......................................................................................... 67
10.8 Tampa ................................................................................................ 67
10.9 Parte externa ..................................................................................... 67
2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança 2. Especificações Técnicas

• Desligue a Lavadora-Secadora da tomada sempre que fizer limpeza ou


manutenção. 2.1 COMO A LAVADORA-SECADORA FUNCIONA
O processo de limpeza das roupas é consequencia das ações mecânica e
• Nunca desligue a Lavadora-Secadora da tomada puxando pelo cabo química.
elétrico. Use o plugue.
A ação mecânica é fornecida pela lavadora de roupas, que através do
• Não altere o plugue da Lavadora-Secadora. agitador, força o atrito por contato entre as peças de roupas e a superfície
• Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico e não tente consertá-lo. Em da lavadora.
caso de danos, substitua-o A ação química é fornecida pelos produtos (sabão, alvejante e amaciante).
O sabão “quebra” a tensão superficial da água, fazendo com que ela seja
• Tenha cuidado para que a Lavadora-Secadora não fique apoiada sobre o
capaz de passar por entre as fibras das roupas.
cabo elétrico.
Os processos básicos das lavadoras de roupas são:
• Não recomendamos modificar as especificações ou características da 1° Enchimento
Lavadora-Secadora. 2° Lavagem
• Oriente o Consumidor a não instalar a Lavadora-Secadora sobre ralos de 3° Enchimento
esgoto, pois a espuma que retorna dos mesmos pode danificar a Lavado- 4° Enxágue
ra-Secadora. 5° Centrifugação.
Apesar dos passos básicos serem os memos, cada um possui várias sub-
• Oriente-o também a nunca instalar a Lavadora-Secadora sobre tapetes e
etapas, que podem ser alteradas visando uma melhor eficiência e satisfação
carpetes.
do Consumidor.
• Quando estiver usando a pulseira anti-estática, certifique-se de que o É importante que o técnico tenha conhecimento de cada etapa do processo
produto está desconectado da tomada. da lavadora, para que seja capaz de identificar se o funcionamento
• Ao conectar o monitor de autoteste, certifique-se de que o produto está apresentado por determinado produto está correto ou representa uma falha
deconectado da tomada. funcional.

• Esta Lavadora-Secadora possui um dispositivo de segurança (dispositivo


trava da tampa) que trava a tampa durante a centrifugação e interrompe o
funcionamento durante a agitação e centrifugação.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4
MODELO LSW12 LSW15
Código 51121DBA106 51121DBA206 51151LBA106 51151LBA1062
PNC 900940294 900940295 900940296 900940297
Lavagem: 12 kg Lavagem: 15 kg
Capacidade
Secagem: 6 kg Secagem: 7 kg
Tensão (V) 127 220 127 220
Faixa Tensão (V) 116 - 133 201 - 231 116 - 133 201 - 231
Frequência (Hz) 60 60 60 60
Corrente (A) 12,5 7,1 12,5 7,1
Potência total do produto (W) 1550 1550
Potência da resistência (W)
2.2 TABELA DE ESPECIFICAÇÕES

Pressão Entrada Água (mca) 2,4 a 81 2,4 a 81


2. Especificações Técnicas

Consumo médio de energia para


0,46 0,46
lavagem (KWh/ciclo)
Consumo aproximado de água em Nível baixo: 85 Nível baixo: 85
vazio, sem enxágue duplo, sem Nível médio: 156 Nível médio: 156
ECO enxague (litros) Nível alto: 246 Nível alto: 246
Consumo aproximado de água em Nível baixo: 56 Nível baixo: 56
vazio, sem enxágue duplo, com Nível médio: 95 Nível médio: 95
ECO enxague (litros) Nível alto: 151 Nível alto: 151
Rotação Centrifugação (rpm) 800 800
DIMENSÕES SEM EMBALAGEM
Altura (mm) 1035 1055
Altura Máx. com Tampa Aberta
1500 1530
(mm)
Largura (mm) 660 660
Profundidade (mm) 770 770
Peso líquido (kg) 63 63
COMPONENTES E MATERIAL
Chapa de aço zincado (tratamento galvanizado e pintura a pó -
Gabinete
Epoxi)
Topo Plástico PP (polipropileno)
Tampa Plástico PP (polipropileno) e vidro (temperado)
Tanque Plástico PP (polipropileno com carga DURA 20)
Cesto Aço inoxidável
Pés Niveladores Plástico PS (poliestireno)
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Cabo elétrico 1,25 m / 3x2,50 mm2 / 500 V


Comprimento mangueira drenagem 1,40 m
CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENTO
Dispositivo de segurança na tampa (para o funcionamento da
Segurança
lavadora sempre que for aberta).
Filtro para fiapos em nylon/plástico.
Filtro da entrada de ar em nylon/plástico
Filtros
FIltro da saída de ar em nylon/plástico
Filtro na mangueira de entrada d'água.
Estabilizador Suspensão com 4 varões e cesto com anel hidrodinâmico.
3. Características Gerais

3.1 FLUXOGRAMA DE FUNCIONAMENTO - LAVAGEM

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.2 FLUXOGRAMA DE FUNCIONAMENTO - LAVAGEM/SECAGEM

6
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.4 PAINEL DE CONTROLE

3.5 CARACTERÍSTICAS
3.5.1 Trava Automática da Tampa
Este produto possui uma trava de segurança automática na tampa para evitar
acidentes. Esta trava será acionada durante algumas etapas do enxágue,
durante toda centrifugação e secagem.
Após qualquer interrupção do processo de enxágue, centrifugação ou
secagem, aguarde alguns minutos para liberação da tampa. Este tempo é
suficiente para evitar acidentes.
Quando a tampa estiver travada, o visor do painel mostrará o símbolo .
1 Painel de controle 10 Mangueira de saída de água
Não force a tampa para tentar abrí-la. Caso isto ocorra, o produto entrará em
2 Gaveta distribuidora de sabão em 11 Chave niveladora dos pés pausa e o visor do painel mostrará Pausa. Para retornar à operação aperte
pó, amaciante e alvejante 12 Filtro de entrada de ar da a tecla INÍCIO/PAUSA.
3 Agitador secagem
4 Filtro de fiapos da lavagem 13 Filtro de saída de ar da 3.5.2 Trava Eletrônica das teclas do painel e da tampa
5 Tampa secagem Esta opção deve ser usada para evitar que a configuração do produto seja
6 Puxador da Tampa 14 Duto de exaustão externo alterada por outra pessoa (ou criança).
7 Cesto (opcional adquirido Pressione as teclas ENXÁGUE e CENTRIFUG.
8 Pés niveladores (4) simultaneamente por 3 segundos até que o símbolo
9 Mangueira de entrada de água e apareça no visor do painel.
filtro (já conectado à mangueira) Nesta condição todas as teclas ficam bloqueadas, exceto
a tecla LIGA/DESLIGA.
A trava automática da tampa também será acionada e o visor mostrará o
símbolo . Portanto, a tampa ficará travada em qualquer etapa (mas não
com o produto desligado). 7

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Caso forçar para abrir a tampa quando esta estiver travada, o produto 3.5.6 Motor "Direct Drive e Gear (engrenagem)"
entrará em pausa, o visor do painel mostrará PAUSA e será necessário o Motor que não utiliza correias e polias. Tem mais força com maior
destravamento do painel para retornar ao funcionamento. Para isto, pressione durabilidade.
novamente as teclas ENXÁGUE e CENTRIFUG. por 3 segundos. O símbolo
apagará no visor do painel. Após o destravamento, aperte a tecla INÍCIO/ 3.5.7 Opções de Enxágue
PAUSA para retornar à operação. Quatro opções de enxágue, incluindo o enxágue ECO, que
economiza até 40% da água do enxágue, o EXTRA AMACIANTE
IMPORTANTE onde as roupas permanecem por mais tempo na água com
amaciante e ainda os enxágues SIMPLES e DUPLO, proporcionando
Caso o produto seja desligado com o painel bloqueado ou na eventual falta de energia com o painel mais flexibilidade na lavagem.
bloqueado, quando ligado novamente, manterá a condição travado. Caso o poduto seja desligado,
os símbolos e permanecerão acesos no visor do painel por alguns minutos e a tampa será 3.5.8 Sistema de Centrifugação Segura
liberada alguns minutos subsequentes. Numa eventual falta de energia, os símbolos e O produto monitora os níveis de vibração durante a centrifugação.
apagarão, porém serão necessários alguns minutos para a liberação da tampa. Quando
o produto for ligado novamente, voltará à condição travado. 3.5.9 Opções de Centrifugação
Ao final de um programa de lavagem e/ou secagem, a trava automática da tampa será liberada, É possível ajustar a intensidade da centrifugação e ainda pausar a
porém permanecerá com as teclas do painel bloqueadas. mesma para realizá-la no momento desejado.
Para efetuar uma nova programação será necessário desbloquear o painel pressionando as
teclas ENXÁGUE e CENTRIFUG. por 3 segundos. 3.5.10 Diluidor Inteligente
Promove a mistura prévia do sabão, alvejante e amaciante
3.5.3 Sistema de Secagem com a água, evitando que estes componentes caiam
Exclusivo sistema Electrolux de secagem de roupas em lavadoras de diretamente nas roupas e causem eventuais manchas.
carregamento superior (top load).
3.5.11 Opções de Segagem
A secagem é realizada intercalando períodos de movimentação das roupas
e rotação do cesto. A movimentação das roupas é alcançada através da Cinco opções de secagem, incluindo a secagem Inteligente,
rotação inversa entre o cesto e o agitador e de diferentes tipos de agitações que determina o tempo necessário para a secagem das roupas
de acordo com o programa de secagem selecionado. colocadas no produto.

3.5.4 "Inteligent Sensor"


Tempo: Esta opção de secagem disponibiliza tempos fixos de secagem (55
Este produto adequa os níveis de água e tempos de lavagem e secagem minutos, 1 hora e 45 minutos, 2 horas e 15 minutos e 3 horas e 15 minutos).
de acordo com o programa selecionado e a quantidade de roupas dentro Selecione esta opção através da tecla SECAGEM e pressione esta tecla por três
do cesto. segundos para ativar as opções de tempo.

3.5.5 Wi-fi (opcional, adquirido separadamente) Inteligente: A secagem inteligente detecta a quantidade de roupas colocadas
Estas lavadoras vêm preparadas para permitir a operação através do celular. dentro da lavadora-secadora e determina o tempo necessário para secá-las.
Pasra usar este recurso, o Consumidor deve comprar o dispositivo wi-fi Este tempo varia de acordo com a quantidade e com a umidade das peças.
através do site www.electrolux.com.br.
8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

Normal: Esta opção de secagem disponibiliza diferentes tempos de secagem


para os diferentes tipos de roupas mais comuns do dia-a-dia. 3.5.12 Adiar Início
Essa tecla permite adiar o início da lavagem e/ou secagem,
Passa-Fácil: Quando esta opção estiver selecionada, as roupas sairão menos programando de acordo com a necessidade.
secas da lavadora-secadora, facilitando o processo de passar as roupas a ferro.
3.5.13 Programa Economia/Reutilizar Água
Tira-Odor: Programa de secagem desenvolvido para remover odores Esta função é utilizada quando se deseja reutilizar a água da
desagradáveis de suas roupas, como, por exemplo: cheiro de roupa guardada, lavagem e/ou enxágue.
cheiro de cigarro, etc. Deve ser utilizado somente com roupas secas e tem
duração de 45 minutos. 3.5.14 Tipos de Operação
Três opções de operação estão disponíveis:
Após selecionada uma das opções acima, basta pressionar a tecla INÍCIO/
- Somente lavagem;
PAUSA para iniciar o programa.
- Lavar e secar
- Somente secar.
ATENÇÃO
Orientações ao Consumidor:
• Quando for utilizar somente a opção SECAR, certificar-se de que as roupas estejam
centrifugadas.
• Se necessário, selecionar a opção CENTRIFUG. antes da secagem para garantir a eficiência 3.5.15 Molho + Agitação
de secagem das roupas. Quatro opções estão disponíveis, incluindo uma lavagem sem
• Quando utilizar a opção LAVAR e SECAR com cargas muito pequenas, abrir a tampa do molho, indicada para roupas do dia-a-dia pouco sujas.
produto após o término da centrifugação da lavagem e “descolar” as peças do cesto antes
de iniciar o processo de SECAGEM.
• Obedecer SEMPRE a capacidade máxima para secagem (6,0 kg de roupa seca) para uma
secagem eficiente.
• Não secar tecidos contendo produtos químicos e inflamáveis. Ler cuidadosamente as
etiquetas das roupas.
• Não usar produtos inflamáveis no produto, tais como querosene, gasolina, álcool, etc.
• Devido ao aquecimento do ar durante a secagem, é normal que o produto esquente as
roupas e o cesto, bem como a sua superfície externa.
• Para melhores resultados de secagem é recomendado que peças grandes (lençóis, toalhas,
jeans, etc,...) não sejam misturadas com peças pequenas (roupas íntimas, shorts, camisetas,
etc,...).

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.6 PROGRAMAS DE LAVAGEM E/OU SECAGEM 3.7 COMO USAR

ATENÇÃO
Para o modelo LSW12, a capacidade máxima de lavagem é de 12 kg de roupas secas. A
capacidade máxima de secagem é de 12 kg de roupas úmidas (centrifugadas) ou 6 kg de
roupas secas.
Para o modelo LSW15, a capacidade máxima de lavagem é de 15 kg de roupas secas. A
capacidade máxima de secagem é de 15 kg de roupas úmidas (centrifugadas) ou 7 kg de
roupas secas.
Oriente o Consumidor a consultar o Manual de Instruções.

ATENÇÃO
Os tempos dos programas de lavagem da tabela são ORIENTATIVOS e baseados na
programação original do produto com nível alto de água. Caso os programas sejam alterados,
os tempos serão diferentes dos da tabela. O visor do produto indica os tempos da programação.
Os tempos dos programas de lavagem e secagem da tabela são ORIENTATIVOS e baseados
na programação original do produto com nível alto de água e programa NORMAL de secagem.
Caso os programas sejam alterados, os tempos serão diferentes dos da tabela. O visor do
produto indica os tempos da programação.
Para melhor desempenho do produto, oriente o Consumidor a seguir as
Os tempos dos programas de secagem da tabela são ORIENTATIVOS e baseados na
instruções abaixo.
programação original do produto e programa NORMAL de secagem. Caso os programas
sejam alterados, os tempos serão diferentes dos da tabela. O visor do produto indica os 1o Separar as roupas brancas das coloridas e por tipo de tecido. Desdobrar
tempos da programação. as roupas e colocar peça por peça em “montinhos”, distribuindo-as de
Os tempos indicados na tabela e/ou visor do produto não consideram o tempo necessário maneira uniforme ao redor do agitador, cuidando para não enrolar as roupas
para encher e drenar (esvaziar) o produto, pois este tempo varia dependendo da pressão de no agitador. Peças pesadas e volumosas deverão ser colocadas primeiro de
entrada de água da residência e do nível de água utilizado. forma que fiquem embaixo. Para lavar roupas de tipos misturados, utilizar o
O programa TÊNIS é específico para a lavagem desse tipo de calçado e portanto sua programa que corresponda a maior quantidade em peso das roupas a serem
programção não pode ser alterada. lavadas e/ou secadas.
Os programas TÊNIS e EDREDOM não podem ser utlizados juntamente com a operação
SECAGEM.
ATENÇÃO
Alguns tipos de roupas podem encolher durante a secagem.
Nunca colocar roupas de lã para centrifugar e/ou secar.
10

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2o Colocar o sabão na gaveta distribuidora (dispenser). 6o Apertar a tecla OPERAÇÃO e selecionar o tipo de operação
Usar sempre sabão de boa qualidade e não ultrapassar desejada entre as opções de LAVAR, LAVAR E SECAR ou somente
a quantidade recomendada para não causar danos ao SECAR.
produto e evitar manchas na roupa. Esta tecla também liga o Wi-Fi quando o painel está desligado.

7o No botão PROGRAMAS DE LAVAGEM e


SECAGEM selecionar o tipo de programa de
acordo com a roupa a ser lavada e/ou secada.
Este botão pode ser girado para qualquer lado.

8o O nível de água INTELIGENTE já vem selecionado de fábrica. Nesta


opção a lavadora-secadora colocará automaticamente a quantidade
Esta gaveta foi projetada para utilizar sabão em pó e sabão líquido. Para utilizar necessária de água de acordo com a quantidade de roupa seca que
sabão líquido, é preciso colocá-lo no dispenser de sabão líquido. foi colocada no cesto. Se as roupas forem colocadas úmidas no cesto
da lavadora e for utilizado o nível de água inteligente, a quantidade de
3o Amaciante: Colocar o amaciante respeitando a indicação de MAX na água colocada pode ser maior do que a necessária para a lavagem.
gaveta. Caso este nível seja ultrapassado o amaciante sairá antes do tempo Neste caso, o nível de água deve ser escolhido manualmente.
adequado podendo causar manchas na roupa. Use sempre amaciante de Para escolher o nível de água manualmente, pressionar a tecla NÍVEL
boa qualidade e na quantidade recomendada. Amaciantes concentrados são DE ÁGUA e selecionar o nível desejado
mais recomendados.
Diluir o amaciante em um pouco de água antes de abastecer a gaveta. 9o Este produto já possui uma programação padrão de fábrica. Esta programação
4o Alvejante: Colocar o alvejante respeitando a indicação de MAX na gaveta. pode ser alterada para se adequar à necessidade. Acionar as teclas ilustradas
Caso este nível seja ultrapassado o alvejante sairá antes do tempo adequado a seguir conforme desejado. A luz azul indicará as opções selecionadas.
podendo causar manchas na roupa. Usar alvejante adequado ao tipo de roupa.
É recomendável o uso de alvejante somente para roupas brancas. Para roupas
coloridas deve-se usar alvejante especial, alvejante comum pode manchá-las.

5o Ligar o produto pressionando a tecla LIGA/DESLIGA. As luzes do


painel acenderão.

 Nota:Algumas opções não estão disponíveis para determinados programas.


11

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
10o Pressionar a tecla INÍCIO/PAUSA para iniciar o programa de 15o Para eliminar os sons emitidos pelo painel, pressionar as teclas CENTRIFUG.
lavagem e/ou secagem. A tecla INÍCIO/PAUSA pode ser utilizada e SECAGEM simultaneamente por 3 segundos. Para reativar o som,
para iniciar ou parar temporariamente a programação selecionada. pressionar novamente estas duas teclas por 3 segundos.
Para alterar a programação já em andamento, apertar a tecla, fazer
as modificações desejadas e apertar novamente a tecla INÍCIO/
PAUSA. Quando a tecla estiver acionada a palavra PAUSA será mostrada ATENÇÃO
no visor do painel. Oriente o Consumidor a não encher o produto com o auxílio de balde
ou mangueira.
11o Usar a tecla ADIAR INÍCIO para adiar o início da lavagem ou
secagem. Cada vez que a tecla for pressionada será somado
um tempo de duas horas para o início do programa selecionado.
Após selecionado o tempo de Adiar Início desejado, apertar a tecla ATENÇÃO
INÍCIO/PAUSA para iniciar a contagem do tempo. O visor do painel Sobrecarregar o produto poderá:
indicará e iniciará uma contagem regressiva até o início do programa - Resultar em uma má lavagem e/ou secagem.
selecionado. Ao término desta contagem, o produto iniciará o programa
- Resultar em roupas muito amassadas.
selecionado.
- Formação excessiva de fiapos.
12o Economia/Reutilizar Água: Esta função é utilizada quando se - Desgaste das roupas (devido ao excesso de roupas).
deseja reutilizar a água da lavagem e/ou enxágue.

13o Para somente enxaguar roupas, apertar a tecla LIGA/DESLIGA e


depois pressionar a tecla ENXÁGUE por 3 segundos para ativar
esta função.
Selecionar o tipo de enxágue e depois apertar a tecla INÍCIO/
PAUSA.
 Nota: A opção ECO intercala jatos de água com centrifugação,
oferecendo uma economia de água de até 40%, porém não permite
o uso de amaciante.

14o Para somente centrifugar a roupa, apertar a tecla LIGA/DESLIGA


e depois pressionar a tecla CENTRIFUG. por 3 segundos para
ativar esta função. Selecionar o tipo de centrifugação e depois
apertar a tecla INÍCIO/PAUSA.
Se a opção PAUSAR for selecionada na centrifugação, o produto
efetuará todo o programa de lavagem e será pausado com água
no cesto antes da última centrifugação.
A palavra PAUSA aparecerá no visor do painel.
Para terminar o programa, apertar a tecla INÍCIO/PAUSA.

12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.8.4 Cálculo do nível de água ou tempo de secagem
3.8 INFORMAÇÕES DO VISOR DO PAINEL

3.8.1 FILTROS
Acenderá quando o filtro de entrada de ar da secagem estiver obstruído, for
removido ou estiver mau posicionado, danificado ou faltando.
3.8.5 Tampa aberta
3.8.2 Indicador de tempo Acenderá toda vez que a tampa do produto for
• Algumas linhas intermitentes poderão acender quando o produto estiver aberta.
monitorando a carga a ser lavada e/ou secada.
• Quando o programa estiver em progresso, indicará o tempo restante para o 3.8.6 Produto esfriando
término. Acenderá no final do ciclo de secagem para
• Se o programa for interrompido através da tecla INÍCIO/PAUSA ou se a tampa indicar que o produto está em resfriamento.
for aberta, indicará Pausa. Acenderá também toda vez que o ciclo de
• Se a função ADIAR INÍCIO for selecionada, o indicador de tempo entrará em secagem for interrompido.
contagem regressiva até o início do programa escolhido.

3.8.3 Símbolos
Acenderá quando a função Economia/Reutilizar Água for selecionada.
Acenderá quando a função ADIAR INÍCIO for selecionada.
Acenderá quando o painel estiver com as teclas travadas.
Acenderá quando algum programa de secagem estiver sendo executado,
indicando que o cesto e as roupas podem estar a uma temperatura elevada.
Acenderá quando a tampa estiver travada.
Wi-fi: Acenderá toda vez que o dispositivo wi-fi for instalado e ativado.

13

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.9 TABELA BÁSICA PARA CALCULAR O PESO DA ROUPA 3.10 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS PARA O TRATAMENTO
PESO APROXIMADO DE ROUPA SECA
TIPO DE ROUPA PESO (g) TIPO DE ROUPA PESO (g)
Fralda 50 Lençol de Solteiro 500
Roupas Íntimas 50 Lençol de Casal 800
Camiseta 150 Colcha Solteiro 1.000
Camisa 250 Colcha Casal 1.300
Calça de Brim/Jeans 800 Toalha Rosto 200
Calça de Brim/Jeans Infantil 400 Toalha Banho 500
Conjunto Moleton Adulto 700 Toalha Mesa 500
Conjunto Moleton Infantil 500 Pano de Prato 80
Pijama 400 Edredon Solteiro 900
Fronha 120 Edredon Casal 1.800

14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.11 PROGRAMAÇÃO PADRÃO - LAVAGEM

Molho +
Nível de Água Agitação
Enxágue Centrifugação

PROGRAMAS

Extra Amaciante
Inteligente

Sem molho

Simples

Normal
Pausar
Normal
Médio

Suave
Longa

Turbo
Baixo

Duplo
Curta
Alto

Eco
Normal  - - - -  - - - -  - - -  -
Pesado/Jeans  - - - -  - - -  - - -  - -
Tira-Manchas  - - -  - - - - -  - -  - -
Edredom -  - - -  - - -  - X - -  -
Tênis  X X X  X X X X  X X - X X 
ConnectApp = Coloridas  - - -  - - - -  - - - -  -
Toalha de Banho  - - -  - - - -  - - -  - -
Roupa de Cama  - - - -  - - - -  - - -  -
Rápido - - -  - - -  - -  - - -  -
Delicado  - - - - -  - -  - - - X X 
ELECTROLUX APP
Coloridas  - - -  - - - -  - - - -  -
Pretas  - - - -  - - -  - - - -  -
Roupa de Bebê  - - -  - - - -  - X - X X -

Legenda: (-) Disponível, mas não padrão


() Padrão
(X) Indisponível

15

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.12 BLOQUEIO DE FUNÇÕES - LAVAGEM

Programa Preferido
Molho + Agitação

Centrifugação
Nível de Água
PROGRAMAS

Adiar Início

Secagem
Enxágue
Normal 1 1 1 1 2 2
Pesado/Jeans 1 1 1 1 2 2 Se acionada, a operação muda de LAVAR para LAVAR & SECAR.
Tira-Manchas 1 1 1 1 2 2
Tênis 3 3 3 4 2 2 Não é possível selecionar opção SECAR e LAVAR/SECAR. Vai do
Edredom 1 1 5 1 2 2 programa Tira Mancha para a posição Electrolux App.
ConnectApp = Coloridas 1 1 1 1 2 2
Toalha de Banho 1 1 1 1 2 2
Roupa de Cama 1 1 1 1 2 2 Se acionada, a operação muda de LAVAR para LAVAR & SECAR.
Rápido 1 1 1 1 2 2
Delicado 1 1 1 4 2 2
ELECTROLUX APP
Coloridas 1 1 1 1 2 2
Pretas 1 1 1 1 2 2 Se acionada, a operação muda de LAVAR para LAVAR & SECAR.
Roupas de Bebê 1 1 5 4 2 2

LEGENDA
1 Possível alterar Acende LED correspondente à seleção.
2 Permitido utilizar a função Segue funcionamento normal da tecla.
3 Não é permitido alterar LED aceso e sinal sonoro característico ao tentar desacionar. (definir frequencia)
4 Possível alterar somente para opção PAUSAR Segue funcionamento normal da tecla.
16 5 Possível alterar mas não aceita enxágue ECO LED aceso e "pula" ECO

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.13 PROGRAMAÇÃO PADRÃO - SECAGEM 3.14 BLOQUEIO DE FUNÇÕES - SECAGEM

Programa Preferido
Passa-Fácil
Inteligente

Tira-Odor

Molho + Agitação
PROGRAMAS

Centrifugação
Nível de Água
Normal
Tempo

Passa-Fácil

Adiar Início
PROGRAMAS

Inteligente

Tira-Odor
Normal

Enxágue
Tempo
Normal -  - - -
Pesado/Jeans -  - - -
Tira-Manchas -  - - -
Normal 1 1 1 1 1 3 3
Tênis X X X X X
Pesado/Jeans 1 1 1 1 1 3 3
ConnectApp -  - - - Se acionada, a ope-
Tira-Manchas 1 1 1 1 1 3 3
Edredom X X X X X ração muda de SE-
Toalha de Banho -  - - - Tênis 2 2 2 2 2 CAR para LAVAR/ 2 2
ConnectApp 1 1 1 1 1 SECAR sem alterar
Roupa de Cama -  - - - a programação
Edredom 2 2 2 2 2 2 2
Rápido -  - - - de secagem feita.
Toalha de Banho 1 1 1 1 1 Obedece o progra- 3 3
Delicado -  - - -
Roupa de Cama 1 1 1 1 1 ma do seletor de 3 3
ConnectApp programas.
Rápido 1 1 1 1 1 3 3
Coloridas -  - - -
Pretas -  - - - Delicado 1 1 1 1 1 3 3
Roupas de Bebê -  - - - ConnectApp
Coloridas 1 1 1 1 1
Legenda: (-) Disponível, mas não padrão
Pretas 1 1 1 1 1 Idem acima.
() Padrão
(X) Não disponível Roupas de Bebê 1 1 1 1 1

LEGENDA
1 Possível alterar Acende LED correspondente à seleção.
2 Permitido utilizar a função Segue funcionamento normal da tecla.
3 Permitido utilizar a função Indicação no display e/ou sinal sonoro.

17

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.15 PROGRAMAÇÃO PADRÃO - LAVAGEM/SECAGEM

Molho +
Nível de Água Agitação
Enxágue Centrifugação Secagem

PROGRAMAS

Extra Amaciante

Passa Fácil
Inteligente

Inteligente
Sem molho

Tira Odor
Simples

Normal

Normal
Pausar
Normal

Tempo
Médio

Suave
Longa

Turbo
Baixo

Duplo
Curta
Alto

Eco
Normal  - - - -  - - -  - - -  X X -  - - X
Pesado/Jeans  - - - -  - - -  - - -  X X -  - - X
Tira-Manchas  - - -  - - - -  - - -  X X -  - - X
Tênis
Não aplicável
Edredom
ConnectApp =
 - - -  - - - -  - - -  X X -  - - X
Coloridas
Toalha de Banho  - - -  - - - -  - - -  X X -  - - X
Roupa de Cama  - - - -  - - -  - - -  X X -  - - X
Rápido - - -  - - -  -  - - -  X X -  - - X
Delicado  - - - - -  - -  - - -  X X -  - - X
ConnectApp
Coloridas  - - -  - - - -  - - -  X X -  - - X
Pretas  - - - -  - - -  - - -  X X -  - - X
Roupas de Bebê  - - -  - - - -  - X - X X  -  - - X
Legenda: (-) Disponível, mas não padrão
() Padrão

18 (X) Não disponível

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais

3.16 BLOQUEIO DE FUNÇÕES - LAVAGEM/SECAGEM 3.17 CÓDIGOS DE ERROS

Programa Preferido
Código no
Display
Descrição do Erro

Molho + Agitação

Centrifugação
Nível de Água
E01 Tensão errada.

Adiar Início
PROGRAMAS E02 A carga de roupas está desbalanceada.

Secagem
Enxágue
E03 Falha na ventoinha.
E04 Falha Sensor de Saída
E05 Falha no sensor de entrada.
Normal 1 1 1 4 2 2 Se acionar a tecla SE-
CAGEM, vai da opção E06 Falha no protocolo de comunicação entre as placas.
Pesado/Jeans 1 1 1 4 2 2
LAVAR e SECAR para
Tira-Manchas 1 1 1 4 2 2 E07 Filtro ausente ou mal posicionado.
a operação SECAR.
Tênis Não aplicável E08 Falha no dispositivo trava da porta.
ConnectApp 1 1 1 4 2 2 Idem acima E09 Rotina 20 horas (se o produto secou por 20 horas e o
Edredom Não aplicável filtro não foi retirado para limpeza).
Toalha de Banho 1 1 1 4 2 2 E10 Transbordamento
Roupa de Cama 1 1 1 4 2 2 E11 Circuito da resistência está aberto (conectores ou ter-
Idem acima mostato).
Rápido 1 1 1 4 2 2
Delicado 1 1 1 4 2 2 E12 Corrente elétrica na resistência acima do especificado.

LEGENDA
1 Possível alterar Acende LED correspondente à seleção.
2 Permitido utilizar a função Segue funcionamento normal da tecla.
3 LED aceso e sinal sonoro característico ao
Não é permitido alterar
tentar desacionar. (definir frequencia)
4 Possível alterar somente para
Segue funcionamento normal da tecla.
opção PAUSAR

19

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
A primeira instalação das Lavadoras-Secadoras LSW12 e LSW15 é gratuita.
Esta instalação não compreende serviços de preparação do local (ex.: rede 4.3 INSTALAÇÃO DO DUTO DE EXAUSTÃO EXTERNO (OPCIONAL)
elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, alvenaria, esgoto, aterramento, Conectar um lado do tubo flexível com o anel na saída de ventilação e girá-lo
tomadas, etc.), que são de responsabilidade do Consumidor. até que esteja bem fixo.
Direcionar a outra extremidade do tubo flexível para o ambiente externo.
4.1 RETIRADA DA EMBALAGEM Mangueira de exaustão - código 11000602.
Levante o produto com a ajuda de outra pessoa, e remova a base Extensão tubo ventilação - código 50220108.
da embalagem. Retire toda a embalagem antes de ligar o produto.

4.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO


Oriente o Consumidor a:
• Evitar a instalação do produto embaixo de varais e locais
expostos a chuva, goteiras ou excesso de umidade (ex.
banheiro).
• Nunca jogar água no painel do produto, pois isso poderá
danificá-lo.
• Para a limpeza do painel, usar apenas um pano úmido.
• O produto deve ser instalado em um local ventilado, com pelo
menos 10 cm de distância da parede traseira e, de preferência, próximo a uma
janela. 4.4 NIVELAMENTO
Utilizando um nível de bolha, verifique se o produto está
nivelado, ou seja, com os quatro pés totalmente apoiados
no chão. Caso não esteja, incline o produto
com cuidado e gire o pé até o problema desaparecer. Isso
é importante para evitar ruído, vibração e deslocamento.

ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a não utilizar pés diferentes dos originais.

ATENÇÃO
Não instalar o produto em locais expostos ou onde possa ser atingido pela chuva.
Não posicionar a parte traseira do produto próximo a cortinas ou outros objetos que podem
ser movidos com o vento, pois estes podem interromper a entrada ou saída de ar. Não deve
haver interrupção da entrada de ar.
20 Não instalar o produto em locais próximos a gás ou materiais inflamáveis.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
4.5.2 Disjuntores
4.5 INSTALAÇÃO ELÉTRICA É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para o produto.
Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico da residência, oriente o
ATENÇÃO Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica.
Para o produto 127V, utilize um disjuntor de 20A na fase e uma tomada tripolar
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão (voltagem) da tomada onde o produto será
de 20A.
ligado é igual a tensão indicada na etiqueta localizada próxima ao plugue (no cabo elétrico).
Para o produto 220V (entre duas fases), utilize um disjuntor bipolar de 15A e
Para produto 127V: se o seu produto 127V for ligado por engano em 220V, uma tomada tripolar de 20A.
um sistema automático de reconhecimento da tensão fará com que o produto
não funcione, mas não causará nenhum dano ao sistema elétrico do mesmo.
Desconecte o plugue da tomada e verifique se a tensão está correta.
Para produto 220V: se o seu produto 220V for ligado por engano em 127V o
produto apresentará um desempenho muito fraco, mas não causará nenhum
dano ao sistema elétrico do produto.
Desconecte o plugue da tomada e verifique se a tensão está correta.
Para sua segurança, solicite a um eletricista qualificado que verifique a condição
da rede elétrica do local de instalação do produto. Para mais informações entre
em contato com o Serviço Autorizado Electrolux. Algumas regiões possuem 220V entre
Ao colocar o plugue na tomada é normal ocorrer um pequeno estalo e ao retirar fase e neutro. Neste caso, utilize um
pode ocorrer um pequeno movimento do cesto e/ou agitador. disjuntor de 15A na fase.

ATENÇÃO
Ligue o produto a uma tomada exclusiva, não utilize extensões ou conectores
tipo T (benjamim) e não use adaptadores. 4.6 INSTALAÇÃO HIDRÁULICA
4.6.1 Mangueira de Entrada de Água
Encaixe o outro lado da mangueira
ATENÇÃO na torneira de maneira que fique bem
O plugue deste produto é de 20A. A NBR 14136 padroniza rosqueada .
as correntes de 10A e 20 A. Em função do diâmetro dos Abra a torneira e verifique se não há
plugues torna-se impossível a inserção de um plugue de vazamentos.
20A em uma tomada de 10A, evitando-se, desta forma, uma É obrigatório o uso de torneira de entrada
situação de sobrecarga. da água com rosca 3/4” (14fpp - 14 Fios
por polegada).
4.5.1 Fio Terra Nunca instale a lavadora em torneira de
Este produto já possui fio terra embutido no cabo elétrico. Por segurança, oriente água quente.
o Consumidor a solicitar a um eletricista que instale o cabo terra na tomada de O uso de torneiras de baixa qualidade
irá danificar a mangueira da lavadora
sua residência (caso não exista).
causando vazamento de água. 21

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação

4.7 INSTALAÇÃO DO ACESSÓRIO WI-FI


IMPORTANTE
Antes de iniciar, certifique-se de que a Lavadora-Secadora esteja desligada da
A mangueira é fornecida com um filtro que dificulta a entrada de sujeira que possa vir através tomada.
da rede de abastecimento de água. 1o Usando uma chave de fenda, remova a tampa localizada na parte traseira da
O produto em hipótese alguma deve ser utilizado sem o filtro sob o risco de danos ao produto Lavadora-Secadora (Figura 1).
e perda da garantia. 2o Conecte o acessório no terminal (Figura 2).
Utilize a mangueira que acompanha o produto.
Não use mangueiras velhas.
4.6.2 Pressão da água
Para garantir uma pressão adequada de
enchimento, deve-se ter uma altura mínima
entre a base da caixa d'água e a entrada da
lavadora de 2,4 m.

4.6.3 Mangueira de Saída de Água


Posicione a mangueira na saída de esgoto ou
na borda do tanque com altura máxima de Figura 1 Figura 2
140 cm e mínima de 90 cm, para o perfeito
funcionamento do produto. 3o Encaixe o acessório nos 4 rasgos (Figura 3).
Na saída de esgoto, coloque a mangueira 4o Encaixe novamente a tampa no alojamento (Figura 4).
dentro do tubo em no máximo 20 cm.
Quando colocar a mangueira na borda
do tanque, certifique-se que a ponta da
mangueira não fique submersa em água do
tanque, pois a água poderá retornar para
dentro do produto.
Nunca emende a mangueira de saída de
água em outra mangueira para aumentar
o comprimento, pois poderá danificar o
sistema interno de saída de água.
Figura 3 Figura 4
 Nota: A pressão de entrada de água deve estar entre 2,4 e 81 metros de
coluna d’água (0,02 - 0,8 MPa). Caso a pressão da água na residência seja maior,
oriente o Consumidor a usar redutor de pressão. 4.8 INSTALAÇÃO DA CONEXÃO WI-FI
Em alguns locais é possível que a água seja fornecida suja. Neste caso, oriente
o Consumidor a instalar um filtro de passagem de água na torneira para evitar 1o Baixe o aplicativo ConnectApp Lava&Seca no smartphone ou tablet. Neste
manchas na roupa. aplicativo também é possível encontrar as instruções de como estabelecer a
conexão Wi-Fi.
22
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação

O display do painel da Lavadora-Secadora mostrará AP. O símbolo continuará


piscando e as indicações AP e Wi-Fi permanecerão ligadas.
Quando o processo de conexão iniciar, o símbolo passará a piscar e as
indicações AP e Wi-Fi permanecerão ligadas. Uma vez que a conexão for
- Requisitos de hardware e software estabelecida, a Lavadora-Secadora emitirá um bip sonoro longo, confirmando
Apple IOS: iPad ou iPhone, IOS Versão 7 ou superior. que a conexão está funcionando. Nesta fase o símbolo e a indicação Wi-Fi
permanecerão ligados. A indicação AP piscará por 5 segundos e depois apagará.
Android: Smartphone ou Tablet, sistema Android 4 ou superior.
Roteadores: Roteadores compatíveis IEEE 802.11b/g/n. 4.8.2 Conexão WPS (opcional)
- Como verificar a versão IOS e Android Apple: Verifique se o roteador possui a função WPS.
Para estabelecer uma primeira conexão tipo WPS, pressione e
Apple:
segure a tecla Economia reutilizar água por mais de 3 segundos,
Settings  General  About  Version  Configurações  Geral  Sobre até ouvir um bip sonoro.
 Versão
Android:
Settings  About  Phone  Version  Configurações  Sobre o dispositivo
 Versão Android.
O símbolo piscará e as indicações PS e Wi-Fi ficarão ligadas no display do
 Nota: Caso atualize o software do roteador, mude de roteador, altere a painel da Lavadora-Secadora.
senha ou altere o nome da rede, oriente o Consumidor a reconfigurar a rede
da Lavadora-Secadora. Enquanto o símbolo estiver piscando, pressione e segure o botão WPS do
seu roteador. O roteador passará as credenciais da rede automaticamente para
2o Para ligar o acessório, ligue novamente a Lavadora-Secadora a Lavadora-Secadora e, uma vez que a conexão for estabelecida, o mesmo
na tomada e, com o painel desligado, pressione e segure a tecla emitirá um bip sonoro longo, confirmando que a conexão está funcionando.
Operação por mais de 3 segundos, até ouvir um bip sonoro. Nesta fase o símbolo e a indicação Wi-Fi permanecerão ligados. A indicação
PS piscará por 5 segundos e depois apagará.
 Nota: Você terá alguns minutos para concluir a conexão, sendo 3 minutos
para a conexão Acess Point e 2 minutos para a conexão WPS.
Caso exceda estes tempos ou ocorra alguma falha na conexão, a indicação de
falha FA aparecerá no display do painel e o processo de conexão deverá ser
A palavra Wi-Fi acenderá e o símbolo ficará piscando lentamente no reiniciado.
painel. Para desligar o acessório, pressione novamente a tecla Operação
continuamente por 3 segundos.

4.8.1 Conexão Access Point (recomendado)


Para estabelecer uma primeira conexão tipo AP, pressione e segure
a tecla Adiar Início por mais de 3 segundos, até ouvir um bip sonoro.
Concluído o processo de conexão será possível controlar a Lavadora-Secadora
através do smartphone ou tablet.
23

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Orientações ao Consumidor

Água que alimenta a máquina é suja.


Baixa pressão da água que alimenta a lavadora.
Baixa tensão na rede elétrica.
Barulho ao interromper a centrifugação.
Barulho durante a centrifugação.
Barulhos característicos durante a lavagem.
Cabo elétrico desconectado da tomada.
Cesto abaixa quando cheio de roupa e água.
Colocar no máximo 20 cm da mangueira de drenagem no tubo de descarga.
Conectar corretamente a mangueira de entrada d'água.
Correto nivelamento do produto.
Desacionar a tecla Adiar Início.
Deve retirar base da embalagem.
Disjuntor está com defeito/desligado.
Fazer higienização com água sanitária.
Limpar o filtro da lavadora.
Limpeza do filtro de entrada de água.
Líquido que fica dentro do anel compensador.
Não enrolar a roupa no agitador e distribuir adequadamente a roupa.
Não ultrapassar o nível máximo e local correto da gaveta.
Não usar adaptador na tomada.
Para este sistema de lavagem esta agitação é normal.
Posicionar corretamente a mangueira de drenagem.
Produto foi ligado na tensão errada.
Quantidade correta de sabão, amaciante e alvejante.
Quantidade de roupa a ser lavada.
Separar a roupa conforme cor e tipo de tecido.
Tempo de duração de cada programa.
Tomada com mau contato.
24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.1 DIAGRAMAS ELÉTRICOS

LSW12

25

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

LSW15

26
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.2 CARTA DE TEMPO


NORMAL PESADO/JEANS TIRA-MANCHAS EDREDON TÊNIS ConnectApp TOALHA DE BANHO ROUPA DE CAMA RÁPIDO DELICADO
Posição do botão 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Perfil de agitação NORMAL PESADO SUJO TURBO NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL
Nível de água Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Tênis Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto
ENCHIMENTO
ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO
(tempo
(tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável)
variável)
AGITAÇÃO A 2,00 A 3,00 A 4,00 A 1,00 A 1,50 A 2,00 A 2,00 A 3,00 A 4,00 A 2,00 A 3,00 A 4,00 A 2,00 A 2,00 A 3,00 A 4,00 A 2,00 A 3,00 A 4,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 2,00 A 3,00 A 4,00
MOLHO M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 0,50 M 0,75 M 1,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 3,00 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 0,75 M 1,08 M 1,50 M 1,25 M 1,83 M 2,50
AGITAÇÃO AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00
Molho + Agitação LONGA

MOLHO M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 1,00 M 1,50 M 2,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 2,00 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 0,50 M 0,75 M 1,00 M 1,25 M 1,83 M 2,50
AGITAÇÃO A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 2,50 A 3,75 A 5,00 A 1,50 A 2,25 A 3,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 1,50 A 2,25 A 3,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00
MOLHO M 2,00 M 3,00 M 4,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 6,00 M 0,75 M 1,08 M 1,50 M 0,50 M 0,75 M 1,00
AGITAÇÃO AS 1,00 AS 1,50 AS 2,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 A 2,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00
MOLHO M 2,00 M 3,00 M 4,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 2,00 M 0,50 M 0,75 M 1,00 M 0,50 M 0,75 M 1,00
AGITAÇÃO A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00
MOLHO M 1,00
AGITAÇÃO A 0,50
Tempo Total de Agitação
3,00 4,50 6,00 5,50 8,25 11,00 5,00 7,50 10,00 3,00 4,50 6,00 6,00 5,00 7,50 10,00 4,00 6,00 8,00 1,50 2,25 3,00 3,00 4,50 6,00
na Etapa
Tempo Total de Molho
2,50 3,67 5,00 5,50 8,25 11,00 10,00 15,00 20,00 2,50 3,67 5,00 14,00 3,75 5,50 7,50 3,50 5,17 7,00 1,25 1,83 2,50 2,50 3,67 5,00
na Etapa
AGITAÇÃO A 2,00 A 3,00 A 4,00 A 3,00 A 4,50 A 6,00 A 1,50 A 2,25 A 3,00 A 2,00 A 3,00 A 4,00 A 1,00 A 2,00 A 3,00 A 4,00 A 2,00 A 3,00 A 4,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 2,00 A 3,00 A 4,00
MOLHO M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 2,00 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 0,50 M 0,75 M 1,00 M 1,25 M 1,83 M 2,50
AGITAÇÃO AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 AS 1,00 AS 1,50 AS 2,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 A 1,00 A 1,50 A 2,00 A 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00
Molho + Agitação NORMAL

MOLHO M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 2,00 M 3,00 M 4,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 2,00 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 0,50 M 0,75 M 1,00 M 1,25 M 1,83 M 2,50
AGITAÇÃO A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 3,00 A 4,50 A 6,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 1,00 A 1,50 A 2,00 A 1,00 A 1,00 A 1,50 A 2,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00
MOLHO M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 2,00 M 3,00 M 4,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 1,00 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 1,25 M 1,83 M 2,50
AGITAÇÃO AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 2,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00
MOLHO M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 1,00 M 1,50 M 2,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 4,00 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 1,25 M 1,83 M 2,50
AGITAÇÃO A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00
MOLHO M 6,00
AGITAÇÃO A 1,00
Tempo Total de Agitação
4,00 6,00 8,00 8,00 12,00 16,00 2,50 3,75 5,00 5,00 7,50 10,00 7,00 4,50 6,75 9,00 4,00 6,00 8,00 1,50 2,25 3,00 3,00 4,50 6,00
na Etapa
Tempo Total de Molho
5,00 7,33 10,00 7,50 11,25 15,00 5,00 7,50 10,00 10,00 15,00 20,00 15,00 5,00 7,33 10,00 5,00 7,33 10,00 1,00 1,50 2,00 2,50 3,67 5,00
na Etapa
AGITAÇÃO A 2,00 A 3,00 A 4,00 A 3,00 A 4,50 A 6,00 A 1,50 A 2,25 A 3,00 A 1,00 A 1,50 A 2,00 A 2,00 A 2,00 A 3,00 A 4,00 A 2,00 A 3,00 A 4,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 2,00 A 3,00 A 4,00
MOLHO M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 3,00 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 0,50 M 0,75 M 1,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00
AGITAÇÃO AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00
MOLHO M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 0,50 M 0,75 M 1,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 3,00 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 0,50 M 0,75 M 1,00 M 2,50 M 3,75 M 5,00
Molho + Agitação CURTA

AGITAÇÃO A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 1,00 A 1,50 A 2,00 A 1,50 A 2,25 A 3,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 1,00 A 1,50 A 2,25 A 3,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00
MOLHO M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 3,00 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 2,50 M 3,75 M 5,00
AGITAÇÃO AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 A 2,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00
MOLHO M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 2,50 M 3,75 M 5,00 M 5,00 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 1,25 M 1,83 M 2,50 M 2,50 M 3,75 M 5,00
AGITAÇÃO A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 2,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 0,50 A 0,75 A 1,00
MOLHO M 5,00
AGITAÇÃO A 0,50
Tempo Total de Agitação

27
4,00 6,00 8,00 4,50 6,75 9,00 4,50 6,75 9,00 2,00 3,00 4,00 8,50 5,00 7,50 10,00 4,00 6,00 8,00 1,50 2,25 3,00 4,00 6,00 8,00
na Etapa
Tempo Total de Molho
5,00 7,33 10,00 3,00 4,50 6,00 10,00 15,00 20,00 5,00 7,50 10,00 19,00 5,00 7,33 10,00 5,00 7,33 10,00 1,00 1,50 2,00 10,00 15,00 20,00
na Etapa

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.2 CARTA DE TEMPO - CONTINUAÇÃO


NORMAL PESADO/JEANS TIRA-MANCHAS EDREDON TÊNIS ConnectApp TOALHA DE BANHO ROUPA DE CAMA RÁPIDO DELICADO
Posição do botão 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Perfil de agitação NORMAL PESADO SUJO TURBO NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL
Nível de água Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Tênis Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto
ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO
(tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável)
A 1,50 A 2,25 A 3,00 A 1,50 A 2,25 A 3,00 A 2,00 A 3,00 A 4,00 A 2,00 A 3,00 A 4,00 A 3,00 A 1,50 A 2,25 A 3,00 A 3,00 A 4,50 A 6,00 A 1,50 A 2,25 A 3,00 A 1,00 A 1,50 A 2,00
Agitação SEM
MOLHO

AGITAÇÃO AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 A 0,00 A 0,00 A AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00 AS 0,50 AS 0,75 AS 1,00
A 1,00 A 1,50 A 2,00 A 1,50 A 2,25 A 3,00 A 2,00 A 3,00 A 4,00 A 1,50 A 2,25 A 3,00 A 0,00 A 0,00 A A 0,50 A 0,75 A 1,00 A 1,00 A 1,50 A 2,00
Tempo Total de Agitação
3,00 4,50 6,00 3,50 5,25 7,00 4,50 6,75 9,00 2,00 3,00 4,00 3,00 3,50 5,25 7,00 3,00 4,50 6,00 2,50 3,75 5,00 2,50 3,75 5,00
na Etapa
Total Agitação
Molho + Agitação Molho + Agitação Molho + Agitação

(SOMA DAS ETAPAS)


14,00 21,00 28,00 21,50 32,25 43,00 16,50 24,75 33,00 12,00 18,00 24,00 24,50 18,00 27,00 36,00 15,00 22,50 30,00 7,00 10,50 14,00 12,50 18,75 25,00
LONGA

Total Molho 12,50 18,33 25,00 16,00 24,00 32,00 25,00 37,50 50,00 17,50 26,17 35,00 48,00 13,75 20,17 27,50 13,50 19,83 27,00 3,25 4,83 6,50 15,00 22,33 30,00
(SOMA DAS ETAPAS)

TOTAL 26,50 39,33 53,00 37,50 56,25 75,00 41,50 62,25 83,00 29,50 44,17 59,00 72,50 31,75 47,17 63,50 28,50 42,33 57,00 10,25 15,33 20,50 27,50 41,08 55,00
Total Agitação 11,00 16,50 22,00 16,00 24,00 32,00 11,50 17,25 23,00 9,00 13,50 18,00 18,50 13,00 19,50 26,00 11,00 16,50 22,00 5,50 8,25 11,00 9,50 14,25 19,00
(SOMA DAS ETAPAS)
NORMAL

Total Molho 10,00 14,67 20,00 10,50 15,75 21,00 15,00 22,50 30,00 15,00 22,50 30,00 34,00 10,00 14,67 20,00 10,00 14,67 20,00 2,00 3,00 4,00 12,50 18,67 25,00
(SOMA DAS ETAPAS)

TOTAL 21,00 31,17 42,00 26,50 39,75 53,00 26,50 39,75 53,00 24,00 36,00 48,00 52,50 23,00 34,17 46,00 21,00 31,17 42,00 7,50 11,25 15,00 22,00 32,92 44,00
Total Agitação 7,00 10,50 14,00 8,00 12,00 16,00 9,00 13,50 18,00 4,00 6,00 8,00 11,50 8,50 12,75 17,00 7,00 10,50 14,00 4,00 6,00 8,00 6,50 9,75 13,00
(SOMA DAS ETAPAS)
CURTA

Total Molho 5,00 7,33 10,00 3,00 4,50 6,00 10,00 15,00 20,00 5,00 7,50 10,00 19,00 5,00 7,33 10,00 5,00 7,33 10,00 1,00 1,50 2,00 10,00 15,00 20,00
(SOMA DAS ETAPAS)

TOTAL 12,00 17,83 24,00 11,00 16,50 22,00 19,00 28,50 38,00 9,00 13,50 18,00 30,50 13,50 20,08 27,00 12,00 17,83 24,00 5,00 7,50 10,00 16,50 24,75 33,00
Total Agitação 3,00 4,50 6,00 3,50 5,25 7,00 4,50 6,75 9,00 2,00 3,00 4,00 3,00 3,50 5,25 7,00 3,00 4,50 6,00 2,50 3,75 5,00 2,50 3,75 5,00
Agitação SEM

(SOMA DAS ETAPAS)


MOLHO

Total Molho
(SOMA DAS ETAPAS)

TOTAL 3,00 4,50 6,00 3,50 5,25 7,00 4,50 6,75 9,00 2,00 3,00 4,00 3,00 3,50 5,25 7,00 3,00 4,50 6,00 2,50 3,75 5,00 2,50 3,75 5,00
Total Agitação 11,00 16,50 22,00 21,50 32,25 43,00 16,50 24,75 33,00 9,00 13,50 18,00 24,50 18,00 27,00 36,00 11,00 16,50 22,00 2,50 3,75 5,00 6,50 9,75 13,00
(SOMA DAS ETAPAS)
DEFAULT
(Padrão)

Total Molho 10,00 14,67 20,00 16,00 24,00 32,00 25,00 37,50 50,00 15,00 22,50 30,00 48,00 13,75 20,17 27,50 10,00 14,67 20,00 10,00 15,00 20,00
(SOMA DAS ETAPAS)

TOTAL 21,00 31,17 42,00 37,50 56,25 75,00 41,50 62,25 83,00 24,00 36,00 48,00 72,50 31,75 47,17 63,50 21,00 31,17 42,00 2,50 3,75 5,00 16,50 24,75 33,00

Legenda:
A - agitação com perfil cesto preso
AS - agitação com perfil cesto solto

28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.2 CARTA DE TEMPO - CONTINUAÇÃO


NORMAL PESADO/JEANS TIRA-MANCHAS EDREDON TÊNIS ConnectApp TOALHA DE BANHO ROUPA DE CAMA RÁPIDO DELICADO
Posição do botão 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Perfil de agitação NORMAL PESADO SUJO TURBO NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL
Nível de água Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Tênis Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto
ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO
(tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável)
DRENAGEM
Enxágue ECO

(tempos
obtidos com R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13 R13
produto vazio)
RAMPA ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO
DRENAGEM
(tempos obtidos
com produto
vazio)
RAMPA R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R11 R11 R11
ENCHIMENTO ENXÁGUE
(tempo variável)
Enxágue SIMPLES

AGITAÇÃO A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2
MOLHO M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1
AGITAÇÃO AS 1 AS 1 AS 1 A 1 A 1 A 1 AS 1 AS 1 AS 1 A 1 A 1 A 1 AS 1 AS 1 AS 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 AS 1 AS 1 AS 1
MOLHO M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1
AGITAÇÃO A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2
Total Agitação
e Molho Enxá- 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 4 4 4 7 7 7
gue Simples
DRENAGEM
(tempos obtidos
com produto
vazio)
RAMPA R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R11 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R11 R11 R11
ENCHIMENTO ENXÁGUE
(tempo variável)
AGITAÇÃO A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2
DRENAGEM
(tempos obtidos
com produto
vazio)
Enxágue DUPLO

RAMPA R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R11 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R11 R11 R11
ENCHIMENTO ENXÁGUE
(tempo variável)
AGITAÇÃO A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2
MOLHO M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1
AGITAÇÃO AS 1 AS 1 AS 1 A 1 A 1 A 1 AS 1 AS 1 AS 1 A 1 A 1 A 1 A 1 AS 1 AS 1 AS 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 AS 1 AS 1 AS 1
MOLHO M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1 M 1
AGITAÇÃO A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2
Total Agitação
e Molho
Enxágue 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 4 4 4 7 7 7
Duplo (segunda
etapa)

Legenda:
A - agitação com perfil cesto preso
AS - agitação com perfil cesto solto
29

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.2 CARTA DE TEMPO - CONTINUAÇÃO


NORMAL PESADO/JEANS TIRA-MANCHAS EDREDON TÊNIS ConnectApp TOALHA DE BANHO ROUPA DE CAMA RÁPIDO DELICADO
Posição do botão 0 1 2 5 4 5 6 7 8 9
Perfil de agitação NORMAL PESADO SUJO TURBO NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL
Nível de água Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Tênis Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto Baixo Médio Alto
ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO
(tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável) (tempo variável)
DRENAGEM
(tempos obtidos
com produto
vazio)
RAMPA R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R11 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R11 R11 R11
ENCHIMENTO ENXÁGUE
(tempo variável)
AGITAÇÃO A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2 A 2
DRENAGEM
(tempos obtidos
com produto
vazio)
RAMPA R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R11 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R10 R11 R11 R11
Enxágue EXTRA AMACIANTE

ENCHIMENTO ENXÁGUE
(tempo variável)
AGITAÇÃO A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4 A 4
MOLHO M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4
AGITAÇÃO A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1
MOLHO M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4
AGITAÇÃO A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1
MOLHO M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4
AGITAÇÃO A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1
MOLHO M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4
AGITAÇÃO A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1
MOLHO M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4 M 4
AGITAÇÃO A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1
Total Agitação e
Molho Enxágue 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29
Extra Amaciante
DRENAGEM
Centrifugação SUAVE

(tempos obtidos
com produto
500 rpm

vazio)
RAMPA R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14
CENTRIFUG. 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 4 4 4 4 4 4 2 2 2 4 4 4
DRENAGEM
Centrifugação NORMAL

(tempos obtidos
com produto
720 rpm

vazio)
RAMPA R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14
CENTRIFUG. 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 3 3 3
DRENAGEM
750 rpm (Pesado Sujo
Centrifugação TURBO

(tempos obtidos
com produto
800rpm)

vazio)
RAMPA R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14 R14
CENTRIFUG. 8 8 8 6 6 6 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 4 4 4

Legenda:
30 A - agitação com perfil cesto preso
AS - agitação com perfil cesto solto

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
6.3.2 Rotina de enchimento para o enxágue
6.3 ROTINAS
6.3.1 Rotina de enchimento para a lavagem

31

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.3.3 Rotina de agitação/molho

32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
6.3.4 Rotina de drenagem

33

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
6.3.5 Drenagem

34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas
6.3.6 Rotina de secagem

IMPORTANTE
Caso o produto possua água em seu interior e for selecionada a função secagem, o produto automaticamente irá selecionar a opção centrifugação e irá realizar a drenagem e cen-
trifugação das roupas antes de iniciar o processo de secagem.

35

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Diagramas

6.4.3 Rampa R13 - Utilizada no Enxágue Eco


6.4 RAMPAS
Tempo
6.4.1 Rampa R10 - Utilizada no Enxágue Simples, Duplo e Extra Amaciante Passo
acumulado (s)
Tempo 1 0
Passo
acumulado (s) 2 4
1 0 3 144
2 4 5 204
3 22 6 329
4 82 7 359
5 162 8 465
6 202
7 230 6.4.4 R14 - Utilizada na Centrifugação
8 240
9 275 Tempo
Passo
10 295 acumulado (s)
11 345 1 0
12 365 2 13
13 515 3 28
14 535
15 655 4 42
5 72
6.4.2 Rampa R11 - Utilizada no Enxágue dos Programas Delicado e Tênis 6 112
7 202
Tempo 8 218
Passo
acumulado (s) 9 296
1 0 10 326
2 13 11 366
3 23 12 376
4 37 Aceleração de 5 rpm/s até a rotação da centrifugação selecionada.
5 97
6 137
7 227
8 267
9 325
10 365
11 445
36
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS


• Alicate de bico
• Alicate de corte
• Alicate universal
• Chave allen 6mm
• Chaves 1/4”, 7m, 8m, 10m
• Chaves 13mm, 17 mm
• Chave Phillips
• Espátula plástica
• Ferramenta saca-terminais Figura 3 Figura 4
• Jogo de chaves Torx 4° Retire a gaxeta da tampa, puxando-a (Figura 5).
• Luvas de proteção 5° Use uma chave de fenda para empurrar o pino do trinco da tampa (Figura
• Pulseira anti-estática 6) e desencaixe a trava de segurança da tampa (Figura 7).
• Sacador de polia

7.2 RETIRADA/DESMONTAGEM DA TAMPA


1° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o lado direito da tampa (Figura 1).
2° Desencaixe a tampa da dobradiça (Figura 2).

Figura 5 Figura 6

Figura 1 Figura 2
3° Coloque a tampa sobre uma superfície forrada e retire os 4 parafusos
Phillips que fixam os arremates traseiro da tampa (Figuras 3 e 4).

Figura 7

37

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
4° Solte o tubo do pressostato (Figura 14).
7.3 RETIRADA/DESMONTAGEM DO PAINEL DE CONTROLE
5° Solte os conectores da placa de interface (Figura 15).
1° Retire os filtros (Figuras 8 e 9).

Figura 14 Figura 15
Figura 8 Figura 9 6° Retire o botão seletor de programas (Figura 16).
2° Retire os parafusos Phillips que fixam os filtros novs puxadores dos filtros
7° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o arremate do botão (Figura 17) e
(Figuras 10 e 11).
retire o arremate.

Figura 10 Figura 11 Figura 16 Figura 17


3° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o painel de controle (Figura 12) e 8° Desencaixe a tampa do módulo Wi-FI (Figura 18) e o módulo Wi-Fi (Figura 19).
desencaixe o painel de controle (Figura 13).

38 Figura 12 Figura 13 Figura 18 Figura 19

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

9° Solte o conector do módulo Wi-Fi (Figura 20). 15° Solte as travas do friso do painel (Figura 26).
10° Retire os 6 parafusos Phillips que fixam a placa de interface (Figura 21). 16° Use uma espátula plástica para descolar a membrana do painel de
controle (Figura 27).

Figura 20 Figura 21
11° Retire o parafuso Phillips que fixa o niple de emenda (Figura 22).
Figura 26 Figura 27
12° Retire o tubo do pressostato eletrônico (Figura 23).
7.4 RETIRADA DO COMPONENTES DO TOPO
1° Retire a gaveta de sabão (Figura 28).
2° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a tampa do distribuidor de água
(Figura 29).

Figura 22 Figura 23
13° Retire a proteção da placa de interface (Figura 24). Tenha cuidado para
não perder as molas das teclas.
14° Retire os aros das teclas (Figura 25).

Figura 28 Figura 29
3° Retire o arremate do distribuidor superior (Figura 30) e o distribuidor
superior (Figura 31).

Figura 24 Figura 25
39

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
7° Com uma chave canhão 1/4”, retire os 4 parafusos que fixam a tampa
traseiras esquerda (Figura 36) e deslize a tampa para a direita (Figura 37).

Figura 30 Figura 31
4° Com uma chave canhão 1/4”, retire os 6 parafusos que fixam a tampa Figura 36 Figura 37
traseira (Figura 32). 8° Desencaixe o cabo elétrico do topo (Figura 38) e solte o conector do cabo
5° Solte o tubo do pressostato do bulbo (Figura 33). elétrico (Figura 39).

Figura 38 Figura 39
Figura 32 Figura 33 9° Solte as abraçadeiras que fixam a rede elétrica (Figura 40).
6° Com uma chave canhão 1/4”, retire os 4 parafusos que fixam a tampa 10° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a caixa da placa de potência
traseiras direita (Figura 34) e deslize a tampa para a esquerda (Figura 35). (Figura 41).

40 Figura 34 Figura 35 Figura 40 Figura 41

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

ATENÇÃO
SEMPRE use a pulseira anti-estática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!
11° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a tampa da caixa (Figura 42).
12° Solte a presilha da rede elétrica (Figura 43).

Figura 46 Figura 47
17° Retire os 4 parafusos Phillips e os 2 parafusos 1/4” que fixam o
topo(Figura 48).
18° Desencaixe a gaxeta da capa do tanque (Figura 49).

Figura 42 Figura 43
13° Solte os conectores na placa de potência (Figura 44).
14° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a placa (Figura 45).

Figura 48 Figura 49

IMPORTANTE
Manuseie a gaxeta com cuidado para não rasgá-la.

19° Desencaixe a gaxeta do topo (Figura 50).


20° Solte o conector do dispositivo trava (Figura 51).
Figura 44 Figura 45
15° Solte o conector das redes elétricas superior/inferior (Figura 46).
16° Retire o parafuso Phillips que fixa o fio terra ao gabinete (Figura 47).

41

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
24° Retire o parafuso Phillips que fixa o interruptor da tampa e solte os
terminais do interruptor (Figura 56).
25° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o suporte da dobradiça (Figura 57).

Figura 50 Figura 51
21° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o dispositivo trava (Figura 52).
Figura 56 Figura 57
22° Retire os 6 parafusos Phillips que fixam a proteção inferior do topo 26° Desencaixe o suporte da dobradiça e a mola da dobradiça (Figura 58).
(Figuras 53 e 54).
27° Retire o inserto da trava (Figura 59).
23° Desencaixe a proteção do topo (Figura 55).

Figura 58 Figura 59
28° Desencaixe a válvula do topo (Figuras 60), solte os terminais da válvula e
Figura 52 Figura 53 as mangueiras.
29° Solte os conectores da placa de potência do conjunto secagem (Figura 61).

Figura 54 Figura 55
42
Figura 60 Figura 61

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
30° Retire o parafuso Phillip que fixa a placa do leitor de corrente (Figura 62). 35° Retire os 7 parafusos Phillips que fixam o alojamento do filtro (Figura 68).
31° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa de potência (Figura 63). 36° Retire o parafuso Phillips que fixa o interruptor do filtro (Figura 69).

Figura 68 Figura 69
Figura 62 Figura 63 37° Retire os 22 parafusos Phillips que fixam o alojamento da resistência
32° Retire os 5 parafusos Phillips de fixação do alojamento do filtro de (Figura 70).
exaustão (Figura 64).
38° Com uma chave canhão 1/4”, retire os 4 parafusos da tampa da
33° Solte os terminais do termistor (Figura 65) e retire os 2 parafusos Phillips resistência (Figura 71).
de fixação (Figura 66).
34° Solte os terminais do interruptor do filtro (Figura 67).

Figura 70 Figura 71
39° Solte os terminais da resistência (Figura 72) e, com uma chave 7 mm,
Figura 64 Figura 65 retire a porca de fixação (Figura 73).

43
Figura 66 Figura 67 Figura 72 Figura 73

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

40° Solte os terminais e retire os 2 parafusos Phillips de fixação do termostato


(Figura 74).
41° Solte os terminais e retire os 2 parafusos Phillips de fixação do termostato
manual (Figura 75).

Figura 78 Figura 79
46° Retire os 6 parafusos Phillips que fixam a proteção da resistência
(Figura 80).
Figura 74 Figura 75 47° Solte as travas dos arremates do topo (Figura 81).
42° Solte os terminais e retire os 4 parafusos Phillips de fixação do termostato
automático (Figura 76).
43° Com uma chave 15 mm, retire a porca de fixação da ventoinha (Figura 77).

Figura 80 Figura 81

Figura 76 Figura 77
44° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam o motoventilador (Figura 78).
45° Retire os parafusos Phillips que fixam as abraçadeiras da rede elétrica
(Figura 79).

44
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.5 RETIRADA/DESMONTAGEM DO CESTO


1° Retire o conjunto filtro (Figura 82).
2° Desencaixe o filtro do suporte (Figura 83).

Figura 86 Figura 87
8° Retire o agitador superior (Figura 88) e o agitador inferior (Figura 89).

Figura 82 Figura 83
3° Desencaixe a tampa do filtro do suporte (Figura 84).
4° Desencaixe a pega da tampa do filtro da tampa (Figura 85).

Figura 88 Figura 89
9° Solte as molas horizontais dos conjuntos suspensão (Figura 90).
10° Solte as travas da capa do cesto (Figura 91).

Figura 84 Figura 85
5° Desencaixe o anel trava do agitador superior (Figura 86).
6° Com uma chave 10 mm, retire o parafuso do agitador (Figura 87).

Figura 90 Figura 91
45

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
11° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o complemento da capa
tanque (Figura 92).
12° Com uma chave allen 6mm, solte os 2 parafusos da chaveta do cubo
do cesto (Figura 93).

Figura 96 Figura 97
17° Retire os parafusos Phillips que fi-
xam as alteras do cesto e solte as
travas de fixação das aletas (Figu-
Figura 92 Figura 93 ra 98).
13° Retire o cesto (Figura 94).
14° Retire os 6 parafusos Torx T20 que fixam o anel compensador (Figura 95).

Figura 98

7.6 RETIRADA DO DUTO DE EXAUSTÃO


1° Com uma chave 1/4”, retire os 4 parafusos que fixam o duto de exaustão
(Figura 99).
2° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a abraçadeira duto/tanque
(Figura 100).
Figura 94 Figura 95
15° Com uma chave Torx T30, retire os 12 parafusos que fixam o fundo do
cesto e a chapa de aterramento (Figura 96).
16° Com uma chave 10 mm, retire os 8 parafusos do cubo do cesto (Figura
97).

46
Figura 99 Figura 100

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem

7.7 TANQUE E MECANISMO


1° Solte as suspensões dos pivots dos varões (Figura 101).
2° Solte a abraçadeira que fixa a mangueira de drenagem na eletrobomba
(Figura 102) e retire o conjunto tanque de dentro do gabinete.

Figura 105 Figura 106


7° Solte os terminais de ligação da eletrobomba (Figura 107).
8° Com uma chave 8 mm, retire os 3 parafusos que fixam a eletrobomba ao
tanque (Figura 108).

Figura 101 Figura 102


3° Com uma chave 8 mm, retire os 2 parafusos que fixam a proteção do
atuador de acoplamento (Figura 103).
4° Solte o conector da rede elétrica do atuador pressionando a trava (Figura 104).

Figura 107 Figura 108


9° Solte o conector da rede elétrica do conjunto motor/transmissão (Figura 109).
10°Solte o clip que fixa a rede elétrica à base do conjunto motor/transmissão
(Figura 110).

Figura 103 Figura 104


5° Com uma chave 8 mm, retire os 2 parafusos que fixam o atuador de
acoplamento ao tanque (Figura 105).
6° Com uma chave Phillips, retire os 2 parafusos que fixam a proteção da
eletrobomba de drenagem (Figura 106).

Figura 109 Figura 110


47

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem
11°Com uma chave Phillips, retire o parafuso que fixa o fio terra à travessa
do motor (Figura 111).
12°Retire a tampa de proteção do motor (Figura 112).

Figura 115 Figura 116


15°Com uma chave 8 mm, retire os 8 parafusos com arruela que fixam a
transmissão (Figura 117) e retire a transmissão.
Figura 111 Figura 112
17°Com uma chave 8 mm, retire os 2 parafusos que fixam a travessa do
13°Com uma chave 13 mm, retire os 4 parafusos fixam o motor (Figura 113). motor ao tanque (Figura 118).
14°Com uma chave 17 mm, retire a porca que fixa o motor na transmissão
(Figura 114).

Figura 117 Figura 118

Figura 113 Figura 114


13°Use a ferramenta saca-polias para retirar o motor (Figura 115).
7.8 COMPONENTES DO GABINETE
14°Durante a montagem, não esqueça de colocar as duas arruelas encosto e
o anel espaçado no eixo da transmissão antes de instalar o motor (Figura 1° Solte as travas das alças laterais (Figura 119).
116). 2° Com uma Phillips, retire o parafuso que fixa a moldura na parte interna
do gabinete (Figura 120).

48
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Desmontagem 8. Descrição e Procedimentos de Teste

8.1 MONITOR DE AUTOTESTE


8.1.1 Funções do monitor de autoteste

Avança a escolha do
componente a ser testado.
Exemplo: 1, 2, 3, 4...
Retorna a escolha do
componente a ser testado.
Exemplo: 13, 12, 11, 10...
Figura 119 Figura 120 Liga ou desliga o
componente a ser testado.
3° Use uma espátula plástica para soltar as travas da moldura (Figura 121). Obs.: Algumas etapas não
4° Desrosqueie os pés niveladores (Figura 122). utilizam esta tecla.
5° Retire os parafusos Phillips que fixam os pés frontais e traseiros (Figura 123).

ATENÇÃO
O monitor de autoteste somente deverá ser conectado com a Lavadora desligada da
rede elétrica.

8.1.2 PROCEDIMENTO DE USO


1° Desconecte a Lavadora da rede elétrica.
2° Abra a tampa e retire os 2 parafusos Phillips que fixam o painel de con-
Figura 121 trole.
3° Desencaixe o painel.
Figura 122

49
Figura 123

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
4° Conecte o Monitor de Autoteste à 2 Filtro de entrada de ar
placa de interface. O monitor exibe a mensagem “FltEnt: COLOCADO”.
5° Em seguida, conecte a Lavadora Ao retirar o filtro, o status do monitor muda para “FltEnt: RETIRADO”.
na rede elétrica, mantenha a tampa
fechada e pressione a tecla Liga/
Desliga.
O monitor mostrará as seguintes
mensagens de inicialização:

Assist. Técnica Baixando Dados Comunicação OK


Electrolux S/A Modelo da Lavadora

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.

3 Tampa
O monitor exibe a mensagem “Tampa: FECHADA”.
Ao abrir a tampa, o status muda para “Tampa: ABERTA”.
Após concluir a comunicação com a Lavadora, o monitor mostrará o primei-
ro teste a ser realizado.

1 Versão do software
O monitor informa a vesão do
software da placa.
Pressionando a tecla , o monitor
selecionará o próximo componente a
ser testado.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.

50
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
4 Trava da tampa 6 Temperatura de entrada do ar
O monitor exibe a mensagem “OFF” (destravada). O monitor exibe a mensagem “Temp: XX”. O XX indica a temperatura atual
de entrada do ar.
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e trava a tampa.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.
ser testado.

5 Leitura da trava 7 Temperatura saída do ar


O monitor exibe a mensagem “Tampa: TRAVA- O monitor exibe a mensagem “Temp: XX”. O XX indica a temperatura atual
DA” e o indicador da trava acende no display de saída do ar.

Pressionando a tecla , o status do moni-


tor muda para “Tampa: DESTRAVADA” e libera
a tampa.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.
51

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
8 Válvula de sabão 10 Eletrobomba de drenagem
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a válvula de sabão. e liga a eletrobomba.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.

9 Válvula de amaciante
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada). 11 Ventoinha
O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a válvula de amaciante. Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a e aciona a ventoinha.


ser testado. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
52
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

12 Ventoinha+ resistência 14 Teclas


O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligados). O monitor exibe a mensagem “Pressione tecla”.
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” Cada vez que uma tecla é pressionada, o nome da função aparece no
e liga o ventoinha e a resistência. display do monitor.
Todas as teclas devem ser verificadas nesta etapa.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
13 LED’s
O monitor exibe a mensagem “OFF” (apagados).
15 Pressão H20 (Pressostato)
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” O monitor exibe a mensagem “Nível: VAZIO”.
e acende os led’s do painel de controle.
À medida que os níveis vão sendo atingidos no cesto, o MAT exibe o nivel.

Neste momento todos os led’s do painel


de controle deverão acender.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
Pressionando a tecla , o monitor ser testado.
selecionará o próximo componente a ser
testado. 53

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
16 Teste chave (botão programas de lavagem)
O monitor exibe a mensagem “GIRE CHAVE”. Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
Girando o botão de programas, o status do monitor muda exibindo o próxi-
mo programa selecionado e o ícone do programa acende no painel.
Todos os programas devem ser verificados nesta etapa. 18 Agita solto
O monitor exibe a mensagem “OFF” (preso).

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”


e agita com o cesto solto.

Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a


ser testado.

17 Agita preso
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
IMPORTANTE ser testado.

Este modelo trabalha com 3 posições do atuador de acoplamento. Além das 2 já co-
nhecidas, também agita com o cesto solto. 19 Centrifugação
O monitor exibe a mensagem “OFF” (preso). O monitor exibe a mensagem “OFF” (parada).

Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e agita com o cesto preso. e liga o motor.

54
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes

21 Estado do Wi-Fi
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a Verifica o status do módulo Wi-Fi (Conectado ou Desconectado) e o nível de
ser testado. intensidade do sinal da rede Wi-Fi do Consumidor.

20 Versão do software do módulo Wi-Fi


O MAT informa o software do módulo Wi-Fi.
Pressionando a tecla OPERAÇÃO no painel de controle, o status do moni-
tor muda de “DESLIGADO” para “LIGADO”.

Indicação LEDs Wi-Fi no painel


Icone Aceso constante Conectado a uma rede Wi-Fi.
WiFi Piscando rápido (5 Hz) Conectando.
Piscando lento (0,7Hz) Desconectado ou fora da rede
Wi-Fi.
Conjunto de pulsos Erro:
(10 Hz) e apagado 1) Erro de comunicação;
(600 ms) 2) Módulo Wi-Fi de outra linha de
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a produto;
ser testado. 3) Sem o módulo WiFi;
4) Falha da rede elétrica/chicote.
Palavra Aceso Módulo Wi-Fi ligado.
Wi-Fi Apagado Módulo Wi-Fi desligado.
Fim do autoteste
Pressione a tecla Início/Pausa, retire o plugue do cabo elétrico da tomada,
desconecte o monitor de autoteste da placa e reinstale o painel. 55

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.1 MATRIZ DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS

56
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.2 MATRIZ DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS - CONTINUAÇÃO

57

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.3 TESTES: PROCEDIMENTO CONFORME MATRIZ DE 9.4 FOTOS: TESTE DE COMPONENTES


FALHAS Com o multímetro na escala correta, meça nos pontos a serem testados.
TESTE 1
Com o auxilio de um multímetro na escala CORRETA, meça a tensão nos
pontos. Se não houver tensão correta, verifique a solução conforme a matriz
de diagnóstico de falhas.

TESTE 2
Com o auxílio de um multímetro na escala de continuidade (BIP), meça a
continuidade do componente.

TESTE 3
Meça a tensão na tomada .
Foto 1
 NOTA: Meça a tensão da tomada com carga (dinâmica) e sem carga
(estática).
ATENÇÃO
TESTE 4 Durante os testes, quando for necessário tocar nas funções sem que o vidro esteja em
Com o auxílio de um multímetro na escala , meça a resistência ôhmica contato com a placa de interface, deve-se utilizar um anteparo plástico ou de vidro (como
do componente e confirme o valor conforme a tabela de componentes da uma lâmina, por exemplo), caso contrário, não ocorrerá o acionamento das funções.
página 66.
 NOTA: O componente tem que estar desconectado do circuito. agem (ACV)
9.4.1 Tensão do cabo elétrico na placa de secagem
Meça entre os fios azul e branco do conecotor CN03.
TESTE 5
Se os testes anteriores forem seguidos e os componentes não apresentaram
falha, o problema está na placa de potência, na placa de interface ou na
placa de secagem.

TESTE 6
Desconecte o fio do relé, retirando da passagem do leitor de corrente, religue
ao relé, meça o valor da corrente e confirme na tabela de componentes da
página 66.

Tensão nomi-
Foto 2 nal do produto

58
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.2 Fusível da re
rede (continuidade) 9.4.4 Retorno de tensão da placa de interface para a placa de secagem
(aprox. 10 DCV)
Meça entre os fios preto (ON/OFF) e branco (+15V).

Foto 3
 Nota: Para medir continuidade a rede elétrica deve estar desconectada.
9.4.3 Tensão para placa de interface
Foto 5
Meça entre os fios amarelo (SW1) e azul (SW2) do conector CN2.

9.4.5 Tensão de alimentação da placa de potência para a interface


Meça entre os fios preto e vermelho do conector CN3.

Foto 4
Aprox. 15 DCV
ATENÇÃO
Para verificar se a placa do conjunto secagem está energizando a placa de interface,
o produto deverá estar conectado à tomada e deverá apresentar uma tensão contínua Foto 6
entre 10 e 15DCV. 59

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.6 Chegada de tensão na placa de interface 9.4.8 Placa de potência (400 W)
Meça entre os fios preto e vermelho.

Aprox. 15 DCV

Foto 9
Foto 7
9.4.9 Tensão de alimentação para a placa de potência do motor saindo da
placa de secagem
9.4.7 Placa de interface Meça entre os fios azul e branco do conector CN03.

Tensão nomi-
Foto 10 nal do produto

Foto 8

60
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.10 Chegada de tensão para placa de potência vindo da placa de secagem 9.4.12 Tensão/resistência ôhmica para o atuador de acoplamento
Meça entre os fios azul e branco do conector CN9. Meça entre os fios rosa e branco do conector CN5.

Tensão nomi-
nal do produto Foto 13
127 V: aprox. 2960 
220 V: aprox. 9000 
Foto 11  Nota: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica
desconectada.

9.4.11 Continuidade (bip) para o interruptor da tampa 9.4.13 Continuidade (bip) para o interruptor do atuador de acoplamento
Meça entre os fios branco do conector CN11. Meça entre os fios preto e branco do conector CN5.
Tampa fechada: deve apresentar continuidade.
Tampa aberta: não deve apresentar continuidade.

Foto 14
Tensão nomi-
nal do produto
 Nota: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectado.

Foto 12
 Nota: Para medir a continuidade a rede elétrica deve estar desconectado.
61

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.14 Tensão/resistência ôhmica para válvula de entrada de água principal 9.4.16 Resistência ôhmica para o motor
Meça entre os fios branco do conector CN5 e branco do conector CN8. Meça entre os fios azul, marrom e lilás do conector CN2.

Foto 15 Foto 17
Aprox. 8 
127 V: aprox. 1069 
220 V: aprox. 4000 
 Nota: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica  Nota: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica
desligada. desligada. A tensão não é mensurável, pois o motor trabalha por frequência.

9.4.15 Tensão/resistência ôhmica para a válvula do amaciante 9.4.17 Tensão/resistência ôhmica para o dispositivo trava da porta
Meça entre os fios branco e laranja do conector CN5. Meça entre os fios branco e lilás do conector CN5.

Foto 16 Foto 18
127 V: aprox. 1120  127 V: aprox. 986 
220 V: aprox. 4300  220 V: aprox. 986 
 Nota: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica
desligada.
62  Nota: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica
desligada.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.18 Continuidade (bip) para o interruptor do dispositivo trava da porta 9.4.20 Resistência ôhmica para o sensor da ventoinha (placa de interface)
Meça entre os fios branco e amarelo do conector CN5. Meça entre os fios marrom e cinza do conector CN03.

Aprox. 10700 
Temperatura de
Foto 19 25 oC

 Nota: Para ter continuidade o dispositivo trava da porta deve estar atracado
(energizado). Foto 21
 Nota: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica
9.4.19 Tensão/resistência ôhmica para a eletrobomba desconectada.
Meça entre os fios branco do conector CN5 e cinza do conector CN8.
9.4.21 Tensão para o motoventilador de secagem
Meça entre os fios vermelho e preto do conector CN1.

Foto 20
127 V: aprox. 36 
220 V: aprox. 109  Foto 22
 Nota: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica 127 V: aprox. 150 DCV
desconectada. 220 V: aprox. 309 DCV
 Nota 1: Não é possível medir a resistência. 63

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas

9.4.22 Continuidade (bip) para os termostatos de segurança 9.4.24 Resistência ôhmica para o sensor do duto de exaustão de ar (placa
de interface)
Meça entre os fios vermelho e cinza do conector CN03.
Automático Manual

Foto 23
23
Aprox. 10700 
Temperatura de
25 oC

 Nota: Para medir a continuidade, use os pontos com a rede elétrica des- Foto 25
conectada.  Nota: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica
desconectada.
9.4.23 Tensão/resistência ôhmica para a resistência de secagem
Meça entre os fios azul (CN03) e preto (RY2). 9.4.25 Continuidade (bip) para o interruptor do interruptor do filtro da
entrada de ar
Meça entre os fios laranja e cinza do conector CN03.

Foto 24
127 V: aprox. 11 
220 V: aprox. 30 
Foto 26
 Nota: Para obter valor de resistência, certifique-se de que não há falha  Nota: Para medir a continuidade, use os pontos com a rede elétrica des-
64 nos dois termostatos e na rede elétrica. conectada.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas
9.4.26 Tensão para o dispositivo wi-fi
Meça entre os fios preto e vermelho do conector CN06. 9.5 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE FALHAS
1 Com o auxílio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a
tensão da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver
ok, oriente o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança.
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (± 10% da tensão nominal) , oriente
o Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica
ou a usar de um estabilizador adequado.

IMPORTANTE
Aprox. 15 DCV Meça a tensão da tomada com carga e sem carga.
3 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.6. Se não estiver
conforme, substitua o componente.
4 Com o auxílio do multímetro na escala tensão contínua (DCV), meça a
Foto 27 tensão. Se não houver tensão, substitua a placa de potência do conjunto
secagem; se houver tensão, verifique a rede elétrica e a placa de interface.
 Nota: Para medida de tensão a função tem que estar selecionada.
5 Com o auxílio do multímetro na escala de resistência () e com a rede
9.4.27 Teste do leitor de corrente da resistência elétrica desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor
Meça no fio preto (relê RY2). e confirme na tabela do item 9.6: se não houver valor, meça diretamente no
componente. Se encontrar valor, substitua a rede elétrica; se não encontrar
valor, substitua o componente.
6 Se foram verificados todos os componentes e os mesmos não apresenta-
rem falha, substitua a placa de potência, a placa de secagem ou a placa
de interface.
7 Com o auxilio do multímetro na escala correta, meça a saída de tensão e
confirme o valor na tabela do item 9.6. Se não estiver conforme, substitua
o componente correspondente. Se não houver falha, passe para o próximo
teste.
127 V: não deve ultrapasssar 8 Com o auxílio do multímetro na escala tensão contínua (DCV), meça a
a corrente de 14 A. tensão. Se não houver tensão, verifique a rede elétrica; se houver tensão,
220 V: não deve ultrapasssar verifique a placa de interface.
a corrente de 7,5 A 9 Meça a continuidade e confira o valor na tabela do item 9.6. Se não houver
continuidade, meça diretamente no componente.
10Conecte o fio direto no relé da placa, meça novamente a corrente e confirme
Foto 28
o valor na tabela do item 9.6. Se estiver dentro do valor, substitua o leitor
de corrente; se estiver acima do valor, substitua a resistência de secagem.
65

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Diagnóstico de Falhas 10. Limpeza e Manutenção

9.6 TABELA DE MEDIÇÃO DOS COMPONENTES 10.1 FILTROS DE ENTRADA E SAÍDA DE AR


Oriente o Consumidor a limpar os filtros de
Componente 127V / 60Hz 220V / 60Hz entrada e saída de ar toda vez que utilizar as
operações de “Lavar/Secar” ou “Secar”. Isto
Atuador de acoplamento Aprox. 2960  Aprox. 9000 
deverá ser feito com a tecla LIGA/DESLIGA
Cabo elétrico Tensão nominal do produto (ACV) acionada (painel aceso).
Usar uma escova pequena para a remoção
Dispositivo trava da tampa Aprox. 986 
dos fiapos.
Dispositivo Wi-Fi 15 DCV  NOTA: A cada 20 horas de secagem a luz
Eletrobomba de drenagem Aprox. 36  Aprox. 109  indicadora dos filtros acenderá para a limpeza periódica.

Fusível da rede Continuidade (bip) ATENÇÃO


Interruptores Continuidade (bip) O produto não funcionará se os filtros estiverem entupidos, mal posicionados ou estiverem
Motor fios azul/marrom/lilás Aprox. 8  fora do produto.
Se os filtros estiverem sujos, o visor do painel mostrará LIMPAR FILTROS.
Motoventilador de secagem DC Aprox. 150 DCV Aprox. 309 DCV
Se os filtros estiverem mau posicionados, o visor do painel mostrará o símbolo
Placa de interface Tensão 15 DCV FILTROS .
Placa de potência do conjunto 10.2 FILTRO PEGA-FIAPOS
Tensão ACV/DCV
secagem
O filtro pega-fiapos tem como função reter os fiapos que são
Placa eletrônica de potência Tensão ACV/DCV eliminados das roupas durante a lavagem.
Rede elétrica Continuidade (bip) Para a conservação e eficiência deste filtro, recomenda-se
que ele seja limpo após cada ciclo de lavagem.
Aprox. 11  Aprox. 30  • Para limpeza do filtro gire e puxe a tampa do agitador para
Resistênca de secagem
1500 W 1500 W cima (fig 1).
Sensor da ventoinha Aprox. 10700  a 25 oC • Desencaixe o filtro da haste, pressionado na lateral (fig.2).
• Remova os fiapos e em seguida lave em água corrente (fig.3).
Sensor do duto de saída de ar Aprox. 11700 
• Encaixe o filtro na haste, garantindo que está devidamente
Válvula de entrada d’água do Aprox. 1120  a Aprox. 4300  a posicionado.
amaciante 25 oC 25 oC • Coloque o filtro no agitador e encaixe-o até o final.
Aprox. 1069  a Aprox. 4000  a
Válvula de entrada d’água principal 8.2.1 Recomendações ao Consumidor
25 oC 25 oC
• Ao término de cada ciclo de lavagem, limpar o filtro. O
 NOTA: Os valores apresentados na tabela acima podem ter uma variação acúmulo de fiapos no filtro pode causar o entupimento da
de ±10%. malha, causando o transbordamento dos fiapos retidos para
66 dentro do cesto do produto.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
10. Limpeza e Manutenção
• Para limpeza do filtro usar apenas água corrente e se necessário uma escova
macia. Não utilizar produtos de limpeza nem escovas que possam comprometer 10.5 PARTE INTERNA
a malha do filtro. Oriente-o também a fazer a limpeza da parte interna do produto
pelo menos uma vez por mês.
10.3 GAVETA Colocar 1 litro de alvejante (água sanitária) dentro do cesto.
Para limpar a gaveta do produto, proceda da seguinte maneira: Selecionar o nível de água Alto e programa de lavagem PESADO
SUJO.
1o Abra a gaveta totalmente.
2o Remova o dispenser de dentro da gaveta distribuidora. Deixar o produto completar o ciclo para garantir a total remoção do alvejante.
3o Se houver necessidade, a parte interna também pode ser limpa com o auxílio Esta limpeza deve ser feita para evitar manchas nas roupas, causadas por resíduos
de uma escova pequena. acumulados no produto em função do uso excessivo de sabão e amaciante.

10.6 VEDAÇÃO DO TANQUE


Limpe com pano úmido a vedação do tanque sempre que
observar a presença de fiapos provenientes da secagem.
Pressione o agitador para baixo para ter melhor acesso à
vedação.
As peças da gaveta podem ser limpas utilizando água, sabão, um pano ou escova
pequena para remover os resíduos.
10.7 CESTO INOX
Limpe o cesto de sua lavadora periodicamente com um pano
10.4 FILTRO DE ÁGUA
macio e sabão neutro Se necessário utilize produtos específicos
Feche a entrada de água.
para limpeza de aço inox.
Desconecte a extremidade da mangueira da torneira. Limpe o
filtro com um jato de água e se houver dificuldades na remoção
das impurezas utilize uma pequena escova.
10.8 TAMPA
Este procedimento deve ser feito periodicamente para evitar o Passe um pano úmido na parte externa e interna da tampa
entupimento do filtro. Caso o filtro esteja danificado e necessite incluindo a borracha de vedação da mesma, para remover
substituição entre em contato com o Serviço Autorizado resíduos de produtos químicos e fiapos.
Electrolux. Não esqueça de recolocar o filtro e abrir novamente Após cada lavagem, limpe com um pano macio e úmido.
a torneira.
O produto não deve ser operado sem o filtro, sob o risco de danos ao produto e 10.9 PARTE EXTERNA
perda da garantia. Limpar com água morna e sabão neutro. Após a limpeza, secar com um pano macio.

ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a jamais limpar o produto com fluidos
inflamáveis como álcool, querosene, gasolina, thinner, solventes,
químicos ou abrasivos como detergentes, ácidos ou vinagres.
67

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.1 PAINEL DE CONTROLE LSW15

68

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 ABRAÇADEIRA T30R 2
2 PROTETOR MANGUEIRA PRESSOSTATO 2
3 MANGUEIRA PRESSOSTATO 1
4 TUBO PRESSOSTATO ELETRÔNICO 1
5 PARAFUSO 4.2 X 22 AA PH ORG 1
6 NIPLE EMENDA TUBO PRESSOSTATO 1
7 PARAFUSO 4,2X10 AA PHS ORG 2
8 PAINEL DE CONTROLE 1
9 FRISO PAINEL 1
10 MOLA TECLA 10
11 AURÉOLA ICONES PROGRAMAS 1
12 AURÉOLA TECLAS 1
13 TECLA 1
14 TECLA PROGRAMAS PREFERIDOS 1
15 TECLA ADIAR INÍCIO 1
16 TECLA LIGA/DESLIGA 1
17 BOTÃO PROGRAMAS 1
18 PARAFUSO 3,5 X 8 AUTO-ATARRAXANTE 2
19 TECLA INÍCIO/PAUSA 1
20 TECLA ENXÁGUE 1
21 TECLA SECAGEM 1
22 TECLA CENTRIFUGAÇÃO 1
23 TECLA MOLHO AGITAÇÃO 1
24 TECLA NÍVEIS DE ÁGUA 1
25 MEMBRANA PAINEL 1
26 VEDAÇÃO PAINEL 1
27 PLACA ELETRÔNICA PROGRAMAS 1
28 PROTEÇÃO PLACA INTERFACE 1
29 PARAFUSO 4X12 AUTO-ATARRAXANTE 8

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos com
69 os códigos das peças, acesse o Sales Force.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.2 SISTEMA DE SECAGEM LSW15

70

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 INTERRUPTOR 1
2 PARAFUSO AA 3,5 X 19 1
3 PARAFUSO 3,5 X 8 AUTO-ATARRAXANTE 28
4 TAMPA ALOJAMENTO VENTOINHA 1
6 TAMPA PROTEÇÃO RESISTÊNCIA 1
7 PORCA SEXTAVADA M4 X 3,2 1
8 RESISTÊNCIA 1
9 SUPORTE RESISTÊNCIA 2
10 PROTEÇÃO RESISTÊNCIA 1
11 ALOJAMENTO VENTOINHA 1
12 SENSOR DE TEMPERATURA 2
13 TERMOSTATO BLOWER 1
14 REDE ELÉTRICA SUPERIOR 1
15 PARAFUSO 4X12 AUTO-ATARRAXANTE 33
16 PROTEÇÃO TERMOSTATO SEGURANÇA 1
17 MANTA ISOLAÇÃO 1
18 FILTRO ENTRADA DE AR 1
19 PUXADOR FILTRO ENTRADA AR 1
20 PUXADOR FILTRO EXAUSTÃO 1
21 FILTRO EXAUSTÃO 1
22 TOPO 1
23 FLANGE PROTEÇÃO FILTRO EXAUSTÃO 1
24 PLACA ELETRÔNICA MOTOVENTILADOR 1
25 PARAFUSO 4X8 AUTO-ATARR P. ORG 2
26 PARAFUSO AA AB 8 X 9,5 4
27 PLACA SENSOR CORRENTE 1
28 MOTOVENTILADOR 1
29 TERMOSTATO SEGURANÇA 1
30 DUTO DE EXAUSTÃO 1
31 ABRAÇADEIRA ELÁSTICA DIAM 73MM 2
32 MANGUEIRA TANQUE/DUTO EXAUSTÃO 1
33 VENTOINHA 1
34 ALOJAMENTO FILTRO ENTRADA AR 1

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos com
71 os códigos das peças, acesse o Sales Force.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.3 TOPO/GABINETE LSW15

72

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 PÉ NIVELADOR 4
2 CHAVE AJUSTE PÉ NIVELADOR 1
3 PÉ FRONTAL ESQUERDO 1
4 GABINETE 1
5 MOLDURA FRONTAL GABINETE 1
6 PARAFUSO 3,5 X 8 AUTO-ATARRAXANTE 1
7 ALÇA TRANSPORTE 2
8 ESPUMA PROTEÇÃO GABINETE 4
9 ARREMATE TRASEIRO ESQUERDO 1
10 GUARNIÇÃO TOPO/TANQUE 1
11 PROTEÇAO INFERIOR TOPO 1
12 PARAFUSO 4X12 AUTO-ATARRAXANTE 13
13 DISPOSITIVO TRAVA TAMPA 1
14 SUPORTE DISPOSITIVO TRAVA 1
15 PARAFUSO AA 3,5 X 19 1
16 INTERRUPTOR 1
17 ARREMATE FRONTAL ESQUERDO TOPO 1
18 INSERTO TOPO TRAVA TAMPA 1
19 TOPO 1
20 TAMPA PROTECAO WI-FI 1
21 ARREMATE FRONTAL DIREITO TOPO 1
22 SUPORTE MOLA TAMPA 1
23 MOLA RETENÇÃO TAMPA 1
24 VEDAÇÃO PROTEÇÃO INFERIOR TOPO 1
25 ESPUMA GABINETE/TANQUE 2
26 TAMPA TRASEIRA 1
27 GUARNIÇAO DUTO EXAUSTÃO 1
28 PARAFUSO AA AB 8 X 9,5 14
29 ARREMATE TRASEIRO DIREITO 1
30 ESPUMA FUNDO GABINETE 1
31 PÉ TRASEIRO 2
32 PÉ FRONTAL DIREITO 1
33 PARAFUSO SEXT AF MT5X9,5 8

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos com
73 os códigos das peças, acesse o Sales Force.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.4 TAMPA/DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA LSW15

74

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 GAVETA COM ALOJAMENTO 1
2 MARCADOR NÍVEL AMACIANTE/ALVEJANTE 2
3 MANGUEIRA VÁLVULA AMACIANTE 1
4 ABRAÇADEIRA T30R 4
5 VÁLVULA ENTRADA TRIPLA 1
6 ARREMATE DISTRIBUIDOR SUPERIOR 1
7 PARAFUSO 4X12 AUTO-ATARRAXANTE 4
8 MOLA TRINCO TAMPA 1
9 PUXADOR TAMPA 1
10 TRINCO DA TAMPA 1
11 TRAVA SEGURANÇA TAMPA 1
12 GUARNIÇÃO TAMPA 1
13 LENTE INFERIOR TAMPA 1
14 VIDRO COM MOLDURAS 1
15 ARREMATE TRASEIRO TAMPA 1
16 PARAFUSO 3,5 X 8 AUTO-ATARRAXANTE 2
17 DOBRADIÇA DIREITA TAMPA 1
18 BUCHA DOBRADIÇA 1
19 PARAFUSO M4X12 INOX 2
20 PARAFUSO 4,2X10 AA PHS ORG 2
21 PINO TRINCO TAMPA 1
22 BANDEJA DISTRIBUIDOR 1
23 DISTRIBUIDOR ÁGUA COMPLETO 1
24 MANGUEIRA VÁLVULA SABÃO 1

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos com
os códigos das peças, acesse o Sales Force.
75
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.5 TRANSMISSÃO/MOTOR
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 TAMPA PROTEÇÃO MOTOR 1
2 PARAFUSO M8X15 TRILOBULAR 4
3 MOTOR 1
4 PARAFUSO 6X20 4
5 PROTEÇÃO ATUADOR EMBREAGEM 1
6 ATUADOR CLUTCH 1
7 TRAVESSA MOTOR 1
8 ESPAÇADOR ROTOR 1
9 ANEL ESPAÇADOR 1
10 ARRUELA ENCOSTO 2
11 PARAFUSO ATERRAMENTO M4X10 1
12 ARRUELA DENTADA 4,3 1
13 PORCA SEXTAVADA M4 X 3,2 1
14 CAIXA PROTEÇÃO CONECTOR 1
15 TRANSMISSÃO 1
16 CABO ELÉTRICO 1
17 PROTEÇÃO PLACA ELETRÔNICA 1
18 PARAFUSO 3,5 X8 AUTO-ATARRAXANTE 4
19 PLACA POTÊNCIA 1
20 PARAFUSO 4X12 AUTO-ATARRAXANTE 6
21 ESPAÇADOR ESTATOR 1
22 PORCA COM ARRUELA CÔNICA M10 1
23 PARAFUSO CAB SEXT PLAST 4X28 10
24 REDE ELÉTRICA INFERIOR 1
25 PARAFUSO MT5 X 10 1

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos com
os códigos das peças, acesse o Sales Force.
76

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
11. Vistas Explodidas

11.6 CESTO/TANQUE LSW15

77
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

ITEM DESCRIÇÃO QTDE


1 AGITADOR INFERIOR 1
2 TANQUE 1
3 AGITADOR SUPERIOR 1
4 PARAFUSO SX FL M8X1,25X25 9
5 ANEL TAMPA AGITADOR 1
6 PARAFUSO AGITADOR M6X28 C/ ARR. IN F 1
7 SUPORTE FILTRO 1
8 SUSPENSÃO 4
9 FILTRO 1
10 PIVOT DO VARÃO 4
11 CESTO 1
12 TAMPA AGITADOR 1
13 PEGA TAMPA AGITADOR 1
14 CAPA TANQUE 1
15 ANEL COMPENSADOR CHEIO 1
16 PARAFUSO AA CAB TORX 5X16 INOX 9
17 ALETA CESTO 3
18 HASTE ATERRAMENTO CESTO 1
19 CUBO CESTO COMPLETO 1
20 ELETROBOMBA DRENAGEM 1
21 PARAFUSO 6X20 3
22 PROTEÇÃO ELETROBOMBA 1
23 PARAFUSO 4.2 X 22 AA PH ORG 2
24 GUARNIÇÃO TANQUE/BOMBA 1
25 ABRAÇADEIRA ELÁSTICA 35.6 - 1 ESPIRA 1
26 CURVA MANGUEIRA DRENAGEM 1
27 MANGUEIRA DRENAGEM 1
28 MANGUEIRA ENTRADA ÁGUA 1
29 PARAFUSO AA AB 8 X 9,5 1
30 GUIA MANGUEIRA DRENAGEM 1
31 ABRAÇADEIRA T-80 RSF 6.5F 1

IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para ilustração. Para consultar os catálogos com
os códigos das peças, acesse o Sales Force. 78

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões Anotações

79
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Você também pode gostar