Você está na página 1de 88

1.

BASIC PHRASES / FRASI SEMPLICI


Buon giorno
Buona sera Buona notte
bwon zhor-no
bwoh-nah seh-rah bwoh-nah noht-teh
Hello / Good
Good evening Good night
morning/afternoon
Ciao Arrivederci ArrivederLa
chow ah-ree-vuh-dehr-chee ah-ree-vuh-dehr-lah
Hi / Hello / Bye (informal) Goodbye Goodbye (formal)
A presto / A dopo
A più tardi A domani
ah press-toh / ah doh-
ah pyoo tar-dee ah doh-mahn-ee
poh
See you later See you tomorrow
See you soon
Per favore / Per piacere
Grazie (mille) Prego
pehr fah-voh-reh / pehr pee-
graht-zee-eh (mee-leh) preh-goh
ah-cheh-reh
Thank you (very much) You're Welcome
Please
Scusi / Scusa
Mi dispiace Andiamo!
skoo-zee / skoo-zah
mee dee-spyah-cheh on-dee-ah-mo
Excuse me (formal /
Sorry Let's go!
informal)
Come sta? / Come stai?
Sto bene. Non c'è male.
koh-meh stah / koh-meh sty
stoh beh-neh nohn cheh mah-leh
How are you? (formal /
I am fine / well. Not bad.
informal)
Abbastanza bene. Così così. Sì / No
ah-bah-stahn-tsah beh-neh koh-zee koh-zee see / noh
Pretty good. So so. Yes / No
Come ti chiami?
Come si chiama? Mi chiamo...
koh-meh tee kee-ah-mee
koh-meh see kee-ah-mah mee kee-ah-mo
What's your name?
What's your name? (formal) My name is...
(informal)
Signore, Signora, Signorina
Piacere / Molto lieto.
seen-yoh-reh, seen-yoh-rah, seen-yoh-reen-ah
pee-ah-cheh-reh / mohl-toh
Mister, Misses, Miss
lee-eh-toh
Pleased / Nice to meet you.

Di dov'è? Di dove sei? Sono di...


dee doh-veh dee doh-veh seh-ee soh-noh dee
Where are you from? (formal) Where are you from? I am from...
(informal)
Quanti anni hai?
Ho venti anni.
Quanti anni ha? kwahn-tee ahn-nee ah-
oh vehn-tee ahn-
kwahn-tee ahn-nee ah ee
nee
How old are you? (formal) How old are you?
I am 20 years old.
(informal)
Parlo italiano. /
Non parlo inglese.
Parli inglese?
Parla italiano? par-lo ee-tahl-ee-ah-
par-lee een-gleh-zeh
par-lah ee-tahl-ee-ah-no no / non par-lo een-
Do you speak English?
Do you speak Italian? (formal) gleh-zeh
(informal)
I speak Italian. / I
don't speak English.
Capisce? / Capisci?
Non so. / Lo so.
kah-pee-sheh / kah-pee- [Non] capisco.
non soh / low soh
shee [non] kah-pees-koh
I don't know. / I
Do you understand? (formal / I [don't] understand.
know.
informal)
Può aiutarmi? / Puoi
Certamente /
aiutarmi?
D'accordo. Come?
pwoh ah-yoo-tar-mee /
cher-tah-mehn-teh / dah- koh-meh?
pwoh-ee ah-yoo-tar-mee
kohr-doh What? / Pardon me?
Can you help me? (formal /
Sure / OK.
informal)
Desidera? / Desideri?
Come si dice "house" in italiano?
deh-zee-deh-rah / deh-zee-
koh-meh see dee-cheh "house" een ee-tah-lee-
deh-ree
ah-noh
May I help you? (formal /
How do you say "house" in Italian?
informal)
C'è / Ci sono...
Dov'è / Dove sono...? Ecco / Eccoli...
cheh / chee soh-noh
doh-veh / doh-veh soh-noh eh-koh / eh-koh-lee
There is / There
Where is / Where are... ? Here is / Here are...
are...
Non importa. / Di
Cosa c'è?
niente. / Di nulla. Non m'importa.
koh-zah cheh
nohn eem-por-tah / dee nohn meem-por-tah
What's the matter? / What's
nee-ehn-teh / dee noo- I don't care.
wrong?
lah .It doesn't matter.
Non ti preoccupare. Ho dimenticato. Devo andare
nohn tee preh-ohk-koo-pah- oh dee-men-tee-kah-toh adesso.
reh I forgot. deh-voh ahn-dah-
reh ah-des-soh
Don't worry. (informal)
I have to go now.
Ho fame. / Ho sete. Ho freddo. / Ho caldo. Mi annoio.
oh fah-meh / oh seh-teh oh freh-doh / oh kal-doh mee ahn-noh-ee-oh
I'm hungry. / I'm thirsty. I'm cold. / I'm hot. I'm bored.
Congratulazioni!
Salute! Benvenuti!
kohn-grah-tsoo-lah-tsee-
sah-loo-teh behn-veh-noo-tee
oh-nee
Bless you! Welcome!
Congratulations!
Tocca a me! / Tocca a
te!
Buona fortuna! Ti amo.
tohk-kah ah meh / tohk-
bwoh-nah for-too-nah tee ah-moh
kah ah teh
Good luck! I love you. (informal)
It's my turn! / It's your
turn! (informal)
È pazzo! / Sei pazzo! Sta zitto! / Stai zitto!
eh pats-soh / seh-ee pats- stah tseet-toh / sty tseet- Va bene!
soh toh vah beh-neh
You're crazy! (formal / Be quiet / Shut up! OK!
informal) (formal / informal)
Notice that Italian has informal and formal ways of saying things. This is
because there is more than one meaning to "you" in Italian (as well as in many
other languages.) The informal you is used when talking to close friends,
relatives, animals or children. The formal you is used when talking to someone
you just met, do not know well, or someone for whom you would like to show
respect (a professor, for example.) There is also a plural you, used when
speaking to more than one person.
Also, the words pazzo and zitto refer to men. If you are talking to a woman, use
pazza and zitta. If you are talking to more than one person (all men, or a group
of men and women), use pazzi and zitti. If you are talking to more than one
person (all women), use pazze and zitte.

2. PRONUNCIATION / LA PRONUNCIA
Italian is a very phonetic language, so pronunciation should be easy.  Most
words are pronounced exactly like they are spelled. There are only seven pure
vowels, but several diphthongs and triphthongs. The English samples given are
not pronounced exactly as in Italian because English vowels tend to be
diphthongized (there's an extra yuh or wuh after the actual vowel). Make sure to
only say the pure vowel and not the diphthong when pronouncing Italian.
Italian Vowels English Pronunciation
[i] vita ee as in meet
[e] vedi ay as in bait
[ɛ] era eh as in bet
[a] cane ah as in father
[u] uva oo as in boot
[o] sole oh as in boat
[ɔ] modo aw as in law

 
Semi-Vowels
[w] quando, uomo wuh as in won
[j] piano, ieri, piove yuh as in yes

In spelling, the letter e is used to represent both [e] and [ɛ]; while the letter o is
used to represent both [o] and [ɔ]. If the vowel is stressed, then the
pronunciation is always closed [e] and [o]. If the vowel is not stressed, it is
always open [ɛ] and [ɔ]. This can change according to regional dialects in Italy,
of course, but this is the standard rule. Italian semi-vowels are always written
ua, ue, uo, ui for [w] and ia, ie, io, iu for [j]. If another vowel precedes u or i,
then it is a diphthong: ai, ei, oi, au, eu. The combination iu + another vowel
creates a triphthong.
Italian consonant + vowel combinations
c + a, o, u, he, ah-mee-kah, ah-mee-koh, ah-
k amica, amico, amiche
hi mee-keh
c + ia, io, iu, e, bah-cho, cheh-leh-breh, chee-
ch bacio, celebre, cinema
i neh-mah
g + a, o, u, he, gah-rah, goo-stoh, spah-geh-
g gara, gusto, spaghetti
hi tee
g + ia, io, iu, e, djoh-toh, djeh-lah-toh, mah-
dj Giotto, gelato, magico
i djee-koh
sc + a, o, u, he, skah-lah, skoo-oh-la, skeh-
sk scala, scuola, scheda
hi dah
sc + ia, io, iu, sciarpa, sciupato, shar-pah, shoo-pah-toh, sheh-
sh
e, i scemo moh

The consonant h is always silent. Double consonants must be pronounced


individually: il nonno (eel nohn-noh) is pronounced differently from il nono (eel
noh-noh).
Stress falls on the second-to-last syllable in Italian. If stress falls on the last
syllable, the vowel is written with an accent mark (la città). However, it is also
possible for the stress to fall on the third-to-last syllable (America, telefono) and
even the fourth-to-last syllable (telefonano) in third person plural verb
conjugations.

3.  ALPHABET / L'ALFABETO
a ah q koo
b bee r ehr-reh
c chee s ehs-seh
d dee t teh
e eh u oo
f eff-eh v voo
g zhee z dzeh-tah
h ahk-kah
i ee Foreign Letters
l ehl-eh j ee loon-gah
m ehm-eh k kahp-pah
n ehn-eh w dohp-pyah voo
o oh x eeks
p pee y ee greh-kah (or) eep-see-lohn

4.  ARTICLES & DEMONSTRATIVES / ARTICOLI E DIMOSTRATIVI


All nouns in Italian have a gender (masculine or feminine) and the articles must
agree with the gender. Masculine words generally end in -o and feminine words
generally end in -a. Words that end in -e may be either, so you will just have to
memorize the gender. Keep in mind that articles are used before nouns or
before an adjective + a noun.

Definite Article - The


Masculine Feminine
il eel sing., before consonants
sing., before z, gn, ps, or s + la lah sing., before consonants
lo low
cons.
l' l sing., before vowels l' l sing., before vowels
i ee plural, before consonants le leh plural, before consonants
plural, before vowels, z, gn, or
gli lyee and vowels
s + cons.

Indefinite Articles - A, an, some


Masculine Feminine
before oon- before
un oon una
consonant or vowel ah consonants
A, An
oon- before z, gn, ps, or s +
uno un' oon before vowels
oh consonant
dei day before consonants before vowels
dell-
Some deh- before vowels, z, gn, or delle and consonants
degli Demonstratives - This, eh
lyee s + cons.
that, these, and those
This and these
Thi The
If you use that and those as
s se
a subject, use these four
forms: quello Ma que qu before a for masculine
singular, sc. sto esti consonant quella for
feminine que qu before a singular,
quelli for st' esti vowel masculine
plural, and qu quelle for
feminine Fe que before a plural.
est
m. sta consonant
e
5.  SUBJECT qu PRONOUNS /
que before a
PRONOMI est PERSONALI
st' vowel
e
io ee-oh I noi noy we
tu too you (informal singular) voi voy you (informal plural)
lui, lei lwee/lay he, she loro loh-roh they
Lei lay you (formal singular) Loro loh-roh you (formal plural)

The Lei form is generally


used for you That and those (singular),
instead of tu, Tha Tho unless you're
referring to t se kids or
animals.  Loro Ma que qu before a can also mean
you, but only sc. l ei consonant in very polite
situations. If que qu before a you need to
specify an ll' egli vowel inanimate
object as "it" you can use
before z,
esso que qu (masculine
gn, or s +
llo egli
consonant
Fe que qu before a
m. lla elle consonant
que qu before a
ll' elle vowel
noun) and essa (feminine noun), but since subject pronouns are not commonly
used in Italian, these words are somewhat rare.

6. TO BE & TO HAVE / ESSERE & AVERE


Essere - to be
I am sono soh-noh we are siamo see-ah-moh
you are sei say you are siete see-eh-teh
he/she/it is è eh they are sono soh-noh
You do not have to use the subject pronouns as the different conjugations
imply the subject, but they are included in the recordings.

Past & Future of Essere


we will
I was ero we were eravamo I will be sarò saremo
be
you will
you were eri you were eravate you will be sarai sarete
be
he/she they he/she will they will
era erano sarà saranno
was were be be
Avere - to have
I have ho oh We have abbiamo ahb-bee-ah-mo
you have hai eye you have avete ah-veh-teh
he/she has ha ah they have hanno ahn-noh
Past & Future of Avere
we we will
I had avevo avevamo I will have avrò avremo
had have
you you will you will
you had avevi avevate avrai avrete
had have have
he/she they he/she will they
aveva avevano avrà avranno
had had have will have

Avere is used with many idioms and expressions that normally use the verb "to
be" in English:

avere fame - to be hungry


avere sete - to be thirsty
avere caldo - to be warm
avere freddo - to be cold
avere fretta - to be in a hurry
avere paura (di) - to be afraid (of)
avere ragione - to be right
avere torto - to be wrong
avere sonno - to be sleepy
avere bisogno di - to need
avere voglia di - to want, to feel like
avere 20 anni - to be 20 years old
When avere is followed by a word beginning with a consonant, the final -e is
often dropped: aver caldo, aver fretta, aver ragione, etc.

7. USEFUL WORDS / PAROLE UTILE


pronouns.
and e eh always sempre sehm-preh
or o oh often spesso speh-soh
kwal-keh
but ma mah sometimes qualche volta
vohl-tah
oo-zoo-al-
not non nohn usually usualmente
mehn-teh
speh-chee-al-
while mentre mehn-treh especially specialmente
mehn-teh
if se seh except eccetto eh-cheh-toh
because perché pehr-kay book il libro lee-broh
very, a lot molto mohl-toh pencil la matita mah-tee-tah
also, too anche ahn-keh pen la penna pehn-nah
although benché behn-keh paper la carta kar-tah
adesso, ah-deh-so,
now dog il cane kah-neh
ora oh-rah
perhaps,
forse for-seh cat il gatto gah-toh
maybe
ahl-loh-rah,
then allora, poi friend (fem) l'amica ah-mee-kah
poy
friend
there is c'è cheh l'amico ah-mee-koh
(masc)
chee soh-
there are ci sono woman la donna dohn-nah
noh
there was c'era che-rah man l'uomo woh-moh
there were c'erano che-rah-no girl la ragazza rah-gat-sah
here is ecco ehk-koh boy il ragazzo rah-gat-soh
C'è can also mean is here, as in Nek's famous song: Laura non c'è - Laura's
not here.

8. QUESTION WORDS
Who Chi kee
Whose Di chi dee kee
What Che cosa keh koh-sah
Why Perché pehr-keh
When Quando kwahn-doh
Where Dove doh-veh
How Come koh-meh
How much Quanto kwahn-toh
Which Quale kwah-leh

 When dove, come, and quale are followed by è (is), dove and come contract to
dov'è and com'è; and quale drops its e to become qual è.

9. CARDINAL & ORDINAL NUMBERS


0 zero dzeh-roh
1 uno oo-noh
2 due doo-eh
3 tre treh
4 quattro kwaht-troh
5 cinque cheen-kweh
6 sei say
7 sette seht-teh
8 otto aw-toh
9 nove naw-vay
10 dieci dee-ay-chee
11 undici oon-dee-chee
12 dodici doh-dee-chee
13 tredici treh-dee-chee
14 quattordici kwaht-tohr-dee-chee
15 quindici kween-dee-chee
16 sedici seh-dee-chee
17 diciassette dee-chahs-seht-teh
18 diciotto dee-choht-toh
19 diciannove dee-chahn-noh-veh
20 venti vehn-tee
21 ventuno vehn-too-noh
22 ventidue vehn-tee-doo-eh
23 ventitrè vehn-tee-treh
30 trenta trehn-tah
40 quaranta kwah-rahn-tah
50 cinquanta cheen-kwahn-tah
60 sessanta sehs-sahn-tah
70 settanta seht-tahn-tah
80 ottanta oh-tahn-tah
90 novanta noh-vahn-tah
100 cento chehn-toh
101 centouno chehn-toh-oo-noh
110 centodieci chehn-toh-dee-ay-chee
200 duecento doo-eh-chehn-toh
1,000 mille mee-leh
2,000 duemila doo-eh-mee-lah
million un milione mee-lee-oh-neh
billion un miliardo mee-lee-ar-doh

If a number ends in -tre, you need to add an accent: -trè. When you have a
word that ends in a vowel, like venti, and another word that begins with a
vowel, like uno; the first word loses its vowel when putting the two words
together.  Venti (20) and uno (1) make ventuno (21).  One exception is cento;
it does not lose its vowel.  Cento (100) and uno (1) make centouno (101).
Notice that cento does not have a plural form, but mille does (mila). And be
aware that Italian switches the use of commas and decimals.
Ordinal Numbers
first primo / prima
second secondo / seconda
third terzo / terza
fourth quarto / quarta
fifth quinto / quinta
sixth sesto / sesta
seventh settimo / settima
eighth ottavo / ottava
ninth nono / nona
tenth decimo / decima
undicesimo /
eleventh
undicesima
twentieth ventesimo / ventesima
hundredth centesimo / centesima

From eleventh on, just drop the final vowel of the cardinal number and add
-esimo.  For numbers like ventitrè, trentatrè, add -esimo but do not drop the
final e.  Ordinal numbers are adjectives and must agree with the nouns they
modify; -o is the masculine ending, -a is the feminine ending.

10. DAYS OF THE WEEK / GIORNI DELLA SETTIMANA


Monday lunedì loo-neh-dee
Tuesday martedì mahr-teh-dee
Wednesday mercoledì mehr-koh-leh-dee
Thursday giovedì zhoh-veh-dee
Friday venerdì veh-nehr-dee
Saturday sabato sah-bah-toh
Sunday domenica doh-men-ee-kah
yesterday ieri yer-ee
day before yesterday avantieri / l'altroieri (m) ah-vahn-tyee-ree
last night ieri sera yer-ee seh-rah
today oggi ohd-jee
tomorrow domani doh-mahn-ee
day after tomorrow dopodomani doh-poh-doh-mahn-ee
day il giorno eel zhor-noh

To say on Mondays, on Tuesdays, etc., use il before lunedì through sabato,


and la before domenica.

11. MONTHS OF THE YEAR / MESI DELL'ANNO


January gennaio jehn-nah-yoh
February febbraio fehb-brah-yoh
March marzo mar-tsoh
April aprile ah-pree-leh
May maggio mahd-joh
June giugno joo-nyoh
July luglio loo-lyoh
August agosto ah-goh-stoh
September settembre seht-tehm-breh
October ottobre oht-toh-breh
November novembre noh-vehm-breh
December dicembre dee-chem-breh
week la settimana lah sett-ee-mah-nah
month il mese eel meh-zeh
year l'anno lahn-noh

Days and months are not capitalized.  To express the date, use È il (number)
(month).  May 5th would be È il 5 (or cinque) maggio.  But for the first of the
month, use primo instead of 1 or uno. To express ago, as in two days ago, a
month ago, etc., just add fa afterwards. To express last, as in last Wednesday,
last week, etc., just add scorso (for masculine words) or scorsa (for feminine
words) afterwards.
una settimana fa - a week ago
la settimana scorsa - last week
un mese fa - a month ago
l'anno scorso - last year

12. SEASONS / STAGIONI


Summer l'estate leh-stah-teh
Fall l'autunno low-toon-noh
la lah pree-mah-
Spring
primavera veh-rah
Winter l'inverno leen-vehr-noh

To say in the (season), just use in.  In estate is in the summer, in primavera is in
spring.  D'estate and d'inverno can also be used instead of in estate or in inverno.
13. DIRECTIONS / DIREZIONI
right destra
left sinistra
straight diritto
North nord nohrd
South sud sood
East est est
West ovest oh-vest

14. COLORS & SHAPES / COLORI E FORME


white bianco/a square il quadrato
yellow giallo/a circle il cerchio
orange arancione triangle il triangolo
pink rosa rectangle il rettangolo
red rosso/a oval l'ovale
light blue azzurro/a cube il cubo
dark blue blu sphere la sfera
green verde cylinder il cilindro
brown marrone cone il cono
grey grigio/a octagon l'ottagono
black nero/a box la scatola

Colors are adjectives and must agree with the nouns they modify; -o is the
masculine ending, -a is the feminine ending. For example, rosso is masculine
and rossa is feminine.  Color words always go after the noun they describe:
una casa gialla - a yellow house
il cubo rosso - the red cube
 
To ask the color of something:
Di che colore è il cielo? What color is the sky?
Di che colore sono i tuoi occhi? What color are your eyes?

15. TIME / IL TEMPO


What time is Che ora è? / Che ore keh oh-rah eh / keh o-reh soh-
it? sono? noh
At what time? A che ora? ah keh oh-rah
It's 1:00 È l'una eh loo-nah
at 1:00 all'una ahl-loo-nah
(at) noon (a) mezzogiorno (ah) med-zoh-zhor-noh
(at) midnight (a) mezzanotte (ah) med-zah-noh-teh
2:00 Sono le due soh-noh leh doo-eh
soh-noh leh treh eh dee-ay-
3:10 Sono le tre e dieci
chee
Sono le cinque meno soh-noh leh cheen-kwah meh-
4:50
dieci noh dee-ay-chee
soh-noh leh awt-toh eh oon
8:15 Sono le otto e un quarto
kwar-toh
Sono le otto meno un soh-noh leh aw-toh meh-noh un
7:45
quarto kwar-toh
1:30 È l'una e mezza eh loo-nah eh med-zah
6:30 Sono le sei e mezzo soh-noh leh say-ee eh med-zoh
sharp in punto een poon-toh
in the morning di mattina dee maht-teen-ah
in the
di pomeriggio dee poh-mehr-ee-zhee-oh
afternoon
in the evening di sera dee seh-rah
at night di notte dee noht-teh

16. WEATHER / IL TEMPO ATMOSFERICO


What's the weather today
Che tempo fa oggi?
?
It's nice Fa bel tempo / È bello
bad Fa brutto tempo / È brutto
raining Piove / Sta piovendo
thundering Tuona
snowing Nevica / Sta nevicando
hailing Grandina / Sta grandinando
cold Fa freddo
cool Fa fresco
hot Fa caldo
freezing Fa un freddo gelido
foggy C'è nebbia
sunny C'è sole / È assolato
windy C'è vento / È ventoso / Fa vento
cloudy È nuvoloso
humid È umido
muggy È afoso
stormy È burrascoso

17. FAMILY & ANIMALS / FAMIGLIA E ANIMALI


la
family relatives i parenti dog il cane
famiglia
parents i genitori father-in-law il suocero cat il gatto
mother la madre mother-in- la suocera bird l'uccello
law
father il padre son-in-law il genero mouse il topo
daughter-in-
son il figlio la nuora rabbit il coniglio
law
brother-in-
daughter la figlia il cognato horse il cavallo
law
brother il fratello sister-in-law la cognata cow la mucca
sister la sorella stepfather il patrigno donkey l'asino
grandfather il nonno stepmother la matrigna goat la capra
step/half il
grandmother la nonna sheep la pecora
brother fratellastro
step/half la
grandson/nephew il nipote goose l'oca
sister sorellastra
granddaughter/niece la nipote married sposato duck l'anatra
uncle lo zio divorced divorziato pig il maiale
aunt la zia separated separato hen la gallina
cousin (m) il cugino single (man) celibe deer il cervo
single
cousin (f) la cugina nubile
(woman)
husband il marito bachelor lo scapolo
wife la moglie widow la vedova
man l'uomo widower il vedovo
woman la donna godfather il padrino
il
boy godmother la madrina
ragazzo
la i gemelli / le
girl twins
ragazza gemelle

18. TO KNOW PEOPLE & FACTS


conoscere-to know, be acquainted with sapere-to know (facts)
conosco conosciamo so sappiamo
conosci conoscete sai sapete
conosce conoscono sa sanno

Conoscere is used when you know people and places.  It is conjugated
regularly.  Sapere is used when you know facts. Sapere followed by an
infinitive means to know how. In addition, the object must be expressed in
Italian when using sapere. You cannot simply say I know as in English, but
rather I know it: Lo so.
Io conosco Mario. I know Mario.
Voi conoscete la Francia. You know (have visited) France.
Tu sai nuotare. You know how to swim.
Loro sanno cantare. They know how to sing.

19. FORMATION OF PLURAL NOUNS


If a word is masculine singular, change the last letter to an i.  If a word is
feminine singular, change the last letter to an e if it ends in a, or if it ends in e,
change it to an i.
Singular to Plural Nouns
Masculine
-o -i
-a -i
-e -i
Feminine
-a -e
-e -i

Words ending in -io can either change the o to i, or just simply drop the o to
form the plural. When the -i of -io is stressed, the plural is -ii; however, most
words ending in -io do not stress the -i, and so their plurals are formed by
dropping the o. Compare: lo zio - gli zii and il figlio - i figli.
Some nouns ending in -co and -go may or may not insert an h before changing
the o to i.  There is no general rule for it.  All nouns ending in -ca and -ga insert
an h before changing the a to e.  Nouns ending in an accented vowel do not
change for the plural. (la città (city) becomes le città)  There are some
masculine nouns that end -a, and these nouns change the -a to -i in the plural:
il programma, il poeta, il pianete, il pilota, il poema, il sistema.  The plural of
l'uomo (man) is gli uomini, while the plural of la mano (hand) is le mani.

20. POSSESSIVE ADJECTIVES


Masc. Sing. Fem. Sing. Masc. Pl. Fem. Pl.
my il mio la mia i miei (myeh-ee) le mie
your il tuo la tua i tuoi (twoh-ee) le tue
his/her il suo la sua i suoi (swoh-ee) le sue
our il nostro la nostra i nostri le nostre
your il vostro la vostra i vostri le vostre
their il loro la loro i loro le loro

You may leave off the definite article before family relation words in the
singular.  All other times, you must use them.  Notice that loro does not
change.
21. TO DO OR MAKE
fare - to do / make
faccio fah-cho facciamo fah-chah-moh
fai fah-ee fate fah-teh
fa fah fanno fahn-noh

Che cosa fa? What do you do (as a profession)?


Io faccio il contabile. I'm an accountant.
Che facoltà fa? What's your major?
Faccio architettura. I'm studying/majoring in architecture.
Idomatic expressions used with fare:
fare una domanda - to ask a question
fare un viaggio - to take a trip
fare un bagno - to take a bath
fare una passeggiata - to take a walk
fare attenzione - to pay attention
fare un piacere - to do a favor
fare una conferenza - to give a lecture
fare l'attrice / il cantante - to be an actress / a singer
fare l'università - to study at university / be in college
Notice than in English we use the indefinite article (a or an) when talking about
professions, but in Italian, you must use the definite article.

22. WORK & SCHOOL


architect  l'architetto  teacher (m)  il maestro 
author  l'autore  teacher (f)  la maestra 
banker  il banchiere  professor (m)  il professore 
waiter  il cameriere  professor (f)  la professoressa 
waitress  la cameriera  hair stylist (m)  il parrucchiere 
saleswoman  la commessa  hair stylist (f)  la parrucchiera 
salesman  il commesso  secretary (m)  il segretario 
accountant  il contabile  secretary (f)  la segretaria 
doctor (m)  il dottore  soldier  il soldato 
doctor (f)  la dottoressa  journalist  il/la giornalista 
musician  il/la musicista  office worker (m)  l'impiegato 
barber  il barbiere  office worker (f)  l'impiegata 
When stating your job or profession, use the verb fare + the definite article:
Faccio il professore. I'm a professor.

biology  la biologia  architecture l'architettura


chemistry  la chimica  business il commercio
economics  l'economia  law la giurisprudenza
philosophy  la filosofia  engineering l'ingegneria
physics  la fisica  literature le lettere
geography  la geografia  political science le scienze politiche
foreign le lingue
sociology la sociologia
languages  straniere 
mathematics  la matematica  astronomy l'astronomia
medicine  la medicina  dramatic arts l'arte drammatica
accounting  la ragioneria  computer science l'informatica
la scienza della
history  la storia  communication
comunicazioni
psychology  la psicologia  physical education l'educazione fisica

When talking about your major or specialization, use the verb fare without the
definite article: Faccio geografia. I study geography.

course, class il corso oral exams gli orali


department la facoltà written exams gli scritti
il semestre /
subject la materia semester / trimester
trimestre
Listen Ascoltate Correct! Giusto!
Read Leggete Wrong! Sbagliato!
Repeat Ripetete All together! Tutti insieme!
Ancora una
Answer Rispondete One more time.
volta.
How do you Come si
Write Scrivete
pronounce...? pronuncia...?
Open your Aprite i libri. How do you write...? Come si
books scrive...?
Close your
Chiudete i libri. How do you say...? Come si dice...?
books
Cosa vuol
Do the exercise Fate l'esercizio What does ... mean?
dire...?
Ripeta, per
Attention! Attenzione! Repeat, please.
favore.
Molto bene /
Very good! OK. Va bene.
Benissimo!

23. PREPOSITIONS & ADVERBS OF PLACE


at, to a over / above sopra
under /
in in sotto
below
on / up su inside dentro
from, by da outside fuori
of di around intorno a
with  con between tra
without  senza among  fra
for   per near vicino a
lontano
next to accanto a far
da
behind dietro before  prima (di)
in front of davanti a after  dopo (di)
across  attraverso against  contro
down giù toward  verso

24. PREPOSITIONAL CONTRACTIONS


il lo l' la i gli le
at, t
a al allo all' alla ai agli alle
o
fro
da dall dal dall da dag dall
da m,
l o l' a i li e
by
de dell del dell de deg dell
di of
l o l' a i li e
ne nell nel nell ne neg nell
in in
l o l' a i li e
su sull sul sull su sug sull
su on
l o l' a i li e
co co coll col coll co cog coll
with
n l o l' a i li e
 
The only contractions for con that are still used nowadays are col and coi, but
even these contractions are optional.
→ Usually no article is used with in before words denoting rooms in a house or
buildings in a city.
→ Di is also used when showing possession. Italian does not have the -'s
construction that English uses, so you must say that whatever is possessed is
of the person.

Questo cane è di Marco. This dog is Marco's. / This is Marco's dog. (Literally:
This dog is of Marco.)

25. COUNTRIES & NATIONALITIES


Africa l'Africa Indonesia l'Indonesia
African africano/a Indonesian indonesiano/a
Albania l'Albania Ireland l'Irlanda
Albanian albanese Irish irlandese
America l'America Israel l'Israele
American americano/a Israeli israeliano/a
Argentina l'Argentina Italy l'Italia
Argentine argentino/a Italian italiano/a
Asia l'Asia Japan il Giappone
Asian asiatico/a Japanese giapponese
Australia l'Australia Latvia la Lettonia
Australian australiano/a Latvian lettone
Austria l'Austria Lithuania la Lituania
Austrian austriaco/a Lithuanian lituano/a
Belgium il Belgio Luxembourg il Lussemburgo
Belgian belga Luxembourger lussemburghese
Bosnia la Bosnia Macedonia la Macedonia
Bosnian bosniaco/a Macedonian macedone
Brazil il Brasile Malta Malta (f)
Brazilian brasiliano/a Maltese maltese
Bulgaria la Bulgaria Netherlands i Paesi Bassi / Olanda
Bulgarian bulgaro/a Dutch olandese
Canada il Canada New Zealand la Nuova Zelanda
Canadian canadese New Zealander neozelandese
China la Cina Norway la Norvegia
Chinese cinese Norwegian norvegese
Croatia la Croazia Poland la Polonia
Croatian croato/a Polish polacco/a
Czech Republic la Repubblica Ceca Portugal il Portogallo
Czech ceco/a Portuguese portoghese
Denmark la Danimarca Romania la Romania
Danish danese Romanian romeno/a
Egypt l'Egitto Russia la Russia
Egyptian egiziano/a Russian russo/a
England l'Inghilterra Scotland la Scozia
English inglese Scottish scozzese
Estonia l'Estonia Serbia la Serbia
Estonian estone Serbian serbo/a
Europe l'Europa Slovakia la Slovacchia
European europeo/a Slovak slovacco/a
Finland la Finlandia Slovenia la Slovenia
Finnish finlandese Slovene sloveno/a
France la Francia Spain la Spagna
French francese Spanish spagnolo/a
Germany la Germania Sweden la Svezia
German tedesco/a Swedish svedese
Great Britain la Gran Bretagna Switzerland la Svizzera
British britannico/a Swiss svizzero/a
Greece la Grecia Turkey la Turchia
Greek greco/a Turk turco/a
Hungary l'Ungheria Ukraine l'Ucraina
Hungarian ungherese Ukrainian ucraino/a
Iceland l'Islanda United Kingdom il Regno Unito
Icelandic islandese United States gli Stati Uniti
India l'India Wales Galles
Indian indiano/a Welsh gallese
If the adjective is referring to a language, it will always be the masculine form. If
the adjective is referring to a woman instead of a man, then the adjectives
ending in -o change to end in -a. The adjectives ending in -e do not change for
gender. Also, the adjective americano usually refers to someone living
anywhere in the American continent, but many people do use it to mean a
person from the United States, instead of statunitense.
When talking about your country of origin, it is more common in Italian to use
the adjective of nationality. For example, instead of saying She is from
Denmark, you would say She is Danish.

26. TO AND FROM PLACES


To From
Country (singular) in da (+ contraction)
Country (plural) negli da (+ contraction)
City a da

Vado in Francia. I'm going to France.


Vengo dalla Francia. I come from France.
Vado negli Stati Uniti. I'm going to the United States.
Vengo dagli Stati Uniti. I come from the United States.
Vado a Parigi. I'm going to Paris.
Vengo da Parigi. I come from Paris.

27. TO COME AND TO GO


 
Venire - to come Andare - to go
vehn- ven-ee- vah- ahn-dee-
vengo veniamo vado andiamo
goh ah-moh doh ah-moh
vee-en- ven-ee- vah- ahn-dah-
vieni venite vai andate
ee teh ee teh
vee-en- ven-goh-
viene vengono va vah vanno vahn-noh
eh noh

→ To make a verb negative, add non before it:  


Non vengo a scuola in macchina.  I don't come to school by car.
→ If andare is followed by another infinitive, then a must be used before the
infinitive:
Vado a mangiare adesso. I'm going to eat now.
Other verbs conjugated in the same pattern as venire are:
avvenire - to happen, to occur
convenire - to convene
divenire - to become
provenire - to come from, to proceed
sovvenire - to help
svenire - to faint
Tenere (to hold, keep) verbs are conjugated very similarly to venire too, except
the voi form ends in -ete instead of -ite:
appartenere - to belong
contenere - to contain
intrattenere - to entertain
mantenere - to maintain
ottenere - to obtain
ritenere - to retain
sostenere - to sustain, to support
trattenere - to withhold, to detain

28. CONJUGATING REGULAR VERBS


To conjugate regular verbs, take off the last three letters (-are, -ere, or -ire) and
add these endings to the stem:
Regular Verb Endings
-are -ere 1st -ire 2nd -ire
-o -iamo -o -iamo -o -iamo -isco -iamo
-i -ate -i -ete -i -ite -isci -ite
-a -ano -e -ono -e -ono -isce -iscono

Verbi Regolari / Regular Verbs


-are 1st -ire
parlare to speak dormire to sleep
cantare to sing partire to leave
arrivare to arrive sentire to hear
abitare to live aprire to open
amare to love offrire to offer
ascoltare to listen (to) servire to serve
cominciare to begin
domandare to ask
giocare to play (a game/sport)
guardare to look (at)/watch
imparare to learn
insegnare to teach
lavorare to work
mangiare to eat
pensare to think
studiare to study
-ere 2nd -ire
scrivere to write finire to finish
to
vedere to see capire
understand
credere to believe preferire to prefer
to know/be
conoscere colpire to hit
acquainted with
leggere to read costruire to build
mettere to put pulire to clean
perdere to lose sparire to disappear
prendere to take
rispondere to answer
scendere to go down/get off
vendere to sell
vivere to live
correre to run
dipingere to paint
ricevere to receive
Sample Regular Verb
Parlare-to speak
parlo parliamo
parli parlate
parla parlano
→ The present tense and the preposition da may be used to describe an action
which began in the past and is still continuing in the present.  The present
perfect tense is used in English to convey this same concept.
Da quanto tempo Lei studia l'italiano?  How long have you been studying
Italian?
Studio l'italiano da due anni.  I've been studying Italian for two years.
→ Proprio can be used to emphasize something and it translates as really or
just.
Ho proprio sonno. I'm really sleepy.
Arrivo dalla banca proprio adesso. I just now got back from the bank.

29. REFLEXIVE VERBS


Reflexive verbs express actions performed by the subject on the subject.
These verbs are conjugated like regular verbs, but a reflexive pronoun
precedes the verb form.  This pronoun always agrees with the subject.  In the
infinitive form, reflexive verbs have -si attached to them with the final e
dropped.  Lavare is to wash, therefore lavarsi is to wash oneself.  (Note that
some verbs are reflexive in Italian, but not in English.)

Reflexive Pronouns
mi ci
ti vi
si si
Common reflexive verbs:
to graduate (from
to be satisfied with accontentarsi di laurearsi
college)
to fall asleep addormentarsi to wash up lavarsi
to get up alzarsi to put on mettersi
to be bored annoiarsi to get organized organizzarsi
to make a
to get angry arrabbiarsi prenotarsi
reservation
to be called chiamarsi to remember to ricordarsi di
to make a
to forget to dimenticarsi di sbagliarsi
mistake
to graduate (from sentirsi (bene,
diplomarsi to feel (well, bad)
high school) male)
to have a good time divertirsi to specialize specializzarsi
farsi la barba /
to shave (the face) to get married sposarsi
radersi
to stop (oneself) fermarsi to wake up svegliarsi
to complain about lamentarsi di to get dressed vestirsi
Io mi lavo. I wash myself.
Noi ci alziamo presto.  We get up early.
Si sveglia alle sette. She wakes up at seven.
The plural reflexive pronouns (ci, vi, si) can also be used with non-reflexive
verbs to indicate a reciprocal action.  These verbs are called reciprocal verbs
and are expressed by the words each other in English.

to embrace abbracciarsi to run into incontrarsi


to help aiutarsi to fall in love with innamorarsi
to kiss baciarsi to greet salutarsi
to understand capirsi to write to scriversi
to meet conoscersi to phone telefonarsi
to exchange gifts farsi regali to see vedersi
to look at guardarsi  
Ci scriviamo ogni settimana.  We write to each other every week.
Vi vedete spesso?  Do you see each other often?

30. IRREGULARITIES IN REGULAR VERBS


Verbs ending in -care and -gare add an h before the -i and -iamo endings to
keep the hard sound.  Verbs ending in -ciare and -giare do not repeat the i in
front of the -i ending. Notice that these verbs are only slightly irregular in spelling,
while the pronunciation still follows the normal conjugation pattern.
cercare - to look for cominciare - to start
cerco cerchiamo comincio cominciamo
cerchi cercate cominci cominciate
cerca cercano comincia cominciano

31. Present Perfect (PASSATO PROSSIMO)


The present perfect tense is used to express something that happened in the
past, and which is completely finished (not habitual or continuous). To form this
compound tense, which can translate as something happened, something has
happened, or something did happen, conjugate avere or sometimes essere
and add the past participle.  To form the past participle, add these endings to
the appropriate stem of the infinitives:
-are -ato
-ere -uto
-ire -ito
Verbs that can take a direct object are generally conjugated with avere.  Verbs
that do not take a direct object (generally verbs of movement), as well as all
reflexive verbs, are conjugated with essere and their past participle must agree
in gender and number with the subject. Avere uses avere as its auxiliary verb,
while essere uses essere as its auxiliary verb.  Negative sentences in the
present perfect tense are formed by placing non in front of the auxiliary verb.
Common adverbs of time are placed between avere/essere and the past
participle.
Io ho visitato Roma.  I visited Rome.
Tu non hai visitato gli Stati Uniti.  You didn't visit the United States.
Abbiamo conosciuto due ragazze.  We met two girls.
Maria è andata in Italia.  Maria went to Italy.  (Note the agreement of the past
participle with the subject.)
Ho sempre avuto paura dei cani. I've always been afraid of dogs.
Hai già finito di studiare? Have you already finished studying?
→ In addition, some verbs take on a different meaning in the present perfect:
conoscere means to meet and sapere means to find out (or to hear).
Reflexive Verbs in the Present Perfect Tense
Since all reflexive verbs use essere as the auxiliary verb, the past participle
must agree with the subject. The word order is reflexive pronoun + essere +
past participle.
Mi sono divertita. I had fun.
Si è sentito male. He felt bad.

32. IRREGULAR PAST PARTICIPLES


The following verbs all take avere as the auxiliary:
 
to turn on accendere acceso to hide nascondere nascosto
to admit ammettere ammesso to offend offendere offeso
to hang (up) appendere appeso to offer offrire offerto
perso /
to open aprire aperto to lose perdere
perduto
to drink bere bevuto to permit permettere permesso
to ask chiedere chiesto to cry piangere pianto
to close chiudere chiuso to put, place porre posto
to grant,
concedere concesso to take prendere preso
award
to conclude concludere concluso to promise promettere promesso
to know
conoscere conosciuto to suggest proporre proposto
(people)
to correct correggere corretto to laugh ridere riso
to solve,
to decide decidere deciso risolvere risolto
resolve
to respond,
to disappoint deludere deluso rispondere risposto
answer
to defend difendere difeso to break rompere rotto
to say, tell dire detto to choose scegliere scelto
to direct, run dirigere diretto to write scrivere scritto
to discuss discutere discusso to suffer soffrire sofferto
to distinguish distinguere distinto to turn off spegnere spento
to destroy distruggere distrutto to spend spendere speso
to divide dividere diviso to push spingere spinto
to exclude escludere escluso to translate tradurre tradotto
to express esprimere espresso to draw, pull trarre tratto
to do fare fatto to kill uccidere ucciso
visto /
to insist insistere insistito to see vedere
veduto
to read leggere letto to win vincere vinto
to put mettere messo      
 
Sample Avere Verb: avere - to have
(io) ho avuto (noi) abbiamo avuto
(tu) hai avuto (voi) avete avuto
(lei) ha avuto (loro) hanno avuto
Ho avuto can mean I have, I have had, or I did have.

33. ESSERE VERBS


In general, intransitive and reflexive verbs, as well as impersonal verbs and verbs
describing a change of state or an evolution of some sorts, take essere as the auxiliary
verb in the passato prossimo. These past participles must agree with the subject in
gender and number by changing the final vowel.  Irregular past participles are
highlighted.
to go  andare andato
to arrive   arrivare arrivato
to suffice, be enough bastare bastato
to be necessary bisognare bisognato
to cost  costare costato
to depend dipendere dipeso
to regret, upset dispiacere dispiaciuto
to become, grow, turn diventare diventato
to last durare durato
to enter  entrare entrato
to exist esistere esistito
to be  essere stato
to arrive / to succeed giungere giunto
to get old invecchiare invecchiato
to die morire morto
to be born nascere nato
to be necessary occorrere occorso
to leave  partire partito
to be pleasing [to like] piacere piaciuto
to rain piovere piovuto
to stay, remain restare restato
to go/come back in, return rientrare rientrato
to remain, stay rimanere rimasto
to return ritornare ritornato
to succeed riuscire (a) riuscito
to seem sembrare sembrato
to serve, be of use servire servito
to disappear  sparire sparito
to stay, be  stare stato
to happen succedere successo
to come back/return  tornare tornato
to go out  uscire uscito
to be worth valere valso
to come venire venuto

Sono nato a Torino nel 1965. I was born in Turin in 1965.


Cosa è successo? What happened?
Lei è stato malata ma niente di grave. She was sick, but it was nothing
serious.
→ There are also a few verbs (some with irregular past participles) that use essere as an
auxiliary when they are intransitive (no direct object), but avere when they are
transitive (with a direct object).
to change, exchange cambiare cambiato
to begin, start cominciare cominciato
to run correre corso
to grow (up), increase crescere cresciuto
to diminish, decrease diminuire diminuito
to explode esplodere esploso
to finish, end, stop finire finito
to ripen, mature maturare maturato
to improve migliorare migliorato
to move muovere mosso
to pass, pass through/over passare passato
to worsen peggiorare peggiorato
to go up, rise salire salito
to descend, go down scendere sceso
to live (be alive) vivere vissuto
L'inverno è finito. Winter is finished.
Abbiamo finito di guardare il film. We finished watching the film.
 
Sample Essere Verb: andare - to go
sono andato / sono andata siamo andati / siamo andate
sei andato / sei andata siete andati / siete andate
è andato / è andata sono andati / sono andate
 
Sono andato can mean I went, I was going, or I did go.  Remember that -o is
masculine and -a is feminine.  The -i ending indicates all males or males and
females; whereas the -e ending indicates only females.

34. FOOD & MEALS


breakfast la colazione lemon il limone
lunch il pranzo honey il miele
snack la merenda olive oil l'olio d'oliva
dinner la cena vinegar l'aceto
fork la forchetta jam la marmellata
spoon il cucchiaio yogurt lo yogurt
knife il coltello cheese il formaggio
plate il piatto egg / eggs l'uovo / le uova
la salvietta / il un uovo fritto / un uovo
napkin fried egg
tovagliolo all'occhio di bue
hard-boiled
cup la tazza un uovo sodo
egg
glass il bicchiere soft-boiled un uovo alla coque
bottle la bottiglia poached egg un uovo in camicia
dishes le stoviglie cereal i cereali
silverware le posate soup la minestra / la zuppa
saucepan la pentola rice il riso
frying pan la padella salad l'insalata
can opener l'apriscatole (m) french fries le patatine fritte
bottle
l'apribottiglie (m) peanuts le noccioline
opener
corkscrew il cavatappi olives le olive
appetizer l'antipasto pastries le paste
first course il primo croissant il cornetto
second
il secondo cake la torta
course
side dish il contorno tart la crostata
pizza la pizza potato chips le patatine
biscuits /
beverage la bevanda i biscotti
cookies
cocktail
ice il ghiaccio i salatini
snacks
dessert il dolce sandwich il tramezzino
ice cream il gelato roll il panino
cream la panna meat la carne
chocolate la cioccolata steak la bistecca
juice il succo chicken il pollo
wine il vino turkey il tacchino
milk il latte fish il pesce
water l'acqua (minerale) ham il prosciutto
soft drink la bibita lamb  l'agnello 
coffee il caffè goat  il capretto 
(iced) tea il tè (freddo) rabbit  il coniglio 
bread il pane liver  il fegato 
butter il burro pork  il maiale 
salt il sale beef  il manzo 
pepper il pepe bacon  la pancetta 
sugar lo zucchero veal il vitello

La merenda refers to the snack that children have around 10 or 11 AM while at


school, but it can also mean afternoon snack. You can also use uno spuntino
to refer to a snack in general.
35. PIACERE & SERVIRE
Piacere - to like / Servire - to need
piaccio piacciamo servo serviamo
piaci piacete servi servite
piace piacciono serve servono
Past participle: Past participle:
   
piaciuto servito

Piacere (a) literally means to be pleasing (to) so to form a sentence you have
to invert the word order. You must also use the prepositional contractions with
a.
Maria piace a Giovanni.  John likes Mary. (Literally: Mary is pleasing to John)
Gli studenti piacciono ai professori.  The teachers like the
students. (Literally:  The students are pleasing to the teachers).
The most common forms are the third person singular and plural when used with object
pronouns. The object pronouns that are used with these two verbs are somewhat similar
to the reflexive pronouns:
mi I (to me) ci we (to us)
ti you (to you) vi you (to you)
gli / he / she (to him / they (to
gli
le her) them)

→ To say I like something, use Mi piace if it is singular and Mi piacciono if it is


plural. Piaciuto is the past participle and it is used with essere. However, it
always agrees with the subject (what is liked) instead of the person.
Mi piace cucinare. I like to cook. (Literally:  To me is pleasing to cook.)
Gli piacciono i treni.  He likes trains. (Literally:  To him are pleasing the
trains.)
Ci è piaciuta la bistecca. We liked the steak. (Literally:  To us was pleasing
the steak.)
Non le sono piaciuti gli spaghetti. She didn't like the spaghetti. (Literally:  Not
to her was pleasing the spaghetti.)
→ Stressed forms also exist for the object pronouns. They are nearly identical
to the subject pronouns, except me and te are used for me and you (familiar).
They are always preceded by the preposition a.
A me non piace sciare. I don't like to ski. (Literally:  To me not is pleasing to
ski.)
A loro piace viaggiare? Do they like to travel? (Literally:  To them is pleasing
to travel.)
→ Servire has the same construction as piacere.  It is also used primarily in
the third person singular and plural forms and takes an indirect object. When it
takes a direct object, it simply means to serve.
Ti serve della frutta?  Do you need any fruit? (Literally:  By you is needed
some fruit?)
Il pane serve a Marco.  Marco needs bread.  (Literally:  The bread is needed
by Marco.)
→ Mancare can be used in the same way as piacere and servire to mean to
miss or to lack. If used in the regular way, it means to be missing / absent.
Mi manchi. I miss you. (Literally:  To me you are missing.)
Chi manca? Who is missing?

36. FRUITS & VEGETABLES


almond la mandorla lettuce la lattuga
apple la mela lime la limetta
apricot l'albicocca melon il melone
artichoke il carciofo mint la menta
asparagus l'asparago mushroom il fungo
avocado l'avocado nut la noce
banana la banana oats l'avena
barley l'orzo olive l'oliva
bean (broad) la fava onion la cipolla
bean (kidney) il fagiolo orange l'arancia
berry la bacca parsley il prezzemolo
broccoli i broccoli pea il pisello
cabbage il cavolo peach la pesca
carrot la carota pear la pera
cauliflower il cavolfiore pepper il peperone
celery il sedano pine il pino
cherry la ciliegia pineapple l'ananasso
la prugna / la
chestnut la castagna plum
susina
chives la cipollina potato la patata
corn il granoturco pumpkin la zucca
cucumber il cetriolo radish il ravanello
currant il ribes raspberry il lampone
cypress il cipresso rice il riso
date il dattero rye la segale
eggplant la melanzana sage la salvia
fig il fico seed il seme
fruit la frutta spinach gli spinaci
garlic l'aglio strawberry la fragola
grapefruit il pompelmo tomato il pomodoro
grapes l'uva turnip la rapa
i legumi / le
hazelnut la nocciola vegetables 
verdure 
herb l'erba vine la vite
horse-radish la barbaforte walnut la noce
l'anguria / il
leaf la foglia watermelon
cocomero
lemon il limone wheat il frumento
lentil la lenticchia zucchini la zucchina

37. TO TAKE, EAT OR DRINK


Prendere - to take, eat or drink and Bere - to drink
prendo prendiamo bevo beviamo
prendi prendete bevi bevete
prende prendono beve bevono
Past participle: preso Past participle: bevuto
 
Bere is only used to mean to drink when it is used in the general sense, as is
mangiare - to eat. The rest of the time you simply use prendere when referring
to eating or drinking, similar to how we can use the verb have in English.

38. COMMANDS
-are -ere -ire
tu form (singular familiar) -a -i -i / -isci
Lei form (singular polite) -i -a -a / -isca
voi form (plural polite) -ate -ete -ite
noi form (Let's ...) -iamo -iamo -iamo

To make a command negative, add non before the command, except for the tu
(singular familiar) commands, when you use non and the infinitive.
  tu form Lei form voi form
Answer! Rispondi! Risponda! Rispondete!
Don't Non Non Non
answer! rispondere! risponda! rispondete!
 
Irregular Commands
stare -to
andare venire - fare - to dare - dire - to essere avere -
be /
- to go to come do to give say / tell - to be to have
stay
sing.
va' vieni fa' da' di' sii abbi sta'
fam.
sing.
vada venga faccia dia dica sia abbia stia
pol.
plural andate venite fate date dite siate abbiate state
andiam
Let's veniamo facciamo diamo diciamo siamo abbiamo stiamo
o
The words avanti, dai and su can accompany commands to give emphasis,
similar to come on! in English. If pure is used with a command, it softens the
intensity.

39. MORE NEGATIVES


non...mai never
non...più no longer, no more
non...niente / nulla nothing
non...nessuno nobody, no one
non...neanche not even
non...né...né neither...nor

The non goes before the verb and the second part goes after.  
Non ho niente. I have nothing.  
Nessuno and niente can also be subjects. In this case, non is not used.
Nessuno è venuto. No one came.

40. HOLIDAY PHRASES


Buon Anno! Happy New Year!
Buona Pasqua! Happy Easter!
Buon compleanno! Happy Birthday!
Buon Natale! Merry Christmas!
Buone feste! Happy Holidays!
Buona vacanza! Have a good
vacation!
Buon divertimento! Have a good time!
Buon viaggio! Have a good trip!
Tanti auguri! Best wishes!
 
Babbo Natale is Santa Claus and il panettone or il pandoro are the
traditional cakes eaten at Christmas. For Easter, the traditional cake is called la
colomba. Be careful with the difference between ferie and feriale: le ferie or i
giorni di ferie are holidays when most places of business are closed; the
opposite is un giorno feriale, or a weekday/working day.

THE ITALIAN NATIONAL ANTHEM: INNO DI MAMELI


by Goffredo Mameli
Fratelli d'Italia, l'Italia s'è desta,
Dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa.
Dov'è la Vittoria? Le porga la chioma,
Ché schiava di Roma Iddio la creò.
Stringiamci a coorte, siam pronti alla morte,
siam pronti alla morte, l'Italia chiamò. Sì!
Italian brothers, Italy has arisen,
Has put on the helmet of Scipio,
Where is victory?
Created by God
The slave of Rome,
She crowns you with glory.
Let us unite,
We are ready to die,
Italy calls.
41. IMPERFECT TENSE
The imperfect tense is also called the past descriptive tense and corresponds
to was doing or used to do in English. The imperfect is used to describe a
continued or habitual action in the past, or to describe an action that was
occurring in the past, while something else happened.  Time, age, weather
conditions as well as mental and physical conditions are all expressed in the
imperfect rather than the passato prossimo tense. 
The imperfect in Italian has the same ending for all three verb groups.  It is formed by
dropping the -re of the infinitive and adding the following endings:
-vo -vamo
-vi -vate
-va -vano
 
Avere is regular in the imperfect, but essere, bere, dire and fare are irregular.
The stem of essere becomes er- for io, tu, lui/lei and loro, and it does not take
the v, while the stem for noi and voi is era- and it does take the v.  The stems
for bere, dire, fare, porre and tradurre are slightly irregular: beve-, dice-, face-,
pone-, and traduce- but they take the regular endings of the imperfect.
essere - to be bere - to drink dire - to say / tell
ero eravamo bevevo bevevamo dicevo dicevamo
eri eravate bevevi bevevate dicevi dicevate
era erano beveva bevevano diceva dicevano
           
fare - to do porre - to put / place tradurre - to translate
facevo facevamo ponevo ponevamo traducevo traducevamo
facevi facevate ponevi ponevate traducevi traducevate
faceva facevano poneva ponevano traduceva traducevano
 
Avevo fame.  I was hungry.
Era tardi.  It was late.
Non diceva niente.  He wasn't saying anything.
Aspettavamo in fila.  We were waiting in line.
Prendevo sempre l'autobus.  I always take the bus.

42. TO BE/STAY AND TO GIVE


stare - to be / stay dare - to give
sto stiamo do diamo
stai state dai date
sta stanno dà danno
Past participle: stato Past participle: dato
 
Stare means to be when used in progressive tense.  If you use it with a present
participle, it translates to something is happening, not something happens as
with the present indicative.   Stare is also used in many health expressions.
Come stai?  How are you?  
Sto bene.  I'm fine.
→ Stare per plus an infinitive means "to be about to" do something.  
Stavo per uscire.  I was about to go out.  
Stiamo per mangiare.  We're about to eat.
→ Dare un esame means to take an exam rather than to give an exam.
43. GERUNDS
Gerunds are formed by dropping the ending of the infinitive, and adding the
following endings to the stem:
Gerunds
-are -ando
-ere -endo
-ire -endo
 
To express a progressive or continuous action, conjugate stare and add the
gerund.  Sto parlando italiano is I am speaking Italian.  (As opposed to Parlo
italiano I speak Italian.)  There are only a few irregular gerunds: fare - facendo
(doing), dare - dando (giving), dire - dicendo (say/telling), bere - bevendo
(drinking), porre - ponendo (putting, placing) and tradurre - tradunendo
(translating).
Che cosa stai facendo? What are you doing?
Dove stanno andando? Where are they going?
Stava dicendo la verità. He was telling the truth.

44. PLACES / AROUND TOWN


airport l'aeroporto library la biblioteca
alley il vicolo market il mercato
avenue la viale ministry il ministero
la panetteria / il
bakery monument il monumento
panificio
bank la banca mosque la moschea
bar il bar museum il museo
barn il granaio palace il palazzo
barracks la caserma park il parco
il sentiero / il
bench la panchina path / way
cammino
bridge il ponte pharmacy la farmacia
bookstore la libreria pier il molo
police station / il commissariato /
building l'edificio
headquarters la questura
butcher's la macelleria post office l'ufficio postale
cafe il caffé port il porto
castle il castello prison la prigione
cathedral il duomo restaurant il ristorante
cemetery il cimitero river il fiume
church la chiesa road la via
cinema il cinema school la scuola
consulate il consolato sidewalk il marciapiede
corner l'angolo synagogue la sinagoga
courtyard il cortile square la piazza
crosswalk il passaggio pedonale stable la stalla
dock il bacino stadium lo stadio
downtown il centro station la stazione
dry cleaner's la tintoria store il negozio
embassy l'ambasciata street la strada
factory la fabbrica suburb il sobborgo
farm la fattoria supermarket il supermercato
fire hydrant l'idrante temple il tempio
fountain la fontana theater il teatro
garage il garage tower la torre
grocery store la drogheria town / city la città
hospital l'ospedale (m) town hall il municipio
hostel (youth) l'ostello della gioventù traffic light il semaforo
hotel l'albergo (m) university l'università (f)
house la casa village il villaggio
hut la capanna zebra crossing le strisce
inn l'osteria zoo lo zoo
Words denoting buildings in a city, as well as open spaces, do not use the
article after in.
Sono in ufficio, non in biblioteca. I'm in the office, not in the library.
Non mi piace vivere in città. Preferisco vivre in campagna. I don't like living
in the city. I prefer to live in the countryside.

45. TRANSPORTATION & VEHICLES


airplane l'aeroplano motorcycle il motociclo
ambulance l'ambulanza on foot a piedi
automobile l'automobile (f) pickup truck il camion
il camion con
bicycle la bicicletta semi-truck
rimorchio
boat la barca ship il bastimento
bus l'autobus (m) streetcar il tram
car la macchina taxi il taxi
ferry il traghetto tow truck il carro attrezzi
fire engine l'autopompa tractor il trattore
minivan la monovolume trailer il rimorchio
moped il motorino train il treno
 
To say by bus, car, etc., replace the article with in.

46. TO WANT, TO BE ABLE TO, TO HAVE TO


potere - to be able to,
volere - to want dovere - to have to, must
can
voglio vogliamo posso possiamo devo dobbiamo
vuoi volete puoi potete devi dovete
vuole vogliono può possono deve devono
Past participle: voluto Past participle: potuto Past participle: dovuto
In the passato prossimo, these three verbs can use either avere or essere as
the auxiliary verb, depending on what auxiliary the main verb in the sentence
takes.
Abbiamo potuto parlare. We could/were able to talk.
Sono dovuto partire presto. I had to leave early.
Lucy è voluta venire con noi. Lucy wanted to come with us.
Use of these verbs in the passato prossimo indicates that it is certain that the
action did happen, whereas in the imperfect the result of the action remains
unclear and uncertain.

47. ASKING QUESTIONS


Yes / No Questions:
→ The easiest way to ask a question is to simply add a question mark to the
end of the statement and using rising intonation.
Hai molto tempo libero? Do you have a lot of free time?
→ Add non è vero? / è vero? / vero? or simply no? to the end of the
statement. This literally translates as it is not true, and can have several
meanings in English, such as isn't it/he/she, aren't you/they, doesn't it/he/she,
don't you/they, etc.
Sei una studentessa, non è vero? You're a student, aren't you?
→ If using a subject pronoun (or name), put it at the end or after the verb.
Viene a casa Marco? Is Marco coming home?
Mangia la pizza il ragazzo? Is the boy eating the pizza?
Wh- Questions:
→ Interrogatives are followed by the verb. Remember that quale agrees in
gender and number with the noun it precedes.
Quando vai in vacanza? When are you going on vacation?
Di chi è questo libro? Whose book is this?
Che cosa fai oggi? What are you doing today?

48. HOUSE & FURNITURE


alarm clock la sveglia hook l'uncino
armchair la poltrona house la casa
ashtray il portacenere iron (flat) il ferro da stiro
attic la soffitta kerosene il petrolio
balcony il balcone key la chiave
basement il sottosuolo kitchen la cucina
basket la cesta ladder la scala
bathroom il bagno lamp la lampada
bathtub la vasca da bagno lawn il prato
batteries le pile light bulb la lampadina
bed il letto living room il soggiorno
bedroom la camera lock la serratura
bell (door) il campanello mailbox la cassetta postale
blanket la coperta matches i fiammiferi
blinds la persiana mattress il materasso
bookcase la libreria microwave oven il forno microonde
box la scatola mirror lo specchio
broom la scopa oven il fornello
bucket il secchio pantry la dispensa
camcorder la telecamera picture il quadro
camera la macchina fotografica pillow il cuscino
candle la candela pipe la pipa
carpet il tappeto pipe (water) il condotto
cassette la cassetta poker (fireplace) l'attizzatoio
CD player il lettore CD radio la radio
ceiling il soffito record il disco
chair la sedia refrigerator il frigorifero
chimney il camino roof il tetto
cigar il sigaro room la stanza
cigarette la sigaretta rug il tappeto
clock l'orologio sheet il lenzuolo
closet l'armadio shelf lo scaffale
coffee table il tavolino shovel la pala
compact disc il compact disc shower la doccia
computer il computer sideboard la credenza
corner l'angolo sink l'acquaio
cupboard l'armadio sink (bathroom) il lavandino
curtain la cortina / la tenda sitting room il salotto
cushion il cuscino smoke il fumo
desk la scrivania sofa il sofà
dining room la sala da pranzo stairs la scala
door la porta steps lo scalino
drawer il cassetto storage room il ripostiglio
dresser il comò / il cassettone storey / floor il piano
driveway il viale d'accesso stove la stufa
DVD player il lettore DVD study lo studio
fence lo steccato switch l'interruttore
film il rullino table la tavola
fire il fuoco tap (faucet) il rubinetto
flame la fiamma telephone il telefono
flashlight la pila tascabile television il televisore
flat / apartment l'appartamento toaster il tostapane
floor il pavimento toilet (WC) il gabinetto
floor (levels) il piano towel la salvietta
flower il fiore vacuum cleaner l'aspiratore (m)
freezer il congelatore vase il vaso
front walk la passeggiata VCR il videoregistratore
furniture i mobili wall (house) il muro
garage il garage wall (room) la parete
garden il giardino wastebasket il cestino
ground floor il pianterreno window la finestra
hearth il caminetto yard il giardino
Although in is one of the prepositions that forms contractions with articles, the
article is not used with rooms in a house.
Dormiamo in camera e mangiamo in sala da pranzo. We sleep in the
bedroom and we eat in the dining room.

49. COMPARATIVE AND SUPERLATIVE


Comparisons are expressed as follows:
più... di / che more... than
meno... di / che less... than
così... come as... as
tanto... quanto as... as
Più and meno can be used with di or che.  Di is used when comparing two
different things, while che is used when the comparison is between two
qualities of the same thing.
Le ciliege sono più buone delle fragole.  Cherries are better than
strawberries.
La mela è più verde che rossa.  The apple is more green than red.
Franco è così alto come me.  Frank is as tall as me.
→ The Relative Superlative compares two or more things and expresses the
greatest or the least degree.  It is formed by placing the article before the
comparative form of the adjective, or in front of the noun.  And instead of the
preposition in, di (and its contractions), is always used with the superlative.
Le mele sono la frutta meno costosa del mondo.  Apples are the least
expensive fruit in the world.
L'oro è il più prezioso dei metalli.  Gold is the most precious metal.
Questo è il palazzo più alto di Napoli.  This is the tallest building in Naples.
→ The Absolute Superlative expresses an extreme degree or absolute state of
something without comparison.  This can be expressed in several ways in
Italian.
Drop the last vowel of the adjective and add -issimo, -issima, -issimi, or -issime.
Le fragole sono dolcissime.  Strawberries are very sweet.
Place the words molto, troppo, or assai before the adjective.
Questa arancia è molto buona.  This orange is very good.
Repeat the adjective or adverb.
Lei parla piano piano.  She speaks very softly.

50. IRREGULAR FORMS


Some adverbs have irregular comparative, relative superlative, and absolute superlative
forms.  The most common are:
Adverb Comparative Relative Superlative Absolute Superlative
bene well meglio better (il) meglio (the) best benissimo very well
male badly peggio worse (il) peggio (the) worst pessimo very badly
molto much più more (il) più (the) most moltissimo very much
poco little meno less (il) meno (the) least pochissimo very little

51. CLOTHING & TOILETRIES


apron il grembiale skirt la gonna
barrette il fermaglio sleeve la manica
bathrobe l'accappatoio slippers la pantofola
belt la cintura soap il sapone
blouse la camicetta sock il calzino
bomber
il giubbotto stocking la calza
jacket
boot lo stivale suit l'abito / il vestito
bra il reggiseno sunglasses gli occhiali da sole
bracelet il braccialetto suspenders le bretelle
la spazzola per
brush sweater il maglione
capelli
buckle la fibbia sweatshirt la felpa
button il bottone swimsuit il costume da bagno
cap il berretto thread il filo
clothes gli abiti tie la cravatta
coat il cappotto T-shirt la maglietta
collar il colletto tracksuit la tuta
comb il pettine umbrella l'ombrello
contact lens le lenti a contatto underpants le mutande
underwear / panties
cotton il cotone le mutandine
(women)
dress il vestito waistcoat il panciotto
earmuffs il paraorecchie watch l'orologio
earrings l'orecchino wool la lana
fashion la moda toothbrush lo spazzolino
glasses gli occhiali toothpaste il dentifricio
glove il guanto makeup il trucco
handbag la borsa lipstick il rossetto
handkerchief il fazzoletto nail polish lo smalto per unghie
hat il cappello nail polish remover l'acetone (m)
jacket la giacca mascara il mascara
jeans i jeans blush il fard
lo spazzolino per
mittens le manopole eyeliner
unghie
necklace la collana eyeshadow l'ombretto
needle l'ago foundation il fondotinta
la camicia da
nightgown lotion la lozione
notte
outfit il corredo shampoo lo sciampo
overcoat il soprabito conditioner il balsamo
pajamas il pigiama shaving cream la crema da barba
pants i pantaloni razor il rasoio
pin lo spillo tweezers le pinzette
pocket la tasca nail clippers le forbicine
purse la borsetta nail file la lima
raincoat l'impermeable floss il filo interdentale
il ferro
ribbon il nastro curling iron
arricciacapelli
ring l'anello straightening iron la piastra stiracapelli
sandals i sandali hairspray la lacca
scarf la sciarpa hairdryer l'asciugacapelli
shirt la maglia powder la polvere
shoe la scarpa perfume il profumo
shoelace il laccio cologne la colonia
shorts i pantaloncini suntan lotion l'emulsione solare
silk la seta sponge la spugna
Portare means to wear, but it also means to bring. You can use indossare or
the reflexive verb mettersi for to wear / put on clothing.

52. TO WEAR
mettersi - to wear, put on (clothing)
mi metto ci mettiamo
ti metti vi mettete
si mette si mettono
Past participle: si è messo
 
You don't use possessive pronouns when referring to parts of the body or
clothing, but you do use the definite article.  
Mi metto la maglia. I'm wearing my sweater. 

53. FUTURE TENSE


The future of regular verbs is formed by dropping the final -e of the infinitive and
adding the following endings.  For -are verbs, the a is changed to an e.
-ò -emo
-ai -ete
-à -anno
Verbs ending in -care and -gare add an h after the c and g in the in order to
retain the hard sounds.  Verbs ending in -ciare and -giare drop the i from their
stems in the future.
Many verbs use irregular stems in the future tense, but they still use the regular endings
from above:
to remain,
to be essere sar- rimanere rimarr-
stay
to have avere avr- to drink bere berr-
to be, stay stare star- to put, place porre porr-
to give dare dar- to come venire verr-
to make fare far- to translate tradurre tradurr-
to go andare andr- to hold tenere terr-
to fall cadere cadr- to draw, pull trarre trarr-
to have to,
dovere dovr- to explain spiegare spiegher-
must
to be able
potere potr- to pay pagare pagher-
to, can
to know
sapere sapr- to look for cercare cercher-
(facts)
to see vedere vedr- to forget dimenticare dimenticher-
to live (be
vivere vivr- to eat mangiare manger-
alive)
to want volere vorr- to begin cominciare comincer-

→ The future tense is commonly used after quando (when), appena (as soon
as), dopo che (after), and se (if) even though the present tense is often used
in English. In addition to expressing the future, this tense in Italian can also
express probability; but in English, the words probably, can or must are used.
Non vedo Maria da molto tempo. Dove sarà? I haven't seen Maria in a long
time. Where could she be?
Sarà ammalata o in vacanza. She must be sick or on vacation.
→ Notice that Italian uses the future tense after se in hypothetical statements,
whereas in English the present tense is used.
Se domani farà bel tempo, andrò alla spiaggia. If the weather is good
tomorrow, I'll go to the beach.
→ The future perfect (futuro composto) is formed with the future of avere or
essere plus a past participle. The translation in English is will have + past
participle. It must be used when there are two actions in the future that do not
happen at the same time.
Alle sei, avremo già mangiato. By six, we will have eaten already.
Farà un viaggio dopo che avrà superato gli esami. He will go on a trip after
he will have passed his exams.

54. PRECEDING ADJECTIVES


Only a few adjectives go before the noun, the rest are placed right after it.
Bello - beautiful, buono - good, grande - large, and brutto - ugly are the
most common preceding adjectives, even though they don't have to go before
the noun.  Bello and buono have alternate forms when they precede a noun.

Buono e Bello
Singular Plural Before a:
Masculine
buono z, s + consonant
buoni
buon vowel or consonant
Feminine
buona consonant
buone
buon' vowel
Masculine
bello z, s + consonant
begli
bell' vowel
bel bei consonant
Feminine
bella consonant
belle
bell' vowel

If they go after the noun, then they can be formed in the usual way.  The above
forms are only for when they go before the noun.  Be aware that grande can
have alternate forms before nouns too.  Grande can become gran before
masculine or feminine nouns beginning with a consonant.  Or it could contract
to grand' before masculine or feminine nouns beginning with a vowel.  But you
do not have to use the alternate forms, whether or not you place the adjective
before or after the noun.

55.  ADJECTIVES: FEMININE AND PLURAL


Masculine to Feminine and Singular to Plural
Masc. Fem.
-o -a
-e -e
Sing. Plural
-o, -e -i
-a -e
 
Some adjectives have two forms, others have four.  Francese (french) has two:
francese and francesi.  Nuovo (new) has four: nuovo, nuova, nuovi, and nuove.

56. MORE ADJECTIVES


easy facile unpleasant antipatico anxious ansioso
difficult difficile good buono angry arrabbiato
simple semplice bad cattivo stingy avaro
complicated complicato big / large grande calm calmo
interessan disappointe
interesting small piccolo deluso
te d
boring noioso young giovane depressed depresso
entertainin
long lungo old vecchio divertente
g
intelligent
short (length) corto intelligent excited eccitato
e
enthusiasti
correct giusto stupid stupido entusiasto
c
mistaken /
sbagliato elegant elegante generous generoso
wrong
expensive / unfashionab inelegant
caro kind gentile
dear le e
economical/che
economico rich ricco nervous nervoso
ap
modern moderno poor povero good, able bravo
old/ancient antico skinny / thin magro worried preoccupato
grosso / (un)satisfie (in)soddisfat
open aperto fat
grasso d to
alone /
closed chiuso sincere sincero solo
lonely
tall alto shy timido tired stanco
short (height) basso strong forte stressed stressato
(in)sensitiv
narrow / tight stretto gentle / kind gentile (in)sensibile
e
wide / baggy largo generous generoso serious serio
(un)happy (in)felice dark scuro / lazy pigro
bruno
vivacious /
sad triste blond biondo vivace
bright
luminoso
nice simpatico light (color) sporty sportivo
/ chiaro
light
cheerful allegro leggero classical classico
(weight)
(in)comod ready /
(un)comfortable heavy / thick pesante pronto
o quick
 
Pronto also means hello when answering the telephone.

57. ADVERBS
 
Most adverbs are formed by adding -mente to the feminine singular form of the
adjective.  Adjectives ending in -le or -re drop the final -e before adding -mente, if the l
or r is preceded by a vowel.
Adjective (feminine
Adverb
form)
recente recentemente recently
comoda comodamente comfortably
finale finalmente finally
regolare regolarmente regularly
Note that the adverbial form of buono (good) is bene (well), and cattivo (bad) is
male (badly).
The adverb sempre (always) usually follows the verb.  Anche (also, too)
always precedes the noun, pronoun or infinitive to which it refers.  When it
precedes io, it becomes anch'.
Noi studiamo sempre.  We always study.
Vuole anche questo libro.  He wants that book, too.
Anch'io devo studiare.  I have to study too.

58. SPORTS & INSTRUMENTS


athletics l'atletica banjo il banjo
badminton il volano bassoon il fagotto
baseball il baseball bow l'arco
basketball la pallacanestro cello il violoncello
bowling il bowling clarinet il clarinetto
boxing il pugilato cymbals i cembali
car racing l'automobilismo double bass il contrabbasso
cycling il ciclismo drum il tamburo
il foot-ball
football English horn il corno inglese
americano
golf il golf flute il flauto
gymnastics la ginnastica French horn il corno
handball la pallamano gong il gong
hockey l'hockey guitar la chitarra
horse-riding l'equitazione harp l'arpa
ice-skating il pattino maracas i maracas
jogging il jogging oboe l'oboe
rugby il rugby piccolo il piffero
sailing la vela saxophone il sassofono
skiing lo sci tambourine il tamburino
soccer il calcio / il pallone triangle il triangolo
surfing il surf trombone il trombone
swimming il nuoto trumpet la tromba
table tennis il ping-pong tuba la tuba
tennis il tennis viola la viola
volleyball la pallavolo violin il violino
water skiing lo sci d'acqua xylophone lo xilofono
wrestling la lotta    

59. TO PLAY
Giocare-to play
gioco joh-koh giochiamo joh-kee-ah-moh
giochi joh-kee giocate joh-kah-teh
gioca joh-kah giocano joh-kahn-oh
Past participle: giocato
 
Most sports use giocare a (sport) without the prepositional contractions to
mean to play a sport.  
Giocano a pallacanestro. They play basketball.
Mi piace giocare a calcio. I like to play soccer.
Che cosa fai nel tempo libero? What do you do in your free time?
Di solito faccio sport. Usually I play sports.
60. NATURE & GEOGRAPHY
air l'aria (f) rain la pioggia
archipelago l'arcipelago (m) rainbow l'arcobaleno (m)
bank la riva river il fiume
bay la baia rock lo scoglio
barn la stalla root la radice
beach la spiaggia rose la rosa
branch il ramo sand la sabbia
bridge il ponte sea il mare
bud il bocciolo shadow l'ombra
bush l'arbusto (m) sky il cielo
il capo / il
cape snow la neve
promontorio
cave la caverna soil il terreno
city la città south il sud
climate il clima spring (water) la sorgente
cloud la nube / nuvola star la stella
coast la costa stem il gambo
comet la cometa storm il temporale
constellation la costellazione strait lo stretto
country il paese stream il ruscello
country(side) la campagna street la strada
current la corrente sun il sole
daffodil il narciso sunflower il girasole
daisy la margherita thaw il disgelo
darkness l'oscurità (f) thunder il tuono
desert il deserto tornado il turbine
dew la rugiada tree l'albero
dust la polvere trunk il tronco
earth la terra tulip il tulipano
east l'est (m) valley la valle
farm la tenuta view la vista
field il campo water l'acqua
flower il fiore fresh water l'acqua dolce
foam la schiuma salt water l'acqua salata
fog la nebbia watering can l'annaffiatoio
foliage il fogliame waterfall la cascata
il bosco / la
forest wave l'onda (f)
foresta
frost il gelo weather il tempo
grass l'erba (f) west l'ovest (m)
gulf il golfo wind il vento
hail la grandine world il mondo
hay il fieno  
high tide l'alta marea North Pole il Polo Nord
hill la collina South Pole il Polo Sud
Northern l'emisfero
ice il ghiaccio
Hemisphere settentrionale
Soutern l'emisfero
island I'isola (f)
Hemisphere meridionale
il circolo polare
isthmus l'istmo (m) Arctic Circle
artico
jungle la giungla equator l'equatore (m)
lake il lago Arctic Ocean l'Oceano Artico
leaf la foglia Atlantic Ocean l'Oceano Atlantico
light la luce Pacific Ocean l'Oceano Pacifico
lightning il fulmine / lampo Indian Ocean l'Oceano Indiano
lily il giglio Caribbean Sea il Mar dei Caraibi
Mediterranean
low tide la bassa marea il Mar Mediterraneo
Sea
meadow il prato North Sea il Mare del Nord
moon la luna Red Sea il Mar Rosso
mountain la montagna Black Sea il Mar Nero
mountain la catena
 
range montuosa
mouth (river) l'imboccatura Mercury Mercurio
mud il fango Venus Venere
nature la natura Earth Terra
north il nord Mars Marte
peninsula la penisola Jupiter Giove
il piano / la
plain Saturn Saturno
pianura
planet il pianeta Uranus Uranio
plant la pianta Neptune Nettuno
pond lo stagno Pluto Plutone
pot (for plants) il vaso da fiori
61. OBJECT PRONOUNS
Subject Direct Indirect Object of Prepositions
io I mi me mi to me me me
tu you (s.i.) ti you ti to you te you
lui he/it lo him/it gli to him/it lui him/it
lei she/it/you (s.p.) la her/it/you le to her/it/you lei her/it/you
noi we ci us ci to us noi us
voi you (p.i.) vi you vi to you voi you
loro they/you (p.p.) li/le them/you loro to them/you loro them/you
1. S.i. means singular informal, s.p. means singular polite, p.i. means plural
informal, and p.p. means plural polite.  For you (s.p.) and you (p.p.) they
are capitalized to set them apart from the other meaning.  (Lei instead of
lei and Loro instead of loro.)  
2. Direct and indirect pronouns go directly before the conjugated verb OR
they are attached to the infinitive at the end (minus the final -e of the
infinitive); except loro, which always follows the verb: Lo voglio
comprare. = Voglio comprarlo. I want to buy it.
3. With commands, the pronoun (except loro) is attached to the end and
written as one word: Parlatemi! Talk to me!
With one syllable commands, the consonant of the pronoun is doubled
before adding it to the end of the command: di' + mi = dimmi! tell me!
However, with negative commands, the pronoun may either be placed at
the end as with positive commands, or they can be placed between non
and the verb: Non andarci! = Non ci andare! Don't go there!
4. When you have more than one pronoun, the indirect comes before the
direct.
5. Mi, ti, ci, and vi change to me, te, ce, and ve before lo, la, li and le.
Also notice the insertion of ce before a pronoun + avere in constructions
such as: Ce l'ho. I have it. Non ce le ho. I don't have them.
6. Gli and le become glie before lo, la, li, and le; and are written as one
word connected with the other pronoun: glielo, gliela, glieli, gliele
If you use the direct object pronouns lo, la, li, le in the present perfect tense,
the past participle must agree with them.
Hai mangiato il panino? Did you eat the bun?
Lo ho mangiato. I ate it.
Hai mangiato la pasta? Did you eat the pastry?
La ho mangiata. I ate it.
 
In negative sentences, pronouns go before the entire verb as well, but after the
non.
I haven't eaten it. Non lo ho mangiato.
 
The following verbs are always used with indirect pronouns or nouns:
to give dare to bring portare
to say/tell dire to prepare preparare
to ask domandare to give (as a gift) regalare
to return, give
to lend imprestare rendere
back
to teach insegnare to bring back riportare
to send mandare to answer rispondere
to show mostrare to write scrivere
to offer offrire to call/telephone telefonare

62. PARTS OF THE BODY


ankle la caviglia mouth la bocca
arm il braccio muscle il muscolo
artery l'arteria nail l'unghia
back il dorso neck il collo
beard la barba nerve il nervo
belly il ventre pain il dolore
bladder la vescica nose il naso
blood il sangue palm la palma
body il corpo pulse il polso
bone l'osso rib la costola
brain il cervello shin / tibia la tibia
breast il seno shoulder la spalla
breath l'alito skeleton lo scheletro
calf il polpaccio skin la pelle
cheek la guancia skull il cranio
chest il petto sole la pianta
chin il mento spine la spina dorsale
coccyx il coccige stomach lo stomaco
cold il raffreddore tear la lacrima
complexion la carnagione temple la tempia
cough la tosse thigh la coscia
disease la malattia throat la gola
ear l'orecchio thumb il pollice
elbow il gomito toe il dito del piede
eye l'occhio tongue la lingua
eyebrow il sopracciglio tooth il dente
eyelid la palpebra vein la vena
face la faccia / il viso wound la ferita
fever la febbre waist la vita
finger il dito wrist il polso
fist il pugno  
flesh la carne see vedere
foot il piede hear udire
forehead la fronte smell annusare
gum la gengiva taste assaggiare
hair i capelli touch toccare
hand la mano  
head la testa enamel lo smalto
headache il mal di testa filling l'otturazione
health la salute crown la corona
heart il cuore gum la gengiva
heel il tallone bone l'osso
hip l'anca root la radice
intestine l'intestino nerve il nervo
jaw la mascella iris l'iride
kidney il rene cornea la cornea
knee il ginocchio pupil la pupilla
leg la gamba retina la retina
lip il labbro optic nerve il nervo ottico
liver il fegato lens la lente
lung il polmone    
moustache i baffi    

You can use the expressions Ho mal di + body part or Mi fa male + definite
article and the body part to say that something hurts.  If the noun is plural, you
have to use mi fanno male instead of mi fa male.
Ho mal di testa.  My head hurts. / I have a headache.
Mi fa male il dito.  My finger hurts.
Mi fanno male gli occhi.  My eyes hurt.
To talk about hair and eyes:
Ha i capelli corti / lunghi. S/he has short / long hair.
Ha i capelli biondi / bruni / neri / rossi. S/he has blond / brown / black / red
hair.
Ha gli occhi azzurri / marroni / grigi / verdi. S/he has blue / brown / gray /
green eyes.

63. INTERROGATIVE PRONOUNS


Most of the question words are invariable (they don't have to agree with the
noun), but quale (which) and quanto (how much/many) must agree.  Note that
these words do not require a noun to follow them.
Before singular nouns, quale is used, and before plural nouns, quali is used.

Quale camicetta compri?  Which blouse are you buying?


Quali maglioni compri?  Which pullovers are you buying?
Quali compri?  Which ones are you buying?
Quanto has four forms that follow the regular adjective pattern.  Quanto is
masculine singular, quanta is feminine singular, quanti is masculine plural and
quante is feminine plural.

Quanto denaro hai?  How much money do you have?


Quante camicette compri? How many blouses are you buying?
Quanto costa?  How much does it cost?

64. RELATIVE PRONOUNS


Relative pronouns connect a dependent clause and a main clause together in a
sentence.  An antecedent is the noun or pronoun that the relative pronoun
refers back to. The relative pronouns in English are that, what, which, whom,
and whose. The relative pronouns in Italian are che, cui, il quale (and its
forms), chi, quello che, quel che, and ciò che.
When the antecedent is a definite person, animal or thing, che, cui or a form of
il quale is used.  Che is invariable and never used with a preposition.  Cui is
also invariable, but it is always used with a preposition.  Il quale and its forms
can be used with articles or articles plus prepositions.  It is mainly used in
formal speech, writing and for clarity, and rarely in casual conversation.
La ragazza che vedi è mia sorella.  The girl whom you see is my sister.
Per le pillole di cui hai bisogno ci vuole la ricetta.  The pills (of) which you
need require a prescription.
Lei è la sola persona nella quale (or in cui) io abbia fiducia.  You are the
only person whom I trust.
È una medicina la quale (or che) non fa male allo stomaco.  It's medicine
that doesn't upset your stomach.
When the antecedent is unknown or indefinite, chi is used when referring to
people.  It is invariable and means "he/she who," "whoever," "the one who" and
takes a verb in the third person singular form.  Quello che, quel che, and ciò
che are all invariable and interchangeable.  They refer to things only and mean
"what" or "that which."
Chi sta bene non va dal dottore.  He who feels well doesn't go to the doctor.
Chi trova un amico, trova un tesoro.  One who finds a friend, finds a
treasure.
Non capisco quello che dice.  I don't understand what he's saying.
Ciò che scrivi è sbagliato.  What you're writing is wrong.

65. TO READ, TO SAY/TELL, TO GO OUT, TO LAUGH


leggere - to read dire - to say/tell uscire - to go out ridere - to laugh
leggo leggiamo dico diciamo esco usciamo rido ridiamo
leggi leggete dici dite esci uscite ridi ridete
legge leggono dice dicono esce escono ride ridono
Past participle: Past participle: Past participle:
Past participle: letto
detto uscito riso

The verb dire is also used in the expression:


Che ne dici di + infinitive? How about / Do you want to + infinitive?

When uscire is followed by a place, the preposition da plus any contractions


must be used, except in the idiom uscire di casa.
Esco dall'università alle 5.30. I leave the university at 5:30.

66. INDEFINITE ADJECTIVES & PRONOUNS


 
Adjectives
masculine feminine masculine feminine
singular singular plural plural
any / some alcuno alcuna alcuni alcune
as much /
altrettanto altrettanta altrettanti altrettante
many
other altro altra altri altre
some certo certa certi certe
a lot of molto molta molti molte
several parecchio parecchia parecchi parecchie
few poco poca pochi poche
such a / such tale tale tali tali
so much /
tanto tanta tanti tante
many
too much /
troppo troppa troppi troppe
many
all tutto tutta tutti tutte
various /
vario varia vari varie
several
not one / not
nessuno nessuna (no plural form)
any
 
Invariable Adjectives
every ogni
some / a few qualche
whatever / any qualsiasi
whatever / any qualunque
 
Pronouns
who / whoever chi
whoever / no matter who chiunque
however / no matter how comunque
wherever / no matter
dovunque
where
whatever / no matter what qualunque cosa
each ciascuno / ciascuna
each ognuno / ognuna
no one / nobody / not any nessuno / nessuna
nothing nienta
nothing nulla
something qualcosa
someone qualcuno / qualcuna
one uno / una
the ones gli uni
the others gli altri

67. CI AND NE
Ci (there, it, about it, of it) and ne (some, of them, of it) are both pronouns that
go before the verb and they replace prepositional phrases.  Ci will replace
phrases indicating locations that begin with in, on, to, at, under, etc. and ne will
replace phrases that are usually preceded by some or a number and that
indicate quantities.
Example Sentences
I live in Paris. Vivo a Parigi.
I live there. Ci vivo.
I have some apples. Ho delle mele.
I have some (of them). Ne ho.
I have five sisters. Ho cinque sorelle.
I have five (of them). Ne ho cinque.
Do you buy books often? Compri spesso libri?
I buy many (of them). Ne compro molte.
 
Similar to other pronouns, ci and ne go directly before the conjugated verb or
they are attached to the infinitive at the end (minus the final -e of the infinitive).
Ci voglio andare. = Voglio andarci. I want to go there.
Ne posso spendere molti. = Posso spenderne molti. I can spend a lot.
 
In the perfect tenses, the past participle must agree with the noun that ne
refers to, the same way that it must agree with the direct object preceding it:
Quante caramelle hai mangiato? How many candies did you eat?
Ne ho mangiate quattro. I ate four of them.

 
Other Uses of Ci
The particle ci is also used in the verbs volerci and metterci. Both of these
verbs translate to take when referring to how much time is needed to do
something. In addition, volerci translates to need, be required when there is no
reference to time and it is often used in the impersonal sense (general you or
we; is + past participle).
Per fare un tavolo ci vuole il legno. To make a table, you need wood / wood
is required.
Ci vogliono fatti e non teorie. We need facts and not theories.
Ci metto 30 minuti per andare al lovoro. It takes me 30 minutes to get to
work.
Non ci metti molto a finirlo. It doesn't take me a lot of time to finish it.
68. ANIMALS
animal l'animale (m) lark l'allodola
ant la formica lion il leone
antelope l'antilope (f) lizard la lucertola
lobster
antenna l'antenna l'aragosta
(spiny)
antler le corna louse il pidocchio
badger il tasso mackerel lo sgombro
bat il pipistrello mole la talpa
beak il becco monkey la scimmia
bear l'orso mosquito la zanzara
bee l'ape (f) moth la falena
beetle lo scarabeo mouse il topo
bird l'uccello mule il mulo
blackbird il merlo mussel il pidocchio
bull il toro nest il nido
butterfly la farfalla nightingale l'usignolo
calf il vitello octopus il polpo
carp la carpa ostrich lo struzzo
cat il gatto owl il gufo
caterpillar il bruco ox il bue
cheetah il ghepardo oyster l'ostrica
chicken il pollo parrot il pappagallo
chimpanzee lo scimpanzé partridge la pernice
claw l'artiglio paw la zampa
cockroach lo scarafaggio penguin il pinguino
cod il merluzzo pig il porco
cocoon il bozzolo pigeon il piccione
cow la vacca pike il luccio
crab il granchio pony il pony
crayfish il gambero rabbit il coniglio
crocodile il coccodrillo raccoon il procione
crow il corvo rat il ratto / il sorcio
deer il cervo rooster il gallo
dog il cane salmon il salmone
donkey l'asino scale la squama
dragonfly la libellula scorpion lo scorpione
duck l'anitra sea gull il gabbiano
eagle l'aquila seahorse il cavalluccio marino
eel l'anguilla seal la foca
egg l'uovo shark lo squalo
elephant l'elefante (m) sheep la pecora
il gamberetto / il
feather la penna shrimp
gambero
fin la pinna skin la pelle
fish il pesce slug la lumaca
flea la pulce snail la chiocciola
fly la mosca snake il serpente / la biscia
fox la volpe sole la sogliola
frog il ranocchio sparrow il passero
fur la pelliccia spider il ragno
gill la branchia squid il calamaro
giraffe la giraffa squirrel la scoiattolo
goat la capra starfish la stella di mare
goose l'oca stork la cicogna
gorilla il gorilla swallow la rondine
grasshopper la cavalletta swan il cigno
hamster il criceto tadpole il girino
hare la lepre tail la coda
hedgehog il riccio tiger la tigre
hen la gallina toad il rospo
heron l'airone (m) trout la trota
herring l'aringa tuna il tonno
hoof lo zoccolo turkey il tacchino
horn il corno turtle la tartaruga
horse il cavallo wasp la vespa
hummingbird il colibrì weasel la donnola
iguana l'iguana whale la balena
insect l'insetto wing l'ala
jellyfish la medusa wolf il lupo
kitten il gattino worm il verme
ladybug la coccinella zebra la zebra
lamb l'agnello    

69. PAST PERFECT TENSE (TRAPASSATO PROSSIMO)


The pluperfect or past perfect tense corresponds to the English "had + past
participle."  It indicates an event that happened prior to another event in the
past.  It consists of the imperfect of avere or essere (whichever auxiliary verb
the main verb takes in the present perfect tense) and a past participle.
L'avevo già notato.  I had already noticed it.
Ero andato ad un suo concerto.  I had been to one of his concerts.
Non avevo avuto ancora occasione.  I hadn't had the opportunity yet.
Erano già stati a San Remo.  They had already been to San Remo.

70. SUFFIXES
Suffixes may be attached to nouns, adjectives or adverbs.  The final vowel of
the word should be dropped before adding the suffixes.  The endings -ino, -ina,
-ello, -ella, -etta, -etta, -uccio, and -uccia are diminutives that express
smallness.  The endings -one and -ona are augmentatives and express
largeness.  The endings -ino and -uccio also express endearment.  The
endings -aacio, -accia, -astro, -astra, -azzo, and -azza imply ugliness or poor
quality.

letter lettera small letter letterina


parcel pacco large parcel paccone
boy ragazzo bad boy ragazzaccio

Tesorino mio!  My sweetheart!


Amoruccio mio!  My sweet love!

71. CONJUNCTIONS
and e because ché
or o because, so that perché
otherwise, or oppure so that, in order that affinché
and yet, still eppure since poiché
nevertheless tuttavia as soon as siccome
now ora given that dato che
but, however ma if se
but, however però until finché
neither… nor né…né up to, until fino a
therefore, then dunque though benché
in fact infatti although sebbene
so, therefore quindi although nonostante
what, that che although quantunque
when quando before prima que
while mentre as soon as appena
 

72. PASSIVE VOICE


In passive sentences, the subject receives the action of the verb.  In active
sentences, the subject does the action.  However, the meaning of both
sentences is the same.  The passive form is only possible with transitive verbs
and is much more common in English than in Italian.  The passive form
consists of the verb essere plus the past participle of the main verb followed by
da (by) and its contractions.  Essere should be in the same tense as the verb in its
corresponding active sentence.  The past participle agrees in gender and number with
the subject.
I miei genitori pagano My parents pay the
Active
l'affitto. rent.
L'affitto è pagato dai miei The rent is paid by my
Passive
genitori. parents.

I contratti sono firmati dalle ragazze.  The contracts are signed by the girls.
La stanza è stata arredata da Carlo.  The room was decorated by Carlo.
L'affitto sarà pagato dai miei genitori.  The rent will be paid by my parents.

73. IMPERSONAL EXPRESSIONS


Si can be used as a reflexive pronoun, but it can also be used as an
impersonal pronoun.  It corresponds to "one, you, we, the people in general, or
they" in English and always use the third person form of the verb (either
singular or plural depending on the object).
Qui si vende carta da lettere.  We sell writing paper here. / Writing paper is
sold here.
Si vendono anche matite?  Do you also sell pencils?
Qui non si parla francese.  We don't speak French here. / French is not
spoken here.
→ To avoid si si with reflexive verbs in an impersonal use, use ci si instead:
Ci si diverte molto. One has a lot of fun.
→ To avoid the use of si in impersonal statements, replace it with uno:
Si mangia bene qui. = Uno mangia bene qui. One eats well here.
→ Other impersonal expressions, which are followed by infinitives, include:
Bisogna - it is necessary, one must
È necessario - it is necessary
È possibile -it is possible
È meglio - it is better
È facile / difficile - it is easy / difficult
È utile / inutile - it is useful / useless

74. POST OFFICE AND BANK


post office la posta bank la banca
la cassetta delle
mailbox file cabinet lo schedario
lettere
mail carrier il postino guard il custode
il sacco della
mailbag safe la cassaforte
posta
safety deposit la cassetta di
price il prezzo
box sicurezza
il libretto degli
scale la bilancia checkbook
assegni
package il pacchetto credit card la carta di credito
stamp il francobollo bills le banconote
letter la lettera coins le monete
la distinta di
address l'indirizzo deposit slip
versamento
l'impiegata
postal worker pen la penna
postale
newspaper il giornale check l'assegno
magazine la rivista bank teller il cassiere

75. USEFUL EXPRESSIONS

Non ne posso più! I can't take it anymore!


Lasciamo perdere! Forget about it!
Che bello! How nice!
Per forza! No wonder!
Non è così semplice! It's not that easy!
Chissà? Who knows?
Ti pelano! They make you pay too much!
Non vedo l'ora di... I can't wait to...
Siamo messe male. We are in bad shape. (not physically)
Che senso ha? What's the point?
Magari! I wish!
Non ne voglio proprio
I really don't want to know about it!
sapere!
Fai bene! Good for you!
Non ce la faccio da sola! I can't do it by myself!
Meglio ancora! Even better!
What about ... ? (when inviting someone to do
Che ne dici di ... ?
something)
Figurati! Don't mention it! / No problem! (informal)
Accidenti (a te)! /
Darn (you)!
Mannaggia!
Uffa! / Che rabbia! What a nuisance!
Che peccato! What a pity!
Mi va di... I feel like...
Faccia pure! Go ahead!
You manage it well. (speaking a language, for
Te la cavi bene.
example)

76. INFINITIVES FOLLOWED BY PREPOSITIONS


The following verbs require di or a when followed by another infinitive, although
the preposition is not always translated into English. The preposition a can be
changed to ad when the following verb begins with a vowel.
verb + di + infinitive verb + a + infinitive
accettare di to accept  abituarsi a to get used to 
aspettare di to wait for aiutare a to help
avere bisogno di to need andare a to be going to
to have the
avere il piacere di cominciare a to begin
pleasure
avere intenzione
to intend continuare a to continue
di
avere paura di to be afraid convincere a to convince 
avere voglia  di to feel like  correre a to run
cercare di to try  imparare a to learn
cessare di to cease insegnare a to teach
chiedere di to ask invitare a to invite
comandare di to command mandare a to send
credere di to believe passare a to stop by
decidere di to decide pensare a to think of
dimenticare di to forget preparare a to prepare
dire di to say, tell provare a to try
domandare di to ask riuscire a to succeed
finire di to finish servire a to be good for
offrire di to offer stare a to stay, stand
pensare di to plan  stare attento a to be careful 
permettere di to permit tornare a to return
promettere di to promise venire a to come
ricordare di to remember 
sapere di to know
smettere di to stop, cease 
sognare di to dream
sperare di to hope
tentare di to try, attempt

77. THE BEACH & FARM


beach la spiaggia barn il granaio
beach ball il pallone barrel il barile
beach towel l'asciugamano chicken coop il pollaio
beach umbrella l'ombrellone corral il recinto
clam l'ostrica cottage il villino
coconut la noce di cocco farm la fattoria
fins le pinne farmhouse la cascina
la maschera
goggles hay il fieno
subacquea
hut la capanna hoe la zappa
island l'isola lasso il laccio
lifeguard il bagnino loft il fienile
lighthouse il faro pitchfork il forcone
lounge chair la sedia a sdraio rake il rastrello
oar il remo saddle la sella
ocean liner la nave shovel la pala
palm tree la palma silo il silo
picnic il picnic stable la stalla
pier il molo stool lo sgabello
rowboat la barca a remi tractor il trattore
il mulino a
sailboat la barca a vela windmill
vento
sand la sabbia
sand castle il castello di sabbia
sea gull il gabbiano
sea lion l'otaria
sea shell la conchiglia
seal la foca
seashore il litorale
seaweed l'alga marina
la crema
suntan lotion
abbronzante
surfboard la tavoletta da surf
waterskiing lo sci nautico
wave l'onda

78. PROBLEM VERBS


There are four verbs in Italian that correspond to the verb to leave in English:
Lasciare means to leave a person or thing behind.
Partire means to leave, to depart, to go away on a trip.
Uscire means to go out (of a place) or to go out socially.
Andare via means to go away (opposite of to stay.)
There are three verbs that correspond to the verb to tell:
Dire means to tell or say.
Parlare means to speak or talk.
Raccontare means to tell, in the sense of narrating.

79. FARE CAUSATIVE


The verb fare can be followed by an infinitive to express the idea of having
someone do something or having something done.  If the object is a noun, it
follows the infinitive; but if the object is a pronoun, it precedes the verb fare.
(Unless the object pronoun is loro, then it always follows the infinitive.)  Note
that farsi can also be used in a causative construction when one is having
something done to oneself.
Abbiamo fatto fare quella sedia.  We had that chair made.
Faccio studiare i ragazzi.  I make the boys study.
Li faccio studiare.  I make them study.
Mi faccio tagliare i capelli.  I'm having my hair cut.
When a causative sentence has two objects, the person being made to do
something becomes the indirect object.  In Italian, the indirect object is
introduced by a.
Il maestro fa leggere lo studente.  The teacher makes the student read.
Il maestro fa leggere la lettura allo studente.  The teacher makes the
student read the passage.
To avoid ambiguity with the indirect object, the preposition da instead of a can
be used.  The sentence Abbiamo fatto mandare il pacco a Maria can mean
two things:  1) We had Mary send the package or 2) We had the package sent
to Mary.  If the first meaning is intended, then da can replace a.
80. OFFICE & SCHOOL SUPPLIES
backpack / small lo zaino / lo
paper clip la graffetta
backpack zainetto
binder / folder la camicia pen la penna
blackboard la lavagna pencil la matita
l'astuccio per le
book il libro pencil case
matite
pencil
bookcase la libreria il temperamatite
sharpener
briefcase la cartella periodical la rivista
cabinet l'armadietto planner l'agenda
calculator la calcolatrice ruler il righello
calendar il calendario scissors i forbici
chair la sedia sheet of paper il foglio di carta
chalk il gessetto staple il punto metallico
la spillatrice / la
crayon il pastello stapler
cucitrice
date la data text book il libro di testo
la macchina da
desk la scrivania typewriter
scrivere
dictionary il dizionario computer il computer
drawer il cassetto laptop il portatile / laptop
envelope la busta monitor il monitor
eraser la gomma keyboard la tastiera
exercise book il quaderno mouse il mouse
globe il mappamondo printer la stampante
glue la colla scanner lo scanner
ink l'inchiostro cable il cavo
lamp la lampada microphone il microfono
map la carta disk (floppy) il dischetto
marker il pennarello document il documento
news le notizie fax machine l'apparecchio
newspaper il giornale photocopier la fotocopiatrice
notebook il quaderno software il software
novel il romanzo file il file / il dossier
USB key /
page la pagina il pendrive
flashdrive
external hard
paper la carta il hard disk esterni
drive
81. CONDITIONAL TENSES
The conditional tense expresses "would" and is used with requests and doubts.  It is
also used in hypothetical situations with "if" clauses or with events or actions that may
occur in the future, but probably won't. You will also see it in headlines of newspapers
to indicate that something has not yet been proven to be true. To form the present
conditional, use the future stem and these endings for all verbs.
-ei -emmo
-esti -este
-ebbe -ebbero

As in the future tense, verbs ending in -care and -gare add an h after the c or g
for pronunciation.  Verbs endings in -ciare and -giare drop the final i in all forms
of the present conditional. The verbs that have irregular future stems are also
irregular in the conditional tense:
to remain,
to be essere sar- rimanere rimarr-
stay
to have avere avr- to drink bere berr-
to be, stay stare star- to put, place porre porr-
to give dare dar- to come venire verr-
to make fare far- to translate tradurre tradurr-
to go andare andr- to hold tenere terr-
to fall cadere cadr- to draw, pull trarre trarr-
to have to,
dovere dovr- to explain spiegare spiegher-
must
to be able
potere potr- to pay pagare pagher-
to, can
to know
sapere sapr- to look for cercare cercher-
(facts)
to see vedere vedr- to forget dimenticare dimenticher-
to live (be
vivere vivr- to eat mangiare manger-
alive)
to want volere vorr- to begin cominciare comincer-
 
Gli parlerei, ma non è a casa.  I would talk to him, but he's not at home.
Prendereste un caffè?  Would you like some coffee?
Sarei più contenta.  I would be happier.
→ The past conditional expresses the same basic idea as the present
conditional. It is formed by using the present conditional of avere or essere and
the past participle of the main verb.  If the main clause is in the present tense,
then the subordinate clause will either be in the present or past conditional in
Italian.
Non so se lo potrebbe fare. I don't know if he would be able to do it.
However, if the main clause is in the past tense, then the subordinate clause
MUST be in the past conditional in Italian:
Ha detto che sarebbe venuto.  He said that he would come.

82. CAR & DRIVING


accelerator il acceleratore hubcap il coprimozzo
air conditioning la climatizzazione ignition l'accensione (f)
la pompa
air hose jack il cricco
pneumatica
automatic la trasmissione i cavi per
jumper cables
transmission automatica l'avviamento
axle l'asse (f) license plate la targa
manual la trasmissione
battery la batteria
transmission manuale
body of car la carrozzeria motor il motore
brake il freno mudguard il parafango
brake light la luce dei freni oil il olio
bulb l'ampolla oil can l'oliatore
bumper il paraurti one way senso unico
carburetor il carburatore pump la pompa
chain la catena puncture la bucatura
choke l'aria radiator il radiatore
lo spechietto
clutch la frizione rearview mirror
retrovisore
damage l'avaria registration l'immatricolazione (f)
dashboard il cruscotto roof il tetto
diesel il diesel seat il sedile
la cintura  di
door lo sportello seatbelt
sicurezza
door handle la maniglia side mirror lo spechietto laterale
driver's license la patente spare tire la gomma di scorta
engine il motore spark la scintilla
fender il paraurti spark plug la candela
flat tire la gomma a terra spring la molla
il bidone per la
gas can starter l'avviamento
benzina
il coperchio del
gas cap steering wheel il volante
serbatoio
gas pump la pompa di benzina stick shift la leva del cambio
il serbatoio della
gas tank tire la gomma
benzina
gasoline la benzina transmission la trasmissione
gear l'ingranaggio trunk il bagagliaio
grade crossing il passaggio a livello tube la camera d'aria
headlight il fanale turn signal la freccia
heater il calorifero valve la valvola
hood il cofano wheel la ruota
hood il cofano window il finestrino
horn la tromba windshield il parabrezza
horsepower il cavallo vapore windshield wiper il tergicristallo

83. TO DRIVE & TO TRANSLATE


condurre - to drive   tradurre - to translate
conduco conduciamo traducco traduciamo
conduci conducete   traduci traducete
conduce conducono traduce traducono
Past participle: condotto   Past participle: tradotto
Other verbs that are conjugated similarly include: produrre (to produce) and
ridurre (to reduce)

84. AIRPORT & TRAIN STATION


airport l'aeroporto luggage cart
il carrello
la reticella
arrival l'arrivo luggage rack
portabagagli
l'etichetta del
ATM il bancomat luggage tag
bagaglio
baggage allowance la franchigia bagaglio non smoking non fumatori
il biglietto di sola
baggage carousel il nastro trasportatore one-way ticket
andata
il controllo dei
baggage check passenger il passegiere
bagagli
baggage return il ritiro bagagli passport il passaporto
baggage/luggage il bagaglio platform la piattaforma
bathroom la toilette railroad car il bagagliaio
railroad la carrozza / il
boarding pass la carta d'imbarco
coach/car vagone
border la frontiera railway la ferrovia
la fermata
bus stop reservation la prenotazione
dell'autobus
round-trip il biglietto di
canceled cancellato
ticket andata e ritorno
car rental l'autonoleggio seat il posto
il bagaglio da i varchi di
checked baggage security gates
registrare sicurezza
compartment lo scompartimento sleeping car la vettura letto
connection la coincidenza smoking fumatori
currency exchange l'ufficio cambio stop la fermata
customs la dogana subway la metropolitana
delayed ritardato suitcase la valigia
il posteggio dei
departure la partenza taxi stand
taxi
dining car il vagone ristorante telephone il telefono
entrance l'entrata ticket il biglietto
excess baggage il bagaglio eccedente ticket collector il controllore
exit l'uscita ticket office la biglietteria
flight il volo time table l'orario
to validate
gate l'uscita convalidare
(ticket)
hand luggage/carry
il bagaglio a mano train il treno
on
information booth l'ufficio informazioni train station la stazione
il deposito bagagli
left luggage lockers visa il visto
automatico
l'ufficio oggetti
lost and found office waiting room la sala d'aspetto
smarriti

85. LOCATION & DIRECTION


above sopra here qui / qua
abroad all'estero in in
across from di fronte a in front of davanti a
against contro in the middle of in mezzo a
along lungo inside dentro
among tra / fra near vicino a
anywhere /
dovunque next to / beside accanto a
wherever
around intorno a nowhere in nessun
at / to a of di
at home in casa on su
at the end of in fondo a on the left a sinistra
at the top of in cima a on the right a destra
backward indietro on top sopra
behind dietro outside fuori
below / downstairs giù / abbasso over sopra
between tra / fra over there collà, laggiù
beyond oltre since / for da
in qualche
by per somewhere
luogo
down there laggiù straight sempre diritto
downward in giù there lì, là
through /
elsewhere altrove attraverso / per
across
dappertutto /
everywhere towards verso
dovunque
except tranne under sotto
far (from) lontano da underneath disotto
for per until fino a
forward avanti up / upstairs sopra
from da upward insù

86. USE OF THE INFINITIVE


The infinitive can be used after certain prepositions, such as per, prima di and
senza; whereas in English, the gerund form is usually used.
Siamo pronti per uscire.  We are ready to go out.
Prima di partire.  Before leaving.
Senza dire niente.  Without saying anything.
The past infinitive may be used after senza and dopo.  It is formed with the
auxiliaries essere or avere and the past participle of the verb.  The final -e of
the auxiliary verb is commonly dropped.
Sono venuti senza aver telefonato.  They came without having telephoned.
È ritornata dopo aver comprato i biglietti.  She returned after having bought
the tickets.
The infinitive may also function as a noun.  In this case, the English translation
is also the gerund form.
Viaggiare è stanca.  Travelling is tiring.
Letting, seeing or hearing someone do something is expressed by the forms of
lasciare, vedere and sentire plus the infinitive.
Ho sentito cantare Teresa.  I heard Teresa singing.
Ho veduto dormire i bambini.  I saw the children sleeping.

87. SUBJUNCTIVE MOOD: PRESENT & PRESENT PERFECT


The subjunctive mood expresses doubt, uncertainty, hope, fear, possibility,
opinions, etc. and is used very frequently in Italian.  It is mainly used in
dependent clauses (sentences introduced by a conjunction that do not have a
complete meaning) that are introduced by che.
The present subjunctive of regular verbs is formed by dropping the normal endings, and
adding these new endings:
-are -ere 1st -ire 2nd -ire
-i -iamo -a -iamo -a -iamo -isca -iamo
-i -iate -a -iate -a -iate -isca -iate
-i -ino -a -ano -a -ano -isca -iscano
Verbs ending in -care and -gare add an h before all endings of the present
subjunctive.  Verbs ending in -ciare and -giare drop the i from their stems.
Many common verbs have irregular present subjunctive forms:
avere essere andare bere dare dire
abbi si vad bev di dic
abbiam
a a siam a andiam a beviam a diam a diciam
o
abbi si o vad o bev o di o dic o
abbiate
a a siate a andiate a beviate a diate a diciate
abbian
abbi si siano vad vadano bev bevano di diano dic dicano
o
a a a a a a
dovere fare potere sapere
debba dobbiamo faccia facciamo possa possiamo sappia sappiamo
debba dobbiate faccia facciate possa possiate sappia sappiate
debba debbano faccia facciano possa possano sappia sappiano

stare uscire venire volere


stia stiamo esca usciamo venga veniamo voglia vogliamo
stia stiate esca usciate venga veniate voglia vogliate
stia stiano esca escano venga vengano voglia vogliano

Penso che lui abbia ragione. I think that he's right.


Voglio che tu prenda una decisione. I want you to make a decision.
→ The present perfect subjunctive is formed with the present subjunctive of
avere or essere and the past participle of the main verb.
Credo che abbiano fatto sciopero. I think they went on strike.

88. USES OF THE SUBJUNCTIVE MOOD


The subjunctive is used after verbs expressing hope, wish, desire, command or
doubt such as sperare - to hope, desiderare - to desire, volere - to want, and
dubitare - to doubt.  But verbs that express certainty or fact used in the
affirmative sense (and not negative) require the indicative, such as essere
sicuro - to be sure, essere certo - to be certain, and sapere - to know.  And if
the subject of both verbs in the sentence is the same, use di with the infinitive
instead of the subjunctive.
Dubito che loro vengano.  I doubt that they're coming.
Spero che lei vinca.  I hope that she wins.
Non so se i musei siano aperti.  I don't know if the museums are open.
So che i musei sono aperti.  I know that the museums are open. (expresses
certainty, so no subjunctive)
Non credo di averlo perso.  I don't think that I lost it. (same subject, so simply
use di)
→ The subjunctive is also used after impersonal expressions, usually essere
and an adjective or adverb, unless they state a fact.  Some common
expressions are è necessario - it's necessary, è meglio - it's better, è
possibile - it's possible, and è probabile - it's probable.  The indicative is used
after these expressions of certainty: è certo - it's certain, è sicuro - it's sure,
and è vero - it's true.
→ Certain conjunctions require the subjunctive as well, such as a meno che...
non - unless, sebbene - even though, benché / per quanto - although,
affinché / perché - so that, prima che - before, senza che - without, a
condizione che / purché - provided that, and nel caso che - in the event that.
The subjunctive is also used after il primo.. che, l'ultimo..che, and il
solo...che as well as in dependent clauses beginning with an indefinite:
chiunque - whoever, comunque - however, dovunque - wherever,
qualunque - whatever.

89. SUBJUNCTIVE MOOD: IMPERFECT & PAST PERFECT


The imperfect subjunctive is formed by adding the same set of endings to all
infinitives, minus -re. The stem vowel of the infinitive must be kept (either a, e or i).
all verbs
-ssi -ssimo
-ssi -ste
-sse -ssero

Some common verbs have irregular imperfect subjunctive forms:


 
essere stare dare
fossi fossimo stessi stessimo dessi dessimo
fossi foste stessi steste dessi deste
fosse fossero stesse stessero desse dessero

fare dire bere


facessi facessimo dicessi dicessimo bevessi bevessimo
facessi faceste dicessi diceste bevessi beveste
facesse facessero dicesse dicessero bevesse bevessero
 
→ The imperfect subjunctive is often used after come se (as if).
Parla come se sapesse tutto. He talks as if he knew everything.
→ When the verb of the main clause is in a past tense or the conditional, then
the verb in the dependent clause will be in the imperfect subjunctive if that
action took place at the same time or later than the action in the independent
clause.
Non c'era nessuno che mi capisse. There was no one who understood me.
→ The past perfect subjunctive is formed with the imperfect subjunctive of
avere or essere plus the past participle of the main verb.
Speravo che avessero capito. I was hoping that they had understood.
→ When the verb of the main clause is in a past tense or the conditional, then
the verb in the dependent clause will be in the past perfect subjunctive if that
action took place before the action in the independent clause.
Era il più bello film che io avessi mai visto. It was the most beautiful film I had
ever seen.
→ The imperfect subjunctive is used in hypothetical clauses beginning with se
(if), when the verb of the main clause is in the conditional tense. In English, the
simple past tense is used instead; however, in both languages either the se
clause or the main clause can begin the sentence.
Andrei al cinema se avessi tempo. I would go to the movies if I had money.
Se avessi tempo, andrei al cinema. If I had money, I would go to the movies.

90. MORE IRREGULAR VERBS IN THE PRESENT TENSE


 
morire-to die porre-to put, place rimanere-to remain salire-to go up
rimang rimaniam
muoio moriamo pongo poniamo salgo saliamo
o o
muori morite poni ponete rimani rimanete sali salite
muore muoiono pone pongono rimane rimangon sale salgono
o

scegliere-to
spegnere-to turn off sedere-to sit trarre-to obtain
choose
scegliam spegniam tragg
scelgo spengo siedo sediamo traiamo
o o o
scegli scegliete spegni spegnete siedi sedete trai traete
spegner traggon
sceglie scelgono spengono siede siedono trae
e o
 
Verbs that have the same root suffix will be conjugated the same:
porre → proporre (to propose, suggest), esporre (to expose, display)
scegliere → togliere (to take off, remove), cogliere (to gather), raccogliere (to
collect, harvest)
trarre → distrarre (to distract), attrarre (to attract)

91. POSSESSIVE PRONOUNS


The possessive pronouns replace a noun, and they have the same forms as
the possessive adjectives.  They always require the definite article, unless the
possessive pronoun follows the verb essere.
Masc. Sing. Fem. Sing. Masc. Pl. Fem. Pl.
mine il mio la mia i miei le mie
yours il tuo la tua i tuoi le tue
his/hers il suo la sua i suoi le sue
ours il nostro la nostra i nostri le nostre
yours il vostro la vostra i vostri le vostre
theirs il loro la loro i loro le loro
 
Non parlo a tua madre. Parlo alla mia.  I'm not talking to your mother.  I'm
talking to mine.
Questa macchina è mia.  This car is mine.
The expressions a friend of mine, of yours, of his, etc. is translated without the
of in Italian:
un amico mio a friend of mine

92. HISTORICAL PAST (PASSATO REMOTO)


The historical past or past absolute is used to indicate a completed action, and is used
mainly in writing and rarely in speech (except in southern Italy and Sicily).  It is not a
compound tense, and is formed by dropping the regular stems of the verbs and adding
these endings:
-are -ere -ire
-ai -ammo -ei -emmo -ii -immo
-asti -aste -esti -este -isti -iste
-ò -arono -è -erono -ì -irono

Avere and essere and many other verbs are irregular in the historical past:
avere essere fare dire
ebbi avemmo fui fummo feci facemmo dissi dicemmo
avesti aveste fosti foste facesti faceste dicesti diceste
ebbe ebbero fu furono fece fecero disse dissero
dare bere stare
diedi demmo bevvi bevemmo stetti stemmo
desti deste bevesti beveste stesti steste
diede diedero bevve bevvero stette stettero

The following verbs are irregular only in the io, lui/lei and loro forms.  The verbs
are all either -ere or -ire verbs, so use the irregular stem for these three forms
and add these endings: -i, -e, -ero.  Use the regular stem and regular endings
for the other three forms.
chiedere chies- rispondere rispos-
chiudere chius- sapere sepp-
conoscere conobb- scegliere scels-
decidere decis- scrivere scriss-
leggere less- vedere vid-
mettere mis- venire venn-
nascere nacqu- vivere viss-
prendere pres- volere voll-
 
The present perfect of the historical past is formed the same way as the
present perfect of the indicative.  Just add the past participle to the historical
past of avere or essere.

93. ART & LITERATURE


architect l'architetto extract il brano
architecture l'architettura paper / report la relazione
art l'arte protagonist il protagonista
artist l'artista quotation la citazione
artwork l'opera research la ricerca
exhibit la mostra subject / topic l'argomento
fresco l'affresco summary il riassunto
landscape il paesaggio theme il tema
literature la letteratura to admire ammirare
masterpiece il capolavoro to appreciate apprezzare
mosaic il mosaico to build costruire
music la musica to do / execute eseguire
novel il romanzo to draw disegnare
painter il pittore / la pittrice to illustrate illustrare
painting il quadro / il dipinto to paint dipingere
poem / poetry la poesia to quote citare
poet il poeta / la poetessa to sculpt scolpire
portrait il ritratto to summarize riassumere
restoration il restauro to write scrivere
sculptor lo scultore / la scultrice Middle Ages Il Medioevo
sculpture la scultura Renaissance il Rinascimento
short story la novella / il racconto classical classico
statue la statua modern period la modernità
writer lo scrittore / la scrittrice postmodern il postmoderno
 

94. HOLIDAYS
Christmas
Halloween Halloween la vigilia di Natale
Eve
bat il pipistrello Christmas il Natale
candy le caramelle angel l'angelo
la campana / la
cat il gatto bell
campanella
ghost il fantasma candle la candela
skeleton lo scheletro card il biglietto di auguri
skull il cranio carol il canto
spider il ragno elf l'elfo
web la ragnatela fireplace il camino
witch la strega garland la ghirlanda
Thanksgiving Giorno del holly l'agrifoglio
Ringraziamento
apple la mela lights i luci natalizie
corn il granturco log il ceppo di Natale
cornucopia il corno di abbondanza mistletoe il vischio
cranberry l'ossicocco nativity la natività
crow la cornacchia North Pole il Polo Nord
hat il capello present il regalo
hay il fieno reindeer la renna
leaf la foglia Santa Claus Babbo Natale
pie il pasticcio sleigh la slitta
pumpkin la zucca star la stella
rake il rastrello stocking la calza
roll il filoncino toy il giocattolo
scarecrow lo spaventapasseri tree l'albero di natale
New Year's
turkey il tacchino il San Silvestro
Eve
New Year's
yam l'igname il Capodanno
Day
 

95. HOBBIES
chess scacchi lens l'obiettivo
checkers la dama negative il negativo
board game i giochi da tavolo print la copia
dartboard il bersaglio    
darts le freccette videogame il videogioco
bullseye il centro comic strip il fumetto
dice i dadi cinema il cinema
deck of cards il mazzo di carte adventure film un film d'avvenura
dominoes il domino comedy una commedia
backgammon il tric tac horror film un film dell'orrore
spy film un film di spionaggio
do-it-yourself il fai da te romantic film un film sentimentale
handicrafts l'artigianato historical film un film storico
embroidery il ricamo detective film un film poliziesco
cross-stitch il punto croce western un film western
science-fiction un film di
sewing il cucito
film fantascienza
la macchina da
sewing machine war film un film di guerra
cucire
needle l'ago cartoons i cartoni animati
thread il filo documentary un documentario
thimble il ditale political film un film politico
pin lo spillo
pin cushion il puntaspilli tent la tenda
tape measure il metro map la mappa
scissors le forbici compass la bussola
knitting il lavoro a maglia sleeping bag il sacco a pelo
le scarpe da
yarn la lana hiking boots
escursionismo
knitting needle il ferro da calza backpack lo zaino
woodworking la falegnameria water bottle la borraccia
pottery le ceramiche paddle la pagaia
drawing il designo canoe la canoa
cooking la cucina flashlight la torcia
gardening il giardinaggio campfire il fuoco
painting la pittura    
photography la fotografia    
la macchina
camera    
fotografica
 
 

96. TOOLS & MATERIALS


axe l'ascia string la corda
board la tavola tape measure il metro
broom la scopa tool l'arnese (m)
chisel lo scalpello tool box la scatola degli attrezzi
clippers le tanaglie washer la rondella
cord la corda wire il filo di ferro
faucet il rubinetto wrench la chiave
file la lima alloy la lega
gun il fucile brass l'ottone (m)
hammer il martello brick il mattone
hoe la zappa cement il cemento
hoe la zappa chalk la creta
hook (fishing) l'amo clay l'argilla
hose la pompa coal il carbone
ladder la scala concrete il calcestruzzo
lawn mower la tagliaerba copper il rame
level la livella cork il sughero
line (fishing) la lenza glass il vetro
nail il chiodo gold l'oro
net la rete iron il ferro
la madrevite / il
nut lead il piombo
dado
pliers le pinzette leather il cuoio
plow l'aratro lime la calce
rake il rastrello marble il marmo
rod (fishing) la canna mercury il mercurio
saw la sega metal il metallo
scissors le forbici rubber la gomma
screw la vite silver l'argento
screwdriver il cacciavite steel l'acciaio
scythe la falce stone la pietra
shovel la vanga tar il catrame
spade la pala tin lo stagno
spring la molla wood il legno
 

97. ADVERBS OF TIME & MANNER


after dopo / in seguito about circa / verso
again ancora / di nuovo above all sopratutto
ago fa actually infatti
already già a little un poco
always sempre almost quasi
as soon as
il più possibile aloud ad alta voce
possible
at first dapprima also, too anche
finalmente / alla
at last as (like) come
fine
at once subito as it were per così dire
at present adesso / ora as much tanto
at the latest al più tardi at least almeno
at the same time allo stesso tempo at most tutt'al più
at times / qualche volta /
badly male
sometimes talvolta
besides /
before prima di inoltre
moreover
daily ogni giorno by all means ad ogni modo
early di buon'ora by no means in nessun modo
ever (at all times) sempre by chance a caso
ever (at any time) mai by heart a memoria
finally finalmente by the way a volo / a proposito
formerly altre volte certainly certamente
from ... to ... da ... a ... chiefly principalmente
di quando in
from time to time completely completamente
quando
from now on d'ora innanzi directly direttamente
in / in (+ future
in / fra enough assai
time)
in the evening di sera even perfino
in the future per l'avvenire evidently evidentemente
in the morning di mattina exactly giusto
in time in tempo extremely estremamente
prima / in primo
last night ieri sera first
luogo
la settimana
last week for instance per esempio
passata
late tardi fortunately per fortuna
lately recentemente hardly appena
meanwhile frattanto hastily in fretta
monthly al mese indeed davvero
never mai in general generalmente
la settimana
next week in vain invano
prossima
no longer non... più less and less de meno in meno
not yet non ancora little poco
now ora / adesso little by little poco a poco
di quando in
now and then more and more di più in più
quando
nowadays oggigiorno more or less più o meno
often spesso mostly per lo più
per day al giorno much molto
namely / that is
previously innanzi cioè
to say
recently recentemente not non
repeatedly a più volte not at all niente affato
seldom / rarely raramente not even neanche / neppure
naturalmente / si
since da of course
capisce
soon (shortly) fra poco only soltanto / nonche
soon after poco dopo on purpose apposta
still, yet anche / tuttora partly in parte
the day after
dopodomani perhaps forse
tomorrow
the day before
avantieri probably probabilmente
yesterday
the other day l'altro giorno quickly presto
rather
then (after that) poi piuttosto
(preferably)
lentamente / pian
then (at that time) allora slowly
piano
this evening stasera so (so much) tanto
this morning stamattina so (thus) così
three weeks ago tre settimana fa somewhat alquanto
improvvisamente /
today oggi suddenly
d'un tratto
tomorrow domani together insieme
tomorrow evening domani sera too, too much troppo
tomorrow morning domattina unfortunately per sfortuna
tonight stasera very molto
week from today oggi a otto well bene
weekly settimanalmente willingly volentieri
yearly annualmente    
yesterday ieri    
within / from now
entro    
until / up until
until / up to this
fino a    
time

98. GRAMMATICAL TERMS


adjective l'aggettivo masculine maschile
adverb l'avverbio feminine femminile
noun il nome singular singolare
pronoun il pronomo plural plurale
conjunction il congiunziono formal formale
preposition il preposiziono informal informale
verb il verbo comparative il comparativo
infinitive infinito superlative il superlativo
present presente article l'articolo
past passato definite determinativo
future futuro indefinite indeterminativo
present perfect passato prossimo possessive possessivo
past perfect trapassato prossimo demonstrative il dimostrativo
future perfect futuro anteriore subject il soggetto
imperfect imperfetto object l'oggetto
preterite passato remoto direct diretto
subjunctive congiuntivo indirect indiretto
conditional condizionale relative relativo
present participle participio presente affirmative affermative
past participle participio passato negative negativo
imperative imperativo interrogative interrogativo
regular regolare sentence la frase
irregular irregolare phrase l'espressione
reflexive riflessivo word la parola
reciprocal reciproco spelling l'ortografia
passive la forma passiva punctuation la punteggiatura

99. REVIEW OF AGREEMENT OF VERB TENSES


Whenever a sentence has two clauses, one independent (can exist on its own
as a sentence) and one subordinate (depends on another clause to be
complete and is introduced by a subordinate conjunction), the verb tenses used
must be in agreement. There is much more flexibility in English with regards to
which verb tense can be used, but in Italian, these agreements must be
respected. Also notice that English can omit that (che) but it must be used in
Italian.
 
→ Present + Present
Torno verso mezzanotte se vado alla festa. I'll come home around midnight if I
go to the party.
→ Future + Future
Farò il bagno se andrò al mare. I'll go swimming if I go to the sea.
→ Present + Conditional
So che lo potrebbe fare. I know that he can do it.
→ Past + Past Conditional
Sapevo che non sarebbe servito a nulla. I knew that it would be useless.
 
Subjunctive (Hypothetical)
→ Present Indicative + Present Subjunctive
Non penso che sia una buon'idea. I don't think it's a good idea.
→ Past Indicative (any past tense) + Imperfect Subjunctive
Pensavo che Luca fosse contabile. I thought Luca was an accountant.
 
Comparisons
→ More/Less + Subjunctive or Imperfect Subjunctive
Più facile di quanto creda. / Più facile di quanto credesse. Easier than he
thinks. / Easier than he thought.
→ come se + Imperfect subjunctive
Lo ama come se fosse suo figlio. She loves him as if he were her son.

100. INTERJECTIONS
 
Accidenti! Darn! / Damn!
Ahimé! Alas!
Aiuto! Help!
Altroche! Absolutely!
Attento! Look out!
Basta! Enough!
Bravo! Well done!
Coraggio! Chin up!
Diamine! / Come no! Of course!
Dio moi! My goodness!
Forza! Come on!
Guai! Watch out!
Macché! Of course not!
Magari! I wish! / if only!
Mamma mia! Good gracious!
Pazienza! Nevermind!
Peggio per lui! Too bad for him!
Per carità! God forbid!
Piano! Softly! / Gently! / Quietly!
Presto! Quickly!
Voce! Talk louder!
Zitto! Be quiet! / Shut up!

Attento, bravo and zitto are only used when talking to a man. If you are talking
to a woman, say attenta, brava, and zitta.

REGIONS OF ITALY
English
Italian Region English Translation Capital City
Translation
Abruzzo Abruzzo L'Aquila L'Aquila
Valle d'Aosta Aosta Valley Aoste Aosta
Puglia Apulia Bari Bari
Basilicata Basilicata Potenza Potenza
Calabria Calabria Catanzaro Catanzaro
Campania Campania Napoli Naples
Emilia-Romagna Emilia-Romagna Bologna Bologna
Friuli-Venezia Giulia Friuli-Venezia Giulia Trieste Trieste
Lazio Lazio Roma Rome
Liguria Liguria Genova Genoa
Lombardia Lombardy Milano Milan
Marche Marche Ancona Ancona
Molise Molise Campobasso Campobasso
Piemonte Piedmont Torino Turin
Sardegna Sardinia Cagliari Cagliari
Sicilia Sicily Palermo Palermo
Trentino-Alto Trentino-Alto
Trento Trento
Adige/Südtirol Adige/Südtirol
Toscana Tuscany Firenze Florence
Umbria Umbria Perugia Perugia
Veneto Veneto Venezia Venice

Você também pode gostar