Você está na página 1de 5

c

ccc 
 c
Se designa con el término de Multilingüismo a aquel fenómeno suscitado a raíz
del uso de varios idiomas en un contexto determinado, es decir, varias lenguas
coexisten en un mismo ámbito y a un mismo nivel.
Por ejemplo, el Reino Unido es uno de los tantos países que presenta entre sus
características fundamentales esta cuestión, ya que su constitución está escrita
en el idioma Latín, luego, el idioma oficial que allí se habla y enseña es el inglés,
pero también como consecuencia de la gran afluencia de inmigración que
recibe, especialmente en centros neurálgicos de su geografía como ser la
cosmopolita ciudad de Londres, también se hablan otros idiomas tales como el
español, francés, árabe, chino, japonés, entre otros.
En tanto, podría decirse que a esta instancia, con la increíble y fabulosa
globalización que hace posible que las personas estén viviendo hoy en un
continente y mañana en otro, el multilingüismo resulta ser una cuestión
importante y evidente en varios lugares del mundo y que debe ser tenida en
cuenta también como proyecto como consecuencia de estos movimientos
poblacionales que existen. Porque los idiomas si bien son un reflejo de la
diversidad de culturas e identidades, también son aquellos que nos permiten
entendernos, por ello, fomentar el multilingüismo en las condiciones actuales
del mundo realmente sería un acierto. L
Las personas que hablan y comprenden diversos idiomas, además del propio,
está probado que no solamente tendrán mejores posibilidades laborales, sino que
además se integran mejor en las sociedades por las que van pasando .

c
c

c
c

cccc
ccc c
c c

cc

c



c
cc
c 
c

cccc

cc
c

c c
Hasta 1975 era la única lengua oficial del Perú. Tradicionalmente ha
funcionado como instrumento de discriminación y marginación de la población
nativa, debido al prestigio y privilegio del que se le ha dotadoc

c c
c
c

 cc
Es la lengua autóctona más importante, por el número de hablantes y por la
extensa área geográfica que abarca. Está muy dialectizada, así tenemos que el
quechua del norte, del sur, del centro, selva son diferentes entre sí. c

c
c
c

c cc
Es la segunda lengua aborigen más importante, junto con el hagaru y kauki.
Actualmente se concentra en el departamento de Puno, en zonas de Tacna,
Moquegua y Arequipa (al sur del país). En la antigüedad fue la lengua que
competía con el quechuac

c c
c
c
c cc
cc
El jakaru se habla en Tupe (Yauyos), convertido en un as especie de isla
idiomática y cultura. (2000 personas).
El kauri es una lengua de las tantas que está en vías de extinción (1500
personas)
La mayoría de las lenguas que están en vías de extinción, l legan a ese estado
por distintos factores, entre ellos la alienación cultural; los padres ya no
enseñan más su lengua nativa a los hijos porque éstos ya asisten a escuelas
normales y se desenvuelven en el ámbito citadino, donde su lengua materna no
es más que discriminada.
Se dice que cuando muere una lengua, muere toda una cultura. c
c

cc
c


cc c
En la selva se hablan muchas lenguas, cuyo número es difícil de establecer por
proceder de distintas etnias amazónicas.
La mayoría de etnias que pueblan la selva, no tienen contacto con la
civilización, lo cual se da en su mayoría de casos, porque las comunidades han
tenido un primer acercamiento traumático con la sociedad; han contraído
enfermedades, se han visto invadidos, han irrespetado su espacio, su hábitat.
Algunas de las lenguas selváticas son:
Achual, Aguaruna, Amuesca, Amuesha,
Arabela, Bora, Candoshi, Campa,
Cashibo, Cocama, Huambisa, Huitoto,
Iquito, Jíbaro, Machigüenga, Ocaina , Omagua, Piro, Shipibo, Yagua, etc.

Você também pode gostar