com
Conteúdo Nº da página
de Torque Variantes 2 -1
Esquemas
* Circuito Hidráulico Esquemático JS200 e Variantes 3-1
* Circuito Hidráulico Esquemático JS240 e Variants 3 - 2A
Shuttle Block JS200, JS240 3-5
Diagrama de conexão da mangueira da linha de controle do piloto JS200, 3-6
JS240 Teste de pressão JS200, JS240 4-1
* Observação: Exceto onde indicado de outra forma, as informações para o JS200 se aplicam a
todas as variantes desta máquina, incluindo o JS220. Da mesma forma, as informações do
JS240 também se aplicam a todas as variantes dessa máquina, incluindo o JS260.
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
ii ii
Conteúdo Nº da página
Válvula alternadora
Esquemático 55 - 1
Operação 55 - 2
Válvulas de almofada
Esquema, Operação de 55 - 3
Dados Técnicos 55 - 5
Válvula Empilhada
Esquemático, Operação de 60 - 1
Dados Técnicos 60 - 2
Ram Hidráulicos
Especificações 70 - 1
Precauções durante o uso 71 - 1
Remoção e instalação do aríete da 72 - 1
caçamba Remoção e instalação do aríete 73 - 1
da lança Remoção e instalação do aríete, 74 - 1
desmontagem e montagem 75 - 1
Recondicionamento 76 - 1
Solução de problemas 78 - 1
Especificações de Manutenção 79-1
Acoplamento Rotativo
Esquemático, Operação de 80 - 1
Dados Técnicos 81 - 1
Desmontagem e Montagem 82-1
Motor de giro
Esquemático, Operação de 83 - 1
Dados Técnicos 90 - 1
Especificações de Manutenção 91 - 1
Conjunto do motor / conjunto do cilindro
Válvula de alívio de desmontagem 92 - 1
e montagem
Desmontagem e montagem de 93 - 1
engrenagem de redução
Solução de problemas de 94 - 1
desmontagem e montagem 95 - 1
* Observação: Exceto onde indicado de outra forma, as informações para o JS200 se aplicam a
todas as variantes desta máquina, incluindo o JS220. Da mesma forma, as informações do
JS240 também se aplicam a todas as variantes dessa máquina, incluindo o JS260.
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
1-1 * Dados técnicos JS200 / 220 e variantes 1-1
Bombear
Válvula de controle
* Função Prioridade de deslocamento, prioridade de giro, válvula de retenção de carga da lança e da caçamba,
confluência de velocidade da lança e da caçamba 2
Equipamento de giro
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
1-2 * Dados técnicos JS200 / 220 e variantes 1-2
Equipamento de Viagem
Boom Ram
Diâmetro interno do cilindro 125 mm
Diâmetro da haste 85 mm
Comprimento máximo contratado 1790 mm
Golpe 1295 mm
Peso Seco * 176 kg (388 lb)
Dipper Ram
Diâmetro interno do cilindro 135 mm
Diâmetro da haste 100 mm
Comprimento máximo contratado 2150 mm
Golpe 1580 mm
Peso Seco * 275 kg (606 lb)
Balde Ram
Diâmetro interno do cilindro 120 mm
Diâmetro da haste 80 mm
Comprimento máximo contratado 1582 mm
Golpe 1012 mm
Peso Seco * 146 kg (322 lb)
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
1-3 * Dados técnicos JS240 / 260 e variantes 1-3
Bombear
Válvula de controle
Alívio Principal
Padrão 320 kgf / cm2 (314 bar, 4550 lb / in2) a 168 litros / min (37 UK gal) 350 kgf /
* Aumento de pressão cm2 (343 bar, 4977 lb / in2) a 155 litros / min (34 galões do Reino Unido)
Elevação da lança de pressão de alívio
de sobrecarga, braço, pressão de 370 kgf / cm2 (363 bar, 5263 lb / in2) a 20 litros / min (4,4 galões britânicos) 250
* redução da lança da caçamba kgf / cm2 (245 bar, 3555 lb / in2) a 20 litros / min (4,4 galões do Reino Unido)
* Função Prioridade de deslocamento, prioridade de giro, válvula de retenção de carga da lança e da caçamba,
confluência de velocidade da lança e da caçamba 2
Equipamento de giro
*
Liberação de pressão de freio Min 30 kgf / cm2 (min 29,4 bar, 426 lb / in2)
*
Peso Seco 325 kg (716 lb)
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
1-4 *Dados técnicos JS240 / 260 e variantes 1-4
Equipamento de Viagem
Boom Rams
Diâmetro interno do cilindro 130 mm
Diâmetro da haste 90 mm
Comprimento máximo contratado 1843 mm
Golpe 1278 mm
Peso Seco * 214 kg (472 lb)
Dipper Ram
Diâmetro interno do cilindro 150 mm
Diâmetro da haste 105 mm
Comprimento máximo contratado 2234 mm
Golpe 1632 mm
Peso Seco * 341 kg (752 lb)
Balde Ram
Diâmetro interno do cilindro 135 mm
Diâmetro da haste 90 mm
Comprimento máximo contratado 1687 mm
Golpe 1073 mm
Peso Seco * 211 kg (465 lb)
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
2-1 Especificação de Torque 2-1
Bombear
Torque
Nome da Peça Tamanho Ferramenta Nome
Nm kgf m lbf ft
M8 29 3,00 22 6
M10 57 5,8 42 8
M12 98 10,00 72 10
PT 3/8 34 3,50 25 8
PT 1/2 49 5,00 36 10
9803/6400 Edição 3 *
Seção E Hidráulica Seção E
2-2 Especificação de Torque 2-2
Acoplamento rotativo, parafusos da barra de bloqueio 109-125 11,1-12,7 80-92 Aplicar Loctite 262
Bomba hidráulica para parafusos do motor 65-76 6,6-7,7 48-56 Aplicar Loctite 262
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
2-3 Especificação de Torque 2-3
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
3-1 Esquemas 3-1
9803/6400 Edição 2 *
Seção E
Esquemas 3-2
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
3 - 2A Esquemas 3 - 2A
9803/6400 Problema 1
Hidráulica Seção E
Esquemas 3-3
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
3-5 Esquemas 3-5
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
3-6 Esquemas 3-6
VÁLVULA SPL
KHJ0790U-A
MANGUEIRA: NYLON MANGUEIRA: NYLON
BLOCO DE CANELA UMA MOTOR DE GIRO
KHJ08 34U-A KNJ1699 KTJ1133
B
B1 P
UMA1 C1
T
S5
UMA2 S1
B2
B3
UMA3 C2
C3
KNJ1968L-A UMA4 S2
LINHA V REMOT CONT (R) COR DA MANGUEIRA B4
Boom Raising 4 KNJ2004 Blue UMA5 B5 KRJ4094L-A
ALMOFADA DE VÁLVULA
KRJ4074L-A
Abaixamento da lança 2 KNJ2005 Vermelho S3
KNJ2004 Green UMA6 B6 COR DA MANGUEIRA KRJ3999J-A COR DA MANGUEIRA
Abertura do balde 3
KBJ2348 Azul F H KRJ3935 Azul
Fechamento de Balde 1 KNJ2005 Amarelo B7
UMA7 C4 KNJ1864 E G KNJ1865 Vermelho
KNJ1997 Branco
vermelho
Pressão P
KBJ2348 Amarelo verde B D KNJ1865 Amarelo / Verde
Retornar T KNJ1997 Clear C5 VÁLVULA DE CONTROLE
KNJ1864 UMA C KNJ1872 rosa
P1
Cor de rosa
UMA8 S4 R
---
B8 P2 Boom Raising
T P3 ---
KNJ1969L-A KRJ4273L-A S P4 ---
LINHA V REMOT CONT (L) COR DA MANGUEIRA COR DA MANGUEIRA PumaR1 Esquerda para Trás
3 KNJ4132 Orange MÚLTIPLO KAJ3077 Verde
Swing para a esquerda
PbR1 Esquerda para a frente
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
4-1 Teste de pressão 4-1
* 1,1 Conecte um 0-400 bar (0-6000 lb / in2) medidor de pressão e adaptador para
o ponto de teste de pressão P1, consulte UMA.
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
4-2 Teste de pressão 4-2
Pressão do Acumulador
Prepare o motor
Coloque a alavanca do operador em ponto morto, abaixe a alavanca de *
travamento do portão, dê partida no motor e coloque a máquina em solo
nivelado, abaixe e abra a draga e coloque a caçamba no solo.
7 Substitua o plugue.
JS03800
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
4-3 Teste de pressão 4-3
1. Prepare a máquina
Coloque as alavancas do operador em ponto morto, abaixe a
alavanca de trava do portão. Dê partida no motor e coloque a
máquina em solo nivelado, abaixe e abra a draga e coloque a
caçamba no solo. Desligue o motor.
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
4-4 Teste de pressão 4-4
1. Prepare a máquina
Coloque a alavanca do operador em ponto morto, abaixe a
alavanca da trava do portão. Ligue o motor e coloque a máquina
em solo nivelado, abaixe e abra a draga e coloque a caçamba
o chão. Desligue o motor.
2 Solte o sistema hidráulico óleo tanque pressão.
(Ver Liberando a pressão do tanque).
Notas:
1 Se a válvula solenóide de giro à prova d'água não for
removida, o status do giro pode ser obtido com a chave de
giro SOBRE, mas o alívio massacrado não é executado.
2 O código de cor do fio para o solenóide é Verde Escuro.
7 Ajuste de pressão
uma. Confirme a leitura da pressão atual.
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
4-5 Teste de pressão 4-5
9. Desmonte
uma. Coloque a válvula de alívio em um torno e remova a tampa UMA G E D F
com 14 mm A / F soquete hexagonal, retire o pistão
B, forro C, boneca E, calço F e primavera D.
b. Remova o gatinho E longe do assento G, e primavera
D e adicionar ou remover um calço (conforme
exigido pelo cálculo acima) entre a mola D e
espaçador. B
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
4-6 Teste de pressão 4-6
1. Prepare a máquina
uma. Coloque a alavanca do operador em ponto morto, abaixe
a alavanca da trava do portão. Dê partida no motor e
coloque a máquina em solo nivelado, abaixe e abra a draga
e coloque a caçamba no solo.
4. Desligue o motor
B
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
4-7 Teste de pressão 4-7
3. Ajuste de pressão
uma. Ligue o motor e abaixe a alavanca de trava do portão,
ligue o motor na velocidade máxima sem carga e na D
S modo.
b. Posicione a alavanca da lança na posição elevada e
mantenha.
c. Verifique o manômetro para a pressão definida de 377 bar ±
14,4 bar (5546 ± 213 lb / in2). Se estiver fora dos limites, ajuste a UMA
válvula de alívio da porta UMA ao afrouxar a contraporca
B e sempre atingindo a pressão de ajuste correta, primeiro
desparafusando e, em seguida, aparafusando o parafuso de
ajuste C.
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
4-8 Teste de pressão 4-8
3. Ajuste de pressão
uma. Ligue o motor e abaixe a alavanca de bloqueio do
portão, ligue o motor na velocidade máxima sem carga no S UMA
modo. B
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
4-9 Teste de pressão 4-9
3. Ajuste de pressão
uma. Ligue o motor e abaixe a alavanca de bloqueio do
portão, ligue o motor na velocidade máxima sem carga no S D UMA
modo .
b. Posicione a alavanca da caçamba na posição de abertura e
mantenha.
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
4 - 10 Teste de pressão 4 - 10
1. Prepare a máquina
uma. Coloque a alavanca do operador em ponto morto, abaixe a
alavanca de travamento do portão, dê partida no motor e
coloque a máquina em solo nivelado, abaixe e abra a draga e
coloque a caçamba no solo.
4. Ajuste de pressão
uma. Ligue o motor e abaixe a alavanca de bloqueio do
portão, ligue o motor na velocidade máxima sem carga no S
modo.
estiver travado.
UMA
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
4 - 11 Teste de pressão 4 - 11
C
B
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
4 - 12 Teste de pressão 4 - 12
Bomba Hidráulica
Válvula de redução de pressão proporcional.
1. Prepare a máquina
uma. Coloque a alavanca do operador em ponto morto, abaixe a
alavanca de travamento do portão, dê partida no motor e
coloque a máquina em solo nivelado. Abaixe e abra a draga e
coloque o balde no chão.
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
10 - 1 Bomba Hidráulica JS200, JS240 10 - 1
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
10 - 2 Bomba Hidráulica JS200, JS240 10 - 2
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
10 - 3 Bomba Hidráulica JS200, JS240 10 - 3
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
10 - 4 Bomba Hidráulica JS200, JS240 10 - 4
Este diagrama mostra os valores para a nova máquina. As Corrente elétrica de valor proporcional magnético
mudanças ocorrem dependendo das condições de uso. JS200 - 305mA
JS240 - 330mA
Rotações do motor
JS200 - 1.920 rpm
JS240 - 2.050 rpm
JS240 JS200
Pressão Medida Fluxo (l / min) Pressão Medida Fluxo (l / min)
Barra lb / in2 kgf / cm2 Barra lb / in2 kgf / cm2
77,3 1137 80 195 - 200 77,3 1137 80 185 - 190
145,1 2133 150 159 - 174 145,1 2133 150 126 - 143
203,1 2986 210 112 - 123 203,1 2986 210 86-97
JS240
JS200
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
11-1 Bomba Hidráulica JS200, JS240 11-1
Instalação
Item Precauções Modelo
1 Remoção de A parte estriada da extremidade do eixo é revestida com revestimento antiferrugem, Ambos os modelos
revestimento anti-ferrugem portanto, remova-a com agente de limpeza e aplique um lubrificante, como dissulfeto de
molibdênio, e instale no acoplamento.
Ao usar agente de limpeza, não deixe cair na vedação de óleo.
2 Apertando os parafusos de * Consulte o torque de aperto para cada tamanho de parafuso na página E 2-1 para os Ambos os modelos
instalação parafusos de instalação da bomba.
Colocando
1 Não uso de longo prazo Não é desejável deixar o motor da bomba sem uso por um longo período de Ambos os modelos
tempo (mais de um ano). Em intervalos, dê partida no motor, mesmo que por
curtos períodos de tempo. Quando não é usado sozinho, girar a extremidade do
eixo manualmente pode ser eficaz. Se não for usado por um longo período de
tempo, a inspeção para revisão será necessária.
2 Direção da revolução A direção de revolução da bomba é conforme descrito pela seta Ambos os modelos
na placa de identificação.
1 Enchimento de óleo Encha a carcaça da bomba totalmente com óleo. Dentro da bomba estão o Ambos os modelos
rolamento, o pistão / sapata, a bucha esférica e outras peças móveis de alta
velocidade. Existe o perigo de essas peças se prenderem ou serem danificadas.
2 Sangramento de ar Se houver ar no circuito ou na bomba, isso pode causar uma operação Ambos os modelos
defeituosa ou danos, portanto, certifique-se de sangrar o ar completamente.
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
12 - 1 Bomba Hidráulica JS200, JS240 12 - 1
Freqüentemente, o regulador e as válvulas auxiliares ou bomba são combinados, o que torna muito difícil descobrir o motivo do
problema. Inspecione as seguintes categorias que ajudarão a descobrir o ponto anormal.
1. Filtrar e drenar a inspeção do óleo.
Inspecione o elemento de filtro. Verifique se existe uma quantidade anormalmente grande de matéria estranha. Haverá uma
pequena quantidade de pó metálico devido ao desgaste da sapata ou cilindro, mas se houver uma grande quantidade de pó
metálico no filtro, pode ser devido a um problema com a sapata.
Verifique também o óleo drenado na carcaça da bomba.
2 A configuração de torque do regulador está 2 Inspecione novamente o regulador. 2 Consulte as instruções do regulador.
muito alta?
3 Apreensão ou danos nas peças internas das 3 Substituir peças danificadas. 3 Verifique o filtro ou drene o óleo quanto a
bombas sinais de desgaste anormal.
2 Apreensão ou danos nas peças 2 Substituir peças danificadas. 2 Verifique o filtro, drene o óleo.
internas da bomba.
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
12 - 2 Bomba Hidráulica JS200, JS240 12 - 2
* 5 Válvula de alívio balançando. * 5 Válvula de alívio de reparo. * 5 Consulte as instruções da válvula de alívio.
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
13 - 1 Bomba Hidráulica JS200, JS240 13 - 1
Operação
O grupo rotativo consiste no eixo de acionamento F (111), haste do cilindro (141), sapata do pistão (151, 152), placa de pressão (153), bucha esférica
(156), espaçador (158) e mola do cilindro (157). O eixo de acionamento é apoiado em ambos os lados pelos mancais (123, 124). A sapata é
calafetada no pistão e forma o acoplador esférico e, como desliza ligeiramente na placa da sapata (211), possui uma bolsa para equilibrar a
pressão do óleo. O subgrupo, que é composto do pistão e da sapata, é mantido pressionado na placa da sapata pela mola do cilindro através da
placa de pressão e da bucha esférica. Da mesma forma, o bloco do cilindro é mantido pressionado na placa da válvula
(313) pela mola do cilindro.
* O grupo da placa oscilante consiste na placa oscilante (212), placa da sapata (211), suporte da placa oscilante (251) bucha (214) pino (531) e
pistão servo (532). A placa oscilante é suportada pelo suporte da placa oscilante na parte cilíndrica formada pelo lado oposto à superfície de
deslizamento da sapata. A pressão do óleo controlada pelo regulador é guiada para as cavidades hidráulicas em ambos os lados do servo pistão
que move o servo pistão para a esquerda e direita, fazendo com que a placa oscilante, através da parte esférica do pino, pressione a placa
oscilante apóia e muda o ângulo (a).
O grupo da tampa da válvula é composto pelo bloco da válvula (312), placa da válvula (313) e pino da placa da válvula (885). A placa da válvula,
que tem duas portas ovais, está no bloco de válvulas e fornece óleo e recupera o óleo do bloco de cilindros. O óleo direcionado pela placa da
válvula flui através do bloco da válvula e é conectado à tubulação externa.
Quando o eixo de transmissão é acionado pelo motor, o bloco do cilindro gira simultaneamente com o acoplamento estriado. Quando a placa
oscilante está inclinada, o pistão no bloco de cilindros gira simultaneamente com o bloco de cilindros e causa movimento recíproco em relação
ao cilindro.
Portanto, durante uma rotação, o pistão se afasta da placa da válvula em 180 ° (o suficiente para a sucção do óleo) e se aproxima da
placa da válvula nos 180 ° restantes. Quando o ângulo de inclinação da placa oscilante está no mínimo 5 °, o pistão não move e não
distribui óleo.
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
14 - 1 Bomba Hidráulica JS200, JS240 14 - 1
Desmontagem
Consulte o desenho nas páginas anteriores da bomba e Os parafusos de ajuste só devem ser movidos quando for
componentes associados. absolutamente necessário. Mover os parafusos de ajuste alterará as
configurações de saída de energia. Se os parafusos de ajuste devem
Antes de tentar desmontar a bomba hidráulica, drene todo o óleo, ser movidos, meça e registre as dimensões e posições.
esvazie todas as portas de entrada e saída e lave as superfícies
externas com um solvente adequado para remover toda a sujeira e A bomba contém dois grupos rotativos e sistemas de controle; a
poeira. Seque com ar comprimido. bomba No.1 (subsidiária) e a bomba No.2 (transmissão). Tome
cuidado para não confundir as partes entre os dois.
Faça diferentes marcas de alinhamento em cada face da junta da
submontagem para auxiliar na montagem. Durante a desmontagem, registre o número e as dimensões dos
calços. Tome cuidado para remontar da mesma maneira.
Os grupos rotativos, a servobomba, a válvula de alívio e a válvula de íon
redutor de pressão proporcional devem ser substituídos como conjuntos
inteiros.
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
14 - 2 Bomba Hidráulica JS200, JS240 14 - 2
Desmontagem (contínuo)
* 5 Retire o cilindro (141) (mantendo-o reto em relação ao eixo de
acionamento (111)) do corpo da bomba (271) e retire
também o pistão (151), placa de pressão (153), bucha
esférica (156) e mola do cilindro (157) ao mesmo tempo.
9803/6400 Edição 2 *
Seção E Hidráulica Seção E
14 - 3 Bomba Hidráulica JS200, JS240 14 - 3
Desmontagem (contínuo)
9 Remova a placa de base (211) e a placa oscilante (212) do
corpo da bomba (271).
9803/6400 Problema 1
Seção E Hidráulica Seção E
14 - 4 Bomba Hidráulica JS200, JS240 14 - 4
conjunto
Limpe cada parte com um solvente adequado e seque com Todos os orifícios rosqueados e faces da gaxeta devem ser completamente
ar comprimido. desengraxados por lavagem, uma vez que a embalagem líquida e o adesivo são
usados em todas as superfícies e roscas da gaxeta.
Inspecione todas as peças e substitua conforme necessário.
Aplique adesivo nas últimas roscas de um parafuso ou parafuso. Não
Deve-se ter cuidado para não deixar poeira ou sujeira aderir às peças aplique quantidades excessivas de adesivo. Limpe qualquer
após a limpeza e para que as peças não fiquem amassadas, riscadas ou excedente.
danificadas.
Deixe a bomba por pelo menos doze horas após a montagem para permitir que
Instale novos anéis de vedação, plugues, gaxetas, vedações de óleo e vedações de fixação. o adesivo seque completamente.
Aplique graxa em todos os novos retentores de óleo e anéis de vedação e limpe o Certifique-se de que os controladores da bomba estejam encaixados nas
fluido hidráulico em todas as peças deslizantes antes da instalação. posições de onde foram removidos.
9803/6400 Edição 2 *