Você está na página 1de 240

.

Prefacio

El propósito de esta texto es ayudar al estudiante mayores conocimientos. So '".cluyen sugerencias


en los principios básicos de la soldadura. En toda y conocimientos útiles en relación con las técni-
la obra se rocalcnn los aspectos do In seguridad. cas y operaciones especiales. En esta segunda
Para ayudar al estudiante, cada sección va se- edición se utilizan solamento el sistema métrico y
guida por un breve repaso y cada capítulo conclu- el sistema internacional (SI) y se hace una breve
ye con un repaso general. Éste se divide en dos descripción de ellos.
partes; la parte II está destinada a motivar o pro- El autor desea agradecer a las siguientes com-
vocar una investigación más a fondo del tema por pañías su generosa ayuda y cooperación para pre-
parte del estudiante. Cada capítulo incluye tam- parar este libro.
bién una lista de puntos y palabras que debe re-
cordar, la cual tiene el propósito de reforzar los Por las fotografías e ilustraciones:
aspectos importantes del capítulo y repetir pa- Canadian Liqüid Air, Ltd.; Deloi - Stellite; ESAB,
labras que sean nuevas para el estudiante. Ltd.; The Harris Calorific Company; Hobart
Se ha dado mayor importancia a la aplicación Brothers Company; The James F. Lincoln Are Wel-
práctica; los ejercicios prácticos están ordenados ding Foundation; The Lincoln Electric Company; Mo-
en una secuencia lógica. Sin embargo, hay cierta dern Engineering Company (MECO); Union Carbide
flexibilidad dentro de cada área. Ganada, Limited; y The American Welding Society.
Los capítulos relacionados con soldadura avan-
zada siguen el concepto básico de la obra, es de- Por el permiso para usar ciertos artículos de sus
cir, los principios de la soldadura. No se pretende publicaciones y trabajos:
que constituyan un curso completo sobre soldadu- Por los artículos sobre soldadura, corte y soldadu-
ra avanzada, pero permiten al instructor avanzar ra fuerte con oxiacetileno: Union Carbide Cana-
más allá de las técnicas primarias de soldadura, dá, Limited, del Oxy-AcetyJene Handbook, Second
si así lo desea. Edition, de su División Linde; Modern Engineering
En esta segunda edición, se ha agregado ma- Company (MECO) de su Instruction ManuaJ [Serv-
terial adicional de lectura al final de algunos ca- ice BuJíetin No.lj; The Harris Calorific Company,
pítulos para los estudiantes deseosos de lograr de su Instrucfion Manual.
Por el artículo sobre expansión y contracción y Por el_material sobre recubrimiento duro de su-
entramado dol hierro fundido: Tho Jarnos F. Lin- porficio; Doloro Stollito,
coln Are Wolding Foundation, do Molols «nd How
to WeJd Them. El autor también desea expresar su gratitud a
Por el material sobre la fabricación de acero: Steel su esposa y familia por su paciencia, ayuda y com-
prensión y al Sr. D. Richardson
Co., of Canadá.
Por el artículo sobre electrodos de bajo hidróge- J.A.P.
no: ESAB, Ltd., de sus Hints on the Use of O.K.
Low-Hydrogen Eíectrodes.

vi
Contenido

Prefacio V
Reglas de seguridad IX
Sistema métrico y SI on la Industria do lu soldadura X1I1

Introducción
Capítulo 1 Pericias para soldadura 1
Capitulo 2 Dilatación y contracción 10

Soldadura oxiacetilénica (autógena)


Capítulo 3 Gases y equipo para oxiacetileno 20
Capítulo 4 Prácticas para soldadura oxiacetilénica *. 42
Capítulo 5 Cinco uniónos básicas 56
Capítulo 6 Pruebas de las uniones 67
Capítulo 7 Corte oxiacetilénico 77
Capítulo 8 Soldadura fuerte 93
Capítulo 9 Soldadura de plata 103

Soldadura de arco
Capítulo 10 Método y seguridad en la soldadura de arco 106
Seguridad en la soldadura de arco 107
Términos y oquipo eléctricos 112
Capítulo 11 Fundamentos do la soldadura de arco 122
Capítulo 12 Electrodos 132
Capítulo 13 Uniones con soldadura do arco 146
Soldadura avanzada
Capítulo 14 Soldadura en posiciones incómodas (fuera de la posición horizontal) 158
Capítulo 15 Metales 167
Capítulo 16 Soldadura de otros metales 179
Capítulo 17 TIG, MIG y otros procesos 197
Capítulo 18 Símbolos de soldadura 220

índice . .227

vüi
Reglas de seguridad

Las investigaciones de las compañías de seguros y organizaciones de seguridad han


demostrado que la soldadura no es más peligrosa que cualquier otro trabajo artesu-
nal u ocupación. Igual que en cualquier otro trabajo, existen ciertas precauciones
que se deben tomar para protección de uno mismo y de los demás. Las reglas de se-
guridad onumoradaa a continuación, so comentarán on dotalle a modida quo aparez-
can en los siguientes capítulos.

SEGURIDAD PERSONAL
1. Use siempre gafas protectoras cuando trabaje con un soplete encendido.
2. Use guantes de un material resistente al calor para protegerse las manos y
las muñecas. Manténgalos libres de grasa o aceite.
3. Mantenga la ropa libre de grasa o aceite. Nunca use el oxígeno para limpiar
su ropa; la grasa o el aceite al combinarse con el oxígeno se inflamr ^án.
4. No permí'a que la ropa se sature con oxígeno.
5. Es preferible usar ropa de lana en vez de algodón o fibras sintéticas porque
arde con menos facilidad y protege la piel contra las altas temperaturas.
6. Nunca use aceite en los reguladores, cilindros o conexiones para oxígeno o
sopletes ni en las inmediaciones de ellos. Mantenga sus manos libres de
aceite.
7. Al soldar o cortar con equipo de oxiacetileno, use ropa resistente al fuego (de-
lantal, manguitos, perneras, guantes). Use las mangas largas, las bolsas suel-
tas cerradas y las valencianas del pantalón desdobladas para que no se
queden allí chispas o escorias calientes.
8. Use un respirador cuando vaya a soldar hierro galvanizado, latón o bronce.
9. Use un respirador cuando suelde o corte materiales que contengan o estén re-
cubiertos con plomo, zinc, aluminio, mercurio, cadmio o berilio; desprenden
vapores tóxicos.
10. No trabajo con equipo quo sospecho osla defectuoso. Informe do inmediato.
PREVENCIÓN DE INCENDIOS
1. Koliru Iodo oí m a l u r i n l <:ombiinl¡bln ditl l u n a r on dundo vnyn u noldtir u n cuf-
iar untes tío ompozar u trabajar.
2. Conozca de antemano el lugar exacto donde están los extinguidores de in-
cendio.
3. Cuando haga la apertura inicial de un cilindro, no abra el cilindro de acetile-
no cerca de una llama.
4. Cierre todas las válvulas de oxígeno y acetileno cuando termine el trabajo. No
deje gas en las mangueras.'

CUIDADOS CON LOS CILINDROS


1. Siempre conecte el regulador correcto a las válvulas del cilindro.
2. Para evitar daños a los reguladores y manómetros, abra con lentitud las vál-
vulas do los cilindros.
3. Cuando abra un cilindro, no se pare frente a la válvula.
4. A b r a la v á l v u l a dol cilindro do Hculiloiio nulo !.!> viiollmi.
5. Abra por completo las válvulas del cilindro de oxígeno cuando esté en uso.
6. Los cilindros deben estar siempre amarrados o sujotos do modo quo no no
puedan caer. .
7. Nunca forme un arco contra un cilindro.
8. Nunca use un martillo o una llave de tuercas común para abrir la válvula de
un cilindro.
9. Nunca permita que una llama haga contacto con un cilindro.
10. Nunca trate de violar o alterar los aparatos o marcas de seguridad en el ci-
lindro.

CUIDADOS CON LAS MANGUERAS


1. Nunca use acetileno para sopletear (purgar) una manguera nueva.
2. Nunca intente reparar una manguera con cinta adhesiva o alambre.
3. Para probar si las manguorns tionon fugas, sumérjalas on agua (non oí gas n
la presión normal de trabajo en ellas). Para probar si hay fugas en las cone-
xiones, aplique agua jabonosa y observe si se forman burbujas.
4. Las conexiones estándar de las mangueras tienen colores de identificación.
Las do oxigeno son vorclos y liunon rosca doroclia. Las (Jo ucaliloho son rojas,
con rosca izquierda y, además, tienen la tuerca ranurada. No trate de conec-
tar las mangueras por la fuerza.

! OPLETES Y SU ENCENDIDO
1. Nunca use cerillos (fósforos) para encender un soplete.
2. Use siempre el encendedor de fricción.
3. No intente volver a encender un soplete con el metal caliente, en particular
en lugares cerrados. A veces, los gases no encienden de inmediato con el me-
tal caliente y se puede producir una explosión.
4. Use siempre las presiones correctas.
5. No use el acetileno a presiones mayores de 100 kPa.*
6. Nunca cuelgue el soplete o las mangueras de las válvulas o de los reguladores
de los cilindros.

* Los manómetros que estén calibrados en libras por pulgada cuadrada o en kgf/cm 2 no deben tener una
lectura mayor de 15 libras o de 1.06 kgf/cm 2 .
SOLDADURA DE ARCO
1. Use siempre la careta con los vidrios de filtro del grado correcto.
2. Revise que los vidrios no estén rotos ni agrietados antes de empezar a soldar.
3. Use ropa resistente al fuego todo el tiempo.
4. Cerciórese de que las demás personas estén protegidas contra los rayos de
luz antes de empezar a soldar.
5. Mantenga las mangas bajadas y abrochadas y abotónese la ropa hasta el
." cuello.
6. Ponga el interruptor de la máquina en posición de apagado ("OFF") al acabar
el trabajo.
7. No deje el electrodo en el portaelectrodo.
8. Revise que todas las conexiones estén apretadas antes de empezar el trabajo.
9. Nunca trabaje en un lugar que esté húmedo, o mojado.
10. Use gafas de seguridad cuando quite la escoria de una soldadura con un cinr^l.
11. Compruebe que la pieza de trabajo o el banco estén correctamente conecta-
dos a tierra.
12. Informe de inmediato si ha sufrido deslumbramiento o le han caído rebabas
en los ojos.
13. Ponga las colas (cabos) de los electrodos en un recipiente; no las arroje al piso.

Se hace hincapié en las reglas de seguridad en toda la obra. Aprender y aplicar


estas reglas es del más elemental sentido común.
Sistema métrico y SI en la
industria de la soldadura

Los países de habla inglesa ya han aceptado P! mili- m una milésima


sistema métrico y el SI para sustituir al sistema micro V- una millonésima
inglés de pulgadas, libras, etc., y los instrumentos nano- n ma milmillonésüna
de medición. El sistema que se ha adoptado se
conoce como SI, abreviatura de Sistema Interna- Para usar el SI, existen ciertas normas estable-
cional. Es el sistema de mediciones más avanzado cidas. Los símbolos de las unidades sólo se deben
y sencillo que jamás se haya usado. Todas las insti- usar en cifras escritas con números. Un ejemplo
tuciones en los países de habla inglesa, incluso los es el símbolo % después de números escritos con
gobiernos, industrias, hospitales y escuelas están cifras. Cuando hay más de cuatro dígitos a la dere-
cambiando sus operaciones, herramientas y nor- cha, la izquierda o ambas, del punto decimal, cada
mas al SI. grupo de tres números se separa con un espacio
El SI, igual que el sistema métrico, está basado en vez de una coma. Además, siempre se escribe
en la conveniencia del uso del número diez. La el cero antes del punto decimal si no va precedido
mayoría de las unidades se pueden multiplicar o de otro número. En todo este libro se utiliza el SI,
dividir por factores de diez para formar múltiplos salvo en casos aislados que se harán notar. Por
y submúltiplos de las unidades originales. Estas ejemplo, se hace una cuidadosa distinción entre
unidades se indican con prefijos y símbolos que se masa y peso, el cual sólo se debe aplicar a la fuer-
agregan a la unidad original o su símbolo. A za de gravedad que actúa sobre una masa.
continuación aparecen los prefijos comunes con Una conversión, aunque sea a un sistema de
sus símbolos y significados. medidas más sencillo, implica una serie de pro-
blemas. En primer lugar, las herramientas, mate-
PREFIIO SÍMBOLO SIGNIFICADO riales y productos fabricados de acuerdo con los
giga- G mil millones antiguos estándares y normas se deben sustituir
mega- M un millón en forma gradual. Para ello, hay que establecer
kilo- k mil nuevos estándares y normas de común acuerdo
hecto- h cien entre los gobiernos y las industrias. En segundo
deca- da diez lugar, hay que enseñar al púb.'co P! nuevo siste-
deci- d una décima ma y se deben establecer o buscar mercados para
centi- c una centésima los nuevos tamaños. En tercer lugar, hay que fa-
CANTIDAD SÍMBOLO UNIDAD

longitud m metro
mm milímetro ,

área m2 metro cuadrado


mm 2 milímetro cuadrado
volumen (capacidad) m3 metro cúbico
dm3 (1) decímetro cúbico (litro)
cm3 centímetro cúbico
mm3 milímetro cúbico

masa 8 gramo
kg kilogramo
tiempo s, min segundo, minuto

corriente eléctrica A ampere


potencial eléctrico V volt
resistencia eléctrica Q ohm

temperatura K, "C Kelvin, grados Celsius


frecuencia Hz hertz
fuerza N nowton
presión Pa pascal
kPa kilopascal
energía I joule
potencia W watt

bricar y vender las nuevas herramientas, mate- el sistema métrico; sin embargo, algunos todavía
riales y productos. En algunas industrias, la con- no están disponibles en el mercado. No se han ex-
versión del sistema inglés al SI requerirá varios pedido todavía normas canadienses para formas
años. en ángulo y perfiles. Los electrodos, por lo gene-
En la lista anterior aparecen las cantidades del ral, se venden por libras y se siguen fabricando
SI de uso común en la soldadura y sus símbolos. en medidas inglesas (véase la tabla en la página
En la industria de la soldadura falta mucho siguiente). Los números de calibre para lámina
trabajo de conversión por hacer. Ya hay disponi- metálica todavía son a base de pulgadas. Los ma-
bles dos nuevas normas canadienses (CSA): 312.1, nómetros existentes pueden estar calibrados en
Dimensiones preferidas de productos de metoJ pla- libras por pulgada cuadrada y en kgf/cm 2 en vez
no y 312.2, Dimensiones preferidas para productos de kilopascalas.
metálicos redondos, cuadrados, rectangulares y El estudiante de nuestros días tiene y tendrá
hexagonales. ..''tas normas indican cuáles deben que trabajar en lo sucesivo con el SI, pero debe
ser los nuevos tamaños de productos metálicos en conocer también el sistema de medidas inglesas
que todavía están y seguirán en uso. Para ello, en se mencionan y explican en el texto. Aparte de
esta obra todos los valores están en el SI; pero los estos casos raros, no se dan las conversiones. Si
aspectos especiales en donde es fácil que todavía es necesario recurrir a las tablas de conversión,
prevalezca el sistema de medidas en pulgadas y casi todas las obras publicadas en español ya las
libras para herramientas, productos o materiales, incluyen.

TABLA COMPARATIVA DE TAMAÑOS DE


ELECTRODOS, BRITÁNICOS Y
NORTEAMERICANOS PARA SOLDADURA
DE ARCO PROTEGIDO1
Fracción
Métrico Calibre aproximada
mm pulg No. pulg pulgadas
2 0.0787 14 0.080 5/64
2.5 0.0984 12 0.104 3/32
3.152 0.1240 10 0.128 1/8

3.253 0.1280
4 0.1576 8 0.160 5/32
5 0.1969 6 0.192 3/16
64 0.2362 4 0.232 7/32
6.3 0.2481 1/4
H o,:tir»o O o.:»2<i 5/10
10 0.3937 3/8

1 Esta tabla no incluye los tamaños métricos preferidos 3E1 electrodo de 3.25 mm de diámetro tiene uso extenso
en Estados Unidos que no habían sido establecidos en en la actualidad y seguirá así hasta que pueda supri-
la fecha de publicación. mirse cuando disminuya su uso.
2La British Standard Institution (BS) en las Especifi- 4 El diámetro de 6 mm no es uno de los , referidos, pero
caciones para Electrodos Recubierlos (BS 639:1969) se ha incluido, porque la capacidad de algunos equipos
propone que con excepción de los tamaños de 3.15 y de soldadura existentes hace impráctico el uso del de
6 mm, las medidas métricas de la primera columna 6.3 mm.
sean adoptadas como estándar.

XV
INTRODUCCIÓN

Pericias para soldadura

Proceso de soldadura El método más antiguo para unir o soldar meta-


Soldar es el proceso de unir o juntar metales, ya les se basaba en calentar dos piezas de metal en
sea que se calienten las piezas de metal hasta que una fragua hasta que estaban blax das y flexibles.
se fundan y se unan entre sí o que se calienten a Después se martillaban o forjaban las piezas entre
una temperatura inferior a su punto de fusión y se sí en un yunque y se dejaban enfriar y endurecer.
unan o liguen con un metal fundido como relleno. A comienzos del siglo XX, se popularizó otro
Otro método es calentarlas hasta que se ablanden método para unir metales. Este método, llamado
lo suficiente para poder unirlas con un martillo o soldadura por vaciado, se utilizaba para reparar
a presión. piezas fundidas que tenían grietas o defectos. Para

SOLDADURA
FUSIÓN T SIN FUSIÓN.

SOLDADURA
ARCO FUERTE RESISTENCIA
1
"1 1 LLAMA
1

I
1 1
SOLDADURA SOLDADURA
FORJA
1 11 1 DE BRONCE DE PLATA
RCO DE ARCO ARCO
ARBÓN METÁLICO PROTEGIDO

OXIACETlLENO j_ OXHÍDRICA
i i 1
PROYECCIÓN POR PUNTOS COSTURA
1
ATC *

Fig. 1-1 Tabla do procosos do soldadura


hacer las piezas fundidas se vacía el metal fundido
en un molde y se deja enfriar con lentitud, para que
se adapte a su forma. Cuando se necesita reparar
una pieza fundida se forma un molde alrededor de
la pieza dañada. Se vacía o cuela hierro fundido
una y otra vez sobre los bordes de la fractura has-
ta que se funden. Después, se cierra el molde y se
deja que el hierro enfríe y solidifique. Esta forma
de soldar es una operación de vaciado (colado) en
miniatura y de ahí su nombre de soldadura por
vaciado.
Ninguno de estos métodos resultó muy práctico.
Las piezas grandes de metal no se podían soldar
en la forja y, a menudo, las uniones o soldaduras
no eran fuertes ni duraderas. A principios del si-
glo XX se desarrolló un método mejor. Este méto-
do, llamado soldadura por fusión, produce una
unión permanente que es tan fuerte o más que el
metal de las piezas que se van a unir.
La tecnología y la ciencia de la soldadura han
avanzado con tal rapidez en los últimos años, que
sería casi imposible enumerar todos los métodos
diferentes de soldadura que actualmente están en
uso. Sin embargo, todos recaen en dos categorías Cortesía ae ttobart tírothers Company
diferentes: soldadura por fusión y soldadura sin Fig. 1-2 Soldadura de arco metálico
i
fusión.
En la figura 1-1 se ilustran unos cuantos proce- En la soldadura de arco metálico se establece
sos do soldadura y un dofinon ln.s don cntoflorius, F.l muí r o r r i í m l i ! olóctrlcn (miro loa ninlalnii y una vd-
principio en el cual se basa el proceso determina rilla que sirve como electrodo. Este electrodo se
la categoría a la cual pertenece. sujeta en un soporte especial que el soldador sos-
tiene en la mano. El calor requerido para fundir
los metales proviene del arco que se crea cuando
La soldadura por fusión es cualquier proce la corriente eléctrica salta en el espacio o entre-
so para inír metales que implica -fundirlos. hierro entre el extremo del electrodo y el metal.
La soldao-jirá sin fusión es cualquier proceso;, En este proceso, se funden ambos: los metales y el
para unir metales en el cual no se requiere electrodo.
fundirlos. La soldadura; sin fysión, por su- La soldadura de arco protegido es un método
. puesto", no incluye el uso; de tornillos o per- especial, utilizado para proteger la soldadura.
nos,,^remaches (roblones) ni de cualquier su¿: Debido a que el metal fundido, a menudo se vuelve
^jétadpp'del tipo mecánico. quebradizo cuando se expone al aire, se usa una
í'¿ defensa para protegerlo. La protección se puede
formar con el uso de un electrodo recubierto, un
gas inerte o fundente granulado, según sea el pro-
Soldadura por fusión ceso que se utilice.
Los dos procosos principólos on la soldadura por En la no¡(ln<luru con arco <lu carbón, so forma oí
fusión son la soldadura de arco y la soldadura con arco entre un electrodo individual o electrodos
üubloti do carbón y lúa muíalos quu so van u sol-
En los procesos de soldadura de arco se emplea dar. Se usa un portaelectrodo para los electrodos
el calor creado por una corriente eléctrica para de carbón. El arco sirve sólo para suministrar el
elevar la temperatura de los metales a la requeri- calor para ablandar y fundir los metales. No agre-
da para soldarlos. ga nada al metal.
Cortesía de Hobart Brt íhers Company
F¡K. 1-3 ProcciHO do flolrltulurri rio orco protegido con oí uso do un gnn inorto

En los procesos de soldadura con Uama se utili-


za el calor de los gasos on combustión para fundir
los metales. La soldadura con llama se suele ha-
cer con llama de oxiacetileno, aunque algunas ve-
ces se emplean otras mezclas de gas combustible
y oxígeno.

spn altamente explosivos en cier-


-í'.taa' condiciones: El soldador, debe fámiliari-;•''.
• zarse con todas las precauciones de seguri- /
.dad. : f •?-.":-: r '> í ;.'. •• • .• ••• - Cortesía de Deíoro Síeüite
Fig. 1-5 Llama do oxiacetileno

Soldadura sin fusión


Hay tres tipos principales de soldadura sin fu-
sión: forjado, soldadura por resistencia y soldadu-
ra fuerte o con bronce o latón.

Cortesía de Canadian Liquid Air, Ltd.


Fig. 1-4 Portaelectrodo de arco de carbón con electro-
dos dobles Fig. 1-6 Un herrero forjando metales

|¡ .
ZONA DE
SOLDADURA
das para formar una costura hermética (a prueba
de agua).

— ELECTRODO GIRATORIO
ABRAZADERA METAL ABRAZADERA
POR SOLDAR COSTURA
SOLDADA
Fig. 1-7 Soldadura a tope por el método de resistencia
METAL
POR SOLDAR

En el forjado se calientan las piezas de metal Fig. 1-9 Operación de soldadura de costura
que se van a unir en una fragua. Mientras se ca-
lientan, se las mantiene en reposo sobre una capa
gruesa de coque y se mantienen lo más limpias En la soldadura de proyección, se hacen pe-
que sea posible. Hay que calentar las piezas con queñas protuberancias en la superficie de uno de
uniformidar hasta la temperatura correcta. Des- los metales que se van a soldar. Estas protuberan-
pués, se les coloca en la posición deseada y se les cias o proyecciones se sueldan en otra pieza de
martilla para unirlas. Los metales se unen por la metal al hacer pasar una corriente eléctrica a
presión del martilleo. No se unen al fundirse como través de ellas y aplicar presión al mismo tiempo.
en la soldadura por fusión. Aunque es posible soldar metales bastante
En la soldadura por resistencia también se utili- gruesos con el método de soldadura por resisten-
zan el calor y la presión para unir las piezas metáli- cia, se suele utilizar con frecuencia en las in-
cas. Las piezas que se van a soldar se sujetan entre dustrias que trabajan con metales delgados, tales
dos electrodos de cobre en una máquina. El calor se como la de fabricación de artefactos de lámina y
genera por la corriente eléctrica que circula a tra- la automotriz. Un fabricante de automóviles dice
vés de los puntos en donde se hace la soldadura, es que se aplican más de mil soldaduras por puntos
decir, en el punto en que los electrodos tocan el me- para armar un automóvil. Si se examinan artícu-
tal. En las soldaduras a tope, por puntos, de costu- los tales como refrigeradores, estufas, máquinas
ras y dü proyección también so utiliza oí procoso do lavudorus y duelos pura calefacción y ventila-
resistencia. Los diversos nombres se aplican a las ción, se pueden observar muchos ejemplos de la
variaciones en la soldadura por resistencia. soldadura por resistencia.
En la soldadura a tope las piezas se colocan
extremo con extremo rio modo que la corriente
circule a través de la unión. ELECTRODO -—

PROYECCIÓN
-(PROTUBERANCIA)
—- ELECTRODO

METAL
POR SOLDAR

ZONA DE
SOLDADURA METAL Fig. 1-10 Operación de soldadura por proyección
POR SOLDAR

La soldadura fuerte (o con bronce) es similar a


Fig. 1-8 Operación de soldadura por puntos
la soldadura con estaño, pero es mucho más fuer-
te. En este proceso, se utiliza una varilla de soldar
En la soldadura por puntos, las piezas que se (varilla de un metal de punto de fusión más bajo
van a unir e^tán traslapadas y la corriente y la que los metales que se van a soldar). Se calienta el
presión se aplican en un solo punto. metal a una temperatura que es inferior a su pro-
En la soldadura de costura, un electrodo en ro- pio punto de fusión, pero superior al punto de fu-
tación o de rodillo produce soldaduras de puntos sión de la varilla. Las piezas de metal se unen con
a intervalos regulares a lo largo de la costura. Las el metal fundido de la varilla de soldar. Con este
soldaduras de puntos se pueden formar traslapa- método se forma una soldadura fuerte y limpia.
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
Fig. 1-11 Reconstrucción de un diente de un engrane

Coiiosía do Union Ciirbidc Canuda, Limilod


Fig. 1-13 Endurecido con llama de un eje grande

Hasta ahora sólo se han descrito unos cuantos de


los métodos y procesos más comunes para soldar.
En los capítulos posteriores se es^ diarán muchas
de las prácticas y pericias que se necesitan para
hacer soldaduras resistentes y limpias. También se

<'.oí laaíii </o (,'(j||(i(/i(i/i l.i<i\iiil Air, l.ltl. Coríosíu.do Union Oirbú/o Canuda Limitod
Fig. 1-12 Soldador haciendo una reparación bajo el Fig. 1-14 Descostrado y proparación do lubos autos tío
agua pintarlos
PREGUNTAS PARA REPASO
Parte I
1. Mencione las dos categorías en que recaen to-
dos los procesos de soldadura.
2. Mencione tres procesos de soldadura por re-
sistencia.
3. ¿Dónde se usa con mayor frecuencia la solda-
dura por resistencia?
4. ¿En cuál proceso se utiliza el calor de los gases
en combustión para fundir los metales por soldar?
5. Describa el trabajo que efectúa un herrero for-
jador.
6. ¿Qué se entiende por proceso de soldadura de
arco metálico?
7. En el proceso de soldadura de arco metálico
Cortesía do Hobarí Brolhors Comptiny ¿cómo so obtiene oí calor?
Fig. 1-15 La soldadura en la industria de la construc- 8. ¿Qué significa proceso de soldadura de arco
ción protegido?
Parte II
1. ¿Cuál es la diferencia básica entre soldadura
conocerá la importancia de la soldadura en la in- por fusión y sin fusión?
dustria y la gran diversidad de aplicaciones. Un 2. Describa un proceso de soldadura por fusión.
soldador puede trabajar en el fondo de una mina, 3. Describa un proceso de soldadura sin fusión.
en lo alto de un rascacielos o en el fondo del mar.
4. Compare los procesos de soldadura utilizados
Puntos que se deben recordar antes y después del comienzo del siglo XX.
• En la soldadura por fusión, se deben fundir los
metales que se van a unir.
• En la sok- \dura sin fusión, no se funde el metal
que se va a unir.
• Existen muchos procesos de soldadura.
• Se requiere práctica constante con la soldadu-
ra para lograr el perfeccionamiento.
• La soldadura está relacionada con casi todas
las actividades, además de ser una importante
industria en sí misma.
• El metal fundido se vuelve quebradizo al expo-
nerlo al aire.

Palabras que se deben recordar


fusión forjado soldadura fuerte
sin fusión a tope temperatura
arco metálico por puntos metales por soldar Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
arco protegido costura líquido Flg. i-18 Preparación con llama de un tanque antes de
arco de carbón proyección fundido pintarlo

6
Cortesía de Hobnrt 13 'others Company
Fig. 1-17 Soldadores trabajando on un oleoducto a campo abierto

Cortesía de Hoburl Brothers Compuny


Fig. 1-18 Soldadura en una línea de ensamble de automóviles

Lectura adicional

Historia de lu soldadura
Es difícil obtener una relación exacta del porfeccionamioTito do la soldadura y
de las personas que participaron, porque so estaban efectuando muchos expe-
rimentos similares con técnicas de soldadura en diferentes países y al mismo
tiempo. Quienes hacían experimentos en un país también tenían dificultades,
en aquellos lejanos tiempos, en comunicarse con los da otros países.
Aunque el trabajo con los metales y la unión de los mismos datan de hace
siglos, tal parece que la soldadura, tal como la conocemos en la actualidad, hi-
zo su aparición alrededor del año 1900. Sin embargo, es interesante tener en
cuenta, en la siguiente lista parcial, las personas de diferentes nacionalidades
relacionadas en alguna forma con el desarrollo y perfeccionamiento de los pro-
cesos de soldadura.

TABLA 1-1 PERSONAJES IMPORTANTES EN LA SOLDADURA


Nombre Fecha Nacionalidad Aportación
J. Priestley 1774 Inglesa Calentó óxido mercúrico para
producir oxígeno
A. Volta 1800 Italiana Descubrió que dos metales
desiguales cualesquiera
conectados por una sustancia que
se volvíé conductora al
humedecerla, formaría una pila
voltaica. La unidad volt se deriva
de su apellido
Sir H. Davy 1801 Inglesa Descubrió que se podía crear y
sostener un arco entre dos
terminales
A.M. Ampere 1820 Francesa Fue un precursor en el campo del
electromagnetismo. La unidad
ampere se deriva de su nombre
H.C. Orested 1820 Danesa Estableció la relación entre la
electricidad y oí mngnotismo
G.S. Ohm 1827 Alemana Descubrió la resistencia en un
circuito eléctrico. Lo unidad ohm
se deriva de su apellido
M. Faraday 1831 Inglesa Obtuvo electricidad con imanes.
Sus experimentos dieron origen a
lu dinamo
E. Devey 1835 Inglesa Descubrió el gas acetileno, pero su
fabricación resultó muy costosa
A. DeMeritens 1881 Francesa Pudo unir placas de plomo de
acumuladores con el proceso de
a reo de carbón
N. Bernardos 1885 Rusa Usaron el proceso de orco de
y carbón para soldar metales con
S. C >zewski arco
N. Slavianoff 1888 Rusa Fue el primero en usar un
electrodo de metal desnudo para la
soldadura de arco
H. Zoromir 1000 Alomaría Fuo oí prirnoro on UHiir oí procaso
do i l o h l t i aro» do carbón
';.).. i l n l l l i i \m¿ jüu, !¡» lu n l i l l m V H liwililflil i'l H'in i l n l
primer electrodo de molul desnudo
V oí p r l t n n r prornwo dn soldndurn
por ( H u i l ó n
Nombre Fecha Nacionalidad Aportación
T.L. Willson 1892 Canadiense Descubrió un método poco costoso
para fabricar gas acetileno
H. Le Chatelier 1895 Francesa Descubrió la combustión de
oxígeno y acetileno
E. Fouch 1900 Francesa Desarrollaron el primer soplete
y de oxiacetileno
F, Picard
O. Kjellberg 1907 Sueca Desarrolló el primer elev, rodo
recubierto para soldadura de arco
0. Kjellberg 19-14 Sueca Mejoró el electrodo recubierto
N. Bernardos 1908 Rusa Desarrolló un proceso de
electroescoria que se está
volviendo muy popular
A.P. Strohmenger 1914 Inglesa Desarrolló el primer electrodo
envuelto en asbesto
H.M. Hobart 1930 E.U.A. Desarrollaron el proceso de
y soldadura con gas inerte
P.K. Devers
H,E. Kennedy, 1935 E.U.A. Desarrollaron el proceso de
L.T, Jones soldadura de arco sumergido
y
M.A. Rodermund
R. Murntlílli 1042 KU.A. Donnrrollo oí primor soplntn pnrn
TIC
Diversos 1948 Varias Se desarrolló el proceso do
soldadura MIG

Recubrimiento. Se relaciona
con un método y aparato pa-
ra trabajar metales en diver-
sas formas con electricidad
e incluye un método para
aphrnr ur recubrimiento
metélico fundido pnrn fines
ornamentales u otros. So for-
ma un nrco voltaico modinn-
te la aproximación del car-
bón a la parte del metal en la
cual se trabaja; el carbón
suele formar el polo positivo
y el metal, el otro polo. El car-
bón, el cual puede ser maci-
zo o hueco, esté fijo en un '
aparato, una de cuyas formas se ilustra en la figura. El bastidor A, que tiene una palanca articulada B
para bajar el carbón C, esté aislado y soportado sobre la placa o se sostiene en la mano. El bastidor
puede tener ruedas que corren sobre rieles. El trabajo se puede soportar sobre una placa aislada co-
nectada eléctricamente. Se forman capas de metal al sostener una varilla aislada de metal en el arco
eléctrico. Se ha provisto una pantalla de vidrio de color para proteger los ojos del operario
Cortesía de The Lincoln Electric Company
Fig. 1-19 Reproducción de una patente inglesa sobre soldadura expedida en 1885

9
Dilatación y contracción

La técnica de la soldadura hace que las personas


conozcan las leyes de la dilatación y la contrac-
ción y un soldador debe entenderlas si desea ha-
cer un bue i trabajo.
Leyes
1. Cuando un metal se calienta, se dilata (aumen-
ta su tamaño).
2. Cuando un metal se enfría, se contrae (se hace
más pequeño).
Para entender estas leyes, consulte ia figura
Cortesía de MECO, St. í,ouis. U.S.A.
2-1. La barra está rota en X. Si se suelda esta
pieza no habrá efectos perjudiciales, porque la Fig. 2-2 Bastidor roto
barra metálica está libre para dilatarse y contraer-
se en los extremos, Y y Z. ra A, los extremos D y E no estarán libres para
En la figura 2-2, esa barra rota es ahora el ele- contraerse porque están sujetos rígidamente por
mento central de un bastidor y la rotura está en el B y C. Esto daría como resultado una combadura
punto A. Si se hace la soldadura en la misma for- del metal hacia adentro, como se indica con las
ma que en el ejemplo anterior, se encontrará que flechas, o que se volviera a romper la soldadura.
a medida que se enfría el metal que rodea la rotu- Un método para contrarrestar los efectos de la
dilatación y de la contracción es precalentar cier-
tas zonas de la estructura. En el ejemplo de la fi-
gura 2-2, si se calentasen Jas partes B y C en los
puntos indicados por los círculos antes de sol-
darlas, se abriría la rotura en A. Entonces se
podría hacer la soldadura y conforme se enfriara
Cortesía de MECO, Sí. Lou/s. U.S.A. el bastidor, cada parte se contraería en la misma
Fig. 2-1 Barra rota que se va a reparar proporción.
a
No hay nada nuevo ni misterioso respecto a la
dilatación y la contracción. En todas las construc-
ciones o estructuras grandes se incluyen juntns
r?
de expansión. Estas juntas se pueden ver en cons-
trucciones tales como puentes, vías de ferrocarril
y sistemas de tubería. Las fuerzas de dilatación y
contracción no se pueden evitar, pero sí se
pueden controlar.

Pruebe sus conocimientos


1. ¿Qué le ocurre al metal cuando se calienta?
2. ¿Qué le ocurre al metal cuando se enfría? ANTES DE SOLDAR | |
3. ¿Por qué no hubo efectos perjudiciales cuando DESPUÉS DE SOLDAR
se soldó la barra de la figura 2-1?
4. ¿Qué podría ocasionar combadura o agrieta- Fig. 2-4 Deformación angular en las uniones T
miento en la figura 2-2?
5. ¿Por qué se calientan los elementos B y C antes 2. La de/ormación longitudinal es la deformación
de soldar? a lo largo de la soldadura.
6. Mencione dos ejemplos en que se usen juntas 3. La de/ormación angular es la deformación en
de expansión. la cual se desvía a las piezas metálicas fuera de
7. ¿Se pueden evitar las fuerzas de dilatación y los planos horizontal o vertical. La deformación
contracción? en las uniones en T suele ser angular.
La deformación se puede controlar si se estu-
8. ¿Cómo se pueden controlar las fuerzas antes
dian con cuidado los componentes antes de soldar
citadas? Dé un ejemplo.
y se usa un poco de sentido común. Hay muchos
métodos para controlar la deformación. En este
capítulo se decriben algunos de ellos.
Pruebe sus conocimientos
1. ¿Cuál es la razón principal para estudiar la di-
latación y la contracción?
2. ¿CuálKS son los tres tipos principales de defor-
mación''

- DOBLADURA -,

•iíf rt
DEFORMACIÓN
ANGULAR

Fig. 2-3 Tipos de deformación en las uniones a tope

Deformación
La razón principal para estudiar las fuerzas de
dilatación y contracción es que producen una con-
dición llamada de/ormación o distorsión. Hay tres
tipos principales de deformación.
1. La (información ¡ntnral es In deformación a tra- FRÍA CAIENTANOO ENFRIANDO

vés de la soldadura. Fig. 2-5 Efoclijs dol calontnmionto y mifrinmionto


3. ¿Qué significa deformación lateral? PRENSAS
4. ¿En qué sentido se produce la deformación lon-
gitudinal?
METAL
5. ¿Qué tipo de deformación se suele producir en
.\\\\\\\K\\vv
^¡SII ' \____ 1 ^iJJpMI * X

las uniones e" T?

Control de la deformación METAL DE


En efecto del calentamiento de la superficie del SOPORTE

acero, se puede demostrar con facilidad si se su-


jeta una barra o solera de acero en un tornillo de
banco. Use una pieza de 25 mm de anchura, 12 Fig. 2-7 Sujeción con prensas de una unión a tope
rnm de espesor y unos 200 mm de longitud (Fig. 2-5).
Se calienta con un soplete la cara de 25 mm, cer- Las uniones a tope se pueden mantener rectas
ca del tornillo de banco, durante unos segundos. si se usan sargentos o prensas de carpintero y un
El extremo libre de la barra se dobla en aleja- material de apoyo (Fig. 2-7). Se debe tener cuida-
miento de la fuente de calor. Cuando se retira la do de permitir que las piezas se muevan hacia
dentro y afuera (horizontalmente) pero no en sen-
UNIÓN A TOPE tido vertical.

CONTRAFUERTE

ANTES DE SOLDAR

SOLDADURA METAL
Fig. 2-tí Contrafuerte o retén

DESPUÉS DE SOLDAR
El uso de barras gruesas (contra/uertes o Jar-
Fig. 2-6 Preparación de una unión a tope gueros) o una disposición como la que se ilustra
en la figura 2-8, ayudará mucho a controlar la de-
llama, el metal empieza a enfriarse y la barra se formación. Este método se usa con frecuencia pa-
empieza a enderezar. ra construcción de buques o de barcos petroleros
Conforme el metal se enfría todavía más, conti- grandes en los cuales hay muchas uniones a tope.
núa este proceso hasta que se produce una curva- El soldador coloca el contrafuerte justo antes de
tura o doblez inverso y permanente en la barra. empezar a soldar la unión.
Por ello, cuando un metal se deforma por el calor,
no siempre es posible que recupere su forma ori-
SENTIDO DE LA SOLDADURA
ginal con sólo volver a calentar el metal y dejarlo
que enfríe. Apliquemos esto a los dos tipos de
uniones de uso más común en la industria: la
unión a to, i y la unión T.

Uniones a tope
En la figura 2-6 se ilustra un método para contro-
lar la deformación. Se calcula la cantidad dq de- Fig. 2-9 Soldadura en reversa
formación y se coloca el metal en un ángulo que la
compensa. En otras palabras, las piezas se ponen El método de soldadura de retroceso o en rever-
desalineadas deliberadamente, de modo que la sa se emplea con frecuencia en costuras o.uniones
soldadura las haga moverse otra vez a su alinea- a tope largas y es muy eficaz para reducir la de-
ción correcta. formación. Cada soldadura se hace en el sentido
12
que indica la flecha, de modo que cada una termi- locan las dos piezas, revés con revés (Fig. 2-11), y
ne en donde empezó la anterior. se unen en forma temporal con soldaduras de
punto o con prensas. Después de terminar la sol-
dadura, se separan las piezas.
Uniones T
En la figura 2-10 se ilustra la forma de colocar las
piezas de metal, de modo que la contracción de1,
metal de la soldadura arrastre a la pieza vertical
a su posición correcta. Este método es similar al
ilustrado en la figura 2-6.

ANTES DE SOLDAR

Fig. 2-12 Soldadura alternada en una unión T


Como se ilustra en la figura 2-9, el buen criterio
DESPUÉS DE SOLDAR al soldar es todo lo que se necesita, a veces, para
controlar la deformación. En la figura 2-12 so
ilustra una unión T en la cual se alteran las solda-
SOLDADURA
duras a uno y otro lado en el orden ilustrado.
SOPLETE

Fig. 2-10 Preparación de una unión T

El uso de un elemento para mantener derecho


al otro, se presta para hacer uniones en T. Se co-

Fig. 2-13 Eliminación de una abolladura con calente-


miento y enfriamiento

Algunas veces se puede hacer que la deforma-


ción sea un beneficio y no un perjuicio. En el tra-
bajo de hojalatería en los automóviles, se acos-
tumbra mucho usar el calor para encoger la lámina
(Fig. 2-13). Se calienta el metal y luego se enfría
con rapidez."En el trabajo en tuberías, se utiliza el
calor para hacer curvas por el método conocido
SUJETAR CON PRENSAS O PUNTEADO
como curvatura por arrugas (Fig. 2-14), o bien, se
Fig. 2-11 Montaje revés con revés puede calentar y enfriar una pieza de metal que

13
ANTES La deformación se debe tener en cuenta antes
de soldar un conjunto.
Es mucho más fácil ocasionar la deformación,
DESPUÉS
que corregirla.
Las fuerzas de dilatación y contracción se
pueden usar en beneficio del soldador.

Palabras que se deben recordar


dilatación ajuste por contracción
contracción curvatura por arrugas
deformación contrafuerte o larguero
Fig. 2-14 Curvatura por arrugas
secuencia u orden tornillo de banco
alineación

esté torcida para volverla a su alineación correc- PREGUNTAS PARA REPASO


ta (Fig. 2-15).
El herrero aprovecha las fuerzas de la dilata- Parte I
ción y la contracción. Calienta las llantas metáli-
1. ¿Qué ocurre cuando se dilata el metal?
cas que va a colocar en las ruedas de madera de
los carros y las hace entrar a presión en la cama 2. ¿Qué ocurre cuando se contrae el metal?
de la rueda m ^ntras todavía están calientes. 3. ¿Qué ocasiona la deformación?
Cuando se enfrían las llantas, quedan apretadas 4. ¿Qué significa deformación longitudinal?
en las ruedas. En la industria actual, a veces se 5. ¿En qué sentido se produce la deformación la-
usa la misma tánica para ensamblar piezas. Este
teral?
método se conoce como ajuste por contracción.
6. ¿Qué significa In deformación angular?
7. Describa un método para controlar la defor-
mación en las uniones a tope.
8. ¿Qué significa colocar previamente las piezas
A ANTES antes de soldar?
f). ¿I'«r <|ii6 un lineo niilii (;olo<;/i<;l6ii prnvlii?
10. ¿Qué se entiende por soldadura en reversa o
retroceso?
11. ¿Qué significa curvatura por arrugas?

B CORRECCIÓN: CALENTAMIENTO Y EN-


FRIAMIENTO RÁPIDO EN ESTE PUNTO
Parte II
1. ¿Cómo se utiliza la deformación en el trabajo
C DESPUÉS de enderezado de carrocerías?
Fig. 2-15 Enderezado de una pieza de metal doblada 2. ¿Por qué es necesario controlar la deforma-
ción?
3. ¿Se dilatan todos los metales la misma canti-
Puntos que se ck en recordar dad al calentarlos a la misma temperatura? Si la
• El metal se dilata cuando se calienta. respuesta es no, dé un ejemplo.
• El metal se contrae cuando se enfría. 4. ¿Se deformarían más las secciones de metal
• La deformación es el resultado final de la dila- delgado que las gruesas?
tación y la contracción. Explique las razones.

14
Lectura adicional

Reparación de un volante o una polea


Las reparaciones de volantes o poleas o piezas circulares semejantes, son de
un tipo común y constituyen un excelente estudio de los problemas de dilata-
ción y contracción.
Considérese el volante con un rayo roto (Fig. 2-16). En el supuesto de que esté
roto en el punto A, el precalentamiento del aro, entre los puntos W a X hasta un
color rojo opaco, haré que el aro se dilate y separe los bordes del rir^o roto.
Guando esté en esta condición, la soldadura se debe efectuar con la mayor ra-
pidez posible y se debe dejar enfriar todo el volante. Con ello, se obtendrá una
buena soldadura sin la presión de los esfuerzos internos. La dilatación del aro
contrarrestará o equilibrará la contracción de la soldadura en el rayo. Si la
grieta o rotura del rayo están cerca del aro, sólo es necesario calentar al rojo
el aro en el punto M. Esto dilatará el rayo y el aro y separará los bordes de la
rotura lo suficiente para contrarrestar la contracción de la soldadura.

Fig. 2-16 Dilatación y contracción de Cortesía de MECO, St. Louis, U.S.A.


un volante

Como un ejemplo de la forma de incluir las tolerancias necesarias para la di-


latación y contracción sin precalentamiento, ve'amos de nuevo el rayo que está
roto en el punto A. En este caso, es necesario disminuir la rigidez del aro; para
ello, se corta en el punto P, siempre cerca del rayo roto. Primero, se suelda con
puntos fuertes un lado del rayo en la rotura. Después, se suelda el otro L "(o
hasta la mitad de la profundidad. Después, se funde el lado "punteado" y se
suelda en la forma correcta. Si la soldadura se hiciera en su totalidad desde el
primer lado, la contracción probablemente haría que el aro se volviera ovala-
do. Por tonto, os nocosnrio mantener oí ospncinmionto original. Ahorn, so suel-
da el aro en el punto P. Si los bordes en el punto P no se tocan con exactitud, se
puede lograr que lo hagan si se calienta ya sea en el punto M o en el punto O se-
gún el borde que esté bajo y, después, se suelda.

15
Si hay dos rayos rotos, por ejemplo en A y B, se puede seguir el mismo proce-
di.uiento general antes descrito. En caso de que sea necesario calentar una
parte grande de la pieza, es importante que la zona precalentada siempre se
extienda más allá do los rayos adyacentes a los que estén fracturados, como se
indica con Y y Z. Si están rotos dos rayos diametralmente opuestos, tales como
B y C, se puede reparar uno por separado del otro y soldarlo con cualquiera de
los métodos descritos.

Conductividad térmica
En la actualidad, se considera que la soldadura es la unión de piezas metálicas
en cierta área localizada. Muchas de las dificultades relacionadas con la pro-
ducción de una unión soldada satisfactoria, tienen su origen en la forma en la
cual se aplica y se disipa el calor. Como se mencionó al principio de este
capítulo, cuando un metal se calienta, se dilata; cuando se enfria, se contrae.
La transmisión del calor en los sólidos es por conducción, en vez de ser por
convección o radiación. La medición de la cantidad de calor conducido en los
sólidos se llama conductividad térmica del sólido. La conductividad térmica de
un material se puede definir como la cantidad de calor que atraviesa un cubo
unitario del material por segundo, por grado de diferencia en la temperatura
de las caras opuestas. En la tabla siguiente se da una idea de la conductividad
térmica de algunos materiales.

MATERIAL CONDUCTIVIDAD TÉRMICA


Plata 1.00
Cobre 0.918
Aluminio 0.500
Lntón 0.200
Acero 0.100

Nota: la plata se dosigna como \ fin de poder efectuar comparaciones entre


Jos materiales.
Cuando se dirige una fuente de calor contra la superficie de una pieza de me-
tal, el calor se transmite hacia afuera desde la fuente y a travos del metal. Si la
fuente de calor está estacionaria, entonces el calor se difunde en círculos con-
céntricos crecientes, en una forma similar a las ondas que se producen cuando
se lanza una piedra en el agua.

-— Electrodo (fuente de calor) Dirección de soldado

' \n del calor \n de


/// ^\<S ::->'/> N L^——~^~-- * ~~ ~ ------ J "-'-'-'','' \n -T
\~o — w
-^---:^-'

Fig. 2-18 Formación de ondas de calor con una fuen-


estacionaria de calor te de calor en movimiento

16
CALIENTE FRIÓ

Fig. 2-19 Gradiente de


temperatura

Sin ombargo, on la soldadura In fuonto do calor no osla OHtricioniiria, sino on


movimiento, es decir, el electrodo o el soplete y las ondas de calor (isotermas)
sufren una elongación y tienden a apiñarse en el frente de la fuente de calor y
a extenderse detrás de ella.
Gradiente de temperatura
Si se coloca un objeto caliente en contacto con un objeto frío, el calor se trans-
mitiré del objeto caliente al frío. La diferencia en temperatura entre los dos ob-
jetos se llama gradiente de temperatura.
Si consideramos el gradiente de temperatura para fuentes de calor esta-
cionarias y en movimiento, veremos un patrón de distribución del calor como el
mostrado en las figuras 2-20 y 2-21.
En una soldadura, el gradiente de temperatura es la zona que empieza desde
el centro de la soldadura y cuyo calor se desplaza hacia los extremos de ella.

Tiempo Tiempo

Fig. 2-20 Distribución del calor desde una fuente de Fig. 2-21 Patrón de distribución de calor desde una
calor estacionaria fuente de calor en movimiento

17

"' ~i~ ~
Algunas secciones de esta zona se estarán enfriando mientras todavía se están
calentando otras secciones. Como la soldadura ocurre en una zona local, la su-
perficie total sometida a este calentamiento y enfriamiento disparejos suele
ser una parte pequeña de todo el conjunto. En tal caso, hay pocas posibilidades
do quo ocurran dilatación y contracción libros.

Esfuerzos
Como resultado del calentamiento y enfriamiento disparejos y la carencia de
dilatación y contracción libres, se establecen esfuerzos en la zona de la solda-
dura.
Hay dos tipos de esfuerzos en cualquier proceso de soldadura:
1) esfuerzos térmicos que se crean por el calentamiento del metal y 2) esfuerzos
residuales que permanecen después del enfriamiento y dan origen a la mayoría
de los problemas en las piezas soldadas. Los esfuerzos residuales sólo ocurren
en las piezas que han sido sometidas a calentamiento y enfriamiento dispare-
jos, como ocurre en la soldadura.

Control de esfuerzos residuales


Algunos de los métodos o técnicas más conocidos para reducir los esfuerzos re-
siduales son recc-Jcado, precedeníamiento y postcaJenfami'ento.
El recalcado consiste en golpear el metal caliente soldado con un martillo de
bola, aunque en componentes grandes se suele usar un martillo automático. Si
se deposita más de una soldadura, se recalca cada capa de soldadura excepto
la última, o sea, la soldadura de superficie. Cuando se recalca el metal caliente,
se estira o dilata y contrarresta la contracción del metal de la soldadura que
ocurre al enfriarse.
El precaJentamiento, como su nombre lo implica, consiste en calentar el com-
ponente antes de soldarlo. Puede ser un precalentamiento general con el cual
se precalienta todo el componente o conjunto, o bien un precalentamiento local
en donde sólo se precalienta la zona en la vecindad de la soldadura.
El postcalentamiento consiste en calentar todo el componente o conjunto a
unn tompornlurn uniformo y dojnrlo onfrinr. El oqnipo pnrn procnlontnmionto
y púslculunlumionlo puodo nbarcur desdo un Himplo soplólo do oxiacotilono
hasta hornos grandes y complejos para tratamiento térmico.

Consideraciones de la deformación
Ya se mencionó en este capítulo que uno de los resultados principales de la di-
latación y contracción disparejas es la deformación y se hizo un breve comen-
tario de los diferentes tipos.
Al hacer una soldadura a tope, el principal problema es la deformación lon-
gitudinal. Todas las soldaduras se encogen o contraen al enfriarse; en soldadu-
ras de una sola capa, la contracción puede ser hasta de 6 mm en 2500 mm. Este
acortamiento del metal produce pandeo o combadura. En las figuras 2-7 y 2-9
se ilustran dos métodos para controlar esta combadura. Conforme aumenta el
espesor del metal, también aumenta el efecto de combadura. Se pensaría, al
hacer uniones a tope en V, que el uso de una varilla ó electrodo lo más grandes
que sea posible y depositar la máxima cantidad de metal en el mínimo tiempo
posibles, aceleraría la producción. En realidad, un número pequeño do capas o
cordones de soldadura producirá menos deformación longitudinal que unos
cuantos cordones grandes.

18
Este tipo de unión será susceptible a la deformación angular, además de la
deformación longitudinal. Los métodos para controlar la deformación angular
se ilustran en las figuras 2-7, 2-8 y 2-9. Pero el aspecto importante en este caso
es que al hacer una unión a tope en V, un cierto número de capas pequeñas
producirá más deformación angular que unas cuantas capas o cordones grandes.
Si se trata de tomar una decisión, la deformación angular xs más fácil de
controlar en las uniones a tope en V, que la deformación longitudinal, mediante
los métodos mostrados. Además, con los métodos de control ilustrados en las fi-
guras 2-7, 2-8 y 2-9, se puede reducir la deformación angular si se hace una
unión do doble V o doble U y se suelda ullornutlvamontu on ambos lados. Otro
método es formar las dobles V o U y soldar en forma simultánea por ambos la-
dos con dos operarios. Una de las causas principales de la deformación angu-
lar en las uniones T es el exceso de soldadura, es decir, depositar más metal
del necesario para producir una unión buona y limpia.

PREGUNTAS PARA REPASO


1. ¿Qué es la conductividad térmica?
2. ¿Cómo se transmite el calor en los sólidos?
3. ¿Qué significa gradiente de temperatura?
4. ¿Qué ocasiona los esfuerzos en la zona de la soldadura?
5. Mencione y describa dos tipos de esfuerzos que se pueden producir en la zo-
na de soldadura.
6. Mencione, cuando monos, tres métodos para reducir los esfuerzos resi-
duales.
7. ¿Cuál tipo de deformación es un problema importante en L i soldaduras a
tope?
8. ¿Cuál de los dos tipos de deformación, angular o longitudinal, es más fácil
de controlar en las uniones a tope en V?
9. ¿Cuál es la causa principal de la deformación angular en las uniones T?

19
SOLDADURA OXIACEULÉMCA
(AUTÓGENA)

Gases y equipo para


oxiacetileno
El equipo básico para la soldadura con oxiacetile- La llama de oxiacetileno
no (autógena) consta de: Esta llama es indispensable en el industria moder-
1. Gases oxígeno y acetileno na. Se utilizan dos gases, oxígeno y acetileno, para
2. Válvulas formar la llama de oxiacetileno. La combustión
3. Reguladores simultánea del oxígeno y acetileno produce una
llama con una temperatura más alta que la de cual-
4. Mangueras quier otra combinación de oxígeno y otro gas. La
5. Soplete temperatura aproximada de la llama de oxiaceti-
6. Boquillas leno es de 3315°C. Esta alta temperatura fundirá
Todo este equipo Heno la finalidad do producir la mayoría do los mótalos utilizados actualmente
y controlar una llama de oxiacetileno. en la industria y ésa es la razón del uso tan exten-
so de la llama en la industria do la soldadura.

Temperaturas de las llamas


1. Oxiacetileno 3100°C-3500°C
2. Aire-acetileno 2300°C-2500°C
3. Oxi-hldrógeno 2282"C-2382'C
4. Oxi-gas de carbón (huella) 1982°C-2182°C

Oxígeno
El oxígeno se encuentra en la atmósfera. La at-
mósfera o aire es la cubierta de gases que rodea
la Tierra. Los dos componentes principales del
aire son el oxígeno y el nitrógeno. Hay también pe-
queñas cantidades de otros gases como helio, ar-
gón, neón y otros gases inertes. El oxígeno libre
Fig. 3-1 Equ., o básico representa el 21% de la atmósfera terrestre.
Cortesía de Canadian Liquid Air, Ltd.
Fig. 3-2 Planta de oxígeno que produce 454 000 kg de
oxígeno por día

El químico inglés, Joseph Priestley, descubrió el a explorar el espacio. El oxígeno comprimido y al-
oxígeno en 1774. Inicialmente, lo obtuvo al calen- macenado en cilindros se utiliza en los hospitales,
tar óxido de mercurio (óxido mercúrico). Sus ex- en vuelos a grandes altitudes y en las operaciones
perimentos los continuaron otras personas hasta de soldadura y corte.
que, en 1884, se inventó el proceso del aire Otro método para obtener el oxígeno es el pro-
líquido. Este método permitió extraer el oxígeno ceso electrolítico. En este procedo se separan el
del aire en grandes cantidades y a un costo razo- oxígeno y el hidrógeno del'agua pi r medio de una
nable. corriente eléctrica. Pero es costoso y sólo resulta
conveniente cuando también se va a aprovechar
El proceso del aire líquido el hidrógeno. La mayoría del oxígeno comercial se
Debido a que el aire es una mezcla mecánica de obtiene por el método del aire líquido.
gases, se pueden separar sus componentes. Cuan- . El oxígeno se puede obtener en tres formas dife-
do se somete al aire a presiones muy altas y tem- rentes: gas, líquido y sólido. En estado líquido y
peraturas muy bajas, se vuelve líquido. Los gases sólido, el oxígeno tiene color azul pálido y es para-
que forman el aire también se pueden licuar. Sin magnético (lo atrae un imán). Se licúa a —183 °C y
embargo, los diversos gases se obtienen a diferen- se solidifica a —218°C. Por lo general, se conside-
tes temperaturas cuando están líquidos, mediante ra que el oxígeno es incoloro, in doro, insípido e
un proceso llamado destilación. En su estado inofensivo.
líquido se almacenan en recipientes especiales o
se vaporizan (convierten en gas) y se almacenan, Nunca apunte la llama hacia ninguna perso;
comprimidos, en cilindros. ; na, cilindro O tubería ni ningún material que
El oxígeno puro líquido es el que impulsa los i'sea, inflamable. :;
cohetes y misiles con que el hombre ha empezada

21
abierta. La ropa saturada con oxígeno, se
vuelve altamente inflamable y él oxígeno .que
entra a la corriente sanguínea, puede ser
mortal.'•':".' i

Cuandc el oxígeno se combina químicamente


con otro elemento, la reacción entre ellos se llama
oxidación. Si la oxidación es muy rápida producá
calor y luz y se llama combustión. Un clavo
herrumbroso es un ejemplo de la oxidación. Sin
embargo, el calor que se produce durante el pro-
ceso de oxidación se disipa con facilidad porque
la formación de herrumbre es muy lenta. Por otra
parte, si un metal, en especial si está caliente, se
pone en contacto con aire o con oxígeno puro, la
rapidez de la oxidación es mucho mayor. Éste es
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
el principio que se aplica en el proceso de corte
Fig. 3-3 Cilindros de oxígeno
con oxiacetileno.
La principal ventaja del oxígeno en la soldadu-
ra es que acelera mucho la combustión, aunque el
oxígeno en sí no arde. Cuando se expone una lla- cial para soportar las tremendas presiones del
mita al oxígeno puro, se convierte en un fuego in- gas que contienen y, además, tienen roscas de-
tenso. rechas.

Pruebe sus conocimientos


1. Mencione los dos gases utilizados para formar
la llama de oxiacetileno.
2. ¿Cuál es la temperatura aproximada de la lla-
ma de oxif cetileno?
3. ¿Cuál es ia ventaja principal del oxígeno para
la industria de la soldadura?
4. ¿De dónde se obtiene el oxígeno que usamos?
5. ¿Cuál es el proceso por el cual se obtiene la
mayor parte del oxígeno comercial?
6. ¿Qué otro proceso se puede usar para obtener
oxígeno? *
7. ¿Cómo se obtuvo el oxígeno la primera vez?

El cilindro de oxígeno
El oxígeno er. forma gaseosa se suele entregar al
consumidor en cilindros de acero. Las grandes in-
dustrias pueden necesitar carros tanque o enor-
mes cilindros de oxígeno líquido y lo convierten en
gas conforme lo necesitan. Los cilindros de acero
para uso normal se fabrican en una gran varie-
dad de tamaños y el gas que contienen se compri- Cortesía de Union Carbide
me a 15 mPa a 21 °C {la temperatura ambiente Canadá. Limited
normal). Los cilindros son de construcción espe- Fig. 3-4 Construcción ¡ntorior do los cilindros

22
VOLANTE

SALIDA PARA
TJebido a la alta presión que hay en uá ci- CONECTAR EL
J|lindro\Héno; nunca se pare directamente REGULADOR
5ESPESOR DE LA
| frente a la descarga cuando esté abriendo la*
y válvulá;del cilindro. '

La válvula del cilindro de oxígeno


En la figura 3-5 se muestra una válvula típica de
un cilindro de oxígeno. Esta válvula se debe abrir
del todo cuando está en uso el cilindro para per-
mitir un paso sin restricciones y para que actúe
icomo sello. Hay un dispositivo de seguridad que
está colocado en la válvula en el lado opuesto a la
conexión del regulador o de descarga del cilindro.
BASE AHUECADA
El dispositivo de seguridad tiene forma de tuer-
ca hexagonal con agujeros pequeños. Detrás de
Fig. 3-5 Válvula del cilindro de oxígeno
esta tuerca hay un disco hecho de un material es-
pecial que se reventará si la presión interior
aumenta demasiado y dejará escapar el oxígeno descubrió el acetileno en 1835, pero su método
por los agujeros de la tuerca. Si se calienta un ci- para fabricarlo era muy lento y costoso. En 1892,
lindro en forma accidental, se dilatará el gas que Thomas L. Willson, inventor canadiense, hacía
hay en su interior y aumentaré la presión contra experimentos en su taller calentando piedra cali-
las paredes del cilindro. El dispositivo de seguridad za y coque (carbón blando) en un horno eléctrico.
se instala para evitar esta clase de accidentes. Su oxporimonlo fu o un frnonso, poro cuando lanzó
los desperdicios a un arroyo detrás de su taller,
. . cosa que los reglamentos contra la contaminación
Se deoe tener cuidado al manejar los ci-, no permitirían hoy, se desprendió un gas, que re-
; lindros. No deben estar expuestos a un calor
sultó ser acetileno. Por accidente, había descu-
^extremoso. Tampoco se deben usar como bierto un método económico para fabricar gas
yunques,; es deciiy no sé debe, martillar, acetileno.
contra ellos. No se deben, dejar en posición
vertical salvo que estén bien sujetos a un ob- Pruebe sus conocimientos
,- jeto estacionario. v 1. ¿Cuáles son los dos elementos que se combinan
para formar el acetileno?
Pruebe sus conocimientos 2. ¿Cómo se descubrió el método t¡conómico para
1. ¿Cuál es el método usual para transportar el fabricar acetileno?
oxígeno? 3. ¿Cuáles fueron las dos sustancias calentadas
2. ¿Cuál es la presión en un cilindro de oxígeno en el horno eléctrico?
cuando está lleno?
Producción del acetileno
3. Describa el dispositivo de seguridad de los ci- Cuando se calientan piedra caliza y coque, juntos,
lindros de oxígeno. en un horno eléctrico se funden y producen una
4. ¿Cuál es el propósito del dispositivo de seguri- nueva sustancia. Esta sustancia se llama carburo
dad? de caJcio. Cuando se pone el carburo de calcio en
5. ¿Dónde está colocado el dispositivo de seguri- contacto con el agua, se produce gas acetileno.
dad? Hay dos métodos para fabricar gas acetileno: se
agrega el agua al carburo (Hg. 3-6) o se agrega el
Acetileno carburo al agua (Fig. 3-7). Cualquiera de estos dos
El gas acetileno es la combinación química de dos métodos produce lo que se llama acetileno genera-
elementos: carbono e hidrógeno. Edmund Davey do. Después de que se genera el gas, se seca, se

23
CAMPANA O TANQUE El gas acetileno no se puede almacenar a más de
100 kPa*. Si se excede de esa presión, hay peligro
de explosión. El gas acetileno se puede disolver en
un líquido. Para evitar el riesgo de explosión y per-
mitir el almacenamiento de grandes cantidades de
gas, el cilindro do acetileno se llena con una mezcla
de asbesto (amianto) desmenuzado, cemento y car-
bón vegetal o una mezcla similar en forma de pasta.
Después, se sueldan entre sí las mitades del ci-
lindro y se hornean hasta que se seca la pasta de
relleno.

Fig. 3-6 Generador de carburo por adición de agua

purifica y se almacena en cilindros de acero. Aho-


ra se le llama acetileno disuelto. "

CortoKÍfi (Jo C(i¡\ii<li(in ¡Mjuitl A/r. Lid.


Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
Fig. 3-8 Contenedor de acetileno

TUBO DE SALIDA DE GAS


OUE PASA A TRAVÉS DE LA
Cuando seca la mezcla que hay en el interior
CÁMARA DE SELLO HASTA del cilindro, queda en forma de panal. Se hace
LA CAMPANA GENERADOR POR CARBURO EN AGUA
entrar a presión un líquido llamado acetona en
Fig. 3-7 Generador por adición de carburo al agua las celdas de este panal. La acetona absorberá o
disolverá hasta 25 veces su propio volumen de
acetileno. El panal tiene la ventaja de que evita
Cilindros de acetileno que se extienda cualquier descomposición que se
El cilindro de acetileno suele ser más corto y más
ancho que el de oxígeno. Se hace en varias sec- "La lectura de 100 kPa citada y todas las demás lecturas de
ciones, mientras que el cilindro de oxígeno es de presión mencionadas en esta obra son presiones manométricas
una pieza. No es un cuerpo hueco de una pieza co- y no presiones absolutas. Si su taller todavía está equipado con
mo el cilindro de oxígeno y el de acetileno tiene manómetros calibrados en libras por pulgada cuadrada (psi) o
en kgf/cm 2 no intente usar el acetileno a presiones mayores de
roscas izquie "das. 15 psi (1.06 kgffcm 2 ).
I*- 300 mm —J Pruebe sus conocimientos
1. ¿Por qué es necesario tener mucho cuidado al
manejar los cilindros?
2. '¿Con qué término se describe el estado del ace-
MATERIAL DE
RELLENO Y ACETONA
tileno después de almacenarlo en los cilindros?
3. Describa las diferencias entre el cilindro dr
oxígeno y el cilindro de acetileno.
4. ¿Cuál es la presión máxima a la cual se debe
usar el acetileno?
5. ¿Qué líquido se utiliza en el cilindro de acetileno?
6. ¿Qué cantidad de acetileno se puede disolver
con la acetona?
7. Describa el dispositivo de seguridad del ci-
lindro de acetileno.
Fig. 3-9 Cilindro de acetileno
8. ¿Por qué se debe mantener la llama alejada de
los tapones de seguridad (tapones fusibles)?
podría iniciar si pasa una llama accidentalmente 9. ¿Por qué se almacenan los cilindros de acetile-
sobre la superficie del cilindro. no en posición vertical?
10. Describa la construcción del interior de un ci-
Los cilindros que contienen acetona siempre lindro de acetileno.
¡se deben mantener en posición vertical. Si se
dejan acostados, la acetona escurrirá hacia í Reguladores
la válvula del cilindro y saldrá hacia el lugar ; Los reguladores tienen muchos usos diferentes.
¿en que se suelda. Esto es perjudicial para la Por ejemplo, los usan los buzos en sus equipos. El
soldadura. propósito o función principal de un regulador es
: El gas acetilerío es inflamable y muy explo- reducir la presión muy alta de un cilindro a una
sivo^Se debe tener gran Cuidado almanejar presión de trabajo más baja y segura y permitir
el gas y los cilindros que lo contienen. Este'••• una circulación continua y uniforme del gas.
gas es ligeramente tóxico y puede producir
; dolores de cabeza y náuseas si se inhala du-
' ranté periodos prolongados. *

Tapones de seguridad
Los cilindros de acetileno, igual que los de
oxígeno, tienen un dispositivo de seguridad. Este
dispositivo consta de pernos (tornillos de má-
quina) pequeños colocados en la pared de acero
del cilindro. La cantidad y posición de estos per-
nos varían, pero por lo menos se utilizan cuatro:
dos en la parte superior y dos en la parte inferior Pieza de asiento - •— Junta de tapa de apoyo
del cilindro. Los pernos están sujetos con un tipo Tapa de apoyo Tornillo sujetador del yugo
especial de plomo que se funde a 105 "C. Si se fun- Resorte posterior • ^¡— Guia del yugo
de el plomo, el gas expulsará los pernos.
Coríesíu MECO, St. Louis. U.S.A.
- . 7—:--: •,...• , : ---• , Fig. 3-10 Regulador
El plomo se funde a 105°Cyla temperatura de
la llama de oxiaCetileno es de aproximada-
mente33Í5°C. Por. tanto, es muy importante , Los reguladores deben estar libres de aceite
manterier la llama alejada dé los cilindros. V y grasa. Las manos, guantes y herramientas

25

„ Si se coloca un resorte ajustador de presión, de


; se deben mantener libresrde aceite y grasa. modo que empuje contra el extremo del resorte
Cuando estas süstancias'entrím en contacto para variarle la tensión, se puede obtener cual-
"con el .oxígeno a alta presión, se desqompo; ¿ quier presión deseada en la salida. Si primero se
=nen y forman dióxido de/ Carbón.; y vapor de ,á gira hacia adentro (aprieta) el tornillo y se abre la
.-agua. Bata combinación puede producir uní válvula del cilindro, la presión total ejercida en
explosión.; ; V ;;; ,. forma súbita contra un diafragma estándar de 4.5
íl!feá:i'jK<'íí-v; cm2 es de 106 mPa. Este impacto, por lo general,
suele ocasionar serios daños al regulador. Algu-
Funcionamiento del regulador nos fabricantes han instalado un dispositivo que
En la figura 3-11 se ilustra lo que ocurre dentro evita este tipo de daños.
de un regulador de una etapa. El gas que viene del
cilindro entra en la conexión del regulador y .' ..: ', ., .•.-••, : y. . ; ;, y.
avanza por la manguera hacia la salida de ella co- Es importante "comprobar que el tqrnil
nectada con el soplete. ajustador de presión esté hacia afuera (aflc
io) antes de abrir la válvula t

)t"

CÁMARA
Pruebe sus conocimientos
^-¿- DIAFRAGMA . ;
— f í jf •— *
1. ¿Cuál es el propósito principal de un regulador?
VÁLVULA js~ •=•»— 2. ¿Por qué no se deben usar nunca aceite o gra-
~~ PRESIÓN EJERCIDA POR ¡
VASTAGO DE — ENTORNILLO - sa en un regulador o cerca de él?
A DE LA VÁLVULA
i
~ AJUSTADOR : 3. Dé un ejemplo del uso del regulador, aparte del
J DEL -STTrt-lVT-n-
CILINDRO que tiene la soldadura.

SALIDA DE LA PRESIÓN DE TRABAJO


HACIA EL SOPLETE

Fig. 3-11 Principios del regulador

El gas a alta presión entra al cuerpo del regula-


dor por una boquilla controlada por una válvula y
circula hacia adentro de la cámara en el regula-
dor. LÍI presión on ln ci'unnru nurnonla huslu quo
es lo bastante alta para vencer la fuerza del re-
sorte. Cuando ocurre esto, se desvía el diafragma
hacia la derecha y la válvula que está conectada
con él, se cierra y evita que entre más gas a la cá-
mara.
Cuando empieza a salir el gas de la cámara o
cuando se abren las válvulas del soplete, la pre-
sión en la cámara disminuye hasta menos de un
punto determinado. La fuerza del resorte flexio- Cortesía de Canadian Liquid Air, Ltd.
nará el diafragma otra vez hacia la izquierda y se Fig. 3-12 Regulador de una etapa
volverá a abrir la válvula. Cuando se equilibran
(balancean) la presión del gas y la fuerza del re-
sorte en la cámara, se tendrá un paso constante Reguladores de dos etapas
de gas hacia el soplete. La posición del diafragma En el regulador de doble etapa, la reducción de
se controla por el equilibrio de fuerzas entre el re- presión se efectúa en dos etapas o pasos. En la
sorte comprimido por un lado y la presión del gas primera etapa, la tensión del resorte está deter-
en el otro. minada por el fabricante, de modo que la presión

26
dica la presión interior en el cilindro y el otro que
indica la presión con la cual llega el gas al soplete
(Fig. 3-15). En la Figura 3-16 se muestra otro tipo
de regulador disponible en el mercado. Este regu-
lador no tiene manómetros y las presiones de Ira-
bajo están calibradas en un ! 'do.

Pruebe sus conocimientos


1. Describa el propósito do los dos manómetros
de los reguladores.
2. ¿Qué comprobación se debe hacer antes de
abrir la válvula del cilindro?

Corfesío de Union Carbide Canadá. Limited


Fig. 3-13 Regulador de dos etapas

on In cnmnrn do tilín presión sora do un vnlor fijo.


En In sogunda olnpa, oí giis pnsn dosdo ostu cftmn-
rn hasta una segunda cámara reductora en la cual
Imy un rtjiifllmUii' ilo tornillo y pttrmiU) obtoiUH' In
presión dosondn on In snlidn dol soplete (dentro
do la capacidad o uuculu dol royuludur). Con un
regulador de dos etapas, habrá menos fluctuacio-
nes en la circulación de gas, que con un regulador
de una sola etapa. Cortesía de MECO, St. Louis, U.S.A.
Fig. 3-15 Manómetros

3. Explique la diferencia entx i el regulador de


dos etapas y el de una etapa.

Cortesía de Canadian Liquid Air, Ltd.


Fig. 3-14 Regulador de dos etapas

Manómetros
Los reguladores para oxígeno y acetileno suelen Coi-tesía de Canadian Liquid Air, Ltd.
estar equipados con dos manómetros, uno que in- Fig. 3-16 Regulador sin manómetro

27
Kig. 3-17 Sislurrid múltiplo do acotilono Cortosía cié Ctmudian Liquid Air, Ltd.

El sistema múltiple centro de las tuercas de conexión de acetileno


En muchas escuelas e industrias se utiliza el siste- tiene una ranura.
ma múltiple, el cual consta de cierto número de ci-
lindros conectados entre sí y colocados en una zo-
nn central. Los ("«sos van por tuberías desdo esta .1.'Nunca Intercambie Jas mangueras o sus
zona hasta las diversas estaciones de soldadura. * conexiones.
Este sistema tiene la ventaja de que el área de tra- !2. Pruebe periódicamente las,^mangueras ,
bajo está libre de cilindros. Debido a que el gas
para ver si tienen fugas, Para ello, sumerja-,
acetileno está en solución en la acetona, el volu- las en agua mientras estáa a su presión nor-
men de gas que sale del cilindro de acetileno no mal de trabajo.
debe ser más de 1/7 parte de la capacidad del ci-
lindro, para que el gas no arrastre la acetona. Es- 3. No permita que el aceite o la grasa entren , |
te problema se elimina con el uso de un sistema en contacto con las mangueras. * • •
múltiple.

Mangueras
Los sopletes para soldadura se deben conectar a
las salidas^ ^on mangueras de buena calidad. Las
mangueras para acetileno son rojas; las mangue-
ras para oxígeno son verdes. Las conexiones en
las mangueras y cilindros tienen rosca diferente.
La tuerca de la conexión del acetileno tiene rosca
izquierda; la del oxígeno tiene rosca derecha. Co-
mo precaución adicional para evitar un intercam- Cortes/a de Union Carbide Canadá, Limííed
bio accidental y facilitar la identificación, el Fig. 3-18 Mangueras

28
OXIGENO

4. Nunca use alambre o.cinta adhesiva para


reparaPiUna manguera, El alambré cortaré
la manguera y la cinta no sustituya a una re- CLAVE
paración correcta. | ; í; n OXIGENO
• ACETILENO
5. Proteja siempre las mangueras contra las 1 m GASES MEZCLADOS

chispas y los objetos cortantes. Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited


Fig. 3-20 Soplete tipo inyector

Sopletes para soldadura En el soplete de presión media, los gases se


Un soplete para soldadura tiene: mezclan en un mezclador de gases. El soplete más
1. Dos tomas (entradas) para el suministro de popular en este grupo es el de presión igual o
oxígeno y acetileno. equilibrada (balanceada), en el cual el oxígeno y
2. Dos válvulas de aguja para controlar el paso
de los gases y efectuar ajustes en la llama.
3. Un cuerpo en el cual se conectan las dos tomas
y las dos válvulas. El cuerpo es la parte por donde
se sostiene el soplete con la mano.
4. Una cabeza mezcladora para mezclar los ga-
ses en las proporciones correctas.
5. Una boquilla para soldar, a fin de concentrar y Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
dirigir la llama. Las boquillas para soldar están Fig. 3-21 Soplóte Purox W-201 de presión equilibrada
disponibles en muchos tamaños, lo cual permite al
el acetileno se suministran a presiones iguales y
soldador obtener muchos tamaños diferentes de
se combinan en el mezclador en las cantidades co-
llama con el mismo soplete básico.
rrectas. Cuando se cambia la boquilla, también es
Estos sopletes son herramientas de precisión,
diseñados y construidos después de estudio?
cuidadosos y se deben tratar como tales. Hay mu-
chos tipos y diseños de soplete. Sin embargo, to-
dos recaen en dos categorías básicas: tipo de in-
yector y tipo de presión media. Cortesía de MECO, St. Louis. U.S.A.
En el soplete tipo inyector, los gases se mezclan Fig. 3-22 Soplete para soldar
por medio de una boquilla o tobera de inyección.
El oxígeno está a una presión mucho más alta que necesario cambiar el mezclador en el soplete de
la del acetileno. Cuando el oxígeno a alta presión inyector. En el soplete de presión igual, el mezcla-
pasa por esa tobera, arrastra consigo la cantidad dor sirve para todas o casi todas las boquillas.
correcta de acetileno para producir la llama de- Cuando se gradúan las presiones que se van a
seada. usar en estos sopletes, el procedimiento normal es
el siguiente:

Fig. 3-19 Soplete para soldadura Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited

29
Tipo de inyector. La presión del acetileno se ajus-
ta a 7 kPa o menos. La presión del oxígeno suele
estar marcada en el mezclador que corresponde a
la boquilla.

Cortesía de MECO, Sí. Louis, U.S.A.

Fig. 3-25 Soplete para soldadura autógena y soldadura


fuerte

Cortesía de MECO, Sí. Louis, U.S.A.


Boquillas para soldadura
Fig. 3-23 Sop. te para soldar Las boquillas para soldadura se suelen hacer con
cobre blando y son de tamaños muy diferentes. La

Tipo de presiones iguaJes. Las presiones del


oxígeno y del acetileno se gradúan de acuerdo con
la medida de la boquilla. Por ejemplo, la boquilla
No. 1 requiere graduar los reguladores a 7 kPa
para oxígeno y 7 kPa para acetileno. En las figu-
ras 3-22 a 3-24 se ilustran algunos de los tipos y
BOQUILLA
variantes do soplutus üxisluntes un el murcado.

Pruebe sus conocimientos


1. Mencione las dos categorías básicas de sopletes.
2. Mencione las cinco partes básicas de un soplete.
3. Describa el método para mezclar los gases en
cada tipo de soplete para soldadura.
4. ¿En qué tipo de soplete sólo se requiere cam-
binr la boquilla? ORIFICIO
5. ¿Por qué se debe tratar con cuidado un soplete? Fig. 3-26 Boquilla de soplete para soldar

V A S T A . ) DE LA
VÁLVULA

MANGO
ANTIDESLIZANTE

•oj caj

1 1
ENTRADAS DE GAS
REEMPLAZABLES

ASIENTO Oí
VÁLVULA DE BOLA TUBOS DISPOSITIVO PARA FLUJO MEZCLADOR PARA LOS BOQUILLA DESMONTABLE
DE ACERO INTERNOS LAMINAR. ELIMINA LA GASES ESTAMPADA

INOXIDABLE TURBULENCIA Y RETROCESO


LO DE L L A M A S

F¡H. 3-24 Componentes do un soplete para soldar Cortesía de Camidian Liquid Air, Ltd.

30
medida de una boquilla se determina por el diáme- seleccionar de acuerdo con el espesor del metal
tro del agujero u orificio en su extremo (Fig. 3-26). que se va a soldar. Use la boquilla adecuada para
Se deben usar limpiadores de boquillas para man- hacer una buena soldadura. Si la boquilla es muy
tener limpio el orificio. Se debe tener cuidado al grande para el espesor del metal, ocurrirá sobre-
limpiar una boquilla. calentamiento y se perforará el metal con el calor.
Si le llega a ocurrir esto, no reduzca la presión,
porque habrá llama en retroct o o con interrup-
ciones constantes, lo cual también puede dañar la
boquilla. Si el tamaño de la boquilla es muy pe-
queño para el espesor del «metal, éste tardará
mucho tiempo para fundirse (si es que llega a fun-
dirse). No aumente la presión; esto sólo produce
una llama ruidosa y áspera que se alejará de la
punta de la boquilla.

Fig. 3-27 ¿En cuál de las dos teteras hervirá primero el Pruebe sus conocimientos
agua? 1. Describa los efectos que se producen con el
uso de una boquilla muy grande.
Aunque una boquilla grande descargará una 2. Describa los efectos que se producen con el
mayor cantidad de gas, la temperatura de la lla- uso de una boquilla muy chica.
ma pnrn fioldndurn sinmpro sorn In mismn, os do-
<;ir dü unoH 3315"C, cualquloru quo «un oí (umafio Gafas para soldar
de la boquilla. Para poder comprenderlo, véase la Las gafas protegen los ojos del intenso brillo de la
figura 3-27. Ambas teteras contienen la misma llama, de las chispas que saltan y del metal ca-
onnlidnrl rio riRiin y non finí mismo Irimnño y mar- lionto. LÜB ynfiia HO liucon con nintorinl roststuiito
ca. La temperatura de las dos llamas es la misma, al calor, tienen ventilación y son ligeras.
pero A tiene una llama mucho más grande que B. Las gafas para soldar tienen lentes ópticos que
¿En qué tetera hervirá primero el agua? A es la se fabrican en diferentes tonos (por lo general
respuesta correcta. Del mismo modo ocurre con verde) para disminuir el efecto de la intensa luz
las boquillas: una boquilla grande calentará el de la llama. Como estos lentes son muy caros, se
metal con más rapidez, pero no lo calentará a ma- protegen con un lente incoloro ie plástico ,o de
yor temperatura. vidrio. Las gafas tienen una cinta ajustable para
sujetarlas a la cabeza.
•Antes de conectar la boquilla al soplete/ée;
deben; examinar las 'roscas con todo cuida-
do, liria .rosca dañada puede permitir un es-
cape de gas que ocasionará un incendio o
una explosión. También inutilizará el Cuerpo
¿íel ¡Soplete. Es importante evitar; que se tras-
:rosqüén las conexiones. Las roscas se pueden
lubricar; con grafito o cera de abejas, pero
nunca con aceite. Se deben examinar las ce-
¡ nexiónes cada vez qué se vaya a usar un sople-
te. La mayor parte de las conexiones sólo ne-
cesitan apretarse con la mano. Cortesía de Canadian Liquid Air, Ltd.
Fig. 3-28 Gafas para soldar

Selección de boquillas §1. Usted sólo tiene un par de ojos;; cuídelos


La selección correcta del tamaño de la boquilla es
muy importante. El tamaño de la boquilla se debe

31
2. Use las gpfal'Siempre que esté saldando."
V; Fíjese que estén limpias. ' ; "¡ "
3. No fraga nudos en la banda o ointa ajU8 J i
labio partí las gafas, j : '
4. Compruebe que loa lentes incoloros estén'
colocados en su sitio correcto,
". •', - "• ".""-••"•..".".' 'V .. i , .' . " . .•/
5. Cambie de inmediato los lentes rotos o
estrellados. . ,,
¡. ' '•• •.. /.'. • .. • .••'.•.

Cortesía de Union
Carbide Canadá, Limited

Fig. 3-30 Limpiadores de boquillas para soldar i

Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited


Fig. 3-31 Brocas limpiadoras de boquillas para soldar

Fig. 3-29 Encendedor de fricción Llaves para tuercas


Los fabricantes de equipo para soldadura surten
las llaves combinadas para tuercas, reguladores
Encendedores de fricción y manómetros de la medida correcta. Siempre es
Siempre se deben usar encendedores de fricción preferible utilizar estas llaves en vez de las ajus-
para encender los sopletes. tables (pericos).

,-Niincá W debe usar un fósforo u otro soplér


; te!. Si se 'sa:el fósforo, la mano queda .muy
cerca- de la llama y •• puede sufrir serias
quemaduras. El uso de otro Soplete para el
^encendido puede producir una ;e,xplc

Cortesía de Canadian Liquid Air, Ltd.


Fip. 3-32 Llave para tuercas
Limpiadores de boquillas
Para limpiar las boquillas para soldar, sólo se de-
ben usar los limpiadores aprobados para boqui- Guantes
llas. En las figuras 3-30 y 3-31 aparecen dos tipos Cuando se sueldan piezas de metal grandes o
muy populares. Están hechos para limpiar las bo- gruesas, hay cierta radiación de calor. El que un
quillas sin agranüar los orificios ni rayar el aca- soldador use o no guantes es cuestión de gusto
bado liso y terso en el interior de la boquilla. personal. Cuando se usan guantes se pueden te-

32
ner dificultades para manejar y sujetar la varilla • Use sólo los limpiadores aprobados para las bo-
de soldadura. Si se usan guantes deben ser los de) quillas.
tipo de guantelete y de material resistente al fuego. • Las gafas son para su protección. Úselas.

Se deben mantener libres de aceite o grasa y* Palabras que se deben recordar


no se deben emplear para manipular me^al soplete oxidación gafas
caliente. , - , • ' ' : . i;-''••••.'• ' • • ' ; ' • / '••'; acetileno generado combustión acetona
proceso tapones de inyector
electrolítico seguridad presión
aire líquido regulador rosca
cilindros sistema múltiple

PREGUNTAS PARA REPASO

Parte I
1. Enumere cinco precauciones de seguridad pa-
ra el manejo de los cilindros
2. ¿Cuál os oí propósito principal do un regulador?
3. ¿Cuál es el propósito de un sistema múltiple?
• 4. ¿De qué se obtiene el gas acetileno?
Cortesía de Canadian Liquid Air, Ltd.
5. Describa cinco diferencias entre un cilindro de
Fig. 3-33 Guantes y manoplas
oxígeno y un cilindro de acetileno.
6. Describa una aplicación de la llama de oxiace-
Puntos que se deben recordar tileno, aparte de la soldadura.
» La temperatura de la llama es aproximadamen- 7. ¿Qué usos tiene el oxígeno líq ido?
te de 3315°C.
8. Describa las características del oxígeno.
• La oxidación es la reacción entre el oxígeno y
otro elemento. 9. Mencione dos precauciones de seguridad que
se deben observar al usar el oxígeno.
• Si la oxidación es rápida, se llama combustión.
10. ¿Cómo se produce el carburo de calcio?
• El aceite y la grasa y el oxígeno a alta presión son
peligrosos cuando oslan on contado onlro sí. 11. ¿Cómo se produce oí gas acetileno?
• El oxígeno, puede ser peligroso en la ropa o en 12. ¿Cuál es. el propósito de la acetona en el ci-
una herida abierta. lindro de acetileno?
• Las conexiones para oxígeno y acetileno tienen 13. Nunca se debe usar aceite en un regulador.
roscas diferentes. Explique la razón.
• Los cilindros se deben manejar con cuidado. Parte II
• El gas acetileno es ligeramente venenoso. 1. ¿Cómo se compara la temperatura de la llama
• Nunca se debe usar el gas acetileno a más de de oxiacetileno con la de otras combinaciones de
100 kPa. oxígeno y gas?
• El acetileno arde; el oxígeno, no. 2. ¿Por qué se usa la llama de oxiacetileno para
• Nunca se debe golpear ni tratar de alterar lo» soldar?
tapones de seguridad. 3. ¿Qué significa oxidación?
• Los reguladores son instrumentos delicados. 4. ¿Qué significa combustión?
Trátelos con cuidado. 5. Describa el propósito del dispositivo de seguri-
• I.IIH hnquilliiH HO (iobnn mnnojnr non nuidndn. dad on un cilindro do oxÍRono.

33
6. ¿Por qué debe girar hacia afuera (aflojar) el 7. Enumere las cinco partes básicas del soplete
tornillo ajustador de presión antes de abrir la vál- de soldadura y describa el propósito de cada una.
vula del ci indro? 8. DRsnriba los dos métodos para mezclar los gases.

Lectura adicional
Mantenimiento del equipo
Debido a la naturaleza delicada del equipo de oxiacetileno y al peligro siempre
presente de incendio y explosión, es necesario hacer hincapié en que las repa-
raciones a cualquier equipo de soldadura sólo las deben efectuar los técnicos
especialistas. Sin embargo, el estudiante debe conocer los mecanismos internos
del equipo y algunas de sus partes en donde pueden surgir problemas, a fin de
qi'" pueda informar con exactitud y de inmediato cualquier problema que sos-
peche que existe, al instructor, quien se encargará de ordenar que se reparen
las fallas.

Cortesía de Canadian Liquid Air. Ltd.


Fig. 3-34 Un juego de sopletes, boquillas y manómetros

Cilindros
Las áreas de problemas más comunes son:
a) roscas dañadas por uso brusco o cuerpos extraños en las roscas que imposi-
bilitan el asentamiento correcto de las conexiones y permiten fugas de gas;
b] discos o tapones de seguridad, rotos o con fugas;
c) manijas de válvulas difíciles de abrir o cerrar;
d] el sistema de doble asiento en algunas válvulas no asienta en forma correc-
ta y permite fugas de gas. ,

34
te
a. Cualquier cilindro del que se sospeche está dañado se debe devolver de
inmediato al proveedor, con unu explicación del problema, para que lo re-
pare. El fabricante e,s el responsable de las condiciones de los cilindros.
No se debe intentar la corrección de ninguna falla o daño.

VOLANTE

i
p
SALIDA PARA
CONEXIÓN DEL
DISPOSITIVO DE
REGULADOR
SEGURIDAD

CONEXIÓN DEL
CILINDRO

Cortesía de Union Carbide, Canadá, Limited


Fig. 3-35 Válvula de alta presión para el cilindro de
oxígeno

Reguladores
Las áreas de problemas más comunes son:
a) Con la válvula del cilindro abierta y mientras se ajusta la presión, la aguja
del manómetro puede tener movimiento errático en vez de estable, conforme se
aumenta la presión. Esto podría indicar problemas con el diafragma.
b) Si la válvula del soplete está cerrada y sigue aumentando la presión indica-
da por el manómetro, puede indicar que el asiento de la válvula tiene una falla.
c) Si la aguja del manómetro no regresa a cero después de cerrar la válvula
del soplete y de descargar la presión, podría indicar que el mecanismo del ma-
nómetro está dañado o "botado" por la descarga súbita de gas a alta presión
debida a la apertura demasiado rápida de la válvula del cilindro.

35
'CUERPO DEL REGULADOR
- MANÓMETRO
TUERCA DE RESORTE Y DIAFRAGMA
ENTRADA
EMPAQUE DE
ENTRADA

FILTRO DE
INDICADOR DE PRESIÓN
ENTRADA

RESORTE MARGINAL^
SELLO DYNA-SEAL TAPÓN DEL REGULADOR

TORNILLO DÉ SUJECIÓN CONEXIÓN DE VÁLVULA DE SEGURIDAD


VASTAGO SALIDA
ASIENTO DE NYLON

REGULADOR L.A. BANTAM

TUERCA DE FILTRO . EMPAQUE D'E SELLO DYNA- RESORTE VASTAGO ASIENTO DE TORNILLO DE
ENTRADA (BRONCE) ENTRADA SEAL NYLON SUJECIÓN

LADO DE ENTRADA

© ) ' ©

DIAFRAGMA RESORTE BOTÓN DEL PERILLA CONEXIÓN DE


RESORTE SALIDA

LAÚD I)L REGULACIÓN

© ©

• -5

ARANDELA
HUSILLO RESORTE SELLO ANULAR CUERPO MARCADOR PASADOR DE TAPÓN
CIERRE

INDICADOR OE PRESIÓN

o
TAPÓN RESORTE BOLA DE ACERO ASIENTO DE HULE
INOXIDABLE (CAUCHO)

VÁLVULA DE SEGURIDAD

Fig. 3-36 Regulador L.A. Bnntam Cortesía do Canadian I.iciuid Air, Ltd.

36
MANÓMETRO
CUERPO DEL REGULADOR
DIAFRAGMA

ASIENTO DEL FILTRO


TAPÓN DEL REGULADOR
'CARTUCHO

PERILLA FILTRO (BRONCE)

CONEXIÓN DE ENTRADA
PASADOR INTERMEDIO ,- BOTÓN DEL RESORTE

SELLO DYNA-SEAL DE ENTRADA


SELLO DYNA-SEAL DE SALIDA.' RESORTE DE REGULACIÓN (INTERNO)

CONEXIÓN DE SALIDA RESORTE DE REGULACIÓN (EXTERNO)

REGULADOR L.A. PARA ESTACIÓN

CUERPO DEL SELLO ANULAR RESORTE ASIENTO TAPÓN nn srun ANUIAR


CARTUCHO (ANILLO "O") CARIUCHO (ANILLO "O")

COMPONENTES DEL CARTUCHO

EXTERNO

INTERNO
PASADOR TORNILLO DIAFRAGMA PLACA DE EMPUJE ARANDELA ARANDELA TUERCA
INTERMEDIO DE PERILLA
RESORTE DE BOTÓN DEL
COMPONENTES DEL PRESIÓN
REGULACIÓN RESORTE
, DIAFRAGMA

SALIDA'"B", SALIDA "C", SALIDA HEMBRA SELLO DYNA- ASIENTO DE FILTRO SELLO OYNA- •CONEXIÓN DE
IZO. O DER. DER. "B", DER. SEAL DE SALIDA FILTRO (BRONCE) SEAL DE ENTRADA
ENTRADA

CONEXIONES DE ENTRADA Y SALIDA

Fig. 3-37 Regulador L.A. para Estación Cortesía de Canadian Liquid Air, Ltd.

37
PASADOR INTERMEDIO
TAPÓN DEL REGULADOR MANÓMETRO AP
DIAFRAGMA BAJA PRESIÓN (BP)
RESORTE REGULADOR (EXTERNO)
RESORTE REGULADOR (INTFRNO)
IIIMON un ni símil
I'LIIILLA
CARIUCHO Ut -
BAJA PRESIÓN

MANÓMETRO BP

ARTUCHO Di TORNILLO DE AVANCE


ALTA PRESIÓN
PLACA DE BISAGP'\ HERRADURA

CUERPO DEL REGULADOR "Os BOLA ACERO INOX


RESORTE ALTA PRESIÓN (AP) RESORTE
DIAFRAGMA DE ALTA
PRESIÓN (AP) TAPÓN ALTA PRESIÓN (AP) TAPÓN

REGULADOR L.A. DE DOBLE VALVUU DE SEGURIDAD

ETAPA

CUERPO SELLO ANULAR RESORTE VASTAGO ASIENTO DE TAPÓN SELLO ANULAR


(GRANDE) NYLON (PEQUEÑO)
COMPONENTES DEL CARTUCHO DE BAJA PRESIÓN

ARANDELA DE FILTRO RESORTE VASTAGO ASIENTO DE TAPÓN SELLO


NYLON (BRONCE) N y LON ANULAR
COMPONENTES DEL CARTUCHO DE ALTA PRESIÓN (PEQUEÑO)

PASADOR TORNILLO DIAFRAGMA PLACA DE BOTÚN DEL PERILLA


INTERMEDIO EMPUJE RESORTE
COMPONENTES DE RESORTES REGULADORES
DIAFRAGMA DE BP

•BBH

TORNILLO DIAFRAGMA PLACA DE ARANDELA DE TUERCA HERRADURA PLACA DE PRISIONERO CONTRATUERCA


EMPUJE PRESIÓN BISAGRA
• COMPONENTES DE DIAFRAGMA DE AP

Fig. 3-38 Regulador L.A. de doble etapa Cortesía de Canadian Liquid Air, Ltd.

38
REGULABOH

JUNTA DEL
1 DIAFRAGMA
RESORTE
VÁLVULA
' RETENCIÓN
SALIDA BAJA
PRESIÓN ,
. YUGO/ ENTRADA DE ALTA PRESIÓN
VÁLVULA DE SEGURIDAD
SAFE-T-CHECK
BOQUILLA (COSTURA)
ASIENTO OE OPERACIÓN
TORNILLO DE SUJECIÓN DEL YUGO

CUERPC ;
GUlA DEL YUGO TAPÓN POSTERIOR
VÁLVULA DE SEGURIDAD
RESORTE POSTERIOR SAFE-T-CHECK (CERRADA)
Fig. 3-39 Regulador armado Cortesía MECO, Sí. Louis, U.S.A.

Sopletes (incluso sopletes y aditamentos para corte)


Las áreas do problemas más comunes son:
a) Cuando las válvulas del soplete están cerradas y todavía hay presión en las
mangueras y sale una pequeña cantidad de gas por la boquilla, puede indicar
que las válvulas no asientan bien y que se necesita empacarlas o cambiarlas.

Fig. 3-40 Soplete y aditamentos para corte Cortesía de MECO, Si. JL.OUÍS, U.S.A.

39
Fig. 3-41 Soplete'MECO parn corto Cortaxíti do Ml'.CO. Sí. í.ouis, U.S.A.

Fig. 3-42 Soplete MECO para corte Cortesía de MECO, Sí. Louis, U.S.A.

b) Normalmente, el cuerpo y la cámara mezcladora del soplete requieren poco


mantenimiento, salvo que hayan sido sometidos a uso incorrecto o maltrato. Sin
3mbargo, si hay exceso de llama en retroceso, contraexplosiones o fugas de
gas, indica que los asientos tienen cuerpos extraños, melladuras, abolladuras o
que los sellos anulares (llamados a veces anillos "O" o "ligas") están dañados
o fallantes.
c) Una llama errática on la boquilla dnspuós rio habor ofocluado la limpio/a
por oí procedimiento normal, puodo indicar una acumulación do carbón on oí
iWMolwloi 1 (|iid Miinhi dtir n I Ü I I I N H do fjund'liuxploMluiiuH uxctniiviiü, Ins cunlus
por .sí mismas son indicaciones de que hay una falla en el equipo y so debo exa-
minar.

40
PREGUNTAS PARA REPASO
1. ¿Qué medidas se deben tomar si se sospecha
que el equipo está defectuoso?
2. ¿Cuáles son algunas de las áreas de problemas
comunes relacionadas con los cilindros?
3. ¿Qué precauciones se deben tomar con un ci-
lindro defectuoso?
4. Describa dos problemas comunes que pueden
CUERPO
ocurrir en los reguladores.
PIEZA DE ASIENTO JUNTA DE TAPA DE APOYO
5. ¿Qué fallas pueden ocurrir si hay fugas por
TAPA DE APOYO TORNILLO SUJETADOR DEL YUGO
una válvula de un soplete?
RESORTE POSTERIOR GUÍA DEL YUGO
6. Si ocurren contraexplosiones excesivas, ¿qué
problemas pueden indicar?
Cortesía de MECO, St. Louis, U.S.A.
Fig. 3-43 Vista esquemática
Prácticas para
soldadura oxiacetilenica
Cortesía de Canadi'an Liquid Air, Ltd. describe paso a paso para la protección de usted
y para evitar daños al equipo.

Fig. 4-1 Equipo portátil


de oxiacetileno

Es necesario comprender el método correcto para


armar y desarmar el equipo de oxiacetileno. Hay Coríosúi do (Jni'o/i Cíirb/do Cunada ¡.imitoil
una rutina que se debe seguir. Esta rutina se Fig. 4-2 Sujetar los cilindros con unn cadena
Pasos para armar el equipo de oxiacetileno
1. Amarre los cilindros con una cadena a un obje- Compruebe que el cilindro no apunte hacia
to estacionario. Manténgalos en posición vertical. ninguna persona. Manténgalo alejado de
2. Quite las tapas protectoras de las válvulas. cualquier llama. Hágase a un lado mientras
, hace la: ligera apertura dé la válvula para
3. Para soplar el polvo que haya en la conexión
quitar el polvo.
dol regulador, abra un poquito y cierre la válvula
con rapidez. Esto se llama también apertura
mínima o entreabrir.

Observe la posición de las manos en la figura 4-4.


A veces las válvulas se pegan y es difícil girarlas.
Si le ocurre esto, ponga las manos como se ilustra
y empuje hacia abajo. Al mismo tiempo, dé un ti-
rón o giro rápido en el sentido de apertura (hacia
la izquierda en el sentido contrario de las mane-
cillas del reloj).

TAPAS PROTECTORAS DE VÁLVULAS

Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited


Fig. 4-4 Para entreabrir las válvulas de los cilindros. El
operador está en el lado opuesto a la descarga de oxíge-
no a alta presión.

4. Compruebe que las roscas del cilindro y del re-


gulador no estén dañadas. Conecte el regulador
de oxígeno en el cilindro y el regulador de acetile-
no al cilindro de acetileno (Fig. 4-5). Recuerde
usar la llave para tuercas correcta. Tenga pre-
sente que las conexiones para acetileno tienen
rosca izquierda y que las conexio^ es para oxíge-
no tienen rosca derecha. Nunca intente hacer una
conexión por la fuerza. Si tiene dificultades,
notifíquelo al instructor.
5. Compruebe que el tornillo ajustador de presión
esté girado hacia fuera (aflojado). Sople cualquier
polvo que pueda haber en el regulador. Para ello,
abra lentamente la válvula del cilindro y luego gi-
re hacia dentro (apriete) el tornillo de ajuste, has-
ta que salga una pequeña cantidad de gas por la
abertura en la cual se conectará la manguera.
Cierre la válvula dol cilindro y aflojo oí tornillo
Cortesía de Canadian Liquid Air, Ltd. ajustador de presión. Repita pste procedimiento
Fig. 4-3 Cilindros de oxígeno y acetileno en ambos reguladores.

43

: .. ?
oxígeno en el regulador dé oxígeno y la manguera
puní ncqiilono un ul roguliulor do ucotiluno.
7. Conecte el otro extremo de la manguera para
oxígeno en la entrada de oxígeno en el soplete y la
manguera para ncotilono on la entrada do acetile-
no ul implólo. Compnmln) do niiovo (|iifi lun roncan
no catón dañadas.

Recuerda que la manguera para oxígeno es;


verde y tiene rosca derecha; la manguera;
para acetileno.es roja y tiene fosca izquierda.,

8. Instale la boquilla de soldar en el soplete.

: •.i'^K^Sim ' . . ! 'mSLTÜiíiW


Recuerde examinar las roscas antes de co-
Coríesía de Union Carbide Canadá, Limited nectar. No la instale por la fuerza, y tenga
Fig. 4-5 Instalación del regulador cuidado de no trasroscar las roscas*

Recuerde que el gas acetileno es inflamable. 9. Abra lentamente las válvulas de los cilindros
No lo" descargue cerca de'llamas abiertas o de oxígeno y de acetileno. Recuerde que la válvu-
de objetos que estén calientes, '.f.-,,. la de oxígeno se debe abrir por completo y la de
acetileno sólo 1.5 vueltas.
6. Primero, examine ambas conexiones para ver 10. Compruebe que las válvulas de aguja del
que no estén dañadas. Conecte la manguera para soplete estén cerradas. Gire hacia dentro
(apriete) los tornillos ajustadores de presión, uno
cada vez, hasta que los manómetros indiquen la
prosián dosoadu. El uquipo ya está armado en
la forma correcta y listo para efectuar la prueba
de fugas.

Corícs/u do Union Carbide Canadá, Limitad Cortesía de Union Curtido Canadá. Limited
Fig. 4-6 Eliminación do polvo del rotulador Fig. 4-7 Para conectar la manguera

44
era
§ Recuerde que si se abren coii mucha rapidez -i
&*;»& V - . ; . • _ ' •:., - lM!rv*,V.' *^V^
Localización de fugas
Después de armar el equipo, se deben buscar po-
Jlas.válvulas del cilindro, se dañará el meca- sibles fugas en los puntos indicados en la figura 4-9.
ai-» nismo interno de ellas, 16 cual.puede pca-j A. Válvula del cilindro de oxígeno
y la sionar una lesión a usted^o 'a otras personas.
B. Válvula del cilindro de acetileno
til
c¡ C. Conexión del regulador de oxígeno
D. Conexión del regulador de acetileno
E. Conexiones para mangueras r"e oxígeno y ace-
tileno
F. Válvulas de aguja de oxígeno y acetileno en el
soplete
La solución jabonosa para localizar fugas se
aplica en los puntos indicados con una brocha pe-
queña. Con las válvulas del soplete cerradas y
con la presión aplicada, cualquier fuga en una co-
nexión producirá burbujas pequeñas en el punto
en que se escapa el gas.
Si no hay fugas, limpie las conexiones con un tra-
po limpio. Si las hay, limpie la conexión con oí trapo
Cortesía de Harris Calorific Company y apriétela; vuelva a aplicar la solución jabonosa.
Fig. 4-8 Regulación del tornillo ajustador de presión Cuando esté seguro de que ya no hay fugas, limpie
las conexiones con un trapo limpio.
ros
v\ Fig. 4-9 Localización dé fugas
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited

di
tr_
mo
.1
e
iba

fe

45
Consulte con su instructor antes de hacer
las pruebas, a fin de tener la seguridad de
que i •> han tomado las precauciones necesa-
rias y de que el equipo está listo para la
prueba de fugas.

Compruebe 'que sus manos y guantes estén


libres de grasa y aceite. . Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
Antes de conectar, examine si hay roscas Fig. 4-10 Encendido del soplete
dañadas en las conexiones. ;

Utilice sólo la llave para tuercas aprobada.


Tenga cuidado de ver hacia dónde descarga describen dos métodos diferentes para el encendi-
los gases. do y ajuste del soplete en forma segura y eficiente.
No haga una fuerza innecesaria con la llave.
Método A
No, abra la válvula del cilindro de acetileno 1. Compruebe que el equipo esté conrrectamente
•más de 1-1/2 vueltas. , / armado y las válvulas del soplete estén cerradas.
Examine' todas las conexiones para ver sí 2. Después de seguir las reglas antes indicadas,
hay fugas.' abra las válvulas principales, de los cilindros o de
las tuberías de gas.
3. Gire hacia dentro (apriete) los tornillos de ajus-
Pasos para apagar, desconectar y té, uno cada vez, para obtener la presión desea-
almacenar el equipo da en los manómetros.
1. Cierre la válvula del cilindro de acetileno. 4. Sostenga el soplete con una mano con las vál-
2. Cien 3 la válvula del cilindro de oxígeno. vulas apuntando hacia arriba.
3. Abra la válvula de acetileno en el soplete para 5. Sujete el encendedor de fricción con la otra
expulsar todo el gas de la manguera y del regu- mano (Fig. 4-10).
lador 6. Abra la válvula de acetileno del soplete hacia
4. Cierre la válvula de acetileno en el soplete. la izquierda 1/4 de vuelta o menos.
5. Afloje el tornillo ajustador de presión. Hágalo 7. Acerque el encendedor de fricción a la punta
girar hacia la izquierda. de la boquilla y encienda el gas.
6. Abra la válvula de oxígeno en el soplete para 8. Abra por completo la válvula de acetileno en el
expulsar todo el gas de la manguera y el regulador. soplete.
7. Cierre la válvula de oxígeno en el soplete. 9. Abra despacio y por completo la válvula de
8. Afloje el tornillo ajustador de presión (Véase oxígeno en el soplete.
paso 5).
9. Desconecte los reguladores, las mangueras, el
Método B
soplete y la boquilla. 1. Compruebe que el equipo esté correctamente
armado y las válvulas del soplete estén cerradas.
10. Instale las tapas protectoras de las válvulas
en los cilindros. 2. Después de seguir las reglas antes indicadas,
abra las válvulas principales, de los cilindros o de
11. Almacene el equipo en su lugar. las tuberías de gas.
3. Agarre el soplete y abra por completo la válvu-
Encendido del soplete y ajuste de la llama la de acetileno de éste.
Ésta es la operación que efectúa el soldador con 4. Gire hacia dentro (apriete) el tornillo ajusta-
mayor frecuencia. Es esencial aprender a efec- dor de presión, hasta que salga una pequeña can-
tuarla con seguridad, rapidez y eficiencia. Se tidad de gas por la punta de la boquilla.

46
Pruebe sus conocimientos
1. ¿Por qué al principio se abre sólo 1/4 de vuelta
A la válvula de acetileno del soplete?
2. ¿Por qué hay que abrir con lentitud la válvula
de oxígeno?
3. ¿Cómo se llama el cono interno brillante?
4. ¿En qué momento se obtiene la llama neutra?

Pasos para extinguir la llama


1. Cierre por completo la válvula de acetileno del
soplete.
•2. Cierre por completo la válvula de oxígeno del
soplete.
Cortesía de MECO, St. Louis, U.S.A. 3. Para cerrar las válvulas que están hacia arri-
Fig. 4-11 Regulación de la llama ba, recuerde que se deben girar hacia la derecha.
La válvula de acetileno del soplete es la prime-
ra que se cierra para evitar que se forme carbón
5. Acerque el encendedor de fricción a la punta en la boquilla. Además, si el sopk v e ha estado en
de la boquilla y encienda el gas. uso mucho tiempo, las válvulas de aguja se pueden
6. Siga apretando con lentitud el tornillo ajusta- gastar y será difícil cerrarlas. Si se cierra prime-
dor de presión de acetileno hasta que la llama de- ro la válvula de oxígeno y luego la de acetileno, se
je de humear y esté entre 3 y 5 mm de la punta de puede quedar una llama pequeña en la boquilla,
la boquilla (Fig. 4-11 A). quo so nlimontn por oí ncntilono quo riojn pnsnr In
7. Regrese la válvula de acetileno hasta que la válvula. Si se cierra primero el acetileno, el
llama vuelva a entrar en la boquilla. oxígeno que todavía sale por la boquilla apagará
8. Abra por completo la válvula de oxígeno en el cualquier llama que quede, igual que cuando se
soplete. sopla un fósforo para apagarlo.
9. Gire hacia dentro (apriete) lentamente el tor-
nillo ajustador de presión de oxígeno mientras ob- Cualquier señal de que una válvula de aguja
serva la llama con cuidado. Debe aparecer un cono está desalineada, se debe comunicar de in-
interior brillante e intenso, al cual se le llama pJu- mediato al instructor.
ma(Fig. 4-1 IB).
10. Siga apretando oí tornillo ajustador de pre-
sión de oxígeno hasta que desaparezca la'pluma. Pruebe sus conocimientos
La llama que se ve ahora se conoce como JJama 1. ¿Cuál válvula se debe cerrar primero?
neutra. Este tipo de llama se utiliza en la mayoría 2. Si las válvulas del soplete están hacia arriba,
de las soldaduras (Fig. 4-11C). Al agregar más ¿en qué sentido se deben girar:
oxígeno, se producirá una llama oxidante (Fig.
a. para cerrarlas?
4-11D).
b. para abrirlas?
Se debe tener cuidado al usar cualquiera de es-
tos métodos. Si se abre el acetileno con dema- 3. ¿Cuál es el propósito de dejar 'alir el oxígeno
siada rapidez, la llama quedará fuera de control. por la boquilla después de que Sit extinguió la
Si se abre el oxígeno con demasiada rapidez, se llama?
apagará. 4. ¿Por qué se debe mantener la llama alejada de
cilindros o tuberías de gas?
Nunca apunte la llama hacia ninguna perao- En Id figura 4-12 so muostran los nombres do
£. na, cilindro o tubería ni ningún material que las diferentes partes de la llama de oxiacetileno.
Issea inflamable. ' : . ' '• • "; Se usarán con frecuencia en las siguientes lec-
ciones y hay que familiarizarse con ellos.

47
CONO INTERNO

ENVOLVENTE Fig. 4-16 Llama oxidante


O CONO EXTERNO

Fig. 4-12 Partes de la llama


Efectos en el acero
Acetileno que arde en el aire. Ésta es la primera
Tipos de llamas de oxiacetileno llama que se ve al encender el soplete. Esta llama
Los soldadores utilizan dos métodos para determi- es de escasa utilidad para el soldador y cuando la
nar si tienen la llama correcta. aplica a una pieza de acero, la calienta con
mucha lentitud y recubre todo con carbón.
Aspecto Llama carburizante o con exceso de acetileno.
El ccetiJeno que arde en el aire produce una llama Ésta es la segunda llama que se verá. Ya se ha
larga y amarilla y libera grandes cantidades de agregado oxígeno al acetileno, pero la pluma en el
carbón. centro indica que todavía hay exceso de acetile-
no. Cuando se aplica esta llama al acero, lo ca-
limiln con mucha mafi rápido/., poro produco car-
buros quo hurúií quu Iti soldadura osló dura y
quebradiza.
La llama neutra. Ésta es la tercera llama y la
Fig. 4-13 Llama de acetileno en el aire correcta para soldar acero. Se ha agregado la can-
tidad precisa de oxígeno al acetileno. Cuando se
aplica esta llama al acero, lo calienta todavía con
La llama con exceso de acetileno tiene tres par-
más rapidez, pero de ningún modo altera la sol-
tes diferentes: el cono externo, el cono interno y la
dadura.
pluma. 4 {,# Uwmít mMtiMVi ftfcU* llama fWttl UitJttiit ^ttft
se ha agregado una cantidad excesiva de oxígeno.
Aunque es In más cnliente de todas las llamas,
cuando se aplica a una pieza de acero produce
óxidos que dejan una soldadura muy quebradiza.
La llama neutra es la llama correcta que se de-
Fig. 4-14 Llama carburizante o con exceso de acetileno be usar en la mayor parte de las soldaduras en
acero. Las llamas carburizante y oxidante se
La 1/ama neutra tiene dos partes: el cono externo usan sólo en casos especiales. La llama ilustrada
y el cono interno, transparente y redondeado. en la figura 4-13 no tiene absolutamente ningún
uso en la soldadura.

Ejercicio
Haga el siguiente ejercicio para ver los efectos de
las diferentes llamas en el acero.
Fig. 4-15 Llama neutra 1. Encienda el soplete y obtenga la llama de aceti-
leno que arde en el aire. Aplíquela a una pieza de
La llama oxidante también consta de dos par- metal, la cual se calentará con mucha lentitud y
tes: el cono externo y un cono interno puntiagudo. se cubrirá con carbón.
El cono externo es de color morado y tiene extremos 2. Ajuste el soplete a la llama de exceso de aceti-
"desgarrados". También se oye un siseo o silbido leno y aplíquela al metal. Observe el charco de
en la boquilla. Este siseo es un sonido áspero, muy metal fundido que se forma. Estará nublado con
diferente al sonido suave de la llama neutra. una nata blanca en la parte superior.

48
I UNA BUENA SOLDADURA
que utilice equipo de soldadura de oxiacetileno
debe comprender claramente esta diferencia. La
llama en retroceso es la más peligrosa de las dos.
A veces, cuando se está soldando, se apaga la
DEMASIADO CALOR llama del soplete y se oye un fuerte chasquido o
UNA SOLDADURA ACEPTABLE estallido en la boquilla. Esto es la contraexplo-
PERO DISPAREJA
sión. Por lo general, el soplete vuelve a encender
si se lo acerca accidentalmente al metal caliente.

Si ocurre una contraexplosión, ¡ierre de in-


mediato las/válvulas del soplete y comprue-
be los puntos siguientes: .
1. ¿Se ha permitido que la boquilla toque el
metal? Ésta es la causa más frecuente entre;
Fig. 4-17 Efectos del calor en el acero los principiantes.-".'• V ' ,
2. ¿Hay algún pedazo de metal caliente que
obstruya el orificio de la boquilla?
3. Ajuste el soplete a la llama neutra. Aplíquela 3. ¿Está floja la boquilla Y
al metal. Vuelva a observar el charco de metal
fundido. Estará transparente y como un espejo. 4. ¿Está sobrecalentada la boquilla? ¿Estu-
vo demasiado cerca del metal?
4, Ajuste el soplete a la llama oxidante. Aplíque-
la al metal. Una vez más observe el charco del me-
tal fundido. Estar/i on ebullición, tundra ospumn y Después do revisar lo nmorior, enfrío In bo-
saltarán muchas chispas. quilla on agua mientras pasa oxígeno por olla.
Repita este ejercicio de práctica hasta que pue- Cuando ocurre una Jiama en retroceso, se apa-
da reconocer las diversas llamas, tanto por su as- ga la llama y se oye un siseo o chillido fuerte en la
pecto como por el efecto que tienen en el acero. boquilla. Suele estar acompañado por la emisión
de humo negro por la boquilla.
Pruebe sus conocimientos
1. Mencione las tres partes de la llama. Si ocurre una llama en retroceso, cierre las
2. Menciónelos diferentes tipos de llamas. válvulas del soplete (primero la de oxígeno) y
3. ¿Cuál es la llama correcta para la mayoría de las válvulas de los cilindros. Haga que el ins-
las soldaduras? tructor revise el equipo antes 'e hacer nin-
4. ¿Por qué s,e considera que la llama de la figura guna otra cosa.
4-15 es la correcta y la que se debe de usar?
5. ¿Cuáles son los efectos de una llama oxidante Con la llama.en retroceso, la llama sigue encen-
sobre el acero? dida dentro de la boquilla. Si se deja que siga, la
6. ¿Cuáles son los efectos de una llama carburi- llama podría continuar su retroceso hasta los ci-
zante sobre el acero? lindros o la tubería y ocasionar una violenta explo-
sión. El oxígeno sostendrá la combustión. Ésta es
7. ¿Cuál llama produce un charco con nata? la razón por la cualsiempre se cierran, primero,
8. ¿Cuál llama produce un charco transparente y las válvulas de oxígeno.
limpio? Todos los equipos de oxiacetileno deben tener
9. ¿Cuál llama produce un charco con ebullición un dispositivo para detener o ahogar la llama. Si
o espuma? no lo tiene instalado, se debe comprar con el fabri-
cante. Algunos sopletes, como el ilustrado en la fi-
Contraexplosiones y llama en retroceso gura 3-22, se construyen teniendo esto presente.
Hay una diferencia muy clara entre llama en Las causas más comunes de la llama en retroceso
retroceso y contraexplosión. Cualquier persona son:

49

- '
1. Presiones incorrectas de oxígeno y acetileno. 2. Prepare el equipo para soldadura. Recuerde
Es la causa más frecuente entre los principiantes. que debe obtener una llama neutra.
2. Tocar el metal con la boquilla. 3. Mantenga la punta del cono interno a unos
3. Uso do mótodos incorrectos pnrn oncendor oí 3 mm encima del motnl y apuntóla en el sentido o
soplete. dirección en que se va a hacer la soldadura. El án-
gulo correcto entre el soplete y el metal debe ser
4. Obstrucción en la boquilla. de unos 45°.
Pruebe sus conocimientos 4. Sostenga la llama en un lugar hasta que se for-
1. ¿Por qué es más peligrosa una llama en retro- me un charco de metal fundido de alrededor de
ceso quo 'na contraoxplosión? 5 mm do diámetro.
2. En caso de que haya llama en retroceso, ¿por 5. Mueva lentamente la llama sobre el metal y
qué se cierra primero la válvula de oxígeno del mantenga la punta del cono interno 3 mm encima
soplete? del metal en todo momento. Conforme avanza des-
pacio la llama, el charco avanza también.
3. ¿Qué se debe hacer si ocurre una llama en
retroceso? 6. Observe el charco con cuidado. Si se mueve el
soplete con mucha rapidez, el cordón se hará más
4. ¿Qué se debe hacer si ocurre una contraexplo-
oslrocho y las ondulficionos során puntiagudos on
sión?
vez de redondas (Fig. 4-19). Por otra parte, si se
5. Mencione dos razones por las cuales se produ- mueve muy despacio el soplete, se producirá un
ce la llama en retroceso. agujero en el metal.
6. Indique dos deficiencias que pueden ocasionar
una contraexplosión.
CORDÓN

Correr un cordón recto sin varilla de


soldadura
Éste es el primer ejercicio en la soldadura de
oxiacetileno. Es un movimiento básico en todas las
operaciones de soldadura oxiacetilénica y se de-
ONDULACIONES
be practicar hasta lograr máxima habilidad.
INCORRECTA

Fig. 4-19 Demasiada velocidad


SOPLETE.

7. La velocidad correcta es do máxima importan-


cia. Practique esto ejercicio hasta quo pueda co-
rrer un cordón recto con ondulaciones redondea-
das, sin agujeros y de la misma anchura en toda
su longitud.

CORDÓN

«na
METAL BASE

Fig. 4-18 Para cor.er un cordón sin varilla de soldadura

ONDULACIONES
Ejercicio
1. Obtenga una pieza de acer.o dulce de 50 mm x CORRECTA

150 mm x 1.5 mm. Fig. 4-20 So mantuvo una bunna velocidad

50
Otros ejercicios para correr cordones sin Para correr lineas de fusión irregulares
varilla de soldar En la industria, el soldador no siempre podrá vol-
Una vez que haya adquirido destreza para correr tear el metal ni todas las soldaduras son siempre
cordones rectos sin varilla de soldar, practique líneas de fusión rectas (cordones). El soldador de-
los siguientes ejercicios. Observe los efectos de be manipular el charco en muchas direcciones di-
cada uno. ferentes. El siguiente ejercicio le ayudará a de-
sarrollar la destreza necesaria.
Ejercicio
1. Empiece exactamente en la misma forma que Ejercicio
en el ejercicio anterior; pero, ahora, mueva el 1. Obtenga una pieza de metal de 150 mm x 150
soplete a lo largo de la línea de soldadura con un mm x 1.5 mm.
pequeño movimiento circular hacia la derecha. A 2. Con una regla y un gis o jaboncillo (esteatita)
fin de producir cordones uniformes (cordones dibuje las líneas de la figura 4-23.
exactamente iguales) es necesario efectuar el mo-
vimiento circular en la misma forma exacta cada
vez (Fig. 4-21).

DIRECCIÓN OE LA SOLDADURA

Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited


Fig. 4-21 Movimiento circular del soplete

2. Vuelva a empezar igual que antes. Pero, esta 12 mm 150 mm

vez, cambie el ángulo del soplete. Corra cierto nú- Fig. 4-23 Trazado de las líneas
mero de cordones en la misma pieza de metal y
cambie el ángulo del soplete cada vez que forme 3. Conecte las esquinas de los cuadros, como se
un nuevo cordón. Observe con cuidado los resul- ilustra en la figura 4-24, mediante una línea en
tados. Observe que a medida que el soplete apun- zigzag o irregular.
ta más recto hacia abajo, mayor será la profundi-
dad del charco en el metal.
CORDONES LÍNEA ANTES
DE SOLDAR

CORDÓN

METAL BASE

PENETRACIÓN DIRECCIÓN DE LA SOLDADURA


Fig. 4-22 Penetración Fig. 4-24 Dibujo pnrn líneas de fisión irregulares

51
4. Prepare el equipo de soldadura y suelde a lo didas en pulgadas. Se suele aplicar a metales de
Inrgo do ,as línnns irregulares, No levante el espesor menor do 1/B pulg (3 mm). Por ojemplo, un
soplólo, no innova oí inolnl ni MO dolonga l u i i i l n lor- i n o l n l qnn l i n i i o un Miipoíior (lo 1 / 1 ('» p t i l n ( 1 •(> mm)
minar cada línea. es de calibre 16; un metal que tiene un espesor de
1/8 pulg (3 mm) es .calibre 11. El metal que tiene un
Pruebe sus conocimientos espesor do 1/32 pulg (0.8 mm) es calibre 21. Cuan-
1. ¿A qué distancia del metal se dobe mantener to más alto es el número del calibro, menor es el
la punta del cono interno? espesor del metal.
2. ¿Cuál debe ser el diámetro aproximado de los
charcos? MEDIDA DE LA
VARILLA DE
3. ¿Qué ocurre si se mueve el soplete con doma-
RSPKSOR DF.I, MIíTAI. SOLDADURA
siíiflíi
1/lü" (l.ü nun) o monos 1/lü" (l.ü inm)
4. ¿Qué ocurre si se mueve el soplete con demasia-
1/8" (3 mm) 1/8" (3 mm)
da lentitud?
3/32" (2.4 mm) 3/32" (2.4 mm)
5. ¿Cuáles son las características de un buen cor- 3/16" (4.8 mm) 3/16" (4.8 mm)
dón?
6. Describa los resultados que se producen cuan- Para metales de más de 3/16 pulg (4.8 mm) use
do se cambia el ángulo del soplete. varilla de soldadura de 1/4 pulg (6.4 mm).
7. ¿Por qué os necesario que el soldador pueda
manipular el charco en diferentes direcciones? Para correr un cordón con varilla de
soldadura
Varillas de soldadura Cuando se hace un cordón sin varilla de soldadu-
Una vari'la de soldadura es el metal de relleno ra, queda una depresión o rebajo en la superficie
(aporte) u.ilizado con el soplete. A fin de poder del metal. Este rebajo se llama penetración y se
producir soldaduras con las mismas cualidades produce por el hundimiento del charco en el metal.
de los metales que se van a soldar, las varillas de Para poder llenar este hueco u hoyo y hacer que
soldadura se deben fabricar en tantas variedades la soldadura llegue, cuando menos, hasta la super-
y tipos como los metales existentes. Para soldar el ficie del metal, se utiliza la varilla de soldadura.
acero, el tipo más común es la varilla de acero En la figura 4-25 se ilustra el método correcto
dulce recuuierta con cobre. para sostener la varilla de soldadura. Conforme
Casi todas las varillas do soldadura son cilin- avanza la soldadura, so vn fundiendo la varilla y
dricas y para determinar su tamaño se mide su hay que acercarla en forma continua a la solda-
diámetro. Como regla general, use varillas de dura. Si se sujeta la varilla en la forma que se
diámetro pequeño para metales delgados y va- ilustra y con un poco de práctica, es posible bajar
rillas do d i á m e t r o mayor conformo aumenta el es- la varilla sobre los dedos con la ayuda del pulgar.
pesor del metal.
Ejercicio
Espesor del metal* 1. Obtenga una pieza de metal de 50 mm x 150
Calibre es el término utilizado para indicar el mm x 1.5 mm. '
espesor de una pieza de metal fabricada con me- 2. Prepare el equipo de soldadura.
3. Forme un charco pequeño como se describió en
*Al momento de la publicación, no se fabricaban metales
planos ni varillas de soldadura en rñedidas métricas. En dos
los ejercicios anteriores.
normas canadienses (CSA), C312.1, Dimensiones métricas pre- 4. Cuando se establezca el charco, ponga la punta
feridas pora producios de meta) piano y C312.2, Dimensiones de la varilla de soldadura en el centro del charco de
preferidas para productos metálicos redondos, cuadrados, rec- metal fundido.
tangulares y hexagonales, indican cuáles deben ser los tama-
ños nuevos (i; productos metálicos en sishimii métrico, poro no
dicen la focí ; on (|uo lisiarán disponibles-un el morcado. Sin dan las medidas métricas aproximadas do mótalos planos y va-
embargo, a fin de a y u d u r a los estudiantes que trabajan con rillas para soldadura, entre paréntesis. Recuerde que las medi-
sistema métrico y SI, en la tabla que aparece más adelante ¡>e das métricas no representan los tamaños estándar disponibles.

52
OBSERVE LA POSICIÓN
DEL PULGAR Y LOS
OTROS DEDOS

VARILLA DE SOLDADURA

SIN VARILLA DE SOLDADURA CON VARILLA DE SOLDADURA

Fig. 4-27 Estas soldaduras son semejantes \. La soldadura

que la hecha sin varilla de soldadura, excepto que


sobresale o tiene relieve sobre la superficie del
metal.
9. No permita que la varilla de soldadura se fun-
dii y caiga sobro oí charco. I,n vorilla so (lobo colo-
car en oí contra dol charco y dejarla fundir.
Fig. 4-25 Posición correcta para sostener la varilla de
soldadura

METAL

Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited


CORDÓN Fig. 4-28 Una buena soldadura
Fig. 4-26 Para correr un cordón con varilla de solda-
dura 10. Si se agrega O' aporta demasiada varilla de
soldar, se aumentará la prominencia de la solda-
dura. Para ello, se sumerge la varilla con mucha
5. Tenga cuidado. Si pone la punta de la varilla rapidez en el charco. Si se agrega la varilla con
en cualquier lugar que no sea el centro del charco, demasiada lentitud, la soldadura queda más plana.
se pegará al metal.
11. Practique este ejercicio hasta que obtenga
6. Si se pega la varilla de soldadura, no tire de una soldadura tersa y bien hechf con una canti-
ella para tratar de despegarla. Simplemente ponga dad uniforme de prominencia o relieve sobre la
ln llnmn on ni lugnr on que está pegada la var.jlla superficie. Por lo general, son suficientes 3 mm
liiiHla'quo tío funda y puudii dimpugiirln, ( i M c i m n (lo la mipnrl'icio; (mío no llama u i i m c n f o o
7. Se debe agregar la misma cantidad de varilla refuerzo. Además, practique el ejercicio de las fi-
de soldadura cada vez para producir una solda- guras 4-24 y 4-29, pero esta vez utilice la varilla
dura uniforme. de soldadura.

53
2. ¿Con qué propósito se utiliza la varilla de sol-
dadura?
3. ¿Como se determina el tamaño de una varilla
de soldadura?
4. ¿Cuál es el resultado de agregar la varilla de
soldadura con demasiada rapidez?

Puntos que se deben recordar


Fig. 4-29 Líneas soldadas irregulares
• Siga los pasos ya descritos al armar y desco-
nectar el equipo de oxiacetileno.
Ejercicio • Haga pruebas frecuentes para localizar fugas.
Otro ejercicio que mejorará su destreza para la • El exceso inicial de acetileno (al encender)
soldadura se ilustra en la figura 4-29. Escriba su puede causarle graves quemaduras en la mano.
nombre con gis sobre una pieza de metal. Encien- • Un exceso de oxígeno agregado con mucha ra-
da el soplete y siga las líneas sobre el metal. Este pidez apagará la llama.
ejercicio se puede efectuar con o sin varilla de
• Para extinguir la llama, siempre cierre primero
soldadura y le dará más soltura para los movi- la válvula de acetileno del soplete.
mientos al soldar.
• No apunte la llama a ninguna persona ni objeto
Pruebe sus conocimientos ¡iiílamablu.
1. ¿Cuál e. 3! término utilizado para indicar el es- -• La llama neutra es la llama correcta que se de-
pesor del metal? be usar.

Fig. 4-30 Cordonos do muostrn hechos con vnrilln. A y D Cortesía de Union Carbido Crinada, Limited
non aiitlafaclorliiH, puro no uniformo». U tuvo imiclij) ca-
lor. C se corrió muy rápido.
• La llama en retroceso es más peligrosa que la 8. ¿Cuál llama se utiliza con más frecuencia: la
contraexplosió'n. neutra o la oxidante?
• Si ocurren llama <in retroceso o conlraoxplo- 9. ¿Cuántas partos tiene una llama carburi-
sión, haga que el instructor revise el equipo. zante?
• Sólo en el caso de llama en retroceso, cierre 10. ¿Cuál es la diferencia entre una llama neutra
primero la válvula de oxígeno del soplete. y una llama oxidante?
• Tenga cuidado de no tocar el metal con la bo- 11. ¿Cuáles son los dos métodos utilizados por el
quilla. soldador para saber si esté usando la llama co-
rrecta?
Palabras que se deben recordar 12. Utilice los dos métodos anteriores y describa
apertura mínima refuerzo las características de una llama neutra.
(entreabrir) contraexplosión
13. Mencione la causa más común de:
llama neutra llama en retroceso
a. contraexplosión
carburización orificio
b. llama en retroceso
oxidación penetración
calibre relieve 14. ¿Cuál es el diámetro de la varilla de soldadu-
ra que se utiliza normalmente para soldar un me-
tal calibre 16?
Parte II
PREGUNTAS PARA REPASO
1. ¿Por qué se debe tener cuidado cuando se des-
Parte I carga el gas acetileno?
1. ¿Por qué se deben encadenar o sujetar los ci- 2. ¿Qué debe hacer si encuentra un defecto en el
lindros a un objeto estacionario? equipo?
2. ¿Qué significa la apertura mínima o entreabrir 3. La llama oxidante es la más caliente de todas.
una válvula de un cilindro? Entonces, ¿por qué no se usa para soldar acero?
3. ¿Qué precauciones do seguridad se debon ob- 4. ¿Cuál es lu diferencia principal entre llama en
servar cuando se entreabre la válvula de un ci- retroceso y contraexplosión?
lindro?
5. Cuando se corre un cordón sin varilla de solda-
4. ¿Por qué se debe examinar si las roscas de las dura, ¿cuáles son los resultados de:
conexiones tienen daños? a. mover el soplete con mucha rapidez?
5. Diga cuál es la diferencia entre las mangueras b. mover el soplete con mucha lentitud?
para oxígeno y pnra acetileno con respecto a:
6. ¿Qué ocasiona la depresión o hueco en la su-
a. color perficie del metal cuando se corre un cordón sin
b. roscas usar varilla de soldadura?
6. Describa el procedimiento utilizado para la lo- 7. Compare las características de una buena sol-
calización de fugas en el equipo de oxiacetileno. dadura hecha sin varilla y otra he ha con varilla
7. ¿Cuantos tipos dr¡ llamas do oxincotilono hny? do soldadura.

55
Cinco uniones básicas

Uniones ten sólo cinco tipos de uniones básicas, pero hay


Después de aprender a hacer soldaduras con y muchas variaciones dentro de ellos.
sin varilla de soldadura, el siguiente paso es En la figura 5-1 se muestra un astillero durante
aprender n ensamblar dos piezas de metal con di- la noche. Hay miles de uniones en un barco de es-
ferentes uniones y lograr una buena soldadura de te tamaño y kilómetros de soldaduras. Sin embar-
estas uniones. Algunas uniones se pueden soldar go, si pudiéramos examinar este barco, encontra-
con o sin varilla de soldadura. ríamos quo todas las uniónos rocaon dentro de
La mayoría du las soldaduras quu so hucon en uno de los cinco tipos básicos:
la industria son las uniones de piezas de metal pa- 1. Unión a tope
ra obtener formas particulares, tales como un au-
2. Unión T
tomóvil, un barco o un curro do ferrocarril. Exis-
3. Unión traslapada
4. Unión a escuadra
5. Unión do cunto

HORIZONTAL

Fig. 5-2 Ln posición horizontal está paralela con oí ho-


Cortesía de The Lincoln Electric Company rízonle. La posición vertical está perpendicular con el
Fig. 5-1 Construcción naval horizonte
nes 1 a 18 se clasifican como uniones a tope, por-
que todas tienen uniones entre dos pioznR dn mo-
tal que están colocadas más o menos en el mismo
plano. Los números 27 a 30 son uniones a escua-
dra, porque las piezas de metal están en ángulo
recto entre sí en forma de una "L".
IMS. 5-3 La unión a tope es la unión entre elementos que
so encuentran en el mismo plano Pruebe sus conocimientos
1. ¿En cuántas categorías básicas recaen todas
las uniones?
2. ¿En cuál de estas categorías se encuentra la
unión número 24?
3. ¿Qué clase de unión es la número 19?
4. ¿Qué clase de unión es la número 25?
•Fig. 5-4 La unión T es la unión entre elementos que se
encuentran en ángulo recto entre sí Penetración
Los ejercicios anteriores para uorrer cordones
muestran que el ángulo del soplete y la velocidad
de su movimiento influyen en la cantidad de pe-
netración. Hay un tercer punto a considerar
cuando na sueldan uniones. So trata del espacio o
Fig. 5-5 La unión traslapada es una unión entre elemen-
distancia entre las dos piezas de metal. Hay de-
tos traslapados o suporptioHlos masiada penetración cuando:
1. El ángulo del soplete es muy grande.
2. La velocidad de avance del soplete es muy baja.
3. El espacio o distancia entre las dos piezas es
muy ancho.
Hay muy poca penetración cuando:
1. El ángulo del soplete es muy pequeño.
2. La velocidad de avance del soplete es muy alta.
Fig. 5-6 La unión a escuadra en una unión entre elemen- 3. El espacio o distancia entre las dos piezas es
tos que forman ángulos rectos entre sí muy estrecho.

Soldaduras por puntos


Si simplemente se colocan dos piezas en la posición
que se desea para unirlas, se caerán, se moverán
o se desalinearán cuando se inicie la operación de
soldadura. Para evitarlo, se retienen las piezas en
su lugar, con lo que se llama soldaduras por pun-
Fig. 5-7 La unión de canto es la unión entre los extre- tos. Las soldaduras por puntos evitan que se mue-
mos de elementos paralelos
van las piezas. Son soldaduras pequeñas, de unos
12 mm de longitud, que se aplican en diferentes
lugares en la unión. Las soldaduras por puntos se
Estas ilustraciones muestran, primero, los pla- suelen hacer con una varilla d soldadura.
nos en que se encuentran las piezas para formar
una unión y, segundo, las cinco uniones básicas. Pruebe sus conocimientos
En la figura 5-8 se ilustran muchas variantes de 1. ¿Qué ocurriría si se colocan las uniones en su
las cinco uniones básicas. Por ejemplo, las unio- lugar sin usar soldaduras por puntos?

57

T
Fig. 5-8 Ensamble de diversas uniones

58
BOQUILLA DE SOPLETE

Fig. 5-9 Soldadura por puntos de una unión

2. ¿Cuál es la longitud usual de una soldadura 9. Siga el mismo procedimiento en el otro extre-
por puntos? mo de la unión y en el centro y haga tres soldadu-
3. ¿Cual os oí propósito do una soldadura por ras por puntos (Fig. 5-9).
puntos? La unión utilizada en esto caso so llama unión a
4. ¿Cómo se hacen las soldaduras por puntos? tope. Aunque se ha utilizado esta unión para de-
5. ¿Qué significa la palabra alineación? mostrar los pasos en la soldadura por puntos,
esos mismos pasos se aplican a todas lac uniones.

Pasos para hacer una soldadura por La unión a escuadra


puntos Cuando se sueldan dos piezas de metal para for-
1. Obtenga dos piezas de metal, cada una de alre- mar una "carpa", la unión se llama unión a es-
dedor de 50 mm x 150 mm x 1.5 mm cuadra. Una unión a escuadra se puede soldar
2. Propnre oí equipo parn soldar y obtenga una con o sin varilla de soldadura. Esta unión se usa
varilla de soldadura. en la fabricación de artículos tales como cajas,
3. Ponga las dos piezas de metal planas sobre el tanques y protectores (guardas) de maquinaria.
banco de soldadura, una junto a la otra.
4. Encienda el soplete y ajústelo para obtener lla-
ma neutra.
5. Aplique la llama en un extremo de las piezas
de metal.
6. Haga un movimiento circular, de unos 12 mm
de diámetro, con el soplete. Observe el metal con
cuidado. Debe aparecer un pequeño charco de
metal fundido en cada pieza.
7. Agregue la varilla de soldadura como se hace
cuando se corre un cordón. El metal de la varilla
Cortesía de Union Carbide Canadu. Limited
de soldadura fluirá y unirá los dos charcos para
Fifí- 5-10 Unión a escuadra antes de soldar
formnr uno más grande.
8. Si en principio los charcos no fluyon y so uñón,
menéelos con la varilla de soldadura y con ello se Debido a que esta unión requiera poca prepara-
unirán. ción, tiene un uso muy extenso en i \. La

59
l'l f l t t f l A ' I''-M IMf i'itfll F
tu 'íurninA ty «i II/-IJHMA f «n
U NIKO I'AHA MÁXIMA HLÜIblLNOIA

Fig. 5-14 Soldadura a tmcuadra corrulla

Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited


4. ¿Cuál es la de uso más frecuente?
Fig. 5-11 Unióft a escuadra después de soldar
5. ¿Cuál requerirá soldadura por un solo lado pa-
ra obtener penetración total?
soldadura debe penetrar todo el espesor del me-
tal. Las partes superior e inferior de la soldadura Pasos para ensamblar una unión a
deben tener ondulaciones suaves y uniformes. escuadra
1. Obtenga dos piezas de metal, cada una de alre-
Tipos de uniones a escuadra dedor de 50 mm x 150 mm x 1.5 mm
Se debe tenor mucho cuidado cuando se ensambla 2. Prepare el equipo para soldadura.
una unión a scMadra si se quiere lograr una pe-
3. Obtenga una pieza (solera) de hierro angular
netración total. Observe con cuidado la posición
de 200 mm de longitud, con pierna de 50 mm.
de las piezas de metal en las figuras 5-12, 5-13 y
5-14. Observe también los resultados obtenidos 4. Ponga el ángulo de hierro en el banco para sol-
con esta colocación de las piezas. dar. Coloque las dos piezas de metal a cada lado
.del ángulo como se ilustra en la figura 5-15.
Pruebe sus conocimientos 5. Compruebe que las piezas estén alineadas
1. Mencione los tres tipos de uniones a escuadra. (Figs. 5-12, 5-13, 5-14).
2. ¿Con cuál se obtendrá la máxima penetración? 6. Efectúe la unión con tres soldaduras por pun-
3. ¿Con cuál se obtendrá la mínima penetración? tos. No suelde por puntos el metal al hierro (sole-
ra) angular.
7. Separe la unión del hierro (solera) angular y
suéldela.

SOPLETE

ES LA OE USO MAS
.FRECUENTE. EXCELENTE
PENETRACIÓN Y PRODUCE
SOLDADURA MUY RESISTENTE
LDADURA POR PUNTOS
Fig. 5-12 -Unión a escuadra abierta

PENETRACIÓN MUY
DIFÍCIL PUEDE REQUERIR
SOLDADURA POR DENTRO
PARA MÁXIMA RESISTENCIA HIERRO ANGULAR
Fig. 5-13 Unión a escuadra medio abierta Fig. 5-15 Ensamble de una unión a escuadra

60
Fig, 5-16 Penetración en una soldadura a escuadra bien
hecha
Fig. 5^17 Soldadura a escuadra con varilla de soldadura
Pasos para una soldadura a escuadra sin
varilla de soldadura el ángulo de hierro para soldar por puntos siem-
1. Ensamble las dos piezas de metal en unión a es- pre debe ser del mismo tamaño que la dimensión
cuadra. menor. Por ejemplo, si el metai mide 100 mm x
2. Suelde la unión por puntos. 150 mm x 1.5 mm, entonces el hierro angular de-
3. Haga un charco do metal fundido en ambas bo modir 100 mm x 200 mm.
placas. Para unir los charcos, mueva ligeramente
el soplete de un Indo a otro, Pruebe sus conocimientos
4. Mueva el charco lentamente a lo largo de la 1. ¿Por quó os ñocoy a rio supurar la unión dol hie-
unión para obtener buena penetración. Para veri- rro angular antes de soldar?
ficar la penetración, voltee la unión después de 2. ¿Por qué se utiliza el hierro angular para en-
terminar la soldadura {Fig. 5-16). samblar la unión?
3. Si las piezas.de metal midieran 150 mm x 150
Soldadura de una unión a escuadra con mm x 1.5 mm, ¿qué tamaño de hierro (solera) an-
varilla de soldadura gular se utilizaría?
1. Repita los pasos 1 a 3 del procedimiento ante-
rior. La unión de canto
2. Mientras calienta el metal con la llama, ponga La unión de canto se llama a veces unión de brida
la varilla de soldadura dentro de la llama y cerca y su uso más frecuente es con metales de calibre
de la unión. delgado. Se puede soldar con o sin varilla de sol-
3. Cuando la varilla de soldadura esté al rojo, dadura. Sin embargo, se suele soldar sin varilla,
muévala hacia dentro y afuera de la llama para porque las bridas proveen suficiente metal llena-
mantenerla a esa temperatura. Una vez que se es- dor para la unión. Cuando esta unión está termi-
tablezca el charco de metal fundido, introduzca y nada, su aspecto es muy semejante al de una
saque la varilla del charco con un movimiento rít- unión a tope (Fig. 5-18).
mico. La adición o aporte de la varilla de soldadu-
ra aumenta la prominencia de la soldadura, de
modo que su parte superior queda convexa (re-
dondeada) en vez de cóncava.
En esta operación se efectúan los mismos movi-
mientos que cunndo se corre un cordón con y sin
varilla do soldadura. Ln única diforoncin os quo
en esta operación se unen las dos piezas de metal. ANTES DE SOLDAR DESPUÉS DE SOLDAR
Las dimensiones del metal pueden cambiar, pero Fig. 5-18 Unión de canto

61
Pasos para soldar una unión de canto sin Pruebe sus conocimientos
varilla de soldadura 1. ¿Qué otro nombre se le da a la unión de canto?
1. Obtenga dos piezas de metal, cada una de alre-
2. ¿Por qué no es necesario usar la varilla de sol-,
dedor de 50 mm x 150 mm x 1.5 mm.
dadura en esta unión?
2. Para preparar la brida, doble el metal en un 3. ¿Cuál otrn unión os similar a una unión de can-
tornillo do hunco o con una máquina dobladura.
to terminada?
Tenga en cuenta que la profundidad de la brida es
igual al espesor Hel metal (Fig. 5-19). 4. ¿En qué tipo de metal se utiliza más este tipo
de unión?
3. Prepare el equipo de soldadura.
5. Describa dos métodos para preparar una brida.
4. Ensamble las dos piezas de metal como se ilus-
tra en la figura 5-19B y suelde la unión por 6. ¿Cómo se puede determinar la profundidad de
puntos. una brida?
5. Empiece a soldar en un extremo de la unión. 7. ¿Qué otro método se puede usar para sustituir
Observe con cuidado el charco hasta que se funda a la brida con el fin de practicar?
el metal de la brida.
La unión a tope
6. Ahora, suelde a lo largo de la unión. Recuerde
La unión a tope es la que más se utiliza en la in-
que debe avanzar con lentitud para tener buena
d i i f i l r i a dobido n lo n o i i c i l l o (|iio OH oitíiamhlarla.
penetración.
Alrododor dol 70% du todas las uniónos utiliza-
das en la industria son a tope. En esa unión siem-
pro so usa ln vnrilln do soldadura.

Pasos para soldar una unión a tope con


B varilla de soldadura
Fig. 5-19 Brida 1. Obtenga dos piezas de metal, cada una de alre-
dedor de 50 mm x 150 mm x 1.5 mm.
2. Obtenga una varilla de soldadura.
Como práctica y para ahorrar tiempo al hacer 3. Prepare el equipo de soldadura.
las bridas, simplemente ponga las dos piezas de
4. Ponga las dos piezas de metal sobre el banco
metal una al lado de la otra, puntéelas y suélde-
de soldadura, lado con lado, con un extremo sepa-
las. Se pueden uaar los cuatro lados para practi-
rado 1.5 mm más que el otro, como se ilustra en la
car si voltea el metal cada vez. Una prensa de car-
figura 5-21.
pintero sujetará las piezas de metal en su posición
durante la soldadura (Fig. 5-20).

PARA ENSAMBLAR Y
PUNTEAN UNA UNIÓN A TOPE
"-NÍ/

Fig. 5-21 Tolerancia para dilatación y contracción

5. Deje una separación entre las dos piezas de


metal para obtener penetración completa. La ra-
Fig. 5-20 Alternativa para hacer una soldadura de brida zón de que un extremo esté separado 1.5 mm más,
es para compensar la dilatación y expansión pos-
62
10. Después de terminar la soldadura, voltee (in-
vierta) la pieza y véala por el reverso. Si se ha
hecho la soldadura en forma correcta, los bordes
del metal no estarán visibles y la unión tendrá
una penetración de alrededor de 1.5 mm en toda
su longitud.
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
F¡g. 5-22 Unión a tope antes y después de aplicar calor La unión traslapada
La unión traslapada se usa a veces en lugar de la
unión a tope. En lugar de poner los extremos uno
teriores. En la figura 5-22 se ilustran los efectos junto a otro,<se traslapan o superponen. Los tan-
de la contracción. Aplique una soldadura por ques para combustible son un buen ejemplo de la
puntos y observe la diferencia en la separación unión traslapada. La soldadura que se utiliza pa-
antes y después de puntear. ra unir las piezas de metal se llama soldadura de
6. Compruebe que las piezas estén planas y ali- filete. En la unión traslapada es necesario usar
neadas. Luego, suéldelas por puntos en la forma varilla de soldadura.
usual.
7. Después de soldar por puntos, empiece por un Pasos para soldar una unión traslapada
extremo de la unión y haga un charco de metal con el uso de varilla de soldadura
fundido. Agregue la varilla de soldadura y vaya 1. Obtenga tres piezas de metal, cada una de
soldando a lo largo de la unión. alrededor de 50 mm x 150 mm x 1.5 mm y una
8. Compruebe que el charco fundido se extienda varilla de soldadura.
por igual en ambos lados del metal y que siga rec- 2. Prepare el equipo de soldadura.
to a lo largo do In costura. 3. Ponga las dos piezas do motnl planas sobre el
9. El ángulo de la varilla de soldadura y del sóple- bnnco do soldadura como si funrn n hacnr unn sol-
lo dobe ser de alrededor de 45" (Fig. 5-23). dadura a tope. Ponga la tercera pieza encima de
las otras dos, con la mitad on nada pinza. Esto pro-
duce un traslape de 25 mm como se ilustra en la
figura 5-25.
4. Suelde por puntos en ambos extremos y com-
pruebe que las piezas estén bien juntas. Use una
prensa de carpintero, si es necesario, para tener
la seguridad de que no hay espacio entre ellas. Só-
DIRECCIÓN DE LA SOLDADURA lo se pueden soldar dos piezas entre sí con puntos.
Fig. 5-23 Posición correcta para soldar una unión a tope La tercera pieza (la que se muestra con línea dis-
continua en la figura 5-25) se utiliza tan sólo para
soportar la pieza superior de metal y no se debe
soldar por puntos.

rl
BLOQUE DE SOPORTE

Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited Fig. 5-25 Para ensamblar y soldar por puntos una
Fig. 5-24 Unión n topo nntns do soldar trnslnpndn

63
das las uniones son uniones T. Esta unión tiene el
aspecto de una "T" invertida. Las uniones T se
conectan con una soldadura de filete y se necesita
uliliznr varilla do Boldnduni.
SI 11(1111 A I A VAIIII I A
UL SULOAÜUHACÜMOSE
MUESTRA, LA MANO Sí Pasos para soldar una unión T con varilla
LIBRARÁ DE LA MAYOR
PARTE DEL CALOR de soldadura
1. Oblonga dos piuy.ns do motul, cada una de alre-
Fifj. 5-20 Soldadura do una unión traslapada dedor de 50 mm x 150 mm x 1.5 mm.
2. Prepare el equipo de soldadura.
5. Aplique Ja llama en un extremo y cuando am- 3. Ponga una pieza de metal plana sobre el banco
bas piezas empiecen a fundirse, introduzca la va- de soldar. Ponga la segunda pieza encima de la
rilla de soldadura y forme un charco de metal fun- primera, con el canto alineado con la superficie
dido. plana (Fig. 5-28].
6. Use di mismo procedimiento que para los cor-
dones rectos. Sin embargo, tenga cuidado átí no
dejar que el borde superior de la pieza superior
de metal se funda con demasiada rapidez. Esto se
llama socavado. Para evitar el socavado, se debe 3U Mil

dirigir el soplete más hacia la pieza inferior y la


varilla de soldadura se debe mantener en la parte
superior del charco de metal fundido (Fig. 5-27). Si
hay una separación o espacio entre las dos piezas
de metal, la pinza superior so fundirá con domn-

Fig. 5-28 Ensamble de una unión T

4. Con una escuadra común, compruebe que la


pieza superior esté en la posición en que forma un
Fig. 5-2,7 Procedimiento para evitar el socavado ángulo de 90° con la pieza inferior.
5. Sujete las piezas en esta posición con una
prensa de carpintero que tenga una abertura de,
La unión T cuando menos, 75 mm. Suelde por puntos la unión
La unión T es la última de las uniones básicas en cada extremo.
descritas. Esta unión también tiene un uso muy 6. Quite la prensa de carpintero y efectúe la sol-
extenso en la industria. Alrededor de 30% de to- dadura de la unión,

64
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
SOLDADURA
POR PUNTOS
Fig. 5-31 Soldadura de una unión T

VARIl I A DE SOLDADURA
• Puede ser necesario un espacio para obtener
Fig. 5-29 Soldadura de una unión T una penetración total.
• Lo más importante es el ángulo aJ cual se sos-
7. Empiece por un extremo de la unión. Apunte el tiene el soplete.
soplete a un ángulo de 60° con la pieza horizontal.
8. Observe el metal con cuidado. Ambas piezas Palabras que se deben recordar
se deben fundir al mismo tiempo. Si no es así, pue-
horizontal soldadura socavado
de ser necesario cambiar ligeramente el ángulo
vertical de filete soldadura por
del soplete.
paralelo(a) a tope puntos
9. Cuando se haya formado un charco fundido, brida escuadra canto
agregue la vnrilln do soldndurn como so ilustro on traslapo T
la figura 5-29.
10. Mueva el soplete con un movimiento semicir- PREGUNTAS PARA REPASO
cular alrededor del charco (Fig. 5-30A). Al mismo
tiempo, mueva ligeramente la varilla de soldadu- Parte I
ra de arriba hacia abajo en el charco de metal 1. ¿Cuántas uniones básicas hay?
fundido, con un movimiento de zigzag (Fig. 5-30B).
2. Mencione tres factores que pueden ser la^cau-
sa de demasiada penetración.
3. Mencione tres factores que pueden ser la cau-
sa de muy poca penetración.
4. ¿Para qué se usa la soldadura w puntos?
A DIRECCIÓN DE LA SOLDADURA B

MOVIMIENTO DEL SOPLETE MOVIMIENTO DE LA VARILLA DE SOLDADUR« 5. Describa el procedimiento utilizado para sol-
Fig. 5-30 Movimiento del soplete y de la varilla de sol- dar por puntos una unión.
dadura 6. Mencione un ejemplo en el cual se deba usar le
11. Evite socavar la pieza de metal que está verti- soldadura a escuadra.
cal. Para ello, mantenga la varilla de soldadura 7. ¿Cuál es el propósito de usar el hierro angular
en la parte superior del charco el mayor tiempo para ensamblar una unión a escuadra?
posible. 8. ¿Qué uniones se pueden soldar sin usar varilla
de soldadura?
Puntos que se deben recordar 9. Cuando se hace una unión traslapada, se utili-
• La unión se hace en el punto en donde se juntan zan tres piezas de metal. En realidad, ¿cuántas
dos piezas de metal. piezas se sueldan entre sí para formar la unión
• Es necesario soldar por puntos las uniones. traslapada?
• La altura de la brida en una unión de canto es 10. ¿Qué nombre se le da a la soldadura aplicada
igual al espesor del metal. en una unión traslapada?

65
11. ¿Qué significa "socavado"? 3. ¿Cuál es la diferencia principal entre correr
12. ¿En cuál otra unión so utiliza la soldadura do un cordón non la viirilln do soldadura y noldnr una
filólo? 11111611 din ( m u í id y i n l l l n Y
13. ¿Cjuó unión tiono ul aapocto do una "carpa"? 4. Al p r o p a r a r una unión do canto con inotal do
M. ¿Qu6 uni6n HO uBOinujn u una luirá '"!'" Invor- i . í i n u i l , ¿CHA! dohii f i t t r In priiíiindiiliid do In
tida? brida?
15. DoMcrihn un mólodn pnrn o v i l n r oí iiociivndo 5. Mn muí unión Inuil/ipada:
do la piozu vortical cuando so osla soldando una a) ¿Cuanto Iraalapo dübo lunur lu piozu supo-
unión T. rior?
b) ¿Por qué puede ser necesario el uso de una
Parte II prensa de carpintero?
1. Explique el significado de las palabras "hori- 6. Después de completar todas las uniones, pre-
zontal" y "vertical" según se usan en este capí- paro una lista on la cual imliquo las quo fueron fá-
tulo. ciles de soldar y las que fueron fáciles de en-
samblar. Exponga sus razones en cada caso.
2. ¿Por qué se debe tener cuidado el ensamblar
una unión a escuadra?

66
Prueba de las uniones

Todas las uniones soldadas deben ser tan fuertes banco. La unión se debe fijar lo más cerca posible
o más que los metales que se unieron, si se aplicó de la soldadura. Después de fijar la unión como se
el procedimiento correcto. En este capítulo se des- describió, se le dan golpes con un martillo para
criben las pruebas de las uniones, por qué se probar la soldadura.
prueban, algunos términos comunes utilizados en
relación con las uniones y los defectos que se pue-
den encontrar en las uniones. La unión se debe sujetar con pinzas o con el
tornillo de banco para evitar que salga dispa-
Prueba de las uniones rada en tangente y golpee a alguna persona.
La primera prueba de cualquier unión es la ins-
pección visual, con la cual se determina su aspec-
to. Uña buena unión soldada debe tener aspecto Pruebas no destructivas
limpio, ondulaciones uniformes, muy poca promi- En la industria no siempre son posibles las
nencia (relieve) y no tendrá agujeros. Si la unión pruebas destructivas, en especial si se trata de un
pasa la primera prueba, se debe continuar el exa- componente grande que ya está terminado. A
men para tener la seguridad de que es una unión continuación se describen algunas de las pruebas
fuerte y buena en su totalidad. Las uniones se so- no destructivas utilizadas en la industria.
meten a pruebas destructivas y no destructivas. Pruebas visuales. Se pueden hacer a simple vista
o con el uso de aparatos co¡uu una lupa, calibra-
Pruebas destructivas dor, etc., para inspeccionar si la soldadura tiene
En una prueba destructiva, se dobla, tuerce o se defectos.
trata de separar por tracción (estirado) la solda- Prueba con estetoscopio o de sonido. El inspector
dura, para determinar si hay fallas. Éstas son golpea la soldadura con un martil!) pequeño y es-
prnnbns sencillas qun RO pundnn ofonhinr on cunl- cucha non ni osloloscopio. El sonido lo inriirn si In
quior taller do soldadura sin nocosidud do equipo soldadura liono dul'oclos. lista pruulm os similar a
costoso. El método más sencillo para hacer la la que hace un médico con el estetoscopio para es-
prueba es sujetar la unión en la parte superior de cuchar los sonidos del tórax humano. Se necesi-
un yunque con pinzas o fijarla en un tornillo de tan muchos años de experiencia para hacer esta

67

! ¡• T
TABLA 6-1 GUIA DE REFERENCIA DE LOS PRINCIPALES MÉTODOS PARA PRUEBAS NO DESTRUCTIVAS DE
SOLDADURAS

Método para Equipo Permite la


inspección requerido detección de: Ventajas Limitaciones Observaciones

Visual I.upn Fallas de =_perf¡cie: grietas, Bajo costo Aplicable sólo a defectos Siempre debe ser el método
Calibrador de tamaño de porosidad. ::áteres sin llenar, de superficie primario de inspección, sin que
soldadura inclusiones ¿e escoria Se puede aplicar con el trabajo importen las otras técnicas
en proceso y permite corregir No da una indicación requeridas
Regla de bolsillo Combadura, falta áp. soldadura, los defectos permanente
exceso de soidadurn, cordones Es la única inspección de tipo
Regla larga mal forma¿:-5. desalineación, Da indicación de procedimientos "productivo". Es una función de
Normas para mano de obra ajuste inccrrecto incorrectos todos los que en alguna forma
contribuyen a hacer la
soldadura

Radiográfica Máquinas comerciales de rayos Fallas macroscópicas internas: Cuando se fotografía la Requiere destreza para escoger Muchos có :'gos y especificaciones
X v ííamma especiales para grietas. porosidad, sopladuras, indicación, queda un dato los ángulos de exposición, operar requieren la inspección con
inspeccionar soldaduras, piezas inclusiones r.o metálicas, permanente en la película el equipo e interpretar las rayos X
de fundición y forjadas penetracicr. incompleta en la indicaciones
raíz, socavado, escurridas y Cuando se observa en una Útil para la calificación de
Película y apáralo revelador quemaduras pantalla fluoroscópica. es un Requiere precauciones de soldadores y de procesos de
método de bajo costo para seguridad. No suele ser adecuado soldadura
Equipo flúoroscópico para inspección interna para inspección de soldaduras
observación de filete Debido al costo, su uso se debe
limitar a las áreas en las cuales
Cí los otros métodos no dan la
es
seguridad de los resuhsdos

Partículas Equipo comercial especial. Excelente p¿ra detectar Es más fácil de usar que la Aplicable sólo a materiales Los defectos alargados paralelos
magnéticas discontinuidades en la inspección radiográfica ferromagnéticos a! campo magnético quizá no
Polvos magnéticos: en foma seca superficie, í- especial grietas den indicación: por esta razón se
o húmeda. Pueden ser Permite una sensibilidad Requiere destreza en la debe aplicar el campo en dos
fluorescentes para observación controlada interpretación de indicaciones y direcciones en ángulo
con luz ultravioleta para reconocer indicaciones recto entre sí
Método de bajo costo relativo normales

Difícil de usar en superficies


ásperas

Líquido Equipos comerciales que incluyen Grietas de >-perfic:e que no se Se aplica en materiales Sólo se detectan defectos en la En recipientes de pared delgada,
penetrante colorantes o líquido fluorescente detectan a >^iple vista magnéticos y no magnéticos superficie revelará fugas que no se pueden
y los reveladores localizar con las pruebas con
Excelente j«ra localizar Fácil de usar No es eficaz en piezas calientes aire a presión
Equipo para aplicación del filtraciones ?or las soldaduras
revelador Bajo costo Las condiciones sin importancia
en la superficie (humo, escoria)
Una fuente de luz ultravioleta pueden dar indicaciones
si se usa el material fluorescente. engañosas
c'
B „
a
1 1-8 g
8 u " "- pruoba con uxuclilud. En la uclunlidad, HO UHII oí
VI
o t, S ™ ro D g t3
a
o
... Tí ti ín «•••/) nqnipn pnrn pninhna nfininns. qnn nstn riispnnihln
•g« 'Id

i 11 1 !l| nn oí momido.
1
JO
o • • *i' '! • , "j ,' í? r. rs r;r>n myos X o mym ^nrrimn. So lomnn fo-
O
'3 & o wíg g dj .5 toyrul'íua radiográficos do la uulduduru. Loa do-
QJ ^* O. S" a1 ¿ 'S ^5
a e| alas. <u fectos se ven en una forma muy similar a la cual
?s se aprecian los huesos rotos en una radiografía
(3 '
'O
-S
C3 •8 de un sor humano. Este método ^e suelo usar en
'C a g O
tubos y calderas grandes.
1i § w
73 ±3
la.
O C
2a Pruebas con colorantes penetrantes. Estos colo-
o c3 rantes o tintes vienen en botes pequeños en aero-
•s §•§ • g £
« "Z ü ¿3 •« sol, con su estuche y se pueden llevar a cualquier
•| "f f >• "° ™
3 E o. § 5 g parte. El colorante es un excelente método para
£ £ -3 a -o
fe .5 EL a-S
detectar grietas superficiales que no se aprecian
'3 M E
cr c; •-
QJ ffl Q)
S a
•"
D ;¿
a simple vista.
X B.-O X S Pruebas magnéticas. Las pruebas magnéticas son
de dos tipos:
1. Se espolvorea hierro pulverizado en la solda-
S dura. Después, se establece una carga magnética
i
o .2
i a través de la toldadura; las partículas de hierro
cd
1 » i_ se acumulan en las grietas n fallas.
a 0«
2. Se mezclan limaduras de hierro con petróleo;
01
>
1 fj
ai 3
se limpia y pule la superficie de la soldadura y se
Soí i) '5! aplica esta mezcla con una brocha. Se magneti/.a
fr 1 I
la soldadura con una fuerte corriente eléctrica. Si
S S..S
hay una grieta o falla en la soldadura, las partícu-
las de hierro se adherirán en los bordes de la grie-
i
•1 §
J3 U B 0 ta y producirán una línea oscura como del diáme-
i! ^ -2 " — « 1Ü
tro de un cabello.
gj OT B3
CO 7^ -^
En la tabla 6-1 se describen en detalle las prue-
£-§ e Í S o.'5 'i"
"i "^ g,73 "§ ;3 S "S bas no destructivas, sus ventajas y limitaciones y
se presentan comentarios adic 'nnales de cada
T3 ^3 |3°s»a-g
0
s loȤ .
3 ^> o .2 prueba individual.
§ 1 .§ 1 s « á
lili til
[t, m a "S T3 « M
MARTILLAR EN ESTA DIRECCIÓN

B ^ 'S |

S.° £ 1
18 •§&
m *" OJ
O
SOLDADURA
OS
.5" u ® O t-, n
"3 -|
•rí !¿
S oó
^¿ CO 03
II "E •§ o ^
I "3 J S & o
8 "° -a » s ^
°a| §.a¿
Il5 g «^

a
M a
(0 -o
8
o"§ •g
na a»
28- S DESPUÉS
|.S 5 Fig. 6-1 Unión a escuadra

69
Pruebas destructivas . SOLDADURA

Las cinco uniones básicas se pueden probar en el


taller en la siguiente forma: MARTILLAR EN ANTES
ESTA DIRECCIÓN
1. La unión a escuadra se debe martillar hasta
que quede plana (Fig. 6-1).
2. La unión a tope se debe doblar hasta que
quede en forma do "U" (Fig. 6-2).
3. En la unión T se debe martillar la pieza verti-
cal hasta que quede horizontal (Fig. 6-3).

SOLDADURA
DESPUÉS

Fig. 6-4 Unión traslapada


ANTES

DOBLAR EN ESTA DIRECCIÓN


4. La unión traslapada se debe martillar nasta
que se parezca a una unión T (Fig. 6-4).
5. La unión de canto se debe abrir y doblar hasta
que forme una unión en "U", similar a la de la
unión a tope (Fig, 6-5).

DESPUÉS Recuerde que las piezas deben estar bien su-,


Fig. 6-2 Unión a tope jetas para evitar accidentes.
; ' . ' . ' '• i"-' ': ' .'. • : ••. .' • ; ?; -" : " " • "'" •

MARTILLAR EN ESTA DIRECCIÓN


ANTPS

AIJIIIII AOUl -».


Y MARTILLAR

SOLDADURA

ANTES

Fig. 6-5 Unión de canto

Pruebe sus conocimientos


1. Diga cuál es la primera prueba a la que se so-
mete una unión soldada.
2. ¿Cuáles son los dos métodos para probar una '
unión después del examen visual?
••3. ¿Por <|un so (lol)ón fijar l'irinomunlo IIÍH pio/.as
mientras so las m a r t i l l a ?
DESPUÉS 4. ¿Cuáles uniones so doblan para darlos la for-
Fifí. 0-3 Unión T ma de "U"?

70
I MU iH'H'i fui j r t H f •!'?" "" "" i'M-l >' " >• | H « K > | M »
I h l i u i ' l " I " i i | i n | i l i |«ll I|»')IM|I|(|| "'• |'H'"I"I( |i|iiijn

lili Mi I'»M 1 ' 11 'M 11 » ( 11 ilj || M I t i t M 1M t ¡i I» n j 11 I H ( ( , , , . : ! - ,

i ni |!iin h 11 u i ii/n y ul 111 u | ni nilii u rni |iini ir i uní ni un


cía. Qui/.á haya nuueyidad du dohluí' olruu a dulur-
rnináda configuración después de terminarlas. El
iitlhiilinnli! MU dnlin ínnililnri/.iii' mu luti I n r m m o i i
oniplundos para doHcríbir oslaH proploüudus. lin
la práctica, tendrá que probar algunas de estas
propiedades en las pruebas sencillas de taller ya
descritas.
Una soldadura que es fuerte y puede resistir la
separación por tracción, se dice que tiene alta re-
sistencia a Ja tracción. Por tanto, la resistencia a
la tracción os la capacidad de una soldadura pa-
ra resistir la separación por estiramiento o trac- Fig. 6-7 Ductilidad
ción (F¡K. 0-0).
Cuando una soldadura sé puede doblar y con-
í i i n i u i r H¡n quu HO rompa, HO dicn quo lionn buona formfifl. F,n la p r i m n r n , so puodn preparar la prun-
ductilidad. En las uniones a tope siempre se prue- ba de resistencia a la tracción como se describió,
ba lo ductilidad (F¡K- 0-7). poro HO hacon dos marcas con punzón do contrnr
En una soldadura en la cual no puede penetrar en la cara de la muestra, separadas unos 50 mm.
ningún otro material, se dice que tiene la calidad Después de que se ha roto la muestra, se la junta y
de alta dureza. Esta soldadura, por supuesto, ten- se mide la distancia entre las marcas de punzón.
dría aplicaciones limitadas en la industria (Fig. Ésta, en realidad, es una medida del alargamien-
6-8). to, pero se puede utilizar para determinar la duc-
Prueba de resistencia a Ja tracción. Para efectuar tilidad de la muestra.
esta prueba, se prepara una pieza de metal llama- El segundo método es más común. Se prepara
da muestra o probeta, de ciertas dimensiones. La una muestra o probeta a ciertas especificaciones,
probeta se introduce en una máquina que ejerce por ejemplo, la anchura de la muestra debe sor
tracción en sentidos opuestos. La muestra o pro- 1.5 veces su espesor y la longitud, 10.5 veces el es-
beta se fija con mordazas o platos y la acción de pesor. Se coloca la muestra entre dos rodillos o en
tracción debe ser estable. un troquel hembra especial y se aplica presión
Se aplica esta acción hasta que se rompe la con un vastago o un troquel macho hasta que se
muestra; en este momento se loma una lectura en doble la muestra a una configuración de "U".
el cuadrante de la máquina. Esta lectura es la má- Prueba de dureza. Hace tiempo, la dureza se de-
xima resistencia a la tracción de la muestra. terminaba por la capacidad de un material para
Prueba de ductilidad. La prueba de ductilidad de resistir las raspaduras. Una de las pruebas más
una muestra o probeta se puede efectuar en dos antiguas (escala de Mohs) tenía la siguiente lista
de materiales como "testigos": 1) talco, 2) yeso, 3)
calcita, 4) fluorita, 5) apatita, 6) ortoclasa, 7) cuar-
ACCIÓN DE ESTIRAMIENTO zo, 8) topacio, 9) corindón y 10) diamante. Cada
uno de estos materiales puede rayar o raspar el
precedente pero no el siguiente. Los metales que-
dan dentro de una gama muy estrecha, en un pun-
to entre el 7) y el 8).
En la actualidad, se usan máquinas complejas
para medir la dureza o resistencia a la penetra-
ción. La más conocida de estas máquinas hace que
Fig. 6-6 Resistencia a la tracción una bola de acero o un diamante st Tpliquen a pre-

71
traslapada, se aplican los mismos términos a cual-
quior unión Holdiidn,

Defectos
Recuerde que una buena soldadura debe ser igual
o más fuerte que el metal unido, siempre y cuando
so npliquon lo» procedimientos corróelo». Si no so
siguon los procedimientos correctos, ocurrirán
ciertas fallas o defectos que ocasionarán que la
soldadura falle en servicio. A continuación se
enumeran los defectos más comunes junto con
SOLDADURA
una explicación de la causa probable.
Fig. 6-8 Dureza

sión contra el material que se va a probar. Se mi-


den con todo cuidado las indentaciones o pene-
traciones resultantes y se confrontan contra una
escala cue indica el grado de dureza del metal.
En el L ller se puede hacer una prueba de dure-
Fig. 6-10 Adhesión o fusión deficiente
za muy sencilla con una lima. Se arrastra la lima,
con presión, sobre la superficie del metal que se
va a probar. Cuanto más duro sea el metal, más En la soldadura con fusión, si el metal de relle-
resistencia opondrá a la lima; en la práctica, la li- no o aporte se funde en la parte superior del me-
ma se deslizará sobre los metales más duros sin tal base antes de que éste se encuentre listo para
siquiera dejar una marca. recibirlo, se tendrán fusión deficiente o adhesión.
Esto, por supuesto, producirá una soldadura muy
Pruebe sus conocimientos débil (Fig. 6-10).
1. Mencione dos pruebas no destructivas.
CAUSA CORRECCIÓN
2. ¿Qué se entiende por resistencia a la tracción? Cnlor insuficiontp Usar una boquilla más
3. ¿Qué so dice de una soldadura que se puede grande o mayor amperaje
doblar o conformar sin que falle? Soldadura demasiado Disminuir la velocidad
rápida •
Términos aplicados a la soldadura
Sd listín niurloH lórminoM o mimbrón pañi Itiu difu- Los ugujoros producidos por el gas en la solda-
runtes partes de la soldadura a fin de facilitar su dura se llaman a veces sopladuras 6 porosidad
identificación. Es mucho más fácil hablar de (Fig. 6-11).
fallas en el borde o en la raíz qomo medio para se-
ñalar las zonas en donde está el defecto. Aunque CAUSA CORRECCIÓN
la unión, ilustrada en la figura 6-9 es una unión Contraexplosión Revisar el soplete
BORDE
Dejar que la boquilla Comprobar la distancia
toque el metal entre la boquilla y el metal

Cortesía de Hobarí Broíhers Company


Fig. 6-9 Términos comunes aplicados a una soldadura Fig. &-11 Sopladuras o porosidad

72
lal- Metal sucio Limpiar el metal antes de Demasiado calor Usar una boquilla más
empezar pequeña o reducir el
Electrpdos húmedos .Almacenarlos en forma amperaje
correcta
La resistencia de una soldadura se ilustra con
mucha claridad en la figura 6-14. Aunque el tubo
so rompió por unn tremenda presión, las soldadu-
ras están todavía intactas. Sólo se han separado
las soldaduras que estaban alineadas con la frac-
tura. La soldadura era (como debe ''er) tan fuerte
Fig. 6-12 Fnlln rio ponnlrnciftn o más que el metal base.

La ftilta f/o ponolroción significa <n»> la \ini6n


no so fundió on lodo su oRponor (Fin. 0-12).

CAUSA CORRECCIÓN
Preparación incorrectaComprobar la preparación
de las aristas
de las aristas del metal
Gulor ttiBuflclonto Ufuir una boquilln m/ÍH
grande o mayor amperaje
Soldadura demasiado Disminuir la velocidad
rápida
Ángulo incorrecto del Cambiar el ángulo del
soplete soplete
Ángulo incorrecto del Cambiar el ángulo del Cortesía de The Lincoln EJectric Company
electrodo electrodo Fig. 6-14 Un tubo .reventado

Puntos que se deben recordar


• Una unión soldada debe ser tan fuerte o más
qnn los motólos qun uno.
• Unu unión ao dobo rovísur con otros m6todos
además de su aspecto.
• En una prueba destructiva, siem, -e se destrui-
rá la unión.
• Compruebe que el metal esté bien sujeto antes
de .martillarlo.
• La resistencia a la tracción es la capacidad pa-
ra resistir el estiramiento o separación.
• La ductilidad es la capacidad para soportar
Fig. 6-13 Socavado dobleces y cambios de forma sin fallar.
• La dureza es la capacidad para resistir la pe-
netración de otro metal.
El socavado es una ranura del metal que se fun-
dió en un lado de la soldadura. La ranura o rebajo • Uno cualquiera o todos los defectos menciona-
no se llenó (Fig. 6-13). dos en este capítulo, producirán la falla de la
soldadura.
CAUSA CORRECCIÓN • Las pruebas no destructivas se utilizan en la in-
Ángulo incorrecto del Corregir el ángulo del dustria para no inutilizar un componente ya
soplete o del electrodo soplete o del electrodo soldado.
Palabras que se deben recordar 11. ¿Qué significa el término ductilidad?
sopladuras adhesión raíz 12. Dibuje una unión T completa con su soldadu-
destructiva socavado pierna ra de filete y muestre las zonas en donde se pue-
trace ín porosidad garganta den esperar grietas en los bordes y en la raíz.
ductiliuad no destructiva cara 13. ¿Qué defecto puede ocasionar la insuficiencia
dureza borde
de calor?
14. '¿Qué medidas se deben tomar para corregir
esta situación? ,,
PREGUNTAS PARA REPASO
15. ¿Que significa adhesión?
Parte I
1. ¿Cuál es la primera prueba a que se somete Parte II
una soldadura?
1. En una soldadura deficiente, ¿cuáles son algu-
2. Describa el aspecto de una buena soldadura. nas de las fallas que se observarán con las prue-
3. ¿Qué significa prueba visual? bas con rayos X o rayos gamma?
4. ¿Cuál es el propósito de probar las soldadu- 2. ¿Por qué cree usted que sería ventajoso tener
ras? soldaduras que sean:
5. Describa una prueba destructiva. a. duras?
b. resistentes?
6. Describa una prueba no'destructiva.
c. dúctiles?
7. ¿Cuál os la, diferencia principal entre una
3. ¿Por qué tienen que ser las soldaduras tanto o
prueba destructiva y una no destructiva? más fuertes que el metal que unen? Mencione un
8. ¿Qué propiedad se prueba cuando se somete ejemplo que pruebe su respuesta.
una soldadura a estiramiento?
4. Si una soldadura es tanto o más fuerte que el
9. Cuando se prueba una unión a tope ¿qué pro- metal que une, ¿dónde esperaría usted una falla
piedad se prueba? de la muestra en un momento dado, si se aplica
10. ¿Po. quó so dobe sujotnr firmemente el metal suficiente esfuerzo para separarla durante una
para las pruebas? prueba de resistencia a la tracción?

Lectura adicional

Prueba de las soldaduras en la industria


En la industria, los métodos para probar las soldaduras son .similares a los
descritos al principio de este capítulo, pero son mucho más minuciosos y
OomplojOB, So r < M | i i i n r i i i i mnyoron r u i í l n i l i n i y roinpliijlili»IIKI |>nn|iiii iniiclinii (Jo
latí oatructuraa y conjimtoa lúa vu a uaar oí público general, es decir, puentes,
uuques, tubos para vapor a alta presión, locomotorns, edificios do oficlnns, oto.
Las soldaduras defectuosas pueden ocasionar una falla estructural con po-
sible pérdida de vidas.
Existen numerosas entidades gubernamentales y privadas responsables de
los procedimientos de pruebas en diferentes áreas de la industria. Aunque
puedan variar sus métodos y procedimientos para prueba, todas las pruebas
tienden a lograr el mismo resultado final: una soldadura buena y resistente,
libre de todo defecto.
Como se mencionó en el capítulo 5, Las Cinco Uniones Básicas, alrededor del
70% de todas las uniones utilizadas en la industria son uniones a tope (o
uniones de ranura como se las llama a veces). El otro 30% son uniones T. Los si-
guientes ejemplos le darán al lector una idea de los tipos de pruebas, métodos
para pruebas y normas aceptables requeridas por la industria. Debido a la

74
Exámenes de la AWS para calificación de soldadores
j s 20° i Si se cortó con llama, maquinar 1.5 mm radio máximo
\ • cuan^° monos 3 mm desde tos bordes en las esquinas

A
100 mm -A YP A

3!)U ntl'íi y menos 30 mm


380 a 620 mPa 50 mm
más de 600 mPa 63 mm

Doblez lateral
Doblar la muestra. Pasa si cualquier grieta u otra Se puede usar la inspección radiográfica de la
abertura no excede de 3 mm después de doblar en muestra en vez de la prueba de doblez guiado. Ca-
Barra de apoyo de 9 mm x 38 mm. SI se usa radiografía ángulo de 180". Las grietas en las esquinas no se lificará para placa de espesor ilimitado con sóida-
usar barra de, cuando menos, 9 mm x 76 mm consideran duras a tope y de filete

Cortesía de The Lincoln Electric Company


•Fig. 6-15 Detalles de los exámenes de la AWS para cali-
ficación de operadores de soldadura

gran variedad de pruebas requeridas para las diferentes aplicaciones, se


describo la siguiente prueba sólo a título ilustrativo. Los estudiantes interesa
dos on oblonor informnción exacta acorca do los procodimionlos para pruebas,
deben solicitarlo a la entidad correspondiente.
En la figura 6-16 se ilustra una muestra típica para prueba de soldadura de
filete. Se verá que la soldadura se debe unir en la mitad de la pieza de prueba o
probeta. Este paro y nuevo comienzo probarán la capacidad del operador para
unir una soldadura con otra sin dejar un defecto tal como un cráter que, por
supuesto, podría ocasionar una grieta, debido a la reducción de la sección
transversal del área de la soldadura en esa sección.
En la figura 6-17 se ilustran las cuatro posiciones básicas para probar solda-
duras de filete y en la figura 6-18 se muestran los perfiles aceptables en una
soldadura de filete y algunos de los defectos que se aprecian a simple vista
incluso antes de efectuar alguna prueba mecánica.

ni cfol dop6;;!lo
el primer
'Ctrodo

75 mm

6 mm m
• Soldadura de filete
JL
Especificación
para macroprueba
de 6 mm máx.

PRUEBA DE CALIDAD DE SOLDADURA DE


FILETE PARA CALIFICACIÓN DEL SOLDADOR

PRUEBA DE FRACTURA: Los defectos máximos permisibles tales como esco-


ria, falta de fusión, etc.: 20% o 50 mm. Las señales de agrietamiento del filete
serán suficientes para el rechazo.

MACROPRUEBA: El filete debe mostrar fusión hasta la raíz de la soldadura pe-


ro no por necesidad más allá de la raíz. La convexidad o concavidad del filete
no excederán de 1.5 mm. Ambas piernas de la soldadura no variarán más de
1.5 mm en longitud.

Cortesía de Canacüan Liquid Air, Ltd.


Fig. 6-16 Examen típico para una soldadura de filete

75
Eje de la soldadura, Perfiles de soldadura
horizontal

Porfilos dor.oablns CÍB soldadura de filóle

Dosic¡ónplana 1F de prueba Posición horizontal 2F de La convexidad, C.


para soldadura de filete prueba para soldadura de filete no excederá
de 0.1S + 75 mm
Eje de soldadura, Eje de soldadura,
* vertical horizontal

Perfiles aceptables de soldadura de filete

Garganta Convexidad Socavado Traslapo Pierna


insuficiente excesiva excesivo insuficiente
Perfiles defectuosos de soldadura de fílele

Posición vertical 3F de Posiciórvde sobrecabeza 4F de Cortesía de The Lincoln EJectric Company


prueba para soldadura de filete prueba para soldadura de filete
Fig. 6-18 Normas para perfilas quo dobon cumplir Ins
Cortesía de The Lincoln EJecíric Co/npuny soldaduras de filete seccionales para exámenes de cali-
Fig. 6-17 Las cuatro posiciones básicas para probar sol- ficación
daduras de filete

Las muestras de uniones a tope para prueba, se suelen soldar en placas o tu-
bos como se ilustra en la figura 6-19.
Lus pruobas más comunes que so efectúan en oslas muestras o probetas, son
flexión en la raíz, flexión en la cara, resistencia a la tracción, pruebas de trac-
ción reducida y de impacto. La muestra para la prueba de flexión o dobladura
roquioro una cuidadosa preparación y on unn industria, debo cumplir con las
especificaciones de la estructura o componente reales en que se va a usar.

Posición IU para examen

Posición 2G para examen

Posición 3G pata examen Posición 4G para examen Posición 5G para examen

Cortesía de The Lincoln Electric Company


Fig. 6-19 Posiciones pura examen de calificación en sol-
daduras a topo on tubos y planas

76
Corte oxiacetílénico

Historia del corte oxiacetilénico nuaba hasta quo so cortaba el molnl. Aunque este
Antes de que se introdujera el proceso de oxiace- método era un poco burdo, dio resultados y fue el
tileno en la industria, alrededor de 1900, había precursor del actual soplete de corte.
que cortar la mayoría de los metales con una sie-
rra manual o mecánica. Si se debía dar cierta for- Principios del corte con oxiacetileno
ma al metal, había que hacer el corte con una fre- El corte con oxiacetileno, llamado a veces oxicor-
sadora, cepillo o torno. Si la configuración era te, se utiliza sólo para cortar metales ferrosos. La
muy complicada, se hacía una pieza de fundición fusión del metal tiene escasa importancia en el
y, después, se maquinaba al tamaño correcto. corte con oxiacetileno. Lo que ocurre en la reali-
Todos estos métodos eran lentos y requerían dad es la oxidación del metal.
mucho personal para producir una pieza termina- Cuando se calienta un metal ferroso hasta po-
da. Poro, con lo introducción dol corlo oxinootiló- norlo al rojo y, longo, se lo expone a la acción del
nico, se encontró quu muchos do ÍÜB formas com- oxígono puro, ocurro una rduwMn química entre
plicadas que antes tenían que ser de fundición, se ei metal caliente y el oxígeno. Esta reacción, lla-
podían formar con mucha mayor rapidez y a me- mada oxidación, produce una gran cantidad de
nor costo. En la actualidad es posible cortar for- calor.
mas muy complicadas y mantener tolerancias de En la figura 7-1 se ilustra esta reacción. Cuando
centésimas ds milímetro con el uso del proceso se introduce el tramo de alambre al rojo en un re-
oxiacetilénico. cipiente que contiene oxígeno puro, se produce
Los primeros sopletes para corte oxiacetilénico una llama de inmediato y se consume completa-
tenían un tubo de cobre sujeto en el exterior del mente. En forma similar, en el corte oxiacetiléni-
soplete de soldadura. Este tubo llevaba un sumi- co, la combinación del metal al rojo y del oxígeno
nistro independiente de oxígeno. El procedimiento puro ocasiona la combustión y oxidación rápidas
para cortar ora calentar oí mclnl con la llnma do dol motal. Con osto procoso continuo de oxida-
soldadura, apagar la llama, abrir el oxígeno del ción, se puede corlar todo el espesor del metal
tubo adicional y dirigir la corriente de oxígeno con rapidez.
contra el metal precalentado. Este calentamiento En la figura 7-2 aparece un operador que corta
y aplicación de oxígeno al punto caliente conti- un eje de acero. Este eje tenía 450 mm de espesor

77
Cortesía de Union Carbide Canadá, Límiíed
Fig. 7-3 Corte con oxiacetileno

como ocurriría si se utilizara una máquina perfo-


radora pesada.

Reglas de seguridad para el corte con


oxiacetileno
Como en este proceso se utiliza equipo de oxiace-
tileno, se aplican las reglas que se han aprendido
hasta ahora. Se deben usar las gafas, guantes y
Corlesía de Union Carbide ropa protectores. Además, hay reglas adicionales
7-1 Oxidación Cunada, Limitad quo so dobon obsorvtir,

y pesaba más de 9 toneladas. Fue cortado en 16


minutos. 1. La zona de trabajo debe estar libre.de ar-
En In figura 7-3 se muestra otro uso del equipo. "tículos innecesarios. . v
Un operador osla corlando un muro do concreto ,2,. Tenga cuidado para protegerse usted
reforzado de 355 mm de espesor. Este método es mismo y a los demás de las chispas,(Fíg. 7-4). |;
el más efií. \z, porque no hay ruido ni vibraciones
3. Compruebe que el metal que,va a cortar';.
; .esté bien soportado y equilibrado (balancea-
ndo) dé modo que no pueda caerle en los pies
• o en las mangueras.. ;
4. Compruebe que hay un espacio libre en la
¿parte inferior, para permitir que la escoria
>dél corte se desprenda libremente'del metal.
•^ ' " «... "' l ' ' ' J ' "" . • ':''•-.

5. Se debe prestar especial atención ala co- ,


locación de las mangueras y de cualquier;,
material inflamable.
.'•; • - - - ' , . ; ! ; •
: .
, .

• r . • . - • ' . • . • - ' , - - - • - /.. . . ,

6. Se debe tener cuidado al empezar un cor-


te, Si se usa un método inadecuado, puede
salpicar matiil caliento n In nnrn dol
rador.
Corlosío de Unión Carbido Canadá, Limited
7-2 Corto ron n x i n r n t i l n n o

78
CUIDADO CON LAS CHISPAS QUE SALTAN
CUANDO ESTÁ CORTANDO; LLEGAN MÁS LEJOS
DE LO QUE SE PIENSA Y PUEDEN ORIGINAR
INCENDIOS

2.1 m PRESIÓN
CORRECTA DE
OXÍGENO PARA
CORTE
0.0 m 1.5 m 3m 4.5 m 6 rn 7.5 m 9m 10.5 m

EL EXCESO DE PRESIÓN DE OXÍGENO PUEDE LANZAR LAS CHISPAS AL DOBLE DE LA DISTANCIA


NORMAL. ADEMÁS, SE DESPERDICIA OXIGENO

Fig. 7-4 Riesgos al cortar Cortesía de MECO, S Louis, U.S.A.

Equipo de corte con oxiacetileno soldadura; es decir, se mezclan a presiones igua-


El oquipo básico pura cortar es similar al que se les o con el uso del principio de inyector. En la fi-
utiliza parn In soldadura, os docir, suministro rio gura 7-0 so ¡lustra la construcción mioma do un
gas, mangueras, reguladores y un soplete. Se pue- tipo de soplete. Se verá el tubo para oxígeno puro
den usar para el corte los mismos cilindros em- que le permite llegar a la boquilla del soplete sin
pleados para la soldadura. Como en el corte se que se mezcle.
consumo más oxígeno, es preferible el sistema
múltiple. Se pueden usar las mismas mangueras Aditamentos (accesorios) para corte
que para la soldadura; pero, cuando se van a cor- En ocasiones, en lugar de utilizar un soplete de
tar piezas gruesas o se va a trabajar en forma corte, se pone un aditamento faccesoriojpara cor-
continua, se requiere una manguera de mayor
diámetro, a fin de tener un suministro adecuado
de gas. Se usa el mismo tipo de reguladores; sin
embargo, si se van a hacer trabajos grandes de
corte, se requieren reguladores capaces de pro-
ducir presiones mucho más altas. El soplete para
Cortesía ríe Union Carbide
corte es muy diferente del soplete para soldar.
Canadá, Limited

El soplete de corte con oxiacetileno Fig. 7-6 Mezcla de gases en el soplete


El propósito del soplete de corte es suministrar la TOBbRA MEZCLADORA DE LOS GASES PALANCA DE OXÍGENO

llama para precalentar el metal y para abastecer PARA PRECALENTAMIENTO PARA CORTE

la corriente de oxígeno puro para el corte. En el so-


plete de corte (Fig. 7-5), las válvulas para oxígeno
y acetileno en la parte trasera del soplete contro- VÁLVULA DE AJUSTE DE OXIGENO
lan la llama para precalentamiento. La palanca PARA PRECALENTAMIENTO
controla el chorro de oxígeno a alta presión para TUERCA DE SUJECIÓN DEL
BOQUILLA DE CORTE ADITAM^O CON EL MANGO
hacer el corte.
El método para mezclar los gases en un soplete Cortesía de Harris CaJori/ic Company
de corte es el mismo que se emplea en los sopletes dp Fig. 7-7 Aditamento para corte

FÍR. 7-5 Soplólo pnrn corlo

Cortesía de Union Carbide


Canadá, Limited

79
te en el mango del soplete de soldar (Fig. 7-7), que obligará a regresar por la manguera de acetileno
efectuará la misma función que el soplete de cor- y se formará inmediatamente en ésta una mezcla
te. Pero, cuando se usa el aditamento para corle, de gases altamente explosiva. Si llega a ocurrir
habrá tres válvulas (dos para oxígeno y una para esto, el manómetro del regulador de acetileno in-
acetileno) y una palanca para corte. dicará un aumento en la presión, aunque no se ha-
ya movido el tornillo ajustador de presión.
Hay muchos tipos y variaciones de sopletes de
Debe quedar claramente entendido que, corte disponibles en el mercado. En las figuras 7-8
cuando se usa un aditamento para corte, la hasta 7-11 se ilustran algunos de ellos.
¿válvula normal para oxígeno'en el soplete no
controla el suministro de oxígeno. Éste se de-
be controlar con la válvula en el aditamento Pruebe sus conocimientos
para coi ?. Por esta razón, la válvula para 1. ¿Cuál es el otro nombre que se da al corte con
oxígeno en el soplete de soldadura debe es- oxiacetileno?
tar abierta por completo en todo momento 2. ¿Qué metales se cortan con esté proceso?
mientras se esté usando el aditamento para 3. ¿Qué relación hay entre el proceso de oxida-
corte. Si no se deja abierta esta válvula, es ción y el de corte?
fácil que ocurran contraexplosiones que da- 4. ¿Por qué se deben cambiar siempre las pre-
ñarán el soplete. Las personas que usan siones de los reguladores cuando se cambia de
equipo de oxiacetileno sin estar familiariza- una operación de corte a una de soldadura?
das con él, se ponen en peligro ellas mismas 5. ¿Cuál es la diferencia principal entre un sople-
y a los demás. Hay una regla que siempre se te de corte y un aditamento para corte?
debe seguir al usar un aditamento"para cor- ,
6. ¿Cuál es la precaución de seguridad que se de-
te. Cuando car..bie de una operación de corte
á una de soldadura, compruebe siempre que be tomar cuando se utiliza el aditamento para
corte?
haya reducido las presiones en los regulado-
res, no en las válvulas del soplete. 7. Describa brevemente la construcción de un so-
plete de corte.

Digamos que está trabajando con oxígeno a Boquillas para corte


140 kPa y acetileno 20 kPa para cortar y cambia Las boquillas para corte están hechas con un ani-
a la boquilla No. 2 para soldar. Ahora, debe usar llo de agujeros o aberturas que rodean al agujero
oxígeno a 15 kPa y acetileno a 15 kPa en un soplete del oxígeno para corte. Cada uno de estos agu-
de presiones iguales. Si trata de ajusfar las pre- jeros suministra una llama de precalentamiento,
siones en las válvulas del soplete, en vez de hacer- que produce una distribución uniforme del calor
lo on los reguladores, la alto prosián dol oxítono lo on lodo oí contorno dol orificio para oxígono y por-

Soplete para corle L.A. Estilo 419 CABEZA oí MONEL


. MANGO ANTIDESLI- TUBOS DE MONEL (SOL- PARA TRABAJO
2ABLE DE LATÓN DADOS CON PLATA EN PESADO (ROSCAS
EXTRUIDO LA CAREZA) INTERNAS)

f
ENTRADAS
SA
jfr
CONJUNTO DE VÁLVULA Y PALAN-
CA DE OXÍGENO PARA CORTE (LOS

DE GAS Fa,
F^* ASIENTOS DE VÁLVULA Y LA PA-
LANCA SON FÁCILES DE CAMBIAR)
REEMPLAZABLES BOQUILLAS DE COBRE
AL TELURIO (PROBADAS
INDIVIDUALMENTE)

Cortesía de Canadian Liquid Air, Ltd.


Fig. 7-8 Partes de un soplete para corte

80
Cortesía de MECO,
St. Louís, U.S.A.

Fig. 7-9 Soplete para norte

Cortesía de MECO, St. Louis, U.S.A.


l''lg. 7-10 Aclilnmunlo para corlo

mite cambiar en cualquier momento la dirección


del corto. Si so cambia la boquilla paro que vaya AGUJEROS DE
PREGA I.ENTAMIENTO
de acuerdo con el espesor del metal, se puede cor-
tar casi cualquier espesor. . AGUJEROS DE
PRECALENTAMIENTO CUERPO DE OXIGENO
Para cambiar una boquilla para corte, sólo se tm PARA CORTE

saca la tuerca de la cabeza de corte y se quita la Cortesía do Union Carbido Canadá. Limitad
boquilla. Se coloca la nueva boquilla y se aprieta
FÍR. 7-12 Boquilla pnrn enrío
ln Inoren do In cnbo/.n. KI soplólo yn nsli'i linio o l r n
vez para usarlo (Fig. 7-13). Las partículas de me-
tal caliente que se adhieren en la punta de la bo- guir las recomendaciones del fabril ante para el
quilla y obstruyen los orificios son la causa princi- soplete particular que se utiliza. Igual que en la
pal de los problemas con el corle. Un chorro limpio soldadura, cuanto más grueso sea el metal, Mayor
y cilindrico de oxígeno siempre producirá un cor- es el tamaño de la boquilla requerida.
te uniforme. Cualquier obstrucción, ya sea en el Pruebe sus conocimientos
agujero o en la punta de la boquilla, disminuirá la 1. .Describa la construcción de,una boquilla para
velocidad y producirá un corte áspero. cortar.
Presiones para corte
NO SE USAN GUANTES CUANDO SE DESCONECTA
Al igual que con el soplete para soldar, es impo-
EL SOPLETE
sible enumerar todas las marcas y presiones apli-
cables en cada boquilla para cortar. La tabla es
una lista parcial, pero siempre es más seguro se-

Cortesía de MECO, St. Louis, U.S.A.


Fig. 7-11 Sóplelo para corte F¡«. 7-13 Instalación do la boquilla

81
TABLA PARA CORTES
Espesor del metal
(en milímetros) 3 6 9.5 12.5 19 25 3B 50 75 100 125 150 200 255
Fabr inte
L.A. 0 1 1 2 2 3 4 5 5 6 6 7 7
MECO L-00 L-0 L-l L-l L-? L-2 L-2 L-2 L-3 U3 L-3 L-<4 L-5 L-8
LINDE
No. 33 0 0 1 1 1 1
CW202 3 3 4 4 5 5 7 7 7 9 11 11 11
Type E 3 3 4 4 5 5 5 7 7 7 9 9 11

2. ¿Cuáles serían los resultados con una boquilla Pasos para hacer un corte en línea recta
parcialmente obstruida? 1. Compruebe que el área esté despejada y el
equipo esté bien armado.
2. Póngase la ropa protectora.
Pasos para encender el soplete 3. Escoja una pieza de metal y póngala en el ban-
para cortar co de corte. Recuerde que debe estar apoyada.
1. Compruebe que el equipo esté bien armado.
4. Compruebe que la boquilla corresponde al es-
2. Póngase la ropa protectora.
pesor del metal.
3. Compruebe que las válvulas del soplete estén
5. Con una regla de acero y un gis o jaboncillo, di-
cerradas; gradúe los manómetros a la presión co-
buje una línea recta sobre el metal en donde se va
rrecta.
a hacer el corte.
4. Abra 1/4 de vuelta la válvula de acetileno en el
G. Marquo lu linón ¡i iiilorviilos tío 5 mm con un
soplete y encienda el gas con un encendedor de
punzón de centrar y un martillo. Con esto, si se bo-
fricción.
rra la línea de gis, no habrá necesidad de detener-
5. Abra cor completo la válvula de acetileno en el se porque so vornn las m.ircnH do punzón.
soplete,
7. Encienda el soplete y empiece por un extremo
6. Abra lentamente la válvula de oxígeno del so- del metal. El soplete so debo mantener n un ángulo de
plete hasta tener una llama neutra. 90" con el metal e inclinado 5" en la dirección del
7. Con el soplete ya ajustado a una llama neutra, corte (Fig. 7-15).
oprima la palanca y compruebe que tiene llama
neutra, como se ve en la figura 7-14.
8. Para extinguir la llama, suelte la palanca de
corte, cierre primero la válvula de acetileno en el
soplete y, luego, la válvula do oxígeno en el soplete.

Curies/u do Union Carbide Canadá. Limited Cortesía tío Unión Girim/o Cumula. Limited
'Fig. 7-14 Comprobación de la llama / Fig. 7-15 Iniciación ílol corlo

82
VÁLVULA DE OXÍGEMO VÁLVULA DE OXÍGENO
PARA CORTE PARA CORTE
VÁLVULA DE ACETILENO í VÁLVULA DE ACETILENO
. PARA PRECAIFNTAMIENTO w_ PARA PPECALENTAMIENTO
VÁLVULA DE OXIGENO .•/'VÁLVULA DL IXÍGENO
PARA PRECALENTAMIENTO PARA PRECALENTAMIENTO

m T^LH J
"
Cortesía de MECO, Sí. Louis,
U.S.A.
Fig. 7-16 Posición correcta para iniciar el corte Cortesía de MECO, St. Louis,
Fig. 7-17 Avance en el corte U.S.A.

8. El cono interno de la llama se debe mantener Innlo, In rnnurn o corlo Intuirá un bordo suporior
Hopnriido dol molid onlro :t muí y (i muí on lodo mo-
rodondoado y la escoria so udhorirá u la porto in-
mento. Si se permite que la boquilla toque el me-
ferior del corte. Pero, si el movimiento es muy rá-
tal, puede ocurrir una contraexplosión y el metal
pido, no habrá tiempo suficiente para que el cho-
caliente saltará contra la cara del operador. rro de oxígeno atraviese el metal y no se separará
9. Una vez encendido el soplete y en su posición la pioxn (Fig. 7-18).
correcta, caliente al rojo un punto en la orilla del Si el metal no se corta por completo en algunas
metal. partes, será necesario soltar la palanca para ce-
10. Cuando el metal esté al rojo, oprima la palan- rrar el oxígeno de corte y volver a empezar en el
ca para cortar y espere a que el metal esté corta- sitio en donde no penetró el corte (Fig. 7-19).
do on OHO punto. Ahora, corlo u lo Inrgo do lu línoa
a una velocidad constante (Fig. 7-16).
11. Si se hace el corte en la forma correcta, apa- En este caso, hay que tener cuidado'de reca-
recerán debajo del metal la escoria y una fina llu- lentar el metal en forma adecuada, para que
via de chispas. Las chispas deben salir ligeramen- no haya el peligro de que el metal salpique
te hacia adelante en la dirección del corte. Las contra la cara del operador.
gotitas de escoria fundida deben caer con lentitud
del punto de corte. Adornas, cuando se trabaja a Fallas comunes en el corte
la velocidad de corte correcta, se oirá un ruido de En la figura 7-20 se ilustra un método incorrecto
chisporroteo (Fig. 7-17). para hacer el corte. La razón por la cual las chis-
Si se hace el corte del metal a la velocidad co- pas saltan en ángulo en vez de ir hacia abajo, es
rrecta, la ranura debe quedar limpia y libre de es- porque no se está cortando totalmente el metal.
coria y, además, los bordes superior e inferior del Este error ocasionará que una parte del metal fun-
corte estarán a escuadra. Si el movimiento es muy dido salte contra el soplete, lo cual podría oca-

CORTECORRECTO DEMASIADO RÁPIDO DEMASIADO LENTO

DIRECCIÓN DEL CORTE


Fig. 7-18 Efectos do la volncirind

83
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
Fig. 7-19 Procedimiento correcto para corte

sionar una contraexplosión. Este problema aparece


cuando se mueve el soplete con demasiada rapidez
y también por presión insuficiente del oxígeno.
En la figura 7-21, A es un buen corte y se ilustra
a fin de poder hacer comparaciones.

VÁLVULA DE OXÍGENO
PARA CORTE
VÁLVULA DE ACETILtNO
PARA PRECALENTAMIENTO
Cortesía de Union Curbido Cunada, Limited
VÁLVUIA nr oxinpNO
I'AHA I'HLCALLNIAMILNIU I'ifj. 7-21 Cofnpnrnci6n ontni Ion corltin

E. La presión del oxígeno lúe muy alta y la bo-


quilla era de tamaño muy pequeño.
F. Velocidad baja para el corte; el tamaño de la
boquilla y los presiones estaban correctas.
G. Velocidad alta para el corte; el tamaño de la
boquilla y las presiones estaban correctas.
H. El movimiento del soplóte u lo largo del corte
Cortosfu do MECO. Sí. Luuis. fue inestable.
U.S.A.
Fig. 7-20 Procedimiento incorrecto para cortar
LÍNEA DE CENTRO
DEL SOPLETE Y
LÍNEA DE CORTE
A. Buen corte. Aristas a escuadra y las líneas de
corte están verticales. (HIERRO
ANGULAR)
B. La llama para precalentamiento fue muy pe- (SOLERA BOQUILLA
queña y mucha lentitud en el avance. ANGULAR)
C. La llama de precalentamiento estaba dema-
siado larga; el metal fundido se quedó en la arista
superior. X
D. La presión del oxígeno estaba muy baja y el \L
avance del soplete fue muy lento. Fig. 7-22 Ayuda para hacor cortos en línea recta

84
I. Se perdió el corte en cuatro lugares y no se vol-
vió a empezar con el debido cuidado.

Sugerencias para el corte


En la figura 7-22 se ilustra un método más fácil
para obtener un corte en línea recta. Se sujeta
uní» burra o hierro ñngulnr-gruosos junto a la lí-
nea y se utilizan como guía para el soplete. Esto es
muy conveniente para hacer un corte largo.
Al cortar objetos redondos, tales como barras o
ejes, haga un pequeño rebajo con un cincel en el Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
punto en donde va a empezar el corte. Fig. 7-23 Perforación de un agujero

Pruebe sus conocimientos


1. ¿Cómo puede usted decir si ha hecho un buen
corte? 5. ¿Por qué debe prestarse atenck i particular a
2. Describa los resultados de cortar con dema- la posición de las mangueras y del material infla-
siada lentitud y con demasiada rapidez. mable?
3. ¿Qué significa ranura en el corte? 6. ¿Qué tipo de llama se utiliza para el corte con
4. ¿Por qué debe estar bien soportado el mate- oxiacetileno?
rial? 7. ¿Por qué se marca la línea con un punzón?

Flfj. 7-24 Procotlimlonto correcto pnrn porfornr Coríosíu do Union Corbido Canadá, Limitad

Fig. 7-25
Perforación de un
ngujoro

Union Carbide
Canadá, Limited

85
Perforación de un agujero
Siempre que sea posible todos los cortes deben
empezar en el filo o arista del metal. Pero en oca-
siones es necesario empezar el corte en un lugar
que no sea el filo. Por ejemplo, puede ser necesa-
rio cortar un agujero en el centro de una pieza
metálica.

Pasos para perforar un agujero


1. Encienda el í oplete. Ajústelo a llama neutra Cortesía de Canadian Liquid Air, Ltd.
con la palanca pa/a corte oprimida. Suelte la pa- Fig. 7-27 El cortacírculos
lanca.
2. Sostenga el soplete en el punto en donde va a
perforar el agujero (Fig. 7-24A). Es difícil cortar un agujero grande y mantenerlo
3. Cuando empiece a fundirse ese punto, levante redondo; se requiere mucha práctica.
el soplete para separarlo unos 12 mm del metal Una ayuda empleada con frecuencia para cor-
(Fig. 7-24B). tar círculos grandes, es oí corlucírcuJos quo so
ilustra en la figura 7-27. Este aparato funciona en
4. Al mismo tiempo, oprima con lentitud la palan- la misma forma que un compás y permite cortar
ca de corte y mueva ligeramente el soplete de un un círculo perfecto con facilidad.
lado a otro (Fig. 7-24C).
5. Guando haya perforado el metal, baje §1 §apis- Pasos para GQrtar un círculo con
te a la distancia correcta para corte y efectúe el un cortacírculos
corle. (Fig. 7-24D). 1. Con un compás do puntas, truco oí círculo
sobre la pieza de metal.
Pruebe sus conocimientos 2. Con un punzón de centrar y un martillo, mar-
1. ¿Por quft hay quo lovimliir oí soplólo cuando oí quo ln circúnforoncin y liagn uno nutren profunda
metal empieza a fundirse? en el centro exacto de ella.
2. ¿Por qué se debe oprimir con lentitud la palanca? 3. Conecte el cortacírculos cun oí uuplutu. La dis-
3. ¿Por qué hay que bajar el soplete cuando ya se tancia entre el puntero del cortacírculos y el cen-
ha perforado el metal? tro del orificio de la boquilla del soplete, debe ser
igual al radio del círculo.
Corte de un círculo 4. Para comprobarlo, ponga el puntero en la mar-
Para cortar círc -los pequeños se perfora un agu-
jero y se hace girar el soplete en sentido circular ca profunda en el centro del círculo. Si la media
hasta que el agujero tenga el diámelro deseado.

Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited


F¡K. 7-20 Corlo fio un circulo n mono libro F¡K. 7-2fl Corlo do nlrouloH

06
está correcta, el centro del orificio de la boquilla BOQUILLA
estará alineado con la circunferencia. I
5. Encienda el soplete y perfore un agujero en el
metal cerca de la circunferencia que dibujó. Aho-
ra, mueva el soplete en línea recta hasta que se
pueda colocar el puntero en la marca profunda de
centro.
6. Efectúe el corte del círculo; mantenga el punte-
ro dentro de la marca y avance a una velocidad
uniforme.
7. No permita que el puntero salga de la marca
profunda de pentro hasta que haya terminado el
corte.
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
BOQUILLA
Fig. 7-30 Corte de círculos en metal grueso

3. Cuando so vtin u corlar círculos Anuidos, ¿cuál


es el propósito al hacer una o dos pasadas de
prueba con el soplete apagado?
Para achaflanar (biselar) el metal
Hacer un cha/Jan (bisel) es cortar el metal en án-
gulo, en vez de hacerlo en línea recta. Para hacer
un chaflán en la pieza metálica, se inclina ni sopló-
do Um'<,iii Cui'bído le en ángulo como se muuslra en lu figura 7-31.
Canadá, Limited
Es muy importante recordar que, al seleccionar
Fig. 7-29 Corte de un metal grueso
el tamaño de la boquilla, se debe tener en cuenta el
espesor del cHaflán, no el espesor del metal (Fig.
Para cortar círculos o arcos muy grandes, se 7-32). Además, si se cambia la posición de la tobe-
puede hacer mejor el corte por secciones con- el ra de corte, como se muestra en la figura 7-33, se
uso de sus manos o codos como punto de pivoteo aplicará más calor en la zona del qorte.
(Fig. 7-28). Antes de efectuar el corte, haga una o
dos pasadas de prueba (con el soplete apagado)
pnrn cnoontnr la mojor posición y más cómoda
que le sea posible.
No parece existir límite en el espesor del metal
que se puede cortar. Se ha podido cortar metal de
2.4 m de espesor con el proceso de oxiacetileno.
Por supuesto, esto requiere equipo especial para
corte, pero se han podido cortar a mano espeso-
res entre 750 y 1000 mm. Aunque se requiere más
destreza, se usan las mismas técnicas básicas.

Pruebe sus conocimientos


1. Si el interior del círculo es la parte que se ne-
cesita usar, ¿en qué lado de la línea se debe perfo-
rar el agujero inicial?
2. Mientras se está cortando el círculo, ¿dónde se Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
debe colocar el puntero? Fig. 7-31 Corte de un chaflán

87
PARA CORTES RECTOS

PARA CORTES EN CHAFLÁN

Fig. 7-32 Espesor (T) del metal en un chaflán

En la figura 7-34 se ilustran algunas de las fa-


llas más comunes al cortar un chaflán y se descri-
ben a continuación.
A. Esta sección i "tá ligeramente cóncava o soca- Cortesía de The LincoJn Electric Company
vada justo debajo del borde superior, debido a Fig. 7-34 Fallas en el corte en chaflán
una presión excesiva del oxígeno.
B. Esta sección está en muy malas condiciones.
Las ranuras profundas se producen al parar y metal y se mantienen firmemente unidas con pren-
volver a empezar con mucha frecuencia. sas o soldadura por puntos. Después, se cortan
C. No se aplicó suficiente precalentamiento en las piezas como unidad y esto producirá cierto nú-
esta sección. mero de piezas idénticas. En este caso, el soplete
D. Éste es un buen corte, los filos o aristas están se acciona con un mecanismo.
uniformes y lisos. En la figura 7-36 se muestra una aplicación del
proceso de corte oxiacetilénico. El equipo es una lan-
E. Este ligero reborde o rosario a lo largo del bor- za de poder y se ilustra su uso para cortar una sec-
de suporior indicn quo so precnlentó un poco más de ción do 1.2 m on un muro do concreto reforzado. El
la cuenta. Por lo demás, el corle es aceptable. muro es parle de un foso para pruuba de turbinas.
Diversas aplicaciones del corte
I a operación ilustrada en la figura 7-35 se llama
coríe en pila. Se apila cierto número de piezas de
IXIIILMOOL IUULHA
AGUJEROS PARA
AGUJEROS PARA
PRECALENTAMIENTO
PRECALENTAMIENTO

LÍNEA DE CORTE

AGUJERO DE OXIGENO
PARA CORTE

EXTREMO DE LA TOBERA
AGUJEROS PARA
PRECALENTAMIENTO
í_ AGUJERO DE OXIGENO
. PARA CORTE

LlNEA DE CORTE

AGUJEROS PARA
PRECALENTAMIENTO

Cortesía de Union Carbide Canadá, Lihiited Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
Fifj. 7-33 Posición do la lobera para cortos rectos y on
chaflán Fig. 7-35 Corto on pila

88
PREGUNTAS PARA REPASO

Parte I

1. ¿Que defectos se producen si se corta con de-


masiada lentitud?
2. ¿Qué defectos se producen si se corta con de-
masiada rapidez?
3. ¿Qué ocurre si la válvula de oxígeno en el
soplete no está abierta por Completo cuando se
usa un aditamento para corte?
fttí : * -4 4. ¿Por qué es necesario respetar las reglas de
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limiíed seguridad cuando se corta metal por el proceso
Fig. 7-36 Corte de un muro de concreto de oxiacetileno?
5. ¿Qué defectos se producen cuando está obs-
truido el orificio para corte en la boquilla?
Puntos quo so dohnn rocordar
0. ¿Por quü niiiicui so (lobo p e r m i t i r que ln bo-
• El corle con oxiacetileno se llama también cor-
quilla toque el metal?
te con autógena.
• Lo que corta el metal no es la llama, sino la reac- 7. Mencione tres reglas que se deben observar al
ción química entre el metal caliente y el oxígeno. utilizar el proceso de corte con o 'acetileno.
• Para juzgar la calidad del corte, se observan la 8. Describa todas las características que indican
escoria y las chispas en la parte inferior del que se ha hecho un buen corte.
metal. 9. ¿Cuál es la posición correcta del soplete al ha-
• La palanca controla el oxígeno para corte. cer un corte en línea recta?
• Use siempre una boquilla limpia. 10. ¿Qué precauciones se deben observar (man-
do se corta un agujero?
• Al usar un aditamento para corte, la válvula de
11. ¿Cuál es la diferencia entre hacer un chaflán
oxígeno en el soplete se debe abrir por completo.
y un corte normal?
• Compruebe la llama con la palanca para corte
12. ¿Qué significa corte en pila?
oprimida.
• Compruebe que todo el metal que vaya a cortar
esté bien soportado. Parte II
• El espesor del metal determina el tamaño de la
boquilla que se debe usar. 1. Para cortar un círculo de 355 mm, ¿qué distan-
cia debe existir entre el puntero y el centro de la
• El tamaño de la boquilla determina las pre- tobera de corte?
siones que se deben utilizar.
2. ¿Es más fácil cortar una pieza de metal de 50
• Observe todas las precauciones de seguridad. mm que una pieza de 5 mm? Explique su respuesta.
3. Con el soplete que está usando, ¿qué medida
Palabras que se deben recordar de boquilla se requiere para cortar:
oxidación orificio a. metal de 12 mm de espesor?
desprendimiento escoria b. metal de 19 mm de espesor''
reacción química palanca para corte c. metal de 38 mm de espesor?
aditamento para corte punzón de centrar d. metal de 50 mm de espesor?
cortacírculos martillo perforador 4. Con el soplóte que está usando, ¿qué t a m a ñ o
ranura o corte corte en pila de boquilla se requiero para cortar y para hacer
chaflán tobera de corte chaflán en una pieza de metal do 65 mm de espesor?

89
5. ¿Por qué es preferible un anillo do ugujoros do 7. ¿Cuál os ul propósito du usur una IJIIITU
precalentamiento en vez de un solo agujero de pre- al hacer un corte en línea recta?
calentamiento en la boquilla para corte? 8. ¿Por qué se marca primero con un cincel las
6. Después de terminar un corte en una pieza de barras redondas antes de empezar a cortarlas?
metal de 5 mm, ¿que cambios se necesitarán para
cortar una piczn do metal de 40 mm?

Lectura adicional
Corte de hierro fundido
El proceso de corte con oxiacetileno tiene un uso muy extenso para cortar
chatarra gruesa en secciones, por las ventajas de costo y facilidad de trans-
porte, en comparación con otros métodos. La separación de engranes y poleas
grandes, hechos de hierro fundido, de sus ejes es otro uso común de este proceso.
Tai. bien se presta para la preparación de los bordes en soldaduras grandes en
piezas de hierro fundido. El costo del corte de hierro fundido, en comparación
con el del acero, es mucho mayor debido e la composición del hierro fundido y
también debido a que como el corte de hierro fundido es más lento, se consume
más gas.
,La facilidad del corte depende de la composición del metal. Los hierros fun-
didos de mayor calidad (los que se pueden maquinar) son más fáciles de cortar
que los utilizados como contrapesos, rejillas para pisos, etc. Estos tipos de
hierro fundido de menor calidad, requieren más gas, se produce en ellos una
ranura o corte más ancho y se trabaja a menor velocidad do corlo.

Se generarán 'mucho más calor, chispas y escoria en el corte de hierro


fundido que en el corte del acero..Por tanto, es esencial prestar una estric-
ta atención al uso de ropa y equipo protectores y prácticas de seguridad.

Para cortar hierros fundidos de mayor calidad, gradúe los reguladores para
obtener las presiones indicadas en la tabla 7-1. Por supuesto, los ajustes de los

TABLA 7-1 TABLA DE PRESIONES PARA CORTE DE HIERRO FUNDIDO


SOPLETE PARA CORTE ESTÁNDAR O "SUPER CUTMASTER"

Espesor Presión Presión


del metal, de oxígeno, de acetileno,
Tamaño de la boquilla milímetros kilopascales kilopascales

12 280
19 310
L3 25 350 . 48 a 55
Estilo C 38 420
50 490
75 550
•1
100 620
L-4 150 760 55 a 70
Estilo C 200 920
250 1 040
300 1 170
Cortesía do MECO, St. Louis, U.S.A.

00
reguladores se hacen con la válvula para corte abierta. Luego, encienda el
soplete y ajuste la llama de precalentamiento para que tenga un exceso de ace-
tileno. Este ajuste se hace con la válvula para corte abierta, para evitar cual-
quier cnmbio en Ins cnrnctoríslicds do la llama durante el corte.

Fig. 7-37 Inicio de un corte


en hierro fundido

Cortesía de MECO,
St. Louis, U.S.A.

Corlosíd <"lc MKOO. SI. I.onis. U.S.A


Fig. 7-38 Se mueve el soplete con un movimiento osci-
lante

El nxr:()H<> d(i nnnlilnno HO dotormtno por ln longitud dnl cono inlnruo blanco,
igual que en la soldadura y se debe variar de acuerdo con el grado y espesor
del motal que se va a cortar. El ajuste de acetileno puede variar entre , oco o
ningún exceso para secciones muy delgadas, hasta un exceso de 25 a 50 mm
para secciones muy gruesas. Debido al alto costo del corte de hierro fundido,
es aconsejable planear el trabajo con todo cuidado. Por ejemplo, no empiece el
corte salvo que tenga la seguridad de que podrá terminarlo sin detenerse. Si sé
dotiono oí corlo en una sección gruesa, sonl difícil volver a empozar, lo cual
aumentará el consumo de gas y, por ende, los costos. Dado que el corte de hie-
rro fundido requiere temperaturas mucho más elevadas, resulta atinado preca-
lentar las secciones más gruesas a lo largo de la línea de corte. Una vez que haya
precalentado el metal, aproxime la punta del soplete al punto de partida.
Sostenga el soplete en un ángulo de entre 40° y 50° y caliente un punto de
unos 12 mm de diámetro hasta fundir el metal (Fig. 7-37). Con la punta de la lla-
ma de precalentamiento a unos 5 mm del metal, empiece a mover el soplete con
un movimiento de balanceo (de lado a lado) como se ilustra en la figura 7-38 y
abra.la válvula de oxígeno a alta presión para corte. Avance poco a poco el
soplete a lo largo de la línea de corte, con el movimiento de balanceo u oscilan-
te. Según avance el corte, enderece el ángulo del soplete a aproximadamente
65° o 75° (Fig. 7-39) para aumentar la penetración del corte.
Si fracasa en oí primor intento, siga probando. El calor adicional os favo-
rable para el corte de hierro fundido y se podrá efectuar el corte. La anchura
del corte variará según el espesor y el grado o calidad del hierro fundido y será
mayor en las secciones gruesas o en el hierro de baja calidad. Se continúa el

91

i
65" a 75"

Fig. 7-39 Enderezado del soplete de 65° a 75° Cortesía de MECO, S£. Louis, U.S.A.

movimiento de oscilación en toda la longitud del corte. Conforme vaya ad-


quiriendo experiencia y confianza, se puede reducir la longitud de la oscila-
ción, con lo cual tendrá unn rnnurn más estrecho y menor consumo do sus. En
las secciones gruesas, se suele generar suficiente calor pura permitir Imcor oí
corté sin interrupción. Pero, en las secciones delgadas, se experimentan más
dificultades. En las secciones delgadas, el borde superior se pondrá oscuro con
mucha frecuencia, lo cual indica que está demasiado frío y no se puede seguir
adelante. Si ocurre así, para volver a empezar caliente un círculo pequeño
igual que antes, pero eleve poco a poco e incline el soplete de modo de cortar la
parte inferior de la sección; luego, siga como antes. Tan pronto como la parte
superior del borde del corte esté brillante, continúe el corte hasta terminarlo.
En el corte de hierro fundido, mientras la parte superior del borde cortado siga
brillante, continúe. La demora en el corte, que siempre es mayor que en el ace-
ro, aunque se tenga el soplete recto, no se puede eliminar por completo.
Avance a un paso lerrío y esíabJe. No trate de apresurar Ja acción de corte.

PREGUNTAS PARA REPASO


1 ¿Por qué es más costoso cortar hierro colado que acero del mismo espesor?
2. Cuando se corta hierro fundido, ¿qué determina la facilidad del corte?
3. Siempre se deben observar las prácticas de seguridad en cualquier opera-
ción de corte. ¿Cuáles son los riesgos adicionales en el corte de hierro fundido
que hacen todavía más importante seguir todas las prácticas de seguridad?
4. ¿Por qué es atinado planear el trabajo con todo cuidado?
5. Si al cortar secciones delgadas de hierro cola'do, el borde superior se pone
, ¿qu6 indina onto?

02
Soldadura fuerte

La soldadura fuerte es un proceso sin fusión. Es Preparación del metal


decir, el metal base no se funde durante el proceso El metal que se va a unir con soldadura fuerte de-
de unión. La soldadura fuerte tiene extenso uso in- be estar absolutamente limpio. Si el metal base es-
dustrial en automóviles, bieldólos, refrigeradores tá limpio, el metal fundido do la varilla de soldadu-
y para la reparación de piezas de fundición rotas. ra fuerte fluirá sobre la parte limpia de un modo
uniforme. El metal fundido de la varilla de solda-
Principios de la soldadura fuerte dura no fluye sobre un área sucia, sino que tende-
La soldadura fuerte es un proceso que se utiliza rá a formar bolitas sobre la superficie del metal
para unir metales iguales o diferentes, mediante base. El metal base se puede limpiar con esmeril,
el uso de una aleación que tiene un punto de fu- lima o por fricción con fibra (lana) de acero. El mé-
sión más bajo que el de cualquiera de los metales todo de limpieza que se utilice dependerá du la
que se van a unir. En este proceso, se calienta la cantidad desherrumbre, costras de laminación o
superficie de los metales que se van a unir a una pintura que haya en la superficie del metal que se
temperatura mayor que el punto de fusión de la va a soldar. El metal debe estar limpio.
aleación, pero inferior al de su propio punto de fu-
sión. Este proceso está basado en que el bronce o Fundente (flux]
el latón'fluyen hacia las superficies debidamente El propósito del fundente es efectuar una limpieza
preparadas y producen una excelente unión. química del metal que se va a soldar y eliminar
En este capítulo, las descripciones y ejercicios cualesquiera impurezas de la soldadura. También
se concretaren a la soldadura fuerte de metales permite que el metal de la var'lla fluya con más
ferrosos, tales como acero, hierro o aleaciones de facilidad hacia el metal que se <¿a a soldar. Hay
ellos. dos métodos para aplicar el fundente:
1. Se calienta la varilla de soldadura, se sumerge
Pruebe sus conocimientos en fundente pulverizado y se aplica, según se re-
1. ¿Qué significa un proceso sin fusión? quiera, en la zona que se va a soldar.
2. ¿Qué referencia se hace respecto a la tempe- 2. Se usan varillas para soldadura fuerte que ya
ratura de los metales que se van a unir? tengan aplicado el recubrimiento de fundente.
Formación de película de soldadura antes de que el metal base esté lo
Antes de empezar la soldadura fuerte, se aplica o bastante caliente, el metal de la varilla formaré
forma una película del metal do la varilla do sol- pequeñas bolas en la superficie del metal base.
dadura en el área o unión en donde se va a soldar. Por otra parte, si el metal base está demasiado
En el caso de la soldadura de estaño se llama, ob- caliente, el metal de la varilla hervirá y se exten-
viamente, estañado En el metal delgado y bien derá sobre una superficie grande, acompañado
limpio, la formación \e película ocurre conforme de humo blanco en los lados de la zona de solda-
se aplica el metal de la varilla. Pero, en metal dura.
grueso o en uniones en V, se debe formar la pe-
lícula en toda el área en donde se va a aplicar la Pruebe sus conocimientos
soldadura fuerte, antes de poner las capas sucesi- 1. ¿Por qué se debe limpiar el metal base?
vas. Se debe formar película en el metal. 2. Mencione un método que se puede emplear pa-
ra limpiar el metal que se va a soldar.
Varillas para soldadura fuerte
Hay muchos tipos de varillas para soldadura fuer- 3. ¿ Qué significa formar película en el metal
te. La de uso más común para soldar metales fe- que se va a soldar?
rrosos es una aleación de cobre y zinc. Esta vari- 4. ¿Cuál es el resultado de sobrecalentar la vari-
lla contiene alrededor de 60% de cobre y 40% de lla de soldadura?
zinc y se pueden agregar pequeñas cantidades de 5. ¿Cómo se puede reconocer la temperatura co-
silicio, estaño, manganeso y hierro. Cada adición rrecta para la soldadura fuerte?
está destinada a impartirle una característica de- 6. ¿Qué tipo de llama se debe usar para unir me-
seada a la varilla, tales como mayor resistencia a tales ferrosos con soldadura fuerte?
la tracción, menor producción de vapores o mayor
ductilidad. 7. ¿Cuál es el propósito del fundente en la solda-
Se debe tener mucho cuidado al aplicar la lla- dura fuerte?
ma. Si se sobrecalienta la varilla de soldadura, se
volutili/.an'i el x.iiu:. l'.slo no sólo ¡nulili/.n In solda- Pasos para correr un cordón do soldadura
dura sino quo los vapores pueden producir náu- fuerte
sea. Una aleación de cobre y zinc se llama lutón. Correr un cordón do soldadura fuorlu os similur u
Por tanto, cuando sí use soldadura fuerte o de la- correr un cordón con varilla en la soldadura por
tón, se debe tener ventilación adecuada o se debe fusión. Se debe tener cuidado para obtener un
usar un respirador. Cuando ul y.iiu: so volatiliza, cordón do anchura y altura uniformes. Las ondu-
aparece un humo blanco (óxido de zinc) y se puede laciones deben tener un espaciamiento uniforme.
ver con facilidad en un lado del área de soldadu-
ra. No se debe sobrecalentar la soldadura.

Llama
El ajuste correcto de la llama es esencial para te-
ner buenos resultados. La llama debe ser neutra.
La boquilla que se utiliza suele ser un tamaño in-
mediatamente más grande que la utilizada para
la soldadura con fusión en un metal del mismo es-
pesor. Se debe usar la llama correcta.

Temperatura Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited


La temperatura correcta para la soldadura fuerte
Fig. 8-1 Características de la soldadura fuerte
se verifica cuando el metal base se pone de color
A. Película correcta antes de soldar.
rojo apagado o apenas empieza a brillar. Se re- B. Demasiado calor. (Observe In zona oxidada en el cen-
quiere un poco de práctica para reconocerlo. Por tro.)
supuesto, se deben tener en consideración las C. Calor insuficiente.
condiciones del alumbrado. Si se aplica la varilla D. Mcílal .sucio.

94
J'fll'o Mi) dol)O recordar (¡lio 1)1 m o l a l (|iii) HO va a
M o l d a r no HO rundo corno un la soldadura por fu-
sión, lisludid IOH ojumploH prosonlados 011 la figu-
ra B-l antos do empozar a hacer una soldadura
fuerte.
1. Obtenga una pieza de metal de alrededor de 50
mm x 150 mm x 1.5 mm.
2. Obtenga una varilla de soldadura fuerte y fun-
dente, si es necesario.
3. Esmerile o lime el metal que se va a soldar has- Corfosín do Union Cnrbído Canodo. Lirniíod
ta qun onl6 limpio.
Fig. O-,') Un cordón ncoptnl)lo do soldadura fuorlo. I.ns
4. Ponga el metal en el banco de soldadura. •partículas oscuras en los lados de la soldadura son par-
5. Encienda el soplete y obtenga la llama correcta. tes de escoria que no se han quitado.
6. Precaliente el metal que se va a soldar en una
linón recta transversal al metal hasta que adquie- be formar la película en la unión antes de aplicar
ra un dolor rojo opacado. IÍIH capas do l a t ó n o do bronco.
7. Aplique la varilla do soldadura al motal. Si el
motal de la varilla se extiendo con uniformidad Uniones con soldadura fuerte
sin formar bolus ni despedir vaporon, bronceo a lo I.n soldadura I n o r l o HO usa con frocuoncíu on las
largo de toda la zona calentada. uniones traslapadas, en T y a escuadra. Aunque
8. Después de formar la película en el metal, co-
rra el cordón sobre la parte bronceada.
9. Después de que se ha practicado y observado
los resultados, se verá que en metales delgados,
tales como los de 1.5 -mm, las dos operaciones se
pueden efectuar al mismo tiempo. Es decir, si se METAL

precalienta el metal y se aplica la varilla, y tan


pronto como se forme el charco de latón fundido,
se balancea ligeramente la varilla hacia delante,
se formará la película en el área siguiente.
Este último método se aplica sólo en los metales CORDÓN'
de calibre delgado. Si se usan uniones en V, se de- Fig. 8-4 Un buen cordón de soldadura fuerte

Fig. 8-2 Ejemplo de un ppr; - •••


cordón deficiente de '* -
soldadura fuerte.
A. Se aplicó la varilla
delante del charco.
B. La varilla se fundió y
goteó sobre el metal.
,«t. "TI . : U. f,,-' •:. Wjr ',.., S
C. Metal sobrecalenta- ' •- .;& LktfStfa&á* s 3
do.

Cortesía de Union Car-


bide Canadá, Limited

95
Cortesía de MECO, St. Louis, U.S.A.
Fig. 8-5 Unión a tope en V sencilla

la soldadura fuerte se puede usar en las uniones a


tope y de canto, no se recomienda ese procedi- Cortesía de MECO, St. Louis, U.S.A.
miento, salvo que primero se efectúe cierta prepa- Fig. 8-7 Movimiento del soplete
ración de los bordes del metal.
4. Coloque las dos piezas planas sobre el banco
Soldadura fuerte de una unión a tope en V de soldar. Compruebe que estén bien limpias y ali-
Una unión a tope «n V es una unión básica a tope neadas.
en la cual se hace una preparación especial de los 5. Después de precalentar el metal, haga una sol-
bordes o cantos que se van a unir. Los cantos se dadura por puntos en cada extremo con la varilla
preparan en esta forma a fin de permitir que el de soldadura fuerte.
metal fundido de la varilla penetre en todo el es-
pesor del metal que se va a soldar. Se preparan 6. Empiece en un extremo y mueva el soplete en
los bordes como una V sencilla [Fig. 8-5) o como círculos para calentar el motal (Fig. 8-7).
dobln V (F'H. 0-0). soKi'in son ni ospofsor dol motnl 7. Cuando el metal quo so va o soldnr tenga un co-
que su va u soldar. lor rojo upugudo, inuuva oí aojjloto hasta oí fondo
de la V y caliento n todo lo Inrgo do In V (Fig.
8-8).
8. Aplique la varilla de soldadura y haga la sol-
dadura fuerte u lodo lo largo de la unión.
9. En el caso de piezas de metal de 6 mm de espe-
sor, serán suficientes dos o tres capas de soldadu-
ra fuerte.

Cortesía de MECO, St. Louis, U.S.A.


Fig. 8-6 Unión a tope en doble V

Pasos para soldar una unión a tope en V


sencilla
1. Obtenga dos piezas de metal, cada una de alre-
dedor de 50 mm x 150 mm x 6 mm.
2. Obtenga las varillas de soldadura fuerte y pre-
pare el equipo de soldar.
3. Para preparar los bordes que se van a unir,
hágales un chaflán (bisel) de modo que al ponerlos Cortesía de MECO, St. Louis, U.S.A.
uno junto al otro formen una V. Fig. 8-8 Concentración dol cnlor

96
Pruebe sus conocimientos
1. ¿Cuál es el aspecto de un buen cordón de sol-
dadura fuerte?
2. ¿Qué precauciones se deben recordar respec-
to al metal que se va a soldar con soldadura fuerte?
3. ¿Qué significa precalentamiento?
4. De las cinco uniones básicas, ¿para cuáles no
se recomienda la soldadura fuerte?
5. ¿Cuál es el propósito de a'Ci.aflanar la unión
para formar la V?
Cortesía de MECO, St. Louis, U.S.A.
Fig. 8-9 Aplicación de la varilla de soldadura Reconstrucción de un diente de un
engrane con soldadura fuerte
La soldadura fuerte se utiliza con frecuencia para
10. No trate de llenar la V en una sola pasada. reparar piezas rotas o para reconstruir superfi-
Complete un cordón de soldadura para unir las cies que se han desgastado con el uso. Considere-
dim pin/.HH on (il (dudo do la V (I''¡j.;. 0-10). Kmpinco mos un dinnln roto nn un nnRrnnn grnndn.
de nuevo sobre la capa aplicada y siga hasta lle- l'rimoro, HÜ limpia la parto ruta y so prupuní
nnr In V, para la reparación. Después, se rellena el área
con soldadura futirlo cumu so ilustra on las figu-
11. Recuerde que debe observar todas las reglas rns 8-11 y 8-12. En la figuro 8-13 so ilustra oí dion-
puní la íioldadurn lo yn roconsl ruido, I, a forma lina HO obtuvo sólo
con el uso de la llama y una varilla de soldadura.
Después, se maquina el diente a su medida co-
rrecta y queda listo para volver a usarlo (Fig.
8-14).
El dionlo Uimbión so puado formar y configurar
mediante el uso de bloques de carbón durante la
operación de soldadura fuerte (Fig. 8-15). Un sol-
dador experimentado puede terminar el diente de
modo que no se requiera maquinado posterior.

Otros ejemplos de la sóida lura fuerte


Cortesía de MECO, St. Louis, U.S.A. La soldadura fuerte es también un excelente mé-
Fig" 8-10 Llenado del fondo de la V todo para unir hierro galvanizado. La soldadura

Fig. 8-11 Primera etapa de la


reparación

Cortesía de
Union Carbide Canadá. Limited

97
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
Fig. B-12 Reconstrucción

fuerte, en la práctica, se extiende y cubre la ma- perar hasta que se funda el metal que se va a sol-
yor parte de la zona en donde se quemó el recubri- dar. Esto también permite terminar el trabajo con
miento galvuni'.ado protector. El propósito dnl rapidez. Por olio, In soldadura fuorlo os más rápi-
galvanizado es proteger al metal contra la he- da que la soldadura por fusión y dado quu so no-
rrumbre. Durante cualquier operación de solda- cesita menos calor se produce menos deformación
dura, se quemará este recubrimiento. La soldadu- en el metal que se va a soldar.
ra fuerte también evita la herrumbro del hiorro;
por tanto, ocupa el lugar el recubrimiento galva- Desventajas de la soldadura fuerte
nizado protector on In zonn en que cubre el metal Cuando se unen metales ferrosos con soldadura
descubierto. fuerte, la zona soldada será de color diferente al
del motal base. La soldadura fuorto se degrada a
Ventajas de la soldadura fuerte temperaturas superiores a 2üO"C. No su debo
La soldadura fuerte requiere menos calor que la usar en piezas que estarán sometidas a tempera-
soldadura por fusión, porcino no OH nnctmnrio os- tuniB (illas durnnto BU nao.

Cortesía do Union dirimió Cunada, Liinilod


Fig. 8-13 Soldadura terminada
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
Fig. 8-17 Rejas ornamentales
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
Fig. 8-14 Diente terminado Recubrimiento de superficies con bronce
El recubrimiento o soldadura con bronce es el tér-
mino aplicado al recubrimiento o rollono, con sol-
dadura fuerte de piezas que se han gastado por la
fricción; por ejemplo, los pistones. Cuando se gas-
ta un pistón, hay que desecharlo o instalar camisas
o Htiplnmnntnn nn oí cilindro. Sin ombligo, con ni

Fig. 8-15 Otro método para reconstruir un diente de un


engrane

Fig. 8-18 A. Preparación del automóvil

Cortesía tío unión Carüiüo Canuda, Limited


Fig. 8-16 Unión de tubería galvanizada con soldadura
fuerte B. Soldadura por puntos de una nue^q sección en su lugar

99
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
Fig. 8-19 Pistón listo para soldar

C. Unión de una nueva sección con soldadura fuerte


Reconstrucción de un pistón con soldadura
fuerte de bronce
Hay que preparar el pistón para la soldadura
fuerte con bronce. Se cortan ranuras en el pistón
en los lugares en donde hay mayor desgaste (Figs.
8-19 a 8-24). Se rellenan las ranuras con bronce y
se suelda una capa en todo el contorno del pistón
y sobro las ranuras, para rostaurarlo oí diñmotro

RANURAS RELLENAS
-'CON SOLDADURA-^,

CAPAS DE SOLDADURA
-ALHCDÜÜOP, DEL PISTÓN -

Coríesíü de Union Carbide Canadá. Limited


D. El trabajo, terminajo

i ' i u ' i i b r i m i c n l o con bronco, su pimilu i'oronsl r u í r


oí pistón en forma fácil y económica antes de que el Cortesía de Union Carbido Cunada, Limited
dusgastu perjudique la eficiencia do la máquina. Fig. ü-21 Procodirnlento-puru soldadura

4 0 ' a 4,25 m

RANURAS PARA ANILLOS «.- x - 'I

3<13 i\) nuil


a ia ja
Cortesía do Union Carbide Canadá, Limited

100
Cortesía de Union Carbide Canadá. Limited
Fig. 8-24 Maquinado final en proceso

puje después de haberlos reconstruido con solda-


Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited dura de bronce, cuando monos una vez, existo la
Fig. 0-22 La soldadura un procoso posibilidad do quo so abriólo oí metal de la pio/.a:
esto ocurre sólo con oí acero. F.l acero desgastado
sólo se debe soldar con bronce una vez. Sin em-
(Fig. 8-21). En la figura 8-22 se ilustra la operación
do soldadura. So rodea el pistón con ladrillos bargo, el hierro fundido so puede soldar con bron-
ce varias veces.
refractarios (para mantener el calor) y se lo hace
girar mientras el soldador aplica la varilla de sol-
Puntos que se deben recordar
dadura de bronce. En la figura 8-23 se ilustra un
• Limpie siempre el metal antes de aplicarle sol-
pistón totalmente soldado y reconstruido. Ahora,
dadura fuerte.
se maquina el pistón a su diámetro correcto. El
pi:¡lún iliiHtrilclo (tu lu fi^lirii II XI ;¡<¡ riK.'onfil ruy6 n .• Tínica mucho ciiidndi). I.os vapores do la solda-
un costo do alrededor de la mitad del precio de un dura f u e r t e son muy tóxicos.
pÍHlón iiuuvo. • No so dobo f u n d i r el i m i l a l que se va a soldar.
• Se debe formar la película en el metal.
Ventajas y desventajas de la soldadura • Se debe usar la llama correcta para tener mejo-
de bronce res resultados.
Ya que se trata de un proceso de soldadura fuer-
te, tiene las mismas ventajas y desventajas. Pero • Se debo usar fundente (flux).
hay otra desventaja importante que se debe men- • Se debe procalentar el m e t a l quo so va a soldar.
cionar. Cuando el pistón (u otra pieza) se somete
al tipo de desgaste producido por tracción y em- Palabras que se deben recordar
soldadura fuerte hierro galvanizado
bronce unión a topo en V
formación de película latón
ranurado recubrimiento o relleno
óxido de zinc con bronce

PREGUNTAS PARA REPASO


Parte I
1. Menciono dos industrias en donde se usa la
soldadura fuerte.
Corlrsíu do Union Oirbido Oimidd. Limitad 2. ¿Cuál es oí propósito do limpiar oí metal quo so
Fifi. 8-23 Soldadura terminada va a soldar?

101
3. ¿Cuál es el propósito de formar la película en 12. ¿Cuál es el riesgo más grande en la soldadura
el metal? fuerte?
4. ¿Cuál es la varilla de soldadura fuerte de uso 13. ¿Qué ocasiona ese riesgo?
más común? 14. Describa cómo se precalienta el metal antes
5. ¿Cuál es el propósito de usar un fundente para de efectuar la operación de soldadura fuerte.
la soldadura fuerte?
6. ¿Cuál es la temperatura correcta para la sol- Parte II
dadura fuerte? 1. ¿Por qué se necesita buena ventilación?
7. ¿Qué sucede si se sobrecalienta el metal? 2. ¿Por qué las uniones traslapadas, en T y de
8. ¿Qué ocurre si el metal que se va a soldar está canto son las más adecuadas para la soldadura
demasiado frío? fuerte?
9. ¿Cuál es la llama correcta para la soldadura 3. ¿Por qué se considera la soldadura fuerte un
fuerte? excelente método para unir hierro galvanizado?
10. Mencione tres ventajas de la soldadura 4. ¿Por qué se debe considerar la diferencia en
fuerte. color como una desventaja?
11. Mencione una desventaja de la soldadura 5. ¿Cuál es la diferencia principal entre soldadu-
fuerte. ras por fusión y sin fusión?

102
Soldadura de plata

La soldadura de plata también tiene otros PLACAS DE VIDRIO


nombres, tales como plateado, soldadura dura y
so/dndiira /uerto do bnja íomporattira. Esto proce-
so sin fusión es muy fácil de ejecutar. Casi todos AGUA
los metales comerciales, ferrosos y no ferrosos, se RECIPIENTE
pueden soldar con plata. Los puntos más impor- \a de Union Carbide Canadá.
tantes que dobon estudiarse son la preparación y
la aplicación.

Principios de la soldadura de plata


El proceso de Ja soldadura de pJata depende de Ja
acción capiJar para atraer al metal fundido de
Fig.9-2 Acción capilar

TUBO relleno o aporte de la varilla de soldadura hacia


la unión. Si se coloca en un recipiente con agua un
RECIPIENTE
tubo de vidrio abierto por sus extremos, de pe-
queño diámetro, el agua se elevará cierta altura
en el tubo, según sea su diámetro interior. Esto se
conoce como acción capilar. En la soldadura con
plata, la aleación actúa como lo hizo el agua en el
ejemplo precedente (Fig. 9-1). En la figura 9-2 se
ilustra el mismo efecto cuando se usan dos hojas
de vidrio selladas en los lados, de modo que haya
AGUA
una ligera separación entre ellas.
Cortesía de Lfnion Carbide Canadá, Limited En la figura 9-3 se ilustra lo que ocurre cuando
Fig. 9-1 Acción capilar se aumenta la separación. En fr>"ma similar, cuan-
ESPACIADORES siendo la básica la aleación de cobre y plata, tam-
bién con pequeñas adiciones de otros elementos
s- ¿r~ para producir determinadas características. El
rtx'VIDI
¿*^ VIDRIO > contenido de plata puede variar de 5% a 50%. Es-
tas aleaciones son muy costosas y no se deben
i
desperdiciar. Sólo se requiere una pequeña canti-
1
dad para una unión.
-
1 •.•-—^.

Llama
Ir-— 1 — -s. i== :—hJ Se debe usar una llama que sea entre neutra y li-
ESPACIO ANCHO ESPACIO ESTRECHO geramente carburizante. En la soldadura con pla-
EL AGUA ESTÁ BAJA EL AGUA ESTÁ ALTA
ta, la llama se debe tener en movimiento circular
Fig. 9-3 Efecto del espaciamiento sobre la acción capilar continuo y el cono interno no debe estar demasia-
do cerca del metal en ningún momento. Hay que
do se aumenta la separación, la aleación para sol- calentar, no fundir el metal. Al igual que en la sol-
dar no penetrará en la totalidad de la unión, cual- dadura fuerte, hay que usar una boquilla de ma-
quiera que sea la posición de las piezas de metal. yor tamaño.
Por supuesto, esta falta de penetración produce
una unión débil y el desperdicio del metal de relle- Temperatura
no. Sin embargo, la separación no debe ser muy No es necesaria la aplicación directa de la llama
pequeña, porque la aleación tampoco podrá pene- a la aleación para soldar. El calor dul molal quo
trar en la unión. se va a soldar es suficiente para fundir la alea-
La separación no debe ser menor de 0.038 mm ción. Se debe calentar, de una sola vez, toda la
ni mayor de 0.2 mm. unión y no sólo una zona de ella. El fundente dará
una buona indicación dol momonlo nn quo oí mo-
Preparación del metal tal está lo bastante caliente para soldarlo. Al es-
Igual que para la soldadura fuortü, el mutul dobo lur corea do ln lomponilura pnrn soldar, ni fun-
estar limpio y se pueden usar los mismos métodos dente empezará a burbujear y, después se licúa.
para limpieza. En este momento, aplique la varilla do soldadura.
Si el fundente forma parches negros, indica so-
Fundente (Flux) brecalentamiento.
El propósito del fundente, en este caso, es el mismo
que el descrito para la soldadura fuerte. Perc, este Tipos de uniones
fundente es en forma de pasta y se debe aplicar Una unión traslapada es la más adecuada para
con brocha en ambas piezas de metal antes de unir- soldadura con plata. Suele ser suficiente un tras-
las. También se debe calentar la varilla y sumer- lapado que sea igual a tres veces el espesor del
girla o» lu punía pura ruuubrii'lu i;on fúndanlo, motnl mrt« delimítelo uüli/.nilo nn ln uni6n> Cunndn
I-os fundentes disponibles en el mercado son los sea posible, todas las piezas deben estar planas y
mejores. Sin embargo, en caso de emergencia, es rectas.
posible usar bórax (ácido bórico) doméstico mez-
clado con agua muy caliente. Al soldar cobre con Pasos para soldadura con plata de una
cobre con soldadura de plata, no se necesita fun- unión traslapada
dente. Se debe limpiar todo el fundente de la solda- • 1. Obtenga tres piezas de metal, cada una de al-
dura terminada, debido a su acción corrosiva. rededor de 25 mm x 50 mm x 1.5 mm.
2. Prepare el equipo de soldadura.
Varillas de soldadura de plata
3. Seleccione la boquilla de acuerdo con el espe-
La aleación de p ata para soldar se puede com-
sor del metal.
prar en muchas formas, por ejemplo, de varilla,
en cinta o tira plana y de arandela. La más común 4. Obtenga la aleación y el fundente para solda-
es la varilla redonda y larga. También hay mu- dura con plata.
chos tipos de aleaciones para soldadura de plata 5. Limpie el metal.

104
• No sobrecaliente ni funda el metal que se va a
soldar.
• Se debe usar fundente [excepto para soldar co-
bro con cobre).
• Observe el fundente, porque es un buen indica-
dor de temperatura.
• El calor del metal que se va a soldar debe fun-
FUNDENTE
dir la aleación.
• Aplique el fundente en poca cantidad.
• Limpie todo el fundente al terminar.

' SÓLO PARA APOYO „ Palabras que se deben recordar


Fig. 9-4 Unión traslapada acción capilar soldadura dura
soldadura de plata soldadura fuerte de
fundente (flux) baja temperatura
6. Aplique el fundente en las áreas que se van a plateado acción corrosiva
unir (F¡«. 9-4A). indicador do ilinación
7. Coloque las piezas de metal para formar la temperatura
unión traslapada (Fig. 9-4B).
8. Encienda el soplete y gradúelo a llama neutra.
PREGUNTAS PARA REPASO
9. Caliente la unión y el área circundante. Parte I
10. Recuerde que debe mantener el soplete er 1. ¿Qué otro nombre tiene la soldadura de plata?
movimiento circular.
2. ¿Qué metales se pueden solHar con plata?
11. Observe el fundente con cuidado:
a) Cuando se aplica calor por primera vez al fun- 3. ¿Qué metales forman la aleación básica para
dente, se volverá blanco, en forma de polvo des- soldadura de plata?
pués de burbujear. , 4. ¿Cuál es el propósito principal del fundente?
b) Conforme se aplica más calor, el fundente se li- 5. ¿Es necesario usar fundente cuando se suelda
cun y fluirá a lo largo do lu unión. cobro con cobro con soldadura fuerte?
12. Cuando el fundente ya está fundido y líquido, 6. ¿Qué significa acción capilar?
es el momento do aplicar la varilla de aleación pa- 7. ¿De dónde proviene el calor que funde la alee-
ra soldadura. ción de soldadura?
13. Aplique la varilla de aleación de plata en la 8. ¿Qué aspectos se deben observar con relación
unión, a una corta distancia de la llama. La alea- a la llama?
ción se debe fundir y se esparcirá con uniformi-
9. ¿Cómo ayuda el fundente a indicar la tempera-
dad n lo largo do In unión. Nunca so debo aplicar
tura del motul?
la llama on lo aleación para soldadura.
14. Use el fundente en poca cantidad, porque la Parte II
aleación se extenderá hacia todos los lugares en 1. Dé un ejemplo de la acción capilar que se pue-
donde el fundente ha limpiado el metal. de observar en cualquier hogar.
2. ¿Por qué se le recomienda que use el fundente
Puntos que se deben recordar en poca cantidad?
• El metal debe estar limpio. 3. ¿Cómo influye el espaciamiento en la unión, en
• Las uniones traslapadas son las más adecua- la resistencia de la unión terminada?
das para soldadura de plata. 4. ¿Cuáles son algunas de las mayores diferen-
• La separación o hueco entre los metales es muy cias entre la soldadura fuerte y la soldadura de
importante. plata?

105
SOLDADURA DE ARCO

Método y seguridad
en la soldadura de arco

Principios de la soldadura de arco metálico electrodo. Cuando el soldador acerca el electrodo


La soldadura de arco o soldadura de arco eléctri- al metal que se va a soldar, se produce un arco
co es un proceso que tiene un uso muy extenso en por la corriente eléctrica que pasa entre el
la actualidad. Es un procoso do fusión, porquo oloctrodo y oí motril quo so vn n soldar. Este arco,
íunde los metales que se van a soldar. Este méto- que es de temperatura muy alta (alrededor de
do se emplea en la construcción naval, de loco- 3 593°C), hace que se fundan oí matul quo so va a
motoras, en calderas y pañería, en estructuras y
otras ramas de la ingeniería.
El soldador quo utilizo oí procoso do arco
eléctrico tiene un soporte especial que sujeta el

Cortesía de The Lincoln Electric Company Cortesía de The Lincoln Electric Company
Fig. 10-1 Un barco construido con soldadura Fig. 10-2 Construcción naval

106
El circuito para soldadura
En la figura 10-5 se ilustra el cii "uito para solda-
dura. El circuito empieza en A, en donde el cable
del electrodo se conecta con una terminal de la
máquina para soldar y termina en B, en donde el
cable de tierra (masa) se conecta a la otra termi-
nal de la máquina soldadora. La corriente para
soldadura fluye por el cable del electrodo hasta el
portaelectrodo; desde éste pasa al electrodo y sal-
ta el espacio o entrehierro entre la punta del
electrodo y el metal que se va a soldar, para for-
mar el arco. Desde el metal que se va a soldar, re-
torna por el cable de tierra hasta la máquina de
-"••«*,
soldar, como lo indican las flechas.
Cortesía de The Lincoln Electric Company
Fig. 10-3 Tren do aterrizaje do construcción soldada MÁQUINA DE SOLDAR
i PORTA-

soldar y oí oloclrodo. El metal fundido dol oloclro-


do fluye hacia In unión. .

I'i uolii! « U N conocimlnntOH


1. ¿Qué otro nombre ae le da a la soldadura de
arco?
2. ¿Qué produce el calor requerido para fundir el
electrodo? Fig. 10-5 El circuito de soldadura
3. Mencione dos industrias en donde se utilice el
proceso de soldadura de arco.
SEGURIDAD EN LA SOLDADURA
DE ARCO

Riesgos de seguridad
El soldador de la figura 10-6 usa el tipo de equipo
de seguridad para soldadura de arco, a fin de pro-
tegerse contra las chispas, el calor y la intensa
luz producida durante el proceso de soldadura.
La soldadura de arco sólo requiere unas cuantas
precauciones de sentido común. El peligro princi-
pal son las descargas eléctricas.

Descarga eléctrica
Cuando una persona hace contacto con una
. corriente eléctrica, recibe una descarga o choque
eléctrico que puede ocasionar una violenta reac-
ción e incluso In muerto.

Cortesüi (in Tho Lincoln KJorlric Compony Para evitar tina descarga eléctrica, observe
I''¡K. 10-4 lUicoiiHtrucción <]« «Himlon mi c u l i i r l n i í H puní Iris siguientes reglas; <
cadena

107
rayos son similares a los del sol y pueden producir
efectos semejantes. El deslumbramiento se produ-
ce cuando se ve un arco eléctrico sin tener una
protección adecuada. Desafortunadamente, sólo
se puede decir si ha ocurrido o no deslumbramien-
to hasta unas seis a ocho horas más tarde. Los
síntomas incluyan Bonnución do ardor y una irrita-
ción somujanto a la causada por la aruna on los
ojos. Es doloroso tanto con los ojos abiertos como
cerrados.
Lo más sensato es no mirar un arco, salvo que
se use el equipo protector. Sin embargo, a veces,
una persona recibe un destello por accidente, sin
que importe lo cuidadosa que sea. Hay medica-
mentos para aliviar la irritación; pero si es severa
o persiste, se debe consultar a un oculista.

Por lo general, los deslumbramientos oca-,¡


sionales no producen daños permanentes en
. los ojos, pero si se repiten pueden causar ca-
taratas y hasta ceguera permanente. Los es-
tudiantes deben informar de inmediato al
instructor si han sufrido un deslumbra-
miento.
Cortesía de Canadion Liquia' Air, Lid.
Fig. 10-6 Ropa y equipo protectores para soldar Quemadura por él arco
Los rayos ultravioleta y los infrarrojos también
pueden ocasionar una seria quemadura por el ar-
1. Apague la máquina cuando no esté en- co. Las lociones para broncearse al sol alivian
uso. . una quemadura leve. Sin embargo, si la quemadu-
2. Use guantes cuando maneje el equipo. ra es seria, se debe consultar al médico.
3. Mantenga x seco el equipo. No se pare
sobre agua cuando esté soldando; el agua es
una excelente conductora de la electricidad. Para evitar quemaduras por el arco:
4. Tenga .Cuidado con la humedad de cual- 1. Use camisas de manga larga y mantenga
quier clase. Incluso la transpiración dentro las mangas bajadas hasta el puño. •
de los guantes en un día muy caluroso puede 2. Conserve abotonado el frente de la camisa.5:
ocasionar una descarga eléctrica. / 3. Usé el equipo protector.
4. Revise siempre la careta antes de empe-
Afortunadamente, las disposiciones legales es- zar a soldar, para comprobar que el vidrio
tablecen requisitos muy estrictos para las má- jóscurp no está agrietado ni roto.
quinas de soldé.' y, en circunstancias normales,
es poco probable que alguien fallezca por una
descarga recibida de una máquina de soldar. Pruebe sus conocimientos
1. Describa la forma en que una persona puede
Deslumbramiento recibir una descarga eléctrica.
La intensa luz que se produce en la soldadura de 2. Enumere cuatro reglas para evitar las descar-
arco incluye rayos ultravioleta e infrarrojos. Estos gas eléctricas.

108
3. ¿Qué debe hacer una persona que ha recibido
un deslumbramiento?
4. ¿Qué tipo de rayos se desprende durante la
soldadura de arco?
5. Enumere cuatro reglas para evitar las quema-
duras por el arco.

Cabos de electrodos
Los cabos de electrodos son los tramos cortos de
electrodo, ya consumido, que se van a desechar.
Se deben desechar con mucho cuidado. Para evi-
tar el desperdicio, no se deben desechar hasta
que midan 50 mm o menos. Tenga un recipiente
metálico en la zona en donde suelda para eliminar
estos cabos.

Escoria
El recubrimiento que Se forma en la parte supe-
rior de una soldadura de arco se llama escoria. Fig. 10-8 Casco o careta con frente deslizable
Cuando se deposita, está muy caliente; cuando se
enfría, se queda sólida y dura. Tenga cuidado al Las caretas se deben ^".cer de un material
quitar la escoria, a fin de evitar golpearse usted
aislante fuerte, tal como fibra, con piezas latera-
mismo o una persona que esté cerca,
les de, cuando menos, 50 mm de anchura. Deben
ser ligeras de peso. El casco o yelmo más ade-
Equipo de seguridad cuado es el que tiene la parte delantera movible,
de modo que le permita levantar el lente o vidrio
Caretas oscuro cuando no está soldando. Con esto, puede
Para protegerse contra los rayos y las chispas del
ver su trabajo sin tener que quitarse todo el casco
arco se usa protección para la cara (careta o cas-
y, de todos modos, estar protegido contra la esco-
co protector). El casco es más seguro para los
ria caliente cuando golpee en la soldadura para
principiantes; pero la careta o pantalla de mano
quitarla. Si no usa este tipo de casco, se deben
tienen mucho uso en la industria.
emplear gafas protectoras espt Males para quitar
la escoria.

SUJETAR AL CASCO

Cortesía de The Lincoln Electric Company AJUSTE AJUSTE

Fig. 10-7 Cascos, caretas de mano y gafas protectoras Fig. 10-9 Banda ajustable para cascos

109
TABLA 10-1 NÚMEROS RECOMENDADOS facilidad girando los tornillos en el exterior del
DE COLOR DE LOS LENTES PARA USO EN casco con un destornillador.
DIVERSAS OPERACIONES DE SOLDADURA
Pruebe sus conocimientos
Operación 1. ¿Por qué es necesario usar protección para la
de soldadura Medida del Número
o corte electrodo (pulg) de color
cara?
Soldadura dt? arco
2. Mencione dos tipos de protectores para la cara.
protegido 1/16-5/32 10 3. ¿Por qué es más adecuado el casco para los
3/16-1/4 12
5/16-3/8 14
principiantes?
Soldadura de arco
de gas y tungsteno Lentes
Ferrosos 12
No ferrosos
— 11
Para permitir que el soldador pueda ver mientras
está soldando y para filtrar los rayos perjudi-
Soldadura de arco
de. gas y metal
ciales de la soldadura de arco, se utiliza un lente
Ferroso 1/16-5/32 12 de color en el casco o en la careta. Estos lentes
No ferroso 1/16-5/32 11
suelen ser verdes, están graduados por número y
Soldadura con hi- _ están disponibles en tamaños estándar. Por ejem-
drógeno atómico 10-14
plo, los No. 6 son color claro y los No. 12 son len-
Soldadura con arco _ tes de color oscuro. El grado más popular es el No.
de carbón 14
10. Debido a que estos lentes son muy costosos, se
Corte con oxígeno protegen con un vidrio o placa de plástico incolo-
Delgado, hasta 25 mm 3-4
Mediano, 25a 1 50 mm - 4-5 ros. También se fabrican lentes con graduación y
Grueso, más de bifocales para quienes necesitan corrección de la
150 mm 5-6
vista.
•Unios du AWS A6.2-ÜÜ y ANSÍ Mu. 1-07.

Cortosíu do Tlie Lincoln Kluclric Goiiipnny


1. Cambie de inmediato cualquier lento'
que esté agrietado o desportillado,
Todos los cascos tienen bandas ajustables para 2. Proteja siempre el lente de color con un
la cabeza (Fig. 10-9). Cada soldador puede com- vidrio o plástico incoloros.,
prar también sus bandas para oí sudor. Si oí cas- •'"''' ¡ '. ' • • . ' ' • "
v ' . ' ' • •
( ' - : - , ' j

co está demasiado apretado o demasiado flojo (en , 3 . Compruebe que está usando el.'lente de
ei movimiento descendente) se puede ajustar con grado coírécto. '

No 12

No 10, EL MAS POPULAR

No. 6
COLOR CLARO

COLOR OSCURO

LENTE DE
COI.Olí . VIDRIO cnoTrcion
INCOIOIKJ

10-10 Lonlos puní Hohlnr r'ig. 10-11 Cortiiui do

110
Cortinas fuerzo entre el pulgar y el índice para evitar des-
Todas las zonas o casetas para soldadura deben gaste excesivo y para detener las chispas cuando
estar equipadas con cortinas de asbesto (amianto) se hace la soldadura en posición incómoda.
o do lona roslstonto ni fuogo.,El soldador quo utili-
za la caseta debe correr estas cortinas para evi-
tar el peligro de un deslumbramiento para quie* Se deben usar los guantes cuando se está sol-
nes pasen o trabajen en las inmediaciones. En la . dando, pero no se deben usar para agarrar
industria no siempre es posible rodear el área de metal caliente. El calor hace que los guantes
soldadura con una cortina de asbesto. En estos se pongan rígidos, duros e incómodos.
casos, se utilizan cortinas portátiles como la
ilustrada en la figura 10-11. El soldador es el res-
ponsable de ver que estén colocadas antes de
soldar.

Mantas de asbesto
Otro equipo deseable es la manta de asbesto. Se
utiliza para envolver a una persona cuya ropa se
ha incendiado o parri lanzarla sobro oquipo o rrm-
lerial que se estén quemando. La manta también
se puede usar para proteger materiales contra
las chispas. Estas mantas se surten completas con
un rocipionlo molñlioo puní coIgnrluB do ln parod.
Tienen una lazada do cinta on lu cuul so da un li-
rón para sacar rápidamente la manta cuando se
necesita.
Cortesía de The Lincoln Electric Company
Guantes Fig. 10-13 Zona de refuerzo en los guantes
Los guantes del tipo con guanteletes largos prote-
gen las manos y las muñecas contra los rayos del Martillos y cepillos de alambre para escoria
arco. Se suelen hacer con piel curtida al cromo y Aunque el martillo para quitar rebabas y el ce-
están disponibles como guantes normales con de- pillo de alambre no son equipo de seguridad, son
dos o manoplas. Es importante que tengan un re-

CINTA

Fig. 10-12 Manta de asbesto y recipiente Fig. 10-14 Martillo y cepillo de alambre para escoria

111
parte esencial del equipo del soldador. Todas las TÉRMINOS Y EQUIPO ELÉCTRICOS
soldaduras se deben picar con el martillo y lim-
piar con el cepillo de alambre al terminarlas. Electricidad
Estas herramientas vienen en gran variedad de La electricidad sólo la conocemos por sus efectos:
formas y tamaños. Se deben usar con la frecuen- la electricidad es una fuerza invisible de atrac-
cia necesaria y mantenerlas siempre en buenas ción que produce una carga eléctrica. Si se pro-
condiciones. vee una trayectoria unlru objetos cargados que so
atraen entre sí, se tendrá corriente eléctrica. Esta
Puntos que se deben recordar corriente eléctrica, en realidad, es un flujo de
• Observe 1 s reglas para evitar descargas electrones desde la terminal (extremo) negativa a
eléctricas. la terminal positiva de un conductor.
• Tenga cuidado para evitar deslumbramiento. Cuando los electrones de una corriente se mueven
siempre en la misma dirección producen corriente
• Informe de inmediato de cualquier deslumbra- continua (llamada a veces corriente directa). Cuan-
miento. do los electrones invierten su dirección a interva-
• Se deben usar mangas largas al soldar. los periódicos, producen corriente aJterna.
• Los cabos de electrodo y la escoria son siempre
peligrosos.
• Use siempre guantes para soldar.
• Pruebe el casco o la careta antes de usarlos.
• Use los lentes del grado correcto y vea que es-
tén debidamente protegidos.

Palabras que se deben recordar


descarga eléctrica careta
deslumbramiento lente
rayos ultravioleta asbesto
rayos infrarrojos escoria
cabos de electrodo

PREGUNTAS PARA REPASO


1. ¿Por qué es necesario usar un casco o careta Fig. 10-15 Electricidad
con vidrios especiales?
2. ¿Por qué es necesario usar guantes? Máquinas de soldar con arco
La electricidad se genera en una planta o central
3. ¿Qué ocasiona el deslumbramiento? y se transmite por medio de un buen número de
4. Describa Ips efectos del deslumbramiento. subestaciones, transformadores y líneas de trans-
5. ¿Cómo se pueden evitar las quemaduras por el misión. Se utiliza para muchas cosas, tales como
arco? iluminación, calefacción y potencia.
Para poder soldar con electricidad, se necesita
6. ¿Cuáles son las cuatro reglas para ayudar a
evitar las descargas eléctricas? una máquina que controle la intensidad de la
electricidad, aumente o disminuya la potencia se-
7. ¿Qué es un cabo de electrodo? gún se requiera y que sea segura para manejarla.
8. ¿Cuándo se debe desechar un cabo de electrodo? Hay tres tipos principales de máquinas utilizadas
9. ¿Qué es escoria? en la soldadura de arco:
10. ¿Cuáles son los peligros relacionados con la 1. Máquina de ca (corriente alterna).
escoria? 2. Máquina de ce (corriente continua).

112
3. Máquina de ca y ce (una combinación de las dor de ce, la corriente se genera por la rotación
dos). de una armadura (inducido) dentro de un campo
eléctrico. Esta corriente alterna generada la cap-
Máquinas de corriente alterna ta una serie de escobillas de carbón y un conmu-
Las máquinas de corriente alterna (ca) se suelen tador o colector y la convierten en corriente conti-
llamar trans/ormadores. Transforman la corrien- nua.
te de la línea de alimentación (que es de alto volta-
je y de bajo amperaje) en una corriente útil pero Máquinas de ca y ce
segura para soldar (que es de bajo voltaje y alto Estas máquinas, básicamente, son transformado-
amperaje). Esto se efectúa dentro de la máquina res de ca, a las cuales se ha agregado un rectifi-
con un sistema de un devanado primario y uno se- cador. La corriente alterna suministrada por el
cundario y un reactor movible. transformador se envía al rectificador, que la
cambia a corriente continua.

Cortesía de Conadian Liquid Air, Ltd.


Fig. 10-16 Máquina para soldar de ca

Máquinas de corriente continua


Las máquinas de ce recaen dentro de dos tipos bá-
sicos: generadores y rectificadores. En un genera- Cortesía de Union Carbide Canadá. Limited
Fig. 10-18 Máquina para soldar de ca y ce

Características de las máquinas


para soldar
Amperaje. La potencia (o calor) de una máquina
para soldar con arco se mide en amperes. La sol-
dadura con un electrodo de diámt '•o pequeño re-
quiere menor amperaje que con un electrodo de
diámetro grande. El indicador y control del ampe-
raje suelen estar en el frente de la máquina para
soldar.
Capacidad (salidaj de Ja máquina. Se refiere al
amperaje máximo al cual podrá trabajar la má-
quina. Puede variar entre 100 y 1 200 amperes,
según el tamaño de la máquina.
Cortesía de The Lincoln Electric Company Ciclo de trabajo. Una máquina para soldar especi-
Fig. 10-17 Máquina para soldar de ce
ficada para ciclo de trabajo de 20%, esté destina-

113
da a funcionar a su máximo amperaje durante dos.
de cada diez minutos. En la industria, el ciclo de
trabajo más usual es del 60%, o sea seis de cada - '1
diez minutos. Esta clasificación se estableció para
evitar daños a las máquinas para soldar. Si se usa
una máquina a más de su capacidad especificada, CABLE DE ELECTRODO
CARI
se dañará.
Suministro de corriente. Si se requiere soldar en Fig. 10-20 Polaridad directa
diferentes lugares, se usa a menudo una máquina
de soldar impulsada por un motor de gasolina o tín la industria las polaridades positiva y nega-
diesel, porque es portátil y no depende de que ha- tiva se conocen como polaridades inversa y direc-
ya líneas eléctricas. ta, respectivamente. La mayoría de las máquinas
Comparación de ia corriente para soldar. La sol- para soldar están marcadas con los signos de más
dadura con ce permite una amplia selección de (positivo) y de menos (negativo).
electrodos y gama de corriente y máxima estabili-
dad del arco. Se suele utilizar para soldadura en DENOMINACIÓN NOMBRE SIGNO
posiciones incómodas, soldadura de lámina metá- COMÚN
lica, soldadura de tubos, para formar recubri- Positiva Inversa + (positivo)
miento duro y para soldar acero inoxidable. La Negativa Directa — (negativo)
soldadura con ca produce menos salpicaduras de
la soldadura, consume menos corriente, requiere No es necesario cambiar los cables para cam-
menos mantenimiento y es ideal para soldadura biar la polaridad. En la mayoría de las máquinas,
hacia abajo de placas gruesas con electrodos sólo hay que mover una palanca o un cuadrante
grandes. Por supuesto, una mnquinn do ca y ce on oí fronte do In máquina do soldar.
ofrece las ventajas de ambas.
Conductores y aisladores
Polaridad Un conductor es un material o sustancia quo per-
Una corriente eléctrica produce una fuerza mag- mite el paso de la corriente por él. Pero un aisla-
nética alrededor de su conductor. Debido a que dor es un material o sustancia que no deja pasar
las líneas de f -erza magnética finalizan en las la corriente eléctrica por él.
terminales negativa y positiva de la corriente
eléctrica, se las llama polo negativo y poJo positi- CONDUCTORES
vo. De ahí se deriva la palabra "polaridad" con la MALOS
cual sabemos la dirección de la circulación de la BUENOS MEDIANOS (AISLADORES)
corriente. La polaridad sólo se puede determinar Plata Cuerpo humano Aire
en las máquinas de ce. No se obtiene en las máqui- Cobre Madera (seca) Vidrio
nas de ca. porque hay inversión de la corriente. Otros metales Mármol Ebonita
Cuando el cable para el electrodo'se conecta en Carbón
la terminal positiva de la máquina de soldar, ésta vegetal Papel Aceite
se encuentra en polaridad positiva (Fig. 10-19). Agua Hule (caucho)
Cuando el cable para el electrodo se conecta en la
terminal negativa de la máquina de soldar, ésta En la soldadura de arco, el cable consiste en
se encuentra en polaridad negativa. alambres de metal (conductor) con una capa pro-
tectora de hule (aislador) que lo rodea.

Portaelectrodos
Los portaelectrodos se utilizan para sujetar el
electrodo y para servir como mango aislado. Los
portaelectrodos son de diversas formas y tamaños
muy diversos. En las figuras 10-22 y 10-23 se
Fig. 10-19 Polaridad inversa muestran dos de los tipos más comunes. El tamaño

114
Examine si los portaelectrpdos tienen cone-
xionesflojas o aislamiento dañado e informe
;de inmediato de cualquier defecto, Recuerde
que si no hay aislamiento o está roto, no hay
protección contra las descargas eléctricas.
, '• ,• ,) /• . . ; ; ' , . • . • • • • • « : • : • • •. ' ' : • '-. . ; '•;

Cortesía de The Lincoln Electric Company


Fig. 10-21 Cables para soldar

del portaelectrodo depende del amperaje máximo


Fig. 10-24 Connotónos pnrn cnblo
que se va a usar. El punto importante es que el
portaelectrodo debe-ser ligero de peso y capaz de
conducir suficiente corriente sin sobrecalenta- Grapas para tierra
miento. La grapa para tierra se sujeta en la pieza de metal
, que se va a soldar, con lo cual se completa el circui-
to de soldadura cuando el electrodo toca el metal.
Las grapas de tierra que tienen resorte son las más
convenientes porque constituyen el método más fá-
cil de sujetar la grapa para tierra en el metal que
se va a soldar {Fig. 10-25).

Cortesía de Canad/an uquid Air, Ltd.


Fig. 10-22 Portaelectrodo

Conectares
Es muy importante usar el método correcto para
conectar el portaelectrodo con el cable para sol-
dar. Los conectores del tipo mostrado en la figura
10-24 facilitan conectar y desconectar los cables
e instalar cables nuevos cuando se necesite.
Fig. 10-25 Grapa para tierra

Recuerde que si el metal que se va a soldar


no esté conectado a tierra, no se completa el
circuito a tierra y hay un serio peligro de
una descarga eléctrica.

Cortesía de Thn Lincoln Electric Company Pruebe sus conocimientos


Fig. 10-23 Portaelectrodo 1. ¿Qué es un conductor de electricidad?

115
2. ¿Qué es un aislador? • Comprobar todas las conexiones antes de em-
3. Dé un buen ejemplo de un aislador y de un con- pezar. La máquina debe estar apagada ("off")
ductor. cuando se hace esto.
4. Describa el circuito de soldadura. • La diferencia entre polaridad directa y polari-
dad inversa.
5. Mencione los tres tipos de máquinas para sol-
dar con arco. • La' pieza de trabajo debe estar bien conectada
a tierra.
6. Defina la polaridad.
Palabras que se deben recordar
Pérdidas de potencia en el circuito de corriente polaridad conductor
soldadura alterna directa
1. Defectos en la onexión del cable del electrodo conector amperaje
corriente
en la máquina.
continua
2. Cable demasiado pequeño (que ocasiona sobre- polos aislamiento transformador
calentamiento del cable). circuito conmutador generador
3. Fallas en el cable (roturas o roturas parciales). polaridad reactor rectificador
4. Conexión deficiente del cable con el porta- inversa
electrodo.
5. Defectos en el portaelectrodo.
PREGUNTAS PARA REPASO
6. Mal contacto entre el electrodo y el porta- Parte I
electrodo. 1. ¿Cuál es la diferencia entre un conductor y un
aislador?
7. Sobrecalentamiento del electrodo.
2. Describa el circuito de soldadura con arco.
8. Longitud incorrecta del arco.
3. Defina ca y ce. <
9. Mal contacto entro las piezas de metal que so
van a soldar. 4. ¿Qué otro nombre se le da a la máquina de ca?
10. Mala conexión entre la grapa para tierra y el 5. ¿Cuáles son los dos tipos básicos de máquinas
metal que se va a soldar. que producen corriente continua?
11. Cable de tierra demasiado pequeño (que oca- 6. ¿Qué es una máquina de ca y ce?
siona sobrecalentamiento del cable). 7. ¿Qué mide el amperaje?
12. Roturas en el cabio de tierra. 8. ¿Qué significa la capacidad do la máquina?
13. Mala conexión entre la grapa para tierra y la 9. ¿En qué tipo de máquina se obtiene polaridad?
máquina. 10. ¿Cuál es el significado de polaridad directa e
inversa?
Puntos que so dchoii recordar
11. ¿Cuál os el peligro si ul metal que se va u sol-
• La diferencia entre ca y ce. dar no está a tierra?

MAQUINA DE SOLDAR Parte II


PORTA-
6_ 5 ELECTRODO 1. ¿Qué comparación se puede hacer entre las
máquinas de ca y de ce con respecto a su rendi-
' miento?
2. ¿Por qué se debe examinar con frecuencia si
10 METAL QUE SE los portaelectrodos y cables tienen roturas?
VA A SOLDAR
3. Mencione cinco puntos que pueden ocasionar
pérdida de potencia para la soldadura.
4. Explique qué significan los siguientes ciclos de
trabajo:
I-"ÍK. 10-20 Puntos do posibles pérdidas do polonda a. 10% b. 40% n. 100%

116
Lectura adicional
Electricidad
Las fuentes principales de energía en la actualidad para producir corriente
eléctrica son:
1. Energía hidráulica
2. Combustibles: líquidos (combustóleo, diesel, gasolina)
sólidos (carbón)
3. Reactores atómicos
Cualquiera que sea el método utilizado para generar electricidad, es de má-
xima importancia que la corriente se transmita en forma rápida y poco costosa
de un lugar a otro. Prácticamente toda la electricidad utilizada en los hogares
e industrias es en forma de corriente alterna [ca). En la práctica, casi toda . i
corriente eléctrica utilizada en todas partes del mundo, se produce con genera-
dores de corriente alterna llamados alternadores. Esto podría hacer creer
que la ca debe ser mejor que la ce para usos generales, pero no ocurre así.
La ca y la ce son igualmente aceptables para iluminación y calefacción. Pe-
ro una de las razones más importantes para usar la ca es el hecho de que
cuando es necesario distribuir grandes cantidades de corriente eléctrica, se
necesitan voltajes (presiones) muy elevados. La potencia se mide al multiplicar
voltaje por amperaje, de modo que si el voltaje es bajo, unos 230 V, la produc-
ción de corriente de una planta generadora grande, tendría que ser del orden
de cientos de miles de ampares para abastecer una ciudad grande. Cuando se
usa ca, el voltaje se puede aumentar a un valor más elevado con un aparato lla-
mado transformador, lo cual hace posible usar cables de un diámetro razo-
nablemente pequeño en el principio de la línea. El voltaje se puede reducir o
bajar con la misma facilidad con otro transformador, para tener el bajo voltaje
que necesitan los usuarios. Esto no es posible con la corriente continua.
La corriente eléctrica es un flujo de electrones y se mide en amperes. El nú-
mero o cantidad de electrones que pasan en un tiempo dado determina la inten-
sidad o sea el amperaje de la corriente, en forma similar a la que la circulación
de agua en un tubo se expresa en litros por minuto. La presión en un circuito
elécctrico se llama voltaje. Es similar a la presión en un tubo para agua y
mueve la corriente a lo largo de un alambre o conductor. Entonces, amperaje
es la cantidad de corriente eléctrica y voltaje es la presión requerida para mo-
ver la corriente.
Con los experimentos efectuados en el laboratorio de la escuela, sabemos q. 3
hay una relación entre electricidad y magnetismo y que se forma una fuerza
magnética en torno a cualquier conductor que conduce corriente. La fuerza alre-
dedor de un solo conductor de corriente es muy débil, pero si devanamos ese con-
ductor o alambre para formar una bobina, la fuerza es mucho mayor. Hace
muchos años, cuando los científicos como Michael Faraday experimentaban con
la electricidad, se encontró que la corriente eléctrica se podía transferir a otro
conductor metálico si se colocaba lo bastante cerca del primer conductor de
corriente, pero sin llegar a tocarlo. Esto se denominó inducción magnética y es la
base de los transformadores y de la mayoría de los aparatos elécricos de la ac-
tualidad.

Transformadores
Si tenemos un anillo o núcleo de hierro que tiene dos bobinas aisladas devanadas
en torno a él, que llamaremos bobina P y bobina S y conectamos la bobina P a

117
una fuente de electricidad, encontraremos que se induce corriente en la bobina
S. En estas circunstancias, la bobina P se llama el primario y la bobina S se llama
el secundario. Si se usa el aislamiento adecuado, se puede devanar una bobina
encima de la otra. La corriente que se transmite de P a S estará en una relación
más o menos igual al número de vueltas en las dos bobinas; es decir, si P tiene
100 vueltas y S tiene 1 000 vueltas, entonces la corriente en S seré 10 veces ma-
yor que la corriente en P. Si P tenía 250 V y el mismo número de vueltas antes
mencionado, entonces S tendría 2 500 V y se llamaría trans/ormador de subida
o elevador.
Si Ocurriera a la inversa, es decir que P tuviera 1 000 vueltas y 250 V, enton-
ces S, si tuviera 100 vueltas, tendría 25 V y se llamaría trans/ormador de bajada
o reductor.

Generador
El generador más sencillo es una bobina o devanado de alambre que gira entre
los polos de un imán permanente. Las terminales del devanado está conectadas
con dos anillos metálicos, aislados, llamados arillos colectores o rozantes. Cuan-
do gira la bobina, se genera corriente eléctrica. La bobina rotatoria se llama al-
ternador, el conjunto que incluye las bobinas se llama armadura y el imán se lla-
ma imán de campos. Los generadores modernos tienen un componente llamado
conmutador o coJector en vez de los arillos colectores y más de una bobina, lo
que a su vez hace que haya más polos. Por tanto, se llaman generadores bipoJa-
res o muítipolares. Las máquinas que suministran corriente para sus propios
imanes de campos se llaman generadores de autoexcitación.
Los generadores, en realidad, producen ca, pero el conmutador la cambia o
rectifica a ce.

Cortesía de Hobart Brothers Company Cortesía de Hobart Brothers Company

Fig. 10-27 Fuente de potencia Hobart RC-750, de ce, tri- Fig. 10-28 Generador con motor diesel acoplado para
fásica, con rectificador y voltaje constante soldadura, Hobart Modelo D-412 para ca y ce

118
Fig. 10-29 Soldadora de arco metálico Miller, modelo Cortesía de Canudian Liquití Air, Ltd.
250, de ca y ce, de alta frecuencia, para TIG
Problemas con la máquina de soldar
Se presenta la siguiente tabla de diagnóstico que indica los problemas, causas y
correcciones a fin de que el estudiante conozca mejor las máquinas. El mo. Ceñi-
miento o reparación de cualquier máquina sólo lo debe efectuar personal autori-
zado y experimentado, debido al peligro de descargas eléctricas, quemaduras,
etc.

TABLA 10-2 GUÍA TÍPICA PARA DIAGNÓSTICO DE SOLDADORAS DE ARCO

Problema Causa Corrección


La soldadora no arranca Interruptor de línea apagado Conectar ("ON") interruptor de linea

Fusible de línea de corriente fundido Reemplazarlo. Buscar primero la


causa de que se haya fundido

Circuito de corriente muerto Probar voltaje Je entrada


Relay de sobrecarga disparado Dejarla enfriar; eliminar la causa de
la sobrecarga

Toma de corriente floja, electrodo o Cambiar cable; apretar y reparar


cable de tierra rotos conexión
Voltaje incorrecto Probar voltaje de entrada según las
instrucciones

Interruptor de polaridad no está Centrar manija del interruptor en


centrado (sólo míiquinas de ca y ce) + , - o en ca
La soldadora arranca, per- Circuito abierto en el botón Repararlo
fundo el fusible dospuós do arranque
de empezar a soldar Cortocircuito en el motor u otra Comprobar conexiones y el calibro do
conexión los cables
Fusible de baja capacidad Consultar oí tamaño corróelo en
el manual rio instrucciones

119
Problema Causa Corrección

La soldadora arranca, pero Falta de ventilación Comprobar que todas las aberturas
se detiene al poco tiempo en la caja estén abiertas para
buena circulación de aire
Sobrecarga; soldar a más de la Operar la soldadora con la carga y
capacidad especificada ciclo de trabajo especificados
El ventilador no funciona Examinar conductores y conexiones
Equipos, motogeneradores:
Sentido incorrecto de rotación Consultar diagrama de conexiones
Escobillas gastadas o faltantes Comprobar presión de escobillas
contra el conmutador
Velocidad incorrecta de impulsión Ver la velocidad correcta del motor
en la placa de especificaciones
Acumulación excesiva de polvo en la Limpiar el termostato, bobinas y
soldadora otros componentes

Arco de solo dura variable Corriente muy baja Consultar la corriente recomendada
o deficiente para el tipo y tamaño de electrodo
que se utiliza
Bajo voltaje de línea Problema en las líneas externas
Cables de la soldadora muy pequeños Consultar los tamaños recomendados
de cables en el manual de
instrucciones
Conexiones deficientes a tierra, en el Revisar todas las conexiones. Lim-
electrodo o el circuito de control piar, reparar o reemplazar lo
necesario
Equipos motogeneradores: Escobillas o Comprobar y reparar lo necesario
resortes incorrectos o débiles; mal
instalados
Conmutador áspero o sucio Tornear o limpiar el conmutador

Arco de soldadura ruidosa Corriente graduada muy alta Comprobar graduación y salida con
y con salpicadura un amperímetro
excesivas Polaridad incorrecta Comprobar la polaridad; tratar de
invertirla o usar electrodo de
polaridad opuesto

El interruptor de polaridad Contactos ásperos y picados por girarlos Cambiar el interruptor


no gira "en formo incorrecta con carga

La soldadora no se para El interruptor de línea está dañado Cambiar el interruptor

Arcos en la grapa para Conexión floja o resorte débil Apretar la conexión o reemplazar
tierra la grapa

Sobrecalentamiento del Conexión floja, mordaza floja, ciclo Apretar la conexión o reemplazar
portaelecti'odo incorrecto de trabajo el portaelectrodo

La soldadora produce El bastidor no esté conectado a tierra Consultar el procedimiento correcto


descargas al tocarla para conectar a tierra, en el
manual de instrucciones

Cortesía de Tile Lincoln EJectric Company

120
PREGUNTAS PARA REPASO
1. ¿Curtios son Ins fuonlos prinoipnlofl do onorgín utili/.nclnfl on In actualidad, pn-
ra producir electricidad?
2. ¿Es mejor la corriente alterna (ca) que la corriente continua (ce) para ilumina-
ción y calefacción?
3. ¿Por qué se usan transformadores de subida y de bajada?
4. ¿Qué es la inducción magnética?
5. Explique la relación entre el número de vueltas de una bobina primaria y el
número de vueltas en una bobina secundaria.
6. En un generador, ¿cómo se cambia la corriente alterna a corriente continua?

121
Fundamentos de la
soldadura de arco
Factores en la soldadura de arco Posición correcta. Es mucho más fácil soldar si el
La calidad dt 'ina soldadura depende de los cono- soldador está en una posición cómoda. Los si-
cimientos y la destreza del soldador. La pericia guientes son los métodos correctos:
sólo se adquiere con la práctica. Hay seis factores 1. Con la máquina apagada ("OFF") coloque el
básicos que debe tener en cuenta el principiante electrodo en el portaelectrodo.
antes de comenzar a soldar: 2. Agarre el portaelectrodo en una posición có-
moda, con la mano derecha.
3. Sujétese la muñeca derecha con la mano iz-
quierdo.
4. Ponga el codo izquierdo en el banco de soldar.
5. Alinee el electrodo con el metal que va a sol-
dar.
6. Use el codo izquierdo como pivote y practique
el movimiento del electrodo a lo largo del metal.

Las personas zurdas deben invertir la posi-


ción descrita. Lia máquina debe estar apaga-
da {"OFF") mientras practica.

Protección para Ja cara


1. Póngase el casco (careta) en la cabeza. Com-
pruebe que ajuste bien.
2. Tome la posición descrita.
Cortesía de Hobart Brothers Co/npany 3. Compruebe que la máquina esté apagada
Fig. 11-1 Soldadura con arco ("OFF")
Fig. 11-2 Posición correcta para soldar

\\
METAL
MFTAI QUE
nilF SE VA
AA SOLDAR
4. Mantenga esa posición e incline suavemente la ' RPV A ROÍ DAP

cabeza. Fig. 11-4 Longitud del arco L.


5. Siga inclinando la cabeza hasta que la careta
baje y quede frente a su cara.
6. Levante otra vez la careta y repita la práctica Ángulo del electrodo. El electrodo se debe mante-
hasta que le resulte fácil. ner al ángulo correcto durante la soi ladura.
Velocidad del electrodo. Se debe mantener la velo-
Este procedimiento le permite ajustarse la ca- cidad correcta si quiere obtener una buena solda-
reta sin variar su posición original. dura.
Longitud del arco. La longitud del arco es la dis- Amperaje. El amperaje (calor) incorrecto produci-
tancia entre la punta del electrodo y el metal que rá una soldadura deficiente.
se va a soldar. Se debe mantener la distancia Algunos soldadores usan las siglas LAVA para
correcta. recordar estos cuatro puntos. Cada letra es la ini-
cial de un punto que se debe recordar.

\. 11-3 Posiciones de la careta

METAL QUE SE VA A SOLDAR

Fig. 11-5 Ángulo del electrodo f\3


Formación del arco
Formar el arco significa tocar el metal que se va a
soldar con el electrodo para formar un arco. Se
utilizan dos métodos: rayado y golpeado.
El método de rayado es similar a encender un
fósforo gigantesco. El método de golpeado es, co-
mo su nombro lo indica, un método de golpecitos
suaves en sentido vertical. En ambos casos la
corriente para soldar forma un arco tan pronto
como el electrodo toca el metal que se va a soldar.
Si se deja el electrodo en esa posición, se quedaría
pegado con el metal. Para evitarlo, hay que elevar
el electrodo tan pronto como haga contacto con el
\\A\\\\\ metal. Pero el arco se extinguirá si se levanta de-
M ETAL QU E SE VA A SOLO AR masiado el electrodo y hay que repetir todo el pro-
cedimiento.

Fig. 11-6 Velo 'dad de avance


Pasos para el uso del método de rayado
1. Compruebe que la grapa para tierra esté bien
Pruebe sus conocimientos conectada.
1. ¿De qué factores depende la calidad de la sol-
2. Use la ropa y equipo protectores.
dadura?
3. Obtenga una pieza de metal de unos 50 mm x
2. Enumere los seis factores básicos que se deben
150 mm x 6 mm. Si el metal está sucio, limpíelo
tener en cuenta.
con el cepillo de alambre antes de ponerlo en el
3. ¿Qué representa cada una de las letras de las banco de soldadura. La mugre y la herrumbre
siglas LAVA? producen una mala conexión o falso contacto.
4. Obtenga los electrodos y ajuste la máquina al
amperaje correcto.
5. Sujete el extremo desnudo del electrodo en el
portaelectrodo, empúñelo en forma cómoda y to-
ELECTRODO
me la posición correcta para soldar. '
. 6. Arranque la máquina (ON).
7. Sostenga el electrodo unos 25 mm encima del
metal que se va a soldar. Debe estar perpendicu-
lar con el metal e inclinado 20° a 30° en la direc-
ción del movimiento (Fig. 11-8).
8. Póngase la careta frente a los ojos.
9. Para formar el arco, arrastre o frote el electro-
^^^^^n_^
77 'jrirs j~r~7-r7?~r7*rrr7'y
do con rapidez y suavidad sobre el metal que se
va a. soldar, con sólo el movimiento de la muñeca
A \ (Fig. 11-9).
METAL QUE SE VA A SOLDAR
10. Si se formó correctamente el arco, se produ-
H cirá una centella de luz.
11. Separe el electrodo unos 6 mm. Mantenga
esta distancia durante uno o dos segundos; luego
baje el electrodo hasta que quede a 3 mm del me-
Fig. 11-7 Amperaje (color) tal que se va a soldar (Fig. 11-10).

124
1

DIRECCIÓN DE
LA SOLDADURA
«fx

3 mm
V////Á V////A
VISTA DE EXTREMO VISTA LATERAL
\\X\\X\
Fig. 11-8 Ángulos del electrodo Fig. 11-10 Longitud correcta del arco

12. Repita este ejercicio hasta que pueda formar


el arco cada vez que lo intente, sin que se pegue el una centella de luz, mueva el electrodo 6 mm ha-
electrodo. cia arriba, sosténgalo unos segundos y vuelva a ba-
jarlo hasta que quede a 3 mm del metal (Fig. 11-11).
• La distancia de 3 mm es aproximada y requiere
Pasos para el uso del método de golpeado el uso de criterio. Es la longitud correcta del arco
Los pasos para formar el arco por el método de con la mayoría de los electrodos. Sin embargo, el
golpeado son los mismos que con el método de ra- sonido del arco se puede utilizar como ayuda. Si
yado, excepto el paso 9. En lugar de arrastrar o el electrodo está muy lejos del metal, se oirá un
frotar el electrodo sobre el metal, se usa un movi- silbido o siseo y el arco se extin^ -irá en un mo-
miento de golpecitos. Por tanto, el paso 9 dirá lo mento dado. Si se tiene el electrodo muy cerca del
siguiente: metal, se pegará. Cuando se trabaja a la distancia
9. Para formar el arco, mueva el electrodo hacia correcta, se oirá un chasquido continuo.
abajo hasta que toque el metal. Cuando aparezca Se deben practicar arribos métodos y hay que
prestar estricta atención para distinguir entre los
sonidos. Un soldador experimentado podrá for-
mar el arco con el método de rayado o de golpea-
do. Aunque el método de rayado es más fácil para
el principiante, deja marcas de picaduras en el me-
tal. Cuando no se permiten las marcas en el metal
en ciertos tipos de trabajo, como en recipientes
de acero inoxidable, es mejor usar el método de
golpeado.

ELECTRODO
AL EMPEZAR
ELECTRODO SEPARADO
ELECTRODO SOSTENIDO
RASPAR EL ELECTRODO
TRANSVERSAL AL METAL
U PARA FORMAR
ARCO LARGO
A LA DISTANCIA
CORRECTA
ELECTRODO
CON UN MOVIMIENTO
TOCA EL METAL

Fig. 11-9 El método de rayado Fig. 11-11 El método de golpeado

125
Fig. 11-12 Para correr
un cordón

Cortesía de
Hobart Brothers Company

Pruebe sus conocimientos 5. Si se mantiene el electrodo a la distancia


1. Mencione dos métodos para formar el arco. correcta desde el metal base, ¿qué sonido se debe
2. ¿Qué método es más fácil para los principian- oir?
tes?
3. Describa una situación en la cual se deba usar Para correr un cordón
el método de golpeado. Antes de ensamblar y soldar las diversas uniones,
4. ¿Qué significa "pegarse"? hay que adquirir destreza para correr cordones,

Cortesía de The Lincoln


Klocln'c Oompuny

Fig. 11-13 Ejemplos


de cordones

126
! porque el cordón es básico en la mayoría de las
operaciones de soldadura.

Pasos para correr un cordón


1. Obtenga una pieza de metal de.alrededor de
50 mm x 150 mm x 6 mm.
2. Obtenga varios electrodos para soldar. Colo-
que uno en el portaelectrodo.
3. Use la ropa y equipo protectores.
4. Gradúe la máquina al amperaje correcta y
póngala a funcionar (ON).
5. Adopte la posición correcta y forme el arco.
6. Mueva el electrodo en una dirección; manten-
| I
ga la longitud y ángulos del arco antes descritos. B

Fig. 11-14 Cordones paralelos


7. Conforme avanza la soldadura, notará que se
va quemando el electrodo y so reduce su longitud.
Para compensar este acortamiento del electrodo, 2. ¿Por qué se hace más corto el oloctrodo confor-
baje poco a poco la mano en que tiene el porta- me avanza la soldadura?
electrodo. Se debe mantener la distancia correcta. 3. ¿Qué ocasiona que el arco se alargue y se ex-
8. Trate de mantener una velocidad uniforme. Si tinga?
avanza muy rápido, se tendrá una soldadura es- 4. ¿Qué ocurre si se acerca demasiado el electro-
trecha y como si tuviera hilos; si se avanza con do al metal?
mucha lentitud, se amontonará el metal de la sol-
dadura. Para correr cordones paralelos
En la figura 11-13 y en la descripción de ella que
aparece a continuación, se resumen los ejercicios Los cordones paralelos son dos cordones sen-
anteriores y le servirán como guía. cillos, uno al lado del otro.
Pasos para correr cordones paralelos
A. Un buen cordón con amperaje y velocidad 1. Examínela máquina soldador, y póngase ra ro-
correctos. pa y equipo protectores.
B. Un cordón aceptable, pero con muy bajo ampe- 2. Obtenga una pieza de metal de alrededor de
raje. 50 mm x 150 mm x 6 mm.
C. Un cordón deficiente: el amperaje fue muy alto. 3. Obtenga algunos electrodos, gradúe la má-
D. Un cordón aceptable: el amperaje fue muy ba- quina para soldar, ponga un electrodo en el porta-
jo e hizo que el metal de la soldadura se acumula- 'electrodo y ponga a funcionar la máquina (ON).
ra en el metal que se soldó. 4. Forme el arco y corra un cordón en la superfi-
E. Un cordón deficiente; también en este caso se cie del metal a lo largo del lado de 150 mm y lo
usó una corriente incorrecta. más cerca posible del borde.
F. Un buen cordón, pero la velocidad de avance 5. Corra otro cordón a 12 mm del primero, en la
fue muy baja. Observe que el cordón está muy misma forma.
ancho y muy alto. 6. Repita lo anterior hasta tener cuatro cordones,
G. Un cordón deficiente: el amperaje estaba cada uno de 150 mm de longitud y separados 12 mm
correcto, pero la velocidad de avance fue muy alta. entre sus centros {Fig. 11-14).
7. Limpie los cordones con martillo, cincel y ce-
Pruebe sus conocimientos pillo de alambre y examine si tiene fallas.
1. ¿Por qué se debe adquirir destreza para correr 8. Repita en el otro lado del metal y en metal
cordones? nuevo, hasta que logre destreza.

127
DIRECCIÓN DE LA SOLDADURA

1.6 mm T

Fig. 11-16 Cordones y costuras paralelos


C . D
Fig. 11-15 Movimientos para soldadura de costura

2. ¿Cuál es el punto más importante que se debe


Si al principio tiene dificultades, puede dibujar
recordar al efectuar un movimiento de costura?
líneas en el metal con una regla larga y gis o ja-
boncillo. Estas líneas se pueden ver con la careta 3. ¿Cómo se mueve el electrodo en la soldadura
bajada después de formar el arco y se pueden de costura?
usar como guía al principio.

Pruebe sus conocimientos Pasos en la soldadura de costura


1. ¿Por qué se deben correr los cordones en el la- 1. Examine la máquina y la ropa y equipo protec-
do de 150 mm? tores.
2. ¿Qué sig ifica cordones paralelos? 2. Obtenga una pieza de metal alrededor de 50 mm
x 150 mm x 6 mm.
Movimientos de costura 3. Obtenga algunos electrodos, gradúe la má-
Cuando se deposita el metal de soldadura, a me- quina para soldar, ponga un electrodo en el porta-!
nudo es deseable hacer una soldadura más ancha electrodo y ponga a funcionar la máquina (ON).
que un cordón sencillo. Para esto, se mueve el 4. Corra cuatro cordones separados 12 mm sobre
electrodo hacia el frente cor un movimiento de os- la superficie del metal, como se muestra en la fi-
cilación o vaivén, a lo largo de la línea de soldadu- gura 11-16A.
ra. De los cuatros movimientos ilustrados en la fi- 5. Limpie cada cordón con cincel y cepillo de
gura 11*15, A es el más popular. alambre.
Cualquiera que sea el movimiento que se apli-
que, debe ser uniforme. Si el movimiento de costu- 6. Con el movimiento de costura mostrado en la fi-
ra o "tejido" no es uniforme ni está bastante cerra- gura 11-16C, haga una costura entre los dos cor-
do, el resultado será una fusión deficiente y la dones, de modo que quede traslapada en la mitad
escoria quedará atrapada entre las soldaduras. de cada cordón (Fig. 11-16B).
7. Limpie con cincel y cepillo de alambre v exami-
ne si hay fallas.
Pruebe sus conocimientos
1. ¿Por qué debe ser uniforme el movimiento de 8. Repita este ejercicio en los otros dos cordones
costura? paralelos.

128
Relleno (almohadillado) o reconstrucción PRIMERA CAPA

Otro ejercicio que aumentará muy pronto la


destreza para soldar es el. relleno (almohadillado)

. CORDONES D£ SOLDADURA METAL QUE SE


VA A RELLENAR

\\\\\\\\\ METAL QUE GE


VA A RELLENAR Fig. 11-20 Relleno o reconstrucción
Fig. 11-17 La primera capa
obtendrá una soldadura más lisa, con menos opor-
o reconstrucción. Se utiliza para rellenar o re- tunidades de que haya agujeros en el metal de la
construir partes gastadas en ejes, palas, hojas de soldadura.
conformadoras y bulldozers, sapos de ferrocarril
SEGUNDA C.'PA
y otros lugares en donde se ha gastado el metal. El
relleno es un método de gran utilidad y ha ahorra-
do muchos miles de dólares en la industria. Se
usan cordones sencillos y soldaduras de costura
on oí rollono o rocotín!ruoci6n. Los corclonos o los
costuras se corren uno junto al otro de modo que
cada nueva soldadura quede traslapada en la METAL QUE SE
VA A RELLENAR
precedente (Fig. 11-17).
Si las soldaduras no están traslapadas, la esco- Fig. 11-21 Relleno o reconstrucción
ria quedará atrapada en los huecos entre ellas, lo
cual producirá porosidades o agujeros. Todas las Cuando se hace la soldadura cerca del borde
soldaduras se deben traslapar y se deben limpiar del metal que se va a soldar, la soldadura tiene
tendencia a "derramarse". Para evitarlo, sujete
ESCORIA ATRA- una placa de carbón o un tramo de cobre grueso a
PADA EN ESTOS lo largo del borde para mantener el metal de sol-
HUECOS dadura en su lugar. La placa o la pieza de cobre
CORDONES DE no se fundón con el metal de soldadura. Si parece
SOLDADURA que la placa de carbón o de cobre se pegan en el

Fig. 11-18 Fallas en la primera capa


rtn
todas antes de aplicar la siguiente soldadura (Fig.
11-18). Si se requiere, se puede aplicar más metal
de soldadura para aumentar el espesor de esa
parte (Fig. 11-19).

CAPAS DE CORDONES
. PLACA DE CARBÓN O DE COBRE
ESPESOR O
ALTURA DESEADOS

Fig 11-19 Capas múltiples

La segunda capa del metal de soldadura se de-


be aplicar en ángulos rectos con la primera capa.
Si es necesario, se puede aplicar una tercera ca-
pa en ángulos rectos con la segunda capa y así su-
cesivamente hasta lograr la altura requerida.
METAL QUE SE VA A RELLENAR
(Figs. 11-20 y 11-21). Se se aplican las soldaduras
en ángulo recto entre sí en una forma cruzada, se Fig. 11-22 Forma de mantener un borde recto

129
• Un buen cordón tendrá altura y anchura uni-
formes,
• Cuando se hace relleno (almohadillado) corra
SOPORTE DIRECCIÓN DE las capas en ángulo recto entre sí.
• La costura cubre una superficie mayor que un
simple cordón.

CON SOPORTE
Palabras que se deben recordar
relleno siseo traslapo
SIN SOPORTE
posición chasquidos almohadillado
raspado en forma de longitud del
DIRECCIÓN DE
SOLDADURA golpeado hilos arco
pegarse cordones protección
paralelos i
METAL QUE SE VA A RELLENAR
costura
Fig. 11-23 Reconstrucción con y sin soporte
PREGUNTAS PARA REPASO
metal de la soldadura, se pueden despegar con un
martillazo seco. Éste es un método excelente para Parte I
mantener recto el borde o filo y ahorrarse el es-
merilado o limado (Figs. 11-22 y 11-23). 1. ¿Qué significa longitud de arco?
2. ¿Por qué es necesario comprobar siempre que
la grapa para tierra esté bien sujeta?
Pruebe sus conocimientos
1. ¿Por qué es muy útil el relleno o almohadillado 3. ¿Por qué se deben practicar los métodos tanto
con soldadura en la industria? de rayado como de golpeado?
2. ¿Cuántas capas de soldadura se pueden apli- 4. Cuando se corre un cordón, ¿a qué ángulos se
car? debe mantener el electrodo?
3. ¿Cuáles son los dos puntos importantes que se 5. ¿Cuál es la diferencia principal entre los dos
deben recordar cuando se hace relleno o almoha- métodos para formar el arco?
dillado? 6. ¿Por qué se debe practicar el corrimiento de
cordones hasta adquirir destreza?
7. Cuando se corre un cordón, ¿por qué debe ba-
Puntos que se deben recordar jarse en forma continua la mano en que está el
• La calidad de la soldadura depende de los cono- portaelectrodo?
cimientos y la destreza del soldador.
8. ¿Qué son cordones paralelos?
• Hay seis factores básicos que se deben recor-
dar: posición, protección, longitud del arco, án- 9. ¿Cuál es la diferencia entre el cordón sencillo
gulo del electrodo, velocidad de avance y ampe- y una costura?
raje. 10. ¿Por qué se deben traslapar las capas en el
• Para forn^ar el arco se usan los métodos de ra- relleno o almohadillado?
yado y golpeado. 11. ¿Qué efecto se logra si se corren los cordones
• Si el elect odo está muy cerca del metal, se pe- en ángulo recto entre sí?
gará; si está muy lejos, se extinguirá el arco.
• El sonido correcto es de un chasquido o chis- Parte II
porroteo coi l inuo.
• El electrodo se consume conforme avanza la 1. ¿Por qué no es aconsejable utilizar el método
soldadura. de rayado cuando se suelda acero inoxidable?

130
2. ¿Cuél es la ventaja de usar una placa de car- 4. ¿Por qué se extingue el arco si se pone el elec-
bón o de cobre sobre una placa de acero cuando trodo muy lejos del metal?
se rellena una pieza de metal?
5. ¿Qué efecto tiene la velocidad en la soldadura
3. Explique por qué es necesario adoptar una po- terminada?
sición cómoda para soldar con arco.

131
Electrodos

Historia RECUBRIMIENTO DEL


A finales del siglo XIX se hicieron experimentos ELECTRODO

con un electrodo de carbón y el intenso calor del NÚCLEO DE ALAMBRE

arco eléctrico para unir metales. Unos cuantos


años más tarde, se sustituyó el electrodo de car-
bón con una varilla o alambre de hierro desnudo,
lo cual eliminó la necesidad de usar una varilla ESCORIA SOLIDIFICADA ATMOSFERA PROTECTORA

separada para relleno. A principios del siglo XX,


se descubrió que se mejoraban las propiedades fí-
sicas, mecánicas y químicas do la soldadura, si se
MEIAL QUE SE VA A
aplicaba un recubrimiento sobre el alambre de hie- SOLDAR
rro desnudo.
Fig. 12-2 Electrodo desnudo con recubrimiento
Algunos do los primeros experimentos incluye-
ron envolver ul electrodo desnudo con tola do as- Tnnto el asbesto (nminnto) como el silicato de
besto y algodón empapadas con silicato de sodio. sodio se utilizan para dar resistencia al fuego y la
idea de usarlos fue evitar que el recubrimiento se
quemara demasiado pronto. De estos primeros ex-
perimentos surgieron los electrodos actuales.
Constan de un núcleo de alambre metálico al cual
ELECTRODO se ha agregado un recubrimiento de productos
químicos seleccionados cuidadosamente. En reali-
dad, aunque los primeros intentos fueron un poco
burdos, los electrodos modernos incluyen, entre
otras cosas, asbesto, algodón y silicato de sodio.

Características de los electrodos


El propósito del núcJeo de alambre es conducir la
Fig. 12-1 Electrodo desnudo energía eléctrica para el arco y suministrar el me-
La letra E indica que el electrodo es para solda-
• RECUBRIMIENTO DEL ELECTRODO
dura de arco. Los dos números siguientes (si se
NUCÍ K) DE AUMIwr
usan cuatro dígitos) o tres números (si se usan cin-
ATMÓSFERA PROTECTORA
co dígitos), multiplicados por 1 000, indican la re-
sistencia a la tracción del metal del electrodo en
CORRIENTE DE ARCO libras por pulgada cuadrada (psi)* El penúltimo
PENETRACIÓN
SOLDADURA., número indica la posición en la cual se puede usar
el electrodo. La posición se refiere a piona, verti-
METAL QUE SE VA A SOLDAR
cal y sobre Ja cabeza. La posición plana está divi-
Cortesía de Hobart Brothers Company dida, además, en horizontal y hacia abajo. El nú-
Fig. 12-3 Electrodos actuales mero 1 indicaría que el electrodo se puede usar
en todas las posiciones. El núm> "o 2 indicará que
tal adecuado para el depósito. El recubrimiento el electrodo sólo se puede usar en la posición pla-
tiene muchas funciones. Debido a la afinidad del na (horizontal o hacia abajo). El último número
metal fundido con el oxígeno y el nitrógeno, es ne- indica las características eléctricas del electrodo,
cesario proteger tanto el metal que se agrega co- por ejemplo, si es para ca, ce y ce directa o inver-
mo ni mnlnl fundido por In soldadura, Puní proto- sa. Sin ombnrgo, oí último númoro hn dojndo do
ger un arco, se lo envuelvo con un gas inerte. Este ser confiable, debido a los lipos do electrodos on
gas no se combinará químicamente con el metal uso actual. Para resumir e ilustrar lo anterior, un
fundido. El recubrimiento del electrodo da esa electrodo E6024 dará la siguiente información.
protección y el proceso se llama de orco protegi- E electrodo para soldadura de
do. El recubrimiento se quema en el arco con menor arco
rapidez que el núcleo de alambre metálico. Esto de- 60 multiplicado por 1 000 es igual
ja una ligera prolongación del recubrimiento más a una resistencia a la tracción
allá del alambre de núcleo, que ayuda a concentrar de 60 000 psi
el arco. El recubrimiento también forma escoria en- 2 posición plana (horizontal o
cima del metal fundido; esta escoria lo protege du- hacia abajo)
rante el enfriamiento. La escoria también ayuda a 4 ca y ce (directa e inversa)
conformar la soldadura y so elimina después de
que se enfría. E6024
En resumen, el núcleo de alambre conduce la Por tanto, un electrodo E6024 es para soldadu-
energía y suministra el metal adecuado para el ra de arco. Tiene una resistencia a la tracción de
depósito. El recubrimiento minimiza la contamina- 60 000 psi y sólo se debe usar en posición hori-
ción ocasionada por la atmósfera ambiente, pues zontal, hacia abajo o ambas. Se puede usar con
produce una envoltura protectora. El recubrimien- ca y ce. Cuando se usa con ce, se puede emplear
to forma una taza o concavidad en donde se concen- con polaridad directa o inversf aunque algunos
tra el calor del arco en la punta del electrodo. El fabricantes recomiendan sólo pclaridad inversa
recubrimiento también forma una escoria que cuando se trabaja con ce.
protege y ayuda a conformar la soldadura.
Código de colores NEMA
Identificación de los electrodos Todos los fabricantes de electrodos identifican
Debido a que hay muchos tipos diferentes de sus envases con el número AWS; pero, después de
electrodos en el mercado, puede haber confusión que se saca el electrodo del envase, es difícil i-rien-
al seleccionar oí correcto pnra oí trabajo que so tificnrlo. Por tanto, so utili/.a un modio adicional
va a hacer. Como resultado, la AWS (American para identificación, el cual consiste en un código
Welding Society) estableció un sistema de numera- de color establecido por la NEMA (National Elec-
ción que fue aceptado y está en uso por la industria trical Mnnufacturers' Association).
de la soldadura. Por ejemplo, los electrodos para *No 8e ha definido todavía un sisiu.nH de numeración equiva-
soldar metales ferrosos estén numerados E6014, lente en medidas métricas a In fochn do publicación origlnnl.
E10014, E6011. 1 psi equivale a 6.894 757 kPa.

133
TABLA 12-1 DESIGNACIONES AWS A5.1-69
PARA ELECTRODOS RECUBIERTOS PARA
SOLDADURA DE ARCO

Designación Corriente Upo de recubrimiento


EXX10 Sólo ce directa Orgánico
EXX11 ca o ce directa Orgánico
EXX12 ca o ce inversa Rutilo
EXX13 ca o ce dir. o inv. Rutilo
EXX14 ca o ce dir. o inv. Rutilo, hierro en polvo
(aprox. 30%)
EXX15 Sólo ce directa Bajo hidrógeno

EXX16 ca o ce directa Bajo hidrógeno


EXX18 ca o ce directa Bajo hidrógeno
hierro en polvo
(aprox. 25%)
EXX20 ca o ce directa Alto óxido de hierro
EXX24 CP " ce dir. o inv. Rutilo, hierro en polvo
(aprox. 50%) Fig. 12-4 El código de colores NEMA
EXX27 ca o ce dir o inv. Mineral, hierro
en polvo El sistema de código de colores va desapare-
{aprox. 50%) ciendo poco a poco. En la actualidad la mayoría
ca o ce dir. Bajo hidrógeno, hierro de los fabricantes ponen el número AWS en el re-
en polvo cubrimiento, cerca del extremo desnudo del elec-
(aprox. 50%) trodo (Fig. 12-5). Se espera que este método se
aplique en toda la industria de soldadura.
Cortesía de Thf Lincoln Electric Conipany
Muchos fabricantes uaan también su propio sis-
tema de identificación. Algunos usan números y,
otros, usan nombres, pero todos deben incluir el
Explicación del Código de Colores número AWS o la especificación del electrodo en
En la figura *2-4 se muestran las marcas típicas algún lugar en el envase (Figs. 12-6, 12-7 y 12-8).
que se encuentran en los electrodos. Lo importante es recordar que usted debe deter-
La letra E identifica el color en la punta o extre- minar el tipo o clasificación AWS del electrodo
mo. La letra S indica un punto de color en la parte que desea usar y, luego, si quiere, comprar una
desnuda del electrodo. marca determinada.
La letra G indica un punto de color en el re-
cubrimiento que está a 50 o a 75 mm del extremo Pruebe sus conocimientos
desnudo y designa un grupo determinado al cual 1. ¿Cuál es el propósito principal del núcleo de
pertenece el electrodo. alambre?
La letra M indica uno o más puntos de color que
utilizan algunos fabricantes para identificar sus
propios electrodos. Estos últimos colores no son
parte de la codificación NEMA. |MARCADO:]f5 " ' ' ; : : '..'''"".""''•" : ;; ,'.:';';";''
Los códigos AWS y NEMA están aceptados y en ¡Los electrodos tienen marcado el tipo para
uso en la industria de la soldadura. Cada elec- ¡cumplir con los requisitos de MIL-E-22200B:
trodo tiene, cuando menos, una y quizá todas las 1 sin cargo extra. \6
marcas de color. La única excepción a esta regla
puede ser el electro Exx(x) 10, al cual original- 308-16
mente no se le asignó código de color.
En la tabla 12-2 se listan algunos electrodos y Cortesía de Hobart Brothers Company
se indican el número y colores de identificación. Fig. 12-5 Recubrimiento numerado

134
Otros métodos de identificación de
electrodos

ELECTRODO CORRECTO PARA USO EN TRABAJOS EN ACERO DULCE

TIPO No. AWS y APLICACIÓN POSICIÓN PARA POLARIDAD DE GAMA DE


HOBART ASTM SOLDAR COt 'íNTE MEDIDAS

Para soldaduras para probar con rayos X, de tubos, estructurales y ge- Todas las ce 3 /32 J /4
E-6010 nerales. Penetración profunda, escoria ligera y deposición promedio. posiciones inversa pulg

Básicamente igual que el E6010; también se usa con ca. Cuando se Todas las
611
ca; ce directa
£-6011 usa con ce de polaridad directa se logra un arco Intenso para trabajo posiciones o inversa 3 /32 •'/<
335A en lámina y de mucha velocidad. • pulg

•12 Para excelente calidad en uso general, en soldadura de filete y para puentear
Todas las ca; ce polaridad 3, 5,
21 2A E-6012 aberturas en piezas de ajuste ditfcil. Penetración mediana, escoria semlgrue- '32 ' '16
12A sa y buena deposición. posiciones directa pulg

413 Para trabajo general de alta calidad y pocas salpicaduras. El tipo de uso Todas las ca; ce polaridad
• 44 7 A E-6013 más tácll por operadores inexpertos. Penetración suave. Escoria gruesa, posiciones; directa o '/,, - 5 /,6
13A buena penetración. El Hobart No. 13A es para lámina. hasta 3/16" inversa pulg

Para lilete horizontal a alta velocidad y soldaduras en posición plana.


1, 5,
111 E-6020 Calidad para rayos X, sólo en placa gruesa. Penetración prolunda, esco- Filete horizontal "2; ce polaridad '8 ' '16
111 HT E-7020 ria gruesa, excelente deposición. Lo sustituyen gradualmente el E6024 plano directa pulg
y el E6027.

E-6014 Para labricación general donde intervienen deposición rápidas y soldadura Todas las ca; ce polaridad
14A £-7014 en posición incómoda. Mínima salpicadura, 'penetración suave y escoria posiciones directa o 3 /3 2 - 5 /,6
semigruesa. Se puede usar técnica de arrastre hasta 3 / 16 " inversa pulg

Para soldadura de lilete en acero dulce, generalmente placa gruesa. ca; ce polaridad 3, 5/
24 E-6024 Excelente deposición, buena calidad, penetración suave, escoria grue- Filete horizontal directa o '32 ' '16
plano pulg
24A E-7024 sa. Excelente aspecto de la soldadura. Se puede usar técnica de arrastre. inversa

Otro electrodo con recubrimiento grueso de hierro en polvo para deposi-


E-6027 ción rápida en especial en soldaduras de filete ranurado o filetes hori- ca; ce polaridad
Filete horizontal 1, 5,
27 zontales planos o cóncavos, Este electrodo tiene excelente ductilidad directa o /e - '16
E-6027 y ha sustituido al E6020 en muchas aplicaciones. Se puede usar técnica de plano in "sa pulg
arrastre.

Este electrodo con polvo ligero es excelente en soldaduras que se van


Todas las ce polaridad 1/ 5/
Sulkote E-4510 a galvanizar o pintar. No tiene resistencia o ductilidad en comparación '8 " '32
E-4520 con electrodos recubiertos. posiciones directa puig
Para soldaduras de calidad de rayos X y alta resistencia a la tracción. La
ce polaridad 1, 3,
710 E-7010-A1 adición de 0.5% de molibdeno lo hace adecuado para aceros de baja Todas las /8 ' '16
aleación de muchos tipos. Penetración profunda, escoria delgada, depo- posiciones inversa pulg
sición promedio.

Este electrodo de bajo hidrógeno, con hierro en polvo, es excelente para


3, 1,
E-6018 aceros de baja aleación y aceros dulces en donde se necesitan calidad Todas las ca; ce polaridad '3: • '4
LH-718 E-7018 y contabilidad. Muy buena deposición, penetración mediana., escoria me- posiciones inversa pulg
diana. Apobado por MIL-22200 IB.

Un nuevo electrodo que combina la alta velocidad de deposición del 1 í> .


E-6028 Filete horizontal <-.; ce polaridad '? " '' ií
LH-728 No. 24 con la calidad de bajo hidrógeno del LH-718. Se puede usar la
E-7028 y plano inversa
técnica de arrastre.

Cortesía do Hobort Brofhers Compruiy


Fig. 12-6 Identificación del fabricante

135
i

TABLA 12-2 COLORES DE IDENTIFICAaÓN


PARA ELECTRODOS RECUBIERTOS, DE ACERO
DULCE Y ACERO DE BAJA ALEACIÓN

Grupo de color: sin color


XX10. XX11, XX14, XX24, XX27, XX28, y todos los
60XX
N. Color en
^vextremo Sin
Punto deN. color Azul Negro Naranja
color
Ninguno E6010 E7010G EST
Ninguno E6020
Blanco E6012 E7010-A1 ACI
Cortesía de Canadian Liquid Air, Ltd.
Café E6013 E7014
Verde Fig. 12-7 Identificación del fabricante
Azul E6011 E7011G
Amarillo E7011-A1 E7024
2. preparación de los bordes o filos de la unión;
Negro E7028
Plata E6027 3. posición de la unión (plana, vertical, sobre la
Grupo de color: plata cabeza);
Todos los XX13 y XX20, excepto E6013 y £6020 4. destreza del soldador.
El amperaje, por supuesto, dependerá de lo si-
Café
Blanco guiente:
Verde E7020G 1. medida del electrodo seleccionado;
Amarillo E7020-A1 2. tipo de electrodo seleccionado (un electrodo
Cortesía de The Lincoln Electric Cornpuny dol tipo con polvo do hierro funcionnrá con un nm-
peraje mucho mayor que uno que no tiene polvo).
Compare el amperaje de un E6024 de 1/8 pulg con
2. ¿Qué significa gas inerte? el amperaje para un E6011 de 1/8 pulg;
3. ¿Cuál es el propósito del recubrimiento? 3. la destreza del soldador.
4. ¿Cuáles son los dos métodos utilizados para Por tanto, la tabla 12-3 sólo se puede usar como
identificar los electrodos? guía al seleccionar la medida y el amperaje para
un trabajo en particular.
Medida y amperaje del electrodo que se
deben usar Uso del equivalente decimal
La medida del electrodo que se debe usar depen- para determinar el amperaje
de do varios factores: Conforme la industria de la soldadura vaya con-
1. osposor dol motul; yirliendo sus modidf)8 al siHtomn mótrico, quodn-
Fig. 12-8 Identificación
del fabricante «

Coríesíu de The LincoJn


Hecíríc Company

136
TABLA 12-3 POSICIÓN PLANA

Espesor del metal* Medida del electrodo Amperaje

Calibre 18 (1.3 mm) 3/32 pulg 1/16 pulg 50-80


Calibre 16 (1.6 mm) 3/32 pulg
Calibre 14 (1.9 mm) 1/8 pulg 90-135 Cortesía de The Lincoln Electric Company
Calibre 12 (2.7 mm) 1/8 pulg Fig. 12-10 Eliminación de la escoria
Calibre 10 (3.4 mm) 5/32 o 1/8 pulg 120-175
3/16 pulg (4.8 mm) 5/32 o 1/8 pulg
1/4 pulg (6.4 mm) 3/16 o 5/32 pulg 140-200 raje aproximado sería 125 A para ese electrodo.
5/16 pulg (7.9 mm) 3/16 o 7/32 pulg 200-275 En forma similar, en un electrodo de 1/4 pulg, 1/4
3/8 pulg (9.5 mm) 1/4 o 7/32 pulg
1/2 pulg (12. 7 mm) 1/4 pulg 250-350
equivale a 0.250 y el amperaje debe ser de 250 A.
3/4 pulg (19 mm) 1/4 pulg Este método se puede utilizar para todos los elec-
1 pulg (25.4 mm) 1/4 a 5/16 pulg 325-400 trodos cuando se suelda en posición plana, excepto
para los electrodos que tienen mucho polvo de hie-
*Las dimensiones en milímetros del espesor del metal repre- rro en el recubrimiento, por ejemplo el E6027.
sentan la conversión redondeada y no los tamaños estándar
disponibles en medidas métricas. Las conversiones se dan sólo
En el envase del fabricante se suelen indicar el
para facilidad de los estudiantes que tmbnjnn con sistema amperaje mínimo y el máximo que se deben usar
métrico. Véase capítulo 4, Prácticas para soldadura oxiacctilé- con ese electrodo. La forma correcta de usar esta
nica: Espesor fío/ mola/, p. 52. información os graduar lo máquina a un punto in-
termedio entre los dos amperajes indicados. For-
rá en desuso el método del equivalente decimal me el arco, escuche el sonido y observe el charco
para determinar el amperaje. Hasta que ocurra de metal fundido. Esto le indicará si debe aumen-
esa conversión, se debe conocer este método por- tar o reducir el amperaje. Cuando se tiene el am-
que todavía está en uso general en la industria. peraje correcto, se oye el ruk "• de chasquido o
Para determinar la medida de un electrodo, se chisporroteo y el charco está en calma.
mide el diámetro del núcleo de alambre. En conse- Cuando se suelda en posiciones incómodas (ver-
cuencia, un método para determinar el amperaje tical o sobre la cabeza) se acostumbra reducir el
consiste en medir el diámetro del núcleo de alam- amperaje entre 10% y 15%.
bre y encontrar el equivalente decimal de ese
diámetro. Después, se puede usar el equivalente Electrodos con hierro en polvo
decimal para encontrar el amperaje aproximado Muchos electrodos contienen hierro en polvo en el
para ese electrodo. Por ejemplo, un electrodo de recubrimiento. La cantidad de hierro en polv.j
1/8 pulg, tiene un diámetro de 1/8 pulg. El equiva- agregada al recubrimiento puede ser desde canti-
lente decimal de 1/8 es 0.125. Por tanto, el ampe- dades muy pequeñas, hasta 60%. Cuando se suel-
da con corriente alterna y electrodos comunes,
FUNDENTE
existe el problema de la estabilidad del arco. Con
una máquina de ciclo de ti abajo de 60% y la in-
NÚCLEO DE ALAMBRE versión de la corriente alterna, se intenta cortar
el arco 120 veces por segundo. Esto hace que se
extinga el arco o que se pegue el electrodo, pero
se elimina con la adición de hierro en polvo.
La adición del hierro en polvo tiene muchas
otras ventajas. La primera es la fácil eliminación
de la escoria. En muchos casos, la escoria forma
un rizo y se separa de la soldadura (Fig. 12-10).
Aunque la escoria no forme el rizo, se puede elimi-
DIÁMETRO nar con muy poco esfuerzo.
La segunda ventaja os la volov ¡dad. Observe la
diferencia entre la figura 12-11 y la figura 12-12.
La soldadura de la figura 12-11 se hizo con un
12-9 Medidas del clcclrodo electrodo E6012; la soldadura de la figura 12-12

137
Coríesiu de The Lincoln Electric Compony
Fig. 12-11 Soldadura de filete hecha con un electrodo co-
mún

se hizo con un electrodo con hierro en polvo. Con


el electrodo de hierro en polvo se trabajó 30%
más rápido y el aspecto de la soldadura fue mejor.
Cortesía de The Lincoln
Electric Company
Fig. 12-14 Ductilidad

Cortesía de The LincoM Eiectric Company


Fig. 12-12 Soldadura de filete hecha con un electrodo con
hierro en polvo

Observe la diferencia en los recubrimientos


que se muestra en la figura 12-13. Es un electrodo
de la misma medida, pero el de la derecha tiene
hierro en polvo y un recubrimiento mucho más Cortesía de The
Lincoln Electric Company

Fig. 12-15 Soldaduras curvas

Las soldaduras hechas con electrodos con hie-


rro en polvo tienden a dejar ligeramente cóncava
la cara, como so ilustro en In figura 12-16. Pero,

Cortesía de The Lincoln Electric Company


\"\K, 12-1.1 CompimicióM do Ion recubrimientos

grueso. Debido a la profunda taza o concavidad


que se forma en el extremo del electrodo, se
puede trabajar con un amperaje mucho mayor
que con lo^ electrodos sin hierro en polvo.
En la figi. .'a 12-14 se muestra la excelente duc-
tilidad de estos electrodos. Se corrió un cordón
sobre una pieza de metal y después se dobló ésta
a la forma ilustrada. Otra ventaja de los electro-
dos con hierro en polvo es la facilidad con que se
pueden usar. Pero, debido al mayor amperaje,
mayor velocidad y charco más.grande que produ-
cen, se pueden experimentar ciertas dificultades Cortesía de The Lincoln Electric Company
para seguir formas curvas, como la ilustrada en
la figura 12-15. Fig. 12-16 Penetración

138
como puede verse, siempre hay fusión completa
en la raíz de la unión. Los electrodos con hierro en
polvo se suelen utilizar con ca, debido al ampera-
je más alto que requieren. Producen un arco más
suave que los electrodos sin hierro en polvo.
Q,

Pruebe sus conocimientos


¡M 1. ¿Cómo se determina la medida de un electro-
O do?
2. Describa un método para encontrar el ampera-
je para cierta medida de electrodo.
3. ¿Cuál es el propósito de agrt *ar hierro en pol-
vo al recubrimiento?
-§ 4. Enumere dos ventajas de la adición del hierro
en polvo a un electrodo.
5. ¿Por qué se pueden usar los electrodos con
S hierro en polvo con mayor amperaje?

Electrodos de bajo hidrógeno


Otro electrodo que se ha hecho popular en la in-
dustria es el electrodo de bajo hidrógeno. La pre-
sencia de hidrógeno en el metal fundido aumenta
la tendencia a que se formen porosidades durante la
o 'C solidificación del metal de la soldadura. También
O
aumenta las posibilidades ue roturas o grietas de-
bajo del cordón. Portento, el recubrimientodebajo
s. hidrógeno está proyectado pa ra tener bajo conteni-
e
o do de humedad, lo cual impide la introducción del
hidrógeno del electrodo a la soldadura. Es poco to-
do lo que se diga de la importancia de mantener se-
co este tipo de electrodo. En muchos trabajos gran-
des de soldadura, hay que conservarlos en estufas
calientes hasta el momento que se van a usar. Estos
electrodos se utilizan para trabajos de alta calidad
o para soldar aleaciones de aceros.
La técnica para el uso de los b sctrodos de bajo
hidrógeno, aunque no es difícil, difiere en algunos
aspectos de la utilizada con otros electrodos. Por
ello, son convenientes algunas sugerencias prácti-
cas para su uso.
Ángulo dií electrodo. El ángulo es similar al utili-
zado con otros electrodos. Pero, si se varía mucho
el ángulo, puedo ocasionnr arco inestable, acaba-
do deficiente y porosidad.
Longitud del arco. Si el arco se mantiene muy cor-
to, como se indica en la figura 12-17, será estable
y habrá protección completa. Un arco largo oca-
sionará porosidad.
Movimiento de costura. El movimiento de oscila-
ción debe ser lo más pequeño que se pueda. Son

139
6. La polaridad incorrecta puede dar origen a poro-
sidad en la soldadura. Se recomienda ce con polari-
dad inversa.
LONGITUD CORRECTA
DEL ARCO
Puntos que se deben recordar
• El núcleo de alambre conduce la energía
eléctrica al arco y suministra el metal de relle-
no o aporte para la zona de soldadura.
Fig. 12-17 Electrodos de bajo hidrógeno • El recubrimiento es de máxima importancia y
desempeña muchas funciones.
preferibles los cordones sencillos para mantener • Hay que considerar muchos factores cuando se
un arco corto. Se deben evitar las costuras an- selecciona un electrodo.
chas (Fig. 12-18). • Excepto en los electrodos con hierro en polvo,
La ventaja principal de los electrodos de bajo el equivalente decimal de su diámetro en pulga-
hidrógeno es la alta calidad de la soldadura; pero, si das se puede usar como guía para determinar
no se observan unas cuantas precauciones senci- el amperaje.
llas, se tendrá porosidad. Las siguientes deficien- • Gradúe el amperaje en un punto intermedio
cias no necesariamente ocasionan soldaduras poro- entre el mínimo y el máximo y empiece a traba-
sas, pero desde luego aumentarán la posibilidad de jar a partir de ahí.
porosidades.
• La AWS estableció el sistema de numeración.
1. Los electrodos húmedos ocasionarán porosi- • La NEMA estableció el código de colores.
dad al comienzo de la soldadura, aunque desapa- • La mayoría de los electrodos actuales con-
recerá cuando se han consumido alrededor de 25 tienen algo de hierro en polvo.
mm del elec 'rodo. • Los electrodos con hierro en polvo tienen un re-
2. Un arco largo o la escoria atrapada ocasiona- cubrimiento mucho más grueso.
rán porosidad. • Se debe mantener un arco corto o cerrado
3. Si el amperaje es muy bajo, el arco no calentará cuando se usen electrodos de bajo hidrógeno.
el metal. La soldadura se endurecerá con dema-
siada rapidez y atrapará gases dentro de ella. Palabras que se deben recordar
núcleo de alambre código de colores
4. Si se suelda un mola! que tione unu aupa gruesa recubrimiento clasificación
de costra o herrumbre, se ocasionará porosidad. diámetro hierro en polvo
La porosidad quizá no se aprecie en los primeros punto intermedio porosidad
cordones, pero aparecerá en capas múltiples. sistema de numeración hidrógeno
5. Si se usa un electrodo muy grande, se puede
ocasionar porosidad en las soldaduras de filete. PREGUNTAS PARA REPASO
El recubrimiento grueso tocará los lados de la
unión T y evitará que se pueda mantener un arco Parte I
corto. Una pasada por la raíz con un electrodo 1. Enumere cuatro funciones del recubrimiento
más pequeño eliminará la porosidad y permitirá 2. ¿Qué significa arco protegido?
buena penetración. 3. ¿Qué representan los dígitos en el sistema de
numeración?
4. Dé un ejemplo del sistema de numeración, que
no sea el E6024.
5. Explique cómo se usa el código de colores para
identificar los electrodos.
6. ¿Cuál es la ventaja de que el recubrimiento
Fig. 12-18 N-. vimiento de costura en electrodos de bajo forme una taza o concavidad en el extremo del
hidrógeno oloctrodo?
140
7. ¿Cuál es el mejor método para almacenar los b. 5/32 pulg?
electrodos de bajo hidrógeno? c. 1/16 pulg?
8. ¿Por qué es necesario usar un arco corto con 2. ¿En qué forma influyen el espesor del metal y
los electrodos de bajo hidrógeno? la preparación de los bordes en el tamaño del
9. ¿Con cuál polaridad se deben usar los electro- electrodo que se va a usar?
dos de bajo hidrógeno? 3. Escoja dos electrodos diferentes y mencione el
10. ¿Quién estableció el sistema de numeración? número, código de colores y características de ca-
da uno.
Parte II 4. Averigüe qué productos químicos se utilizan en
los recubrimientos de electrodos y explique bre-
1. ¿Cuá.1 sería el amperaje aproximado para los vemente su propósito.
siguientes electrodos, con el uso del equivalente 5. ¿Es buen conductor de la electricidad el re-
decimal: cubrimiento del electrodo? Explique su respuesta.
a. 3/16 pulg?

Lectura adicional
Electrodos
Los operadores experimentados todavía usan los electrodos desnudos en las si-
tuaciones en que cualquier fundente atrapado pueda ser perjudicial. Sin e*. -
bargo, sólo lo hacen en raras ocasiones y la soldadura pierde algunas caracte-
rísticas deseables, tal como la resistencia, como ocurría hace años cuando los
electrodos desnudos eran los únicos disponibles. Aunque en la actualidad se
fabrican los electrodos con recubrimientos y pueden ser desnudos o tener re-
cubrimiento de mediano a grueso; los de uso más frecuente son los de recubri-
miento grueso.
El recubrimiento de los electrodos se suele aplicar por inmersión o por extru-
sión. El método más popular es el de extrusión, en el cual se aplica un recubri-
miento en forma de pasta al alambre desnudo. Luego, el alambre cubierto con
pasta se hace pasur n presión (oxtruye) a través de un pequeño dado formador
circular, reduce el recubrimiento al tamaño correcto para ese tipo particular
de electrodo. Después, el tramo de alambre se pone en contacto con un cepillo de
alambre pequeño, de alta velocidad, que raspa la pasta y deja desnudos unos
25 mm del electrodo. Este extremo desnudo es el que se sujeta en el porta-
electrodo. Después, se van cortando los electrodos con una guillotina pequeña
al tamaño deseado y se secan en estufas. Después, se empacan y embarcan pa-
ra su distribución.
Los dados utilizados en el proceso de extrusión deben examinarse a interva-
los frecuentes y con todo cuidado para ver si tienen desgaste o daños, porque
cualquier dado que esté ligeramente ovalado, producirá electrodos con recu-
brimiento más grueso en una parte de la circunferencia, lo cual producirá con-
sumo disparejo del electrodo, porque un lado se consumirá más pronto que el
otro. Esto puede ser de graves consecuencias en soldaduras que necesitan exa-
men con rayos X, pero ocurre rara vez, ya que todos los electrodos'se produce i
en condiciones y con control de calidad muy estrictos.

Datos de costo de los electrodos


En ocasiones, es necesario o deseable calcular el costo de los electrodos en el
trabajo que se va a ejecutar. Las tablas siguientes lo ayudarán a calcular la

141
cantidad y costo de electrodos para muchos tipos de uniones. Las bases para
tabulación se explican a continuación.
Si se encuentra con una variación en las condiciones o en la preparación de
las uniones que no aparecen en las tablas, use las cifras correspondientes en
la fórmula MI = M2 y calcúlelas.
1-L

Los requerimientos de electrodos se calculan como sigue:

MI = M2
1-L

en donde: MI = masa de electrodo requerida


M2 = masa de acero depositada
L = pérdidas totales de electrodo

Para determinar la masa de acero depositada, es necesario calcular primero


el volumen del metal depositado (área de la ranura o unión multiplicada por su
longitud). Luego, este valor volumétrico se convierte en masa mediante el fac-
tor de 7.8 g/cm3 para el acero. Cuando hay que incluir refuerzo para la solda-
dura, se suma a los requisitos para las soldaduras netas, sin esfuerzo.

TABLA 12-5 CONSUMO DE ELECTRODOS EN


SOLDADURAS DE FH.ETE HORIZONTALES

Medida del Gramos de electrodo Acero


filete, L requeridos en 300 mía depositado en
(milímetros) de soldadura* 300 imn de
(Aprox.) soldadura
(gramos)

3.0 22 12
4.5 50 29
6.5 85 48
8.0 135 75
9.5 195 108
12.5 345 193
16.0 538 300
19.0 773 433
25.0 1375 770
Cortesía de Hobart Brothers Company
Fig. 12-19 Soldadura de filete horizontal 'Incluyo desperdicio y pérdidas por salpicaduras
Cortesía de Hobart Brothers Company
R=32g w
I I

3
-I
Cortesía de Hobart Brothers Company
R=32g
Cortesía de Hobart Brothers Company
Fig. 12-20 Unión a tope con ranura cuadrada soldada en Fig. 12-21 Soldadura a tope con ranura cuadrada soldada
un lado en ambos lados

142
TABLA 12-6 CONSUMO DE ELECTRODOS EN UNIONES A TOPE DE RANURA CUADRADA,
SOLDADAS EN UN SOLO LADO

Dimensiones de la Granos do electrodo requeridos Gramos de acero depositados


unión por cada 300 mm de soldadura* por cada 300 mm
(milímetros) (eprox) de soldadura

T B G Sin refuerzo** Con refuerzo** Sin refuerzo Con refuerzo**


4.5 9.5 0 73 40
1.6 18 91 9 50
6.5 11.0 1.6 23 104 12 59
2.4 32 118 18 65
8.0 12.5 1.6 27 122 15 70
2.4 41 136 23 77
"Incluye desperdicio y pérdidas por salpicaduras
*r = altura del refuerzo Cortesía de Hobart Brothers Company

TABLA 12-7 CONSUMO DE ELECTRODOS EN UNIONES A TOPE DE RANURA CUADRADA,


SOLDADAS EN DOS LADOS
Dimensiones de la unión Gramos de electrodo requeridos Gramos de acero depositados en
(milímetros) en 300 mm de soldadura* (Aprox.) 300 mm de soldadura

T B G Sin refuerzo Con refuerzo** Sin refuerzo Con refuerzo**


3.0 6.5 0 95 54
0.8 14 109 6 60
4.5 9.5 0.8 18 163 9 90
1.6 32 177 18 99
6.5 11.0 1.6 45 213 24 118
2.4 64 240 36 131
"Incluye desperdicio y pérdidas por salpicaduras
**r = altura del refuerzo Cortesía de Hobart Brothers Company

TABLA 12-8 CONSUMO DE ELECTRODOS EN UNIONES A TOPE EN V

Dimensiones de la unión Gramos de electrodo requeridos en Gramos de acero depositados en


(milímetros) 300 mm de soldadura.* (Aprox.) 300 mm de soldadura

T B G Sin refuerzo Con refuerzo** Sin refuerzo Con refuerzo**


6.5 5.5 1.6 68 114 39 65
8.0 8.0 2.4 141 209 78 117
9.5 10.5 3.0 226 318 128 179
12.5 14.0 3.0 395 622 222 291
16.0 18.0 3.0 612 762 342 437
19.0 21.5 3.0 880 1066 494 699
25.0 29.0 3.0 1565 1815 875 1015
"Incluye desperdicio y pérdidas por salpicaduras
**r = altura del refuerzo Cortesía de Hobart Brothers Company

143
TABLA 12-9 MEDIDAS Y NÚMERO DE PIEZAS POR LIBRA*
Tipo til' lluiím-iru 1/16 5/64 3/32 i/a 5/32 3/16 7/32 1/4 5/16
nleclrodo (ini!«iMÍ(is)
l.miuilml <
ir. s 'i ir, \V< inri
1U 37 17 12 a 4 4 2
10-11' 17 12 B
710 18 12 B 4
335A 31 15 11 7 4 3
12 35 16 11 a 4 3 2
2UA 34 16 11 7 4 3
UA 14 10 7 4 3
41J • . 35 17 11 e
447A 31 15 10 7 4 3
13A 102 68 36 17 11
Rut:kt:! 14A 30 13 9 G 3 2 1
Rorket 24 y 24A 21 10 7 4 3 2
Kockut 27 y 27GI 10 7 4 2
Sulkule 42 20 13 9 6
1 11 16 10 6 4 3 2
Hi 32 15 10 7 4 3
I.H-X18 IHierro en polvo) 32 15 10 7 4 3
LH-X16 [Baja aleación, ca y ce) 13 9 6 3
T u f a n h a r d 600 15 9 7 4
T u f a n h a r d 375 10 7 4
Tuf.mhard 250 10 7 4 i
Cro-Nimanfl y Chrumecoai 9 6 4
40-HC 16 10 7 4
S l a i n l n s s AC.I5C H7 58 38 14 9 7 _ 4
Inoxidiihlii. {:<:. 1. muí U5 lif» 44 ¡U III a 4
Tooi-N-Uie (promedio) 47 22 13 9 6
Aluminio * 64 33 27 19 11
Arcbronz 41 15 10 7 3 3
.Stronucasl 17 11
Suftcasl A 21 12 B 5
Nickelcasi 55 33 16 10 7
N'ickelcas! 33 16 10 7
906 y 907 32 14 a 5 4 2
1(112 y 9,12 :io 1.1 7 fi ;t 2
KtiOH) 37 17 12 II 4 4 2
KM) 1 1 34 16 11 « 4 3 2
liMM.! :ir» '"_ 11 7 1 •| 2
6a 11 3
K6013 102 36 17 7 4
__
KMIM
K(>024 — —r
:m
21 —
13
III
!l_
7
s 1
:i
:i
2
'i
1

__
1 I.IIM III 7 1 :i •¿
1 IMII \i ¿0 1.) íí U —
I.MtJtl 1 IV 1(1 n l ~'t~
h6016-18 v K 7 U I Í M B 32 15 10- 7 4 3
HelliMio duro 15 16 10 7 7 4 4
llürnimionlas y Iroquüles 47 22 13 9 6
Inoxidable (ca-cc TitaSij 16 H7 5fl ;m 14 9 7 4
SlainlessIDC) Lime 15 95 IÍ5 44 16 10 a 4
Aluminio 64 113 27 19 11
Bronce fosforado 41 15 10 7 3 3
Varilla NI 33 16 10 7
Varilla para aold i r c K n s ( M S ) :i i 13 7 5 4 2

*Los electrodos para soldadura, en la fecha de la edición, todavía se vendía por libras
Cortesía de Hobart Brothers Company

144
Si la rníz do In soldndurn suporior nstá picndn o socnvndn por In llnmn, agro-
gue 32 g al acero depositado (equivalente a aproximadamente 60 g de electro-
dos).

60°

R-36g

' T

G 3 mm
Fig. 12-22 Unión a tope con ranura en V Cortesía de Hobrr» Brothers Company

145

I
Uniones con soldadura
de arco
Ahora que ya ha aprendido a correr un cordón en
la soldadura de arco, puede ensamblar las cinco
uniones básicas y unirlas, una de cada vez, con un
solo cordón sencillo con soldadura de arco. La sol-
dadura de arco es la más adecuada para metal
grueso, es decir, un metal más grueso que en el que
se usa soldadura de oxiacetileno. Una ventaja de la
soldadura de arco es que los metales gruesos se
pueden soPar con más rapidez. Además, hay me-
nos deformación, porque el metal se empieza a
fundir tan pronto se forma el arco. Por tanto, no es
necesario precalentar el metal, como en la solda-
dura de oxiacetileno.
Esto capítulo so dedicará solamente a la solda-
dura de motalus do ü mm y más do ospoaor, aun- Fig. 13-1 Soldadura do filólo horí/ontal
que se puede soldar cualquier espesor de metal
con arco si el soldador tiene la experiencia nece-
saria.
cía abajo. En esta posición hacia abajo, la unión
se puede soldar con más rapidez porque es po-
Soldaduras de filete sible usar electrodos más grandes y amperajes
La soldadura que se deposita en una unión T se
llama soldadm a de filete. A la unión T se le llama más altos que en la posición horizontal.
con frecuencia unión de filete. Hay dos clases de
soldadura de filete: la horizontal (Fig. 13-1} y ha- Pruebe sus conocimientos
cia abajo (Fig. 13-2). Ambas son de uso frecuente 1. ¿Qué otro nombre se le da a la unión T?
en la industria. 2. Mencione dos clases de soldadura de filete.
Siempre que sea posible se colocan las piezas a 3. ¿Por qué se sueldan las uniones en la posición
unir de modo de soldar la unión en la posición ha- hacia abajo?
6. Bájese la careta frente a los ojos y forme el arco.
7. Suelde a lo largo de la unión.
8. Observe con cuidado si el cordón está muy alto
o socavado. Aumente la velocidad o cambie el án-
gulo del electrodo para corregir estos defectos, si
es que aparecen.

Soldadura de filete hacia abajo


Este ejercicio es similar al de la soldadura de file-
te horizontal, excepto que se'cambian la posición
de la unión y el ángulo del electrodo.

UNIÓN T ELECTRODO

TRASLAPADA

45°
Fig. 13-2 Soldadura de filete hacia abajo
Fig. 13-4 Soldadura do filólo hacia abajo
Pasos para hacer una soldadura de
filete horizontal Para hacer una soldadura de filete hacia abajo,
1. Ensamble una unión T o una unión traslapada. siga el procedimiento para la soldadura de filete
horizontal, pero ponga la unión en el banco de sol-
2. Obtenga un electrodo y gradúe el amperaje en dar a un ángulo de 45", como se ilustra en la figu-
la máquina. ra 13-4, en vez de ponerla plana o acostada en el
3. Ponga a funcionar la máquina. banco. Además, cuando empiece a soldar, sosten-
4. Sostenga el electrodo de modo que apunte ha- ga el electrodo en posición vertical, inclinado 15°
cia la esquina de la unión a un ángulo de 45° con a 20° en la dirección de movimiento (Fig. 13-4).
la placa horizontal (Fig. 13-3).
5. El electrodo se debe inclinar de 15° a 20° en la Para hacer una soldadura de filete
dirección de movimiento (Fig. 13-3). horizontal de tres pasadas
Esta soldadura se puede aplicar en una unión T o
UNIÓN T TRASLAPADA
traslapada. Se utiliza para metal muy grueso. A
fin de obtener la máxima resistencia, la soldadu-
ra debe ser más grande que la soldadura de filete
de una pasada.

Pasos para hacer una soldadura de


filete horizontal de tres pasidas
1. Prepare una unión T o traslapada.
2. Obtenga algunos electrodos.
UNIÓN T
ELECTRODO

TRASLAPADA

DIRECCIÓN DE LA SOLDADURA

Fig. 13-3 Ángulos del electrodo Fig. 13-5 Primera pasada

147
3. Gradúe la máquina al amperaje correcto y
póngala a funcionar. Bájese la careta sobre los
ojos.
4. Corra el primer cordón en la esquina como sol-
dadura de filete de una sola pasada (Fig. 13-5).
5. Limpie con cincel y cepillo y examine el cor-
dón.

UNIÓN 1
ELECTRODO

TRASLAPADA
70-80 70-80'

Fig. 13-6 Segunda pasada

6. Corra el segundo cordón, la mitad sobre el pri-


mer cordón y la otra mitad sobre la'placa, con el Cortesía de The Lincoln Electric Company
electrodo a un ángulo de 70° a 80° con la placa
Fig. 13-8 Soldadura de filete de 16 pasadas en una pla-
horizontal (Fig. 13-6).
ca de 30 mm
7. Limpie con cincel y cepillo y examine el cor-
dón.
En la figura 13-11 se ilustran las fallas típicas
UNIÓN T
en soldaduras de filete horizontales. En la figu-
ELECTRODO ra 13-12 se muestran ejemplos de buenas solda-
duras.

Pruebe sus conocimientos


1. Enumere los ángulos utilizados para la prime-
ra, segunda y tercera pasadas.
L HZJ 2. ¿Por quó us importante limpiar cuela pasada?
Fig. 13-7 Tercera pasada
3...¿Qué precaución se debe observar cuando se
8. Corra el tercer cordón, la mitad sobre el se- corre cierto número de pasadas?
gundo cordón y la otra mitad sobre-la placa verti-
cal, con el electrodo a un Ángulo cío 35° a 45° con
la placa vertical (Fig. 13-7).
9. Limpie con cincel y cepillo y examine el cor-
dón.
Se puede depositar cualquier número de pasa-
das (Fig. 13-8). Sin embargo, se debe soguir el pro- •
cedirniento antes descrito, es decir, todos los cor-
dones en la placa o pierna horizontal se deben
correr a un ángulo de 70° a 80° con la placa hori-
zontal. Todos los cordones en la placa vertical se
deben correr a un ángulo de 35° a 45° con ella
(Figs. 13-9 y 13-10).
En la figura 13-8 se ilustra una soldadura de fi- 'Cortesía de The LincoJn EJectric Company
lete de 16 pasadas hecha en una placa de 32 mm Fig. 13-9 Todas las pasadas hechas sobre \ placa hori-
de espesor. zontal

148
MUY CONCAVA PARA
SOCAVADO UNA SOLA PASADA.
INCORRECTO FORMA BUENA, SI ES
.LA PRIMERA DE
1 \S PASADAS

k ü.

FORMA INCORRECTA FALTA DE


PIERNAS DESIGUALES PENETRAC ÓN

L
( k

FORMA IDEAL PARA


LAS PRIMERAS DE VARIAS O
Cortesía de The Lincoln Electric Company UNA SOLA PASADA
Fig. 13-10 Todas las pasadas hechas sobre la placa ver-
tical

Pasos para hacer una soldadura de filete Fig. 13-11 Fallas típicas en la soldadura de filete hori-
hacia abajo de tres pasadas zontíil
1. Prepare la unión T.
2. Coloque la unión T a un ángulo de 45° con el 5. Forme el arco y corra una soldadura de filete
banco de soldadura (Fig. 13-13A). sencilla en la esquina de la unión.
3. Obtenga un electrodo. Recuerde el amperaje 6. Sostenga el electrodo vertical a un ángulo de
más alto. 15° a 20° en el sentido de avance.
4. Gradúe el amperaje en la máquina. Ponga a 7. Acabe de hacer la soldadura. Limpie con cin-
funcionar la máquina y póngase la careta. cel, cepillo de alambre y examínela.

Fig. 13-12 Buenas soldaduras


de filete

Cortesíd <ln Tho Lincoln


E/oclrir Com/xiny

149
,

Se da preferencia á las soldaduras de fílete


en esta sección, porque el 70% de todas las
uniones soldadas en la industria son uniones.

Montaje alterno del metal para


soldaduras de filete hacia abajo
Se puede usar este ensamblado o montaje en lu-
gar de la unión T usual, para practicar las solda-
duras de filete.
1. Obtenga tres piezas de metal, en lugar de dos.
A B 2. Ahora se pueden hacer cuatro soldaduras en
vez de dos.
Fig. 13-13 Soldadura de filete hacia abajo de 3 pasadas
Este ensamblado tiene las siguientes ventajas:
8. Suelde una segunda capa encima de la prime- 1. Si las piezas de metal están bien colocadas y
ra, con un ligero movimiento de costura o vaivén. armadas, el conjunto se sostendrá por sí solo.
9. Cuando termine la soldadura, limpíela con cin- 2. Se ahorra una pieza de metal en cada en-
cel y cepillo y vuelva a examinarla. samblado.
10. Suelde la tercera y última capa con un movi-
miento de costura un poco más ancho (Fig.
13-13B).
En los movimientos de costura, vibre un momen-
to en los lados (x) para eliminar el socavado (Fig.
13-13B).

\\V, ^sW

25 mrn

50 mm

25 mm

Fig. 13-14 Montaje alterno para soldaduras de filete ha-


cia abajo Fig. 13-15 Métodos alternos para montaje

150
HIERRO ANGULAR

APOYO

Flg, 13-16 Uso del hierro angular para el ejercicio de soldaduras de filete

3, Se requiere menos tiempo para armar uniones 3. ¿Por qué se pueden usar amperajes más altos
T, lo cual da más tiempo para practicar. en una soldadura de filete hacia abajo?
4. Si evita la deformación del metal si se hacen 4. ¿Por qué es necesario un movimiento de costu-
las soldaduras en lados alternados. ra más ancho en la tercera pasada?
Dado que el costo y la recuperación o salva-
mento de los materiales son factores importantes Tipos de soldaduras de filete
que no se pueden descuidar en ningún taller de Hay tres tipos o formas generales de soldaduras
soldadura es posible (con un poco de cuidado) de filete. En la figura 13-17 se muestra la forma
lograr un ensamblado alterno para soldaduras de ideal de una soldadura de filete. '» das las solda-
filete, con el uso de piezas de metal que ya fueron duras de filete deben verse como ésta, pero como
armadas y soldadas en ejercicios previos de sol- esa forma sólo se puede obtener con medios mecá-
daduras de canto (Fig. 13-15). También es posible nicos, tales como maquinado y esmerilado, resul-
usar hierro angular para este ejercicio; suele ser taría muy costosa.
suficiente uno de 50 mm x 50 mm x 6 mm (Fig.
13-16).

Pruebe sus conocimientos


1. ¿Por qué se utiliza el movimiento de costura en
PROMINENCIA
la segunda y tercera pasadas?
2. ¿Por qué es necesario vibrar en los lados cuan-
do se hace la costura?

IDEAL
Fig. 13-18 Soldadura de filete convexa

En la figura 13-18 se ilustra una soldadura de


filete convexa. La mayoría de las soldaduras de fi-
lete tienen ese aspecto, en especial cuando so ha-
cen con electrodos convencionales, tales como
E6012 o E6013. La cantidad de prominencia o que
sobresale suele ser de 1.5 mm a 3 mm. Cualquier
Fig. 13-17 Forma ideal de la soldadura de filote cantidad adicional es innecesaria y producirá

151
desperdicio de metal de electrodo, pérdida de
tiempo y mayor deformación.
CALIBRADOR
La mayoría de las soldaduras de filete hechas
con los nuevos electrodos con recubrimiento
grueso y hiem en polvo, tienen el aspecto de la
soldadura de filete cóncava mostrada en la figura
13-19. La depresión o concavidad debo sor entre
1.5 mm y 3 mm. Si se excede de estas medidas, SOLDADURA DE FILETE.
habrá soldadura débil y posibilidad de roturas.

Fig. 13-21 Medición de la longitud de las piernas

CONCAVIDAD
Pruebe sus conocimientos
1. Mencione los tres tipos o formas de soldaduras
de filete.
2. ¿Qué métodos se utilizan para producir una
soldadura ideal de filete?
3. ¿Cuál es la diferencia entre una soldadura de
filete convexa y una cóncava?
4. ¿Cuáles son los resultados de un exceso de al-
Fig. 13-19 Soldadura de filete cóncava tura en la soldadura de filete convexa?
5. ¿Cuáles serían los resultados de una depresión
muy grande en una soldadura de filete cóncava?
Calibradores de soldadura de filete 6. ¿Cómo se mide el tamaño de una soldadura de
La medida de -ma soldadura de filete se determina
filete?
por la longitud de Jas piernas. En una soldadura
de filete hecha en forma correcta, las longitudes de 7. ¿Cuál es el propósito de un calibrador para
las piernas deben ser iguales (Fig. 13-18). Hay di- soldaduras de filete?
ferentes tipos de calibradores para filetes, pero 8. ¿Qué significa longitud de piernas en una sol-
todos están destinados a medir la longitud de las dadura de filete?
piernas y la garganta (Fig. 13-21).
La unión a escuadra
No es difícil soldar una unión a escuadra, porque
la V natural que forman las placas ayuda a guiar
el electrodo y a mantener el metal de la soldadura
en su lugar (Fig. 13-22A).

Pasos para soldar una unión a escuadra


1. Obtenga dos piezas de metal de alrededor de
LONGITUD DE LA PIERNA 50 mm x ' l S O m m . x 6 mm.
SOLDADURA DE FILETE 2. Prepare la unión a escuadra.
"3. Prepare la máquina, bájese la careta y suelde
la unión por puntos.
4. Tome la misma posición como si fuera a correr
un cordón.
5. Apunte el electrodo hacia la V e inclínelo a un
Fig. 13-20 Medición de la longitud de las piernas ángulo de 20° en la dirección del movimiento (Fig.

152
Se puede hacer una unión a escuadra, con el
uso de piezas en las que ya practicó los cordones
y costuras (Fig. 13-23).

Pruebe sus conocimientos


1. ¿Qué hace que esta unión sea fácil de soldar?
2. ¿Qué ángulos se usan p°ra soldar esta unión?
3. ¿Cómo se puede evitar que el metal se derrame
DIRECCIÓN DE LA o rebase?
SOLDADURA
Para hacer una unión a escuadra
con pasadas múltiples
Esta soldadura se utiliza para llenar las V de ta-
maño grande que se forman al unir placas muy
gruesas n oscundrn. Estos uniónos no so puodnn
llenar con un cordón de soldadura. Esta unión es
similar a la unión a tope en V sencilla y se puede
B usar para prncticnr unn unií •> n tope en V sen-
cilla (Fig, 13-24),
Fig. 13-22 Soldndurn do unn unión n osoundrn
UNIÓN A ESCUADRA

13-22B). Recuerde mantener el electrodo a un án-


gulo de 90" con la unión (Fig. 13-22A).
6. Forme el arco y corra un cordón a lo largo de
la unión.
7. Mantenga .corto el arco y no permita que el me-
tal de la soldadura se derrame sobre los bordes
de la V. UNIÓN A TOPE EN V SENCILLA

8. Si el metal tiende a derramarse o rebasar,


aumente la velocidad del movimiento.
9. Deténgase, limpie con cincel y cepillo e inspec- Fig. 13-24 Semejanzas de las uniones
cione la soldadura.
Pasos para hacer una unión a escuadra
con pasadas múltiples
1. Prepare la unión a escuadra.
2. Obtenga el electrodo y gradúe la máquina.
3. Ponga a funcionar la máquina y bájese la ca-
reta.
4. Corra el primer cordón f i In esquina como
cuando suelda una escuadra con .una pasada.
f>. Limpio con cincol y cepillo n inspecciono la sol-
dadura.
6. Las pasadas siguientes se pueden aplicar co-
mo cordones sencillos o como costuras (Fig.
13-25).
Fig. 13-23 Unión a escuadra hcchn con piezas apro- 7. Limpie con cincel cada pasada antes de apli-
vechables car la siguiente.

153
En la figura 13-27 se muestran los métodos
correcto e incorrecto para la alineación de una
unión a tope.

CORRECTA

INCORRECTA

Fig. 13-27 Alineación

Preparación de Ja unión. Para que la unión quede


fuerte, la soldadura debe penetrar por completo.
Hay muchos soldadores que descuidan este punto
tan importante y el resultado es una soldadura o
Fig. 13-25 Pasadas y costuras sencillas en una unión a unión deficientes. Si el espacio o separación son
escuadra
muy pequeños, será imposible la penetración en
la unión (Fig. 13-28). Pero, si el espacio o separa-
8. Siempre se debe mantener el electrodo a un
ángulo de 90° con la unión e inclinado 20° en la
dirección del movimiento.

Pruebe sus conocimientos Fig. 13-28 Espacio muy pequeño


1. ¿Cuál es ^1 propósito de esta soldadura?
2. ¿Se pueden usar cordones o costuras para lle- ción entre las piezas es muy grande, la quemadu-
nar esta unión? ra pasada producirá agujeros y demasiada pe-
3. ¿A qué ángulos se debe mantener el electrodo netración (Fig. 13-29).
todo el tiempo?
4. ¿Qué otra unión es similar a ésta?

La unión a tope
La unión a tope es la más difícil para llegar a do-
minarla. Requiere práctica y tiene un uso muy ex-
tenso en la industria. Se deben observar los si-
guientes aspectos con todo cuidado.
Amperaje. Igual que en cualquier otra soldadura, Fig. 13-29 Espacio muy grande
un amperaje demasiado alto produce una quema-
dura pasada o perforación del metal. Un amperaje Con metal hasta de cierto espesor (más o menos
muy bajo produce penetración deficiente o nula. 6 mm), es posible obtener penetración completa si
Alineación. La alineación es importante en cual- se suelda en ambos lados de la unión (Fig. 13-30).
quier unión, pero es esencial en la unión a tope. Otras veces, no será posible obtener la penetra-
ción completa sin hacer alguna preparación de
las orillas o bordes.
E
AMPERAJE CORRECTO
AMPERAJE MUY ALTO

AMPERAJE . 'UY BAJO Fig. 13-30 Unión soldada por ambos lados para tener
Fig. 13-26 Efectos del amperaje en las uniones soldadas penetración completa

154

k
Preparación de las orillas o bordes Soldadura de una unión a tope
Conforme aumenta el espesor del metal, se hace La operación de soldadura a tope es similar a la
más difícil o imposible obtener la penetración com- de correr un cordón. La única diferencia es que se
pleta, salvo que se haga una preparación especial unen dos piezas de metal con la soldadura y se de-
de las orillas del metal. Por ello, se modifican los be tener más cuidado.
bordes del metal para darles una conformación
que permita buena penetración de la soldadura. Pasos para soldar una unión a tope
1. Obtenga dos piezas de metal de alrededor de
50 mm x 150 mm x 6 mm.
2. Prepare la unión a tope y suéldela por puntos,
como se ilustra en la figura 13-33.
3. Forme el arco y suelde a lo largo de la línea de
la unión, en donde los bordes del metal están sol-
dados por puntos.
4. Haga In soldadura como si corriera un cordón.
Consulte los ángulos correctos d A electrodo en la
figura 13-33.
Fig. 13-31 Unión en V sencilla
5. Compruebe que el metal de la soldadura o
charco se extiende y cubre ambas piezas de
1. En metal de 1.5 mm a 6 mm, se puede formar metal.
una unión a tope sin necesidad de preparación es- 6. Después de concluir la soldadura, deténgase,
pecial de los bordes y se tendrá buena penetra- limpie con cincel y cepillo de alambre y examí-
ción. nela. El centro de la soldadura debe alinear con
2. En metal con espesor entre 6 mm y 19 mm, se el centro de la unión. El metal de soldadura de-
forma una V sencilla (Fig. 13-31). be estar distribuido con uniformidad en ambos la-
3. En metales de más de 19 mm de espesor, es me- dos de la unión. El aspecto de la soldadura debe
jor hacer una preparación en doble V (Fig. 13-32). ser el mismo que el de un cordón sencillo (liso, on-
dulaciones uniformes, etc.) y habré penetración
completa,

90°

Fig. 13-32 Unión a tope con V doble

Pruebe sus conocimientos SOLDADURAS F-OR PUNTOS


1. ¿Por qué es necesaria una preparación espe-
cial de los bordes para ciertos espesores de méta-
los?
2. ¿Es posible obtener penetración completa on
metal de 19 mm de espesor sin una preparación
do los bordes?
3. ¿Qué tipo cíe preparación so debo hacer a los
bordes cuando se usa metal de 12 mm de espesor
a fin de obtener buena penetración? Fig. 13-33 Soldadura do unn unión a Inpo

155
Pruebe sus conocimientos Poca penetración Corrección
1. ¿Por qué es importante aprender a soldar una
Mal preparación de Revisar preparación de
unión a tope? los bordes los bordes
2. ¿Por qué es importante el amperaje correcto? Calor insuficiente Aumentar el amperaje
3. ¿Por qué es importante la alineación correcta? Soldar muy rápido Reducir la velocidad
Ángulo incorrecto del Cambiar éngulo del
4. ¿Es necesario lonor penetración completa? oloclrodo oloctrodo
5. ¿Qué ocurre si el espacio entre las dos piezas Electrodo de medida Revisarlo; cambiar a la
de metal es m, y estrecho? incorrecta medida correcta
6. ¿Quó ocurro si oí ospncio os demasiado gran- Socavado Corrocción
de? Ángulo incorrecto del Cambiar ángulo del
7. ¿En qué casos es imposible obtener penetra- electrodo electrodo
ción completa sin hacer preparación de los bor- Corriente muy alta Reducir el amperaje
des?
8. ¿Cuáles son los tres puntos importantes que se
deben recordar al preparar una unión a tope?
Palabras que se deben recordar
Puntos que se deben recordar filete penetración
• La soldadura do íilete se aplica en una unión T hacia abajo quemadura pasada
y en una unión traslapada. convexa horizontal
cóncava longitud de las
• El éngulo del electrodo siempre es importante alineación piernas
al soldar.
• Lo longitud do las piornas determina el tamaño
de una soldadura de filete. PREGUNTAS PARA REPASO
• Se puede usar una unión a escuadra para prac- Parte I
ticar, en lugar de una unión a tope en V sen-
cilla. 1. Mencione dos clases de soldadura de filete.
• La alineación y la separación son los más im- 2. ¿Cuántas pasadas se pueden aplicar en una
portantes cuando se prepara una unión a tope soldadura de filete?
para soldarla. 3. ¿Por qué hay que limpiar todos los cordones
con cincel y con cepillo de alambre?
4. ¿A qué ángulos se debe sostener el electrodo
cuando se hace una soldadura de filete horizon-
Defectos tal?
5. ¿Cómo se pueden corregir el exceso de altura o
de socavado en una soldadura horizontal?
TABLA 13-1 DEFECTOS COMUNES EN
UNIONES SOLDADAS CON ARCO Y SU 6. ¿Quó ejercicio os similor al de hacer una sol-
CORRECCIÓN dadura de filete horizontal?
7. La soldadura de filete horizontal de tres pasa-
Fusión deficiente Correción das se aplica en:
Calor insuficiente Aumentar el amperaje a. unión en T
Soldar muy rápido Reducir la velocidad b. unión traslapada
Porosidad Corrección c. ambas uniones
Metal sucio Limpiar el metal antes 8. Describa el procedimiento que se debe usar al
de empezar hacer una soldadura de filete horizontal de tres
Arco muy corto Mantener un arco más pasadas.
largo 9. ¿Cuáles son las ventajas de usar el montaje de
Electrodo incorrecto Revisar el electrodo la figura 13-14?

156
10. ¿Cuáles son las diferencias principales entre Parte II
Ins tipos de soldaduras de filete?
1. ¿Por qué es más rápido soldar en la posición
11. ¿Qué método se utiliza para determinar el ta- hacia abajo?
maño de una soldadura de filete?
2. ¿Por qué se usan las soldaduras de pasadas
12. ¿Cómo se determinaría la longitud de piernas múltiples?
de una soldadura de filete?
3. Describa, con dibujos rotulados, los tres tipos o
13. ¿Cuál sería el resultado de la falta de solda- formas de soldaduras de filete.
dura en una soldadura de filete cóncava? 4. ¿Por qué se prefiere la preparación en V doble
14. ¿Por qué no es difícil soldar una unión a es- en lugar de la de V sencilla eji metales de más de
cuadra? cierto espesor?
15. Cuando se suelda una unión a escuadra, ¿qué 5. ¿Por qué es más adecuada la soldadura de ar-
se debe hacer para evitar que rebase el metal? co para metales gruesos?

7
T
T
r
r

157
SOLDADURA AVANZADA

Soldadura en posiciones
incómodas (fuera de la
posición horizontal)
Soldadura en posiciones incómodas o fuera de la
posición horizontal, significa simplemente quo
la unión que se va a soldar no está colocada en po- HORIZONTAL
SOLDADURA DE CANTO
sición plana, corno en los ejercicios anteriores.

Posiciones para soldar


Hny cuatro posiciones básicas para soldar: plana,
vertical, horizontal y sobre Ja cabeza (Fig. 14-1).
Estas posiciones se utilizan para todos los proce-
PLANA

-r
SOLDADURA
\E TAPÓN
\A
PLANA (P) VERTICAL (V)
SOLDADURA A TOPE HORIZONTAL
SOLDADURA SOBRE LA CABEZA

Cortesía de The Lincoln Electric Company


Fig. 14-2 Soldaduras y posiciones

sos de soldadura y son las mismas, cualquiera que


sea el proceso utilizado. La soldadura en sí no
cambia según la posición. Es decir, una unión a
SOBRE LA CABEZA (SC) HORIZONTAL (H)
escuadra sigue siendo unión a escuadra, ya sea
Cortesía de The Lincoln Electric Company que se haga en posición plana, vertical o sobre la
Fig. 14-1 Posiciones básicas para soldadura cabeza (Fig. 14-2). El cordón y la costura también
60" La soldadura en posiciones incómodas se efec-
túa sólo en caso de necesidad. Requiere mucho
tiempo y hay que evitarla siempre que sea po-
sible. Sin embargo, en la industria se hacen
muchas soldaduras fuera de la posición plana y el
soldador experto deber ser capaz de soldar en
cualquier posición.
En la figura 14-4 se ilustra el tiempo que se
pierde cuando se suelda fuera de la posición pla-
na. En la figura 14-4A se está haciendo una solda-
dura de filete, en posición vertical, de abajo hacia
arriba. Se sueldan 115 mm de la unión por minuto.
/ POSICIÓN PLANA \ . En la figura 14-4B se suelda la misma unión en la
posición plana. Se ha aumentado la velocidad a
300 mm por minuto. En la figura 14-4C se ha incli-
nado la misma unión a un ángulo de 10° y la velo-
cidad de soldadura ha aumentai •> a 490 mm por
minuto. Cuando la unión esta a un Ángulo do 10°,
no" ^X/ 30"
todavía so considera que está en posición plana.
Cortesía do The Lincoln Electric Company
Cuando se suelda fuera de la posición horizon-
Fig. 14-3 Posiciones para soldadura tal, se deben recordar los siguientes puntos:
son los mismos. La única diferencia es la posición Soldadura pJana. El metal de la soldadura se de-
en la cual se deposita el metal de la soldadura. posita sobre el metal que se va a soldar y éste sir-
Los ángulos a los cuales se puede inclinar la ve como soporte.
unión antes de considerar que ha cambiado de po- Soldadura vertical. El metal que se va a soldar ac-
sición se ilustran en la figura 14-3. túa sólo como soporto pnrcinl y oí mntnl do soldn-
Todos los ejercicios yu descritos se pueden dura que ya se ha depositado se debe usar como
practicar en estas posiciones diferentes. Las ob- ayuda.
servaciones con respecto a las fallas, es decir, po- Soldadura horizontal. Igual que en la soldadura
rosidad, socavado y prominencia, son los mismos, vertical, el metal que se va a °oldar sólo da sopor-
sin que importe la posición en la cual se suelda la te parcial y el metal de soldadura depositada se
unión. Después de aprender algunos fundamentos debe usar como ayuda.
propios de la soldadura en posiciones incómodas, Soldadura sobre la cabeza. El metal que se va a
encontrará que no es más difícil que soldar en soldar sólo soporta ligeramente el metal de solda-
posición plana. dura fundido.

115 mm/m¡n 300 mm/min 490 mm/min

PLANA
INCLINADA CORRIENTE
AHAJO
VERTICAL DE SUBIDA

A B
Fig. 14-4 Efecto de la posición en la velocidad Cortesía de The Lincoln Electric Company

159
Se tendrá poca dificultad en la soldadura verti- 5. ¿Cuál es la diferencia entre soldar en la posi-
cal o sobre la cabo¿a si se mantiene el charco pla- ción plana y soldar en la posición vertical con res-
no o poco profundo y no se permite que forme una pecto a la velocidad?
gota grande. El charco plano se adherirá con más 6. Mencione tres puntos que se deben recordar
facilidad al metal que se va a soldar, que una gota cuando se suelda en posición incómoda o fuera de
grande. En la soldadura vertical, horizontal y la posición horizontal.
sobre la cabeza, hay muy poco soporte en el metal 7. ¿En cuál posición hay el mínimo soporte del
que se va a soldar. El charco fundido está líquido metal de la soldadura en el metal base?
y se caerá o se correrá a lo largo del metal que se
va a soldar, si no se hace algo por evitarlo. El sol- 8. ¿Por qué se debe mantener plano o de poco
dador puede mantener plano el charco fundido y fondo el charco en la soldadura vertical o sobre la
ponerlo donde desea con un movimiento cuidado- cabeza?
so de la varilla y el soplete en la soldadura oxiace- 9. ¿Cómo puede el soldador mantener poco pro-
tilénica y de' electrodo en la soldadura de arco. fundo el charco?
10. ¿Qué ocurriría al charco de metal fundido si
Pruebe sus conocimientos no se mantuviera poco profundo en la posición
vertical?
1. ¿Qué significa soldadura en posición incómoda
o fuera de la posición horizontal? 11. ¿En qué dirección se apunta el soplete cuan-
2. Mencione las cuatro posiciones básicas para do se suelda una unión a tope en la posición sobre
la cabeza?
soldadura.
3. ¿Qué efecto tiene la soldadura fuera de posi- Soldadura con oxiacetileno,
ción horizontal sobre el tipo de soldadura o el di- posición vertical
seño de la unión? La soldadura vertical se efectúa en una de dos
4. ¿Cómo se compara la soldadura fuera de la formas: desdo la parte inferior hasta la superior
posición horizontal con la soldadura en posición de la unión (Humada subida verticul) o dosdo lu
plana, en lo que respecta a porosidad y otras parte superior a la inferior de la unión (llamada
fallas? bajada vertical). La mayor parte de la soldadura
vurlicul con oxlncolllono HU lineo hnoin nrribn. I.n
soldadura con oxiacetilono en la posición vertical
no es difícil si se recuerdan los puntos antes men-
cionados, es decir: soporte para el metal, mante-
ner plano el charco y la manipulación correcta de
la varilla de soldadura y del soplete.
Dado que los rebordes o las costuras sencillas
son las dos operaciones fundamentales en la sol-
dadura, en las siguientes páginas se describe la
práctica de estos movimientos.

Pasos para correr un cordón


1. Obtenga una pieza de metal y colóquela en la
DIRECCIÓN
DE LA posición ilustrada en la figura 14-6. Se debe suje-
SOLDADURA' tar el metal para evitar que se caiga.
2. Será más fácil si se coloca el metal a un ángulo
i
de 45° y, luego, se lo eleva a 90° conforme se ad-
quiere destreza.
3. Obtenga la varilla para soldadura y ajuste las
VERTICAL
presiones del soplete.
Fig. 14-5 Cordones verticales 4. Encienda el soplete y ajústelo a llama neutra.

160
1
5. Empiece por formar un charco pequeño en la
parte inferior del metal (Fig. 14-7).
6. Agregue varilla de soldadura, desde la parte
superior, al charco con un movimiento rítmico
(Fig. 14-8). Este movimiento es similar al que se
efectúa al soldar en la posición plana.
7. Observe el charco con cuidado. Si empieza a
correrse hacia abajo, desvíe el soplete y deje que
enfríe el charco. Luego, vuelva a empezar en el lu-
gar en donde se detuvo.

BOQUILLA

Fig. 14-8 Posición de la varilla y el soplete

8. Se debe sostener el soplete de modo que la lla-


ma apunte hacia arriba y ayude a controlar el
BANCO
charco fundido.
Fig. 14-6 Posición para empezar

r Costura
La costura es un movimiento uniforme de un lado
a otro y se requiere para depositar un cordón más

í DIRECCIÓN DE
LA SOLDADURA

t
DIRECCIÓN DE
LA SOLDADURA

INICIAR UN CHARCO
PEQUEÑO EN LA PARTE
INFERIOR DEL METAL

Fig. 14-7 Iniciación del charco Fig. 14-9 Costura

161
ancho. No habrá dificultades si se mantiene plano Ahora bien, en el caso de la costura, hay que mo-
el charco. ver el soplete y la varilla de soldadura en zigzag y
El soplete y la varilla de soldadura se man- se mantienen en lados opuestos de la soldadura,
tienen más o menos a los mismos ángulos que es decir, cuando el soplete está al lado derecho
cuando se corre un cordón sencillo (Fig. 14-10). del charco, la varilla está a la izquierda (Fig. 14-
11). Se mantiene la varilla dentro del charco fun-
dido duranto la soldadura. No hay que introdu-
cirla y sacarla como cuando se corre un cordón
sencillo.
VARILLA DE
SOLDADURA
Uniones soldadas
Como se puede ver en la figura 14-12, una unión a
tope soldada en posición vertical no tiene un aspec-

DIRECCIÓN DE SOLDADURA

BOQUILLA

F¡K. 14-10 Posición do la varilla y el soplete para la eos-'


tura

í! Cortesía de Union Carbide Canadá. Limited


Fig. 14-12 Unión a tope vertical

to muy diferente del de una unión a tope soldada


en posición plana. La soldadura de una unión a
tope en la posición horizontal es quizá el procedi-
miento más difícil para llegar a dominarlo. En la
figura 14-13 se ilustra una unión a tope horizon-

Fig. 14-11 Movimientos de la varilla y el soplete al ha- Cortesícj de Union Curhide Cunada. Limiíed
cer costura Fig. 14-13 Unión a tope horizontal
162
METAL QUE SE VA A SOLDAR

SOLDADURA
CORRECTA

METAL QUE SE VA A SOLDAR


i

I . SOLDADURA
INCORRECTA

Fig. 14-15 Soldadura sobre la cabeza

mover la varilla de soldadura del modo correcto


para evitar que el metal fundido forme un charco
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited demasiado grande y empiece a gotear.
Fig. 14-14 Posición correcta de la varilla y el soplete pa- Observe, en la figura 14-16 que el soplete apun-
ra la soldadura vertical ta en línea recta hacia la soldadura cuando se
suelda una unión a tope en la posición sobre la ca-
tal. En la figura 14-14 se muestra la posición beza.
correcta de la varilla de soldadura y del soplete
para hacer una unión a tope vertical. Soldadura con arco,
posición vertical
Soldadura con oxiacetileno, La soldadura con arco en la posición vertical se
posición sobre la cabeza puede hacer de subida o de bajada. Cada una tiene
Cunndo so suelda sobro la cabeza con oxiacotilo- ciertos ventajas. La soldadura de bajada, a partir
no, se debe controlar la llama con mucho cuidado y de la parte superior del metal, se usa más en me-

Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited

Fig. 14-16 Soldadura de una unión


, - , . . , • . . . • ,
a tope sobre la cabeza

163
talos do calibro delgado. Es muy fácil, si nú so por- Pasos para corroí' un cordón do subida
mite que la escoria corra por delante del metal 1. Obtenga una pieza de metal y póngala en la po-
fundido. Lq soldadura de bajada es más rápida y sición para soldadura vertical, (Fig. 14-6).
produce nú ios deformación, pero no se deposita 2. Obtenga un electrodo y ajuste la máquina.
tanto metal de la varilla como cuando se suelda
de subida. Con la soldadura de subida se deposita 3. El electrodo se debe sostener de modo que
más metal de la varilla y requiere menos pasadas apunte hacia arriba entre 5° y 10°.
para llenar zonas grandes. También produce más 4. Ponga a funcionar la máquina, forme el arco y
penetración, si se aplica en la forma correcta y le haga un charco en la parte inferior del metal.
permite al principiante un mejor control sobre el 5. Deposite una pequeña cantidad de metal y de-
charco fundido. téngase.
6. Vuelva a formar inmediatamente el arco y
Pasos para correr un cordón de bajada deposite más metal. Deténgase otra vez.
1. Obtenga una pieza de metal y póngala en la po-
7. El segundo depósito debe quedar con una parte
sición para soldadura vertical.
encima y una parte delante del primer depósito
2. Obtenga un electrodo, gradúe la máquina y (Fig. 14-18). Los depósitos se colocan como
póngala a funcionar. ladrillos de construcción, uno encima del otro.
3. El electrodo se debe sostener a un ángulo de
50° a 60° como se ilustra en la figura 14-17.

DIRECCIÓN DE
LA SOLDADURA

Fig. 14-18 Formación de un cordón

8. Repita estos pasos hasta llegar a la parte supe-


rior del metal.
\. 14-17 Para correr un cordón vertical de bajada
9. Limpie con cepillo metálico y martillo e inspec-
cione la soldadura.
Éste es el método utilizado en la soldadura de
4. Forme el arco y haga un charco en la parte su- subida. Sin embargo, un soldador experto no se
perior del metal. detiene entre cada depósito, sino que sólo desvía
5. Mueva el electrodo en línea recta hacia abajo el electrodo y deja que se solidifique la soldadura,
y mantenga corto el arco. como se muestra en la figura 14-19.
Conforme adquiera mayor destreza, encontra-
6. Observe el charco con cuidado. No se debe rá que puede trabajar con más rapidez, hasta que
permitir que la escoria corra por delante del me- llegue el momento en qué ya no se detendrá entre
tal de la soldadura. cada-depósito, sino que sólo desviará el electrodo
7. Si la escoria corre delante de la soldadura, de- unos 12 mm de la soldadura, mientras mantiene
téngase, limpie con cincel y vuelva a empezar la un arco largo para luego acercarlo y depositar
soldadura ^n el lugar en donde se detuvo. más metal.

164

k..
DIRECCIÓN DE
LA SOLDADURA

Cortesía de The Lincoln Electric Compon}'


Fig, 14-19 Para correr un cordón vertical de subida Fig. 14-21 Costura vertical de bajada
1
Costuras de subida y de bajada
Para las costuras verticales se usan los mismos dadura. Si se separan demasiado rápido de los la-
1 procedimientos y técnicas que para las costuras dos, ocurrirá socavado. Para evitar el socavado,
en posición plana u horizontal. La única diferen- vibro o titubeo en los lados (marcados x en la figu-
cia está en la posición del metal. Como ya se dijo, ra 14-22). Este titubeo permite que se acumule allí
1 hay que mantener el charco plano o de poco fondo el metal.
y no se debe permitir que forme una gota grande.
/\ hacer costuras de subida o de bajada, se debe
prestar atención particular a los lados de la sol-

DIRECCIÓN DE
1 SOLDADURA

DIRECCIÓN Cortesía (Je The L¡nco/n Electric Company


DE LA

T SOLDADURA Fig. 14-22 Método pnra evitar el socavado

Soldadura con arco,


posición sobre la cabeza
La soldadura en la posición sobre la cabeza no es
difícil si se recuerda que debe mantenerse plano
el charco. No intente depositar nucho metal de
soldadura de una sola vez. Practique los mismos
ejercicios que antes, es decir, cordones y soldadu-
Cortosío <lo Thr; Lincoln K/octric Compony
ras a tope y de filete, pero en la posición sobre la
Fig. 14-20 Cordón vertical de subida cabeza.

165
T
• Se debe mantener un charco plano o poco pro-
fundo.
• El titubeo o vibración en los lados da una costu-
ra eliminará el socavado.

Palabras que se deben recordar


vertical . fundamental
horizontal desviar o girar
sobro la cnbozo controlar
plimii híicm i i b f i j n
movimiento
[manipulación]

PREGUNTAS PARA REPASO


. i
Parte I
Fig. 14-23 Soldadura con arco sobre la cabeza
1. ¿Cuántas posiciones básicas hay en solda-
dura?
Pruebe sus conocimientos 2. Dé un ejemplo que demuestre que la soldadura
1. En lo soldad;;,.! vertical, ¿por quó na mfis fácil en posición incomoda (fuera do In posición hori-
para el principiante poner oí metal a un ángulo do zontal) roquioro más tiempo que la soldadura en
45"? posición plana.
2. ¿Cuál es la diferencia básica entre correr un 3. ¿Cuál es la razón por la cual se insiste en con-
cordón vertical y hacer costura vertical? servar un charco plano en la soldadura sobre la
3. En la soldadura de arco, ¿cuál es la diferencia cabeza?
entre soldadura vertical de subida y soldadura 4. ¿Cuál es la posición para soldar en la cual el
vertical de bajada? metal que se va a soldar provee el máximo soporte
4. ¿Cuáles son los puntos principales que se de- para el metal de la soldadura? Explíquelo en sus
ben observar cuando se suelda con arco en la po- propias palabras.
sición sobre la cabeza? 5. ¿Cuáles son las ventajas de la soldadura "ver-
tical de subida" por comparación con la soldadu-
Puntos que ^o deben recordar ra "vertical de bajada" en la soldadura de arco?
• Hay cuatro posiciones básicas para soldadura. 6. ¿Por qué hay que desviar o separar el electro-
• Se puede usar el mismo proceso de soldadura do en la soldadura vertical de subida?
en todas esas posiciones.
• El tipo do unión no cnmbin; sólo la posición. Parte II
• La soldadura en posición incómoda o fuera de 1. Con base en las cifras presentadas en la figura
posición horizontal sólo se efectúa cuando es 14-4, ¿cuánto tiempo tardaría en soldar una unión
indispensable. de 1.5 m de longitud en posición vertical y cuánto
• Un soldador experimentado debe poder soldar en posición plana?
en cualquier posición. 2. Use las mismas cifras y suponga que se ha sol-
• La soldadura f uera de la posición horizontal dado una unión de 30 metros de longitud en la po-
hace perder mucho tiempo. sición plana. ¿Con cuánta más rapidez se hubiera
• En la soldadura fuera de la posición horizontal, soldado si hubiera estado inclinada 10°?
el soporte para el metal tiene un papel muy im- 3. Si la soldadura en posiciones incómodas o
portante, igual que lo tiene la cohesividad del fuera de la posición horizontal requiere tanto
charco. tiempo, ¿por qué hay quien In usn?

166

k
Metales

Desde la prehistoria, el hombre descubrió el me- dador experimentado ha de poder reconocer los
tal y se dio cuenta de lo útil que podría ser. Duran- diferentes metales, porque se usan diferentes mé-
te siglos, el hombro hn conformado y unido piezas todos de soldadura para las distintas composi-
de metal para hacer armas y ornamentos. ciones de los metales.
En Egipto se han encontrado armas hechas de
cobre que datan de 4000 años a. de C. También se Aleaciones
han encontrado ollas y cacerolas de bronce que Hacer una aleación es semejante a hacer un pas-
datan de 2000 años a. de C. Parece ser que se em- tel. Cuando se mezclan harina y agua y se^ hor-
pezó a hacer uso del hierro alrededor de 1500 nean, el resultado es una pasta "imple. En forma
años a. de C. y en una época se consideró más va- similar, cuando un metal puro o su iple se procesa
lioso que el oro. y hornea, se tiene como resultado un metaJ base.
El hombre usó estos metales en su forma pura o La pasta simple se puede variar con la adición de
estado original y también combinó dos o más me- color vegetal, sabores, frutas y otros ingredientes.
tales para hacer aleaciones. En la actualidad, la El metal base también se puede variar con la adi-
mayor parte de los metales son aleaciones. Un sol- ción de otros elementos y metales.

METAL PURO METAL DE ALEACIÓN


Fig. 15-1 Utensilios antiguos Fig. 15-2 Metales y aleaciones
Pruebe sus conocimientos al calentar la mezcla en un horno especial. Esta
1. ¿Por qué debe ser capaz un soldador de reco- mezcla se trabaja dentro del horno para formar
nocer ciertos metales? bolas grandes del metal. Cuando se sacan, se mar-
2. ¿Qué significa metal puro? tillan y se laminan de modo que una parte de la es-
coria quede atrapada dentro del metal. El hierro
3. ¿Qué iñgnifica aleación metáJica?
forjado es blando y se puede doblar y trabajar para
Tipos comunes de metales darle muchos formas, tales como herraduras, ca-
denas, rejas y barandillas ornamentales. Este me-
Los metales se dividen en dos categorías: metales
tal ha sido sustituido en su casi totalidad por el ace-
ferrosos, los cuales contienen hierro y metales no fe-
ro dulce para la fabricación de estos productos.
rrosos, los cuales no contienen hierro. En la tabla
El hierro fundido o colado se produce al agre-
siguiente se incluyen algunos de los metales en ca-
gar carbono y otros ingredientes al hierro fundi-
da categoría.
do. El método de fundición determina el tipo de
hierro fundido que se obtenga. Hay varios tipos
METALES FERROSOS METALES NO
diferentes de hierro fundido.
FERROSOS
Hierro El acero es un metal ferroso duro y fuerte y se
Aluminio
hace a partir de hierro refinado al cual se han
Hierre fundido Cobre
Acero Plomo agregado otros elementos para producir muchas
Estaño clases diferentes de acero. El carbono es el ingre-
Aleaciones de aceros
diente principal que se agrega al hierro fundido
Hierro galvanizado Níquel
Lámina estañada Zinc para producir acero. Algunas de sus variedades
son las siguientes:
(hojalata) Plata
El acero de bajo carbono (acero dulce) tiene pe-
Latón
Bronce queñas cantidades de carbono. Se utiliza en la
manufactura de cadenas, clavos, tubos, perfiles y
Oro
Platino formas estructurales.
El acoro de mediano carbono tiene más canti-
(aleaciones de estaño,
dad de carbono que el acero dulce y se utiliza en
como metal baso)
la fabricación de ejes para vehículos y para má-
Pruebe su_, conocimientos quinas.
1. ¿Qué significa no ferroso? El acero de alto carbono tiene un contenido
todavía mayor de carbono que los dos anteriores.
2. ¿Es el aluminio ferroso o no ferroso? Se utiliza en muelles y resortes para automóviles,
3. ¿Cuáles de los siguientes metales son ferrosos: yunques y hojas de sierra.
cobre, plomo, hojalata, plata, latón? El acero de muy a¡to carbono tiene más carbono
que los tres anteriores, pero menos que el hierro
Metales Ferrosos fundido. Se utiliza para hacer cinceles, cuchillas
El metal ferroso es el que contiene o se forma con y limas.
hierro y otros elementos. El hierro es el más co- Los aceros de aleación se producen al agre-
mún y útil de todos los metales. garles otros elementos. Por ejemplo, se agregan
El urrabio <"> hierro de primero fusión que se níquel y cromo para producir acero inoxidable. El
obtiene del alto horno, se utiliza poco para proce- t u n g s t e n o se agrega para producir herramientas
sos de m a n u f a c t u r a porque- es quebradizo y titiiu; de corlo con mucho filo. VA manganeso so agroga
muchas impurezas. para hacer herramientas de corte muy duras.
El hierro puro se obtiene al eliminar las impure- El ucero fundido es acero colado o vaciado eií
zas del arrabio. El hierro puro tiene poco uso en moldes en lugar de darles determinada forma.
los procesos de manufactura, excepto para for-
mar aleaciones, porque es demasiado blando. Sin
embargo, es esencial para la producción de acero. Nota: Los ingredientes mencionados se pueden
El hierro forjudo se produce con la adición de agregar en diferentes cantidades y mezclarlos pa-
c h a t a r r a y mineral de hierro al arrabio y, luego. ra producir otras clases de metales. El control efi-

168
caz y la producción de estos metales es un proce- con otros metales. Estos metales de la aleación pro-
so muy delicado y complejo. ducen variaciones en las características del oro,
por ejemplo, el color. La finura del oro por lo ge-
Metales no ferrosos neral se mide en quilates. El oro puro es de 24
El aluminio en su estado puro es como el hierro pu- quilates.
ro, o sea, de muy poco valor para la fabricación. La plata pura se usa muy raras veces. Las mo-
Sin embargo, cuando se le agregan otros elemen- nedaá, cuchillería y joyería se hacen siempre con
tos o metales, tiene millares de aplicaciones que aleaciones de plata.
van desde piezas para aviones o vehículos, hasta La plata fina fSterJingJ, por ley, debe contener,
"papel" para envolver alimentos. cuando menos, 0.927 partes de plata.
El cobre se usa en los utensilios de cocina y
equipo eléctrico. Cuando se forma una aleación
con el estaño, se produce el metal llamado bronce.
Cuando se forma una aleación con el zinc, se pro-
duce el metal llamado latón.
El plomo es uno de los metales más antiguos co-
nocidos por el hombre. Se utiliza, entre otras cosas,
para producir tipos para imprenta, soldadura
blanda y pigmentos para pinturas.
El zinc en aleación con el cobre produce latón.
También se hacen con zinc piezas fundidas en
molde de presión para vehículos y el revestimien-
to galvanizado que protege los metales.
El ñique/ se utiliza en la manufactura de aceros
inoxidables, metal Monel y monedas.
El ostuno so utiliza para recubrir acoro duloo,
en la producción de hojalata para hacer envases
y, en aleación con el cobre, para producir bronce.
El mognosio os similar on nspocto al aluminio,
pero mucho más ligero. Uno de sus usos princi-
Fig. 15-4 Metales de la era espacial
pales es en la fabricación de componentes de
aviones.
El oro puro es demasiado blando para usarlo Debido al interés en las exploraciones espa-
solo; para empleo comercial se usa en aleación ciales, ha surgido la demanda de nuevos metales
para satisfacer los requisitos. Estos metales se
han producido debido a la necesidad de menor
masa, más resistencia a los esfuerzos y resisten-
cia más alta al calor, la corrosión y la erosión. Ya
hay un buen número de estos nuevos metales en
uso en cohetes y vehículos espaciales. Aunque
presentan ciertos problemas para la soldadura,
se van resolviendo poco -\. Algunos de los
nuevos metales son:
columbio molibdeno tántalo
titanio vanadio circonio

Puntos de fusión aproximados de


los metales
Los metales se funden a diferentes temperaturas.
En la siguiente tabla se indican los puntos de fu-
Fig. 15-3 Vehículo espacial hecho de magnesio sión de los metales más comunes.

169
METAL PUNTO DE FUSIÓN os obvio quo oí plomo tiono mayor masa. La si-
Estaño 232°C guiente es una lista de metales empezando por el
Plomo 343°C de menor masa:
Zinc 419°C 1. Aluminio 5. Níquel 9. Oro
Aluminio 621-648°C 2. Zinc 6. Cobre 10. Platino
Bronce 882-915 °C 3. Estaño 7. Plata
Latón 926-982 °C 4. Hierro 8. Plomo
Plata 960 °C
Cobre 1082°C
Hierro fundido 1232°C
ALUMINIO
Metal Monel 1343°C \¡
Acero de alto carbono 1371"C
Acero de mediano carbono 1426°C
V
S^
N^

Acero inoxidable 1426°C &^ ^^^Wl


Níquel 1449°C
HS ^^

>x PLOMO
0
Acero de bajo carbono 1510°C
Hierro forjado 1593°C
Tungsteno 3410°C 1 /
UMKBvl
Pruebe sus conocimientos . 1 i
1. ¿Cuál tiene punto de fusión más alto: el plomo o
el aluminio? Fig. 15-5 Prueba de la masa o peso
2. ¿Cuál tiene punto de fusión más alto: el hierro
fundido o ul hierro forjado?
3. ¿Cuál tiene punto de fusión más alto: la plata o Prueba a Ja JJama. Otra prueba que se puede ha-
el níquel? cer es la reacción de los metales al calor. Los dife-
rentes metales tienen distinta reacción al apli-
Identificación de los metales carles una fuente de calor. Compare una pieza de
El soldador debe ser capaz de identificar los me- aluminio y una de magnesio del mismo tamaño.
tales comunes. Para examinar e identificar todos Salvo que se utilice equipo especial, el color y el
los metales, 'a industria tiene laboratorios bien peso de ambas piezas serían muy similares. Pero,
equipados, maquinaria costosa y técnicos espe- si se sacan algunas limaduras de cada una y se
cialistas. Los soldadores pueden usar métodos les aplica la llama del soplete, las limaduras de
más sencillos y, con la práctica, llegan a identifi-
carlos muy bien. Una sola prueba a veces puede
determinar oí metal. Poro se suole requerir cierto
númoro de pruebas pura estar seguro. Las prue-
bas más comunes son las siguientes.
Color. La mayoría de las personas conocen los co-
lores de los metales comunes:
METAL COLOR
Cobre Rojo
Latón Amarillo
Bronce Dorado
Hierro fundido Gris
Acero inoxidable Plateado
Aluminio Blanco
Masa. No se puede usar el color como única
prueba. Cuando se determina la masa de una
pieza de aluminio y otra de plomo, aunque sea so- ALUMINIO MAGNESIO
pesándolas con la mano para comparar su peso, Fig. 15-6 Prueba a la llama

170
aluminio se fundirán y las de magnesio arderán Puntos que se deben recordar
con una luz blanca e intensa. • Las aleaciones son una mezcla de metales.
Prueba con imán. Es una sencilla prueba y deter- • Los metales se dividen en dos categorías: ferro-
mina en un instante si el metal es ferroso o no fe- sos y no ferrosos.
rroso. Aplique un imán al metal. Si el imán atrae el
metal, se puede tener la seguridad de que es • Cada metal se funde a temperatura diferente.
ferroso. • Se mezclan metales o elementos diferentes pa-
ra producir aleaciones diferentes.
• Se siguen produciendo nuevos metales y alea-
ciones.
• Un soldador debe ser capaz de identificar,
cuando menos, los metales comunes,
• Recuerde que una prueba quizá no sea suficien-
te para la identificación completa de un metal.
IMÁN
• No ferroso significa no n «ynótico; oí no forroso-
no produce chispas.
• Las pruebas de uso más común son color, masa
llama, imán y chispa.

/23 Palabras que se deben recordar


NO FERROSO IMÁN aleación chispa no ferroso
ferroso carbono metal puro
Fig. 15-7 Prueba con el imán color corrosión imán
peso metal base

PREGUNTAS PARA REPASO


Un imán atraerá los metales ferrosos. El imán
l'no atrae los metales no ferrosos, i | Parte I
^Recuerde: NO ferroso'es un metal NO magt 1. Mencione dos metales utilizados desde tiempos
nético. - . ' ; .ñ-' • ¿-.'••••': ' . - . • ' • :.'•- '••;"-- i-*-*-"--\>:-£ muy antiguos.
2. Explique la diferencia entre metal puro y alea-
Prueba de la chispa. Otro método para identificar ción.
metales es al esiacrü arios y observar la chispa 3. ¿Cuáles son las dos categorías principales en
que despide el metal. que se dividen los metales?
4. ¿A cuál de esas categorías pertenece el acero?
5. ¿Cuál es la diferencia entre el punto de fusión
Los metales ferrosos despiden chispas. Los, del hierro fundido y el del acero de bajo carbono?
metales no ferrosos no despiden chispas, Re- 6. ¿Para qué se usa el arrt io o hierro de prime-
cuerde: el metal NO ferroso no produce chis- ra fusión?
pas. •' '.. • '-o; ; , : • . • • \ . • • '••*' ':• ' :.';•,
7. ¿Cuántos tipos hay de hierro fundido?
8. Para producir latón, ¿se agrega estaño o zinc
al cobre?
Supóngase que se ha roto un pedazo de una
9. ¿Cuál es el propósito de agregar tungsteno al
pieza de fundición y se desea saber la clase de
metal que es. El hierro fundido y el acero fundido acero?
son similares en color, masa y aspecto. Ambos son 10. Describa dos pruebas utilizadas para ide.itifi-
magnéticos, pero, si los prueba con el esmeril, el car metales.
hierro fundido producirá una chispa roja y el ace- 11. Mencione la diferencia en color entre el latón
ro fundido, una chispa amarilla blanquizca. y el bronce.

171
METAL acero al acero inoxidable hierro fundido hierro forjado
PRUEBA manganeso
GRIS OSCURO,
SUPERFICIE PLATEADO BRILLANTE Y GRIS CLARO
^¿j? aspecto FUNDIDA MATE TERSO
SEÑALES DE ARENA
TERSO
OEL MOLDE

DEPENDE DEL ANÁLISIS FUERTEMENTE FUERTEMENTE


^^z magnetismo NO MAGNÉTICO
EXACTO MAGNÉTICO MAGNÉTICO

VIRUTAS PEQUEÑAS DE VIRUTA CONTINUA,


SUMAMENTE DURO VIRUTA CONTINUA, UNOS 3 mm. NO ES BORDES LISOS,
fl '^ cincel PARA EL CINCEL COLOR BRILLANTE LISO FÁCIL DE CINCELAR. BLANDO Y SE CORTA
QUEBRADIZO Y CINCELA CON FACILIDAD

ÚEPENDE DEL TIPO, ASPECTO FIBROSO


^^} fractura GRANO GRUESO
BRILLANTE
QUEBRADIZO
GRIS BRILLANTE
SE F'JNDE DESPACIO, SE FUNDE RÁPIDO, SE
SE FUNDE RÁPIDO, SE SE FUNDE RÁPIDO, SE
SE PONE ROJO
llama PONE ROJO BRILLANTE PONE ROJO BRILLANTE PONE ROJO BRILLANTE
APAGADO ANTES DE ANTES DE FUNDIRSE
ANTES DE FUNDIRSE ANTES DE FUNDIRSE
™^ : : "• l 1 i i i n i FUNDIRSE 1

Chispa
'Para mejores resultados, usar 1. Níquel: forma negra cerca
equipo de esmerilado de, cuando de la piedra, 2 Molibdenp:
(lechas en forma de lengua Lineas largas color paja
menos. 1 500 m/mm (Cir, * rmp Saltan en abanico Lineas portadoras
(solamente). 3, Vanadio: (prácticamente libres de
"*" flfl-"" roemos/minuto) blanco Intenso continuas (contiene muy
Lenguas largas de punta de estallidos o ramificaciones)
poco carbono)
lanza (solamente)

METAL acero de bajo acero de mediano acero de alto acero de alto


PRUEBA' carbono carbono carbono azufre

aspecto GRIS OSCURO GRIS OSCURO GRIS OSCURO GRIS OSCURO

FUERTEMENTE FUERTEMENTE FUERTEMENTE FUERTEMENTE


'^ magnetismo MAGNÉTICO MAGNÉTICO MAGNÉTICO MAGNÉTICO

VIRUTA CONTINUA, VIRUTA CONTINUA,


VIRUTA C O N T I N U A , DURO DE CINCELAR,
FILOS LISOS, SE BORDES LISOS. SE
cincel CINCELA CON
FILOS LISOS, SE PUEDE DAR VIRUTA
CINCELA CON
CINCELA CON FACILIDAD CONTINUA
FACILIDAD FACILIDAD

GRIS MUY CLARO GRANO FINO GRIS


GRIS ORILLANTE GRIS MUY CLARO
BRILLANTE

SE FUNDE RÁPIDO, SE SE FUNDE RÁPIDO, SE SE FUNDE RÁPIDO, SE SE FUNDE RÁPIDO. SE


llama PONE ROJO BRILLANTE PO:,E ROJO BRILLANTE PONE ROJO BRILLANTE PONE ROJO BRILLANTE
ANTES DE FUNDIRSE ANTES DE FUNDIRSE ANTES DE FUNDIRSE ANTES DE FUNDIRSE

|j| Chispa'
•Para mejores resultados, usar
equipo de esmerilado de. cuando -*^LIneas portadoras Lineas amarillas, estallidos
menos, 1 500 m/mm. (Cir. • rmp amarillas largas (Aprox Lineas amarillas con ramas numerosos y muy claros.
Lineas esponjosas-, Chispas
•• - * 1 000 » metros/minuto) O 20% órnenos de muy claras (Aprox. O 20% a Estallidos en estrella (Aprox.
en forma de cigarro
carbono) 0.45% de carbono) 0.45% o más de carbono)

Fig. 15-8 Prueba do la chispa Cortos/u do Hofjurí Broíhors Comptmy

172
12. ¿El estaño, la plata, el cobre y el oro, son más 4. Busque cuál es la diferencia que hay entre el
pesados o más ligeros que el hierro? metal utilizado en la carrocería de un automóvil y
13. Describa un método para determinar si una el utilizado en los resortes o muelles del automóvil.
pieza dé metal es de aluminio o de magnesio. Explique la razón para usar dife-entes metales.
5. Explique en sus propias palabras por qué es
Parte II necesario que un soldador sea capaz de identifi-
1. ¿Qué información se puede obtener al aplicar car los metales.
un imán a una pieza de metal? 6. Obtenga piezas de diversos metales. Compáre-
2. ¿Qué ventaja tiene la prueba de chispa para los con las siguientes pruebas: metal, imán, color,
identificar metales? peso, llama.
3. Averigüe qué tipo de metal es el más utilizado
en la construcción de aeronaves. Explique por
qué se prefiere este metal.

Lectura adicional
Producción dé hierro y acero
Todos los días las personas utilizan centenares de artículos hechos con acero y
son pocas las que se preguntan de dónde proviene. Para producir acero, se ne-
cesitan tres materiales básicos: mineral de hierro, carbón y piedra caJiza. Para
poder fundir el hierro contenido en el mineral, se necesitan temperaturas muy
elevadas. El carbón, que es el combustible básico, no puede producir estas ele-
vadas temperaturas, si primero no se lo convierte en coque, lo cual se hace en
un horno de coquización.

Producción del acero


El primer paso para la producción del acero es en el alto horno, en donde se
cargan capas alternadas de mineral de hierro, coque y piedra caliza por la
parte superior de una estructura cilindrica de gran altura, revestida con
ladrillos refractarios. Se insufla aire supercalentado hfacia arriba en el alto
horno conforme va bajando la mezcla de mineral de hierro, coque y piedra cali-
za. El calor resultante separa el hierro del mineral. El hierro líquido se acumula
en el fondo del alto horno y se forma una capa de escoria encima del hierro. Es-
te proceso es continuo y la escoria y el hierro se extraen a intervalos periódi-
cos. El hierro se envía a los hornos de aceración y la escoria se convierte en
materiales utilizados en la industria de la construcción.
Hay muchos tipos de hornos para producir acero, tales como el convertidor
Bessemer, el horno eléctrico, el horno de hogar abierto y el horno de oxígeno.
Cada uno es de construcción y características distintas, pero su producto final
básico es el acero. Se controla con mucho cuidado la mezcla de hierro fundido,
chatarra, piedra caliza y otros elementos para producir el tipo do acoro desea-
do. Cuando oí acero ya está listo, se cuela (a veces se llama vaciado) en moldes
y se deja enfriar. Cuando los moldes ya están fríos, se abren y queda una pieza
maciza de metal llamada lingote. Después, se recalientan los lingotes a una
temperatura uniforme en un foso de recalentamiento antes de enviarlos a los
tronos llamados genéricamente de laminación.
En los trenes de laminación, se usan rodillos que funcionan a presiones muy
nltns pnrn cnnvortir los lingotes recalentados on Jupias, tochos y planchas. Las

173
MATERIA PRIMA

MINERAL DE HIERRO

CARBÓN (COQUE) ALTO HORNO HORNOS

PIEDRA CALIZA
I
ARRABIO

HOGAR ABIERTO LINGOTES HORNO


1 ELÉCTRICO
FOSOS DE RECALENTAMIENTO
I
TRENES DE LAMINACIÓN

LUPIAS PRODUCTOS TERMINADOS TOCHOS


ALAMBRE LAMINA
PERFILES VARIHAS PLACA
Y TUBOS DE ACERO ESTRUCTURALES VARILLAS Cortesía de Stelco
FABRICANTES
AUTOMÓVILES ESTUFAS REFRIGERADORES
BARCOS. CARROS DE FERROCARRIL. ETC. Fig. 15-10 Extracción del coque de uno de los 191 hor-
Fig. 15-9 Producción del acero nos de Stelco

lupias suelen ser de sección transversal cuadrada igual que los tochos, pero
loa tochos son mucho máe paquoños. Laa planchas tionon forma rectangular.
La siguiente operación tiene lugar en el laminador de varillas y barras o en
el laminador de placas y tiras.
En el laminador de varillas, la presión de los rodillos reduce a los tochos a
una varilla de diámetro muy pequeño que, después se transformará en alam-
bre, tuercas, pernos, tornillos y clavos. En el laminador de barras, se producen
formas o perfiles tales como hierro angular, perfil T, perfil o barra Z, barras
redondas y cuadradas.
En el laminador de planchas, se producen planchas y placas de diversas
anchuras y espesores para barcos, elementos estructurales, locomotoras, tu-
bos grandes y tanques. El acero que se debe laminar a menor espesor que el de
las planchas, se reduce en laminadores de tiras en caliente y se utiliza en
carrocerías de camiones, carros de ferrocarril, tuberías y artefactos eléctri-
cos y, también, se envía a laminadores en /río.
En algunos de estos trenes de laminación se trabaja con presiones y veloci-
dades sumamente elevadas. Por ejemplo, en el laminador en frío no es raro
usar presiones de 20 685 mPa, velocidad de entrada de 185 m/min y velocida-
des de salida del laminador hasta de 1 040 m/min.
En la figura 15-15 se ilustra la producción de metal galvanizado por el méto-
do de laminado ("rolado") en frío, en el cual el recubrimiento de zinc se aplica
en la misma operación. Después, se forman bobinas de gran tamaño con estas
tiras, ya listas para su transporte, en una sola operación.

174
Cortesía de SíeJco Cortesía de Stelco
Fig. 15-11 Una colada en uno de los cuatro altos hornos Fíg. 15-12 Un operario elimina las impurezas de la su-
de Stelco perficie del acero en el laminador de lupias

Igual que el edificio ilustrado en la figura 15-16, la mayor parte de las empre-
sas siderúrgicas tienen laboratorios químicos y metalúrgicos muy modernos y
bien equipados.

Subproductos de la producción de acero


Aunque con el acero se puede manufacturar una enorme variedad de produc-
tos, hny muchos otros productos, bien conocidos y en apariencia sin reloción

Cortesía do Sto/co Cortesía do Stelco


Fig. 15-13 Conformación de un lingote en el laminador Fig. 15-14 La placa sale del lado o acabado dal lamina-
do lupia» No. 2 nn la p l n n l n Hllton dor do piñena do 148 pulg de Stelcc

175
Fig. 15-15 Galvanización de acero laminado en frío en Cortesía de Stelco
la línea de galvanización continua

alguna con la industria del hierro y el acero; estos productos tienen como
ingredientes básicos algunos de los subproductos de la producción de acero.
Durante el proceso de coquización, se desprenden nubes de un gas color café
oscuro. Este gas contiene valiosos productos químicos que se pueden recuperar.
Uno de los primeros productos de esos gases es el alquitrán bruto. Este al-
quitrán de hulla es un material negro, espeso y muy viscoso que se puede utili-
zar para el tratamiento de las redes de los pescadores o como inhibidor de co-
ii-osión y también en materiales para techados y paneles de muros.
La creosota se puede extraer del alquitrán y se usa como preservativo para
la madera. El alquitrán, después, se puede separar en otros de diversas visco-
sidades para pavimentos en algunas zonas, materiales para techados, electro-
dos, recubrimientos de metales y materiales protectores para obras de albañi-
lería y tuberías.
Los ácidos del alquitrán de hulla se usan como base de las resinas para ha-
cer plásticos, pegamentos y laminados y, también, como removedores de pintu-
ra, limpiadores de metales, soluciones antisépticas y productos farmacéuticos.
La naftalina, en su estado puro, se usa como repelente de insectos como la
polilla. También se puede utilizar para preparar resinas para pinturas y plás-
ticos.
Además del alquitrán y sus ácidos, también se puede recuperar un aceite
delgado de los gases del coque. Este aceite, después de la destilación y trata-
miento químico, produce los siguientes líquidos incoloros:
Benzol. Se utiliza para hacer hule (caucho) sintético, plásticos, fibras textiles,
Nylon, colorantes, detergentes, analgésicos, herbicidas y productos químicos
para la fotografía.
Toluol, Se utiliza en lacas de alta calidad para pintar automóviles, en preserva-
tivos para alimentos, perfumes, sabores para alimentos, ciertos colorantes,

176
Cortesía de SíeJco
Fig. 15-16 El centro de investigaciones de una impor-
tnnts empresa siderúrgica

fármacos, blanqueadores, explosivos y en ciertas gasolinas de aviación.


XiJol. So utiliza como adelgazador y diluyonto para resinas plásticas, pinturas,
barnices y algunas fibras sintéticas como el Dacron.
Cuando el amoniaco de los gases se convierte en amoniaco anhidro, se i ''liza
como fertilizante químico y acondicionador del acero. Después de extraer to-
dos estos subproductos, el gas restante se puede volver a aprovechar como
combustible en la planta siderúrgica.
Incluso la escoria de los altos hornos no se desperdicia. Se tritura, clasifica
por tamaño y se eliminan todas las partículas de hierro. La escoria se utiliza
después para hacer materiales aislant.es para edificios, gravilla para techa-
dos, como balasto en las vías de ferrocarril y como agregado en el concreto y
asfalto. El agua de desecho se recircula y se le eliminan los ácidos y partículas
de hierro. Estas partículas se utilizan para cintas magnéticas y otros usos. El
hierro en polvo, las escamas e incluso el acero de desperdicio se vuelven a utili-
zar en el proceso. Se desperdicia muy poco desde el punto de vista de concer-
vación de recursos naturales y del económico.

Clasificación del acero


Los términos do bajo, mediano y alto carbono en relación con oí acero so usan
para indicar, en una forma muy general, el contenido de carbono del acero. Sin
embargo, la producción de acero es ya casi una ciencia exacta y es un proceso
de manufactura rigurosamente controlado. Existen diversos métodos estableci-
dos para identificar o clasificar aceros. Algunas de las asociaciones que han
intervenido son la SAE (Society of Automotive Engineers), la ASTM (American
Society for Testing Metals) y el AISI (American Iron and Steel Institute) y todas
tienen clasificaciones para el acerj. Como el método utilizado por cada una es

177
similar, veremos el utilizado por la SAE. Este sistema está basado en el análisis
químico dol acoro y so usa un sistema de numeración de cuatro dígitos.
El primer dígito indica el tipo de acero:
1. Acero al carbono • 6. Acero al cromo-vanadio
2. Acero al níquel 7. Acero al tungsteno
3. Acoro al nSquol-cromo 8. No hoy clasificación
4. Acero al molibdeno 9. Acero al silicio-manganeso
5. Acero al cromo

El segundo dígito indica el porcentaje de aleación en el acero, por ejemplo


10XX. El coro indica quo no hay olomonto do nlonción, OH docir quo OH nnoro o)
carbono simple.
El tercero y cuarto dígitos, juntos, indican el contenido de carbono del acero:
10(10). El (10) indica que el acero tiene 10/100 de 1% de carbono. Entonces, el
acero 1010 se clasificaría como acero al bajo carbono y es el que se utiliza para
el núcleo de alambre en la mayoría de los electrodos de acero para soldadura.
A continuación se enumeran algunos de los elementos que se agregan al ace-
ro y sus propósitos principales:

ELEMENTO PROPÓSITO
Aluminio desoxidación, purificación
Boro endurecimiento
Carbono endurecimiento
Cobalto endurecimiento, resistencia
Cobre endurecimiento, resistencia, contra herrumbre
Cromo endurecimiento, resistencia, contra herrumbre
Fósforo No se agrega al acero, pues ya está presente como im-
pureza. Sin embargo, una pequeña cantidad mejora
la resistencia, facilidad de maquinado y resistencia
a la herrumbre.
Manganeso endurecimiento, tenacidad
Molibdeno endurecimiento, contra oxidación, contra descargas
Níquel tenacidad, resistencia, ductilidad
Silicio resistencia; da calidad magnética
Titanio resistencia a altas temperaturas
Tungsteno endurecimiento, tenacidad'
Vanadio endurecimiento, tenacidad

PREGUNTAS PARA REPASO


1. ¿Cuáles son los tres materiales básicos necesarios para producir acero?
2. ¿Cuál es el propósito del horno de coquización?
3. ¿Cuál es el propósito del alto.horno?
4. Mencione los cuatro hornos que se utilizan en la producción de acero.
5. ;Qué significa vaciado?
6. ¿Qué es un lingote?
7. ¿Para qué se utilizan los fosos de recalentamiento?
8. Enumere, cuando menos, cinco subproductos de la producción de acero.
9. Explique el uso de algunos de estos subproductos en la industria.
10. Explique el método SAE para identificar los aceros.
11. Enumere, cuando menos, cuatro elementos utilizados en la producción de
acero y mencione el propósito de cada elemento.

178
Soldadura de otros
metales
Todos los metales en uso comercial se pueden sol- Soldadura del hierro fundido por fusión
dar con cualquiera de los procesos básicos men- Las piezas ilustradas en la figura 16-1 son piezas
cionados en esta obra y, por supuesto, con cual- estándar de práctica para la soldadura de hiorro
quiera de los procesos más recientes. La industria fundido. Se pueden preparar en el taller de solda-
está adoptando cada vez más los procesos más dura o comprarlas en una fundición local.
nuevos como el TIG (Tungsteno y gas inerte) y el 1. Prepare u obtenga dos piezas de hierro fundi-
MIG (Arco metálico y gas inerte) para la soldadu- do como las ilustradas en la figura 16-1.
ra de metales no ferrosos. Pero muchas veces só- 2. Prepare el equipo de soldar y obtenga la va-
lo están disponibles los equipos básicos de arco y rilla de soldadura y fundente.
oxiacetileno.
3. Ponga las piezas en la posición para soldar.
Este capítulo se dedica a una descripción gene-
Los bordes deben tener una ligera separación a
ral de la soldadura de metales no ferrosos con los
fin de permitir la contracción. Suelen ser suficien-
procesos básicos de arco y oxiacetileno y se des-
tes alrededor de 1.5 mm.
tacarán algunos de los aspectos más importantes.

Hierro fundido
No es difícil soldar el hierro fundido. El problema ESPACIAMIENTO 1.5 mm, MÁS 3 mm r
CADA 300 mm DE LONGITUD
principal está en la cantidad de dilatación y 90- .
contracción que ocurren cuando se suelda el me-
tal y en los efectos de ellas sobre el metal. Si no se PRINCIPIO DE LA
SOLDADURA
entiende y se aplica mal la ley de la dilatación y
contracción, éstas serán casi siempre las que pro-
duzcan reparaciones insatisfactorias. Se debe es-
tudiar cada trabajo particular y aplicar los prin-
cipios antes de intentar la soldadura. ESPACIAMIENTO DE 1.5 mm
Si es posible, siempre es mejor precalentar el
hierro fundido a un color rojo apagado antes de
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
soldar. Se debe calentar toda la pieza de fundi-
ción y no sólo la parte que se va a soldar. Fig. 16-1 Piezas estándar para práctica
4. Caliente y suelde por puntos cada extremo del
metal.
5. Precaliente las piezas a toda su longitud. Utili-
ce el movimiento ilustrado en la figura 16-2.
6. Cuando el metal esté de un color rojo apagado,
bajo la llama del soplete hacia un uxtrumo dol me-
tal, hasta que el cono interno de la llama casi to-
que los bordes (Fig. 16-3).

Cortesía de MECO, St. Louis. U.S.A.


Fig. 16-3 Concentración del calor

con la varilla contra el banco de soldar para


desprenderle los óxidos. i
El hierro fundido no se solidifica de inmediato
al retirar la llama, sino que permanece líquido du-
rante cierto tiempo. Esta condición plantea dos
problemas: 1} el metal líquido de la soldadura de
hierro fundido fluye sin adherirse al metal que se
METAL QUE
va a soldar; 2) la contracción o aplastamiento de
SE VA la soldadura. Para eliminar el primer problema
A SOLDAt. hay que observar el charco fundido con cuidado y
calentar todas las partes hasta la temperatura de
fusión. El segundo problema lo suelen sufrir los
Cnrlo.síd do MECO, Sí. I.ouis, l/.S.A. principiantes, dobido u su falta do experiencia o
Fig, 16-2 Movimiento del soplete durante el calenta- de conocimiento de los metales. La fuerza o la ve-
miento
locidad de la llama, cuando el metal está líquido,
7. Ponga la varilla de soldadura cerca de la lla- a veces ocasiona que se aplaste el metal. Por tan-
ma, caliéntela ligeramente, sumerja la varilla en to, se necesita tener una base firme en el metal en
el fundente y póngala en la zona de soldadura, todo momento. Esto se logra con un movimiento
circular del soplete en forma parecida a la
8. Funda los lados de la V y hágalos fluir hacia el
mostrada en la figura 16-2 y al no permitir que la
fondo. Ahora nenegue oí metal de la varilla de sol-
dadura hasta que se forme un charco fundido. llama permanezca demasiado tiempo en un solo
lugar.
Suelde a todo lo largo de la V; no intente llenar la
Una aplicación frecuente de la soldadura en
V i;n una sola pasuda. Sumorja la varilla do solda-
dura en el fuiulunte y, luego, un la zona do soldadu- hierro fundido os para llonar agujeros en las
piezas do fundición. Para ello, precaliente el me-
ra con un movimiento uniforme.
tal a su temperatura de fusión. Mueva la llama y
9. Evite el hábito de separar el soplete de la sol- suelde despacio hacia abajo en el agujero y, al
dadura. En vez de ello, use un movimiento circu- mismo tiempo, cambie el ángulo del soplete de mo-
lar lento que asegure la fusión y no ocasiona pér- do que la llama se mueva en torno al interior del
dida de cnlor, agujero, pero sin concentrarse demasiado tiempo
10. Algunas veces, es necesario agitar el charco en un solo lugar. Esto ayudará a mantener fluido
fundido con la varilla de soldadura para romper el charco fundido y, al mismo tiempo, desviará la
el óxido. Si el metal está muy sucio, expulse los fuerza de la llama. Este método también se debe
óxidos de " i zona de soldadura con la varilla de usar cuando se han roto o faltan secciones pe-
soldadura. Después, dé unos golpecitos suaves queñas (Fig. 16-4).

180
usan los mismo tipos de piezas de práctica. Estu-
dio In figurn 16-5. El ncnbndo correcto dol primor
cordón se ilustra en A y el acabado incorrecto en
B. En la figura 16-5 también se muestran la segun-
da y tercera pasadas. Observe que la segunda ca-
pa es cóncava, la tercera es convexa y sobresale
de la superficie del metal. En la figura 16-6 se

Cortesía de MECO, St. Louis, U.S.A.


Fig. 16-4 Relleno de agujeros en piezas do fundición

Soldadura fuerte en hierro fundido


El hierro fundido se presta muy bien para la sol-
dadura fuerte, salvo que se desee un color unifor-
me. Hay que tener cuidado de que el metal esté
limpio y bien preparado. Si los bordes de la V se
preparan por esmerilado o maquinado, se cubrirá
toda el área con hojuelas o escamas de grafito y
se deben remover con limado y precalentamiento
antes de aplicar la soldadura fuerte. El grafito en- Cortesía de Union Carbide Canadá. Limited
torpece la formación correcta de la película de Fig. 16-6 Limpieza de una soldadura fuerte
soldadura., ilustra un buen cordón. Se usa el cincel para eli-
Si se hace en forma correcta, el metal de la sol- minar la escoria vidriosa qut forma el fundente
dadura fuerte suele ser más fuerte y dúctil que el
durante la operación de soldadura.
hierro fundido. La soldadura fuerte se efectúa en La pieza de hierro fundido que se ilustra en la
la forma descrita en el capítulo 8. Tampoco en es- figura 16-7 ha sido cortada a través de la soldadu-
te caso trate de llenar la V en una pasada si se

Primera
pasada

Incorrecta

Pasada
final
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
Cortesía do Union Carpido Canadá, Limited
Fig. 16-7 Aspecto de un buen cordón de bronce en una
Fig. 16-5 Soldadura fuerte en una unión a tope unión de hierro fundido

181
0.1-0.31

t/4 -»

1.5 mm DESPUÉS DE SOLDAR POR PUNTOS

Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited


Fig. 16-8 Preparación para la soldadura fuerte
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
ra, para mostrar la uniformidad del metal de la Fig. 16-9 Unión en V recortada
soldadura. Observe la ausencia de agujeros y el
aspecto uniforme. En la figura 16-8 se ilustra una usa con frecuencia para la soldadura fuerte en
Catarina de hierre fundido. Se ha preparado el ra- tubos de hierro fundido.
yo roto para la soldadura fuerte. Observe el as-
pecto limpio del metal en ambos lados de la grieta. Soldadura del hierro fundido con arco
El tipo especial de unión que se muestra en la figu- El hierro fundido so puode soldar con nrco con
ra 16-9 se conoce como unión en V recortada y se electrodos de las clases E St y E Ni de AWS. Los

'! :'-.^-.--'':¿:'&••'.'-, í
Fig. 16-10 Reparación de hierro fundido con soldadura Cortesía de Canadian Liquid Air, Ltd.
de arco

182
electrodos E St se utilizan si la pieza que se va a 3. Taladre y machuele agujeros a lo largo de la V,
reparar no requiere maquinado después de sol- del tamaño de los espárragos
darla. Este electrodo tiene núcleo de acero dulce 4. Atornille los espárragos en los agujeros
y se debe usar con ce de polaridad inversa; pero machuelados. Por lo general, se suelen introducir
se puede usar con ca. hasta una profundidad igual a su diámetro. Los
Los electrodos E Ni se utilizan si la pieza que se espárragos deben sobresalir unos 6 mm de la su-
va a reparar requiere maquinado después de sol- perficie del metal.
darla. Este electrodo tiene núcleo con alto conte-
nido de níquel y deposita una soldadura mucho 5. Primero, se depositan uno o dos cordones alre-
más blanda que la del electrodo E St. Este electro- dedor de cada espárrago, los cuales producen la
fusión entre el espárrago de acero y la pieza cié
do se debe usar con ce de polaridad inversa; pero
se puede usar con ce de polaridad directa y con ca. hierro fundido.
6. Después, se acaba de llenar toda la V con la
Entramado de una unión en hierro fundido soldadura.
El entramado de una unión significa atornillar en Cuando se suolda hierro fundido que no se
ella birlos (espárragos) metálicos pequeños en el puede precalentar, la soldadura se hace en cordo-
hierro fundido y, después, soldar encima de ellos. nes pequeños, de alrededor de 40 mm de longitud.
Esto produce resistencia adicional cuando se ne- La pieza de fundición nunca se debe calentar de-
cesita. El entramado se suele hacer cuando no se masiado. Este tipo de reparación se llama solda-
puede calentar la pieza o cuando las piezas de dura /ría.
hierro fundido son muy gruesas y hay espacio li-
mitado para la expansión y contracción del metal.
ACERO
Pasos para el entramado de una unión en
hierro fundido SEMIACERO
1. Preparo una V u lo largo do 1» grieta o rotura
HIERRO BLANCO
de la superficie que se va a soldar.
2. Obtenga la varilla de soldadura del tipo
correcto.
Corf-osíu do MECO. SI. Loii/s. t/.S.A.
Fig. 16-12 Hierro mnlonbla
METAL QUE SE
VA A SOLDAR
I
Pruebe sus conocimientos
1. ¿Cuál es el problema principal al soldar hierro
MI TAL DI: I.ASOI DADUIIA fundido?
2. ¿Por qué se utiliza fundente en la soldadura en
hierro fundido?
3. ¿Cómo se aplica el fundente en el área de sol-
dadura?
4. ¿Qué procedimiento se debe seguir si el charco
está muy sucio?
5. ¿Qué precauciones se deben tomar al soldar
hierro fundido con soldadura fuerte?
6. Describa el aspecto correcto de la primera, se-
gunda y tercera pasadas en una soldadura fuerte
de tres pasadas.
7. Describa el aspecto de un buena soldadura
Kij!. 16-11 Entramado do una unión do hierro fundido fuerte.

103
8. ¿Cuáles son los dos tipos de electrodos que se una soldadura que, por lo demás, hubiera resulta-
utilizan para soldar hierro fundido con arco do buena.
eléctrico?
9. ¿Cuál es la diferencia principal entre estos Aluminio
electrodos? El aluminio es un metal blando, dúctil, de alta re-
sistencia a la tracción. Tiene uso muy extenso en
10. ¿Qué significa el entramado de una unión en piezas en dondo so roquioron ligereza y resisten-
hierro fundido? cia. Cuando se funde, se oxida con facilidad y oca-
siona problemas para soldarlo. El aluminio se fun-
Soldadura de hierro maleable de alrededor de 650°C, que es casi la mitad de la
Al hacer la colada o vaciado inicial, este metal temperatura a la cual se funde el hierro. Conduce
particular so vuelve un hierro fundido blanco, que el calor casi tros veces más rápido que el hierro y
es duro y quebradizo. Si se hace un recocido lento tiene una contracción 50% mayor que la del
de esta fundición blanca, se convierte en otra hierro.
mucho más blanda y dúctil. Si se recalienta el En la tabla siguiente se presenta la conductivi-
hierro maleable, como en la soldadura por fusión, dad térmica del aluminio por comparación con la
volverá a ser fundición blanda. Por tanto, la mejor de diversos metales comunes.
forma de soldar hierro maleable es con soldadura
fuerte. CONDUCTIVIDAD TÉRMICA DE LOS METALES
La soldadura fuerte del hierro maleable se Plata ¡ 100.00
efectúa exactamente igual que en el acero. Al sol- Cobre 73.6
dar hierro ma ^able con soldadura fuerte, éste no Oro 53.2
se calienta a una temperatura como para que se Aluminio 31.3
vuelva otra vez fundición blanca. Latón 23.1
El hierro maleable se puede soldar por fusión Zinc 19.0
igual que cualquier otro hierro fundido, pero pri- Estaño 14.5
mero hay que recalentarlo y recocerlo en un hor- Hierro 11.9
no. Si se va a utilizar soldadura de arco en el Acero 11.6
hierro maleable, se debe usar el mismo electrodo Plomo 8.5
(E Cu Sn C) que se emplea para soldar el cobre. Platino 8.4

Soldadura de los metales no ferrosos El aluminio es más blando y dúctil que el hierro
Cuando se van a soldar metales no ferrosos, se de- fundido y puede soportar mucha más dilatación y
ben tener en cuenta ciertos aspectos generales. contracción antes de que se rompa; sin embargo,
1. El metal debe estar limpio. tiene muy poca resistencia cuando está caliente y,
al llegar a la temperatura de fusión, se aplasta si
2. Por lo general, se necesita precalentamiento. no esté bien soportado; además, no cambia de co-
3. La dilatación y la contracción desempeñan lor como el acero durante la soldadura. Por ello,
una función importante; por ello, se debe estudiar el soldador principiante puede tener problemas
con cuidado la unión antes de soldarla. con el aluminio.
4. Compruebo cjiío todus las pio/.n» o.stón miporta- Asimismo, dodo qué el aluminio tiene un punto
das. Los metales no ferrosos tienden a desplomar- de fusión más bajó que el acero, se piensa que ao
se o aplastarse durante la soldadura si no están debería usar una boquilla de medida más peque-
bien soportados. ña para soldarlo, que la requerida para el acero
5. Si es posible, calcule un tiempo suficiente para del mismo espesor. Pero, debido a que el aluminio
terminar la ¡'oldadura en una sola vez. Trate de conduce el calor con tanta rapidez, se utiliza una
no dejar incoi .pleta la soldadura. boquilla de la misma medida para soldar ^espeso-
res iguales en ambos metales.
6. Seleccione el metal de relleno (aporte) ade-
cuado para el metal que se va a soldar. Soldadura del aluminio
7. Tenga cuidado al usar el fundente. El exceso o Al calentar y fundir por primera vez una unión de
la insuficiencia del fundente pueden inutilizar aluminio no se corre ni funde con facilidad, en es-

184
agua para formar una pasta que sirva de apoyo,
pero se debe tener cuidado porque el asbesto se
funde, se mezcla con el metal de soldadura y pro-
duce una soldadura deficiente.

Diseños de uniones de aluminio


La unión de brida se utiliza para soldar lámina de
aluminio de calibre 16 o menor (Fig. 16-14). Tam-
bién se puede usar la unión a tope sencilla en ca-
Cortesía de MECO, St. Loui's, U.S.A.
libre 16 o menor, pero se prefiere la unión de bri-
Fig. 16-13 Varillas sedimentadoras
da. En la figura 16-15 se ilustra una unión a tope
típica.
pecial si hay mugre u óxidos presentes. Se debe
hacer una varilla sedimentadora con una varilla
de soldadura de acero dulce de 6 mm, a la cual se PESTAÑA
le aplane un extremo con un martillo (Fig. 16-13).
Estas varillas se utilizan para agregar el fundente
y agitar el metal en la zona de la soldadura, para
juntar el metal de )a varilla de soldadura y el me-
tal que se va a soldar.
No intente soldar'toda la unión de una sola vez.
Suelde unos 50 mm cada vez, mezcle la soldadura
hasta la raíz y agregue suficiente relleno (aporte)
para terminar esa sección. Esto se debe hacer
porque cada vez que se expone una superficie de
aluminio, se forma una capa de óxido.
Siempre que sea posible utilice una lámina de
HASTA DE
acero o una placa de carbón como apoyo para la CALIBRE 16
parte que se va a soldar. El carbón se puede
comprar on punto o sólido y lo pnslu so puodo mol- Corlauíu da Unión Carhido Canadá, Limited
dear para adaptarla a cualquier superficie irre- Fig. 16-15 Unión a tope
gular. Se puede mezclar asbesto en polvo con
Para lámina y placa de aluminio de calibres del
15 al 5, se utiliza una unión a tope con muescas
(Fig. 16-6). Las muescas se hacen con un cincel
MUESCAS DE 1.5 mm DE
PROFUNDIDAD Y
SEPARADAS 5 mm

HASTA DE
CALIBRES DEL
CALIBRE 16
15 AL 5
Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited
Fig. 16-14 Unión de brida Fig. 16-16 Unión a tope muescada

185
HOJA DÉ ALUMINIO
90° n 120°

PLACAS DE FIJACIÓN

MUESCAS DE 1.5 mm de
PROFUNDIDAD Y SEPARADAS 5 mm

Fig. 16-17 Unión a tope en V y muescada Fig. 16-19 Dispositivo para soldadura

normal, deben estar separadas unos 5 mm y su evitar las uniones traslapadas, pero si hay que
profundidad será de 1.5 mm. Para metal grueso, soldarlas, se debe sellar a lo largo de los bordes,
hasta de 11 mm de espesor, se usa una unión V como se ilustra en la figura 16-20. El fundente
sencilla con el frente muescado (Fig. 16-17). Para atrapado, con el tiempo, corroerá ambas piezas
metal de espesor mayor de 11 mm, se debe usar del centro hacia afuera.
una unión a tope de doble V (Fig. 16-18).

90° A 120"

SOLDADURA SELLADORA
Fig. 16-20 Unión traslapada soldada
MUESCAS DE 1 5 rnm DE
PROFUNDIDAD Y SEPARADAS 5 mm
1 -5 mm -3 mrr
Soldadura de aluminio con arco
Fig. 1G-1Ü Unión u topo con doblo V y muoscuda El aluminio so puedo soldar con un electrodo AWS
clase Al-43 y se debe usar ce de polaridad inver-
sa. Estos electrodos incluyen un elemento llamado
El aluminio es débil cuando está caliente; por silicón en el recubrimiento, que evita la oxidación
ello, en la industria se soportan las piezas con dis- excesiva y ayuda a disolver los óxidos de aluminio
positivos especiales para evitar que se pandeen y que se puedan formar durante la soldadura.
deformen al soldarlas. Observe que las placas de Cuando se usan estos electrodos, se debe mante-
asbesto no suben hasta llegar a la soldadura en la ner un arco muy corto; en realidad, el recubri-
figura 16-19. miento apenas debe tocar el charco fundido. Para
En cualquier unión traslapada, el fundente reiniciar la soldadura, se debe utilizar el método
quedará atrapado entre las dos piezas de metal y de raspado para romper el grueso recubrimiento de
será casi imposible eliminarlo. Por ello, se deben fundente que se forma en la punta del electrodo.

186
HIERRO COBRE

CALOR APLICADO
Fig. 16-22 Conductividad térmica del cobre y del hierro

Fig. 16-21 Soldadura de aluminio con arco


25 mm y 50 mro de distancia del metal en todo mo-
mento.
4. Cuando empiecen a fundirse el metal que se
Metal blanco o fundido en molde va a soldar y la varilla de soldadura, sumerja la
de presión varilla en el charco fundido, con un movimien-
Algunas piezas de fundición de metal blanco no se to de agitación, para asegurar una penetración
pueden soldar. El punto de fusión promedio de es- completa. Se puede utilizar la varilla sedimerta-
tas fundiciones es de 427° C. Las piezas fundidas dora para agitar el charco y alisar la soldadura
de aluminio y magnesio se funden a temperaturas terminada.
entre 537"C y 593°C, mientras que las piezas a El metal blanco (fundido en molde de presión) se
base de zinc, fundidas en molde de presión, se usa desde hace años en la industria automovilística
funden a 370"C. en las parrillas (rejillas), manijas de puertas, carbu-
Debido a que el punto de fusión es tan bajo, se radores y muchas otras piezas. También se utiliza
debe tener gran cuidado al soldar estas piezas pa- para trofeos, ornamentos y herrajes diversos.
ra evitar quo so aplasten o desplomen. A veces, es
posible soportar las piezas con una mezcla de as-
besto en polvo y agua. Esta mezcla, en forma de
Cobre
pasta, se aplica en la parte inferior de la unión; El cobre conduce el calor con más rapidez que
cualquier otro metal comercial (Fig. 16-22). Debi-
conforme avanza la soldadura, se endurece la
pasta para dar un apoyo firme a la unión. do a la conducción tan rérrida del calor, el cobre
se dilata y contrae con celeridad y es fácil que
Todos los recubrimientos protectores, tales co-
mo el cromado utilizado en piezas de vehículos, se ocurra una grieta en la soldadura o cerca de ella.
El punto de fusión del cobre es menor que el del
deben eliminar de la zona que se va a soldar. Sal-
vo que las piezas sean muy gruesas, no será nece- hierro y el acero, pero el cob e conduce el calor
sario hacerles rebajos en V. Se debe usar una va- con mucha más rapidez (casi 7 veces más). Debido
a esta conductividad térmica tan rápida, se re-
nlla de soldadura especial para metal blanco y
quiere una boquilla de oxiacetileno más grande
será útil una varilla sedimentadora como la
que para hierro o acero del mismo espesor.
descrita para la soldadura de aluminio. No es ne-
cesario usar fundente. El cobre frío es muy dúctil, pero cuando esté ca-
liente es muy quebradizo. Por tanto, se debe tener
cuidado al soldar este metal.
Pasos para soldar metal blanco
1. Se debe precalentar la pieza completa antes
Soldadura de cobre con oxiacetileno
de empezar a soldar. Si la pieza es pequeña, pón-
El cobre se debe preparar para soldarlo en la mis-
gala sobre una lámina metálica y caliéntela por
ma forma que los demás metales. Es decir, hay
debajo.
que preparar la V en forma correcta y limpiar el
2. Se debe usar una boquilla muy pequeña, sin metal. Hay que precalentar el metal para evitar
que importe el espesor del metal. contracciones, grietas o esfuerzos internos.
3. La llama debe ser siempre carburizante y el Es muy difícil mantener la ductilidad del cobre
cono interno de la llama se debe mantener entre durante la soldadura. Se necesitan fundente y va-

187
rula de soldadura especiales y cada uno con- práctica. Por supuesto, el latón y el bronce se
tendrá un elemento que se oponga a la acción del pueden soldar con soldadura fuerte.
oxígeno sobre el cobre. Se debe usar llama neutra
y el cono de la llama no debe hacer contacto con Soldadura de latón y bronce con arcó
el metal en ningún momento. Estos metales se pueden soldar con arco con los
Para hacer una reparación, se puede utilizar mismos electrodos (E Cu Sn C) y técnicas usadas
soldadura fuerte con aleaciones de plata o de bron- para el cobre.
ce para sóida' el cobre. Aplique las instrucciones
generales part la soldadura fuerte. Puntos que se deben recordar
• Cerciórese de que conoce el tipo de metal que
Soldadura de cobre con arco va a soldar.
El cobre se puede soldar con arco con un electro- • Los metales se funden a diferentes temperatu-
do de la clasificación AWS correspondiente. Se ras. Asegúrese de conocer el punto de fusión
debe usar el electrodo E Cu Sn C con ce de polari- del metal que va a soldar.
dad inversa. En metal delgado no se necesita pre- • Cuanto más limpio esté el metal, mejor le resul-
calentamiento, pero puede ser necesario reducir
tará la soldadura.
el amperaje conforme avanza la soldadura. Se de-
be mantener un arco bastante corto en todo mo- • La mayoría de las secciones delgadas re-
mento, pero el recubrimiento no debe tocar el me- quieren soporte durante la soldadura.
tal fundido. • No deje de tener en cuenta los efectos de la di-
latación y la contracción.
Latón y bronce • Trate de calcular esos efectos y tome las medi-
El latón y el bronce son una aleación de cobre con das necesarias para evitarlos o corregirlos.
otros metales, como el zinc y el estaño. Como estos
• La varilla de soldadura debe ser la que corres-
metales tienen diferentes puntos de fusión, se de-
ponda al metal que se va a soldar.
bo tener cuidado al soldarlos para evitar que
cambien sus características. • Use el fundente en poca cantidad.
• Tenga cuidado con los vapores tóxicos.
• Estudie el trabajo antes de empezar a soldar.
Tenga mucho cuidado al soldar latón y bron- Trate de prever los obstáculos.
ce, porque sus vapores son muy tóxicos. Usé-
un respirad ir y efectúe el trabajo en un lugar
bien ventilauo. Palabras que se deben recordar
precalentar soldadura fría
entramado maleable
quebradizo tóxico
Soldadura de latón y bronce con soporte ductilidad
oxiacetileno
El latón y el bronce se deben preparar con cuida- PREGUNTAS PARA REPASO
do particular para evitar que se aplaste o desplo-
Parte I
me la parte cnlentnda. Use los mismos tipos de
uniones que para el acero. No se debe permitir 1. ¿Cuál es el propósito de precalentar el metal?
que la llama toque el metal fundido en ningún mo->
mentó. La varilla de soldadura debe ser de la mis- 2. ¿Qué precauciones se deben observar respec-
ma composición que el metal que se va a soldar y to al uso de fundente?
hay que utilizar fundente. El ajuste de la llama es 3. ¿A qué color se debe precalentar el hierro fun-
de máxima importancia. Una llama oxidante evi- dido?
taré la ebullición o burbujeo de los elementos de 4. ¿Se precalienta toda la pieza fundida o sólo
aleación en el metal que se va a soldar y en la va- una parte de ella?
rilla de soldadura. Sin embargo, la cantidad re- 5. Si se prepara una V en una pieza de hierro fun-
querida de exceso de oxígeno es diferente para dido ¿qué otras cosas se deben hacer antes de sol-
cada aleación y sólo se puede determinar con la dar?

188
6. ¿Cuáles son las características de una buena 3. ¿Por qué es necesario utilizar una boquilla de
soldadura fuerte? tamaño más grande para soldar cobre que para
7. ¿Cuál es el mejor procedimiento para soldar soldar acero, aunque los metales sean del mismo
hierro maleable? espesor?
8. ¿Cuáles son los siete puntos que se aplican en 4. ¿En qué condiciones no se usaría soldadura
general a los metales no ferrosos? fuerte en el hierro fundido?
9. ¿Cuál es el propósito de la varilla sedimentado- 5. El aluminio conduce el calor con más rapidez
ra cuando se suelda aluminio? que el hierro o el acero. ¿Qué efecto tiene esto al
10. ¿Cuál os oí procedimiento quo so clobo seguir seleccionar el tamaño do In boquilla para soldar?
6. ¿Por quó so debo evitar una unión traslapada
para soldar aluminio con soldadura de arco?
al soldar aluminio?
11. ¿Qué precauciones se deben tomar al soldar 7. Al soldar una pieza delgada de cobre con arco,
metal blanco?
¿por qué es necesario reducir el amperaje confor-
12. ¿Qué tipo de llama debe usar para soldar me- me avanza la soldadura?
tal blanco? 8. Obtengo varias piezas de metales no ferrosos,
13. ¿Qué efecto podrían tener la dilatación y la más o menos del mismo tamaño y espesor.
contracción en el cobre? Aplíqueles la llama para soldar y anote los si-
14. ¿Cuál es el riesgo de seguridad al soldar latón guientes puntos de comparación.
o bronce?
15. ¿Qué tipo de electrodo se utiliza para soldar
latón y bronce? a. Velocidad con la cual se funden.
b. Tiempo requerido para que se fundan.
Parte II c. Cambio de color durante ei :alentamiento.
d. Vapores que se desprenden, en su caso.
1. ¿Por qué se debe limpiar el metal antes de sol-
dar?
2. ¿Por qué es necesario soportar el metal, en es- 9. ¿Por qué se presta el hierro fundido para sol-
pecial si las piezas son delgadas? dadura fuerte?

Lectura adicional
Recubrimiento duro
C.imc en nombre lo implica, el recubrimiento duro es la aplicación, a una pieza
de metaí, de un recubrimiento o superficie más duro que el metal base u origi-
nal. Este recubrimiento se aplica por muchas razones: para resistir la corro-
sión, protección contra altas temperaturas o cambios bruscos de temperatura
y para resistir el desgate causado por abrasión, erosión, fricción o impacto.
Quizá la más importante de estas aplicaciones es la provisión de una superficie
resistente al desgaste.
Es probable que el primer uso de un proceso de endurecimiento fue cuando
HO forjaban Ja» OHpndaB y dagas. El rmítodo incluía calentar Ja espada y enfriarla
en una solución líquida para obtener una superficie dura con centro blando.
Sin (indo, nulo rnulodo fnn n i i ü t i l n i d n cumulo oí linrrorn apliruihn un innlal duro
oiicinm do un niolal má¡t blando pura huoor Implementos ayrículati. lin la ac-
tualidad, el recubrimiento fuerte es una industria en sí y se utiliza para re^ons-
truir piezas gastadas o se aplica a una pieza nueva que estará sometida a t-ies-
gaste.
So puedo usar cualquiera de los procedimientos de soldadura para ei re-
cubrimiento fuerte, es decir, arco de carbón, oxiacetileno, soldadura de arco
manual, semiautomática o automática. En ocasiones, el metal para recubri-

189
FABHAS{QN.RESISTANT J
A C I ,., (. , *

Cortesía de The Lincoln Electric Company


Fig. 16-24 Material para recubrimiento duro

Cortesía de Union Carbide Canadá, Limited


Fig. 16-23 Enfriamiento por inmersión en solución

miento duro se puede aplicar por aspersión con una pistola especial sobre una
pieza de metal. Este método es muy popular para reconstruir árboles (flechas)
mientras se los hace girar en un torno o una máquina similar. Hay muchos ti-
pos disponibles de materiales para recubrimiento duro, cada uno destinado pa-
ra una finalidad específica y que se pueden aplicar en forma de polvo o con una
varilla de soldadura. Algunos de los metales utilizados en los materiales para
recubrimiento duro son hierro, cromo, tungsteno, manganeso, silicio, cobalto,
níquel y también carbón.
Algunas de las ventajas del recubrimiento duro son: 1) se pueden usar meta-
les más baratos y más blandos como metal base y aplicarles una superficie du-
ra; 2) debido a las cualidades de resistencia al desgaste del material para re-
cubrimiento duro, las piezas de un equipo durará más tiempo; 3) so pueden res-
taurar muchas piezas de los equipos.
Hace algún tiempo, se llamaba "aplicación de Stellite" al recubrimiento du-
ru. Stellite es la marca registrada de un material específico para recubrimien-
to duro y es una clase de aleaciones duras de cobalto con pequeñas cantidades
de tungsteno y cromo. En los talleres pequeños, el recubrimiento duro se suele
hacer con los procesos de soldadura de oxiacetileno o de arco.

Recubrimiento duro con el proceso de ojciacetileno


Para hacer el recubrimiento duro con el proceso de oxiacetileno, se utiliza el
soplete normal, pero la selección del tamaño de la boquilla es un factor impor-
tante. Para encontrar la boquilla de tamaño correcto se utiliza la que tenga un
orificio del tamaño inmediato mayor al que se utilizaría para soldar esa pieza
si fuera de acero. Para evitar agrietamiento, es muy importante precalentar la
pieza en que se va a aplicar el recubrimiento duro.

190

ftte.
TABLA 16-1 INSTRUCCIONES PARA PRECALENTAMIENTL

Metal que se va a recubrir Precalentamiento


Piezas de acero pequeñas, que contienen Precalentar con soplete y enfriar con lentitud, lejos de
hasta 0.4% de carbono corrientes de aire
Piezas de acero grande que contiene hasta Precalentar de 230 a 340 "C con fuente auxiliar de
0.4% de carbono; piezas pequeñas de aceros calor y con las piezas encerradas en ladrillos
de alto carbono y baja aleación refractarios, etc. Enfriar con lentidud en arena,
cenizas, etc.
Piezas grandes de acero dulce que requieren Precalentar de 400 a 490 °C con fuente auxiliar de
una parte grande de recubrimiento duro o calor y una cobertura. Enfriar despacio como antes o
piezas grandes de acero de alto carbono o en un alojamiento con enfriamiento controlado
bajo contenido de aleación
Acero de endurecimiento al aire, pero no Precalentar de 593 a 648 °C con fuente auxiliar de
acero inoxidable calor. Enfriar las piezas grandes con lentitud en un
horno. Las piezas pequeñas se pueden enfriar en
arena seca, etc.
Nota: se debe evitar una área grande de depósito en
estos metales.
Acero inoxidable austenítico (no endurecible) Precalentar de 593 a 648 °C con fuente auxiliar de
de calidad para soldar calor y enfriar con lentitud
Acero con 12.14% de manganeso (austenítico) Usar proceso de soldadura de arco; evú -
flobrncnlnnlnminnlo mndinnln nnldnduraH íillnrnndnn o
soldar mientras, otras piezas

Procedimiento
1. Sostenga el soplete de modo que la llama con exceso de acetileno quede
entre 30° y 60° de la superficie del metal.
2. La punta del cono interno debe estar a unos 3 mm del metal.
3. Sostenga la llama en esa posición hasta que la superficie del metal empiece
a tener un aspecto cristalizado, o sea que ha empezado el calentamiento o "su-
dado" a la temperatura para soldar.
4. Sostenga la varilla de soldadura de modo que toque la superficie del metal y
que el cono interno casi toque la varilla.
Nota: Si la primera gota del metal fundido de la varilla de soldadura no se ex-
tiende con uniformidad o sí tiene burbujas o espuma, es indicación de que el me-
tal que se va a recubrir está muy frío y no se ha calentado a la temperatura
correcta.
5. Extienda el metal fundido de la varilla de soldadura; para ello, retire la va-
rilla y mueva el charco con la llama. No extienda el charco con la varilla.
6. Continúe la adición de metal; para ello sumerja la varilla de soldadura en el
charco fundido y mueva el soplete hasta cubrir la zona deseada.
Nota: Si aparecen impurezas o escamas en el charco, hágalas flotar a la super-
ficie con un movimiento de la llama. Si no flotan, desalójelas con la var.-'a de
soldadura. En casos extremos, puede ser necesario utilizar un buen fundente
para soldar hierro fundido.

191
Cortesía de DeJoro Steüite

Fig. 16-25 Calentamiento de la vál-


vula a la temperatura para soldar

Cortesía de Detoro SíeWiíe

Fijj. 10-26 Movimiento dol charco


fundido

7. No trate de recubrir demasiado en una sola pasada. Si hay que depositar


más de 3 mm, haga más de una pasada.
8. Si aparecen grietas o agujeros, precaliente la pieza y vuelva a fundir en de-
pósito en la vecindad inmediata de la llama, arranque cualesquiera partículas
de escoria u óxido del charco con la varilla de soldadura y ponga otro poco más

192
de depósito. Si persiste la falla, será necesario eliminarla por esmeril' do y,
luego, volver a precalentar y a soldar.

Pasos para reparar válvulas de motores de vehículos


(con el proceso de oxiacetileno)
Como la mayoría de las escuelas técnicas tienen talleres para vehículos auto-
motrices y equipo de oxiacetileno, será fácil conseguir válvulas de los motores,
viejas o usadas; el siguiente ejercicio servirá como introducción, a poco costo,
del proceso descubrimiento duro para los estudiantes. Un fabricante dice que
las válvulas a las cuales se aplica el recubrimiento duro con su material, dura-
rán hasta seis veces más que las válvulas normales de acero. No se requiere
habilidad especial. Si un estudiante puede manejar un soplete, adquirirá des»
treza después de practicar con unas cuantas válvulas. Las válvulas agrietadas
no presentan gran problema, porque el proceso para depositar el material del
recubrimiento duro con soldadura, on la práctica suelda toda la superficie de
asentamiento de la válvula. Las válvulas que ya están muy delgadas para po-
der rectificarlas (refrentarlas) se pueden volver a su espesor original con este
método.
1. Limpie la superficie de asiento (cara) de la válvula que se va a soldar con
una máquina rectificadora (refrentadora) de válvulas.
2. Ponga la válvula con el vastago arriba, en un dispositivo de carbón, si lo
tienen.
3. Utilice boquilla de soplete de oxiacetileno de un tamaño equivalente al de una
broca del No. 50. (1.78 mm). Ajuste la llama de modo que la pluma de acetileno
tenga oí triplo do longitud que el cono interno, o sea, 32 a 38 mm de lon f 'tud.
4. Caliente la cara de la válvula hasta la temperatura de "sudado" on una cir-
cunferencia de unos 12 mm. El dispositivo de carbón absorberá parte del calor
y evitará la fusión excesiva.
5. Deposite las soldaduras en la superficie delgada, fundida de la válvula. El
espesor del depósito no necesita ser de más de 1.5 mm. Dirija siempre el cono
interno de la llama al charco fundido. Siga dejando caer las gotas fundidas de
la varilla de soldadura hacia el charco fundido en la cara de la válvula.
6. Continúe la aplicación del material de recubrimiento duro en toda la circun-
ferencia de la válvula y compruebe que la válvula "suda" justo delante del
charco fundido en todo momento. En una válvula de 38 mm de diámetro, esto
requerirá más o menos 1.5 min.
7. Cuando haya llegado con la soldadura al punto de partida, vuelva a fundir
el sitio en donde empezó y separe el soplete lentamente del depósito. Esto evita-
rá las grietas ocasionadas por contracción en el punto de partida de la solda-
dura.
8. Haga esmerilado inicial del depósito en una máquina rectificadora de vál-
vulas, con piedra de grano grueso.
9. Haga el esmerilado final del depósito hasta dejarle brillo de espejo en la má-
quina rectificadora de válvulas, con piedra de grano fino.
Aunque los precios se mencionan en dólares, sirven como ejemplo de los aho-
rros que se pueden lograr con el recubrimiento duro de válvulas u otras piezas,
en vez de reemplazarlas. Los siguientes datos se tomaron con un juego c ocho
válvulas de 38 mm de diámetro.

193
OPERACIÓN TIEMPO (minutos)
Preparación con esmerilado, Menos tiempo que la rec-
tificación normal, porque sólo hay que limpiar la cara
de la válvula 15
Deposición del materia] de recubrimiento duro. Incluye
el tiempo para precalentar las válvulas hasta la tempe-
ratura para soldar, con el soplete 12
Esmerilado inicial deJ depósito. Usar piedra de grano
grueso en la máquina rectificadora 12
Esmerilado final. Con piedra de grano fino 8
Tiempo de preparación. Incluye cambiar la boquilla del
soplete, cambiar las piedras en la máquina rectificado-
ra, rectificar las piedras, limpiar la válvula, pulir los
vastagos de las válvulas 13
TIEMPO TOTAL 60

COSTOS DE MATERIAL Y TIEMPO


Mano de obra para un juego de válvulas a 4.00 dólares
la hora . $ 4.00
~^osto del material de recubrimiento (8 válvulas a 6 cen-
tavos de dólar por válvula) 0.48
Costo del gas para soldar 0.20
COSTO TOTAL $4.68

COSTO DE 8 VÁLVULAS NUEVAS, A 1.50 Dlls. CADA


UNA ' $12.00
AHORRO $ 7.32

Recubrimiento duro con el proceso de arco metálico


El proceso de arco metálico no produce un depósito puro en la primera pasada
o corJún, porque siempre hay cierta dilución ocasionada por el metal que se va
a recubrir. Esta dilución produce una superficie más blanda que lo normal con
menor resistencia al desgaste y, en la práctica, aumentará la tenacidad del
metal depositado.
Procedimiento
Se pueden usar corriente alterna (ca) o continua (ce). Si se usa ca, la máquina
debe tener un voltaje en circuito abierto de, cuando menos, 100 amperes.
Cuando se usa ce el electrodo debe estar con polaridad inversa. Se debe usar
electrodo con recubrimiento de fundente en vez de un electrodo desnudo, por-
gue produce un cordón más liso y plano, que es menos susceptible a grietas o
sopladuras. Por supuesto, igual que'con cualquier electrodo recubierto, habrá
menos salpicadura y pérdida de metal depositado.
Mantenga el electrodo casi vertical con la superficie. No balancee el electro-
do como para hacer costura, porque esto puede ocasionar que quede atrapada
la escoria. Como se mencionó antes en relación con el recubrimiento duro, se
deben aplicar cordones rectos. Si la pieza requiere un depósito más ancho, se de-
ben aplicar los cordones uno junto al otro con cada cordón traslapado más o
menos 1/3 parte en el otro. También, como antes, se debe limpiar con cuida-
do cada cordón antes de depositar el siguiente. Para cordones delgados o

194
Fig, 16-27 Aplicación de recubrimiento duro en Cortesía de The Lincoln Electric Company
sinfín grande con el proceso de soldadura de arco

estrechos o cuando se reconstruye un borde, se pueden usar electrr dos pe-


queños. En secciones o piezas grandes, a veces, es ventajoso utilizar el i.iétodo
de soldadura alternada o salteada, es decir, soldar una pieza, "saltarse" una
pieza y luego soldar otra pieza, con lo cual se extiende el calor y se evitan el
sobrecalentamiento y la posible fragilización del metal que se va a recubrir.
El recubrimiento duro se puedo hacer con ca o ce. Igual que ni soldnr acoro,
la elección dependerá del Upo de electrodo que se utilice. Ahora bien, oí ampe-
raje se debe mantener lo más bajo que sea posible y la penetración debe ser
mínima, porque se desea una soldadura de superficie en vez de una soldadura
por fusión profunda como se acostumbra al soldar metales con arco. En muchos
casos, la pieza que se va a recubrir, si está muy gastada, se puede rellenar casi
hasta la altura correcta con electrodos normales para soldadura de arco y, des-
pués, se aplica una capa de material de recubrimiento duro. En algunos casos, se
utilizan electrodos de acero inoxidable o de bajo hidrógeno como depósito final
del material de recubrimiento duro. Un soldador experimentado puede usar,
para una reparación temporal, varilla normal para soldadura de hierro fundi-
do con oxiacetileno en un portaelectrodo de soldadura de arco para producir
una superficie dura.

Puntos que se deben recordar


• Se puede usar cualquiera de los procesos de soldadura.
• Hay muchos tipos de materiales para recubrimiento duro.
• Es importante precalentar la pieza que se va a recubrir, para evitar agrieta-
miento.
• El metal que se va a soldar se debe calentar a la temperatura para Svildar o
"sudado".
• La selección del tamaño de la boquilla es importante en el proceso de oxiace-
tileno.
• No trate de aplicar demasiado material en una sola pasada.

195
• En la soldadura de arco, se debe evitar el movimiento de costura.
• Hay que limpiar con cuidado cada cordón antes de aplicar el siguiente.
• La seiección de la corriente para soldar con arco dependerá del tipo de elec-
trodo.

Palabras que se deben recordar


recubrimiento duro corrosión
impacto temperatura para soldar ("sudado")
abrasión erosión
iricción falla

PREGUNTAS PARA REPASO


1. ¿Por qué se recubren las partes del metal base con un material para re-
cubrimiento duro?
2. Cuando se aplica recubrimiento duro con el proceso de arco eléctrico, ¿qué
polaridad se utiliza al soldar con corriente continua?
3. ¿Qué significa temperatura de soldar o "sudado" cuando se aplica material
para recubrimiento duro?
4. ¿Qué tipo de llama de oxiacetileno se utiliza para el proceso de recubri-
miento duro?
5. ¿Cuáles son las características de
a) exceso de acetileno?
b) insuficiencia de acetileno?
6. ¿Por qué es aconsejable precalentar el metal que se va a recubrir antes de
aplicar el material de recubrimiento duro?
7. ¿A quó distancia so dobo mantonor lu punta dol cono interno, dol motul quo
se va a recubrir? <
8. ¿Qué ángulos de soplete se recomiendan en el proceso de oxiacetileno para
recubrimiento duro?
9. ¿Qué defecto se puede ocasionar con el movimiento de costura en el proceso
de arco eléctrico?

196
TIG, MIG y otros
procesos
Aunque la soldadura TIG (tugsteno y gas inerte) Electrodo Entrada de gas
apareció por primera vez a finales de la década macizo protector
do 1020, so lu uonttlduru como procoBO nuovo. ,**
Conductor eléctrico
Hasta el comienzo de la II Guerra Mundial, se ha-
bían hecho pocos experimentos porque los gases
Dirección de soldadura
inortos oran muy costosos. Poro, durante la guo-
rra, la industria de la aviación necesitaba con ur-

Metal de soldadura Tubo de guia de


electrodo y contacto
solidificado
Boquilla de gas

Gas protector

Metal de soldadura
fundido
Cortesía de the Lincoln EJectric Company
Fig. 17-2 Principios del proceso MIG. Se alimenta un
oloctrodo macizo continuo al nrco protegido con gas

gencia un método más rápido y fácil para loldar


• Melal do soldadura aluminio y magnesio.
fundido
Después de la guerra aumentó la demanda de
Cortesía de The LincoJn EJectric Company esos metales no ferrosos. Los fabricantes encon-
Fig. 17-1 Principios del proceso TIG. Si se requiere metal traron que era necesario precalentar los metales
llenador, se agrega el charco con una varilla separada de 6 mm o más de espCoor antes de poder efectuar
;:. >:-.. .,,.,.. ;,....

MANGUERA En ambos procesos, el gas inerte protege al me-


tal fundido mejor de lo que pueden hacerlo ya sea
la llama del soplete de oxiacetileno o el recubri-
miento de los electrodos normales para soldadura
SOPLETE SALIDA DE AGUA de arco. Adornas, no huy escoria que limpiar de la
soldadura.
ELECTRODO
Equipo básico para soldadura TIG
CABLE PARA El equipo básico para la soldadura TIG es:
SOLDAR
1. Una máquina para soldar con arco y sus
SUMINISTRO cabios.
DI AGUA
DE AGUA 2. Un suministro do gas inorto con mangueras, re-
guladores, etc,
oo 3. Un suministro de agua (para algunos tipos de
SUMINISTRO DE
GAS INERTE
sopletes).
MÁQUINA SOLDADORA 4. Un soplete en si cual se conecta todo lo ante-
Fig. 17-3 Equino básico para TIG rior y que sirve también como portaelectrodo y
mango. Puede tener también un interruptor para
la soldadura TIG. Se hicieron más investigaciones controlar todos los sistemas conectados en el
y en 1948 se creó el proceso MIG a partir del TIG. mango del soplete.
El MIG (arco metálico y gas inerte) difiere del pro-
ceso TIG en lo siguiente: en la soldadura TIG el Máquinas soldadoras
electrodo no se consume; en la soldadura MIG Las máquinas soldadoras utilizadas en el proceso
el electrodo sí se consume. TIG son de diseño especial. Estas máquinas se

m™^
iSttAiwp; '.maii^, fl

'Wl.^

Cortesía de Hobart Brothers Company


Fig. 17-4 Vistas derecha e izquierda del interior de una
máquina para TIG

198
pueden utilizar también en la soldadura de arco 70% DElF 30%
metálico. Están equipadas con: CALOR 1
ELECTRODO
DE CALOR ELECTRODO
125 A
1. Una unidad de alta frecuencia que hace que sal-
te una chispa desde el electrodo al metal que se V
va a soldar. Con esta unidad, se puede formar el
/
1 ^V "V'V^V ETAL QUE S fc
" /A 1 'V 'W ^1
arco sin tener que tocar el metal con el electrodo. 30% DE CALOR
A SOLDA
70% DE CALOR
La chispa de alta frecuencia se puede usar conti- CON CC INVERSA CON CC DIRECTA

nuamente en el proceso TIG, por ejemplo, al sói- Fig. 17-5 Influencia de la polaridai p" «?1 tamaño del
da" aluminio o sólo para iniciar el arco, como electrodo
cuando se suelda acero inoxidable.
2. La máquina incluye un sistema de control para- resultados mostrados en la figura 17-5. Es decir,
accionar las válvulas para gas y agua. aunque se usó el mismo amperaje, se encontró
Algunas máquinas están equipadas con contro- que se podía usar un electrodo más pequeño con
les romo los accionados con interruptores do po- ce do polaridad directa y quo oslo producía mn-
dal o de mano. Otro equipo opcional es un in- yor penetración y un arco más estable para la sol-
terruptor de contacto que cierra las válvulas pa- dadura (Fig. 17-6). Pero la ce con polaridad direc-
ro gas y agua en un momento determinado des- ta no tiene la capacidad para penetrar en la pe-
pués de lerminar la soldadura.

Características eléctricas
En la soldadura con arco metálico, el tipo de
corriente o polaridad depende del recubrimiento
del electrodo. En la soldadura TIG, el metal que se
va a soldar determina la corriente o la polaridad.
En In soldadurn con corrionlc continua, nunquo
el 70% de calor está en la terminal positiva y CCINVERSA CC DIRECTA

30% en la terminal negativa, se observaron los Fig. 17-6 Penetración

Cortesía de Hobart Brothers Company


Fig. 17-7 Aplicación de soldadura Hobert "Cyber-tig"
(tungsteno y gas inerte)

199
lícula de óxido que se forma en algunos metales, arco más caliente y mayor penetración. Algunos
por ejemplo, el aluminio. La corriente alterna (ca) fabricantes han experimento con una mezcla de
tiene capacidad para penetrar en la película de estos gases, con excelentes resultados.
óxido, pero como el arco se extingue cada medio
ciclo, se consideró inadecuada. Sin embargo, se Pruebe sus conocimientos
solucionó este problema al superponer una co- 1. ¿Cuál es el propósito de la protección con gas
rriente de alia frecuencia a través del arco. Esta inerte?
corriente superpuesta mantuvo el arco durante el 2. Mencione los cuatro componentes básicos del
punto de cero del ciclo de ca y suministró una tra- equipo utilizado en la soldadura TIG.
yectoria para la corriente alterna. 3. ¿Qué tipo de máquina de soldar se utiliza para
Li* c o r r i e n t e n l t o r n n do alta frecuencia la soldadura TIG?
(A.C.H.F.) se utiliza para mótalos que tienen una
película de óxido en la superficie; se utiliza ce de 4. ¿Cuál es el propósito de la unidad de alta fre-
polaridad directa en metales que no requieren la cuencia?
limpieza de la película de óxido, por ejemplo, ace- 5. ¿Cómo se determina la polaridad en la solda-
ro, cobre y acero inoxidable. dura TIG?
6. ¿Qué significa inerte?
Gases protectores
Los dos gases inertes en uso más extenso en la sol- Reguladores y medidores de volumen
dadura TIG son el argón y el helio. Inerte significa ("flowmeters")
simplement > que un gas u otro elemento no reac- El control exacto del volumen o circulación de gas
ciona ni se combina con otros elementos. El propó- es de máxima importancia en la soldadura TIG.
sito del gas es proteger la soldadura contra la Los reguladores combinados para argón y helio
contaminación por la atmósfera ambiente. Se re- están calibrados en litros por hora. Cuando es de-
comienda el argón para la soldadura TIG manual seable determinar el volumen de gas durante 1^
porque se necesitan 2.5 veces más helio para pro- soldadura, se utiliza un medidor de volumen (jlow-
ducir los mismos efectos que el argón. Sin embar- meter) con el regulador. El medidor de volumen
go, so profiero (¡1 liolio pura In soldadura TIG consisto on un tubo de vidrio graduado en litros
automática y semiautomática porque produce un por hora y una bola o esfera pequeña dentro del
tubo. Cuando se gradúa la presión del gas en el re-
gulador, pasa una corriente de gas por el medidor
de volumen y levanta la esfera hasta la presión
exacta que llega al soplete.

MANÓMETRO Y REGULADOR

Cortesía (fo Union Carbido Ganado. JJmitod Coríosíd do Union Carbide Cannila. LimHatl
Fig. 17-8 Medidor de volumen ("Flowmotor") F¡H. 17-9 Manómetro y rotulador

200
El regulador y medidor es similar al tipo utiliza-
do para la soldadura de oxiacetileno. Un manó-
metro indica la presión en el cilindro; el otro indi-
cador registra el paso de gas a un volumen cons- TAPA DEL COLLAR
PARA ELECTRODOS
tante en litros por hora. Se utilizan un cuadrante
calibrado y una aguja, en vez del sistema de esfera
del medidor de volumen.

BOMBA

CUERPO (MANGO) DEL SOPLETE

BOQUILLA NORMAL DE ALUMINA |

Fig. 17-12 Partes básicas del soplete para TIG

El soplete para TIG


1ANOUU DE ENFRIAMIENTO
Como el proceso básico TIG es de soldadura de ar-
Fig. 17-10 Sistema de enfriamiento co, es interesante mencionar que el primer sople-
te para TIG era un portaelectrodo normal, que lle-
El sistema de enfriamiento vaba además un electrodo de tungsteno y un tubo
de cobre para el suministro del gas inerte.
Cuando se usan amperajes mayores a 150 A en la
El soplólo TIG ncliuil consln do un mango, un
soldadura TIG, el soplólo tiene enfriamiento por conjunto de collar para °1 electrodo y una bo-
agua para evitar el sobrecalentamiento. Cuando quilla o tobera (Fig. 17-12).
se utiliza soplete enfriado por agua, las man^
El collar está disponible en diámetros de acuer-
güeras o tubos para agua se conectan a una llave do con los de los electrodos. Su finalidad principal
de toma y el retorno se envía al drenaje. Si no es
posible, se puede utilizar un tanque para enfria-
miento en el cual se recircula el agua.

SAUDADE AGUA. • TAPA DE COLLAR

CABLE DE CORRIENTE -

INTERRUPTOR SELLO ANULAR

ELECTRODO

CUERPO DEL SOPLETE

Fig. 17-11 Soplete para TIG Fig. 17-13 Conjunto de collar

201
es alojar y lijar el electrodo y permitir el paso de
la corriente para soldar. La tapa del collar prote-
ge al electrodo contra daños o contaminación y se
hace en tamaños adecuados a la longitud del elec-
trodo (Pig. 17-13).
Las boquillas (toberas) para la soldadura TIG
son de dos tipos generales: cerámica y metal. Las COLOR
boquillas de cerámica se utilizan con sopletes en-
friados por aire; las de metal, con sopletes enfria-
dos por agua. El propósito principal de la boquilla
es proteger oí tnoctrodo y dirigir el gas protector Fig. 17-15 Electrodos pura TIG
(Fig. 17-14).
que se dice que estos electrodos no se consumen,
se desgastan por la limpieza, pulimento y el uso
continuo. Los electrodos vienen en su envase lo
más limpios que es posible. Se limpian química-
mente o se pulen o esmerilan (los electrodos puli-
dos son más costosos). Se deben mantener siempre
bien limpios.
SOPLETE

ANTES DE SOLDAR

DURANTE LA SOLDADURA

INCORRECTO
AMPERAJE MUY ALTO
Fig. 17-16 Características de los electrodos
BOQUILLA

Se acostumbra esmerilar el electrodo para ha-


cerlo puntiagudo antes de empezar a soldar. Des-
pués dü comenzar la soldadura, la punta afilada
Fig. 17-14 Boquilla (tobera) para TIG se redondeará poco n poco. Si se empieza n for-
mur unu bola on vez del extremo redondeado, in-
Electrodos dica que el amperaje es demasiado alto. Si ocurre
A diferencia de los electrodos normales para sol- esto, deténgase, ajuste el amperaje, rompa la pun-
dadura de arco, los electrodos de tungsteno toda- ta en forma de bola, vuelva a afilar el electrodo y
vía no tienen un código oficial de colores; pero la empiece de nuevo (Fig. 17-16).
industria utilizo los siguientes colores:
Pruebe sus conocimientos
PUNTA DESIGNACIÓN 1. ¿Cuándo se usa sistema de enfriamiento?
Verde Tungsteno 2. ¿Cuál es el propósito del collar?
Amarilla Tungsteno más 1% de torio 3. ¿Qué se debe hacer si la punta del electrodo to-
Roja Tungsteno más 2% de torio ma la forma de una bola?
Café Tungsteno y zirconio
Fundamentos de la soldadura TIG
Los electrodos de tungsteno y zirconio se utili- Aunque la soldadura TIG es un proceso de soldadura 1
zan con ca; los de aleación de torio con ce. Aun- de arco, se parece en algunos aspectos al proceso

202
TABLA 17-1 CARACTERÍSTICAS DE LOS ARCOS PARA SOLDADURA TIG

Proceso de soldadura TIG


Características
del arco
ca alta frecuencia o ca equilibrada ce con polaridad directa ce, inversa

Formación y Con alta frecuencia, el arco se forma El arco caliente forma el Igual que con ca,
operación del sin tocar el metal de trabajo. charco de inmediato. Formar pero hay que
arco Formarlo en el bloque para arranque; el arco en el metal de trabajo tocar el metal de
cuando el electrodo esté bien caliente, dentro de la anchura de la trabajo con el
volver a formar el arco en la unión. soldadura para no dejar ele ^trodo.
Esto reduce la inclusión de tungsteno marcas en el metal. A veces
al comienzo de la soldadura. Mantener, son deseables placas contra
en el punto inicial hasta que se escurrimiento o para formar
estableco el choreo de soldadura. oí arco. Se recomienda el
Agregar metal do relleno en el bordo uso do alia frecuencia pnrn
delantero del charco, pero en un lado formar el arco.
do la línea de centro.
Estabilidad Arco suave; no hay traqueteo ni Establo en holio. lis labio un
chasquidos (argón). argón.

Inestabilidad; Los óxidos resultantes del contacto Igual que con ca. Igual que con ca.
contaminación del electrodo caliente con el aire o
del electrodo del contacto con los óxidos o el metal
en el charco, producen inestabilidad
del arco. Afilar o cortar la punta o
momplfr/.nr oí olortrodo.

Electrodo Puede producir arco inestable y Igual que con ca. Igual que con ca.
demasiado anchura excesiva del cordón. Usar el
grande electrodo más pequeño que pueda
conducir la corriente.
Longitud excesiva El resultado es arco inestable; Igual que con ca. Igual que con ca.
del arco reducir la longitud del arco.

Uniones estrechas Pueden ocasionar que el arco salte


de un lado a otro. Ensanchar las
ranuras cuando sea posible o poner
el electrodo más cerca del metal de
trabajo.
Longitud Mantener un arco corto (más o Corto, de unos 1.5 mm. Una longitud de
menos igual al diámetro del electrodo, 5 mm a 6 mm.
o sea, unos 3 mm). Si el arco es muy
largo no habrá penetración completa
hasta la raíz, en particular en
soldaduras de filote; también hay
i posibilidad de socavado; anchura
excesiva del cordón, y contorno
deficiente de la soldadura.
Extinción Reducir gradualmente la longitud del Igual que con ca. Igual que con ca.
^ruptura) arco o la corriente para minimizar la
del arco formación de cráteres. Seguir
agregando metal de relleno al mismo
tiempo, en su caso. Mover el soplete
a la posición horizontal para
extinguir e! nrno.

Cortesía de The LincoJn EJecíric Company


. . ;' '

v VARILLA DE SOLDADURA SOLDADURA

SOPLETE PARA TIG

METAL QUE SE VA A SOLDAR

Fig. 17-17 Para correr un cordón con varilla de soldadura

de oxiacetileno; por ejemplo, en ocasiones se utili-


za una varilla de relleno (aporte) para suministrar
metal adicional (Figs. 17-17 y 17-18). Antes de em- Fig. 17-19 Técnica para formar el arco
pezar a soldar, recuerde los siguientes puntos bá-
sicos: 5. Compruebe la polaridad antes de empezar. La
1. Compruebe siempre que el gas y el agua (si se polaridad inversa produce un arco mucho más ca-
usan) estén conectados y ajustados correctamente. liente que la directa, al mismo amperaje.
2. Si el soplete está equipado con interruptor de
arranque en el mango, se debe tener oprimido Formación del arco
siempre durante la soldadura. 1. Ponga las manos como se muestra en la figura
17-19. Luego, mueva el soplete hacia abajo con un
3. Compruebe la distancia que sobresale el elec- ligero movimiento do vaivén.
trodo. Debe s 'bresalir unos 3 mm de la boquilla pa-
ra formor cordonos; poro puodo vnrinr onlro 3 mm 2. Cuando se trabaja con ca, el arco empezará
y 6 mm cuando se suelden diferentes uniones. cuando el electrodo esté unos 3 mm escima del
metal que se va a soldar.
4. Si se usa ca, no es necesario tocar el metal pa-
ra formar el arco. 3. Con ce, será necesario tocar el metal que se va
a soldar o un bloque de cobre para formación de
arco, provisto para este 'efecto. Después, hay que
rolirar oí electrodo pnrn oslablooor una longitud
de arco de 3 mm, después de que se formó.
4. Cuando so luí formado oí iirco, no dubu girar oí
soplete con un movimiento circular para formar
el charco.

ELECTRODO
OE TUNGSTENO
' • Observe todas las precauciones de seguridad *
para la soldadura de arco. •;.
. • ' •• • ' - ' •• •
NOSE REQUIERE
FUNDENTE

lAntes de comenzar los'siguientes ejercicios,


practique la formación del arco y estudie con
cuidado la tabla 17-1. La práctica y la obser-
METAL QUE SE . vación en este momento elírninarántmuchós
VA ASOLDAR
GAS INERTE problemas que pueden ocurrir cuando em-
piece la soldadura, . •. .'"..-.•-.;"*'. •'•" "
Fig. 17-18 El proceso TIG

204
TABLA 17-2 CAUSAS Y CORRECCIONES DE POROSIDAD Y GRIETAS EN SOLDADURAS TIG

Causa Factores contribuyentes Medidas correctivas


Hidrógeno Mugre que contenga aceites u otros hidrocarburos; Desengrasar y eliminar el
humedad en la atmósfera o en el metal o una óxido, mecánica o ... úmicamen-
película de óxido hidratado en el metal; humedad te, de la zona de soldadura.
en las tuberías para gas o en el gas. El metal de Evitar la humedad; usar metal
trabajo puede ser la fuente del hidrógeno atrapado seco o secarlo con trapos.
(cuanto más grueso sea el metal, mayor es la Reducir el contenido de hume-
posibilidad de que haya hidrógeno). Salpicaduras. dad del gas. Ver si los tubos de
gas y agua tienen fugas.
Aumentar el flujo de gas para
compensar el hidrógeno adicio-
nal en las secciones gruesas.
Ajustar las condiciones de
soldadura para minimizar
salpicaduras.
Impurezas Compuestos limpiadores o de otras clases, en Usar los compuestos limpiadores
especial los quo contienen calcio. recomendados1 mantener el
metal de trabajo libre de
contaminantes.

Penetración incompleta La penetración incompleta en las secciones gruesas Precalentar; usar corriente más
en la raíz aumenta la porosidad en la soldadura. alta para soldar o modificar la
geometría de las uniones.

Temperatura Si se corre muy fría tiende a aumentar la porosidad Mantener la relación correcta
debido a la solidificación prematura del metal entre corriente, longitud de
fundido. arco y velocidad del soplete.

Velocidad de soldadura Una velocidad muy alta en la soldadura puede Disminuir la velocidad de
aumentar la porosidad. soldadura; establece • y mante-
ner la relación correcta entre
longitud de arco y corriente.

Tiempo de solidificación La solidificación rápida del charco fundido atrapa Establecer la corriente y
cualesquiera gases presentes y ocasiona porosidad. velocidad correcta para soldar,
Si el metal de trabajo esté
mucho más frío que la tempe-
ratura ambiente, usar calenta-
miento suplementario.

Composición química El metal para soldadura de aluminio puro es más Si hay porosidad excesiva,
del metal de soldadura susceptible a la porosidad que el de aleación. probar con un metal de aleación
para relleno.
Agrietamiento Las causas de porosidad, como la temperatura, La corriente mas baja y mayor
tiempo de soldadura y solidificación también pueden velocidad suelen evitar las
•contribuir al agrietamiento. Otras causas pueden grietas. Pero se recomienda,
1 ser soldaduras discontinuas, cruzadas, soldaduras cuando sea posible, cambiar a
para reparación, trabajo en frío antes y después de un metal de aleación para
de soldar y la composición a las grietas son las que relleno que haga que la compo-
contienen 0.4 a 0.6% de Si, o 1.5 a 3.0% de Mg o sición del metal de soldadura
1.0% de Cu. quede fuera de la gama de
agrietamiento.
Cortesía de The Lincoln EJectric Company
1
205
Para correr un cordón sin varilla de 3. Retire la varilla a una distancia corta (6 mm) y
soldadura mueva el soplete al frente del charco. Vuelva a
1. Forme el arco y produzca un charco fundido. calentar el metal y cuando esté otra vez brillante
2. Cuando el charco esté brillante y líquido, mue- y fluido, agregue más varilla de soldadura.
va el soplete a lo largo del metal que se va a sol- 4. El ángulo de la varilla con el metal que se va a
dar a una velocidad lenta y constante. soldar debe ser de unos 15" y el ángulo del soplete
3. Mantenga el soplete entre 75° y 80° como se debe ser entre 75° y 80° en todo momento.
muestra en h figura 17-20. 5. Repita estos movimientos a lo largo de todo el
metal. Igual que en la soldadura de oxiacetileno,


la altura y la anchura del cordón dependerán de la
velocidad y de la cantidad de varilla de soldadura
SOPLETE que se agregue.
Una vez que haya dominado estos ejercicios, es
DIRECCIÓN
-DE LA SOLDADURA 75-80° decir, correr un cordón con y sin varilla de solda-
y dura, forme las uniones básicas y practique con
METAL PARA SOLDAR ellas.
Fig. 17-20 Para correr un cordón sin varilla de solda-
dura.
Ventajas de la soldadura TIG
El metal fundido de la soldadura tiene máxima
4. Esto es semejante a correr un cordón con sol- protección contra la contaminación por la atmós-
dadura de oxiacetileno y aparecerán las mismas fera circundante. Como no se usa fundente, no
fallas. Es decir, si el movimiento es muy lento se hay riesgo de que quede atrapado en el área de la
producirán agujeros, etc. soldadura. Las soldaduras TIG bien hechas son
muy lisas, por lo cual este proceso es conveniente
Para correr un cordón con varilla de sol- para soldar recipientes para alimentos o medici-
dadura nas, en donde los residuos de material orgánico
1. Forme el arco y produzca un charco fundido. en descomposición en las irregularidades podrían
tener serias consecuencias. Como no hay salpica-
2. Cuando esté establecido el charco, mueva el
soplete hacia la parte trasera del charco y agre- duras de soldadura, se reduce mucho tiempo para
la limpieza. Por comparación con la soldadura de
gue la varilla de soldadura.
oxiacetileno, la TIG se puede trabajar a velocida-
des más altas y con menos deformación.
ADENTRO
Pruebe sus conocimientos
1. ¿Para quó se usa el bloque du cobru puru for-
mnr oí arco?
2. En la soldadura TIG, ¿cuál es la longitud co-
rrecta del arco?
3. Despuós do formar oí arco, ¿cuál es el propósi-
to de mover el soplete en 'círculos pequeños?
4. ¿Qué determinará la altura y la anchura del
cordón en la soldadura TIG?

UNIÓN A TOPE
Problemas con la soldadura TIG
Dos de los problemas que encontrarán los princi-
piantes con la soldadura TIG son la porosidad y el
agrietamiento de la soldadura depositada. Estu-
die las causas posibles y las correcciones reco-
Fig. 17-21 Soldadura de una unión a tope mendadas presentadas en la tabla 17-2.

206
La observación cuidadosa de los pfocedi-
..;:-cuentos de-soldadura TIG durante las sóida-";
duras 4e práctica, eliminará muchos proble-
,• mas y produciré soldaduras .buenas, limpias
•i y correctas, lo cual facilitará formar las cin-
ccTunipñes básicas para soldadura.' J , . , ' '

El proceso de soldadura MIG


Hay muchos procesos que recaen en la clasifica-
ción de soldadura MIG. En algunos se utiliza un
electrodo desnudo protegido con gas inerte. En
otros, se utiliza un electrodo revestido con fun-
dente, similar al electrodo normal para soldadura
de arco. Hay otros en que se emplea un electrodo
hueco con núcleo de fundente. En algunos proce- Fig. 17-23 Equipo básico para MIG
sos, se usa una combinación de electrodo con fun-
dente y gas protector. También se utilizan dife-
rnnlnfi mólodofl pora Irnrwforir oí motnl fundido a Debido a 1& gran variedad de procesos, las des-
través del arco. El mólodo puodu sor automático o crípcionoB on cato capítulo HO concretaran a co-
semiautomético. mentarios generales aplicables a la mayoría de
los procesos, aunque ivo en forma exacta a algu-
nos de ellos.

Equipo básico para la soldadura MIG


El equipo básico para la soldadura MIG es:
1. Una máquina para soldar con arco y sus ca-
bles.

Entrada de
Electrodo macizo gas protector

Conductor eléctrico

Tubo de guia de
electrodo y contacto

<— Metal de soldadura


fundido

Cortesía de The Lincoln Electric Company Cortesía de The Lincoln Electric Company
Fig. 17-22 Soldadura MIG Fig. 17-24 Principios del proceso MIG

207

-
MOTOR Cortesía de Hobart
CAJA DE ENGRANES
TORNILLO AJUSTADOR
Brothers Company
DE PRESIÓN

INSERTO DE GUÍA DE ENTRADA

RODILLOS
i ALIMENTADORES
DE ALAMBRE

ALIMENTACIÓN ÜL: ALAMBRE


Y CABLE DE CORRIENTE
ELECTRODO

GUÍA DE ENTRADA
GUIA DE SALIDA

INSERTO DE GUIA DE SALIDA


Fig. 17-25 Mecanismo típico alimentador
ENGRANÉ LOCO
INSERTO DE GUÍA CENTRAL de electrodo

2. Un suministro de gas inerte con mangueras, re- Máquina soldadora


guladores, etc. Para la soldadura MIG se necesita una máquina
3. Mecanismo de alimentación de electrodo. soldadora de diseño especial. En lugar del ciclo
usual de trabajo de 60%, funciona con un ciclo de
4. Electrodo (rollo o carrete).
trabajo de 100%. Se utilizan ya sea generador o
5. Pistola para soldadura con mangueras y cable rectificador para tener ce. Al contrario de la má-
(determinados por el tipo de proceso que se va a quina normal para soldadura de arco, el voltaje
usan). permanece igual. Este tipo de máquina se llama
Mecanismo alimentador de electrodo
En este proceso, el amperaje se controla con el
mecanismo alimentador de electrodo (Fig. 17-25).
Cuando se gira el cuadrante en el alimentador de
electrodo para aumentar la cantidad de electrodo
( d c ' l t i p o quu í i i ü i ) ii ln y.ona do soldadura, s<¡ au-
menta en forma automática el amperaje requeri-
do para fundir la cantidad adicional de electrodo.

Electrodos
Los electrodos para la soldadura MIG. igual que
los nlnclrotlos nórmalos para noldadiira do arco,
se fabrican para quo coincidan con oí tipo do me-
tal que se va a soldar. Según sea el proceso que se-
utilice, los electrodos pueden ser de alambre des-
nudo, alambre con recubrimiento de fundente o
alambre con núcleo de fundente (alambre hueco
con el fundente en su interior). El diámetro de es-
tos electrodos varía de 0.020 pulg hasta 1/8 pulg
y están disponibles en rollos o carretes de 50, 20.
2 y 1 libras. En el alambre macizo desnudo, se
agregan desoxidantes para ayudar a proteger la Cortesía de Hobnrl Brothers Company
soldadura. Fig. 17-26 Rectificador de voltaje constante

208
máquina do voltaje conslonto (CVJ. Como OH(U mi'i- Pislolas pera soldadura MIG
quina no tiene control del amperaje no se puede Hay muchos tipos y marcas de pistolas para MIG,
utilizar para la soldadura normal. pero todas recaen en dos categorías básicas: el ti-
po de empuje y el tipo de tracción (Fig. 17-27). En
Gases protectores la pistola de empuje, las ruedas motrices están
Ya se han mencionado dos gases protectores: el contenidas en la unidad alimentadora de electro-
argón y el helio. El dióxido de carbono (CO2) es un do; este tipo de pistola se utiliza con electrodos de
gas protector, aunque no es inerte, pero tiene diámetro grande (Fig. 17-28). En la pistola de trac-
ciertas ventajas para la soldadura MIG. Además, ción, los rodillos de alimentaciór ^stán contenidos
se han usado con buenos resultados mezclas de en la pistola y ésta se suele usar para electrodos de
gases, tales como argón y oxígeno, argón y helio, diámetro pequeño (Fig. 17-29). En la figura 17-30 se
oxígeno y dióxido de carbono y otros. De lo que se ilustra un tipo especial de pistola, que es muy ligera
trata es producir la combinación óptima y de me- y portátil. El rollo de electrodo está colocado en el
nor costo que sea posible. Recuerde que el argón y mango de la pistola (suele ser un rollo de 1 o de 2 li-
el helio son muy costosos y no se deben desperdi- bras).
ciar.
TABLA 17-3 GASES Y MEZCLAS DE GASES PROTECTORES PARA SOLDADURA MIG

Acción
Gas protector química Usos; observaciones

Argón (A) Inerte Para soldar la mayoría da metales, axoepto acero,


Helio (He) Inerte En aleaciones de Al y Cu para máximo calor y minimizar
la porosidad.

A y Ho (20-flO n BO-flO'Mi) huirlo Aloucionoa do Al y Cu para mayor aplicación do calor y


minimizar la porosidad. Arco más silencioso y estable
que sólo con He.

A y Cl (luiolliifl do 01) F.Honcialmonto Todas lo» aloacionoH, para rninimi/ar la porosidad.


inerte

N2 Reductora En el Cu, permite un arco muy potente; se usa más en


Europa.

A + 25-30% N 2 Reductora En Cu, un arco más potente y suave, de control más fácil
que sólo con N2; se usa mucho en Europa.

A + 1-2% O2 Oxidante Aceros inoxidables y de aleación; también para algunas


aleaciones de cobre desoxidadas.

A + 3-5% CO2 Oxidante Aceros al carbono, aleaciones de acero y acero inoxi-


dable, se requiere electrodo desoxidado.

A + 20-30% CU2 Oxidante Diversos aceros; se usa principalmente con arco en corto
circuito.

A + 5% 02 + 15% C02 Oxidante Diversos aceros; requiere electrodo desoxidado; se usa


mucho en Europa.

Co2 Oxidante Aceros al carbono y de baja aleación; el electrodo


desoxidado es esencial.

Cortesía de The Lincoin EJectric Company

209
OPERACIÓN CON PISTOLA
DE EMPUJE Y TRACCIÓN

ELECTRODO

Fig. 17-29 Pistola de tracción

Fig. 17-27 Pistolas de empuje y tracción 2. Mencione los tres tipos principales de electro-,
do utilizados en el proceso MIG.
"3. ¿Cuáles son los dos tipos básicos de pistolas
Mangueras y cables para la soldadura MIG?
Igual que en la soldadura TIG se necesitan cables
4. ¿Cuál es la diferencia esencial entre estos dos
para conducir la corriente para soldadura y man-
tipos?
gueras para llevar el gas y el agua. También se
necesitan reguladores o medidores de volumen 5. ¿Qué tiene de especial la máquina soldadora
("flowmotors") para medir ni paso do gas y son del utilizada para la soldadura MIG?
mismo tipo que para las máquinas TIG. Se debe 6. ¿Por qué no so utiliza usía máquina pura la sol-
prestar particular atención ul tamaño del cable dadura normal con arco?
qiio si! va u usar puos no os raro qu.n so trabajo 7. ¿Por quñ so (lobo prostar ospocial atención al
con 600 amperes en este proceso. tamaño de los cables utilizados para osla solda-
dura?
Pruebe sus conocimientos
1. Describa algunos de los diversos procesos MIG Fundamentos de la soldadura MIG
que se pueden usar. La soldadura MIG es similar a la soldadura nor-
mal con arco. Sin embargo, el electrodo viene en
un rollo o carrete y es continuo. Esto reduce

ELECTRODO

CABLE
CABLES

Fig. 17-28 Pistola de empuje Fig. 17-30 Pistola portátil, pequeña para MIG

210
CAMISAS
0030H37SOfln.730rr

ver 17BOB9-; 33"


37BOB9 B 3 7 m
37BOil9.1l fi,,.

í9m 3 7B573- a únicamente para acero 0.035 y 0.045

Corresía de Hobart Brothers Company


Fig. 17-31 Pistolas y cables para soldadura MIG

mucho los paros y arranques para cambiar elec-


trodos. Una persona que ha soldado con arco con
electrodos nórmalos no tendrá dificultades para
aprender el proceso MIG. Una vez que se ha for-
mado el arco, muchas de las técnicas aprendidas
con la soldadura de arco se aplicarán a la solda-
dura MIG. Un ejemplo es mover el electrodo con
mayor velocidad a fin de producir un charco más
pequeño, evitar quemaduras pasadas o disminuir
la penetración. Otro ejemplo es escuchar el soni-
do del arco, que dará una idea de la calidad de la
soldadura. Igual que en la soldadura normal con
arco, es preferible tener un arco suave.

BOQUILLA Corlesío do Hoburt üroíhors Company


Fig. 17-33 Soldadura con arco metálico y gas

Formación del arco, pasos preliminares


1. Póngase la ropa y equipo protectores.
2. Compruebe que las conexiones de los cables
METAL QUE SE VA A SOLDAR estén apretadas y ponga a funcionar la máquina
Fig. 17-32 Para correr un cordón soldadora.

211
BOQUILLA POSICIÓN INICIAL

POSICIÓN PARA SOLDADURA

DISTANCIA QUE SOBRESALE y


Fig. 17-34 Distancia que sobresale el electrodo

3. Ponga a funcionar el sistema de enfriamiento.


4. Gradúe el mecanismo alimentador de electro-
do a la velocidad deseada y póngalo a funcionar.
5. Oprima el gatillo de la pistola y deje que avan-
ce el electrodo hasta que sobresalga unos 6 mm
de la boquilla o tobera (Fig. 17-34*). Para detener
el avance del electrodo suelte el gatillo u oprímalo Fig. 17-35 Formación del arco
otra vez, según el tipo de pistola.
6. Examine la. conexiones del cilindro de gas y 8. Practique hasta que cada vez que lo intente,
abra lentamente la válvula. pueda formar el arco.
7. Oprima el gatillo de la pistola para que em- Para correr un cordón
piece a circular el gas y ajuste el regulador o el 1. Póngase la ropa y equipo protectores e inspec-
medidor de volumen a la presión deseada. Suelte cione las condiciones de seguridad del equipo.
o vuelva a oprimir el gatillo para detener el paso.
2. Obtenga una pieza de metal y póngala en el
8. Corte el exceso de electrodo que sobresalga de banco de soldadura.
la boquilla con pinzas cortadoras de alambre.
3. Ajuste la máquina soldadora, volumen de gas,
9. Gradúe el voltaje de acuerdo con las necesida- etc.
des del trabajo.
4. Oprima el gatillo, forme el arco y forme un
10. La cantidad de electrodo que sobresalga de la charco en el metal que se va a soldar.
boquilla dependerá del proceso que se esté usan-
do, pero se puede corregir, en la mayor parte de las 5. Una vez establecido el charco, mueva la pisto-
pistolas, con un botón o control de avance lento. la a lo largo del metal a una velocidad uniforme
para producir una soldadura lisa y pareja.
Formación del arco 6. Mantenga el electrodo en el borde delantero
1. Obtenga una pieza de metal y póngala en el del charco conforme avanza la soldadura.
banco do tiolduduru,
ÁNGULO DE 5" a 10'
2. Ajusto la máquina soldadora, volumen de gns,
etc., de acuerdo con el espesor del metal y las ins-
trucciones anteriores.
3. Sostenga la pistola encima del metal y bájese
la careta del c ^sco.
4. Oprima el gatillo de la pistola para iniciar el,
paso de gas y la alimentación de electrodo.
5. Utilice el método de rayado para formar el ar-
co (Fig. 17-35).
6. Para extinguir el arco, separe la pistola del
metal o bien, suelte y vuelva a oprimir el gatillo.
DIRECCIÓN DE LA SOLDADURA
7. Si el electrodo se pega al metal, accione el ga-
•'tillo para interrumpir la corriente de soldadura y
corte el electrodo con pinzas. Fig. 17-36 Ángulo del electrodo

212
t¡3 hacen el recubrimiento del electrodo y la llama
del soplete oxiacetilénico.
• Una máquina de soldadura TIG se puede usar
para soldadura normal de a 'co; la máquina de
soldadura MIG no se puede usar.
• En la soldadura TIG la unidad de alta frecuen-
cia se emplea sólo para formar el arco cuando
se trabaja con ce.
• En la soldadura TIG con ca se debe usar una
unidad de alta frecuencia para tener mejores
resultados.
• Los gases inertes son muy costosos y no se de-
ben desperdiciar.
• Recuerde revisar el gas y el agua [si se usa).
Compruebe que estén conectados y debidamen-
Cortesía de Hobart Brothers Company te graduados antes de empezar a soldar.
Fig'. 17-37 Soldadura con arco metálico y gas • Si se utiliza ca en la soldadura TIG, no es nece-
sario tocar el metal que se va a soldar con el
7. El ángulo al cual se sostiene la pistola es de electrodo para formar el arco. Si se utiliza ce,
máxima importancia. La pistola debe estar incli- sí es necesario tocar el metal con el electrodo.
nada 5° a 10° de la vertical (Fig. 17-36). Un ángu- • Se debe mantener el ángulo correcto del sople-
lo excesivo de la pistola ocasionará una protec- te a fin de dar una buena cobertura con gas en
ción deficiente rio la soldndurn con B! gas. la zonn do soldndurn.
Una VM. qii(! haya practicado oí arco y corrido • Las máquinas para soldadura MIG están espe-
los cordones, el siguiente paso es preparar y sol- cificadas para ciclos de trabajo de 100%.
dar los diversos tipos de uniones.
• En la soldadura MIG, el aim. eraje se controla
con la velocidad de alimentación del electrodo.
Ventajas de la soldadura MIG
Cuando se utilizan electrodo desnudo y gas pro- • La pistola de presión y empuje son los dos tipos
tector, hay muy poco que limpiar. En las uniones de pistolas para soldar.
en V, la soldadura MIG requiere una V y más pe- • Si ambos procesos se aplican en la forma
queña que en la soldadura normal con arco; con correcta, son más limpios y rápidos que la sol-
esto, se necesita menos metal de soldadura para dadura normal con arco.
llenar la V. Con la MIG manual se pueden obtener • El método usual para soldar es de derecha a iz-
velocidades hasta de 1 m/min. Debido a que la sol- quierda, a menos que usted sea zurdo.
dadura es más rápida, ocurre menos deformación • Al correr un cordón o una línea recta por fu-
en el metal que se va a soldar. sión, se suele mantener el electrodo en la parte
Debido al gran número de procesos diferentes delantera del charco. Esto le permite ver el
quo quednn dnntro do In clasificación do MIG, no charco con más claridad.
os posible dar las presiones y velocidades de
electrodo exactas, etc., pero los comentarios an-
teriores se aplican a todos los procesos. Palabras que se deben recordar
tungsteno vollnjo constante
Puntos quo se deben recordar inerte collar alimentador de
• TIG y MIG se deben considerar como ampliacio- no consumible dióxido de electrodo
nes de la soldadura básica con arco y oxiaceti- frecuencia carbono núcleo de fundente
lénica. torio carretes ruedas motrices
• El gas inerte actúa como una barrera para el pistola gatillo
metal de la soldadura, en la misma forma que lo zirconio soldadora

213
PREGUNTAS PARA REPASO 12. ¿Cuál es el propósito del medidor de volumen
Parte 1 ("flowmeter")?
1. ¿Qué significan las siglas TIG y MIG? 13. ¿Cómo se controla el amperaje en un máquina
para soldadura MIG?
2. ¿Para cuál industria se desarrolló la soldadu-
14. ¿Qué significa "con núcleo de fundente"?
ra TÍG?
3. ¿Qué aspecto tenía el primer soplete para sol- 15. ¿Describa algunas de l'as ventajas de las sol-
dadura TIG? daduras TIG y MIG?
4. ¿Cuál es la diferencia básica entre TIG y MIG? Parte II
5. ¿Cuál es el ciclo de trabajo de una máquina 1. ¿Por qué se usa ca para soldar aluminio con
soldadora para MIG? TIG?
6. Hay un código de colores establecido para los 2. ¿Por qué se recomienda el gas argón para la
electrodos TIG? soldadura TIG?
7. ¿Cuál es el propósito de la unidad de alta fre- 3. ¿Por qué no se usa ce de polaridad inversa en
cuencia que se utiliza en la soldadura TIG? el proceso TIG?
8. ¿Qué se debe hacer con un electrodo para TIG 4. ¿Por qué es necesario eliminar la película de
al cual se le forma una bola en la punta? óxido que aparece en la superficie de algunos me-
9. ¿Cuál es el propósito del collar? tales?
10. ¿Cuál es el propósito de la tapa del collar? 5. ¿Por qué se considera que la soldadura TIG es
11. ¿Cuál es la Distancia usual que debe sobresa- adecuada en recipientes para alimentos o medi-
lir el electrodo? cinas?

Lectura adicional

El proceso de arco sumergido


El desarrollo do oslo procoso so debió n la preocupación por parte de la in-
dustria de la soldadura, por proteger el metal de soldadura depositado contra
la contaminación atmosférica. Al mismo tiempo, se hicieron esfuerzos por obte-
ner un procedimiento que se pudiera adaptar para soldadura automática.

Fig. 17-38 Unión de las planchas de cubierta de un bu- Cortesía de The LincoJn EJectric Company
que con el proceso de arco sumergido

214
ELECTRODO...
'BAJA HASTA EL ARCO:
SE MUEVE A
AIRE '.A DERECHA

i-V.CHARCO FUNDÍDO
DE ELECTRODO FUN-
SOLIDIFICADO'ENDURECIENDO. ESCORIA! METAL DE ', DENTE Y METAL
(FUNDIDAI SOLDADURA ' DOLIESE VA A SOLDAR
"""ENDURECIENDO

METAL DE SOLDADURA METAL QUE SÉ


SOLIDIFICADO VA A SOLDAR
/isla en corte transversal del proceso cíe soldadura
con.arco sumergido, con una cobertura de (undenl

Cortesía do Tho LincoJn Eloctric Company Cortesía do Tho Lincoln Electric Compnny
. Fig. 17-39 Fases del proceso de arco sumergido Fig. 17-40 Ejecución de soldaduras circulares por el
proceso de arco sumergido

Los experimentos en que se usaron electrodos recubiertos normales y un


carro motorizado en el cual estaba montado un portaelectrodo normal, no tu-
vieron éxito por muchas razones. Se hicieron patentes dos problemas: 1) el re-
cubrimiento del electrodo era susceptible de dañarse; 2) la longitud del electro-
do sólo, permitía hacer soldaduras cortas antes de tener que cambiarlo.
El proceso de arco sumergido eliminó ambos problemas. Se utiliza fundente
pulvnmndo on hi^iir dol rocubrimionlo y un cnrrnlo cnn nlonlrorlo conlinuo nn
lugar de electrodo individual. La calidad'del metal de relleno (aporte) deposita-
do mejoró considerablemente porque se podía controlar con mes exactitud la
composición química del fundente.
En este proceso se forma el arco entre el metal que se va a soldar y el
electrodo, pero el arco está sumergido por completo en el fundente y no son vi-
sibles los rayos de luz de alta intensidad que ocurren en la soldadura de r reo.
El proceso puede ser semiautomático, en el cual el soldador guía la pistola a
mano, pero hay alimentación mecánica del electrodo a la zona de soldadura.
También es posible con un mecanismo mover ya sea la cabeza soldadora de la
máquina o el metal que se va a soldar, para que el proceso sea totalmente auto-
mático. El electrodo desempeña la misma función que en otros procesos de sol-
dadura de arco, es decir, conduce la corriente a la unión, suministra el metal
de relleno, etc. El fundente hace la misma función que el recubrimiento, o sea,
protege la soldadura contra la contaminación atmosférica, forma una escoria
protectora sobre la soldadura y puede agregar aleaciones a la soldadura. El
fundente sobrante, nuevo, en la zona de soldadura se recoge con un sistema de
vacío y se devuelve a su recipiente para volver a usarlo.
El proceso de arco sumergido que se utiliza en la actualidad es muy complejo
e incluye controles electrónicos que mantienen o ajustan en forma automática
el voltaje del arco, la longitud del arco y la velocidad y distancia de alimei^a-
ción del electrodo. En ocasiones, se usan dos, tres y hasta seis electrodos a la
vez en lugar de uno solo, pero el principio básico es el mismo. El proceso de ar-
co sumergido se suele utilizar con placas metálicas gruesas y es muy común
utilizar amperajes muy elevados (500 A o más). Debido a estos elevados ampe-
rajes, se aumenta mucho la velocidad de la soldadura, lo cual produce menos

215
Coríesía de The LincoJn Electric Company
Fig 17-41 Diagrama de los diversos alimentadores de electrodo para soldadura de arco
sumergido automática

deformación, menos contracción y casi ninguna salpicadura en la zona de la


soldadura, sin sacrificar la profundidad de la penetración. Este proceso, a ve-
ces, se llama también proceso de arco protegido o proceso UníomeJt.
El proceso de arco sumergido se utiliza en la posición plana u horizontal. Los
bordes del material rara vez necesitan mucha preparación. Una preparación a
tope con bordes escuadrados suele ser suficiente en muchas operaciones.
El equipo básico consta de una fuente de corriente, rollo o carrete de electro-
do, dupósilo o lolvu para oí fundente, tubloro do control y los cabios y man-
gu ^ras necesarios, etc.
Se pueden utilizar ca o ce y la capacidad de la máquina dependerá de la apli-
cación. Es posible utilizar máquina soldadora con generador o transformador
de trabajo pesado del tipo para soldadura de arco en el proceso de arco sumer-
gido. Si se van a utilizar corrientes muy altas, se pueden conectar dos o más
máquinas (que sean del mismo tipo) en paralelo.
Debido a la elevada velocidad de deposición con este proceso, que puede ser
hasta do 5 m/min on algunos trabajos, so necesitan un carrete de electrodo y
sistema automático de alimentación y control. El recipiente o tolva para el fun-
dente descarga la cantidad necesaria conforme se hace la soldadura; la com-
posición de este fundente se controla cuidadosamente. Igual que en el proceso
básico de soldadura de arco, ocurren las mismas fallas con los mismos resulta-
dos, por ejemplo, amperaje muy alto o muy bajo o avance muy rápido o muy len-
to. Además, hay otra posible falla: el exceso o la insuficiencia de fundente
pueden ocasionar una soldadura áspera y dispareja o.porosidades.

Aunque el arco está sumergido u oculto y no se,requiere careta dur.anté la


operación dé soldadura, se debe tener'cuidado,-igual que en la soldadura 1
normal de arcó, para evitar la. formación accidental del arco el cual, debi-
do al alto amperaje, puede producir uri deslumbramiento peligroso. Por lo'

216
5 i \v •• ••;• . • .v .i-;,.•: wi'M' ?,¡! ,-y ;-• •.;') ,.;• ; *•?:•"•' .•••* • : . r; v?;
,general, el extremo del electrodo esté cubierto completamente con el fun-
dente antes de formar el arco. Dado que el fundente no es conductor, un
1 método muy usual para formar el arcó es poner una pieza de lana (fibra)
de acero entre la punta del electrodo "y la pieza de trabajo; con esto, no',
hay necesidad de tocar el metal que se va a soldar con eUeléctrodo. Ce de-,
be mencionar una precaución adicional! debido a los amperajes tan eleva- '
dos (1 000 A en algunas operaciones) se debe tener más cuidadp al traba-
jar con este equipo, pues puede producir una descarga mortal.'

Aunque ya se mencionó que este proceso es excelente para soldar metales


gruesos, es muy adaptable y el siguiento-bjomplo muestra el nlcanco y adapta-
bilidad de este proceso.

ESPESOR DE
DE LA PLACA AMPERAJE VOLTAJE ELECTRODO VELOCID/ D
Calibre 16 450 A 25 V 1/8 pulg 2 800 mm/mín
12.5 mm 1 000 A 35 V 3/16 pulg 430 mm/min

Estos ejemplos se prepararon en una unión a tope con bordes escuadrados, con
separación y barra de apoyo y se utilizó un solo electrodo.

Diagnóstico del equipo alimentador de electrodo y fundente


En la tabla 17-4 se incluyen algunos de los problemas más comunes con los ali-
mentadores de electrodo y fundente, sus causas y correcciones. Estudióla bien.

Cortesía de Hobart Brothers Company


Fig. 17-42 Cabeza para soldadura de arco sumergido

217
TAi.'.A 17-4 GUÍA TÍPICA PARA DIAGNÓSTICO DEL EQUD70 ALIMENTADOR
DEL ELECTRODO Y FUNDENTE

Problema Causas Correcciones

Alimentación del electrodo


Alimentación de electrodo brusca o con La camisa del cable puede estar sucia. Limpiar el cable.
tirones o la alimentación de electrodo El electrodo puedo estar sucio o tener herrumbro. Ponor un oloclroilo limpio. Si oí lugar osla muy
se detiene por completo. sucio o el electrodo está viejo (sólo alambre
desnudo) poner un rascador en el electrodo
antes do que entre ni tubo de guía. Usar un
poda/.o do tolo o fioltro Roturados con "Pyroil
ü" puostos ai-rodador del electrodo con una
abrazadora pequeña.
La punta de contacto de la boquilla puede Instalar punta nueva.
estar quemada o parcialmente fundida y Limpiar la punta con broca, como sigue:
hace que el orificio esté de menor tamaño. Electrodo de 1/B: Broca No. 28
Electrodo do 0.120: Broca No. 29
Electrodo do 3/32: Broca No. 36
Electrodo de 5/64: Broca No. 40

Alimentación de fundente (arco sumergido)


El paso de fundente se detiene por completo El tubo para fundente en la pistola puede Separar la pistola del cable. Revisar el tubo en
durante la soldadura. Si hay fundente en estar obstruido. la pistola y en el mango del cable.
la manguera justo detrás de la pistola
(oprima la manguera para probar), la
interrupción es en la pistola.
Las partículas magnéticas pueden ocasionar Pasar el fundente sobre un separador
puenteo de la punta de la boquilla. El magnético al Henar el depósito del fundente.
puenteo sólo ocurre durante la soldadura.

Interrupción del fund nte que no es en la Puede haber un pedazo de escoria en la Oprimir a lo largo de la manguera hasta sentir
pistola. (Comprobar q e no hay terceduras manguera. el fundente. Sacudir la manguera para
o contracción de la manguera.) determinar si hay escoria en ese punto.
Soplar la manguera con aire, si es necesario.

Interrupción riel fundente que no es en la La salida del depósito de fundente puede estar Si no hay flujo en la manguera, revise la salida
pistola. (Comprobar que ñu hay torcedurns obstruida. riol tanque pura ver si existen grandes trozos
o contracción en la manguera.) do escoria o papel.
La presión del depósito está mal ajustada. Graduar el regulador de presión de 180 a 205
kPa. Graduar presión de 380 a 415 kPa cuando
HO usn oxtonHÍón do] cabio do la pistola.

Soplo oxcosivo do niri! y oirtMilnción F,l dopÓHilo pundo OHtíir cnHÍ vnnío. (Pnodo pnrnrnr I.lonnr oí dop6»¡to íi su ñivo] corróelo.
dispareja de fúndenlo on la pistola. llonu en los lados, puro habrá llogudo ni
fondo en el centro.)
El fundente so separa de la soldadura con mas Variar el procedimiento o lincor una roprosa
rapidez que la alimentación, de fundente.
La presión en el depósito puede estar muy alta. Graduar el regulador de presión de 180 a
205 kPn. Grmlmir prnninn do 300 n 415 kPii
cuando so usa extensión del uible do la pistola.

Se ha mojado el fundente en el depósito. Puede haber agua en e! tubo de aire. Es posible que salga agua de los tubos de aire
al ompo/.nr on lo mnñnna. Purgar el agua do
Ion tubos nnlo.i di) ftonafí torios al dopófíito.
Kt purflador dü cobro puedo estar obstruido. Compruebe que escapa un poco de aire por el
extremo comprimido del tubo do cobro
debajo del depósito de fundente.

Cortesía de The Lincoln Electric Company

Soldadura por electroescoría


LÍ soldadura por electroescoria es un proceso creado a partir del de arco su-
me, gido. Su uso principal es en la posición vertical para soldar placas gruesas
y la unión suele ser a tope con bordes escuadrados. El proceso de electroesco-
ria se ha mejorado y, al igual que en el de arco sumergido, se puede usar más de

218
Cortnsín do Hohnrí Brot/iors Gmipunv
Fig. 17-43 Diagrama de la soldadura por electroescoria: 1) tubo de güín del electrodo;
2) oloolrodo; 3) zapatos do cobre enfriados por agua; 4) soldadura terminada; 5) metal
que se va a soldar; 6) escoria fundida; 7) metal de soldadura fundido; 8) metal de soldadu-
ra solidificado

un oluclrodo u In voz y ÚHlos so puudun inuvur do un ludo n otro (juando iivanx.fin


a lo largo de la unión. La soldadura con electroescoria ha tenido otra mejora
con la adición de gas inerte protector durante la soldadura; cuando se utiliza
la protección con gas inerte, el proceso se liorna soldadura con electropás.

Otros procesos
Otros procesos nuevos en el campo de la soldadura son la soldadura con Jáser
y soldadura con arco de plasma.

219
..

Símbolos de soldadura

Tenemos muchos símbolos en nuestra sociedad vieran escritos con todas sus letras. Por ejemplo,
tecnológica. Tenemos señales y rótulos que nos di- el ingeniero o el diseñador desea hacer llegar la
cen lo que debemos hacer y dónde ir o lo que no siguiente información al taller de soldadura:
debemos hacer o dónde no ir. Las señales de trán-
sito son un buen ejemplo. Muchas de estas seña- 1. El punto en donde se debe hacer la soldadura.
les ya son de uso internacional porque no re- 2. Que la soldadura va a ser de filete en ambos la-
quieren largas expiraciones y, con ellas, no hay dos de la unión.
la barrera del idioma, porque cualquier persona 3. Un lado será una soldadura de filete de 12 mm;
los puede interpretar aunque no conozca ese
el otro, una soldadura de filete de 6 mm.
idioma. En la soldadura, se utilizan ciertos signos
en los planos se ingeniería para indicar al solda- 4. Ambas soldaduras so harán con un oloctrodo
dor ciertas reglas que debe seguir, aunque no ten- E6014.
ga conocimientos do ¡ngonioría. Estos signas gráfi- 5. Ln soldadura do filote do 12 mm so osmorilará
cos se llaman símbolos de soldadura. Una vez que con máquina hasta que desaparezcan todas las
se entiende el lenguaje de estos símbolos, es muy acumulaciones y exceso de metal de la soldadura.
fácil leerlos.
Para dar toda esta información, el ingeniero o
Símbolos de soldadura diseñador sólo pone el símbolo en el lugar corres-
Los símbolos de soldadura se utilizan en la in- pondiente en el plano para transmitir la informa-
dustria para n -«resentar detalles de diseño que ción al taller de soldadura (Fig. 18-1). Los
ocuparían demasiado espacio en el dibujo si estu- símbolos de soldadura son tan esenciales en el
trabajo del soldador como correr un cordón o lle-
nar una unión. La American Welding Society
12 mm (AWS) ha establecido un grupo de símbolos están-
E6CM4
dar utilizados en la industria para indicar e
ilustrar toda la información para soldadura en los
Fig. 18-1 Símbolo de soldadura dibujos y planos de ingeniería.
Símbolo del acabado Ángulo de la ranura; ángulo
Símbolo del contorno incluso del avellanado para
soldaduras de tapón
Apertura de la raíz; profundidad de relie
no para soldaduras de tapón y ranura Longitud de la soldadura
Garganta efectiva Paso (espaciamiento entre
centros ) de las soldaduras
Tamaño: tamaño o resistencia
para ciertas soldaduras Símbolo de soldadura en él
campo

Flecha que conecta la linea de


referencia con el lado de la
Especificación, procoso u\a referencia) flecha o componente de la
unión en el lado de la (locha
Cola (se puede omitir Soldar alrededor de todo el símbolo
cuando no se usa Número de soldaduras por
referencia) puntos o por proyección
Los elementos en esta
Símbolo básico de sol- Línea de referencia
área permanecen como
dadura o referencia de se ¡lustran cuando se in-
detalle vierten la cola y la flecha

Cortesía de American Welding Socíety


Y\g. 10-2 Posición do I OH olomonlow do un símbolo do «oí-
dadura

Partes del símbolo de soldadura


1. La línea de referencia siempre será la misma
en todos los símbolos. Sin embargo, si el símbolo
de soldadura está debajo (Fig. 18-4) de la línea de
referencia, 1a soldadura se hará en el lado de la
Fig. 18-5 La flecha indica la posición de la soldadura
unión hacia el cual apunta la flecha. Si el símbolo
de soldadura está encima de la línea de referen-
cia, la soldadura se hará en el lado de la unión,
opuesto al lado en que apunta la flecha.
2. La /lecha puede apuntar en diferentes direc-
ciones y, a veces, puede ser quebrada (Fig. 18-6).

F¡K. 10-0 Dirocciftn do la fincha


I'Mg. 1B-3 Línoa do roforonolíi

v
Fig. 18-4 La información completa se da en la línea de
referencia
Fig. 18-7 El símbolo de soldar indica el tipo de soldadu-
ra y otra información relacionada con la unión.

221
.12 mm
SÍMBOLO
DE LA SOL-
A DURA DE
FILETE
Fig. 18-8 Las dimensiones de esa soldadura particular 12 mm
CHAFLÁN
se ponen a la u ¡uierda del símbolo de soldar
DOBLE
12 mm

3. Hay muchos símbolos de soldadura, cada uno 7


correspondiente a una soldadura en particular.
4. Se agregan acotaciones (dimensiones) adiciona- Fig. 18-12 El símbolo completo
les a la derecha del símbolo si la unión se va a sol-
dar por puntos, como en el caso de la soldadura de
filete. La primera acotación adicional en la figura
18-9 indica la longitud de la soldadura; la segunda
dimensión adicional indica la distancia entre
centros de la soldadura.

mm [/75-150 mm
DISTANCIA ENTRE CENTROS
• DE LA SOLDADURA
"LONGITUD DE LA SOLDADURA

Fig. 18-9 Dimensiones (acotaciones) adicionales


Fig. 18-13 Pieza vertical achaflanada

E6014
te del símbolo que indica doble chaflán (bisel) o
12 mm
V doble V. Los chaflanes dobles, o doble V, se prepa-
ran en una sola de las piezas de metal, de modo
I'iy. 18-10 La i ''la UOVM dutallcs cío inforrnuciórt o ins-
que el trabajo se hará como se muestra en la figu-
trucciones especiales ra 18-13.
A continuación está el símbolo de soldadura de
filote en ambos lados de la línea de referencia. Pe-
5. La co/a quizá no contenga información espe-
cial y, a veces, so puedo omitir. ro, antes de poder aplicar una soldadura do filote,
debo haber una superficie vertical. Por tanto, se
6. Hay una gran variedad de símbolos comple- rellena el chaflán con soldadura como so vo on In
mentarios, cada uno con un significado diferente. figura 18-14.
Después de rellenar los chaflanes, se aplica la
soldadura do filote como so indica en la figura
E60I4
12 mm

Fig. ü-11 Los símbolos complementarios dan la informa:


ción adicional requerida para efectuar el trabajo
completo.

Combinación de símbolos y resultados


Algunos símbolos son muy complicados o parecen
serlo a primera vista; pero, si se estudian punto
por punto, no son difíciles de entender. El primer
punto que se observa en la figura 18-12 es la par- Fig. 18-14 El chaflán ya relleno

222
SÍMBOLO RESULTADO

Fig. 18-15 Soldadura terminada

18-15. Esta combinación os poco común y rnra vez.


se usa. Sólo so aplico en dónelo so roquioron resis-
tencia y penetración del 100%. Sin embargo, se
ha utilizado como ejemplo para mostrar los pasos
en la lectura de símbolos.
Hay gran número de combinaciones que se
pueden utilizar, pero los símbolos básicos de sol-
dadura y los símbolos complementarios mostra-
dos en la figura 18-16 abarcan la mayor parte de
ellas.

Aplicación do los símbolos do soldadura


En las fisuras anlorioros so muoslran los símbolos F¡K. IH-17 Uniónos T
muy básicos parn soldadura y sus aplicacionos.
Pero so debo recordar quo son simples ilustracio- Pruebe sus conocimientos
nes y que probablemente incluirían mucha más 1. ¿Cuál es la diferencia entre un símbolo de sol-
información si fueran parte de un plano real. dar y un símbolo de soldadur 7
2. ¿Cuál es el propósito de los símbolos de solda-
dura?

f l CORDÓN
V EN J
3. ¿Cuál es el propósito de la línea de referencia?
4. ¿Qué parte muestra la posición de la solda-
dura?
TAPÓN 5. Si el símbolo de soldar está debajo de la línea

V EN U
de referencia, ¿en qué lado de la unión se debe
hacer la soldadura?

V FILETE

O SOLDAR TODO
ALREDEDOR
SÍMBOLO RESULTADO

BORDES
ALBAS

K RECTOS
SOLDADURA
EN EL CAMPO

V CHAFLÁN ENV
•v CONTORNEAR

Fig. 18-16 Símbolos básicos Fig. 18-18 Uniones traslapadas

223
SÍMBOLO RESULTADO • Hay muchos símbolos, dimensiones (acota-
ciones) y símbolos complementarios.
• Los símbolos no son complicados si se estudian
punto por punto.

Palabras que se deben recordar


dimensiones cola
(acotaciones) l jne a de referencia
símbolos flecha
símbolos
complementarios

PREGUNTAS PARA REPASO


Parte I

1. ¿Por qué se utilizan los símbolos de soldadura


en la industria?
2. ¿Cuál es el propósito de la flecha?
3. ¿Qué. indica el símbolo de soldar?
4. ¿Dónde sé pone la información especial?
5. Describa la información que se suministra si el
símbolo de soldar está:
a. encima de la línea de referencia
b. debajo de la línea de referencia
6. ¿Dónde se ponen normalmente las dimensiones
(acotaciones) en el símbolo de soldadura?
7. Si se ponuii las dimuiisionus a ln dorucha dol
símbolo de soldadura, ¿qué indican?

Parte II

III ni UniíinnM u lii|Mi


1. Dibuje cualquiera de cinco uniones completa
con Ion HÍinlioloit do i i o l i l i u l i m i i p i i i imlod fmcnjn y
explique cada uno de ellos.
2. Aplique las soldaduras correctas en las si-
Puntos que se deben recordar guientes uniones, según lo indica el símbolo de sol-
• I,os símbolos cío soliluduní on los dibujos y pla- dadura.
nos du ingeniería ruprusuntan detalles do di-
seño.
• Los símbolos de soldadura se utilizan en lugar
de repetir instrucciones normales.
• La línea de referencia no cambia.
• La flecha puede apuntar en diferentes direc-
ciones.
• En ocasiones, se puede omitir la cola del
símbolo.

224
^Aplicar soldaduras en extremos de la unión;;

soldadura *
\0 V
Soldadura deseada Símbolo
Soldadura continua de (Hete

Soldadura deseada Símbolo


Longitud y paso de secciones de soldadura
Intermitente
Soldadura descada Símbolo
Longitud de soldadura de (líete
Aplicar soldaduras en extremos de la unión [\50-1
'•12S/
1/50-125 \ de soldadura
50 j ). 50 t I 50
\

-125—•*-—125
~12 .'Símbolo,
Símbolo Soldadura dosoaria
Soldadura deseada
Tamaño de soldadura de filete sencilla
Longitud y.paso de secciones de soldadura
Inlermllonlo do cadena

Aplicar soldaduras en extremos de la unión •


Soldadura deseada Slmbol°

Tamaño de soldaduras de (Hete dobles, iguales

. do soldadura
Soldaduras deseadas Símbolos
Símbolo
Soldadura deseada
Longitud y paso de soldadura Intermitente
alterada Tamaño de soldaduras de filete dobles, desiguales

- 150 -f- «-+-125+125-H 25-t-l 25-J-i -|-150-| e x 12'/


Orientación
indicada
Soldaduras deseadas S|mbni0 e" el Plano
710 -150-^ Soldadura deseada ."
Tamaño de soldadura de filete con piernas desiguales
££7 JÜJ/1- \2^r
Hl-
7 50-125

Símbolos
Soldadura Intermitente y continua combinadas
(Un lado de la unión) •
Soldadura deseada Símbolo

Soldadura intermitente y continua combinadas


(Lado opuesto de la unióo)

(Las soldaduras se pueden aplicar en cualquier


Soldaduras deseadas
sitio a lo largo de la unión)
Símbolos Soldadura deseada
Soldaduras en su posición aproximada Soldaduras en su posición definitiva

Fig. 18-20 Ejemplos típicos de símbolos para soldaduras Cortesía de The Lincoln EJectric Company
de filete

225
índice
Acción capilar, 103 Calibradores, 27, 36-38 Destilación, 21 '
Acero(s), 168, 171-177 Características de los arcos de i Dióxido de carbono, 209
al medio carbono, 168, 170 TIG, 203 Diseño de uniones, 58
clasificación, 177, 178 Carburo de calcio, 23 aluminio, 185, 186
do alto carbono, 168, 170 Cilindros, 22-24, 34 Ductilidad, 71, 138
do bajo carbono, 168, 170 acetileno, 23, 24 Dureza, 72
dulce, 168 oxígeno, 23
elementos, 178 Circonio, 170
fundidos, 168 Cobre, 170, 187, 188
inoxidable, 168 Código de colores NEMA, 133 Electricidad, 116, 117
subproductos, 176, 177 Columbio, 170 Eloctrodos, 132-145
Acetileno, 23, 24 Combustión, 22 amperaje, 136
cilindros, 23-25 ángulo, 122, 124
Comparación de corriente, 83, 84
llama en aire, 146 Concentración de calor, 16, 180 características, 132, 133
manguera, 28, 43 Conductor, 114 con polvo de hierro, 137, 138
regulador, 43 consumo, 143, 145
Conectores, 115
válvula de cilindro, 45, 46 Conjunto de collar del soplete datos de costo, 141-144
válvula de soplete, 47, 80 TIG, 201
de baja aleación, 139
Acetona, 24 Contaminación, 133 de bajo hidrógeno, 138, 139
de tungsteno, 201, 202
Achnflnniulo (blsoliulo). 07, lili Conlrnooiftn, 10, 02
fabricación, 141
Aditamentos para corte, 80 Contrafuertes (retenes), 12, 13
Aisladores, 114 Cordón(os): identificación, 133-134
Aislamiento, 114 para MIG, 208
de soldadura, 50-52, 94, 125,
A)nnto por contracción, 14 recubrimientos, 133
127, 120, 100-165, 202-204,
sistema do numeración, 133
Aleaciones), 167 212
de aceros, 168 tamaño, 136, 144
paralelos, 127, 128 Encendedores de fricción, 32
Aluminio, 168, 169, 184-186 sencillo, 50-53
diseño de uniones, 185, 186 Enfriamiento por inmersión, 190
Corrido de un cordón, 50-54, 94,
Amperaje, 113, 124 Entramado de LU 'ones de hierro
125, 203, 212 fundido, 183, 184
electrodo, 136 Corte:
Aplicación de corte, 88 Equipo para oxiacetileno, 79
con oxiacetileno, 77-92
mantenimiento, 33-41
Arco, soldadura eléctrica con, equipo, 79
Escoria, 109, 127, 128
(véase Soldadura de arco) seguridad, 78, 79 Esfuerzo, 18
Arco protegido, 132, 133 de círculos, 86 Espesor de metales, 52
Argón, 198, 203 de hierro fundido, 90-92 Estañado, 93
en pila o múltiple de Estaño, 169
planchas, 89 Expansión, 10-19
Boquillas para corte, 80 'Curvatura por arrugas, 14
Brida, 18
Bronce, 170
recubrimiento con Davey, Edmund, 8, 23 Fallas:
soldadura, 101 Defectos, 72, 73 de corte, 83, 84
soldadura de, 99-101 en la unión 06-65 en la soldadura, 128, 129
Deformación, 11-18 Fluviómetro, (véase Medidores de
angular, 11-19 volumen)
Cabeza mezcladora, 29 lateral, 11 Forjado, 2-4
Cables para MIG, 209 longitudinal, 11, 18 Formación del arco, 124
Cabos de electrodos, 109 Deslumbramiento, 108 Fugas de gases, 45
Galas do Hügurídad, ;J2 ¡toldadura Ml(j, 20U ['oiiloaluiilmniuiilu, lü
Gas(es): soldadura TIG, 198 Precalentamiento, 18
inerte de arco metélico, 206 Medidores de volumen Presiones de corte, 81
(véase (amblen TIG) (F/owmetor), 200, 208 Priostly, JoHoph, O, 21
protectores: Metal(es), 167-178 Proceso:
para MIG, 209 base, 167 de aire líquido, 21
para TIG, 198, 200 blanco, 187 de arco protegido, 216
Graduaciones de color de ferrosos, 168 de arco sumergido, 214-218
lentes, 15 fundido a presión, 187 electrolítico, 22
Generadores, 118, 119 monel, 169 UnionmeJt, 216
Gradiente de temperatura, 17 no ferrosos, 169, 170 Producción de hierro y acero,
Grapas para tierra, 1J5 soldadura de, 179-205 171-176
Guantes, 32 puntos de fusión de, 170 Pruebas, 69-72, 74-76
puros, 167 con estetoscopio, 67
Método: con rayón gamma, 09
Helio 198, 209 de golpe, 124 de sonido, 67
Hierro, 73, 171-176 de rayado, 124 destructivas, 67, 69, 70
forjado, 168 Molibdeno, 170, 178 magnéticas, 69
fundido, 168, 170, 179-184 Movimientos de costura, 127, 149, no destructivas, 67-69
puro, 168 153. 162, 165
soldadura de hierro
Quemaduras de arco, 109
maleable, 184
Historia, 7 Níquel, 169
Núcleo de alambre, 132, 133, 141 Rayos:
infrarrojos 108, 109
Identificación de metales, 170, ultravioletas, 108
171 Oro, 169 Reconstrucción, 53, 97, 128, 129
Oxidación, 22, 78 Recubrimiento, 132, 141
Oxígeno, 21, 22 duro, 189-196
Lanza de poder, 88 cilindro de, 22 con proceso de arco
Latón, 169, 170, 184, 188 líquido, 22 metálico, 194
Lava, 124 mangueras, 28, 43 con proceso de
Limpiadores de boquilla, 32 regulador, 44 oxiacetileno, 191
Longitud de arce 122, 125 válvula de cilindro, 23-27 datos do costo, 194
válvula do soplete, 50 válvulas do automóviles,
193
Llama (flama): líofuor/.o, 52
cnrburizanto, 48 Penetración, 51, 52, 60, 73 Reglas de seguridad, ix, x
curi OXCCIBO do üüütllcino, 4U l'miilim dn UülÜUÜuru do filólo, 73 Rogtilfidorofi, 25-27, :)5.:ifl, 200.
en retroceso, 41, 49, 50 Personajes, 8, 9 201
nmitrn. 41) 1'inloliiH puní (toldadura MIG, 200, do argón-holio, 200, 201
oxiacetilénica, 48, 81 210 de etapa sencilla, 20
central, 46-48, 81 Placa de carbón, 129 Relleno, 128, 129
tipos, 48 Plata, 16, 168-169 Reparación de volantes o poleas,
oxidante, 48 fina (sterJing), 169 14
Llaves de tuercas, 32 Plomo, 169, 170 Resistencia a la tracción, 71
Polaridad, 114 •
Porosidad, 73
Magnesio, 169 en las soldaduras TIG, 206 Seguridad en soldadura de arco,
Mangueras, 28, 43 Portaelectrodo, 114, 115 107-112
para MIG, 207 Posiciones: Símbolos:
Máquinas para soldadura de arco de la American Welding
de corriente alterna y alta sobre la cabeza, 163 Sociery, 220, 224
frecuencia (AC, HF), 198 vertical, 164 " de soldadura, 220-224 •
de voltaje constante, 118, 208 para soldadura oxiacetilénica Sistema:
para soldadura de arco, 112, sobre la cabeza, 163 de enfriamiento, soldadura
113, 118 vertical, 159-163 TIG, 201

228
métrico, ix-xi oxiacetilénica, Tornillo para ajuste de presiones,
múltiple, 27, 28 cobre, 187 26, 45
acetileno, 28 latón y bronce, 188 Transformadores, 117, 118
Socavado, 73, 75, 165 en metal blanco o fundido a Tungsteno, 170
Soldadura: presión, 187
alternada, 14 patente para una méquina, 9
a tope, 4 por fusión, 2, 3, 72 Unión(es), 56-65, 146-156, 163-165,
boquillas, 30, 31 hierro fundido, 148, 149 179-188
características, 113 por puntos, 4, 57, 59 a escuadra con pasadas
con gas inerte y tungsteno por resistencia, 4, 5 múltiples, 153
(TIG), 197 por vaciado, 1, 20 a tope, 12, 56-59, 62, 70, 73,
con llama, 3 posiciones, 76, 158 74, 153-155
con salientes, (véase problemas con las en doble V mueacadas,
Soldadura con salientes) máquinas, 119, 120 185
de arco, 2, 3, 106-130 procesos, en V muescadas, 185
do bronco pnrn símbolos, 220-224 on V. 96
reconstrucción, 100, 101 sin fusión, 3-5 con soldadura do arco,
de circuito, 115, 116 sopletes, 29, 30, 35-41 146-155
de costura, 4 Sopladuras, 73 con soldadura fuerte, 96
de filete, 146-152 Soplete(s), 29, 30, 35-41 de brida, 61-185
cóncavo, 148, 151 de presión equilibrada de canto, 161
convexo, 148, 151 (balanceada), 29 enT, 13, 57, 64, 65, 223
luida nbnjo, H7-14Í) do prosión igual, 2!), ,')0 153
horizontal, 146-148 de presión media, 29 escuadra, 57, 60, 69, 152, 153
de tres pasadas, 148 inyectar, 29 pruebas, 67-76
plano, de tres para corte, oxiacetilénico, traslapadas, 57, 63, 70,
pnmuliiH, 140, 150 7n-m 104, 105, 115
de hierro maleable, 184 para soldadura, 29
de plata, 103-105
con llama, 104 Tabla poro corle, 81
de proyección, 4, 5 Tántalo, 170 Válvulas:
de retroceso, 13 Tapones: apertura inicial, 32
dentro y fuera de posición de seguridad (fusibles), 24, 25 de aguja, 47
158-165 y dispositivos de de cilindros, 23, 34
dura, 3, 5, 93-101 seguriüad, 23, 24 en cilindro de
en hierro fundido, Temperaturas: acetileno, 45, 46
181, 182 de llama, 20 en cilindr de oxigeno, 23-34
varillas para, 94 de soldadura fuerte, 94 en soplete, de acetileno, 45,
electrodos, 132-145 de soldadura de plata, 104 46
electroescoria, 218 Términos: en soplete, de oxígeno, 23-34
en posición, de soldadura, 72 Vanadio, 170
horizontal, 162 eléctricos, 112-121 Varillas:
plana, 147, 150 TIG: de soldadura de plata, 104
sobre la cabeza, 163, 165 arcos, 203 de soldadura fuerte, 94
vertical, 169, 160-163 electrodos, 201, 202 Velocidad de corte, 82
fuerte, 103-105 soldadura, 197-206
a baja temperatura, 103 soplete, 201
con llama, 94 Titanio, 170 Wilson, Thomas L., 9, 23
MIG, 206-213 Toberas:
diagnóstico de para soldadura, 204
problemas, 218 para soldadura TIG, 201 Zinc, 74

229

Você também pode gostar