Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
D0834 LOF01
D0834 LF02
11.2012
Manual de reparação
1ª Edição A8 (1)br
MAN Latin America Manual de reparação A8 (1)br, 1ª Edição
Serviços e Assistência Técnica Motor em linha Common-Rail
D0834 LOF01
D0834 LF02
- Português brasileiro -
Impresso no Brasil
Manual de reparação A8 (1)br
1ª Edição
1
PREFÁCIO
PREFÁCIO
Este manual de reparos foi desenvolvido com o objetivo de possibilitar a correta execução de reparos nos
veículos e agregados, empregando as técnicas conhecidas até o fechamento desta edição.
É obrigatório possuir a devida qualificação profissional para a execução dos reparos nos veículos e
agregados.
As ilustrações apresentadas e suas descrições refletem o desenvolvimento técnico até o fechamento desta
edição e nem sempre correspondem exatamente ao agregado ou conjunto do mesmo grupo quando
apresentado para reparos.
Os serviços de reparos estão divididos em capítulos e sub-capítulos. Cada sub-capítulo começa com
uma página sobre os pré-requisitos de trabalho. Os pré-requisitos de trabalho contêm um resumo das
indicações essenciais para a seção de reparos ilustrada, podendo incluir também uma descrição detalhada
dos serviços. Os capítulos de reparos indicam apenas os torques de aperto para as conexões roscadas
que diferirem da norma.
Os avisos importantes relacionados a segurança técnica e à proteção das pessoas são especialmente
destacados conforme mostrado a seguir.
CUIDADO
Tipo e fonte de perigo
• Refere-se aos procedimentos de trabalho e operacionais que devem ser observados a fim
de evitar riscos pessoais.
ATENÇÃO
Tipo e fonte de perigo
• Refere-se aos procedimentos de trabalho e operacionais que devem ser observados a fim
de evitar danos ou destruição de materiais.
Nota
Refere-se aos esclarecimentos úteis para a compreensão dos serviços e procedimentos.
Atenciosamente,
EDIÇÃO
Não é permitido imprimir, reproduzir ou traduzir este documento, parcial ou integralmente, sem a
autorização por escrito da MAN Latin America. Todos os direitos são reservados à MAN Latin America,
sob as leis de propriedade industrial e direitos autorais. A MAN Latin America se exime de qualquer
responsabilidade em caso de danos devido a alterações não previstas neste manual.
2 A8 (1)br 1ª Edição
ÍNDICE
Conteúdo Capítulo/Página
Índice remissivo 7
Introdução
Sistema de Arrefecimento
Periféricos
A8 (1)br 1ª Edição 3
ÍNDICE
Sistema Common-Rail
Turbocompressor
Cabeçote
Engrenagens da distribuição
Carcaça do motor
4 A8 (1)br 1ª Edição
ÍNDICE
Comando de válvulas
Lubrificação do Motor
Dados técnicos
A8 (1)br 1ª Edição 5
ÍNDICE REMISSIVO
Termo Página
A
Acionamento do alternador e da bomba d’água
remover o eixo.......................................................................................................................................... 84
Acionamento do alternador e da bomba d’água - desmontar
Parafuso com rosca esquerda ................................................................................................................. 86
Acionamento do alternador e da bomba d’água - montar
Montar o rolamento no eixo...................................................................................................................... 85
Acionamento por correia
Instalar a correia poli-V ............................................................................................................................ 78
Instalar a correia poli-V nas polias ........................................................................................................... 78
Manusear o tensor da correia poli-V ........................................................................................................ 76
Marcar o sentido de rotação da correia poli-V ......................................................................................... 76
Movimentar o tensor da correia poli-V ..................................................................................................... 77
Remover a correia poli-V.......................................................................................................................... 77
Tensor da correia poli-V do alternador ..................................................................................................... 77
Tensor da correia poli-V do alternador - Instalar ...................................................................................... 77
C
Carcaça do motor
Separador de óleo.................................................................................................................................. 277
Cárter de óleo inferior - remoção e instalação ............................................................................................ 313
Cárter de óleo inferior - Instalar.............................................................................................................. 314
Cárter de óleo inferior - Remover........................................................................................................... 314
Cárter de óleo superior - remoção e instalação .......................................................................................... 315
Cárter superior - Instalar ........................................................................................................................ 319
Cárter superior - Remover...................................................................................................................... 317
Chicote
Conexão elétrica do sensor do tubo do coletor de admissão - desligar................................................... 42
Cilindro de acionamento da válvula EGR - Ajustar
Cilindro de acionamento da válvula EGR - Instalar................................................................................ 226
Condições para a medição..................................................................................................................... 223
Desencaixar a haste do cilindro de acionamento da válvula EGR......................................................... 224
Eixo da válvula de bloqueio - Verificar ................................................................................................... 225
Medir o valor de tensão com a haste do cilindro de acionamento da válvula EGR desencaixada ........ 224
Pré-carga da haste - Ajustar .................................................................................................................. 225
Soltar a porca ......................................................................................................................................... 223
Comando de válvulas
Buchas dos mancais .............................................................................................................................. 296
Eixo comando......................................................................................................................................... 295
Flange .................................................................................................................................................... 295
Furações de óleo.................................................................................................................................... 297
Tucho...................................................................................................................................................... 295
Common Rail
Tubulação de combustível...................................................................................................................... 146
Compressor de ar
Parafuso de fixação da engrenagem de acionamento............................................................................. 94
Compressor do líquido de arrefecimento
Quadro do suporte ................................................................................................................................. 115
D
Dados característicos.................................................................................................................................... 20
Descrição do motor ....................................................................................................................................... 21
M
Mecanismo da árvore de manivelas
Amortecedor de vibrações ..................................................................................................................... 336
Anéis de pistão....................................................................................................................................... 354
Anéis do pistão....................................................................................................................................... 353
Anéis dos pistões ................................................................................................................................... 356
A8 (1)br 1ª Edição 7
ÍNDICE REMISSIVO
N
Notas de segurança ...................................................................................................................................... 11
Geral......................................................................................................................................................... 11
P
Periféricos
Acionamento do alternador e da bomba d’água ...................................................................................... 81
Alternador - Polia do alternador - Remover e instalar.............................................................................. 99
Alternador - Remover e instalar ............................................................................................................. 101
Motor de partida ..................................................................................................................................... 121
Plaqueta de identificação .............................................................................................................................. 18
R
Retentores da árvore de manivelas
Anel trava ............................................................................................................................................... 374
Anel trava - Instalar ................................................................................................................................ 375
Retentor dianteiro da árvore de manivelas - instalar.............................................................................. 372
Retentor dianteiro da árvore de manivelas - remover............................................................................ 371
Retentor traseiro da árvore de manivelas - instalar ............................................................................... 375
Retentor traseiro da árvore de manivelas - instalar a BR-955 ............................................................... 374
Retentor traseiro da árvore de manivelas - remover.............................................................................. 374
8 A8 (1)br 1ª Edição
ÍNDICE REMISSIVO
S
Sistema Common Rail
Tubos de pressão, dutos de pressão e injetores.................................................................................... 136
Tubos de pressão, dutos de pressão e injetores - BR-963 para a remoção do injetor .......................... 132
Tubos de pressão, dutos de pressão e injetores - Duto de pressão (caneta)........................................ 131
Tubos de pressão, dutos de pressão e injetores - Instalar as porcas de pressão dos dutos de pressão
(caneta) .................................................................................................................................................. 137
Tubos de pressão, dutos de pressão e injetores - Localização da galeria de retorno de combustível no
coletor de admissão ............................................................................................................................... 128
Tubos de pressão, dutos de pressão e injetores - Porca de pressão do duto de pressão (caneta) ...... 130
Tubos de pressão, dutos de pressão e injetores - Posição de montagem do injetor e duto de pressão
(caneta) .................................................................................................................................................. 136
Tubos de pressão, dutos de pressão e injetores - Remover o injetor.................................................... 134
Tubos de pressão, dutos de pressão e injetores - Tubos de alta pressão............................................. 129
Sistema de alta pressão
Sensor de pressão do rail e da válvula limitadora da pressão............................................................... 139
U
Unidade de filtragem de combustível - KSC
Carcaça da bomba de alimentação manual - montar ............................................................................ 165
Unidade de filtragem de combustível (KSC)
Bomba de alimentação manual.............................................................................................................. 165
Elemento aquecedor .............................................................................................................................. 164
Sensor de pressão ................................................................................................................................. 164
V
Valor de tensão (Volt) do cilindro de acionamento da válvula EGR - Verificar
Condições para a medição..................................................................................................................... 219
Destravar o conector.............................................................................................................................. 220
Expor os terminais.................................................................................................................................. 221
Fazer a leitura no visor do multímetro.................................................................................................... 222
Instalar o isolamento acústico traseiro................................................................................................... 223
Instalar o multímetro............................................................................................................................... 222
Localizar o conector ............................................................................................................................... 220
Refazer a conexão dos conectores........................................................................................................ 221
Remover o isolamento acústico traseiro ................................................................................................ 219
Válvula proporcional da EGR - Remover e instalar
Conectar o chicote elétrico..................................................................................................................... 219
Desconectar o chicote elétrico ............................................................................................................... 217
Desfazer as conexões pneumáticas ...................................................................................................... 217
Instalar a válvula proporcional da EGR.................................................................................................. 218
Refazer as conexões pneumáticas ........................................................................................................ 219
Remover a válvula proporcional da EGR ............................................................................................... 218
Reparar a conexão de ar comprimido da válvula proporcional da EGR ................................................ 218
Volante do motor
Anel retentor........................................................................................................................................... 346
Cremalheira............................................................................................................................................ 342
Rolamento do eixo piloto........................................................................................................................ 347
A8 (1)br 1ª Edição 9
INTRODUÇÃO
INTRODUÇÃO
NOTAS DE SEGURANÇA
Geral
Os serviços de operação, manutenção e reparos nos caminhões e ônibus devem ser executados somente
por pessoal treinado.
O resumo a seguir traz orientações importantes para cada área, as quais devem ser observadas de modo a
evitar acidentes pessoais, bem como danos materiais e ao meio ambiente. Este é apenas um pequeno
resumo com as principais orientações voltadas a evitar acidentes. Evidentemente, todas as demais
instruções de segurança devem ser observadas, e as providências necessárias, tomadas.
Nos locais em que exista perigo potencial, serão disponibilizadas observações adicionais.
Procurar socorro médico imediato em caso de acidente, principalmente se houver contato com ácido
corrosivo, penetração de combustível na pele, queimaduras por óleo quente, respingos de líquido
anticongelante nos olhos, lesões de membros do corpo, etc.
A8 (1)br 1ª Edição 11
INTRODUÇÃO
Funcionamento do motor
– Somente o pessoal autorizado poderá dar partida e executar serviços no motor.
– Evitar aproximar-se das peças móveis quando o motor estiver em funcionamento, e utilizar uniforme de
trabalho apropriado (justo ao corpo). Em ambientes fechados, utilizar sistema de exaustão.
– Perigo de queimaduras ao executar serviços em motores aquecidos.
– Não abrir o circuito de arrefecimento quente e sob pressão - Perigo de queimaduras
Cargas suspensas
– Evitar posicionar-se embaixo de cargas suspensas (motores, agregados, câmbios, peças, etc.).
– Utilizar apenas equipamentos de elevação apropriados e em perfeitas condições técnicas, bem como
paletes de cargas com suficiente capacidade de sustentação.
12 A8 (1)br 1ª Edição
INTRODUÇÃO
– Desconectar as baterias dos veículos estacionados por longos períodos, e recarregá-las a cada 4
semanas.
Solda elétrica
– Antes de efetuar a solda elétrica em qualquer parte do veículo, desconectar os cabos da bateria e os
conectores do módulo eletrônico (ECM) e ligar o cabo massa do aparelho de solda diretamente no
componente a ser soldado.
– Não efetuar a solda elétrica próximo a sensores, atuadores, módulo eletrônico e chicotes elétricos.
Remover cada um desses componentes antes de efetuar a solda.
Serviços de pintura
– Em serviços de pintura, os componentes eletrônicos devem ser submetidos a altas temperaturas (máximo
95°C) somente por curtos períodos de tempo; a permanência em uma temperatura de no máximo 85°C é
permitida por cerca de 2 horas; desconectar as baterias.
As junções roscadas do componente de alta pressão do sistema de injeção não devem ser pintadas. Há
risco de entrada de sujeira em caso de reparo.
A8 (1)br 1ª Edição 13
INTRODUÇÃO
– Após todos os serviços e verificações, deve-se primeiramente desligar a ignição e, em seguida, conectar
a(s) conexão(ões) de encaixe do airbag e do tensionador dos cintos e, por último, conectar a bateria.
Ninguém deve permanecer na cabine neste momento.
– Instalar as unidades de airbag separadamente, com a bolsa de impacto voltada para cima.
– Não utilizar graxa nem produtos de limpeza nos airbags e nos tensionadores dos cintos.
– Armazenar e transportar as unidades de airbag e dos tensionadores dos cintos somente na embalagem
original. O transporte no compartimento de passageiros é proibido.
– O armazenamento das unidades dos airbags e dos tensionadores dos cintos somente é permitido em
depósitos fechados a chave, sob peso máximo de 200 kg.
Geral
– Os agregados são fabricados exclusivamente para a aplicação definida pelo respectivo fabricante:
Qualquer outra aplicação excedente é considerada como aplicação não predeterminada. O fabricante
não se responsabiliza por danos provocados pelo uso fora da especificação, ficando o usuário como
único responsável neste caso.
– A observância das condições determinadas pelo fabricante quanto ao funcionamento, manutenção e
reparos faz parte da aplicação predeterminada.
– A utilização do agregado, bem como sua manutenção e reparos, devem estar a cargo somente de
pessoal familiarizado com o equipamento e que possua conhecimento dos riscos existentes.
– O fabricante não se responsabiliza por danos provenientes de alterações arbitrárias feitas no motor.
– Manipulações do sistema de injeção e nas regulagens podem influenciar o rendimento e a composição
dos gases de escape do agregado, impossibilitando assim o cumprimento das normas de emissões.
– Eventuais falhas de funcionamento devem ser imediatamente investigadas e solucionadas.
– Limpar os agregados cuidadosamente antes dos reparos e atentar para que todas as aberturas estejam
fechadas, a fim de evitar a penetração de sujeira.
– Colocar placa de aviso nos agregados que não estiverem prontos para o funcionamento.
– Utilizar somente os materiais de uso indicados conforme a recomendação MAN.
– Observar os intervalos de manutenção prescritos.
– Não completar o óleo de motor/caixa de mudanças acima da marca máxima. Não exceder a inclinação
máxima permitida de operação de veículo/agregado.
– A desativação ou armazenagem de ônibus ou caminhões durante períodos acima de 3 meses exige
medidas especiais conforme a norma de fábrica MAN M 3069, Parte 3.
Geral
Usar somente equipamentos liberados expressamente pela MAN Latin America, assim como peças
originais MAN. A MAN Latin America não assume nenhuma responsabilidade sobre produtos de outras
procedências.
14 A8 (1)br 1ª Edição
INTRODUÇÃO
Líquido de arrefecimento
O anticongelante não diluído deve ser tratado como resíduo tóxico. A eliminação de líquidos de
arrefecimento usados (mistura de fluido anticongelante e água) deve ser feita de acordo com as instruções
das autoridades locais competentes.
Óleos de motor, caixa de mudanças e diferencial; elementos filtrantes, caixas e cartuchos de filtros,
agentes de dessecação
Os óleos de motor, caixa de mudanças e diferencial (filtros de óleo e de combustível, agentes secadores
de ar) são considerados resíduos tóxicos. Observar as instruções das autoridades locais referentes ao
descarte dos materiais acima mencionados.
Manuseio do ARLA 32
O ARLA 32 é uma solução sintética composta de 32,5% de ureia/água, utilizada em motores a diesel com
catalisador SCR para a redução de NOx. O ARLA 32 não é uma substância perigosa, mas se decompõe,
ao longo do armazenamento, em hidróxido de amônio e dióxido de carbono. Evitar contato do ARLA 32
com a pele e os olhos, lavar as mãos cuidadosamente antes dos intervalos de descanso e do término do
serviço, e aplicar creme hidratante sobre a pele. Em caso de contato da pele com o ARLA 32, lavar
as mãos com água e produtos de limpeza para a pele, tirar as roupas sujas imediatamente e procurar
um médico caso surja uma irritação da pele. Em caso de contato do ARLA 32 com os olhos, lavá-los
com água ou solução própria para olhos por pelo menos 10 minutos, deixando as pálpebras abertas,
retirando antes lentes de contato, se houver; se a irritação persistir, procurar orientação médica. Deve-se
procurar assistência médica imediatamente em caso de ingestão do ARLA 32. Armazenar o ARLA 32 em
embalagens à prova de vazamento, em lugares cuja temperatura de armazenagem não ultrapasse 25°C.
Sugar o ARLA 32 escoado ou derramado com material aglutinante, e descartá-lo de forma adequada.
Geral
– Os jatos de combustível podem cortar a pele. A névoa de combustível é inflamável.
– Nunca soltar os parafusos do lado de alta pressão do combustível do sistema Common-Rail com o motor
em funcionamento (tubo de ligação da bomba de alta pressão ao Rail, no Rail e do cabeçote ao injetor).
– Evitar permanecer próximo ao motor em funcionamento.
– Qualquer modificação do cabeamento original, por exemplo, cabeamento do injetor não blindado ou
utilização de kit de testes eletroeletrônicos, poderá fazer com que sejam ultrapassados os valores-limites
prescritos para marcapassos cardíacos.
– Os equipamentos originais relacionados aos motores MAN-Common-Rail não oferecem nenhum perigo
para os portadores de marcapasso quando utilizados da forma prescrita.
– Jatos de combustível podem cortar a pele. A névoa de combustível é inflamável.
– Nunca soltar os parafusos dos tubos de alta pressão do combustível do sistema Common-Rail com o
motor em funcionamento (tubo de injeção da bomba de alta pressão para o distribuidor de combustível,
no distribuidor de combustível e do cabeçote para o injetor).
– Evitar permanecer próximo ao motor quando este estiver em funcionamento.
A8 (1)br 1ª Edição 15
INTRODUÇÃO
16 A8 (1)br 1ª Edição
INTRODUÇÃO
Soltar as porcas com capa das conexões de alta pressão, com 4 voltas para desprendê-las.
Levantar as conexões de alta pressão com uma ferramenta especial.
Justificativa: As conexões devem ser removidas somente quando os injetores já estarem desmontados,
para que não haja possibilidade de queda de sujeira nos injetores por cima.
– Remover os injetores.
– Após a remoção, lavar os injetores com um líquido de limpeza, com o orifício da conexão de alta
pressão voltado para baixo.
– Remover as conexões de alta pressão, soltando para isso as porcas do bocal do tubo de pressão.
– Limpar o orifício do injetor no cabeçote.
Observações
Os agregados dispõem de um sistema de controle eletrônico capaz de supervisionar tanto o agregado
como a si próprio (autodiagnóstico).
Ao detectar uma falha, o sistema faz a análise do problema e executa automaticamente um dos seguintes
processos:
7. Observações de montagem
Montagem de tubulações
– As tubulações não podem ser deformadas durante os serviços de montagem - risco de ruptura!
Retífica do motor
– A vida útil de um motor é influenciada por diversos fatores. Por isto, é impossível prever a quantidade de
horas de trabalho necessárias para um recondicionamento básico do motor.
– A abertura ou retífica do motor não é recomendada enquanto o motor apresentar valores de taxa de
compressão normais e os seguintes valores de funcionamento não se alterarem consideravelmente em
comparação com os valores de um motor novo:
– Taxa de compressão
– Temperatura dos gases de escape
– Temperatura do líquido de arrefecimento e do óleo lubrificante
– Pressão e consumo de óleo
– Formação de fumaça
A8 (1)br 1ª Edição 17
INTRODUÇÃO
APRESENTAÇÃO DO MOTOR
Plaqueta de identificação
Os dados de identificação do motor estão gravados em duas plaquetas.
18 A8 (1)br 1ª Edição
INTRODUÇÃO
Descrição do tipo
A8 (1)br 1ª Edição 19
INTRODUÇÃO
Dados característicos
D0834 L0F01/LF02
20 A8 (1)br 1ª Edição
INTRODUÇÃO
Descrição do motor
A8 (1)br 1ª Edição 21
INTRODUÇÃO
Motor - geral
O motor descrito aqui é um motor de 4 tempos de 4 cilindros, refrigerado a água, movido a óleo diesel e
equipado com turbocompressor, e que atende as normas de emissões EEV e Euro 5.
Os motores trabalham com o sistema de injeção de alta pressão Common-Rail em conjunto com o módulo
de comando eletrônico EDC 7 (EDC - Electronic Diesel Control).
Monitoramento do motor
O monitoramento do motor é feito através de diversos sensores, por exemplo, os sensores de rotação e
de temperatura, que indicam ao módulo de comando do motor as diferentes condições e estados de
funcionamento do motor.
A = Admissão
P = Processamento
E = Exaustão
O módulo de comando do motor processa as informações obtidas pelos sensores e emite sinais aos
atuadores. Os atuadores convertem os sinais em grandezas mecânicas. Um exemplo de atuador é a
unidade dosadora da admissão para a bomba de alta pressão.
Bloco de cilindros
O bloco do motor é fundido com o bloco de cilindros em uma única peça com ferro fundido especial. Os
cilindros funcionam diretamente no bloco do motor. Uma estrutura em forma de colmeia nas áreas de
contato dos cilindros permite obter excelentes resultados quanto a resistência ao desgaste e consumo de
óleo. O bloco de cilindros é fechado atrás com a carcaça do volante do motor e na frente com a tampa
da caixa de distribuição. Tanto a carcaça do volante do motor quanto a tampa da caixa de distribuição
são de alumínio. Na tampa da caixa de distribuição e na carcaça do volante do motor, são montados
os anéis de vedação (retentores) da árvore de manivelas. Os gases emitidos pelo bloco do motor são
reconduzidos por um separador de óleo com válvula de alívio no lado da admissão do turbocompressor
para o ar de combustão.
Árvore de manivelas
A árvore de manivelas é feita de aço microligado forjado em matriz e altamente temperado. Possui oito
contrapesos fundidos para compensar o efeito de cada biela e pistão e fica apoiada sobre 5 mancais do
bloco do motor. Os munhões e moentes da árvore de manivelas apoiam-se em bronzinas pré-moldadas
de três camadas. O apoio axial é realizado por 4 arruelas de encosto bipartidas, inseridas no 4º mancal
no bloco do motor. A parte interna da cabeça do pistão e o pino de biela são resfriados através do óleo
proveniente do bico resfriador do pistão.
Pistão
São utilizados pistões de alumínio fundido especial, de três anéis, com suporte para o anel superior fundido
no pistão.. Ao serem fundidos, os pistões são equipados com um canal de resfriamento que permite uma
melhor dissipação térmica com cargas pesadas. Eles são resfriados através de um jato de óleo do bico
aspersor de óleo. O jogo de anéis compõe-se de 2 anéis de compressão: um superior e um trapezoidal de
dupla face além do anel raspador de óleo, de borda chanfrada e reforçado por uma mola espiral.
Cabeçote
Os motores da série D08 estão equipados com um cabeçote de peça única com sede de válvulas de
dimensões reduzidas, insertadas por pressão, e guias de válvulas substituíveis. As guias da válvula
realizam a vedação da haste em todas as válvulas. As válvulas são acionadas por balancins substituíveis
montados sobre eixos de balancins. O cabeçote é fixado com parafusos (Torx externo) de alta resistência.
A camada de aço da junta do cabeçote é revestida com um isolante especial feito para isolar a câmara de
combustão. A vedação entre o cabeçote e a tampa do cabeçote é uma vedação de elastômero.
22 A8 (1)br 1ª Edição
INTRODUÇÃO
Lubrificação do motor
A lubrificação do motor ocorre através de circulação de óleo sob pressão para todos os mancais de suporte.
O filtro de óleo do motor e o radiador de óleo são montados juntos no módulo de óleo. A verificação do
nível de óleo no cárter ocorre através da vareta e de um sensor de nível de óleo.
Sistema de refrigeração
A circulação de refrigeração é a circulação forçada para refrigeração do motor, regulada por termostato
e realizada através de uma bomba d'água livre de manutenção acionada por correias trapezoidais. O
termostato é um componente intercambiável que utiliza elementos de cera como material de dilatação. Na
carcaça do termostato encontra-se a conexão para a alimentação do aquecimento.
Sistema de combustível
O sistema de combustível é dividido entre sistemas de baixa e alta pressão. Os tubos de combustível,
a bomba de alimentação manual e o filtro de combustível (KSC - Kraftstoff-Service-Center) fazem
parte do sistema de baixa pressão. O filtro de combustível KSC é composto de um filtro primário e um
micro-filtro especial com separador de água para garantir a limpeza de combustível necessária ao sistema
Common-Rail. Adicionalmente, o sistema de baixa pressão compreende o elemento aquecedor e a vela
aquecedora. A interface para o sistema de alta pressão é a bomba de combustível.
No sistema de alta pressão, a geração de pressão na injeção e a injeção de combustível são dissociados.
A pressão de injeção é gerada pela bomba de alta pressão independentemente da rotação do motor e
do volume de injeção. A taxa de injeção está disponível para a injeção no tubo de pressão através dos
injetores. A quantidade conduzida na bomba de alta pressão é regulada por uma válvula proporcional.
O momento de a quantidade de injeção são calculados no módulo de comando do motor e convertidos
pelos injetores acionados por válvulas solenoides.
Através dos injetores guiados por válvulas solenoides, podem ser realizadas múltiplas injeções:
1 Pré-injeção para a melhoria da combustão e redução de ruídos, bem como para a redução dos picos de
pressão da combustão.
2 Injeção principal para a entrada de energia para a força gerada pelo motor.
3 Pós-injeção para a redução das emissões de materiais nocivos, principalmente o NOx.
Injetores
Os injetores são acionados por válvulas solenoides, e ficam instalados em posição vertical no cabeçote,
fixados com um flange de compressão.
A8 (1)br 1ª Edição 23
INTRODUÇÃO
Motor de partida
O motor de partida possui o eixo em balanço. Ter um eixo em balanço significa que o eixo do motor de
partida é montado na carcaça do motor de partida sem um contra-mancal de eixo. Um relé mecânico,
montado no motor de partida, é responsável pelo seu acionamento.
Alternador
A energia é gerada por um alternador compacto, silencioso e de alto desempenho, equipado com um
regulador multifunção. A regulagem da tensão é feita dependendo da temperatura, da carga da bateria e do
consumo de energia. A velocidade de rotação do alternador é 4 vezes superior à rotação do motor.
Compressor de ar
O compressor de ar é acionado pela engrenagem do eixo comando.
24 A8 (1)br 1ª Edição
MOTOR D0834 L0F01/LF02
A8 (1)br 1ª Edição 25
MOTOR D0834 L0F01/LF02
Informações importantes
ATENÇÃO
Não remover ou destruir a plaqueta de identificação do motor
• Nas plaquetas estão descritas informações importantes do motor ver Plaqueta de identificação,
18.
• Para informações adicionais, consultar o código do motor D0834 ver D0834 L0F01/LF02, 20.
Nota
A plaqueta de identificação está localizada no lado esquerdo do bloco do motor, próximo ao
módulo de óleo.
A8 (1)br 1ª Edição 27
MOTOR D0834 L0F01/LF02
Informações importantes
ATENÇÃO
Não remover ou destruir a plaqueta de identificação do motor
• Nas plaquetas estão descritas informações importantes do motor.
Nota
A plaqueta de identificação está localizada na parte frontal do cabeçote do motor, próximo
à carcaça da válvula termostática.
28 A8 (1)br 1ª Edição
MOTOR D0834 L0F01/LF02
A8 (1)br 1ª Edição 29
MOTOR D0834 L0F01/LF02
Informações importantes
Nota
O número está gravado na lateral esquerda do bloco do motor, próximo ao módulo de óleo.
A8 (1)br 1ª Edição 31
MOTOR D0834 L0F01/LF02
Dados técnicos
Parafuso (4) ......................................................... M8x40-10.9 ......................................13 Nm (1,3 kgf.m)
Parafuso (9) ......................................................... M10x20 ............................................55 Nm (5,5 kgf.m)
Informação Importante
CUIDADO
Queda de componentes
• Proteger o motor contra eventuais quedas.
ATENÇÃO
Perigo de contaminação do meio ambiente
• Descartar o óleo usado de acordo com as normas locais de proteção ambiental.
A8 (1)br 1ª Edição 33
MOTOR D0834 L0F01/LF02
Ferramenta Especial
34 A8 (1)br 1ª Edição
MOTOR D0834 L0F01/LF02
A8 (1)br 1ª Edição 35
MOTOR D0834 L0F01/LF02
• Suspender o motor.
• Posicionar o Cavalete [1] (4) próximo ao motor.
• Instalar a arruela (2) no parafuso (3).
• Encaixar o parafuso (3) nos furos dos suportes.
• Rosquear e apertar a porca (1).
36 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
A8 (1)br 1ª Edição 37
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
Dados técnicos
Válvula de processo (Moduladora) (1), parafuso .... M5x12 (x2) ........................................ 8 Nm (0,8 Kgf.m)
Cilindro de acionamento da válvula EGR (2), porca........................................................... 30 Nm (3 Kgf.m)
Válvula proporcional da EGR (3), parafuso ........... M8x55 (x3) ...................................... 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Sensor de rotação da árvore de manivelas (4),
parafuso .............................................................. M6x16 ............................................. 13 Nm (1,3 Kgf.m)
Sensor de pressão da unidade de filtragem de combustível KSC (5) ............................... 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Sensor de temperatura do coletor de admissão (6)......................................................... 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Sensor de temperatura do módulo EGR (7) ................................................................... 35 Nm (3,5 Kgf.m)
A8 (1)br 1ª Edição 39
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
Informações importantes
CUIDADO
Cuidado com pontas afiadas nas abraçadeiras de cabos - risco de ferimentos
• Apertar e cortar a abraçadeira de cabos.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Nota
Antes da desmontagem, marcar a posição de montagem dos cabos, dos conectores e das
abraçadeiras.
Na montagem dos cabos, conectores e abraçadeiras conforme a identificação, colocá-los sem
tensionamento, dobra e desgaste por atrito e prendê-los.
40 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
CHICOTE
Dados técnicos
Porca do terminal garfo......................................... M5 .....................................................5 Nm (0,5 kgf.m)
Porca do borne B+ ............................................... M8 ...................................................13 Nm (1,3 kgf.m)
Porca do borne 30 ................................................ M10..................................................24 Nm (2,4 kgf.m)
Porca da central elétrica ....................................... M6 .....................................................8 Nm (0,8 kgf.m)
Porca da central elétrica ....................................... M8 ...................................................15 Nm (1,5 kgf.m)
Parafuso do compartimento de cabos.................... M8 ................................................ 1,8 Nm (0,18 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Nota
Antes da desmontagem, marcar a posição de montagem dos cabos, dos conectores e das
abraçadeiras.
Na montagem dos cabos, conectores e abraçadeiras conforme a identificação, colocá-los sem
tensionamento, dobra e desgaste por atrito e prendê-los.
A8 (1)br 1ª Edição 41
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
42 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
A8 (1)br 1ª Edição 43
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
44 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
A8 (1)br 1ª Edição 45
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
46 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
A8 (1)br 1ª Edição 47
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
48 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA ELÉTRICO DO MOTOR
A8 (1)br 1ª Edição 49
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
A8 (1)br 1ª Edição 51
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
52 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
VENTILADOR DO RADIADOR
Dados Técnicos
Flange intermediário, parafuso (3) ......................... M8x20 ............................................. 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Acoplamento do ventilador, porca (6)............................................................................. 22 Nm (2,2 Kgf.m)
Ventilador, parafuso (2)................................................................................................. 22 Nm (2,2 Kgf.m)
A8 (1)br 1ª Edição 53
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
ATENÇÃO
Falha no funcionamento devido ao assentamento incorreto do acoplamento do ventilador
do radiador.
• Sempre guardar o acoplamento do ventilador do radiador na posição de montagem.
54 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
A8 (1)br 1ª Edição 55
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
56 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Dados Técnicos
Tubo do líquido de arrefecimento, parafuso (2) ...... M8x80 (x2) ...................................... 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Tubo do líquido de arrefecimento, parafuso ........... M8x95 ............................................. 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Material de consumo
Aditivo para o sistema de arrefecimento ................................................................. Conforme necessidade
Informações importantes
Nota
Utilizar o Refratômetro Digital, para permitir identificar o aditivo correto e a proporção correta.
Utilizar o conjunto de bomba manual para teste do sistema de arrefecimento. Consultar a
Circular: AT-011-10.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
A8 (1)br 1ª Edição 57
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
tensão de uma mola
Nota • Girar e manter o tensor da correia
Caso não seja necessário a substituição poli-V (1) tensionado, para evitar o
da correia poli-V (2), fazer uma marca retrocesso involuntário da mola.
(1) de sentido de rotação da correia.
• Girar o tensor da correia poli-V (1) no sentido
• Fazer uma marca (1) sobre a face da correia anti-horário (SETA) até o batente.
poli-V (2), indicando o sentido de rotação da • Segurar o tensor da correia poli-V (1) nesta
correia. posição.
• Desencaixar a correia poli-V (2) da polia do
tensor.
• Soltar o tensor da correia poli-V (1) com cuidado.
58 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
A8 (1)br 1ª Edição 59
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
tensão de uma mola
• Girar e manter o tensor da correia
poli-V (1) tensionado, para evitar o
retrocesso involuntário da mola.
Nota
Caso seja utilizado a mesma correia
poli-V, respeitar o sentido de giro
indicado pela SETA, feita durante sua
remoção.
60 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
A8 (1)br 1ª Edição 61
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Dados Técnicos
Tubo de saída do líquido de arrefecimento,
parafuso (1) ......................................................... M8x60 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Válvula termostática (4), temperatura de abertura .............................................................................. 83ºC
Luva roscada (5) .................................................. M14x1,5 ...........................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Carcaça da válvula termostática, parafuso (7)........ M8x65 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Paraf. abraçadeira dos tubos de líq. de arrefec...... M6x20 ............................................ 12 Nm (1,2 Kgf.m)
Compressor de ar, parafuso oco da tubulação de líquido de arrefecimento...................... 45 Nm (4,5 Kgf.m)
Compressor de ar, porca capa da tubulação de líquido de arrefecimento......................... 45 Nm (4,5 Kgf.m)
Material de consumo
Aditivo para o sistema de arrefecimento ................................................................. Conforme necessidade
Informações importantes
ATENÇÃO
Válvula termostática com temperatura de abertura incorreta, leva a danos no motor
• Sempre utilizar válvula termostática com temperatura de abertura recomendada.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
62 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
A8 (1)br 1ª Edição 63
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
64 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
Nota
Lubrificar as faces de contato do bocal, • Limpar as superfícies de vedação da carcaça da
utilizando o Aditivo para o sistema de válvula termostática (3).
arrefecimento. • Encaixar a carcaça da válvula termostática (3)
com uma nova junta de vedação (4) na caixa de
• Limpar as superfícies de vedação da carcaça da distribuição.
válvula termostática (4). • Prender os novos parafusos de fixação (1) e (2).
• Prender a luva roscada (1) com um novo anel • Apertar os parafusos de fixação (1) e (2) com
de vedação (2) e apertar com torque de 35 Nm torque de 35 Nm (3,5 kgf.m).
(3,5 kgf.m).
• Aplicar uma fina camada de Aditivo para o Instalar a tubulação do líquido de arrefecimento
sistema de arrefecimento no tubo de encaixe (3). na carcaça da válvula termostática
• Inserir o tubo de encaixe (3) na carcaça da
válvula termostática (4).
A8 (1)br 1ª Edição 65
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
• Lubrificar o novo anel de vedação (1) com • Encaixar o suporte (1) na carcaça da válvula
uma fina camada de Aditivo para o sistema de termostática.
arrefecimento. • Prender e apertar os parafusos de fixação (3)
• Colocar a válvula termostática (2) com o anel de com torque de 35 Nm (3,5 kgf.m).
vedação (1) na carcaça da válvula termostática • Prender o chicote (2).
(3).
66 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
BOMBA D’ÁGUA
Dados Técnicos
Polia da bomba d’água, parafuso (1) ..................... M8x12 (x3) .......................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Bomba d’água, parafuso (3) .................................. M8x70 (x5) .......................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Bomba d’água, parafuso (3) .................................. M8x100 (x3) .....................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Bomba d’água, conexão roscada giratória (parafuso oco) (6)...........................................30 Nm (3,0 kgf.m)
Compressor de ar, parafusos oco das tubulações de entrada e retorno de líquido de arrefecimento ...45 Nm
(4,5 kgf.m)
Compressor de ar, porcas capa das tubulações de entrada e retorno de líquido de arrefecimento ......45 Nm
(4,5 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor de torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
A8 (1)br 1ª Edição 67
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
Nota tensão de uma mola
Caso não seja necessário a substituição • Girar e manter o tensor da correia
da correia poli-V (2), fazer uma marca poli-V (1) tensionado, para evitar o
(1) no sentido de rotação da correia. retrocesso involuntário da mola.
• Fazer uma marca (1) sobre a face da correia • Girar o tensor da correia poli-V (1) no sentido
poli-V (2), indicando o sentido de rotação da anti-horário (SETA) até o batente.
correia. • Segurar o tensor da correia poli-V (1) nesta
posição.
• Desencaixar a correia poli-V (2) da polia do
tensor.
• Soltar o tensor da correia poli-V (1) com cuidado.
68 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
A8 (1)br 1ª Edição 69
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
tensão de uma mola
• Girar e manter o tensor da correia
poli-V (1) tensionado, para evitar o
retrocesso involuntário da mola.
70 A8 (1)br 1ª Edição
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
tensão de uma mola
• Girar e manter o tensor da correia
poli-V (1) tensionado, para evitar o
retrocesso involuntário da mola.
Nota
Caso seja utilizado a mesma correia
poli-V, respeitar o sentido de giro
indicado pela SETA, feita durante sua
remoção.
A8 (1)br 1ª Edição 71
PERIFÉRICOS
PERIFÉRICOS
A8 (1)br 1ª Edição 73
PERIFÉRICOS
SISTEMA DE CORREIA
(1) Polia da correia poli-V, da bomba d’àgua (3) Tensor da correia poli-V
(2) Polia da correia poli-V (4) Correia poli-V
Dados técnicos
Tensor da correia poli-V (3), parafuso .................... M10x70-10.9.....................................47 Nm (4,7 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
A8 (1)br 1ª Edição 75
PERIFÉRICOS
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
Nota tensão de uma mola
Caso não seja necessário a substituição • Girar e manter o tensor (1) da correia
da correia poli-V (2), fazer uma marca poli-V tensionado, para evitar o
(1) no sentido de rotação da correia. retrocesso involuntário da mola.
• Fazer uma marca (1) sobre a face da correia • Girar o tensor da correia poli-V (1) no sentido
poli-V (2), indicando o sentido de rotação da anti-horário SETA até o batente.
correia. • Segurar o tensor da correia poli-V (1) nesta
posição.
• Desencaixar a correia poli-V (2) da polia do
tensor.
• Soltar o tensor da correia poli-V (1) com cuidado.
76 A8 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
CUIDADO
• Soltar o parafuso (1) do tensor da correia (2).
O tensor da correia poli-V está sob
• Retirar o tensor da correia poli-V (2).
tensão de uma mola
• Girar e manter o tensor (1) da correia
poli-V tensionado, para evitar o
retrocesso involuntário da mola.
A8 (1)br 1ª Edição 77
PERIFÉRICOS
CUIDADO
O tensor da correia poli-V está sob
tensão de uma mola
• Girar e manter o tensor (1) da correia
poli-V tensionado, para evitar o
retrocesso involuntário da mola.
Nota
Caso seja utilizada a mesma correia
poli-V, respeitar o sentido de giro
indicado pela SETA, feita durante a sua
remoção.
Nota
Caso seja utilizada a mesma correia
poli-V, respeitar o sentido de giro
indicado pela SETA, feita durante a sua
remoção.
78 A8 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
Dados técnicos
Polia da correia poli-V, parafuso (4) ....................... M16x1,5x45-8.8 1 ............. 1º aperto, 100 Nm (10 kgf.m)
Polia da correia poli-V, parafuso (4) ....................... M16x1,5x45-8.8 2 ...............................Aperto final a 90°
A8 (1)br 1ª Edição 79
PERIFÉRICOS
Material de consumo
Vaselina ................................................................................................................ Conforme necessidade
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
80 A8 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
A8 (1)br 1ª Edição 81
PERIFÉRICOS
Dados técnicos
Carcaça, parafuso (1) ........................................... M10x35-8.8 ......................................45 Nm (4,5 kgf.m)
Polia da correia Poli-V, parafuso (12) .................... M16x1,5x45-8.8 3 ............. 1° aperto, 100 Nm (10 kgf.m)
Polia da correia Poli-V, parafuso (12)..................... M16x1,5x45-8.8 4 ............................... aperto final a 90°
82 A8 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
Ferramentas especiais
A8 (1)br 1ª Edição 83
PERIFÉRICOS
Remover o centralizador
Nota
Parafuso com rosca esquerda, observar
a SETA, localizada na face externa do
sextavado do parafuso.
Remover o retentor
84 A8 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
A8 (1)br 1ª Edição 85
PERIFÉRICOS
ATENÇÃO
Parafuso com rosca esquerda
• Observar a SETA, localizada na face
externa do sextavado do parafuso.
Instalar o centralizador
86 A8 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
COMPRESSOR DE AR
A8 (1)br 1ª Edição 87
PERIFÉRICOS
Dados técnicos
Bomba da direção hidráulica, parafuso (5) ............. M10x25 (x2) - Allen .......................... 45 Nm (4,5 Kgf.m)
Compressor de ar, parafuso (7) ............................. M12x75 (x3) ................................. 110 Nm (11,0 Kgf.m)
Parafuso do suporte no bloco do motor (8) ............ M8x60 ............................................. 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Parafuso do suporte inferior no compressor........... M8x45 (x2) ...................................... 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Parafuso oco das tubulações de entrada e retorno de líquido de arrefecimento ............... 45 Nm (4,5 Kgf.m)
Parafuso da abraçadeira da tubulação de admissão do compressor................................ 22 Nm (2,2 Kgf.m)
Paraf. da abraçadeira dos tubos de líq. de arref..... M6x20 ............................................. 12 Nm (1,2 Kgf.m)
Válvula de alívio do compressor de ar (1) .............. M26x1,5 .......................................... 95 Nm (9,5 Kgf.m)
Pressão de abertura da válvula de alívio do compressor de ar (1) .................................................... 17 bar
Material de consumo
Vaselina ................................................................................................................ Conforme necessidade
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
ATENÇÃO
Risco de falha no funcionamento da bomba da direção hidráulica
• Antes do início dos serviços, limpar cuidadosamente a bomba da direção hidráulica, as
conexões da direção e a área adjacente.
• Tubulações de óleo devem ser imediatamente fechadas com tampões de vedação.
88 A8 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
A8 (1)br 1ª Edição 89
PERIFÉRICOS
90 A8 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
A8 (1)br 1ª Edição 91
PERIFÉRICOS
92 A8 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
Dados técnicos
Válvula de alívio de pressão (1) ............................ M26x1,5 ..........................................100 Nm (10 kgf.m)
Cotovelos roscados (2), (3) ................................... M26x1,5 ..........................................100 Nm (10 kgf.m)
Parafuso (7) ......................................................... M18x1,5x80 ..................... 1º aperto, 100 Nm (10 kgf.m)
Parafuso (7) ......................................................... M18x1,5x80 .......................................Aperto final a 90°
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
A8 (1)br 1ª Edição 93
PERIFÉRICOS
94 A8 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
Montar o cabeçote
A8 (1)br 1ª Edição 95
PERIFÉRICOS
ALTERNADOR
Dados Técnicos
Porca de fixação (3) da polia da correia Poli-V (3) .. M16x1,5 ...........................................80 Nm (8,0 kgf.m)
Porca de fixação do borne B+ no alternador (4) ..... M8 ...................................................15 Nm (1,5 kgf.m)
Suporte do alternador, parafuso ............................ M10x25-10.9.....................................65 Nm (6,5 kgf.m)
Suporte do alternador, parafuso ............................ M10x65-10.9.....................................65 Nm (6,5 kgf.m)
Alternador, parafuso ............................................. M10x110-10.9 ...................................65 Nm (6,5 kgf.m)
Alternador, parafuso ............................................. M12x40-10.9....................................120 Nm (12 kgf.m)
Parafuso oco........................................................ M14x1,5 ...........................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Abraçadeira da tubulação de arrefecimento ........... M6x20-10.9 ......................................12 Nm (1,2 kgf.m)
A8 (1)br 1ª Edição 97
PERIFÉRICOS
Dados Técnicos
Tensão de funcionamento do alternador (4) ........................................................................................28 V
Tensão de carga do alternador (4) ......................... NCB1 80A ...................................35 A com 1800 1/min
Tensão de carga do alternador (4) ......................... NCB1 80A ...................................80 A com 6000 1/min
Tensão de carga do alternador (4) ......................... NCB2 110A..................................40 A com 1800 1/min
Tensão de carga do alternador (4) ......................... NCB2 110A................................ 110 A com 6000 1/min
Material de consumo
Loctite 2701 .......................................................................................................... Conforme necessidade
Informações importantes
CUIDADO
Cuidado com pontas afiadas nas abraçadeiras de cabos - risco de ferimentos
• Apertar e cortar a abraçadeira de cabos.
ATENÇÃO
O aperto excessivo pode danificar o cabo elétrico.
• Apertar as abraçadeiras até a fixação dos componentes, sem exagero.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Ferramentas Especiais
98 A8 (1)br 1ª Edição
PERIFÉRICOS
A8 (1)br 1ª Edição 99
PERIFÉRICOS
Instalar
• Posicionar a polia (2) no alternador (3) e instalar • Encaixar um torquímetro (1) no Soquete [10] (2).
a porca de fixação. • Travar o eixo do alternador, utilizando uma chave
• Encaixar o Soquete [10] (1) sobre a porca de multidentada (dodecagonal) (3).
fixação da polia. • Apertar a porca da polia com torque de 80 Nm
(8,0 kgf.m).
Remover o suporte
Desmontar o suporte
Instalar o alternador
Montar a polia da correia Poli-V
Montar o suporte
ATENÇÃO
• Ligar a conexão elétrica (1).
Risco de dano ao componente se a
conexão estiver solta
• Após a montagem, verificar se
a conexão do tubo do líquido de
arrefecimento está bem presa.
COMPRESSOR DO AR CONDICIONADO
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Ferramentas especiais
Instalar a BR-958
Destravar a BR-958
Nota
• Posicionar a polia de inversão (1) com o A correia elástica (Stretchy Belt) (5) deve
distanciador. estar totalmente ajustada às polias (3) e
• Instalar e apertar o parafuso da polia de inversão (6) , assim como às polias de inversão
(1). (2) e (4).
Correia elástica (Stretchy Belt) - Pré-tensionar • Girar o motor com a Ferramenta para girar o
motor. [11] no sentido de rotação do motor.
• Manter o Colocador [12] (1) esteja alojado nas
ranhuras da polia (6).
• Confirmar o ajuste da correia elástica (Stretchy
Belt) (5) nas polias (3) e (6) e nas polias de
inversão (2) e (4).
Remover a BR-1016
Informações importantes
CUIDADO
O agente refrigerante e o óleo do agente refrigerante são prejudiciais à saúde e ao meio
ambiente
• Evitar o contato do agente refrigerante e do óleo do agente refrigerante com a pele.
• Descartar o agente refrigerante e o óleo do agente refrigerante de maneira apropriada.
Nota
Os procedimentos aqui apresentados, são realizados com o motor fora do veículo.
Caso, seja necessário, realizar procedimentos no sistema de ar condicionado no veículo
observar:
- Não abrir os recipientes ou tubulações que contenham gás de refrigeração pois o mesmo poderá
ser libertado sob a forma líquida ou de vapor, resultando em graves lesões por congelamento.
- Os trabalhos no circuito do gás de refrigeração devem ser realizados apenas em locais bem
ventilados. Ligar os sistemas de aspiração existentes na oficina. Não respirar os vapores do
gás de refrigeração.
- Proibido produzir fogo, chama aberta ou fumar. As substâncias resultantes da queima do gás
de refrigeração são altamente tóxicas e corrosivas.
Não é permitida a execução de trabalhos de soldagem nos componentes do ar condicionado
cheios. Esta condição aplica-se também aos demais trabalhos realizados nos veículos em que
exista o perigo de aquecimento dos componentes do ar condicionado.
CUIDADO
Perigo de acidente. Queimadura
• Utilizar Equipamentos de Proteção Individual.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Nota
A conexão de admissão está marcada
com S.
• Desligar a conexão elétrica (1).
A conexão de pressão está marcada
Tubulação - Remover com D.
Remover o suporte
Instalar o suporte
MOTOR DE PARTIDA
Dados técnicos
Parafuso (3) ......................................................... M10x35-10.9.....................................70 Nm (7,0 kgf.m)
Porca (4).............................................................. M10..................................................70 Nm (7,0 kgf.m)
Motor de partida borne B+ .................................... M10..................................................24 Nm (2,4 kgf.m)
Número de dentes do impulsor do motor de partida (2)...........................................................................12
Potência nominal do motor de partida (2)......................................................................... 5,0 kW com 24 V
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Ferramentas Especiais
SISTEMA COMMON-RAIL
Informações importantes
ATENÇÃO
Risco de danos ao sistema Common-Rail
• Tampões de vedação para mangueiras de alta pressão, tubo de pressão e injetores já usados
não podem ser reutilizados.
Dados técnicos
Parafuso (2) ......................................................... M8x45 ................................ 1º aperto, 2 Nm (0,2 kgf.m)
Parafuso (2) ......................................................... M8x45 ............................Aperto final a 30 Nm (3 kgf.m)
Porcas do duto de pressão (caneta) do injetor ....... M22x1,5 .............................. 1º aperto, 10 Nm (1 kgf.m)
Porcas do duto de pressão (caneta) do injetor ....... M22x1,5 ...................... Aperto final a 55 Nm (5,5 kgf.m)
Porcas dos terminais do chicote do injetor ............. M4 ..................................................1,5 Nm (0,1 kgf.m)
Console dos injetores, parafuso ............................ M8x35 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Tubo de alta pressão (7) ....................................... M14x1,5 .............................. 1º aperto, 10 Nm (1 kgf.m)
Tubo de alta pressão (7) (primeiro uso) ................. M14x1,5 ............................................Aperto final a 60°
Tubo de alta pressão (7) (reutilização) ................... M14x1,5 ............................................Aperto final a 30°
Tubo de retorno de combustível, parafuso oco....... M14x1,5 ...........................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Tubo de alta pressão (Rail) (5), parafuso ........................................................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Sensor de pressão do rail (6) ................................ M18x1,5 ............................................. 70 Nm (7 kgf.m)
Válvula de alívio da pressão.................................. M18x1,5 ..........................................100 Nm (10 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Risco de danos ao sistema Common-Rail
• Qualquer serviço nos componentes do sistema Common-Rail só pode ser realizado por
pessoas especialmente treinadas.
• Antes de começar o serviço, o motor deve ficar parado por no mínimo 5 min para que a
pressão no tubo de pressão (rail) diminua, ou controlar a queda da pressão por meio do
MAN-cats® (valor nominal 0).
• Em todos os serviços, deve ser mantida limpeza absoluta em todas as áreas.
• A umidade deve ser evitada a todo custo.
• Uma vez soltos, os bocais dos tubos de pressão devem sempre ser substituídos.
• Tampões de vedação para mangueiras de alta pressão, tubo de pressão e injetores já usados
não podem ser reutilizados.
• Para apertar injetores, mangueiras de alta pressão, tubo de pressão e bocal do tubo de
pressão, sempre atentar à sequência dos passos na descrição.
ATENÇÃO
Risco de danos por entrada de sujeira
• Somente desmontar um tubo de combustível por vez.
• Fechar imediatamente as conexões dos componentes com buchas de proteção novas e limpas.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro
Ferramentas Especiais
• Remover o injetor.
1 Cabeçote
2 Orifício de retorno de combustível do
injetor
3 Coletor de admissão • Desmontar o tubo de alta pressão (1).
4 Tubo de retorno de combustível
5 Unidade de filtragem de combustível Desmontar a tubulação de combustível da
(KSC) bomba de alta pressão / tubo do distribuidor de
6 Galeria de retorno de combustível ar no coletor
7 Tubo de retorno de combustível
8 Bomba de alta pressão de combustível
ATENÇÃO
Risco de danos aos componentes
pela ausência de lubrificante
• Não lavar a válvula de controle de
• Remover as porcas dos tubos de alta pressão
pressão e o sensor de pressão do rail;
(1), do lado dos dutos de pressão (canetas),
a rosca e a superfície de contato estão
utilizando a Chave [17] (2).
lubrificadas com graxa.
ATENÇÃO
Dano ao componente por remoção
incorreta do injetor
• Antes da remoção do injetor (4),
sempre remover primeiro o bocal
do tubo de pressão (caneta)
correspondente.
• Somente remover um injetor por vez.
Remover o injetor
Nota
Sempre instalar os injetores junto com
Nota os flanges de pressão.
Observar que o orifício de alimentação Não é possível instalar o flange de
(3) do injetor está voltado para o flange pressão posteriormente.
de pressão (4).
• Verificar se a abertura no cabeçote está limpa.
• Remover o injetor (1) de seu protetor. • Somente retirar o injetor (4) do protetor, antes
• Instalar um novo anel O-ring (7), em seu de instalá-lo.
alojamento no injetor (1). • Remover os protetores.
• Instalar o novo anel de vedação (5) no injetor. • Empurrar o flange de pressão (3) sobre o injetor
• Inspecionar o orifício de alimentação de (4), prestando atenção para que a abertura para
combustível (3) no injetor, se necessário, remover o combustível esteja virada para o orifício do
o tampão de proteção. bocal do duto de pressão.
• Inspecionar o orifício de retorno de combustível • Encaixar o injetor (4) com novo anel de vedação
(6) no injetor, se necessário, remover o tampão (O-ring) (2) e nova arruela de vedação (1) no
de proteção. cabeçote.
• Instalar o flange de pressão (4), em seu • Empurrar o injetor (4) totalmente no cabeçote.
alojamento no corpo do injetor.
• Posicionar o novo parafuso (2) no flange de Injetor, 1º aperto
pressão (4).
ATENÇÃO
(1) Injetor
Os dutos de pressão são comprimidos
(2) Cabeçote
no cone durante a montagem
(3) Porca
• Não reutilizar dutos de pressão
(4) Duto de pressão (Caneta)
usados.
(5) Anel O-ring
(6) Esferas de posicionamento
• Lubrificar o novo anel de vedação (O-ring) (2)
• Após a instalação e o torque inicial no parafuso de com uma camada fina de óleo diesel limpo,
fixação do injetor, observar a correta montagem instalando-o no novo duto de pressão (3)
do duto de pressão (4). (caneta).
• Inserir os novos dutos de pressão (caneta) (3) em
seu alojamento, de tal forma que as esferas (1)
do duto de pressão (3) se encaixem nas ranhuras
no cabeçote.
• Fazer movimentos durante a instalação dos
dutos de pressão.
ATENÇÃO
Dano ao componente por eventual
curto-circuito
• Ao apertar as porcas de fixação,
segurar os terminais dos fios, para que
eles não girem e não se toquem.
Instalar as tubulações de alta pressão e Montar os tubos de alta pressão (sem o módulo
o tubo de pressão EGR)
ATENÇÃO
Dano ao componente por tubos de alta
pressão posicionados incorretamente
ATENÇÃO • Os tubos de alta pressão devem
Risco de danos aos componentes ser colocados e apertados sem
pela ausência de lubrificante tensões. Após o 1º aperto, verificar
• Não lavar a válvula de controle de o assentamento dos tubos de alta
pressão e o sensor de pressão do rail; pressão. Se os tubos de alta pressão
a rosca e a superfície de contato estão não estiverem centrados na porca
lubrificadas com graxa. de pressão, desapertar e assentar
novamente.
• Prender o sensor de pressão do rail (1) no tubo • Depois do primeiro aperto, verificar a
de pressão e apertar com torque de 70 Nm (7 orientação dos tubos de alta pressão
kgf.m). e, se necessário, encaixar novamente.
• Prender o parafuso de fixação (2) e apertar com • Fixar as extremidades dos tubos de
torque de 100 Nm (10 kgf.m). alta pressão no tubo distribuidor de
combustível (Rail) e na conexão do
Montar o tubo de pressão duto de pressão.
Montar os tubos de alta pressão (com o módulo Montar a tubulação de combustível da bomba
EGR montado) de alta pressão / tubo do distribuidor de ar no
coletor
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Dados técnicos
Porca de fixação (9) ............................................. M18x1,5 ....................................... 105 Nm (10,5 kgf.m)
Porca de fixação (2) ............................................. M8 ..................................................... 30 Nm (3 kgf.m)
Parafuso de fixação (6)......................................... M8x40 ................................................ 30 Nm (3 kgf.m)
Parafuso de fixação (4)....................................................................................................8 Nm (0,8 kgf.m)
Tubo de alta pressão ............................................ M14x1,5 ..............................1. Aperto, 10 Nm (1 kgf.m)
Tubo de alta pressão (primeiro uso) ...................... M14x1,5 ............................................Aperto final a 60°
Tubo de alta pressão (reutilização) ..................................................................................Aperto final a 30°
Distanciador.................................................................................................................... 55 Nm (5 kgf.m)
Válvula limitadora de pressão ............................... M14x1,5 ............................................. 30 Nm (3 kgf.m)
Parafuso oco........................................................ M14x1,5 ............................................. 30 Nm (3 kgf.m)
Quantidade de combustível na bomba de alta pressão (7) ................................................................. 60 ml
Bujão de abastecimento da bomba de alta pressão (7)....................................................18 Nm (1,8 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Risco de danos ao sistema Common-Rail
• Qualquer serviço nos componentes do sistema Common-Rail só pode ser realizado por
pessoas especialmente treinadas.
• Antes de começar o serviço, o motor deve ficar parado por no mínimo 5 min para que a
pressão no tubo de pressão diminua, ou controlar a queda da pressão por meio do MAN-cats®
(valor nominal 0).
• Em todos os serviços, deve ser mantida limpeza absoluta em todas as áreas.
• A umidade deve ser evitada a todo custo.
• Uma vez soltos, os bocais dos tubos de pressão devem sempre ser substituídos.
• Tampões de vedação para mangueiras de alta pressão, tubo de pressão e injetores já usados
não podem ser reutilizados.
• Para apertar injetores, mangueiras de alta pressão, tubo de pressão e bocal do tubo de
pressão, sempre atentar à sequência dos passos na descrição.
ATENÇÃO
Risco de danos por entrada de sujeira
• Somente desmontar um tubo de combustível por vez.
• Fechar imediatamente as conexões dos componentes com buchas de proteção novas e limpas.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Ferramentas especiais
ATENÇÃO
Danos em componentes por uso de
material de limpeza inadequado
• Para a limpeza do cone, usar apenas
gasolina para teste, álcool etílico,
álcool glicólico ou isopropílico.
• Remover os protetores.
• Colocar as tubulações de combustível (1) e (2)
com novos anéis de vedação (4).
• Prender os parafusos ocos (3) e apertar com
torque de 30 Nm (3 kgf.m).
Dados técnicos
Quantidade de combustível na bomba de alta pressão (4) ................................................................. 60 ml
Parafuso (6) ......................................................... M5x20 ................................1º aperto, 4 Nm (0,4 Kgf.m)
Parafuso (6) ......................................................... M5x20 .......................... Aperto final a 7 Nm (0,7 Kgf.m)
Parafuso (8) ......................................................... M6x1,5x36......................................... 8 Nm (0,8 Kgf.m)
Bujão de abastecimento da bomba de alta pressão (4)................................................... 18 Nm (1,8 Kgf.m)
Porca (1).............................................................. M18x1,5-8,8 ................................ 105 Nm (10,5 Kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos ao sistema Common-Rail
• Qualquer serviço nos componentes do sistema Common-Rail só pode ser realizado por
pessoas especialmente treinadas.
• Em todos os serviços, deve ser mantida limpeza absoluta em todas as áreas.
• A umidade deve ser evitada a todo custo.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
ATENÇÃO
Risco de danos por entrada de sujeira
• Cuidado para que não entre sujeira na
bomba durante o abastecimento.
• Após abastecer, não virar mais a
bomba de alta pressão.
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Dados técnicos
Parafuso de fixação (4)......................................... M8x40-10.9 ..................................... 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Parafuso oco........................................................ M14x1,5 ............................................. 30 Nm (3 kgf.m)
Parafuso oco........................................................ M10x1,5 ............................................. 10 Nm (1 kgf.m)
Tubo de alta pressão ............................................ M14x1,5 .............................. 1º aperto, 10 Nm (1 kgf.m)
Tubo de alta pressão (primeiro uso) ...................... M14x1,5 ............................................Aperto final a 60°
Tubo de alta pressão (reutilização) ........................ M14x1,5 ............................................Aperto final a 30°
Informações importantes
CUIDADO
Cuidado com pontas afiadas nas abraçadeiras de cabos - risco de ferimentos
• Apertar e cortar a abraçadeira de cabos.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
ATENÇÃO
Risco de danos por entrada de sujeira
• Somente desmontar um tubo de combustível por vez.
• Fechar imediatamente as conexões dos componentes com buchas de proteção novas e limpas.
ATENÇÃO
Risco de contaminação do meio ambiente
• Coletar o combustível escoado em recipiente apropriado.
Remover o suporte
• Remover os protetores.
• Encaixar a tubulação de combustível (2) na
bomba de alimentação manual (1).
• Prender o parafuso oco (3) com novos anéis de
vedação (3) e apertar com torque de 30 Nm (3
kgf.m).
• Colocar a tubulação de combustível (8) na
unidade de filtragem de combustível - KSC.
• Prender o parafuso oco (7) com novos anéis
de vedação e apertar com torque de 10 Nm (1
kgf.m).
• Colocar a tubulação de combustível (5) com luva
roscada na unidade de filtragem de combustível -
KSC.
Dados técnicos
Tampa (11)....................................................................................................................10 Nm (1,0 kgf.m)
Tampa (2) .....................................................................................................................20 Nm (2,0 kgf.m)
Sensor de pressão (5) ......................................... M14 x1,5 ..........................................25 Nm (2,5 kgf.m)
Válvula de saída de água (6)............................................................................................2 Nm (0,2 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
ATENÇÃO
Risco de danos ao sistema Common-Rail
• Antes de qualquer troca do filtro de combustível, esvaziar o KSC (filtro de combustível).
• Utilizar somente filtros de combustível fabricados e identificados para uso em sistemas
Common-Rail.
• Os filtros usados não devem ser reutilizados.
Dados técnicos
Parafuso de fixação (5)......................................... M6x35-10.9 ...................................... 11 Nm (1,1 kgf.m)
Parafuso de fixação (3)......................................... M8x40-10,9 ......................................13 Nm (1,3 kgf.m)
Material de consumo
Adesivo Loctite 270 ............................................................................................... Conforme necessidade
Informações importantes
CUIDADO
Cuidado com pontas afiadas nas abraçadeiras de cabos - risco de ferimentos
• Apertar e cortar a abraçadeira de cabos.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Nota
Antes da remoção do módulo de comando do motor, fazer a leitura e documentar a memória
de falhas.
Após a substituição do módulo de comando do motor, o módulo de comando deve ser novamente
parametrizado.
Após a parametrização do módulo de comando do motor, consultar a memória de falhas e, se
necessário, apagá-la.
ATENÇÃO
Perigo de danos irreparáveis ao
módulo de comando do motor
• Na instalação do conector, primeiro
abrir a trava totalmente, para então
encaixar o conector e travar.
TURBOCOMPRESSOR
TUBOS DE ADMISSÃO
Dados técnicos
Abraçadeira de perfil (3)........................................ M6x50 ................................................6 Nm (0,6 kgf.m)
Tubo de admissão, parafuso (2) .....................................................................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Tubo de admissão do compressor de ar, parafuso...........................................................22 Nm (2,2 kgf.m)
Sensor de pressão de admissão, parafuso ............ M6x16 (x2) .......................................15 Nm (1,5 kgf.m)
Coletor de admissão, parafusos (6) e (7) ............... M8x120; M8x100 e M8x45.................35 Nm (3,5 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
• Encaixar o coletor de admissão (1) com a • Encaixar o coletor de admissão (1) com uma
abraçadeira de perfil. nova junta de vedação (4).
• Apertar a abraçadeira de fixação do coletor de • Prender e apertar os novos parafusos de fixação
admissão (1). (2) e (3) com torque de 35 Nm (3,5 kgf.m).
• Ligar a conexão elétrica do sensor de ar de
Montar a tubulação de admissão do compressor admissão.
de ar
Montar o sensor de pressão de alimentação
Dados técnicos
Abraçadeira (3) .................................................... M6x50 ................................................6 Nm (0,6 kgf.m)
Tubo de admissão do compressor de ar, parafuso...........................................................22 Nm (2,2 kgf.m)
Sensor de pressão de admissão, parafuso .....................................................................15 Nm (1,5 kgf.m)
Tubo de admissão, parafuso (2) .....................................................................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Coletor de admissão, parafusos (6) e (7) ............... M8x120; M8x100 e M8x45.................35 Nm (3,5 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
RADIADOR DO AR DE ADMISSÃO
Dados técnicos
Abraçadeira (2) .................................................... M6x50 ................................................6 Nm (0,6 kgf.m)
Tubo de admissão do compressor de ar, parafuso...........................................................22 Nm (2,2 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
• Encaixar o coletor de admissão (3) com a • Encaixar a chapa de proteção térmica (2).
abraçadeira de perfil (1). • Prender e apertar os novos parafusos de fixação
• Prender o parafuso de fixação (2). (1) e (3).
• Ajustar o coletor de admissão (3).
• Apertar as abraçadeiras de perfil (1) e os Montar a tubulação de admissão do compressor
parafusos de fixação (2). de ar
continuação
Dados técnicos
Abraçadeira (20)................................................... M6x50 ................................................6 Nm (0,6 kgf.m)
Tubulação de admissão do compressor de ar,
parafuso (18)........................................................ M8x20 ............................................. 22 Nm (2,2 kgf.m)
Chapa de proteção térmica, parafusos (2) e (5)...... M8x12-8.8 e M8x16-8.8.....................22 Nm (2,2 kgf.m)
Suporte do tubo do escapamento a carcaça do
volante, parafuso (16) ........................................... M8x16 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Tubo do escapamento, prisioneiro (7) .................... M10x80 ........................................Encostar firmemente
Tubo do escapamento, porca (9) / prisioneiro (7).............................................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Suporte cantoneira, parafusos (29) e (30) .............. M8x45-10.9 ......................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Tubulação da pressão do óleo, parafuso banjo .........................................................................................
Tubulação da pressão do óleo, porca capa (23) ..............................................................25 Nm (2,5 kgf.m)
Tubulação inferior de retorno de óleo, porca capa (24) ....................................................25 Nm (2,5 kgf.m)
Tubulação inferior de retorno de óleo, porca capa (25) ...................................................... 30 Nm (3 kgf.m)
Tubulação do respiro do cárter ao bloco do motor,
parafuso (21)........................................................ M8x85 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Tubulação do respiro do cárter, parafuso (11)
espaçador............................................................ M8x85 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Turbocompressor, porcas Stover (32) / prisioneiro
coletor ................................................................. M8x25 ................................................ 70 Nm (7 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
ATENÇÃO
Risco de contaminação do meio ambiente
• Coletar o óleo de motor escoado em recipiente apropriado.
Abraçadeira - Remover
• Soltar o parafuso de fixação (1).
• Soltar as abraçadeiras de mola da mangueira (2).
• Remover o atuador do freio motor (1). • Deslocar a abraçadeira (3) no tubo, próximo ao
separador.
• Soltar o parafuso (1) e remover o espaçador (2).
• Desencaixar o tubo do separador.
• Remover a tubulação do respiro do cárter.
ATENÇÃO
Risco de contaminação do meio
ambiente
• Coletar o óleo de motor escoado em
recipiente apropriado.
ATENÇÃO
Peso elevado do componente
• Remover o turbocompressor com o ATENÇÃO
sistema de respiro do cárter (2). Peso elevado do componente
• Instalar o turbocompressor com o
• Posicionar o dispositivo de elevação. sistema de respiro do cárter (2).
• Apoiar o turbocompressor, suspendendo o
dispositivo de elevação. • Colocar a nova junta de vedação.
• Soltar as porcas. • Posicionar o dispositivo de elevação.
• Abaixar o dispositivo de elevação, desencaixando • Apoiar o turbocompressor, suspendendo o
o turbocompressor (1) dos prisioneiros. dispositivo de elevação.
• Retirar o turbocompressor e a junta de vedação • Levantar o dispositivo de elevação, encaixando o
(2). turbocompressor (1) nos prisioneiros.
• Instalar as porcas.
• Apertar as porcas com torque de 70 Nm (7 kgf.m).
ATENÇÃO
Se não estiver abastecido com óleo, o
turbocompressor será danificado na
primeira partida
• Abastecer o turbocompressor com
óleo limpo de motor antes de montar
os tubos de pressão do óleo.
Nota
Utilizar novos anéis de vedação na
conexão tipo banjo.
• Posicionar o atuador do freio motor (1). • Segurar o mecanismo do freio motor (2).
• Encaixar o tubo de escapamento (3).
• Rosquear e apertar as novas porcas (1) com
torque de 35 Nm (3,5 kgf.m).
TUBO DE ADMISSÃO
Dados técnicos
Sensor de temperatura do coletor de admissão...... M16x1,5 ...........................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Coletor de admissão, parafuso.............................. M8x120; M8x100 e M8x45.................35 Nm (3,5 kgf.m)
Tubo de admissão, parafuso ................................. M8x70-10.9 e Mx30-10.9...................35 Nm (3,5 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
• Encaixar o compartimento de cabos (2) na tampa • Prender o distanciador (2) com um novo anel de
do cabeçote. vedação (1).
• Prender e apertar os parafusos de fixação (1). • Apertar o distanciador (2) com torque de 35 Nm
(3,5 kgf.m).
Ligar as conexões elétricas da caixa dos • Prender o sensor de temperatura (3) e apertar
conectores com torque de 35 Nm (3,5 kgf.m).
MÓDULO EGR
Dados técnicos
Parafuso de fixação do compartimento de cabos.... M8 ................................................ 1,8 Nm (0,18 kgf.m)
Informações importantes
Nota
(1) - Tubos de aço inox - 25 tubos que conduzem os gases de escape para o coletor de
admissão. Durante a passagem dos gases de escape através destes tubos, que estão
mergulhados no líquido de arrefecimento, a temperatura de escape de 700º C diminue para
140º C.
(4) - Fluxo do gás de escapamento - Fluxo dos gases de escape para a entrada do coletor de
admissão.
(9) Fluxo do gás de escapamento - Fluxo dos gases do coletor de escapamento para os
tubos do módulo EGR.
(10) Cilindro da válvula EGR - Componente responsável pela abertura da válvula EGR
(borboleta), quando houver o comando via módulo EDC.
(11) Válvula EGR (borboleta) - Ao ser acionada, permite a passagem dos gases de
escapamento através dos tubos do módulo EGR, para o coletor de admissão.
Dados técnicos
Módulo EGR, parafuso (3) .................................... Mx60-10.9 ........................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Válvula proporcional da EGR, parafuso (5) ............ M8x55 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Parafuso da válvula de bloqueio ........................... M8x55-8,8 ........................................27 Nm (2,7 kgf.m)
Sensor de temperatura do módulo EGR -
(lubrificado 8) ....................................................... M16x1,5 ...........................................47 Nm (4,7 kgf.m)
Acoplamento roscado do cilindro de acionamento
da válvula EGR .................................................... M12x1,5 ...........................................12 Nm (1,2 kgf.m)
Luvas roscadas.................................................... M15x1,5 ...........................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Cilindro de acionamento da válvula EGR, porca................................................................ 30 Nm (3 kgf.m)
Dados Técnicos
Cilindro de acionamento da válvula EGR .............. Valor de tensão............................entre 0,75 V a 0,85 V
Material de consumo
Graxa de silicone Renolit Si 704............................................................................. Conforme necessidade
Graxa multiuso MAN 285 Li-PF2 ............................................................................ Conforme necessidade
Informações importantes
ATENÇÃO
Perigo de danos severos no motor por calço hidráulico (choque hidráulico)
• Não abrir o feixe de tubos no módulo EGR.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
• Colocar o cilindro de acionamento da válvula • Encaixar a tampa de bloqueio da EGR (2) com
EGR na válvula de bloqueio (3). nova junta de vedação (5) no módulo EGR (6) e
• Prender as novas porcas de fixação (1) e (2) e do coletor de escape (1).
apertar com torque de 30 Nm (3 kgf.m). • Prender os novos parafusos de fixação (3) e (4) e
apertar com torque de 27 Nm (2,7 kgf.m).
• Prender o novo parafuso de conexão no cilindro
de acionamento da válvula EGR e apertar com
torque de 12 Nm (1,2 kgf.m) .
• Instalar a tubulação de ar comprimido (1).
• Ligar a ignição.
• Elevar a temperatura do líquido de arrefecimento
acima de 30º C.
• Instalar as conexões pneumáticas (1) na válvula • Soltar e remover os parafusos de fixação (1).
proporcional da EGR (2). • Remover o isolamento acústico traseiro (2) do
• Apertar as conexões pneumáticas (1). veículo.
ATENÇÃO Nota
Vista de ilustração: Não é necessário O conector na extremidade do chicote do
remover o duto do ar de admissão cilindro de acionamento da válvula EGR
• O duto do ar de admissão apenas foi será liberado, após remover a proteção
removido para facilitar a visualização inferior.
e compreensão dos procedimentos
descritos a seguir. • Liberar as travas (SETAS) e desconectar os
conectores.
• Localizar o conector do cilindro de acionamento
da válvula EGR.
• Retirar a abraçadeira plástica (2).
• Remover o conector (1) de seu suporte (3).
ATENÇÃO
Valor encontrado na medição
• Caso o valor de tensão encontrado
não esteja entre 0,75 e 0,85 V, realizar
o procedimento de ajuste.
• Ligar a ignição.
• Manter o cilindro de acionamento da válvula EGR
na posição fechada.
• O valor de tensão deve estar entre entre 0,75 V a
0,85 V.
• OBS: Realizar o procedimento de ajuste da haste
do cilindro de acionamento da válvula EGR, caso
o valor de tensão medido não esteja entre 0,75
Nota e 0,85 V.
A medição deve ser realizada entre os Para isso, deve-se ver Cilindro de acionamento
terminais localizados nas cavidades 1 e da válvula EGR - Ajustar, 223.
2 do conector do cilindro de acionamento
da válvula EGR.
ATENÇÃO
Valor encontrado na medição
• Caso o valor de tensão encontrado
não esteja entre 0,75 e 0,85 V, realizar
o procedimento de ajuste.
• Ligar a ignição.
• Elevar a temperatura do líquido de arrefecimento
acima de 30º C.
• Manter o cilindro de acionamento da válvula EGR
na posição real 0%.
Soltar a porca
ATENÇÃO
Risco de danos em componentes
• Fixar o chicote elétrico do cilindro
de acionamento da válvula EGR,
tomando o devido cuidado para não
ocorrer interferências com o tubo de
escapamento.
• Desligar a ignição.
• Refazer as conexões.
• Posicionar o isolamento acústico traseiro (2) no
veículo.
• Instalar os parafusos de fixação (1).
• Apertar os parafusos (1) com torque de 20 Nm
(2,0Kgf.m).
Desencaixar a haste do cilindro de acionamento Medir o valor de tensão com a haste do cilindro
da válvula EGR de acionamento da válvula EGR desencaixada
CUIDADO Nota
Risco de ferimentos nas mãos A medição deve ser realizada entre os
• A haste do cilindro está sob a tensão terminais localizados nas cavidades 1 e
de uma mola. 2 do conector do cilindro de acionamento
da válvula EGR.
• Soltar e remover a porca (1) e sua arruela.
• Utilizar uma chave de fenda (3) para desencaixar ATENÇÃO
a haste. Cilindro de acionamento da válvula
• Desencaixar a extremidade da haste do cilindro EGR
(2) do eixo da válvula de bloqueio. • O valor de tensão mínimo deve ser de
0,66 V.
• Nesta condição, a haste do cilindro de
acionamento da válvula EGR está sem
a pré-carga.
COLETOR DE ESCAPE
Dados técnicos
Parafuso (10) ....................................................... M8x80-GA ........................ 1º aperto, 25 Nm (2,5 kgf.m)
Parafuso (10) ....................................................... M8x80-GA .............................................. 2º aperto, 45°
Parafuso (10) ....................................................... M8x80-GA .........................................Aperto final a 45°
Parafuso ............................................................. M8x58-GA ........................ 1º aperto, 25 Nm (2,5 kgf.m)
Parafuso ............................................................. M8x58-GA .............................................. 2º aperto, 45°
Parafuso ............................................................. M8x58-GA .........................................Aperto final a 45°
Porca do coletor de escape (11) ............................ M8-GA ..................................27 Nm 27 Nm (2,7 kgf.m)
Parafuso da tampa de bloqueio da EGR ................ M8x55-8,8 ........................................27 Nm (2,7 kgf.m)
Parafuso do suporte de levantamento (6)............... M10x25-GA ..................................... 110 Nm (11 kgf.m)
Chapas de proteção térmica, parafusos................. M8x16-8.8 e M8x12-8.8.....................22 Nm (2,2 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
ATENÇÃO
• Instalar as juntas do coletor de escapamento (1). Vazamentos do sistema de escape
• Observar a junção das vedações.
Nota
Identificar a posição dos parafusos, para
a instalação.
Montar dois anéis em cada rasgo das
conexão do coletor.
Passar graxa de cobre sobre os anéis.
• Encaixar as chapas de proteção térmica (1) e (2) • Posicionar o suporte para levantamento (1).
no coletor de escape. • Instalar os parafusos (2).
• Instalar os parafusos (3). • Apertar os parafusos (2) com torque de 110 Nm
• Apertar os parafusos (3) com torque de 22 Nm (11 kgf.m).
(2,2 kgf.m).
CABEÇOTE
MECANISMO DE BALANCINS
Dados técnicos
Folga radial dos balancins.............................................................................................. 0,030 - 0,064 mm
Fixação do mecanismo de balancins, parafuso
(4) ....................................................................... M8x85 ............................................. 24 Nm (2,4 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Material de consumo
Pasta de montagem White T .................................................................................. Conforme necessidade
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
• Marcar a posição da montagem dos balancins • Colocar os balancins (1) e (5) no suporte (7),
(1) e (5), das arruelas de encosto (2) e (4) e da conforme identificação.
mola de pressão (3). • Colocar as arruelas de encosto (2) e (4) com a
• Soltar o parafuso de fixação (8). mola de pressão (3) no suporte dos balancins (7)
• Puxar lentamente para fora o eixo do balancim conforme a identificação.
(6) do suporte do balancim (7). • Aplicar uma fina camada de Pasta de montagem
• Retirar os balancins (1) e (5), as arruelas de White T no eixo dos balancins (6).
encosto (2) e (4) e a mola de pressão (3). • Alinhar o eixo dos balancins (6) com a furação do
parafuso de fixação (8).
• Colocar o eixo dos balancins (6) no suporte (7).
• Prender e apertar o parafuso de fixação (8).
CABEÇOTE
Dados técnicos
Parafusos do cabeçote ......................................... 14x153 (E18) ..................................... 1º Aperto, 80 Nm
Parafusos do cabeçote ......................................... 14x153 (E18) ................................... 2º Aperto, 150 Nm
Altura do cabeçote
Altura do cabeçote............................................................................................... 109,85 mm - 110,15 mm
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Ferramentas especiais
ATENÇÃO
• Colocar as novas juntas do cabeçote (2) sobre Risco de danos aos componentes
os guias (1). devido a vazamento na junta do
cabeçote
Instalar a BR-960 • Parafusos de cabeçote usados não
devem ser reutilizados.
Nota
Sendo necessário, utilizar um
multiplicador de torque para auxiliar no
aperto dos novos parafusos.
Dados técnicos
Folga radial da haste de válvulas (admissão) .................................................................. 0,020 - 0,049 mm
Folga radial da haste de válvulas (saída) ........................................................................ 0,035 - 0,069 mm
Recuo do cabeçote (admissão) ..............................................................................................0,3 - 0,6 mm
Recuo do cabeçote (saída) ....................................................................................................0,6 - 0,9 mm
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Ferramentas especiais
ATENÇÃO
Risco de queda da válvula de
admissão/escape para dentro do
cilindro (câmara de combustão)
• Caso o cabeçote esteja montado
no bloco do motor, não realizar
qualquer procedimento que envolva
o destravamento das válvulas de
admissão/escape antes de posicionar
o pistão referente em PMS. • Posicionar e encaixar Ferramenta para girar o
motor. [22] (1), na abertura da carcaça (2) do
ATENÇÃO volante do motor.
Danos aos componentes soltos sobre
o motor Fixar a BR-958
• Em caso de componentes, que estejam
soltos sobre motor ou ferramentas que
estejam apoiadas sobre o mesmo,
devem ser retiradas antes de se iniciar
o giro do motor no cavalete.
CUIDADO
Perigo de ferimentos devido à
retração da mola da válvula
• Assegurar que o suporte do
Compressor [21] esteja corretamente
posicionado no prato da mola.
• Não retirar as cunhas das válvulas da
mola das válvulas com as mãos.
CUIDADO
Perigo de ferimentos devido à
retração da mola da válvula
• Assegurar que o suporte do
Compressor [21] (1) esteja
corretamente posicionado no prato da
mola.
• Não encaixar as cunhas nas hastes
das válvulas com as mãos.
Remover a BR-958
Dados técnicos
Porcas flangeadas dos parafusos de ajuste (3),
(4), (5) ................................................................ M10x1-8.8 .......................................... 40 Nm (4 kgf.m)
Tampa de válvulas, parafuso................................. M6x31-8.6 ........................................ 11 Nm (1,1 kgf.m)
Folga da válvula de admissão ..................................................................................................... 0,50 mm
Folga da válvula de escape......................................................................................................... 0,50 mm
Medida de ajuste do contra-apoio da EVB ................................................................................... 0,35 mm
Informações importantes
ATENÇÃO
Risco de redução de potência e danos ao motor
• Ajustar a folga de válvulas sempre com o motor frio.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Nota
Os valores das folgas das válvulas de entrada e de saída para motores com e sem EVB são
iguais.
O procedimento de verificação e de ajuste em motores sem EVB é realizado da mesma forma.
Ferramentas especiais
Verificar e ajustar a folga de válvulas Remover as travas baionetas dos consoles dos
injetores
Desmontar a tampa do compartimento de cabos
ATENÇÃO
Danos aos componentes soltos sobre
o motor
• Em caso de componentes, que estejam
soltos sobre motor ou ferramentas que
estejam apoiadas sobre o mesmo,
devem ser retiradas antes de se iniciar
o giro do motor no cavalete.
Fixar a BR-958
Nota
O sentido de giro do motor, está indicado
pela seta no volante do motor.
Válvulas livres a
Cilindro
serem reguladas
2° cilindro Escape
3° cilindro Admissão
4° cilindro Escape / admissão
Passo 2 - Girar o motor 1 volta para o ajuste Verificar a folga da válvula de admissão
ATENÇÃO
Risco de folga incorreta das válvulas
• O pistão do EVB deve permitir sua
inserção total na ponte de válvula.
Nota
A ponte de válvulas não deve se mover • Posicionar as travas baionetas SETAS nos
ao apertar o parafuso de ajuste da consoles dos conectores.
válvula de saída. • Girar e travar as travas baionetas SETAS,
conforme indicado na ilustração.
• Soltar a contraporca (1).
Montar o compartimento de cabos
• Prender o parafuso de ajuste (2) até ser possível
inserir a lâmina (3) do cálibre (4).
• Girar o parafuso de ajuste (2) com a lâmina (3)
inserido até a ponte de válvulas (5) encostar no
batente, o que é perceptível pelo aumento da
força.
• Segurar o parafuso de ajuste (2) e apertar a porca
flangeada (1) com torque de 40 Nm (4 kgf.m).
• Verificar o ajuste novamente e, se necessário,
repetir o procedimento de ajuste.
Remover a BR-958
ENGRENAGENS DA DISTRIBUIÇÃO
ENGRENAGENS DA DISTRIBUIÇÃO
Dados técnicos
Parafuso (6), da engrenagem intermediária 2 (4).... M14x1,75x60-8.8 ........................................................
Porca (9), da engrenagem de acionamento da
bomba de óleo .................................................... M12x1,5-6S ......................................45 Nm (4,5 kgf.m)
Parafuso (11), da engrenagem intermediária 1 (2) .. M14x1,75x45-8.8 .......................... 115 Nm (11,5 kgf.m)
Parafuso (13), da engrenagem da árvore de
manivelas (12) ..................................................... M14x1,5x95-10,9 ............. 1º aperto, 150 Nm (15 kgf.m)
Parafuso (13), da engrenagem da árvore de
manivelas (12) ..................................................... M14x1,5x95-10,9 ...............................Aperto final a 90°
Parafuso (14), da engrenagem do eixo comando
(1) ....................................................................... M10x1,25x38-10,9 ............................65 Nm (6,5 kgf.m)
Material de consumo
Selante Loctite 573................................................................................................ Conforme necessidade
Selante Loctite 648................................................................................................ Conforme necessidade
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Ferramentas especiais
Fixar a BR-958
ATENÇÃO
Danos aos componentes soltos sobre
o motor
• Em caso de componentes, que estejam
soltos sobre motor ou ferramentas que
estejam apoiadas sobre o mesmo,
devem ser retiradas antes de se iniciar
o giro do motor no cavalete.
ATENÇÃO
Observar as condições dos dentes da
cremalheira
• Girar uma vez o motor com a
ferramenta para girar o motor (1) e a
catraca no sentido de rotação.
ATENÇÃO
Danos em componentes
• Interferência entre a engrenagem e o
eixo da bomba de óleo.
• Manter a porca (3) apenas rosqueada
• Soltar os parafusos de fixação (1) e (2). no eixo da engrenagem de
• Remover o mancal da engrenagem intermediária acionamento.
(3) com a engrenagem intermediária (4). • Durante o procedimento, será
necessário instalar as ferramentas
Soltar a porca da engrenagem de acionamento
especiais na engrenagem.
da bomba de óleo
• Durante o procedimento de
remoção, será necessário aquecer a
engrenagem.
CUIDADO CUIDADO
Perigo de acidente. Queimadura Perigo de acidente. Queimadura
• Utilizar Equipamentos de Proteção • Utilizar Equipamentos de Proteção
Individual. Individual.
ATENÇÃO • Remover as ferramentas.
Danos em componentes • Remover a porca de fixação (3).
• Durante o aquecimento a engrenagem • Remover a arruela (2).
se desprenderá. • Retirar a engrenagem de acionamento da bomba
• Apoiar as ferramentas, pois irão se de óleo (3).
desprender durante o procedimento.
Nota
• Remover os parafusos (1). Alinhar a marca de sincronismo da
engrenagem do eixo comando com a da
Desmontar a engrenagem do eixo comando engrenagem da árvore de manivelas.
Prender os parafusos
CARCAÇA DO MOTOR
Dados técnicos
Tubulação do suporte do bloco de cilindros - filtro (1), porca capa ...................................... 30 Nm (3 kgf.m)
Tubulação do respiro do cárter ao bloco do motor,
parafuso (3) ......................................................... M8x85 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Separador de óleo, parafuso................................. M8x12-8.8 ........................................22 Nm (2,2 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Dados técnicos
Suporte do duto de ar, parafuso (6) ....................... M10x20 ............................................65 Nm (6,5 kgf.m)
Suporte para levantamento, parafuso (7) ............... M12x30 ............................................45 Nm (4,5 kgf.m)
Carcaça do volante do motor, parafuso (8)............. M12x30 e M12x130.......................... 110 Nm (11 kgf.m)
Material de consumo
Curil T................................................................................................................... Conforme necessidade
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Nota
Ao substituir a carcaça do volante do
motor, instalar o sensor de rotação com
Curil T.
Dados técnicos
Tampa da caixa de distribuição, parafuso............... M8x35 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Bocal de abastecimento de óleo............................ M38x1,5 ...........................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Material de consumo
Adesivo Loctite 648 ............................................................................................... Conforme necessidade
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
ATENÇÃO
• Soltar a junta de vedação (1) da caixa de Risco de danos aos componentes
distribuição (2). devido a vazamento
• Limpar a áreas de vedação. • Após a montagem da tampa da caixa
de distribuição, substituir o anel de
vedação da árvore de manivelas.
Dados Técnicos
Parafusos com arruela.......................................... M8x25, M8x35, M8x45 e M8x18 .......20 Nm (2,0 kgf.m)
Parafusos com arruela.......................................... M8x25, M8x35, M8x45 e M8x18 ........Aperto final a 60°
Parafuso .............................................................. M10x50 ............................................75 Nm (7,5 kgf.m)
Parafusos inferiores.............................................. M8x45 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Material de consumo
Adesivo Loctite 5900 ............................................................................................. Conforme necessidade
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
COMANDO DE VÁLVULAS
Dados técnicos
Diâmetro dos colos do eixo comando .........................................................................................54,92 mm
Diâmetro interno da bucha do eixo comando ........................................................... Ø 54,910 - 54,940 mm
Diâmetro externo dos mancais do eixo comando...................................................... Ø 59,000 - 59,030 mm
Folga axial do eixo comando (1)..................................................................................... 0,140 - 0,270 mm
Folga radial do eixo comando (1) ................................................................................... 0,060 - 0,120 mm
Diâmetro da haste do tucho (2) .............................................................................................. Ø 20,00 mm
Altura do tucho (2) .....................................................................................................................69,00 mm
Folga radial do tucho (2) ................................................................................................ 0,035 - 0,077 mm
Folga radial da haste de válvulas (admissão) .................................................................. 0,020 - 0,049 mm
Folga radial da haste de válvulas (saída) ........................................................................ 0,035 - 0,069 mm
Recuo do cabeçote (admissão) ..............................................................................................0,3 - 0,6 mm
Recuo do cabeçote (saída) ....................................................................................................0,6 - 0,9 mm
Dados técnicos
Flange, parafuso .................................................. M8x16 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Ferramentas especiais
Remover o flange
ATENÇÃO
• Remover os parafusos (1). Danos aos componentes devido à
• Retirar o flange (2) do eixo comando (3). abrasão metálica nos tuchos
• Não remover os tuchos com ímãs, pois
Remover o eixo comando o magnetismo residual faz com que
resíduos de desgaste (causados pela
abrasão) se impregnem nos tuchos.
Nota
Durante a remoção do eixo comando (1),
cuidado para não danificar as superfícies
das buchas dos mancais nas cavidades
do bloco do motor (2).
Nota Nota
No mancal 4 não tem bucha para o eixo No mancal 4 não tem bucha para o eixo
comando. comando.
Em todas as etapas a seguir, deve-se Em todas as etapas a seguir, deve-se
considerar a posição de montagem considerar a posição de montagem
ilustrada. ilustrada.
ATENÇÃO
Os mancais do eixo comando podem
ser danificados na montagem
• Usar sempre a ferramenta especial
para montar o eixo comando.
Instalar o flange
LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR
5 OBS: Em seu lugar pode ser utilizado o módulo de óleo (18) com filtro tipo Blindado.
6 OBS: Em seu lugar pode ser utilizado o módulo de óleo (5) com filtro tipo Refil.
Dados técnicos
Módulo de óleo, parafuso (6)................................. M8x50 ............................................. 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Módulo de óleo, parafuso (6)................................. M8x130 ........................................... 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Interruptor de pressão do óleo (5).................................................................................. 45 Nm (4,5 Kgf.m)
Tampa do filtro de óleo.................................................................................................. 25 Nm (2,5 Kgf.m)
Bypass da válvula do filtro de óleo........................................................................................2.5 +/- 0.5 bar
Válvula de bloqueio do filtro de óleo .....................................................................................0.2 +/- 0.1 bar
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
ATENÇÃO
Risco de poluição ao meio ambiente
• Coletar o líquido escoado em recipiente apropriado.
• Remover o anel de vedação (2) da tampa do filtro • Instalar o novo filtro de óleo (2) na tampa do filtro
de óleo (1). de óleo (1) e no módulo de óleo (3).
• Instalar a tampa do filtro de óleo (1) no módulo
de óleo (3).
• Apertar a tampa do filtro de óleo (1) com o torque
de 25 Nm (2,5 Kgf.m).
ATENÇÃO
Risco de danos a componentes
ATENÇÃO devido o posicionamento incorreto do
Risco de danos ao motor devido a módulo de óleo
mistura de fluídos • Posicionar o módulo de óleo de forma
• Drenar o líquido de arrefecimento que o radiador de óleo não seja
antes de remover o módulo de óleo; danificado.
Caso contrário, ao remover o módulo
de óleo do bloco do motor, o líquido de • Posicionar o módulo de óleo (5) sobre uma
arrefecimento passará para dentro do bancada.
cárter de óleo. • Remover os parafusos de fixação do radiador de
óleo (1).
• Soltar o bujão de escoamento (1) e retirar junto • Remover cuidadosamente o radiador de óleo (2)
com seu anel de vedação. do módulo de óleo (5).
• Escoar o líquido de arrefecimento. • Remover a junta de vedação (3) e a válvula (4)
do módulo de óleo (5).
Remover o módulo de óleo • Limpar as superfícies de vedação.
• Inspecionar o radiador de óleo (2) quanto à danos
externos; Caso necessário, substituir.
ATENÇÃO
Risco de danos aos componentes
ATENÇÃO devido à colocação incorreta do
Risco de danos aos componentes módulo de óleo.
devido à colocação incorreta do • Colocar o módulo de óleo
radiador de óleo cuidadosamente, de forma que o
• Instalar o radiador de óleo radiador de óleo não seja danificado.
cuidadosamente, evitando que
ele seja danificado. • Encaixar o módulo de óleo (4) com uma nova
junta de vedação (5).
• Instalar o radiador de óleo (2) com uma nova • Instalar e apertar os novos parafusos de fixação
junta de vedação (3) e a válvula (4) no módulo do módulo de óleo (3) com torque de 35 Nm (3,5
de óleo (5). Kgf.m).
• Instalar e apertar os novos parafusos de fixação • Lubrificar levemente a rosca do interruptor de
do radiador de óleo (1). pressão do óleo (2) com óleo limpo de motor.
• Rosquear o interruptor de pressão do óleo (2)
com um novo anel de vedação (1) no módulo
de óleo (3), apertar com torque de 45 Nm (4,5
Kgf.m).
• Encaixar a conexão elétrica no interruptor de
pressão do óleo (2).
Dados técnicos
Radiador de óleo, parafuso (6) .............................. M8x45 e M8x55 ............................... 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Módulo de óleo, parafuso (7)................................. M8x50 ............................................. 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Módulo de óleo, parafuso (7)................................. M8x130 ........................................... 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Interruptor de pressão do óleo....................................................................................... 45 Nm (4,5 Kgf.m)
Filtro de óleo Blindado .................................................................................................. 25 Nm (2,5 Kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Risco de danos ao motor devido a mistura de fluídos
• Drenar o líquido de arrefecimento antes de remover o módulo de óleo; Caso contrário, ao
remover o módulo de óleo do bloco do motor, o líquido de arrefecimento passará para dentro
do cárter de óleo.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
ATENÇÃO
Risco de poluição ao meio ambiente
• Coletar o líquido escoado em recipiente apropriado.
Nota
Remover os parafusos (3), somente
após a remoção do módulo de óleo
ATENÇÃO
Risco de danos a componentes
devido posicionamento incorreto do ATENÇÃO
módulo de óleo Risco de danos ao componente
• Posicionar o módulo de óleo de forma devido à colocação incorreta do
que o radiador de óleo não seja radiador de óleo
danificado. • Instalar o radiador de óleo
cuidadosamente, evitando que
• Posicionar o módulo de óleo (3) sobre uma ele seja danificado.
bancada.
• Remover os parafusos de fixação do radiador de • Instalar o radiador de óleo (1) com as novas
óleo (4). juntas de vedação (2) no módulo de óleo (3).
• Remover cuidadosamente o radiador de óleo (1) • Instalar e apertar os novos parafusos de fixação
junto com suas juntas de vedação (2) do módulo do radiador de óleo (4) com torque de 35 Nm (3,5
de óleo (3). Kgf.m).
ATENÇÃO
Risco de danos aos componentes
devido à colocação incorreta do
módulo de óleo
• Colocar o módulo de óleo
cuidadosamente, de forma que o
radiador de óleo não seja danificado.
Dados técnicos
Cárter inferior, bujão de escoamento do óleo (5) .... M22x1,5 .......................................... 75 Nm (7,5 Kgf.m)
Cárter inferior, parafuso (7) ................................... M8x45 ............................................. 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Dados técnicos
Pescador, parafuso (5).......................................... M8x70 ............................................. 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Cárter superior, parafuso (7) ................................. M8x45 ............................................. 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Pescador, parafuso (9).......................................... M8x20 ............................................. 35 Nm (3,5 Kgf.m)
Suporte do pescador, parafuso/porca .................... M6x55 ............................................... 9 Nm (0,9 Kgf.m)
Material de consumo
Selante Loctite 5900 .............................................................................................. Conforme necessidade
Informações importantes
CUIDADO
Cuidado com pontas afiadas nas abraçadeiras de cabos - risco de ferimentos
• Apertar e cortar as abraçadeiras de cabos.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
• Aplicar uma fina camada de Selante Loctite 5900 • Inserir os parafusos (2) no cárter superior (1)
nas áreas de contato com o bloco do motor (3). junto com seus respectivos tubos espaçadores
• Instalar o cárter superior (1) no bloco do motor (3).
(3) cuidadosamente para não danificar o tubo de • Apertar os parafusos do cárter (2) com torque de
admissão de óleo (pescador) (2). 35 Nm (3,5 Kgf.m).
Nota
Ao instalar, o tubo prolongador (5) e a
arruela (2), evitar sua queda para dentro
bloco do motor.
BOMBA DE ÓLEO
Dados técnicos
Bomba de óleo, parafuso .............................................................................................. 30 Nm (3,0 Kgf.m)
Folga axial dos rolamentos da bomba de óleo (1) e (2)..................................................... 0,050 - 0,114mm
Folga radial do eixo da bomba de óleo ............................................................................ 0,050 - 0,078mm
Pressão de óleo do motor - rotação de marcha lenta +/- 600 rpm..................................................... 1.0 bar
Pressão de óleo do motor - à 2.400 rpm ......................................................................................... 4.0 bar
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Nota
Nota Parafusos com coloração escura.
As engrenagens da bomba de óleo
estão identificadas com uma marcação,
na parte frontal, em um dos dentes da CUIDADO
engrenagem. Risco de danos em componentes
• Verificar se as engrenagens da bomba
• Lubrificar as engrenagens (1) e (3) da bomba de óleo movimentam-se livremente e,
de óleo com uma fina camada de óleo limpo de se necessário, repetir o procedimento.
motor.
• Colocar as engrenagens da bomba de óleo (1) e • Prender e apertar os novos parafusos de fixação
(3) de tal forma na carcaça da bomba de óleo (2), (1) com torque de 30 Nm (3,0 Kgf.m).
que as marcações estejam alinhadas. • Verificar se as engrenagens da bomba de óleo se
movimentam livremente e, se necessário, repetir
Instalar a bomba de óleo na caixa de distribuição o procedimento.
Dados técnicos
Válvula de pressão do óleo (4) .............................. M12x22 (x4) .................................... 40 Nm (4,0 Kgf.m)
1º - Válvula fechada.............................................................................................................1.5 +/- 0.1 bar
2º - Válvula parcialmente aberta ............................................................................................. 1.4 - 1.6 bar
3º - Válvula totalmente aberta ................................................................................................ 1.9 - 2.1 bar
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
ATENÇÃO
Risco de danos a componentes
devido ao superaquecimento dos
pistões
• Alinhar corretamente os bicos
resfriadores.
• O bico resfriador deve ficar alinhado à
galeria de óleo no bloco do motor.
Nota
Na substituição, deve-se observar a
ranhura (1), onde será encaixada a
esfera guia do bico resfriador.
AMORTECEDOR DE VIBRAÇÕES
Dados técnicos
Parafuso (1) ......................................................... M14x1,5x95-10,9 ............. 1º aperto, 150 Nm (15 kgf.m)
Parafuso (1) ......................................................... M14x1,5x95-10,9 ...............................Aperto final a 90°
Correia poli-V, parafuso (3) ................................... M8x20 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Ferramentas especiais
ATENÇÃO
Danos aos componentes soltos sobre
o motor
• Em caso de componentes, que estejam
soltos sobre motor ou ferramentas que
estejam apoiadas sobre o mesmo,
devem ser retiradas antes de se iniciar
o giro do motor no cavalete.
Fixar a BR-958
ATENÇÃO
Observar as condições dos dentes da
cremalheira
• Girar uma vez o motor com a
ferramenta para girar o motor (1) e a
catraca no sentido de rotação. • Remover o amortecedor de vibrações (1).
• Encaixar a catraca (2) no encaixe da Ferramenta
para girar o motor [31] (1), conforme indicado na
ilustração.
• Movimentar a catraca (2) para girar o motor,
conforme indicado na ilustração.
VOLANTE DO MOTOR
Dados técnicos
Parafuso (2) ......................................................... M14x1,5x30-10.9 ............ 1º aperto, 100 Nm (10 kgf.m)
Parafuso (2) ......................................................... M14x1,5x30-10.9 ...............................Aperto final a 90°
Oscilação do volante do motor (1) .........................................................................................máx. 0,5 mm
Temperatura de montagem da cremalheira .............................................................................220 - 240 °C
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Ferramentas especiais
CUIDADO
Risco de ferimentos devido ao grande
• Soltar e remover os dois parafusos de fixação peso do componente
(1) opostos entre si. • A sustentação inadequada do volante
(1) pode resultar em queda do
Instalar os pinos guia componente, causando quebra e
ferimentos graves.
ATENÇÃO
Dano à peça por uso de guindaste
inadequado
• Usar um dispositivo de elevação para
a remoção do volante do motor.
• Não usar cabos de aço ou outras
ferramentas pontiagudas para retirar o
volante do motor.
Perfurar a cremalheira
Nota
O procedimento de remoção da
cremalheira, será necessário, quando
houver dano na cremalheira.
ATENÇÃO
Dano ao componente devido a
perfuração do volante do motor
• Não danificar o volante ao perfurar a
cremalheira.
• Substituir o volante em caso de
perfuração.
CUIDADO
A alta temperatura do componente
• Fixar o volante do motor (1) em um torno ou
pode causar ferimentos
semelhante.
• Para montar a cremalheira, proteger
• Montar a base magnética (2) com o relógio
as mãos com luvas de proteção.
comparador (3).
• Posicionar o apalpador do relógio comparador (3)
• Aquecer a cremalheira (1) a 220 - 240 °C.
no volante do motor (1).
• Colocar a cremalheira (1) de modo que: aponte
• Zerar o relógio comparador (3).
e as furações da cremalheira (1) coincidam com
• Girar o volante do motor (1) algumas voltas e
o volante do motor (2);
fazer a leitura do relógio comparador (3).
O chanfro dos dentes (3) aponte na direção
A oscilação axial permitida para o volante do motor
oposta ao volante do motor (2).
(1) é de máx. 0,5 mm.
- As furações da cremalheira (1) coincidam com
as do volante do motor (2). Se a oscilação estiver fora da tolerância, o volante
• Se necessário, reposicionar a cremalheira (1). do motor (1) deve ser substituído.
CUIDADO
Risco de ferimentos devido ao grande
peso do componente
• Usar um guindaste para a instalação
do volante do motor.
Apertar os parafusos
Fixar a BR-958
Remover a BR-958
Nota
O rolamento do eixo piloto, sempre que • Instalar o rolamento do eixo piloto (1), utilizando
removido, deve ser obrigatoriamente o Colocador [35] (2) e o Mandril [33] (3) até o
substituído. batente para dentro do volante.
ATENÇÃO
Risco de dano ao volante Instalar o anel retentor
• Nunca bater somente de um lado da
pista do rolamento, pois o componente
poderá travar causando atraso na
execução do trabalho e até danos ao
volante.
PISTÃO E BIELA
(6) Pistão
Dados técnicos
Capa da biela, parafuso (1) ................................... M10x60 (E14)8..................... 1º aperto, 50 Nm (5 kgf.m)
Capa da biela, parafuso (1) ................................... M10x60 (E14) ................................... Aperto final a 90°
Biela
Comprimento da biela, do centro da pino do pistão ao centro do casquilho da biela .............. 196 ± 0,02 mm
Diâmetro interno da bucha do pino do pistão ..............................................................Ø 44.00 + 0,066 mm
Diâmetro interno do mancal da biela (sem os casquilhos) ......................................... Ø 74,000 - 74,019 mm
Folga axial da biela........................................................................................................ 0,220 - 0,520 mm
Casquilho da biela
Diâmetro interno do mancal da biela (com os casquilhos) ........................................ Ø 70,050 - 70,069 mm
Diâmetro interno do mancal da biela (com os casquilhos) I ....................................... Ø 69.950 - 69,969 mm
Nível de reparo 1 do casquilho da biela ................................................................... Ø 69,800 - 69,819 mm
Diferença de peso por conjunto de hastes de biela de um motor................................................. máx. 50 g
Folga radial da biela ...................................................................................................... 0,026 - 0,088 mm
Pino do pistão
Diâmetro do pino do pistão .......................................................................................Ø 43,994 - 44,00 mm
Folga do pino do pistão (radial) na biela............................................................................ 0,05 - 0,072 mm
Folga do pino do pistão (radial) no pistão........................................................................ 0,006 - 0,021 mm
Ressalto do pistão
Ressalto do pistão, da face superior do bloco de cilindros para a cabeça do pistão .......... 0,087 - 0,389 mm
Peso do pistão
Diferença de peso dos pistões por conjunto de motor................................................................. máx. 40 g
Informações importantes
ATENÇÃO
As superfícies fraturadas são delicadas e estão sujeitas a quebras.
• Em caso de dano das superfícies fraturadas das bielas, a biela deve ser substituída.
• Proteger as superfícies fraturadas contra danos por objetos pontiagudos.
• Limpar as superfícies fraturadas das bielas somente com produto de limpeza novo.
• Secar as superfícies fraturadas com ar comprimido após a limpeza.
• Partículas que se soltaram durante a lavagem não podem entrar no motor.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Ferramentas especiais
Remover o pistão
Nota
O micrômetro deve ser posicionado na
saia do pistão.
Nota
Não é possível medir a folga axial no
anel trapezoidal.
Nota
A folga entre pontas só pode ser
verificada se o diâmetro interno do
cilindro estiver correto, caso contrário
o resultado da medida da folga entre
pontas pode ser distorcido.
Verificar o diâmetro interno do cilindro.
ATENÇÃO
Repetir o procedimento descrito
abaixo:
• Para os demais anéis de um mesmo
pistão no cilindro correspondente.
• Para os demais pistões e cilindros.
Alinhar as aberturas dos anéis dos pistões Instalação do pistão no cilindro do bloco do
motor
ATENÇÃO Nota
As superfícies fraturadas são O valor medido é a diferença entre a
delicadas e estão sujeitas a quebras. leitura na face do bloco e a medida sobre
• Em caso de dano das superfícies a cabeça do pistão.
fraturadas nas hastes de bielas, a biela
deve ser substituída. • Colocar o pistão (4) em PMS.
• Proteger as superfícies fraturadas • Posicionar a base magnética (3) sobre a face do
contra danos por objetos pontiagudos. bloco do motor (1).
• Fixar o relógio comparador (2) na base magnética
• Colocar o casquilho inferior (1) na capa da biela (3).
(2). • Colocar o apalpador (5) do relógio comparador (2)
• Verificar o alinhamento do casquilho inferior (1) sobre o bloco de cilindros (1), fazer a pré-carga
da biela, e se necessário, ajustar. e zerar o relógio.
• Lubrificar o casquilho inferior (1) da biela, com • Colocar o apalpador (5) do relógio comparador
uma camada fina de óleo limpo de motor. (2) sobre o pistão (4).
• Encaixar a capa da biela (2) na biela, conforme • Movimentar a árvore de manivelas para confirmar
identificação. a posição do pistão (4) em PMS, observando o
• Prender os novos parafusos da cabeça da biela visor do relógio comparador.
(3) e apertar com 1º aperto, 50 Nm (5 kgf.m). • Ler o valor medido, indicado no visor do relógio
• Apertar os parafusos da cabeça da biela (3) com comparador (ressalto do pistão).
Aperto final a 90°. A medida excedente do pistão permitida é de 0,087
- 0,389 mm.
ÁRVORE DE MANIVELAS
(1) Casquilho superior (no bloco de cilindros) (5) Arruela de encosto inferior (Mancal)
(2) Casquilho inferior (no mancal) (6) Árvore de manivelas
(3) Mancal da árvore de manivelas (7) Arruela de encosto superior (Bloco)
(4) Parafuso (8) Bloco de cilindros
Dados técnicos
Mancal da árvore de manivelas, parafuso (4) ......... M14x118-10.9 ............... 1º aperto, 115 Nm (11,5 kgf.m)
Mancal da árvore de manivelas, parafuso (4) ......... M14x118-10.9 ....................................Aperto final a 90°
Árvore de manivelas
Dureza da árvore de manivelas............................................................................................... 53 ± 3 HRC
Convexidade admitida nos colos dos mancais ............................................................................0,004 mm
Folga axial da árvore de manivelas ................................................................................ 0,150 - 0,282 mm
Moentes de biela .................................................................................................... Ø 69,981 - 70,000 mm
Munhões da árvore de manivelas............................................................................ Ø 86,978 - 87,000 mm
Informações importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Nota
Identificar o casquilho e o mancal
principal, em relação à posição de
montagem e correspondência.
CUIDADO
Risco de ferimentos devido ao grande
peso do componente
• Remover a árvore de manivelas com
cuidado.
ATENÇÃO
Dano à peça por uso de guindaste
inadequado
• Não usar cabos de aço ou outras
ferramentas pontiagudas para retirar a
árvore de manivelas.
Nota
Observar a posição de montagem e
CUIDADO instalação.
Risco de ferimentos devido ao grande
peso do componente
• Instalar a árvore de manivelas com • Lubrificar as arruelas de encosto superiores (2),
cuidado. com uma camada fina de óleo limpo de motor.
• Encaixar as arruelas de encosto superiores (2)
ATENÇÃO no mancal 4 da árvore de manivelas (1).
Dano à peça por uso de guindaste • Manter as ranhuras de lubrificação viradas para a
inadequado árvore de manivelas (1), entre o bloco de cilindros
• Não usar cabos de aço ou outras e a árvore de manivelas (1).
ferramentas pontiagudas para • Encaixar as arruelas de ajuste (2) no local de
manusear a árvore de manivelas. montagem, pressionando-as levemente.
Apertar os parafusos dos mancais principais Verificar a folga axial da árvore de manivelas
• Instalar os casquilhos (3) nos demais mancais • Montar a base magnética (2) sobre a face do
principais (2) e apertar os parafusos (1), bloco de cilindros.
manualmente. • Posicionar o relógio comparador (1) no eixo da
• Apertar os parafusos de fixação com torque de 1º árvore de manivelas (3).
aperto, 115 Nm (11,5 kgf.m). • Pressionar a árvore de manivelas (3)
• Aplicar o giro final nos parafusos de fixação com horizontalmente, até a posição final, em direção
Aperto final a 90°. à carcaça do volante do motor.
• Verificar se a árvore de manivelas gira facilmente. • Pressionar o apalpador na árvore de manivelas
Caso a árvore de manivelas não gire ou gire com (3) e zerar o relógio comparador (1).
dificuldade, é necessário desmontar a árvore de • Puxar a árvore de manivelas (2), até a posição
manivelas com os respectivos casquilhos. final, em direção ao relógio comparador (1) e
fazer a leitura da diferença.
Verificar a árvore de manivelas e os casquilhos A folga axial permitida da árvore de manivelas (2)
novamente e, se necessário, substituir os é de 0,150 - 0,282 mm.
casquilhos da árvore de manivelas.
Se a folga axial estiver fora da tolerância, instalar
as arruelas de encosto correspondentes.
(1) Retentor dianteiro da árvore de manivelas (4) Retentor traseiro da árvore de manivelas
(2) Tampa da caixa de distribuição (5) Carcaça do volante do motor
(3) Caixa de distribuição
Informações importantes
ATENÇÃO
Se um anel retentor de PTFE entrar em contato com óleo ou graxa antes da montagem,
este deverá ser descartado.
• Limpar a árvore de manivelas e a ferramenta de instalação antes da montagem.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Ferramentas Especiais
Instalar
Informações importantes
ATENÇÃO
Se um anel retentor de PTFE entrar em contato com óleo ou graxa antes da montagem,
este deverá ser descartado.
• Limpar a árvore de manivelas e a ferramenta de instalação antes da montagem.
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões parafusadas incorretamente
• Caso parafusadeiras de impacto sejam utilizadas, estas somente podem ser utilizadas com
aperto inicial de no máx. 50% do valor do torque de aperto indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, utilizando o torquímetro.
Ferramentas Especiais
Instalar a BR-955
Remover
Instalar
DADOS TÉCNICOS
Porcas do duto de pressão (caneta) do injetor ....... M22x1,5 ...................... Aperto final a 55 Nm (5,5 kgf.m)
Porcas dos terminais do chicote do injetor ............. M4 ..................................................1,5 Nm (0,1 kgf.m)
Console dos injetores, parafuso ............................ M8x35 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Tubo de alta pressão (7) ....................................... M14x1,5 .............................. 1º aperto, 10 Nm (1 kgf.m)
Tubo de alta pressão (7) (primeiro uso) ................. M14x1,5 ............................................Aperto final a 60°
Tubo de alta pressão (7) (reutilização) ................... M14x1,5 ............................................Aperto final a 30°
Tubo de retorno de combustível, parafuso oco....... M14x1,5 ...........................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Tubo de alta pressão (Rail) (5), parafuso ........................................................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Sensor de pressão do rail (6) ................................ M18x1,5 ............................................. 70 Nm (7 kgf.m)
Válvula de alívio da pressão.................................. M18x1,5 ..........................................100 Nm (10 kgf.m)
Turbocompressor de duplo estágio dos gases de escape (versão sem radiador do ar de admissão) -
remoção e instalação
Abraçadeira (20)................................................... M6x50 ................................................6 Nm (0,6 kgf.m)
Tubulação de admissão do compressor de ar,
parafuso (18)........................................................ M8x20 ............................................. 22 Nm (2,2 kgf.m)
Chapa de proteção térmica, parafusos (2) e (5)...... M8x12-8.8 e M8x16-8.8.....................22 Nm (2,2 kgf.m)
Suporte do tubo do escapamento a carcaça do
volante, parafuso (16) ........................................... M8x16 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Tubo do escapamento, prisioneiro (7) .................... M10x80 ........................................Encostar firmemente
Tubo do escapamento, porca (9) / prisioneiro (7).............................................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Suporte cantoneira, parafusos (29) e (30) .............. M8x45-10.9 ......................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Tubulação da pressão do óleo, parafuso banjo .........................................................................................
Tubulação da pressão do óleo, porca capa (23) ..............................................................25 Nm (2,5 kgf.m)
Tubulação inferior de retorno de óleo, porca capa (24) ....................................................25 Nm (2,5 kgf.m)
Tubulação inferior de retorno de óleo, porca capa (25) ...................................................... 30 Nm (3 kgf.m)
Tubulação do respiro do cárter ao bloco do motor,
parafuso (21)........................................................ M8x85 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Tubulação do respiro do cárter, parafuso (11)
espaçador............................................................ M8x85 ..............................................35 Nm (3,5 kgf.m)
Turbocompressor, porcas Stover (32) / prisioneiro
coletor ................................................................. M8x25 ................................................ 70 Nm (7 kgf.m)