Você está na página 1de 12

Mādhavendra Purī Tem o Prazer de Conhecer Advaita Ācārya

e o Aceita como Discípulo Parte 2


Na seção: A Tentativa do Senhor de Ir para Vṛndāvana
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.425
ei duḥkhe purīpādera vanavāse icchā—
dekhite śunite duḥkhīśrī-mādhava-purī
juba juba cinte vane vāsa giyā kari '
Jayapatākā Swami: Ao ver e ouvir tais coisas, Śrī
Mādhavendra Purī ficou infeliz. Ele considerou ir morar na
floresta.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.426
prakṛta vaiṣṇavera ekānta durlabhatva -
“Loka-madhye bhrami kene vaiṣṇava dekhite
kothāo ‘vaiṣṇava’ nāma nāśuni jagate
Jayapatākā Swami: “Por que estou procurando um Vaiṣṇava
entre as pessoas comuns? Neste mundo, eu nem mesmo
ouvi a palavra 'Vaiṣṇava'. Podemos ver que Śrī
Mādhavendra Purī estava vagando por todo o mundo, pelo
menos por toda a Índia e não consegue encontrar ninguém
que seja um Vaiṣṇava, nem mesmo a palavra Vaiṣṇava, o
que dizer de realmente ver um Vaiṣṇava. Embora ele
estivesse se perguntando, o conceito Vaiṣṇava estava
faltando.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.427
purīpāda-kartṛka asambhāṣya lokālaya haite
pāṣaṇḍajanahīna vane gamanera śreṣṭhatā-vicāra—
ataeva e sakala loka-madhya haite
vane yāi, yathā loka nā pāi dekhite
Jayapatākā Swami: “Portanto, devo deixar essas pessoas e ir
para a floresta para não ter que ver essas pessoas.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.428
eteke se vana bhāla e saba haite
vane kathā nahe avaiṣṇavera sahite ”
Jayapatākā Swami: “A floresta é um lugar melhor para se
viver, porque não tenho que falar com não-devotos lá.”
Significado de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
“Quando não há discussão pública de tópicos relacionados
ao Senhor Supremo, se eu falar com alguém, ouço apenas
sobre a energia ilusória do Senhor. Então, é melhor para
mim viver na floresta, onde não há pessoas comuns e não
devotos. ” Essas considerações surgiram com destaque na
mente de Śrī Mādhavendra Purī.
Jayapatākā Swami: Então, cada devoto é responsável por
manter sua consciência de Kṛṣṇa, e podemos ver neste
exemplo de Śrī Mādhavendra Purī que ele estava pensando,
melhor viver na floresta, ao invés de estar em um local
público e ter que discutir tópicos, coisas mundanas . Claro,
este movimento da consciência de Kṛṣṇa nos dá uma grande
facilidade desde a vinda do Senhor Caitanya, e Sua Divina
Graça AC Bhaktivedanta Swami Prabhupāda espalhou o vāṇi
consciente de Kṛṣṇa por todo o mundo. Podemos distribuir
as literaturas de Śrīla Prabhupāda e, dessa forma, envolver
os não-devotos a ler sobre Kṛṣṇa. Portanto, dessa forma,
pode-se evitar associações mundanas, sempre mantendo
Kṛṣṇa no centro.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.429
eirūpa duḥkha-cintā-nimagna purīpādera advaita-prabhura
sahita sākṣāt—
ei mata manoduḥkha bhāvite cintite
īśvara-icchāya dekhā advaita-sahite
Jayapatākā Swami: Enquanto ele contemplava infeliz, dessa
forma, pela vontade do Senhor Supremo, ele encontrou
Advaita Ācārya.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.430
viṣṇu-bhakti-śūṇya dekhi ’sakala-saṁsāra
advaita ācārya duḥkha bhāvena apāra
Jayapatākā Swami: Advaita Ācārya ficou muito infeliz em ver
o mundo inteiro desprovido de serviço devocional ao Senhor
Viṣṇu. O Senhor Advaita Ācārya depois de ver Śrī
Mādhavendra Purī teve um pensamento semelhante, e
ambos estavam se sentindo infelizes porque as pessoas não
estavam praticando o serviço devocional. Eles viram que o
mundo estava vazio de Śrī Kṛṣṇa bhakti.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.431
hari-bhakti-hīna saṁsārera durdaśā-darśane advaitācāryera
hṛdayeo viṣama duḥkha; nirantara gītā-bhāgavatera pāṭha o
bhakti-saṅgata vyākhyā—
tathāpi advaita-siṁha kṛṣṇera kṛpāya
dṛḍha kari 'viṣṇu-bhakti vākhāne sadāya
Jayapatākā Swami: Ainda assim, pela misericórdia do Senhor
Kṛṣṇa, o Senhor Advaita, semelhante a um leão, sempre
pregou o serviço devocional ao Senhor Viṣṇu com
determinação firme.
Significado de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
Enquanto Śrī Mādhavendra sentia-se angustiado por causa
da ausência de associação com os devotos de Kṛṣṇa, Śrī
Advaita Prabhu, pela misericórdia do Senhor Supremo,
começou a pregar vigorosamente o serviço devocional de
Viṣṇu.
Jayapatākā Swami: Isso mostra que não se deve desanimar
por não haver serviço devocional ao Senhor Kṛṣṇa. Ainda
assim, eles devem servir com determinação, distribuindo a
misericórdia dos ensinamentos do Senhor Caitanya.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.432
nirantara paḍāyena gītā-bhāgavata
bhakti vākhānena mātra — granthera ye mata
Jayapatākā Swami: Advaita Ācārya ensinou constantemente
o Bhagavad-gītā e o Śrīmad Bhāgavatam. Ele ensinou que o
serviço devocional era o objetivo dessas duas literaturas.
Significado de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
Māyāvādīs avessos ao serviço ao Senhor não discutem o
Śrīmad-Bhāgavatam, e eles não podem entender o
significado do Bhagavad-gītā. Portanto, Śrī Advaita Prabhu
deu aos karmis, iogues e Māyāvādīs uma oportunidade de
ouvir explicações sobre o Bhagavad-gītā e o
Śrīmad-Bhāgavatam com base no serviço devocional. O
Bhagavad-gītā e Śrīmad-Bhāgavatam nunca recomendam
qualquer caminho que não seja o serviço devocional. Como
as pessoas avessas às doçuras do serviço devocional não
entendem isso, elas consideram o Bhagavad-gītā e o
Śrīmad-Bhāgavatam como literaturas avessas aos princípios
do serviço devocional. Na verdade, o único objetivo do
Bhagavad-gītā e do Śrīmad-Bhāgavatam é tornar todas as
entidades vivas inclinadas a Kṛṣṇa.
Jayapatākā Swami: Com base nisso, entendemos como é
importante estudar o Bhagavad-gītā e o Śrīmad-bhāgavatam.
Śrīla Prabhupāda menciona que essas duas literaturas são a
base para alguém ser um mestre espiritual, então os devotos
devem estar bem versados no Bhagavad-gītā e
Śrīmad-bhāgavatam.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.433
erūpa samaye advaitācāryera gṛhe mādhavendrera
āgamana—
henai samaye mādhavendra mahāśaya
advaitera gṛhe āsi 'hailā udaya
Jayapatākā Swami: Naquele momento , Śrī Mādhavendra
Purī chegou à casa do Senhor Advaita.
Significado de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:
Mādhavendra Purī chegou à casa de Advaita Prabhu em
Śāntipura quando Advaita exibia entusiasmo pela pregação.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.434
mādhavendra-purīra prati advaita prabhura praṇati o
purīpādera āliṅgana—
dekhiyā advaita tāna vaiṣṇava-lakṣaṇa
praṇāma haiyā paḍilena sei-kṣaṇa
Jayapatākā Swami: Assim que o Senhor Advaita viu os sinais
de um Vaiṣṇava em Śrī Mādhavendra Purī, o Senhor Advaita
ofereceu-lhe reverências. O Senhor Advaita e Śrī
Mādhavendra Purī estavam ansiosos para encontrar um
Vaiṣṇava; quando Advaita viu um Vaiṣṇava, como gṛhastha
brāhmaṇa Ele ofereceu suas reverências ao sannyāsī
Vaiṣṇava Śrī Mādhavendra Purī.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.435
madhavendra-purī o advaita kari ’kole
siñcilena aṅga tāna premānanda-jale
Jayapatākā Swami: E Śrī Mādhavendra Purī abraçou Advaita
Ācārya e encharcou seu corpo com lágrimas de amor
extático.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.436
paraspara kṛṣṇa-kathāya tanmaya -
anyo’nye kṛṣṇa-kathā-rase dui-jana
āpanāra deha kāro nā haya smaraṇa
Jayapatākā Swami: Os dois ficaram tão absortos em discutir
tópicos da consciência de Kṛṣṇa entre si que se esqueceram
de seus corpos.
Significado de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: Śrī
Mādhavendra e Śrī Advaita ficaram tão intoxicados com as
doçuras de discutir os tópicos de Kṛṣṇa que se esqueceram
de seus próprios corpos. As almas condicionadas deste
mundo material estão sempre absortas em tópicos contrários.
Eles estão tão intoxicados pelo conceito corpóreo de vida que
não têm lembrança de Kṛṣṇa.
Jayapatākā Swami: Esta é a diferença entre um encontro de
devotos conscientes de Kṛṣṇa e um encontro de
materialistas. Como Advaita Ācārya e Śrī Mādhavendra Purī
eram devotos, eles imediatamente discutiram os tópicos de
Kṛṣṇa com grande amor extático. Eles não pensaram em
mais nada. Isso contrasta com os materialistas, que estão
absortos em relacionamentos e atividades corporais.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.437
megha-darśane mādhavendrera kṛṣṇoddīpanā o mūrchā—
mādhava-purīra prema — akathya kathana
megha-daraśane mūrcchā haya sei kṣaṇa
Jayapatākā Swami: O amor extático de Śrī Mādhavendra Purī
está além de qualquer descrição. Ele perderia a consciência
ao ver uma nuvem de chuva que o lembrava de Kṛṣṇa.
Significado de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: O
amor extático de Śrī Mādhavendra pelo Senhor Krsna é
extraordinário. Quando as pessoas comuns veem uma
nuvem, elas pensam que pode chover, e boas safras
crescerão e a terra esfriará. Mas Mādhavendra Purī viu a
compleição de Kṛṣṇa dentro da nuvem e ficou tão absorto em
pensamentos sobre Kṛṣṇa que se tornou completamente
indiferente à propensão de desfrutar deste mundo externo e
perdeu a consciência.
Jayapatākā Swami: Śrī Mādhavendra Purī estava totalmente
absorvido no amor por Kṛṣṇa e ele veria Kṛṣṇa em todos os
lugares.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.438
kṛṣṇanāma-śravaṇa-mātra bhāvāveśa o huṅkāra—
‘Kṛṣṇa’ nāma śunilei karena huṅkāra
kṣaṇeke sahasra haya kṛṣṇera vikāra
Jayapatākā Swami: Assim que ele ouvia o nome de Kṛṣṇa,
ele rugia alto. Em um momento, milhares de transformações
de amor extático por Kṛṣṇa se manifestariam em seu corpo.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.439
purīpādera avasthā darśane advaitera santoṣa
dekhiyā tāṅhāra viṣṇu-bhaktira udaya
baḍa sukhī hailā advaita mahāśaya
Jayapatākā Swami: O Senhor Advaita Acarya ficou muito
satisfeito em ver a manifestação do serviço devocional ao
Senhor Viṣṇu em Śrī Mādhavendra Purī.
Caitanya-Bhāgavata Antya-khaṇḍa 4.440
śrī-advaitācāryera mādhavendra purīra upadeśa-grahaṇa-līlā
-
tāṅra ṭhāñi upadeśa karilā grahaṇa
hena-mate madhavendra-advaita-milana
Jayapatākā Swami: O Senhor Advaita então recebeu
instruções dele. Foi assim que Mādhavendra e o Senhor
Advaita se conheceram.
Significado de Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura: A
palavra ṭhāñi significa “próximo” ou “de”.
Ao ver a plena manifestação do serviço devocional em Śrī
Mādhavendra Purī, Śrī Advaita Prabhu recebeu dele um
mantra e instruções sobre adoração. O desejo que Advaita
nutriu em Seu coração como um botão agora teve a
oportunidade de florescer. Muitas pessoas pensam que se
deve aceitar o mantra e a instrução de um guru familiar e que
não há necessidade de considerar se esse guru tem devoção
a Kṛṣṇa ou não, ou que ele obterá auspiciosidade
aprendendo artificialmente o serviço devocional daqueles que
enganam as pessoas comuns para conseguir fama ao
manifestar oito tipos de transformações corporais enquanto
batem palmas. Há algum tempo, as práticas de aquecer o
corpo atando um pedaço de alho à garganta e derramando
lágrimas esfregando os olhos com as mãos untadas com
pimenta em pó eram aceitas como parte do serviço
devocional por pessoas enganosas, que assim sempre
permaneceram inertes, artificialmente derramando lágrimas
de seus olhos secos. Para libertar as pessoas infelizes cujos
corações foram capturados pela prática não autorizada de
receber instruções de tais pessoas enganosas, pessoas que
se abrigam aos pés de Advaita genuinamente cultivam e
aspiram pelas transformações de amor extático de Śrī
Mādhavendra, que são desprovidas do desejo de desfrutar
riqueza, mulheres e fama. Śrī Gauḍīya Maṭha não incentiva
nenhuma forma de duplicidade. Portanto, os servos sinceros
de Gauḍīya Maṭha são seguidores de Śrī Mādhavendra Purī
e instrutores para erradicar essas práticas de trapaça.
Jayapatākā Swami: Estas práticas, como colocar pimenta no
nariz e outras coisas para fazer alguém chorar, foram
rejeitadas por Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura. Ele
disse a seus discípulos para tentar internalizar seus êxtases e
não mostrá-los publicamente. Desde aquela época era muito
comum as pessoas imitarem sintomas de êxtase por meio de
algumas manipulações. Portanto, também nos foi dito de
forma semelhante por Sua Divina Graça AC Bhaktivedanta
Swami Prabhupāda que devemos internalizar os sintomas de
êxtase. Ouvimos que às vezes Śrīla Bhaktisiddhānta
Sarasvatī Ṭhākura ficava incontrolavelmente em êxtase e
então corria para fora da sala. Da mesma forma, vimos Sua
Divina Graça AC Bhaktivedanta Swami Prabhupāda em
algumas ocasiões, ele ficava dominado por sintomas de
êxtase, engasgava, lágrimas nos olhos e dizia aos devotos
para cantar, e ele não podia continuar com sua aula. Então,
esses são sintomas reais que os devotos reais
experimentam, mas algumas das pessoas enganosas tentam
enganar os outros exibindo tais sintomas como um ator,
embora seus corações estejam secos.
Assim termina o capítulo intitulado, Mādhavendra Purī tem o
prazer de encontrar Advaita Ācārya e o aceita como um
discípulo.
Na seção: A Tentativa do Senhor de Ir para Vṛndāvana
--

Você também pode gostar