Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
incêndio 4100ES
574-848 Rev. BM
*0574848BM*
This page is intentionally blank
1 Cuidados, avisos e informações regulamentares................................................................................... 9
Conteúdo
2 Emissions Compliance, Radio Frequency Immunity, Safety and Agency Approvals......................... 10
3 Listagens, aprovações, códigos e padrões............................................................................................ 11
3.1 Códigos e normas........................................................................................................................................................................... 11
3.2 Intervalo de operação ambiental.................................................................................................................................................. 11
4 Introdução ao sistema de alarme de incêndio 4100ES....................................................................... 12
4.1 Configurações do sistema.............................................................................................................................................................. 12
4.2 Configuração autônoma................................................................................................................................................................. 12
4.2.1 Projeto do sistema....................................................................................................................................................................................... 12
4.3 Configuração de MINIPLEX............................................................................................................................................................. 14
4.3.1 Projeto do sistema....................................................................................................................................................................................... 14
4.3.2 Comunicações IUR....................................................................................................................................................................................... 14
4.4 Configuração de rede..................................................................................................................................................................... 16
4.4.1 Configurações de hub e estrela................................................................................................................................................................ 16
4.4.2 Loops de conexão........................................................................................................................................................................................ 16
4.4.3 Projeto do sistema....................................................................................................................................................................................... 17
4.4.4 Comunicação de rede................................................................................................................................................................................. 17
4.5 Caixas de fundo 4100ES................................................................................................................................................................. 17
4.6 PIDs 4100ES..................................................................................................................................................................................... 18
4.6.1 Painéis de controle básicos....................................................................................................................................................................... 19
4.6.2 Transponders................................................................................................................................................................................................. 19
4.6.3 Anunciador remoto...................................................................................................................................................................................... 19
4.6.4 Conjuntos do display remoto.................................................................................................................................................................... 19
4.6.5 Seleções básicas de áudio......................................................................................................................................................................... 19
4.6.6 Gabinetes utilitários..................................................................................................................................................................................... 20
4.6.7 Kits de atualização do controlador primário......................................................................................................................................... 20
4.6.8 Kits de montagem em rack........................................................................................................................................................................ 20
4.6.9 Módulos de distribuição de alimentação............................................................................................................................................... 20
4.6.10 Baias de expansão..................................................................................................................................................................................... 20
4.6.11 Carregadores de baterias de expansão para FACUs básicas.......................................................................................................... 20
4.6.12 Módulos de Comunicação....................................................................................................................................................................... 20
4.6.13 Fontes de alimentação............................................................................................................................................................................. 21
4.6.14 Módulos de sinalização............................................................................................................................................................................ 22
4.6.15 Módulos de anunciadores....................................................................................................................................................................... 22
4.6.16 Transponders e componentes do transponder................................................................................................................................. 22
4.6.17 Interfaces do operador de áudio........................................................................................................................................................... 23
4.6.18 Placas do controlador de áudio............................................................................................................................................................. 23
4.6.19 Telefones/Microfones................................................................................................................................................................................ 23
4.6.20 Módulos de áudio adicionais.................................................................................................................................................................. 23
4.6.21 Opções de áudio comuns........................................................................................................................................................................ 23
4.6.22 Amplificadores............................................................................................................................................................................................ 23
4.6.23 Módulos diversos....................................................................................................................................................................................... 24
4.7 PIDs (não 4100ES/4100U) 4100..................................................................................................................................................... 24
4.7.1 Tipos e opções do sistema........................................................................................................................................................................ 25
4.7.2 Módulo de opção do controlador primário........................................................................................................................................... 25
4.7.3 Módulos de NAC........................................................................................................................................................................................... 25
4.7.4 Módulos de IDC............................................................................................................................................................................................ 25
4.7.5 Módulos Opcionais...................................................................................................................................................................................... 25
4.7.6 Controles de relé auxiliares....................................................................................................................................................................... 26
4.7.7 Amplificadores e controladores de áudio.............................................................................................................................................. 26
4.7.8 Audio Options (Opções de áudio)............................................................................................................................................................ 26
4.7.9 Módulos de anúncios.................................................................................................................................................................................. 26
4.7.10 Módulos diversos....................................................................................................................................................................................... 26
4.7.11 Módulos de rede........................................................................................................................................................................................ 26
4.7.12 Acessórios do sistema.............................................................................................................................................................................. 27
5 Instalação dos componentes da FACU.................................................................................................. 28
5.1 Introdução à FACU.......................................................................................................................................................................... 28
5.1.1 Baia de CPU................................................................................................................................................................................................... 28
5.2 Interface do operador da FACU..................................................................................................................................................... 29
5.2.1 Interface do Operador................................................................................................................................................................................ 29
5.3 Baias de expansão da FACU........................................................................................................................................................... 31
Guia de instalação do sistema de alarme de incêndio 4100ES
RISCO ELÉTRICO Desconecte a alimentação do campo elétrico ao fazer quaisquer ajustes ou reparos internos. Todos os
reparos devem ser realizados por um representante ou agente autorizado do seu fornecedor de produto Simplex local.
RISCO DE ELETRICIDADE ESTÁTICA A eletricidade estática pode danificar os componentes. Faça o seguinte:
• O aterramento deve ser feito em você, antes de abrir ou instalar os componentes.
• Antes da instalação, sempre mantenha os componentes embrulhados em material antiestático.
RISCO DE SEGURANÇA OCULAR Em algumas condições de aplicativo de fibra óptica, a saída óptica deste dispositivo pode
exceder os limites de segurança dos olhos. Não use ampliação (como um microscópio ou outro dispositivo de foco) ao
visualizar a saída do dispositivo.
ADVERTÊNCIA DE ÁCIDO SULFÚRICO A bateria contém ácido sulfúrico, que pode causar queimaduras graves na pele e
nos olhos e pode destruir tecido. Substitua qualquer bateria com vazamento ou dano e use roupas protetoras adequadas.
Se entrar em contato com o ácido sulfúrico, lave imediatamente a pele ou os olhos com água por 15 minutos e procure
cuidados médicos.
REGRAS E REGULAMENTAÇÕES DE FCC – PARTE 15 Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um
dispositivo digital de Classe A, de acordo com a parte 15 das Regras de FCC. Esses limites foram projetados para oferecer proteção
razoável contra interferência prejudicial quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e
irradia energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com estas instruções, pode causar interferência prejudicial
a comunicações de rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial pode causar interferência prejudicial, sendo que o
usuário deverá corrigir a interferência por conta própria.
TESTE DE NOVA ACEITAÇÃO DO SISTEMA APÓS ALTERAÇÕES NO SOFTWARE Para garantir a operação adequada do sistema, este
produto deve ser testado de acordo com a NFPA-72, após qualquer operação de programação ou alteração no software específico do
site. O teste de nova aceitação é necessário após qualquer alteração, adição ou exclusão de componentes do sistema ou após qualquer
modificação, reparo ou ajuste nas peças ou na fiação do sistema. Todos os componentes, circuitos, operações do sistema ou funções de
software sabidamente afetados por uma alteração devem ser 100% testados. Além disso, para garantir que outras operações não sejam
inadvertidamente afetadas, pelo menos 10% dos dispositivos desencadeadores que não são afetados diretamente pela alteração, até um
máximo de 50 dispositivos, também devem ser testados e a operação adequada do sistema deve ser verificada.
Importante: Verifique a compatibilidade do software do Programador do Sistema da FACU, Executivo e Placa ao instalar ou
substituir componentes do sistema. Consulte as Informações de Suporte Técnico e o site de Downloads para ver informações sobre
compatibilidade.
Painel de caixa de fundo, porta sólida e proteção de três baias – platina 2975-9452 (743-945)
Painéis de portas e proteção:
Painel de porta de vidro e proteção de uma baia – platina 4100-2104 (743-950)
Painel de porta de vidro e proteção de duas baias – platina 4100-2105 (743-951)
Painel de porta de vidro e proteção de três baias – platina 4100-2106 (743-952)
Painel de porta sólida e proteção de uma baia – platina 4100-2114 (743-953)
Painel de porta sólida e proteção de duas baias – platina 4100-2115 (743-954)
Painel de porta sólida e proteção de três baias – platina 4100-2116 (743-955)
Painel de porta de vidro e proteção de uma baia – vermelho 4100-2124 (743-956)
Painel de porta de vidro e proteção de duas baias – vermelho 4100-2125 (743-957)
Painel de porta de vidro e proteção de três baias – vermelho 4100-2126 (743-958)
Painel de porta sólida e proteção de uma baia – vermelho 4100-2134 (743-959)
Painel de porta sólida e proteção de duas baias – vermelho 4100-2135 (743-960)
Painel de porta sólida e proteção de três baias – vermelho 4100-2136 (743-961)
Caixas de fundo somente:
Caixa vermelha de uma baia 2975-9407 (742-414)
Caixa vermelha de duas baias 2975-9408 (742-416)
Caixa vermelha de três baias 2975-9409 (742-418)
Caixa de fundo de uma baia - platina 2975-9438 (743-946)
Caixa de fundo de duas baias - platina 2975-9439 (743-947)
Caixa de fundo de três baias - platina 2975-9440 (743-948)
Acessórios:
Faixa de guarnição vermelha 2975-9812 (742-638)
Faixa de guarnição semiembutida 2975-9813 (743-949)
4.6.2 Transponders
Esta seção lista os dois gabinetes de transponder, os quais incluem uma baia de expansão com uma interface de distribuição de
alimentação (PDI) e uma placa de interface de transponder (TIC):
• Transponder básico 4100-9600 (742-866). Inclui uma TIC básica.
• Transponder de modo local 4100-9601 (742-867). Inclui uma TIC de modo local.
4.6.19 Telefones/Microfones
Os seguintes conjuntos de telefone e microfone são usados com interfaces de operador de áudio.
• Telefone primário 4100-1270 com placa de telefone e 3 circuitos de aparelho de notificação (742-865)
• Telefone primário remoto 4100-1271 (742-597)
• Microfone 4100-1243 (742-523)
• Microfone remoto 4100-1244 (742-821)
4.6.22 Amplificadores
Nota: Os seguintes amplificadores são compatíveis com a opção NAC de supervisão constante (CSNAC) e o firmware primário 4100U de
revisão 11.08 ou posterior.
Nota: Os PIDs relacionados ao software, como pacotes de software de mercado vertical e opções de programadores, não estão listados
neste livro.
Figura 7: InfoAlarm
5.5.1 Especificações
A Tabela 4 lista as especificações para as caixas traseiras.
Tabela 4: Especificações da caixa de fundo
Número de ID de Descrição Altura Largura Abertura sem terminações
produto (PID) Tamanho Peso Box Guarnição Porta Box Altura Largura
s
2975-9410/2975-9407 1 baias 55 lb. 20-¾ pol. 23-½ pol. 26-3/8 pol. 26-3/8 pol. 21-¼ pol. 26 ¼ pol.
/ (25 kg) (527 mm) (597 mm) (670 mm) (670 mm) (540 mm) (667 mm)
2975-9438
2975-9411/2975-9408 2 baias 125 lb. 36-¼ pol. 39-1/8 pol. 26-3/8 pol. 25-¾ pol. 36-¾ pol. 26 ¼ pol.
/ (57 kg) (921 mm) (994 mm) (670 mm) (654 mm) (933 mm) (667 mm)
2975-9439
2975-9412/2975-9409 3 baias 185 lb. 52-1/8 pol. 55 pol. 26-3/8 pol. 25-¾ pol. 52 5/8 pol. 26 ¼ pol.
/ (84 kg) (1.324 mm) (1.397 mm) (670 mm) (654 mm) (1.337 mm) (667 mm)
2975-9440
Verifique se você possui o hardware necessário antes de iniciar o procedimento de instalação. O kit de hardware de montagem da baia de
caixa de fundo deve conter todos os itens listados em Tabela 5.
Tabela 5: Conteúdo do kit de hardware de montagem da baia traseira
Número de Peça Descrição Quantidade por caixa de fundo
Caixa de 1 baia Caixa de 2 baias Caixa de 3 baias
268-010 Arruela de travamento (No. 8) 4 8 12
490-011 Arruela 4 8 12
426-033 Parafuso (No. 8 Torque, 5/16 pol.) 4 8 12
Figura 12: Altura fora da parede para caixa de fundo e portas (plástico e metal)
5.10.3 Diretrizes para colocação de placas-mãe 4100/placas 4100ES 4 pol. x 5 pol. mistas
• Conforme mostrado em Figura 26, as placas-mãe podem ser instaladas juntamente com placas de 4 pol. X 5 pol., se necessário.
5.11.1 Diretrizes
Revise as diretrizes a seguir antes de interconectar módulos e baias.
• A fonte de alimentação FACU fornece energia de 24 VCC para a placa-mãe da CPU.
• A placa-mãe da CPU fornece 8 V (capacidade de 3 A) para uso em placas 4100 herdadas. A alimentação da placa de 24 VCC é
direcionada pela placa-mãe para uso opcional da placa.
• Comunicações internas e energia de 4100 são aproveitadas para outras baias. Não conecte os 8 V em P7 a um conversor de 8 V em
uma placa de interface remota ou Goldwing.
• A potência da placa de 24 VCC da fonte de alimentação FACU é classificada em 2 A.
• Chicotes de fios adicionais são fornecidos com o grupo de remessa, mas não podem ser usados no momento da instalação. Esses
chicotes devem permanecer com o equipamento de controle para uso futuro, quando necessário.
P5 e P6
Posição 1-2: IUR está isolada (padrão)
Posição 2-3: A IUR não é isolada (use para compatibilidade de RCU/SCU)
SW1 e SW2 são usados para configurar a placa-mãe da CPU para ser conectada a uma placa de rede ou a uma placa RS-232/2120.
• Ligado: Placa de rede (NIC) instalada na placa-mãe CPU (padrão).
• Desligado: Placa RS-232/2120 conectada à placa-mãe da CPU.
Nota:
SW1: (Parte superior) ON (LIGADA) está à esquerda.
• NACs de fonte de alimentação de sistema 4100-5111 , 4100-5113 (incluindo dispositivos SmartSync não endereçáveis TrueAlert)
• NACs de fonte de alimentação remota 4100-5125 , 4100-5127 (incluindo dispositivos SmartSync não endereçáveis TrueAlert)
• NACs de fonte de alimentação TrueAlert 4100-5120, , 4100-5122
• 4100-1214 para 4100-1225, 4100-1228, 4100-1229, 4100-1230, 4100-1231, 4100-1232, 4100-1233, 4100-1234, 4100-1235,
4100-1236, 4100-1237, 4100-1238, 4100-1239, 4100-1314, 4100-1315, 4100-1316, 4100-1317, 4100-1318, 4100-1319, 4100-1320,
4100-1321, 4100-1322, 4100-1323, 4100-1324 4100-1325, 4100-1328, 4100-1329, 4100-1330, 4100-1331, 4100-1332, 4100-1333,
4100-1334, 4100-1335, 4100-1336, 4100-1337, 4100-1338, 4100-1339 NACs de amplificadores de 100 W
• NACs de amplificadores Flex 50 4100-1212, 4100-1213, 4100-1226, 4100-1227, 4100-1312, 4100-1313, 4100-1326, 4100-1327.
• Controlador endereçável TrueAlert 4009-9401
• Controlador de telefone 4100-1270 e placas de NAC de telefone 4100-1272 4100-1273
• Extensor IDNet NAC 4009-9201 4009-9301
• Placa de sinal de expansão 4100-5116
• ES-PS (fonte de alimentação) 4100-5401
ES-XPS (fonte de alimentação de expansão) 4100-5402
4100-5403 (Chicote de backup para ES-PS. Sem alimentação.)
Placa NAC 4100-5450 (743-2254)
Placa IDNAC 4100-5451 (743-2253)
• Placa de loop MX digital 4100-6077
O Modo Local NÃO é compatível, mas pode coexistir com o seguinte:
• Placas herdadas 4100
• Placas de relé auxiliar 4100-3101, 4100-3102, 4100-3103
• Kit de interface VESDA 4100-6048
• Interfaces RS-232/2120 4100-6043 4100-6044
• 4100-1280 para anunciadores de 1287 LED/switch
• Módulo de E/S gráfico de 24 pontos 4100-1290
• SCU 4602-9101/RCU 4602-9102
• Anunciador de LCD 4603-9101
• Placa do controlador de áudio 4100-1210 4100-1211, 4100-1311
• Placa de interface de rede 4100-6014
• DACT 4100-6052
• Placa de interface de loop XA 4100-3115
• Módulo BMUX COMMs 4100-6065
• Interface de loop TFX 4100-6066
Lembre-se das seguintes limitações quando o modo local estiver em vigor:
• Se um alarme já estiver ativado quando o modo local for iniciado, o alarme permanecerá ativado no modo local.
• As zonas de software não são compatíveis. Os canais TrueAlert básicos são compatíveis.
• A verificação de alarme não é compatível. Todos os alarmes são relatados imediatamente.
• SMPL não é compatível.
• Os sensores TrueAlarm têm limites fixos.
6.1.8 LEDs
As TICs têm os seguintes LEDs:
LED1. Acende para indicar a perda de comunicação com a CPU.
LED2. Acende quando uma busca de falha de aterramento de IUR está ativa.
LED3. Acende quando o Modo Local está ativo.
LED4. Acende para indicar um problema primário da IUR Classe X.
LED5. Acende para indicar um problema secundário da IUR Classe X.
Nota:
• Consulte Figura 34 para ver quais LEDs estão incluídos em qual TIC. A maioria das TICs não contém todos os LEDs.
• Consulte a publicação 574-844: Instruções de instalação dos módulos de comunicação e interface de áudio, para obter informações sobre
LED para os módulos de riser de áudio 4100-0621, 4100-0622 e 4100-1341
6.2.1 Diretrizes
• Toda fiação é de par trançado de 18 AWG (mínimo) a 12 AWG (máximo).
• Toda fiação é supervisionada e com alimentação limitada.
• Toda fiação que sai do edifício requer proteção contra sobretensão. Instale o módulo dentro de uma caixa elétrica aprovada na UL
sempre que o fio entrar ou sair do edifício. É possível conectar, no máximo, quatro módulos 2081-9044 a um canal. O 2081-9044 é
classificado para 200 mA (no máximo).
• Para operação Classe A:
- A distância máxima para qualquer dispositivo é de 762 m (2.500 pés).
- Conexões “T” são permitidas.
- A carga máxima total do cabo (incluindo todas as derivações em "T") é de 3.048 m (10.000 pés).
- A capacitância máxima permitida linha a linha (terminais “+” a “-”) é de 0,58 uF. Para aplicações com fio blindado, verifique se a
capacitância total de linha para linha mais a blindagem para cada linha não passa de 0,58 uF.
• Para operações de Classe A ou Classe X, a distância máxima do loop é de 762 m (2.500 pés). Conexões “T” não são permitidas.
• As comunicações de IUR são conectadas a gabinetes remotos da placa-mãe da CPU para uma das seguintes placas de interface do
transponder: 4100-0620 ou 4100-0625.
• Os anunciadores e as placas de interface do transponder suportam a operação Classe X quando o sistema é conectado à Classe A.
• O painel de controle principal deve ser um painel de controle de alarme de incêndio 4100ES.
• A placa de IUR Classe A suporta transponders MINIPLEX e anunciadores 4602/4603 serial no mesmo circuito da linha de sinalização.
• Até 4 placas IUR no painel de controle 4100ES podem ser usadas para distribuir a fiação do transponder em diferentes direções ou
para oferecer suporte a diferentes requisitos de fiação (como o uso de uma IUR de Classe X para anunciadores seriais).
• Até 31 transponders podem ser controlados no painel de controle 4100ES e podem ser distribuídos conforme necessário entre as
placas IUR.
• É suportado no máximo 30 dispositivos IUR entre cada TIC.
Nota: As antigas TICs herdadas, básicas e locais foram substituídas devido à obsolescência dos componentes. As placas de substituição
listadas abaixo são funcionalmente equivalentes às placas herdadas.
Tabela 9: Placas de substituição
Nome Placa herdada Nova placa
Placa de interface de transponder básica 0566-093 0566-1166
Placa de interface de transponder local 0566-094 0566-1167
1. Parafuse dois espaçadores e arruelas aos orifícios adequados na traseira do gabinete. Esses orifícios devem estar alinhados com
os orifícios dos parafusos na placa. Consulte Figura 35.
2. Conecte a placa no conector PDI superior esquerdo apropriado (P8).
3. Prenda a parte superior da placa aos espaçadores com dois parafusos torx nº6 e arruelas.
6.5.1 Interconexões
Use Figura 36 para conectar a TIC a uma placa-mãe em outra baia.
Nota: O controlador antigo de áudio analógico 0566-218 herdado foi substituído devido à obsolescência do componente. A placa de
reposição é o controlador de áudio analógico 0566-1011. É funcionalmente equivalente à placa herdada.
Nota:
1. Toda fiação é de par trançado de 24 AWG a 18 AWG.
2. Distância máxima do fio: 762 metros (2.500 pés) do controlador de áudio digital primário à placa riser de áudio digital.
3. Distância máxima entre nós subsequentes: 762 metros (2.500 pés)
4. Distância e capacitância máximas da linha entre os nós:
- 18 AWG: 40 Ohms, no máximo, 0,055 µF no máximo
- 24 AWG: 135 Ohms, no máximo, 0,055 µF no máximo
5. Toda fiação que sai do edifício requer o protetor de sobretensão 2081-9044 em cada entrada ou saída do edifício. Um máximo
de quatro protetores de sobretensão é permitido. Cada 2081-9044 acrescenta 6 Ohms e 0,006 µF.
6. A fiação deve estar sem aterramento.
7. Número máximo de placas de interface digitais por riser de áudio digital: 31.
8. Toda fiação do riser é supervisionada e tem alimentação limitada.
9. A fiação de áudio não deve ser misturada na mesma capa com outra fiação (incluindo outra fiação de áudio).
10. Em aplicações em que nenhum controlador de áudio digital está conectado à fiação de campo (como uma aplicação de
áudio sincronizada ou uma aplicação não sincronizada com vários microfones de rede), todas as placas de interface DAR são
conectadas de maneira secundária à primária.
7 Rede 4120
Um sistema autônomo ou MINIPLEX 4100 se torna um nó de rede quando uma placa de interface de rede (NIC) 4100 ou outra placa de
rede compatível é instalada e conectada a outro nó de rede.
Este capítulo descreve cada etapa de como transformar uma FACU MINIPLEX autônoma em um nó de rede.
Antes de iniciar a instalação, consulte as próximas páginas para obter uma descrição detalhada das placas de rede e das placas de mídia
que são montadas nelas.
SW2 configura a exibição do diagnóstico e os modos de teste off-line. Consulte 579-1233 para obter mais informações sobre o diagnóstico
de placa de mídia de fibra duplex 4120. O switch SW2 é um banco de quatro switches DIP. Da esquerda para a direita (consulte), esses
switches são SW2-1 a SW2-4.
7.5.4 Fiação de fibra ótica de placas de mídia de fibra dupla (565-261, 566-376, 746-109
somente)
Os conectores U1 (transmissor) e U2 (receptor) na placa de mídia de fibra ótica 4100-6057 são usadas para conectar as NICs 4100-6078
em todas as partes de uma rede.
Nota:
• Os conectores ST com capas longas de alívio de tensão devem ser usados com o cabo de fibra ótica.
• Os componentes de backbone de fibra devem atender ou exceder o padrão EIA/TIA 568-B (Aliança das Indústrias Eletrônicas/
Associação da Indústria de Telecomunicações) para obter perdas máximas de energia; fibra monomodal é preferida; a atenuação
7.5.5 Tipos de conexão de fibra ótica das placas de mídia dupla (565-261, 566-376, 746-109
only)
Conexões de cabo de fibra ótica dupla. A conexão de fibra ótica padrão entre os nós da rede usa dois cabos de fibra ótica, um para
transmissão e outro para recebimento. Essa conexão permite uma distância ideal para comunicações.
A distância disponível para comunicações é determinada pelas propriedades do cabo de fibras ótica específico utilizado. As distâncias
podem ser determinadas usando as informações e exemplos mostrados em Tabela 12.
Conexões de cabo de fibra ótica única. Para aplicações em que um único cabo de fibra está disponível ou onde é desejado o uso
de um único cabo, o uso de um acoplador bidirecional modelo 4190 9010 em cada nó combina os sinais de transmissão e recepção
separados em um único caminho (consulte a lista de requisitos).
Essa conexão permite o uso de um único cabo de fibra, mas reduz a distância de comunicação conforme indicado nas informações e
exemplos mostrados emTabela 13.
7.5.7 Fiação de fibra ótica duplex (0566-1197, 0566-1198, 0566-1199 ou 0566-1200 somente)
Use o transceptor U1 na placa de mídia de fibra ótica duplex para conectar as NICs 4100ES às partes de uma rede 4120. A Figura 21
mostra como dois nós da rede são conectados via cabo de fibra ótica.
• Não misture placas monomodais e multimodais no mesmo link, ou seja, não conecte uma placa monomodal direita em uma placa
multimodal esquerda.
• As placas de fibra duplex da série 4100 não são compatíveis com placas de mídia de fibra ótica duplas. As placas de mídia existentes
em ambas as extremidades do link devem ser substituídas.
• As placas de fibra duplex da série 4100 não são compatíveis com todas as placas de rede modulares. Consulte o Apêndice A:
Compatibilidade da placa de rede modular para obter informações adicionais.
• Quando usar cabo de fibra ótica, use conectores SC com capas de alívio de tensão longas.
Ao fazer a manutenção de placas de mídia de fibra ótica dupla, em trabalhos de atualização em que as fibras multimodal com conectores
ST já estão instaladas, solicite os kits de serviço 650-2013 para instalações de 62,5/125um ou 650-2014 para instalações de 50/125um.
Tabela 14: Kits de serviço da placa de mídia de fibra
Kit de serviço da placa de mídia de fibra MM 650-2013 Kit de serviço da placa de mídia de fibra MM 650-2014
62,5 um 50 um
Qtde Nº de peça Descrição Qtde Nº de peça Descrição
1 743-2032 Montagem de mídia 1 743-2032 Montagem de mídia
de fibra duplex 4120 de fibra duplex 4120
MM-R MM-R
1 743-2031 Montagem de mídia 1 743-2031 Montagem de mídia
de fibra duplex 4120 de fibra duplex 4120
MM-L MM-L
2 171-100 Cabo de ligação 2 171-099 Cabo de conexão de
multimodal 62,5/125 46 m multimodal ST-
STSC de 0,46 m SC 50/125
7.5.8 Especificações de distância do cabo de fibra ótica duplex (566-1197, 566-1198, 566-1199,
566-1200)
A distância disponível das comunicações é determinada pelas propriedades do cabo de fibra específico usado, a topologia geral do link e a
disponibilidade de potência.
Tabela 15: Exemplos de distância de comunicação de cabo de fibra ótica dúplex
Tipo de fibra MIFL Margem de Distância Energia Perdas do
potência disponível acoplador/
junção
Multimodal Abertura numérica 1,5 dB/km @1300 3 dB 5 km 18 dB 0,75 dB no máx.
50/125 ou nm para cada par
62,5/125 = 0,275 acoplado 0,30 dB
Monomodal Abertura numérica 1 dB/km @1310 3 dB 25 km 22 dB no máx. para cada
9/125 = 0,2 nm junção de fusão
Nota:
1. Tipo de fibra: As especificações do cabo são para:
- Núcleo de 9 mícron com revestimento de 125 mícron, fibra de índice gradual monomodal
- Núcleo de 50 ou 62,5 mícron com revestimento de 125 mícron, fibra de índice gradual multimodal.
2. MIFL: Perda máxima de fibra individual (Maximum Individual Fiber Loss). Os números mostrados são referências padrão da
indústria. Consulte o cabo específico para obter as especificações exatas.
3. Distância: A distância máxima entre os nós é determinada pela perda total do transmissor para o receptor associado (perda da
fibra, perda do conector, perda da junção e margem de segurança) ou a distância máxima listada, o que for menor.
4. Comprimento de onda: Mídia esquerda = Tx 1550/Rx 1310 nm. Mídia direita = Tx 1310/Rx 1550 nm.
5. Cálculo de link: A atenuação deve ser medida nos seguintes comprimentos de onda.
- Multimodal a 1300 nm
- Monomodal a 1310 nm
• Quando a placa de interface 565-413 é usada com a 565-516, 566-407, 566–409 ou 566-793, a placa de rede, TB1 na placa de
interface 565-413 não pode ser usada. A conexão à placa-mãe é necessária, como mostrado.
• A blindagem deve ser conectada somente em uma extremidade da linha. A blindagem é conectada na porta esquerda.
• Quando a fiação sai do edifício, são necessários protetores de sobretensão 2081-9044. Um protetor de sobretensão é instalado onde
a fiação sai do edifício e outro é instalado onde a fiação entra no outro edifício.
Tabela 16 lista as conexões da placa-mãe primária do 4100ES para a placa de mídia com fio.
Tabela 16: Conexões de mídia com fio da placa-mãe da CPU
Placa-mãe primária da CPU 566-227 Placa-mãe primária IUR+ CPU (566-938)
Porta da Placa-mãe para a Conexão da Placa de Mídia Porta da Placa-mãe para a Placa de Conexão da Placa de Mídia
Placa de Mídia conectada a com Fio (Porta Esquerda) Mídia conectada a P5 com Fio (Porta Esquerda)
P5
TB1 TB1-4 0V TB2 TB2-4 0V
TB1-5 Aterramento TB2-5 Aterramento
TB1-6 INV (-) TB2-6 INV (-)
TB1-7 Nenhum TB2-7 Nenhum
TB1-8 NONINV (+) TB2-8 NONINV (+)
Porta da Placa-mãe para a Conexão da Placa de Mídia Porta da Placa-mãe para a Placa de Conexão da Placa de Mídia
Placa de Mídia conectada a com Fio (Porta Direita) Mídia conectada a P6 com Fio (Porta Direita)
P6
TB3 TB3-1 NONINV (+) TB3 TB3-1 NONINV (+)
TB3-2 Reservado TB3-2 Reservado
TB3-3 INV (-) TB3-3 INV (-)
TB3-4 Aterramento TB3-4 Aterramento
TB3-5 0V TB3-5 0V
A Figura 53 mostra como duas placas-mãe da CPU com placas de rede de mídia com fio se conectam uma à outra no 4100ES.
A placa de mídia do modem usa conectores RJ-11 para conectar os conjuntos 4100-6078 NIC em partes de uma rede.
Use o conector RJ-11 (P2) para conectar nós que usam a placa de mídia de modem. Não utilize o conector P1 (P1 é reservado para
quando a "placa-filha" é usada como uma ponte física - bridge). As linhas alugadas devem ser analógicas, full-duplex, linhas privadas (sem
tom de discagem), com uma interface RJ-11 de dois fios. A Classe B requer um circuito; a Classe X requer dois circuitos.
Figura 56: Fiação Classe X de fibra ótica (565-261, 0566-376 ou 746-109 somente)
Nota:
1. Consulte as precauções gerais de fiação neste capítulo, bem como as Especificações de fiação de campo: documento 900-082
para 4100; 900-408 para 4100ES. Para obter informações específicas sobre fiação de fibra ótica, consulte o tutorial sobre fibra
900-143. 2.
2. A distância máxima entre nós ao usar o caminho de comunicação da fibra depende do índice de classificação multimodo da
fibra: 3.048 m (10.000 pés) para fibra 50/125; 4.572 m (15.000 pés) para fibra 62,5/125. O diâmetro externo máximo do cabo é
de 3 mm (0,118). Consulte o documento 900-143 para obter os outros tamanhos de fibra.
3. Os conectores ST com capas longas de alívio de tensão devem ser usados com o cabo de fibra ótica.
4. No conjunto 565-274, devem ser instalados JW1 e JW2. Plugues de jumper não devem ser instalados na P5-P8.
5. As abraçadeiras de cabo fornecidas com 748-531 são usadas para fixar o cabo de fibra.
7.5.15 Mídia com fio e classe X de fibra ótica (565-261, 0566-376 ou 746-109 somente)
Figura 57: Mída com fio e classe X de fibra ótica (565-261, 0566-376 ou 746-109 somente)
Nota:
1. Consulte as precauções gerais de fiação neste capítulo, bem como as Especificações de fiação de campo: documento 900-082
para 4100; 900-408 para 4100ES. Para obter informações específicas sobre fiação de fibra ótica, consulte o tutorial sobre fibra
900-143.
2. A distância máxima entre nós ao usar o caminho de comunicação da fibra depende do índice de classificação multimodo da
fibra: 3.048 m (10.000 pés) para fibra 50/125; 4.572 m (15.000 pés) para fibra 62,5/125. O diâmetro externo máximo do cabo é
de 3 mm (0,118). Consulte o documento 900-143 para obter os outros tamanhos de fibra.
3. Os conectores ST com capas longas de alívio de tensão devem ser usados com o cabo de fibra ótica.
4. No conjunto 565-274, devem ser instalados JW1 e JW2. Plugues de jumper não devem ser instalados na P5-P8.
5. As abraçadeiras de cabo fornecidas com 748-531 são usadas para fixar o cabo de fibra.
6. Quando a placa de interface 565-413 é usada com a 565-516, -407, –409 ou 566-793, a placa de rede, TB1 na placa de interface
565-413 não pode ser usada. A conexão à placa-mãe é necessária, como mostrado.
7. A blindagem deve ser conectada somente em uma extremidade da linha. A blindagem é conectada na porta esquerda.
8. Cada cabo de mídia "com fio" requer dois núcleos de ferrite, um em cada extremidade (incluídos no grupo de envio). Consulte as
instruções de instalação 574-041 para instalação adequada do núcleo.
9. Quando a fiação sai do edifício, são necessários protetores de sobretensão 2081-9044. Um protetor de sobretensão é instalado
onde a fiação sai do edifício e outro é instalado onde a fiação entra no outro edifício.
7.5.16 Fiação Classe X de fibra ótica (0566-1197, 0566-1198, 0566-1199, 0566-1200 somente)
Figura 58: Fiação Classe X de fibra ótica (566-1197, 566-1198, 566-1199 ou 566-1200 somente)
Nota:
1. Consulte as precauções gerais de fiação neste documento. Para obter informações específicas sobre a fiação de fibra ótica,
consulte o tutorial sobre fibra 900-143.
2. A distância disponível das comunicações é determinada pelas propriedades do cabo de fibra específico usado e a
disponibilidade de potência. A distância máxima entre os nós é determinada pela perda total do transmissor para o receptor
associado (por exemplo, perda da fibra, perda do conector, perda da junção e margem de segurança) ou a distância máxima
listada, o que for menor. Consulte a tabela 1 para obter as perdas permitidas.
3. Use conectores ST com capas longas de alívio de tensão para o cabo de fibra ótica.
4. Use os kits de serviço de mídia de fibra 650-2013 e 650-2014 em trabalhos de atualização em que fibras com conectores ST já
estão instalados.
5. Use as braçadeiras de cabo fornecidas com 748-531, 650-2013 e 650-2014 para fixar o cabo de fibra.
Figura 59: Fiação Classe X, mídia de fibra duplex e com fio (566-1197, 566-1198, 566-1199 ou 566-1200 somente)
Nota:
1. Consulte as precauções gerais de fiação neste documento. Para obter informações específicas sobre a fiação de fibra ótica,
consulte o tutorial sobre fibra 900-143.
2. A distância disponível das comunicações é determinada pelas propriedades do cabo de fibra específico usado e a
disponibilidade de potência. A distância máxima entre os nós é determinada pela perda total do transmissor para o receptor
associado (por exemplo, perda da fibra, perda do conector, perda da junção e margem de segurança) ou a distância máxima
listada, o que for menor. Consulte a tabela 1 para obter as perdas permitidas.
3. Use as braçadeiras de cabo fornecidas com 748-531, 650-2013 e 650-2014 para fixar o cabo de fibra.
4. Quando a placa de interface 565-413 é usada com a 566-793, a placa de rede, TB1 na placa de interface 565-413 não pode ser
usada. A conexão à placa-mãe é necessária como mostrado.
5. A blindagem deve ser conectada somente em uma extremidade da linha. A blindagem é conectada na porta esquerda.
6. Cada cabo de mídia "com fio" requer dois núcleos de ferrite, um em cada extremidade (incluídos no grupo de envio). Consulte as
instruções de instalação 574-041 para a montagem apropriada do núcleo.
7. Quando a fiação sai do edifício, são necessários protetores de sobretensão 2081-9044. Um protetor de sobretensão é instalado
onde a fiação sai do edifício e outro é instalado onde a fiação entra no outro edifício.
8. Use os kits de serviço de mídia de fibra 650-2013 e 650-2014 em trabalhos de atualização em que fibras com conectores ST já
estão instalados.
por meio de comunicações internas e é usado para controlar os módulos da interface do riser de áudio nos nós da rede que são painéis
de controle de alarme de incêndio independentes.
Especificações Ambientais
Temperatura de Operação o o o o
0 C a 49 C (32 F a 120 F)
Umidade o
10% a 93% de umidade relativa a 32 C (90 F)
o
áudio sincronizada ou uma aplicação não sincronizada com vários microfones de rede), todas as placas de interface DAR são
conectadas de maneira secundária à primária.
8 Rede ES Net
Use as placas de interface de rede (NICs) ES Net para expandir um 4100ES para um sistema de rede de ES Net. Instale uma NIC em um
painel host 4100ES para conectar-se a até 98 outros nós da rede. Exemplos de outros nós incluem outros painéis host 4100ES, FACUs
4010ES, 4007ES ou estações de trabalho TrueSite (TSWs). Um nó é uma FACP autossuficiente que controla aparelhos e dispositivos, e
também tem a capacidade de controlar e se comunicar com outros nós.
A Rede ES Net é compatível com múltiplas topologias de diversas interconexões entre os Nós de ES Net. Essas conexões incluem
topologias de anéis em ponte, ramais ou hub/estrela. As únicas limitações são o número máximo de anéis em ponte; 4, e as portas
disponíveis de incêndio na placa de interface de rede (NIC) ES Net; até 6.
Uma configuração de anel consiste em nós que são conectados entre si formando um loop fechado (Classe X), consulte Figura 65.
9 A fonte de alimentação ES
ES-PS 4100-5401e ES-XPS 4100-5402 são provedores de fonte de alimentação modular para a Unidade de controle de alarme de incêndio
4100ES (FACU). A ES-XPS substitui funcionalmente as atuais fontes de alimentação de expansão (XPS). A ES-PS substitui funcionalmente as
seguintes fontes de alimentação existentes para o sistema 4100ES:
• SPS
• RPS
• EPS
• TPS
• XPS
Para obter mais informações sobre as fontes de alimentação herdadas, consulte Apêndice L: Fontes de alimentação herdadas. Para
obter mais informações sobre o ES-PS e ES-XPS, consulte as instruções de instalação do ES-PS e ES-XPS 579-1288.
10 Conexões de software do PC
A porta de serviço na placa-filha da CPU permite que o painel 4100ES se conecte aos serviços utilitários importantes em execução em um
PC, como diagnóstico, programação, download de firmware da CPU e monitoramento de canais.
O painel também pode se conectar a um PC remoto através do Modem de Serviço 4100-9832 ou da Ethernet.
O painel 4100 tem capacidade e compatibilidade com outros painéis e/ou plataformas Simplex. Todos os sistemas compatíveis devem
ser configurados, conforme especificado nas instruções de instalação ou em outras diretrizes, para garantir a funcionalidade dos dois
sistemas, incluindo software e firmware em uma FACU. O software usado em sistemas adicionais deve mostrar as funções necessárias,
ser funcionalmente compatível e indicado nas instruções de instalação de um ou de ambos os sistemas compatíveis. Isso não se aplica às
funções complementares. As revisões de software atuais devem estar listadas em cada manual de instalação.
11 Aplicação MNS/ECS
Este capítulo aborda a configuração de um sistema 4100ES para operar como um sistema de notificação em massa (MNS).
[INPUTS]
STATUS ON
P711 | DIGITAL | UTILITY | MAS PAGING - MASS PAGING HAS PRIORITY
CYCLE CONSTANT 3 25
A272 | Analog Timer | ANALOG | TIMER | CUSTOM CONTROL - TIMER
[END INPUTS]
[OUTPUTS]
TRACK ON PRI=9,9
P714 | DIGITAL | UTILITY | TIMER FOR PAGING STROBE
[END OUTPUTS]
[INPUTS]
STATUS ON
P714 | DIGITAL | UTILITY | TIMER FOR PAGING STROBE
[END INPUTS]
[OUTPUTS]
TRACK ON PRI=9,9 SIG903 | SIGB | RVISUAL | TRUEALERT ZONE 4 - ALL VISUAL DEVICES
TRACK ON PRI=9,9
SIG901 | SIGB | SSIGNAL | TRUEALERT ZONE 2 - ALL AUDIBLE DEVICES
UPLAYQ CHL4=4 VOLUME=NOEFFECT NORESET NOFLUSH SPK=L260 TRK=NONE
PRI=9,9
PRINT PANEL "MASS NOTIFICATION ACTIVE"
USILENCE CHL4 PRI=9,9
[END OUTPUTS]
instalados em áreas públicas de um edifício, eles normalmente não acionariam automaticamente um evento de Notificação em Massa. Em
vez disso, acionariam o Command Center para investigar o sinal e fazer o anúncio apropriado.
Uma variedade de dispositivos pode ser conectada a um Simplex 4100ES por meio de um módulo endereçável individual (IAM). O IAM
deve ser programado como um dispositivo de prioridade 2 ou outro ponto de alarme que não seja de incêndio. O IAM pode ser usado
para monitorar qualquer dispositivo iniciador do tipo de contato. Use um dispositivo de iniciação do tipo de contato listado na
ANSI/UL 2017.
O Command Center também pode usar câmeras de segurança e/ou recursos de intercomunicação para permitir uma resposta mais
rápida e um anúncio de Notificação em Massa, se necessário.
Nota:
• Um ponto consiste em um LED ou um switch em um módulo de LED/switch, uma saída de driver de LED em um driver gráfico ou
uma entrada de switch em um módulo de entrada de switch gráfica.
• Até 32 módulos podem ser controlados por um transponder MINIPLEX.
• A fonte de alimentação de expansão 4100 0117 MINIPLEX é disponibilizada com uma saída de 8 A com limitação de alimentação.
A Figura 78 é uma descrição de um sistema MINIPLEX.
13.3.1 Diretrizes
• O painel de controle primário MINIPLEX deve ser um painel de controle de voz e som 4100-8210.
• A placa de IUR Classe B suporta transponders MINIPLEX e anunciadores 4602/4603 serial no mesmo circuito da linha de sinalização.
• Até 4 placas IUR no painel de controle 4100 podem ser usadas para distribuir a fiação do transponder em diferentes direções ou
para oferecer suporte a diferentes requisitos de fiação (como o uso de uma IUR de Classe X para anunciadores seriais).
• Até 31 transponders MINIPLEX podem ser controlados no painel de controle 4100 e podem ser distribuídos conforme necessário
entre as placas de IUR.
• A conexão “T” é permitida apenas para comunicações Classe B (a fiação Classe X não suporta a conexão “T”).
• *A fiação das placas IUR é no mínimo par trançado e blindado de 18 AWG.
• A distância máxima da fiação da placa IUR 4100 para um transponder MINIPLEX é de 762 m (2.500 pés). Para a fiação Classe B, isso
pode ser estendido para no máximo 10.000 pés (3 km) se a conexão "T" for usada.
• A fiação de voz e telefone para sistemas 4100-8210 feita através de pares trançados e blindados separados.
• As placas do sistema 4100U não são compatíveis com transponders miniplex 4100 controlados por uma placa RIC II 4100.
*A IUR + tem a mesma limitação que a IUR, exceto que o fio blindado não é necessário.
13.4.1 Diretrizes
Revise as diretrizes a seguir antes de instalar uma placa-mãe na baia da CPU.
• Se uma fonte de alimentação estiver instalada na baia, ela deverá ser instalada na extremidade direita da baia e quaisquer módulos
de relé deverão ser instalados nos slots imediatamente à sua esquerda.
• As placas de relé devem ser instaladas nos slots mais à direita possível. Isso é necessário para possibilitar o roteamento adequado de
fiação sem limitação de alimentação (geralmente fiação de 120 VCA), que poderia estar conectada a um módulo de relé.
Nota: As placas-mãe de IUR também podem ser instaladas nas baias de expansão.
a. Insira o conector do chicote com o fio azul no conector P2. Observe que o conector P2 tem oito pinos. Insira o conector do
chicote nos quatro pinos superiores ou nos quatro pinos inferiores, e não nos do meio.
b. Insira o conector do chicote com o fio branco no conector P3. Observe que o conector P3 tem oito pinos. Insira o conector do
chicote nos quatro pinos superiores ou nos quatro pinos inferiores, e não nos do meio.
Nota:
1. A fiação de alimentação não é mostrada. Conecte a placa RIC II à UPS ou à fonte de alimentação de expansão no gabinete do
transponder.
2. Se uma UPS não for fornecida no gabinete do transponder, 24 VCC devem ser fornecidos no painel do host.
3. Mantenha a polaridade correta nas conexões dos terminais. Não enrole os fios sob os terminais.
4. Toda fiação é supervisionada e com alimentação limitada.
16 Apêndice E: Etiquetas
search" (Pressione <ENTER> para iniciar a busca) é exibido, a busca está pronta para começar. Uma amostra é mostrada abaixo.
Prossiga para o próximo tópico para uma lista de resultados de busca e as ações necessárias.
O problema pode ter que ser encontrado manualmente e, em seguida, corrigido em alguns dos cenários acima.
4. Inicie a busca. (O painel ativa o pseudoponto de problema de Busca de falha de aterramento e o pseudoponto do utilitário de
inatividade do teclado para desativar o tempo limite durante a busca).
5. A busca é concluída. O painel indica FAULT NOT FOUND (FALHA NÃO ENCONTRADA) porque a falha está no circuito AUXPWR
excluído. Todas as placas no Transponder 1 são redefinidas (e o painel desliga o pseudoponto de problema de Busca de falha de
aterramento).
6. Repita a busca, mas inclua o circuito AUXPWR desta vez.
7. A busca é concluída. O painel indica uma falha no ponto AUXPWR na RPS. Todas as placas no Transponder 1 são redefinidas (e o
painel desliga o pseudoponto de problema de Busca de falha de aterramento).
8. Repare a falha de aterramento no AUXPWR.
Mesmo que você tenha corrigido a falha, o problema da RPS ainda não está sendo resolvido. Lembre-se de que as duas únicas falhas que
você viu no início foram da SPS e da RPS. É hora de encontrar e eliminar a próxima falha.
Tabela 20: Dispositivos e acessórios de notificação compatíveis com NAC de aplicação especial
P/N DESCRIÇÃO
4901-9822 HORN 24VDC RED
49CMTV-APPLW
1 AVISO SONORO/LUZ ESTROBOSCÓPICA MT
49CMTV-WWF
1 AVISO SONORO/LUZ ESTROBOSCÓPICA MT
49CMTV-WWF-BA
1 AVISO SONORO/LUZ ESTROBOSCÓPICA MT
49CMTV-WRF
1 AVISO SONORO/LUZ ESTROBOSCÓPICA MT
49CMTV-WRF-BA
1 AVISO SONORO/LUZ ESTROBOSCÓPICA MT
49CMT-APPLW
1 AVISO SONORO MT
49CMT-WWF
1 AVISO SONORO MT
49CMT-WWF-BA
1 AVISO SONORO MT
49CMT-WRF
1 AVISO SONORO MT
49CMT-WRF-BA
1 AVISO SONORO MT
Tabela 20: Dispositivos e acessórios de notificação compatíveis com NAC de aplicação especial
P/N DESCRIÇÃO
49AO-APPLC-BA 1
49MT-WRF
1
49MT-WRF-BA
1
49MT-WRS-BA
1
49MT-WWS-BA
1
49MT-WWF-BA
Dispositivos de notificação Audible/Visible 49AV-WRF 49AV-APPLW 4906-9227
- áudio visual 49AV-WWF 49AV-APPLW-BA 4906-9228
49AV-WRF-BA 49MTV-APPLW-BA 4906-9229
49AV-WRQ-BA 49CHV-APPLW 4906-9230
49AV-WRS-BA 49CHV-APPLW-BA
49AV-WWF-BA 49MTV-APPLW
2
49AV-WWS-BA 2
49MTV-WWF
49AV-APPLC 2
49AV-APPLC-BA 49MTV-WWF-BA
2
49AVH-APPLC 49MTV-WRF
49AVH-APPLC-BA 49MTV-WRF-BA
2
49AVH-APPLCA 2
49MTV-WRS-BA
49AVH-APPLCA-BA
2
49AVH-APPLCB 49MTV-WWS-BA
49AVH-APPLCB-BA 49AVH-APPLCR
49AVH-APPLCR-BA
49AVH-APPLCG
49AVH-APPLCG-BA
Nota:
Se a placa-mãe primária IUR+ é usada para conectar a um 4602-9101 (SCU), 4602-9102 (RCU) ou 4602-9150, 4602-7101 (centro de
comandos de gráfico SCU/RCU), mova os jumpers P5 eP6 para a posição RUI NON ISO.
Nota: Se a placa-mãe primária IUR+ é usada para conectar a um 4602-9101 (SCU), 4602-9102 (RCU) ou 4602-9150, 4602-7101 (centro de
comandos de gráfico SCU/RCU), mova os jumpers P5 eP6 para a posição RUI NON ISO.
de IUR+.
• Para conectar a placa-mãe de CPU de IUR+, a placas adjacentes que não se comunicam através da PDI (placas-mãe de 2 polegadas,
por exemplo), insira um conector macho-macho de 10 pinos no conector fêmea de dez pinos (J8) das placas-mãe e insira a outra
extremidade na placa adjacente.
Os circuitos do aparelho de notificação na SPS são classificados para aplicação especial e para operação regulamentada de 24 VCC de
acordo com a UL864.
Quando usado com os dispositivos de notificação listados em Apêndice H: Aparelhos e dispositivos compatíveis com IDNAC ou
Apêndice I: Dispositivos Cooper Wheelock compatíveis com o protocolo 4100ES Wheelock para aplicações especiais, cada NAC é
classificado como 3A e a capacidade total da SPS é classificada em 9A. Essa classificação é a de aplicação especial UL864. Os dispositivos
listados em Apêndice H: Aparelhos e dispositivos compatíveis com IDNAC ou Apêndice I: Dispositivos Cooper Wheelock compatíveis
com o protocolo 4100ES Wheelock para aplicações especiais são sincronizados de acordo com UL864, entre todos os NACs na SPS e
quaisquer NACs em uma SPS, RPS ou XPS no mesmo sistema 4100ES.
Para uso com dispositivos de notificação não listados em Apêndice H: Aparelhos e dispositivos compatíveis com IDNAC ou Apêndice I:
Dispositivos Cooper Wheelock compatíveis com o protocolo 4100ES Wheelock para aplicações especiais, cada circuito é classificado
para 2A no máximo, com uma carga total do aparelho de notificação de 4A por SPS. Esta classificação é de 24 VCC regulamentada pela
UL 864. A sincronização de luzes estroboscópicas e outros dispositivos requer o uso do módulo de sincronização associado, listado e
compatível. Consulte o fornecedor de dispositivos de notificação para obter os limites e detalhes de sincronização.
Dispositivos Simplex (Apêndice H: Aparelhos e dispositivos compatíveis com IDNAC) não podem ser misturados com os dispositivos
Wheelock (Apêndice I: Dispositivos Cooper Wheelock compatíveis com o protocolo 4100ES Wheelock para aplicações especiais)
em uma única fonte de alimentação. Um sistema 4100ES com uma mistura de aplicações de Apêndice H: Aparelhos e dispositivos
compatíveis com IDNAC e Apêndice I: Dispositivos Cooper Wheelock compatíveis com o protocolo 4100ES Wheelock para aplicações
especiais não atenderá ao requisito da UL 864 para sincronização visual (10 milissegundos) entre fontes de alimentação. Os dispositivos
listados em Apêndice H: Aparelhos e dispositivos compatíveis com IDNAC estarão consistentemente fora de sincronização visual com
dispositivosApêndice I: Dispositivos Cooper Wheelock compatíveis com o protocolo 4100ES Wheelock para aplicações especiais por
cerca de 30 milissegundos. Os dispositivos listados em Apêndice H: Aparelhos e dispositivos compatíveis com IDNAC estarão fora de
sincronização sonora com dispositivos em Apêndice I: Dispositivos Cooper Wheelock compatíveis com o protocolo 4100ES Wheelock
para aplicações especiais de modo consistente (Wheelock liderando por 1/2 segundo). Para atender aos requisitos de sincronização
visual e sonora em todo o sistema, todos os dispositivos no sistema devem ser exclusivamente de Apêndice H: Aparelhos e dispositivos
compatíveis com IDNAC ou Apêndice I: Dispositivos Cooper Wheelock compatíveis com o protocolo 4100ES Wheelock para aplicações
especiais.
Os dispositivos de notificação linear não pulsantes, como avisos sonoros ou campainhas, podem ser usados até a classificação máxima (3
A/NAC, 9A total para a SPS).
22.4.3.1 LEDs
A SPS tem os seguintes LEDs:
LED1 (amarelo). Acende quando NAC 1 está ON (LIGADA) ou com problema.
LED2 (amarelo). Acende quando NAC 2 está ON (LIGADA) ou com problema.
LED3 (amarelo). Acende quando NAC 3 está ON (LIGADA) ou com problema.
LED4 (amarelo). Acende para indicar uma perda de comunicação com a CPU do sistema; normalmente está apagado. Se esse LED estiver
piscando, tente recarregar o software para FLASH.
Nota: O Relé 2098-9739 é usado como exemplo. Outros relés EOL de 24 VCC listados pela UL podem ser usados, dependendo da
aplicação.
• Se o fio de integridade do circuito for usado em vez de alojar o cabo em um gabinete com classificação de incêndio, reduza as
distâncias da fiação em 12 m (38 pés) para cada 3 m (10 pés) de exposição potencial.
22.5.3.1 Diretrizes
Revise as diretrizes a seguir para NACs antes de iniciar a fiação de campo de NAC.
• Toda fiação é de par trançado de 18 AWG (mínimo) a 12 AWG (máximo).
• Toda fiação é supervisionada e com alimentação limitada.
• A corrente máxima em alarme é de 3 A por circuito. A corrente de supervisão é de 2,03 mA a 24 VCC.
• A classificação de tensão nominal é de 24 VCC, 2 V p-p de ondulação máxima.
• A corrente total disponível em SPS é de 9 A, a menos que seja usada para
• Dispositivos de notificação de 24 VCC, nos quais SPS/RPS são classificadas para notificação de 4Amps. Qualquer corrente usada
para alimentação da placa pelos módulos conectados à interface de distribuição de alimentação (PDI), bem como qualquer corrente
auxiliar de 24 VCC, deve ser deduzida da corrente total disponível.
• As designações dos terminais “+” e “-” são para o estado de alarme.
• Todos os dispositivos séries 4901, 4903 e 4904 são de aplicação especial com SPS. A SPS é classificado como 9A, 3A por circuito. A
classificação regulada por SPS conforme UL864 é de 4 A no máximo por SPS. Os dispositivos não endereçáveis compatíveis TrueAlert
para NACs são:
1
- Série 4901 de aviso sonoro
1
- Série 4903 A/V
1
- S/V série 4903
1
- Série 4904 V/O
1
- Série 4906 multicandela A/V, V/O, S/V e outros
1,2
- Série 49CMT, vários tons
1, 2
- Série 49CMTV, vários tons/multicandela
1
Um máximo de 70 dispositivos pode ser aceito por circuito.
2
Cada dispositivo da série 49CMT e 49CMTV conta como um dispositivo regular 2,7 e não mais de 25 dispositivos 49CMT ou 20
dispositivos da série 49CMTV podem ser colocados em um circuito.
Nota:
• Dispositivos de notificação são classificados por etiqueta de identificação individual.
• Mantenha a polaridade correta nas conexões dos terminais. Não enrole os fios sob os terminais.
22.5.5.2 Diretrizes
Verifique se essas diretrizes são consideradas antes de instalar as placas.
• Para operação Classe B:
- A distância máxima para qualquer dispositivo é de 762 m (2.500 pés) para dispositivos 126-250 ou 1220 m (4.000 pés) (1.220 m) se
125 ou menos dispositivos forem usados.
- Conexões “T” são permitidas.
- O fio total máximo permitido é de 10.000 pés, ou 0,58uF.
- A capacitância máxima permitida linha a linha (terminais “+” a “-”) é de 0,58 uF. Para aplicações com fio blindado, verifique se a
capacitância total de linha para linha mais a blindagem para cada linha não passa de 0,58 uF.
• Para operações de Classe A, a distância máxima do loop é de 762 m (2.500 pés). Conexões “T” não são permitidas.
• Use os núcleos de ferrite fornecidos com a SPS. Enrole os fios uma vez pelos núcleos de ferrite, conforme mostrado em Figura 101.
22.5.7.1 Diretrizes
• Toda fiação é de 18 AWG e 12 AWG.
• Toda fiação tem alimentação limitada.
• Quando um NAC é configurado como um circuito de energia auxiliar, nenhum resistor de fim de linha é usado.
• A energia auxiliar pode ser obtida na conexão de energia auxiliar dedicada ou em um circuito de aparelho de notificação (NAC) não
utilizado.
• Se a energia auxiliar for retirada dos terminais NAC, o NAC deverá ser configurado como um tipo de ponto de energia auxiliar no
Programmer 4100.
• Remova os resistores de fim de linha dos NACs quando usadospara alimentação auxiliar.
• A fiação externa da tomada de energia auxiliar dedicada não é supervisionada, a menos que um relé de fim de linha seja conectado
à bobina de energia auxiliar, e os contatos Normalmente Abertos são monitorados por um ponto de energia do sistema. A
corrente do relé deve ser considerada como parte da carga. Quando os NACs são usadoscomo tomadas de força auxiliar, eles são
supervisionados quanto a falhas de sobrecorrente ou curto-circuito.
• Toda fiação que sai do edifício requer proteção contra sobretensão. Instale o módulo 2081-9044 sempre que o fio entrar ou sair do
edifício. É possível conectar, no máximo, quatro módulos 2081-9044 a um canal.
• Classificação de tensão: 24 VCC (nominal), ondulação de 2 V P-P (no máximo).
• Os dispositivos a seguir são compatíveis com potência auxiliar de 24 VCC:
- Série 2088 de relés e suportes de porta
- Série 2098 de detectores de fumaça de quatro fios
- Série 2190 de ZAMs de monitor e sinal
- Série 4090 de ZAMs IDNet
- Séries 4098 de detectores de fumaça de quatro fios e detectores de duto
- Impressora 2190-9039
- ZAMs 4190-9050/9051 4-20 mA
- Anunciador de LCD 4603-9101
• A corrente auxiliar total disponível é de 5 A. A corrente total disponível para toda SPS é 9A (aplicativo especial) ou 24V regulada por
4A, incluindo alimentação NAC, auxiliar e de placa.
22.5.7.2 Fiação
A SPS pode conectar-se a dispositivos de alimentação auxiliares através do derivador de alimentação auxiliar dedicado (TB3). Se for
necessária mais alimentação, qualquer uma das três saídas NAC pode ser usada para alimentação auxiliar.
22.5.8.1 Diretrizes
A SPS inclui um relé programável integrado.
• Toda fiação deve estar entre 18 AWG e 12 AWG.
• Quando a alimentação através de contatos auxiliares é fornecida pela SPS, a fiação tem alimentação limitada.
• Quando a alimentação através de contatos auxiliares não for fornecida pela SPS, use um fusível em linha (208-165). Se a fonte
de alimentação não estiver com limitação de energia para os requisitos da UL864, a fiação deve ser segregada nos espaços não
limitados para alimentação do gabinete.
• O circuito do relé não é supervisionado.
• O circuito do relé é classificado como switch 2 A a 30 VCA ou 30 VCC, carga resistiva.
• Os contatos do relé são contatos secos de Forma C. Supressão é fornecida ao aterramento. Não alterne para tensões acima da
classificação, pois isso pode resultar em danos.
22.5.8.2 Fiação
A Figura 105 mostra a fiação de relé auxiliar da SPS.
22.6.4 Conexões
1.
Corte de bateria: a carga da bateria é inferior a 20 V. Nesse ponto, se o jumper P16 estiver
definido como "bateria desconectada quando descarregada", o sistema será desligado.
Não atribuído.
Não atribuído.
Não atribuído
Não atribuído
• A emenda é permitida. Todas as conexões com emenda devem ser soldadas (solda com núcleo de resina), crimpadas em luvas de
metal, ou encapsuladas com uma resina epóxi. Ao usar luvas metálicas crimpadas ou soldadas, a emenda deve ser isolada com uma
fita isolante de alta qualidade que seja tão forte como a capa isolante original. A continuidade da blindagem precisa ser inteiramente
mantida.
• Um sistema de aterramento deve ser fornecido para a detecção do terra e dispositivos de proteção contra raios. Essa conexão deve
estar em conformidade com a detecção de aterramento aprovada de acordo com a NFPA780.
• Somente a fiação do sistema pode passar pelo mesmo conduíte.
• No máximo 127 dispositivos ou 139 unidades de carga por canal. O número máximo de recursos visuais que pode ser sincronizado
em um circuito é 127.
• No máximo seis isoladores entre qualquer dispositivo e os terminais SLC. O máximo de 12 isoladores por SLC.
• Máximo de 30 dispositivos conectados diretamente para qualquer par de terminais do isolador.
• A fiação exigida é UTP (par trançado e sem blindagem). Essa fiação deve ter uma classificação capacitiva inferior a 60pF/pé e um
mínimo de 3 voltas por pé (1 pé = 30,5 cm).
• Toda fiação é de 18 AWG (0,8231 mm²) a 12 AWG (3,309 mm²).
• Toda fiação é supervisionada e com alimentação limitada.
• A corrente máxima em alarme é de 3 A por circuito.
• A carga máxima do cabo é de 3.048 m (10.000 pés) por canal. O comprimento máximo do fio, do painel para qualquer dispositivo é
de 762 m (2.500 pés).
• A classificação da tensão nominal é de 29 VCC.
• A corrente total disponível da EPS é de 9 A.
• ES-PS tem 12,5 A com ventilador.
• Todos os dispositivos visuais conectados a partir de uma EPS são sincronizados com dispositivos na SPS, XPS, TPS, 4009A, 4009T e
outras EPS no sistema. Dispositivos ligados ao Adaptador TrueAlert (4905-9816) não são sincronizados com outros dispositivos do
sistema.
1. Roteie o fio das saídas “+” e “-” nos blocos de terminais IDNAC EPS (TB1, TB2 ou TB3) para as entradas apropriadas em um
aparelho de notificação periférico.
2. Roteie o fio do primeiro dispositivo até o seguinte. A conexão em “T” é permitida. Repita para cada dispositivo.
3. Repita as etapas de 1 a 3 para cada saída IDNAC que você deseja usar.
Nota: Dispositivos de notificação são classificados por etiqueta de identificação individual. Mantenha a polaridade correta nas
conexões dos terminais.
• Adicione as cargas de alarme de todos os dispositivos em uma ramificação do fio SLC e aplique à Equação 1.
• Adicione as cargas da unidade para todos os dispositivos em uma derivação de SLC e o número de isoladores e aplique a Tabela 39.
Resistência máxima do fio protegida por 1 isolante é 1,5 ohm (total, ambos os fios).
Conecte os dispositivos conforme as instruções na seção "Fiação Classe B para dispositivos IDNAC".
Nota: a saída AUX (circuito auxiliar) ou NAC (circuito de aparelho de notificação) é 24 V nominal. A tensão mínima é de 19,5 com carga
total e bateria mínima; a tensão máxima é 31,5 V com carga leve e linha CA alta. As cargas auxiliares incluem 4601-9101 Anunciador,
anunciadores série 4100-96xx, série 4090 de ZAMs e IAMs da IDNet e qualquer dispositivo listado que opera dentro dos limites de
saída do AUX. Calcule a perda de fiação dos dispositivos reais utilizados. Os dispositivos compatíveis incluem a série 4904 de luzes
estroboscópicas de disparo livre, avisos sonoros não SmartSync da série 4901, base sonora TrueAlarm da série4098 SRP 4090-9005 e
9006 e extensores NAC 4009, usados no modo de ativação de polaridade reversa.
até 4 circuitos por loop IDNet, no bloco de terminais, ao usar a fiação Classe B. Consulte Figura 125 para obter os diagramas
expandidos.
3. Roteie a fiação do primeiro dispositivo para o próximo, como entrada/saída, conforme mostrado na Figura 125. Repita para cada
dispositivo.
As
imagens a seguir são ilustrações dos dois controladores primários UT.
Nota: Consulte Etapa 3. Módulos de configuração para obter informações sobre como configurar switches e jumpers.
Figura 129: Placa-mãe UT com City Connect (565-274)
23.2.1 Especificações
A Tabela 45 lista as especificações para as caixas traseiras.
Tabela 45: Especificações da caixa de fundo
Número de ID de Descrição Altura Largura Abertura sem
produto (PID) terminações
Tamanh Peso Box Guarnição Porta Box Altura Largura
os
4100-2001/2011 1 baias 55 lb. 20-¾ pol. 23-½ pol. 26-3/8 pol. 25-¾ pol. 21-¼ pol. 26 ¼ pol.
2975-9190/9191 (25 kg) (527 mm) (597 mm) (670 mm) (654 mm) (540 mm) (667 mm)
4100-2002/2012 2 baias 125 lb. 36-¼ pol. 39-1/8 pol. 26-3/8 pol. 25-¾ pol. 36-¾ pol. 26 ¼ pol.
2975-9192/9193 (57 kg) (921 mm) (994 mm) (670 mm) (654 mm) (933 mm) (667 mm)
4100-2003/2013 3 baias 185 lb. 52-1/8 pol. 55 pol. 26-3/8 pol. 25-¾ pol. 52 5/8 pol. 26 ¼ pol.
2975-9194/9195 (84 kg) (1.324 mm) (1.397 mm) (670 mm) (654 mm) (1.337 mm) (667 mm)
Verifique se você possui o hardware necessário antes de iniciar o procedimento de instalação. O kit de hardware de montagem da caixa
de fundo deve conter todos os itens listados em Tabela 46.
Tabela 46: Conteúdo do kit de hardware de montagem do da caixa de fundo
Número de Peça Descrição Quantidade por caixa de fundo
Caixa de 1 baia Caixa de 2 baias Caixa de 3 baias
268-010 Arruela de travamento (No. 6 8 10
8)
490-011 Arruela 6 8 10
426-033 Parafuso (No. 8 Torque, 6 8 10
5/16 pol.)
SW1-2. Defina como 1, a menos que a conexão B da UPS esteja fornecendo energia para um amplificador de 25 watts.
Controla como o amplificador usa a bateria de backup.
• Posição 0: O amplificador alterna para o backup da bateria quando comandado pelo controlador primário.
• Posição 1: O amplificador muda para o backup da bateria após perda de energia CA.
SW1-3 a SW1-6. Esses switches trabalham juntos para configurar a UPS para diferentes tipos de bateria (ou nenhuma
bateria). Consulte Tabela 48 para determinar quais configurações devem ser usadas.
Tabela 48: Configurações de bateria de UPS SW1
Posição do switch DIP Configuração de UPS
3 4 5 6
1 0 0 1 Baterias de chumbo-ácido
1 0 1 0 Sem carregador de bateria
1 1 0 1 Áudio (25 W Amp) e bateria de chumbo-ácida
1 1 1 0 Áudio (25 W Amp) e carregador sem bateria
1 0 0 0 Bateria NICAD
1 1 0 0 Áudio (25 W Amp) e bateria NICAD
SW1-7. Controla a corrente de carregamento da bateria.
• Posição 0: Bateria de 50 Ah carregando.
• Posição 1: Bateria de 110 Ah carregando.
Switch DIP SW2 Switch DIP de endereço de dispositivo. Consulte a Apêndice K: Instalação dos componentes 4100 FACU (não
4100ES/4100U) para obter detalhes.
Use as seguintes configurações de jumpers para continuar configurando a UPS.
P6. Configuração de backup de bateria.
• Posição 1 – 2: Configuração normal (backup de bateria).
• Posição 2 – 3: Sem bateria de backup.
Importante: Não use o jumper P6 para ignorar problemas de uma bateria desconectada temporariamente.
23.6.1 Diretrizes
Até oito placas-mãe de 51 mm (2 pol.) x 292 mm (11 ½ pol.) podem ser instaladas em uma baia de expansão. Siga as diretrizes a seguir ao
instalar uma placa-mãe em uma baia de expansão:
• Se uma fonte de alimentação estiver instalada, ela deverá ser colocada na extremidade direita da baia.
• As placas de relé devem ser instaladas nos slots mais à direita possíveis (à esquerda da fonte de alimentação, se houver). Isso é
necessário para possibilitar o roteamento adequado de fiação sem limitação de alimentação (geralmente fiação de 120 VCA), que
poderia estar conectada a um módulo de relé.
• Se um 41004120-0155/SDACT ou um 4100/4120-0153 CCDACT estiver instalado na baia, ele deverá ser instalado no slot da extrema
esquerda ou direita. Nenhum desses módulos contém os conectores J1 ou P1, que são usados para distribuir a alimentação e as
comunicações aos módulos adjacentes.
mãe para a esquerda até que os pinos estejam completamente inseridos no conector da placa-mãe instalada anteriormente. Se
você estiver instalando a placa mais à esquerda, os pinos permanecerão desconectados.
3. Prenda a Placa-mãe ao chassi com quatro parafusos Torx.
© 2021 Johnson Controls. Todos os direitos reservados. Todas as especificações e outras informações apresentadas eram atuais na data de revisão
do documento e estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Outras listagens podem ser aplicáveis, entre em contato com o fornecedor local do
produto Simplex® para saber do status mais recente. As listagens e as aprovações referentes à Simplex Time Recorder Co. Simplex e os nomes
de produtos listados neste material são marcas e/ou marcas registradas. O uso não autorizado é rigorosamente proibido. NFPA 72 e National Fire
Alarm Code são marcas registradas da Associação Nacional de Proteção contra Incêndio (National Fire Protection Association - NFPA). Microsoft e
Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation.VESDA é uma marca comercial da Xtralis Pty Ltd. 574-848 Rev. BM