Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
E1
PRECAUÇÕES
FONTE DE ENERGIA tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas:
INTERFERÊNCIA COM OUTROS DISPOSITIVOS ELÉTRICOS • Consulte o revendedor ou um técnico experiente de rádio / TV para obter ajuda.
TELA DE LCD
Algumas páginas dos manuais mostram telas de LCD com uma explicação
da operação e funcionalidade. Todos os nomes de som, nomes de
parâmetros e valores são meramente exemplos e nem sempre podem
corresponder à exibição real em que você está trabalhando.
MARCAS
Mac, o logotipo Mac e o logotipo Audio Units são marcas comerciais da Apple
Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países.
COMO…
Teclado Modo de tocar música
... selecione um programa de som ... 25 … Toque uma música (arquivo MIDI padrão)… veja 31
selecione uma apresentação 25 as letras 74
... reproduza um programa de som em todo o … Veja as faixas da música 73
teclado inteiro, como com um piano ... divida 24 ... inicie os dois sequenciadores ao mesmo tempo 18, 80
o teclado em dois ... adicione sons à mão direita 24
... sons sem som / com som 24 Modo de sequência de apoio
24 … Grave uma nova sequência de apoio (música) 82
ÍNDICE
Introdução MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
O que é MIDI? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Midifiles. . . . . . .
Bem-vinda! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 O padrão MIDI geral. . . . . . . . . . . .
Links Úteis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sobre este . . . . . . . . . 35 O canal global. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Os
manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Carregando o sistema canais Chord 1 e Chord 2. . . . . . . . . . . . . . . 36 O canal de controle. . . . . . . .
operacional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Recarregando os dados de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Configuração de MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...................9 . . . . . . . . . . . . . . . 36 Conectando •
Comece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conectando o adaptador AC. . . . . . . . . . . . . . . 10 Ligar e desligar o
microARRANGER para um teclado Master. . . . . . . . 36 Conectando •
instrumento. . . . . . . . . . . . . . . 10 Controle do volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . 10 O controle deslizante BALANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
o microARRANGER para um acordeão MIDI. . . . . . 37 Conectando •
Fones de ouvido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 saídas de
áudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Entradas de áudio. . . . . . . .
o microARRANGER para um sequenciador externo. . 37 Tocando outro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 conexões MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
instrumento •
. . . . . . . . 11 Pedal de sustentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
com o microARRANGER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11 Demo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 O suporte
para partitura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Guia de referência
(Gravando simultaneamente •
o estilo e o desempenho em tempo real). . . . . . . . . . . . 30 Tocando uma
música de um cartão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Editando uma música. . . . .
Wrap Around / Faixa do teclado. . . . . . . . . . . . . . . 49 Página 22 -
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 A escala árabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Almofadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Page 23 -
. . . . . . . . . . 34
Preferências: Bloquear. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Page 24 - Preferências:
controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5
. . . . . . . . . . . . . . . . 67 Página 9 - Controles de elemento de estilo: programas. . sequenciador. . . . . . . . . . . 88 As músicas e o formato de arquivo MIDI padrão. . . . . 88 Exclusão
. . . . . . 68 Página 10 - Controles de elemento de estilo: Expressão. . . . . . 68 rápida da faixa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Como excluir uma música inteira. . . . . . . .
Página 11 - Controles de elemento de estilo: alcance do teclado. 68 Página 12 - . . . . . . . . . . . . 88 Página principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página de 88
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tabela de variação de acordes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Página 13 - Editar estrutura da página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Página 1 - Mixer: Volume. . . . . .
Página 15 - Amp LFO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Página 16 - Amp EG. . . . . . . . . . . . . . . . . Dados de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . 118 Página 17 - LFO1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Página 18 - LFO2. . . . Estilos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Elementos de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Página 19 - Efeitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 estilo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Configurações de toque único
Página 20 - Edição FX1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Página 21 - Edição FX2. . . . . . . . . . . . . . (STS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Programas (ordem do banco). . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . 122 Lista AMS (Fonte de modulação alternativa). . . . . . . . . 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Programas (ordem de alteração do programa). . . . . . . . . . . .
. . 120 Página 18 - LFO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Página 19 - Efeitos. . . . . . . . . . . . . . 154 Kits de bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Página 20 - Edição FX1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Página 21 - instrumentos de Drum Kit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Performances. . . . .
Edição FX2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Lista AMS (Fonte de modulação alternativa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Configuração de MIDI. . . . . . . . . . . . . . . .
. 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Página 18 - LFO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Página 19 - Efeitos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Página 20 - Edição FX1. . . . . . . . . . . . . .
1. BEM-VINDO!
Obrigado por adquirir o microARRANGER Korg Professional LINKS ÚTEIS
Arranger.
O revendedor KORG de sua preferência também oferece uma ampla variedade
Este instrumento é um teclado ideal para produção de música - ele permite
de acessórios de hardware e software Korg. Pergunte ao seu revendedor sobre
selecionar um estilo musical desejado e gerar um acompanhamento de
programas, estilos e outros materiais musicais úteis adicionais.
banda de alta qualidade simplesmente tocando acordes, e então você pode
tocar a melodia sozinho para criar facilmente uma música original.
Cada distribuidor KORG pode fornecer informações úteis. Basta ligar para
ele para serviços adicionais. No mundo de língua inglesa, aqui estão os
endereços relevantes:
Aqui estão alguns dos recursos do seu novo instrumento:
• Poderoso sistema de geração de som KORG HI (Hyper Integrated),
EUA KORG USA, 316 South Service Road, Melville, New York,
como visto em nossos melhores sintetizadores profissionais.
11747, EUA
Tel: 1-516-333-9100, Fax: 1-516-333-9108
• OPOS (Objective Portable Operating System), sistema operacional
Reino Unido KORG UK Ltd, 1 Harrison Close, Knowl‐ hill, Milton
multitarefa, para permitir que você carregue dados enquanto toca seu
Keynes, MK5, 8PA, UK •
instrumento.
Tel: 01908 304600, Fax: 01908 304699
• Atualizações do sistema operacional para carregar novos recursos do cartão.
Suporte Técnico do Reino Unido •
Não deixe seu instrumento envelhecer!
Tel: 01908 304637 •
• Solid State Disk (SSD), para qualquer atualização do sistema - uma maneira
E-mail: info@korg.co.uk
inteligente de substituir a memória ROM usual.
Muitos distribuidores KORG também têm sua própria página na Internet,
• Slot para cartão SD, capaz de ler e gravar em tipos de memória SD e
onde você pode encontrar informações e software. As páginas da web úteis
MMC.
em inglês são as seguintes:
• Acesso direto ao estilo do cartão SD.
http://www.korg.com/
• Compatível com sons MIDI gerais de nível 2. Mais de 662
http://www.korg.co.uk/
• programas de som.
• 4 processadores multiefeito, cada um com 89 tipos de efeito. 160
Um lugar para encontrar atualizações do sistema operacional e vários arquivos do
• apresentações e 1.216 configurações de toque único (STS), para
sistema (por exemplo, um backup completo dos dados de fábrica) está no seguinte
configuração rápida de sons e efeitos do teclado.
link:
http://www.korgpa.com/
• 304 estilos.
• XDS Double Sequencer com Crossfader. Gravação e
• edição de estilos
• Sequenciador completo (Gravação e edição da música) Alto-falantes
• integrados, para a reprodução de som mais verdadeira.
Este manual está dividido em três seções: Seu microARRANGER pode ser constantemente atualizado conforme novas
• UMA Guia Básico, contendo uma visão geral do instrumento, bem versões do sistema operacional são lançadas pela KORG. Você pode baixar
como uma série de guias práticos (denominados “Tutoriais”). o sistema operacional em
http://www.korgpa.com/ . Por favor, leia o arquivo Leiame incluso no próprio
• UMA Guia de referência, com cada página e parâmetro descrito em sistema operacional.
detalhes. Você pode ver qual versão dos sistemas operacionais está instalada em seu
• A Apêndice, com uma lista de dados e informações úteis para o microARRANGER mantendo o botão SHIFT pressionado e pressionando os
usuário avançado. botões ENTER e EXIT juntos. O número da versão do sistema operacional
Dentro do manual, você encontrará a seguinte abrevi‐ aparecerá no visor. Pressione EXIT para fechar a janela de mensagem.
ações:
O parâmetro pode ser salvo em uma Performance
pressionando o botão WRITE. Para carregar um novo sistema, siga estas instruções:
1. Copie os três arquivos do sistema operacional na raiz de um cartão SD.
O parâmetro pode ser salvo na performance de estilo atual
Estes são os arquivos necessários:
pressionando o botão WRITE.
• B PaMAR1.sys
• NB PaMAR1.s sim
O parâmetro pode ser salvo em uma configuração de
toque único pressionando o botão WRITE. • Os PaMAR1. lzx
2 Desligue o instrumento e insira o cartão que contém o sistema
O parâmetro pode ser salvo em uma configuração Global operacional no slot do cartão. Ligue o instrumento. Uma mensagem
indo para o ambiente Global (consulte “Ambiente de 3- aparece no visor, perguntando se você deseja carregar o sistema
WRITE.
4- Pressione ENTER para carregar ou EXIT para cancelar o procedimento de
concluído.
2. INICIAR
• Pressione o botão liga / desliga () localizado no lado superior direito do • Por padrão, você pode usar ASSIGN.SLIDER para controlar o volume das faixas do
painel frontal para desligar a energia. teclado. Este controle deslizante é atribuído pelo usuário, mas é definido como o
Atenção: Ao desligar o instrumento, todos os dados contidos na RAM (uma parâmetro Expressão do teclado por padrão.
Sequencer 2 em zero.
SOBRE A FUNÇÃO DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
Com as configurações de fábrica, este instrumento será desligado • Mova-o totalmente para a direita para definir o Sequencer 1 para zero e o
Sequencer 2 para o nível máximo.
automaticamente após quatro horas desde que você tocou o teclado ou
usou os botões pela última vez. Se desejar, você pode desligar (desabilitar) • Mova-o para o centro para definir os dois sequenciadores no mesmo nível.
esta função.
A energia também será desligada automaticamente após quatro horas, com Nota: Ao ligar o instrumento, mova esse controle deslizante para o centro,
apenas músicas ou músicas demo sendo reproduzidas. para evitar iniciar uma música no nível mínimo.
Para ajustar as configurações de ligar / desligar, pressione o botão [GLOBAL] FONES DE OUVIDO
para entrar na página GLOBAL e ajuste as configurações na página
Você pode conectar um par de fones de ouvido ao conector de fone de ouvido
Página1-Gen.Controles. (“AutoOff” na página 125)
do painel traseiro (PHONES: minitomada estéreo). Você pode usar fones de
ouvido com impedância de 16–200Ω (50Ω recomendado). Use um distribuidor de
fones de ouvido para conectar mais de um par de fones de ouvido.
Comece 11
Saídas de Áudio
Use o controle de volume do dispositivo conectado para ajustar o nível de O ESTANDE DE MÚSICA
entrada. Tenha cuidado para não distorcer (ou “prender”). Veja como definir o
Uma estante de partitura é padrão com seu microARRANGER. Encaixe-o
volume do dispositivo conectado:
nos dois orifícios dedicados no painel traseiro.
• se o som ouvido nas saídas do microARRANGER for muito baixo, você
deve aumentar o nível de saída do dispositivo conectado.
• se distorcer, você deve abaixar um pouco o nível, até que o som esteja bom
novamente.
CONEXÕES MIDI
Você pode tocar os sons internos de seu microARRANGER com um
controlador externo, ou seja, um teclado mestre, uma guitarra MIDI, um
controlador de sopro, um acordeão MIDI ou um piano digital.
3. PAINEL FRONTAL
1
28 29
27
234 5 67
34 39 40
38
30 30 35
32
31 33 36 37 44 41 42 43
8 9 10 11 12 13 14
15
49
48
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 45 46 47
estiver aceso, pressione TRACK SELECT para desligá-lo e ver Este botão recupera o ambiente de edição Global, onde você pode selecionar
as trilhas em tempo real. várias configurações globais. Este ambiente de edição se sobrepõe a
qualquer modo de operação, que ainda permanecerá ativo em segundo plano.
Pressione EXIT para voltar ao modo operacional subjacente.
Este modo de operação é selecionado automaticamente
quando o instrumento é ligado.
Painel frontal 13
FORA O som e os acordes são liberados assim que você levanta FORA Quando você seleciona um estilo ou desempenho diferente,
a mão do teclado. o valor do tempo memorizado é selecionado
automaticamente.
Este botão funciona como um GRAVATA função para o modo Song (consulte o
14 SINGLE TOUCH
capítulo 13).
Este botão liga ou desliga a função Single Touch. EM
9 BASS INV. (DESCANSAR)
Quando um estilo diferente (ou o mesmo novamente) é
Este botão liga ou desliga a função Bass Inversion. EM
selecionado, uma configuração de toque único (STS1) é
A nota mais baixa de um acorde tocado na forma invertida
selecionada automaticamente, o que significa que as faixas e
sempre será detectada como a nota fundamental do
efeitos em tempo real serão alterados, junto com as faixas e
acorde. Assim, você pode especificar para o arranjador
efeitos de estilo. Quando você seleciona um estilo diferente (ou
acordes compostos como Am7 / G ou “F / C”.
FORA o mesmo novamente), as faixas de estilo e os efeitos são
alterados, enquanto as faixas em tempo real não são alteradas.
FORA A nota mais baixa é digitalizada junto com as outras notas
do acorde e nem sempre é considerada a nota
fundamental.
Seção 15 ESTILO (teclado numérico)
Este botão funciona como um DESCANSAR função para o modo Song (consulte o
Use esses botões para abrir a janela Seleção de estilo e selecionar um estilo.
capítulo 13).
Consulte “Selecionando um estilo” na página 26.
10 MAN. GRAVES O botão mais à esquerda permite selecionar a linha superior ou inferior dos
Este botão liga ou desliga a função Manual Bass. bancos de estilo. Pressione-o até selecionar a linha que está procurando.
Nota: Quando você pressiona o MAN. Botão BASS, o volume da trilha Bass é (Depois que os dois LEDs estiverem ligados, pressione o botão novamente para
automaticamente definido para o valor máximo. O volume é automaticamente desligá-los).
ajustado de volta ao valor original quando o MAN. O botão BASS está desativado. LED SUPERIOR LIGADO
SPLIT POINT.
estilos. Navegue pelos estilos usando os botões PAGE.
pressione o botão mais à esquerda da seção ESTILO. Uma janela de 20 botões ENDING 1–2 (DOT, TRIPLET) •
mensagem aparecerá, mostrando o nome do banco original. Solte o botão
SHIFT para sair da janela. Enquanto o estilo está em execução, esses dois botões acionam uma finalização
e interrompem o estilo. Pressione um deles e o estilo parará de funcionar com
Existe um atalho para ver todas as páginas do banco selecionado. Para uma finalização. Se pressionados enquanto o estilo está parado, eles atuam
percorrer todas as páginas de um banco selecionado, pressione o botão do como um par de introduções adicionais.
banco até ver a página que está procurando.
Pressione-os duas vezes (LED piscando) para deixá-los tocar em loop e
Esses botões funcionam como um teclado numérico em determinadas páginas selecione qualquer outro elemento de estilo (Fill, Intro, Variation ...) para sair
(consulte “Selecionando uma música para compor seu número progressivo” na página 70). do loop.
Quando o estilo estiver sendo reproduzido, pressione este botão para interrompê-lo 21 botões INTRO 1-2
com redução gradual do volume (o volume diminui gradualmente). Esses dois botões definem o arranjador no modo Intro. Depois de pressionar
um desses botões, inicie o estilo, que começará com a introdução
Você não precisa pressionar START / STOP para iniciar ou parar o estilo. selecionada. O LED INTRO apagará automaticamente no final da
introdução.
17 botões VARIATION 1–4 (NOTE LENGTH) • Pressione-os duas vezes (LED piscando) para deixá-los tocar em um loop e
selecione qualquer outro elemento de estilo (Fill, Intro, Variation ...) para sair do
loop.
Cada um desses botões selecionará uma das quatro variações do estilo
Nota: A introdução 1 reproduz uma sequência curta com acordes diferentes, enquanto a
atual. Cada variação pode variar em padrões e sons.
introdução 2 reproduz o último acorde reconhecido.
Esses botões funcionam como um COMPRIMENTO DA NOTA função para o modo 22 INICIAR / PARAR
Song (consulte o capítulo 13). Inicia ou interrompe o estilo em execução.
Eles também funcionam como um COMPRIMENTO DA NOTA função para o modo Song
LEDs START + STOP LIGADOS Consulte o capítulo relevante dedicado a cada modo de operação ou ambiente
Quando os dois LEDs estão acesos, levantar a mão do de edição, para ver seus “mapas” em detalhes.
teclado momentaneamente interromperá a execução do
29 PÁGINA - / +
estilo. Se você tocar um acorde novamente, o estilo será Depois de pressionar MENU para abrir um menu, use esses botões para navegar
reiniciado. Todas as funções Synchro estão desligadas. nas páginas de edição de um modo operacional ou ambiente de edição.
FORA
Pressione EXIT para voltar de uma página de edição para a página principal do
Este botão funciona como um EXCLUIR para os modos de Sequência de modo de operação atual ou para fechar o ambiente Global ou Card Edit. Além
Apoio e Música (consulte os capítulos 12 e 13). disso, você pode usar esses botões para selecionar uma página diferente em
uma janela de Seleção de Estilo ou Seleção de Programa.
Também é usado para deletar o caractere selecionado, durante a edição do texto.
26 CONJUNTO
Este botão liga ou desliga a função Ensemble. Quando ativada, a melodia
• A metade direita é para a página de faixas de estilo, onde você pode ver
da mão direita é harmonizada com os acordes da mão esquerda.
cada uma das faixas de acompanhamento:
27 RECORD
Este botão define o instrumento no modo de registro (dependendo do modo
de operação atual).
28 MENU
Este botão abre a página de Menu para o modo de operação atual ou
Consulte “Símbolos e ícones” na página 21.
ambiente de edição. Depois de abrir um menu, você pode pular para uma
Use esses botões para realizar várias operações nos comandos e funções
das páginas de edição pressionando os botões VOLUME / VALUE
que aparecem no visor.
correspondentes; ou navegue por eles usando os botões PAGE. Caso
SELECIONANDO
contrário, volte para a página principal do modo de operação atual ou feche
Use cada par de botões para selecionar o item
o ambiente de edição, pressionando o botão EXIT.
correspondente na tela (ou seja, uma faixa, um parâmetro
ou um comando). Use o botão esquerdo ou direito em um
par.
16 Painel frontal
VOLUME Enquanto você está nas páginas principais de qualquer 34 seção TEMPO / VALUE
modo de operação, selecione uma trilha e use esses O DIAL e os botões DOWN / - e UP / + podem ser usados para controlar o
botões para alterar o volume da trilha. Use o botão tempo, atribuir um valor diferente ao parâmetro selecionado no visor ou rolar
esquerdo para diminuí-lo ou o botão direito para uma lista de arquivos nas páginas Song Select e Card. O LED VALUE
aumentá-lo. mostra o status desta seção.
MUDO Pressione os dois botões em um par para silenciar a faixa
correspondente. Pressione os dois botões novamente para ativar o DIAL Gire o dial no sentido horário para aumentar o valor ou o
som da faixa. tempo. Gire no sentido anti-horário para diminuir o valor ou
pode fazer um solo de uma das faixas. Basta manter o • Quando usado enquanto pressiona o botão SHIFT,
botão SHIFT pressionado e pressionar os botões este controle sempre atua como um controle de tempo.
VOLUME / VALUE correspondentes à trilha que deseja
solo. DOWN / - e UP / + •
DOWN / - diminui o valor ou andamento; UP / + aumenta o
Para sair do modo solo, mantenha o botão SHIFT valor ou o andamento.
pressionado novamente e pressione os botões VOLUME / Mantenha o botão SHIFT pressionado e
VALUE correspondentes pressione DOWN / - ou •
para a faixa solo. Botão UP / + para redefinir o tempo para o valor que foi
VALOR Use cada par de botões para alterar o valor do parâmetro salvo no estilo selecionado.
correspondente. O botão esquerdo diminui o valor, o botão
35 VALUE LED
direito aumenta.
Este LED mostra o status dos botões DIAL e DOWN / - e UP / +.
36 SAÍDA / NÃO
MODO DE REPRODUÇÃO DE CANÇÃO
Use este botão para realizar várias ações, saindo do status atual:
Alterna entre a página principal (mostrando as faixas de
tempo real / teclado), faixas de música 1–8 e faixas de
• sair de uma caixa de diálogo
música 9–16.
• responda “Não” a qualquer pergunta que apareça no display
MODO DE CANÇÃO
Você deve sempre tocar três ou mais notas para permitir que Linha superior de programas ou apresentações selecionadas.
FORA Nenhum acorde será detectado. Após pressionar START / Linha inferior de programas ou apresentações selecionadas.
SUPERIOR COMPLETO • Atalho para ver o banco original de uma Performance ou Programa. Você
As faixas Upper 1, Upper 2 e / ou Upper 3 tocam em toda a pode ver o banco original onde um Desempenho ou Programa está contido.
extensão do teclado. A faixa inferior não é reproduzida. Por Basta manter o botão SHIFT pressionado e, em seguida, pressionar o botão
padrão, a seleção deste modo de teclado seleciona mais à esquerda da seção PROGRAM / PERFORMANCE. Uma janela de
automaticamente o modo de varredura completa de mensagem aparecerá, mostrando o nome do banco original. Solte o botão
acordes (consulte “Modo de reconhecimento de acordes” na SHIFT para sair da janela.
página 51).
Atalho para ver todas as páginas do banco selecionado. Para percorrer todas as
43 PROGRAMA
Pressione este botão para usar a seção PROGRAM / PERFORMANCE para
selecionar um Programa e atribuí-lo à faixa selecionada.
Pressione os dois botões ao mesmo tempo para redefinir a Transposição mestre para zero.
18 Painel frontal
Nota: O Master Transpose não tem efeito nas trilhas definidas para o modo Drum 49 CONTROLES DE TRANSPORTE DO SEQUENCER - SEQ1
(e, mesmo se definido em um status diferente, nas trilhas Drum e Percussion). e SEQ2
Consulte “Página 14 - Track: Mode” na página 46 e “Página 7 - Track: Mode” na O instrumento é equipado com dois sequenciadores (Sequenciador 1 e
página 78. Sequenciador 2), cada um com seu próprio conjunto de controles de transporte.
CONTROLES DE VISUALIZAÇÃO No ambiente Card Edit, os botões F ‐ 1 – F ‐ 4 também podem ser usados
para selecionar um dos comandos de página que aparecem na última linha
Botões VOLUME / VALUE (A – H) e parâmetros de exibição do visor.
eters. Esses botões são usados para selecionar o parâmetro ou comando
correspondente no visor, para alterar o valor do parâmetro ou para alterar o
volume da faixa correspondente.
Enquanto você está na página principal, esses botões podem selecionar uma
trilha, alterar o volume da trilha ou ativar / desativar o som de uma trilha.
Botões F-1 – F-4. Quando em uma página de edição, esses botões podem ser
usados quando houver quatro parâmetros em uma linha, como no exemplo a
seguir:
Consulte “Botões de CONFIGURAÇÃO DE SINGLE TOUCH (TECLAS DE FUNÇÃO
F-1-F-4)” na página 16 para obter mais informações.
Música Tocar 4 faixas em tempo real, 2 x 16 faixas de música, • Ao abrir um ambiente de edição ou uma página de seleção, o modo de
4 almofadas. operação atual ainda está funcionando em segundo plano.
Sequência de apoio •
4 faixas em tempo real, 8 faixas de estilo, 4 pads.
Você só pode ver até 8 faixas no visor. Portanto, use o botão TRACK
SELECT para alternar para as outras trilhas (ocultas). Por exemplo, durante
a reprodução de estilo, você pode usar este botão para alternar entre as
trilhas em tempo real e as trilhas de estilo.
ESTRUTURA DE INTERFACE
Pressione MENU para acessar o Menu. Use os botões MENU e PAGE para
navegar pelas várias páginas de edição. Pressione EXIT para voltar à
página principal.
Modos de operação
Editar ambiente. ( Veja o diagrama no final desta página). Quando você SÍMBOLOS E ÍCONES
pressiona GLOBAL ou SD CARD, um ambiente de edição se sobrepõe ao
Muitos ícones e símbolos, na tela personalizada, mostram o status de um
modo de operação atual. Pressione EXIT para voltar ao modo de operação
parâmetro ou o conteúdo da tela.
atual. Um ambiente de edição é composto por um menu e uma série de
Trilha em tempo real / teclado •
páginas de edição. Use os botões MENU e PAGE para navegar pelas várias
(Superior 1–3, Inferior).
páginas de edição.
Faixa de bateria (visualização da faixa de estilo). Faixa de
Se o LED DISPLAY HOLD estiver aceso, a janela não fecha após a seleção
de um item. Pressione EXIT para fechar a janela e volte para a página
Faixas de acompanhamento agrupadas. este
subjacente.
O símbolo indica as cinco trilhas de acompanhamento
agrupadas (Acc1–5).
JANELAS DE MENSAGEM
Trilhas de acompanhamento (visualização da trilha de estilo). Faixas do
Às vezes, uma mensagem pode aparecer no visor, avisando sobre um erro
ou operação incorreta: sequenciador.
Texto em cinza
Editar ambiente
5. PAINEL TRASEIRO
12 3 45 6 7 8
1 TELEFONES placa, guitarra MIDI, controlador de vento, acordeão MIDI ...), para um
Use este conector para conectar um par de fones de ouvido. Você pode usar expansor ou para um computador executando um sequenciador ou um editor.
fones de ouvido com impedância de 16–200Ω (sugerido 50Ω). Use um Para obter mais informações sobre como usar a interface MIDI, consulte o
distribuidor de fone de ouvido para conectar mais de um par de fones de capítulo MIDI.
ouvido. DENTRO Este conector recebe dados MIDI de um computador ou
controlador. Conecte-o a um controlador externo ou MIDI
2 ENTRADA
OUT do computador.
Use esses conectores não balanceados para inserir outro teclado /
sintetizador, uma saída de mixador (sem alimentação) ou um CD / toca-fitas
FORA Este conector envia dados MIDI gerados pelo teclado,
(impedância de linha). O sinal é encaminhado automaticamente para os
controladores e / ou sequenciador interno do
alto-falantes, as saídas de áudio e os telefones.
microARRANGER. Conecte-o a um expansor ou ao MIDI
IN do computador.
3 SAÍDAS
Use esses conectores não balanceados para enviar o sinal de áudio (som) para um
7 DC 12V (conector do adaptador de energia AC)
mixer, um sistema de PA, um conjunto de monitores energizados ou seu sistema de alta
Conecte o adaptador de alimentação fornecido a este conector.
fidelidade. Defina o nível de saída com o controle deslizante MASTER VOLUME.
8 Slot para cartão SD
A interface MIDI permite que seu microARRANGER seja conectado a um corretas e certifique-se de pressioná-lo totalmente no slot. Não use força
6. OPERAÇÕES BÁSICAS
Superior 1
A trilha selecionada é mostrada com um quadrado sólido ao redor de seus
2 superiores
ícones de status.
3 superiores
Trilha selecionada
Se você não puder ver a trilha que está procurando, use o botão TRACK
• Pressione SPLIT para permitir que as trilhas 1–3 superiores sejam reproduzidas à
SELECT para rolar para cima ou para baixo nas trilhas e encontrar as
direita do ponto de divisão e a trilha inferior à esquerda.
ocultas.
Superior 1
3 superiores
Ponto de Divisão
H) para ativar ou desativar o som de uma faixa. Por exemplo, se você
estiver na página principal que aparece após ligar o instrumento e quiser
• Mantenha o botão SPLIT POINT pressionado e toque uma nota para silenciar a faixa Upper 1, pressione os botões E (UPPER1 / ACC2) juntos.
alterar o ponto onde o teclado é dividido em uma parte superior e uma
parte inferior.
fácil. Quando o LED STYLE CHANGE está aceso, uma apresentação também
pode selecionar um estilo diferente.
Você pode selecionar um programa diferente (ou seja, som) para ser reproduzido
por uma faixa. Antes de selecionar um programa, você deve selecionar a trilha à
Global Modo de reconhecimento de acordes, modo de memória, gatilho de velocidade, qual deseja atribuir o programa.
bloqueio Nota: Para atribuir programas diferentes às faixas de estilo, pressione TRACK SELECT
para ver as faixas de estilo. Se você selecionar um programa enquanto trilhas agrupadas
1. Pressione o botão PERFORM. Isso muda a seção PROGRAM / (bateria / percussão ou ACC) estiverem selecionadas, o programa será atribuído à última
PERFORMANCE em um seletor de desempenho. trilha selecionada.
2 Use o botão mais à esquerda da seção PROGRAM / 1. Use os botões VOLUME / VALUE (E – H) no lado direito do visor para
PERFORMANCE para selecionar a primeira linha de dez bancos selecionar a pista em tempo real (teclado) à qual deseja atribuir um
(1–10, LED superior aceso) ou a segunda linha de dez bancos (11–20, programa diferente.
LED inferior aceso).
3- Pressione um dos botões 1–0 para selecionar o banco PROGRAMA /
PERFORMANCE contendo a performance que você está procurando.
3. Use o botão PROGRAM / PERFORMANCE mais à esquerda para selecionar A janela de seleção de estilo é exibida.
uma fileira de bancos de programa (superior, inferior).
2. Selecione o banco STYLE que contém o estilo que você está procurando. ATALHO PARA VER O BANCO ORIGINAL PARA UM ESTILO,
DESEMPENHO OU PROGRAMA
Você pode ver o banco original de onde seu estilo, desempenho ou
programa veio. Basta manter o botão SHIFT pressionado e pressionar o
botão da esquerda da seção ESTILO ou PROGRAMA / DESEMPENHO.
Uma janela de mensagem aparecerá, mostrando o nome do banco original.
7. TUTORIAL
Este capítulo é totalmente dedicado a instruções passo a passo, que 2 Chame uma introdução.
esperamos que possam ser úteis para aprender o básico - no campo. Você pode ativar uma introdução para ser reproduzida antes do estilo. Pressione
INTRO1 ou INTRO2. O primeiro toca mais livremente, sem deixar você decidir os
acordes. O último permite que você toque uma progressão de acordes enquanto
está tocando.
JOGANDO UM ESTILO •
(Acompanhamento Automático)
A Style será sua banda virtual para seus melhores solos. Selecione um dos
304 estilos que instalamos nesta máquina ...
3 Comece o estilo!
1 OK, selecione seu estilo musical favorito.
Toque um acorde e pressione o botão START / STOP.
Existem muitos estilos para escolher. Iremos com um Jazz Style - o “Jazz
Brush”.
1. Selecione a segunda linha de Estilos. Pressione o botão STYLE mais à
esquerda para ligar o LED inferior.
Então comece a jogar. Normalmente (quando o LED SPLIT está aceso) os
acordes são reconhecidos sob o ponto de divisão, ou seja, na parte inferior
do teclado. Com o modo UPPER ou FULL Chord Scanning, você deve tocar
três ou mais notas para que um acorde seja reconhecido.
PRESS BREAK
Você vê? A música parou em um compasso. Então, ele está de volta. Depois
de um tempo, vamos fazer algo diferente ...
PRESSIONE FILL1 OU FILL2
3. Pressione um dos botões A VOLUME / VALUE para selecionar “Jazz Sem silêncio, desta vez. microARRANGER executa uma passagem
Brush”. complexa para permitir que você respire. FILL1 é o mais simples, onde
FILL2 é mais sofisticado. Normalmente, você usará FILL1 ao tocar com as
Variações 1 e 2 (a mais fácil), FILL2 ao trabalhar com as Variações 3 e 4 (as
mais complexas).
Você pode ir para uma variação após um preenchimento. Basta pressionar o botão
FILL e imediatamente após pressionar o botão VARIATION.
28 Tutorial
Jogando em tempo real (sem usar acompanhamento automático)
Em sincronia
Bom ponto. O botão SYNCHRO existe para este propósito. Isso define as trilhas em tempo real (teclado) para você. Nesse caso, você
obtém a faixa Upper 1 tocando em toda a gama do teclado, com o programa
Grand Piano selecionado.
1 Enquanto o estilo está parado, pressione o botão SYN-CHRO.
Como você deve saber, existem quatro faixas em tempo real disponíveis:
Upper 1–3 e Lower. As trilhas Upper Realtime podem tocar em toda a
O LED SYNCHRO-START começa a piscar. A função Synchro Start está
extensão do teclado (o KEYBOARD MODE selecionado deve ser FULL
habilitada.
UPPER). Caso contrário, a faixa inferior é reproduzida à esquerda do ponto
de divisão e as faixas superiores à direita (o MODO TECLADO deve ser
dividido).
2 Toque um acorde no teclado. Se você não estiver satisfeito com esta configuração na inicialização, você
Você deve tocar um acorde para o mecanismo de reconhecimento de pode simplesmente selecionar outra apresentação. Ou mude as configurações
acordes. Normalmente, estará à esquerda do ponto de divisão, mas depende da trilha - como você verá neste tutorial - e salve-as na Performance 1-1. Em
da seção CHORD SCANNING (consulte “Seção CHORD SCANNING” na breve você verá como fazer.
3 Selecione Performance 1-1 (“Grand Piano”) novamente. 7 Silenciar / ativar o som de várias faixas.
Como acima: pressione o banco 1 de desempenho e use os botões A VOLUME Pressione os dois botões H VOLUME / VALUE. Você silenciará a faixa
/ VALUE para selecionar a apresentação 1‐1. inferior.
Não está satisfeito com o ponto de divisão atual? Mantenha o botão SPLIT
POINT pressionado e toque o novo ponto de divisão no teclado. Você pode
até mesmo salvar essa configuração na memória (consulte “A janela Write” na … E o certo para aumentar.
página 125).
9 Pressione FULL UPPER na seção KEYBOARD MODE e toque.
GRAVANDO UMA CANÇÃO • 4 Se você acha que o estilo selecionado não é o que você gosta para
suas faixas de apoio, selecione um diferente.
(Gravando simultaneamente o estilo e a performance
em tempo real) (consulte “Selecionando um estilo” na página 26). Aqui está um lembrete rápido:
arme seu gravador e toque ao vivo com os estilos - uma música estará extrema esquerda.
Você pode fazer exatamente o que faz ao tocar com os estilos: selecionar um
estilo, apresentação, STS diferente, variação diferente, preenchimento e
3 Selecione o modo de gravação em tempo real.
finalização ...
Basta pressionar um dos botões A VOLUME / VALUE. A página Registro é
Você pode até iniciar a gravação com uma introdução: basta pressionar um
exibida.
dos botões INTRO antes de pressionar START / STOP para iniciar a
gravação.
8 Pare a música.
Para interromper a música, pressione START / STOP ou um dos botões
ENDING. A música irá parar, mas a gravação ainda estará ativada. Portanto,
você pode começar com outra música a ser gravada na mesma sessão
(volte para a etapa 6, se desejar).
10 Ouça a música.
Quando de volta à página de reprodução da sequência de acompanhamento, pressione
PLAY / STOP (SEQ1) para ouvir a nova música. Quão inteligente você foi?
Se a música estiver boa, você pode alternar para o modo Song e fazer algumas
edições. Ou você pode salvá-lo (conforme mostrado abaixo) e reproduzi-lo no 4- Mova a pasta onde deseja salvar sua música para a primeira linha do
modo Song Play. visor, usando os botões E – F (Rolar para cima) e G – H (Rolar para
baixo) VOLUME / VALUE ou os controles TEMPO / VALUE. Pressione
11 Excluindo uma das faixas ou a música inteira
F-3 (ABRIR) para abri-lo. Feche a pasta atual pressionando F-4
e grave novamente.
(CLOSE).
Isso é fácil!
1. Pressione RECORD para entrar no modo Record.
5 Para crio um novo arquivo, mova o item “NEW_NAME.MID” para a
primeira linha do display.
6 Quando o item “NEW_NAME.MID” for selecionado, pressione um dos
botões A VOLUME / VALUE. Você é solicitado a atribuir um nome à
nova pasta:
3- Defina a faixa que deseja ouvir durante a gravação para o status 7. Quando você terminar de escrever um nome para o novo midifile,
PLAY. Se você não deseja excluí-lo, mas não deseja ouvi-lo, defina a pressione F ‐ 2 (SAVE) para confirmar. O "Tem certeza?" mensagem
faixa para o status MUTE. aparecerá. Pressione ENTER para confirmar ou EXIT para abortar.
3 Pressione o botão A (S1 :) VOLUME / VALUE para abrir a janela EDITANDO UMA CANÇÃO
Song Select.
Você pode editar uma música, seja um arquivo MIDI padrão comprado na
loja, ou uma de suas músicas feitas no modo de sequência de fundo.
Que tal mudar aqueles sons General MIDI enfadonhos com aqueles lindos
sons originais KORG? Você pode fazer isso - no modo Song.
Comandos de página
Mova o midifile para carregar para a primeira linha do display. Use o DIAL
Se desejar tocar uma música diferente no Sequenciador 2 ao mesmo ou os botões UP e DOWN para rolar a lista; ou use os botões E – F (Rolar
tempo, pressione o botão B (S2 :) VOLUME / VALUE (pressione-o duas para cima) ou G – H (Rolar para baixo) VOLUME / VALUE.
vezes se uma música já estiver selecionada para o Sequenciador 2) e
repita o procedimento acima para selecionar um Música para Quando o midifile estiver na primeira linha do display, pressione F-2 (LOAD)
sequenciador 2. Use o botão direito (SEQ 2) PLAY / STOP para iniciar / para carregá-lo. O "Tem certeza?" a mensagem aparecerá. Pressione
parar a segunda música. Use o cursor BALANCE para mixar entre o ENTER para confirmar.
Sequencer 1 e o Sequencer 2.
Nota: Ao carregar um arquivo MIDI padrão, os primeiros eventos MIDI são
convertidos em eventos de apresentação de música. Você os verá como
Pare a (s) música (s) usando o botão PLAY / STOP para o sequenciador configurações de Programas, Volume, Panorâmica e Efeito atribuídos às faixas.
correspondente.
4 Ouça a música. selecione. Por exemplo, um dos botões A para selecionar a faixa 1:
Depois de carregar, você está de volta à página principal do modo Song.
3- Selecione um programa. Você deve saber como fazer. Se não, que tal
Pressione PLAY / STOP (SEQ1) para ouvir a música. O LED no botão voltar um pouco ao capítulo “Operações básicas”, seção
acende. “Selecionando um programa”, página 25? Será de grande ajuda no
Isso soa bem? Se for um midifile compatível com General MIDI, há uma boa futuro ...
8 Salve a música.
2. Selecione a trilha que deseja atribuir a um programa diferente usando os
Suas alterações serão perdidas quando você carregar uma nova música,
botões VOLUME / VALUE. Pressione um dos botões correspondentes
alternar para o modo Song Play ou girar o instrumento
à faixa para
34 Tutorial
A Escala Árabe
fora. Então, pressione EXIT para voltar à página principal do modo Song. A ESCALA ÁRABE
Você pode programar uma escala árabe em tempo real, atribuindo um pedal
ou pad à função “Quarto de tom”.
8. MIDI
O QUE É MIDI? • CC10 ou Pan. Este define a posição do canal na frente do estéreo.
Em geral Tempo é uma mensagem MIDI global, que não está vinculada a um canal
específico. Cada música inclui dados de tempo.
MIDI significa Musical Instruments Digital Interface. Esta interface permite
conectar dois instrumentos musicais, ou um computador e vários
Letra da música
instrumentos musicais.
Fisicamente, o MIDI é composto por três conectores diferentes. O MIDI IN Letras são eventos MIDI não padronizados, feitos para exibir texto junto com
recebe dados de outro dispositivo; o MIDI OUT envia dados para outro a música. microARRANGER pode ler muitos dos formatos de letras
dispositivo; o MIDI THRU envia para outro dispositivo exatamente o que foi disponíveis no mercado.
recebido no MIDI IN (isso é útil para conectar mais instrumentos em cadeia).
MIDIFILES
Midifiles, ou arquivos MIDI padrão (SMF), são uma forma prática de trocar
Canais e mensagens
músicas entre diferentes instrumentos e computadores. microARRANGER
Basicamente, um cabo MIDI transmite 16 canais de dados. Pense em cada tem o formato SMF como formato de música padrão, portanto, ler uma
canal MIDI como um canal de TV: o receptor deve ser configurado no música de um computador ou salvar uma música que um software de
mesmo canal do transmissor. O mesmo acontece com as mensagens MIDI: computador possa ler não é um problema.
quando você envia uma mensagem Note On no canal 1, ela será recebida
apenas no canal 1. Isso permite a multitimbreidade: você pode ter mais de Os sequenciadores microARRANGER são compatíveis com o SMF no
um som tocando no mesmo instrumento MIDI. formato 0 (todos os dados em uma trilha; é o formato mais comum) e 1
(multitrilha). Ele pode ler o SMF no modo Song Play e modificá-lo / salvá-lo
no modo Song. Ele pode salvar uma música no formato SMF 0 na sequência
Existem várias mensagens, mas aqui estão as mais comumente usadas: de fundo ou modo de música.
Nota ligada - Esta mensagem instrui um instrumento a tocar uma nota em Quando no modo Song Play, o microARRANGER também pode exibir letras
um canal específico. As notas têm um nome (C4 que significa o centro C) e SMF em Solton, M ‐ Live (Midisoft), Tune1000 e formatos compatíveis
um número (60 sendo o equivalente para C4). Uma mensagem Note Off é (Edirol, GMX, HitBit, XF), e as abreviações de acordes de SMF em Solton, M
freqüentemente usada para dizer que a nota foi lançada. Em alguns casos, é ‐ live ( Midisoft), formato GMX e XF.
usado um Note On com valor “0”.
Pitch Bend (PB) - Você pode gerar esta mensagem agindo no joystick mais padronização. Então, o padrão geral MIDI (GM) nasceu. Esta extensão
(movimento X). O tom é traduzido para cima ou para baixo. do MIDI básico define novas regras para compatibilidade entre instrumentos:
mensagem, junto com Control Change 00 e • Um conjunto básico de 128 Programas, corretamente ordenados, era obrigatório.
a transmissão deve ocorrer através do canal Global do microARRANGER. selecionou a configuração MIDI mais apropriada para a conexão a ser feita,
você pode modificar os parâmetros conforme necessário e salvar o Global
As mensagens MIDI recebidas em um canal Global e não em um canal na memória com a função Write (consulte “A janela Write” na página 125).
padrão são afetadas pelos botões da seção KEYBOARD MODE, bem como
do ponto de divisão. Portanto, se o LED do botão SPLIT estiver aceso, as
notas que chegam ao microARRANGER através deste canal serão divididas CONECTANDO O microARRANGER A UM
pelo ponto de divisão nas partes Superior (acima do ponto de divisão) e
Inferior (abaixo do ponto de divisão). As notas que chegam a um canal
TECLADO MASTER
Global são usadas para o reconhecimento de acordes do acompanhamento Você pode controlar o microARRANGER com um teclado mestre ou
automático. Se o modo KEYBOARD for SPLIT, apenas as notas abaixo do qualquer outro teclado MIDI. Basta conectar o conector MIDI OUT do
ponto de divisão serão usadas. Essas notas serão combinadas com as dos teclado mestre ao conector MIDI IN do microARRANG‐
canais especiais Chord 1 e Chord 2. ERmicroARRANGER. O teclado mestre se tornará o teclado integrado do
microARRANGER se transmitir no mesmo canal programado como Global
no microARRANGER.
Os canais de acordes não são afetados pelo ponto de divisão e pela seção MIDI OUT
para obter uma lista de mensagens correspondentes aos dados internos do Configuração MIDI” (consulte a página 126).
Recomendamos que você considere cada configuração MIDI como um ponto de partida que
CONECTANDO O microARRANGER A UMA 3- Vá para a “Página 4 - Configuração MIDI” (consulte a página 126). Selecione Ext.Seq
Setup.
ACORDÃO MIDI
Nota: As configurações podem mudar quando novos dados são carregados de um
Existem diferentes tipos de acordeão MIDI e cada tipo requer uma cartão. Para evitar que as configurações sejam carregadas, use a função Global
configuração diferente do microARRANGER. Selecione uma das Protect (consulte “Global Protect” na página 142).
configurações de “acordeão” MIDI para configurar o módulo corretamente
(consulte a página 126). 4- Pressione WRITE, selecione Global e pressione ENTER para salvar o
Global. O "Tem certeza?" mensagem aparecerá. Pressione ENTER para
Conexão e configurações confirmar ou EXIT para abortar.
5 Defina a faixa Upper 1 em execução e pressione FULL UPPER na
Para conectar o acordeão ao microARRANGER, siga este procedimento:
seção KEYBOARD MODE. Dessa forma, você pode transmitir para o
sequenciador externo em toda a extensão do teclado.
1. Conecte o conector MIDI OUT do acordeão ao conector MIDI IN do
microARRANGER.
6 Neste ponto, as notas tocadas na faixa Upper 1 vão do MIDI OUT do
microARRANGER para o MIDI IN da interface do computador / MIDI.
2 Pressione GLOBAL para entrar no modo Global e vá para “Página 4 -
Configuração MIDI” (consulte a página 126).
MIDI IN
Os programas
A música que é reproduzida pelo sequenciador do computador pode
selecionar os programas microARRANGER
através das mensagens MIDI Bank Select MSB e Bank Select LSB (seleção de
banco, duas mensagens) e Program Change (seleção de programa). Para obter
uma lista de programas e valores MIDI, consulte “Programas (ordem de
MIDI IN MIDI OUT
mudança de programa)” na página 154.
TOCANDO OUTRO INSTRUMENTO COM O Para ouvir apenas os sons do expansor, você pode diminuir o controle
MASTER VOLUME no microARRANGER ou definir as trilhas em tempo real
microARRANGER para o status Externo (consulte “Página 15 - Faixa: Interno / Externo” na
Você pode usar o microARRANGER como o controlador mestre para sua página 47).
configuração MIDI.
1. Conecte o MIDI OUT do microARRANGER ao MIDI IN do outro O sequenciador
instrumento.
Qualquer trilha do Sequencer pode conduzir um canal em um instrumento
2. Configure as pistas do outro instrumento para os mesmos canais que
externo. Para definir o canal de saída MIDI de cada faixa, consulte “Página 10
deseja tocar no microARRANGER. Por exemplo, se você deseja tocar
- Canais MIDI OUT” na página 129. Para ouvir apenas os sons do expansor,
as faixas Superior 1 e Superior 2 com o som do outro instrumento,
você pode diminuir o controle MASTER VOLUME no microARRANGER ou
defina o outro instrumento para receber nos mesmos canais das
definir as faixas de música para o status externo (veja “Página 8
faixas Superior 1 e Superior 2 (por padrão, canais 1 e 2) .
O arranjador
O teclado
Um dos aspectos mais interessantes do MIDI, é que você pode usar seu
O teclado físico do microARRANGER pode controlar até 4 trilhas via MIDI microARRANGER para tocar um instrumento externo com seu arranjador
OUT (Upper 1–3 e Lower). Os canais de saída MIDI são configurados no integrado. Sim, é difícil superar a qualidade de áudio do microARRANGER,
modo Global (consulte “Página 10 - Canais MIDI OUT” na página 129). mas você pode querer usar aquele antigo e fiel sintetizador com o qual você
ainda está acostumado ...
Como uma situação padrão (configuração padrão), cada uma das trilhas em
tempo real do microArRANGER transmite nestes canais: Para atribuir algumas faixas do estilo microARRANGER a um instrumento
externo, defina-as com o status Externo (consulte “Página 15 - Faixa: Interna
/ Externa” na página 47).
Track Canal de Saída Selecione a configuração MIDI padrão para definir os canais da seguinte forma
(este é o status padrão do microARRANGER).
Upper1 1
Superior 2 2
Track Canal de Saída
Superior3 3
Graves 9
Mais baixo 4
Bateria 10
Quando uma trilha está em mudo, ela não pode transmitir nenhum dado MIDI para Percussão 11