Você está na página 1de 288

SiBR341405B

Manual de
Serviço

Bomba de Calor
R410A 60Hz
RHXYQ8-66AYL
SiBR341405B

Bomba de Calor
R410A 60Hz

Referência DE
Para os itens abaixo, favor conferir Dados de Engenharia.
No Item No DE Página Observações
1 Especificação - Unidade EDBR341317A P. 20-22, 42-44, 66-67,
Interna 84-85, 102-103, 154-
155, 176-178, 238, 250,
260, 274-275, 288-291
2 Especificação - Unidade EDBR341317A P. 310-324
Externa
3 Lista de Opção EDBR341317A P. 419, 496-497
4 Exemplo de Conexão EDBR341317A P. 435

1. Introdução ...............................................................................................v
1.1 Precauções de segurança........................................................................v
1.2 Ícones Usados..........................................................................................x

Parte 1 Informações Gerais ............................................................ 1


1. Nome do Modelo das Unidades Internas / Externas...............................2
1.1 Unidade Interna........................................................................................2
1.2 Unidades Externas ...................................................................................3
1.3 Equipamento de Tratamento de Ar ..........................................................3
2. Aparência Externa...................................................................................4
2.1 Unidades Internas ....................................................................................4
2.2 Unidades Externas ...................................................................................5
2.3 Equipamento de Tratamento de Ar ..........................................................6
3. Combinação de Unidades Externas........................................................7
4. Nomenclatura..........................................................................................8
5. Faixa de Capacidade ............................................................................10
5.1 Razão de Combinação...........................................................................10
5.2 Combinações de Unidades Externas .....................................................10
5.3 Capacidade de Conexão da Unidade Interna ........................................11

Parte 2 Circuito Refrigerante ....................................................... 12


1. Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)..................................13
1.1 RHXYQ8/10/12AYL................................................................................13
1.2 RHXYQ14/16/18/20/22AYL....................................................................15
2. Layout das Partes Funcionais...............................................................17
2.1 Apenas Resfriamento.............................................................................17
3. Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação ..........................21
3.1 Bomba de calor ......................................................................................21

i Tabela de Conteúdos
SiBR341405B

Parte 3 Controles remoto ............................................................. 29


1. Controle Remoto com fio ......................................................................30
1.1 Modelos Aplicáveis.................................................................................30
1.2 Nomes e Funções ..................................................................................30
1.3 Ajuste MAIN/SUB quando Usando 2 Controles Remoto........................35
1.4 Configuração do No de Grupo do Controle Centralizado.......................36
2. Controle Remoto Sem Fio.....................................................................38
2.1 Modelos Aplicáveis.................................................................................38
2.2 Nomes e Funções ..................................................................................38
2.3 Ajuste de Endereço e MAIN/SUB...........................................................40
2.4 Ajuste de No de Grupo de Controle Centralizado ..................................42
3. Modo de serviço....................................................................................43
3.1 BRC1C62/BRC1D61 ..............................................................................43
3.2 BRC1E62 ...............................................................................................45

Parte 4 Função e Controle ............................................................ 48


1. Função Geral ........................................................................................49
1.1 Para a operação.....................................................................................50
1.2 Espera ....................................................................................................50
1.3 Controle de Inicialização ........................................................................51
1.4 Operação normal....................................................................................52
1.5 Controle de Proteção .............................................................................55
1.6 Controle Especial ...................................................................................59
1.7 Esboços de Controles (Unidade Interna) ...............................................64
1.8 Ajustando a Temperatura e a Temperatura de Controle........................67
1.9 Controle do Termostato quando na Operação Normal ..........................69
1.10 Ventilado e Velocidade Intercambiáveis ................................................71
1.11 Controle da Válvula de Expansão Eletrônica .........................................71
1.12 Controle de Inicialização Quente (Apenas no Aquecimento).................72
1.13 Prevenção de congelamento..................................................................72
1.14 Controle de Direção do Fluxo de Ar .......................................................73
1.15 Controle de Redução da Corrente de Ar Automático.............................74
1.16 Eco-drive Completamente Automático...................................................74

Parte 5 Ajuste de Campo .............................................................. 75


1. Operação de Teste ...............................................................................76
1.1 Procedimento e esboço..........................................................................76
1.2 Verificando na Operação Normal ...........................................................80
1.3 Procedimento de Carga de Refrigerante Adicional ................................81
2. Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa ....................................84
2.1 Lista dos Itens de Ajuste de Campo.......................................................84
2.2 Ajustando pelos interruptores de pressão..............................................86
2.3 Ajustando pelos botões BS ....................................................................86
2.4 Explicação Detalhada dos Modos de Ajuste ........................................103
2.5 Operação de Emergência ....................................................................106
3. Ajuste de Campo pelo Controle Remoto.............................................111
3.1 Controle Remoto Com Fio....................................................................111
3.2 Controle Remoto Sem Fio....................................................................113
3.3 Controle Remoto Simplificado..............................................................114
3.4 Conteúdos do Ajuste e No do Código e Conteúdos para as
Unidades Internas ................................................................................115

Tabela de Conteúdos ii
SiBR341405B

Parte 6 Diagnóstico de Serviço .................................................. 128


1. Solução de Problemas Baseado em Sintomas...................................130
2. Solução de Problemas pelo Controle Remoto ....................................133
2.1 Operação de Acesso de Modo.............................................................133
2.2 Procedimento de Auto Diagnóstico pelo Controle Remoto ..................135
2.3 Códigos de Erro e Descrição ...............................................................139
2.4 Códigos de Erro – Códigos Sub...........................................................141
2.5 Anormalidade no Dispositivo de Proteção Externa ..............................146
2.6 Anormalidade da PCB..........................................................................147
2.7 Anormalidade No Sistema de Controle de Nível de Drenagem ...........148
2.8 Trava do Motor do Ventilador, Sobrecarga ..........................................150
Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Interna ..................153
Sobrecarga / Sobrecorrente / Trava do Motor do Ventilador da
Unidade Interna....................................................................................156
2.9 Anormalidade no Motor da Aba de Oscilação......................................157
2.10 Anormalidade na Tensão do Fornecimento de Energia.......................159
2.11 Anormalidade na Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica /
Entupimento por Poeira........................................................................160
Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica .............162
2.12 Anormalidade no Dispositivo de Determinação de Capacidade ..........164
2.13 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade
interna e a PCB do adaptador).............................................................165
2.14 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade
interna e a PCB do ventilador) .............................................................167
2.15 Anormalidade do Termístor..................................................................169
2.16 Anormalidade de Combinação (entre a PCB da unidade
interna e a PCB do ventilador) .............................................................170
2.17 Anormalidade do Termístor..................................................................171
2.18 Erro do Sensor Infravermelho de Presença / Sensor
Infravermelho de Chão.........................................................................172
2.19 Anormalidade no Termístor de Temperatura da Sala no
Controle Remoto ..................................................................................177
2.20 Anormalidade da PCB..........................................................................178
2.21 Detecção de Vazamento Terra ............................................................179
Falta do Núcleo de Detecção de Vazamento Terra .............................180
2.22 Pressão de descarga anormal .............................................................181
2.23 Pressão de sucção anormal.................................................................183
2.24 Trava do Motor do Compressor INV. ...................................................184
2.25 Alarme de Dano no Compressor..........................................................186
2.26 Anormalidade do Motor do Ventilador da Unidade Externa .................188
2.27 Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica .............190
2.28 Temperatura do Cano de Descarga Anormal ......................................192
2.29 Alarme de Umidade..............................................................................193
2.30 Sobrecarga de Refrigerante .................................................................195
2.31 Anormalidade no Chicote de Fios (entre a PCB de
Controle e Inversora)............................................................................196
2.32 Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Externa .................197
2.33 Anormalidade no Termístor de Ar Externo...........................................198
2.34 Anormalidade do sistema do termístor.................................................199
2.35 Anormalidade no Sensor de Pressão Alta ...........................................200
2.36 Anormalidade no Sensor de Pressão Baixa.........................................201
2.37 Anormalidade na PCB Inversora..........................................................202

iii Tabela de Conteúdos


SiBR341405B

2.38 Anormalidade no Aumento da Temperatura do Dissipador de


Radiação do Inversor ...........................................................................204
2.39 Sobrecorrente Momentânea do Compressor INV. ...............................205
2.40 Sobrecorrente do Compressor INV. .....................................................207
2.41 Compressor INV. Começando a Falhar ...............................................209
2.42 Erro de Transmissão Entre a PCB Inversora e de Controle ................211
2.43 Proteção de Excesso de Ondulação do Inversor .................................213
2.44 Anormalidade na Temperatura do Reator............................................215
2.45 Anormalidade no Aumento do Termístor do Dissipador de
Radiação do Inversor ...........................................................................216
2.46 Anormalidade do Ajuste de Campo depois de Substituir a
PCB da Unidade Principal Externa ou Combinação ou
Anormalidade da PCB..........................................................................217
2.47 Alerta de Escassez de Refrigerante.....................................................218
2.48 Fase Reversa, Fase Aberta .................................................................220
2.49 Fornecimento de Energia Insuficiente ou Erro Instantâneo .................221
2.50 Operação de Verificação não foi Executada ........................................224
2.51 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e as
Unidades Externas ...............................................................................225
2.52 Erro de Transmissão entre o Controle Remoto e a Unidade Interna ...228
2.53 Erro de Transmissão (Entre Unidades Externas).................................229
2.54 Erro de Transmissão entre os Controles Remoto Principal e Sub.......235
2.55 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e Externas
em um Mesmo Sistema........................................................................236
2.56 Combinação Imprópria de Unidades Interna e Externa,
Unidades Internas e Controle Remoto .................................................237
2.57 Duplicação de Endereço do Equipamento de Controle Centralizado ..240
2.58 Erro de Transmissão entre o Equipamento de Controle
Centralizado e a Unidade Interna.........................................................241
2.59 Sistema não foi Ajustado Ainda ...........................................................243
2.60 Anormalidade do Sistema, Endereço do Sistema Refrigerante
Indefinido..............................................................................................244
2.61 Verificação............................................................................................246

Parte 7 Apêndice......................................................................... 256


1. Diagramas de Fiação ..........................................................................257
1.1 Unidade externa ...................................................................................257
1.2 Unidade interna ....................................................................................261

Tabela de Conteúdos iv
Introdução SiBR341405B

1. Introdução
1.1 Precauções de segurança
Certifique-se de ler as precauções de segurança a seguir antes de conduzir qualquer reparo.
Após a conclusão do reparo, certifique-se de testar uma operação de teste para garantir que equipamento
opera normalmente e explique todas as precauções ao cliente.

Itens de cuidado
Os itens de precaução são classificados em Advertência e Cuidado. Os itens Advertência são
especialmente importantes já que podem levar à morte ou ferimentos sérios caso não obedecidos
cuidadosamente. Os itens Cuidado podem levar a acidentes sérios sob algumas circunstâncias se não
obedecidos. Dessa maneira, observe a todos os itens de precaução descritos abaixo.

Pictogramas
Este símbolo indica que um item exige cuidado.
O pictograma indica o item em questão.
Este símbolo indica uma ação proibida.
O item ou ação proibido é mostrado dentro ou perto do símbolo.
Este símbolo indica que uma ação ou instrução deve ser realizada.
A instrução é mostrada dentro ou perto do símbolo.

1.1.1 Avisos e Cuidados com Relação a Segurança dos Trabalhadores


Advertência
Não armazene o equipamento em uma sala com fontes de fogo sucessivas (e.g.,
chama, aplicação de gás, aquecedor elétrico).

Certifique-se de desconectar o cabo de força da tomada antes de desmontar o


equipamento para reparo.
Trabalhar no equipamento conectado à fonte de energia pode causar choque elétrico.
Se for necessário fornecer energia ao equipamento para conduzir o reparo ou inspecionar os
circuitos, não toque em nenhuma seção carregada com energia elétrica do equipamento.

Se o gás refrigerante descarregar durante o trabalho de reparo, não o toque.


O gás pode causar queimaduras de frio.

Quando for desconectar o tubo de sucção ou o tubo de descarga do compressor da


seção soldada, primeiramente libere o gás refrigerante completamente numa área bem
ventilada.
Se restar gás dentro do compressor, o próprio gás ou o óleo da máquina de refrigeração
escapam quando o tubo é desconectado, podendo causar ferimentos.
Se o gás refrigerante vazar durante o reparo, ventile a área. O gás refrigerante pode gerar
gases tóxicos se entrar em contato com chamas.
O capacitor set-up fornece eletricidade de alta voltagem aos componentes elétricos da
unidade exterior.
Certifique-se de descarregar o capacitor completamente antes de conduzir qualquer reparo.
O capacitor carregado pode causar choque elétrico.

Certifique-se de descarregar o capacitor completamente antes de realizar o trabalho


de conserto.
O capacitor de ajuste fornece energia para os componentes elétricos da unidade externa.
Um capacitor carregado pode causar choque elétrico.

v
SiBR341405B Introdução

Advertência
Não comece ou termine a operação do ar-condicionado plugando ou desplugando o
cabo de força da tomada.
Plugar ou desplugar o cabo para operar o equipamento pode causar choque elétrico ou fogo.

Certifique-se de usar um capacete de segurança, luvas, e um cinto de segurança


quando estiver trabalhando em um lugar alto (acima de 2m).
Medidas de segurança insuficientes podem causar queda.

No caso dos modelos de refrigerante R410A, certifique-se de usar canos, porcas de


alargamento e ferramentas para o uso exclusivo do refrigerante R410A.
O uso de materiais para modelos de refrigerante R22 podem causar acidentes sérios tais
como danificação do ciclo de refrigerante bem como falha de equipamento.

Não misture ar ou gás além do refrigerante especificado (R410A / R22) no sistema


refrigerante.
Se ar entrar no sistema refrigerante, resultará em alta pressão, causando danos ao
equipamento ou ferimentos.

Cuidado
Não repare componentes elétricos com as mãos molhadas.
Trabalhar nesses equipamentos com as mãos molhadas pode causar choque elétrico.

Não limpe o ar-condicionado borrifando água.


Lavar a unidade com água pode causar choque elétrico.

Certifique-se de fornecer o aterramento quando for reparar o equipamento num lugar


úmido ou molhado para evitar cheques elétricos.

Certifique-se de desligar o interruptor de energia e desconectar o cabo de força


quando estiver limpando o equipamento.
O ventilador interno gira em alta velocidade, e pode causar danos.

Certifique-se de fazer o trabalho de conserto com as ferramentas apropriadas.


O uso de ferramentas inapropriadas pode causar ferimentos.

Verifique se que a seção do ciclo de refrigeração esfriou suficientemente antes de


conduzir qualquer reparo.
Trabalhar na unidade quando o ciclo de refrigeração está quente pode causar queimaduras.

vi
Introdução SiBR341405B

Cuidado
Use o equipamento de solda num lugar bem ventilado.
Usá-lo num local fechado pode causar falta de oxigênio.

1.1.2 Avisos e Cuidados com Relação a Segurança dos Usuários


Advertência
Não armazene o equipamento em uma sala com fontes de fogo sucessivas
(e.g., chama, aplicação de gás, aquecedor elétrico).

Certifique-se de usar peças mencionadas na lista de peças do modelo aplicável e


ferramentas apropriadas para conduzir o reparo. Nunca tente modificar o aparelho.
O uso de peças e ferramentas inapropriadas pode causar choque elétrico, calor excessivo
ou fogo.

Se o cabo de força e os fios guia tiverem arranhões ou estiverem deteriorados,


certifique-se de substituí-los.
Cabos e fios danificados podem causar choque elétrico, calor excessivo e gerar incêndio.

Não use um cabo de força junto ou cabo de extensão, ou divida a mesma tomada de
energia com outros aparelhos elétricos, já que isso pode causar um choque elétrico,
calor excessivo ou gerar incêndio.

Certifique-se de usar um circuito de alimentação exclusivo para o equipamento e


seguir as técnicas padrões relativas ao equipamento elétrico, às regulamentações da
fiação interna e à instrução do manual de instalação ao conduzir qualquer trabalho
elétrico.
Capacidade insuficiente do circuito de força e trabalho elétrico inapropriado pode causar
choque elétrico ou fogo.

Certifique-se de usar o cabo específico para conectar as unidades interiores e


exteriores.
Faça a conexão com segurança e passe o cabo de modo que não haja força puxando os
cabos nos terminais.
Conexões inadequadas podem causar calor excessivo ou fogo.

Quando for conectar o cabo entre unidades interiores e exteriores, certifique-se de que
capa do terminal não se levante ou desmonte por causa do cabo.
Se sua capa não estiver montada corretamente, a seção da conexão terminal pode causar
choque elétrico, calor excessivo ou fogo.

Não danifique ou modifique o cabo de força.


Um cabo danificado ou modificado pode gerar choque elétrico ou fogo.
Colocar objetos pesados no cabo de força e aquecê-lo ou puxá-lo pode danificá-lo.

vii
SiBR341405B Introdução

Advertência
Não misture ar ou gás além do refrigerante especificado (R410A / R22) no sistema
refrigerante.
Se ar entrar no sistema refrigerante, resultará em alta pressão, causando danos ao
equipamento ou ferimentos.

Se o gás refrigerante vazar, certifique-se de localizar o vazamento e repará-lo antes de


voltar a carregá-lo. Após carregá-lo, certifique-se de que não haja vazamento.
Se o vazamento não puder ser localizado e o trabalho tiver que ser interrompido, certifique-se
de realizar o esvaziamento e fechar a válvula de serviço para evitar o vazamento do gás
refrigerante no recinto. O gás em si é inofensivo, mas pode gerar gases tóxicos em contato
com chamas, como as provenientes de ventiladores e outros aquecedores, fogões e similares.

Ao realocar o aparelho, certifique-se de que o novo local de instalação possui força


suficiente para suportar o peso do equipamento.
Se o novo local não suportá-lo e se o trabalho de instalação não for conduzido com
segurança, o equipamento pode cair e causar ferimentos.

Verifique se o cabo de força não está sujo ou frouxo e então o insira por completo na
tomada.
Se o plugue estiver empoeirado ou com sua conexão frouxa, pode causar choque elétrico ou
fogo.

Certifique-se de instalar o produto corretamente usando o quadro de instalação Apenas para tipos
fornecido. unitários
O uso incorreto do quadro de instalação e instalação inapropriada pode fazer com que o
equipamento caia, resultando em ferimento.

Certifique-se de instalar o produto de forma segura no quadro de instalação montado Apenas para tipos
na estrutura da janela. unitários
Se a unidade não for montada de maneira segura, pode cair e causar ferimento.

Quando substituir a bateria moeda no controle remoto, certifique-se de destinar


corretamente a bateria velha para prevenir que crianças engulam a bateria.
Se uma criança engolir a bateria moeda, procure um médico imediatamente.

Cuidado
A instalação de um disjuntor de fuga é necessária em alguns casos, dependendo das
condições do local e instalação para que choques sejam evitados.

Não instale o equipamento num lugar onde haja a possibilidade de vazamentos de


gases combustíveis.
Se um gás combustível vazar em volta da unidade, há risco de incêndio.

viii
Introdução SiBR341405B

Cuidado
Verifique se peças e fios são montados e conectados adequadamente e se as
conexões terminais soldadas ou grimpadas estão seguras.
Uma instalação inadequada pode causar calor excessivo, fogo ou choque elétrico.

Se a armação ou plataforma de instalação estiver corroída, substitua-a.


Uma plataforma ou armação corroída pode causar a queda da unidade, resultando em
ferimentos.

Verifique o aterramento e repare-o se o equipamento não estiver aterrado


adequadamente.
Uma colocação inadequada pode causar choque elétrico.

Certifique-se de medir a resistência de isolamento depois do conserto, e certifique-se


de que a resistência seja de 1 MΩ ou maior.
Isolamento defeituoso pode causar choque elétrico.

Certifique-se de verificar a drenagem da unidade interna depois do conserto.


Drenagem defeituosa pode fazer com que água entre na sala e molhe a mobília e o chão.

Certifique-se de instalar o produto de forma segura no quadro de instalação montado


na estrutura da janela.
Se a unidade não for montada de maneira segura, pode cair e causar ferimento.

Quando for trocar a bateria do controle remoto, certifique-se de descartar a bateria Apenas para tipos
antiga para evitar que crianças engulam-na. unitários
Se uma criança engolir a bateria, consulte um médico imediatamente.

ix
SiBR341405B Introdução

1.2 Ícones Usados


Os ícones a seguir são usados para atrair a atenção do leitor para informação específica.

Ícone Tipo de Descrição


informação
Advertência Um sinal de advertência” é usado quando há risco de ferimentos pessoais.

Advertência

Cuidado Um sinal de cuidado é usado quando há perigo que o leitor, através de


manipulação incorreta, danifique o equipamento, perca dados, obtenha um
Cuidado resultado inesperado ou tenha que reiniciar (parte de) um processo.

Nota Uma nota fornece informação que não é indispensável, mas pode, entretanto,
ser valiosa para o leitor, como dicas e truques.
Nota:

Referência Um sinal de “referência” guia o leitor a outras seções deste manual, onde
poderá achar informações adicionais sobre um assunto específico.

x
SiBR341405B

Parte 1
Informações Gerais
1. Nome do Modelo das Unidades Internas / Externas...............................2
1.1 Unidade Interna........................................................................................2
1.2 Unidades Externas ...................................................................................3
1.3 Equipamento de Tratamento de Ar ..........................................................3
2. Aparência Externa...................................................................................4
2.1 Unidades Internas ....................................................................................4
2.2 Unidades Externas ...................................................................................5
2.3 Equipamento de Tratamento de Ar ..........................................................6
3. Combinação de Unidades Externas........................................................7
4. Nomenclatura..........................................................................................8
5. Faixa de Capacidade ............................................................................10
5.1 Razão de Combinação...........................................................................10
5.2 Combinações de Unidades Externas .....................................................10
5.3 Capacidade de Conexão da Unidade Interna ........................................11

1 Informações Gerais
SiBR341405B Nome do Modelo das Unidades Internas / Externas

1. Nome do Modelo das Unidades Internas / Externas


1.1 Unidade Interna
Unidade Interna
Faixa de Capacidade 0,8HP 1HP 1,25HP 1,5HP 1,6HP 2HP 2,3HP 2,5HP 3HP 3,2HP 3,6HP 4HP 4,5HP 5HP 6HP 8HP 10HP Forneci-
mento de
Energia
Índice de Capacidade 20 25 31,25 35,5 40 50 56 62,5 71 80 90 100 112 125 140 200 250
Tipo Cassete
Montado no
Teto (Fluxo FXFSQ — 25A 32A — 40A 50A — 63A 71A 80A 90A 100A 112A 125A — — —
Redondo com
Sensoriamento) 1
VE
Tipo Cassete
Montado no
Teto (Fluxo FXFQ — 25A 32A — 40A 50A — 63A 71A 80A 90A 100A 112A 125A — — —
Redondo)
Tipo Cassete
Montado no
Teto (Fluxo FXZQ 20M 25M 32M — 40M 50M — — — — — — — — — — —
Múltiplo
Compacto) 2
VE
Tipo Cassete
montado no
FXCQ 20M 25M 32M — 40M 50M — 63M — 80M — — — 125M — — —
Teto (Fluxo
Duplo)
Tipo Cassete
Montado no 1
FXEQ 20A 25A 32A — 40A 50A — 63A — — — — — — — — —
Teto (Fluxo VE
Simples)
FXDQ-
20PB 25PB 32PB — — — — — — — — — — — — — —
PBVE
FXDQ- 20PB 25PB 32PB — — — — — — — — — — — — — —
Tipo Duto fino PBVET
montado no 2
FXDQ- VE
teto — — — — 40NB 50NB — 63NB — — — — — — — — —
NBVE
FXDQ-
— — — — 40NB 50NB — 63NB — — — — — — — — —
NBVET
FXMQ 20A 25A 32A 36A 40A 50A 56A 63A — 80A — 100A — 125A — — — 1
Tipo Duto VE
montado no
FXMQ — — — — — — — — — — — — — — 140P — — 2
teto
FXMQ — — — — — — — — — — — — — — — 200MA 250MA VE
Tipo Suspenso
no Teto com FXUQ — — — — — — — — 71A — — 100A — — — — — VEB
Fluxo de 4 Vias
Tipo Suspenso FXHQ — — 32MA — — — — 63MA — — — 100MA — — — — —
no teto
Tipo Montado
na parede FXAQ 20P 25P 32P — 40P 50P — 63P — — — — — — — — —
2
Tipo em pé no VE
FXLQ 20MA 25MA 32MA — 40MA 50MA — 63MA — — — — — — — — —
chão
Tipo em pé no FXNQ 20MA 25MA 32MA — 40MA 50MA — 63MA — — — — — — — — —
chão embutido
Nota: FXDQ tem a 2 séries a seguir, conforme mostrado abaixo.
FXDQ-PBVET, NBVET: Sem uma Bomba de Drenagem (Para Geral, Ásia: exceto para a UE, China e Austrália)
FXDQ-PBVE, NBVE: Com uma Bomba de Drenagem

1
VE: 1 fase, 220V, 60Hz
2 VE:1 fase, 220-240/220V, 50/60Hz
VEB : 1 fase, 220-240/220-230V, 50/60Hz

Informações Gerais 2
Nome do Modelo das Unidades Internas / Externas SiBR341405B

1.2 Unidades Externas


Fornecimento
Série Nome do Modelo
de Energia
8A 10A 12A 14A 16A 18A 20A 22A 24A 26A
Bomba de
Calor RHXYQ 28A 30A 32A 34A 36A 38A 40A 42A 44A 46A YL
48A 50A 52A 54A 56A 58A 60A 62A 64A 66A
YL: 3 fase, 380V, 60Hz

Combinação de Unidades Externas


HP 8HP 10HP 12HP 14HP 16HP 18HP 20HP 22HP
Nome do Modelo RHXYQ8AYL RHXYQ10AYL RHXYQ12AYL RHXYQ14AYL RHXYQ16AYL RHXYQ18AYL RHXYQ20AYL RHXYQ22AYL

HP 24HP 26HP 28HP 30HP 32HP 34HP 36HP 38HP


Nome do Modelo RHXYQ24AYL RHXYQ26AYL RHXYQ28AYL RHXYQ30AYL RHXYQ32AYL RHXYQ34AYL RHXYQ36AYL RHXYQ38AYL
Unidades Externas 1 RHXYQ12AYL RHXYQ10AYL RHXYQ12AYL RHXYQ8AYL RHXYQ10AYL RHXYQ12AYL RHXYQ14AYL RHXYQ16AYL
Unidades Externas 2 RHXYQ12AYL RHXYQ16AYL RHXYQ16AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL
Unidades Externas 3 – – – – – – – –

HP 40HP 42HP 44HP 46HP 48HP 50HP 52HP 54HP


Nome do Modelo RHXYQ40AYL RHXYQ42AYL RHXYQ44AYL RHXYQ46AYL RHXYQ48AYL RHXYQ50AYL RHXYQ52AYL RHXYQ54AYL
Unidades Externas 1 RHXYQ18AYL RHXYQ20AYL RHXYQ22AYL RHXYQ8AYL RHXYQ10AYL RHXYQ12AYL RHXYQ10AYL RHXYQ10AYL
Unidades Externas 2 RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ16AYL RHXYQ16AYL RHXYQ16AYL RHXYQ20AYL RHXYQ22AYL
Unidades Externas 3 – – – RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL

HP 56HP 58HP 60HP 62HP 64HP 66HP


Nome do Modelo RHXYQ56AYL RHXYQ58AYL RHXYQ60AYL RHXYQ62AYL RHXYQ64AYL RHXYQ66AYL
Unidades Externas 1 RHXYQ12AYL RHXYQ14AYL RHXYQ16AYL RHXYQ18AYL RHXYQ20AYL RHXYQ22AYL
Unidades Externas 2 RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL
Unidades Externas 3 RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL

1.3 Equipamento de Tratamento de Ar


Ventilador de Recuperação de Calor (VAM series)
Série Nome do Modelo Fornecimento
de Energia
Ventilador de
recuperação de VAM 150GJ 250GJ 350GJ 500GJ 650GJ 800GJ 1000GJ 1500GJ 2000GJ VE
calor
Nota: Para detalhes, consulte Dados de Engenharia ED71-613.

VE: 1 fase, 220-240/220V, 50/60Hz

3 Informações Gerais
SiBR341405B Aparência Externa

2. Aparência Externa
2.1 Unidades Internas
Tipo cassete montado no teto (Fluxo redondo com sensoriamento) Tipo Duto montado no teto
FXFSQ25AVE FXMQ200MAVE
FXFSQ32AVE FXMQ250MAVE
FXFSQ40AVE
FXFSQ50AVE
FXFSQ63AVE
FXFSQ71AVE
FXFSQ80AVE
FXFSQ90AVE
FXFSQ100AVE
FXFSQ112AVE
FXFSQ125AVE

Tipo cassete montado no teto (Fluxo redondo) Tipo suspenso no teto com fluxo de 4 vias
FXFQ25AVE FXUQ71AVEB
FXFQ32AVE FXUQ100AVEB
FXFQ40AVE
FXFQ50AVE
FXFQ63AVE
FXFQ71AVE
FXFQ80AVE
FXFQ90AVE
FXFQ100AVE
FXFQ112AVE
FXFQ125AVE

Tipo Cassete montado no teto (multi fluxo compacto) Tipo Suspenso no teto
FXZQ20MVE FXHQ32MAVE
FXZQ25MVE FXHQ63MAVE
FXZQ32MVE FXHQ100MAVE
FXZQ40MVE
FXZQ50MVE

Tipo Cassete montado no teto (Fluxo duplo) Tipo Montado na parede


FXCQ20MVE FXAQ20PVE
FXCQ25MVE FXAQ25PVE
FXCQ32MVE FXAQ32PVE
FXCQ40MVE FXAQ40PVE
FXCQ50MVE FXAQ50PVE
FXCQ63MVE FXAQ63PVE
FXCQ80MVE
FXCQ125MVE

Tipo cassete montado no teto (Fluxo simples) Tipo em pé no chão


FXEQ20AVE FXLQ20MAVE
FXEQ25AVE FXLQ25MAVE
FXEQ32AVE FXLQ32MAVE
FXEQ40AVE FXLQ40MAVE
FXEQ50AVE FXLQ50MAVE
FXEQ63AVE FXLQ63MAVE

Tipo Duto fino montado no teto Tipo em pé no chão embutido


FXDQ20PBVE/FXDQ20PBVET FXNQ20MAVE
FXDQ25PBVE/FXDQ25PBVET FXNQ25MAVE
FXDQ32PBVE/FXDQ32PBVET FXNQ32MAVE
FXDQ40NBVE/FXDQ40NBVET FXNQ40MAVE
FXDQ50NBVE/FXDQ50NBVET FXNQ50MAVE
FXDQ63NBVE/FXDQ63NBVET FXNQ63MAVE
Com a Bomba de Dreno (VE)
Sem a Bomba de Dreno (VET)

Tipo Duto montado no teto


FXMQ20AVE FXMQ140PVE
FXMQ25AVE
FXMQ32AVE
FXMQ36AVE
FXMQ40AVE
FXMQ50AVE
FXMQ56AVE
FXMQ63AVE
FXMQ80AVE
FXMQ100AVE
FXMQ125AVE

Informações Gerais 4
Aparência Externa SiBR341405B

2.2 Unidades Externas


8, 10, 12HP 14, 16, 18, 20, 22HP

RHXYQ8AYL RHXYQ14AYL
RHXYQ10AYL RHXYQ16AYL
RHXYQ12AYL RHXYQ18AYL
RHXYQ20AYL
RHXYQ22AYL

24HP 26, 28, 30, 32, 34HP 36, 38, 40, 42, 44HP

RHXYQ24AYL RHXYQ26AYL RHXYQ36AYL


RHXYQ28AYL RHXYQ38AYL
RHXYQ30AYL RHXYQ40AYL
RHXYQ32AYL RHXYQ42AYL
RHXYQ34AYL RHXYQ44AYL

46, 48, 50, 52, 54, 56HP 58, 60, 62, 64, 66HP

RHXYQ46AYL RHXYQ58AYL
RHXYQ48AYL RHXYQ60AYL
RHXYQ50AYL RHXYQ62AYL
RHXYQ52AYL RHXYQ64AYL
RHXYQ54AYL RHXYQ66AYL
RHXYQ56AYL

5 Informações Gerais
SiBR341405B Aparência Externa

2.3 Equipamento de Tratamento de Ar


Ventilador de Recuperação de Calor
(VAM series)
VAM150GJVE
VAM250GJVE
VAM350GJVE
VAM500GJVE
VAM650GJVE
VAM800GJVE
VAM1000GJVE
VAM1500GJVE
VAM2000GJVE

Informações Gerais 6
Combinação de Unidades Externas SiBR341405B

3. Combinação de Unidades Externas


Capacidade Número de Módulo Kit de Tubulação de Conexão da Unidade
do Sistema Unidades 8 10 12 14 16 18 20 22 Externa Múltipla 1
8HP 1 
10HP 1 
12HP 1 
14HP 1 

16HP 1 
18HP 1 
20HP 1 
22HP 1 
24HP 2 
26HP 2  
28HP 2  
30HP 2  
32HP 2  
34HP 2   BHFP22P100
36HP 2  
38HP 2  
40HP 2  
42HP 2  
44HP 2 
46HP 3   
48HP 3   
50HP 3   
52HP 3   
54HP 3  
56HP 3   BHFP22P151
58HP 3  
60HP 3  
62HP 3  
64HP 3  
66HP 3 
Nota: 1 Para conexão múltipla de sistemas de 24HP e acima, o kit de tubulação de conexão da unidade externa
múltipla (vendido separadamente) é necessário.

7 Informações Gerais
SiBR341405B Nomenclatura

4. Nomenclatura
Unidade Interna
F X FS Q 40 A VE B

Símbolo padrão
B: Europa

Símbolo de Fornecimento de Energia


VE: 1 fase, 220-240/220V, 50/60Hz

Indica Principal Categoria de Projeto

Indicação de Capacidade
Conversão a Cavalo-vapor:
20: 0,8 HP 50: 2,0 HP 90: 3,6 HP 200: 8 HP
25: 1 HP 56: 2,3 HP 100: 4 HP 250: 10 HP
32: 1,25 HP 63: 2,5 HP 112: 4,5 HP
36: 1,5 HP 71: 3 HP 125: 5 HP
40: 1,6 HP 80: 3,2 HP 140: 6 HP

Refrigerante
Q: R410A

Forma
FS: Cassete Montado no Teto (Fluxo Redondo com Sensoriamento)
F: Cassete Montado no Teto (Fluxo Redondo)
Z: Cassete Montado no Teto (Fluxo Múltiplo Compacto)
C: Cassete Montado no Teto (Fluxo Duplo)
E: Cassete Montado no Teto (Fluxo Simples)
D: Tipo Duto fino montado no teto
M: Tipo Duto montado no teto
U: Suspenso no Teto de Fluxo de 4 Vias
H: Suspenso no teto
A: Montado na parede
L: Em pé no chão
N: Em Pé no Chão Oculto

Categoria de série
X: Inversor

Categoria de Unidade
F: Unidade interna para o tipo refrigerado a ar

Informações Gerais 8
Nomenclatura SiBR341405B

Unidade Interna

RH X Y Q 66 A YL

Símbolo de fornecimento de energia


YL: 3 fase, 380V, 60Hz

Indica Principal Categoria de Projeto

Faixa de Capacidade
Conversão a Cavalo-vapor
8: 8 HP 20: 20 HP 32: 32 HP 44: 44 HP 56: 56 HP
10: 10 HP 22: 22 HP 34: 34 HP 46: 46 HP 58: 58 HP
12: 12 HP 24: 24 HP 36: 36 HP 48: 48 HP 60: 60 HP
14: 14 HP 26: 26 HP 38: 38 HP 50: 50 HP 62: 62 HP
16: 16 HP 28: 28 HP 40: 40 HP 52: 52 HP 64: 64 HP
18: 18 HP 30: 30 HP 42: 42 HP 54: 54 HP 66: 66 HP

Refrigerante
Q: R410A

Tipo
Y: Bomba de Calor
Em Branco: Apenas Refrigeração

Categoria de série
X: Inversor

Categoria de unidade
RH: Unidade externa para tipo refrigerado a ar

Equipamento de Tratamento de Ar

Ventilador de Recuperação de Calor (VAM series)


V A M 500 GJ VE

Símbolo de fornecimento de energia


VE: 1 fase, 220-240/220V, 50/60Hz
Indica Principal Categoria de Projeto
Taxa de fluxo de ar (H) (m3/h)
Tipo montado
Ar
Ventilação

9 Informações Gerais
SiBR341405B Faixa de Capacidade

5. Faixa de Capacidade
5.1 Razão de Combinação
Capacidade de conexão: 50% - 130%

Índice de capacidade total das unidades internas


Razão de combinação =
Índice de Capacidade das unidades externas

5.2 Combinações de Unidades Externas


Kit de tubulação Índice de capacidade Número máximo de
Índice de Nome do de conexão da
HP Capacidade Modelo Combinação unidade externa total de unidades unidades internas
internas conectáveis conectáveis
múltipla *1
8 200 RHXYQ8AYL RHXYQ8AYL — 100 a 260 13
10 250 RHXYQ10AYL RHXYQ10AYL — 125 a 325 16
12 300 RHXYQ12AYL RHXYQ12AYL — 150 a 390 19
14 350 RHXYQ14AYL RHXYQ14AYL — 175 a 455 22
16 400 RHXYQ16AYL RHXYQ16AYL — 200 a 520 26
18 450 RHXYQ18AYL RHXYQ18AYL — 225 a 585 29
20 500 RHXYQ20AYL RHXYQ20AYL — 250 a 650 32
22 550 RHXYQ22AYL RHXYQ22AYL — 275 a 715 35
24 600 RHXYQ24AYL RHXYQ12AYL ×2 300 a 780 39
26 650 RHXYQ26AYL RHXYQ10AYL + RHXYQ16AYL 325 a 845 42
28 700 RHXYQ28AYL RHXYQ12AYL + RHXYQ16AYL 350 a 910 45
30 750 RHXYQ30AYL RHXYQ8AYL + RHXYQ22AYL 375 a 975 48
32 800 RHXYQ32AYL RHXYQ10AYL + RHXYQ22AYL 400 a 1.040 52
34 850 RHXYQ34AYL RHXYQ12AYL + RHXYQ22AYL BHFP22P100 425 a 1.105 55
36 900 RHXYQ36AYL RHXYQ14AYL + RHXYQ22AYL 450 a 1.170 58
38 950 RHXYQ38AYL RHXYQ16AYL + RHXYQ22AYL 475 a 1.235 61
40 1.000 RHXYQ40AYL RHXYQ18AYL + RHXYQ22AYL 500 a 1.300
42 1.050 RHXYQ42AYL RHXYQ20AYL + RHXYQ22AYL 525 a 1.365
44 1.100 RHXYQ44AYL RHXYQ22AYL ×2 550 a 1.430
46 1.150 RHXYQ46AYL RHXYQ8AYL + RHXYQ16AYL + RHXYQ22AYL 575 a 1.495
48 1.200 RHXYQ48AYL RHXYQ10AYL + RHXYQ16AYL + RHXYQ22AYL 600 a 1.560
50 1.250 RHXYQ50AYL RHXYQ12AYL + RHXYQ16AYL + RHXYQ22AYL 625 a 1.625
52 1.300 RHXYQ52AYL RHXYQ10AYL + RHXYQ20AYL + RHXYQ22AYL 650 a 1.690
64
54 1.350 RHXYQ54AYL RHXYQ10AYL + RHXYQ22AYL ×2 675 a 1.755
56 1.400 RHXYQ56AYL RHXYQ12AYL + RHXYQ22AYL ×2 BHFP22P151 700 a 1.820
58 1.450 RHXYQ58AYL RHXYQ14AYL + RHXYQ22AYL ×2 725 a 1.885
60 1.500 RHXYQ60AYL RHXYQ16AYL + RHXYQ22AYL ×2 750 a 1.950
62 1.550 RHXYQ62AYL RHXYQ18AYL + RHXYQ22AYL ×2 775 a 2.015
64 1.600 RHXYQ64AYL RHXYQ20AYL + RHXYQ22AYL ×2 800 a 2.080
66 1.650 RHXYQ66AYL RHXYQ22AYL ×3 825 a 2.145
Nota: *1 Para conexão múltipla de sistemas de 24HP e acima, o kit de tubulação de conexão da unidade
externa múltipla (vendido separadamente) é necessário.

Informações Gerais 10
Faixa de Capacidade SiBR341405B

5.3 Capacidade de Conexão da Unidade Interna


Tipos de unidades internas conectadas
Razão de Unidades internas padrão
Índice de
Tipo HP capacidade Nome do modelo combinação Máx. número de
mín Razão de combinação
máx unidades internas
conectáveis
8 200 RHXYQ8AYL 13
10 250 RHXYQ10AYL 16
12 300 RHXYQ12AYL 19
Unidades 14 350 RHXYQ14AYL 22
externas
simples 16 400 RHXYQ16AYL 26
18 450 RHXYQ18AYL 29
20 500 RHXYQ20AYL 32
22 550 RHXYQ22AYL 35
24 600 RHXYQ24AYL 39
26 650 RHXYQ26AYL 42
28 700 RHXYQ28AYL 45
30 750 RHXYQ30AYL 48
32 800 RHXYQ32AYL 52
Unidades 34 850 RHXYQ34AYL 55
externas duplas
36 900 RHXYQ36AYL 58
50% 130%
38 950 RHXYQ38AYL 61
40 1.000 RHXYQ40AYL
42 1.050 RHXYQ42AYL
44 1.100 RHXYQ44AYL
46 1.150 RHXYQ46AYL
48 1.200 RHXYQ48AYL
50 1.250 RHXYQ50AYL
52 1.300 RHXYQ52AYL
64
54 1.350 RHXYQ54AYL
Unidades 56 1.400 RHXYQ56AYL
externas triplas
58 1.450 RHXYQ58AYL
60 1.500 RHXYQ60AYL
62 1.550 RHXYQ62AYL
64 1.600 RHXYQ64AYL
66 1.650 RHXYQ66AYL

11 Informações Gerais
SiBR341405B

Parte 2
Circuito Refrigerante
1. Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)..................................13
1.1 RHXYQ8/10/12AYL................................................................................13
1.2 RHXYQ14/16/18/20/22AYL....................................................................15
2. Layout das Partes Funcionais...............................................................17
2.1 Apenas Resfriamento.............................................................................17
3. Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação ..........................21
3.1 Bomba de calor ......................................................................................21

Circuito Refrigerante 12
Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação) SiBR341405B

1. Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)


1.1 RHXYQ8/10/12AYL
No no
diagrama do Símbolo
Sistema Elétrico Nome Função Principal
refrigerante

(1) M1C Compressor do Inversor (INV.) Compressor conduzido pelo inversor funciona em etapas múltiplas de
acordo com a Te para refrigeração, Tc para aquecimento.

Devido ao sistema ser um tipo de troca de calor de ar, o ventilador


(2) M1F Ventilador INV. funciona em uma velocidade de rotação de 8 etapas usando o inversor.

Válvula de expansão eletrônica Enquanto no aquecimento, o controle de PI é aplicado para manter


(3) Y1E
(principal) constante o grau de superaquecimento da saída do trocador de calor

(4) Y2E Válvula de expansão eletrônica O controle PI é aplicado para manter constante o grau de saída de ar
(injeção) superaquecido do trocador de calor de sub-resfriar.

Válvula solenoide (Válvula de quatro


(5) Y1S vias) Usada para trocar o modo de operação de resfriamento e aquecimento.

(6) Y2S Válvula Solenoide (Acumulador do Usado para retornar o óleo do acumulador para o compressor.
retorno de óleo)

Usada para controlar a quantidade de óleo do separador de óleo para


(7) Y3S Válvula solenoide (Retorno de óleo 1) o compressor.

(8) S1NPH Sensor de alta pressão Usado para detectar pressão alta.

(9) S1NPL Sensor de baixa pressão Usado para detectar pressão baixa.

Para evitar o aumento de pressão alta quando um erro ocorre, esse


(10) S1PH Interruptor de alta pressão interruptor é ativado na pressão alta de 4,0 Mpa ou mais para parar o
funcionamento do compressor.

Essa válvula abre na pressão de 4,0 MPa para prevenção do aumento


(11) — Válvula reguladora de pressão de pressão, assim resultando em dano para as partes funcionais
devido ao aumento na pressão em transporte ou armazenamento.

(12) — Trocador de calor de subresfriamento Usado para refrigerante líquido de subresfriamento da válvula de
expansão eletrônica.

Usado para retornar o óleo refrigerante separado através do


(13) — Tubo capilar separador de óleo do compressor.

Usado para detector a temperatura de ar externo, corrigir a


(14) R1T Termístor (Ar externo)
temperatura do cano de descarga, e outros.

(15) R21T Termístor (Cano de descarga) Usado para detectar a temperatura do tubo de descarga, realizar o
controle de temperatura do compressor e outros.

Usado para detectar a temperatura do cano de gás na entrada do


(16) R3T Termístor (Entrada do acumulador) acumulador.

Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre o trocador de


(17) R4T Termístor (Cano de líquido do calor de ar e a válvula de expansão eletrônica principal. Usado para
trocador de calor) fazer julgamentos na recuperação ou descarga de refrigerantes para
o regulador de refrigerante.

Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre a válvula de


Termístor (Cano de líquido do
(18) R5T trocador de calor de subresfriamento) expansão eletrônica principal e o trocador de calor de
subresfriamento.

Isso detecta a temperatura do cano de gás no lado de evaporação do


Termístor (Cano de gás do trocador trocador de calor de subresfriamento. Usado para exercer controle
(19) R6T
de calor de sub-resfriamento) constante do grau de superaquecimento na saída do trocador de
calor de subresfriamento.

Usado para detectar a temperatura do cano de líquido do trocador de


(20) R7T Termístor (Trocador de Calor) calor. Usado para fazer julgamentos na operação de degelo.

Detecta a temperatura da superfície do compressor, esse interruptor


(21) R8T Termístor (Superfície do compressor) é ativado na temperatura de superfície de 120 graus ou mais para
parar o funcionamento do compressor (apenas para RHXYQ10, 12A).

(22) — PCB da Dissipador de calor Usado para resfriar a placa da caixa de interruptores pelo refrigerante.

13 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)

RHXYQ8/10/12AYL

C: 3D080750C
Porta de (2)
serviço
(3) (20) M Ventilador
Trocador de calor
FILTRO M1F
(12) de Tubo duplo

Válvula de
(19) PCB da Expansão (17)
Dissipador Eletrônica
(4) de calor (Y1E)
(22) Trocador de calor
Válvula de
(18) expansão
eletrônica (11)
(Y2E) Válvula
reguladora
de pressão

(14)
FILTRO

Válvula de
(5) quatro vias(Y1S)

(8)
(9)
Sensor de baixa Sensor de alta
pressão (S1NPL) pressão (S1NPH)
VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO
FILTRO
SEPARADOR

(16)
(10)
DE ÓLEO

(15)
capilar

S1PH
Tubo

Interruptor de
alta pressão
FILTRO
FILTRO

(1) Válvula
(7)
sv

solenoide
ACUMULADOR Compressor (Y3S)
(21)
(RHXYQ10 · 12A) INV.
capilar
Tubo

(6) M1C

Porta de sv (13)
carga
FILTRO Válvula
solenoide
(Y2S)
Cano de
líquido
Cano de
gás
VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão de
alargamento de φ7,9mm)

Circuito Refrigerante 14
Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação) SiBR341405B

1.2 RHXYQ14/16/18/20/22AYL
No no
diagrama do Símbolo Nome Função Principal
sistema elétrico
refrigerante

(1) M1C Compressor do Inversor (INV. 1)


Compressor conduzido pelo inversor funciona em etapas múltiplas de
acordo com Te para refrigeração, Tc para aquecimento.
(2) M2C Compressor do Inversor (INV. 2)

(3) M1F
Ventilador INV Devido ao sistema ser um tipo de troca de calor de ar, o ventilador
funciona em uma velocidade de rotação de 8 etapas usando o inversor.
(4) M2F

Válvula de Expansão Eletrônica Enquanto no aquecimento, o controle de PI é aplicado para manter


(5) Y1E
(principal) constante o grau de superaquecimento da saída do trocador de calor

(6) Y2E Válvula de Expansão Eletrônica O controle PI é aplicado para manter constante o grau de saída de ar
(Injeção) superaquecido do trocador de calor de sub-resfriar.

(7) Y1S Válvula solenoide (Válvula de quatro vias) Usada para trocar o modo de operação de resfriamento e aquecimento.

Válvula Solenoide (Acumulador do


(8) Y2S Usado para retornar o óleo do acumulador para o compressor.
retorno de óleo)

(9) Y3S Válvula solenoide (Retorno de óleo 1)


Usada para controlar a quantidade de óleo do separador de óleo para
o compressor.
(10) Y4S Válvula solenoide (Retorno de óleo 2)

(11) S1NPH Sensor de pressão alta Usado para detectar pressão alta.

(12) S1NPL Sensor de baixa pressão Usado para detectar pressão baixa.

(13) S1PH Interruptor de pressão alta (Para o


compressor INV. 1) Para evitar o aumento de pressão alta quando um erro ocorre, esse
interruptor é ativado na pressão alta de 4,0 Mpa ou mais para parar o
Interruptor de pressão alta (Para o funcionamento do compressor.
(14) S2PH compressor INV. 2)

Essa válvula abre na pressão de 4,0 MPa para prevenção do aumento


(15) — Válvula reguladora de pressão de pressão, assim resultando em dano para as partes funcionais
devido ao aumento na pressão em transporte ou armazenamento.

Usado para refrigerante líquido de subresfriamento da válvula de


(16) — Trocador de calor de subresfriamento expansão eletrônica.

(17) — Tubo capilar


Usado para retornar o óleo refrigerante separado através do
separador de óleo do compressor.
(18) — Tubo capilar

Usado para detector a temperatura de ar externo, corrigir a


(19) R1T Termístor (Ar externo)
temperatura do cano de descarga, e outros.

(20) R21T Termístor (Cano de descarga INV. 1)


Usado para detectar a temperatura do tubo de descarga, realizar o
controle de temperatura do compressor e outros.
(21) R22T Termístor (Cano de descarga INV. 2)

(22) R3T Termístor (Entrada do acumulador) Usado para detectar a temperatura do cano de gás na entrada do acumulador.

Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre o trocador de


Termístor (Cano de líquido do calor de ar e a válvula de expansão eletrônica principal. Usado para
(23) R4T trocador de calor) fazer julgamentos na recuperação ou descarga de refrigerantes para
o regulador de refrigerante.

(24) R5T Termístor (Cano de líquido do trocador Isso detecta a temperatura do cano de líquido entre a válvula de
de calor de Sub-resfriamento) expansão eletrônica principal e o trocador de calor de subresfriamento.

Isso detecta a temperatura do cano de gás no lado de evaporação do


(25) R6T Termístor (Cano de gás do trocador trocador de calor de subresfriamento. Usado para exercer controle constante
de calor de sub-resfriamento)
do grau de superaquecimento na saída do trocador de calor de subresfriamento.

(26) R7T Termístor (descongelador do Usado para detectar a temperatura do cano de líquido do trocador de
trocador de calor) calor.

Detecta a temperatura da superfície do compressor, esse interruptor


(27) R8T Termístor (Superfície do é ativado na temperatura de superfície de 120 graus ou mais para
compressor)
parar o funcionamento do compressor (apenas para RHXYQ10, 12A).

(28) — PCB da Dissipador de calor Usado para resfriar a placa da caixa de interruptores pelo refrigerante.

15 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Circuito Refrigerante (Diagramas da Tubulação)

RHXYQ14/16/18/20/22AYL

C: 3D080751D
Porta de (3) (4)
serviço

Trocador de calor
(5) (26) M Ventilador M Ventilador
(16) de Tubo duplo FILTRO M1F M2F

Válvula de
(25) PCB da Expansão (23)
Dissipador Eletrônica
de calor (Y1E)
Trocador de calor
Válvula de (28)
(24) Expansão
Eletrônica
(Y2E) Válvula
reguladora
(6) de pressão
(15)

(19)
FILTRO

Válvula de
(7) quatro vias(Y1S)

(12) (11)
Sensor de baixa Sensor de alta
pressão (S1NPL) pressão (S1NPH)

VÁLVULA DE VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO VERIFICAÇÃO
FILTRO

FILTRO
(22)

(14)
SEPARATOR

SEPARADOR

(13)
DE ÓLEO

S1PH S2PH
capilar
Tubo

Interruptor de Interruptor de
OIL

alta pressão alta pressão


FILTRO (9) FILTRO
(21)
FILTRO

Válvula
(20) solenoide Válvula
(1) solenoide (2)
sv

sv

(Y3S)
Compressor (Y4S) Compressor
ACUMULADOR
(10)
INV. (17) INV.
capilar

capilar
Tubo

Tubo

M1C (18) M2C


(27)
Porta de sv (RHXYQ18 · 22)
carga
Válvula
FILTRO
solenoide (Y2S)
(8)
Tubo de
líquido
Tubo
de gás
VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão de
alargamento de φ7,9mm)

Circuito Refrigerante 16
Layout das Partes Funcionais SiBR341405B

2. Layout das Partes Funcionais


2.1 Apenas Resfriamento
2.1.1 RHXYQ8AYL
Visão de cima
Termístor
(Entrada do acumulador)
(R3T)

Sensor de baixa pressão


(S1NPL)

Válvula de Expansão Eletrônica


(Injeção) Válvula solenoide
(Y2E) (retorno do óleo 1)
(Y3S)
Termístor
(Cano de gás do trocador de calor de sub-resfriamento)
(R6T)

Termístor
(Cano de líquido do trocador de calor)
(R4T)

Visão de Frente

C: 1P333261D

17 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Layout das Partes Funcionais

2.1.2 RHXYQ10/12AYL
Visão de cima
Termístor
(Entrada do acumulador)
(R3T)

Sensor de baixa pressão


(S1NPL)

Válvula de Expansão Eletrônica


(Injeção) Válvula solenoide
(Y2E) (retorno do óleo 1)
(Y3S)
Termístor
(Cano de gás do trocador de calor de sub-resfriamento)
(R6T)`

Termístor
(Cano de líquido do trocador de calor)
(R4T)

Visão de Frente

Ventilador INV.
(M1F)

Sensor de pressão alta


(S1NPH)
Válvula solenoide
(Válvula de quatro vias)
(Y1S)

Interruptor de alta pressão


Válvula de Expansão Eletrônica (S1PH)
(principal)
(Y1E)

Termístor
(Cano de líquido do trocador de calor de Sub-resfriamento)
(R5T)
Termístor
(Cano de descarga)
(R21T)
Termístor
(Descongelador do trocador de calor) Termístor
(R7T) (Superfície do compressor )
(R8T)

Válvula Solenoide
(Acumulador do retorno de óleo) Compressor Inversor
(Y2S) Aquecedor do cárter (INV.)
(E1HC) (M1C)
C: 1P333262H

Circuito Refrigerante 18
Layout das Partes Funcionais SiBR341405B

2.1.3 RHXYQ14/16AYL
Visão de cima
Termístor
(Entrada do acumulador)
(R3T) Válvula solenoide
(Retorno de óleo 1)
(Y3S)
Válvula de Expansão Eletrônica
(Injeção)
(Y2E)
Válvula solenoide
Termístor (Retorno de óleo 2)
(Cano de líquido do trocador (Y4S)
de calor de subresfriamento)
(R5T)
Termístor
Termístor (Cano de descarga INV. 1)
(Cano de descarga do INV. 2) (R21T)
(R22T)

Visão de Frente
Termístor
Ventilador INV. (Ar externo)
(M2F) (R1T)

Sensor de baixa pressão Ventilador INV.


(S1NPL) (M1F)

Válvula solenoide
(Válvula de quatro vias)
(Y1S)
Sensor de pressão alta
(S1NPH)

Termístor
(Cano de gás do trocador de Interruptor de pressão alta
calor de subresfriamento) (Para o compressor INV. 2)
(R6T) (S2PH)

Válvula de Expansão Eletrônica Interruptor de pressão alta


(principal) (Para o compressor INV. 1)
(Y1E) (S1PH)

Termístor
(Cano de líquido do trocador de calor)
(R4T)
Aquecedor do cárter
(E1HC)
Termístor
(descongelador do trocador de calor)
(R7T) Compressor inversor
(INV. 1)
Válvula Solenoide (M1C)
(Acumulador do retorno de óleo)
Aquecedor do cárter
(Y2S)
(E2HC)

Compressor Inversor
(INV. 2)
(M2C)
C: 1PN12636B

19 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Layout das Partes Funcionais

2.1.4 RHXYQ18/20/22AYL
Visão de cima
Termístor
(Entrada do acumulador)
(R3T) Válvula solenoide
(Retorno de óleo 1)
(Y3S)
Válvula de Expansão Eletrônica
(Injeção)
(Y2E)
Termístor (Cano de líquido do trocador
Válvula solenoide
de calor de Sub-resfriamento)
(Retorno de óleo 2)
(R5T)
(Y4S)

Termístor
Termístor (Cano de descarga INV. 1)
(Cano de descarga do INV. 2) (R21T)
(R22T)

Visão de Frente

Termístor
Ventilador INV. (Ar externo)
(M2F) (R1T)

Sensor de baixa pressão Ventilador INV.


(S1NPL) (M1F)

Válvula solenoide
(Válvula de quatro vias)
(Y1S)
Sensor de pressão alta
(S1NPH)

Termístor
Interruptor de pressão alta
(Cano de gás do trocador de
(Para o compressor INV. 2)
calor de subresfriamento)
(S2PH)
(R6T)

Válvula de Expansão Eletrônica Interruptor de pressão alta


(principal) (Para o compressor INV. 1)
(Y1E) (S1PH)

Termístor
(Cano de líquido do trocador de calor)
(R4T)
Termístor
(Superfície do compressor)
Termístor (R8T)
(descongelador do trocador de calor)
(R7T) Aquecedor do cárter
(E1HC)
Válvula Solenoide
(Acumulador do retorno de óleo) Compressor inversor
(Y2S) (INV. 1)
(M1C)
Compressor Inversor
(INV. 2) Aquecedor do cárter
(M2C) (E2HC)
C: 1P333263H

Circuito Refrigerante 20
Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341405B

3. Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação


3.1 Bomba de calor
RHXYQ8/10/12AYL
Operação de Resfriamento
"Temperatura alta, gás de alta pressão"
"Temperatura alta, líquido de alta pressão"
"Baixa temperatura, baixa pressão" Operação da unidade interna

Ventilador Ligado Ventilador Ligado

" Ligado " Ventilador desligado " Desligado " " Ligado "
Trocador de calor Trocador de calor Trocador de calor

Ventilador Ventilador Ventilador


EV: Controle
Normal EV: 0pls EV: 0pls
FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO

Válvula de expansão eletrônica Válvula de expansão eletrônica Válvula de expansão eletrônica


Unidade interna Unidade interna Unidade interna
Termostato "Ligado" Termostato "Desligado"

Porta de
serviço
M Ventilador
Tubo Duplo
FILTRO M1F
Trocador de calor

Válvula de
PCB da Expansão
Dissipador Eletrônica
de calor (Y1E)
Trocador de calor
Válvula de
expansão
eletrônica
(Y2E) Válvula
reguladora de
pressão
FILTRO

Válvula de quatro
vias (Y1S)

Sensor de baixa Sensor de pressão


pressão (S1NPL) alta (S1NPH)
VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO
FILTRO
SEPARADOR
DE ÓLEO
capilar
Tubo

HPS
Interruptor de
alta pressão
(S1PH)
FILTRO

FILTRO

Válvula
sv

solenoide
ACUMULADOR Compressor (Y3S)

INV.
capilar
Tubo

Porta de M1C
carga
sv

FILTRO Válvula
solenoide
(Y2S)

VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão
de alargamento de φ7,9mm)
C: 3D080750C

21 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação

Operação de Retorno do Óleo de Resfriamento


"Alta temperatura, gás de pressão alta"
"Alta temperatura, líquido de pressão alta"
"Baixa temperatura, baixa pressão" Operação da unidade interna

Ventilador Ligado Ventilador desligado Ventilador Ligado

"Ligado" "Desligado" "Ligado"


Trocador de calor Trocador de calor Trocador de calor

Ventilador Ventilador Ventilador

EV: Controle EV: Controle


Normal EV: 224pls Normal
FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO
Válvula de expansão eletrônica Válvula de expansão eletrônica Válvula de expansão eletrônica
Unidade interna Unidade interna Unidade interna
Termostato "Ligado" Termostato "Desligado"

Porta de
serviço
M Ventilador
Tubo Duplo
FILTRO M1F
Trocador de calor

Válvula de
PCB da expansão
Dissipado eletrônica
r de calor (Y1E)
Trocador de calor
Válvula de
expansão
eletrônica
(Y2E) Válvula
reguladora
de pressão
FILTRO

Válvula de quatro
vias (Y1S)

Sensor de baixa Sensor de pressão


pressão (S1NPL) alta (S1NPH)
VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO
FILTRO
SEPARADOR
capilar

DE ÓLEO

HPS
Tubo

Interruptor de alta
pressão (S1PH)
FILTRO
FILTRO

Válvula
sv

solenoide
ACUMULADOR Compressor (Y3S)
Capillary

INV.
tube

Porta de M1C
carga
sv

FILTRO Válvula
solenoide
(Y2S)

VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão
de alargamento de φ7,9mm)

Circuito Refrigerante 22
Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341405B

Operação de Aquecimento
"Alta temperatura, gás de pressão alta"
"Alta temperatura, líquido de pressão alta"
"Baixa temperatura, baixa pressão" Operação da unidade interna

Ventilador Ligado Ventilador LL

" Ligado " Ventilador Desligado " Desligado " " Ligado "

Trocador de calor Trocador de calor Trocador de calor

Ventilador Ventilador Ventilador


EV: Controle
Normal EV: 200pls EV: 200pls
FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO
Válvula de expansão eletrônica Válvula de expansão eletrônica Válvula de expansão eletrônica
Unidade interna Unidade interna Unidade interna
Termostato "Ligado" Termostato "Desligado"

Porta de
serviço
M Ventilador
Tubo Duplo
FILTRO M1F
Trocador de calor

Válvula de
PCB da Expansão
Dissipador Eletrônica
de calor (Y1E)
Trocador de calor
Válvula de
Expansão
Eletrônica
(Y2E) Válvula
reguladora
de pressão
FILTRO

Válvula de
quatro vias

Sensor de baixa Sensor de pressão


pressão (S1NPL) alta (S1NPH)
VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO
FILTRO
SEPARADOR
DE ÓLEO
capilar

HPS
Tubo

Interruptor de alta
pressão (S1PH)
FILTRO
FILTRO

Válvula
sv

solenoide
ACUMULADOR Compressor (Y3S)

INV.
capilar
Tubo

Porta de M1C
carga
sv

FILTRO Válvula
solenoide
(Y2S)

VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão
de alargamento de φ7,9mm)

23 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação

Retorno do Óleo de Aquecimento e Operação de Degelo

"Alta temperatura, gás de pressão alta"


"Alta temperatura, líquido de pressão alta"
"Baixa temperatura, baixa pressão" Operação da unidade interna

Ventilador Desligado "Ligado" Ventilador Desligado "Desligado" Ventilador Desligado "Ligado"


Trocador de calor Trocador de calor Trocador de calor

Ventilador Ventilador Ventilador

EV: 416pls EV: 256pls EV: 416pls


FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO
Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica
Unidade interna Unidade interna Unidade interna
Termostato "Ligado" Termostato "Desligado"

Porta de
serviço
M Ventilador
Tubo Duplo
FILTRO M1F
Trocador de calor

Válvula de
PCB da Expansão
Dissipador Eletrônica
de calor (Y1E)
Trocador de calor
Válvula de
Expansão
Eletrônica
(Y2E) Válvula
reguladora
de pressão
FILTRO

Válvula de quatro
vias (Y1S)

Sensor de baixa Sensor de pressão


pressão (S1NPL) alta (S1NPH)
VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO
FILTRO
SEPARADOR
capilar

DE ÓLEO

HPS
Tubo

Interruptor de
alta pressão
(S1PH) FILTRO
FILTRO

Válvula
sv

solenoide
ACUMULADOR Compressor (Y3S)

INV.
capilar
Tubo

Porta de M1C
carga
sv

FILTRO Válvula
solenoide
(Y2S)

VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão
de alargamento de φ7,9mm)

Circuito Refrigerante 24
Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341405B

RHXYQ14/16/18/20/22AYL
Operação de Resfriamento

"Alta temperatura, gás de pressão alta"


"Alta temperatura, líquido de pressão alta"
"Baixa temperatura, baixa pressão" Operação da unidade interna

Ventilador Ligado Ventilador Ligado

"Ligado" Ventilador Desligado "Desligado" "Ligado"


Trocador de calor Trocador de calor Trocador de calor

Ventilador Ventilador Ventilador

EV: Controle
Normal EV: 0pls EV: 0pls
FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO

Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica


Unidade interna Unidade interna Unidade interna
Termostato "Ligado" Termostato "Desligado"

Porta de
serviço

Tubo Duplo
M Ventilador M Ventilador
Trocador de calor FILTRO M1F M2F

Válvula de
PCB da Expansão
Dissipador Eletrônica
de calor (Y1E)
Trocador de calor
Válvula de
Expansão
Eletrônica
(Y2E) Válvula
reguladora
de pressão
FILTRO

Válvula de quatro
vias (Y1S)

Sensor de baixa Sensor de


pressão (S1NPL) pressão alta
(S1NPH)

VÁLVULA DE VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO VERIFICAÇÃO
FILTRO

FILTRO
SEPARADOR

SEPARADOR
DE ÓLEO

DE ÓLEO

HPS HPS
FILTRO capilar
Tubo

Interruptor de Interruptor de
alta pressão alta pressão
(S1PH) FILTRO FILTRO (S2PH)
Válvula
solenoide Válvula
solenoide
sv

sv

(Y3S)
Compressor (Y4S) Compressor
ACUMULADOR
INV. INV.
capilar

capilar
Tubo

Tubo

M1C M2C
Porta de
carga
sv
Válvula
FILTRO
solenoide
(Y2S)

VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão
de alargamento de φ7,9mm)

C: 3D080751D

25 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação

Operação de Retorno do Óleo de Resfriamento


"Alta temperatura, gás de pressão alta"
"Alta temperatura, líquido de pressão alta"
"Baixa temperatura, baixa pressão" Operação da unidade interna
Ventilador Desligado
Ventilador Ligado Ventilador Ligado

" Ligado " " Desligado " " Ligado "


Trocador de calor Trocador de calor Trocador de calor

Ventilador Ventilador Ventilador

EV: Controle EV: Controle


Normal EV: 224pls Normal
FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO

Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica


Unidade interna Unidade interna Unidade interna
Termostato "Ligado" Termostato “Desligado"

Porta de
serviço

Trocador de calor
M Ventilador M Ventilador
de Tubo duplo FILTRO M1F M2F

Válvula de
PCB da Expansão
Dissipador Eletrônica
de calor (Y1E)
Trocador de calor
Válvula de
Expansão
Eletrônica
(Y2E) Válvula
reguladora
de pressão
FILTRO

Válvula de quatro
vias (Y1S)

Sensor de baixa Sensor de


pressão (S1NPL) pressão alta
(S1NPH)

VÁLVULA DE VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO VERIFICAÇÃO
FILTRO

FILTRO
SEPARADOR

SEPARADOR
DE ÓLEO

DE ÓLEO

HPS HPS
capilar
Tubo

Interruptor de Interruptor de
alta pressão alta pressão
(S1PH) FILTRO FILTRO (S2PH)
FILTRO

Válvula
solenoide Válvula
solenoide
sv

sv

(Y3S)
Compressor (Y4S) Compressor
ACUMULADOR
INV. INV.
capilar

capilar
Tubo

Tubo

M1C M2C
Porta de
carga
sv
Válvula
FILTRO
solenoide
(Y2S)

VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão
de alargamento de φ7,9mm)

Circuito Refrigerante 26
Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação SiBR341405B

Operação de Aquecimento

"Alta temperatura, gás de pressão alta"


"Alta temperatura, líquido de pressão alta"
"Baixa temperatura, baixa pressão" Operação da unidade interna

Ventilador Ligado Ventilador LL

"Ligado" Ventilador desligado "Desligado" "Ligado"


Trocador de calor Trocador de calor Trocador de calor

Ventilador Ventilador Ventilador

EV: Controle
Normal EV: 200pls EV: 200pls
FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO

Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica


Unidade interna Unidade interna Unidade interna
Termostato "Ligado" Termostato “Desligado"

Porta de serviço

Trocador de calor
M Ventilador M Ventilador
de Tubo duplo FILTRO M1F M2F

Válvula de
PCB da Expansão
Dissipador Eletrônica
de calor (Y1E)
Trocador de calor
Válvula de
Expansão
Eletrônica
(Y2E) Válvula
reguladora
de pressão
FILTRO

Válvula de quatro
vias (Y1S)

Sensor de baixa Sensor de


pressão (S1NPL) pressão alta
(S1NPH)

VÁLVULA DE VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO VERIFICAÇÃO
FILTRO

FILTRO
SEPARADOR

SEPARADOR
DE ÓLEO

DE ÓLEO

HPS HPS
capilar
Tubo

Interruptor de Interruptor de
alta pressão alta pressão
(S1PH) FILTRO FILTRO (S2PH)
FILTRO

Válvula
solenoide Válvula
solenoide
sv

sv

(Y3S)
Compressor (Y4S) Compressor
ACUMULADOR
INV. INV.
capilar

capilar
Tubo

Tubo

M1C M2C
Porta de
carga
sv

FILTRO Válvula
solenoide
(Y2S)

VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão
de alargamento de φ7.9mm)

27 Circuito Refrigerante
SiBR341405B Fluxo de Refrigerante para Cada Modo de Operação

Retorno do Óleo de Aquecimento e Operação de Degelo

"Alta temperatura, gás de pressão alta"


"Alta temperatura, líquido de pressão alta"
"Baixa temperatura, baixa pressão" Operação da unidade interna

Ventilador desligado "Ligado" Ventilador desligado "Desligado" Ventilador desligado "Ligado"


Trocador de calor Trocador de calor Trocador de calor

Ventilador Ventilador Ventilador

EV: 416pls EV: 256pls EV: 416pls


FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO FILTRO
Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica Válvula de Expansão Eletrônica
Unidade interna Unidade interna Unidade interna
Termostato "Ligado" Termostato “Desligado"

Porta de
serviço

Trocador de calor
M Ventilador M Ventilador
de Tubo duplo FILTRO M1F M2F

Válvula de
PCB da Expansão
Dissipador Eletrônica
de calor (Y1E)
Trocador de calor
Válvula de
Expansão
Eletrônica
(Y2E) Válvula
reguladora
de pressão
FILTRO

Válvula de quatro
vias (Y1S)

Sensor de baixa Sensor de


pressão (S1NPL) pressão alta
(S1NPH)

VÁLVULA DE VÁLVULA DE
VERIFICAÇÃO VERIFICAÇÃO
FILTRO

FILTRO
SEPARADOR

SEPARADOR
DE ÓLEO

DE ÓLEO

HPS HPS
FILTRO capilar
Tubo

Interruptor de Interruptor de
alta pressão alta pressão
(S1PH) FILTRO FILTRO (S2PH)
Válvula
solenoide Válvula
solenoide
sv

sv

(Y3S)
Compressor (Y4S) Compressor
ACUMULADOR
INV. INV.
capilar

capilar
Tubo

Tubo

M1C M2C
Porta de
carga
sv
Válvula
FILTRO
solenoide
(Y2S)

VÁLVULA DE PARADA
(Com a porta de serviço no lado da tubulação no local com conexão
de alargamento de φ7,9mm)

Circuito Refrigerante 28
SiBR341405B

Parte 3
Controles remoto
1. Controle Remoto com fio ......................................................................30
1.1 Modelos Aplicáveis.................................................................................30
1.2 Nomes e Funções ..................................................................................30
1.3 Ajuste MAIN/SUB quando Usando 2 Controles Remoto........................35
1.4 Configuração do No de Grupo do Controle Centralizado.......................36
2. Controle Remoto Sem Fio.....................................................................38
2.1 Modelos Aplicáveis.................................................................................38
2.2 Nomes e Funções ..................................................................................38
2.3 Ajuste de Endereço e MAIN/SUB...........................................................40
2.4 Ajuste de No de Grupo de Controle Centralizado ..................................42
3. Modo de serviço....................................................................................43
3.1 BRC1C62/BRC1D61 ..............................................................................43
3.2 BRC1E62 ...............................................................................................45

29 Controles remoto
SiBR341405B Controle Remoto com fio

1. Controle Remoto com fio


1.1 Modelos Aplicáveis
FXDQ-PB FXLQ-MA
Modelo FXFSQ-A FXFQ-A FXZQ-M FXCQ-M FXEQ-A FXMQ-A FXMQ-P FXMQ-MA FXUQ-A FXHQ-MA FXAQ-P
FXDQ-NB FXNQ-MA
Controles remoto — BRC1C62 — BRC1C62 — BRC1C62
Controle remoto com fio
com temporizador — BRC1D61 — BRC1D61 — BRC1D61 — BRC1D61
semanalr
Controle Remoto de
Navegação (Controle BRC1E62 BRC1F61 BRC1E62
remoto com fio)

1.2 Nomes e Funções


1.2.1 BRC1C62
5 4 2 1

3
7 9
11
6 10
8 13
14 21
20
19

16 15 17 18 22
Botão ON/OFF DISPLAY NÃO FUNCIONAL
1 Pressione o botão e o sistema inicializará. Se essa função em particular não estiver disponível,
Pressione o botão novamente e o sistema irá parar. apertar o botão pode mostrar as palavras “NOT
LÂMPADA DE OPERAÇÃO (VERMELHA) AVAILABLE” por alguns segundos.
2 Quando usando múltiplas unidades simultaneamente
A lâmpada ascende durante a operação. 13
a mensagem “NOT AVAILABLE” só aparecerá se
MOSTRA “ ” (SOB CONTROLE nenhuma das unidades internas for equipada com a
CENTRALIZADO) função. Se apenas 1 unidade for equipada com a
3 Quando esse MOSTRA aparece, o sistema função, o display não aparecerá.
está SOB CONTROLE CENTRALIZADO.
MOSTRA “ ” “ ” “ ” “ ” BOTÃO MODO TIMER INICIAR/PARAR
14
(LIMPEZA DA VENTILAÇÃO/AR)
4 Esse MOSTRA mostra que a troca de calor total e a BOTÃO TIMER ON/OFF
15
unidade de limpeza de ar estão em funcionamento
(Esses são acessórios opcionais). BOTÃO OPERAÇÃO DE TESTE/INSPEÇÃO
MOSTRA “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” 16 Esse botão é usado apenas por pessoal de serviço
(MODO DE OPERAÇÃO) qualificado para propósitos de manutenção.
5 Esse MOSTRA mostra o MODO DE OPERAÇÃO BOTÃO DE PROGRAMAÇÃO DE HORA
atual. Para Tipo Apenas Resfriamento, “ ” (Auto) 17 Use esse botão para programar a hora de
e “ ” (Aquecimento) não estão instalados. “INICIAR e/ou PARAR”.
MOSTRA “ TEST ” (OPERAÇÃO DE BOTÃO DE AJUDTE DE TEMPERATURA
18
INSPEÇÃO/TESTE) Use esse botão para AJUSTAR A TEMPERATURA.
6 Quando o BOTÃO OPERAÇÃO DE BOTÃO DE REINICIALIZAÇÃO DO SINAL DO FILTRO
INSPEÇÃO/TESTE é pressionado, o display 19
mostra o modo que o sistema está.
hr
BOTÃO DE CONTROLE DA VELOCIDADE DO VENTILADOR
MOSTRA “ hr
” (TEMPO PROGRAMADO) 20 Pressione esse botão para selecionar a velocidade do
7 ventilador, ALTA ou BAIXA, de acordo com sua escolha.
Esse display mostra o TEMPO PROGRAMADO
Do sistema iniciar ou parar. BOTÃO SELETOR DE MODO DE OPERAÇÃO
21
MOSTRA “ ” (TEMPERATURA AJUSTADA)
C
Pressione esse botão para selecionar o MODO DE OPERAÇÃO.
8 BOTÃO DE AJUSTE DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR
Esse display mostra a temperatura ajustada. 22
MOSTRA “ ” (VELOCIDADE DO VENTILADOR)
9 Nota
Esse display mostra a velocidade do ventilador ajustada.
• Para o bem da explicação, todas as indicações são
MOSTRA “ ” (ABA DE FLUXO DE AR) mostradas no display na figura acima contrário a
10 situações normais de funcionamento.
MOSTRA “ ” (HORA DE LIMPAR O FILTRO DE AR)
11
C: 3PA59583-16Z

Controles remoto 30
Controle Remoto com fio SiBR341405B

1.2.2 BRC1D61

Figura 1

1 Botão ON/OFF 8 ÍCONE DE CONTROLE EXTERNO


Pressione o botão ON/OFF para inicializar ou parar o sistema. Esse ícone indica que outro controle com maior
prioridade está controlando ou desabilitando sua instalação.
2 LÂMPADA DE OPERAÇÃO
A lâmpada de operação ascende durante a operação 9 ÍCONE MUDANÇA SOB CONTROLE
ou pisca quando ocorre um erro. CENTRALIZADO
Esse ícone indica que a mudança da instalação está
3 ÍCONE DE MODO DE OPERAÇÃO sob controle centralizado designado a outra unidade
interna ou a um seletor opcional resfriar/aquecer
Esses ícones indicam o modo de operação atua (VENTILADOR, conectado a unidade externa (= controle remoto
SECO, AUTOMÁTICO, RESFRIAMENTO, AQUECIMENTO). principal).
4 ÍCONE MODO VENTILAÇÃO
10 INDICADOR DIA DA SEMANAMON TUE WED
Esses ícones indicam o modo de ventilação atual THU FRI SAT SUN
(apenas Ventilador de Recuperação de Calor) O indicador dia da semana mostra o dia da semana
(AUTOMÁTICO, TROCA DE CALOR, DESVIO). corrente (ou o dia ajustado quando ler ou programa a
agenda do temporizador).
5 ÍCONE DE VENTILAÇÃO
O ícone de ventilação aparece quando a ventilação 11 DISPLAY DO RELÓGIO
está ajustada com o botão de quantidade de ventilação O display do relógio indica a hora atual (ou a hora de
(apenas Ventilação de Recuperação de Calor).
Simultaneamente, a quantidade de ventilação é indicada ação quando ler ou programa a agenda do
pelo ícone de velocidade do ventilador (veja 22). temporizador).

6 ÍCONE DE LIMPEZA DO AR 12 TEMPERATURA DE AJUSTE MÁXIMA


Esse ícone indica que a unidade de limpeza do ar A temperatura de ajuste máxima indica a temperatura
(opcional) está funcionando. de ajuste máxima quando na operação limite.

7 ÍCONE SAIR DE CASA 13 TEMPERATURA DE AJUSTE MÍNIMA


O ícone sair de casa mostra o estado da função sair A temperatura de ajuste máxima indica a temperatura de
de casa. ajuste máxima quando na operação limite.

ON Sair de casa está habilitado 14 ÍCONE AGENDA DO TEMPORIZADOR


PISCANDO Esse ícone indica que a agenda do temporizador está habilitada.
Sair de casa está ativo
OFF Sair de casa está desabilitado
C: 3P107422-3D

31 Controles remoto
SiBR341405B Controle Remoto com fio

15 ÍCONES DE AÇÃO 1 2 3 4 5 30 BOTÃO AGENDA DO TEMPORIZADOR


Esses ícones indicam as ações para cada dia da Esse botão habilita ou desabilita a agenda do temporizador.
agenda do temporizador.
31 BOTÃO AJUSTE DA HORA
16 ÍCONE OFF DESLIGADO Esses botões são usados para ajustar o relógio, quando no
Esse ícone indica que a ação DESLIGADO está modo de programação, para ajustar a hora da ação
selecionada quando programar a agenda do temporizador. programada. Ambos os botões tem uma função auto repetir.

32 BOTÕES DE AJUSTE DE TEMPERATURA


17 INSPEÇÃO NECESSÁRIA e
Esses ícones indicam que a inspeção é necessária.
Consulte o seu instalador. Esses botões são usados para ajustar o ponto de ajuste
atual ou, quando no modo de programação, para ajustar o
ponto de ajuste da temperatura (passo = 1°C). Ambos os
18 MOSTRA TEMPERATURA AJUSTADA botões também são usados para ajustar o dia da semana.
Isso indica a atual temperatura ajustada da instalação
(não mostrado no modo operação LIMITE ou em
33 BOTÃO MUDAR/MÍN-MÁX OPERAÇÃO
VENTILADOR ou SECO).

19 AJUSTANDO SETTING Esse botão é um botão de múltiplo propósito.


Dependendo das manipulações anteriores do usuário,
Não usado, apenas para propósitos de serviço. ele pode ter as funções a seguir:

20 ÍCONE DE DIREÇÃO DE FLUXO DE AR 1 selecionar o modo de operação da instalação


(VENTILADOR, SECO, AUTOMÁTICO,
Esse ícone indica a direção do fluxo de ar (apenas RESFRIAMENTO, AQUECIMENTO)
para instalações com abas de fluxo de ar motorizadas).
2 alternar entre temperatura mínima e máxima
quando na operação limite
21 NÃO DISPONÍVEL
aparece quando uma opção não instalada é
dirigida ou uma função não está disponível. 34 BOTÃO PONTO DE AJUSTE/LIMITE
Esse botão alterna entre o ponto de ajuste, operação
22 ÍCONE VELOCIDADE DO VENTILADOR limite ou DESLIGADO (apenas no modo programação).
Esse ícone indica a velocidade do ventilador ajustada. 35 BOTÃO VELOCIDADE DO VENTILADOR
Esse botão alterna entre L (Baixo), H (Alto), HH (Muito
24 ÍCONE HORA DE LIMPAR O FILTRO DE AR Alto), (Automático).
Esse ícone indica que o filtro de ar deve ser limpo.
Consulte o manual da unidade interna. 36 BOTÃO AJUSTE DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR

25 ÍCONE HORA DE LIMPAR O ELEMENTO Esse botão habilita para ajustar a direção do fluxo de ar.
Esse ícone indica que o elemento deve ser limpo
(apenas Ventilador de Recuperação de Calor). 37 BOTÃO REINICIAR O ÍCONE DE HORA DE
LIMPEZA DO FILTRO DE AR
26 BOTÃO MODO VENTILAÇÃO
Esse botão é usado para reinicializar o ícone hora de
O botão modo ventilação opera o Ventilador de limpar o filtro de ar.
Recuperação de Calor, consulte o manual do Ventilador
de Recuperação de Calor para mais detalhes.

27 BOTÃO QUANTIDADE DE VENTILAÇÃO


Esse botão ajusta a quantidade de ventilação; consulte o manual
do Ventilador de Recuperação de Calor para mais detalhes.

28 BOTÃO OPERAÇÃO DEINSPEÇÃO/TESTE


Não usado, apenas para propósitos de serviço.

29 BOTÃO PROGRAMAÇÃO
Esse botão é um botão de múltiplos propósitos.
Dependendo das manipulações anteriores do usuário,
o botão de programação pode ter várias funções.

C: 3P107422-3D

Controles remoto 32
Controle Remoto com fio SiBR341405B

1.2.3 BRC1E62
1. Botão Seletor de Modo

11. LCD (com luz de fundo)

4. Botão para cima


5. Botão para baixo
6. Botão para direita
7. Botão para a esquerda
9. Lâmpada de operação (Verde)

8. Botão ON/OFF
3. Botão Menu/Entrar

10. Botão cancelar

2. Botão Ajuste do Fluxo de Ar

Operação básica (i.e., ON/OFF, Modo de Operação, Taxa de Fluxo de Ar (Volume de Ar/Velocidade do
Ventilador), Direção do Fluxo de Ar e Ajuste de Temperatura) são manipuláveis diretamente pelo
botão acima.
Ajustes avançados são manipuláveis pela tela do Menu mostrado pelo botão Menu/Enter.

 Não Pressione os botões na controle remoto com objetos pontudos e duros.


Nota: Senão, o controle remoto pode ficar danificado ou não funcionar corretamente.

1. Botão Seletor de Modo


 Use para selecionar o modo de funcionamento de sua preferência.
∗ Modos disponíveis variam com o modelo conectado.

2. Botão Ajuste do Fluxo de Ar


 Usado para indicar a Taxa de Fluxo de Ar (Volume de Ar / Velocidade do Ventilador) / tela de Direção do
Fluxo de Ar.
∗ Velocidade do ventilador e direção do fluxo de ar disponível variam de acordo com o modelo conectado.

3. Botão Menu/Entrar
 Usado para indicar o menu principal.
 Usado para entrar o item de ajuste selecionado.

4. Botão para cima " "


 Usado para aumentar a temperatura ajustada.
 Use para destacar o item acima na seleção atual.
(Os itens destacados serão rolados continuamente quando o botão estiver pressionado.)
 Usado para mudar o item selecionado.
∗ Certifique-se de pressionar a parte com o símbolo " "

5. Botão para baixo " "


 Usado para diminuir a temperatura ajustada.
 Use para destacar o item abaixo da seleção atual.
(Os itens destacados serão rolados continuamente quando o botão estiver pressionado.)
 Usado para mudar o item selecionado.
∗ Certifique-se de pressionar a parte com o símbolo " "

33 Controles remoto
SiBR341405B Controle Remoto com fio

6. Botão para direita " "


 Usado para destacar os próximos itens do lado direito.
 Mostra os conteúdos que são mudados para a próxima tela por página.
∗ Certifique-se de pressionar a parte com o símbolo " "

7. Botão para a esquerda " "


 Usado para destacar os próximos itens no lado esquerdo.
 Mostra os conteúdos que são mudados na tela anterior por página.
∗ Certifique-se de pressionar a parte com o símbolo " "

8. Botão ON/OFF
 Pressione esse botão e o sistema irá inicializar.
 Pressione esse botão novamente e o sistema irá parar.

9. Lâmpada de operação (Verde)


 Essa lâmpada ascende durante a operação.
 Essa lâmpada pisca se um mau funcionamento ocorrer.

10. Botão cancelar


 Usado para voltar para a tela anterior.

11. LCD (com luz de fundo)


 A luz de fundo ascenderá por aproximadamente 30 segundos por pressionar qualquer botão de operação.
Pressione o botão enquanto a luz do fundo ainda estiver acesa. (Excluindo o botão ON/OFF)
 Se 2 controles remoto forem usados para controlar uma unidade interna simples, a luz de fundo do
controle remoto acessado primeiro ascenderá.

Controles remoto 34
Controle Remoto com fio SiBR341405B

1.3 Ajuste MAIN/SUB quando Usando 2 Controles Remoto


Situação
O ajuste MAIN/SUB é necessário quando 1 unidade interna é controlada por 2 controles remoto. Quando você usa
2 controles remoto (o painel de controle e o controle remoto separado), ajuste um para MAIN e o outro para SUB.
Ajuste
Os controles remoto são ajustados de fábrica para MAIN, então você só tem que mudar um controle remoto
de MAIN para SUB. Para mudar um controle remoto de MAIN para SUB, proceda conforme a seguir:

1.3.1 BRC1C62/BRC1D61
Passo Ação
1 Insira uma chave de fenda nos recessos entre a parte superior e inferior do controle remoto, conforme
mostrado na ilustração abaixo. Gentilmente erga a parte superior do controle, trabalhando com as duas
posições possíveis.

Parte superior do
controle remoto

Parte inferior do
controle remoto

2 Mude o interruptor de troca MAIN/SUB da PCB para “S”.


O interruptor é ajustado para
M MAIN (ajuste de fábrica)
S

M
Ajuste o interruptor para SUB.
S

1.3.2 BRC1E62
A designação dos controles remoto main e sub podem ser mudadas. Note que essa mudança requer
desligar a energia e depois religa-la.
Tela básica
Selecione “controle
aparece. remoto MAIN” ou
“controle remoto
Pressione o Pressione e segure o botão
SUB” usando os
botão cancelar cancelar por 4 segundos ou mais.
botões / (para
uma vez.
cima/para baixo), e
Selecione “Controle Troca então Pressione o
Main Sub” e Pressione o botão Menu/Entrar.
Pressione o botão
Menu de ajuste botão Menu/Entrar. Menu/Entrar.
Item 2 é Item 2
de campo é mostrado. aparece.
Pressione o botão Cancelar.
mostrado.

Menu de Ajuste de Serviço Item 2


Interruptor do Controle Main Sub Controle remoto MAIN
Controle remoto SUB

35 Controles remoto
SiBR341405B Controle Remoto com fio

1.4 Configuração do No de Grupo do Controle Centralizado


1.4.1 BRC1C62/BRC1D61
Para realizar o controle centralizado usando o controle remoto central e o controle ON/OFF, ajustes de No de
grupo devem ser feitos por grupo usando o controle remoto em funcionamento.
Faça os ajustes do No de grupo para o controle remoto centralizado usando o controle remoto em funcionamento.
1. Enquanto estiver no modo normal, Pressione e segure o interruptor “ TEST
” por um período de 4 segundos
ou mais para ajustar o sistema em “Modo de Ajuste de Campo".
2. Selecione o No do modo “00” com o botão “ ”.
3. Use o botão “ ” para selecionar o No de grupo para capa grupo.
(Número de grupos aumenta na ordem de 1-00, 1-01, ... 1-15, 2-00, ... 4-15.)
4. Pressione “ ” ou “ ” para ajustar o No de grupo selecionado.
5. Pressione “ TEST
” para voltar ao MODO NORMAL.

BRC1C62

Nº do modo
Nº de grupo
Modo ajuste
de campo

2
4 3
1,5

BRC1D61

Nº do modo
Nº de grupo
Modo ajuste
de campo

2
4 3
1,5

Nota:
 Parta ajustar o No do grupo do Ventilador de Recuperação de Calor e o adaptador de fiação para outros
condicionadores de ar, etc., consulte o manual de operação em anexo.

OBSERVAÇÃO
Entre o No do grupo e lugar de instalação da unidade interna na tabela de instalação anexada. Certifique-se
de manter a tabela de instalação com o manual de manutenção.

Controles remoto 36
Controle Remoto com fio SiBR341405B

1.4.2 BRC1E62
<Ajuste de Nº de Grupo (Grupo)>
Tela básica
aparece.
Pressione o Pressione e segure o botão
botão cancelar cancelar por 4 segundos ou mais.
uma vez.
Selecione “Endereço do grupo” e
Menu de ajuste Pressione o botão Menu/Enter. Item 2
de campo é Pressione o botão aparece.
mostrado. cancelar uma vez.
Selecione “Ajuste Pressione o botão
do Nº do Grupo cancelar uma vez.
(Grupo)” e então
Pressione o botão
Menu/Entra.

Item 2
aparece.

Pressione o botão Selecione o Nº do


Menu/Entrar. Grupo desejado
usando os botões /
(Para cima/para baixo),
e então Pressione o
botão Menu/Entrar.

Item 2
aparece.

<Ajuste de Nº de Grupo (unidade)>


Tela básica
aparece.
Pressione o Pressione e segure o botão
botão cancelar cancelar por 4 segundos ou mais.
uma vez. Selecione “Endereço do grupo” e
Menu de ajuste Pressione o botão Menu/Enter. Item 2
de campo é Pressione e o botão aparece.
mostrado. cancelar uma vez.
Selecione “Ajuste Pressione e o botão
do Nº do Grupo cancelar uma vez.
(Unidade)” e
então Pressione o
botão Menu/Entra.

Item 2
aparece.
Pressione o botão Selecione o Nº do
Menu/Entrar. Grupo desejado usando
os botões / (Para
cima/para baixo), e
então Pressione o botão
Menu/Entrar.

Item 2
aparece.

Menu de Ajuste de Serviço Item 2  Descrição


Esse menu é usado para fazer o ajuste de No de grupo para controle
Endereço de grupo Ajuste de No de Grupo (Grupo) centralizado.
Ajuste de No de Grupo (unidade) Também é usado para fazer o ajuste do No de grupo pela unidade interna.

37 Controles remoto
SiBR341405B Controle Remoto Sem Fio

2. Controle Remoto Sem Fio


2.1 Modelos Aplicáveis
FXDQ-PB FXLQ-MA
Modelo FXFSQ-A FXFQ-A FXZQ-M FXCQ-M FXEQ-A FXMQ-A FXMQ-P FXMQ-MA FXUQ-A FXHQ-MA FXAQ-P
FXDQ-NB FXNQ-MA
Controle Remoto — BRC7F634F BRC7E530W BRC7C62 — BRC4C65 BRC4C62 BRC7CB58 BRC7EA63W BRC7EA618 BRC4C62

2.2 Nomes e Funções


1-1
1
8

3
1-2
10

11
4

9
2 13

5 12

15
7
14

16

17

3P107422-11J

Controles remoto 38
Controle Remoto Sem Fio SiBR341405B

MOSTRA“ ” (TRANSMISSÃO DO 14 BOTÃO AJUSTE DA DIREÇÃO DO FLUXO DE AR


SINAL) BOTÃO SELETOR DE MODO DE OPERAÇÃO
1
Isso ascende quando um sinal está sendo 15 Pressione esse botão para selecionar o
transmitido. MODO DE OPERAÇÃO.
MOSTRA “ ” “ ” “ ”“ ” BOTÃO DE REINICIALIZAÇÃO DO SINAL DO FILTRO
“ ” (MODO DE OPERAÇÃO) 16 Consulte a seção de MANUTENÇÃO no
manual de operação anexo a unidade
2 Esse MOSTRA mostra o MODO DE interna.
OPERAÇÃO atual. Para Tipo Apenas
BOTÃO OPERAÇÃO DEINSPEÇÃO/TESTE
Resfriamento, “ ” (Auto) e “ ”
17 Esse botão é usado apenas por pessoal de serviço
(Aquecimento) não estão instalados.
qualificado para propósitos de manutenção.
H M L
MOSTRA “ ” (TEMPERATURA AJUSTADA) INTERRUPTOR DE OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA
3 C
18 Esse interruptor é usado prontamente se o
Esse display mostra a temperatura ajustada. controle remoto não funcionar.
MOSTRA “hr. hr.
” (TEMPO PROGRAMADO) RECEPTOR
19
4 Esse recebe os sinais do controle remoto.
Esse display mostra a HORA PROGRAMADA
de inicialização ou parada do sistema. LÂMPADA INDICADORA DE OPERAÇÃO (Vermelha)
5 MOSTRA“ 20 Essa lâmpada fica acesa enquanto o ar
” (ABA DE FLUXO DE AR) condicionado funciona. Ela pisca quando a
unidade está com problema.
6 MOSTRA “ ” “ ” (VELOCIDADE DO VENTILADOR)
O display mostra a velocidade do ventilador ajustada. 21 LÂMPADA INDICADORA DO TEMPORIZADOR (Verde)
Essa lâmpada fica acesa quando o temporizador é ajustado.
MOSTRA “ TEST ”
LÂMPADA INDICADORA DA HORA DE
(OPERAÇÃO DE INSPEÇÃO/TESTE) LIMPAR O FILTRO DE AR (Vermelha)
7 Quando o BOTÃO OPERAÇÃO DE 22
Ascende quando é hora de limpar o filtro
INSPEÇÃO/TESTE é pressionado, o MOSTRA de ar.
mostra o modo em que o sistema está.
LÂMPADA DE DEGELO (Laranja)
Botão ON/OFF
23 Ascende quando a operação de degelo
8 Pressione o Botão e o sistema inicializará. começa. (Tipo Apenas Resfriamento essa
Pressione o botão novamente e o sistema lâmpada não liga.)
irá parar.
Notas
Botão controle da velocidade do ventilador
• Para o bem da explicação, todas as indicações
9 Pressione esse botão para selecionar a velocidade do
são mostradas no display da Fig. 1-1 contrário
ventilador, ALTA ou BAIXA, de acordo com sua escolha. a situações de funcionamento correntes.
BOTÃO DE AJUDTE DE TEMPERATURA • Fig. 1-2 mostra o controle remoto com a
tampa da frente aberta.
10 Use esse botão para AJUSTAR A
TEMPERATURA (Funciona com a tampa • Se a lâmpada indicadora da hora de limpar o
da frente do controle remoto fechada.) filtro de ar ascender, limpe o filtro de ar
conforme explicado no manual de operação
BOTÃO PROGRAMAÇÃO DO TEMPORIZADOR fornecido com a unidade interna.
Use esse botão para programar a hora de Depois de limpar e reinstalar o filtro de ar,
11 “INICIALIZAR e/ou PARAR”. (Funciona Pressione o botão de reinicialização do sinal do
com a tampa da frente do controle remoto filtro no controle remoto. A lâmpada indicadora da
aberta.) hora de limpar o filtro de ar no receptor irá apagar.
12 BOTÃO MODO TIMER INICIAR/PARAR • A Lâmpada de Degelo irá piscar quando a
13 BOTÃO RESERVAR/CANCELAR O TEMPORIZADOR energia for ligada. Isso não é um erro.

C: 3P107422-11J

39 Controles remoto
SiBR341405B Controle Remoto Sem Fio

2.3 Ajuste de Endereço e MAIN/SUB


Introdução
Para ajustar o controle remoto sem fio, você tem que ajustar o endereço para:
 O receptor do controle remoto sem fio
 O controle remoto sem fio.

Ajustando o Endereço para o Receptor


O endereço para o receptor do controle remoto sem fio é ajustado de fábrica para 1. Para mudar esse ajuste,
proceda da seguinte maneira:
Ajuste o interruptor de endereço sem fio (SS2) na PCB de acordo com a tabela abaixo.
No da unidade No 1 No 2 No 3

Interruptor o
1

1
endereço sem fio
2

2
(SS2)
3

3
Quando usar ambos um controle remoto com fio e um controle remoto sem fio para 1 unidade interna, o
controle remoto com fio deve ser ajustado para MAIN. Portanto, ajuste o interruptor MAIN/SUB (SS1) do
receptor para SUB.
MAIN/SUB MAIN SUB

Interruptor MAIN/ S S
SUB (SS1) M M

Ajustando o Endereço para o Controle Remoto Sem Fio


O endereço para o controle remoto sem fio é ajustado de fábrica para 1. Para mudar esse ajuste, proceda da
seguinte maneira:
/TEST
1. Pressione o botão “ ”e“ ” por pelo menos

4 segundos para conseguir o modo Ajuste de campo. Modo 3

(Indicado na área do display na figura a direita.)


FAN
2. Pressione o botão “ ” e selecione um ajuste múltiplo

(A/b). Cada vez que esse botão for pressionado o display


2
muda entre “A” e “b”.

3. Pressione o botão “ ” ou o botão “ ” para ajustar o endereço.


UP DOWN
Endereço 4
1 2 3 4 5 6
O endereço pode ser ajustado de 1 a 6, mas ajuste para Ajuste
múltiplo
1 ~ 3 e o mesmo endereço no receptor. (O receptor não
1
funciona com os endereços 4 ~ 6.)
RESERVE 5
4. Pressione o botão “ ” para entrar no ajuste.

5. Aperte o botão “ /TEST ” por pelo menos 1 segundo para sair do modo de ajuste de campo e retornar ao

display normal.

Controles remoto 40
Controle Remoto Sem Fio SiBR341405B

Endereço
Quando a unidade interna está sendo operada por um controle externo (controle remoto central, etc.), ela às
vezes não responde aos comandos de ajuste de temperatura ON/OFF desse controle remoto. Verifique qual
ajuste o cliente quer e faça os ajustes múltiplos conforme mostrados abaixo.
Controle Remoto
Movimento quando a operação é controlada pelos outros condicionadores de
Ajuste Display do controle ar e equipamento
Múltiplo remoto
Quando a mudança de operação, ajuste de temperatura ou algo parecido estiver
sendo realizado pelo controle remoto, a unidade interna rejeita a instrução.
Todos os itens
A: Padrão mostrados. (Sinal recebendo o som “peeh” ou “pick-pick-pick”)
Como resultado, ocorre uma discrepância entre o estado de operação da
unidade interna e a indicação do display do controle remoto.
Operações Já que a indicação do controle remoto está desligada, não ocorre nenhuma
continuam discrepância tal como mencionada acima.
b: Sistema mostrando pouco
múltiplo
depois da
execução.

41 Controles remoto
SiBR341405B Controle Remoto Sem Fio

2.4 Ajuste de No de Grupo de Controle Centralizado


1. Quando estiver em modo normal, Pressione o botão “ ” por 4 segundos ou mais, e a operação
então entra em “modo de ajuste de campo.”
2. Configure o No do modo “00” com o botão “ ”.
3. Selecione o No de grupo para cada grupo com os botões “ ”“ ”.
4. Entre os números dos grupos selecionados apertando o botão “ ”.
5. Aperte o botão “ ” e retorne ao modo normal.

Nº DO MODO
MODO AJUSTE DE CAMPO
3

Nº DE GRUPO

1, 5

Exemplo

Controle Remoto
Central
Interna/Externa Externa /Externa Interna/Externa Externa /Externa

F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2

F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2

RC
Main RC RC Sub RC Controle de Grupo pelo Controle Remoto
1-00
(endereço de unidade automático)
1-01 1-02

F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2 F1 F2 P1 P2

Nenhum Controle Remoto


RC
1-03
1-04

Cuidado
Quando ligar o fornecimento de energia, a unidade pode de vez em quando não aceitar qualquer operação
enquanto estiver mostrando "88" depois que todos os indicadores forem mostrados uma vez por cerca de
1 minuto no display de LCD. Isso não é um defeito de funcionamento.

Controles remoto 42
Modo de serviço SiBR341405B

3. Modo de serviço
3.1 BRC1C62/BRC1D61
3.1.1 Mostra dados de serviço

Nº da Unidade Nº do Modo
Nº do
Segundo
Código Modo Ajuste
de Campo
Nº do 3 4
Primeiro
Código

1 2 7
5 3
6

1. Entre no modo ajuste de campo.


Pressione o botão de operação de INSPEÇÃO/TESTE por 4 segundos ou mais.
2. Entre no modo de serviço.
Depois de entrar no modo de ajuste de campo, Pressione o botão de operação de INSPEÇÃO/TESTE
por 4 segundos ou mais.
3. Selecione o No do modo.
Selecione o No do modo desejado com o botão de ajuste de temperatura PARA CIMA/PARA BAIXO.
4. Selecione o No da unidade.
Selecione o No da unidade ajustada com o botão modo de hora INICIAR/PARAR.
5. Selecione o No de histórico de erro desejado ou No de dados do sensor com o botão “ ” ou “ ” .
6. Cada dado mostra (Consulte a tabela do display abaixo)
7. Retorne para o modo de operação normal.
Pressione o botão de operação de INSPEÇÃO/TESTE um vez.
No do Modo Função Conteúdo e Método de Operação Exemplo do Display do Controle Remoto
Histórico de Você pode mudar o histórico com o botão
erro de programação de hora PARA CIMA- Código de
erro passado
PARA BAIXO.
Nº da Unidade

40 CÓDIGO
AJUSTE
Histórico de erro Mais novo

Mais velho
* "00" aparece por 4 seg. e subsequente.

Display dos Selecione o display do termístor com o


Dados do botão de programação de hora PARA Tipo de Termístor
Sensor CIMA-PARA BAIXO
Display do termístor Temperatura
41 0 Termístor do controle remoto
1 Termístor de sucção de ar Nº da Unidade
2 Termístor do trocador de calor
AJUSTE

43 Controles remoto
SiBR341405B Modo de serviço

3.1.2 Ajuste de Serviço

Nº do Modo
Nº da Unidade Nº do Modo Modo ajuste de campo
Nº do
Segundo Modo
Código Ajuste de
3 Campo
Nº do 4
Primeiro
Código

1 2 6
5
5 3 Nº do Segundo Código
Nº do Primeiro Código

1. Entre no modo ajuste de campo.


Continue pressionando o botão de operação de INSPEÇÃO/TESTE por pelo menos 4 segundos.
2. Entre no modo de manutenção.
Depois de ter entrado no modo de ajuste de campo, continue a pressionar o botão de Operação de
INSPEÇÃO/TESTE POR PELO MENOS 4 SEGUNDOS.
3. Selecione o No do modo.
Selecione o No do modo desejado com o botão de ajuste de temperatura PARA CIMA/PARA BAIXO.
4. Selecione o No da unidade.
Selecione o No da unidade interna ajustado com o botão de modo de hora ON/OFF.
5. Faça os ajustes necessários para cada modo. (O modo 43 só é possível para o controle remoto sem fio)
• No caso do Modo 43
Pressione o botão do temporizador ON/OFF para decidir forçar o ventilador a ligar.
• No caso do Modo 44
Ajuste a “Velocidade do ventilador” com o botão de controle da velocidade do ventilador e o botão de
ajuste de direção de fluxo de ar “direção do fluxo de ar”, então Pressione o botão do temporizador ON/
OFF para decidir.
• No caso do Modo 45
Selecione o No da unidade mudada com o botão “ ” ou “ ” então Pressione o botão do
temporizador ON/OFF para decidir.
6. Retorne para o modo de operação normal.
Pressione o botão de operação de INSPEÇÃO/TESTE um vez.
No do Modo Função Conteúdo e Método de Operação Exemplo do Display do Controle Remoto
Forçar o Liga o ventilador para cada unidade
Nº da Unidade
ventilador a individualmente.
43 ligar
AJUSTE
Ajuste Ajuste a velocidade do ventilador e a
Individual direção do fluxo de ar para cada unidade VELOCIDADE
DO
Baixo
individualmente quando usando o grupo VENTILADOR
Alto Maior
de controle.
44 Direção do fluxo de ar
Ajustes são feitos usando os botões Menor
Nº da Unidade
“ajuste de direção do fluxo de ar” e o
“ajuste da velocidade do ventilador.
CÓDIGO AJUSTE

Mudança do No Muda o No da unidade


da Unidade Nº do ajuste de campo
Ajuste o No da unidade depois de mudar
com o botão de programação PARA
Nº depois da mudança
45 CIMA-PARA BAIXO.
Nº da Unidade

CÓDIGO AJUSTE

Controles remoto 44
Modo de serviço SiBR341405B

3.2 BRC1E62
Com o controle remoto é possível adquirir dados de serviço e que vários serviços sejam ajustados.

Tela
básica
aparece.
Pressione o Pressione o
botão cancelar Pressione e segure o botão botão cancelar.
uma vez. cancelar por 4 segundos ou
mais.

Menu de ajuste
de campo é
mostrado.
Pressione e
Pressione o
segure o botão
botão cancelar
cancelar por 4
uma vez.
segundos ou
mais. Selecione o item desejado pelo
Menu de serviço, e então Selecione o Nº da unidade
Menu de Pressione o botão Menu/Enter. Item 2 desejada usando os botões
serviço é / (Para cima/Para baixo).
aparece. Os dados correspondentes
mostrado. Pressione o botão cancelar.
serão mostrados.

Modo de Serviço Item 2 Observações


2-1. Nome do Modelo 1. No da unidade Selecione o No da Unidade que você quer verificar.
2. Unidade interna
3. Unidade externa
2-2. Horas de operação 1. No da unidade. Selecione o No da Unidade que você quer verificar.
2. Horas de funcionamento Todos esses aparecem em horas.
da unidade interna
3. Horas de funcionamento
do ventilador da unidade
interna
4. Hora de energizar a
unidade interna
5. Horas de funcionamento
externo
6. Horas de funcionamento
do ventilador 1 da
unidade externa
7. Horas de funcionamento
do ventilador 2 da
unidade externa
8. Horas de funcionamento
do compressor 1 externo
9. Horas de funcionamento
do compressor 2 extern0
2-3. Estado da unidade 1. No da unidade Selecione o No da Unidade que você quer verificar.
interna 1/3 2. Ventilador Pressionar, velocidade (rpm)
3. ABA Oscilar, fixo
4. do ventilador Velocidade do ventilador (rpm)
5. EV Grau que a válvula de expansão eletrônica está aberta (pls)
6. MP Bomba de drenagem ON/OFF
7. 52H Aquecedor elétrico ON/OFF
8. Hu Umidificador ON/OFF
9. TBF Controle de ante congelamento ON/OFF

45 Controles remoto
SiBR341405B Modo de serviço

Modo de Serviço Item 2 Observações


2-3. Estado da Unidade 1. Noda unidade Selecione o No
da Unidade que você quer verificar.
Interna 2/3 2. BOIA INTERRUPTOR BÓIA LIGA/DESLIGA
3. T1/T2 Entrada T1/T2 pela ON/OFF por fora
2-3. Status da Unidade 1. No da Unidade Selecione o No da Unidade que você quer verificar.
Interna 3/3 2. Th1 Termístor de sucção de ar ∗1
3. Th2 Termístor do cano de líquido do trocador de calor
4. Th3 Termístor do cano de gás do trocador de calor
5. Th4 Termístor de ar de descarga ∗2
6. Th5 Sensor infravermelho do chão ∗3
7. Th6 Controle de temperatura ∗4
2-4. Estado da Unidade 1. No da Unidade Selecione o No da Unidade que você quer verificar.
Externa 2. Passo do VENTILADOR Pressionar ventilador
3. COMP Frequência do fornecimento de energia do compressor (Hz)
4. EV1 Grau que a válvula de expansão eletrônica está aberta (pls)
5. SV1 Válvula solenoide ON/OFF
6. Th1 —
7. Th2 —
8. Th3 —
9. Th4 —
10.Th5 —
11.Th6 —
2-5. Display de erro 1. Display de Aviso ON Mostra um aviso na tela se um erro ocorrer.
2. Display de aviso OFF Nenhum aviso é mostrado.
3. Display de erro ON Mostra o erro na tela.
4. Display de erro OFF Não mostra erros ou avisos.
2-6. Troca do No da 1. No da unidade atual Um No de unidade pode ser transferido para outra.
Unidade 2. Transferência do No da
unidade
2-7. Valor do Sensor  No da Unidade: 0 - 15 Selecione o No da Unidade que você quer verificar.
Endereçado  Código
00: Termístor do controle remoto (°C)
01: Termístor do ar de sucção (°C) ∗5
02: Termístor do cano de líquido do trocador de calor (°C)
03: Termístor do cano de gás do trocador de calor (°C)
04: No do endereço da unidade interna
05: No do endereço da unidade externa
06: No de endereço da unidade BS
07: No de endereço do controle de zona
08: No do endereço do lote de resfriamento/aquecimento
09: No de endereço de demanda/baixo ruído
22: Mostra a taxa de detecção da presença humana (%) (veja
∗7) na Área 1 (veja ∗6). Mostra o valor × 10%. Mostra "15"
para unidades sem o tipo de sensor montado.
23: Mostra a taxa de detecção da presença humana (%) (veja
∗7) na Área 2 (veja ∗6). Mostra o valor × 10%. Mostra "15"
para unidades sem o tipo de sensor montado.
24: Mostra a taxa de detecção da presença humana (%) (veja
∗7) na Área 3 (veja ∗6). Mostra o valor × 10%. Mostra "15"
para unidades sem o tipo de sensor montado.
25: Mostra a taxa de detecção da presença humana (%) (veja
∗7) na Área 4 (veja ∗6). Mostra o valor × 10%. Mostra "15"
para unidades sem o tipo de sensor montado.
26: Sensor infravermelho (°C) (Veja ∗8). Mostra “–“para
unidades sem tipo de sensor montado.
 Dados Os dados correspondentes serão mostrados no No da
unidade e Código selecionado.

Controles remoto 46
Modo de serviço SiBR341405B

∗1: Mostra a temperatura de sucção de ar depois da correção para todos os modelos.


∗2: Mostra a temperatura apenas para modelos aplicáveis.
∗3: Mostra a temperatura do chão usada para controle (incluindo correção) quando o fluxo redondo com o
sensoriamento está conectado.
∗4: Mostra a temperatura de controle (temperatura próxima da pessoa quando o fluxo redondo com
sensoriamento está conectado).
∗5: Mostra a temperatura próxima da pessoa apenas quando o fluxo redondo com sensoriamento está
conectado (SkyAir).
Mostra a temperatura do ar de sucção depois da correção quando o fluxo redondo com o sensoriamento
estiver conectado (VRV ).
∗6: Áreas significam 4 áreas mostradas na direita.
∗7: Para a taxa de detecção de presença humana
(%) movimentação humana é reconhecida por
saída digital variando de 0 a 5V. (5V é a saída
quando nenhuma presença humana é
detectada, e 0V é a saída quando a presença
humana é detectada.) 4
[Referência] 1 3
(1) Taxa de detecção de 0%: Presença humana 2
Áreas de detecção do sensor de
não é detectada de forma alguma. presença (Correspondente a marca
(2) Taxa de detecção de 25%: Presença humana 80 cm acima do chão perfurada no quadro interior do painel:
o~oooo)
é detectada, mas o sensor não reconhece a
presença humana.
(3) Taxa de detecção de 50%: O sensor reconhece presença humana (pequeno movimento humano).
(4) Taxa de detecção de 75%: O sensor reconhece presença humana (muito movimento humano).
(5) Taxa de detecção de 100%: O sensor tem saída constante de 0V. Continuar nessa condição mostrará
um erro.
∗8: Mostra diretamente um valor medido enviado pelo adaptador da PCB.

47 Controles remoto
SiBR341405B

Parte 4
Função e Controle
1. Função Geral ........................................................................................49
1.1 Para a operação.....................................................................................50
1.2 Espera ....................................................................................................50
1.3 Controle de Inicialização ........................................................................51
1.4 Operação normal....................................................................................52
1.5 Controle de Proteção .............................................................................55
1.6 Controle Especial ...................................................................................59
1.7 Esboços de Controles (Unidade Interna) ...............................................64
1.8 Ajustando a Temperatura e a Temperatura de Controle........................67
1.9 Controle do Termostato quando na Operação Normal ..........................69
1.10 Ventilado e Velocidade Intercambiáveis ................................................71
1.11 Controle da Válvula de Expansão Eletrônica .........................................71
1.12 Controle de Inicialização Quente (Apenas no Aquecimento).................72
1.13 Prevenção de congelamento..................................................................72
1.14 Controle de Direção do Fluxo de Ar .......................................................73
1.15 Controle de Redução da Corrente de Ar Automático.............................74
1.16 Eco-drive Completamente Automático...................................................74

Função e Controle 48
Função Geral SiBR341405B

1. Função Geral
1.1 Controle de parada
(1) Desligamento anormal
(2) Sistema para
(3) A unidade escrava para durante o
funcionamento da unidade principal

1.6 Controles Especiais


1.2 Controle de Espera
(1) Espera de reinicialização
(2) Controle do Aquecedor do Cárter
(1) Operação residual de esvaziamento
(Nota 2)

Termostato ligado
Termostato desligado
Termostato
ligado
(2) Rotação da Unidade Externa
1.3 Controle de inicialização
(inclui equalização de pressão pré inicialização)
(1) Controle de inicialização de resfriamento
(2) Controle de inicialização de aquecimento
Termostato desligado
Anormalidade

Fim do
controle de
inicialização

1.4 Operação normal


(1) Lista de funções na operação normal
(2) Controle de capacidade do compressor
(3) Prioridade de operação e rotação dos
compressores Condições satisfeitas para o
(4) Controle do Passo do Compressor retorno de óleo (3) Operação de retorno de óleo
(5) Controle da Válvula de Expansão Eletrônica (nota 1)
(6) Etapa de Controle dos Ventiladores da Unidade

1.5 Controle de Proteção


(1) Controle de Proteção de Pressão Alta
(2) Controle de Proteção de Pressão Baixa
(3) Controle de proteção da temperatura do Condições satisfeitas para degelo (4) Operação de descongelamento
cano de descarga
(Nota 1)
(4) Controle de Proteção de Inversor

Nota: 1. No caso de a unidade interna parar ou de o termostato desligar durante a operação de


retorno de óleo ou operação de descongelamento, a operação residual pump-down é
realizada na conclusão da operação de retorno de óleo ou operação de descongelamento.
2. Não realizado durante o modo de refrigeração.

49 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral

1.1 Para a operação


1.1.1 Para devido a erro
Para proteger os compressores, se algum estado anormal ocorrer, o sistema fará uma “parada com o
termostato desligado” e o erro será determinado de acordo com o número de novas tentativas.
(Consulte o “Código de erro e descrição” (P.93~) da solução de problemas para os itens que tem que
determinar o erro.)

1.1.2 Quando o sistema está no Modo Parado


Ambas as válvulas de 4 vias para o interruptor do trocador de calor e interruptor da tubulação retém a
condição de antes de pararem.

1.1.3 Unidade Escrava Para durante a Operação da Unidade Principal


Quando a unidade escrava para (devido a baixa demanda), as condições para essa unidade são ajustadas
para ser as mesmas que as acima 1.1.2. O sistema para até que seja necessário que essa unidade funcione
(aumento de carga).

1.2 Espera
1.2.1 Espera de reinicialização
Usado para parar forçadamente o compressor por um período de 5 minutos, para impedir que o compressor
ligue e desligue frequentemente e equalizar a pressão dentro do sistema refrigerante.
Em adição, o ventilador da unidade externa faz a operação residual por um tempo para suprimir a aceleração
da equalização da pressão e o derretimento do refrigerante no evaporador.

1.2.2 Controle do Aquecedor do Cárter


Para evitar que o refrigerante derreta no óleo do compressor no modo parado, esse modo é usado para
controlar o aquecedor do cárter.
Temperatura do cano de
descarga < 70°C
Aquecedor do cárter Aquecedor do cárter
desligado ligado
Temperatura do cano de
descarga > 75°C

Função e Controle 50
Função Geral SiBR341405B

1.3 Controle de Inicialização


Esse controle é usado para equalizar a pressão na frente e atrás do compressor antes da inicialização do
compressor, assim reduzindo as cargas de inicialização. Além disso, o inversor está ligado para carregar o
capacitor.
Para evitar sobrecarga no compressor devido a retorno de óleo ou outra coisa depois da inicialização, o
controle a seguir é feito e a posição da válvula de 4 vias também é determinada. Inicialize ambas as
unidades principal e escrava para posicionar a válvula de 4 vias.

1.3.1 Controle de Inicialização na Refrigeração


A frequência sobe até
um intervalo de 5 seg. RHXYQ8·14-22A RHXYQ10·12A
E A 52Hz 60Hz
D B 74Hz 75Hz
C 90Hz 90Hz
C
D 120Hz 120Hz
B E 164Hz 180Hz
A
Compressor INV. 1 0Hz
(M1C)

Compressor INV. 2 0Hz


(M2C)
* apenas RHXYQ14-22A 3000pls (completamente aberta)

Válvula de expansão 0pls


eletrônica (principal)
(Y1E)

Ta < 20°C: Desliga +1etapa/15 seg. (Pc > 2,16MPa)


ETAPA4 Ta ≥ 20°C: Etapa4 -1etapa/15 seg. (Pc < 1,77MPa)
Ventilador do Inversor
M1F: RHXYQ8-12A
M2F: RHXYQ14-22A

Pc - Pe > 0,17MPa Pc - Pe > 0,78MPa


OU Pc - Pe > 0,39MPa
&
164Hz ou mais

1.3.2 Controle de Inicialização no Aquecimento


A frequência sobe até
um intervalo de 5 seg.
E
D
C RHXYQ8·14-22A RHXYQ10·12A
B A 52Hz 60Hz
+12Hz/20 seg.
B 74Hz 75Hz
A A
Compressor INV. 1 C 90Hz 90Hz
(M1C) 0Hz D 120Hz 120Hz
+12Hz/20 seg. E 164Hz 180Hz
Compressor INV. 2 A
(M2C) 0Hz

* apenas RHXYQ14-22A T(Ta-Te)controle


Abertura
inicial

Válvula de expansão
0pls
eletrônica (principal)
(Y1E)
ETAPA8

Ventilador do Inversor ETAPA4


M1F: RHXYQ8-12A
M2F: RHXYQ14-22A

Pc - Pe > 0,17MPa Pc - Pe > 0,78MPa


OU & Pc - Pe > 0,39MPa
164Hz ou mais

51 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral

1.4 Operação normal


1.4.1 Lista de Funções na Operação Normal
[Em resfriamento]
Símbolo Elétrico Função da Parte Funcional
Nome da Parte
RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A
Controle do grau de
superaquecimento da saída do Controle do grau de
evaporador superaquecimento da saída do
Compressor Inversor (Proteção de pressão alta) evaporador
M1C M1C
(INV. 1) (Proteção de pressão baixa) (Proteção de pressão alta)
(Proteção de temperatura do (Proteção de pressão baixa)
cano de descarga) (Proteção de temperatura do
(Proteção do inversor) cano de descarga)
Compressor Inversor (Proteção do inversor)
— M2C —
(INV. 2)
Controle do ventilador de Controle do ventilador de
Ventilador inversor M1F M1F, M2F resfriamento resfriamento
Válvula de expansão Y1E Y1E 3000 pls 3000 pls
eletrônica (Principal)
Válvula de expansão Y2E Y2E Controle de PI Controle de PI
eletrônica (Injeção)
Válvula Solenóide (Retorno Y2S Y2S ON ON
de óleo do acumulador)
Válvula de 4 vias Y1S Y1S OFF OFF
Válvula solenoide (Retorno Y3S Y3S ON ON
de óleo 1)
Válvula solenoide (Retorno — Y4S — ON
de óleo 2)

[No aquecimento]
Símbolo Elétrico Função da Parte Funcional
Nome da parte
RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A
Controle do grau de
subresfriamento da saída do Controle do grau de
condensador subresfriamento da saída do
Compressor Inversor (Proteção de pressão alta) condensador
M1C M1C
(INV. 1) (Proteção de pressão baixa) (Proteção de pressão alta)
(Proteção de temperatura do (Proteção de pressão baixa)
cano de descarga) (Proteção de temperatura do
(Proteção do inversor) cano de descarga)
Compressor Inversor (Proteção do inversor)
— M2C —
(INV. 2)
Ventilador inversor M1F M1F, M2F Etapa 7 ou 8 Etapa 7 ou 8
Válvula de expansão Y1E Y1E Controle de PI Controle de PI
eletrônica (Principal)
Válvula de expansão Y2E Y2E Controle de PI Controle de PI
eletrônica (Injeção)
Válvula Solenoide (Retorno Y2S Y2S ON ON
do acumulador de óleo)
Válvula de 4 vias Y1S Y1S ON ON
Válvula solenoide (Retorno Y3S Y3S ON ON
de óleo 1)
Válvula solenoide (Retorno — Y4S — ON
de óleo 2)

Função e Controle 52
Função Geral SiBR341405B

1.4.2 Controle PI de Compressor


Realiza o controle PI de capacidade de compressor para manter a Te constante durante a operação de
esfriamento e a Tc constante durante a operação de aquecimento para garantir uma unidade de
desempenho estável.

[Em resfriamento]
Te: Temperatura saturada equivalente a pressão baixa (°C)
TeS: Temperatura alvo de Te

Controla a capacidade do compressor para ajustar Te para alcançar o valor alvo.


Valor de ajuste do Te (Faça esse ajuste enquanto estiver no Modo de ajuste 2.)
Ajuste de Te
M (Normal)
L H
(ajuste de fábrica)
3 6 7 8 9 10 11

[No aquecimento]
Tc: Pressão alta equivalente a temperatura saturada (°C)
TcS: Temperatura alvo do Tc

Controla a capacidade do compressor para ajustar a Tv para alcançar o valor alvo.


Valor do ajuste de Te (Faça esse ajuste enquanto estiver no Modo de ajuste 2.)
Ajuste de Tc
M (Normal)
L H
(ajuste de fábrica)
41 42 43 44 45 46 49

1.4.3 Prioridade de Funcionamento dos Compressores


O compressor funciona na seguinte ordem de prioridade.

[Unidades externas simples]


RHXYQ8-12AYL RHXYQ14-22AYL

Nº 1 Nº 1 Nº 2

INV INV1 INV2

53 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral

1.4.4 Controle de PI da Válvula de Expansão Eletrônica


SH: Grau de superaquecimento da saída do evaporador (°C)
Ts1: Temperatura do cano de sucção detectada com o termístor de entrada do acumulador (°C)
Tsh: Temperatura detectada com o termístor da saída do trocador de calor de sub-resfriamento (°C)
Te: Temperatura saturada equivalente a pressão baixa (°C)

Controle EV1 da Válvula de Expansão Eletrônica Principal


Realiza o controle de PI da válvula de expansão eletrônica (Y1E) para manter o grau de superaquecimento
(SH) da saída do evaporador constante durante a operação de aquecimento para usar ao máximo o trocador
de calor da unidade externa (evaporador).
SH = Ts1 - Te
O valor inicial ideal do grau de superaquecimento da saída do evaporador é 5°C, mas varia dependendo do
grau de superaquecimento do cano de descarga do compressor inversor.

Controle EV2 da Válvula de Expansão Eletrônica de Sub-resfriamento


Faz o controle de PI da válvula de expansão eletrônica (Y2E) para manter o grau superaquecido do cano de
gás de saída no lado do evaporador para todo o uso do trocador de calor de subresfriamento.
SH = Tsh -Te

1.4.5 Etapa de Controle dos Ventiladores da Unidade


Usado para controlar as rotações dos ventiladores da unidade externa nos passos alistados na tabela
abaixo, de acordo com as mudanças de condição.
Rotações do ventilador (rpm)
Passo RHXYQ14A RHXYQ16A RHXYQ18A RHXYQ20·22A
Nº RHXYQ8A RHXYQ10A RHXYQ12A
FAN1 FAN2 FAN1 FAN2 FAN1 FAN2 FAN1 FAN2
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 350 350 350 360 0 360 0 360 0 360 0
2 370 370 370 470 0 470 0 470 0 470 0
3 400 400 400 570 0 570 0 570 0 570 0
4 450 460 460 360 360 360 360 360 360 360 360
5 540 560 560 550 520 550 520 550 520 550 520
6 670 710 710 865 665 865 665 865 665 865 665
Resfriamento: 821 Resfriamento: 870
7 760 Aquecimento: 800 Aquecimento: 820 1097 1067 1136 1106 1136 1106 1136 1106
Resfriamento: Resfriamento:
Resfriamento: 796 Resfriamento: 821
8 Aquecimento: 780 Aquecimento: 800 890 1097 1067 1340 1160
Aquecimento: Aquecimento: 1350 1170 1380 1200
1290 1110

Nota:
∗ As figuras alistadas acima são todas controladas enquanto estão no modo padrão, o que varia quando o
sistema está ajustado para pressão estática alta ou modo de prioridade de capacidade.

[Controle na temperatura externa baixa durante refrigeração]


Garanta a pressão do líquido e a taxa de circulação na unidade interna através do controle de pressão alta
com o ventilador externo quando a temperatura externa está baixa durante a refrigeração. Controla o
ventilador com a Tc alvo (Pressão alta equivalente a temperatura de saturação) = 34°C

Função e Controle 54
Função Geral SiBR341405B

1.5 Controle de Proteção


1.5.1 Controle de Proteção de Pressão Alta
Esse controle de proteção de pressão alta é usado para evitar a ativação de dispositivos de proteção devido
a aumento anormal de pressão alta e proteger os compressores contra aumento transitório de pressão alta.
[Em resfriamento]
Pc: Valor de detecção do sensor de pressão alta para cada unidade externa
Etapa do Compressor = Etapa Máx
Operação Normal

Pc > 3,55MPa

-1 Etapa
10 segundos 15 segundos
-21 Etapa +9 Etapa

Pc > 3,67MPa Pc < 3,14MPa

10 segundos Pc < 3,33MPa


Etapa atual
-9 Etapa mantida +3 Etapa
Pc > 3,62MPa 15 segundos

Pc > 3,57MPa Pc < 3,45MPa

-2 Etapa +1 Etapa
10 segundos 15 segundos

Pc > 3,70MPa 10 segundos

Etapa do compressor = 1

HPS (4,0 MPa) é ativado


Pc > 3,72MPa

Reinicia a espera Para devido a erro


(2 vezes a cada 30 minutos no máx.) (“E3” aparece)

[Em aquecimento]

Operação Normal

Pc > 3,04
MPa Pc < 2,89MPa Pc < 2,55MPa Pc : Valor de detecção do sensor
de pressão alta para a unidade
principal
Pc > 3,30MPa Ajusta o grau de abertura ∗1 : Retorna o refrigerante de
da válvula de expansão pressão alta ao lado de
Etapa do compressor
eletrônica (Y1E) (∗1) pressão baixa
–Etapa 9/10 segundos

Pc > 3,04 Pc < 2,94


MPa MPa

Etapa do Compressor
+Etapa 3/15 segundos

Pc > 3,72
HPS (4,0 MPa) é ativado
MPa
Reinicia a espera Para devido a erro
(2 vezes a cada 30 minutos no máx.) (“E3” aparece)

55 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral

1.5.2 Controle de Proteção de Baixa pressão


Esse Controle de Proteção de Baixa pressão é usado para proteger compressores contra diminuições
momentâneas de Baixa pressão.
[Em resfriamento]
Pe: Valor de detecção do sensor de pressão baixa para a unidade principal

Operação Normal

Pe < 0,34MPa Pe > 0,39MPa

Etapa Atual é o limite superior

Pe < 0,25MPa

Unidade principal: Etapa do compressor = 1


Unidade escrava: Para

Pe < 0,07MPa Espera de pressão baixa


(4 vezes dentro de 60 minutos)

Reinicia a espera Para devido a erro


(3 vezes a cada 60 minutos no máx.) (“E4” aparece)

[Em aquecimento]
Pe < 0,17MPa Etapa do Compressor = Etapa Máx.
Operação Normal Pe : Valor de detecção do
sensor de pressão baixa
para cada unidade externa

10 segundos 15 segundos
-9 Etapa +9 Etapa

Pe < 0,17MPa Pe > 0,27MPa


Etapa atual
mantida
Pe < 0,14MPa Pe > 0,20MPa

-21 Etapa +3 Etapa


10 segundos 15 segundos

Pe < 0,13MPa 10 segundos

Etapa do compressor = 1

Espera de pressão baixa


Pe < 0,07MPa (4 vezes dentro de 60 minutos)

Reinicia a espera Para devido a erro


(3 vezes a cada 60 minutos no máx.) (“E4” aparece)

Função e Controle 56
Função Geral SiBR341405B

1.5.3 Controle de Proteção do Tubo de Descarga


Esse controle de proteção do cano de descarga é usado para proteger a temperatura interna do compressor
contra um erro ou aumente transitório da temperatura do cano de descarga.
HTdi: Valor da temperatura do cano de descarga do compressor INV. (Tdi) compensada com a temperatura
de ar externa
HTdi > 115°C Operação Etapa do Compressor = Etapa Máx.
normal

30 segundos 20 segundos
-3 Etapa +9 Etapa

HTdi > 115°C HTdi < 100°C


30 segundos
Etapa atual
-9 Etapa mantida
HTdi > 118°C
HTdi > 120°C HTdi<110°C

-21 Etapa +3 Etapa


30 segundos 20 segundos

HTdi > 130°C 20 segundos

Etapa do compressor = 1

Espera da temperatura do
HTdi > 135°C cano de descarga (3 vezes
OU
HTdi > 120°C por 10 minutos dentro de 100 minutos)

Reinicia a espera (2 Para devido a


vezes a cada 100 erro (“F3”
minutos no máx.) aparece)

57 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral

1.5.4 Controle de Proteção de Inversor


O controle de proteção do inversor e o controle da temperatura do dissipador de radiação são realizados
para evitar tropeçar devido a um erro, ou sobrecorrente do transitória do inversor, e aumento da temperatura
do dissipador.

No caso de sistemas de unidades externas múltiplas, capa compressor INV. Desempenha esses
controles na sequência a seguir.

[Controle de proteção de sobrecorrente do inversor]

Operação Normal Corrente de limite superior 1


Corrente inversora 8·14·16A 26,5A
> Corrente do limite
superior 1 continua · Corrente inversora < Corrente do limite superior 1 10·12A 38,5A
&
por 90 segundos · Etapa do Compressor = Etapa Máx. 18·20·22A INV1 26,5A
INV2 38,5A
Corrente inversora < Corrente do limite Corrente de limite superior 2
superior 1 continua por 20 segundos
8·14·16A 27,6A
Compressor INV. Compressor INV. 10·12A 40,0A
–Etapa 3 +Etapa 3 18A INV1 27,6A
INV2 40,0A
· Corrente inversora > Corrente do limite superior 1
& 20·22A NV1 27,6A
· 15 segundos se passam
INV2 45,0A
Corrente inversora > Corrente do limite superior 2 continua por 260 segundos
4 vezes dentro de 60 minutos
Reinicia a espera Para devido a erro
(3 vezes a cada 60
segundos no máx.) ("L8" aparece)

[Controle da temperatura do dissipador de radiação]

Operação Normal
Critério de queda do dissipador 1
8·14·16A 82°C
Tfin ≥ Critério de queda do dissipador 1 · Tfin < Critério de queda do dissipador 2
& 10·12A 95°C
· Etapa do Compressor = Etapa Máx.
18A INV1 82°C
Tfin ≥ Critério de queda do dissipador 2 continua por 3 minutos INV2 95°C
20·22A INV1 82°C
INV2 105°C
Compressor INV. –Etapa 3 Compressor INV. +Etapa 3
Critério de queda do dissipador 2
· Tfin ≥ Critério de queda do dissipador 1 8·14·16A 79°C
&
· 15 segundos se passam
10·12A 92°C
Tfin > Valor de espera da temperatura do dissipador 18A INV1 79°C
4 vezes dentro de 60 minutos INV2 92°C
20·22A NV1 79°C
Reinicia a espera (3 vezes Para devido a erro INV2 102°C
a cada 60 minutos no máx.) ("L4" aparece) Valor de espera da
temperatura do dissipador
8·14·16A 87°C
10·12A 100°C
18A INV1 87°C
INV2 100°C
20·22A INV1 87°C
INV2 110°C

Função e Controle 58
Função Geral SiBR341405B

1.6 Controle Especial


1.6.1 Operação de Esvaziamento Residual
Se o líquido refrigerante ficar no evaporador na inicialização do compressor, esse líquido refrigerante entra
no compressor, assim resultando em óleo diluído no compressor e então desempenho de lubrificação
degradada.
Consequentemente, para recuperar o refrigerante no evaporador enquanto o compressor para, a operação
de esvaziamento residual é realizada.

[Funcionamento da unidade externa]


O funcionamento depois que o termostato desliga é descrito na tabela abaixo.
Símbolo Elétrico
Nome das partes Em resfriamento No aquecimento
RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A
Compressor inversor 1 M1C M1C 124 Hz/120 Hz∗1 124 Hz/120 Hz∗1
Compressor inversor 2 – M2C 0 Hz 0 Hz
Ventilador da M1F M1F
Unidade Externa 1
Para o modo trocador de calor Para o modo trocador de calor
Ventilador da – M2F
Unidade Externa 2
Válvula de expansão
eletrônica (Principal) Y1E Y1E 3000 pls 0 pls

Válvula de expansão Y2E Y2E 0 pls 0 pls


eletrônica (Injeção)
Válvula de 4 vias Y1S Y1S OFF ON
Válvula Solenoide
(Retorno do Y2S Y2S ON ON
acumulador de óleo)
Válvula solenoide Y3S Y3S ON ON
(Retorno de óleo 1)
Válvula solenoide – Y4S ON ON
(Retorno de óleo 2)
• Se passam 30 segundos
• Se passam 30 segundos • Pe_min. < 0,25 MPa
OU • Pe_min. < 0,49 MPa • Unidade principal DSH >
Condições de término • Unidade principal DSH OU 35°C
> 35°C • Pc_max. > 3,14 MPa
• Pc_max. > 2,94 MPa • Unidade principal Ta-Te >
5°C

∗1 RHXYQ10/12A
[Funcionamento da unidade interna]
O funcionamento depois que o termostato desliga é descrito na tabela abaixo.
Nome das partes Símbolo Elétrico Em resfriamento No aquecimento
Ventilado da unidade interna M1F Para a unidade interna Para a unidade interna
Válvula de expansão eletrônica Y1E 0 pls 160 pls

59 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral

1.6.2 Rotação da Unidade Externa


No caso do sistema de unidades externas múltiplas, essa rotação da unidade externa é usada para impedir o
compressor de queimar devido a nível desbalanceado de óleo entre as unidades externas.

[Detalhes da rotação da unidade externa]


No caso de sistema de unidades externas múltiplas, é dada uma prioridade de operação para o controle de
cada unidade externa.
A rotação de unidade externa torna possível mudar a prioridade de operação das unidades externas.
Dessa maneira, o sistema se torna livre de compressores que para por um período extenso na hora da carga
parcial, prevenindo nível de óleo desbalanceado.

[Sincronismo de rotação da unidade externa]

• Depois da operação de retorno de óleo


• Depois da operação de degelo
OU
• No início do controle de inicialização
• Quando qualquer uma das unidades externas para por um período de 20 minutos ou mais

Exemplo) O diagrama a seguir mostra a rotação da unidade externa em combinação com 3 unidades
externas. (no aquecimento) (no resfriamento)

Controle de Operação de retorno


Inicialização de óleo ou operação
Operação Normal de degelo Operação Normal

Principal Escrava 1Escrava 2 Principal Escrava 1Escrava 2

Rotação da Rotação da
unidade externa Prioridade Prioridade Prioridade Unidade Externa Prioridade Prioridade Prioridade
1 2 3 3 1 2

Qualquer uma das


unidades externas
para por 20 minutos
Operação Normal ou mais. Operação Normal

Principal Escrava 1Escrava 2 Principal Escrava 1Escrava 2

Rotação da
Prioridade Prioridade Prioridade Prioridade Prioridade Prioridade
Unidade Externa
3 1 2 2 3 1

∗ “Unidade principal”, “unidade escrava 1” e “unidade escrava 2” nessa seção são os nomes para instalação.
Nota: Eles são determinados durante a instalação, e não são mudados depois. (Esses nomes são diferentes de
“unidade principal” e “unidade escrava” para controle.)
A unidade externa conectada nos fios de controle (F1 e F2) para a unidade interna devem ser designadas
como unidade principal.
Consequentemente, o display do LED na placa de circuito impresso principal para a “unidade principal”,
“unidade escrava 1” e “unidade escrava 2” não muda.

Função e Controle 60
Função Geral SiBR341405B

1.6.3 Operação de retorno de óleo


Para evitar que o compressor funcione sem óleo, a operação de retorno de óleo é realizada para recuperar o
óleo que saiu do compressor para o lado do sistema.
[Em resfriamento]
[Condições de inicialização]
Se referindo as condições estabelecidas para os itens a seguir, inicie a operação de retorno de óleo no
resfriamento.
• Taxa de alimentação de óleo cumulativa
• Ajuste do temporizador (Faça esse ajuste para inicializar a operação de retorno de óleo quando a hora de
operação cumulativa inicial chegar a 2 horas depois que o fornecimento de energia for ligado e então a
cada 8 horas.)
Além disso, a taxa de alimentação de óleo é computada pelo Tc, Te e cargas do compressor.
Símbolo Elétrico
Nome das partes Operação
RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A
Compressor inversor 1 M1C M1C
Controle constante de pressão baixa
Compressor inversor 2 – M2C
Ventilador da Unidade M1F M1F
Externa 1
Para o modo trocador de calor
Ventilador da Unidade – M2F
Externa 2
Válvula de expansão Y1E Y1E 3000 pls
eletrônica (principal)
Válvula de expansão Y2E Y2E 0 pls
eletrônica (Injeção)
Válvula de 4 vias Y1S Y1S OFF
Válvula Solenoide (Retorno Y2S Y2S ON
do acumulador de óleo)
Válvula solenoide (Retorno de Y3S Y3S ON
óleo 1)
Válvula solenoide (Retorno de – Y4S ON
óleo 2)
• Se passam 3 minutos
& • Ts1-Te. < 3 °C
Condições de término OU • se passam 6 minutos >
Frequência de retorno de óleo

Atuador da unidade interna Em resfriamento


Termostato ligado na unidade Ajuste do controle remoto
Ventilador Unidade Parando OFF
Termostato desligado na unidade Ajuste do controle remoto
Termostato ligado na unidade Abertura normal
Unidade Parando 224 pls
Válvula de expansão eletrônica
Termostato desligado forçado
Termostato desligado na unidade (Controle de PI)

61 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral

[No aquecimento]
Símbolo Elétrico
Nome das partes Operação
RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A
Compressor inversor 1 M1C M1C RHXYQ8A: 176 Hz (Multi): 232 Hz
RHXYQ10/12A: 282 Hz
Compressor inversor 2 – M2C RHXYQ14/16A: 252 Hz + 252 Hz
RHXYQ18-22A: 252 Hz + 252 Hz
Ventilador da Unidade M1F M1F
Externa 1 Com pressão alta
Ventilador da Unidade OFF ←→ ETAPA 4 ←→ ETAPA 6
– M2F
Externa 2
Válvula de expansão Y1E Y1E 3000 pls
eletrônica (Principal)
Válvula de expansão Y2E Y2E 0 pls
eletrônica (Injeção)
Válvula de 4 vias Y1S Y1S OFF
Válvula Solenoide (Retorno Y2S Y2S ON
do acumulador de óleo)
Válvula solenoide (Retorno de Y3S Y3S ON
óleo 1)
Válvula solenoide (Retorno de – Y4S ON
óleo 2)
• Se passam 6 minutos
Condições de término OU • Ts1-Te. < 3°C

Atuador da unidade interna No aquecimento


Termostato ligado na unidade OFF
Ventilador Unidade Parando OFF
Termostato desligado na unidade OFF
Termostato ligado na unidade Grau de abertura da VE do retorno de óleo
Válvula de expansão eletrônica Unidade Parando Grau de abertura da VE do retorno de óleo
Termostato desligado na unidade Grau de abertura da VE do retorno de óleo

Função e Controle 62
Função Geral SiBR341405B

1.6.4 Operação de Degelo


Para descongelar o trocador de calor da unidade externa enquanto no evaporador, a operação de degelo é
realizada para recuperar a capacidade de aquecimento.
[Condições de inicialização]
Se referindo as condições estabelecidas para os itens a seguir, inicialize a operação de degelo.
• Coeficiente de transferência de calor do trocador de calor da unidade externa
• Temperatura da troca de calor (Tb)
• Temporizador (Ajuste para 2 horas no mínimo.)
Além disso, o coeficiente de transferência de calor do Evaporador da unidade externa é computado pelo Tc,
Te e cargas do compressor.
Símbolo Elétrico
Nome das partes Operação
RHXYQ8-12A RHXYQ14-22A
Compressor inversor 1 M1C M1C RHXYQ8A: 176 Hz (Multi): 232 Hz
RHXYQ10/12A: 282 Hz
Compressor inversor 2 – M2C RHXYQ14/16A: 252 Hz + 252 Hz
RHXYQ18-22A: 252 Hz + 252 Hz
Ventilador da Unidade M1F M1F
Externa 1 Com pressão alta
Ventilador da Unidade OFF ←→ ETAPA 4 ←→ ETAPA 6
– M2F
Externa 2
Válvula de expansão Y1E Y1E 3000 pls
eletrônica (Principal)
Válvula de expansão Y2E Y2E 0 pls
eletrônica (Injeção)
Válvula de 4 vias Y1S Y1S OFF
Válvula Solenoide (Retorno Y2S Y2S ON
do acumulador de óleo)
Válvula solenoide (Retorno de Y3S Y3S ON
óleo 1)
Válvula solenoide (Retorno de – Y4S ON
óleo 2)
• Se passam 15 minutos
Condições de término OU • Tb > 11°C continua por 30 segundos ou mais

Atuador da unidade interna Durante degelo


Termostato ligado na unidade OFF
Ventilador Unidade Parando OFF
Termostato desligado na unidade OFF
Termostato ligado na unidade Grau de abertura da VE do retorno de óleo
Válvula de expansão eletrônica Unidade Parando Grau de abertura da VE do retorno de óleo
Termostato desligado na unidade Grau de abertura da VE do retorno de óleo

1.6.5 Aquecedor da Panela de Drenagem (Opcional)


Quando o aquecedor da panela de drenagem está conectado, funciona abaixo.
[Condições de funcionamento]

• Temperatura do ar externo < 3 °C


& • Durante a operação de degelo

63 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral

1.7 Esboços de Controles (Unidade Interna)


1.7.1 Controle da Bomba de Drenagem
A bomba de drenagem é controlada pelos botões ON/OFF.

(1) Quando o interruptor de boia é acionado enquanto o termostato de resfriamento está ligado:

Controle remoto mostra "A3"


e o sistema para.
ON
Termostato
(funcionando) OFF

OFF
Interruptor
de boia ON

ON
Bomba de
drenagem OFF

5 min. 5 min. 5 seg.

∗1) Operação Normal ∗2) Erro residual

Nota: ∗1. (Operação Normal):


O objetivo da operação residual é drenar completamente qualquer umidade que aderiu ao
dissipador do trocador de calor da unidade interna quando o termostato de resfriamento
está desligado.
∗2. (Erro residual):
O controle remoto irá “A3” e o ar condicionado irá parar de forma anormal em 5 minutos se
o interruptor de boia for desligado com o termostato de resfriamento ligado.

(2) Quando o interruptor de boia é acionado durante o resfriamento desligado pelo termostato:

Entra no tratamento de erro se o interruptor de boia não for reiniciado em 5 minutos.


ON
Termostato Controle remoto mostra "A3" e o sistema para.
(Funcionando)
OFF

OFF
Interruptor
de boia ON

ON
Bomba de
drenagem OFF

5 min. 5 seg. 5 min. 5 seg.

∗1

Nota: ∗1. Erro residual:


O controle remoto irá mostrar "A3" e o ar condicionado irá parar de forma anormal se o
interruptor de boia estiver desligado e não religar dentro de 5 minutos com o termostato de
resfriamento desligado.

Função e Controle 64
Função Geral SiBR341405B

(3) Quando o interruptor de boia é acionado e “AF” aparece no controle remoto:


Entra no tratamento de erro se
o interruptor de boia não for
reiniciado em 5 minutos.
ON
Display do "AF" aparece (funcionando) Controle remoto mostra"A3"
Controle Remoto OFF

OFF
Interruptor de boia
ON
1ª vez 2ª vez 3ª vez 4ª vez 5ª vez

ON
Bomba de drenagem
OFF
∗1 ∗1 ∗1 ∗1 ∗1 ∗1 ∗1 5 seg.
∗2 ∗3

Nota: ∗1. 5 minutos


∗2. Erro residual:
O controle remoto irá mostrar "AF" se o interruptor de boia desarmar 5 vezes em sucessão
quando o termostato de resfriamento estiver desligado.
∗3. Erro residual:
O controle remoto irá mostrar "A3" e o ar condicionado irá parar de forma anormal se o
interruptor de boia estiver desligado por mais de 5 minutos no caso de ∗2.

65 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral

1.7.2 Controle de Grelha para Evitar Sujeira no Teto


Nós adicionamos um recurso de controle que permite que o alcance da direção de ar possa ser ajustado.
Dessa maneira, evita-se que o teto em torno da saída de descarga de ar de unidades do tipo cassete
montado no teto seja sujo. (Essa característica está disponível nos tipos fluxo redondo, fluxo múltiplo
compacto, fluxo duplo e fluxo simples.)

Posição existente

P0

P1
P2
P3
P4

Posição de prevenção Posição de ajuste Posição de prevenção


de correntes de ar padrão de sujeira no teto

P0 P0 P0

P1 P1
P0' P2
P2
P3 P1' P4 P0''
P4 P1''
P4 P2'
P2''
P3' P3''
P4' P4''
Posição de P0 P1 P2 P3 P4 Igual à posição existente
prevenção de
correntes de ar
Ajuste do alcance de direção

Posição P0' P1' P2' P3' P4' Separado em 5 posições


Proibida (P1 - 4)
padrão

Ajuste do alcance de direção


Posição de P0'' P1'' P2'' P3'' P4'' Separada em 5 posições
prevenção de Proibida (P2 - 4)
correntes de ar

A posição do ajuste de fábrica é a posição padrão.

Função e Controle 66
Função Geral SiBR341405B

1.8 Ajustando a Temperatura e a Temperatura de Controle


1.8.1 Se não for Equipado com o Sensor Infravermelho do Chão:
A relação entre “Temperatura ajustada com o controle remoto” e “Controlar a temperatura alvo” é definida
como segue:
• Quando o termístor de sucção de ar é ajustado (no ajuste de fábrica), a temperatura alvo = "Temperatura
mostrada no controle remoto + 2°C" durante a operação de aquecimento para evitar superaquecimento.
• Quando o modo muda entre refrigerar e aquecer, a diferença de temperatura é de 5°C.
• A descrição acima também se aplica ao modo de operação automático.

 Quando ajusta o termístor de ar de sucção (ajuste de fábrica)

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35°C

Ajustar a temperatura pelo controle remoto


Resfriamento
Controlar a temperatura alvo

Ajustar a temperatura pelo controle remoto


Aquecimento
Controlar a temperatura alvo

 Quando o termístor do controle remoto é usado (Ajuste de campo é necessário)

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35°C

Mostra a temperatura no controle remoto


Resfriamento
Controla a temperatura alvo

Mostra a temperatura no controle remoto


Aquecimento
Controla a temperatura alvo

 marca indica a temperatura do “Controle de temperatura alvo” em °C quando “Ajustar a temperatura pelo
controle remoto” é ajustada como um exemplo.

67 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral

1.8.2 Se for Equipado com um Sensor Infravermelho do Chão:


A relação entre “Ajuste de temperatura pelo controle remoto” e “Controle da temperatura alvo” é definido
como segue:
• Quando os modos mudam entre refrigeração e aquecimento, a diferença de temperatura é de 5°C.
• Devido a temperatura do chão ser usada para controle do alvo, a relação "Ajustar a temperatura pelo
controle remoto” = “controle de temperatura alvo real” também permanece verdadeiro no aquecimento.
• A descrição acima também se aplica ao modo de funcionamento automático.

 Quando ajusta o termístor de ar de sucção (ajuste de fábrica)

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 °C

Ajustar a temperatura pelo controle remoto


Resfriamento
Controlar a temperatura alvo

Ajustar a temperatura pelo controle remoto


Aquecimento
Controlar a temperatura alvo

 Quando o termístor do controle remoto é usado (Ajuste de campo é necessário)

14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 °C

Ajustar a temperatura pelo controle remoto


Resfriamento
Controlar a temperatura alvo

Ajustar a temperatura pelo controle remoto


Aquecimento
Controlar a temperatura alvo

 marca indica a temperatura do “Controle de temperatura alvo” em °C quando “Ajustar a temperatura pelo
controle remoto” é ajustada como um exemplo.

<Controla a temperatura alvo>


Quando é equipado com um sensor infravermelho do chão, uma temperatura em volta do humano é usada
como “Controle de temperatura alvo” para funcionamento.

<Temperatura em volta do humano>


A temperatura em volta do humano é a temperatura do espaço de estar, que é derivada da temperatura
próxima ao teto e a temperatura em volta dos pés do humano, e é calculada com valores detectados com o
termístor de sucção de ar e o sensor infravermelho do chão.
Isso possibilita condicionamento de ar que reflita a temperatura em volta dos pés, que era difícil perceber
apenas com o controle de temperatura do ar de sucção.

Função e Controle 68
Função Geral SiBR341405B

1.9 Controle do Termostato quando na Operação Normal


1.9.1 Se não for Equipado com Sensor Infravermelho de Chão:
Ligar/Desligar do termostato é determinado pela diferença entre “Temperatura ajustada com o controle
remoto” e “Temperatura detectada da sala” (∗1).

[Na operação normal]

Operação normal ΔT ≤ –1,0oC Termostato


• Operação de resfriamento: desligado
(termostato ligado) ΔT ≥ +1,0oC

Operação normal ΔT ≥ +1,0oC Termostato


• Operação de aquecimento: desligado
(Termostato desligado) ΔT ≤ –1,0oC

[Na operação seca]


Tr < Tro – 1,0oC Termostato
• Quando Tro ≤ 24,5ºC: Na operação seca
desligado
Tr > Tro + 1,0oC

Tr < Tro – 1,5oC Termostato


• Quando Tro > 24,5ºC: Na operação seca
o
Tr > Tro + 1,5 C desligado

∗1. O termístor que detecta a temperatura da sala é determinado como segue de acordo com os ajustes no local.
(1) No ajuste de fábrica → Termístor de ar de sucção da unidade interna
(2) Quando ajustar o termístor no controle remoto→ O termístor de temperatura da sala no controle
remoto e o termístor de ar de sucção na unidade
interna

∗2. Legenda dos símbolos


ΔT = Temperatura detectada da sala – Temperatura ajustada pelo controle remoto
Tro = Temperatura detectada da sala no início da operação seca
Tr = Temperatura da sala detectada pelo termístor

69 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral

1.9.2 Se for Equipado com Sensor Infravermelho de Chão:


Ligar/Desligar do termostato é determinado pela diferença entre “Temperatura ajustada com o controle
remoto” e “Temperatura detectada em volta do humano."

[Na operação normal]

Operação normal ΔT ≤ –1,0oC Termostato


• Operação de resfriamento: desligado
(termostato ligado) ΔT ≥ +1,0 C
o

Operação normal ΔT ≥ +1,0oC Termostato


• Operação de aquecimento:
(termostato ligado) ΔT ≤ –1,0oC desligado

[Na operação seca]


Tr < Tro – 1,0oC Termostato
• Quando Tro ≤ 24,5oC: Na operação seca
desligado

Tr < Tro – 1,5oC Termostato


• Quando Tro > 24,5oC: Na operação seca
desligado

∗ Legenda dos símbolos


ΔT = Temperatura detectada em volta do humano – Temperatura ajustada pelo controle remoto
Tro = Temperatura detectada da sala no início da operação seca
Tr = Temperatura da sala detectada pelo termístor

<Variação de controle com a temperatura em volta do humano>


O controle com a temperatura em volta do humano pode cair possivelmente na operação além da limitação
da temperatura do ar de sucção, por exemplo, quando a temperatura do chão estiver extremamente baixa.
Para evitar tal situação, existe uma limitação definida pela temperatura do ar de sucção para a variação
disponível da temperatura em volta do humano.

 No aquecimento
• Quando a temperatura do chão > temperatura detectada pelo termístor do ar de sucção (R1T), "R1T" é
usado como controle da temperatura alvo para essa operação.
• Quando a temperatura em volta do humano ≥ 33°C, "R1T" é usado como controle de temperatura para
essa operação.

 Em resfriamento
• Quando a temperatura do chão < temperatura detectada com o termístor do ar de sucção (R1T), "R1T" é
usado como controle de temperatura para essa operação.
• Quando a temperatura em volta do humano ≤ 15°C, "R1T" é usado como controle da temperatura para
essa operação.

Função e Controle 70
Função Geral SiBR341405B

1.10 Ventilado e Velocidade Intercambiáveis


O ajuste da taxa do fluxo de ar quando o termostato é ligado e desligado pelo modo de operação é conforme
mostrado abaixo. A taxa de fluxo de ar quando o termostato é desligado pode ser mudada no ajuste de
campo. A tabela abaixo mostra o ajuste de fábrica.
Modelo
FXMQ-A(P) FXMQ-MA Outros
termostato ligado Ajuste Ajuste Ajuste
Resfriamento
Termostato desligado Ajuste Ajuste Ajuste
termostato ligado L L L
Programa seco
Termostato desligado OFF LL OFF
termostato ligado Ajuste Ajuste Ajuste
Aquecimento
Termostato desligado LL LL LL
Ventilador Ajuste Ajuste Ajuste
Para OFF OFF OFF

1.11 Controle da Válvula de Expansão Eletrônica


No resfriamento, para maximizar a capacidade do trocador de calor da unidade interna (evaporador),
funcione a válvula de expansão eletrônica sob o controle de PI para que o grau de superaquecimento da
saída do evaporador fique constante.
No aquecimento, para maximizar a capacidade do trocador de calor da unidade interna (condensador),
funciona a válvula de expansão eletrônica sob controle de PI para que o grau de superaquecimento da saída
do evaporador (Grau de subresfriamento da saída do condensador) fique constante.

Refrigeração SH = TH2 - TH1 SH: Grau de superaquecimento da saída do evaporador


(Aquecimento SC = TC - TH1) TH1: Temperatura (°C) detectada com o termístor de líquido
TH2: Temperatura (°C) detectada com o termístor de gás
SC: Grau de subresfriamento da saída do condensador
TC: Pressão alta equivalente a temperatura saturada
Além disso, o valor padrão do grau de superaquecimento da saída do evaporador (grau de subresfriamento
da saída do condensador) é de 5 graus. No entanto, esse valor padrão varia com a performance de
funcionamento.

71 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral

1.12 Controle de Inicialização Quente (Apenas no Aquecimento)


Na inicialização com o termostato ligado depois de completar o degelo no aquecimento, o ventilador da
unidade interna é controlado para evitar que ar frio sopre e assegurar a capacidade de inicialização.
[Detalhe da operação]
Quando a condição de inicialização 1 ou a condição de inicialização 2 for estabelecida, as operações
mostradas abaixo serão realizadas.

TH2: Temperatura (°C) detectada com o termístor de gás


Tc: Pressão alta equivalente a temperatura saturada

Término do degelo ou término do retorno Condições de término da


de óleo ou termostato ligado inicialização quente
· Passam-se 3 minutos
OU · TH2 > 34°C
· Tc > 52°C

Controle de
inicialização quente Inicialização quente em progresso

Ajuste de controle Controle Normal


Ventilador

remoto H/L
LL
O ventilador não está desligado antes de começar a inicialização quente: LL
O ventilador está desligado antes de começar a inicialização quente: OFF

OFF

Ajuste do controle Controle Normal


Grelha

remoto
Po (Horizontal)

1.13 Prevenção de congelamento


Prevenção de Congelamento pelo Ciclo Desligado (Unidade Interna)
Quando a temperatura detectada pelo termístor de temperatura do cano de (R2T) do trocador de calor da
unidade interna fica muito baixa, a unidade entra em operação de prevenção de congelamento de acordo
com as condições a seguir, e é também ajustada de acordo com as condições dadas abaixo.

Condições para inicializar a prevenção de congelamento:Temperatura está -1°C ou menos por um total de 40 min.,
ou a temperatura está -5°C ou menos por um total de
10 min.
Condições para parar a prevenção de congelamento: A temperatura é +7°C ou maior por 10 min. continuamente

Ex: Caso em que a temperatura é -5°C ou menor por um total de 10 min.


10 min.

+ 7°C

+ 0°C

– 5°C

Operação de prevenção de congelamento


10 min. Termostato força a desligar

Função e Controle 72
Função Geral SiBR341405B

1.14 Controle de Direção do Fluxo de Ar


As abas de oscilação funcionam conforme mostrado na tabela abaixo.
Modelo
FXFQ-A, FXZQ-M, FXCQ-M,
FXFSQ-A, FXUQ-A FXEQ-A, FXAQ-P
Ajuste da Termostato ligado Ajuste Ajuste
Aba Termostato desligado Ajuste Ajuste
Resfriamento
Ajuste da Termostato ligado Oscila Oscila
Oscilação Termostato desligado Oscila Oscila
Ajuste da Termostato ligado Ajuste Ajuste
Aba Termostato desligado Ajuste Ajuste
Programa
seco Termostato ligado Oscila Oscila
Ajuste da
Oscilação Termostato desligado Oscila Oscila
Ajuste da Termostato ligado Ajuste Ajuste
Aba Termostato desligado Horizontal Horizontal
Aquecer
Ajuste da Termostato ligado Oscila Oscila
Oscilação Termostato desligado Horizontal Horizontal
Ajuste da Aba Ajuste Ajuste
Ventilador
Ajuste da Oscilação Oscila Oscila

<Operação no controle de direção do fluxo de ar automático>


• Em resfriamento
A diferença entre o ar de sucção e a
temperatura do chão é grande.
P0 (Horizontal) P1
A diferença entre o ar de sucção e a
temperatura do chão é pequena.

• No aquecimento
A diferença entre o ar de sucção e a
temperatura do chão é grande.
P3 P4 (Para baixo)
A diferença entre o ar de sucção e a
temperatura do chão é pequena.

Unidade interna

P0

P1
P2
P4 P3

Posição da grelha AIR


(visão horizontal)

73 Função e Controle
SiBR341405B Função Geral

1.15 Controle de Redução da Corrente de Ar Automático


Quando esse controle é habilitado e o controle de direção do fluxo de ar automático é ajustado, a direção do
humano irá ajustar automaticamente a direção do fluxo de ar para horizontal (P0) para suavizar o
desconforto com o vento.
Esse controle é feito independentemente para cada saída de fluxo de ar.
∗ O controle não pode ser aplicado a saída do fluxo de ar cuja direção do fluxo de ar já está ajustada
individualmente.
Ausência de humano permanece
Direção do fluxo de ar pela detecção
por 5 minutos consecutivos
de fluxo de ar automático
P0 (Horizontal)
Na refrigeração: P0 ou P1
Detecção de humano
No aquecimento: P3 ou P4

1.16 Eco-drive Completamente Automático


“Eco-drive completamente automático” é um termo geral de operações com ambas as quantidades e direção
do fluxo de ar ajustados em “Auto."
Consulte “1.10 Ventilador e Velocidade Intercambiáveis” e “1.14 Controle de Detecção do Fluxo de Ar” para
detalhes de controle.

Função e Controle 74
SiBR341405B

Parte 5
Ajuste de Campo
1. Operação de Teste ...............................................................................76
1.1 Procedimento e esboço..........................................................................76
1.2 Verificando na Operação Normal ...........................................................80
1.3 Procedimento de Carga de Refrigerante Adicional ................................81
2. Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa ....................................84
2.1 Lista dos Itens de Ajuste de Campo.......................................................84
2.2 Ajustando pelos interruptores de pressão..............................................86
2.3 Ajustando pelos botões BS ....................................................................86
2.4 Explicação Detalhada dos Modos de Ajuste ........................................103
2.5 Operação de Emergência ....................................................................106
3. Ajuste de Campo pelo Controle Remoto.............................................111
3.1 Controle Remoto Com Fio....................................................................111
3.2 Controle Remoto Sem Fio....................................................................113
3.3 Controle Remoto Simplificado..............................................................114
3.4 Conteúdos do Ajuste e No do Código e Conteúdos para as
Unidades Internas ................................................................................115

75 Ajuste de Campo
SiBR341405B Operação de Teste

1. Operação de Teste
1.1 Procedimento e esboço
Faça o procedimento a seguir para conduzir a operação de teste inicial depois da instalação.

1.1.1 Trabalho de Verificação Antes de Ligar a Fonte de Energia


Verifique se o trabalho de instalação para as unidades interna e externa foi realizado de acordo com as
instruções no Manuel de Instalação.

¡ A fiação está feita como especificado?


Verifique os itens abaixo.
¡ Os interruptores de ramal e disjuntores de vazamento a terra estão
• Fiação elétrica
conectados corretamente?
• Fiação de controle de
¡ fio correto está sendo usado?
transmissão entre as unidades
¡ parafuso da fiação não está solto?
• Fio-terra
¡ trabalho de aterramento está completo?
• Interruptor de ramal
¡ isolamento do circuito do fornecimento de energia está deteriorado?
• Disjuntor de vazamento a terra
Use um megômetro de 500V para medir o isolamento. (∗1)
• Não use um megômetro para outros circuitos que não sejam de 220V.
∗1. Medida a ser tomada contra resistência de isolamento diminuída no
compressor
Se o compressor for deixado em pé por
um período extenso depois que a carga Terminal
de refrigerante com a válvula de carga
aberta e o fornecimento de energia
Secador
desligado, o refrigerante pode se (1000W)
misturar no compressor, assim 5cm
diminuindo a resistência de isolamento.
Aqueça o compressor conforme Aqueça o lado esquerdo do
terminal por período de
mostrado à direita e então verifique aproximadamente 15 minutos.
novamente o isolamento.
Verificação na tubulação refrigerante
¡ O tamanho do cano é apropriado? As pressões do projeto para o cano de
/ materiais de isolamento
gás e cano de líquido são mais do que 4,0MPa?
¡ O material de isolamento está instalado de maneira segura?
Os canos de líquido e de gás precisam ser isolados. (Senão causa
vazamento de água.)
Verificar teste hermético e
secagem a vácuo. ¡ O teste hermético e a secagem a vácuo foram realizados de acordo com o
procedimento no Manual de Instalação?

Verifique a quantidade de carga ¡ A quantidade de refrigerante carregada é apropriada?


de refrigerante adicional ∗ Consulte a página a seguir para o cálculo da quantidade de refrigerante
adicional.
• Quando o nível de refrigerante é insuficiente, deixe as válvulas de líquido
e de gás fechadas e carregue com o refrigerante líquido pela porta de
serviço da válvula de parada de líquido. (∗ Não carregue pela porta de
serviço da válvula de parada de gás. Fazer isso resultará em erro.)
¡ A quantidade de carga de refrigerante adicional foi registrada na etiqueta
[Precaução d Serviço]?

Verifique as condições ¡ Verifique se as válvulas de parada estão nas condições a seguir.


das válvulas de parada. Válvula de parado do lado de líquido Válvula de parada do lado de Gás
Aberta Aberta

Ajuste de Campo 76
Operação de Teste SiBR341405B

Como calcular o refrigerante adicional a ser carregado


Refrigerante adicional a ser carregado: R(kg)
(R deve ser arredondado em unidades de 0,1 kg.)

Comprimento total (m) da Comprimento total (m) da Comprimento total (m) da Comprimento total (m) da
R = tubulação de liquido em φ 22,2
× 0,37
tubulação de liquido em φ 19,1
× 0,26
tubulação de liquido em φ 15,9
× 0,18
tubulação de liquido em φ 12,7
× 0,12

QUANTIDADE DE REFRIGERANTE
Comprimento total (m) da × 0,059 Comprimento total (m) da × 0,022 PARA O SISTEM BOMBA DE CALOR
tubulação de liquido em φ 9,5 tubulação de liquido em φ 6,4
TABELA A

TABELA A
Tipo de capacidade QUANTIDADE DE Tipo de capacidade QUANTIDADE DE Tipo de capacidade QUANTIDADE DE
da unidade externa REFRIGERANTE da unidade externa REFRIGERANTE da unidade externa REFRIGERANTE
Tipo 8HP 2,9kg Tipo 28HP 6,1kg Tipo 48HP 10,9kg
Tipo 10HP 2,2kg Tipo 30HP 7,9kg Tipo 50HP 11,1kg
Tipo 12HP 2,4kg Tipo 32HP 7,2kg Tipo 52, 54HP 12,2kg
Tipo 14HP 3,6kg Tipo 34HP 7,4kg Tipo 56HP 12,4kg
Tipo 16HP 3,7kg Tipo 36HP 8,6kg Tipo 58HP 13,6kg
Tipo 18, 20, 22HP 5,0kg Tipo 38HP 8,7kg Tipo 60HP 13,7kg
Tipo 24HP 4,8kg Tipo 40, 42, 44HP 10,0kg Tipo 62, 64, 66HP 15,0kg
Tipo 26HP 5,9kg Tipo 46HP 11,6kg

Exemplo de refrigerante ramificando com junta REFENET

Para Unidade externa de 42HP com comprimento de tubulação igual ao mostrado na tabela a direita a: f 19,1×30m d: f 9,5×10m g: f 6,4×10m j: f 6,4×10m
b: f 15,9×10m e: f 9,5×10m h: f 6,4×20m k: f 6,4×9m
R= 30×0,26 + 10×0,18 + 10×0,12 + 40×0,059 + 49×0,022 + 10,0 c: f 9,5×10m f: f 9,5×10m i: f 12,7×10m
a b i c+d+e+f g+h+j+k Tipo 42HP
=24,238 24,24kg

77 Ajuste de Campo
SiBR341405B Operação de Teste

1.1.2 Ligue a Energia


Ligue a força da unidade ¡ Certifique-se de ligar a força 6 horas antes de iniciar a operação para
externa e unidade interna. proteger os compressores. (Para ligar o aquecedor do cárter)

Verifique o display de 7 seguimentos ¡ Verifique para certificar-se de que a transmissão está normal.
da PCB da unidade externa. Em condições normais, o display de 7 segmentos está desligado. Favor
consultar a figura a seguir para outros estados.

OFF

Ascende

SEG1 SEG2 SEG3


Piscando
Força ligada na
verificação inicial

Normal Anormal

Inicialização
em progresso

Código de erro principal Mudando


alternativa em
1 segundo
Inicialização
terminada
(normal)
Código de erro secundário

(∗) A unidade principal é a unidade externa que a fiação de transmissão


para as unidades internas é conectada.
As outras unidades externas são unidades escravas.

¡ Faça o ajuste de campo se necessário.


Faça ajustes de campo na PCB
(Para o procedimento de ajuste, consulte a informação em “2. Ajuste de
da unidade externa.
Campo pela PCB da Unidade Externa” na p. 84 à frente.)
Para o sistema externo múltiplo, faça ajustes de campo com a unidade principal.
(Ajustes de campo feitos com a unidade escrava serão todos invalidados.)

As operações de verificação mostradas abaixo serão iniciadas automaticamente.


Realize as operações de verificação.
• Verificação para fiações errôneas
• Verificação para falha de abrir válvulas de parada
• Verificação em reabastecimento excessivo de refrigerante
• Julgamento automático do comprimento da tubulação

¡ Antes de inicializar a operação normal depois de completar as operações de


Verifique a operação normal. verificação, certifique-se de que as unidades interna e externa funcionam normalmente.

Ajuste de Campo 78
Operação de Teste SiBR341405B

• Realize a operação de teste sem falha depois da instalação inicial. Se a operação de teste não completar
apropriadamente, um código de erro "U3" aparece no controle remoto, e a operação normal não pode ser
realizada. Quando a operação de teste complete apropriadamente, a operação normal pode ser realizada
aproximadamente 5 minutos depois de completa.
• Essa operação de verificação verifica automaticamente os itens a seguir:
(1) “Verifique tubagem errada”
(2) Verificação para falha de abrir válvulas de parada
(3) Verificação em reabastecimento excessivo de refrigerante
(4) Julgamento automático do comprimento da tubulação

[Procedimento da Operação de Verificação]

• Se o display de 7 segmentos desligar, está no “modo normal."


Confirme o modo
normal • Se um código de erro aparecer, conserte as partes defeituosas. Quando o
estado de transmissão aparecer, espere um pouco até que a transmissão
fique estável.
Pressione e segure o SET • A operação de verificação é realizada automaticamente no modo de
(BS2) por 5 segundos ou refrigeração, o display de 7 segmentos mostra conforme mostrado abaixo, e o
mais (A operação de controle remoto mostra [Operação teste] e [Sob controle centralizado].
verificação irá iniciar.)
↓ Display de 7 segmentos (SEG1 - 3)
Feche o painel frontal.

Quando ele inicializa. Quando ele termina.

• Para que o refrigerante fique igual, pode levar aproximadamente 10 minutos


antes que o compressor inicie. Também pode haver um barulho de operação
mais alto tal como barulho do refrigerante que se move ou barulho causado
pelo movimento das válvulas solenoides durante a operação de teste, o que
não é nenhum defeito nem operação anormal.
• A operação de verificação não pode ser abortada com o controle remoto.
Pressione o botão RETURN (BS3) se você quiser parar a operação. Irá parar
após aproximadamente 30 segundos de operação residual.
• Se a operação dor realizada enquanto o painel frontal estiver aberto, podem
ocorrer maus julgamentos.
A operação de
verificação termina. • Ela para automaticamente 30 a 50 minutos depois.

• Verifique os resultados da “operação de verificação” com o display de


7 segmentos na unidade externa.
Confirmação do display
de 7 segmentos. Resultados Display de 7 segmentos
Terminação normal Desligado
Terminação anormal Código de erro + Código Sub
Exemplo de “Código de erro + Código sub” no display
de 7 segmentos no caso de terminação anormal.
JA— 08
Código de Erro Código Sub
Display de 7 segmentos (SEG1 - 3)

O display altera a cada 1 segundo.

79 Ajuste de Campo
SiBR341405B Operação de Teste

No caso de terminação normal, se nenhum display de código de erro e código sub aparecer no controle
remoto, isso indica terminação normal. Operação normal pode ser realizada aproximadamente 5 minutos
depois de fechar o painel frontal (superior).
No caso de terminação anormal, Código de erro e Código sub são mostrados em ambos o display de
7 segmentos e no controle remoto da unidade interna. Desligue a energia, conserte o defeito por consultar o
código de erro e consultar as tabelas relacionadas nas págs. 141 – 145 ou Códigos de erro + Códigos sub e
medidas associadas a serem tomadas (tabela separada) descritos no manual de instalação (2/2), e realize a
operação de verificação novamente.
(Alguma unidade interna não mostra o Código sub dependendo do modelo.)

∗1. Medidas a serem tomadas depois da terminação anormal


(1) Verifique o Código de erro no display de 7 segmentos e no controle remoto para corrigir o erro.
(2) Depois de corrigir o erro, pressione RETURN (BS3) para reinicializar o código de erro.
(3) Realize a operação de verificação novamente, e confirme que a correção foi completada apropriadamente.

∗ Pressione RETURN (BS3) para abortar a operação de verificação.

<Notas para a operação de verificação>


• O display de 7 segmentos liga por aproximadamente 12 minutos depois que as unidades interna / externa
são ligadas, e o compressor não pode ser operado. Opere-as depois de confirmar que o display de
7 segmentos desligou.
• Para que o refrigerante fique igual, pode levar aproximadamente 10 minutos para que o compressor fique
pronto para trabalhar depois que a operação inicializa, o que não é um defeito.
• Assegure que a porta de serviço da válvula de parada está fechada depois de carga adicional de
refrigerante. O torque de aperto da tampa deve ser de 1,27 ± 1,2 N·m.
• Assegure que a operação de verificação é realizada independentemente para cada sistema refrigerante.
Se múltiplos sistemas refrigerante que são colocados perto um do outro funcionarem simultaneamente,
verifique erro de fiação que não foi feito apropriadamente devido a possível influência causada pela
temperatura ambiente.
• A operação de verificação não pode detectar um erro de uma unidade interna individual. Verifique isso
durante a operação normal depois de completar a operação de verificação.
• A operação de verificação não pode ser realizada em outros modos tais como o modo de recuperação de
refrigerante. Termine tal modo antes de inicializar a operação de verificação.

1.2 Verificando na Operação Normal


 Depois que a operação de verificação termina, inicialize a operação normal.
• Verifique se as unidades interna e externa estão funcionando normalmente.
(Se algum barulho anormal ocorrer devido a compressão de líquido no compressor ou outra causa, pare
a operação imediatamente. Então energize o aquecedor do cárter por um período de tempo suficiente
antes de reiniciar a operação.)
• Inicialize as unidades internas uma a uma. Verifique se a unidade externa correspondente está funcionando.
• Verifique se ar frio está sendo descarregado pela unidade interna.
• Pressione o botão de direção do fluxo de ar e o botão de taxa do fluxo de ar da unidade interna e verifique
se funcionam.

<Informação importante quando verificar operação normal>


• Aquecer não é possível se a temperatura do ar externo for de 24°C ou mais.
• Por aproximadamente 5 minutos após o compressor estar parado, o compressor não iniciará
mesmo quando os botões ON/OFF das unidades internas naquele sistema sejam pressionados.
• A unidade interna pode funcionar por 10 minutos no máximo depois que a unidade for
parada pelo controle remoto.
• Operação residual de esvaziamento pode ocorrer por até 5 minutos na unidade externa
depois que a operação foi parada pelo controle remoto.
• A operação de baixa velocidade do ventilador da unidade externa também pode ocorrer se
o ajuste de baixo ruído noturno ou o ajuste de baixo ruído externo for usado.
• Se a operação de verificação depois da instalação não foi realizada por pressionar o botão
TEST, ou se a operação de verificação não foi completada normalmente, o código de erro
"U3" aparece e a operação normal não é possível. Certifique-se de seguir as instruções em
"1. Operação de Teste " e complete o procedimento da operação de verificação.

Ajuste de Campo 80
Operação de Teste SiBR341405B

1.3 Procedimento de Carga de Refrigerante Adicional


Advertência Aviso de Choque Elétrico
 Certifique-se de fechar a tampa da CAIXA DE COMPONENTES ELÉTRICOS antes desligar a energia
quando realizar a operação de carga de refrigerante.
 Faça o ajuste na PCB (A1P) da unidade externa e verifique o display do LED depois que a energia for
ligada pela porta de inspeção na tampa da CAIXA DE COMPONENTES ELÉTRICOS..
 Use uma haste isolada para operar os botões pela porta de inspeção da CAIXA DE COMPONENTES
ELÉTRICOS.
Existe um risco de choque elétrico se você tocar qualquer parte ligada, já que essa operação deve ser
realizada com a energia ligada..

Cuidado
 Certifique-se de usar uma ferramenta de proteção (luvas e óculos de proteção) quando carregar o
refrigerante.
 Devido ao perigo de martelo líquido, o refrigerante não deve ser carregado além da quantidade máxima
permitida quando carregar o refrigerante.
 Não realize a operação de carga de refrigerante sob trabalho na unidade interna.
 Quando abrir o painel frontal, certifique-se de tomar cuidado com o giro do ventilador durante o trabalho.
Depois que a unidade externa para de funcionar, o ventilador pode continuar girando um pouco.

Cálculo de carga adicional


de refrigerante

A carga de
refrigerante adicional
é necessária?

SIM

Conecte o equipamento
de carga de refrigerante

Carga de refrigerante adicional

A quantidade
SIM necessária de carga
foi completada?

NÃO

Operação de carga de
refrigerante adicional

Para operação
de verificação

81 Ajuste de Campo
SiBR341405B Operação de Teste

1.3.1 Conexão do Equipamento de Carga de Refrigerante

Válvula de parado Unidades Externas Unidades Externas


do lado de liquido Porta de carga
Mangueira de carga Válvula de parada de refrigerante
do lado de gás
Porta de serviço da
válvula de parada
Válvula B
Dispositivo de medição
Válvula C
Para a unidade interna
Válvula A Tubulações de campo
Cilindro R410A
Fluxo de refrigerante
(com sifão)

Abra a válvula B (Consulte a figura acima. As válvulas A e a válvula de parada do lado de líquido e de gás
devem ser deixadas fechadas), e carregue o refrigerante da “quantidade de carga adicional” pela porta de
serviço da válvula de parada do lado de líquido.
Se a “quantidade de carga adicional” estiver sido completamente carregada, feche a válvula B.

Nota:
O refrigerante será carregado cerca de 22kg em 1 hora na temperatura externa de 30°C DB (6kg em 0°C DB).
Se você precisar acelerar em caso de um sistema múltiplo, conecte os cilindros de refrigerante em cada
unidade conforme mostrados na figura abaixo.

Porta de carga
de refrigerante
Válvula de parado
do lado de líquido Em caso de sistema múltiplo se quiser
Mangueira de carga aumentar a velocidade.
Válvula de parada
do lado de Gás
Porta de serviço da Unidades Unidades Unidades
válvula de parada Externas Externas Externas
Válvula B
Dispositivo
de medição Válvula C
Válvula A
Válvula A
Para a
Cilindro R4010A : Tubulações de campo unidade
(com sifão) : Fluxo de refrigerante interna

Ajuste de Campo 82
Operação de Teste SiBR341405B

1.3.2 Operação de Carga de Refrigerante Adicional


Se o refrigerante não puder ser completamente preenchido devido a unidade externa não estar funcionando,
certifique-se de realizar essa operação para encher. Carga insuficiente de refrigerante pode causar um erro.
Procedimento de ajuste
(1) Conecte uma mangueira de carga e uma válvula na porta de serviço da válvula de parada do lado de gás.
(2) Abra completamente as válvulas de parada em ambos os lados de gás e líquido.
(3) Ligue as unidades interna e unidade externa.
Ligue a energia 6 horas antes da operação para proteger o compressor.
(4) No modo de ajuste enquanto a operação para, ajuste
a operação de carga adicional de refrigerante em Display de 7 segmentos durante a operação de teste
ON, e abra a válvula do cilindro de refrigerante (∗1). e sob controle centralizado. (SEG 1 - 3)
∗1. Ajuste o grau de abertura da válvula para que a
velocidade de carga adicional de refrigerante chegue
a 1 kg/min.
∗2. A operação inicia automaticamente, o display de
7 segmentos altera conforme mostrado a direita, e
[Operação de teste] e [Sob controle centralizado] Quando inicia. Quando termina.
aparecem no controle remoto.
(Exemplo) 0,17 MPa  Display de 7 segmentos (SEG 1 - 3)
∗3. Indicação de pressão baixa pode ser mostrada, mas
você pode continuar o trabalho.

(5) Quando é carregado conforme definido, feche a válvula do cilindro refrigerante, e pressione o botão RETURN
(BS3).
 A operação para. A operação para automaticamente depois de aproximadamente 30 minutos no máximo.
Se a carga não estiver completa, reinicie a operação de carga adicional.
 Se parar logo após iniciar a operação, pode haver sobrecarga.
Aborte a carga adicional, e verifique a quantidade de carga novamente.

83 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa

2. Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa


2.1 Lista dos Itens de Ajuste de Campo
Essa seção a seguir indica a lista de itens de ajuste de campo. Para as listas dos conteúdos do interruptor
DIP, modo de ajuste, consulte informação nas tabelas mostradas na ág.88.

2.1.1 Ajuste de Função


Item de ajuste Conteúdo e objetivo do ajuste Visão geral do procedimento de ajuste
 Os métodos de seleção RESFRIAR/
AQUECER tornam possíveis selecionar o
seguinte
(1) Controle de cada unidade externa usando  Para usar a seleção RESFRIAR/AQUECER
o controle remoto da unidade interna no controle remoto, ajuste o DS1-1 na PCB da
Ajuste da seleção (2) Controle de cada unidade externa usando unidade externa para OUT.
a seleção RESFRIAR/AQUECER no  Para controle de grupo da unidade externa,
1 de RESFRIAR/ controle remoto ajuste o sistema para “PRINCIPAL
AQUECER (3) Controle unificado pelo grupo da unidade UNIFICADO” ou “ESCRAVO” enquanto no
externa usando o controle remoto da “Modo de ajuste”. Então, faça o ajuste de
unidade interna endereço do grupo RESFRIAR/AQUECER.
(4) Controle unificado pela unidade externa
usando a seleção RESFRIAR/AQUECER
no controle remoto
A. Use uma entrada externa para diminuir o  Uso do “Adaptador de controle externo para a
limite superior do ventilador (ajuste de fábrica unidade externa".
na Etapa 8), provendo nível de operação de Ajuste para “Adaptador de controle externo
baixo barulho. para a unidade externa” com o No12 do “Modo
(1) Modo 1: Etapa 7 ou menor de ajuste” e selecione o No 25.
(2) Modo 2: Etapa 5 ou menor Se necessário, configure o “Ajuste de prioridade
(3) Modo 3: Etapa 5 ou menor de capacidade” para ON com o No 29.
B. A operação de baixo ruído mencionada
Ajustando a anteriormente é habilitada no modo de
2 operação de operação de baixo ruído.
Hora de inicialização: Possível selecionar na  Faça
baixo ruído esse ajuste enquanto no "Modo de ajuste".
Selecione o modo com o No 22 do "Modo de
variação de 20:00 a ajuste".
24:00 horas. Selecione a hora de início com o No 26 e a
Hora de término: Possível selecionar na hora de término com o No 27.
variação de 06:00 a Se necessário, ajuste o “Ajuste de prioridade
08:00 horas. de capacidade” em ON com o No 29.
(Use o tempo dito como guia já que a hora de
início e término são estimadas de acordo com
as temperaturas externas do ar.)
 Usado para impor limites na frequência de
operação do compressor para controlar o
limite superior do consumo de energia.  Para ajuste com o uso do adaptador de
(1) Modo 1 de Demanda 1: 60% ou menos da taxa controle externo para a unidade externa":
(2) Modo 2 de Demanda 1: 65% ou menos da taxa Usado para colocar em curto a régua de
(3) Modo 3 de Demanda 1: 70% ou menos da taxa terminais (TeS1) selecione a demanda de 1 a 3.
Ajustando a (4) Modo 4 de Demanda 1: 75% ou menos da taxa
3 operação de (5) Modo 5 de Demanda 1: 80% ou menos da taxa
demanda (6) Modo 6 de Demanda 1: 85% ou menos da taxa
(7) Modo 7 de Demanda 1: 90% ou menos da taxa  Para ajustar apenas no "Modo de ajuste":
(8) Modo 8 de Demanda 1: 95% ou menos da taxa Selecione a demanda 1 e selecione o modo
(9) Modo 1 de Demanda 2: 40% ou menos da taxa de 1 a 8 com o No 30.
(10)Modo 2 de Demanda 2: 50% ou menos da taxa Selecione a demanda 2 e selecione o modo
(11)Modo 3 de Demanda 2: 55% ou menos da taxa de 1 a 3 com o No 31.
(12)Demanda 3: Termostato forçado desligado
 Usado para fazer o ajuste de endereço com o  Ajuste o AIRNET para um endereço desejado
Ajustando o
4 AIRNET conectado. usando os números binários com o No 13 do
endereço AIRNET “Modo de ajuste".
 Faça esse ajuste para operar o sistema com
duto de difusor enquanto estiver no modo de
Ajustando a pressão estática alta. (Use esse modo de
5 pressão estática ajuste quando proteções estão instaladas nos  Ajuste o No 18 do “Modo de ajuste” para ON.
alta andares acima ou varandas.)
∗ Para montar o duto difusor, remova a tampa
do ventilador da unidade externa.

Ajuste de Campo 84
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B

2.1.2 Ajustes de serviço


Item de ajuste Conteúdo e objetivo do ajuste Visão geral do procedimento de ajuste
Operação H forçada  Usado para operar a unidade interna no  Ajuste o No 5 do “Modo de ajuste” para a
1 do ventilador da estado parado no modo de operação H unidade interna em ventilador forçado H.
unidade interna forçada.
Operação forçada  Usado para operar a unidade interna no modo  Ajuste o No 6 do “Modo de ajuste” para a
2 da unidade interna de operação forçada. unidade interna em modo de operação forçada.
Mudança da  Na refrigeração, usada para mudar a
temperatura de  Selecione o lado alto ou lado baixo com o
3 temperatura de evaporação alvo para o
evaporação alvo No 8 do “Modo de ajuste".
controle da capacidade do compressor.
(no resfriamento)
Mudança da  No aquecimento, usado para a temperatura
temperatura de  Selecione o lado alto ou lado baixo com o
4 de condensação alvo para controle de
condensação alvo No 9 do “Modo de ajuste".
capacidade do compressor.
(no aquecimento)
 Usado para mudar a temperatura na qual a
Ajuste da seleção  Selecione o lado rápido ou o lado devagar
5 operação de degelo é iniciada, tornando
de degelo com o No 10 do “Modo de ajuste".
assim a inicialização fácil ou difícil.
 Se o compressor tiver uma falha, usado para
proibir a operação do(s) compressor(es)
Operação de interessados e realizar a operação de  Faça esse ajuste enquanto no “Modo de
6 Emergência emergência do sistema apenas com o(s) ajuste”. Ajuste com o No 39, 39 ou 40.
compressor(es) operantes ou unidade(s)
externa(s).
 Abra completamente as válvulas de expansão
7 Teste hermético eletrônicas da unidade externa e unidade  Ajuste o No 21 do “Modo de ajuste” em ON.
interna, e ligue algumas válvulas solenoides.
 Usado para recuperar o refrigerante no local.
Modo de Com operações das unidades interna e
8 recuperação de externa proibidas, abra completamente a  Ajuste o No 21 do “Modo de ajuste” em ON.
refrigerante válvula de expansão eletrônica das unidades
interna e externa.
 Usado para realizar a aspiração no local.
FAbra completamente as válvulas de
expansão eletrônica das unidades interna e
9 Modo de aspiração  Ajuste o No 21 do “Modo de ajuste” em ON.
externa, e energize parte das válvulas
solenoides. Use uma bomba a vácuo para
realizar a aspiração.
Modo de  Usado para o diagnóstico dos compressores.
verificação do DC. A saída da onda do inversor torna
10  Ajuste o No 28 do “Modo de ajuste” em ON.
transistor de possível julgar se o erro resulta de
energia compressor ou da PCB.
 Se uma quantidade necessária de refrigerante
Carga de
não pode ser carregada devido a parada da  Ajuste o No 20 do “Modo de ajuste” em ON e
11 refrigerante unidade externa, funcione a unidade externa e então carregue o refrigerante.
adicional então reabasteça o refrigerante.

85 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa

2.2 Ajustando pelos interruptores de pressão


Usando os interruptores DIP na PCB habilita o ajuste de campo mostrado abaixo. Contudo, não faça
mudanças nos ajustes de fábrica exceto para DS1-1.
Interruptor DIP Item de Descrição
No. Configuração configuração
ON Seleção de Usado para ajustar selecionar Resfriar /Aquecer
DS1-1 pelo seletor Resfriar / Aquecer equipado na
OFF (configuração da fábrica) COOL/HEAT
unidade externa.
DS1-2 ~ ON
Não usado Não mude os ajustes de fábrica.
DS1-4 OFF (configuração da fábrica)

2.3 Ajustando pelos botões BS


Os ajustes a seguir podem ser feitos usando os botões BS na PCB.
No caso de um sistema externo múltiplo, faça esses ajustes com a unidade externa principal (ajustes feitos
com a unidade escrava estão desabilitados).

Botões BS
BS1 BS2 BS3 Display de 7 segmentos (SEG1-3)
SEG1 SEG2 SEG3
MODO AJUSTE RETORNO
(TESTE) (RESETAR)
Modo normal

Usado para Usado para


fazer as fazer ajustes Modo de configuração
mudanças no de campo.
modo de ajuste.

Modo de monitor

 Modo normal:
 Em branco: Se nenhuma anormalidade for detectada e a inicialização da comunicação estiver
completa.
 Combinação de letra e número piscando (4 dígitos): Código de erro detectado pelo controle externo
ou problema de comunicação.
 Modo de ajuste: Usado para fazer mudanças no estado de operação, ajustes de performance ou ajuste
de endereço.
 Modo monitor: Usado para verificar os conteúdos dos ajustes, quantidade de unidades, valor atual de
alguns parâmetros durante o funcionamento da unidade externa.

 Procedimento de mudança de modo pode ser selecionado usando o botão BS1 (MODE) conforme
mostrado abaixo:
Pressione e segure
o BS1 (MODE) por 5 Pressione o BS1 (MODO)
segundos ou mais uma vez
Modo de configuração Modo normal Modo de monitor
Pressione o BS1 (MODO)
SEG1 SEG2 SEG3 uma vez SEG1 SEG2 SEG3 SEG1 SEG2 SEG3

Ajuste de Campo 86
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B

 Seleção entre o Modo normal, Modo 1 e Modo 2.


SEG1 SEG2 SEG3

Pressione BS1 (MODE) por mais de 5 segundos. Modo normal Pressione BS1 (MODO) uma vez.
(Condição inicial)

Modo de configuração Modo monitor

Seleção do item de ajuste Seleção do item de


(AJUSTE) verificação (AJUSTE)
Pressione BS3 Pressione BS3
(RETORNO) uma vez. (RETORNO) uma vez.
Seleção da condição
Display de conteúdos
de ajuste (AJUSTE)
Pressione BS3 Pressione BS3
(RETORNO) uma vez. (RETORNO) uma vez.
Display da condição
de ajuste (Conteúdos)
Pressione BS3
(RETORNO) uma vez. Pressione
BS1 (MODO)
uma vez.
Pressione BS1
(MODO) uma vez.

2.3.1 Modo normal


1. Estado de transmissão interna/externa: Usado para verificar o estado inicial da transmissão interna/externa.
SEG1 SEG2 SEG3

Piscando
Inicializando

ON

OFF

Inicialização complete

2. Conteúdos de erro: Usados para mostrar um conteúdo de erro.


SEG1 SEG2 SEG3

Normal

Exemplo: E3-01

Erro Código principal de erro


Mudando
a cada
Segundo
Código secundário de erro

87 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa

2.3.2 Modo de configuração


Pressione e segure o botão MODE (BS1) <Seleção das condições de ajuste>
por 5 segundos ou mais e ajuste
para “Modo de ajuste”. Pressione o botão SET (BS2) e ajuste
na condição de ajuste que você quiser.

Pressione o botão RETURN (BS3) e
decida a condição.

<Seleção dos itens de ajuste>


Pressione o botão SET (BS2) e ajuste
o display de 7 segmentos para um item
de ajuste mostrado na tabela abaixo.

Pressione o botão RETURN (BS3) e
decida o item. (A condição de ajuste Pressione o botão RETURN (BS3) e
ajuste para o estado inicial do ∗ Se você ficar incerto de como proceder,
atual pisca.)
“Modo de ajuste”. pressione o botão MODE (BS1) e
retorne ao “Modo normal”.

Display de 7
Display de 7 segmentos
No. segmentos
Item Descrição Descrição Alcance
∗1
SEG SEG SEG SEG SEG SEG
1 2 3 1 2 3
0 Seleção Usado para mudar o grupo da unidade
REFRIGERAR/ externa unificada usando a seleção
AQUECER REFRIGERAR/AQUECER.
 INDIVIDUAL: Mudança individual da Individual 0
unidade externa. 2. 0 0 Principal unificado 1
 PRINCIPAL: Sistema é a unidade Escravo unificado 2
principal REFRIGERAR/AQUECER.
 ESCRAVO: Sistema não é principal
REFRIGERAR/AQUECER.

1 Endereço Usado para fazer ajuste de endereço para 0 0


unificado a operação de refrigeração/aquecimento
2. 0 1 Endereço
~

~
RESFRIAR/ unificado. 31 3 1
AQUECER
2 Endereço de Usado para fazer ajuste de endereço para 0 0
baixo ruído/ operação de baixo ruído/demanda. 2. 0 2 Endereço
~

~
demanda 31 3 1
5 Ventilador Usado para forçar o ventilador da unidade Operação Normal 0
forçado H na interna em H. 2. 0 5 Ventilador interno H 1
unidade interna
6 Termostato Usado para forçar todas as unidades Operação Normal 0
forçado internas para funcionar com o termostato 2. 0 6 Termostato ligado forçado 1
ligado.
8 Ajuste de Te Usado para fazer o ajuste da temperatura
de evaporação alvo para a operação de Baixo (Nível L)
refrigeração. 1
Padrão (Nível M) 2
Alto Sens. 1 3
2. 0 8 Alto Sens. 2 4
Alto Sens. 3 (Nível H) 5
Alto Sens. 4 6
Alto Sens. 5 7

9 Ajuste de Tc Usado para fazer o ajuste da temperatura Baixo Sens. 1 1


de condensação alvo para operação de Baixo Sens. 2 2
aquecimento. Baixo Sens. 3 3
2. 0 9 Baixo Sens. 4 4
Baixo Sens. 5 5
Padrão 6
Alto 7
∗1: Números na coluna “No” representam o número de vezes que tem que pressionar o botão BS.
Indicação negrito = ajuste de fábrica.

Ajuste de Campo 88
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B

Display de 7
Display de 7 segmentos
No. segmentos
Item Descrição Descrição Alcance
∗1
SEG SEG SEG SEG SEG SEG
1 2 3 1 2 3
10 Configuração Usado para mudar a condição da Degelo devagar 0
de mudança de temperatura para degelo e ajustar para 2. 1 0 Normal 1
degelo degelo rápido ou degelo devagar. Degelo rápido 2
13 Endereço Usado para ajustar o endereço de AIRNET 0 0
AIRNET 2. 1 3 Endereço

~
63 6 3
18 Ajuste de Faça esse ajuste no caso de operar em Ajuste de pressão 0
pressão estática modo de pressão estática alta com o duto estática alta: OFF
alta difusor montado. 2. 1 8 Ajuste de pressão 1
estática alta: ON
20 Carga adicional Usado para realizar a operação de carga Refrigerante carregando
de refrigerante adicional de refrigerante (operação do 2. 2 0 OFF 0
compressor). ON 1
21 Ajuste de Usado para ajustar o sistema no modo de Refrigerante carregando
recuperação de recuperação de refrigerante (sem o OFF
refrigerante e compressor funcionar). 2. 2 1 ON 0
modo de aspiração 1
22 Operação de Operação de baixo ruído automático. Hora OFF 0
baixo ruído para a operação está sujeita aos ajustes Nível 1 1
noturno de início e término. 2. 2 2 Nível 2 2
Nível 3 3
25 Ajuste de nível Nível de baixo ruído quando o sinal de Nível 1 1
de baixo ruído baixo ruído é enviado. 2. 2 5 Nível 2 2
externo Nível 3 3
26 Ajuste de início Hora de iniciar a operação automática de Cerca de 20:00
da operação de “baixo ruído noturno”. (Nível de “baixo Cerca de 22:00 1
baixo ruído ruído noturno” também deve ser feito.) 2. 2 6 Cerca de 24:00 2
noturno 3
27 Operação de Hora de terminar a operação automática Cerca de 06:00
baixo ruído de “baixo ruído noturno”. (Ajuste de nível Cerca de 07:00 1
noturno e ajuste de “baixo ruído noturno “também deve ser 2. 2 7 Cerca de 08:00 2
feito.) 3
28 Modo de Usado para diagnosticar o compressor DC.
verificação do Ondas inversores saem sem as conexões
transistor de de fio para o compressor. É útil para OFF 0
2. 2 8 ON (10 Hz)
energia determinar se resultou em problema 1
relevante do compressor ou da PCB inversora.
29 Ajuste de Cancele o controle de nível de baixo ruído
prioridade de se a capacidade for requerida enquanto o OFF 0
capacidade sinal de operação de baixo ruído ou 2. 2 9 ON 1
operação de baixo ruído noturno for enviado.
30 Ajuste de Usado para fazer uma mudança no nível Nível 1 (60%) 1
Demanda 1 de consume de energia alvo quando o Nível 2 (65%) 2
sinal de controle de demanda 1 for Nível 3 (70%) 3
enviado. Nível 4 (75%) 4
2. 3 0 Nível 5 (80%) 5
Nível 6 (85%) 6
Nível 7 (90%) 7
Nível 8 (95%) 8
31 Ajuste de Usado para usar um nível de corrente de
Demanda 2 energia alvo quando o sinal de controle de Nível 1 (40%) 1
demanda 2 for enviado. 2. 3 1 Nível 2 (50%) 2
Nível 3 (55%) 3
32 Ajuste de Usado para ajustar o controle de demanda
demanda 1 ou 2 permanente sem enviar nenhum OFF 0
normal sinal externo. 2. 3 2 Demanda 1 1
Demanda 2 2
38 Operação de Para proibir um compressor ou completar Desligado
emergência no “Principal”. Já que o módulo está Principal INV 1 desligado 0
(Principal)) desabilitado permanentemente, substitua Principal INV 2 desligado 1
imediatamente o(s) componente(s) 2. 3 8
Unidade principal 2
defeituoso(s). desligada 3

∗1: Números na coluna “No” representam o número de vezes que tem que pressionar o botão BS.
Indicação em negrito = ajuste de fábrica.

89 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa

Display de 7
Display de 7 segmentos
No. segmentos
Item Descrição Descrição Alcance
∗1
SEG SEG SEG SEG SEG SEG
1 2 3 1 2 3
39 Operação de Para proibir um compressor ou completar Desligado
emergência “Escravo 1”. Já que o módulo é desabilitado 0
Escravo 1 INV 1 desligado
(Escrava 1) permanentemente, substitua imediatamente 1
2. 3 9 Escravo 1 INV 2 desligado
o (s) componente(s) defeituoso(s). 2
Unidade escrava 1
desligada 3

40 Operação de Para proibir um compressor ou completar Desligado


emergência “Escravo 2”. Já que o módulo é Escravo 2 INV 1 desligado 0
(Escrava 2) desabilitado permanentemente, substitua Escravo 2 INV 2 desligado 1
imediatamente o(s) componente(s) 2. 4 0
Unidade escrava 2 2
defeituoso(s). desligada 3

51 Sequência Endereçamento em sequência entre as


externa múltipla unidades principal e escrava. Automático 0
Forçado principal 1
2 5 1 Forçado escrava 1 2
Forçado escrava 2 3

∗1: Números na coluna “No” representam o número de vezes que tem que pressionar o botão BS.
Indicação em negrito = ajuste de fábrica.

Ajuste de Campo 90
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B

2.3.3 Modo monitor

Para entrar no “Modo monitor”, <Verificando a descrição dos dados>


pressione o botão MODE (BS1)
enquanto no “modo normal”. Pressione o botão RETURN (BS3).
Os dados do item de monitoramento selecionado
irão aparecer no display de 7 segmentos.

<Selecionando o item de monitoramento>

Pressione o botão SET (BS2) para


ajustar o display de 7 segmentos em * Se você perder o ajuste em progresso,
Pressione o botão RETURN (BS3) para ajustar o
qualquer dos itens de monitoramento. pressione o botão MODE (BS1).
“Modo de monitoramento” para o estado inicial.
Você deve retornar ao “modo normal".

Item de monitoramento Display dos dados


No. Display de 7 segmentos Conteúdos Display de 7 segmentos
∗1 Item
SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3
Indefinido -
Unidade externa principal/ A unidade principal 0
0 1. 0 0
escrava Unidade escrava 1 1
Unidade escrava 2 2
Estado de operação de baixo Na operação normal 0
1 1. 0 1
ruído Na operação de baixo ruído 1
Estado de operação de Na operação normal 0
2 1. 0 2
demanda Na operação de demanda 1
Estado de operação de OFF 0
3 1. 0 3
backup automático ON 1
Degelo lento 0
4 Ajuste de mudança de degelo 1. 0 4 Normal 1
Degelo rápido 2
Baixo 1
Normal 2
Alto Sens. 1 3
5 Ajuste de Te 1. 0 5 Alto Sens. 2 4
Alto Sens. 3 5
Alto Sens. 4 6
Alto Sens. 5 7
Baixo Sens. 1 1
Baixo Sens. 2 2
Baixo Sens. 3 3
6 Ajuste de Tc 1. 0 6 Baixo Sens. 4 4
Baixo Sens. 5 5
Normal 6
Alto 7
Endereço unificado
7 1. 0 7
RESFRIAR/AQUECER
Endereço de baixo ruído/ Endereço
8 1. 0 8
demanda
9 Endereço AIRNET 1. 0 9
Número de unidades internas
10 1. 1 0
conectadas (consulte ∗2)
Número de unidades na
12 1. 1. 2
zona conectadas.
Número de unidades
13 1. 1 3 Número de Unidades
externas (consulte ∗3)
Número de unidades na
15 1. 1 5
zona
Número de unidades
16 1. 1 6
terminais (consulte ∗4)

91 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa

Item de monitoramento Display dos dados


No. Display de 7 segmentos Conteúdos Display de 7 segmentos
∗1 Item
SEG 1 SEG 2 SEG 3 SEG 1 SEG 2 SEG 3
17 Descrição do erro (ultimo) 1. 1 7
Descrição do erro
18 1. 1 8
(1 ciclo antes) Consulte informação na página a seguir.
Descrição do erro
19 1. 1 9
(2 ciclos antes)
Descrição de nova tentativa
23 1. 2 3
(última)
Descrição de nova tentativa
24 1. 2 4 Consulte a informação na página a seguir.
(1 ciclo antes)
Descrição de nova tentativa
25 1. 2 5
(2 ciclos antes)
Número de unidades
28 externas conectadas a um 1. 2 8 Número de Unidades
system múltiplo
∗1: Números na coluna “No” representam o número de vezes que tem que pressionar o botão BS.
∗2: Número de unidades internas conectadas: representa o número de unidades internas conectadas em um
único sistema externo.
∗3: Número de unidades externas: representa o número de unidades externas conectadas em um único
DIII-NET que é uma linha de comunicação.
∗4: Número de unidades terminais: representa o número de unidades internas conectadas em um único
DIII-NET que é uma linha de comunicação.

Ajuste de Campo 92
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B

2.3.4 Verificação para descrição de Erros/ Novas tentativas


Siga o procedimento descrito abaixo.

Para entrar no “modo monitor”,


pressione o botão MODE (BS1) <Mostrando verificação 2>
enquanto no “modo normal ".
Pressione o botão SET (BS2).
Códigos de erro (nova tentativa) detalhados
aparecerão no display de 7 segmentos.
<Selecionando o item de erro/nova tentativa>

Pressione o botão SET (BS2) para ajustar


o display de 7 segmentos para qualquer
dos itens de erro ou nova tentativa.
Pressione o botão RETURN (BS3) para ajustar
o “Modo de monitoramento” no estado inicial.
<Mostrando verificação 1>

Pressione o botão RETURN (BS3).


Códigos de Erro (Nova tentativa)
aparecerão no display de 7 segmentos.

Código superior Código inferior


Código de erro Descrição do erro SEG SEG SEG SEG SEG SEG
1 2 3 1 2 3
E1 - 1 Erro da PCB da unidade externa E 1 - 0 1
- 2 PCB da unidade externa defeituosa - 0 2
E2 - 1 Erro de detecção de vazamento terra – Unidade principal E 2 - 0 1
- 2 Erro de detecção de vazamento terra – Unidade escrava 1 - 0 2
- 3 Erro de detecção de vazamento terra – Unidade escrava 2 - 0 3
- 6 Falta de núcleo de detecção de vazamento terra – Unidade principal - 0 6
- 7 Falta de núcleo de detecção de vazamento terra – Unidade escrava 1 - 0 7
- 8 Falta de núcleo de detecção de vazamento terra – Unidade escrava 2 - 0 8
E3 - 1 Atuação do interruptor de pressão alta – Unidade principal E 3 - 0 1
Pressão alta – sobrecarga de refrigerante ou válvula de parada
- 2 fechada – Unidade principal
- 0 2

- 3 Atuação do interruptor de pressão alta – Unidade escrava 1 - 0 3


Pressão alta – sobrecarga de refrigerante ou válvula de parada
- 4 fechada – Unidade escrava 1 - 0 4

- 5 Atuação do interruptor de pressão alta – Unidade escrava 2 - 0 5


Pressão alta – sobrecarga de refrigerante ou válvula de parada
- 6 fechada – Unidade escrava 2
- 0 6

- 13 Erro de verificação da válvula de parada de líquido – Unidade principal - 1 3


- 14 Erro de verificação da válvula de parada de líquido – Unidade escrava 1 - 1 4
- 15 Erro de verificação da válvula de parada de líquido – Unidade escrava 2 - 1 5
- 18 Nova tentativa geral do interruptor de pressão alta - 1 8
E4 - 1 Erro do sensor de pressão baixa – Unidade principal E 4 - 0 1
- 2 Erro do sensor de pressão baixa – Unidade escrava 1 - 0 2
- 3 Erro do sensor de pressão baixa – Unidade escrava 2 - 0 3
E5 - 1 Trava do compressor inversor 1 – Unidade principal E 5 - 0 1
- 2 Trava do compressor inversor 1 – Unidade escrava 1 - 0 2
- 3 Trava do compressor inversor 1 – Unidade escrava 2 - 0 3
- 7 Trava do compressor inversor 2 – Unidade principal - 0 7
- 8 Trava do compressor inversor 2 – Unidade escrava 1 - 0 8
- 9 Trava do compressor inversor 2 – Unidade escrava 2 - 0 9

93 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa

Código superior Código inferior


Código de erro Descrição do erro SEG SEG SEG SEG SEG SEG
1 2 3 1 2 3
E7 - 1 Trava do motor do ventilador 1 – Unidade principal E 7 - 0 1
- 2 Trava do motor do ventilador 2 – Unidade principal - 0 2
- 5 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 1 – Unidade principal - 0 5
- 6 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 2 – Unidade principal - 0 6
- 9 Erro de IPM do motor do ventilador 1 – Unidade principal - 0 9
- 10 Erro de IPM do motor do ventilador 2 – Unidade principal - 0 9
- 13 Trava do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 1 - 1 3
- 14 Trava do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 1 - 1 4
- 17 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 1 - 1 7
- 18 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 1 - 1 8
- 21 Erro de IPM do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 1 - 2 1
- 22 Erro de IPM do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 1 - 2 2
- 25 Trava do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 2 - 2 5
- 26 Trava do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 2 - 2 6
- 29 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 2 - 2 9
- 30 Sobrecorrente momentânea do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 2 - 3 0
- 33 Erro de IPM do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 2 - 3 3
- 34 Erro de IPM do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 2 - 3 4
E9 - 1 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) – Unidade principal E 9 - 0 1
- 4 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) – Unidade principal - 0 4
- 5 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) – Unidade escrava 1 - 0 5
- 7 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) – Unidade escrava 1 - 0 7
- 8 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) – Unidade escrava 2 - 0 8
- 10 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) – Unidade escrava 2 - 1 0
Bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) defeituosa –
- 20 - 2 0
Unidade principal
Bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) defeituosa –
- 21 - 2 1
Unidade escrava 1
Bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Y1E) defeituosa –
- 22 - 2 2
Unidade escrava 2
Bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) defeituosa –
- 23 - 2 3
Unidade principal
Bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) defeituosa –
- 24 - 2 4
Unidade escrava 1
Bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Y2E) defeituosa –
- 25 - 2 5
Unidade escrava 2
F3 - 1 Erro de alta temperatura do cano de descarga – Unidade principal F 3 - 1 1
- 3 Erro de alta temperatura do cano de descarga – Unidade escrava 1 - 1 3
- 5 Erro de alta temperatura do cano de descarga – Unidade escrava 2 - 1 5
- 20 Erro de superaquecimento do compressor – Unidade principal - 2 0
- 21 Erro de superaquecimento do compressor – Unidade escrava 1 - 2 1
- 22 Erro de superaquecimento do compressor – Unidade escrava 2 - 2 2

Ajuste de Campo 94
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B

Código superior Código inferior


Código de erro Descrição do erro SEG SEG SEG SEG SEG SEG
1 2 3 1 2 3
F4 - 1 Alarme molhado F 4 - 0 1
- 2 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 1 – Unidade principal - 0 2
- 3 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 2 – Unidade principal - 0 3
- 4 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 1 – Unidade escrava 1 - 0 4
- 5 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 2 – Unidade escrava 1 - 0 5
- 6 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 1 – Unidade escrava 2 - 0 6
- 7 Detecção de erro – Alarme molhado INV. 2 – Unidade escrava 2 - 0 7
- 8 Detecção de erro – Erro molhado INV. 1 – Unidade principal - 0 8
- 9 Detecção de erro – Erro molhado INV. 2 – Unidade principal - 0 9
- 10 Detecção de erro – Erro molhado INV. 1 – Unidade escrava 1 - 1 0
- 11 Detecção de erro – Erro molhado INV. 2 – Unidade escrava 1 - 1 1
- 12 Detecção de erro – Erro molhado INV. 1 – Unidade escrava 2 - 1 2
- 13 Detecção de erro – Erro molhado INV. 2 – Unidade escrava 2 - 1 3
- 14 Detecção de erro – Alarme de falha da unidade interna - 1 4
F6 - 2 Sobrecarga de refrigerante F 6 - 0 2
H3 - 2 Erro de conexão (Controle e INV. 1 (A3P)) – Unidade principal H 3 - 0 2
- 3 Erro de conexão (Controle e INV. 2 (A6P)) – Unidade principal - 0 3
- 4 Erro de conexão (Controle e INV. 1 (A3P)) – Unidade escrava 1 - 0 4
- 5 Erro de conexão (Controle e INV. 2 (A6P)) – Unidade escrava 1 - 0 5
- 6 Erro de conexão (Controle e INV. 1 (A3P)) – Unidade escrava 2 - 0 6
- 7 Erro de conexão (Controle e INV. 2 (A6P)) – Unidade escrava 2 - 0 7
H7 - 1 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 1 – Unidade principal H 7 - 0 1
- 2 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 2 – Unidade principal - 0 2
- 5 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 1 - 0 5
- 6 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 1 - 0 6
- 9 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 1 – Unidade escrava 2 - 0 9
- 10 Erro de detecção do sinal do motor do ventilador 2 – Unidade escrava 2 - 1 0
H9 - 1 Termístor de ar externo defeituoso – Unidade principal H 9 - 0 1
- 2 Termístor de ar externo defeituoso – Unidade escrava 1 - 0 2
- 3 Termístor de ar externo defeituoso – Unidade escrava 2 - 0 3
J3 - 16 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Aberto – Unidade principal J 3 - 1 6
- 17 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Curto – Unidade principal - 1 7
- 22 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Aberto – Unidade escrava 1 - 2 2
- 23 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Curto – Unidade escrava 1 - 2 3
- 28 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Aberto – Unidade escrava 2 - 2 8
- 29 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso: Curto – Unidade escrava 2 - 2 9
J3 - 18 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Aberto – Unidade principal J 3 - 1 8
- 19 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Curto – Unidade principal - 1 9
- 24 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Aberto – Unidade escrava 1 - 2 4
- 25 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Curto – Unidade escrava 1 - 2 5
- 30 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Aberto – Unidade escrava 2 - 3 0
- 31 Termístor do cano de descarga 2 defeituoso: Curto – Unidade escrava 2 - 3 1

95 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa

Código superior Código inferior


Código de erro Descrição do erro SEG SEG SEG SEG SEG SEG
1 2 3 1 2 3
J3 - 47 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Aberto – Unidade principal J 3 - 4 7
- 48 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Curto – Unidade principal - 4 8
- 49 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Aberto – Unidade escrava 1 - 4 9
- 50 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Curto – Unidade escrava 1 - 5 0
- 51 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Aberto – Unidade escrava 2 - 5 1
- 52 Termístor da superfície do compressor defeituoso: Curto – Unidade escrava 2 - 5 2
J3 - 56 Aviso do cano de descarga – Unidade principal J 3 - 5 6
- 57 Aviso do cano de descarga – Unidade escrava 1 - 5 7
- 58 Aviso do cano de descarga – Unidade escrava 2 - 5 8
J5 - 1 Termístor da entrada do acumulador defeituoso – Unidade principal J 5 - 0 1
- 3 Termístor da entrada do acumulador defeituoso – Unidade escrava 1 - 0 3
- 5 Termístor da entrada do acumulador defeituoso – Unidade escrava 2 - 0 5
- 15 Erro de detecção do termístor da entrada do acumulador – Unidade principal - 1 5
- 16 Erro de detecção do termístor da entrada do acumulador – Unidade escrava 1 - 1 6
- 17 Erro de detecção do termístor da entrada do acumulador – Unidade escrava 2 - 1 7
J6 - 1 Termístor do trocador de calor defeituoso – Unidade principal J 6 - 0 1
- 2 Termístor do trocador de calor defeituoso – Unidade escrava 1 - 0 2
- 3 Termístor do trocador de calor defeituoso – Unidade escrava 2 - 0 3
J7 - 6 Termístor do cano de líquido de subresfriamento defeituoso (R5T) – Unidade principal J 7 - 0 6
- 7 Termístor do cano de líquido de subresfriamento defeituoso (R5T) – Unidade escrava 1 - 0 7
- 8 Termístor do cano de líquido de subresfriamento defeituoso (R5T) – Unidade escrava 2 - 0 8
J8 - 1 Termístor do cano de líquido do trocador de calor defeituoso (R4T) – Unidade principal J 8 - 0 1
- 2 Termístor do cano de líquido do trocador de calor defeituoso (R4T) – Unidade escrava 1 - 0 2
- 3 Termístor do cano de líquido do trocador de calor defeituoso (R4T) – Unidade escrava 2 - 0 3
Termístor da saída do trocador de calor de subresfriamento defeitu-
J9 - 1 J 9 - 0 1
oso – Unidade principal
Termístor da saída do trocador de calor de subresfriamento defeitu-
- 2 - 0 2
oso – Unidade escrava 1
Termístor da saída do trocador de calor de subresfriamento defeitu-
- 3 - 0 3
oso – Unidade escrava 2
Detecção de erro – Falha no termístor da saída do trocador de calor
- 8 - 0 8
de subresfriamento – Unidade principal
Detecção de erro – Falha no termístor da saída do trocador de calor
- 9 - 0 9
de subresfriamento – Unidade escrava 1
Detecção de erro – Falha no termístor da saída do trocador de calor
- 10 - 1 0
de subresfriamento – Unidade escrava 2
JA - 6 Sensor de pressão alta defeituoso: Open – Unidade principal J A - 0 6
- 7 Sensor de pressão alta defeituoso: Curto – Unidade principal - 0 7
- 8 Sensor de pressão alta defeituoso: Open – Unidade escrava 1 - 0 8
- 9 Sensor de pressão alta defeituoso: Curto – Unidade escrava 1 - 0 9
- 10 Sensor de pressão alta defeituoso: Open – Unidade escrava 2 - 1 0
- 11 Sensor de pressão alta defeituoso: Curto – Unidade escrava 2 - 1 1
JC - 6 Sensor de pressão baixa defeituoso: Open – Unidade principal J C - 0 6
- 7 Sensor de pressão baixa defeituoso: Curto – Unidade principal - 0 7
- 8 Sensor de pressão baixa defeituoso: Open – Unidade escrava 1 - 0 8
- 9 Sensor de pressão baixa defeituoso: Curto – Unidade escrava 1 - 0 9
- 10 Sensor de pressão baixa defeituoso: Open – Unidade escrava 2 - 1 0
- 11 Sensor de pressão baixa defeituoso: Curto – Unidade escrava 2 - 1 1

Ajuste de Campo 96
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B

Código superior Código inferior


Código de erro Descrição do erro SEG SEG SEG SEG SEG SEG
1 2 3 1 2 3
L1 - 1 Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 1 – Unidade principal L 1 - 0 1
- 2 Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 1 – Unidade principal - 0 2
- 3 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 1 – Unidade principal - 0 3
- 4 Falha nos transístores de força – Compressor inversor 1 – Unidade principal - 0 4
- 5 Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 1 – Unidade principal - 0 5
- 17 Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 2 – Unidade principal - 1 7
- 18 Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 2 – Unidade principal - 1 8
- 19 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 2 – Unidade principal - 1 9
- 20 Falha nos transístores de força – Compressor inversor 2 – Unidade principal - 2 0
- 21 Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 2 – Unidade principal - 2 1
- 28 Motor do ventilador do inversor 1 defeituoso – Unidade principal – ROM - 2 8
- 29 Motor do ventilador do inversor 2 defeituoso – Unidade principal – ROM - 2 9
- 36 Compressor do inversor 1 defeituoso – Unidade principal – ROM - 3 6
- 37 Compressor do inversor 2 defeituoso – Unidade principal – ROM - 3 7
Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 1 – Unidade
- 47 - 4 7
principal
Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 2 – Unidade
- 48 - 4 8
principal
Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 1 – Unidade
L1 - 7 L 1 - 0 7
Escrava 1
Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 1 – Unidade
- 8 - 0 8
escrava 1
- 9 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 1 – Unidade escrava 1 - 0 9
Transístor de força defeituosos – Compressor inversor 1 – Unidade
- 10 - 1 0
escrava 1
Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 1 – Unidade
- 15 - 1 5
escrava 1
Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 2 – Unidade
- 22 - 2 2
Escrava 1
Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 2 – Unidade
- 23 - 2 3
escrava 1
- 24 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 2 – Unidade escrava 1 - 2 4
Transístor de força defeituosos – Compressor inversor 2 – Unidade
- 25 - 2 5
escrava 1
Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 2 – Unidade
- 26 - 2 6
escrava 1
- 32 Motor do ventilador do inversor 1 defeituoso – Unidade escrava 1 – ROM - 3 2
- 33 Motor do ventilador do inversor 2 defeituoso – Unidade escrava 1– ROM - 3 3
- 38 Compressor do inversor 1 defeituoso – Unidade escrava 1- ROM - 3 8
- 39 Compressor do inversor 2 defeituoso – Unidade escrava 1– ROM - 3 9
Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 1 – Unidade
- 49 - 4 9
escrava 1
Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 2 – Unidade
- 50 - 5 0
escrava 1

97 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa

Código superior Código inferior


Código de erro Descrição do erro SEG SEG SEG SEG SEG SEG
1 2 3 1 2 3
L1 - 11 Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 1 – Unidade escrava 2 L 1 - 1 1
Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 1 – Unidade
- 12 - 1 2
escrava 2
- 13 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 1 – Unidade escrava 2 - 1 3
Transístores de força defeituosos – Compressor inversor 1 –
- 14 - 1 4
Unidade escrava 2
- 16 Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 1 – Unidade escrava 2 - 1 6
- 34 Motor do ventilador do inversor 1 defeituoso – Unidade escrava 2 – ROM - 3 4
- 35 Motor do ventilador do inversor 2 defeituoso – Unidade escrava 2– ROM - 3 5
- 40 Compressor do inversor 1 defeituoso – Unidade escrava 2- ROM - 4 0
- 41 Compressor do inversor 2 defeituoso – Unidade escrava 2– ROM - 4 1
- 42 Sobrecorrente Instantânea - Compressor inversor 2 – Unidade escrava 2 - 4 2
Sensor de corrente defeituoso – Compressor inversor 2 – Unidade
- 43 - 4 3
escrava 2
- 44 Equilíbrio de corrente – Compressor inversor 2 – Unidade escrava 2 - 4 4
Transístores de força defeituosos – Compressor inversor 2 –
- 45 - 4 5
Unidade escrava 2
- 46 Ajustes do jumper inversor – Compressor inversor 2 – Unidade escrava 2 - 4 6
Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 1 – Unidade
- 51 - 5 1
escrava 2
Erro do fornecimento de energia do compressor inversor 2 – Unidade
- 52 - 5 2
escrava 2
L2 - 1 Erro de força momentânea – Unidade principal L 2 - 0 1
- 2 Erro de força momentânea – Unidade escrava 1 - 0 2
- 3 Erro de força momentânea – Unidade escrava 2 - 0 3
- 4 Energia ligada – Unidade principal - 0 4
- 5 Energia ligada – Unidade escrava 1 - 0 5
- 6 Energia ligada – Unidade escrava 2 - 0 6
L4 - 1 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 1 – Principal L 4 - 0 1
- 2 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 1 – Escrava 1 - 0 2
- 3 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 1 – Escrava 2 - 0 3
- 9 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 2 – Principal - 0 9
- 10 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 2 – Escrava 1 - 1 0
- 11 Aumento da temperatura do dissipador de radiação: PCB INV. 2 – Escrava 2 - 1 1
L5 - 3 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 1 (Principal) L 5 - 0 3
- 5 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 1 (Escrava 1) - 0 5
- 7 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 1 (Escrava 2) - 0 7
- 14 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 2 (Principal) - 1 4
- 15 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 2 (Escrava 1) - 1 5
- 16 Sobrecorrente momentânea do compressor inversor 2 (Escrava 2) - 1 6
L8 - 3 Sobrecorrente do compressor inversor 1 (Principal) L 8 - 0 3
- 6 Sobrecorrente do compressor inversor 1 (Escrava 1) - 0 6
- 7 Sobrecorrente do compressor inversor 1 (Escrava 2) - 0 7
- 11 Sobrecorrente do compressor inversor 2 (Principal) - 1 1
- 12 Sobrecorrente do compressor inversor 2 (Escrava 1) - 1 2
- 13 Sobrecorrente do compressor inversor 2 (Escrava 2) - 1 3

Ajuste de Campo 98
Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B

Código superior Código inferior


Código de erro Descrição do erro SEG SEG SEG SEG SEG SEG
1 2 3 1 2 3
L9 - 1 Erro de inicialização do compressor inversor 1 (Principal) L 9 - 0 1
- 5 Erro de inicialização do compressor inversor 1 (Escrava 1) - 0 5
- 6 Erro de inicialização do compressor inversor 1 (Escrava 2) - 0 6
- 10 Erro de inicialização do compressor inversor 2 (Principal) - 1 0
- 11 Erro de inicialização do compressor inversor 2 (Escrava 1) - 1 1
- 12 Erro de inicialização do compressor inversor 2 (Escrava 2) - 1 2
LC - 14 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 1] (Principal) L C - 1 4
- 15 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 1] (Escrava 1) - 1 5
- 16 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 1] (Escrava 2) - 1 6
- 19 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 1] (Principal) - 1 9
Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 1]
- 20 - 2 0
(Escrava 1)
Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 1]
- 21 - 2 1
(Escrava 2)
- 24 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 2] (Principal) - 2 4
Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 2]
- 25 - 2 5
(Escrava 1)
Erro de transmissão [Entre as unidades externas, Ventilador 2]
- 26 - 2 6
(Escrava 2)
- 30 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 2] (Principal) - 3 0
- 31 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 2] (Escrava 1) - 3 1
- 32 Erro de transmissão [Entre as unidades externas, INV. 2] (Escrava 2) - 3 2
P1 - 1 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 1 (Principal) P 1 - 0 1
- 2 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 1) - 0 2
- 3 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 2) - 0 3
- 7 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 2 (Principal) - 0 7
- 8 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 1) - 0 8
- 9 Tensão desequilibrada do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 2) - 0 9
P3 - 1 Termístor do reator defeituoso 1 (Principal: PCB INV. 1) P 3 - 0 1
- 2 Termístor do reator defeituoso 1 (Escrava 1: PCB INV. 1) - 0 2
- 3 Termístor do reator defeituoso 1 (Escrava 2: PCB INV. 1) - 0 3
- 4 Termístor do reator defeituoso 2 (Principal: PCB INV. 1) - 0 4
- 5 Termístor do reator defeituoso 2 (Escrava 1: PCB INV. 1) - 0 5
- 6 Termístor do reator defeituoso 2 (Escrava 2: PCB INV. 1) - 0 6
- 7 Termístor do reator defeituoso 1 (Principal: PCB INV. 2) - 0 7
- 8 Termístor do reator defeituoso 1 (Escrava 1: PCB INV. 2) - 0 8
- 9 Termístor do reator defeituoso 1 (Escrava 2: PCB INV. 2) - 0 9
- 10 Termístor do reator defeituoso 2 (Principal: PCB INV. 2) - 1 0
- 11 Termístor do reator defeituoso 2 (Escrava 1: PCB INV. 2) - 1 1
- 12 Termístor do reator defeituoso 2 (Escrava 2: PCB INV. 2) - 1 2
P4 - 1 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Principal: PCB INV. 1) P 4 - 0 1
- 4 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Escrava 1: PCB INV. 1) - 0 4
- 5 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Escrava 2: PCB INV. 1) - 0 5
- 6 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Principal: PCB INV. 2) - 0 6
- 7 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Escrava 1: PCB INV. 2) - 0 7
- 8 Termístor do dissipador de radiação defeituoso (Escrava 2: PCB INV. 2) - 0 8

99 Ajuste de Campo
SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa

Código superior Código inferior


Código de erro Descrição do erro SEG SEG SEG SEG SEG SEG
1 2 3 1 2 3
PJ - 4 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.1] (Principal) P J - 0 4
- 5 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.1] (Escrava 1) - 0 5
- 6 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.1] (Escrava 2) - 0 6
- 9 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 1] (Principal) - 0 9
- 10 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 2] (Principal) - 1 0
- 12 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.2] (Principal) - 1 2
- 13 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.2] (Escrava 1) - 1 3
- 14 Tipo incorreto de PCB inversora [INV.2] (Escrava 2) - 1 4
- 15 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 1] (Escrava 1) - 1 5
- 16 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 1] (Escrava 2) - 1 6
- 17 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 2] (Escrava 1) - 1 7
- 18 Tipo incorreto de PCB inversora [ventilador 2] (Escrava 2) - 1 8
U0 - 5 Alarme de escassez de refrigerante U 0 - 0 5
- 6 Alarme de escassez de refrigerante - 0 6
- 8 Escassez de refrigerante (Principal) - 0 8
- 9 Escassez de refrigerante (Escrava 1) - 0 9
- 10 Escassez de refrigerante (Escrava 2) - 1 0
U1 - 1 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia (Principal) U 1 - 0 1
- 4 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia [quando ligado] (Principal) - 0 4
- 5 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia (Escrava 1) - 0 5
- 6 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia [quando ligado] (Escrava 1) - 0 6
- 7 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia (Escrava 2) - 0 7
- 8 Fase reversa/aberta do fornecimento de energia [quando ligado] (Escrava 2) - 0 8
U2 - 1 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 1 (Principal) U 2 - 0 1
- 2 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 1 (Principal) - 0 2
- 3 Capacitor do circuito principal do inversor 1 defeituoso (Principal) - 0 3
- 8 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 1) - 0 8
- 9 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 1) - 0 9
- 10 Capacitor do circuito principal do inversor 1 defeituoso (Escrava 1) - 1 0
- 11 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 2) - 1 1
- 12 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 1 (Escrava 2) - 1 2
- 13 Capacitor do circuito principal do inversor 1 defeituoso (Escrava 2) - 1 3
- 22 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 2 (Principal) - 2 2
- 23 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 2 (Principal) - 2 3
- 24 Capacitor do circuito principal do inversor 2 defeituoso (Principal) - 2 4
- 25 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 1) - 2 5
- 26 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 1) - 2 6
- 27 Capacitor do circuito principal do inversor 2 defeituoso (Escrava 1) - 2 7
- 28 Escassez de tensão do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 2) - 2 8
- 29 Fase aberta do fornecimento de energia do inversor 2 (Escrava 2) - 2 9
- 30 Capacitor do circuito principal do inversor 2 defeituoso (Escrava 2) - 3 0

Ajuste de Campo 100


Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B

Código superior Código inferior


Código de erro Descrição do erro SEG SEG SEG SEG SEG SEG
1 2 3 1 2 3
Alarme de instalação inicial / Operação de teste falha devido a erro
U3 - 2 U 3 - 0 2
da unidade interna
- 3 Operação de teste não realizada - 0 3
- 4 Terminação anormal da operação de teste - 0 4
Término prematuro da operação de teste durante erro de
- 5 - 0 5
transmissão inicial – verifique o erro da unidade interna U4 / U9
Término prematuro da operação de teste durante erro de
- 6 - 0 6
transmissão normal
- 7 Término prematuro da operação de teste devido a erro de transmissão - 0 7
Término prematuro da operação de teste devido a erro de transmissão
- 8 - 0 8
de todas as unidades
U4 - 1 Erro de transmissão entre as unidades internas e externas U 4 - 0 1
Erro de transmissão entre a unidade interna e o sistema: verifique o
- 3 - 0 3
erro da unidade interna
Externa incapaz de inicializar a operação de teste devido a algumas
- 15 - 1 5
internas detectarem erro
Erro quando o adaptador de controle externo para a unidade externa
U7 - 1 U 7 - 0 1
é instalado
Alarme quando o adaptador de controle externo para a unidade
- 2 - 0 2
externa é instalado
- 3 Erro de transmissão entre as unidades principal e escrava 1 - 0 3
- 4 Erro de transmissão entre as unidades principal e escrava 2 - 0 4
- 5 Erro do sistema múltiplo - 0 5
- 6 Erro nos ajustes de endereço da escrava 1 e escrava 2 - 0 6
- 7 Conexão de 4 ou mais unidades externas no mesmo sistema - 0 7
Erro na capacidade de conexão da unidade interna para operação de
- 11 - 1 1
teste
U9 - 1 Outra anormalidade nas unidades internas U 9 - 0 1
UA - 17 Conexão de unidades internas excessiva U A - 1 7
- 18 Conexão de modelos errados de unidades internas - 1 8
- 20 Combinação imprópria de unidades externas - 2 0
- 21 Erro de conexão - 2 1
- 29 Seletor de ramificação BSVQ-P conectado no sistema bomba de calor - 2 9
- 31 Erro de combinação de unidades múltiplas - 3 1
- 38 Unidade interna Daikin Altherma detectada - 3 8
- 39 Outro tipo de hydrobox além da unidade HXY-A detectada - 3 9
- 50 RA conectada nas unidades BP e unidade HXY-A detectada - 5 0
Apenas unidade(s) HXY-a conectada(s), mínimo de 50% de necessidade
- 51 - 5 1
interna DX
UF - 1 Erro de verificação de fiação errada U F - 0 1
- 5 Válvula de parada para teste de operação defeituosa - 0 5
UH - 1 Erro de fiação U H - 0 1
UJ - 1 Filtro ativo defeituoso (Principal) U J - 0 1
- 2 Filtro ativo defeituoso (Escrava 1) - 0 2
- 3 Filtro ativo defeituoso (Escrava 2) - 0 3

101 Ajuste de Campo


SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa

Código superior
Código de cuidado Código de descrição SEG SEG SEG
1 2 3
P 2 Auto carga mais de 5 minutos “t 03” piscando P 2
8 Auto carga anormal termina congela interna P 8
E Auto carga quase terminada P E
9 Auto carga normal terminada P 9
E - 1 Condições não atendidas para realizar o teste de vazamento E - 1
- 2 Média de ar interno abaixo de 10°C para o teste de vazamento E - 2
- 3 Ar externo abaixo de 0°C para teste de vazamento E - 3
- 4 Pressão baixa anormal durante o teste de vazamento E - 4
- 5 Alguma unidade interna não compatível para teste de vazamento E - 5

Ajuste de Campo 102


Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B

2.4 Explicação Detalhada dos Modos de Ajuste


2.4.1 Ajuste da Operação de Baixo Ruído Noturno
Por conectar a entrada do contato externo na entrada de baixo ruído do adaptador de controle externo
(opcional), você pode diminuir o barulho de operação.
Ajuste Conteúdo
Modo 1 Ajuste o ventilador da unidade externa para
a Etapa 7 ou menos.
Modo 2 Ajuste o ventilador da unidade externa para
a Etapa 5 ou menos.
Modo 3 Ajuste o ventilador da unidade externa para
a Etapa 5 ou menos.
Modo 4 Ajuste o ventilador da unidade externa para
a Etapa 5 ou menos.

A. Quando a operação de baixo ruído é realizada automaticamente a noite


1. Enquanto no “Modo de ajuste”, selecione a condição de ajuste (i.e., “Modo 1”, “Modo 2”, ou “Modo 3”)
para ajustar o item No 22 (Ajuste do nível de operação de baixo ruído).
2. Se necessário, enquanto no “Modo de ajuste”, selecione a condição de ajuste (i.e., “20:00”, ou “24:00”)
para ajustar o item No 26 (Ajuste da hora de início da operação de baixo ruído noturno).
(Use a hora de inicialização como guia já que ela é estimada de acordo com as temperaturas de ar externo.)
3. Se necessário, enquanto em “Modo de ajuste”, selecione a condição de ajuste (i.e., “06:00”, “07:00”, ou
“08:00”) para ajustar o item No 27 (Ajuste da hora de término da operação de baixo ruído noturno).
(Use a hora de término como guia já que ela é estimada de acordo com as temperaturas do ar externo.)
4. Se necessário, enquanto no “Modo de ajuste”, ajuste a condição de ajuste para ajuste do item No 29
(Ajuste de prioridade) para "ON".
(Se a condição estiver ajustada em “ON”, quando a carga do ar condicionado chegar a um nível alto, o
sistema será colocado em modo de operação normal mesmo durante a noite.)

Se a capacidade de prioridade
for ajustada no “Ajuste de
capacidade de prioridade”, a
Som da velocidade do ventilador será
operação Hora ajustada com “Ajuste de aumentada de acordo com a Hora ajustada com “Ajuste
início de operação de baixo carga do ar condicionado quando de término de operação de
Som da ruído noturno” a carga estiver mais pesada. baixo ruído noturno”
operação
nominal Som de operação durante o
modo de baixo ruído é
Som de De noite instruído e pode ser
operação ajustado com “Ajuste de
do modo 1 nível de baixo ruído noturno”
Som de (Ajuste de fábrica é “OFF”.)
operação
do modo 2
Som de
operação Nível de som de operação ajustado
do modo 3 com “Ajuste de operação de baixo
ruído noturno”

20:00 22:00 24:00 6:00 7:00 8:00


Ajustado com o “Ajuste de início de operação de Ajustado com o “Ajuste de término da operação
baixo ruído noturno”. de baixo ruído noturno”.
(Ajuste de fábrica é "22:00".) (Ajuste de fábrica é "8:00".)

103 Ajuste de Campo


SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa

2.4.2 Ajuste da Operação de Demanda


Por conectar a entrada do contato externo a entrada de demanda do adaptador de controle externo para a
unidade externa (opcional), pode diminuir o consumo de energia da operação da unidade suprimindo a
condição de operação do compressor.

Conteúdo de ajuste Método de ajuste


Adaptador de
Item de Condição Conteúdo controle externo para PCB da unidade externa
ajuste a unidade externa
O compressor funciona em No do item de ajuste 32 em “Demanda 1",
Nível 1 aprox. 60% ou menos da taxa. e No do item 30 em “Nível 1".
O compressor funciona em o
N do item de ajuste 32 em “Demanda 1",
Nível 2 aprox. 65% ou menos da taxa. e No do item 30 em “Nível 2".
O compressor funciona em No do item de ajuste 32 em “Demanda 1",
Nível 3 aprox. 70% ou menos da taxa. e No do item 30 em “Nível 3".
O compressor funciona em o
N do item de ajuste 32 em “Demanda 1",
Nível 4 aprox. 75% ou menos da taxa. Curto circuito”1” e “C” e No do item 30 em “Nível 4".
Demanda 1 na régua de o
O compressor funciona em terminais (TeS1). N do item de ajuste 32 em “Demanda 1",
Nível 5 aprox. 80% ou menos da taxa. e No do item 30 em “Nível 5".
O compressor funciona em No do item de ajuste 32 em “Demanda 1",
Nível 6 aprox. 85% ou menos da taxa. e No do item 30 em “Nível 6".
O compressor funciona em o
N do item de ajuste 32 em “Demanda 1",
Nível 7 aprox. 90% ou menos da taxa. e No do item 30 em “Nível 7".
O compressor funciona em No do item de ajuste 32 em “Demanda 1",
Nível 8 aprox. 95% ou menos da taxa. e No do item 30 em “Nível 8".
O compressor funciona em Ajuste o item No 32 pra “Demanda 2",
Nível 1 aprox. 40% ou menos da taxa. e o item No 31 para “Nível 1".
O compressor funciona em Curto circuito “2” e Ajuste o item No 32 pra “Demanda 2",
Demanda 2 Nível 2 aprox. 50% ou menos da taxa. “C". e o item No 31 para “Nível 2".
O compressor funciona em Ajuste o item No 32 pra “Demanda 2",
Nível 3 aprox. 55% ou menos da taxa. e o item No 31 para “Nível 3".
Curto circuito “3” e
Demanda 3 ⎯ Termostato forçado desligado. ⎯
"C".
∗: Entretanto a operação de demanda não ocorre nos modos de operação a seguir.
1 Controle de Inicialização 2 Operação de Retorno de Óleo
3 Operação de Degelo 4 Operação residual de esvaziamento

Consumo de energia Quando o “Ajuste


de demanda
normal” é ajustado
em ON (“OFF” foi
ajustado na
Consumo de potência nominal fábrica.), o
80 % do consumo de consumo de
energia nominal energia pode ser
70 % do consumo de ajustado com o
energia nominal “Ajuste de nível de
60 % do consumo de demanda". ("70 %
energia nominal do consumo de
Consumo de energia ajustado pelo “Ajuste de nível de demanda 1”.
energia nominal"
foi ajustado de
fábrica.)

Ajuste de Campo 104


Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B

2.4.3 Procedimento de teste hermético


Depois que o ajuste interno for realizado no local, realize o teste hermético. Abra completamente as válvulas
de expansão eletrônica da unidade externa e unidade interna, e ligue algumas válvulas solenoides.

[Procedimento de operação]
1 Com o sistema parado, use “Modo de ajuste” e ajuste (A) Modo de recuperação de refrigerante / vácuo
(item de ajuste Nº 21) em "ON".
Todas as válvulas de expansão eletrônica da unidade interna e externa abertas completamente e
algumas das válvulas solenoides

válvulas ligadas. (Displays de 7 segmentos , e o controle remoto mostram "TEST


SEG1 SEG2 SEG3
OPERATION" e "UNDER CENTRALIZED CONTROL", assim proibindo a operação.)
2 Feche as válvulas de parada no lado de gás e lado de líquido, e realize o teste hermético em 4,0 MPa.
3 Pressione o botão RETURN (BS3) para cancelar o “Modo de ajuste".
<Cuidado>
Não desligue a energia da unidade externa durante o teste hermético.
(A válvula solenoide fechará e o teste hermético da unidade externa não será possível.)

2.4.4 Ajuste do Modo de Recuperação de Refrigerante


Quando fizer a recuperação do refrigerante no local, abra completamente a válvula de expansão eletrônica
respectiva das unidades interna e externa.
O funcionamento de todas as unidades internas e externas é proibido.

[Procedimento de operação]
1 No modo de ajuste com unidades no modo de parada, ajuste o “Modo de recuperação de refrigerante /
vácuo “em ON. A válvula de expansão eletrônica respectiva das unidades interna e externa estão
completamente abertas e algumas válvulas

solenoides abertas. (Displays de 7 segmentos , “TEST OPERATION” e “UNDER CENTRALIZED


SEG1 SEG2 SEG3
CONTROL” aparecem no controle remoto, e toda a operação da unidade interna / externa é proibida.
Depois do ajuste, não cancele o “Modo de ajuste” até completar a operação de recuperação de refrigerante.

2 Colete o refrigerante usando uma unidade de recuperação de refrigerante. (Consulte o manual de


instalação anexo na unidade de recuperação de refrigerante para mais detalhes.)

3 Pressione o botão RETURN “BS3” uma vez e reinicie o “Modo de ajuste”.

2.4.5 Configuração do Modo de Aspiração


Para realizar a operação de vácuo no local, abra completamente as válvulas de expansão das unidades
interna e externa e ligue algumas válvulas solenoides.

[Procedimento de operação]
1 Com o Modo de Ajuste enquanto a unidade para, ajuste o “Modo de recuperação de refrigerante / vácuo”
em ON. As válvulas de expansão eletrônica das unidades interna e externa abrem completamente e
algumas válvulas solenoides abrem.

(Displays de 7 segmentos , e o controle remoto mostram "TEST OPERATION" e "UNDER


SEG1 SEG2 SEG3
CENTRALIZED CONTROL", assim proibindo a operação.)
Depois do ajuste, não cancele o “Modo de ajuste” até completar a operação de vácuo.
2 Use a bomba a vácuo para realizar a operação de aspiração.
3 Pressione o botão RETURN “BS3” uma vez e reinicie o “Modo de ajuste”.

105 Ajuste de Campo


SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa

2.5 Operação de Emergência


Se o compressor não pode funcionar, esse controle inibe qualquer compressor ou unidade externa aplicável
de funcionar para realizar a operação de emergência apenas com o compressor ou unidade externa em
funcionamento.

Cuidado
Para desabilitar a operação do compressor devido a falha ou outra coisa, certifique-
se de fazer no modo de operação de emergência.
NUNCA tente desconectar os fios do fornecimento de energia do interruptor de
contator magnético ou outra coisa. (Fazer isso irá funcionar os compressores em
combinação que desabilita a equalização de óleo entre os compressores, assim
resultando em erros de outros compressores normais.)

2.5.1 Restrições da Operação de Emergência


• Se a operação de emergência estiver ajustada enquanto a unidade externa está funcionando, a unidade
externa para uma vez.

2.5.2 No caso de Sistema de 1 unidade Externa


[Ajuste o sistema para o modo de proibição de operação pelo compressor]
• Para ajustar um compressor INV. 1 para modo de proibição de
operação, ajuste o No 38 do Modo de ajuste para
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
"EMERGENCY OPERATION".
SEG1 SEG2 SEG3
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODE (BS1) por um período de 5
segundos ou mais.

(2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes.

(3) Pressione o botão RETORNO (BS3) uma vez. (Ajuste de fábrica)

(4) Pressione o botão AJUSTE (BS2) uma vez.

(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.

(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.

• Para ajustar um compressor INV. 2 para modo de proibição de


operação, ajuste o No 38 do Modo de ajuste para 7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
"EMERGENCY OPERATION". SEG1 SEG2 SEG3
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou
mais.

(2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes.

(Ajuste de fábrica)
(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.

(4) Pressione o botão SET (BS2) duas vezes.

(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.

(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.

Ajuste de Campo 106


Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B

2.5.3 No caso do sistema de Múltiplas Unidades Externas


[Operação de backup automático]
Com o sistema de unidades externas múltiplas, se acontece um erro em certa unidade externa (i.e., o
sistema para e o controle remoto interno mostra o erro), por reinicializar o sistema com o controle remoto
da unidade interna, a unidade externa aplicável é inibida de funcionar por 8 horas, assim tornando possível
realizar a operação de emergência automaticamente.
Portanto, no caso de algum dos erros a seguir ocorrer, a operação de backup automático pode ser realizada.
Erros sob operação de backup automático podem ser realizados:
• E3, E4, E5, E6, E7
• F3
• H7, H9
• J2, J3, J5, J6, J7, J8, J9, JA, JC
• L1, L4, L5, L8, L9, LC
• U2, HJ, U0

Nota: Para limpar forçosamente a operação de backup automático, reinicialize o


fornecimento de energia com a unidade externa parada.

[Operação de emergência com ajustes no modo de serviço]


• Para ajustar a unidade principal no modo de proibição de
operação, ajuste o No 38 do Modo de ajuste em "MASTER INV. 1
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
OPERATION PROHIBITION".
SEG1 SEG2 SEG3
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.

(2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes.

(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.


(Ajuste de fábrica)

(4) Pressione o botão AJUSTE (BS2) uma vez.

(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.

(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.

• Para ajustar a unidade principal no modo de proibição de


operação, ajuste o No 38 do Modo de ajuste em "MASTER INV. 2
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
OPERATION PROHIBITION".
SEG1 SEG2 SEG3
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.

(2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes.

(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.


(Ajuste de fábrica)

(4) Pressione o botão SET (BS2) duas vezes.

(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.

(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.

107 Ajuste de Campo


SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa

• Para ajustar a unidade principal no modo de proibição de


operação, ajuste o No 38 do Modo de ajuste em "MASTER
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
OPERATION PROHIBITION".
SEG1 SEG2 SEG3
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.

(2) Pressione o botão AJUSTE (BS2) 38 vezes.

(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.


(Ajuste de fábrica)

(4) Pressione o botão SET (BS2) 3 vezes.

(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.

(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.

• Para ajustar a unidade escrava 1 no modo de proibição de


operação, ajuste o No 39 do Modo de ajuste em "SLAVE 1 INV. 1
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
OPERATION PROHIBITION".
SEG1 SEG2 SEG3
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.

(2) Pressione o botão SET (BS2) 39 vezes.

(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.


(Ajuste de fábrica)

(4) Pressione o botão AJUSTE (BS2) uma vez.

(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.

(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.

•Para ajustar a unidade escrava 1 no modo de proibição de


operação, ajuste o No 39 do Modo de ajuste em "SLAVE 1 INV. 2
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
OPERATION PROHIBITION".
SEG1 SEG2 SEG3
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.

(2) Pressione o botão SET (BS2) 39 vezes.

(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.


(Ajuste de fábrica)

(4) Pressione o botão SET (BS2) duas vezes.

(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.

(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.

Ajuste de Campo 108


Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa SiBR341405B

• Para ajustar a unidade escrava 1 no modo de proibição de


operação, ajuste o No 39 do Modo de ajuste em "SLAVE 1
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
OPERATION PROHIBITION".
SEG1 SEG2 SEG3
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.

(2) Pressione o botão SET (BS2) 39 vezes.

(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.


(Ajuste de fábrica)

(4) Pressione o botão SET (BS3) 3 vezes.

(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.

(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.

• Para ajustar a unidade escrava 2 no modo de proibição de


operação, ajuste o No 40 do Modo de ajuste em "SLAVE 2 INV. 1
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
OPERATION PROHIBITION".
SEG1 SEG2 SEG3
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.

(2) Pressione o botão SET (BS2) 40 vezes.

(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.


(Ajuste de fábrica)

(4) Pressione o botão AJUSTE (BS2) uma vez.

(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.

(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.

•Para ajustar a unidade escrava 2 no modo de proibição de


operação, ajuste o No 40 do Modo de ajuste em "SLAVE 2 INV. 2
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
OPERATION PROHIBITION".
SEG1 SEG2 SEG3
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.

(2) Pressione o botão SET (BS2) 40 vezes.

(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.


(Ajuste de fábrica)

(4) Pressione o botão SET (BS2) duas vezes.

(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.

(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.

109 Ajuste de Campo


SiBR341405B Ajuste de Campo da PCB da Unidade Externa

•Para ajustar a unidade escrava 2 no modo de proibição de


operação, ajuste o No 40 do Modo de ajuste em "SLAVE 2
7 Segmentos ( : OFF : ON : Pisca)
OPERATION PROHIBITION".
SEG1 SEG2 SEG3
(Procedimento)
(1) Pressione e segure o botão MODO (BS1) por 5 segundos ou mais.

(2) Pressione o botão SET (BS2) 40 vezes.

(3) Pressione o botão SET (BS2) uma vez.


(Ajuste de fábrica)

(4) Pressione o botão SET (BS3) 3 vezes.

(5) Pressione o botão RETORNO (BS3) duas vezes.

(6) Pressione o botão MODO (BS1) uma vez.

Ajuste de Campo 110


Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B

3. Ajuste de Campo pelo Controle Remoto


Função individual da unidade interna pode ser mudada pelo controle remoto. Na hora da instalação ou
depois do serviço de inspeção / reparo, faça o ajuste de campo de acordo com a descrição a seguir.
Ajuste errado pode causar erro.
(Quando um acessório opcional é montado na unidade interna, o ajuste da unidade interna pode precisar
mudar. Consulte a informação no livro de opções.)

3.1 Controle Remoto Com Fio


3.1.1 BRC1C62/BRC1D61

Nº da unidade Nº DO MODO
SEGUNDO Nº MODO
DE CÓDIG AJUSTE DE
PRIMEIRO Nº CAMPO
DE CÓDIGO 3 4

1 7
6 5 2

1. No modo normal, pressione o botão “ TEST


” por 4 segundos ou mais, e entra no MODO AJUSTE DE
CAMPO.
2. Selecione o No do MODO com o botão “ ” (2).
3. Durante o grupo de controle, quando ajustar por cada unidade interna (No do modo 20, 22 e 23 foram
selecionados), pressione o botão “ ” (3) e selecione o No DA UNIDADE INTERNA a ser ajustado.
(Essa operação é desnecessária quando ajustando por grupo.)
4. Pressione o botão superior “ ” (4) e selecione o PRIMEIRO No DE CÓDIGO.
5. Pressione o botão inferior “ ” (5) e selecione o SEGUNDO No DE CÓDIGO.
6. Pressione o botão “ ” (6) uma vez e as configurações presentes estão AJUSTADOS.
7. Pressione o botão “ ” (7) para retornar ao MODO NORMAL.
TEST

(Exemplo)
Se durante o ajuste de grupo a hora de limpar o filtro de ar estiver ajustada para CONTAMINAÇÃO DO
FILTRO, PESADO, No DO MODO DE AJUSTE para “10” PRIMEIRO No DE CÓDIGO para “0” e SEGUNDO
No DE CÓDIGO para “02”.

111 Ajuste de Campo


SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto

3.1.2 BRC1E62

<Tela básica>

(1) 1 Pressione e segure o botão cancelar


por 4 segundos ou mais.
Menu de ajuste de campo aparece.

2 Selecione Field setting no menu ajuste


de campo, e pressione o botão
Menu/Enter.
A tela de lista de ajuste de campo aparece

3 Destaque o modo, e selecione “Nº de


Modo” usando o botão (Para
cima/Para baixo) .
<Tela do menu de ajuste de campo>
4 No caso do ajuste por unidade interna
(2) durante o controle de grupo (Quando o
Nº de Modo tal como 20 , 21 , 22 , 23 ,
25 é selecionado), destaque o Nº da
unidade e selecione o “Nº da Unidade
Interna” a ser ajustada por usar os
botões (Para cima/Para baixo) .
(No caso do ajuste total de grupo,
essa operação não é necessária.)
No caso de ajuste individual por
unidade interna, os ajustes atuais são
mostrados. E, o SEGUNDO Nº DE
Pressione o botão Menu/Entrar. CÓDIGO “ - ” significa nenhuma função.

<Tela do ajuste de campo>


5 Destaque o Segundo Nº de Código do
Primeiro Nº de Código a ser mudado, e
No caso de ajuste individual No caso de ajuste total de selecione o “SEGUNDO Nº DE CÓDIGO”
por unidade interna grupo
desejado usando os botões (Para
(3) (3) cima/Para baixo).
(4) (5) Ajustes de número de modo idênticos
estão disponíveis.
(5) No caso do ajuste total de grupo, todo o
SEGUNDO Nº DE CÓDIGO que pode
ser ajustado é mostrado como “ ∗ ”.
“ ∗ ” muda para o SEGUNDO Nº DE
CÓDIGO a ser ajustado. E, o SEGUNDO Nº
SEGUNDO Nº DE CÓDIG
DE CÓDIGO “ - ” significa nenhuma função.
PRIMEIRO Nº DE CÓDIGO (SW)

Pressione o botão Menu/Entrar.

Ajuste de Campo 112


Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B

6 Pressione o botão Menu/Entrar. A tela


<Tela de confirmação de ajuste>
de confirmação do ajuste aparece.
(6)
(7) 7 Selecione Yes e pressione o botão
Menu/Entrar. Detalhes do ajuste são
determinados e a tela de lista de
ajuste de campo volta.

8 No caso de mudanças de ajuste


múltiplo, repita “(3)” a “(7)”.

9 Depois de todas as mudanças de


ajuste estão completas, pressione o
Pressione o botão Menu/Entrar.
botão Cancelar duas vezes.

10 A luz de fundo apaga, e “Conexão sob


verificação. Favor espere um
Confirmação de ajuste
momento” aparece para inicialização.
Depois da inicialização, a tela básica
retorna.

CUIDADO
z Quando um acessório opcional é instalado na unidade interna, os ajustes da
unidade interna podem ser mudados. Veja o manual de acessórios opcionais.
z Para detalhes de ajuste de campo da unidade externa, consulte o manual de
instalação que está na unidade externa.

3.2 Controle Remoto Sem Fio

Botão PARA CIMA


Nº do Modo
Modo Ajuste de Campo Botão PARA BAIXO

Botão RESERVAR
Nº do Primeiro Código

Botão MODO
Nº do Segundo Código

Botão INSPECTION/TEST

113 Ajuste de Campo


SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto

Ajuste
Para ajustar os ajustes de campo, você tem que mudar:
 No do Modo.
 No do Primeiro Código.
 No do Segundo Código.

Para mudar os ajustes de campo, proceda como a seguir:


Passo Ação
1 Aperte o botão INSPEÇÃO/TESTE por pelo menos 4 s durante o modo normal para entrar no
“Mono ajuste de campo”.
2 Pressione o botão MODO para selecionar o “No de Modo” desejado.”.
3 Pressione o botão PARA CIMA para selecionar o “Primeiro No de código.”.
4 Pressione o botão PARA BAIXO para selecionar o “Segundo No de código.”.
5 Pressione o botão RESERVAR para configurar os ajustes atuais.
6 Pressione o botão INSPEÇÃO/TESTE para retornar ao “Modo Normal”.

3.3 Controle Remoto Simplificado

Nº DO MODELO
PRIMEIRO Nº
DE CÓDIGO
Nº DA UNIDADE
SEGUNDO Nº
DE CÓDIG
3
3

8 2 7 4 5 6
1. Remova a parte superior do controle remoto.
2. Quando no modo normal, pressione o BOTÃO [BS6] (2) (ajuste de campo), e entra no MODO AJUSTE
DE CAMPO.
3. Selecione o No DO MODO desejado com o BOTÃO [BS2] (3) (ajuste de temperatura ) e o BOTÃO
[BS3] (3) (ajuste de temperatura ).
4. Durante o controle de grupo, quando ajustar por cada unidade interna (modo No 21, 22 e 23 foram
selecionados), pressione o BOTÃO [BS8] (4) (No da unidade) e selecione o No da UNIDADE INTERNA a
ser ajustado. (Essa operação é desnecessária quando ajustando por grupo.)
5. Pressione o BOTÃO [BS9] (5) (ajuste A) e selecione o PRIMEIRO No DE CÓDIGO.
6. Pressione o BOTÃO [BS10] (6) (ajuste B) e selecione o SEGUNDO No DE CÓDIGO.
7. Pressione o BOTÃO [BS7] (7) (ajuste/cancela) uma vez e as configurações atuais estão AJUSTADAS.
8. Pressione o BOTÃO [BS6] (8) (ajuste de campo) para retornar ao MODO NORMAL.
9. (Exemplo) Se durante o ajuste de grupo a hora de limpar o filtro de ar estiver ajustada para
CONTAMINAÇÃO DO FILTRO, PESADO, No DO MODO DE AJUSTE para “10” PRIMEIRO No DE
CÓDIGO para “0” e SEGUNDO No DE CÓDIGO para “02”.

Ajuste de Campo 114


Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B

3.4 Conteúdos do Ajuste e No do Código e Conteúdos para


as Unidades Internas
: Ajuste de fábrica
No do Nodo Descrição do Ajuste No do Segundo Código. No
Modo. Primeiro Detalhes.
(∗2) Código 01 02 03 04
10(20) 0 Contaminação pesada/leve do filtro Filtro de Aprox. Aprox. (1)
(Ajuste para a mostrar a hora de ultra 10.000 5.000
limpar o filtro de ar) longa vida hrs. hrs.
(Ajusta o display da hora de limpar Leve Pesado — —
o filtro de ar para a metade quando Filtro de Aprox. Aprox.
tem muita contaminação do filtro.) longa 2.500 1.250
vida hrs. hrs.
1 Filtro tipo longa vida Filtro de longa Filtro de ultra — — (2)
vida longa vida
2 Termístor de Temperatura do Quarto no Controle remoto Apenas Apenas (3)
Controle Remoto + termostato do termostato do termostato do —
corpo corpo controle remoto
3 Mostra o cálculo da hora de limpar o filtro de ar (ajustar
Mostra Não mostra — — (4)
quando o sinal do filtro não pode ser mostrado.)
6 Controle do termostato do controle remoto Controle do Controle do (5)
durante o controle de grupo termostato do termostato do — —
controle remoto controle remoto
não é permitido é permitido
7 Tempo para detecção da área de ausência (∗7) 30 minutos 60 minutos — — (6)
3 Ajustando a taxa de fluxo de ar quando Padrão Um pouco Aumentado — (7)
aquecendo aumentado
Sensor (8)
6 Ajustando a taxa de detecção humana (∗7) Alta Baixa Sensitividade infravermelho
sensitividade sensitividade padrão de presença
desabilitado
11(21) Conclusão do Inicialização do (9)
7 Ajuste de fluxo de ar OFF ajuste de fluxo ajuste de fluxo —
de ar de ar

Compensando a temperatura em volta do Apenas Prioridades dadas Prioridades dadas (10)


8 temperatura do na temperatura Padrão na temperatura
humano (∗7) ar de sucção do ar de sucção do chão
9 Compensando a temperatura do chão (∗7) -4°C -2°C ±0°C +2°C (11)
12(22) 0 Seleção de saída de acessórios opcionais Unidade Output de (12)
(seleção de ajuste da saída para o adaptador interna ligada — Erro de saída
para a fiação) pelo termostato operação

1 Entrada externa ON/OFF (Ajustada quando Desligado Controle ON/ Entrada do (13)
ON/OFF deve ser controlado por fora.) dispositivo de —
forçado OFF proteção interna
2 Mudança de diferencial de termostato 1°C 0,5°C — — (14)
(Configurar quando o sensor remoto está para ser usado.)
3 Ajuste do fluxo de ar quando o termostato de
LL
Ajustar velocidade
— — (15)
aquecimento está desligado do ventilador
5 Reinicialização automática de falha de energia Não Equipado Equipado — — (16)
6 Ajuste do fluxo de ar quando o termostato de
LL
Ajustar velocidade
— — (17)
resfriamento está desligado do ventilador
13(23) 0 Ajustando o fluxo de ar normal N H S — (18)
1 Seleção da direção do fluxo de ar F T (3 direções) W — (19)
(Ajustar quando um kit de material de selagem foi instalado.) (4 direções) (2 direções)
2 Ajustes de padrão de oscilação (∗7) Oscilação
De frente para (20)
sincronizada de — oscilação —
todas as direções
3 Operação da aba de fluxo para baixo: Sim/Não Equipado Não Equipado — — (21)
4 Configurando o ajuste de posição do fluxo de ar Prevenção de
Padrão
Prevenção de
— (22)
corrente de ar sujeira no teto
5 Ajustando a seleção de pressão estática
Padrão
Pressão
— — (23)
estática alta
01:30 02:50 03:60 04:70 05:80 06:90 07:100 08:110 (24)
6 Ajustes de Pressão Estática Externa
09:120 10:130 11:140 12:150 13:160 14:180 15:200 (∗6)
15(25) 1 Termostato desligado por excesso de umidade Não Equipado Equipado — — (25)
2 Conexão de duto direto (26)
(quando a unidade e o ventilador de Recuperação de Não Equipado Equipado — —
Calor estão conectados diretamente pelo duto.) (∗5)
3 Bomba de drenagem e seleção de Interligamento do umidificador Não Equipado Equipado — — (27)
5 Seleção para ajuste de ventilação individual
Não Equipado Equipado — — (28)
pelo controle remoto

115 Ajuste de Campo


SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto

No do Nodo Descrição do Ajuste No do Segundo Código. No


Modo. Primeiro Detalhes.
(∗2) Código 01 02 03 04
1b (2b) 3 Display do Centro de Contato Aparece Não aparece — — (29)
4 Display de códigos de erro no controle remoto

Display de 2

Display de 4 (30)
dígitos dígitos
12 Ajustes de padrão de chave de trava Nenhuma Nenhuma Nenhum menu (31)
operação operação de operação é Nenhum menu
permitida permitida permitido de operação é
(Procedimento (Procedimento (Procedimento permitido em
de de de nenhum
cancelamento cancelamento cancelamento momento.
aparece.) não aparece.) aparece.)
14 Ajustando “restrito / permitido” do bloqueio do 01 02 03 04 05 06 (32)
fluxo de ar (∗8)
Bloqueio Bloqueio
do fluxo de — — — do fluxo de —
ar permitido ar restrito
1c (2c) 0 Display da temperatura da sala Temperatura Temperatura (33)
da sala não da sala — —
aparece aparece

1. Configurações são feitas simultaneamente para o grupo inteiro, mas se você selecionar o No do modo
Nota: dentro dos parênteses, você pode também configurar por cada unidade individual. Mudanças de
configurações, entretanto, não podem ser checadas exceto no modo individual para aqueles entre
parênteses.
∗2. O número dos modos dentro dos parênteses não pode ser usado por controles remoto sem fio, portanto,
não podem ser configurados individualmente. Mudanças de configuração não podem ser checadas.
3. Não faça configurações além dessas descritas acima. Nada é mostrado para funções não equipadas na
unidade interna.
4. “88” pode ser mostrado para indicar que o controle remoto está resetando ao retornar ao modo normal.
∗5. Se o modo de configuração for colocado em “Equipado”, o ventilador de recuperação de calor conduz a
operação residual do ventilador ligando-se à unida interna.
∗6. • O FXMQ50·63·80·100·125·140 não pode ser ajustado para 30Pa.
• O FXMQ20·25·32·40 não pode ser ajustado para 180 ou 200Pa.
∗7. Apenas FXFSQ, FXUQ.
∗8. Apenas FXFSQ.

Ajuste de Campo 116


Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B

3.4.1 Explicação Detalhada dos Modos de Ajuste


(1) Ajuste do Sinal do Filtro
Se trocar o sinal do filtro por hora, ajuste conforme a tabela abaixo.
No do Primeiro No do Segundo Filtro de longa Filtro de ultra
No do Modo. Ajuste
Código. Código. vida longa vida
Contaminação
01 2.500 hrs. 10.000 hrs. Leve
10 (20) 0
Contaminação
02 1.250 hrs. 5.000 hrs. pesada

(2) Tipo de Filtro


Quando um Filtro de ultra longa vida é instalado, o ajuste do temporizador do sinal do filtro deve ser mudado.
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo. Código. Código. Ajuste

01 Filtro de Longa Vida


10 (20) 1
02 Filtro de Ultra Longa Vida

(3) (5) (10) Seleção do Termístor


Selecione o termístor para controlar a temperatura da sala.
 Quando a unidade não é equipada com um sensor de chão infravermelho:
No do No do
No do Primeiro Segundo Termístor que controla a temperatura da sala
Modo Código. Código.
Termístor de temperatura da sala no controle remoto e termístor de ar de
01 sucção para a unidade interna
10 (20) 2
02 Termístor de sucção de ar para a unidade interna
03 Termístor de temperatura do quarto no controle remoto

O ajuste de fábrica para o No do Segundo Código é “01” e a temperatura da sala é controlada pelo termístor
de sucção de ar para a unidade interna e o termístor de temperatura da sala no controle remoto. Quando o
No do Segundo Código é ajustado em “02”, a temperatura da sala é controlada pelo termístor de ar de
sucção. Quando o No do Segundo Código é ajustado em “03”, a temperatura da sala é controlada pelo
termístor no controle remoto.
36

34 Em resfriamento
Temperatura ajustada (°C)

32
Termístor de Termístor do Termístor de
30 sucção de ar controle remoto sucção de ar

28 Termístor de Termístor do Termístor de


sucção de ar controle remoto sucção de ar
26

24

22

20
17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37
Temperatura de ar de sucção (°C)

32

30
Temperatura ajustada (°C)

28

26 No aquecimento
Termístor de Termístor do Termístor de
sucção de ar controle remoto sucção de ar
24
Termístor de Termístor do Termístor de
22 sucção de ar controle remoto sucção de ar

20

18

16

14
14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34
Temperatura de ar de sucção (°C)

117 Ajuste de Campo


SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto

 Quando a unidade é equipada com um sensor infravermelho de chão:

Nº do Modo Nº do Primeiro Código Nº do Segundo Código

10 (20) 2 01 02 02 02 02 03
11 (21) 8 01 01 02 03 04 01
O termístor a ser usado
Termístor do controle remoto  — — — — 
Termístor de sucção de ar      —
Sensor infravermelho de chão — —    —

O sensor infravermelho Prioridades dadas Prioridades dadas na


de chão não é usado na temperatura de temperatura do chão (*)
ar de sucção (*)
Apenas o termístor de Apenas o termístor
ar de sucção é usado Ajustes padrão do controle remoto
(Ajuste de fábrica) é usado

∗ Consulte "(10) Compensando a temperatura em volta do humano."


Note que o controle e trocado automaticamente para um realizado apenas pelo termístor do ar de sucção
para a unidade interna quando o No do Segundo código é "01" durante o controle do grupo.
Para usar o termístor do controle remoto durante o controle do grupo, selecione o Nº do Segundo código "02"
no No do Primeiro código "6."

No do Modo”
No do Primeiro No do Segundo Nota
Código Código
O controle do termostato do controle remoto não é permitido
01 durante o controle de grupo
10 (20) 6
O controle do termostato do controle remoto é permitido
02 durante o controle de grupo

(4) "Limpeza do Filtro” Aparece ou Não Aparece


Mostrar ou não mostrar “Limpeza do Filtro” depois que a operação de certa duração pode ser selecionado.
No do Modo
No do Primeiro No do Segundo Código "Limpeza do Filtro” Aparecey
Código
01 Mostra
10 (20) 3
02 Não Aparece
∗ "Limpeza do Filtro” não aparece quando um Painel de Limpeza Automática está conectado.

(6) Hora para Detecção de Área de Ausência


(Apenas para unidades com Sensor Infravermelho de Presença)
Por selecionar o modo de operação de economia de energia, a temperatura alvo é mudada para o fim da
economia de energia por 1°C (máximo de 2°C) depois que o estado de ausência continua por um certo
período de tempo.
Tempo de ausência definido para detecção pode ser selecionado como segue:
No do Modo No do Primeiro No do Segundo Descrição (Tempo para detecção de ausência)
Código Código
01 30 minutos
10 (20) 7
02 60 minutos

Ajuste de Campo 118


Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B

Detecção humana
Estado de ausência
31
30

Temperatura ajustada (°C)


29
28
27 Refrigeração (a 28°C)
26
21
Aquecimento (a 20°C)
20
19
18
17
30 (60)* 60 (120)*
Tempo decorrido de ausência (min.)
* Os valores em parentes representam o tempo
quando o Nº do Segundo código é “02.”

• A temperatura ajustada mostrada no controle remoto permanece a mesma mesmo se a temperatura alvo
for mudada.
• Assim que as pessoas são detectadas enquanto a temperatura é mudada, esse controle será cancelado
(reinicializado).

(7) Ajustando a Taxa de Fluxo de Ar Quando Aquecendo


A rotação do ventilador é mudada para manter a distância suficiente para ar quente alcançar durante a
operação de aquecimento. O ajuste deve ser mudado dependendo da condição de instalação da unidade.
No do Primeiro No do Segundo Código
No do Modo
Código 01 02 03
11 (21) 3 Padrão Um pouco aumentada Aumentada
Note que esse ajuste é efetivo apenas durante a operação de aquecimento.

(8) Ajuste da Taxa de Detecção Humana


(Apenas para unidades com o sensor infravermelho de presença)
Ajuste a sensitividade do sensor infravermelho de presença.
• O sensor infravermelho de presença pode ser desabilitado por selecionar o Nº do Segundo código "04."
(Nota) Quando o sensor infravermelho de presença é desabilitado, o menu do controle remoto não mostra
algumas funções como a redução de corrente de ar automática, operação de economia de energia
na ausência e parada na ausência.
o
N do Modo
No do Primeiro No do Segundo Código Conteúdos
Código
01 Alta sensitividade
02 Baixa sensitividade
11(21) 6 03 Sensitividade padrão
Sensor infravermelho de presença
04 desabilitado

(9) Ajuste de Fluxo de Ar (AUTO)


Ajustes de Pressão Estática Externa
Faça os ajustes em qualquer método (a) ou método (b) conforme explicado abaixo.
(a) Use a função de ajuste automático de fluxo de ar para fazer os ajustes.
Ajuste automático de fluxo de ar: O volume de ar soprado é ajustado automaticamente a quantidade relacionada.
(b) Selecione a Pressão Estática Externa com a Verificação do Controle Remoto que 01 (OFF) é ajustado
para o “SEGUNDO No DO CÓDIGO” no “No DE MODO 21” para ajuste de fluxo de ar em uma unidade
interna baseado na tabela 4. O “SEGUNDO No DO CÓDIGO” é ajustado para 01 (OFF) no ajuste de
fábrica. Mude o “SEGUNDO No DO CÓDIGO” conforme mostrado na tabela de acordo com a pressão
estática externa do duto a ser conectado.
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Ajuste de fluxo de ar
Código Código
01 OFF
11 (21) 7 02 Conclusão do ajuste de fluxo de ar
03 Inicialização do ajuste de fluxo de ar

119 Ajuste de Campo


SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto

(10) Compensando a Temperatura em volta do Humano


(Quando a unidade é equipada com um sensor infravermelho de chão)
Mude a taxa entre a temperatura do ar de sucção e a temperatura do chão usada para calcular a temperatura
em volta do humano.
A temperatura em volta do humano é calculada usando os valores do termístor de ar de sucção e o sensor
infravermelho de chão. O ajuste de fábrica é “Normal” (o valor médio da temperatura do ar de sucção e da
temperatura do chão é aplicado). No entanto, a taxa na qual o termístor do ar de sucção e o sensor
infravermelho de chão afeta a temperatura em volta do humano pode ser mudado com esse ajuste.
• Para refletir o efeito da temperatura em volta do teto, selecione as “Prioridades dadas na temperatura do ar
de sucção”(o No do Segundo código "02").
• Para refletir o efeito da temperatura em volta do chão, selecione as “Prioridades dadas na temperatura do
ar de sucção”(o No do Segundo código "04").
• O sensor infravermelho de chão pode ser desabilitado por selecionar “Apenas temperatura de ar de
sucção" (O No do Segundo código "01").
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Conteúdos
Código Código
01 Apenas temperatura do ar de sucção
02 Prioridades dadas na temperatura do ar de sucção
11 (21) 8
03 Padrão
04 Prioridades dadas na temperatura do chão

(11) Compensando a Temperatura do Chão


(Quando a unidade é equipada com um sensor infravermelho de chão)
Compense o valor detectado do sensor infravermelho de chão com uma certa temperatura. Esse ajuste deve
ser usado para ter a temperatura do chão real detectada quando, por exemplo, a unidade é instalado
próxima a parede.
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Conteúdos
Código Código
01 -4°C
02 -2°C
11 (21) 9
03 0°C
04 2°C
[Procedimento real para uso do ajuste]
Embora o ajuste padrão é normalmente usado sem nenhum problema, o ajuste deve ser mudado nos casos
a seguir:
Modo de
Ambiente Problema Valor de Ajuste
Operação
· A unidade está instalada próxima a uma parede ou Muito aquecido 2°C
janela.
· Alta capacidade térmica do chão cujo material é
concreto, etc. Aquecimento
· Existem muitas fontes de calor como PC. Pouco aquecido -2°C or -4°C
· Existe uma fonte de calor não negligenciável tal como
aquecimento de chão.

Ajuste de Campo 120


Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B

(12) Troca de Saída Opcional


Usando esse ajuste, “sinal de saída de operação” e “sinal de saída anormal” podem ser fornecidos. O sinal
de saída é a saída entre os terminais X1 e X2 do “adaptador para fiação”, um acessório opcional.
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Observações
Código Código
Sinal ON/OFF do termostato da unidade interna é
01 fornecido.
Saída Conectada com “ON/OFF” do controle remoto
12 (22) 0 03 é fornecida.
No caso de “Display de Erro” aparecer no controle
04 remoto, a saída é fornecida.

(13) Entrada Externa ON/OFF


Essa entrada é usada para a “operação ON/OFF” e “Entrada do dispositivo de proteção” por fora. A entrada
é realizada pelo terminal T1-T2 do bloco de terminal de operação na caixa de comp. elétricos.
F2 T1 T2
Desligado forçado
Entrada A

No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Código Código Operação pela Saída do Sinal A

ON: Desligado Forçado (proibição de usar o controle


01 remoto)
OFF: Permissão de usar o controle remoto
OFF → ON: Operação
02
12 (22) 1 ON → OFF: Para
ON: Operação
OFF: O sistema para, então a unidade aplicável
03 indica "A0". As outras unidades internas
indicam "U9".

(14) Troca do Termostato


Valor diferencial durante o controle ON/OFF do termostato pode ser mudado. (Para detalhes, consulte “1.9
Controle do Termostato enquanto na Operação Normal ” na p.69.)
No do Modo No do Primeiro No do Segundo Valor Diferencial
Código Código
01 1oC
12(22) 2
02 0,5oC

(15) Ajuste do fluxo de ar quando o termostato de aquecimento está desligado


Esse ajuste é usado para ajustar o fluxo de ar quando o termostato de aquecimento está desligado.
∗ Quando o modo de aumento de volume do fluxo de ar do termostato desligado é usado, consideração
cuidadosa é necessária antes de decidir o local da instalação.
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Código Código Conteúdos

01 Fluxo de ar LL
12 (22) 3
02 Ajustar velocidade do ventilador

121 Ajuste de Campo


SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto

(16) Reinicialização Automática depois do Restabelecimento da Falha de Energia


Para os condicionadores de ar sem nenhum ajuste para a função, as unidades serão deixadas na condição
parada quando o fornecimento de energia for restabelecido automaticamente depois do restabelecimento da
falha de força ou o fornecimento de energia principal for ligado novamente depois que tiver sido desligado.
Porém, para os condicionadores de ar com o ajuste (o mesmo de fábrica), as unidades podem inicializar
automaticamente depois do restabelecimento da falha de energia ou o fornecimento de energia principal tiver
sido ligado novamente (retorne a mesma condição de operação da anterior a falha de energia).

Pelas razões acima, quando a unidade for ajustada para utilizar a “Função de reinicialização automática
depois do restabelecimento da falha de energia”, o maior cuidado deve set tomado na situação a seguir.

Cuidado 1. O ar condicionado começa a operação de repente depois que do


restabelecimento da falha de energia ou o fornecimento de energia é
ligado novamente. Consequentemente, o usuário pode ser surpreendido
(apenas por causa do motivo).
2. No trabalho de serviço, por exemplo, desligar o interruptor de força
durante a operação da unidade, e ligar novamente depois que o trabalho
tiver sido completado inicializa a operação da unidade (o ventilador gira).

(17) Fluxo de Ar Quando o Termostato de Resfriamento está Desligado


Isso é usado para ajustar o fluxo de ar para “fluxo de ar LL” quando o termostato de resfriamento está
desligado.
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Conteúdos
Código Código
01 Fluxo de ar LL
12 (22) 6
02 Ajustar velocidade do ventilador

(18) Ajustando o fluxo de ar normal


Faça o ajuste a seguir de acordo com a altura do teto. O segundo Nº de código é ajustado para “01” de fábrica.
 FXAQ
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Ajuste
Código Código
01 Padrão
13(23) 0 02 Pequeno aumento
03 Aumento normal

 FXFQ25-80
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Ajuste Altura do teto
Código Código
01 Padrão ≤ 2,7 m
13 (23) 0 02 Teto Alto (1) 2,7 - 3 m
03 Teto Alto (2) 3 - 3,5 m

Ajuste de Campo 122


Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B

 FXFQ100-125
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Ajuste Altura do teto
Código Código
01 Padrão ≤ 3,2 m
13 (23) 0 02 Teto Alto (1) 3,2 - 3,6 m
03 Teto Alto (2) 3,6 - 4,2 m

(19) Ajuste de Direção do Fluxo de Ar


Ajuste a direção do fluxo de ar das unidades internas conforme dado na tabela abaixo. (Ajuste quando o kit
de material de selagem da saída de descarga de ar tiver sido instalado.) O segundo No do código é ajustado
de fábrica para “01”.
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Ajuste
Código Código
01 F: fluxo de ar de 4 direções
13 (23) 1 02 T: fluxo de ar de 3 direções
03 W: fluxo de ar de 2 direções

(20) Ajustes de Padrão de Oscilação


(No caso de um sensor infravermelho de chão estar instalado)
Ajuste a operação da aba no modo oscilação.
Com a oscilação de fábrica, as abas de frente uma para a outra são sincronizadas para oscilar na direção
oposta para agitar o fluxo de ar e reduzir a irregularidade da temperatura.
Operação de oscilação convencional (oscilação sincronizada para todas as direções) pode ser ajustado no local.
No do Primeiro
No do Modo No do Segundo Código Conteúdos
Código
01 Oscilação sincronizada para todas as direções
13 (23) 2
03 De frente para oscilação

(21) Operação da aba de fluxo para baixo: Sim/Não


Apenas o modelo FXEQ tem a função.
Quando apenas o fluxo de frente é usado, ajuste sim/não na operação da aba de oscilação do fluxo para baixo.
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Ajuste
Código Código
01 Equipado
13 (23) 3
02 Não Equipado

(22) Ajustando a Faixa de Ajuste da Direção do Fluxo de Ar


Faça o ajuste de direção de fluxo de ar a seguir de acordo com o respectivo fim.

No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Código Código Ajuste

01 Para cima (prevenção de corrente de ar)


13 (23) 4 02 Padrão
03 Para baixo (Prevenção de sujeira no teto)
∗Alguns modelos de unidades internas não são equipados com a função prevenção de corrente de ar (para cima).

(23) Ajustando a Seleção de Pressão Estática


 FXDQ20-32PB, FXDQ40-63NB
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Código Código Pressão Estática Externa

01 Padrão (10Pa)
13 (23) 5
02 Pressão estática alta (30Pa)

123 Ajuste de Campo


SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto

(24) Ajuste de Pressão Estática Externa (para o modelo FXMQ)


No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Pressão Estática Externa
Código Código
01 30Pa (∗1)
02 50Pa
03 60Pa
04 70Pa
05 80Pa
06 90Pa
07 100Pa
13 (23) 6 08 110Pa
09 120Pa
10 130Pa
11 140Pa
12 150Pa
13 160Pa
14 180Pa (∗2)
15 200Pa (∗2)
O “Segundo No do Código” é ajustado para 07 (uma pressão estática externa de 100 Pa) no ajuste de fábrica.
∗1 O FXMQ50 · 63 · 80 · 100 · 125 · 140 não pode ser ajustado para 30 Pa.
∗2 O FXMQ20 · 25 · 32 · 40 não pode ser ajustado para 180 ou 200 Pa.
(25) Umidificação Quando o Termostato de Aquecimento está Desligado
Ajustar para “Ajuste de Umidificação” liga o umidificador se a temperatura do ar de sucção for 20oC ou mais
e desliga o umidificador se a temperatura for de 18oC ou menos quando o termostato do aquecedor estiver
desligado.
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Código Código Ajuste

01 Não Equipado
15 (25) 1
02 Equipado

(26) Ajuste da Conexão de Duto Direto


Esse é usado quando o “kit de entrada de ar fresco equipado com ventilador” está conectado. O ventilador
da unidade interna realiza a operação residual por 1 minuto depois que o termostato parou. (Para evitar que
poeira do filtro de ar caia.)
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Conteúdos
Código Código
01 Não Equipado
15 (25) 2
02 Equipado

(27) Operação de Interligamento entre o Umidificador e a Bomba de Drenagem


Esse é usado para interligar o umidificador com a bomba de drenagem. Quando água é drenada da unidade,
esse ajuste é desnecessário.
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Código Código Conteúdos

01 Não Equipado
15 (25) 3
02 Equipado

(28) Ajuste Individual de Ventilação


Essa configuração é ajustada para desenvolver a operação individual da ventilação de recuperação de calor
usando o controle remoto/unidade central quando a ventilação de recuperação de calor está embutida.
(Troque apenas quando a ventilação de recuperação de calor for embutida.)
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Código Código Conteúdos

01 Não Equipado
15 (25) 5
02 Equipado

Ajuste de Campo 124


Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B

(29) Display do Centro do Contato


(Apenas para BRC1E62)
Você pode desligar o display do “Centro de Contato DAIKIN” como “Display do Contato para Serviço.”
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Conteúdos
Código Código
01 Aparece
1b (2b) 3
02 Não aparece

(30) Display de Códigos de Erros no Controle Remoto


(Apenas para BRC1E62)
Código de erro (quarto dígitos) aparece para produtos limitados.
Selecione o display de 2 dígitos se não preferir o display de 4 dígitos.
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Conteúdos
Código Código
02 Display de 2 dígitos
1b (2b) 4
04 Display de 4 dígitos

(31) Ajustes do Padrão de Chave de Trava


(Apenas para BRC1E62)
Ajustando o padrão de chave de trava para o controle remoto
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Conteúdos
Código Código
Nenhuma operação permitida
01 (Cancele o procedimento aparece.)
Nenhuma operação permitida
02
1b 12 (Cancele o procedimento não aparece.)
03 Nenhuma operação do menu é permitida.
Nenhuma operação do menu é permitida em
04 nenhum momento.
∗ Quando o Nodo Segundo código é ajustado para "04," nenhuma operação do menu é permitida sem a
chave de trava por pressionar e segurar o botão menu. Ajuste o No do Segundo código para outro além do
"4" para cancelar.

(32) Ajustando “Restrito/Permitido” do Bloqueio do Fluxo de Ar


(Apenas para tipo de fluxo de sensor)
Devido a possibilidade de condensação, a função bloqueio do fluxo de ar não pode ser habilitada quando o
kit de material de fechamento, kit de entrada de ar fresco, umidificador de evaporação natural / separado, ou
duto de ar ramificado.
Esse ajuste irá impedir que o bloqueio do fluxo de ar seja ajustado em ON.
Assegure que esse ajuste é “Bloqueio do fluxo de ar desabilitado” quando usar junto com as opções
alistadas acima.
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Conteúdos
Código Código
01 Bloqueio do fluxo de ar permitido
1b 14
05 Bloqueio do fluxo de ar restrito

(33) Display da Temperatura da Sala


(Apenas para BRC1E62)
Uma “Tela de display detalhada” pode ser selecionada como tela do display. Esse ajuste é usado se você
não quer o “Display da temperatura da sala” na “Tela do display detalhado.”
No do Primeiro No do Segundo
No do Modo Conteúdos
Código Código
01 Temperatura da sala não aparece.
1c (2c) 0
02 Temperatura da sala aparece.

125 Ajuste de Campo


SiBR341405B Ajuste de Campo pelo Controle Remoto

3.4.2 Unidade de Processamento de Ar Externo – Ajuste de Campo


(Controle Remoto)
: Ajuste de fábrica
No o
do
No do Primeiro Conteúdos N do Segundo Código
Modo Código do ajuste 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15

0 Contaminação 2500hr 1250hr — — — — — — — — — — — — —


Do Filtro
10 Mostra o
(20) cálculo da Não
3 hora de Mostra — — — — — — — — — — — — —
mostra
limpar o filtro
de ar
Entrada Desligado Controle
1 Externa ON/ — — — — — — — — — — — — —
forçado ON/OFF
OFF
12
(22) Reinicialização
automática Não
5 de falha de Equipado Equipado — — — — — — — — — — — — —
energia
Temperatura
14 do cano de
3 13°C 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25 25
(24) descarga
(Resfriamento)

3.4.3 Configuração de Modo de Controle Operacional pelo Controle


(Ajuste de Campo)
O modo de controle de operação é compatível com uma variedade de controles e operações limitando as
funções do controle remoto de operação. Além disso, operações tais como ON/OFF do controle remoto
podem ser limitadas de acordo com as condições de combinação. (Consulte a informação na próxima página.)
O controle remoto central está normalmente disponível para operações. (Exceto quando o monitor
centralizado está conectado)

3.4.4 Conteúdos dos Modos de Controle


20 modos consistindo de combinações dos 5 modos de operações a seguir com o ajuste do modo de
temperatura e operação pelo controle remoto pode ser ajustado e mostrado pelos modos de operação 0 a 19.
 Controle ON/OFF impossível pelo controle remoto
Usando quando você quer ligar/desligar apenas pelo controle remoto central.
(Não pode ser Ligado/Desligado pelo controle remoto.)
 Controle OFF só é possível pelo controle remoto
Usado quando você quer ligar apenas pelo controle remoto central, e desligar apenas pelo controle
remoto central.
 Centralizado
Usado quando você quer ligar apenas pelo controle remoto central, e Ligar/Desligar livremente pelo
controle remoto durante a hora ajustada.
 Individual
Usado quando você quer Ligar/Desligar pelo controle remoto central e pelo controle remoto.
 Operação do temporizador possível pelo controle remoto
Usado quando você quer Ligar/Desligar pelo controle remoto durante a hora ajustada e você não quer
iniciar a operação pelo controle remoto central quando a hora do sistema ligar está programada.

Ajuste de Campo 126


Ajuste de Campo pelo Controle Remoto SiBR341405B

Como Selecionar o Se a operação pelo controle remoto será possível ou não Ligar/Desligar, controlar a temperatura
Modo de Operação ou modo de operação de ajuste é selecionado e decidido pelo modo de operação dado no
canto direito da tabela abaixo.

Exemplo
OFF pelo controle
ON pelo controle Ajuste de modo
remoto (OFF OFF pelo Controle de O modo de
remoto (ON Unificado de operação
Unificado pelo controle temperatura pelo controle é “1”.
pelo controle remoto pelo controle
controle remoto remoto controle remoto
central) remoto
central)
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
Rejeição Rejeição Rejeição Aceitação Aceitação

: Ajuste de fábrica

Controle pelo controle remoto


Operação
Modo de
Modo de controle Operação unificada, Parada unificada,
Controle de Configuração
operação individual parada individual OFF controle
temperatura de modo de
pelo controle remoto pelo controle remoto operação
centro ou operação central, ou parada do
controlada pelo timer temporizador
Aceitação 0
Rejeição
Controle ON/OFF Rejeição 10
Rejeição
Impossível pelo (Exemplo) Aceitação
controle remoto Aceitação 1 (Exemplo)
(Exemplo)
(Example)
Rejeição (Exemplo) Rejeição 11
Aceitação 2
Somente controle Rejeição
de desligar é Rejeição (Exemplo) Rejeição 12
possível pelo Aceitação 3
controle remoto Aceitação
Rejeição 13
Aceitação 4
Rejeição
Rejeição 14
Centralizado
Aceitação 5
Aceitação
Rejeição 15
Aceitação Aceitação
Aceitação 6
Rejeição
Rejeição 16
Individual Aceitação
Aceitação 7
Aceitação
Rejeição 17
Aceitação 8
Rejeição Rejeição
Operação de timer Aceitação Rejeição 18
(Durante o
possível pelo (Durante o timer na temporizador na Aceitação 9
controle remoto posição ON apenas) posição desligado) Aceitação
Rejeição 19
Não selecione “operação de timer possível pelo controle remoto” se não estiver usando um controle remoto.
Operação pelo temporizador é possível nesse caso.

Controle remoto central Quando


ON/OFF, juste de temperatura e
ajuste do modo de operação pelo
controle remoto local é proibida,
“SOB CONTROLE CENTRTALIZADO”
Aparece no controle remoto.

127 Ajuste de Campo


SiBR341405B

Parte 6
Diagnóstico de Serviço
1. Solução de Problemas Baseado em Sintomas...................................130
2. Solução de Problemas pelo Controle Remoto ....................................133
2.1 Operação de Acesso de Modo.............................................................133
2.2 Procedimento de Auto Diagnóstico pelo Controle Remoto ..................135
2.3 Códigos de Erro e Descrição ...............................................................139
2.4 Códigos de Erro – Códigos Sub...........................................................141
2.5 Anormalidade no Dispositivo de Proteção Externa ..............................146
2.6 Anormalidade da PCB..........................................................................147
2.7 Anormalidade No Sistema de Controle de Nível de Drenagem ...........148
2.8 Trava do Motor do Ventilador, Sobrecarga ..........................................150
Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Interna ..................153
Sobrecarga / Sobrecorrente / Trava do Motor do Ventilador da
Unidade Interna....................................................................................156
2.9 Anormalidade no Motor da Aba de Oscilação......................................157
2.10 Anormalidade na Tensão do Fornecimento de Energia.......................159
2.11 Anormalidade na Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica /
Entupimento por Poeira........................................................................160
Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica162
2.12 Anormalidade no Dispositivo de Determinação de Capacidade ..........164
2.13 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna
e a PCB do adaptador).........................................................................165
2.14 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna
e a PCB do ventilador) .........................................................................167
2.15 Anormalidade do Termístor..................................................................169
2.16 Anormalidade de Combinação (entre a PCB da unidade interna
e a PCB do ventilador) .........................................................................170
2.17 Anormalidade do Termístor..................................................................171
2.18 Erro do Sensor Infravermelho de Presença / Sensor
Infravermelho de Chão.........................................................................172
2.19 Anormalidade no Termístor de Temperatura da Sala no
Controle Remoto ..................................................................................177
2.20 Anormalidade da PCB..........................................................................178
2.21 Detecção de Vazamento Terra ............................................................179
Falta do Núcleo de Detecção de Vazamento Terra .............................180
2.22 Pressão de descarga anormal .............................................................181
2.23 Pressão de sucção anormal.................................................................183
2.24 Trava do Motor do Compressor INV. ...................................................184
2.25 Alarme de Dano no Compressor..........................................................186
2.26 Anormalidade do Motor do Ventilador da Unidade Externa .................188
2.27 Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica .............190
2.28 Temperatura do Cano de Descarga Anormal ......................................192
2.29 Alarme de Umidade..............................................................................193
2.30 Sobrecarga de Refrigerante .................................................................195
2.31 Anormalidade no Chicote de Fios (entre a PCB de
Controle e Inversora)............................................................................196

Diagnóstico de Serviço 128


SiBR341405B

2.32 Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Externa .................197


2.33 Anormalidade no Termístor de Ar Externo...........................................198
2.34 Anormalidade do sistema do termístor.................................................199
2.35 Anormalidade no Sensor de Pressão Alta ...........................................200
2.36 Anormalidade no Sensor de Pressão Baixa.........................................201
2.37 Anormalidade na PCB Inversora..........................................................202
2.38 Anormalidade no Aumento da Temperatura do Dissipador de
Radiação do Inversor ...........................................................................204
2.39 Sobrecorrente Momentânea do Compressor INV. ...............................205
2.40 Sobrecorrente do Compressor INV. .....................................................207
2.41 Compressor INV. Começando a Falhar ...............................................209
2.42 Erro de Transmissão Entre a PCB Inversora e de Controle ................211
2.43 Proteção de Excesso de Ondulação do Inversor .................................213
2.44 Anormalidade na Temperatura do Reator............................................215
2.45 Anormalidade no Aumento do Termístor do Dissipador de
Radiação do Inversor ...........................................................................216
2.46 Anormalidade do Ajuste de Campo depois de Substituir
a PCB da Unidade Principal Externa ou Combinação ou
Anormalidade da PCB..........................................................................217
2.47 Alerta de Escassez de Refrigerante.....................................................218
2.48 Fase Reversa, Fase Aberta .................................................................220
2.49 Fornecimento de Energia Insuficiente ou Erro Instantâneo .................221
2.50 Operação de Verificação não foi Executada ........................................224
2.51 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e as
Unidades Externas ...............................................................................225
2.52 Erro de Transmissão entre o Controle Remoto e a Unidade Interna ...228
2.53 Erro de Transmissão (Entre Unidades Externas).................................229
2.54 Erro de Transmissão entre os Controles Remoto Principal e Sub.......235
2.55 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e Externas em
um Mesmo Sistema..............................................................................236
2.56 Combinação Imprópria de Unidades Interna e Externa,
Unidades Internas e Controle Remoto .................................................237
2.57 Duplicação de Endereço do Equipamento de Controle Centralizado ..240
2.58 Erro de Transmissão entre o Equipamento de Controle
Centralizado e a Unidade Interna.........................................................241
2.59 Sistema não foi Ajustado Ainda ...........................................................243
2.60 Anormalidade do Sistema, Endereço do Sistema Refrigerante
Indefinido..............................................................................................244
2.61 Verificação............................................................................................246

129 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas Baseado em Sintomas

1. Solução de Problemas Baseado em Sintomas


No Sintoma Suposta Causa Contramedida
1 O sistema não começa a funcionar. Fusível(eis) queimado(s) Desligue o fornecimento de
energia e substitua o(s) fusível(eis).
Disjunto(es) cortado(s) • Se o interruptor de qualquer
disjuntor está na posição OFF,
ligue o fornecimento de energia.
• Se o interruptor de qualquer
disjuntor está na desarmado,
não ligue o fornecimento de
energia.
ON
Interruptor
Desarmado
OFF
Disjuntor

Falha de energia Depois que a falha de energia é


restabelecida, reinicie o sistema.
2 O sistema começa a funcionar mas faz uma Entrada ou saída de da unidade Remova o(s) obstáculo(s).
parada imediata. externa ou externa bloqueada
Filtro(s) de ar entupido(s) Limpe o(s) filtro(s).
3 O sistema não refrigera ou aquece bem. Entrada ou saída de da unidade Remova o(s) obstáculo(s).
externa ou externa bloqueada
Filtro(s) de ar entupido(s) Limpe o(s) filtro(s).
Unidade(s) externa(s) fechada(s) Remova o fechamento.
Ajuste de temperatura impróprio Ajuste a temperatura num grau
próprio.
Taxa de fluxo de ar ajustada em Ajuste em uma taxa de fluxo de ar
“BAIXA” apropriada.
Direção imprópria do difusor de ar Ajuste em uma direção apropriada.
Porta(s) ou Janela(s) aberta(s) Feche bem.
[Em resfriamento] Luz do sol direta Coloque cortinas ou blackouts
nas janelas.
[Em resfriamento] Muitas pessoas na sala O modelo deve ser selecionado
para combinar com a carga de
[Em resfriamento] Muitas fontes de calor (e.g. condicionamento.
Equipamento OA) na sala
4 O sistema não O sistema para e imediatamente Se a lâmpada de OPERAÇÃO no Operação normal. O sistema
funciona. reinicia o funcionamento. controle remoto ascende, o iniciará a operação
sistema fica normal. Esses automaticamente depois de
Pressionar o botão AJUSTE sintomas indicam que o sistema é 5 minutos.
DE TEMP reinicia o sistema controlado para não colocar
imediatamente. cargas desarrazoadas no
sistema.
O controle remoto mostra O sistema é controlado pelo Opere o sistema usando o
“SOB CONTROLE equipamento de controle controle remoto central
CENTRALIZADO”, que pisca centralizado. REFRIGERAR/AQUECER.
por vários segundos quando o O display piscando indica que o
botão de OPERAÇÃO está sistema não pode ser operado
pressionado. usando o controle remoto.
O sistema para imediatamente O sistema está em modo de Espere por aproximadamente
depois de ligar o fornecimento preparação de operação do 1 minuto.
de energia. microcomputador.
5 O sistema faz O controle remoto mostra os O sistema para devido a uma Remova as causas de barulhos
paradas códigos de erros "U4" e "U5", e interrupção na comunicação elétricos.
intermitentes. o sistema para mas reinicia entre as unidades causado por Se as causas forem removidas,
depois de vários minutos. barulhos elétricos vindo de um o sistema reiniciará a operação
equipamento que não são os automaticamente.
condicionadores de ar.
6 Deleção O controle remoto mostra “sob Esse controle remoto não tem a Use um controle remoto com a
REFRIGERAR – controle centralizado”. opção de selecionar a operação opção de operação de
AQUECER de refrigeração. refrigeração.
desabilitada. O controle remoto mostra A seleção REFRIGERAR – Use a seleção REFRIGERAR –
“SOB CONTROLE AQUECER é feita usando a AQUECER no controle remoto
CENTRALIZADO”, e a seleção seleção REFRIGERAR – para selecionar refrigerar ou
REFRIGERAR – AQUECER AQUECER no controle remoto. aquecer.
no controle remoto aparece.

Diagnóstico de Serviço 130


Solução de Problemas Baseado em Sintomas SiBR341405B

No Sintoma Suposta Causa Contramedida


7 O sistema realiza Esse sintoma ocorre O sistema está em modo de Espere por aproximadamente
a operação do imediatamente após ligar o preparação de operação. 10 minutos.
ventilador mas fornecimento de energia.
não a operação
de refrigeração
ou aquecimento.
8 A taxa de fluxo Mesmo pressionando o botão Na operação de aquecimento, Operação normal.
de ar não é AJUSTE DE TAXA DE FLUXO quando a temp. da sala chega ao
reproduzida de DE AR não acontece mudanças grau ajustado, a unidade externa irá
acordo com o na taxa de fluxo de ar. parar enquanto a unidade interna
ajuste. traz a operação do ventilador LL para
que ninguém receba vento gelado.
Além disso, se o modo de operação
do ventilador é selecionado quando
outras unidades internas estão na
operação de aquecimento, o sistema
irá trazer a operação ventilador LL.
(A operação ventilador LL também
é habilitada no modo de retorno de
óleo na operação de refrigeração.)
9 A direção do A direção do fluxo de ar não Controle automático Operação normal.
fluxo de ar não é corresponde à mostrada no
reproduzida de controle remoto.
acordo com o A aba não oscila.
ajuste.
10 Uma névoa <Unidade interna> Distribuição de temperatura Limpe a parte interna da unidade
branca sai do Na operação de refrigeração, desigual devido à mancha interna.
sistema. a umidade do ambiente é alta. pesada do interior da unidade
(Essa unidade interna é interna.
instalada em um lugar com
muito óleo ou poeira.)
<Unidade interna> Gás quente (refrigerante) Operação normal.
Imediatamente após a parada entrando na unidade interna
da operação de refrigeração, a resulta em vapor da unidade.
temperatura do ar externo e a
umidade estão baixas.
<Unidades interna e externa> Umidade descongelada vira Operação normal.
Depois de completar a vapor e sai das unidades.
operação de degelo, o sistema
muda para operação de
aquecimento.
11 O sistema <Unidade interna> Esses são sons de operação da Operação normal.
produz sons. Imediatamente depois de ligar o válvula de expansão eletrônica Esse som fica baixo depois de se
fornecimento de energia, a unidade da unidade interna. passar aproximadamente 1
interna produz sons de “toque”. minuto.
<Unidades interna e externa> Esses sons são produzidos pelo Operação normal.
Sons de “assobios” são produzidos gás (refrigerante) vindo das
continuamente na operação de unidades interna e externa
refrigeração ou degelo. respectivamente.
<Unidades interna e externa> Esses sons são produzidos Operação normal.
Sons de “assobios” são quando gás (refrigerante) para ou
produzidos imediatamente depois muda o fluxo.
da inicialização ou parada do
sistema, ou a inicialização ou
parada da operação de degelo.
<Unidade interna> Esses sons são produzidos pelo Operação normal.
Sons fracos são produzidos dispositivo de descarga do dreno
continuamente durante a na operação.
operação de refrigeração ou
depois de parar a operação.
<Unidade interna> Esses sons são produzidos pelas Operação normal.
Sons de “rangido” são partes resinosas expandindo e
produzidos na operação de contraindo com as mudanças de
aquecimento ou depois de temperatura.
parar a operação.
<Unidade interna> Nos sistemas VRV esses sons são Operação normal.
Sons como “escorrendo” ou produzidos quando outras
parecidos são produzidos unidades internas estão em
pelas unidades internas no funcionamento. O motivo é que o
estado parado. sistema funciona para evitar que
óleo ou refrigerante virem umidade.
<Unidade externa> O motivo é que o compressor Operação normal.
Mudanças de sons de tom ou muda a frequência de operação.
operação.

131 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas Baseado em Sintomas

No Sintoma Suposta Causa Contramedida


12 Poeira sai do Poeira sai do sistema quando Poeira, que ficou depositada no Operação normal.
sistema. reinicia depois de parar por um interior da unidade interna, é
período extenso. soprada do sistema.
13 Odores saem do Em operação Odores da sala, cigarros ou algo O interior da unidade interna deve
sistema. mais são absorvidos para dentro ser limpo.
da unidade interna e é soprado.
14 O ventilador da Em operação O motivo é que as rotações do Operação normal.
unidade externa ventilador são controladas para
não gira. colocar a operação em um ótimo
estado.
15 Aparece "88" no Imediatamente depois de ligar O motivo é que o sistema está Operação normal.
display de LCD o fornecimento de energia verificando para se certificar que Esse código aparece por um
do controle o controle remoto está normal. período de aproximadamente
remoto. 1 minuto no máximo.
16 O compressor Depois de parar a operação Ele para de funcionar para poder Operação normal.
da unidade evitar que óleo ou refrigerante Ele para depois de se passarem
externa ou o virem umidade. aproximadamente 5 a 10 minutos.
ventilador da
unidade externa
não para.
17 A unidade Na operação de parada O motivo é que o compressor Operação normal.
externa fica aquece para prover uma
quente. inicialização suave do sistema.
18 Ar quente sai do Ar quente é sentido quando o Nos sistemas VRV uma pequena Operação normal.
sistema mesmo sistema está parado. quantidade de refrigerante é
com ele parado. alimentada nas unidades internas
no estado parado quando outras
unidades internas estão em
operação.
19 O sistema não O sistema está na operação O motivo é que a operação seca Mude o sistema para operação de
refrigera bem o seca. não serve para reduzir a refrigeração.
ar. temperatura do ar onde é
possível.

Diagnóstico de Serviço 132


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2. Solução de Problemas pelo Controle Remoto


2.1 Operação de Acesso de Modo
2.1.1 BRC1C62/BRC1D61
Os modos a seguir podem ser selecionador por usar o botão [Operação de INSPEÇÃO/TESTE] no controle
remoto.

Pressione o botão Operação Inspection/Test Operation


por mais de 4 segundos.
Ajustes da unidade interna podem ser feitos Dados de serviço podem ser obtidos.
Modo
• Hora do sinal do filtro
ajuste de Modo de • Histórico de código de mau funcionamento
• Direção do fluxo de ar serviço • Dados de temperatura de diversas seções
• Outros campo Configurações de serviço que podem ser feitas.
• Ventilador forçado ON
• Direção do fluxo de ar/configuração de volume
Aperte o botão INSPECTION/TEST Operation
Aperte o botão INSPECTION/TEST Operation uma vez.
por mais de 4 segundos.

Modo
Normal
Aperte o botão INSPECTION/TEST uma vez.
Aperte o botão INSPECTION/TEST Operation
Ou depois de 30 minutos
uma vez.

Depois de 10 seg

Os códigos a seguir podem ser verificados.


• Códigos de erro Modo de Modo
• Código do modelo interno inspeção operação Termostato é ligado forçadamente.
• Código de modelo externo de teste
Pressione INSPECTION/TEST Operation
botão uma vez.

133 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

2.1.2 BRC1E62
<Menu Principal>
• Duração do fluxo de ar
• Inicialização Rápida
• Ventilação
• Opções de Economia de Energia
• Agenda
• Auto Limpeza do Filtro
• Informação de Manutenção
• Configuração
Tela do Menu Principal • Ajustes Atuais
• Relógio e Calendário
<Tela básica> • Língua
• Mudança do modo de operação
• Duração do fluxo de ar Pressione o Pressione o
• Taxa de fluxo de ar botão botão Cancel
• Display do menu Menu/Enter uma vez.
uma vez.
• Confirmação de cada ajuste
• On
• Off
• Cancelar
• Lâmpada de operação

Pressione o botão Cancel Pressione o botão


por 4 seg. ou mais. Cancel uma vez.
Tela básica

Pressione o botão
Cancel uma vez.
Pressione o botão Cancel
por 4 seg ou mais.

Tela dos Ajustes de Serviço Tela do Menu de Manutenção

<Menu dos Ajustes de Serviço> <Menu de Manutenção>


• Operação de Teste • Nome do modelo
• Contrato de Manutenção • Horas de operação
• Ajustes de Campo • Estado da Unidade Interna
• Diferencial dos pontos de ajuste min • Estado da Unidade Externa
• Endereço de Grupo • Degelo Forçado
• Endereço AirNet da Unidade Interna • Display de Erro
• Endereço AirNet da Unidade Externa • Transferência do Nº da Unidade
• Histórico de Erro • Valor do Sensor Endereçado
• Estado da Unidade Interna
• Estado da Unidade Externa
• Ventilador Forçado ON
• Interruptor do Controle Main Sub
• Indicador do Filtro

Diagnóstico de Serviço 134


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2.2 Procedimento de Auto Diagnóstico pelo Controle Remoto


2.2.1 Controle Remoto Com Fio — BRC1C62/BRC1D61
Se a operação parar devido a um erro, o LED de operação do controle remoto pisca, e um código de erro
aparece. (Mesmo se a operação de parada for realizada, os conteúdos de erro são mostrados quando o
modo de inspeção é inserido.) O código de erro possibilita saber qual tipo de erro fez com que a operação
parasse. Consulte a pág. 139 para código de erro e conteúdos de erro.
LED de operação

Botão ON/OFF

Display da unidade
interna em que um
erro foi detectado 27
Display de inspeção

Código de erro

Botão Inspeção/teste

Nota:

1. Pressionando o botão INSPEÇAO/TESTE fará piscar a indicação de verificação.


2. Enquanto estiver no modo de serviço, segurar o botão ON/OFF por 5 segundos ou mais irá limpar o
histórico de erros mostrado acima. Nesse caso, nos displays de código, o código de erro irá piscar duas
vezes e então mudar para “00” (= Normal),O Nº da unidade mudará para “0”, e o modo de operação irá
mudar automaticamente de modo de serviço para modo normal (mostrando a temperatura ajustada).

135 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

2.2.2 Controle Remoto Com Fio — BRC1E62


O que se segue será mostrado na tela quando um erro (ou aviso) ocorrer durante o funcionamento.
Verifique o código de erro e tome a ação corretiva especificada para o modelo em particular.

Tela

Lâmpada de operação

(1) Verificando um erro ou aviso


Estado de funcionamento Mostra

A lâmpada de operação (verde)


Desligamento o O sistema para de começa a piscar. A mensagem “Erro:
anormal funcionar. Pressione o botão Menu” aparecerá e
piscará na parte inferior da tela.

A lâmpada de operação (verde)


O sistema continua seu continua ligada. A mensagem “Aviso:
Advertência funcionamento. Pressione o botão Menu” aparecerá
na parte inferior da tela.

(2) Tomando ação corretiva

· Pressione o botão Menu/Entra para verificar o Código de erro


código de erro.

FHQ140CAVEA
RZQ100KCV4A Nomes de
· Tome a ação corretiva específica do modelo. modelos aplicáveis

Diagnóstico de Serviço 136


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2.2.3 Controle Remoto Sem Fio


Se a unidade parar devido a um erro, o LED indicador de funcionamento na parte receptora de
sinal da unidade interna pisca.
O código de erro pode ser determinado por seguir o procedimento descrito abaixo. (O código
de erro é mostrado quando um erro de funcionamento ocorreu. Na condição normal, o código
de erro do último problema aparece.)

1 Pressione o botão INSPEÇÃO/TESTE para selecionar “inspeção”.


O equipamento entra no modo de inspeção. A indicação da “Unidade”
aparece e o No da Unidade aparece piscando a indicação “0” .
2 Configure o No da unidade
Aperte o botão UP ou DOWN e mude a display do No da unidade até o
apito (∗1) ser gerado a partir da unidade interna.
∗1 número de bipes
3 bipes curtos: Conduza todas as operações seguintes.
1 bipe curto: Conduza os passos 3 e 4.
Continue a operação no passo 4 até que o alarme fique
ligado. O alarme contínuo indica que o código de erro é
confirmado.
Bipe contínuo: Nenhuma anormalidade.
3 Pressione o botão seletor de MODO.
A indicação de código de erro “0” a esquerda (dígito superior) pisca.
4 Diagnóstico do dígito superior de código de erro
Pressione o botão PARA CIMA/PARA BAIXO e mude o dígito superior
do código de erro até que o código de erro combinando com o alarme
(∗2) seja gerado.

 O dígito superior do código muda conforme mostrado abaixo quando


os botões PARA CIMA e PARA BAIXO são pressionados.

0 A CEH FJ LPU987 654


Botão "PARA CIMA" Botão "PARA BAIXO"
∗2 Número de bipes
Bipe Contínuo: Ambos os dígitos superior e inferior correspondem.
(Código de erro confirmado)
2 bipes curtos: Dígito superior correspondente.
1 bipe curto: Dígito inferior correspondente.
5 Pressione o botão seletor de MODO.
A indicação de código de erro “0” (direita inferior) pisca.
6 Diagnóstico de dígito inferior do código de erro
Pressione o botão PARA CIMA ou PARA BAIXO e mude o dígito inferior
de código de erro até que um alarme contínuo correspondente de código
de erro (∗2) seja gerado.
 O dígito inferior do código muda conforme mostrado abaixo quando os
botões PARA CIMA e PARA BAIXO são pressionados.

0 1 234 567 89 AH CJ E F
Botão "PARA CIMA" Botão "PARA BAIXO"

137 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

Estado Normal
Entra no modo de inspeção pelo modo normal
quando o botão INSPEÇÃO/TESTE é pressionado.

1 Pressione o botão INSPEÇÃO/TESTE.

Se nenhum botão for


pressionado por 1 minuto, o
equipamento volta ao estado
normal.

3
Pressione o
botão seletor
Quando o botão seletor de MODO é de MODO.
pressionado ou nenhum botão é
pressionado por 1 minuto o
equipamento volta ao estado normal .

Se nenhum botão for pressionado


por 1 minuto, o equipamento volta
ao estado normal.

5 Pressione o botão seletor de MODO.

Diagnóstico de Serviço 138


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2.3 Códigos de Erro e Descrição


k: Ligado h: Desligado l: Pisca
Código de Página de
Conteúdos do erro
Erro referência
Unidade A0 Anormalidade no Dispositivo de Proteção Externa 146
interna A1 Anormalidade da PCB 147
A3 Anormalidade No Sistema de Controle de Nível de Drenagem 148
A6 Trava do Motor do Ventilador, Sobrecarga 150,
Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Interna 153, 154,
Sobrecarga / Sobrecorrente / Trava do Motor do Ventilador da Unidade Interna 156
A7 Anormalidade no Motor da Aba de Oscilação 157
A8 Anormalidade na Tensão do Fornecimento de Energia 159
A9 Anormalidade na Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica / Poeira Entupimento 160, 162
Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica
AJ Anormalidade no Dispositivo de Determinação de Capacidade 164
C1 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna e a PCB do adaptador) 165,
Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade interna e a PCB do Ventilador) 167
C4 Anormalidade no Termístor do Cano de Líquido 169
C5 Anormalidade no Termístor do Cano de Gás 169
C6 Anormalidade de Combinação (entre a PCB da unidade interna e a PCB do ventilador) 170
C9 Anormalidade no termístor do ar de sucção 169
CA Anormalidade no Termístor do Ar de Descarga 171
CE Erro no Sensor Infravermelho de Presença/Sensor Infravermelho de Chão 172
CJ Anormalidade no Termístor da Temperatura da Sala no Controle Remoto 177

139 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

k: Ligado h: Desligado l: Pisca


Código de Página de
Conteúdos do erro
Erro referência
Unidade E1 Anormalidade da PCB 178
externa E2 Detecção de Vazamento Terra 179,
Falta do Núcleo de Detecção de Vazamento Terra 180
E3 Pressão de Descarga Anormal 181
E4 Pressão de Sucção Anormal 183
E5 Trava do Motor do Compressor INV. 184
E6 Alarme de Dano do Compressor 186
E7 Anormalidade do Motor do Ventilador da Unidade Externa 188
E9 Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica 190
F3 Temperatura do cano de descarga anormal 192
F4 Alarme de Umidade 193
F6 Sobrecarga de Refrigerante 195
H3 Anormalidade no Chicote de Fios (entre a PCB de Controle e Inversora) 196
H7 Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Externa 197
H9 Anormalidade no Termístor de Ar Externo 198
J3 Anormalidade no Termístor para o Cano de Descarga 199
J5 Anormalidade no Termístor da Entrada do Acumulador 199
J6 Anormalidade do Termístor do Descongelador do Trocador de Calor 199
J7 Anormalidade no Termístor do Cano de Líquido do Trocador de Calor de Subresfriamento 199
J8 Anormalidade do Termístor do Cano de Líquido do Trocador de Calor 199
J9 Anormalidade do Termístor do Cano de Gás do Trocador de Calor 199
JA Anormalidade no Sensor de Pressão Alta 200
JC Anormalidade no Sensor de Pressão Baixa 201
L1 Anormalidade na PCB Inversora 202
L4 Anormalidade no Aumento da Temperatura do Dissipador de Radiação do Inversor 204
L5 Sobrecorrente Momentânea do Compressor INV. 205
L8 Sobrecorrente do Compressor INV. 207
L9 Compressor INV. Começando a Falhar 209
LC Erro de Transmissão Entre a PCB Inversora e de Controle 211
P1 Proteção de Excesso de Ondulação do Inversor 213
P3 Anormalidade da Temperatura do Reator 215
P4 Anormalidade do Aumento do Termístor do Dissipador de Radiação do Inversor 216
PJ Anormalidade do Ajuste de Campo depois de Substituir a PCB da Unidade Principal 217
Externa ou Combinação ou Anormalidade da PCB
Sistema U0 Alerta de Escassez de Refrigerante 218
U1 Fase Reversa, Fase Aberta 220
U2 Fornecimento de Energia Insuficiente ou Erro Instantâneo 221
U3 Operação de Verificação não foi Executada 224
U4 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e as Unidades Externas 225
U5 Erro de Transmissão entre o Controle Remoto e a Unidade Interna 228
U7 Erro de Transmissão (Entre Unidades Externas) 229
U8 Erro de Transmissão entre os Controles Remoto Principal e Sub 235
U9 Erro de Transmissão entre as Unidades Internas e Externas em um Mesmo Sistema 236
UA Combinação Imprópria de Unidades Interna e Externa, Unidades Internas e Controle
237
Remoto
UC Duplicação de Endereço do Equipamento de Controle Centralizado 240
UE Erro de Transmissão entre o Equipamento de Controle Centralizado e a Unidade Interna 241
UF Sistema não foi Ajustado Ainda 243
UH Anormalidade do Sistema, Endereço do Sistema Refrigerante Indefinido 244

Diagnóstico de Serviço 140


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2.4 Códigos de Erro – Códigos Sub


Se um código de erro como o mostrado abaixo aparecer quando o controle remoto de
navegação (BRC1E62) estiver em uso, faça um diagnóstico detalhado da unidade relevante
consultando a lista anexa de códigos de erro detalhados.

2.4.1 Unidade interna


Código de Solução de Problemas
erro Descrição do erro Descrição do Diagnóstico
A6 - 01 Motor do ventilador travado Uma corrente do motor do ventilador travado foi detectada.
Gire o ventilador com a mão para verificar a conexão dos
conectores.
A6 - 10 Erro de sobrecorrente do ventilador Uma sobrecorrente do motor do ventilador foi detectada.
Verifique a conexão do conector entre o motor do ventilador
e a PCB para o ventilador. Se a conexão estiver normal,
substitua o motor do ventilador. Se ainda não pode resolver
o erro, substitua a PCB do ventilador.
A6 - 11 Erro de detecção de posição do ventilador Um erro de detecção de posição do motor do ventilador.
Verifique a conexão entre o motor do ventilador e a PCB do
ventilador. Se a conexão estiver normal, substitua o motor
do ventilador. Se ainda não conseguiu resolver o erro,
substitua a PCB do ventilador.
A8 - 01 Erro de tensão do fornecimento de energia Verifique a tensão de entrada do motor de ventilador.
A9 - 01 Erro na válvula de expansão eletrônica Existe um erro na bobina da válvula de expansão eletrônica
ou um conector desconectado.
A9 - 02 Erro de detecção de vazamento de refrigerante Refrigerante vaza mesmo se a válvula de expansão
eletrônica estiver fechada.
Substitua a válvula de expansão eletrônica.
AH - 03 Erro de transmissão (entre o painel de decoração
de auto limpeza e a unidade interna) Verifique a conexão do conector do chicote entre a PCB do
[quando o mainel de decoração de auto limpeza painel e a PCB da unidade interna.
for montado]
AH - 04 Erro no sensor de detecção de poeira Verifique as conexões do conector X12A na PCB do painel
[quando o mainel de decoração de auto limpeza e os conectores X18A e X19A na PCB do sensor.
for montado]
AH - 05 Erro no sinal coletor de poeira Verifique entupimento com poeira na porta coletora de
[quando o mainel de decoração de auto limpeza poeira bem como na unidade escova, cano forma S, e caixa
for montado] de poeira. Além disso, verifique qualquer mancha de luz
recebida ou emitida das partes infravermelhas da unidade.
AH - 06 Erro de rotação do filtro de ar Verifique se algo está no caminho do filtro de rotação (e.g. o
[quando o mainel de decoração de auto limpeza filtro sai ou a guia está entupida com material estranho).
for montado]
AH - 07 Erro de rotação do silenciador O silenciador não gira normalmente. Procure qualquer
[quando o mainel de decoração de auto limpeza material estranho em volta do silenciador ou a operação da
for montado] marcha e interruptor de limite.
AH - 08 Erro de operação do filtro de auto limpeza A unidade ainda não completou a operação de auto limpeza
[quando o mainel de decoração de auto limpeza do filtro mesmo depois de se passar um período de tempo
for montado] específico. Verifique qualquer barulho externo, etc.
AH - 09 Erro de desabilitar a operação do filtro de auto limpeza
A unidade foi colocada em um estado que a operação de
[quando o mainel de decoração de auto limpeza auto limpeza do filtro está desabilitada. Verifique as
for montado] condições de funcionamento da unidade.
AJ - 01 Erro de ajuste de capacidade Existe um erro no ajuste de capacidade da PCB da unidade
interna.
AJ - 02 Erro de ajuste da válvula de expansão eletrônica Existe um erro no ajuste da válvula de expansão eletrônica
tipo marcha / válvula de expansão eletrônica tipo de ação
direta.
C1 - 01 Erro de transmissão (entre a PCB da unidade Verifique as condições de transmissão entre a PCB da
interna e a PCB do ventilador) unidade interna e a PCB do ventilador.
C6 - 01 Combinação defeituosa de PCB da unidade Uma combinação de PCB da unidade interna e PCB para o ventilador
interna e PCB para o ventilador é defeituosa. Verifique se o adaptador de ajuste de capacidade está
correto e o tipo de PCB para o ventilador está correto.
U4 - 01 Erro de transmissão Interna-Externa Consulte o fluxograma “U4”.
UA - 13 Erro de tipo de refrigerante O tipo de refrigerante usado para a unidade interna é
diferente do usado para a unidade externa.
UA - 15 Não aplicável para painel de decoração de auto Uma unidade externa não é aplicável para o painel de
limpeza [quando o mainel de decoração de auto decoração de auto limpeza está conectada.
limpeza for montado]
Como existem várias combinações de unidades internas e externas, os códigos sub de A0-A3
não são mostrados nessa tabela.

141 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

2.4.2 Unidade externa


Código de Solução de Problemas
erro Descrição do erro Descrição do Diagnóstico
E3 - 01 Interruptor de pressão alta ativado (Principal)
E3 - 02
E3 - 03 Interruptor de pressão alta ativado (Escravo 1) Consulte “E3” no fluxograma para cada manual e faça um
E3 - 04 diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
E3 - 05 Interruptor de pressão alta ativado (Escravo 2) mostrado a esquerda.
E3 - 06
E3 - 07 Interruptor de pressão alta ativado (Lote)
E4 - 01 Erro de pressão baixa (Principal) Consulte “E4” no fluxograma para cada manual e faça um
E4 - 02 Erro de pressão baixa (Escrava 1) diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
mostrado a esquerda.
E4 - 03 Erro de pressão baixa (Escrava 2)
E5 - 01 Trava do compressor INV. (Principal) Consulte “E5” no fluxograma para cada manual e faça um
E5 - 02 Trava do compressor INV. (Escravo 1) diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
mostrado a esquerda.
E5 - 03 Trava do compressor INV. (Escravo 2)
E6 - 01 OC ativado do Compressor STD 1 (Principal)
E6 - 02 OC ativado do Compressor STD 2 (Principal)
E6 - 03 OC ativado do Compressor STD 1 (Escravo 1) Consulte “E6” no fluxograma para cada manual e faça um
diagnóstico do compressor relevante baseado no código de
E6 - 04 OC ativado do Compressor STD 2 (Escravo 1) erro mostrado a esquerda.
E6 - 05 OC ativado do Compressor STD 1 (Escravo 2)
E6 - 06 OC ativado do Compressor STD 2 (Escravo 2)
E7 - 01 Trava do motor do ventilador 1 (Principal)
E7 - 02 Trava do motor do ventilador 2 (Principal)
E7 - 05 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 1 (Principal) Consulte a seguir para fazer um diagnóstico do motor do
E7 - 06 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 2 (Principal) ventilador da unidade relevante.
E7 - 09 Erro de IPM do motor do ventilador 1 (Principal)
E7 - 10 Erro de IPM do motor do ventilador 2 (Principal)
E7 - 13 Trava do motor do ventilador 1 (Escrava 1) Para trava do motor do ventilador, consulte E7-01, -02, -
E7 - 14 Trava do motor do ventilador 2 (Escrava 1) 13, -14, -25, e -26.
E7 - 17 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 1 (Escrava 1)
E7 - 18 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 2 (Escrava 1)
E7 - 21 Erro de IPM do motor do ventilador 1 (Escrava 1) Para sobrecorrente instantânea, consulte E7-05, -06, -17,
E7 - 22 Erro de IPM do motor do ventilador 2 (Escrava 1) -18, -29, e -30.
E7 - 25 Trava do motor do ventilador 1 (Escrava 2)
E7 - 26 Trava do motor do ventilador 2 (Escrava 2)
E7 - 29 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 1 (Escrava 2)
E7 - 30 Sobrecorrente instantânea do motor do ventilador 2 (Escrava 2)
Para erro de IPM, consulte E7-09, -10, -21, -22, -33, e - 34.
E7 - 33 Erro de IPM do motor do ventilador 1 (Escrava 2)
E7 - 34 Erro de IPM do motor do ventilador 2 (Escrava 2)
E9 - 01 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Principal)
E9 - 04 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Principal)
E9 - 05 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Escrava 1) Consulte “E9” no fluxograma de cada manual e faça um
diagnóstico da válvula de expansão eletrônica da unidade
E9 - 07 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Escrava 1) relevante baseado no código de erro mostrado a esquerda.
E9 - 08 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 1 (Escrava 2)
E9 - 10 Erro da bobina da válvula de expansão eletrônica 2 (Escrava 2)
F3 - 01 Erro de temperatura do cano de descarga (Principal) Consulte “F3” no fluxograma para cada manual e faça um
F3 - 03 Erro de temperatura do cano de descarga (Escrava 1) diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
mostrado a esquerda.
F3 - 05 Erro de temperatura do cano de descarga (Escrava 2)
F6 - 02 Erro de carga excessiva de refrigerante Carga excessiva de refrigerante foi detectada durante o
funcionamento de teste.
F6 - 03 Aviso de carga excessiva de refrigerante Carga excessiva de refrigerante foi detectada durante a
outra operação além do funcionamento de teste.
Como existem várias combinações de unidades interna e externa, os códigos sub de E1 e E2
não são mostrados nessa tabela.

Diagnóstico de Serviço 142


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

Código de Solução de Problemas


erro Descrição do erro Descrição do Diagnóstico
H7 - 01 Erro no sinal do motor do ventilador 1 (Principal)
H7 - 02 Erro no sinal do motor do ventilador 2 (Principal)
H7 - 05 Erro no sinal do motor do ventilador 1 (Escravo 1) Consulte “H7” no fluxograma para cada manual e faça um
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
H7 - 06 Erro no sinal do motor do ventilador 2 (Escravo 1) mostrado a esquerda.
H7 - 09 Erro no sinal do motor do ventilador 1 (Escravo 2)
H7 - 10 Erro no sinal do motor do ventilador 2 (Escravo 2)
H9 - 01 Termístor de ar externo defeituoso (Principal) Consulte “H9” no fluxograma para cada manual e faça um
H9 - 02 Termístor de ar externo defeituoso (Escrava 1) diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
mostrado a esquerda.
H9 - 03 Termístor de ar externo defeituoso (Escrava 2)
J2 - 01 Sensor de corrente defeituoso
(Principal: Compressor STD 1)
J2 - 02 Sensor de corrente defeituoso
(Principal: Compressor STD 2)
J2 - 03 Sensor de corrente defeituoso
(Escrava 1: Compressor STD 1) Consulte “J2” no fluxograma para cada manual e faça um
J2 - 04 Sensor de corrente defeituoso diagnóstico do compressor relevante baseado no código de
(Escrava 1: Compressor STD 2) erro mostrado a esquerda.
J2 - 05 Sensor de corrente defeituoso
(Escrava 2: Compressor STD 1)
J2 - 06 Sensor de corrente defeituoso
(Escrava 2: Compressor STD 2)
J2 - 07 Erro do sensor de corrente (Sistema)
J3 - 01 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso
(Principal: Compressor INV.)
J3 - 02 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso
(Principal: Compressor STD 1)
J3 - 03 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso
(Principal: Compressor STD 2)
J3 - 04 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso
((Escrava 1: Compressor INV.)
Consulte “J3” no fluxograma para cada manual e faça um
J3 - 05 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso diagnóstico do compressor relevante baseado no código de
(Escrava 1: Compressor STD 1) erro mostrado a esquerda.
J3 - 06 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso
(Escrava 1: Compressor STD 2)
J3 - 07 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso
(Escrava 2: Compressor INV.)
J3 - 08 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso
(Escrava 2: Compressor STD 1)
J3 - 09 Termístor do cano de descarga 1 defeituoso
(Escrava 2: Compressor STD 2)
J5 - 01 Termístor do cano de sucção defeituoso (Principal)
J5 - 02 Termístor da entrada do acumulador defeituoso (Principal)
J5 - 03 Termístor do cano de sucção defeituoso (Escrava 1) Consulte “J5” no fluxograma para cada manual e faça um
diagnóstico do termístor relevante baseado no código de
J5 - 04 Termístor da entrada do acumulador defeituoso (Escrava 1) erro mostrado a esquerda.
J5 - 05 Termístor do cano de sucção defeituoso (Escrava 2)
J5 - 06 Termístor da entrada do acumulador defeituoso (Escrava 2)
J6 - 01 Termístor do trocador de calor defeituoso (Principal) Consulte “J6” no fluxograma para cada manual e faça um
J6 - 02 Termístor do trocador de calor defeituoso (Escrava 1) diagnóstico do termístor relevante baseado no código de
erro mostrado a esquerda.
J6 - 03 Termístor do trocador de calor defeituoso (Escrava 2)
J7 - 01 Termístor do cano de líquido defeituoso (Principal) Consulte “J7” no fluxograma para cada manual e faça um
J7 - 02 Termístor do cano de líquido defeituoso (Escrava 1) diagnóstico do termístor relevante baseado no código de
erro mostrado a esquerda.
J7 - 03 Termístor do cano de líquido defeituoso (Escrava 2)
J9 - 01 Termístor da saída do trocador de calor de
subresfriamento defeituoso (Principal)
Consulte “J9” no fluxograma para cada manual e faça um
J9 - 02 Termístor da saída do trocador de calor de diagnóstico do termístor relevante baseado no código de
subresfriamento defeituoso (Escrava 1) erro mostrado a esquerda.
J9 - 03 Termístor da saída do trocador de calor de
subresfriamento defeituoso (Escrava 2)

143 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

Código de Solução de Problemas


erro Descrição do erro Descrição do Diagnóstico
JA - 01 Sensor de pressão alta defeituoso (Principal) Consulte o fluxograma “JA” de cada manual e faça o
JA - 02 Sensor de pressão alta defeituoso (Escrava 1) diagnóstico do sensor relevante baseado no código de erro
mostrado a esquerda.
JA - 03 Sensor de pressão alta defeituoso (Escrava 2)
JC - 01 Sensor de pressão baixa defeituoso (Principal) Consulte o fluxograma “JC” de cada manual e faça o
JC - 02 Sensor de pressão baixa defeituoso (Escrava 1) diagnóstico do sensor relevante baseado no código de erro
mostrado a esquerda.
JC - 03 Sensor de pressão baixa defeituoso (Escrava 2)
L1 - 01 Sobrecorrente Instantânea A PCB do inversor pode estar defeituosa.
(Principal: PCB Inversora) Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o
L1 - 02 Erro do sensor de corrente (Principal: PCB Inversora) diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
L1 - 03 Erro de corrente deslocada (Principal: PCB Inversora) mostrado a esquerda.
L1 - 04 Erro IGTB (Principal: IPCB Inversora) A PCB do inversor pode estar defeituosa ou outra PCB além
da especificada está montada. Consulte o fluxograma “L1”
de cada manual e faça o diagnóstico da unidade relevante
baseado no código de erro mostrado a esquerda.
L1 - 07 Sobrecorrente Instantânea A PCB do inversor pode estar defeituosa.
(Escrava 1: PCB Inversora) Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o
L1 - 08 Erro do sensor de corrente (Escrava 1: PCB Inversora) diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
L1 - 09 Erro de corrente deslocada (Escrava 1: PCB Inversora) mostrado a esquerda.
L1 - 10 Erro IGTB (Escrava 1: IPCB Inversora) A PCB do inversor pode estar defeituosa ou outra PCB além
da especificada está montada.
Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
mostrado a esquerda.
L1 - 12 Sobrecorrente Instantânea A PCB do inversor pode estar defeituosa.
(Escrava 2: IPCB Inversora) Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o
L1 - 13 Erro do sensor de corrente (Escrava 2: PCB Inversora) diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
mostrado a esquerda.
L1 - 14 Erro de corrente deslocada (Escrava 2: PCB Inversora)
L1 - 15 Erro IGTB (Escrava 2: PCB Inversora) A PCB do inversor pode estar defeituosa ou outra PCB além
da especificada está montada.
Consulte o fluxograma “L1” de cada manual e faça o
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
mostrado a esquerda.
L4 - 01 Aumento da temperatura do dissipador de radiação
(Principal: PCB Inversora)
Aumento da temperatura do dissipador de radiação Consulte “L4” no fluxograma para cada manual e faça um
L4 - 02 diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
(Escrava 1: PCB Inversora) mostrado a esquerda.
L4 - 03 Aumento da temperatura do dissipador de radiação
(Escrava 2: PCB Inversora)
L5 - 03 Erro de corrente deslocada (Principal) Consulte o fluxograma “L5” de cada manual e faça o
L5 - 05 Erro de corrente deslocada (Escrava 1) diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
mostrado a esquerda.
L5 - 07 Erro de corrente deslocada (Escrava 2)
L8 - 03 Erro de sobrecorrente instantânea do
compressor INV. (Principal)
Consulte o fluxograma “L8” de cada manual e faça o
L8 - 06 Erro de sobrecorrente instantânea do diagnóstico do compressor relevante da unidade relevante
compressor INV. (Escravo 1) baseado no código de erro mostrado a esquerda.
L8 - 07 Erro de sobrecorrente instantânea do
compressor INV. (Escravo 2)
L9 - 01 Falha da inicialização do compressor INV. (Principal) Consulte o fluxograma “L9” de cada manual e faça o
L9 - 05 Falha da inicialização do compressor INV. (Escravo 1) diagnóstico do compressor relevante da unidade relevante
L9 - 06 Falha da inicialização do compressor INV. (Escravo 2) baseado no código de erro mostrado a esquerda.
LC - 01 Erro de transmissão [entre a PCB INV. E a PCB
principal da unidade externa] (Principal)
Erro de transmissão [entre a PCB INV. E a PCB Consulte o fluxograma “LC1” de cada manual e faça o
LC - 06 diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
principal da unidade externa] (Escrava 1) mostrado a esquerda.
LC - 08 Erro de transmissão [entre a PCB INV. E a PCB
principal da unidade externa] (Escrava 2)
P1 - 01 Combinação de PCB INV. defeituosa (Principal) Consulte o fluxograma “P1” de cada manual e faça o
P1 - 02 Combinação de PCB INV. defeituosa (Escrava 1) diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
P1 - 03 Combinação de PCB INV. defeituosa (Escrava 2) mostrado a esquerda.

Diagnóstico de Serviço 144


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

Código de Solução de Problemas


erro Descrição do erro Descrição do Diagnóstico
PJ - 04 Combinação de PCB INV. Defeituosa (Principal) Consulte “PJ” no fluxograma para cada manual e faça um
PJ - 05 Combinação de PCB INV. Defeituosa (Escrava 1) diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
PJ - 06 Combinação de PCB INV. Defeituosa (Escrava 2) mostrado a esquerda.
U0 - 03 Alarme de escassez de gás Consulte “U0” no fluxograma.
U1 - 01 Fase reversa/ fase aberta para o fornecimento
de energia (Principal)
U1 - 04 Fase reversa para o fornecimento de energia [com
o fornecimento de energia ligado] (Principal)
U1 - 05 Fase reversa/ fase aberta para o fornecimento
de energia (Escrava1) Consulte “U1” no fluxograma para cada manual e faça um
diagnóstico da unidade relevante baseado no código de erro
U1 - 06 Fase reversa para o fornecimento de energia [com mostrado a esquerda.
o fornecimento de energia ligado] (Escrava 1)
U1 - 07 Fase reversa/ fase aberta para o fornecimento
de energia (Escrava 2)
U1 - 08 Fase reversa para o fornecimento de energia [com
o fornecimento de energia ligado] (Escrava 2)

145 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

2.5 Anormalidade no Dispositivo de Proteção Externa


Código de erro A0
Modelos Todos os modelos internos
Aplicáveis

Método de Detecta circuito aberto ou curto circuito entra os terminais de entrada externa na unidade
Detecção de Erro interna.

Condições de Quando ocorre um circuito aberto entra os terminais de entrada externa com o controle remoto
Decisão de Erro ajustado em “terminal externo ON/OFF".

Supostas Causas  Atuação de dispositivo de proteção externa


 Configuração de campo inadequada
 Defeito da placa de Circuito Impresso da unidade interna

Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

O dispositivo
de proteção externa
está conectado nos terminais T1 e SIM
Atuação do dispositivo de
T2 do bloco de terminais proteção externa.
da unidade
interna.

NÃO
Verifique o estado da entrada
externa ON/OFF pelo controle
remoto.

A entrada
externa
ON/OFF (Nº de modo 12,
primeiro Nº do código 1) foi ajustada SIM
para entrada de dispositivo de Mude o Segundo Nº do código
proteção externa (segundo Nº para “01” ou “02”" .
do código 03) pelo
controle
remoto.

NÃO
Substitua a PCB da unidade interna.

Diagnóstico de Serviço 146


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2.6 Anormalidade da PCB


Código de erro A1
Modelos Todos os modelos internos
Aplicáveis

Método de Verificação de dados pelo E²PROM.


Detecção de Erro

Condições de Quando dados não puderam ser recebidos corretamente pelo E²PROM
Decisão de Erro E²PROM : Tipo de memória não volátil. Mantém os conteúdos da memória mesmo quando o
fornecimento de energia é desligado.

Supostas Causas  PCB da unidade interna defeituosa


 Fator externo (Barulho etc.)

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

Desligue o fornecimento de
energia, então religue.

O sistema SIM
volta ao normal? A PCB da unidade interna
está normal.
Fator externo além do erro
NÃO (por exemplo barulho etc.).

Substitua a PCB da unidade


interna.

147 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

2.7 Anormalidade No Sistema de Controle de Nível de


Drenagem
Código de erro A3
Modelos FXFSQ-A, FXFQ-A, FXZQ-M, FXCQ-M, FXEQ-A, FXDQ-PB/NB, FXMQ-A, FXMQ-P,
Aplicáveis FXMQ-MA (Opção), FXUQ-A, FXHQ-A (Opção), FXAQ-P (Opção)

Método de Pela detecção do interruptor de boia desligado


Detecção de Erro

Condições de Quando o aumento do nível de água não é uma condição e o interruptor de boia desarma
Decisão de Erro

Supostas Causas  Fornecimento de energia 220~240V não é fornecido.


 Interruptor de boia defeituoso ou conector em curto circuito
 Bomba de drenagem defeituosa
 Entupimento do dreno, inclinação para cima, etc.
 PCB da unidade interna defeituosa
 Conexão do conector frouxa

Diagnóstico de Serviço 148


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

O fornecimento NÃO
de energia de 220V Supra 220V de fornecimento de
é suprido? energia.
SIM

O interruptor Um conector de
de boia está NÃO NÃO
curto circuito está
conectado ao conectado ao Conecte um conector de curto
conector (*1). conector (*1). circuito ou um interruptor de
boia e ligue novamente.
SIM SIM

O contato
do interruptor de boia Fica
está formando curto circuito SIM normal quando o NÃO
(verifique continuidade com conector (*1) está PCB da unidade interna
o conector (*1) em curto circuito defeituosa.
desconectado)

NÃO SIM
Afrouxe a conexão do
conector.
Água NÃO
acumula na bomba NÃO O interruptor de boia
funciona normalmente. Substitua o interruptor de
de drenagem. boia.
SIM Apenas FXFSQ-A SIM Modifique a conexão do
Exceto
FXFSQ-A interruptor de boia e ligue
A novamente.
bomba de A bomba de
NÃO drenagem está conectada no NÃO
drenagem está conectada Conecte a bomba de drenagem
conector (X10A) na PCB da unidade
no conector (*2) e ligue novamente.
interna (A2P).
na PCB.
SIM SIM

A bomba de
drenagem funciona SIM
quando a energia é religada Verifique entupimento ou
na unidade interna. inclinação para cima da
(1) FXCQ-M tubulação de drenagem, etc.
FXEQ-A (2) FXFSQ-A
FXMP-A, P, MA NÃO
FXUQ-A Exceto (1), (2)
A
A tensão do A tensão tensão do
conector (*2) é de do conector (*2) é mais conector (*2) é de
NÃO do que a tensão da unidade NÃO 13 V (dentro de 5 minutos NÃO
13V (dentro de 5 minutos interna (dentro de minutos depois após restabelecer o Substitua a PCB da unidade
depois de religar a de religar a energia). fornecimento de interna.
energia). energia).
SIM SIM SIM
Substitua a bomba de drenagem
ou procure por sujeira, etc.

Nota: ∗1. ∗2. Conector


Modelo ∗1 Conector para o interruptor de ∗2 Conector para a bomba de
boia drenagem
FXFSQ X15A X10A
FXFQ X15A X25A
FXZQ X8A X25A
FXCQ X8A Y1, Y2
FXEQ X15A X25A
FXDQ X8A X25A
FXMQ-A X15A X25A
FXMQ-MA X8A Y1, Y2
FXUQ X15A X25A
FXHQ X8A X25A
FXAQ X15A –

149 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

2.8 Trava do Motor do Ventilador, Sobrecarga


Código de erro A6
Modelos FXFSQ-A, FXFQ-A, FXUQ-A, FXEQ-A, FXCQ-M, FXMQ20~40A, FXAQ-P
Aplicáveis

Método de Rotações do ventilador anormais são detectadas pela saída do sinal do motor do ventilador.
Detecção de Erro

Condições de Quando as rotações do ventilador não aumentam


Decisão de Erro

Supostas Causas  Fios partidos, curto circuito, ou desconexão dos conectores do chicote do motor do ventilador
 Motor do ventilador defeituoso
(Fios partidos ou isolamento defeituoso)
 Saída do sinal anormal do motor do ventilador (circuito defeituoso)
 PCB defeituosa
 Perturbação instantânea da tensão do fornecimento de energia
 Trava do motor do ventilador
(Devido ao motor ou causas externas)
 O ventilador não gira devido a material estranho bloqueando o ventilador.
 Desconexão do conector entre a PCB de alta potência (A1P) e a PCB de baixa potência.

Diagnóstico de Serviço 150


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

Desligue o fornecimento
de energia, e então
espere 10 minutos.

Tem
algum material SIM
estranho em volta do Remova os materiais estranhos.
ventilador?
NÃO

O conector
(*1) Está conectado NÃO
apropriadamente a PCB Conecte o conector
da unidade interna? apropriadamente.
(*2)
SIM

Por
desconectar
o conector (*1) da
PCB da unidade interna, NÃO Substitua o motor do ventilador.
o ventilador pode ser
girado devagar
com as
mãos.
SIM

Desconecte o conector do
motor do ventilador, e então
tire medidas da resistência
entre os pinos.(*3)

A
resistência entre
os pinos é maior do que SIM
Substitua o motor do ventilador.
o critério de
julgamento? Substitua a PCB da unidade
interna.
NÃO
Substitua a PCB da unidade
interna.

Nota: ∗1. Conector


Modelo Conector para o motor do ventilador
FXFSQ X20A
FXFQ X20A
FXCQ X4A
FXEQ X20A
FXUQ X20A
FXMQ20-40A X8A
FXAQ X20A
∗2. Se tiver algum conector de junção entre o conector na PCB da unidade interna e o motor
do ventilador, verifique também se o conector da junção está conectado apropriadamente
ou não.

151 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

∗3. Todas as medições dos pontos de resistência e critério de julgamento.

1 2 3 4 5
FXFSQ25-40 FXFSQ50-125 — — Branco Laranja Marrom FXAQ
FXFQ25-40 1 Vermelho Vdc FXFQ50-125 1 Branco FG
FG Vsp Vcc
FXUQ
2 — ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 2 Laranja Vsp
¡ ¡ ¡
3 — — 3 Marrom Vcc
Vdc GND
Vermelho Azul 3
4 Azul GND 1 2 4 Azul GND
Critério de Julgamento
5 Marrom Vcc Ponto de medição Critério 5 —
FG-GND 1MΩ ou mais
6 Laranja Vsp 6 —
Vsp-GND 100kΩ ou mais
7 Branco FG Vcc-GND 100Ω ou mais 7 Vermelho Vdc
Vdc-GND 100kΩ ou mais

FXEQ FXCQ20-32 FXCQ40·50


1 — FXCQ63 1 Vermelho FXCQ80-1251 Vermelho

2 Branco PG 2 2

3 Laranja Vsp 3 Preto 3 Preto

4 Marrom Vcc 4 4

5 Azul GND 5 5 Azul

6 — 6 6

7 — 7 Laranja 7 Laranja

8 Vermelho Vm 8 8

9 Marrom 9 Marrom

FXMQ20-40A
1 Branco PG

2 Laranja Vsp

3 Marrom Vcc

4 Azul GND

5 —

6 —

7 Vermelho Vm

Diagnóstico de Serviço 152


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

Anormalidade no Motor do Ventilador da Unidade Interna


Código de erro A6
Modelos FXHQ-MA, FXDQ-PB/NB
Aplicáveis

Método de Esse erro é detectado se não houver saída de sinal de detecção de rotações do motor do ventilador.
Detecção de Erro

Condições de Quando nenhuma rotação pode ser detectada mesmo na tensão de saída máxima do ventilador
Decisão de Erro

Supostas Causas  Motor do ventilador da unidade interna defeituoso


 Fios partidos
 Contato defeituoso

Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

O conector
(∗1) está conectado NÃO Conecte os conectores
apropriadamente? apropriadamente.
(Nesse momento, verifique qualquer
SIM contato do conector defeituoso ou
fios partidos.)

A
força de
aproximadamente
12VCC está sendo fornecida SIM
entre os pinos 1 e 3 quando Verifique o motor do ventilador
X27A é desconectada da unidade e os circuitos de
e o fornecimento de fiação do motor do ventilador.
energia
ligado?

NÃO

Substitua a PCB da unidade


interna.

Nota: ∗1. Conector


Modelo Conector para o motor do ventilador
FXHQ X4A
FXDQ X4A

153 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

Código de erro A6
Modelos FXMQ50~125A, FXMQ140P
Aplicáveis

Método de Erro do fluxo de corrente na PCB do ventilador


Detecção de Erro Erro nas RPM do motor do ventilador em funcionamento
Erro no sinal de posição do motor do ventilador
Erro no fluxo de corrente da PCB do ventilador quando o motor do ventilador começa a funcionar

Condições de  Uma sobre corrente flui.


Decisão de Erro  A RPM é menor que um certo nível por 6 segundos.
 Um erro de posição no rotor do ventilador continua por 5 segundos ou mais.

Supostas Causas  O entupimento por material estranho


 A desconexão dos conectores do motor do ventilador (X1A e X2A)
 A desconexão dos conectores entre a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do ventilador (A2P)
 PCB do ventilador defeituosa (A2P)
 Motor do ventilador defeituoso

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

Desligue a energia e espere


10 minutos.

Tem material SIM


estranha em volta do Remova o material estranho.
ventilador.

NÃO

Os
conectores do motor do
ventilador (X1A e X2A) da PCB do SIM
Conecte corretamente.
ventilador (A2P) estão
desconectados.

NÃO

Os
conectores
entre a PCB da unidade SIM
interna (A1P) e a PCB do Conecte corretamente.
ventilador (A2P) estão
desconectados.

NÃO

O fusível (F3UM
BRANCO) na PCB do NÃO
ventilador (A2P) não Substitua a PCB do ventilador
tem continuidade. (A2P).

SIM

O
ventilador pode
ser movido facilmente com NÃO
a mão depois que o conector do Substitua o motor do ventilador.
motor para a PCB (A2P)
é removido.

SIM

Diagnóstico de Serviço 154


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

A
resistência
entre os terminais
do fio de energia do motor SIM
do ventilador e o quadro do motor Substitua o motor do ventilador.
(parte de metal) é de
1MΩ ou
menor.
NÃO

Remova o conector do fio de


energia do motor do
ventilador e meça a
resistência entre as fases U e
V, V e W, e W e U (*1).

Os resistores
entre U, V e W estão SIM
Substitua o motor do ventilador.
desbalanceados ou em
curto.
NÃO

Remova o conector de sinal


do motor do ventilador e
verifique a resistência (*2).

Entre terminais
VCC e GND, e entre terminais SIM
GND e HW, HV ou HU Substitua o motor do ventilador.
estão em curto
circuito.
NÃO

Ligue a energia.

A
lâmpada
HAP da PCB da
unidade interna (A1P) pisca e a SIM
Substitua a PCB do ventilador
lâmpada HAP da PCB do (A2P).
ventilador (A2P) está
desligada.

NÃO
Substitua o motor do ventilador.

Nota: ∗1. Medição do conector do fio de energia.


Remova o conector X1A da PCB do ventilador (A2P) e meça a resistência entre as fases U
e V, V e W, e W e U do conector do motor (com 5 condutores) e verifique se cada fase está
balanceada (dentro de uma variação de dispersão permissível de ±20%).
∗2. Medição do conector do fio de sinal.
Remova o conector X2A e meça a resistência entre os terminais GND e VCC, HW, HV ou
HU do conector do motor (com 5 condutores).
Uso do fio de força do conector (X1A) Uso do fio de sinal do conector (X2A)

5 Vermelho U 5 Cinza GND

4 4 Rosa Vcc

3 Branco V 3 Laranja Hw

2 2 Azul HV

1 Preto W 1 Amarelo HU

155 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

Sobrecarga / Sobrecorrente / Trava do Motor do


Ventilador da Unidade Interna
Código de erro A6
Modelos FXMQ-MA
Aplicáveis

Método de Esse erro é detectado pela detecção do fornecimento de energia do ventilador que desliga.
Detecção de Erro

Condições de Quando não é detectado que o fornecimento de energia individual para o ventilador da unidade
Decisão de Erro interna liga durante o funcionamento.

Supostas Causas  Fornecimento de energia defeituoso para o motor do ventilador da unidade interna
 Tubulação de drenagem entupida
 Atuação do dispositivo de segurança da unidade interna
 Contato defeituoso no circuito de fiação do ventilador

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

O cabo do
fornecimento de
energia do ventilador da unidade NÃO
interna está conectado Conecte o cabo
apropriadamente? apropriadamente.

SIM

Reinicialize o motor
do ventilador.

O ventilador SIM
está funcionando Supõe-se que a o motor do
normalmente? ventilador da unidade
interna para de funcionar
devido a sobrecarga,
NÃO sobrecorrente ou trava.

Substitua a PCB da unidade


interna.

Diagnóstico de Serviço 156


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2.9 Anormalidade no Motor da Aba de Oscilação


Código de erro A7
Modelos FXCQ-M, FXHQ-MA
Aplicáveis

Método de Utiliza ON/OFF do interruptor de limite quando o motor gira.


Detecção de Erro

Condições de Quando ON/OFF do micro interruptor para posicionamento não pode ser revertido mesmo que
Decisão de Erro o motor da aba de oscilação esteja energizado por uma quantidade específicas de tempo
(cerca de 30 segundos).
∗ Código de erro é mostrado mas o sistema funciona continuamente.

Supostas Causas  Motor de oscilação defeituoso


 Cabo de conexão defeituoso (fornecimento de energia e interruptor de limite)
 Aba de ajuste de direção do fluxo de ar defeituosa
 PCB da unidade interna defeituosa

157 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

O fornecimento NÃO
de energia de 220V Supra 220V de fornecimento de
é suprido? energia.
SIM
A unidade
interna é um modelo NÃO
equipado com a função de Substitua a PCB da unidade
aba de oscilação. interna.
SIM
O motor
de oscilação funciona SIM O conector está NÃO
quando o fornecimento de conectado ao
energia é desligado e Conecte o conector (∗1) e
conector (∗1). religue.
então religado.
NÃO SIM

O interruptor de limite NÃO


funciona normalmente. Substitua o motor de oscilação.

SIM

O cabo do relé SIM


está em curto circuito Substitua o cabo do relé do
ou desconectado. interruptor de limite.
Depois
de ligar a aba
de oscilação e NÃO
parar com o controle
remoto, a tensão do conector NÃO
(∗2) é de 220 VCA quando Substitua a PCB da unidade
religado (dentro de 30 interna.
segundos após
religar).

SIM

O cabo do relé não SIM


tem continuidade. Substitua o cabo do relé do
fornecimento de energia.
NÃO

Quando
a direção do
mecanismo da aba do
fluxo de ar é desconectado do NÃO
motor de oscilação, o Substitua o motor de oscilação.
funcionamento é normal
quando
religado.
SIM
Tire o mecanismo da aba,
remonte e religue.

Nota: ∗1. ∗2. Conector


Modelo ∗1 Conector para o ∗2 Conector para o motor
interruptor de limite da aba de oscilação
FXCQ X9A X6A
FXHQ X9A X6A

Diagnóstico de Serviço 158


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2.10 Anormalidade na Tensão do Fornecimento de Energia


Código de erro A8
Modelos FXMQ20~125A, FXMQ140P
Aplicáveis

Método de Detecta o erro verificando a tensão de entrada do motor do ventilador.


Detecção de Erro

Condições de Quando a tensão de entrada do motor do ventilador é de 150V ou menos, ou de 386V ou mais.
Decisão de Erro

Supostas Causas  Tensão do fornecimento de energia defeituoso


 Conexão defeituosa na linha de sinal
 Fiação defeituosa
 Blackout instantâneo, outros

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

Verifique a condição do
fornecimento de energia.
1 Verifique se a tensão do
fornecimento de energia é
de 220V ± 10%.
2 Verifique se tem fase
aberta de energia ou
fiação defeituosa.
3 Verifique se o desequilíbrio
da tensão do fornecimento de
energia está dentro de 6V.

Existem
problemas na
condição do fornecimento SIM
Corrija qualquer defeito.
de energia descrito
acima.

NÃO

O erro aparece de SIM


Verifique e corrija cada fiação.
novo.

NÃO

É possível ter um fator


externo, tal como blackout
instantâneo.

159 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

2.11 Anormalidade na Bobina da Válvula de Expansão


Eletrônica / Entupimento por Poeira
Código de erro A9
Modelos FXFSQ-A, FXEQ-A
Aplicáveis

Método de Verifique a condição da bobina da válvula de expansão eletrônica usando o microcomputador.


Detecção de Erro Verifique a condição de entupimento por poeira do corpo principal da válvula de expansão
eletrônica usando o microcomputador.

Condições de Entrada do pino para a bobina da válvula de expansão eletrônica está anormal quando
Decisão de Erro inicializada pelo microcomputador.
Qualquer das condições a seguir são vistas / causadas / ou ocorrem enquanto a unidade para
de funcionar.
 Temperatura do ar de sucção - temperatura do cano de líquido do trocador de calor > 8°C.
 Temperatura do cano de líquido do trocador de calor mostra os graus fixados ou abaixo.

Supostas Causas  Bobina da válvula de expansão eletrônica defeituosa


 PCB da unidade interna defeituosa
 Cabos do relé defeituosos

Diagnóstico de Serviço 160


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

NÃO
Quando energia é suprida. Substitua o corpo principal da
válvula de expansão eletrônica.

SIM

A válvula
de expansão eletrônica NÃO
está conectada a X7A da Desligue o fornecimento de
PCB da unidade energia depois de conectar o
interna. conector e então religue.
SIM

Verificação (∗1)
da válvula de expansão NÃO
Substitua a bobina da válvula de
eletrônica indica expansão eletrônica.
normal.
SIM

Cabos do relé em
SIM
curto circuito ou Substitua os cabos do relé.
desconectados.

NÃO
Quando reinicializar a operação
depois de desligar o fornecimento
de energia não funciona, substitua
a PCB da unidade interna.

Nota: ∗1: Como verificar a bobina da válvula de expansão eletrônica


Remova o conector da válvula de expansão eletrônica (X7A) da PCB. Meça a resistência
entre os pinos e verifique a continuidade para julgar a condição.

1) Branco

Branco (1) 2) Amarelo


φ1
Vermelho (5) M
φ3 3) Laranja
Laranja (3)
4) Azul
φ2 φ4
Amarelo Marrom Azul 5) Vermelho
(2) (6) (4)
6) Marrom

Os produtos normais irão mostras as seguintes condições:


1. Nenhuma continuidade entre (1) e (2)
2. Valor de resistência entre (1) e (3) é de aprox. 300 Ω
3. Valor de resistência entre (1) e (5) é de aprox. 150 Ω
4. Valor de resistência entre (2) e (4) é de aprox. 300 Ω
5. Valor de resistência entre (2) e (6) é de aprox. 150 Ω

161 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica


Código de erro A9
Modelos Todos os modelos internos (exceto FXFSQ-A, FXEQ-A)
Aplicáveis

Método de Verifique a condição da bobina da válvula de expansão eletrônica usando o microcomputador.


Detecção de Erro

Condições de Entrada do pino para a bobina da válvula de expansão eletrônica está anormal quando
Decisão de Erro inicializada pelo microcomputador.

Supostas Causas  Bobina da válvula de expansão eletrônica defeituosa


 PCB da unidade interna defeituosa
 Cabos do relé defeituosos

Diagnóstico de Serviço 162


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

A válvula de
expansão eletrônica está NÃO
conectada a X7A da PCB Desligue o fornecimento de
da unidade energia depois da conexão e
interna. religue.
SIM

Verificação
(∗1) da válvula de NÃO
expansão eletrônica Substitua a bobina da válvula de
indica normal. expansão eletrônica.

SIM

Cabos do relé em
SIM
curto circuito ou Substitua os cabos do relé.
desconectados.

NÃO

Quando reinicializar a operação


depois de desligar o fornecimento
de energia não funciona, substitua
a PCB da unidade interna.

Nota: ∗1. Como verificar a bobina de condução da válvula de expansão eletrônica


Remova o conector da válvula de expansão eletrônica (X7A) da PCB. Meça a resistência
entre os pinos e verifique a continuidade para julgar a condição.

1) Branco

Branco (1) 2) Amarelo


φ1
Vermelho (5) M
φ3 3) Laranja
Laranja (3)
4) Azul
φ2 φ4
Amarelo Marrom Azul 5) Vermelho
(2) (6) (4)
6) Marrom

Os produtos normais irão mostras as seguintes condições:


1. Nenhuma continuidade entre (1) e (2)
2. Valor de resistência entre (1) e (3) é de aprox. 300 Ω
3. Valor de resistência entre (1) e (5) é de aprox. 150 Ω
4. Valor de resistência entre (2) e (4) é de aprox. 300 Ω
5. Valor de resistência entre (2) e (6) é de aprox. 150 Ω

163 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

2.12 Anormalidade no Dispositivo de Determinação de


Capacidade
Código de erro AJ
Modelos Todos os modelos internos
Aplicáveis

Método de Capacidade é determinada de acordo com a resistência do adaptador de ajuste de capacidade


Detecção de Erro e da memória dentro memória IC na PCB da unidade interna, e se o valor está normal ou
anormal é determinado.

Condições de Quando o código de capacidade não está salvo na PCB, e o adaptador de capacidade não está
Decisão de Erro conectado.
Quando a capacidade que não existe para aquela unidade é ajustada.

Supostas Causas  O adaptador de ajuste da capacidade não foi instalado.


 PCB da unidade interna defeituosa

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

A
PCB da unida NÃO
de interna foi substituída Substitua a PCB da unidade
por uma PCB
sobressalente. interna.

SIM
O
adaptador de ajuste
de capacidade precisa NÃO
Substitua a PCB da unidade
ser instalado quando interna.
substituir a
PCB.
SIM
Instale um adaptador de ajuste
de capacidade.

Diagnóstico de Serviço 164


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2.13 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade


interna e a PCB do adaptador)
Código de erro C1
Modelos FXFSQ-A
Aplicáveis

Método de Verifique a condição de transmissão entre a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do
Detecção de Erro adaptador (A2P) usando um microcomputador.

Condições de O erro é decidido quando a transmissão normal não é realizada por 15 minutos, e depois de 60
Decisão de Erro o erro é mostrado no controle remoto.

Supostas Causas  Conexão defeituosa do conector entre a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do
adaptador (A2P)
 PCB da unidade interna defeituosa (A1P)
 PCB do adaptador defeituosa (A2P)
 Fator externo, tal como blackout instantâneo

165 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

O conector
(X70A) na PCB NÃO
(A1P) está conectado Conecte o conector corretamente.
corretamente?

SIM

O
conector (X7A) na NÃO
PCB (A2P) está conectado Conecte o conector corretamente.
corretamente?

SIM

O conector
(X8A) na PCB (A2P) SIM
está conectado Coloque o conector em curto.
corretamente?

NÃO

O chicote está SIM


quebrado? Substitua o chicote.

NÃO
Existe
outro fator externo SIM
além de erro (por exemplo, Remova o fator externo.
barulho, etc.)?

NÃO

Desligue e religue a energia.


Inicie modo de operação com o
controle remoto.

Recorrência do erro NÃO


Está normal.
"C1" .

SIM
Verifique o painel e a PCB da
unidade interna.

Diagnóstico de Serviço 166


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2.14 Anormalidade de Transmissão (entre a PCB da unidade


interna e a PCB do ventilador)
Código de erro C1
Modelos FXMQ20~125A, FXMQ140P
Aplicáveis

Método de Verifique a condição da transmissão entra a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do
Detecção de Erro ventilador (A2P) usando o microcomputador.

Condições de Quando a transmissão normal não é realizada por certo tempo.


Decisão de Erro

Supostas Causas  Conexão defeituosa do conector entre a PCB da unidade interna (A1P) e a PCB do
ventilador (A2P)
 PCB da unidade interna defeituosa (A1P)
 PCB do ventilador defeituosa (A2P)
 Fator externo, tal como blackout instantâneo

167 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

O
conector entre a
PCB da unidade interna NÃO
(A1P) e a PCB do ventilador Conecte o conector corretamente.
(A2P) estão corretamente
conectados? (∗1)

SIM
Confirme a condição de
transmissão na PCB da
unidade interna usando o
modo de ajuste de campo. (∗2)

Sob o
modo de ajuste NÃO
acima, o Segundo Nº Substitua a PCB da unidade
do código é interna (A1P).
"01".
SIM
Conecte o conector (X70A) e
religue a energia.

O erro
SIM Substitua a PCB do ventilador
aparece de
novo. (A2P).

NÃO

Conecte e continue a operação


(é possível que haja uma causa,
tal como blackout instantâneo).

Nota: ∗1. Tire o conector e coloque novamente e verifique se está conectado corretamente.
∗2. Método para verificar a parte da transmissão da PCB da unidade interna.
(1) Desligue a energia e remova o conector X70A da PCB da unidade interna (A1P).
(2) Coloque X70A em curto circuito.
(3) Depois de ligar a energia, verifique os números abaixo sob o ajuste de campo no
controle remoto. (Confirmação: Segundo Nº do código na condição do primeiro Nº do
código 21 no Nº de modo 41)

Determinação 01: Normal
Outro além de 01: Erro de transmissão na PCB da
unidade interna

∗ Depois da confirmação, desligue a energia, tire o curto circuito e reconecte a X70A a


condição original.

Diagnóstico de Serviço 168


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2.15 Anormalidade do Termístor


Display do C4, C5, C9
controle remoto

Modelos Todos os modelos internos


Aplicáveis

Método de O erro é detectado pela temperatura detectada pelo termístor.


Detecção de Erro

Condições de Quando o termístor fica desconectado ou em curto enquanto a unidade está funcionando
Decisão de Erro

Supostas Causas  Conexão do conector defeituosa


 Termístor defeituoso
 PCB da unidade interna defeituosa

Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

Remova o termístor da PCB


da unidade interna, e então
recoloque.

O termístor está SIM


Normal (O erro é causado por
normal? contato defeituoso.)
NÃO

Remova o termístor da PCB


da unidade interna, então faça
a medição de resistência do
termístor usando um medidor
múltiplo.

VERIFICAÇÃO 11 NÃO
5 kΩ a 90 kΩ Substitua o termístor (∗1).

SIM
Substitua a PCB da unidade
interna.

Nota: ∗1. Código de erro e termístor defeituoso


Código de Símbolo
Termístor defeituoso
erro Elétrico
C4 Termístor do cano de líquido do R2T
trocador de calor
C5 Termístor do cano de gás do trocador R3T
de calor
C9 Termístor de sucção de ar R1T

VERIFICAÇÃO 11 Consulte a P.252.

169 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

2.16 Anormalidade de Combinação (entre a PCB da unidade


interna e a PCB do ventilador)
Código de erro C6
Modelos FXMQ20~125A, FXMQ140P
Aplicáveis

Método de Verifique a condição de transmissão com a PCB do ventilador (A2P) usando a PCB da unidade
Detecção de Erro interna (A1P).

Condições de Quando os dados de comunicação da PCB do ventilador (A2P) são determinados como incorretos
Decisão de Erro

Supostas Causas  PCB do ventilador defeituosa (A2P)


 Conexão defeituosa do adaptador de ajuste de capacidade
 Erro de ajuste de campo

Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

O tipo
de PCB do NÃO
ventilador (A2P) Substitua pela PCB do ventilador
está correto? correta (A2P).
(∗1)

SIM

A PCB
da unidade interna
(A1P) foi substituída NÃO
por uma PCB
sobressalente?

SIM
O
adaptador
de ajuste de
capacidade estava NÃO
corretamente instalado quando Instale o adaptador de ajuste de
substituiu por uma PCB capacidade correto.
sobressalente?

SIM
Depois de restabelecer a
conexão interna e externa,
faça novamente o diagnóstico
da operação.

Nota: ∗1. Tipo de PCB do ventilador


Modelo Tipo de PCB
FXMQ20-40AVE PC0719
FXMQ50-125AVE PC0609-1
FXMQ140PVE PC0609-1

Diagnóstico de Serviço 170


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2.17 Anormalidade do Termístor


Código de erro CA
Modelos FXMQ140P
Aplicáveis

Método de O erro é detectado pela temperatura detectada pelo termístor.


Detecção de Erro

Condições de Quando o termístor fica desconectado ou em curto enquanto a unidade está funcionando
Decisão de Erro

Supostas Causas  Conexão do conector defeituosa


 Termístor defeituoso
 PCB da unidade interna defeituosa

Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

Remova o termístor da PCB


da unidade interna, e então
recoloque.

O termístor está SIM


Normal (O erro é causado por
normal? contato defeituoso.)
NÃO

Remova o termístor da PCB


da unidade interna, então faça
a medição de resistência do
termístor usando um medidor
múltiplo.

VERIFICAÇÃO 11 NÃO
Substitua o termístor (∗1).
5 kΩ a 90 kΩ

SIM
Substitua a PCB da unidade
interna.

Nota: ∗1. Código de erro e termístor defeituoso


Código de Termístor defeituoso Símbolo
erro Elétrico
CA Termístor de ar de descarga R4T

VERIFICAÇÃO 11 Consulte a P.252.

171 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

2.18 Erro do Sensor Infravermelho de Presença / Sensor


Infravermelho de Chão
Código de erro CE
Modelos FXFSQ-A
Aplicáveis

Método de Os conteúdos de falha variam com o código de erro detalhado. Verifique o código e proceda
Detecção de Erro para o fluxograma.

Condições de Um erro é detectado de um sinal de saída do sensor.


Decisão de Erro

Supostas Causas  Um erro resulta da desconexão do conector do sensor infravermelho de presença.


[CE-01]
 Um erro no sensor infravermelho de chão.
(Uma desconexão do circuito de compensação de temperatura)
[CE-02]
 Um erro no sensor infravermelho de chão
(O curto circuito do circuito de compensação de temperatura)
[CE-03]
 Um erro no elemento do sensor infravermelho de chão

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

Assegure o código sub ou


o display da lâmpada do
modo monitor, e então vá
para o próximo:

CE-01
Código de erro Código sub
Vá para o Fluxo 1 de
Diagnóstico.

CE-02
Código de erro Código sub
Vá para o Fluxo 2 de
Diagnóstico.

CE-03
Código de erro Código sub
Vá para o Fluxo 3 de
Diagnóstico.

CE-04
Código de erro Código sub
Vá para o Fluxo 4 de
Diagnóstico.

Diagnóstico de Serviço 172


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

Fluxo 1 de Diagnóstico

Erro do sensor infravermelho de presença


Código de erro Código sub

O conector X9A
na PCB do adaptador NÃO
Conecte o conector
está conectado corretamente.
corretamente?

SIM

O sensor
está NÃO
corretamente conectado Conecte o conector
no conector? corretamente.

SIM

Verifique a saída do sensor


infravermelho de presença.
Consulte os dados de endereço
do sensor Nº 22 a Nº 25.

O
display
indica “15” como NÃO
resultado da verificação Operação normal.
acima.

SIM

Desligue e ligue a energia.

CE-01
ocorre novamente NÃO
ou o endereço do sensor Operação normal.
indica "15."

SIM

Substitua a unidade do sensor.

173 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

Fluxo 2 de Diagnóstico

Erro do sensor infravermelho de presença


Código de erro Código sub

O conector X9A
na PCB do adaptador NÃO
está conectado Conecte o conector
corretamente? corretamente.

SIM

O
sensor está NÃO
corretamente conectado Conecte o conector
no conector? corretamente.

SIM

Verifique a saída do sensor


infravermelho de presença.
Consulte os dados de
endereço do sensor Nº 26.

O
display
indica "---" como NÃO
resultado da verificação Operação normal.
acima.

SIM

Desligue e ligue a energia.

CE-02
ocorre novamente NÃO
ou o endereço do sensor Operação normal.
indica "---."

SIM

Substitua a unidade do sensor.

Diagnóstico de Serviço 174


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

Fluxo 3 de Diagnóstico

Erro do sensor infravermelho de presença


Código de erro Código sub

O conector X9A
na PCB do adaptador NÃO
Conecte o conector
está conectado corretamente.
corretamente?

SIM

O
sensor está NÃO
corretamente conectado Conecte o conector
no conector? corretamente.

SIM

Verifique a saída do sensor


infravermelho de presença.
Consulte os dados de
endereço do sensor Nº 26.

O
display
indica "---" como NÃO
resultado da verificação Operação normal.
acima.

SIM

Desligue e ligue a energia.

CE-03
ocorre novamente NÃO
ou o endereço do sensor Operação normal.
indica "---."

SIM

Substitua a unidade do sensor.

175 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

Fluxo 4 de Diagnóstico

Erro do sensor infravermelho de presença


Código de erro Código sub

O conector X9A
na PCB do adaptador NÃO
Conecte o conector
está conectado corretamente.
corretamente?

SIM

O sensor
está NÃO
corretamente conectado Conecte o conector
no conector? corretamente.

SIM

Verifique a saída do sensor


infravermelho de presença.
Consulte os dados de
endereço do sensor Nº 26.

O
display
indica "---" como NÃO
resultado da verificação Operação normal.
acima.

SIM

Desligue e ligue a energia.

CE-04
ocorre novamente NÃO
ou o endereço do sensor Operação normal.
indica "---."

SIM

Substitua a unidade do sensor.

Diagnóstico de Serviço 176


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2.19 Anormalidade no Termístor de Temperatura da Sala no


Controle Remoto
Código de erro CJ
Modelos Todos os modelos internos
Aplicáveis

Método de A detecção do erro é realizada pela temperatura detectada no termístor de temperatura da sala
Detecção de Erro no controle remoto.

Condições de Quando o termístor de temperatura da sala no controle remoto fica desconectado ou em curto
Decisão de Erro enquanto a unidade está funcionando
∗ Código de erro aparece mas o sistema funciona continuamente.

Supostas Causas  Termístor de temperatura da sala no controle remoto defeituoso


 PCB do controle remoto defeituoso

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

Limpe o histórico de código de erro.


(Enquanto no modo de
inspeção, pressione e segure o
botão “ON/OFF” por um período
de 4 segundos ou mais.) (∗1)

O erro SIM
aparece de novo. Substitua o controle
remoto.
NÃO
Fator externo além de
erro de equipamento.
(por exemplo, barulho
etc.)

Nota: ∗1. Como apagar o “histórico dos códigos de erro”.


Pressione o botão “ON/ OFF” por 4 segundos ou mais enquanto o código de erro é
mostrado no modo de inspeção.

177 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

2.20 Anormalidade da PCB


Código de erro E1
Modelos RHXYQ8~66AYL
Aplicáveis

Método de A anormalidade é detectada sob condições de comunicação na seção de hardware entre a


Detecção de Erro unidade interna e unidade externa.

Condições de Quando as condições de comunicação na seção de hardware entre a unidade interna e


Decisão de Erro unidade externa não estão normais

Supostas Causas  PCB da unidade externa defeituosa (A1P)


 Conexão dos fios do relé de dentro/de fora defeituosa

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

Desligue e religue a energia.

SIM
Retorna ao normal? Fator externo além do erro
(por exemplo barulho etc.).
NÃO

Verifique
se os fios do relé
de dentro / de fora da PCB SIM
Conecte os fios do relé de
da unidade externa estão dentro/de fora corretamente.
desconectados.

NÃO

Substitua a PCB da unidade


externa (A1P).

Diagnóstico de Serviço 178


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2.21 Detecção de Vazamento Terra


Código de erro E2
Modelos RHXYQ8~66AYL
Aplicáveis

Método de Detecte a corrente de vazamento no circuito de detecção de vazamento terra e detecte o erro
Detecção de Erro na PCB de controle.

Condições de Quando a corrente de vazamento é detectada.


Decisão de Erro

Supostas Causas  Erro terra


 Fiação imprópria passando pelo sensor de corrente
 Compressão de líquido temporária ou derretendo no compressor

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

Código sub: 01 a 03
Desligue o fornecimento de
energia e então desconecte
o fio guia do compressor.

A
fiação está passando NÃO
pelo sensor de corrente (T1A) Passe a fiação
apropriadamente? apropriada pelo sensor.

SIM

Isolamento
do compressor SIM
Substitua o compressor.
insuficiente

NÃO

Isolamento
insuficiente do SIM
componente exceto o Substitua o componente
compressor relevante.

NÃO
Reinstale a fiação, e então
ligue o fornecimento de
energia novamente.

Normal (Continue a operação)


O erro é considerado ter
resultado de compressão de
líquido temporária ou
derretendo no compressor.
Cuidado com o líquido

( quando a energia desligar


por um período extenso de
tempo devido a falha de
energia ou outra coisa.
)

179 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

Falta do Núcleo de Detecção de Vazamento Terra


Código de erro E2
Modelos RHXYQ8~66AYL
Aplicáveis

Método de Detecte o erro se há ou não continuidade entre o conector de junção (X101A).


Detecção de Erro

Condições de Quando nenhuma corrente flui na hora que liga a energia.


Decisão de Erro

Supostas Causas  Desconexão do conector de junção (X101A)


 Desconexão da fiação
 PCB da unidade externa defeituosa

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

Código sub: 06 a 08
Desligue a energia, e então
desconecte os fios do
compressor.

O sistema volta ao SIM


normal? Os fatores externos
(barulho, etc,) além de erro
são considerados.
NÃO
Certifique-se de que a unidade
correspondente ao código de erro
“E2” esteja no modo monitor.
E02-06: Principal
E02-07: Escrava 1
E02-08: Escrava 2

O X101A está NÃO


conectado? Conecte o conector
apropriadamente.

SIM
Substitua a PCB de controle
da unidade externa.

Diagnóstico de Serviço 180


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2.22 Pressão de descarga anormal


Código de erro E3
Modelos RHXYQ8~66AYL
Aplicáveis

Método de A anormalidade é detectada quando o contato do interruptor de proteção de pressão alta abre.
Detecção de Erro

Condições de O erro é gerado quando a contagem da ativação do interruptor de pressão alta chega a um
Decisão de Erro número específico do modo de operação.
(Referência) Pressão de funcionamento do interruptor de pressão alta
Pressão de funcionamento:4,0MPa
Pressão redefinida:3,0MPa

Supostas Causas  Atuação do interruptor de pressão alta


 Interruptor de pressão alta defeituoso
 PCB principal da unidade externa defeituoso (A1P)
 Falha instantânea de força
 Sensor de pressão alta defeituoso

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

Verifique os pontos mostrados abaixo.


1 A válvula de parada está aberta?
2 O conector do interruptor de pressão alta está
conectado a PCB principal da unidade externa?
3 Existe continuidade no interruptor de pressão alta?

Os 3 pontos NÃO
acima estão Retifique os pontos defeituosos,
OK? se tiver.
SIM
1 Monte um manômetro de pressão na porta de
serviço de pressão alta.
2 Redefina a operação usando o controle remoto,
e então reinicialize a operação.

A válvula
A parada SIM de operação do NÃO
anormal "E3" ocorre interruptor de pressão alta Substitua o interruptor
novamente? está normal (i.e., de pressão alta.
4,0MPa)?
NÃO
SIM

As
características do NÃO
sensor de pressão alta Substitua o sensor de pressão alta.
estão normais?
(∗1.)
SIM
A

181 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

Verificador de serviço VERIFICAÇÃO 13


Conecte o verificador de serviço para comparar o valor de
“pressão alta” verificado com o Verificador de Serviço e o
valor de medida atual pelo sensor de pressão (*1).

Verifique se
o valor da
“pressão alta” e o valor NÃO
de medição atual pelo Substitua a PCB principal da
sensor de pressão unidade externa (A1P).
são os
mesmos.

SIM
· O sensor de alta pressão está normal e a detecção da
pressão da placa de circuito impresso também está normal.
· De fato, alta pressão está aumentando.

VERIFICAÇÃO 1 Remova as causas pelas quais a pressão alta


ficou alta.

Nota: ∗1. Faça uma comparação entre a tensão do sensor de pressão alta e a lida pelo manômetro
de pressão.
(Para a tensão do sensor de pressão alta, faça medidas da tensão no conector, e então
converta em pressão. VERIFICAÇÃO 12 )

VERIFICAÇÃO 1 Consulte a P.246.

VERIFICAÇÃO 12 Consulte a P.253.

VERIFICAÇÃO 13 Consulte a P.253.

Diagnóstico de Serviço 182


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

2.23 Pressão de sucção anormal


Código de erro E4
Modelos RHXYQ8~66AYL
Aplicáveis

Método de Anormalidade é detectada pelo valor de pressão com o sensor de pressão baixa.
Detecção de Erro

Condições de Erro é gerado quando a pressão baixa cai enquanto o compressor está em funcionamento.
Decisão de Erro Pressão de operação: 0,07MPa

Supostas Causas  Queda anormal de pressão baixa (Menor que 0,07MPa)


 Sensor de pressão baixa defeituoso
 PCB da unidade externa defeituosa
 Válvula de parada não está aberta

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

NÃO
A válvula de parada está aberta? Abra a válvula de parada.
SIM
(1) Monte um manômetro de pressão na porta de serviço de pressão baixa.
(2) Redefina a operação usando o controle remoto, então
reinicialize a operação.

As características do NÃO
sensor de pressão baixa estão Substitua o sensor de pressão
normais? (*1) baixa.
SIM

VERIFICADOR DE SERVIÇO VERIFICAÇÃO 14


Conecte o verificador de serviço para comparar o valor de
“pressão baixa” verificado com o Verificador de Serviço e o
valor de medição real pelo sensor de pressão (*1).

Verifique se o
valor da “pressão baixa” e NÃO
o valor de medição atual pelo sensor Substitua a PCB principal
de pressão são da unidade externa (A1P).
os mesmos.
SIM
· O sensor de pressão baixa está normal e a pressão
detectada com a PCB também está normal.
· A pressão baixa ficou realmente baixa.

VERIFICAÇÃO 2 Remova as causas pelas quais a pressão


baixa ficou baixa.

Nota: ∗1. Faça uma comparação entre a tensão do sensor de pressão baixa e a lida pelo manômetro
de pressão.
(Para a tensão do sensor de pressão baixa, faça medidas da tensão no conector, e então
converta em pressão. VERIFICAÇÃO 12 )

VERIFICAÇÃO 2 Consulte a P.247.

VERIFICAÇÃO 12 Consulte a P.253.

VERIFICAÇÃO 14 Consulte a P.253.

183 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

2.24 Trava do Motor do Compressor INV.


Código de erro E5
Modelos RHXYQ8~66AYL
Aplicáveis

Método de A PCB da unidade externa pega o sinal de posição da linha UVW conectada entre o inversor e
Detecção de Erro o compressor, e o erro é detectado quando qualquer anormalidade é observada na onda da
fase da corrente.

Condições de Esse erro aparecerá quando o motor do compressor INV. não inicializar mesmo no modo de
Decisão de Erro inicialização forçada.

Supostas Causas  Trava do compressor INV.


 Pressão diferencia alta (0,5MPa ou maior)
 Fiação UVW incorreta
 PCB da unidade externa defeituosa
 Válvula de parada não está aberta

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

A válvula NÃO
de parada está Fator local Abra a
aberta? válvula de parada.
SIM

Os fios do
relé no compressor NÃO
Substitua os fios do relé e então
estão corretos?
conecte os conectores
seguramente.
SIM

A conexão
da ordem da fase NÃO Assegure a conexão correta.
UVW está
correta? W

Energia SIM U
desligada
V
A fiação está NÃO
igual ao diagrama de Assegure a conexão correta.
fiação.

SIM
A
resistência de
isolamento do compressor SIM
Substitua o compressor.
está baixa (não mais que
100kΩ).
NÃO
A
bobina do
compressor está com os SIM
fios desconectados.

NÃO
A

Diagnóstico de Serviço 184


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

Reinicie o
compressor, e então NÃO
verifique se o erro ocorre Conclua o trabalho Existe uma
ou não novamente. possibilidade de equalização de
pressão defeituosa.
Verifique o sistema refrigerante.
SIM

O
compressor inicializou SIM
numa pressão diferencial alta Equalização de pressão
(não menos de defeituosa Verifique o
0,5MPa)? sistema refrigerante.
NÃO
Ligue a
energia Remova a conexão entre o
compressor e o inversor.
Ajuste o modo de
verificação do transistor de
energia em ON usando o
“Modo de ajuste 2” da PCB
da unidade externa.

Meça a tensão de saída


do inversor (*1).
Nota: A medição deve ser
feita quando a frequência
estiver estável.

Verifique se
a tensão de saída entre NÃO
Substitua a PCB da unidade
as 3 fases está dentro
de ± 5V. externa (A3P, A6P).

SIM
Substitua o compressor INV.

Nota: ∗1. A qualidade dos transistores de força / módulos de diodo pode ser julgada por executar a
VERIFICAÇÃO 4 .

VERIFICAÇÃO 4 Consulte a P.249.

185 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

2.25 Alarme de Dano no Compressor


Código de erro E6
Modelos RHXYQ8~66AYL
Aplicáveis

Método de Determine o sintoma que é o erro por detector as rotações do compressor e valores de pressão
Detecção de Erro detectados pelos sensores de pressão alta e baixa, e também fazendo uma comparação entre
o valor de corrente teorético do compressor calculado pelos parâmetros detectados e um valor
de corrente real detectado pelo transistor de força.

Condições de Quando o estado em que o valor de corrente real do compressor está anormalmente alto (por q30%
Decisão de Erro ou mais) comparado com o valor de corrente teorético e continua por um período de 30 minutos.
∗ No caso de um sistema com unidades externas múltiplas, o sistema irá retornar um alarme se
houver uma unidade operacional além da aplicável a "E6" ou determinar se é erro ou não.

Supostas Causas  Compressor defeituoso


 Sensor de pressão alta
 Sensor de pressão baixa
 PCB de controle da unidade externa defeituosa
 PCB INV. da unidade externa defeituosa

Diagnóstico de Serviço 186


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

Solução de
Problemas
Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

(1) Monte um manômetro de pressão na porta de serviço


de pressão alta e baixa.
(2) Redefina a operação usando o controle remoto, e então
reinicialize a operação.

As características do NÃO
sensor de pressão alta estão normais? Substitua o sensor de pressão
(∗1) alta.
SIM

As características do NÃO
sensor de pressão baixa estão Substitua o sensor de pressão
normais? (∗1) baixa.
SIM

Verificador de serviço VERIFICAÇÃO 14


Conecte o verificador de serviço para comparar o valor de
“pressão alta” e o valor de “pressão baixa” verificado com o
Verificador de Serviço e o valor de medição real pelo sensor
de pressão (∗1).

Verifique se
o valor da “pressão
alta” e o valor de medição atual NÃO
Substitua a PCB principal
pelo sensor de pressão são os
mesmos. da unidade externa (A1P).

SIM

VERIFICAÇÃO 4
NÃO
Verifique se o transistor de Substitua a PCB INV da
energia está normal. unidade externa.

SIM
Substitua o compressor
INV.

Nota: ∗1. Faça uma comparação entre a tensão do sensor de pressão baixa e a lida pelo manômetro
de pressão.
(Para a tensão do sensor de pressão baixa, faça medidas da tensão no conector, e então
converta em pressão. VERIFICAÇÃO 12 )

VERIFICAÇÃO 4 Consulte a P.249.

VERIFICAÇÃO 12 Consulte a P.253.

VERIFICAÇÃO 14 Consulte a P.253.

187 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

2.26 Anormalidade do Motor do Ventilador da Unidade Externa


Código de erro E7
Modelos RHXYQ8~66AYL
Aplicáveis

Método de Detecte de acordo com o valor da corrente fluindo pela PCB INV. (ou a PCB inversora do
Detecção de Erro ventilador no caso do motor do ventilador 2).
Detecte o erro do sistema do motor do ventilador de acordo com as rotações do ventilador
detectadas pelo hall IC durante as operações do motor do ventilador

Condições de  Sobrecorrente é detectada para a PCB do ventilador da unidade externa.


Decisão de Erro (A queda do sistema é causada pela detecção 4 vezes.)
 Na condição da rotação do motor do ventilador, as rotações do ventilador estão abaixo do
número fixo por mais de 6 segundos. (A queda do sistema é causada pela detecção 4 vezes.)

Supostas Causas  Motor do ventilador defeituoso


 Defeito ou erro de conexão dos conectores / chicotes entre o motor do ventilador e a PCB
 O ventilador não pode girar devido a alguma substância estranha enganchada.
 Condição limpa: Continua a operação normal por 5 minutos

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

Verificação no modo monitor


Verifique o motor do ventilador (motor do ventilador 1 e 2)
correspondente ao código de erro “E7” no modo monitor da
PCB da unidade externa.

Desligue o fornecimento de energia e espere 10 minutos.

Verifique se tem
alguma substância estranha SIM
Remova as substâncias estranhas.
em volta do ventilador.

NÃO

Verifique o estado de conexão dos conectores (∗1)


Verifique as conexões de todos os conectores do motor do
ventilador. (Consulte “Diagrama de Fiação”)

Verifique
se algum conector está SIM
Insira o conector.
desconectado.
NÃO

RHXYQ8-12AYL RHXYQ14-22AYL

Diagnóstico de Serviço 188


Solução de Problemas pelo Controle Remoto SiBR341405B

Verifique a cor dos conectores do relé


¡ Motor do ventilador 1: Ambos o fio de energia e o fio de
sinal são todos brancos.
¡ Motor do ventilador 2: Ambos os fio de energia e o fio de sinal
são vermelhos no lado da PCB e brancos no lado do motor.

Os conectores SIM
do relé tem erro de Corrija a conexão dos
conexão. conectores do relé.
NÃO
Não há
continuidade no SIM
fusível (F1U) na PCB Substitua a PCB da unidade
da unidade externa.
externa.
NÃO
Incapaz
de girar o
ventilador manualmente
com facilidade quando SIM
Substitua o motor do
remove o conector do ventilador correspondente.
motor do
ventilador.

NÃO

Valor de
resistência entre
o terminal de fios do SIM
motor do ventilador e o quadro Substitua o motor do
do motor (metal) é de ventilador correspondente.
1MΩ e abaixo.

NÃO
VERIFICAÇÃO 16
Verifique o conector do motor do ventilador (Fio do fornecimento de energia)

O valor
de resistência
entre as fases UVW do
motor do ventilador está SIM
Substitua o motor do
desbalanceado, ou em curto
entre as fases ventilador correspondente.
UVW.

NÃO
VERIFICAÇÃO 17
Verifique o conector do motor do ventilador (fio do sinal)

O fio do
sinal entra em curto SIM
entre Vcc e GND e entre Substitua o motor do
UVW e GND. ventilador correspondente.

NÃO
Ligue a energia para verificas as lâmpadas
de LED a seguir.
1) Lâmpada HAP na PCB do compressor
2) Lâmpada HAP na PCB inversora do ventilador

A Lâmpada
HAP da PCB do
inversor do ventilador
não pisca na condição, SIM
mas a lâmpada HAP na Substitua a PCB da unidade
PCB do compressor externa.
está
piscando.

NÃO
Substitua o motor do
ventilador 2.

VERIFICAÇÃO 16 Consulte a P.255.

VERIFICAÇÃO 17 Consulte a P.255.

189 Diagnóstico de Serviço


SiBR341405B Solução de Problemas pelo Controle Remoto

2.27 Anormalidade da Bobina da Válvula de Expansão Eletrônica


Código de erro E9
Modelos RHXYQ8~66AYL
Aplicáveis

Método de Para ser detectado baseado na existência de continuidade da bobina da válvula de expansão
Detecção de Erro eletrônica

Condições de Nenhuma corrente é detectada na comum (COM [+]) quando a energia está ligada.
Decisão de Erro

Supostas Causas  Desconexão dos conectores da válvula de expansão eletrônica


 Bobina da válvula de expansão eletrônica defeituosa
 PCB da unidade externa defeituosa (A1P)

Solução de
Problemas Certifique-se de desligar o interruptor de energia antes de conectar ou
Cuidado desconectar os conectores, ou partes podem ser danificadas.

Desligue a energia e depois


religue.

SIM
Retorna ao normal? Fator externo além do erro (por
exemplo barulho etc.).
NÃO

Verifique a válvula de expansão eletrônica correspondente ao


código de erro “E9” no modo de monitor.
¡ Código de erro sub
E9-01: Unidade principal (Y2E)
E9-04: Unidade principal (Y1E)
E9-05: Unidade escrava 1 (Y2E)
E9-07: Unidade escrava 1 (Y1E)
E9-08: Unidade escrava 2 (Y2E)
E9-10: Unidade escrava 2 (Y1E)

O conector
da PCB da unidade
externa (A1P) para a válvula NÃO
Assegure a conexão correta.
de expansão eletrônica está