Você está na página 1de 28

LFE10 MÁQUINA DE LAVAR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual do Usuário 1. Segurança


Obrigado por escolher a Electrolux. Neste manual
você encontra todas as informações para a sua Para Crianças
segurança e o uso adequado da sua Lavadora. Evite acidentes. Após desembalar a Lavadora,
Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho mantenha o material da embalagem fora do alcance
de crianças. Não permita que a Lavadora seja
e guarde-as para futuras referências. Em caso de
qualquer dúvida, ligue para o Serviço de Atendimento manuseada por crianças, mesmo estando desligada.
ao Consumidor 3004 8778 (capitais e regiões me- Para o Usuário/Instalador
tropolitanas) e 0800 728 8778 (demais localidades).
Consulte nosso site na Internet www.electrolux. IMPORTANTE
com.br, nele você poderá encontrar informações
'HVOLJXHD/DYDGRUDGDWRPDGDVHPSUHTXH¿]HU
sobre acessórios originais Electrolux, assim como OLPSH]DRXPDQXWHQomR
informações de manuais e catálogos de toda a
1XQFDGHVOLJXHD/DYDGRUDGDWRPDGDSX[DQGR
linha de produtos Electrolux. SHORFDERHOpWULFR8VHRSOXJXH
IMPORTANTE 1mRDOWHUHRSOXJXHGHVXD/DYDGRUD
 6H R FDER GH DOLPHQWDomR HVWLYHU GDQL¿FDGR
*XDUGHDQRWD¿VFDOGHFRPSUD$JDUDQWLD HVWHGHYHVHUVXEVWLWXtGRSHOR6HUYLoR$XWRUL]DGR
VypYiOLGDPHGLDQWHVXDDSUHVHQWDomRQR (OHFWUROX[D¿PGHHYLWDUULVFRV
6HUYLoR$XWRUL]DGR(OHFWUROX[ 7HQKDFXLGDGRSDUDTXHD/DYDGRUDQmR¿TXH
 $ HWLTXHWD GH LGHQWL¿FDomR RQGH HVWmR DSRLDGDVREUHRFDERHOpWULFR
DV LQIRUPDo}HV GR FyGLJR PRGHOR IDEUL-  e SHULJRVR PRGLILFDU DV HVSHFLILFDo}HV RX
FDQWHHRXWUDVVHUiXWLOL]DGDSHOR6HUYLoR FDUDFWHUtVWLFDVGD/DYDGRUD
$XWRUL]DGR (OHFWUROX[ FDVR VXD /DYDGRUD 1XQFDLQVWDOHD/DYDGRUDVREUHWDSHWHVHFDUSHWHV
QHFHVVLWHUHSDUR1mRUHWLUHDGRORFDORQGH (VWHSURGXWRGHYHVHULQVWDODGRHPORFDLVSURWH-
HVWiDGHVLYDGD JLGRVRQGHQmRKDMDJRWHMDPHQWRRXUHVSLQJRGH
iJXDVREUHRSDLQHOGHFRQWUROHSRLVLVWRSRGHFDX-
Dicas Ambientais VDULQFrQGLRFKRTXHHOpWULFRRXGDQRVDRSURGXWR
O material da embalagem é reciclá-  'HVFDUWH D FDL[D VDFRV SOiVWLFRV H RXWURV
PDWHULDLVGDHPEDODJHPGHSRLVTXHD/DYDGRUD
vel. Procure selecionar plásticos,
IRU GHVHPEDODGD SDUD HYLWDU TXH DV FULDQoDV
papel e papelão e enviar às com- EULQTXHPFRPHVWHVPDWHULDLV
panhias de reciclagem. $QWHVGHUHWLUDUD/DYDGRUDSDUDGHVFDUWHUHWLUHD
Este aparelho não pode ser tratado SRUWDGRSURGXWRSDUDHYLWDUVXIRFDPHQWRDFLGHQWDO
como lixo doméstico. Em vez disso deve ser entre-
gue ao centro de coleta seletiva para reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrônicos que atenda à ATENÇÃO
legislação local. -DPDLVGHL[HYHODVRXLQFHQVRVDFHVRVVREUH
D/DYDGRUDVREULVFRGHSURYRFDULQFrQGLRV
eGHVXDUHVSRQVDELOLGDGH
Índice  1mR XVDU DOYHMDQWH DP{QLD RX iFLGR FRPR
YLQDJUHRXUHPRYHGRUHVGHIHUUXJHP QDPHVPD
1. Segurança ................................................. 02 ODYDJHP,VWRSRGHFDXVDUYDSRUHVWy[LFRV
2. Descrição do aparelho ............................. 03 5HWLUDURFDERHOpWULFRGDWRPDGDDQWHVGH
3. Instalação .................................................. 04 H[HFXWDUDOLPSH]DRXTXDOTXHUUHSDURQDVXD
4. Painel de Controle .................................... 07 /DYDGRUD
5. Visor (Display LCD) .................................. 08  0DQWHU DV LQVWDODo}HV HOpWULFDV GD VXD
6. Programas de Lavagem ........................... 09 UHVLGrQFLDHPFRQIRUPLGDGHFRPDVQRUPDV
7. Opções ...................................................... 10 $%17 1%5  1RUPD %UDVLOHLUD GH
8. Programações........................................... 11 ,QVWDODo}HV(OpWULFDVGHEDL[DWHQVmR 
9. Utilização Diária ........................................ 11 1mRODYDUPDWHULDLVTXHFRQWHQKDP¿EUDGH
10. Sugestões e Dicas .................................. 14 YLGURSRLVSHTXHQDVSDUWtFXODVSRGHPDGHULU
11. Manutenção e Limpeza .......................... 15 QDV URXSDV ODYDGDV QDV SUy[LPDV FDUJDV H
FDXVDULUULWDomRQDSHOH
12. Resolução de Problemas ....................... 16
1mRHVSLUUDUiJXDQRSDLQHOGHFRQWUROHGD
13. Abertura de Emergência da Porta ......... 19 ODYDGRUDSRLVLVVRSRGHFDXVDULQFrQGLRRX
14. Diagrama Elétrico ................................... 20 FKRTXHHOpWULFR
15. Dados Técnicos ...................................... 21
&HUWL¿FDGRGH*DUDQWLDGR3URGXWR ...... 24
&HUWL¿FDGRGH*DUDQWLDGR0RWRU.......... 26
2
IMPORTANTE
(VWHDSDUHOKRQmRVHGHVWLQDjXWLOL]DomRSRUSHVVRDV LQFOXVLYHFULDQoDV FRPFDSDFLGDGHVItVLFDV
VHQVRULDLVRXPHQWDLVUHGX]LGDVRXSRUSHVVRDVFRPIDOWDGHH[SHULrQFLDHFRQKHFLPHQWRDPHQRV
TXHWHQKDPUHFHELGRLQVWUXo}HVUHIHUHQWHVjXWLOL]DomRGRDSDUHOKRRXHVWHMDPVREDVXSHUYLVmRGH
XPDSHVVRDUHVSRQViYHOSHODVXDVHJXUDQoD$VFULDQoDVGHYHPVHUYLJLDGDVSDUDDVVHJXUDUTXHHODV
QmRHVWHMDPEULQFDQGRFRPRDSDUHOKR

2. Descrição do Aparelho

1. Tampo 2
2. Gaveta distribuidora de sabão em
pó/liquido e amaciante. 3
3. Painel de controle
4. Puxador da porta
5. Etiqueta de características
6. Filtro da bomba de drenagem 
7. Pés de nivelamento do aparelho


Vapor System 6
Este produto possui exclusivo sistema de vapor que
quando usado associado aos programas de lavagem
Tira-Manchas e Brancas proporciona uma profunda
7
limpeza de suas roupas.
INVERTER Techno
Tecnologia aplicada ao controle do Motor que garante
XPDPDLRUH¿FLrQFLDHQHUJpWLFDXPDODYDJHPFRP Tecla Passa Fácil
baixos níveis de ruído além de proporcionar uma alta Função especial que além de lavar mais delicadamente
velocidade de centrifugação de 1400rpm. Graças a suas roupas, adiciona vapor ao término do ciclo de
essa tecnologia o motor possui 10 anos de garantia. lavagem. Dessa forma suas roupas saem com menos
rugas e muito mais fáceis de serem passadas
Função Time Manager
Exclusiva função que permite ajustar o tempo dos Jet-System
programas de lavagem em até 6 níveis de tempo Sua lavadora possui a função Jet-System o qual
e assim programar sua lavagem de acordo a sua um sistema de recirculação através de uma bomba
necessidade. recircula toda água da lavagem para a parte da frente
da lavadora, lavando suas roupas como se fosse um
Display LCD e Teclas Touch chuveiro. Consequentemente, esta tecnologia dilui
Display em LCD facilita a visualização das funções e melhor o sabão e permite o consumidor utilizar uma
etapas de lavagem associado com as Teclas Touch quantidade menor de sabão.
proporcionam um design arrojado, facilitando a
limpeza sem perder a elegância. Sistema de centrifugação segura
O produto monitora os níveis de vibração durante
Programa Rápido 14min a centrifugação detectando se as roupas estão
O programa de lavagem mais rápido do mercado. desbalanceadas e automaticamente as redistribui no
Exclusivo programa desenvolvido para roupas pouco cesto permitindo uma operação silenciosa e segura.
sujas e em pequena quantidade. Lave suas roupas
FRPH¿FLrQFLDHDSURYHLWHRWHPSROLYUH Pré–Lavagem
3DUDOLPSH]DDLQGDPDLVH¿FD]GHSHoDVFRPVXMHLUD
Programa TIRA ODOR muito pesada.
Exclusivo programa que remove odores indesejáveis,
sem necessidade de detergentes ou outros produtos Adiar Início
químicos. A tecnologia vapor system atua para que Função que permite adiar o início da lavagem e assim
suas roupas estejam sempre limpas e livres de odores. programar o seu dia de acordo com sua necessidade.
3
Acessórios 2 - Desconecte a mangueira de drenagem
‡.LW-XQomR -WHPSRU¿QD- A mangueira de drena-
lidade complementar a mon- JHPYHP¿[DMXQWDPHQWH
tagem da Lavadora quando com o cabo de alimen-
montado sob a Secadora tação no parafuso de
modelo SFE12. Este aces- transporte da lavadora
sório pode ser comprado na que devem serem retira-
Rede Autorizada Electrolux. dos para utilização.

3 - Retirada dos Parafusos de Transporte


Antes de utilizar o apa-
relho, os parafusos de
3. Instalação transporte devem ser
retirados. Solte os 3 pa-
rafusos localizados na
Para sua tranquilidade, a Electrolux possui uma rede parte posterior, confor-
GH6HUYLoRV$XWRUL]DGRVDOWDPHQWHTXDOL¿FDGDSDUD me indicado na figura.
instalar a sua lavadora. Entre em contato com um dos Retire-os puxando pela
Serviços Autorizados Electrolux, que está na relação borracha até que saiam
encontrada junto a este Manual de Instruções. Por completamente da la-
esse serviço será cobrada uma taxa de instalação. vadora. Guarde-os para o caso de uma eventual
necessidade de transporte deste aparelho.

ATENÇÃO ATENÇÃO
&DVRDEDVHGDHPEDODJHPQmRIRUUHWLUDGDD 6HRVSDUDIXVRVQmRIRUHPUHPRYLGRVSRGHUi
VXDODYDGRUDSRGHUiDSUHVHQWDUGHIHLWRVTXH RFRUUHUYLEUDomRUXtGRHPDXIXQFLRQDPHQWR
QmRVHUmRFREHUWRVSHODJDUDQWLD
IMPORTANTE
Escolha do Local 2V SDUDIXVRV GH WUDQVSRUWH GHYHP VHU
Evite instalar sua lavadora em- LQVWDODGRV VHPSUH TXH D ODYDGRUD IRU
baixo de varais e locais expostos WUDQVSRUWDGD
a chuva, goteiras ou excesso de
umidade (ex. banheiro). Nunca 4 - Feche os furos dos parafusos
jogue água no painel da sua lava- Feche os furos dos pa-
GRUDSRLVLVVRSRGHUiGDQL¿FiOD rafusos com os tapa-
Para a limpeza do painel use -furos fornecidos com o
apenas um pano úmido aparelho.
1 - Retirada da Embalagem
1. Remova o plastico que
envolve o aparelho.
2. Proteja o piso com uma
das laterais de isopor que
compoe a embalagem do 1 5 - Nivelamento
aparelho. Com cuidado 3DUD QLYHODU FHUWL¿TXHVH GH TXH R DSDUHOKR HVWi
deite a lavadora e retire a 2 sem água e/ou roupas, incline-o cuidadosamente a
base de isopor. lavadora e gire os pés com o auxílio de uma chave
3. Volte a lavadora à posição normal de uso. para parafuso sextavado de 10mm.
O nivelamento evita ruído, vibração, deslocamento
e problemas ao aparelho.
Não utilize pés diferentes dos originais.

4
Obs.: A pressão de entrada de água deve estar entre
2,4 e 81 metros de coluna d´água (0,02 e 0,8 MPa).
Caso a pressão da água na sua residência seja maior,
use redutor de pressão.
Em alguns locais é possível que a água seja fornecida
VXMD1HVWHFDVRLQVWDOHXP¿OWURGHSDVVDJHPGHiJXD
na torneira para evitar manchas na roupa.
x4 (VWH¿OWURSRGHVHUDGTXLULGRQD5HGH1DFLRQDOGH
Serviço Autorizado Electrolux.

IMPORTANTE 7 - Mangueira de drenagem


O local de drenagem deve ter uma altura mínima de
9HUL¿TXH FRP XP QtYHO GH EROKD VH D OD- 60 cm e máxima de 100 cm.
YDGRUDHVWiQLYHODGDHFRPRVTXDWURSpV Se a mangueira de drenagem for muito longa, não
¿UPHPHQWHDSRLDGRVQRFKmR a force para dentro do aparelho, pois isso causará
ruídos anormais.
6 - Mangueira de entrada de Água Introduza no máximo 15cm no sifão para evitar o
A lavadora deve ser conectada ao fornecimento de efeito sifão, que faz com que a água drenada retorne
água através da mangueira nova que acompanha para dentro do aparelho.
o aparelho (mangueiras velhas não devem ser
usadas).
Use torneira de entrada da água com rosca 3/4”
(14Fpp - 14 Fios por polegada).

min. 600 mm
max. 1000 mm

O
O 45
20

ATENÇÃO
&RQHFWH D PDQJXHLUD IRUQHFLGD FRP R
DSDUHOKRDSHQDVQDVDtGDGHiJXDIULDGHVXD
UHVLGrQFLD$EUDDWRUQHLUDHYHUL¿TXHVHQmR
KiYD]DPHQWRV
Instalação Elétrica
3UHVVmRGHiJXD
Para garantir uma ATENÇÃO
pressão adequada de $QWHV GH OLJDU D
enchimento, deve-se VXD /DYDGRUD
ter uma altura mínima YHUL¿TXHVHDWHQ-
entre a base da caixa VmR YROWDJHP 
d'água e a entrada da GD WRPDGD RQGH
2,4 metros

lavadora de 2,4 metros. D /DYDGRUD VHUi


OLJDGD p LJXDO j
WHQVmR LQGLFDGD
QDHWLTXHWDORFD-
OL]DGDSUy[LPDDRSOXJXH QRFDERHOpWULFR 
Para sua segurança, solicite a um eletricista de sua
FRQ¿DQoDTXHYHUL¿TXHDFRQGLomRGDUHGHHOpWULFD
do local de instalação da Lavadora. Para
mais informações entre em contato com o Serviço
Autorizado Electrolux.
5
ATENÇÃO
(PIXQomRGRGLkPHWURGRVSOXJXHVWRUQDVH
LPSRVVtYHODLQVHUomRGHXPSOXJXHGH$HP
XPDWRPDGDGH$HYLWDQGRVHGHVWDIRUPD 15
XPDVLWXDomRGHVREUHFDUJD
(QWUHWDQWRR&RQVXPLGRUSRGHUiXWLOL]DUXP
SOXJXHGH$HPXPDWRPDGDGH$
Para a Lavadora 220V (entre duas fases), utilize um
disjuntor bipolar de 15A.

15

Algumas regiões possuem 220V entre fase e neutro.


Neste caso, utilize um disjuntor de 15A na fase.

Fio Terra
Sua lavadora já possui fio terra embutido no
cabo elétrico (pino do meio no plugue). Para sua
VHJXUDQoDVROLFLWHDXPHOHWULFLVWDTXHLQVWDOHR¿R
terra na tomada de sua residência (caso não exista).
ATENÇÃO Informamos que o plugue do cabo de alimentação
/LJXH VXD /DYDGRUD D XPD WR- deste eletrodoméstico respeita o novo padrão
PDGD H[FOXVLYD QmR XWLOL]H H[- estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação
WHQV}HV RX FRQHFWRUHV WLSR 7 Brasileira de Normas Técnicas – ABNT, e pela
EHQMDPLP  Portaria nº 02/2007, do Conmetro.
1mRXVHDGDSWDGRUHV Assim, caso a tomada da sua residência ainda se
encontre no padrão antigo, recomendamos que
providencie a substituição e adequação da mesma
Disjuntores ao novo padrão NBR14136, com um eletricista de
É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos VXDFRQ¿DQoD
para a Lavadora. Os benefícios do novo padrão de tomada são:
Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico ‡0DLRUVHJXUDQoDFRQWUDULVFRGHFKRTXHHOpWULFRQR
de sua residência, consulte a concessionária de momento da conexão do plugue na tomada;
energia elétrica.
‡ 0HOKRULD QD FRQH[mR HQWUH R SOXJXH H WRPDGD
reduzindo possibilidade de mau contato elétrico;
‡'LPLQXLomRGDVSHUGDVGHHQHUJLD
Lembramos, ainda, que para aproveitar o avanço e
a segurança da nova padronização, é necessário
o aterramento da tomada, conforme a norma de
20A instalações elétricas NBR5410 da ABNT.
(PFDVRGHG~YLGDVFRQVXOWHXPSUR¿VVLRQDOGDiUHD

Para a Lavadora 127V, utilize um disjuntor de 20A


na fase.

6
4. Painel de Controle 2 3   6

7
8
9

1. Tecla liga/desliga
2. Seletor de programas    
3. Tecla para seleção da velocidade de centrifugação 8. Tecla para Enxágue Extra
4. Tecla para seleção da temperatura da água 9. Tecla Passa Fácil
5. Visor (Display LCD) 10. Tecla Início/Pausa
6. Tecla Pré-lavagem 11. Teclas para ajuste de tempo
7. Tecla Adiar Início 12. Tecla programa Preferido

Tecla para ligar e desligar a lavadora

Seletor de programas. Você pode selecionar o tipo de programa que deseja executar de acordo com
a roupa a ser lavada. Este seletor pode ser girado para qualquer lado.

Com a tecla CENTRIFUGAÇÃO. Você pode ajustar a intensidade da centrifugação e ainda ADIAR a
mesma para realizá-la no momento desejado.

Essa tecla deve ser usada para ajustar a temperatura da água de acordo com o tipo de roupa a ser la-
vada. Quando a tecla é pressionada, a temperatura da água pode ser selecionada em: Fria, 20ºC, 30ºC,
40ºC, 50ºC e 60ºC em aparelhos 127V e Fria, 20ºC, 30ºC, 40ºC, 50ºC, 60ºC e 90ºC em aparelhos 220V.

+DELOLWDDSUpODYDJHPWRUQDQGRDLQGDPDLVH¿FD]DOLPSH]DGHSHoDVFRPVXMHLUDPXLWRSHVDGD4XDQGR
selecionado essa opção deve-se colocar sabão no compartimento apropriado da gaveta de sabão.

Use a tecla ADIAR INÍCIO para adiar o início da lavagem. Cada vez que a tecla for pressionada será
somado um tempo para o início do programa selecionado. Após selecionado o tempo de Adiar Início
desejado, aperte a tecla INÍCIO/PAUSA para iniciar uma contagem regressiva até o início do programa
selecionado. Ao término desta contagem, o aparelho iniciará o programa selecionado.

Tecla deve ser pressionada quando desejar adicionar um enxágue a lavagem selecionada.

Função deve ser selecionado para as roupas saírem com menos rugas. Muito mais facilidade na
hora de passar.

Pressione a tecla INÍCIO/ PAUSA para iniciar o programa de lavagem. A tecla INÍCIO/PAUSA pode
ser utilizada para iniciar ou parar temporariamente a programação selecionada.

Tecla ajuste de tempo. Pode ser usada para diminuir ou aumentar o tempo de lavagem para um
programa selecionado.

Se desejar, utilize a tecla PREFERIDO para memorizar algum programa de sua preferência. Para
LVWRFRQ¿JXUHDODYDGRUDGHPDQHLUDTXHGHVHMDUHSUHVVLRQHDWHFOD35()(5,'2DWpTXHRYLVRU
apresente “MEM”. Quando for utilizar o aparelho novamente com o mesmo programa, aperte a tecla
PREFERIDO e em seguida a tecla INÍCIO/PAUSA”.

Quando pressionada as teclas por 3 segundos todas as teclas do painel são travadas. Previne que
qualquer criança altere a programação de sua lavadora com o aparelho em funcionamento.

7
5. Visor (Display LCD)

 2 3 

9 8 7 6 
1. Área da Temperatura da Água 7. Indicador de porta bloqueada
- Indicador de temperatura em ºC - Não é possível abrir a porta do aparelho quando
- Indicador de água fria o símbolo estiver aceso
2. Indicador de ajuste de tempo - Pode abrir a porta quando o símbolo estiver
3. Área do tempo apagado
- Duração do programa 8. Indicadores da lavagem
- Adiar Início - Fase de lavagem
- Códigos de alarme - Fase de enxágue
- Mensagem de erro - Fase de centrifugação
- O programa terminou - Fase de vapor
4. Indicador de Adiar Início 9. Área da centrifugação
5. Indicador de enxágue extra permanente - Indicador da velocidade de centrifugação
6. Indicador de bloqueio de segurança para - Indicador da opção “Adiar Centrifugação”
crianças - Indicador da opção “Extra silencioso”
- Indicador da opção “Sem centrifugação” .

8
6. Programas de Lavagem
Programas Carga e velocidade
de lavagem/ máxima de Descrição do programa
Temperatura da água centrifugação

PESADO SUJO
10,2kg
Fria – 60ºC (127V) 1400rpm Roupas muito sujas exceto com tecidos delicados. (Viscose, seda, lã)
Fria – 90Cº (220V)

JEANS 10,2kg
Fria – 40Cº 1400rpm Roupas Jeans.

CAMA & BANHO 8kg Lençóis, fronhas, toalhas de banho e toalhas de rosto.
Fria – 60ºC 1000rpm

NORMAL
10,2kg
Fria – 60ºC (127V) 1400rpm Roupas do dia a dia.
Fria – 90Cº (220V)

COLORIDAS 10,2kg
Roupas coloridas com tecidos delicados.
Fria – 30ºC 1400rpm

ESPORTES 2,5kg
Fria – 40ºC 800rpm Roupas de academia e prática de esportes.

DELICADO 4kg 5RXSDVGHOLFDGDVTXHSRGHPVHUIDFLOPHQWHGDQL¿FDGDV VHGDWHFLGRVGHOLFDGRV


Fria – 40ºC 800rpm cortinas e etc).

Programa usado quando desejar somente centrifugar qualquer tipo de tecido. Para
6Ï&(175,)8*$d­2 10,2kg / 1400rpm
roupas de tecidos delicados utilize velocidades mais baixas.

(1;È*8(&(1- 10,2kg Programa usado para somente enxaguar e centrifugar qualquer tipo de tecido. Para
75,)8*$d­2 1400rpm roupas de tecidos delicados utilize velocidades mais baixas.

EDREDOM 4,5kg
Utilizado para lavar cobertas, colchas, mantas e edredons somente uma peça.
Fria – 40ºC 800rpm

RÁPIDO 14min 1,5kg Roupas de tecidos delicados. Com pouca sujidade.


800rpm

TIRA ODOR Programa que remove odores indesejáveis, sem necessidade de detergentes ou outros
1,5kg
30ºC produtos químicos.

TIRA MANCHAS
40Cº – 60ºC (127V) 6kg Roupas muito sujas e/ou encardidas (pano de chão, roupas de algodão e etc).
1400rpm
40Cº – 90Cº (220V)

BRANCAS
6kg Roupas brancas de algodão, linho,
40ºC – 60ºC (127V)
40ºC – 90Cº (220V) 1400rpm Toalhas, lençóis e etc.

Compatibilidade das opções com os programas

352*5$0$ Ajuste
Tempo

PESADO SUJO Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ

JEANS Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ

CAMA & BANHO Ŷ Ŷ Ŷ

NORMAL Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ

COLORIDAS Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ

ESPORTES Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ

DELICADO Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ

SÓ CENTRIFUGAÇÃO Ŷ Ŷ Ŷ

ENXÁGUE +
Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ
CENTRIFUGAÇÃO

EDREDOM Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ

RÁPIDO 14 min Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ

TIRA ODOR Ŷ Ŷ

TIRA MANCHAS Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ

BRANCAS Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ Ŷ
9
7.4 Passa Fácil
7. Opções O aparelho lava e centrifuga a roupa com suavi-
dade para evitar vincos.
7.1 Temperatura O aparelho diminui a velocidade de centrifugação,
Selecione esta opção para alterar a temperatura utiliza mais água, adapta a duração do programa
da água da lavagem. Indicador = água fria. ao tipo de roupa e adiciona vapor ao término do
O visor apresenta a temperatura da água em Cº. ciclo de lavagem para programas que foram la-
- Fria, 20ºC, 30ºC, 40ºC, 50ºC e 60ºC para má- vados com temperatura da água acima de 30ºC.
quinas 127V; Dessa forma suas roupas saem com menos rugas
- Fria, 20ºC, 30ºC, 40ºC, 50ºC, 60ºC e 90ºC para e muito mais fácies de serem passadas.
máquinas 220V O indicador correspondente acende.
7.2 Centrifugar 7.5 Adiar Início
Com esta opção, pode diminuir a velocidade de Com esta opção, pode adiar o início de um pro-
FHQWULIXJDomR SUHGH¿QLGD 2 YLVRU DSUHVHQWD R grama entre 30 minutos e 20 horas.
indicador da velocidade selecionada. O visor apresenta o indicador correspondente.
2XWUDVRSo}HVGHFHQWULIXJDomR
6HP&HQWULIXJDomR 7.6 Enxágue Extra
Com esta opção, pode adicionar alguns enxágues
‡6HOHFLRQHHVWDRSomRSDUDHOLPLQDUDVIDVHVGH a um programa de lavagem.
centrifugação.
‡6HOHFLRQHDTXDQGRODYDUWHFLGRVGHOLFDGRV Utilize esta opção para lavar roupa de pessoas
‡$IDVHGHHQ[DJXHXWLOL]DPDLViJXDHPDOJXQV alérgicas a detergentes.
programas de lavagem. O indicador correspondente acende.
‡2YLVRUDSUHVHQWDRLQGLFDGRU .
7.7 Gestor de Tempo/Time Manager
&XEDFKHLD Quando selecionar um programa de lavagem, o
‡6HOHFLRQHHVWDRSomRSDUDUHXWLOL]DUDiJXDGH YLVRUDSUHVHQWDDGXUDomRSUHGH¿QLGD
enxágue e evitar vincos na roupa. Pressione ou para aumentar ou diminuir a
‡2SURJUDPDGHODYDJHPWHUPLQDFRPDiJXDQRFHVWR duração do programa.
O cesto roda regularmente para evitar vincos na roupa.
Altere a duração do programa de lavagem de
‡$ SRUWD SHUPDQHFH EORTXHDGD e QHFHVViULR acordo com o nível de sujeira de suas roupas.
escoar a água para desbloquear a porta.
‡2YLVRUDSUHVHQWDRLQGLFDGRU .
7.8 Preferido
Com esta opção, pode memorizar o programa
ATENÇÃO favorito e as opções que preferir.
3DUDHVFRDUDiJXDFRQVXOWHDVHomR³1R¿P Não é possível memorizar a opção Adiar Início
GRSURJUDPD´ com a função Preferido.
([WUDVLOHQFLRVR &RPRPHPRUL]DUXPSURJUDPD
‡6HOHFLRQHHVWDRSomRSDUDHOLPLQDUWRGDVDVIDVHV 1. Pressione o botão Liga/Desliga para ligar
de centrifugação e obter uma lavagem silenciosa. o aparelho.
‡2SURJUDPDGHODYDJHPWHUPLQDFRPDiJXDQRFHVWR 2. Selecione o programa e as opções que pretende
O cesto roda regularmente para evitar vincos na roupa. memorizar.
‡$ SRUWD SHUPDQHFH EORTXHDGD e QHFHVViULR 3. Pressione a tecla PREFERIDO até que o visor
escoar a água para desbloquear a porta. apresente “MEM”.
‡2YLVRUDSUHVHQWDRLQGLFDGRU . &RPRVHOHFLRQDURSURJUDPDPHPRUL]DGR
1. Pressione o botão Liga/Desliga para ligar
7.3 Pré-lavar
o aparelho.
Com esta opção, pode adicionar uma fase de pré-
-lavagem a um programa de lavagem. 2. Pressione brevemente a tecla PREFERIDO.
Utilize esta opção para roupas muito sujas.
Quando selecionar esta opção, a duração do
programa aumenta. ATENÇÃO
O indicador correspondente acende. $IXQomR$GLDULQtFLRQmRpPHPRUL]DGD

10
8. Programações 9. Utilização Diária
8.1 Bloqueio para crianças 9.1 Carregar Roupa
Com esta opção, pode impedir que as crianças 1. Abra a porta do aparelho.
brinquem com o painel de controle. 2. Coloque a roupa no tambor, uma peça de
‡3DUDDWLYDUGHVDWLYDUHVWDRSomRSUHVVLRQH35(- cada vez.
-LAV. e PASSA FÁCIL simultaneamente 3. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no
até que o indicador se acenda/apague. aparelho.
Quando ativada essa opção:
ATENÇÃO
‡$SyVSUHVVLRQDGR,QtFLR3DXVD : as opções e
RVHOHFWRUGHSURJUDPDV¿FDPEORTXHDGRV 2PRGHOR/)(DFDSDFLGDGHPi[LPDGH
ODYDJHPpGHNJGHURXSDVVHFDV
‡$QWHVGHSUHVVLRQDGR,QtFLR3DXVD : o apa-
relho não pode ser colocado em funcionamento. 4. Feche bem a porta.
8.2 Enxágue extra permanente
Com esta opção, pode ter sempre um enxágue
extra quando selecionar um novo programa.
‡3DUDDWLYDUGHVDWLYDUHVWDRSomRSUHVVLRQH35(-
-LAV. e ADIAR INÍCIO simultaneamente
até que o indicador se acenda/ apague.
8.3 Sinais sonoros
Os sinais sonoros são emitidos quando:
‡8PSURJUDPDWHUPLQD
‡2DSDUHOKRWHPXPDDQRPDOLD
Para desativar/ativar os sinais sonoros, pressione
PASSA FÁCIL e ENXÁGUE EXTRA
simultaneamente durante 6 segundos.
IMPORTANTE
ATENÇÃO &HUWLILTXHVH GH TXH QmR Ki URXSD HQWUH R
6H GHVDWLYDU RV VLQDLV VRQRURV HVWHV Vy YHGDQWHHDSRUWD([LVWHRULVFRGHIXJDGHiJXD
VHUmR HPLWLGRV TXDQGR R DSDUHOKR WLYHU RXGDQRVQDURXSD
XPDDQRPDOLD
9.2 Utilizar Sabão e Amaciante
1. Coloque o sabão de acordo com a quantidade
Antes da primeira utilização de roupas e programa escolhido. Na embalagem
1. Coloque uma pequena quantidade de sabão do sabão em pó ou líquido de sua preferência você
no compartimento destinado à fase de lavagem. encontra a recomendação da quantidade de sabão
por peso de roupas.
2. Selecione e inicie o programa PESADO SUJO
com a temperatura mais elevada, sem roupa. 2. Feche a gaveta distribuidora com cuidado.
Isto remove toda a sujeira do cesto e tanque de
sua lavadora.

11
ATENÇÃO 9.3 Gaveta distribuidora de sabão e
&RORTXHRDPDFLDQWHDWpDLQGLFDomRGH0$; amaciante
QDJDYHWD&DVRHVWHQtYHOVHMDXOWUDSDVVDGR ATENÇÃO
RDPDFLDQWHVDLUiDQWHVGRWHPSRDGHTXDGR
8WLOL]HDSHQDVVDEmRSUySULRSDUDPiTXLQD
SRGHQGR FDXVDU PDQFKDV QD URXSD 8VH
GHODYDU
VHPSUH DPDFLDQWH GH ERD TXDOLGDGH H QD
TXDQWLGDGHUHFRPHQGDGD
6HRDPDFLDQWHIRUPXLWRYLVFRVR JURVVR  ATENÇÃO
SRGHP¿FDUUHVtGXRVQDJDYHWDQHVWHFDVR 1mR XOWUDSDVVDU D TXDQWLGDGH Pi[LPD GH
p UHFRPHQGiYHO D GLOXLomR GR DPDFLDQWH VDEmRLQGLFDGDQDJDYHWD
FRPXPSRXFRGHiJXDDQWHVGHDEDVWHFHU
RUHFLSLHQWH Compartimento de sabão para a fase de pré-
lavagem.

Compartimento de sabão para a fase de


ATENÇÃO lavagem.

$TXDQWLGDGHGHVDEmRHVWiUHFRPHQGDGD Compartimento para amaciante.


QDHPEDODJHPGRVDEmRHPSyRXOtTXLGR
2EVHUYH DV LQVWUXo}HV GD PDUFD GH VXD Aba para sabão em pó ou líquido.
HVFROKDHHYLWHFRORFDUVDEmRHPH[FHVVR
 2 VDEmR HP H[FHVVR QmR VHUi GLOXtGR H
SHUPDQHFHUi QDV URXSDV TXH ¿FDUmR FRP 9.4 Sabão em pó ou líquido
DVSHFWRiVSHUR
2VDEmRHPH[FHVVRSRGHSURGX]LUPXLWD
 A 2
HVSXPD R TXH SRGH UHVXOWDU HP GRLV SUR-
EOHPDV DXPHQWR QR WHPSR GH GXUDomR GR
FLFOR H WUDQVERUGDPHQWR GH HVSXPD SDUD
IRUDGRDSDUHOKR
 6H RFRUUHU H[FHVVR GH HVSXPD RX YD]D-
PHQWRVUHGX]DDTXDQWLGDGHGHVDEmRQDV
SUy[LPDVODYDJHQV
$PDFLDQWHVGHWHFLGRVRXSURGXWRVVLPLOD- 3 B 
UHVGHYHPVHUXWLOL]DGRVFRPRHVSHFL¿FDGR
SHODVLQVWUXo}HVGRIDEULFDQWHGRDPDFLDQWH

‡3RVLomR$SDUDVDEmRHPSy FRQ¿JXUDomRGH
fábrica).
‡3RVLomR%SDUDVDEmROtTXLGR

ATENÇÃO
4XDQGRXWLOL]DUVDEmROtTXLGR
‡ 1mR XWLOL]H VDEmR OtTXLGR JHODWLQRVRV RX
HVSHVVRV
‡1mRFRORTXHOtTXLGRDFLPDGRQtYHOPi[LPR
‡1mRVHOHFLRQHDIDVHGHSUpODYDJHP
‡1mRGH¿QDDIXQomR$GLDU,QtFLR

9.5 Ligar sua Lavadora


Pressione o botão para ligar ou desligar sua
lavadora. É emitido um som quando o aparelho
é ligado.

12
9.6 Selecionar um programa 9.8 Iniciar um programa com Adiar Início
1. Rode o seletor de programas e selecione o 1. Pressione a tecla Adiar Início repetidamente
programa: até que o visor apresente o atraso que desejar
‡2LQGLFDGRUGRSURJUDPDFRUUHVSRQGHQWHDFHQGHVH GH¿QLU
‡2LQGLFDGRUGH pisca. O indicador correspondente acende-se no visor.
‡2YLVRUDSUHVHQWDRQtYHOGR*HVWRUGH7HPSRD 2. Pressione Início Pausa :
duração do programa e os indicadores das fases ‡2DSDUHOKRLQLFLDDFRQWDJHPGHFUHVFHQWH
do programa.
‡$SRUWDpEORTXHDGDHRYLVRUDSUHVHQWDRLQGL-
2. Se necessário, altere a temperatura, a velocida- cador .
de de centrifugação e a duração do ciclo ou acres-
Se o indicador ¿FDULQWHUPLWHQWHDSRUWDHVWi
cente opções aplicáveis. Quando selecionar uma
bloqueada. Se o visor apresentar uma mensagem
opção, o indicador da opção selecionada acende.
de alarme após o indicador ter estado inter-
PLWHQWH GXUDQWH DOJXQV VHJXQGRV LVVR VLJQL¿FD
ATENÇÃO que a porta não está bloqueada corretamente
(consulte o capítulo “Resolução de problemas”
6H¿]HUXPDVHOHomRLQFRUUHFWDRLQGLFDGRU para obter mais informação).
DSUHVHQWDDPHQVDJHP 
‡ 4XDQGR D FRQWDJHP GHFUHVFHQWH WHUPLQDU R
programa inicia automaticamente.
9.7 Iniciar um programa sem Adiar Início
Selecione Início/Pausa . ATENÇÃO
‡ 2 LQGLFDGRU ,QtFLR3DXVD pára de piscar e 3RGHFDQFHODURXDOWHUDURWHPSRGHDWUDVR
¿FDDFHVR HPTXDOTXHUPRPHQWRDQWHVGHSUHVVLRQDU
‡2LQGLFDGRU começa a piscar no visor. ,QtFLR3DXVD  3DUD FDQFHODU D IXQomR
$GLDU,QtFLR
‡2SURJUDPDLQLFLDDSRUWDpEORTXHDGDHRYLVRU
apresenta o indicador . ‡3UHVVLRQH,QtFLR3DXVD SDUDFRORFDUR
DSDUHOKRHPSDXVD
ATENÇÃO ‡3UHVVLRQH$GLDU,QtFLR DWpTXHRYLVRU
6HRLQGLFDGRU ¿FDULQWHUPLWHQWHDSRUWD DSUHVHQWH µ
HVWiEORTXHDGD ‡ 3UHVVLRQH ,QtFLR3DXVD  QRYDPHQWH
6H R YLVRU DSUHVHQWDU XPD PHQVDJHP GH SDUDLQLFLDURSURJUDPDLPHGLDWDPHQWH
DODUPH DSyV R LQGLFDGRU  WHU HVWDGR
LQWHUPLWHQWH GXUDQWH DOJXQV VHJXQGRV
LVVR VLJQL¿FD TXH D SRUWD QmR HVWi EOR- 9.9 Interromper um programa e alterar
TXHDGDFRUUHWDPHQWH FRQVXOWHRFDStWXOR as opções
³5HVROXomRGHSUREOHPDV´SDUDREWHUPDLV Pode alterar apenas algumas opções antes de
LQIRUPDomR  entrarem em funcionamento.

‡$ ERPED GH GUHQDJHP SRGH IXQFLRQDU DOJXP 1. Pressione Início/Pausa .


tempo enquanto o aparelho faz o enchimento O indicador pisca.
com água. 2. Altere as opções.
3. Pressione Início/Pausa novamente.
ATENÇÃO
$SUR[LPDGDPHQWHPLQXWRVDSyVRLQtFLR O programa continua.
GRSURJUDPD
‡ 2 DSDUHOKR DMXVWD DXWRPDWLFDPHQWH D
9.10 Cancelar um programa em curso
GXUDomRGRSURJUDPDHPIXQomRGDFDUJD 1. Pressione o botão durante alguns segundos
GHURXSD para cancelar o programa e desligar o aparelho.
‡2YLVRUDSUHVHQWDRQRYRYDORU 2. Pressione o mesmo botão outra vez para ligar
o aparelho. Já pode selecionar um novo programa
de lavagem.

13
IMPORTANTE 9.13 Opção AUTO DESLIGAR
A função AUTO DESLIGAR desliga automatica-
eSRVVtYHOTXHRDSDUHOKRHVFRHDiJXDDQWHV
mente o aparelho para diminuir o consumo de
GHLQLFLDURQRYRSURJUDPD
energia quando:
1HVWHFDVRFHUWL¿TXHVHGHTXHRVDEmRDLQGD
‡1mRXWLOL]DURDSDUHOKRGHQWURGHPLQXWRVDSyV
HVWiQRFRPSDUWLPHQWRGDJDYHWDGLVWULEXLGRUD
FDVRFRQWUiULRDGLFLRQHVDEmRQRYDPHQWH pressionar a tecla Início/Pausa .
Pressione a tecla Liga/Desliga para ligar no-
9.11 Abrir a porta vamente o aparelho.
‡PLQXWRVDSyVR¿PGRSURJUDPDGHODYDJHP
ATENÇÃO Pressione a tecla Liga/Desliga para ligar no-
6HDWHPSHUDWXUDHRQtYHOGDiJXDQRFHVWR vamente o aparelho.
HVWLYHUHPHOHYDGRVHRFHVWRHVWLYHUJLUDQ-
2YLVRUDSUHVHQWDR¿PGR~OWLPRSURJUDPDVH-
GRQmRpSRVVtYHODEULUDSRUWD
lecionado.
Rode o seletor de programas para selecionar um
Quando um programa ou a função Adiar Início novo ciclo.
está em funcionamento, a porta do aparelho está
bloqueada e o visor apresenta o indicador .
IMPORTANTE
6HVHOHFLRQDUXPSURJUDPDRXXPDRSomRTXH
1. Pressione Início/Pausa para colocar o WHUPLQD FRP iJXD QD FXED D IXQomR$872
aparelho em pausa. '(6/,*$5QmRGHVOLJDRDSDUHOKRSDUDOHPEUDU
2. Aguarde até que o indicador de bloqueio da TXHGHYHGUHQDUDiJXD
porta se apague.
3. Abra a porta.
4. Feche a porta e pressione Início/Pausa
10. Sugestões e Dicas
outra vez.
10.1 Carregar a roupa
O programa ou a função Adiar Início prossegue. ‡6HSDUHDURXSDHQWUHEUDQFDGHFRUVLQWpWLFRV
roupa delicada e lãs.
9.12 No fim do programa
‡&XPSUDDVLQVWUXo}HVGHODYDJHPLQGLFDGDVQDV
‡2DSDUHOKRSiUDDXWRPDWLFDPHQWH
etiquetas de cuidados a ter com a roupa.
‡eHPLWLGRXPVLQDOVRQRUR VHHVWLYHUDWLYDGR 
‡1mRODYHSHoDVEUDQFDVHGHFRUHPFRQMXQWR
‡2VtPEROR acende-se no visor. ‡$OJXPDVSHoDVGHFRUSRGHP¿FDUGHVERWDGDV
‡2LQGLFDGRU,QtFLR3DXVDDSDJDVH na primeira lavagem.
‡2LQGLFDGRUGHEORTXHLRGDSRUWD apaga-se. Recomendamos que as lave em separado nas
‡3RGHDEULUDSRUWD primeiras vezes.
‡5HWLUHDURXSDGRDSDUHOKR ‡)HFKHRV]tSHUHVERW}HVHJDQFKRVSDUDHYLWDU
que engatem em outras roupas.
&HUWL¿TXHVHGHTXHRWDPERU¿FDYD]LR
‡9LUHRVSXQKRVHDVPHLDVGRODGRDYHVVRSDUD
‡)HFKHDWRUQHLUDGDiJXD
HYLWDUDIRUPDomRGH¿DSRV
‡3UHVVLRQHRERWmR/LJD'HVOLJDGXUDQWHDOJXQV
‡7UDWHDVPDQFKDVPDLVGLItFHLVDQWHVGDODYDJHP
segundos para desligar o aparelho.
‡7HQKDFXLGDGRFRPDVFRUWLQDV
‡0DQWHQKDDSRUWDHQWUHDEHUWDSDUDHYLWDUERORUHV
e odores. Retire os ganchos ou coloque as cortinas num
saco de lavagem ou numa fronha.
10.4 Sugestões ecológicas
‡6HOHFLRQHXPSURJUDPDVHPIDVHGHSUpODYD-
gem se tiver de lavar roupa com sujidade normal.
‡,QLFLHVHPSUHXPSURJUDPDGHODYDJHPFRPD
carga máxima de roupa.
‡6HQHFHVViULRXWLOL]HXPWLUDPDQFKDVTXDQGR
selecionar um programa de baixa temperatura.
14
 2
11. Manutenção e Limpeza 2
1 1

11.1 Limpeza externa 2


Limpe o aparelho apenas com sabão e água
1
quente. Seque totalmente todas as superfícies.

IMPORTANTE 3 
1mR XWLOL]H iOFRRO VROYHQWHV RX SURGXWRV
1
TXtPLFRVVHPHOKDQWHV 2

11.3 Lavagem de manutenção


Com os programas de baixa temperatura, é
SRVVtYHOTXH¿TXHDOJXPVDEmRQRFHVWR(IHWXH  6
regularmente uma lavagem de manutenção.
‡5HWLUHWRGDURXSDGRFHVWR
‡6HOHFLRQHRSURJUDPD3(6$'268-2FRPDWHP- 1 2

peratura máxima e coloque um pouco de sabão.


11.4 Vedante da porta
Examine regularmente o vedante e retire todos os 7 8
objetos que estejam na parte interior.
1

11.5 a gaveta distribuidora de sabão e


amaciante 1

1 11.7 Limpar a mangueira de entrada e o


filtro da válvula
2 1

 2 2

 2

3 
45°
20°
3

11.8 Drenagem de emergência


11.6 Limpar o filtro de drenagem O aparelho não consegue drenar a água devido
a uma avaria.
IMPORTANTE
Se isto ocorrer, siga os passos (1) a (9) indicados
1mROLPSHR¿OWURGHGUHQDJHPVHH[LVWLUiJXD
QDVHomR³/LPSDUR¿OWURGHGUHQDJHP´6HQHFHV-
TXHQWHQRDSDUHOKR
sário, limpe a bomba.
15
12. Resolução de Problemas
12.1 Introdução
O aparelho não entra em funcionamento ou pára
durante o funcionamento.
Comece por tentar encontrar uma solução para o
problema (no item 12.2). Se não conseguir, ligue
para o Serviço de Atendimento ao Consumidor
3004 8778 (capitais e regiões metropolitanas) e
0800 728 778 (demais localidades).
$OJXQVSUREOHPDVVmRHPLWLGRVVLQDLVVRQRURV
HRYLVRUDSUHVHQWDXPFyGLJRGHDODUPH
‡ - O aparelho não se enche com água
corretamente.
‡ - O aparelho não drena a água.
‡ - A porta do aparelho está aberta ou não
está bem fechada.

IMPORTANTE
6HRDSDUHOKRHVWLYHUVREUHFDUUHJDGRUHPRYD
DOJXPDVSHoDVGHURXSDGRFHVWRHRXSUHVVLRQH
VLPXOWDQHDPHQWHDSRUWDHRERWmR,QLFLR3DXVD
DWpTXHRLQGLFDGRU SDUHGHSLVFDU REVHUYH
D¿JXUDHPEDL[R 

9HUL¿TXHDSRUWD
‡ - A energia elétrica está instável ou a
tensão esta fora dos limites estabelecidos para o
funcionamento do produto.
‡ - Não há comunicação entre os elementos
eletrônicos do aparelho.
Desligue o aparelho e volte a ligá-lo.
‡ - O dispositivo anti-inundação está ativado.
Desligue o aparelho e feche a torneira da água.
ligue para o Serviço de Atendimento ao Consumidor.

IMPORTANTE
5HWLUH R FDER HOpWULFR GD WRPDGD DQWHV GH
H[HFXWDUDOLPSH]DRXTXDOTXHUUHSDURQDVXD
ODYDGRUD
16
12.2 Solução de Problemas
Problema Solução possível
&HUWL¿TXHVHGHTXHD/DYDGRUDHVWiOLJDGDQDWRPDGDHOpWULFD
&HUWL¿TXHVHGHTXHDSRUWDGRDSDUHOKRHVWiIHFKDGD
&HUWL¿TXHVHGHTXHQmRKiXPGLVMXQWRUGHVOLJDGRQRTXDGURHOpWULFR
O programa não inicia. &HUWL¿TXHVHGHTXHSUHVVLRQRXRERWmRGH,QtFLR3DXVD
Se tiver selecionado a função Adiar Início, cancele-o ou aguarde até a
contagem decrescente terminar.
Desative a função de Bloqueio para Crianças se estiver ativada.
&HUWL¿TXHVHGHTXHDWRUQHLUDGDiJXDHVWiDEHUWD
&HUWL¿TXHVHGHTXHDSUHVVmRGRIRUQHFLPHQWRGHiJXDQmRpGH-
masiado baixa. Para obter essa informação, contacte os serviços de
abastecimento de água locais.
O aparelho não enche com água &HUWL¿TXHVHGHTXHDWRUQHLUDGDiJXDQmRHVWiREVWUXtGD
corretamente. &HUWL¿TXHVHGHTXHR¿OWURGDPDQJXHLUDGHHQWUDGDHR¿OWURGDYiO-
vula não estão obstruídos. Consulte “Manutenção e limpeza”.
&HUWL¿TXHVHGHTXHDPDQJXHLUDGHHQWUDGDQmRWHPGREUDVRX
vincos.
&HUWL¿TXHVHGHTXHDOLJDomRGDPDQJXHLUDGHHQWUDGDHVWiFRUUHWD
O aparelho não enche com água &HUWL¿TXHVHGHTXHDPDQJXHLUDGHHVFRDPHQWRHVWiQDSRVLomRFRU-
e drena de imediato. reta. A mangueira pode estar demasiadamente baixa.
&HUWL¿TXHVHGHTXHRVLImRQmRHVWiREVWUXtGR
&HUWL¿TXHVHGHTXHDPDQJXHLUDGHHVFRDPHQWRQmRWHPGREUDVRX
vincos.
&HUWL¿TXHVHGHTXHDOLJDomRGDPDQJXHLUDGHGUHQDJHPHVWiFRUUHWD
O aparelho não drena a água.
Selecione o programa de drenagem se tiver selecionado um programa
sem fase de drenagem.
Selecione o programa de drenagem se tiver selecionado uma opção
que termine com água no cesto.
Selecione o programa de centrifugação.
A fase de centrifugação não
&HUWL¿TXHVHGHTXHR¿OWURGHGUHQDJHPQmRHVWiREVWUXtGR6HQH-
inicia ou o ciclo de lavagem
FHVViULROLPSHR¿OWUR&RQVXOWH³0DQXWHQomRHOLPSH]D´
demora mais tempo do que o
normal. Equilibre manualmente as peças no cesto e inicie novamente a fase de
centrifugação. Este problema pode ser causado por um desequilíbrio.
&HUWL¿TXHVHGHTXHDVXQL}HVGDVPDQJXHLUDVGHiJXDHVWmREHP
apertadas e que não há fugas de água.
Existe água no chão.
&HUWL¿TXHVHGHTXHDPDQJXHLUDGHGUHQDJHPQmRHVWiGDQL¿FDGD
&HUWL¿TXHVHGHTXHXWLOL]DRVDEmRFRUUHWRHDTXDQWLGDGHFRUUHWD

17
Problema Solução possível
&HUWL¿TXHVHGHTXHRSURJUDPDGHODYDJHPWHUPLQRX
Selecione o programa de drenagem ou centrifugação se houver água
no cesto.
Não consegue abrir a porta do &HUWL¿TXHVHGHTXHRDSDUHOKRWHPDOLPHQWDomRHOpWULFD
aparelho.
Este problema pode ser causado por uma avaria do aparelho.
Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Se precisar abrir a porta, leia atentamente a seção “Abertura de
emergência da porta”.
&HUWL¿TXHVHGHTXHRDSDUHOKRHVWiEHPQLYHODGR&RQVXOWH³,QVWDOD-
ção”.
O aparelho emite um
&HUWL¿TXHVHGHTXHUHPRYHXWRGRVRVPDWHULDLVGHHPEDODJHPHRV
ruído anormal.
parafusos de transporte. Consulte “Instalação”.
&RORTXHPDLVURXSDQRFHVWR$FDUJDSRGHQmRVHUVX¿FLHQWH
O ciclo é mais curto do que o
O aparelho calcula um novo tempo em função da carga de roupa.
tempo apresentado.
O ciclo é mais longo do que o Uma carga de roupa desequilibrada aumenta a duração do ciclo. É um
tempo apresentado. comportamento normal do aparelho.
Aumente a quantidade de sabão, sempre respeitando a indicação
máxima na gaveta distribuidora ou utilize um sabão diferente.
Os resultados de lavagem não Utilize produtos especiais para remover as manchas difíceis antes de
são satisfatórios. lavar a roupa.
&HUWL¿TXHVHGHTXHVHOHFLRQRXDWHPSHUDWXUDFRUUHWD
Diminua a carga de roupa.
Não consegue selecionar uma
&HUWL¿TXHVHGHTXHSUHVVLRQDDSHQDVR V ERWmR }HV QHFHVViULR V 
opção.

$SyVDYHUL¿FDomROLJXHRDSDUHOKR2SURJUDPDFRQWLQXDDSDUWLUGRSRQWRGDLQWHUUXSomR
Se o problema voltar a ocorrer, ligue para o Serviço de atendimento ao consumidor Electrolux.
Se o visor apresentar outros códigos de alarme: desligue e ligue sua lavadora. Se o problema voltar a ocorrer,
ligue para o Serviço de atendimento ao consumidor Electrolux.

18
13. Abertura de Emergência da Porta
Se ocorrer uma falha de energia ou uma avaria no
DSDUHOKRDSRUWD¿FDEORTXHDGD2SURJUDPDGH
lavagem continua quando a alimentação de ener-
JLDIRUUHSRVWD6HDSRUWD¿FDUEORTXHDGDDSyV
uma avaria, é possível abri-la com o desbloqueio
de emergência.
Antes de abrir a porta:

IMPORTANTE
&HUWLILTXHVH GH TXH D iJXD H D URXSD QmR
HVWmRTXHQWHV6HIRUQHFHVViULRDJXDUGHDWp
HVIULDUHP

IMPORTANTE
&HUWL¿TXHVHGHTXHRFHVWRHVWDSDUDGR
6H IRU QHFHVViULR DJXDUGH DWp TXH R FHVWR
SDUHGHURGDU

IMPORTANTE
&HUWL¿TXHVHGHTXHRQtYHOGDiJXDQRFHVWR
HVWDEDL[R
6H IRU QHFHVViULR HIHWXH XPD GUHQDJHP GH
HPHUJrQFLD FRQVXOWH D VHomR ³GUHQDJHP
GH HPHUJHQFLD´ QR FDStWXOR ³0DQXWHQomR H
/LPSH]D´

Para abrir a porta, proceda da seguinte forma:


1. Pressione o botão Liga/Desliga para desligar
o aparelho.
2. Retire o cabo elétrico da tomada.
3.$EUDDSRUWDGR¿OWUR
4. Puxe o acionador de desbloqueio de emergência
para baixo, mantenha-o nessa posição e abra a
porta ao mesmo tempo.
5. Retire a roupa e feche a porta do aparelho.
6.)HFKHDSRUWDGR¿OWUR

19
BLOCO PORTA
SENSOR TEMP. NTC

VÁLVULA PRÉ-LAVAGEM

VÁLVULA LAVAGEM
SENSOR
PRESSOSTATO
DE VAZÃO

SENSOR DE VAZÃO
LINHA
NEUTRO
NEUTRO
14. Diagrama Elétrico

INTERFACE RESISTENCIA
PLACA DE POTÊNCIA AQUEC. AGUA
DE USUÁRIO

CONTROLE
MOTOR
PLACA
BOMBA DE BOMBA DE
DRENAGEM RECIRCULAÇÃO

20
15. Dados Técnicos

Modelo LFE10
Tensão 127V 220V
Frequência 60 Hz 60 Hz
Capacidade de Lavagem* (roupa seca) 10,2 kg 10,2 kg
Potência 1250 W 2200 W
Rotação na Centrifugação** 1400 rpm 1400 rpm
Massa líquida 79 kg 79 kg
Massa bruta 81 kg 81 kg
Dimensões (altura x largura x profundidade) 85 x 60 x 60 cm 85 x 60 x 60 cm
Profundidade máxima com porta aberta 64 cm 64 cm
Pressão de entrada de água 2,4 a 81 metros de 2,4 a 81 metros de
coluna d’água (0,02 a coluna d’água (0,02 a
0,8 MPa) 0,8 MPa)

* A capacidade do produto refere-se a uma carga padrão, composta por lençóis, fronhas e toalhas
GH DOJRGmR FXMD FRPSRVLomR GLPHQVmR H JUDPDWXUD VmR HVSHFL¿FDGRV QD 3RUWDULD GR 0LQLVWpULR GR
Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior – MDCI, n° 185.
** Com o produto vazio e tensão nominal.
Nosso produto está em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na Resolução Normativa
número 424, de 17 de dezembro de 2010 da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).

7HQVmRPi[LPDHPtQLPD
9 9
Mínima: 116V Mínima: 201V
Máxima: 133V Máxima: 231V

2EV Caso seja necessária a utilização de transformador, use um com potência de no mínimo 3000VA
para lavadoras 127V e 220V.
Caso a tensão de alimentação do aparelho esteja fora dos limites indicados na tabela Variação Admissível
de Tensão, solicite à concessionária de energia a adequação dos níveis de tensão ou instale um regulador
de tensão (estabilizador) com potência não inferior a 3000VA. Danos ao aparelho poderão ocorrer se hou-
YHUQRORFDOGDLQVWDODomRYDULDomRGHWHQVmRIRUDGRVOLPLWHVHVSHFL¿FDGRV YLGHWDEHODFLWDGDDFLPD RX
quedas frequentes no fornecimento de energia.

IMPORTANTE
(VWD/DYDGRUDGHYHVHUXWLOL]DGDVRPHQWHSDUDXVRGRPpVWLFR

21
Anotações

22
Anotações

23
16. Certificado de Garantia do Produto
A Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer defeito de
fabricação aplicável nas seguintes condições:
 2LQtFLRGDYLJrQFLDGDJDUDQWLDRFRUUHQDGDWDGHHPLVVmRGDQRWD¿VFDO
de venda ao Consumidor correspondente ao produto a ser garantido, com
LGHQWL¿FDomRREULJDWyULDGHPRGHORHFDUDFWHUtVWLFDVGRSURGXWR
2 O prazo de vigência da garantia é de 12 (doze) meses contados a partir da
HPLVVmRGDGDWDQRWD¿VFDOHFRQIRUPHRLWHP³´DFLPDDVVLPGLYLGLGRV
2.1 03 (três) meses de garantia legal e,
2.2 09 (nove) meses de garantia contratual cedida pelo fabricante Electrolux
do Brasil. S.A.
3 O fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para
SURGXWRVTXHQmRWHQKDPDQRWD¿VFDOGHYHQGDDR&RQVXPLGRUHDLQGD
que não preencham as condições mencionadas no item “1” acima.
&21',d®(6'(67$*$5$17,$
4 Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediatamente
comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais próximo de sua
residência, constante na relação que acompanha o produto.
5 Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentarem defeitos
constatados como sendo de fabricação, além da mão de obra utilizada no
respectivo reparo.
$*$5$17,$3(5'(5È$9$/,'$'(48$1'2
6 Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de
LGHQWL¿FDomRGRSURGXWR
7 O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de
,QVWUXo}HVHXWLOL]DGRSDUD¿QVGLIHUHQWHVGRXVRGRPpVWLFR XVRFRPHUFLDO
laboratorial, industrial, etc).
8 O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado.
9 O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer
DOWHUDo}HVPRGL¿FDo}HVRXFRQVHUWRVIHLWRVSRUSHVVRDVRXHQWLGDGHV
não credenciadas pela Electrolux do Brasil S.A.
10 O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo
Consumidor.
$*$5$17,$&21&(','$1­2&2%5(
 3URGXWRV RX SHoDV GDQL¿FDGDV GHYLGR D DFLGHQWH GH WUDQVSRUWH RX
manuseio (tais como riscos, amassados) e atos ou efeitos da natureza.

24
12 Não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento
de energia elétrica no local onde o produto está instalado.
13 Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para preparação
do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas
e hidráulias, alvenaria, aterramento).
14 Chamadas relacionadas a orientação de uso constantes no Manual
de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobrança ao
Consumidor.
15 Esta garantia não se aplica a peças de desgaste natural, nem a
componentes não fornecidos com o produto.
2875$6',6326,d®(6
16 As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado para atendimento a
produtos quando instalados fora do município sede do respectivo Serviço
Autorizado obedecerão os seguintes critérios:
- para atendimentos existentes nos primeiros 90 (noventas) dias seguintes
jGDWDGDHPLVVmRGDQRWD¿VFDOGHYHQGDDR&RQVXPLGRUDVGHVSHVDV
serão suportadas pela Electrolux.
- para atendimentos existentes no período compreendido a partir do
91º (nonagésimo primeiro) dia seguinte à data da emissão da nota
¿VFDOGHYHQGDDR&RQVXPLGRUDVGHVSHVDVVHUmRVXSRUWDGDV~QLFDH
exclusivamente pelo Consumidor.
17 As despesas decorrentes e consequentes de instalação de peças que
não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do
Consumidor.
18 Esta garantia anula qualquer outra assumida por terceiros, não estando
QHQKXPD ¿UPD RX SHVVRD KDELOLWDGD D ID]HU H[FHo}HV RX DVVXPLU
compromisso em nome da Electrolux do Brasil S.A.
19 Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos
vendidos e utilizados no território brasileiro.
20 Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES, o CER-
TIFICADO DE GARANTIA e a NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando
necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Autorizados e/
ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor (0800 7288778).

25
26
Certificado de Garantia do Motor
A Electrolux do Brasil S.A. concede garantia do motor (“peça”) utilizado na Lavadora LFE10 (“produto”), contra qualquer
vício de fabricação aplicável, nos seguintes termos:
1. O início da vigência desta garantia ocorre na emissão da competente nota fiscal de venda ao consumidor, correspondente
ao produto que contenha a peça, com identificação, obrigatoriamente, de modelo e características do produto.
2. O prazo de vigência desta garantia é de 10 (dez) anos, contados a partir da data da emissão da nota fiscal preenchida
conforme disposição do item 1 supra, sendo a garantia aplicada para produtos que contenham a peça e com data de
fabricação a partir de 01/06/2016. Produtos anteriores a esta data não estão abrangidos por esta garantia.
3. A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para produtos desacompanhados de nota fiscal de venda
ao consumidor, ou produtos cuja nota fiscal esteja preenchida incorretamente.
4. Aplica-se ao produto a garantia legal descrita no CERTIFICADO DE GARANTIA DE PRODUTO, o qual acompanha o
manual do usuário e o presente certificado.
5. Os dados modelo e número de série devem ser retirados da etiqueta de identificação do produto, localizado na parte
traseira do mesmo.

Dados do Produto
Modelo Nº de Série Data da Nota Fiscal

Nº da Nota Fiscal Loja onde foi comprado o Produto Cidade / UF

Dados do Cliente
Nome

Endereço Telefone
Condições desta Garantia:
6. Qualquer defeito que for constatado na peça deve ser imediatamente comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais
próximo de sua residência, cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompanha o produto, no site da
fabricante (www.electrolux.com.br), ou, informado pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
7. Esta garantia abrange a substituição de peça que apresente vícios constatados como de fabricação, além da mão de obra
utilizada no respectivo reparo.
8. Exclui-se desta garantia casos de corrosão provocada por riscos, deformações ou similares decorrentes da utilização do
produto, bem como eventos consequentes da aplicação de produtos químicos, abrasivos ou similares que danifiquem a
qualidade do material componente da peça.
A Garantia perderá a Validade quando:
9. Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de identificação do produto.
10. O defeito for causado por acidente ou má utilização pelo Consumidor.
A Garantia concedida pelo Fabricante não cobrirá:
11. Peças danificadas por acidente de transporte ou manuseio, riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza.
12. O não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento de energia elétrica no local onde o produto
que contém a peça está instalado.
Outras disposições:
13. As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado, para atendimento fora do município de sua sede, obedecerão os
seguintes critérios:
a) para situações existentes nos primeiros 90 (noventa) dias seguintes à data de emissão da nota fiscal de venda ao
Consumidor, as despesas serão suportadas pela fabricante;
b) para situações existentes após o 91º (nonagésimo primeiro) dia seguinte à data da emissão da nota fiscal de venda ao
Consumidor, as despesas serão suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor.
14. As despesas decorrentes e consequentes de instalação e manutenção de peças diversas do motor são de responsabili-
dade única e exclusiva do Consumidor.
15. Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos vendidos e utilizados no território brasileiro e que
contenham o motor, sendo que qualquer dúvida sobre as disposições do mesmo devem ser esclarecidas pelo manual de
instruções, pelo site da fabricante ou pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
16. Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES, CERTIFICADO DE GARANTIA DO PRODUTO E DO
MOTOR E A NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando necessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços
Autorizados e/ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor (0800 7288778).

27
www.electrolux.com.br 132958000
Rev.A
0800 728 8778 Jun/16

Electrolux do Brasil S.A.


R. Ministro Gabriel Passos, 360
Fone: 41 3371-7000
CEP 81520-900
Curitiba - PR - Brasil

Você também pode gostar