Explorar E-books
Categorias
Explorar Audiolivros
Categorias
Explorar Revistas
Categorias
Explorar Documentos
Categorias
Compilado Técnico
Centro de Treinamento de Clientes
MÓDULO 1A
Índice
W22 - Motor Trifásico - Técnico (Mercado Brasil) ........................................................................... 5
Motores - Aplicações Industriais................................................................................................... 57
Módulo 1A 3
W22
Motor Elétrico Trifásico
Catálogo Técnico Mercado Brasil
Linha W22
A crescente demanda de energia elétrica exige altos Por outro lado, a aplicação de novas tecnologias tem se
investimentos em geração de energia para atender à taxa de tornado cada vez mais frequente nos diversos setores da
desenvolvimento global, especialmente nos países indústria, trazendo profundas mudanças na forma de
emergentes, onde a população tem conquistado maior aplicação e controle de motores elétricos.
acesso aos bens de consumo. Estes investimentos, no Foi nesse cenário de mudanças tecnológicas e de
entanto, além de planejados a médio e longo prazos, implicam conscientização para o aumento da eficiência energética que
no uso de recursos naturais cada vez mais escassos e sujeitos a WEG desenvolveu uma nova linha de motores elétricos
a adequações ambientais. industriais, reconhecida mundialmente pela sua qualidade e
confiabilidade.
A curto prazo, a melhor maneira de aumentar a oferta de
energia elétrica tem sido combater o desperdício e aumentar Com o auxílio de ferramentas computacionais sofisticadas,
a eficiência energética. Estima-se que atualmente 40% do como softwares de análise estrutural e eletromagnética
consumo global de energia elétrica estejam relacionados ao (análise por elementos finitos - FEA) e de fluidos (dinâmica dos
uso de motores elétricos. No Brasil, o consumo de energia fluidos computacionais - CFD), bem como de programas de
elétrica da indústria é de 36% (Fonte: EPE - Empresa de otimização de projetos elétricos, concebeu-se um produto
Pesquisa Energética), e destes, 27% são referentes aos inovador: a linha W22.
motores elétricos.
As premissas para o projeto da linha W22 foram:
Dessa forma, iniciativas para melhorar a performance dos
acionamentos elétricos através de motores elétricos de alta 1. Redução dos níveis de ruído e vibração
eficiência e inversores de frequência para aplicações que 2. Aumento dos níveis de eficiência energética e térmica
exijam velocidade variável são significativas, ainda mais 3. Facilidade de manutenção
quando consideramos sua representatividade no consumo 4. Crescimento das aplicações com velocidades variáveis
de energia global. através da utilização de inversores de frequência
5. Flexibilidade e modularidade.
W22
Um motor que antecipa conceitos sobre economia, desempenho e produtividade.
6 Módulo 1A
www.weg.net
Módulo 1A 7
www.weg.net
Em agosto de 2019 entrou em vigor a nova lei, implicando na obrigatoriedade do atendimento dos novos níveis de
rendimentos estabelecidos para motores elétricos trifásicos, incluindo a faixa de potência de 0,16 a 500 cv, de 2 a 8 polos.
Além da mudança técnica no produto, é importante observar os desdobramentos de datas e prazos que foram definidos
nesta nova legislação.
Para comercialização
Para comercialização das máquinas motrizes
dos motores de uso final que utilizam
fabricados motores objeto da
ou importados portaria
8 Módulo 1A
www.weg.net
Módulo 1A 9
www.weg.net
3.4
3.5
3.11 3.2
3.8
4.1 3.8
3.10
5.1
3.1
3.4
5.2 7.2
Índice Visual
10 Módulo 1A
www.weg.net
Índice
1. Versões Disponíveis .........................................................................................................................12
2. Normas............................................................................................................................................12
3. Detalhes Construtivos.......................................................................................................................13
3.1 Carcaça........................................................................................................................................13
3.2 Olhais...........................................................................................................................................13
3.3 Pontos para Medição de Vibração.................................................................................................13
3.4 Terminais de Aterramento .............................................................................................................14
3.5 Caixa de Ligação..........................................................................................................................14
3.6 Cabos de Ligação Principais.........................................................................................................15
3.7 Cabos de Ligação dos Acessórios................................................................................................15
3.8 Tampas........................................................................................................................................15
3.9 Drenos.........................................................................................................................................15
3.10 Tampa Defletora..........................................................................................................................16
3.11 Placas de Identificação................................................................................................................16
4. Ventilação/Ruído/Vibração/Impacto..................................................................................................17
4.1 Sistema de Ventilação e Nível de Ruído..........................................................................................17
4.2 Nível de Ruído..............................................................................................................................17
4.3 Níveis de Vibração........................................................................................................................18
4.4 Resistência ao Impacto.................................................................................................................18
5. Eixo / Rolamentos............................................................................................................................18
5.1 Eixo..............................................................................................................................................18
5.2 Rolamentos..................................................................................................................................18
5.2.1 Esforços.....................................................................................................................................19
6. Forma Construtiva............................................................................................................................21
7. Grau de proteção / Vedação / Pintura.............................................................................................. 22
7.1 Grau de proteção ........................................................................................................................ 22
7.2 Vedação...................................................................................................................................... 22
7.3 Pintura......................................................................................................................................... 22
7.3.1 Equivalências dos Planos de Pintura WEG X ISO 12944............................................................ 22
7.3.2 Pintura Tropicalizada.................................................................................................................23
8. Tensão / Frequência.........................................................................................................................23
9. Valor da Sobrecorrente Ocasional....................................................................................................23
10. Ambiente x Isolamento...................................................................................................................23
10.1 Resistências de Aquecimento......................................................................................................24
11. Proteção Térmica do Motor.............................................................................................................24
11.1 Proteções Dependentes da Temperatura de Funcionamento..........................................................24
12. Operação com Inversor de Frequência...........................................................................................25
12.1 Considerações Relativas ao Sistema Isolante do Motor.................................................................25
12.2 Influência do Inversor na Elevação de Temperatura do Motor.........................................................25
12.3 Restrições quanto à Circulação de Correntes pelos Mancais........................................................27
12.4 Kit de Ventilação Forçada............................................................................................................27
12.5 Encoders....................................................................................................................................27
13. Tolerâncias para Dados Elétricos....................................................................................................27
14. Características Construtivas............................................................................................................28
15. Opcionais...................................................................................................................................... 30
16. Dados Elétricos.............................................................................................................................. 38
17. Dados Mecânicos.......................................................................................................................... 46
18. Desenhos das Caixas de Ligação.................................................................................................. 49
19. Dados do Motor com Chapéu....................................................................................................... 50
20. Dados do Motor com Parafusos de Nivelamento e Pinos Guia...................................................... 50
21. Embalagens....................................................................................................................................51
22. Partes e Peças...............................................................................................................................52
Módulo 1A 11
www.weg.net
1.Versões Disponíveis
O motor W22 IR4 Super Premium apresenta rendimentos
A linha W22 está disponível nas versões IR3 Premium e superiores aos padrões do mercado e tem como principais
IR4 Super Premium, atendendo e superando os níveis de benefícios o rápido retorno do investimento e o Plano de
rendimento definidos na Portaria Interministerial n.º 1, Troca WEG, que consiste em receber motores antigos como
de 29 de junho de 2017. Na Figura 1, é possível comparar parte do pagamento dos motores novos.
o rendimento da linha W22 com os valores mínimos
estabelecidos pela lei. O motor W22 IR4 Super Premium tem ainda, como diferencial,
o fator de serviço 1,25 até a carcaça 315S/M, ou seja,
2 Polos
100 uma reserva de 25% de potência.
96
92
88 Outra característica do projeto elétrico da linha W22 é que
Rendimento (%)
84
80
ele foi concebido para fornecer um rendimento praticamente
76 constante na faixa de 75% a 100% da carga nominal. Dessa
72
68 forma, mesmo que o motor não opere em carga nominal, seu
64
60
rendimento não sofre alterações consideráveis (ver Figura 2), o
que garante elevados níveis de eficiência energética e
100
125
150
175
200
250
300
350
400
450
500
10
15
20
25
30
40
50
60
75
1
2
3
4
5
6
0,16
0,25
0,33
0,75
12,5
0,5
1,5
7,5
4 Polos
100
96
92
88
Rendimento (%)
84
80
76
72
68
64
60
100
125
150
175
200
250
300
350
400
450
500
10
15
20
25
30
40
50
60
75
1
2
3
4
5
6
0,16
0,25
0,33
0,75
12,5
0,5
1,5
7,5
Potência (cv)
Portaria N° 1 IR3 IR4 Figura 2 - Curva de rendimento típica da linha W22 IR3 Premium e
IR4 Super Premium
6 Polos
100
96
92
88
2.Normas
Rendimento (%)
84
Norma
80
Norma Descritivo
76 correspondente
72
68 Máquinas elétricas girantes - Motores
ABNT NBR 17094-1 IEC 60034-1
64
de indução Parte 1: Trifásicos
60
100
125
150
175
200
250
300
350
400
450
500
10
15
20
25
30
40
50
60
75
1
2
3
4
5
6
0,16
0,25
0,33
0,75
12,5
0,5
1,5
7,5
82
ABNT NBR Máquinas elétricas girantes -
78
IEC 60034-9
74 60034-9 Limites de ruído
70
66 Identificação dos terminais e das
62 terminações de equipamentos elétricos
ABNT NBR 7844 IEC 60034-8
58
- Disposições gerais para identificação
100
125
150
175
200
250
300
350
400
450
500
10
15
20
25
30
40
50
60
75
1
2
3
4
5
6
0,16
0,25
0,33
0,75
12,5
0,5
1,5
7,5
12 Módulo 1A
www.weg.net
3.Detalhes Construtivos
3.2 Olhais
As informações aqui contidas referem-se às características
construtivas padrões e às variantes mais comuns da linha Olhais para içamento estão disponíveis a partir da carcaça
W22 em baixa tensão para aplicação geral nas carcaças 100L. A quantidade de olhais pode ser observada na Tabela
63 até 355A/B. 1, abaixo:
Figura 5 - Motor com quatro furos roscados para fixação dos olhais
Módulo 1A 13
www.weg.net
14 Módulo 1A
www.weg.net
Módulo 1A 15
www.weg.net
24
Figura 19 - Layout da placa de identificação para as carcaças 63 a
132
24
28 29
2 11 6
3 16 10 22
13
12 25 14
4 9 26 5 15 21
1 19 23
Figura 17 - Tampa defletora 27 20
8 7 17 18
16 Módulo 1A
www.weg.net
4.Ventilação/Ruído/Vibração/Impacto IEC 50 Hz
Nível de pressão sonora - dB(A)
Carcaça
4.1 Sistema de Ventilação e Nível de Ruído 2 Polos 4 Polos 6 Polos 8 Polos
63 52 44 43 -
Os motores W22, em sua configuração padrão, são
71 56 43 43 41
totalmente fechados com ventilação externa (TFVE) IC 411,
80 59 44 43 42
de acordo com a norma ABNT NBR 5110 (figura 21). As 90 62 49 45 44
versões não ventiladas (TENV), air over (TEAO) e com 100 67 53 44 50
ventilação forçada (TEFV) IC 416 estão disponíveis sob 112 62 56 49 46
consulta. Mais informações sobre a opção IC 416 podem 132 63 56 53 48
ser encontradas na seção 12 - Operação com Inversor 160 67 61 57 51
de Frequência. 180 67 61 56 52
200 72 63 60 56
Os ventiladores são bidirecionais e de polipropileno para 225 74 63 63 56
motores 2 polos nas carcaças 63 até 355M/L e para 250 74 64 64 56
motores 4 polos nas carcaças 63 até a 315S/M. Motores 280 77 69 65 59
nas carcaças 355M/L (4, 6 e 8 polos) e 355A/B são 315S/M 77 71 67 62
IEC 60 Hz
Nível de pressão sonora - dB(A)
Carcaça
2 Polos 4 Polos 6 Polos 8 Polos
63 56 48 47 -
71 60 47 47 45
80 62 48 47 46
90 68 51 50 48
100 71 54 49 54
112 66 56 52 50
132 68 58 55 52
160 72 64 59 54
Figura 21 - Ventilador
180 72 63 59 54
200 76 66 62 56
O sistema de ventilação (ventilador e tampas traseira e 225 79 67 66 60
defletora) foi concebido para minimizar o ruído e aumentar 250 79 68 68 60
a eficiência térmica (figura 22). 280 81 73 69 63
315S/M 81 75 70 66
355M/L 84 78 77 75
355A/B 89 81 77 75
Nota:
1 - Os valores de ruído exibidos nas tabelas acima se referem à operação em
vazio. Sob carga, a norma IEC 60034-9 prevê um acréscimo nos valores de
pressão sonora, conforme exibido na tabela 4.
Aumento máximo do nível da pressão sonora para motores sob carga (dBA)
Altura de eixo H (mm) 2 polos 4 polos 6 polos 8 polos
90 ≤ H ≤ 160 2 5 7 8
180 ≤ H ≤ 200 2 4 6 7
225 ≤ H ≤ 280 2 3 6 7
H = 315 2 3 5 6
355 ≤ H 2 2 4 5
Figura 22 - Avaliação do sistema de ventilação Tabela 4 - Aumento máximo do nível da pressão sonora para
motores sob carga
4.2 Níveis de Ruído 2 - Os valores se aplicam às frequências de operação de 50 Hz e 60 Hz.
Os motores W22 atendem aos níveis de potência sonora da 3 - Pode-se reduzir o nível de ruído global em até 2 dB(A) através da
instalação de chapéu.
norma ABNT NBR 7565. As tabelas 2 e 3 exibem os níveis
de pressão sonora na escala dB(A) obtidos experimentalmente
para os motores W22, em 50 Hz e 60 Hz.
Módulo 1A 17
www.weg.net
18 Módulo 1A
www.weg.net
Os motores W22 são fornecidos como padrão com pino A vida útil dos rolamentos poderá ser reduzida quando o motor
for acionado por inversor de frequência em rotações acima da nominal. A
graxeiro nas tampas dianteira e traseira para lubrificação dos rotação é um dos critérios utilizados na definição da vida útil do rolamento.
rolamentos das carcaças 225S/M e acima. A quantidade de 4 - Motores com formas construtivas modificadas
graxa e o intervalo de lubrificação estão impressas na placa de Motores na forma construtiva horizontal, mas que trabalharão na posição
vertical, devem ter seu intervalo de lubrificação reduzido pela metade.
identificação e são exibidas nas tabelas 10 e 11. 5 - Valores para esforços radiais
Devemos ressaltar que a lubrificação em excesso, ou seja, a Os valores indicados nas tabelas 7 e 8 para os esforços radiais consideram
aplicação de uma quantidade de graxa superior à os pontos de aplicação do esforço no meio do comprimento da ponta de
eixo L/2 ou na extremidade da ponta
recomendada na placa de identificação do motor pode de eixo L.
resultar em uma elevação adicional de temperatura no mancal.
Notas:
1-V
ida útil L10 significa que, no mínimo 90% dos rolamentos
Fr
submetidos às cargas máximas indicadas irão alcançar o
número de horas informado. Os valores de carga radial máxima
consideram uma carga axial nula. Os valores de carga axial Fa
máxima consideram uma carga radial nula. Para a vida útil de
rolamentos em aplicações com combinações de carga axial e
radial, contate a WEG. L
2-O
valor da força radial Fr normalmente é obtido a partir de
informações recomendadas em catálogos de fabricantes de Figura 24 - Força radial e axial sobre eixo do motor
correias/polias. Na falta de uma estimativa do fabricante de
5.2.1 Esforços
correias, a força Fr, na condição de operação, poderá ser
calculada em função da potência transmitida, das características Carga Radial - Rolamentos de Esferas
dimensionais do acoplamento por polias, das correias e do tipo
de aplicação. Assim, Carga radial máxima - 60 Hz - 25.000 horas - Fr em (kN)
2 polos 4 polos 6 polos 8 polos
Fr = 19,1 x 106 x Pn x ka (N) Carcaça
L L/2 L L/2 L L/2 L L/2
63 0,3 0,3 0,3 0,4 0,3 0,4 0,3 0,4
nn x dp
71 0,4 0,4 0,5 0,5 0,6 0,6 0,5 0,7
onde: 80 0,5 0,6 0,6 0,7 0,7 0,8 0,8 0,9
Fr = a força radial gerada pelo acoplamento de polias e correias [N]; 90 0,6 0,6 0,6 0,7 0,8 0,8 0,9 1,0
Pn = a potência nominal do motor [kW]; 100 0,8 0,9 0,9 1,0 1,0 1,1 1,2 1,3
nn = a rotação nominal do motor em rotações por minuto [rpm]; 112 1,1 1,2 1,2 1,3 1,4 1,5 2,5 1,8
dp = o diâmetro primitivo da polia motora [mm]; 132 1,6 1,8 1,9 2,1 2,1 2,4 2,4 2,6
ka = um fator que depende da tensão da correia e do tipo de 160 2,1 2,3 2,4 2,6 2,6 2,9 2,5 3,5
180 3,3 3,7 3,3 3,7 3,9 4,3 2,5 4,6
aplicação.
200 3,4 3,7 3,8 4,2 4,3 4,7 2,5 5,3
Fator ka da Aplicação 225S/M 4,4 4,8 4,6 5,1 5,3 5,9 5,4 6,8
Grupos e Tipos Básicos de Aplicação Correias (V) Correias 250S/M 4,3 4,7 4,8 5,3 5,6 6,1 6,0 6,9
Trapezoidais Planas Lisas 280S/M 4,2 4,6 5,5 6,0 6,3 6,8 7,0 7,6
(Ventiladores, Exaustores, Bombas Centrífugas, 315S/M 3,8 4,1 5,9 6,5 6,3 6,8 7,0 7,6
1 Bobinadeiras, Compressores Centrífugos, Máquinas 2,0 3,1 355M/L 3,0 3,2 8,2 9,0 7,7 8,4 9,5 10,3
Operatrizes) com potências até 30 cv (22 kW).
Mediante
(Ventiladores, Exaustores, Bombas Centrífugas, 355A/B 5,2 5,6 5,4 5,9 7,6 8,1
consulta
Bobinadeiras, Compressores Centrífugos, Máquinas
2 2,4 3,3
Operatrizes) com potências superiores a 30 cv (22 KW), Tabela 7 - Esforços radiais máximos para rolamentos de esferas (esforço
Misturadores, Punções, Tesourões, Máquinas Gráficas. axial zero)
Prensas, Peneiras Oscilantes, Compressores de Pistão e
de Parafuso, Pulverizadores, Transportadores Helicoidais,
3 Máquinas para Lavrar Madeira, Máquinas Têxteis, 2,7
3,4 Carga Radial - Rolamentos de Rolos
Elevadores de Caneca, Amassadores, Máquinas para
Cerâmica, Moedores para Indústria de Papel. Carga radial máxima - 60 Hz - 25.000 horas - Fr em (kN)
Pontes Rolantes, Moinhos de Martelos, Laminadores para
Metais, Transportador Contínuo, Britadores Giratórios, 4 polos 6 polos 8 polos
Carcaça
Britadores de Mandíbula, Britadores de Rolos e de Cones, L L/2 L L/2 L L/2
4 3,0 3,7
Moinhos de Rolos e de Bolas, Moinhos de Pilão, 160M/L 3,7 6,0 3,6 5,9 3,7 6,0
Misturadores de Borracha, Máquinas para Mineração, 180M/L 5,8 10,5 5,7 10,4 5,6 10,4
Picadores de Sucata.
200M/L 7,9 12,7 7,8 13,4 8,0 13,5
Tabela 6 - Fator ka para grupos e tipos básicos de aplicação 225S/M 6,7 14,5 7,0 15,1 7,0 15,2
250S/M 8,5 14,3 8,3 14,2 8,1 14,1
Notas: 280S/M 12,7 21,0 13,2 21,0 13,7 21,5
1 - Aplicações especiais
Operação em condições diferentes das normais, tais como temperatura 315S/M 12,6 26,9 11,9 25,4 12,8 27,4
ambiente, altitude. 355M/L 16,8 35,4 15,5 32,7 15,8 33,4
Cargas axial e/ou radial acima das indicadas nas tabelas deste catálogo 355A/B 8,9 18,8 9,8 20,7 13,4 28,2
implicam em intervalos de lubrificações específicos, diferentes dos aqui
exibidos. Tabela 8 - Esforços radiais máximos para rolamentos de rolos
2 - Rolamentos de rolos (esforço axial zero)
Rolamentos de rolos precisam de uma carga radial mínima para garantir
um correto funcionamento. Eles não são recomendados para acoplamento Nota: Os esforços indicados para rolamentos de rolos consideram o
direto e nem para uso em motores de 2 polos
3 - Motores acionados por inversor de frequência uso de um eixo de material AISI 4140.
Módulo 1A 19
www.weg.net
20 Módulo 1A
www.weg.net
6.Forma Construtiva
Os motores são fornecidos, como padrão, na forma A denominação da forma construtiva para os motores W22
construtiva B3D (figura 25), com o lado acionado à direita, segue a norma ABNT NBR IEC 60034-7, Código I Tabelas 1
olhando para a caixa de ligação. (motores montados na posição horizontal) e 2 (motores
montados posição na vertical). Após o código acrescenta-se
uma letra para definir a posição da caixa de ligação, conforme
designação WEG (posição do lado acionado, olhando para a
caixa de ligação).
Notas:
1-A
s formas construtivas IM B34 e IM B14 podem ser fornecidas com o flange C-DIN, conforme norma DIN EN 50347, mas limitado até a carcaça
132, ou com o flange C conforme as dimensões da norma NEMA MG1 Parte 4 para as carcaças 63 a 355M/L.
2-P
ara motores verticais com ponta de eixo para baixo, recomenda-se o uso de chapéu para prevenir a entrada de pequenos objetos
através da defletora/ventilador. O aumento do comprimento total do motor por causa da montagem do chapéu pode ser observado na
seção de dimensões mecânicas.
3-P
ara motores verticais com ponta de eixo para cima e que operam em ambientes com a presença de líquidos, recomenda-se o uso de
um slinger de borracha para prevenir a entrada de líquidos no interior do motor através do eixo.
Módulo 1A 21
www.weg.net
Características dos
Planos de pintura Correspondência com as normas ISO 12944
da WEG
Durabilidade Classificação da corrosividade do ambiente
Planos de pintura
estimada (anos) ISO 12944-2
202P 7 a 15 C4
203A >7 C2
207A >7 C2
211E 7 a 15 C5 (I e M)
211P 7 a 15 C5 (I e M)
212E > 25 C5 (I e M)
212P > 25 CX / C5 (I e M)
213E 15 a 25 C5 (I e M)
22 Módulo 1A
www.weg.net
Figura 28 - Limites de tensão e frequência para motores Tabela 13 - Fatores de correção considerando a altitude e a
temperatura ambiente
Módulo 1A 23
www.weg.net
10.1 Resistências de Aquecimento Tabela 15 - Ajuste da corrente do relé em relação ao fator de serviço
A utilização da resistência de aquecimento é recomendada Essa proteção adicional interna pode ser obtida por meio de
em duas situações: uma resistência calibrada (Pt-100), termistores (PTC) ou
g Motores instalados em ambientes com umidade relativa do
protetores térmicos tipo bimetálico.
ar até 95%, nos quais o motor poderá ficar desligado por
períodos superiores a 24 horas; Pt-100
g Motores instalados em ambientes com umidade relativa do
ar superior a 95%, independente do regime de Os Pt-100 (figura 29) são sensores de temperatura com
funcionamento. Ressaltamos que nessa situação também princípio de funcionamento baseado na propriedade de
se aplica nas partes internas do motor uma pintura epóxi alguns materiais que variam sua resistência elétrica
conhecida como pintura tropicalizada. Mais informações linearmente com a variação da temperatura.
sobre a pintura tropicalizada podem ser encontradas no
tópico Pintura (seção 7.3).
A tensão de alimentação das resistências de aquecimento
Figura 29 - Pt-100
deverá ser especificada pelo cliente, que pode ser fornecida
para as tensões de 110-127 V, 220-240 V, 380-480 V e 110-
O Pt-100 é uma resistência calibrada de platina que aumenta
127/220-240 V (dupla tensão) para todos os tamanhos de
sua resistência linearmente com aumento da temperatura,
carcaça. A potência e quantidade de resistências de
possibilitando assim um acompanhamento contínuo do
aquecimento dependem do tamanho do motor e deverão
processo de aquecimento do motor através do display do
estar em acordo com a tabela abaixo.
controlador, assegurando um alto grau de precisão e
sensibilidade de resposta. Um mesmo sensor pode servir
Carcaça Quantidade Potência (W)
63 a 80 1 7,5 tanto para ativação de alarme (operação acima da
90 a 100 1 11 temperatura normal de trabalho) como para desligamento
112 2 11 (geralmente ajustado para a temperatura máxima da classe
132 a 160 2 15
180 a 200 2 19 de isolamento).
225 a 250 2 28
280 a 315 2 70 PTC
355 2 87
Tabela 14 - Potência e quantidade de resistência de aquecimento O PTC é um termistor, cuja resistência aumenta bruscamente
(Valores considerando tensão nominal da resistência em em um valor bem definido de temperatura. Essa variação
220V). brusca da resistência interrompe a corrente no PTC,
acionando um relé de saída, que desliga o circuito principal.
11.Proteção Térmica do Motor
As proteções disponíveis para o motor podem ser
classificadas em: Figura 30 - Termistor (PTC)
24 Módulo 1A
www.weg.net
Os protetores térmicos do tipo bimetálico são protetores as condições apresentadas na Tabela 16, deve ser menor ou igual
térmicos com contatos de prata, tipo NF (normalmente a 100 metros. Caso seja necessário cabo de alimentação com
fechados), que abrem quando ocorre determinada elevação comprimento maior que 300 metros, a WEG deverá ser
de temperatura. Quando a temperatura de atuação do previamente consultada.
bimetálico baixar, este volta a sua forma original, permitindo 3 - Motores de aplicação geral com tensão nominal maior do que
o fechamento dos contatos novamente e o consequente 460 V, que no momento da compra não tiveram indicação da
religamento do motor. operação com inversor de frequência, são aptos a suportar os
Os protetores térmicos do tipo bimetálico são ligados em esforços elétricos definidos na tabela acima para tensão nominal
série com a bobina do motor, servindo assim para até 575 V. Caso tais condições não sejam integralmente
desligamento do motor. Um segundo conjunto pode ser atendidas, filtros devem ser instalados na saída do inversor.
utilizado para o alarme, mas neste caso o mesmo deverá ser 4 - Motores de aplicação geral do tipo dupla tensão (p. ex., 380/660
conectado a um circuito específico de alarme. V e 400/690 V), que no momento da compra não tiveram
Existem ainda outros tipos de protetores térmicos, tais como indicação da operação com inversor de frequência, estão aptos à
o Pt-1000, KTY e os termopares. Para mais informações, operação com inversor na tensão mais alta apenas se os limites
contate o escritório WEG mais próximo. definidos na tabela acima para tensão nominal até 460 V forem
plenamente satisfeitos na aplicação. Caso contrário, filtros de
saída devem ser usados.
A WEG Automação oferece um produto chamado
RPW-PTC que é um relé eletrônico com a função
específica de ler o sinal do PTC e atuar seu relé de 12.2 Influência do Inversor na Elevação de Temperatura
saída. Para mais informações, visite o site www.weg.net. do Motor
O motor de indução pode apresentar uma elevação de
temperatura maior, quando alimentado por inversor de
12.Operação com Inversor de frequência, do que quando alimentado com tensão senoidal.
Essa sobrelevação de temperatura é decorrente da
Frequência combinação de dois fatores: o aumento de perdas ocorrido
no motor, em função das componentes harmônicas da tensão
12.1 Considerações Relativas ao Sistema Isolante do PWM fornecida pelo inversor, e a redução da eficácia do
Motor sistema de resfriamento, quando da operação do motor
O estator dos motores W22 é fornecido com isolação térmica autoventilado em baixas frequências. Basicamente existem as
da classe F e está apto tanto para ligação direta à rede quanto seguintes soluções para evitar o sobreaquecimento do motor:
para acionamento por inversor de frequência. Opcionalmente, g Redução do torque nominal (sobredimensionamento do
os motores podem ser fornecidos com isolação térmica da motor autoventilado).
classe H. g Utilização de um sistema de resfriamento independente
(ventilação forçada).
Os motores são fornecidos com a tecnologia exclusiva de g
Utilização do “fluxo ótimo” (solução exclusiva WEG).
isolamento WISE® (WEG Insulation System Evolution), que
assegura características superiores de isolamento elétrico. Critérios de Redução de Torque (Torque Derating)
Os motores são fabricados de acordo com a tensão padrão Para manter a temperatura dos motores de indução WEG
para cada mercado, conforme exibido a seguir, e estão aptos dentro de níveis aceitáveis, quando da operação com
para serem acionados por inversor de frequência, inversores de frequência, devem ser obedecidos os limites de
considerando os critérios indicados na Tabela 16. carga apresentados nas figuras 31 (para operação na
condição de fluxo constante) ou 32 (para operação na
Tamanho de carcaça Tensão nominal (60 Hz)
63 a 200L 220/380 V
condição de fluxo ótimo).
225S/M a 355M/L 220/380/440 V
355A/B 440 V Notas:
1 - Motores para aplicações em áreas explosivas devem ser
Diferença de avaliados caso a caso e a WEG deve ser consultada.
dV/dt ** nos Tempo
Tensão potencial* nos
terminais do Rise entre 2 - As curvas de derating apresentadas a seguir estão relacionadas
nominal terminais do
motor time** pulsos
do motor motor com a elevação de temperatura no enrolamento dos motores e
(fase-fase)
(fase-fase) não com a sua classe térmica. Estas curvas apenas definem
Vnom < 460 V ≤ 1600 V ≤ 5200 V/µs
limitações de torque para motores acionados por inversores de
460 V ≤ Vnom < 575 V ≤ 2000 V ≤ 6500 V/ µs ≥ 0,1 µs ≥ 6 µs
frequência, mas não estabelecem fatores de folga térmica.
575 V ≤ Vnom ≤ 1000 V ≤ 2400 V ≤ 7800 V/ µs
3 - A regulação/precisão de velocidade dependerá do tipo de
*Definição conforme a norma NEMA MG1 - Part 30. controle do inversor e seu correto ajuste.
**Tensão de pico no caso de pulsos unipolares. Tensão pico-a-pico no caso
de pulsos bipolares. 4 - A redução de torque é uma solução requerida quando o motor
Tabela 16 - Critérios de suportabilidade do sistema isolante de aciona carga de torque constante. Para cargas de torque
quadrático normalmente não é necessário aplicar qualquer fator
motores de baixa tensão.
de derating.
Notas:
5 - Sob solicitação, a partir da carcaça 90, motores podem ser
1-S e alguma das condições apresentadas na Tabela 16 não for
fornecidos com sistema de ventilação independente. Nesse caso,
satisfeita, um filtro (p. ex., reatância de saída, ou filtro dV/dt) deve
o motor estará apto a fornecer torque nominal constante da
ser instalado na saída do inversor.
frequência-base de operação até 0 Hz com qualquer tipo de
2 - O comprimento do cabo alimentador entre inversor e motor, para
Módulo 1A 25
www.weg.net
0,90
0,85
Rotação máxima (RPM) para operação segura
0,80
de motores padrão acionados por inversores de frequência
0,75
Motores Fechados (TEFC)
0,70 Potência [cv]
0,65
2 polos 4 polos 6 polos
0,60 0,25
0,55 0,33
0,50 0,50
0,45
NOTA: Para motores IE3 das carcaças 315L e 355M/L , devem ser obedecidas as curvas válidas para os motores IE2.
0,75
0,40 1 7.200
0,0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 2,1
1,5
[f/fn] - Frequência de operação (p.u.)
2 3.600
W22 IR4 Super Premium (ΔTK)= 105 IE3
IR4 (ΔT = 105 K) (ΔT = 80 K) IE2 (ΔT = 80 K)
3
W22 IR4 Super Premium (ΔT = 80 K), W22 IR3 Premium (ΔT= 80 e 105 K ) e
5
W22 IR2 (ΔT = 105 K)
7,5 2.400
W22 IR2 ( ΔT = 80 K)
10
Figura 31 - Curvas de derating para condição de fluxo constante 15
5.400
20
25
Operação com Fluxo Ótimo 30
40
4.500
O estudo da composição das perdas nos motores elétricos e 50
60 2.700
da sua relação com a frequência, o fluxo, a corrente e a
75
variação de velocidade permitiu a determinação de um valor 100
ótimo de fluxo magnético para cada rotação. A incorporação 125
dessa solução nos inversores CFW700, CFW701 e CFW11 150
200 1.800
permite que haja uma contínua minimização das perdas no 250
3.600
2.250
motor ao longo de toda a faixa de operação, a qual é realizada 300
automaticamente pelo inversor. 350
400
1.800
450 -
A Solução Fluxo Ótimo foi especialmente desenvolvida 500
para operações em baixas frequências e com cargas Tabela 17 - Rotação máxima (RPM) para operação segura de motores
de torque constante, não devendo ser utilizada com padrão acionados por inversores de frequência
cargas de torque variável, ou acima da frequência Notas:
base, e só é aplicável quando: 1-O
s valores estabelecidos na tabela anterior estão relacionados
g O motor é WEG e atende no mínimo classe de com limitações mecânicas. Para operações acima da
rendimento maior ou igual a IR2; velocidade de placa do motor, as limitações elétricas
O inversor de frequência é CFW11, CFW700 ou
g
(capacidade de desenvolvimento de torque eletromagnético
CFW701 versão 2.40 ou posterior; pelo motor) devem ser também observadas.
g É utilizado controle vetorial sensorless.
2-O
s limites estabelecidos na tabela anterior estão de acordo
com as recomendações da norma NEMA MG 1 - Parte 30.
3-O
valor de sobrevelocidade permitido é de 10% acima dos
valores da Tabela 17 (não excedendo 2 minutos de duração),
exceto quando o máximo valor de velocidade segura de
operação é o mesmo da velocidade síncrona em 60 Hz.
Nesses casos, favor consultar a WEG.
4-P
ara operação acima da velocidade de placa pode ser
necessário balanceamento especial.
5-A
vida dos rolamentos será afetada pelo tempo de operação
em velocidades variadas.
6-P
ara velocidades e potências nominais não cobertos pela
Tabela 17, consulte a WEG.
26 Módulo 1A
www.weg.net
14.Características Construtivas
Carcaça 63 71 80 90 100 112 132 160 180
Características Mecânicas
Marcações na placa de identificação CE / Inmetro / Procel
Forma construtiva B3D
Material da carcaça Ferro Fundido FC-200
Grau de proteção IP55 IPW55
RWG 1
Entrada dos Principal Tamanho RWG 1/2" RWG 1/2" RWG 1/2" RWG 3/4" RWG 3/4" RWG 1" RWG 1" RWG 1 1/2"
1/2"
Cabos
Tampão Tampão plástico roscado para transporte e armazenagem
Material SAE 1040/45
Eixo 2 Polos
Furo roscado A3.15 A3.15 A3.15 A4 A4 A4 A4 A4 A4
4-12 Polos
Vibração Grau A
2 Polos Sem balanceamento Com 1/2 chaveta
Balanceamento Sem
4-12 Polos Com 1/2 chaveta
balanceamento
Material da placa de identificação Aço inox AISI 304
Plano 207A 203A
Pintura Motores IR3 Premium: RAL 5009
Cor
Motores IR4 Super Premium: RAL 6002
Características Elétricas
Categoria N
220/380/440 V com
Tensão 220/380 V com 6 terminais
12 terminais
Impregnação Imersão
Enrolamento
Classe de Isolamento F (DT 80K)
1,00 para motores Dahlander e carcaças 355A/B
Fator de serviço 1,15 para motores IR3 Premium e IR4 Super Premium nas carcaças 315L, 355M/L
1,25 para motores IR3 Premium e IR4 Super Premium nas carcaças 63 a 315S/M
Rotor Alumínio injetado
Proteção térmica Sem Proteção Térmica
28 Módulo 1A
www.weg.net
Módulo 1A 29
www.weg.net
15.Opcionais
Carcaça 63 71 80 90 100 112 132 160
Caixa de ligação
Caixa de ligação principal + caixa de ligação de acessórios O O O O O O O O
Caixa de ligação principal + caixa de ligação de acessórios + caixa de ligação
E E E E E E O O
de resistência
Caixa de ligação principal + caixa de ligação de resistência E E E E E E O O
Base da caixa de ligação O O O O O O O O
Caixa de ligação principal superior ND ND ND ND ND ND ND ND
Caixa de ligação principal com placa removível ND ND ND ND ND ND ND ND
Conector
WAGO (caixa principal) E E E E E E E E
WAGO (caixa adicional) E E E E E E E P
Sindal (caixa principal) P P P P P P P P
Sindal (caixa adicional) P P P P P P P E
Prensa cabos
Plástico O O O O O O O O
Latão O O O O O O O O
Aço inoxidável ND ND ND O O O O O
Flange
Flange FF O O O O O O O O
Flange FF Superior O O O O O O O O
Flange FF Inferior ND O O O O O O O
Flange C-DIN O O O O O O O ND
Flange C-DIN Superior O O O O O O ND ND
Flange C-DIN Inferior ND O O O O ND O O
Flange C O O O O O O O O
Flange C Superior O O O O O ND O ND
Flange C Inferior ND ND ND O O O O ND
Chapéu O O O O O O O O
Placa de Bornes
Sem P P P P P P P P
BMC 6 pinos O O O O O O O O
BMC 12 pinos ND ND O O O O O O
Parafuso de ligação HGF ND ND ND ND ND ND ND ND
Grau de Proteção
IP56 O O O O O O O O
IP65 O O O O O O O O
IP66 O O O O O O O O
IPW55 O O O O O O O P
IPW56 O O O O O O O O
IPW65 O O O O O O O O
IPW66 O O O O O O O O
Vedação do mancal
WSeal ND ND ND ND ND ND ND ND
V’RING P P P P P P P P
Retentor de borracha nitrílica O O O O O O O O
Retentor de borracha nitrílica com mola O O O O O O O O
Retentor de viton O O O O O O O O
Retentor de viton com mola O O O O O O O O
Labirinto Taconite ND ND ND O O O O O
W3 Seal ND ND ND O O O O O
Slinger de borracha (traseiro) ND ND ND O O O O O
Plano de Pintura
207A P P P P P P P ND
203A O O O O O O O P
202E O O O O O O O O
202P O O O O O O O O
211E O O O O O O O O
211P O O O O O O O O
212E O O O O O O O O
212P O O O O O O O O
213E O O O O O O O O
216P O O O O O O O O
30 Módulo 1A
www.weg.net
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
ND ND E E E E E ND
ND ND O O O O ND ND
Conector
E E P P P P P P
P P P P P P P P
P P E E E E E E
E E E E E E E E
Prensa cabos
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
Flange
O O O O O O O O
O O ND ND O ND ND ND
O O O O ND O ND ND
ND ND ND ND ND ND ND ND
ND ND ND ND ND ND ND ND
ND ND ND ND ND ND ND ND
O O O O O O O ND
O O ND ND O ND ND ND
ND ND ND O ND O ND ND
O O O O O O O O
Placa de Bornes
P P P P P P P ND
O O O O O O O ND
O O O O O O O ND
ND ND ND ND ND ND ND O
Grau de Proteção
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
P P P P P P P P
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
Vedação do mancal
ND ND P P P P P P
P P ND ND ND ND ND ND
O O O O O ND ND ND
O O O O O ND ND ND
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
Plano de Pintura
ND ND ND ND ND ND ND ND
P P P P P P P P
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
Módulo 1A 31
www.weg.net
32 Módulo 1A
www.weg.net
O O P P P P P P
O O O O O O O O
O O ND ND ND ND ND ND
Ventilador
O O O O O O O ND
O O O O O O ND ND
O O O O O O O P
O O O O O O P P
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O P P P P P P
Lubrificação
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O E E ND ND ND ND
E E E E E E E E
Graxeira
O O P P P P P P
O O O O O O O O
ND ND O O O O O O
ND ND O O O O O O
ND ND O O O O O O
ND ND O O O P P P
Blindagem / Folga do rolamento - Sem graxeira
ND ND ND ND ND ND ND ND
O O E E E E E E
O O E E E E E E
ND ND ND ND ND ND ND ND
P P P P P P P P
P P E E E E E E
O O E E E E E E
ND ND ND ND ND ND ND ND
E E ND ND ND ND ND ND
O O ND ND ND ND ND ND
O O ND ND ND ND ND ND
O O ND ND ND ND ND ND
Blindagem / Folga do rolamento - Com graxeira
ND ND ND ND ND ND ND ND
E E E E E E E E
E E E E E E E E
ND ND ND ND ND ND ND ND
E E E E E E E E
E E E E E E E E
P P P P P P P P
O O O O O O O O
ND ND O O O O O O
ND ND O O O O O O
ND ND O O O O O O
Tipo de Balanceamento
O O O O O O O O
O O O O O O O O
O O O O O O O O
Material do Eixo
P P P P P P ND ND
O O O O O O P P
O O E E E E E E
O O E E E E E E
O O O O O O O O
Módulo 1A 33
www.weg.net
34 Módulo 1A
www.weg.net
Módulo 1A 35
www.weg.net
P - Padrão da linha
O - Opcional da linha
E - Especial (característica pode ser fornecida mediante consulta à WEG)
ND - Não disponível
36 Módulo 1A
www.weg.net
Módulo 1A 37
www.weg.net
16.Dados Elétricos
W22 IR4 Super Premium
Acesse o nosso catálogo eletrônico em www.weg.net. Nele é possível encontrar as últimas atualizações dos dados elétricos do motor.
Para obter os valores da corrente nominal (In) em outras tensões, utilizar os seguintes fatores de multiplicação:
• In em 440 V para In em 380 V usar a expressão: In(380 V) = In(440 V) x 1,158
• In em 440 V para In em 220 V usar a expressão: In(220 V) = In(440 V) x 2
• In em 220 V para In em 380 V usar a expressão: In(380 V) = In(220 V) x 0,579
• In em 220 V para In em 440 V usar a expressão: In(440 V) = In(220 V) x 0,5
38 Módulo 1A
www.weg.net
Acesse o nosso catálogo eletrônico em www.weg.net. Nele é possível encontrar as últimas atualizações dos dados elétricos do motor.
Para obter os valores da corrente nominal (In) em outras tensões, utilizar os seguintes fatores de multiplicação:
• In em 440 V para In em 380 V usar a expressão: In(380 V) = In(440 V) x 1,158
• In em 440 V para In em 220 V usar a expressão: In(220 V) = In(440 V) x 2
• In em 220 V para In em 380 V usar a expressão: In(380 V) = In(220 V) x 0,579
• In em 220 V para In em 440 V usar a expressão: In(440 V) = In(220 V) x 0,5
Módulo 1A 39
www.weg.net
Acesse o nosso catálogo eletrônico em www.weg.net. Nele é possível encontrar as últimas atualizações dos dados elétricos do motor.
Para obter os valores da corrente nominal (In) em outras tensões, utilizar os seguintes fatores de multiplicação:
• In em 440 V para In em 380 V usar a expressão: In(380 V) = In(440 V) x 1,158
• In em 440 V para In em 220 V usar a expressão: In(220 V) = In(440 V) x 2
• In em 220 V para In em 380 V usar a expressão: In(380 V) = In(220 V) x 0,579
• In em 220 V para In em 440 V usar a expressão: In(440 V) = In(220 V) x 0,5
40 Módulo 1A
www.weg.net
Módulo 1A 41
www.weg.net
Para obter os valores da corrente nominal (In) em outras tensões, utilizar os seguintes fatores de multiplicação:
• In em 440 V para In em 380 V usar a expressão: In(380 V) = In(440 V) x 1,158
• In em 440 V para In em 220 V usar a expressão: In(220 V) = In(440 V) x 2
• In em 220 V para In em 380 V usar a expressão: In(380 V) = In(220 V) x 0,579
• In em 220 V para In em 440 V usar a expressão: In(440 V) = In(220 V) x 0,5
42 Módulo 1A
www.weg.net
Para obter os valores da corrente nominal (In) em outras tensões, utilizar os seguintes fatores de multiplicação:
• In em 440 V para In em 380 V usar a expressão: In(380 V) = In(440 V) x 1,158
• In em 440 V para In em 220 V usar a expressão: In(220 V) = In(440 V) x 2
• In em 220 V para In em 380 V usar a expressão: In(380 V) = In(220 V) x 0,579
• In em 220 V para In em 440 V usar a expressão: In(440 V) = In(220 V) x 0,5
Módulo 1A 43
www.weg.net
W22 Dahlander
Nível 220 V
Corrente
Potência Conjugado Conjugado Conjugado Momento Tempo máximo com médio de % de Carga
com Rotor Massa Fator de Corrente
Carcaça Nominal de Partida Máximo de Inércia rotor bloqueado (s) pressão
Bloqueado (kg) Serviço RPM Rendimento Fator de Potência Nominal
(kgfm) Cp/Cn Cmáx/Cn J (kgm²) sonora
kW HP Ip/In Quente Frio 50 75 100 50 75 100 In (A)
dB(A)
1800/3600 RPM
0,18 0,25 0,101 3,9 3,0 3,5 0,000 9 20 10 47 1,00 1730 45,0 52,0 57,0 0,34 0,46 0,55 1,50
71
0,30 0,40 0,085 6,0 2,7 2,7 0,000 6 13 10 60 1,00 3450 65,0 70,0 71,0 0,62 0,75 0,82 1,35
0,22 0,30 0,124 4,3 3,3 3,8 0,001 9 20 11 47 1,00 1730 49,4 56,8 60,6 0,36 0,44 0,52 1,83
71
0,37 0,50 0,104 6,5 3,2 3,0 0,001 6 13 11 60 1,00 3450 63,6 68,6 70,8 0,65 0,74 0,80 1,71
0,30 0,40 0,172 4,4 2,3 2,7 0,001 8 18 11 47 1,00 1700 56,0 63,0 66,0 0,40 0,52 0,62 1,92
71
0,46 0,63 0,131 6,5 2,3 2,9 0,001 6 13 11 60 1,00 3430 70,0 73,5 74,0 0,71 0,81 0,88 1,85
0,37 0,50 0,211 5,0 2,8 2,9 0,001 8 18 15,5 48 1,00 1705 54,9 62,1 65,6 0,40 0,50 0,59 2,51
80
0,60 0,80 0,171 6,5 2,4 2,6 0,001 6 13 15,5 62 1,00 3415 64,3 69,5 71,7 0,69 0,79 0,85 2,58
0,46 0,63 0,264 5,0 3,0 3,2 0,001 8 18 15,5 48 1,00 1700 57,7 64,4 67,5 0,39 0,50 0,59 3,03
80
0,75 1 0,214 6,6 2,8 3,5 0,001 6 13 15,5 62 1,00 3410 67,7 72,2 74,0 0,70 0,80 0,85 3,13
0,60 0,80 0,351 5,2 2,5 2,7 0,001 7 15 15,5 48 1,00 1665 63,8 68,1 70,1 0,44 0,56 0,66 3,40
80
0,92 1,25 0,266 6,5 2,3 2,8 0,001 6 13 15,5 62 1,00 3365 70,8 74,0 75,0 0,73 0,83 0,87 3,70
0,75 1 0,417 5,5 2,4 2,9 0,002 8 18 19,5 51 1,00 1750 69,0 73,0 74,0 0,48 0,61 0,70 3,80
90S
1,2 1,6 0,345 5,5 2,4 2,4 0,002 7 15 19,5 68 1,00 3390 69,0 71,0 72,0 0,76 0,86 0,90 4,86
0,92 1,25 0,506 6,5 2,1 3,2 0,003 9 20 23 51 1,00 1770 73,0 76,0 77,0 0,48 0,62 0,71 4,42
90L
1,5 2 0,416 6,5 1,7 2,6 0,003 8 18 23 68 1,00 3510 73,0 74,0 74,5 0,77 0,85 0,90 5,87
1,2 1,6 0,664 7,0 2,1 2,9 0,003 7 15 23 51 1,00 1760 75,0 77,0 78,0 0,52 0,65 0,75 5,38
90L
1,84 2,5 0,515 7,0 2,0 2,5 0,003 6 13 23 68 1,00 3480 71,0 74,0 75,0 0,81 0,88 0,91 7,08
1,5 2 0,837 5,7 2,2 3,0 0,006 7 15 31 54 1,00 1745 68,0 73,7 75,4 0,45 0,58 0,68 7,68
100L
2,2 3 0,614 6,2 2,3 2,9 0,006 6 13 31 71 1,00 3490 72,2 76,6 76,7 0,77 0,85 0,89 8,46
1,84 2,5 100L 1,03 6,5 2,1 3,1 0,007 7 15 33 54 1,00 1745 71,3 76,7 78,0 0,46 0,59 0,69 8,97
3 4 100L 0,840 8,0 2,0 2,7 0,007 6 13 33 71 1,00 3480 75,3 77,7 79,5 0,80 0,87 0,90 11,0
2,2 3 1,23 5,6 2,2 2,8 0,008 10 22 41 58 1,00 1740 71,7 76,2 78,1 0,47 0,59 0,68 10,9
112M
3,7 5 1,05 6,7 2,0 2,5 0,008 7 15 41 69 1,00 3440 73,5 76,7 78,0 0,84 0,88 0,90 13,8
3 4 1,68 5,6 2,0 2,7 0,011 8 18 48,5 58 1,00 1735 74,2 77,0 79,0 0,45 0,59 0,68 14,4
112M
4,6 6,3 1,30 7,3 2,0 2,6 0,011 6 13 48,5 69 1,00 3450 75,7 78,0 80,0 0,83 0,87 0,89 16,8
3,7 5 2,05 5,6 2,4 2,8 0,021 6 13 59 61 1,00 1760 76,5 80,7 82,2 0,43 0,56 0,65 18,2
132S
6 8 1,67 7,2 2,2 2,8 0,021 6 13 59 72 1,00 3505 80,0 82,6 83,4 0,80 0,87 0,90 21,0
4,6 6,3 2,55 5,9 2,2 2,5 0,028 6 13 72 61 1,00 1760 80,8 85,0 85,7 0,50 0,63 0,72 19,6
132M
7,5 10 2,08 7,6 2,1 2,6 0,028 6 13 72 72 1,00 3505 84,0 84,7 85,1 0,85 0,90 0,91 25,4
6 8 3,29 7,7 2,8 3,1 0,090 13 29 113 64 1,00 1775 84,0 86,4 87,0 0,58 0,71 0,78 23,2
160M
9,2 12,5 2,53 8,5 2,8 3,2 0,090 8 18 113 72 1,00 3535 83,0 85,4 86,2 0,81 0,88 0,91 30,8
7,5 10 4,13 7,7 3,0 3,3 0,100 16 35 121 64 1,00 1770 85,2 87,4 87,7 0,61 0,73 0,80 28,1
160L
12 16 3,31 8,5 2,8 3,0 0,100 8 18 121 72 1,00 3535 83,6 85,6 86,7 0,82 0,88 0,91 39,9
9,2 12,5 5,06 5,9 2,3 2,6 0,144 13 29 175 64 1,00 1770 85,7 87,6 87,9 0,54 0,65 0,72 38,1
180M
15 20 4,13 7,4 2,1 2,5 0,144 7 15 175 72 1,00 3535 83,4 85,5 86,2 0,85 0,89 0,91 50,2
12 16 6,57 6,0 2,7 2,9 0,206 20 44 245 69 1,00 1780 84,0 86,5 87,5 0,46 0,59 0,67 53,7
200M
18,5 25 5,05 8,4 2,6 3,1 0,206 12 26 245 76 1,00 3565 83,5 86,0 87,2 0,77 0,83 0,86 64,7
15 20 8,21 6,0 2,5 2,1 0,224 20 44 260 69 1,00 1780 84,5 87,0 88,0 0,52 0,64 0,70 63,9
200L
22 30 6,02 7,5 3,1 2,8 0,224 14 31 260 76 1,00 3560 84,8 86,7 87,6 0,84 0,88 0,89 74,1
18,5 25 10,1 6,4 2,2 2,5 0,341 15 33 355 70 1,00 1780 87,8 89,0 89,5 0,54 0,67 0,73 74,3
225S/M
30 40 8,23 7,5 2,3 2,6 0,341 7 15 355 80 1,00 3550 86,4 87,9 88,6 0,86 0,90 0,91 97,6
22 30 12,0 6,8 2,5 2,6 0,395 16 35 384 70 1,00 1780 88,0 89,0 89,6 0,54 0,66 0,74 87,1
225S/M
37 50 10,1 7,7 2,3 2,7 0,395 8 18 384 80 1,00 3555 87,1 88,4 89,0 0,86 0,90 0,91 120
30 40 16,4 6,0 2,2 2,3 0,520 16 35 465 70 1,00 1785 89,7 90,0 90,0 0,60 0,71 0,77 114
250S/M
46 63 12,6 7,2 2,2 2,6 0,520 7 15 465 80 1,00 3555 88,5 89,2 89,5 0,87 0,89 0,91 148
37 50 20,1 6,1 2,0 2,0 1,85 12 26 643 73 1,00 1790 89,8 91,1 91,6 0,51 0,64 0,71 149
280S/M
60 80 16,4 7,1 1,8 2,2 1,85 7 15 643 81 1,00 3570 87,0 89,2 89,7 0,85 0,89 0,90 195
46 63 25,1 6,1 2,2 2,1 2,17 15 33 697 73 1,00 1785 89,8 91,5 92,0 0,53 0,65 0,72 182
280S/M
75 100 20,5 7,5 2,0 2,4 2,17 10 22 697 81 1,00 3570 88,0 90,0 90,5 0,84 0,88 0,89 244
60 80 32,7 5,8 2,0 2,1 2,57 19 42 810 75 1,00 1785 90,2 91,9 92,4 0,57 0,67 0,73 233
315S/M
90 125 24,6 7,5 2,0 2,5 2,57 15 33 810 81 1,00 3570 89,1 90,9 91,9 0,86 0,89 0,90 286
Acesse o nosso catálogo eletrônico em www.weg.net. Nele é possível encontrar as últimas atualizações dos dados elétricos do motor.
44 Módulo 1A
www.weg.net
W22 Dahlander
Nível 220 V
Corrente
Potência Conjugado Conjugado Conjugado Momento Tempo máximo com médio de % de Carga
com Rotor Massa Fator de Corrente
Carcaça Nominal de Partida Máximo de Inércia rotor bloqueado (s) pressão
Bloqueado (kg) Serviço RPM Rendimento Fator de Potência Nominal
(kgfm) Cp/Cn Cmáx/Cn J (kgm²) sonora
kW HP Ip/In Quente Frio 50 75 100 50 75 100 In (A)
dB(A)
900/1800 RPM
0,18 0,25 0,206 3,2 2,2 2,5 0,003 7 15 16 46 1,00 850 32,0 42,0 47,0 0,46 0,54 0,61 1,65
80
0,30 0,40 0,169 4,6 1,8 2,3 0,003 6 13 16 48 1,00 1730 54,6 62,0 65,0 0,62 0,72 0,80 1,51
0,22 0,30 0,246 3,8 2,0 3,2 0,005 22 48 22,5 48 1,00 870 47,0 55,0 59,0 0,33 0,41 0,48 2,04
90S
0,37 0,50 0,207 6,7 2,0 3,0 0,005 12 26 22,5 51 1,00 1745 64,0 69,0 71,5 0,65 0,75 0,82 1,66
0,30 0,40 0,338 3,8 2,2 2,8 0,005 23 51 22,5 48 1,00 865 43,5 52,5 57,0 0,41 0,49 0,56 2,47
90S
0,46 0,63 0,258 6,8 2,2 2,9 0,005 11 24 22,5 51 1,00 1735 66,0 71,0 73,5 0,62 0,71 0,80 2,05
0,37 0,50 0,417 4,1 2,5 3,1 0,007 17 37 24 48 1,00 865 44,8 53,5 58,0 0,35 0,43 0,50 3,35
90L
0,60 0,80 0,334 7,4 2,5 3,1 0,007 10 22 24 51 1,00 1750 67,0 72,0 75,0 0,58 0,65 0,74 2,84
0,46 0,63 0,521 4,0 3,0 3,1 0,007 10 22 24 48 1,00 860 55,0 62,0 64,0 0,34 0,42 0,50 3,77
90L
0,75 1 0,420 7,6 2,6 3,1 0,007 7 15 24 51 1,00 1740 75,0 79,0 80,0 0,62 0,73 0,81 3,04
0,60 0,8 0,684 3,2 1,9 2,2 0,008 13 29 30 54 1,00 855 58,0 64,5 65,6 0,39 0,48 0,56 4,29
100L
0,92 1,25 0,512 6,0 2,0 2,6 0,008 6 13 30 54 1,00 1750 76,4 76,5 77,6 0,57 0,71 0,78 3,99
0,75 1 0,854 3,9 2,1 2,3 0,008 20 44 30 54 1,00 855 45,4 53,8 58,1 0,40 0,49 0,57 5,94
100L
1,2 1,6 0,670 7,6 2,3 2,8 0,008 11 24 30 54 1,00 1745 63,2 70,2 72,7 0,59 0,70 0,78 5,55
0,92 1,25 1,05 4,2 2,1 2,2 0,009 10 22 36 54 1,00 855 65,5 69,5 70,0 0,39 0,49 0,56 6,16
100L
1,5 2 0,835 7,7 2,7 2,8 0,009 8 18 36 54 1,00 1750 80,0 80,5 81,0 0,63 0,76 0,83 5,86
1,2 1,6 1,36 5,0 2,6 2,8 0,013 20 44 35 50 1,00 860 68,8 73,5 75,0 0,42 0,55 0,64 6,56
112M
1,84 2,5 1,04 7,5 2,5 2,8 0,013 10 22 35 58 1,00 1725 77,5 80,1 81,4 0,71 0,81 0,85 6,98
1,5 2 1,70 4,5 2,5 2,6 0,019 18 40 49 50 1,00 860 71,8 75,6 76,6 0,43 0,52 0,64 8,03
112M
2,2 3 1,23 7,7 2,6 3,2 0,019 10 22 49 58 1,00 1740 78,9 81,1 82,4 0,71 0,80 0,85 8,24
1,84 2,5 2,11 5,5 2,2 2,5 0,019 22 48 49 50 1,00 850 72,7 75,8 76,4 0,47 0,59 0,68 9,29
112M
3 4 1,70 7,0 2,0 2,5 0,019 10 22 49 58 1,00 1720 80,7 81,5 82,0 0,75 0,85 0,89 10,8
2,2 3 2,44 5,2 1,9 2,7 0,047 21 46 62 52 1,00 880 74,0 79,0 80,0 0,38 0,49 0,58 12,4
132S
3,7 5 2,05 8,2 2,0 3,0 0,047 7 15 62 61 1,00 1755 86,0 86,5 87,0 0,74 0,84 0,88 12,7
3 4 3,32 5,5 2,1 3,0 0,058 10 22 75 52 1,00 880 73,0 78,0 80,0 0,36 0,47 0,56 17,6
132S
4,6 6,3 2,54 8,8 2,3 3,6 0,058 6 13 75 61 1,00 1765 87,0 87,5 88,0 0,71 0,82 0,87 15,8
3,7 5 4,10 5,8 2,3 3,1 0,074 12 26 95 52 1,00 880 76,0 81,0 82,0 0,36 0,47 0,56 21,1
132M/L
6 8 3,31 9,4 2,4 3,9 0,074 8 18 95 61 1,00 1765 88,0 88,5 89,0 0,72 0,82 0,87 20,3
4,6 6,3 5,09 5,5 2,4 2,8 0,100 15 33 115 54 1,00 880 84,7 86,0 86,0 0,47 0,60 0,68 20,6
160M
7,5 10 4,14 7,0 2,1 3,0 0,100 8 18 115 64 1,00 1765 87,0 87,5 87,5 0,81 0,88 0,90 25,0
6 8 6,64 5,6 2,2 2,8 0,115 16 35 140 54 1,00 880 78,3 82,0 83,0 0,41 0,54 0,68 27,9
160L
9,2 12,5 5,06 9,1 2,0 2,9 0,115 8 18 140 64 1,00 1770 83,2 85,5 86,0 0,76 0,85 0,89 31,5
7,5 10 8,25 5,4 2,5 2,4 0,197 28 62 182 54 1,00 885 79,3 83,2 84,6 0,41 0,51 0,58 40,1
180M
12 16 6,60 8,3 2,6 3,0 0,197 10 22 182 64 1,00 1770 88,0 89,0 89,4 0,70 0,79 0,84 41,9
9,2 12,5 10,2 4,5 2,0 2,0 0,215 8 18 200 54 1,00 875 83,8 85,1 85,1 0,46 0,58 0,64 44,3
180L
15 20 8,23 7,2 2,8 3,0 0,215 8 18 200 64 1,00 1775 87,7 88,2 89,2 0,72 0,82 0,86 51,3
12 16 13,3 4,7 1,8 1,9 0,431 28 62 230 56 1,00 880 85,2 87,2 87,8 0,57 0,68 0,75 47,5
200L
18,5 25 10,2 6,0 1,9 2,2 0,431 25 55 230 69 1,00 1760 85,3 87,2 88,3 0,84 0,88 0,90 61,0
15 20 16,6 5,5 2,0 2,0 0,502 36 79 264 56 1,00 880 87,6 88,0 88,7 0,50 0,63 0,70 63,4
200L
22 30 12,1 7,5 2,0 2,7 0,502 20 44 264 69 1,00 1765 87,8 88,4 89,0 0,80 0,85 0,88 73,7
18,5 25 20,4 4,9 2,1 2,1 0,525 22 48 330 60 1,00 885 83,0 86,2 87,0 0,43 0,56 0,65 85,9
225S/M
30 40 16,5 6,5 1,9 2,3 0,525 7 15 330 70 1,00 1770 87,0 88,0 88,3 0,80 0,87 0,89 98,0
22 30 24,2 5,0 2,0 2,1 0,770 34 75 380 60 1,00 885 86,4 88,6 89,0 0,48 0,61 0,68 95,4
225S/M
37 50 20,4 6,2 1,9 2,2 0,770 12 26 380 70 1,00 1770 88,1 89,0 89,1 0,83 0,88 0,89 122
30 40 33,0 5,0 2,1 2,1 0,980 31 68 460 60 1,00 885 87,1 89,0 89,1 0,65 0,75 0,80 110
250S/M
46 63 25,3 7,0 2,2 2,6 0,980 12 26 460 70 1,00 1770 88,8 89,8 90,0 0,85 0,89 0,90 149
37 50 40,5 6,5 2,0 2,2 1,85 30 66 638 63 1,00 890 87,3 89,3 90,0 0,49 0,60 0,64 169
280S/M
60 80 32,8 7,5 1,9 2,2 1,85 20 44 638 73 1,00 1780 88,8 89,6 90,5 0,83 0,86 0,87 200
46 63 50,3 4,7 2,0 1,9 0,329 30 66 731 63 1,00 890 89,0 90,5 91,0 0,50 0,61 0,65 204
280S/M
75 100 41,0 6,5 1,9 2,2 0,329 18 40 731 73 1,00 1780 89,1 90,7 91,0 0,83 0,85 0,87 249
60 80 66,0 4,1 1,7 1,7 1,73 38 84 862 66 1,00 885 90,1 91,8 92,0 0,48 0,59 0,63 272
315S/M
90 125 49,2 6,4 2,1 2,3 1,73 17 37 862 75 1,00 1780 91,2 92,0 92,6 0,80 0,85 0,86 297
75 100 82,1 4,8 2,4 2,1 2,33 38 84 1010 66 1,00 890 89,0 91,0 92,0 0,45 0,56 0,62 345
315S/M
120 160 65,5 7,7 2,3 2,0 2,33 14 31 1010 75 1,00 1785 90,7 92,0 92,3 0,80 0,86 0,88 388
Acesse o nosso catálogo eletrônico em www.weg.net. Nele é possível encontrar as últimas atualizações dos dados elétricos do motor.
Módulo 1A 45
www.weg.net
17.Dados Mecânicos
Carcaças 63 a 132M/L
d2
Carcaça 355A/B
Motores nas carcaças 355A/B são equipados com defletor de ar para o mancal dianteiro. Nestes casos, a dimensão P1 é de 880 mm.
46 Módulo 1A
www.weg.net
Módulo 1A 47
www.weg.net
63 106 106
40 40
71 114 114
80 103 113
90 20 113 30 123
O opcional base da caixa de ligação não está disponível para motores nas formas construtivas B30D, B30E e B30T.
1) Todas as dimensões estão em mm.
Flange “FF”
Carcaça Flange LA M N P S T a Nº de furos
63 FF-115 5,5 115 95 140 3
10
71 FF-130 130 110 160
9
80 3,5
FF-165 165 130 200 12
90 10
100
FF-215 12,5 215 180 250 45° 4
112 15 4
132 FF-265 12 265 230 300
160 18
FF-300 300 250 350
180 16
200 FF-350 350 300 400
18 19 5
225 FF-400 400 350 450
250 20
FF-500 500 450 550
280S/M 18
22°30' 8
280S/M ²)
FF-600 600 550 660
315 22 24 6
355 FF-740 740 680 800
Flange “C”
Carcaça Flange LA M N P S T a Nº de furos
63 4,5
71 FC-95 95,2 76,2 143 UNC 1/4"x20
10
80 4
90 15
FC-149 149,2 114,3 165 UNC 3/8"x16
100 12
45° 4
112 13,5
132 FC-184 15,5 184,2 215,9 225
160 26 UNC 1/2"x13
180
FC-228 20 228,6 266,7 280
200
225 FC-279 279,4 317,5 395 6,3
250
FC-355 25 355,6 406,4
280
UNC 5/8"x11 22°30' 8
315 455
355M/L FC-368 40 368,3 419,1
355A/B 33,5
Flange “C-DIN”
Acesse o nosso catálogo eletrônico em www.weg.net. Nele é possível encontrar as últimas atualizações do dimensional mecânico do motor.
48 Módulo 1A
www.weg.net
Z (Aterramento)
Caixa de ligação de
acessórios é opcional
Caixa de ligação de
acessórios é opcional
Carcaça A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U
63
71 90 3,5 51,5 59 85 27 RWG 1/2”
80 108 98 42 M5x0,8 M5x0,8 16 53 16 35 13,5 12 M4x0,7 20 5,8
90
98 3 59,5 67 91 31 RWG 3/4”
100
112
117 2,5 140 71 80 133 117 36,5 54 RWG 1” M6x1,0 M6x1,0 23 75 23 52 17 16 M5x0,8 23 6,5
132
160
175 4 198,5 90 101 190 175 46 84 RWG 1.1/2” 28 90 28 60 21,5 20,5 M6x1 28 6,6
180 M8x1,25 M8x1,25
200 204 4,5 230 107 119,5 220 204 59 94 RWG 2” 35 112 35 74 24 24 M8x1,25 35 9,5
225S/M
235 12,5 269 153 285 260 110 M10x1,5 M10x1,5 44 140 44 94 28 28 M10x1,5
250S/M 133 71 2 x RWG 2”
45
280S/M 275 13,5 314 151 312 275 126 10,5
M12x1,75 45 153 45 108 34 40 M12x1,75
315S/M 340 379 162 176 382 345 78 160 M12x1,75
14,5 2 x RWG 3”
355M/L 365 404 202 220 436 390 97 200 M14x2,0 65 210 65 146 48 48 M16x2,0 65
355A/B 415 - 460 267 290 544 678 187 140 2 x RWG 4” M10x1,5 M12x1,75 80 - 105 - - - M20x2,5 - -
Acesse o nosso catálogo eletrônico em www.weg.net. Nele é possível encontrar as últimas atualizações do dimensional mecânico do motor.
Módulo 1A 49
www.weg.net
CH
Tabela 19 - Dimensão CH
50 Módulo 1A
www.weg.net
21.Embalagens
Módulo 1A 51
Pino Graxeiro
Tampa da caixa
Tampa da caixa de ligação
52
Vedação da tampa
Vedação da tampa
Conector
Chapéu Conectores
Tampa defletora Ventilador Placa de bornes
Terminal de aterramento
Pino Graxeiro
Módulo 1A
Pino Graxeiro
Aterramento da caixa
Pino Graxeiro
Pino Graxeiro Pino Graxeiro
www.weg.net
Caixa de ligação
22.1 Carcaças 63-132
Rotor injetado
Kit Flange FF Arruela de pré-cargaRolamento
Kit Flange FC-Din
(ondulada)traseiro
Rolamento traseiro
Kit Flange FC
Terminal de aterramento Rolamento Dreno
Rolamento traseiroTerminal de aterramento Rolamento Estator bobinado
dianteiro dianteiro
Terminal de aterramento Rolamento
dianteiro Carcaça
Chaveta Chaveta Disco de proteção borracha
Disco
de de proteção de borracha
Chaveta Placa
Disco de identificação
de proteção de borracha
Rotor injetado Rotor injetado
Rotor injetado
Estator bobinado Dreno Dreno
Pino Graxeiro Estator bobinado
Kit Caixa de Ligação Auxiliar
Estator Carcaça
bobinado Dreno
Carcaça
Pino Graxeiro
CarcaçaPlaca de identificação
Placa de identificação
Tampa da caixa
Placa de identificação
Tampa da caixa de ligação
Dreno Chaveta
Tampa
Rotor dianteira
injetado
Tampa traseira
Estator bobinado Disco de proteção
Arruela de pré-carga Vedação Dreno Tampa da caixa de ligação
Terminal de do eixo de borracha
(ondulada)
aterramento
Tampão para
Rolamento
Pino GraxeiroPlaca
saída identificação
dede cabos Conectores Placa de bornes
traseiro
Vedação da tampa
Pino Graxeiro Carcaça
Tampa
da caixa
Kit Flange FF Aterramento da caixa
Vedação
da tampa
Caixa de ligação
Rolamento
dianteiro
Terminal
22.2 Carcaças 160-200
Aterramento da caixa
Rolamento
Ventilador dianteiro
Dreno Chaveta
Caixa de ligação
Rotor injetado
Tampa traseira
Estator bobinado Disco de proteção
Arruela de pré-carga Dreno
Terminal de de borracha Vedação da Caixa de
(ondulada) Ventilador
aterramento
Rolamento
ligação com a carcaça
Placa de identificação Dreno
traseiro
Carcaça
Olhal de içamento
Tampa traseira
Tampa
da caixa Arruela de pré-carga
Chapéu Tampa defletora (ondulada)
Tampa da caixa de ligação Tampa da caixa de ligação
Kit Caixa de ligação da Kit tampa traseira - W3Seal
Vedação Kit tampa dianteira - W3Seal Kit Caixa de Ligação Auxiliar Rolamento
da tampa Tampão para traseiro
resistência de aquecimento Tampão para
Pino Graxeiro saída de cabos Conectores Placa de bornes
Conector Pino Graxeiro saída de cabos Conectores Placa de bornes
Pino Graxeiro TampaVedação da tampa Vedação da tampa
Terminal
Pino Graxeiro da caixa
de aterramento
Vedação
Aterramento da caixa
da tampa Tampa dianteira
Aterramento da caixa
Conector
Terminal
Caixa de ligação
de aterramento Caixa de ligação
Caixa de Vedação do eixo
www.weg.net
Módulo 1A
ligação com a carcaça
Olhal
Caixa de
de içamento
ligação auxiliar Olhal de içamento
Chapéu Tampa defletora
53
Chapéu Tampa defletora
Tampa dianteira
Pino Graxeiro Pino graxeiro Tampão para saída de cabos
Tampa da caixa
Conectores
Kit tampa dianteira - W3Seal
54
Placa de bornes
Módulo 1A
Vedação da
Placa de identificação
Carcaças 225-355
Pino graxeiro tampa Tampão para saída de cabos
Pino Graxeiro Tampa da caixa Vedação da tampa Vedação da Caixa de
de ligação ligação com a carcaça
www.weg.net
Tampa d
Rolamento traseiro Conectores
Extensor
Kit tampa traseira - W3Seal Olhal de içamento
Tampa traseira
Pino graxeiro Vedação do eixo
Pino Graxeiro Pino graxeiro Aterramento da caixa Tampão para saída de cabos Vedação da
tampa
Vedação
Tampa dianteira Tampa da caixa
Disco de proteção
Rolamento dianteiro
ligação c
Caixa de ligação Conectores de borracha
Arruela de
pré-carga (ondulada)
Vedação da Caixa de
ligação com a carcaça bornes
Placa deAnel de fixação do rolamento
Conector Pino gra
Placa de identificaçãoSaída de graxa Mola de Dreno
Aterramento da caixa
pré-carga Tampa da caixa Vedação da tampa
Olhal de içamento
de ligação Tampa di
Vedação do eixo
Rolamento aterramento
Terminal detraseiro Caixa de ligação
Arruela de
Extensor Vedação
da caixa da
de Caixa de
ligação
pré-carga Chapéu
(ondulada) Rolamento dianteiro
Disco de proteção ligação com a carcaça Anel de fi
Tampa traseira de borracha
Caixa de ligação auxiliar
Arruela de
Vedação da Olhal de içamento
pré-carga (ondulada) Vedação da tampa tampa Vedação
Conector Vedação da Caixa de
ligação com a carcaça
Tampa da caixa Dreno Dreno Saída de graxa
Saída de graxa Mola de Dreno Saída de graxa Mola de
pré-carga
pré-carga Disco de
Rolamento dianteiro
de borra
Tampão para saída de cabos Kit Caixa de Ligação Auxiliar Pino graxeiro
Terminal de aterramento Kit Caixa de Ligação Arruela
Auxiliarde Kit Caixa de ligação da
Tampa da caixa pré-carga (ondulada) Aterramento da caixa
Conectores
resistência de aquecimento
Conector Terminal de aterramento Tampa dianteira
Saída de graxa Mola de Dreno Caixa de ligação
Placa de bornes
Caixa de ligação auxiliar pré-carga
Pino graxeiro
Conector
Aterramento da caixa Saída de graxa Mola de Dreno
pré-carga
Tampa da caixa
Tampa dianteira
Caixa de ligação
Terminal de aterramento
Vedação da Caixa de
ligação com a carcaça Anel de fixação do rolamento
www.weg.net
NOSSA
EFICIÊNCIA
GARANTE A SUA
ECONOMIA.
Motores de rendimento
IR3 PREMIUM
IR4 SUPER PREMIUM
I R 5 U LT R A P R E M I U M
O motor elétrico é o que faz a indústria crescer e, a partir de 2019, ele ganha ainda mais eficiência.
O Brasil passa a adotar o IR3 como o novo índice de rendimento padrão. Faça a migração com quem é
referência em alta performance e garanta muito mais economia em energia. A WEG possui o portfólio mais
completo do mercado, do nível padrão a rendimentos superiores, e serviços que fazem toda a diferença para
o seu negócio.
Módulo 1A 55
Motores | Automação | Energia | Transmissão & Distribuição | Tintas
Motores
Aplicações Industriais
www.weg.net
Eficiência
e confiabilidade
para a indústria
A WEG, fundada em 1961, está presente em mais de 100 países nos cinco
continentes e conta com mais de 30 mil colaboradores nas suas cinco unidades
de negócio: Motores, Energia, Automação, Transformação & Distribuição e Tintas.
A unidade Motores é reconhecida como uma das maiores fabricantes de motores elétricos
do mundo, produzindo mais de 16 milhões de motores anualmente. Com uma ampla gama
de produtos a empresa atende aplicações comerciais, residenciais e industriais, incluindo
tecnologias para a indústria 4.0, sempre com foco na necessidade do cliente, oferecendo
soluções para os mais variados tipos de aplicação. Alto desempenho com máxima
eficiência energética, este é o significado do motor elétrico WEG.
Índice
W22........................................................................................................................................................................................ 60
W50........................................................................................................................................................................................ 61
W22 Quattro........................................................................................................................................................................... 62
W22 Magnet........................................................................................................................................................................... 63
W22 Mining............................................................................................................................................................................ 64
W22 WELL.............................................................................................................................................................................. 65
W22 Wash ............................................................................................................................................................................ 66
W12 ........................................................................................................................................................................................ 67
Roller Table............................................................................................................................................................................. 68
W22 Motofreio ........................................................................................................................................................................ 69
W21Xdb Motor à Prova de Explosão....................................................................................................................................... 70
W21Xdb Motofreio à Prova de Explosão................................................................................................................................. 71
W22Xdb................................................................................................................................................................................. 72
W22Xtb.................................................................................................................................................................................. 73
W22Xec...................................................................................................................................................................................74
W22 para Redutor Tipo 1.........................................................................................................................................................75
Smoke Extraction.....................................................................................................................................................................76
W22 para Bomba Monobloco JM/JP...................................................................................................................................... 77
W22 Easy Maintenance........................................................................................................................................................... 78
Como comprar........................................................................................................................................................................ 79
Consultoria Especializada....................................................................................................................................................... 79
Assistência Técnica................................................................................................................................................................. 79
Módulo 1A 59
www.weg.net
W22
A linha de motores W22 possui alta eficiência, o que resulta em alta produtividade e máximo benefício para
o cliente pois proporciona excelente relação custo-benefício, redução do consumo de energia elétrica, fácil
manutenção e baixos níveis de ruído e vibração.
W22. Uma linha que antecipa conceitos sobre eficiência energética, desempenho e produtividade.
Versões Disponíveis
g IR3 Premium
Aplicações
Os motores elétricos W22 são para uso geral
e têm como principais aplicações: bombas,
ventiladores, compressores, moinhos,
britadores e talhas.
Atributos e Benefícios
IR3 Premium • Atende os níveis de rendimento exigidos pela Portaria interministerial nº 01, em vigor a partir de agosto de 2019.
Rendimento
IR4 Super Premium • Supera os níveis de rendimento da versão IR3 Premium (rendimentos IE4, conforme norma europeia IEC 60034-30-1).
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência
Projeto da carcaça e tampas Maior rigidez e excelente dissipação de calor
Corte diagonal e maior volume interno facilitando o manuseio e instalação dos cabos de ligação e acessórios
Caixa de ligação
Facilidade para alteração entre as formas construtivas B3D, B3E e B3T (carcaças 225S/M a 355A/B)
Temperatura dos
Maior vida útil dos mancais e maiores intervalos entre lubrificações
mancais reduzida
Sistema de vedação WSeal® Aumento da vida útil do motor garantindo uma operação segura e livre de agentes contaminantes (a partir da carcaça 225S/M)
Novo sistema de ventilação Maior refrigeração devido ao melhor direcionamento do ar por toda a carcaça e redução dos níveis de ruído
Pés sólidos e integrados Maior rigidez e facilidade para alinhamento e instalação
60 Módulo 1A
www.weg.net
W50
Os motores da linha W50 apresentam excelente performance e atendem aos mais rigorosos critérios de eficiência
e segurança. Os motores W50 são compactos, sua carcaça confere ao motor maior rigidez mecânica, o que
garante baixos níveis de vibração. Sua concepção mecânica não apenas otimiza características como
massa e comprimento como também adiciona modularidade e facilidade de manutenção ao produto.
Versões Disponíveis
g W50 Mining
g W50 Área Classificada
Aplicações
Utilizado nas mais diversas aplicações industriais,
destacando-se nos segmentos de Mineração,
Açúcar, Energia & Etanol e Oil & Gas.
Atributos e Benefícios
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência
Plataforma W50 Mais compacta e resistente
Distribuição uniforme de temperatura ao longo do motor, permitindo máxima troca térmica
Dois sistemas de ventilação
resultando em um motor mais frio e com maior vida útil
Baixo nível de pressão sonora Nível de ruído máximo de 82 dB(A)
Permite monitoramento e controle contínuo da temperatura no enrolamento e mancais,
Protetores térmicos Pt-100 3 fios
protegendo o motor em condições anormais de operação
Menos intervenções para manutenção, os intervalos de relubrificação são até três vezes
Mancal de deslizamento (opcional)
mais longos que os dos rolamentos convencionais
Caixa de ligação Caixa de ligação reversível e com amplo espaço interno. Apto a montagem de duas caixas de ligação
Flexibilidade Projetos adaptados para as mais diversas aplicações e necessidades
Módulo 1A 61
www.weg.net
W22 Quattro
Motor híbrido composto por rotor de gaiola em alumínio, o que permite a partida direta da rede, e ímãs permanentes,
que garantem operação síncrona com elevado rendimento em regime contínuo. Esta combinação garante
um excelente desempenho, ideal para usuários que consideram economia de energia uma prioridade.
O W22 Quattro possui rendimento IR4 Super Premium, que reduz significativamente o consumo de energia da rede.
g Potência: 0,5 a 15 cv
g Polaridade: 4 e 6
g Carcaça: 80 a 132M/L
g Tensão: 220/380 V
Aplicações
Compressores, elevadores, bombas centrífugas, ventiladores,
máquinas operatrizes, esteiras transportadoras, veículos
elétricos, máquinas para equipamentos têxteis e outras
aplicações que demandem alto rendimento e operação
síncrona.
Atributos e Benefícios
Rendimento IR4 Super Premium Supera os níveis de rendimento da versão IR3 Premium (rendimentos IE4, conforme norma europeia IEC 60034-31)
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência
Temperatura dos mancais reduzida Maior vida útil e redução de intervenções para manutenção
Mesma relação potência x carcaça
Total intercambiabilidade com motores de indução
que os motores de indução
Como a velocidade não varia com a carga, permite a operação sincronizada
Operação síncrona
em acionamentos multimotores e maior precisão no controle
62 Módulo 1A
www.weg.net
W22 Magnet
Os motores W22 Magnet possuem o maior nível de eficiência do mercado e contam com 2 faixas de rendimento:
IR4 Super Premium, com duas carcaças reduzidas com relação ao motor de indução e IR5 Ultra Premium, com a mesma
relação de carcaça mantendo total intercambiabilidade. Seu rotor com ímãs permanentes garante elevado desempenho,
sendo possível extrair mais potência por carcaça. Acionado pelo inversor de frequência WEG CFW11, proporciona torque
constante em ampla faixa de rotação e garante operação em baixas velocidades.
g Potência: 5 a 450 cv
g Faixa de rotação:
240 a 3600 rpm
g Carcaça: 132S a 315S/M
g Tensão: 380 V
Versões Disponíveis
g IR4 Super Premium
Aplicações
Compressores, elevadores, bombas centrífugas,
máquinas operatrizes, esteiras transportadoras
ventiladores e outras aplicações em que a variação
de velocidade, alto rendimento, baixo nível de ruído
e tamanho reduzido são essenciais.
Atributos e Benefícios
Rendimento IR4 Super Premium O IR4 Super Premium supera os níveis de rendimento da versão IR3 Premium (rendimentos IE4, conforme norma europeia IEC 60034-31),
e IR5 Ultra Premium e o IR5 Ultra Premium supera os níveis de rendimento IR4 Super Premium (rendimentos IE5, ainda não homologados)
Sistema de isolamento WISE® Maior vida útil ao motor
Tecnologia de ponta que permite atingir os maiores níveis de rendimento, operar com
Rotor com ímãs permanentes
temperaturas mais baixas em relação aos motores de indução e maior relação potência por carcaça
Possui menores níveis de ruído e comparado a motores de indução
Menor massa e volume
de mesma potência, ocupa de 35% a 47% menos espaço
Temperatura dos
Maior intervalo entre lubrificações e maior vida útil dos mancais
mancais reduzida
Acionamento por
Flexibilidade operacional e economia de energia através da variação de velocidade
inversor de frequência
Torque constante em Garante a operação em baixas velocidades, com o mesmo desempenho, sem a necessidade de sistema de ventilação
ampla faixa de rotação independente, o que reduz os custos de manutenção, consumo de energia e espaço na instalação
Módulo 1A 63
www.weg.net
W22 Mining
Uma preocupação constante da indústria de mineração é reduzir custos de exploração e elevar a qualidade dos processos.
Pensando nisso, a WEG desenvolveu a linha W22 Mining, um motor projetado especialmente para operar em ambientes
severos. Este motor apresenta características eletromecânicas diferenciadas que garantem durabilidade, resistência
mecânica e robustez em todas as etapas do processo, desde a extração do material, transporte até o processamento.
Versões Disponíveis
g IR3 Premium
Aplicações
Extração, transporte e processamento
na indústria de mineração.
Atributos e Benefícios
Rendimento IR3 Premium • Atende os níveis de rendimento exigidos pela Portaria interministerial nº 01, em vigor a partir de agosto de 2019.
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência
Tampa defletora e
Maior rigidez mecânica e durabilidade contra choques
ventilador em ferro fundido
Caixa de ligação adicional Maior espaço e segurança para as conexões elétricas
Garante o grau de proteção IPW66, protegendo o motor e rolamentos contra a entrada de água, poeira e outros agentes contaminantes.
Sistema de vedação W3 Seal®
(Aplicável para as carcaças acima da 90S)
Proteção térmica para desligamento Protege o motor em condições anormais de operação
Resistência de aquecimento Evita corrosão devido à condensação da umidade no interior do motor fora de operação
Plano de pintura especial
Maior resistência e durabilidade da pintura protegendo a carcaça contra corrosão e desgaste
para ambientes severos
64 Módulo 1A
www.weg.net
W22 WELL
A linha W22 WEG Extra Long Life foi projetada com foco nas principais exigências dos clientes: maior vida útil,
maior intervalo entre as manutenções, resistência em ambientes agressivos, rigidez mecânica e menor
custo operacional. Um conjunto de características criteriosamente desenvolvidas pela WEG para atender
as necessidades de sua aplicação.
Versões Disponíveis
g IR3 Premium
g IR4 Super Premium
Aplicações
Atende todas as aplicações onde redução de intervenções
para manutenção e vida útil estendida sejam essenciais.
Atributos e Benefícios
Rendimento IR3 Premium • Atende os níveis de rendimento exigidos pela Portaria interministerial nº 01, em vigor a partir de agosto de 2019.
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência
Balanceamento especial do rotor Garante níveis de vibração reduzidos
Eixo e pés com usinagem Facilita a instalação e o alinhamento do conjunto motor/máquina acionada
de precisão reduzindo os níveis de vibração e desgaste dos rolamentos
Temperatura dos mancais reduzida Maior vida útil dos mancais e maiores intervalos entre lubrificações
Sistema de vedação W3 Seal® Garante o grau de proteção IPW66, protegendo o motor e rolamentos contra a entrada de água, poeira e outros agentes contaminantes.
Tampa defletora em ferro fundido Maior rigidez mecânica e durabilidade contra choques
Pintura interna anticorrosiva Protege os componentes internos do motor contra oxidação
Plano de pintura especial para
Maior resistência e durabilidade da pintura protegendo a carcaça contra corrosão e desgaste
ambientes abrasivos
Módulo 1A 65
www.weg.net
W22 Wash
Solução confiável para aplicações onde higiene e limpeza são fundamentais. A linha W22 Wash, atende perfeitamente os requisitos
do setor alimentício, farmacêutico e locais que exijam limpeza constante. A WEG desenvolveu o mais completo sistema de
vedação para garantir máxima durabilidade à aplicação. Além disso, o motor é pintado com a exclusiva tinta WEG NOBAC® que
evita a proliferação de bactérias em até 99,99% e garante a qualidade nos processos e produtos da sua empresa.
g Potência: 0,12 a 50 cv
g Polaridade: 2 a 8
g Carcaça: 63 a 200L*
g Tensão: 220/380 V
Versões Disponíveis
g IR3 Premium
Aplicações
Bombas, ventiladores, misturadores, agitadores,
depenadeiras, esteiras e discos de corte.
Atributos e Benefícios
Rendimento IR3 Premium • Atende os níveis de rendimento exigidos pela Portaria interministerial nº 01, em vigor a partir de agosto de 2019.
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência
Protege o motor e rolamentos contra a entrada de água, poeira e outros agentes contaminantes
Sistema de vedação W3 Seal®
(Aplicável a partir da carcaça 90)
Vedação da caixa de ligação Evita a entrada de água e impurezas no interior da caixa de ligação, protegendo as conexões elétricas contra corrosão e desgaste
Eixo e parafusos em aço inoxidável Resistência contra oxidação e corrosão
Pintura interna anticorrosiva Protege os componentes internos do motor contra oxidação
Pintura antimicrobiana NOBAC® Reduz a proliferação das bactérias sobre o motor em até 99,9%, garantindo higiene necessária nas aplicações
Plano de pintura especial para
Maior resistência e durabilidade da pintura protegendo a carcaça contra corrosão e desgaste
ambientes úmidos
66 Módulo 1A
www.weg.net
W12
A nova linha de motores elétricos W12 foi desenvolvida para oferecer versatilidade e eficiência. Com flanges,
pés, caixas e tampas de caixas de ligação em polímero industrial de alta resistência e carcaça em alumínio sem
usinagem, o motor tem o menor peso para aplicações robustas, o que lhe confere ainda mais possibilidades.
Tudo isso com a garantia, tecnologia e confiabilidade da marca WEG.
Aplicações
Redutores, bombas e ventiladores.
Atributos e Benefícios
Rendimento IR3 Atende os níveis de rendimento exigidos pela lei de Eficiência Energética
Os motores W12 possuem como característica padrão o sistema de refrigeração com ventilador externo (TEFC), onde a tampa defletora
Motores com e sem ventilação
garante o aumento da eficiência de ventilação, mantendo o motor arrefecido com menor esforço
Carcaça em alumínio Além de proporcionar a redução de massa, garante a dissipação térmica e rigidez mecânica para as aplicações
Versatilidade Os motores W12 possuem sistema de engate rápido snap fit para fixação da tampa da caixa de ligação, tampa traseira e pés
Intercambiabilidade Flanges e pés intercambiáveis com as carcaças IEC56, 63 e 71
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência até 380 V
Módulo 1A 67
www.weg.net
Roller Table
A WEG desenvolveu a linha Roller Table, um motor mais resistente e robusto com características específicas para aplicações
como laminadores e mesas de rolos, onde geralmente os motores operam por acionamento direto e enfrentam condições
extremas de operação. Os motores possuem aletas radiais projetadas para evitar o acúmulo de resíduos na superfície
da carcaça, avançado sistema de vedação, proteção contra corrosão e rigidez mecânica que garante produtividade para
sua empresa com baixo custo com manutenção.
Versões Disponíveis
g IR2
g IR3 Premium
Aplicações
Mesas de rolos e laminadores da
indústria siderúrgica.
Atributos e Benefícios
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência
Aletas radiais/circulares Evita o acúmulo de resíduos sobre o motor facilitando a refrigeração
Garante o grau de proteção IPW66, protegendo o motor e rolamentos contra a
Sistema de vedação W3 Seal®
entrada de água, poeira e outros agentes contaminantes
Vedação na passagem
dos cabos de ligação e Evita corrosão e desgaste devido a maior proteção contra contaminantes no interior do motor
entre tampas e a carcaça
Eixo, parafusos e placa de identificação
Maior resistência contra corrosão e oxidação
em aço inoxidável
Pintura interna anticorrosiva Protege os componentes internos do motor contra oxidação
Plano de pintura especial
Maior resistência e durabilidade da pintura protegendo a carcaça contra corrosão e desgaste
para ambientes severos
68 Módulo 1A
www.weg.net
W22 Motofreio
Com alto torque, durabilidade e facilidade de regulagem devido ao sistema de frenagem por disco de fricção,
o W22 Motofreio foi criado para proporcionar agilidade e produtividade ao processo de produção da sua empresa
e é ideal para equipamentos em que são exigidas paradas rápidas por questão de segurança,
posicionamento preciso e economia de tempo.
g Tensão: 220/380 V
g Tensão do Freio: 220 V
Versões Disponíveis
g IR3 Premium
Aplicações
Elevadores de carga, talhas, máquinas operatrizes,
teares, máquinas de embalagem, transportadores,
máquinas de lavar e engarrafar, dobradeiras.
Atributos e Benefícios
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência
Sistema de frenagem de alto desempenho Garante frenagens precisas, rápidas e seguras
Sistema de destravamento
Possibilidade de deixar o eixo do motor livre em situações de emergência ou quando for necessário
manual do freio (opcional)
Sistema de frenagem por disco de fricção Facilidade de manutenção alinhado com maior torque e durabilidade
Grau de proteção IP66 (opcional) O novo projeto contempla versões com maior grau de proteção para o motor e o freio, tornando-o apto a ambientes mais agressivos
Módulo 1A 69
www.weg.net
Versões Disponíveis
g Standard
Aplicações
Onde houver presença de produtos inflamáveis
com áreas classificadas como Zona 1 e Zona 2
(ABNT/IEC).
Atributos e Benefícios
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência
Projeto atende requisitos de rígidas normas Segurança. Evita a propagação de eventual chama do interior do motor para o ambiente,
nacionais e internacionais protegendo as pessoas e instalações de uma possível explosão
Certificações Garantia de atendimento aos mais rigorosos testes em laboratórios de todo mundo
Apto e certificado para operar com
Mais segurança em aplicações com variação de velocidade em áreas classificadas (Zonas 1 e 2)
inversores de frequência
Placa de identificação adicional Maior facilidade na rastreabilidade e na classificação dos motores na planta
70 Módulo 1A
www.weg.net
g Potência: 0,5 a 50 cv
g Polaridade: 2 a 8
g Carcaça: 90S a 200L
g Tensão: 440 V
Aplicações
Talhas e pontes rolantes.
Atributos e Benefícios
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência
Sistema de frenagem de alto desempenho Garante frenagens precisas, rápidas e seguras
Sistema de vedação W3 Seal® Garante o grau de proteção IPW66, protegendo o motor e rolamentos contra a entrada de água, poeira e outros agentes contaminantes
Projeto seguindo requisitos de rígidas Segurança. Evita a propagação de eventual chama do interior do motor para o ambiente,
normas nacionais e internacionais protegendo as pessoas e instalações de uma possível explosão
Certificações Garantia de atendimento aos mais rigorosos testes em laboratórios de todo mundo
Apto e certificado para operar
Mais segurança em aplicações com variação de velocidade em áreas classificadas (Zonas 1 e 2)
com inversores de frequência
Placa de identificação adicional Maior facilidade na classificação dos motores na planta e na rastreabilidade
Sistema de destravamento
Possibilidade de deixar o eixo do motor livre em situações de emergência ou quando for necessário
manual do freio (opcional)
Módulo 1A 71
www.weg.net
W22Xdb
Os motores à prova de explosão W22Xdb foram desenvolvidos com tecnologia de ponta para o acionamento de equipamentos
em ambientes com a presença de atmosferas explosivas, assegurando altos níveis de rendimento, economia de energia,
baixos custos operacionais, vida útil estendida, baixa manutenção e, principalmente, segurança.
Versões Disponíveis
g W22Xdb IR2 e IR3 Premium
Aplicações
Onde houver presença de produtos inflamáveis
com áreas classificadas como Zona 1 e Zona 2
(ABNT/IEC).
Atributos e Benefícios
Segurança Projetados para operar com segurança em áreas classificadas como Zonas 1 e 2, Grupos IIA, IIB e IIC
Apto para operar com
Mais segurança em aplicações com variação de velocidade
inversores de frequência
Os motores podem ser fornecidos com resistências de aquecimento, protetores térmicos
Extensa gama de acessórios nos enrolamentos e mancais, caixa de ligação de segurança aumentada, caixa de ligação adicional,
drenos para água condensada, kit de ventilação forçada, etc.
Atendem aos níveis de IP/IN conforme N-2919 e os níveis de eficiência definidos na
Versão N-2919 IEC 60034-30-1, tem nível de ruído global máximo de 85 dBA, caixa de ligação de
segurança aumentada para carcaças a partir da 90S/L, entre outras características
72 Módulo 1A
www.weg.net
W22Xtb
Desenvolvida para maximizar a segurança e qualidade dos motores para áreas classificadas Zona 21 e
Zona 22 (processamento de grãos, cereais, fibra têxtil, tinta pó, polímeros, etc.), a linha W22Xtb representa
confiabilidade e segurança na presença de poeira combustível em suspensão ou em camada (de até 5 mm) de
acordo com a norma NBR IEC.
Versões Disponíveis
g IR3 Premium
Aplicações
Talhas, pontes rolantes, elevadores, polias automáticas,
silos, guinchos e máquinas operatrizes.
Atributos e Benefícios
Rendimento IR3 Premium • Atende os níveis de rendimento exigidos pela Portaria interministerial nº 01, em vigor a partir de agosto de 2019.
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência
Segurança Indicado (segundo norma ABNT NBR IEC 61241-0) para utilização em áreas com a presença de poeira explosiva (zona 21 e 22)
Temperatura de
Evita a ignição da poeira combustível suspensa no ar quando em contato com o motor
superfície reduzida
Ventilador em material condutivo Evita faíscas que poderiam causar a ignição do material presente no ambiente
Reduz a proliferação das bactérias sobre o motor em até 99,9%,
Pintura antimicrobiana NOBAC®
garantindo a higiene necessária em aplicações que exigem maiores cuidados com limpeza
Garante o grau de proteção IPW66, protegendo o motor e rolamentos contra
Sistema de vedação W3 Seal®
a entrada de água, poeira e outros agentes contaminantes
Caixa de ligação adicional Mais espaço e segurança para as conexões elétricas
Proteção térmica para desligamento Protege o motor em condições anormais de operação
Módulo 1A 73
www.weg.net
W22Xec
A linha W22Xec possui os mais altos padrões de segurança e flexibilidade de adaptação às mais variadas aplicações. Com
agilidade na instalação e facilidade na operação, sempre aliados ao baixo custo de manutenção com garantia de proteção
para as unidades industriais e seus trabalhadores, o W22Xec é ideal para instalações onde a presença de mistura
inflamável não é tão frequente, mas pode apresentar riscos.
Versões Disponíveis
g IR3 Premium
g IR3 Premium N2919 (40 e 50°C)
Aplicações
Bombas, ventiladores, exaustores, britadores, moinhos,
talhas, compressores e outras aplicações que necessitem
motores assíncronos de indução trifásicos para áreas
classificadas Zona 2: Grupo IIA e IIB T3.
Atributos e Benefícios
Rendimento IR3 Premium • Atende os níveis de rendimento exigidos pela Portaria interministerial nº 01, em vigor a partir de agosto de 2019.
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência
Certificações Garantia de atendimento aos mais rigorosos testes em laboratórios de todo mundo
Temperatura de superfície reduzida Segurança. Evita a ignição da atmosfera explosiva presente no ambiente
Apto e certificado para operar com
Ainda mais segurança em aplicações com variação de velocidade em áreas classificadas (Zona 2)
inversores de frequência
74 Módulo 1A
www.weg.net
g Potência: 0,16 a 60 cv
g Polaridade: 2 a 8
g Carcaça: 63 a 200L*
g Tensão: 220/380 V
g Cor: RAL 5009 - azul
Versões Disponíveis
g IR3 Premium
Aplicações
Em redutores utilizados em talhas, esteiras transportadoras,
pontes rolantes, elevadores, polias automáticas, guinchos e
máquinas operatrizes.
Atributos e Benefícios
Rendimento IR3 Premium • Atende os níveis de rendimento exigidos pela Portaria interministerial nº 01, em vigor a partir de agosto de 2019.
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência
Flange “FR” e ponta Permite acoplamento direto e preciso nos redutores, facilitando a instalação e a manutenção dos equipamentos proporcionando maior
de eixo especial economia no conjunto motor + redutor
Anel para centrifugação de óleo Protege contra o excesso de óleo e partículas no redutor e reduz a pressão do óleo sobre o retentor durante o funcionamento
Bujão para dreno de óleo Possibilidade de completar o nível do lubrificante além de atuar como dispositivo de drenagem do redutor
Vedação especial (Oil Seal) Evita o acúmulo de água e óleo no mancal
Opcional com freio Garante frenagens precisas, rápidas e seguras
Módulo 1A 75
www.weg.net
Smoke Extraction
Os motores Smoke Extraction garantem a circulação de ar em ambientes fechados e em situações de
emergência, pois suportam altas temperaturas e asseguram rápida extração de fumaça e calor, o que leva
ao atraso da propagação do fogo, e permite o livre acesso às saídas de emergência.
g Tensão: 220/380 V
g Cor: RAL 9006 - Cinza
Versões Disponíveis
g IR3 Premium
Aplicações
Sistemas de exaustão e ventilação, centros comerciais, fábricas,
armazéns, estacionamentos cobertos, túneis, entre outras.
Atributos e Benefícios
Versão IR2 • Atende aos níveis de rendimento exigidos pela lei de Eficiência Energética
Rendimento Versão IR3 Premium • Supera os níveis de rendimento exigidos pela lei de Eficiência Energética e atende os níveis de rendimento exigidos
pela Portaria interministerial nº 01, de 29 de junho de 2017
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência
Funcionamento prolongado
Pode operar até 2 horas sob temperatura de até 400 ºC sem danos (apenas uma vez)
em altas temperaturas
Certificações Garantia de atendimento aos mais rigorosos testes em laboratórios de todo mundo
Mantêm as saídas de emergência e rotas de acesso livres de fumaça, facilitando o
Segurança
combate ao incêndio e a retirada em segurança das pessoas do ambiente
76 Módulo 1A
www.weg.net
Versões Disponíveis
g IR3 Premium
Aplicações
Bombas Monobloco.
Atributos e Benefícios
Rendimento Versão IR3 Premium • Atende os níveis de rendimento exigidos pela Portaria interministerial nº 01, de 29 de junho de 2017
Sistema de isolamento WISE® Apto à operação com inversor de frequência
Eixo com dimensões JM ou JP Permite intercambiabilidade de acordo com a norma NEMA
Flange C Projetada para facilitar o acoplamento do motor na bomba
Novo sistema de ventilação Maior refrigeração devido ao melhor direcionamento do ar por toda a carcaça e redução dos níveis de ruído
Pés maciços Maior rigidez e facilidade para alinhamento e instalação
Módulo 1A 77
www.weg.net
g W22 WELL
g W22 Mining
g W22 Magnet
Aplicações
Locais de difícil acesso e manutenção onde segurança e
tempo são imprescindíveis, como elevadores de carga,
talhas, máquinas operatrizes, transportadores, máquinas
de lavar e engarrafar, dobradeiras, entre outras.
Atributos e Benefícios
Configuração dos componentes do sistema Permite um acesso facilitado, com maior agilidade e segurança, preservando as características térmicas
de frenagem e ventilação originais do motor e prolongando a vida útil das pastilhas de freio
Vedação do mancal traseiro
Possibilita maior grau de proteção para aplicações com freio
do motor igual ao dianteiro
Caixa de ligação de controle do freio
Segurança nas instalações, separando o circuito de força do circuito de comando
separada da caixa de ligação principal
Sistema de frenagem de alto desempenho Garante frenagens precisas, rápidas e seguras com facilidade de manutenção
Sistema de destravamento
Possibilidade de deixar o eixo do motor livre em situações de emergência ou quando for necessário
manual do freio (opcional)
78 Módulo 1A
Plano de Troca WEG
O Plano de Troca WEG incentiva
a substituição de motores antigos,
danificados e com baixos níveis
de rendimento.
Consultoria Especializada
A WEG conta com um Centro de Negócios
dedicado exclusivamente para projetos de
Eficiência Energética (CNEE). Um setor
composto por especialistas focados em
oferecer ao mercado soluções que
reduzam o consumo de energia e os
custos operacionais.
Entre em contato com o CNEE:
cnee@weg.net
www.weg.net/eficienciaenergetica
Assistência Técnica
Dispomos de assistentes técnicos
especializados em todo o território
nacional. São mais de
350 assistências técnicas autorizadas.
Consulte www.weg.net/br/Contato/Assistencia-Tecnica
para localizar o Assistente Técnico mais próximo da sua empresa.
Módulo 1A 79
O escopo de soluções do Grupo WEG não se limita
aos produtos e soluções apresentados nesse catálogo.
Para conhecer nosso portfólio, consulte-nos.
Conheça as operações
mundiais da WEG
www.weg.net
+55 47 3276.4000
info-br@weg.net