Você está na página 1de 343

FORD MUSTANG Manual do proprietário

Importante: As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os opcionais
e equipamentos disponíveis.
Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no manual
são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer garantia
quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações, informações
técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao cliente. Fica
proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.
Todos os direitos reservados.
Dirija sempre com prudência obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.
© Ford Motor Company 2019

Número de peça: 201908 20191107145648


Índice

Introdução Proteção para pedestres


Glossário de símbolos ....................................7 Princípios de funcionamento ...................35
Registro de dados ...........................................9
Recomendação de peças de reposição Chaves e controles remotos
............................................................................13 Informações gerais sobre frequências de
Equipamento de comunicação móvel rádio ................................................................37
............................................................................13 Controle remoto .............................................37
Substituição de uma chave ou controle
Ambiente remoto perdidos .........................................41
Proteção ambiental .....................................15
Controle da poluição ...................................15 MyKey™
Controle da poluição sonora ....................15 Princípios de funcionamento ...................42
Criação de uma MyKey ...............................43
Guia prático Cancelamento de todas as MyKeys ......44
Painel de instrumentos ................................16 Verificação do estado do sistema MyKey
..........................................................................44
Segurança das crianças Utilização da MyKey com sistemas de
partida remota ...........................................45
Instalando os sistemas de fixação para
crianças .........................................................18 MyKey – Solução de problemas .............45
Posicionamento do sistema de fixação
para crianças ...............................................22 Portas e travas
Travamento e destravamento ..................47
Cintos de segurança Entrada sem chave ......................................50
Afivelamento dos cintos de segurança
...........................................................................25 Segurança
Lembrete do cinto de segurança ............26 Sistema antifurto passivo ..........................53
Alarme antifurto ............................................53
Sistema de segurança
suplementar Volante
Princípios de funcionamento ....................27
Ajuste do volante ..........................................54
Airbag do motorista .....................................28
Controle do áudio .........................................54
Airbag do passageiro ...................................28
Comando por voz ..........................................54
Sistema de sensores do passageiro
dianteiro .......................................................28 Piloto automático - Veículos Com: Piloto
automático ..................................................55
Airbags laterais ................................................31
Piloto automático - Veículos Com:
Airbags de joelho do motorista e do Controle de cruzeiro adaptável ...........55
passageiro ....................................................32
Controle do mostrador de informações
Airbags de cortina lateral ...........................32 ..........................................................................5 5
Sensores de impacto e indicador do Volante aquecido ..........................................55
airbag .............................................................33

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Índice

Lavadores e limpadores dos Painel de instrumentos


vidros Painel de instrumentos ..............................68
Limpador do para-brisa .............................56 Luzes indicadoras e de advertência .......70
Limpador de vidros automático ..............56 Indicadores e avisos sonoros ....................73
Lavador do para-brisa .................................57
Mostradores de informações
Luzes
Informações gerais .......................................58 Informações gerais .......................................75
Controle de iluminação ..............................58 Mensagens informativas ............................78
Faróis automáticos ......................................59
Controle da iluminação dos Controle de climatização
instrumentos ..............................................59 Controle de climatização automático
Faróis com temporizador ...........................59 ..........................................................................90
Luzes diurnas .................................................60 Sugestões sobre o controle da
Faróis de neblina dianteiros .....................60 climatização do veículo ...........................91
Luzes de neblina traseiras .........................60 Vidro traseiro aquecido ...............................92
Ajuste de Altura dos Faróis ........................61 Retrovisores externos com
desembaçador ...........................................92
Sinalizadores de direção .............................61
Iluminação de boas-vindas ........................61
Qualidade do ar interno
Luzes internas .................................................61
O que é o filtro de ar da cabine ................93
Iluminação ambiente ...................................61
Localização do filtro de ar da cabine
..........................................................................9 3
Controle dos faróis Troca do filtro de ar da cabine .................93
O que é controle automático dos faróis
altos ...............................................................62
Bancos
Como ligar e desligar controle de farol
alto automático .........................................62 Sentando-se na posição correta ............94
Indicadores no controle de farol alto Apoios de cabeça .........................................94
automático ..................................................63 Bancos de regulagem elétrica .................96
Neutralização do controle de farol alto Bancos traseiros ............................................96
automático ..................................................63 Bancos com climatização controlada
...........................................................................97
Vidros e espelhos retrovisores
Tomadas auxiliares
Vidros elétricos ..............................................64 Tomadas auxiliares ......................................99
Abertura global .............................................64
Retrovisores externos ..................................65 Compartimentos de
Retrovisor interno .........................................66 armazenagem
Para-sóis ..........................................................66 Suportes para copos ...................................101
Console central .............................................101
Suporte para óculos ....................................101

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Índice

Ativação e desativação do Utilização do controle de estabilidade


motor .........................................................................126
Informações gerais .....................................102
Partida sem chave ......................................102
Sistemas auxiliares de
estacionamento
Bloqueio do volante ...................................103
Princípios de funcionamento ..................128
Partida do motor a gasolina ...................103
Sensor de auxílio de estacionamento
traseiro .........................................................129
Combustível e reabaste- Câmera de marcha à ré ............................130
cimento
Precauções de segurança ........................107 Piloto automático
Qualidade do combustível ......................108
O que é piloto automático .......................134
Localização do funil de abastecimento
de combustível ........................................109 Como ligar e desligar piloto automático
.........................................................................134
Parada por falta de combustível ..........109
Definição da velocidade do piloto
Reabastecimento .......................................109 automático ................................................134
Consumo de combustível ..........................111 Cancelamento da velocidade definida
.........................................................................135
Controle de emissões do Retomada da velocidade definida ........135
motor Indicadores de piloto automático .........135
Catalisador ......................................................113 Utilização do piloto automático
adaptativo ..................................................135
Transmissão
Transmissão automática ...........................114 Auxílios à condução
Alerta ao motorista .....................................142
Eixo traseiro Sistema de permanência em faixa ......143
Diferencial de giro livre limitado .............118 Direção ............................................................148
Assistência pré-colisão .............................149
Freios Controle de condução ...............................153
Informações gerais ......................................119
Sugestões sobre condução com freios Capacidade de carga
antibloqueio ..............................................120 Informações gerais ......................................157
Freio de estacionamento .........................120
Assistência de partida em rampas ........121 Reboque
Transportando um reboque ....................158
Controle de tração Reboque do veículo nas quatro rodas
Princípios de funcionamento ..................123 .........................................................................158
Utilização do controle de tração ............123
Sugestões de condução
Controle de estabilidade Desempenho reduzido do motor ..........159
Princípios de funcionamento ..................125 Condução econômica ...............................159

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Índice

Precauções contra baixas temperaturas Filtro de combustível .................................193


........................................................................160 Verificação das palhetas dos limpadores
Amaciamento do motor ...........................160 dos vidros ...................................................193
Atravessando alagamentos .....................161 Substituição das palhetas dos
Tapetes .............................................................161 limpadores dos vidros ...........................193
Substituição de lâmpadas .......................193
Emergências na estrada
Pisca-alerta ...................................................163 Uso em pista
Extintor de incêndio ....................................163 Uso em pista .................................................196
Corte de combustível ................................163
Partida do veículo com bateria auxiliar Cuidados com o veículo
.........................................................................164 Informações gerais .....................................198
Sistema de alerta pós-colisão ...............166 Limpeza do exterior ....................................198
Transporte do veículo .................................167 Aplicação de cera .......................................199
Pontos de reboque ......................................167 Limpeza do motor .....................................200
Limpeza dos vidros e palhetas dos
Fusíveis limpadores dos vidros ..........................200
Tabela de especificações dos fusíveis Limpar o interior .........................................200
........................................................................169 Limpeza dos bancos de couro ..............202
Substituição de fusíveis .............................177 Reparar pequenos danos na pintura
........................................................................203
Manutenção Limpeza das rodas .....................................203
Informações gerais ......................................179 Armazenamento do veículo ..................203
Abertura e fechamento do capô ...........179 Kit de estilo da carroceria .......................205
Vista geral do compartimento do motor
..........................................................................181 Rodas e pneus
Vareta medidora do nível do óleo do Kit de mobilidade temporária ...............206
motor ...........................................................182 Cuidado com os Pneus ..............................213
Verificação do óleo do motor .................182 Usando pneus de verão .............................213
Reinicialização do indicador de troca de Usando pneus de inverno ........................214
óleo ...............................................................182
Utilizando correntes para neve ..............214
Substituição do filtro de ar do motor
.........................................................................183 Sistema de monitoramento da pressão
dos pneus ...................................................216
Verificação do líquido de arrefecimento
do motor .....................................................184 Troca de roda .................................................221
Verificação do fluido da transmissão Dirigindo em alta velocidade .................226
automática ................................................189 Especificações técnicas ............................227
Verificação do fluido de freio ..................189
Substituindo a bateria de 12 V ..............190 Capacidades e especificações
Regulagem dos faróis ................................193
Verificação do fluido do lavador do Especificações do motor ........................229
para-brisa ...................................................193 Especificações da transmissão ............230

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Índice

Especificações da suspensão .................231 Realização de serviços no seu


Dimensões do veículo ...............................232 veículo
Pesos ..............................................................233 Realização de serviços no seu veículo
Chapa de identificação do veículo .......234 ........................................................................295
Número de identificação do veículo .....235 Registro de manutenções programadas
........................................................................299
Número sequencial do motor ................235
Capacidades e especificações ..............235
Apêndices
Tabela de especificações de lâmpadas
........................................................................240 Compatibilidade eletromagnética .......310
Declaração de conformidade .................312
Sistema de áudio Homologações .............................................313
Informações gerais .....................................242
Unidade de áudio .......................................242 Identificação geral
Porta USB ......................................................244 Identificação geral ......................................325
Hub multimídia ...........................................244

SYNC™ 3
Informações gerais ....................................245
Utilizando o reconhecimento de voz
........................................................................247
Entretenimento ..........................................253
Climatização ................................................255
Telefone ........................................................258
Navegação ...................................................260
Aplicativos ....................................................266
Configurações .............................................267
Solução de problemas do SYNC™ 3
........................................................................269

Acessórios
Acessórios .....................................................283

Termos e condições de
garantia
Responsabilidades do proprietário ......286

Ford Assistance
Ford Assistance ............................................291

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Identificação geral

E155278

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Introdução

GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS Ponto de fixação da correia do


assento para crianças
Estes são alguns dos símbolos que você
pode ver em seu veículo. Piloto automático
Sistema de ar-condicionado E71340

E162384 Não abra quando quente


Tipo de lubrificante do sistema
E231157 de ar-condicionado
Filtro de ar do motor
Sistema de antitravamento

Líquido de arrefecimento do
Evite fumar, emitir chamas ou motor
faíscas
Temperatura do líquido de
Bateria arrefecimento do motor

Óleo do motor
Ácido da bateria

Gás explosivo
Fluido de freio - não derivado de
petróleo
Aviso da ventoinha
Sistema de freios

Coloque o cinto de segurança


Sistema de freios
E71880
E270480 Inflamável
Filtro de ar da cabine E231160

Airbag dianteiro
Verificar tampa do combustível E67017

Faróis de neblina dianteiros


Travar ou destravar porta de
segurança para crianças
Retomada da bomba de
combustível
Ponto de fixação inferior do
assento para crianças
Compartimento dos fusíveis

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Introdução

Pisca-alertas Vidros elétricos


dianteiros/traseiros

Vidro traseiro aquecido Bloqueio dos vidros elétricos

Sistema de desembaçador do Requer técnico autorizado


para-brisa E231159

Abertura interna do Alerta de segurança


compartimento de bagagem

Macaco Consulte o Manual do


proprietário

Deixe fora do alcance de Consulte o Manual de


crianças E231158 manutenção
E161353

Controle da iluminação Luz de manutenção do motor


imediata

Aviso de baixa pressão dos Airbag do passageiro ativado


pneus
E270849

Mantenha o nível correto do Airbag do passageiro desativado


fluido
E270850

Airbag lateral
Observe as instruções de
operação
Proteja os olhos
Controle da buzina
E270945 E167012

Alarme de pânico Controle de estabilidade


E138639

Controle de descida acentuada


Assistente de estacionamento
E163957
E139213
Controle de cruzeiro off-road
Freio de estacionamento
E272858

Sistema de limpador do
Fluido da direção assistida para-brisa
E270969

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Introdução

Lavador e limpador do Nota: Podemos fornecer informações em


para-brisa resposta a solicitações policiais, de outras
autoridades públicas e terceiros que tenham
autoridade legal ou por meio de um
processo jurídico. Essas informações podem
REGISTRO DE DADOS ser usadas por eles em ações legais.
Entre os dados registrados estão, por
exemplo:
CUIDADO: Não conecte
dispositivos sem fio tipo plug-in ao • Estados operacionais de componentes
conector de transmissão de dados. do sistema; por exemplo, nível de
Terceiros não autorizados podem obter combustível, pressão dos pneus e nível
acesso aos dados do veículo e prejudicar de carga da bateria.
o desempenho dos sistemas • Status do veículo e do componente;
relacionados à segurança. Autorize por exemplo, velocidade da roda,
somente oficinas que seguem nossas desaceleração, aceleração lateral e
instruções de serviço e manutenção ao status do cinto de segurança.
conectar seus equipamentos ao • Eventos ou erros em sistemas
conector de transmissão de dados. essenciais; por exemplo, faróis e freios.
Respeitamos sua privacidade e nos • Respostas do sistema a situações de
comprometemos em protegê-la. As condução; por exemplo, acionamento
informações contidas nesta publicação do airbag e controle de estabilidade.
estavam corretas no momento da • Condições ambientais; por exemplo,
impressão, mas, à medida que a tecnologia temperatura.
muda rapidamente, recomendamos a Alguns desses dados, quando usados com
visita ao site da Ford local em busca das outras informações; por exemplo, um
informações mais recentes. relato de acidente, danos a um veículo ou
O veículo tem unidades de controle testemunhos, podem estar associados a
eletrônicas com funcionalidade de uma pessoa específica.
gravação de dados e a capacidade de
armazenar dados permanente ou Dados da manutenção
temporariamente. Entre esses dados
Nossas concessionárias coletam dados de
podem estar informações sobre a
manutenção por meio do conector do link
condição e o status do veículo, as
de dados no veículo. Elas usam dados de
exigências de manutenção do veículo, os
manutenção, por exemplo, logs de erro,
eventos e os mau funcionamentos. Os
para ajudá-las em caso de reparo do
tipos de dados que podem ser registrados
veículo. Elas compartilham esses dados
estão descritos nesta seção. Alguns dos
com nossa equipe técnica, caso
dados registrados estão armazenados em
necessário, para ajudar no diagnóstico.
logs de evento ou erro.
Além de usar as informações no
Nota: Os logs de erro serão redefinidos diagnóstico e no reparo, usamos e
depois de uma manutenção ou de um compartilhamos os dados da manutenção
reparo. com nossos prestadores de serviços, por
exemplo, fornecedores de peças, quando
necessário e exigido por lei, tendo em vista
a melhoria contínua ou outras informações

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Introdução

que tenhamos sobre você, por exemplo, Esses dados podem ajudar a oferecer uma
as informações de contato, para oferecer compreensão melhor das circunstâncias
os produtos e os serviços que possam ser em que ocorrem colisões e ferimentos.
de seu interesse de acordo com as
Nota: Os dados do gravador de eventos só
preferências e quando permitido por lei.
são registrados pelo veículo caso ocorra
Nossos prestadores de serviço são
uma situação de colisão não trivial; não são
igualmente obrigados por lei a proteger os
registrados dados pelo gravador de eventos
dados e mantê-los de acordo com as
sob condições normais de condução e
políticas de retenção de dados.
nenhum dado ou informação pessoal (por
Nota: As instalações de reparos de terceiros exemplo, nome, sexo, idade e local da
também podem coletar dados de colisão) é registrado. Porém, algumas
manutenção por meio do conector do link partes, como as ações policiais, podem
de dados. combinar os dados do gravador de eventos
com o tipo de dados pessoais normalmente
Dados do evento adquiridos durante a investigação de uma
colisão.
Este veículo está equipado com um
gravador de dados de eventos. A principal Para ler dados registrados por um gravador
finalidade de um gravador de dados de de eventos, é necessário equipamento
eventos é registrar, em determinadas especial, além de acesso ao veículo ou ao
situações de colisão ou quase colisão, gravador. Além do fabricante do veículo,
como o acionamento de um airbag ou a outras partes, como agentes da lei, que
colisão com um obstáculo na estrada; tenham equipamentos especiais, podem
esses dados auxiliarão a compreender o ler as informações caso tenham acesso
desempenho dos sistemas de um veículo. ao veículo ou ao gravador de dados de
O gravador de dados de eventos foi eventos.
projetado para registrar dados
relacionados à dinâmica do veículo e aos Dados sobre conforto, comodidade
sistemas de segurança por um curto e entretenimento
período, normalmente 30 segundos ou
O veículo tem unidades de controle
menos.
eletrônicas com a capacidade de
O gravador de dados de eventos neste armazenar dados com base nas
veículo foi projetado para gravar dados configurações personalizadas. Os dados
como: são armazenados localmente no veículo
• Como vários sistemas no veículo ou em dispositivos conectados, por
estavam funcionando; exemplo, uma unidade USB ou um player
de música digital. É possível excluir alguns
• Se os cintos de segurança do motorista desses dados e também optar por
e do passageiro estavam afivelados; compartilhá-los por meio dos serviços
• A que distância o motorista estava (se assinados por você. Consulte
estivesse) pressionando o acelerador Configurações (página 267).
e / ou pedal do freio; e
• Com que velocidade o veículo estava
se deslocando e
• Onde o motorista estava posicionando
o volante.

10

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Introdução

Dados sobre conforto e comodidade Veículos com modem (Se equipado)


Entre os dados registrados estão, por O modem tem um SIM. O
exemplo: modem estava ativado quando
• Posição do banco e do volante. o veículo foi fabricado e envia
• Configurações do controle de mensagens periodicamente para manter
climatização. a conexão com a rede telefônica celular,
receber atualizações de software
• Predefinições de rádio. automáticas e enviar informações
relacionadas ao veículo para nós; por
Dados de entretenimento exemplo, informações de diagnóstico.
Entre os dados registrados estão, por Essas mensagens podem incluir
exemplo: informações que identificam o veículo, o
SIM e o número de série eletrônico do
• Músicas, vídeos ou capas de álbuns.
modem. As operadoras de rede de
• Contatos e entradas correspondentes telefonia celular podem ter acesso a
no catálogo de endereços. informações adicionais, por exemplo, a
• Destinos de navegação. identificação da torre de rede celular. Para
obter informações adicionais sobre nossa
Serviços que oferecemos política de privacidade, visite
www.FordConnected.com ou consulte o
Caso você use nossos serviços, coletamos site da Ford local.
e usamos dados, por exemplo,
informações da conta, localização do Nota: O modem continua enviando essas
veículo e características de condução, que informações a menos que você desative o
poderiam identificar você. Transmitimos modem ou evite que o modem compartilhe
esses dados por meio de uma conexão dados do veículo alterando as
dedicada, protegida. Só coletamos e configurações do modem.
usamos dados para permitir o uso de Nota: O serviço pode estar indisponível ou
nossos serviços assinados por você, com interrompido por vários motivos, por
seu consentimento ou quando permitido exemplo, condições ambientais ou
por lei. Para obter informações adicionais, topográficas e cobertura do plano de dados.
consulte os termos e as condições dos
serviços assinados por você. Nota: Para saber se o veículo tem um
modem, visite www.FordConnected.com
Para obter informações adicionais sobre
nossa política de privacidade, consulte o Veículos com SYNC
site da Ford local.
Dados de dispositivo móvel
Serviços oferecidos por terceiros
Caso conecte um dispositivo móvel ao
Recomendamos analisar os termos e as veículo, você pode exibir dados do
condições, além das informações sobre a dispositivo na tela sensível ao toque, por
privacidade de dados de todos os serviços exemplo, música e capa do álbum.
assinados por você. Não assumimos Compartilhe os dados do veículo com
responsabilidade por serviços prestados aplicativos para dispositivo móvel no
por terceiros. dispositivo por meio do sistema. Consulte
Aplicativos (página 266).

11

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Introdução

A função de aplicativos para dispositivos Os dados do sistema não podem ser


móveis é acionada pelo dispositivo acessados sem o equipamento especial e
conectado com o envio de dados para nós acesso ao módulo do veículo.
nos Estados Unidos. Os dados são
Para obter informações adicionais sobre
criptografados e incluem o número de
nossa política de privacidade, consulte o
identificação do veículo, o número de série
site da Ford local.
do módulo SYNC, o odômetro, os
aplicativos habilitados, as estatísticas de Nota: Para saber se o veículo tem uma
uso e as informações de depuração. Nós tecnologia de conectividade, visite
os mantemos pelo máximo de tempo www.FordConnected.com
necessário para prestar o serviço,
solucionar problemas, pela melhoria Veículos com um sistema de
contínua e para oferecer os produtos e os chamada de emergência
serviços que possam ser de seu interesse
Quando está ativo, o sistema de chamada
de acordo com as preferências e quando
de emergência pode comunicar aos
permitido por lei.
serviços de emergência que o veículo
Caso você conecte um telefone celular ao sofreu uma colisão envolvendo o
sistema, este cria um perfil vinculado ao acionamento de um airbag ou o
celular. O perfil do telefone celular permite desligamento da bomba de combustível.
mais recursos para dispositivos móveis e Determinadas versões ou atualizações do
um funcionamento eficiente. O perfil sistema de chamada de emergência
contém, por exemplo, dados da lista de também podem ser capazes de informar
contatos, mensagens de texto lidas e não verbal ou eletronicamente aos operadores
lidas, além do histórico de chamadas, dos serviços de emergência a localização
inclusive histórico de chamadas quando o do veículo ou outros detalhes sobre o
telefone celular não estava conectado ao veículo ou a colisão para ajudar os
sistema. operadores dos serviços de emergência a
Se você conectar um dispositivo de mídia, prestar os serviços de emergência mais
o sistema vai criar e memorizar um índice indicados. Se você não quiser divulgar
do conteúdo de mídia compatível do essas informações, não ative o sistema de
dispositivo. O sistema também cria um chamada de emergência.
breve registro de diagnóstico em log de Os exemplos de dados transmitidos pelo
aproximadamente 10 minutos de todas as sistema são:
atividades recentes do sistema. • Número de identificação do veículo.
O perfil do telefone celular, o índice de • Tipo de combustível do veículo.
dispositivos de mídia e o log de diagnóstico
permanecem no veículo, a menos que você • Hora atual.
os exclua, e eles só costumam permanecer • Local e direção do veículo
acessíveis no veículo quando você conecta • Se a chamada foi iniciada automática
o telefone celular ou o dispositivo de mídia. ou manualmente.
Caso você não pretenda mais usar o
• Categoria do veículo.
sistema ou o veículo, recomendamos usar
a função de redefinição mestre para Nota: Você não pode desativar sistemas
apagar as informações armazenadas. de chamada de emergência exigidas por lei.
Consulte Configurações (página 267).

12

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Introdução

RECOMENDAÇÃO DE PEÇAS Garantia de Peças de Reposição


DE REPOSIÇÃO As peças de reposição genuínas da Ford e
Motorcraft são as únicas que oferecem o
Construímos seu veículo seguindo os mais beneficio de uma Garantia Ford. A
elevados padrões e com peças de Garantia Ford pode não cobrir danos
qualidade. Nós recomendamos que você ocasionados ao veículo resultantes de
exija o uso de peças genuínas Ford e peças com defeito de outros fornecedores.
Motorcraft sempre que seu veículo precisar Para obter informações adicionais,
de manutenção programada ou reparos. consulte os termos e condições da
Você pode identificar claramente as peças Garantia Ford.
genuínas Ford e Motorcraft procurando as
marcas Ford, FoMoCo ou Motorcraft nas
peças ou em suas embalagens. EQUIPAMENTO DE
COMUNICAÇÃO MÓVEL
Manutenção Programada e
Reparos Mecânicos
Um dos melhores modos de garantir CUIDADO: Uma distração ao dirigir
longos anos de serviço para seu veículo é pode resultar em perda de controle do
fazer sua manutenção em conformidade veículo, acidentes e ferimentos. Nós
com nossas recomendações, usando recomendamos fortemente que você
peças que atendam às especificações tome muito cuidado ao usar qualquer
detalhadas neste Manual do Proprietário. dispositivo que possa tirar sua atenção
As peças genuínas Ford e Motorcraft da estrada. Sua principal
atendem ou ultrapassam estas responsabilidade é a operação segura
especificações. de seu veículo. Não recomendamos o
uso de qualquer dispositivo portátil ao
Reparos de Colisões dirigir e incentivamos o uso de sistemas
operados por voz quando possível.
Nós esperamos que você nunca sofra uma Procure informar-se sobre as leis locais
colisão, mas acidentes acontecem. As aplicáveis relacionadas ao uso de
peças de reposição genuínas da Ford dispositivos eletrônicos ao conduzir.
atendem nossos exigentes requisitos de
ajuste, acabamento, integridade estrutural,
O uso de equipamentos de comunicação
proteção contra corrosão e resistência a
móvel está ficando cada vez mais
impacto. Durante o desenvolvimento do
importante para tratar de negócios e
veículo, validamos se essas peças
assuntos pessoais. Porém, você não deve
oferecem o nível de proteção desejado
comprometer sua própria segurança ou a
como um sistema completo. Um bom
dos outros ao usar estes equipamentos.
modo de saber sem sombra de dúvida que
Comunicações móveis podem aumentar
você está adquirindo este nível de
a segurança pessoal quando usadas da
proteção é usar peças de reposição
forma correta, particularmente em
genuínas da Ford.
situações de emergência. A segurança
deve ser primordial ao usar equipamentos
de comunicações móveis, para evitar a

13

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Introdução

contradição destes benefícios. Os


equipamentos de comunicação móvel
incluem, mas não se limitam a, telefones
celulares, pagers, dispositivos de e-mail
portáteis, dispositivos de mensagens de
texto e rádios portáteis de duas vias.

14

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Ambiente

PROTEÇÃO AMBIENTAL CONTROLE DA POLUIÇÃO


Somos uma família global e diversificada, Em conformidade com o estabelecido pela
com um legado histórico do qual nos Legislação vigente, seu veículo está
orgulhamos e estamos verdadeiramente equipado com um sistema que elimina a
comprometidos em oferecer produtos e emissão de poluentes provenientes dos
serviços excepcionais, que melhorem a vapores do cárter de óleo e minimiza a
vida das pessoas. emissão de poluentes resultantes da
Nós, da Ford, temos nos empenhado em evaporação do combustível. Mantenha a
desenvolver políticas que priorizam o meio tampa do bocal de abastecimento sempre
ambiente e a educação nas comunidades bem fechada. A substituição da referida
nas quais atuamos, por reconhecermos tampa por outra de diferente modelo
que o respeito ao ser humano e à natureza poderá comprometer a eficácia do
são premissas fundamentais para o controle de emissões, visto que a tampa
desenvolvimento econômico sustentável é dotada de válvulas especiais.
e para uma sociedade mais justa. Os demais componentes do sistema
Todas as nossas unidades fabris têm a dispensam manutenção. Na hipótese de
certificação ISO 14000 - norma que ser necessária a realização de reparos no
qualifica a empresa como ambientalmente sistema, tais trabalhos deverão ser
responsável. Além do cumprimento às efetuados por uma Concessionária Ford.
exigências legais, nós realizamos a coleta Importante: A colocação de aditivos
seletiva do lixo, tratamos e reutilizamos a suplementares no combustível não é
água proveniente do processo de pintura, necessária e pode ser até, em alguns
incentivamos a reciclagem de materiais e casos, prejudicial ao motor e ao meio
o uso consciente da água e da energia. ambiente.
No Complexo Industrial Ford Nordeste,
tratamos e reutilizamos todos os resíduos CONTROLE DA POLUIÇÃO
e efluentes em um sistema
auto-sustentável, fazemos a captação da
SONORA
água da chuva e estamos reflorestando
uma área de cerca de 7 milhões de metros Este veículo está em conformidade
quadrados. com a legislação vigente de controle
da poluição sonora para veículos
Logo, nós da Ford, acreditamos que ações automotores.
como essas podem, de fato, tornar o
mundo em que vivemos melhor. Nível de ruído medido em Modo de
condução com a posição Normal
selecionada.

Motor
Motor Transmissão dB(A) rpm

5.0L Transmissão automática 97,47 5250

15

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Guia prático

PAINEL DE INSTRUMENTOS

E250044

A Defletores de ar.
B Setas. Consulte Sinalizadores de direção (página 61).
C Painel de instrumentos. Consulte Painel de instrumentos (página 68).
D Alavanca do limpador. Consulte Lavadores e limpadores dos vidros (página
56).
E Tela de entretenimento e informações. Consulte Informações gerais (página
245).
F Unidade de áudio. Consulte Sistema de áudio (página 242).
G Interruptores de controle da condução. Consulte Controle de condução
(página 153).
H Controles de climatização. Consulte Controle de climatização (página 90).
I Bancos com controle de climatização. Consulte Bancos com climatização
controlada (página 97).
J Interruptor do pisca-alerta. Consulte Pisca-alerta (página 163).

16

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Guia prático

K Botão de partida sem chave. Consulte Partida sem chave (página 102).
L Controles do visor de informações. Consulte Controle do mostrador de
informações (página 55).
M Ajuste do volante. Consulte Ajuste do volante (página 54).
N Buzina.
O Interruptores do piloto automático. Consulte Piloto automático (página 134).
P Controle de áudio. Consulte Controle do áudio (página 54).
Q Botão de liberação do compartimento de bagagem. Consulte Travamento e
destravamento (página 47).
R Controle das luzes. Consulte Luzes (página 58).

17

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Segurança das crianças

INSTALANDO OS SISTEMAS
DE FIXAÇÃO PARA CRIANÇAS CUIDADO: Leia e siga as instruções
do fabricante ao instalar um sistema de
Nota: Crianças até dez anos de idade fixação de crianças.
viajando nos veículos deverão ser
transportadas no assento de trás usando o CUIDADO: Não modifique o
cinto de segurança ou um dispositivo de sistema de fixação para crianças de
fixação de crianças equivalente, conforme forma alguma.
a Resolução 277/08 do Contran.
CUIDADO: Não transporte crianças
no colo quando o veículo estiver em
movimento.

CUIDADO: Não deixe crianças ou


animais de estimação
desacompanhados dentro do veículo.
Deixar de seguir essa instrução pode
acarretar lesão ou morte.
E161855
CUIDADO: Se o veículo estiver
envolvido em uma colisão, verifique o
dispositivo de fixação de crianças.

Nota: O uso obrigatório do dispositivo de


fixação de crianças varia de país para país.
Nota: As crianças devem ser corretamente
fixadas ao banco traseiro sempre que
possível.
Nota: De acordo com a legislação brasileira,
é obrigatório o uso de sistemas de fixação
de crianças com certificação do INMETRO.
O transporte de crianças de menos de dez
anos de idade pode ser feito no banco da
frente do veículo, com o uso do dispositivo
E68916 de fixação apropriado para seu peso e
altura nas seguintes situações:
• Quando o veículo tem somente esse
CUIDADO: Jamais use um banco.
dispositivo de fixação para crianças • Quando o número de crianças com
voltado para trás em um banco menos de dez anos excede a
protegido por um AIRBAG ATIVO à sua capacidade do banco de trás.
frente, pode ocorrer morte ou
FERIMENTO GRAVE DA CRIANÇA. • Quando o veículo tem cintos
abdominais (dois pontos) no banco de
trás.

18

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Segurança das crianças

Nota: Ao usar um dispositivo de fixação de Dispositivo de Fixação de Crianças


crianças no banco dianteiro, sempre ajuste
o banco do passageiro dianteiro
completamente para trás. Se for difícil
apertar a parte abdominal do cinto de
segurança sem deixar folga, coloque o
encosto do banco na posição vertical
máxima e eleve a altura do banco.

Assentos Infantis para Idades


Diferentes
Para obter mais informações sobre como
usar ou escolher o dispositivo de fixação
de crianças apropriado, verifique as E68920
informações do fabricante do dispositivo. É obrigatório o uso do dispositivo de
Se você não instalar o dispositivo de fixação de crianças com idade superior a
fixação de crianças adequadamente, a um ano e inferior ou igual a quatro anos de
criança poderá sofrer ferimentos graves idade (Grupo 1).
em caso de acidente.
Assentos de Elevação
Dispositivo de Fixação de Bebês

CUIDADO: Não instale um assento


ou almofada de elevação usando só a
correia abdominal do cinto de segurança.

CUIDADO: Não instale um assento


ou almofada de elevação com um cinto
de segurança frouxo ou torcido.

CUIDADO: Não colocar a seção de


ombro do cinto de segurança ou permitir
que a criança coloque a seção de ombro
do cinto de segurança sob seu braço ou
por trás de suas costas. Deixar de seguir
essa instrução pode prejudicar a
eficiência do cinto e aumentar o risco de
E68918
ferimentos ou morte em uma colisão.
É obrigatório o uso do bebê conforto para
crianças de até um ano de idade (Grupo CUIDADO: Não use travesseiros,
0+). livros ou toalhas para aumentar a altura
da criança. Deixar de seguir essa
instrução pode acarretar lesão ou morte.

CUIDADO: Certifique-se de que a


criança esteja sentada na posição
vertical.

19

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Segurança das crianças

Nós recomendamos que você use um


CUIDADO: Ao usar um dispositivo assento de elevação que tenha assento e
de fixação de crianças em um banco encosto, em vez de só o assento de
traseiro, o dispositivo de fixação de elevação. A posição de assento elevada
crianças deve estar apoiado firmemente permite posicionar o cinto de segurança
no banco do veículo. Ele não deve tocar de ombro do cinto de segurança para
o apoio de cabeça. Se necessário, adultos sobre o centro do ombro da
remova o apoio de cabeça. criança e a parte abdominal bem presa em
torno dos quadris.
CUIDADO: Você deve reinstalar o Assentos de Elevação (Grupo 3)
apoio de cabeça após a remoção do
dispositivo de fixação de crianças.
CUIDADO: Ao usar um assento de
Consulte Apoios de cabeça (página 94). elevação, não se esqueça de ajustar o
Nota: Ao usar um dispositivo de fixação de encosto de cabeça do veículo nessa
crianças em um banco traseiro, ajuste o posição de assento.
banco dianteiro em uma posição que
impeça o contato com o passageiro traseiro,
os pés ou as pernas da criança.

Assentos de Elevação (Grupo 2)

E68924

E70710

É obrigatório o uso do dispositivo de


fixação para crianças, conhecido como
assento de elevação, com idade superior
a quatro anos e inferior ou igual a sete anos
e meio de idade.
Use o dispositivo de fixação de crianças
recomendado, de acordo com a Resolução
277/08 da Contran.
Transporte crianças que pesam mais de
15 kg mas com menos de 150 cm de altura
em um assento ou almofada de elevação.

20

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Segurança das crianças

Pontos de fixação ISOFIX Pontos de fixação superiores

E174400

Os pontos de fixação da correia superiores


estão na traseira do encosto do banco
E68945 traseiro.

Fixando um sistema de fixação de


CUIDADO: Use um dispositivo crianças com correias superiores
antirrotação ao usar o sistema ISOFIX.
Nós recomendamos o uso de uma
correia superior ou de um apoio. CUIDADO: Não prenda uma tira do
tirante em outro lugar a não ser no ponto
Seu veículo possui pontos de fixação de fixação correto.
ISOFIX que acomodam de forma universal
os dispositivos de fixação de crianças CUIDADO: Certifique-se de que a
ISOFIX aprovados. tira do tirante superior não esteja frouxa
ou torcida, e esteja localizada de forma
O sistema ISOFIX tem dois braços de
apropriada no ponto de fixação.
fixação rígidos na cadeira para crianças
que são presos aos pontos de fixação
localizados na junção do assento e do Nota: Quando necessário, remova a tampa
encosto do banco traseiro. Os pontos de do porta-malas para facilitar a instalação.
fixação da correia estão atrás dos bancos Siga as instruções do fabricante do
traseiros laterais para dispositivos de dispositivo de fixação de crianças ao
fixação de crianças com uma fixação instalar um dispositivo de fixação de
superior. crianças com uma correia superior.
Nota: Ao comprar um dispositivo de fixação 1. Passe a tira do tirante até o ponto de
ISOFIX, certifique-se de que você conheça fixação.
o grupo de massa e a classe de tamanho
ISOFIX corretos para os pontos destinados
ao assento. Consulte Posicionamento do
sistema de fixação para crianças (página
22).

21

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Segurança das crianças

POSICIONAMENTO DO
SISTEMA DE FIXAÇÃO PARA
CRIANÇAS

CUIDADO: Perigo extremo! Nunca


use um sistema de fixação para crianças
voltado para trás em um banco
protegido por um airbag ativo na frente
dele. Isto pode resultar em lesões graves
ou morte da criança.

CUIDADO: Se você usar um


dispositivo de fixação de crianças com
E87145
perna de apoio, certifique-se de que ela
2. Empurre o sistema de fixação para esteja bem posicionada sobre o
crianças firmemente para trás até assoalho.
encaixar os pontos de fixação ISOFIX
inferiores. CUIDADO: Se você tem um
dispositivo de fixação de crianças com
3. Aperte a tira da correia. cinto de segurança, certifique-se de que
o cinto de segurança não esteja frouxo
Fixando um sistema de fixação de ou torcido.
crianças com uma perna de apoio
CUIDADO: Certifique-se de que o
dispositivo de fixação de crianças
CUIDADO: Se você usar um permaneça bem preso ao banco do
dispositivo de fixação de crianças com veículo. Se necessário, ajuste o encosto
perna de apoio, certifique-se de que ela do banco em uma posição vertical.
esteja bem posicionada sobre o Talvez seja necessário inclinar ou
assoalho. remover o apoio de cabeça.
CUIDADO: Certifique-se de que o CUIDADO: Você deve reinstalar o
fabricante do dispositivo de fixação de apoio de cabeça após a remoção do
crianças liste seu veículo como dispositivo de fixação de crianças.
adequado para uso com esse tipo de
dispositivo de fixação de crianças.

22

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Segurança das crianças

Categorias de grupo de massa

Posições do assento 0 0+ 1 2 3

0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg


Banco do passageiro
X X UF¹ UF¹ UF¹
dianteiro
Banco traseiro X X X X X

X Inadequado para crianças deste grupo de massa corporal.


UF¹ Adequado para dispositivos de fixação de crianças voltados para frente, de categoria
universal e aprovados para uso neste grupo de massa corporal. No entanto,
recomendamos prendê-las em um dispositivo de fixação de crianças aprovado pelo
governo no banco traseiro.
As posições traseiras dos passageiros têm pontos de fixação inferiores ISOFIX. Todas as
posições dos bancos traseiros dos passageiros têm pontos de fixação superiores ISOFIX.
O banco dianteiro do passageiro não possui pontos de fixação superiores ou inferiores
ISOFIX. É recomendável que você prenda as crianças no banco traseiro.

23

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Segurança das crianças

Dispositivos de fixação de crianças ISOFIX

Categorias de grupo de massa

0 0+ 1
Posições do assento Voltados Voltados para
Voltados para trás
para frente trás

0–13 kg 9–18 kg
Classe
Banco do de
passageiro tamanho Não equipados com ISOFIX
dianteiro Tipo de
banco
Classe
Assento ISOFIX de X B, B1
1
X
para banco tamanho
traseiro Tipo de
IL IL, IUF IL
banco

X Inadequado para crianças deste grupo de massa corporal.


IL Adequado para uso com dispositivos de fixação de crianças ISOFIX da categoria
semiuniversal. Consulte a lista de recomendações de veículo do fabricante do sistema
de dispositivo de fixação de crianças para obter informações adicionais.
IUF Adequado para uso com sistemas de dispositivo de fixação de crianças ISOFIX
voltados para a frente na categoria universal.
1
As letras maiúsculas de A a G definem a classe de tamanho ISOFIX dos sistemas de
dispositivo de fixação de crianças universais e semiuniversais. Essas letras de identificação
são encontradas nos sistemas de fixação para crianças ISOFIX.

24

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Cintos de segurança

AFIVELAMENTO DOS CINTOS


DE SEGURANÇA

CUIDADO: Insira a lingueta na


fivela até ouvir um clique distinto. Você
não prendeu corretamente o cinto de
segurança se não tiver ouvido um som
de clique.

CUIDADO: Certifique-se de que o


cinto de segurança esteja bem guardado
e não esteja fora do veículo ao fechar a
porta.

Um guia de fita está incluído no lado


externo dos bancos dianteiros. E204921
Dependendo do tamanho do ocupante e
Puxe o cinto de maneira uniforme. Ele pode
da posição do assento, talvez você precise
travar se você puxá-lo bruscamente ou se
passar a fita pelo guia para um ajuste
o veículo estiver em um declive.
adequado. Caso o cinto de segurança não
passe pela metade do ombro, passe o Pressione o botão vermelho na fivela para
cinto pelo guia da cinta. soltar o cinto. Segure a lingueta e deixe-a
retrair completamente e de forma suave
até sua posição retraída.

Usando os cintos de segurança


durante a gravidez

E175859

E170730

25

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Cintos de segurança

CUIDADO: Posicione o cinto de


segurança corretamente para sua
segurança e da criança em gestação.
Não use só o cinto de segurança
abdominal ou de ombro.

As grávidas devem sempre usar o cinto de


segurança. Posicione a parte abdominal
de um conjunto de cintos abdominal e de
ombro na linha dos quadris, abaixo da
barriga, e ajuste da maneira mais
confortável possível. Posicione o cinto de
ombro cruzando o meio do ombro e o
centro do peito.

LEMBRETE DO CINTO DE
SEGURANÇA

CUIDADO: O sistema só garantirá


proteção se você usar o cinto de
segurança corretamente.

A luz de aviso é acesa e um sinal sonoro é


emitido quando as seguintes condições
forem atendidas:
• Os cintos de seguranças dianteiros não
forem afivelados.
• O veículo ultrapassar uma velocidade
relativamente baixa.
Ela também acenderá e o alarme soará se
um cinto de segurança dianteiro estiver
desafivelado quando o veículo estiver em
movimento.
Se você não afivelar o cinto de segurança,
o aviso será desligado automaticamente
depois de aproximadamente cinco
minutos.

Como desligar o lembrete do cinto


de segurança
Entre em contato com uma Concessionária
Ford.

26

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistema de segurança suplementar

PRINCÍPIOS DE Nota: Se o airbag tiver sido acionado, ele


não funcionará novamente e deverá ser
FUNCIONAMENTO substituído imediatamente. Se o airbag não
for substituído, a área sem reparo
aumentará o risco de ferimentos em caso
CUIDADO: Airbags não inflam de colisão.
lentamente ou cuidadosamente e o risco Os airbags são um sistema de fixação
de ferimentos graves por causa de um complementar e são projetados para
airbag acionado é maior, próximo ao trabalhar com os cintos de segurança de
acabamento que cobre o módulo do forma a proteger o motorista e o
airbag. passageiro da frente do lado direito de
determinados ferimentos na parte superior
CUIDADO: Todos os ocupantes do do corpo. Os airbags não inflam
veículo, inclusive o motorista, devem lentamente; há risco de ferimento com o
sempre usar os cintos de segurança acionamento do airbag.
adequadamente, mesmo quando houver
um sistema de segurança suplementar Nota: Você ouvirá um ruído alto e verá uma
com airbag. Deixar de usar o cinto de nuvem de resíduos de pó inofensivos se um
segurança corretamente pode aumentar airbag for acionado. Isto é normal.
muito o risco de lesão ou morte. Os airbags inflam e desinflam rapidamente
na ativação. Depois do acionamento do
CUIDADO: Sempre transporte airbag, é normal perceber um resíduo
crianças em um banco traseiro e use poroso semelhante à fumaça ou sentir um
dispositivos de fixação de crianças cheiro de queimado do propulsor. Isso
indicados corretamente. pode consistir em amido de milho, pó de
talco (para lubrificar o saco) ou compostos
CUIDADO: Nunca coloque o seu de soda (por exemplo, bicarbonato) que
braço sobre o módulo do airbag, pois a resultam do processo de combustão que
detonação do airbag pode resultar em infla o airbag. Pequenas quantidades de
fraturas graves ou outros ferimentos hidróxido de sódio podem estar presentes,
o que pode causar irritação da pele e olhos,
CUIDADO: Não tente fazer mas nenhum desses resíduos é tóxico.
manutenção, reparar ou modificar os
sistemas de segurança complementar Ao mesmo tempo que o sistema é
do airbag ou seus fusíveis em um veículo projetado para reduzir ferimentos graves,
que contenha airbags, pois você poderá o contato com o airbag em ação também
se ferir gravemente ou morrer. Contate podem causar reações alérgicas ou
sua Concessionária Ford o quanto antes. inchaço. A perda temporária de audição
também pode ocorrer e é acarretada pelo
Nota: Diversos componentes do sistema ruído associado ao acionamento do airbag.
de airbag ficam quentes após serem Já que os airbags devem ser inflados
inflados. Para reduzir o risco de ferimentos, rapidamente e com uma força
não toque neles até a desativação do considerável, existe o risco de morte e
sistema. ferimentos graves como fraturas, lesões
de face e olhos ou lesões internas,
principalmente para os ocupantes que não
estiverem sentados corretamente ou que
estiverem fora da posição correta na

27

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistema de segurança suplementar

ocasião do acionamento do airbag. AIRBAG DO PASSAGEIRO


Portanto, é extremamente importante que
os ocupantes estejam sentados
corretamente o mais distante possível do
módulo do airbag, mantendo o controle
do veículo ao mesmo tempo.
A manutenção de rotina dos airbags não
é obrigatória.

AIRBAG DO MOTORISTA

E151127

O airbag do passageiro é acionado durante


colisões frontais ou quase frontais
significativas. O airbag se infla em alguns
milésimos de segundo e é esvaziado em
contato com o ocupante, amortecendo
assim o movimento do corpo para frente.
Em colisões frontais menores, capotagens,
colisões traseiras e colisões laterais, o
airbag dianteiro do passageiro não é
acionado.

SISTEMA DE SENSORES DO
PASSAGEIRO DIANTEIRO
E74302

O airbag será acionado durante colisões CUIDADO: Mesmo com sistemas


frontais e quase frontais significativas. O de dispositivos de fixação avançados,
airbag se infla em alguns milésimos de prenda devidamente as crianças de até
segundo e é esvaziado em contato com o 12 anos em uma posição de assento
ocupante, amortecendo assim o traseiro. Não seguir estas instruções
movimento do corpo para frente. Em poderá aumentar seriamente o risco de
colisões frontais menores, capotagens, ferimentos ou morte.
colisões traseiras e colisões laterais, o
airbag não é acionado.

28

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistema de segurança suplementar

CUIDADO: Sentar-se
incorretamente, fora da posição ou com
o encosto do banco muito reclinado
pode retirar o peso do assento do banco
e afetar as decisões do sistema de
detecção de passageiro, resultando em
ferimentos graves ou morte em caso de
colisão. Sempre sente-se com o dorso
ereto apoiado no encosto do banco, com
os pés no assoalho.
E253573
CUIDADO: Não guarde objetos no
bolso de mapas no encosto ou pendure O sistema de detecção do passageiro
objetos em um encosto caso uma dianteiro usa um indicador de status de
criança esteja no assento do passageiro airbag do passageiro que acende
dianteiro. Não coloque objetos sob o informando que o airbag frontal do
banco do passageiro dianteiro ou entre passageiro dianteiro está ligado (ativado)
o banco e o console central. Verifique a ou desligado (desativado).
lâmpada indicadora de airbag do A seta está acima do console de teto.
passageiro para saber o status do airbag
apropriado. Deixar de seguir essas Nota: As setas de status do airbag do
instruções pode interferir no sistema de passageiro acenderão por um curto período
detecção do banco do passageiro quando você ligar a ignição para confirmar
dianteiro e aumentar o risco de a funcionalidade.
ferimentos graves. O sistema de detecção do passageiro
dianteiro foi projetado para desativar (não
CUIDADO: Qualquer alteração ou encher) o airbag frontal do passageiro
modificação no banco do passageiro dianteiro quando o banco do passageiro
dianteiro poderá afetar o desempenho está desocupado ou for detectado um
do sistema de sensoriamento do assento infantil voltado para trás, um
passageiro da frente. Isso pode sistema de fixação infantil voltado para
aumentar muito o risco de ferimento ou frente ou uma almofada de elevação.
morte. Mesmo com essa tecnologia, é altamente
recomendável que os pais sempre
Esse sistema funciona com sensores que prendam corretamente as crianças no
fazem parte do banco do passageiro banco traseiro.
dianteiro e do cinto de segurança para
detectar a presença de um ocupante
sentado adequadamente e determina se
é necessário ativar (pode encher) o airbag
frontal do passageiro dianteiro ou não.

29

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistema de segurança suplementar

• Quando o sistema de detecção do • Quando o sistema de detecção do


passageiro dianteiro desativar (não passageiro dianteiro ativa (pode
encher) o airbag frontal do passageiro encher) o airbag frontal do passageiro
dianteiro, o indicador de status do dianteiro, o indicador de status do
airbag do passageiro acenderá a airbag do passageiro acende a
lâmpada e permanecerá acesa para lâmpada e permanece assim.
lembrar que o airbag frontal do
Se um adulto estiver sentado no banco do
passageiro dianteiro está desativado.
passageiro dianteiro, mas a luz indicadora
• Se você instalar o dispositivo de de airbag desligado estiver acesa, será
fixação de crianças e o indicador de possível que a pessoa não esteja sentada
status do airbag do passageiro acender devidamente no banco. Se isso acontecer:
a lâmpada, desligue o veículo, remova
• Desligue o veículo e peça para a pessoa
o dispositivo de fixação de crianças do
colocar o encosto do banco na posição
veículo e reinstale o dispositivo de
vertical máxima.
fixação depois das instruções do
fabricante do dispositivo de fixação de • Faça com que a pessoa sente no banco
crianças. na posição vertical, centralizado no
assento, com as pernas estendidas
O sistema de detecção do passageiro confortavelmente.
dianteiro foi projetado para ativar (pode
encher) o airbag frontal do passageiro • Ligue o veículo novamente e faça com
dianteiro sempre que o sistema detecta que a pessoa permaneça nessa
que um adulto está sentado posição por cerca de dois minutos. Isso
adequadamente no banco do passageiro permite que o sistema detecte essa
dianteiro. pessoa e ativa (pode encher) o airbag
frontal do passageiro.
• Se a lâmpada do indicador desligado
permanece acesa mesmo depois disso,
oriente a pessoa a sentar no banco
traseiro.

Ocupante Indicador de status do airbag Airbag do passageiro


do passageiro

Vazio DESLIGADO: aceso Desativado


LIGADO: apagado
Criança DESLIGADO: aceso Desativado
LIGADO: apagado
Adulto Desligado: apagado Ativado
LIGADO: aceso

30

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistema de segurança suplementar

Depois que todos os ocupantes tiverem Verifique se o sistema de


ajustado os bancos e colocado os cintos detecção do passageiro
de segurança, será muito importante que E67017 dianteiro está funcionando
continuem sentados corretamente. Um corretamente. Consulte Sensores de
ocupante sentado adequadamente impacto e indicador do airbag (página
permanece na posição vertical, apoiado 33).
no encosto do banco e centralizado no
assento, com os pés confortavelmente Se a luz de prontidão do airbag estiver
estendidos sobre o piso. Sentar acesa, faça o seguinte:
inadequadamente pode aumentar a O motorista e os passageiros adultos
chance de ferimentos em caso de colisão. devem verificar se há objetos debaixo do
Por exemplo, se um ocupante reclinar, banco do passageiro dianteiro ou carga
deitar, virar de lado, debruçar para frente, interferindo no banco.
encostar na frente ou nas laterais ou
colocar um pé ou os dois pés para cima, a Em caso afirmativo, siga estas etapas para
chance de sofrer ferimentos durante uma remover a obstrução:
colisão aumenta consideravelmente. • Pare o veículo.
Se achar que o status da luz indicadora de • Desligue o veículo.
airbag do passageiro desligado está
• O motorista e os passageiros adultos
incorreta, verifique os seguintes itens:
devem verificar se há objetos ou cargas
• Objetos acomodados sob o banco. armazenadas debaixo do banco do
• Objetos entre o assento do banco e o passageiro dianteiro que possam estar
console central. interferindo no banco.
• Objetos pendurados no encosto do • Remova as obstruções (se
banco. localizadas).
• Objetos guardados no bolso de mapas • Ligue novamente o veículo.
do encosto do banco. • Aguarde pelo menos dois minutos e
• Objetos colocados no colo do verifique se a luz de prontidão do
ocupante. airbag não está mais acesa.
• Interferência de carga no banco. • Se a luz de prontidão do airbag
permanecer acesa, isso poderá ou não
• Outros passageiros empurrando ou ser um problema devido ao sistema de
puxando o banco. sensoriamento do passageiro.
• Pés e joelhos do passageiro traseiro
Não tente reparar ou fazer manutenção
sobre o banco ou empurrando o
do sistema. Leve imediatamente o veículo
mesmo.
a uma Concessionária Ford.
As condições relacionadas acima podem
fazer com que o peso de um ocupante
sentado adequadamente seja interpretado AIRBAGS LATERAIS
de forma incorreta pelo sistema de
sensoriamento do passageiro da frente. A
pessoa que estiver ocupando o banco do CUIDADO: Use capas de banco de
passageiro da frente pode parecer mais acessório projetadas para bancos com
pesada ou mais leve devido às condições airbags laterais. Instale-as em uma
descritas na lista acima. Concessionária Ford.

31

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistema de segurança suplementar

de colisão e do ocupante, o airbag de


joelho do motorista e do passageiro pode
ser acionado, mas o airbag dianteiro do
motorista pode não ser ativado. Como
ocorre com os airbags laterais e dianteiros,
também é importante que o passageiro
esteja sentado e fixado adequadamente
para reduzir o risco de morte ou ferimentos
graves.
Certifique-se de que os airbags
de joelho estejam funcionando
E152533
E67017 adequadamente. Consulte
Sensores de impacto e indicador do
Os airbags estão dentro do encosto dos airbag (página 33).
bancos dianteiros. Há uma etiqueta no
lado do encosto do banco para indicar isto.
AIRBAGS DE CORTINA
AIRBAGS DE JOELHO DO LATERAL
MOTORISTA E DO
PASSAGEIRO

CUIDADO: Para reduzir o risco de


ferimento, não obstrua nem coloque
objetos no curso de acionamento do
airbag.

CUIDADO: Feche a tampa do


porta-luvas quando o veículo estiver em
movimento. Deixar de seguir essa
instrução pode prejudicar a eficiência do E204765
airbag de joelho do passageiro e
aumentar o risco de ferimentos em uma Os airbags estão localizados sobre as
colisão. janelas laterais dianteiras e traseiras.
Os airbags serão acionados durante
O airbag de joelho do motorista está colisões laterais significativas ou quando
localizado abaixo ou no painel de houver alguma probabilidade de um
instrumentos. O airbag de joelho do evento de capotamento ser detectado
passageiro está localizado na porta do pelo sensor de capotagem. Os airbags de
porta-luvas ou sob a porta do porta-luvas. cortina laterais podem ser acionados em
Durante uma colisão, o módulo de controle colisões frontais significativas.
do sistema de segurança suplementar
pode ativar os airbags de joelho do
motorista e do passageiro de acordo com
a gravidade da colisão e as condições dos
ocupantes. Em determinadas condições

32

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistema de segurança suplementar

SENSORES DE IMPACTO E Uma dificuldade no sistema é indicada por


um ou mais dos seguintes itens:
INDICADOR DO AIRBAG
A luz de prontidão não acenderá
imediatamente depois que a
E67017 ignição for ligada.
CUIDADO: A modificação ou a
adição de um equipamento à • A luz de prontidão piscará ou
extremidade dianteira do veículo permanecerá acesa.
(incluindo capô, sistema de
• Uma série de cinco bipes será ouvida.
para-choque, estrutura, estrutura da
O padrão do sinal sonoro se repetirá
carroceria da extremidade dianteira,
periodicamente até que o problema, a
ganchos para reboque e pinos do capô)
luz ou ambos sejam reparados.
pode afetar o desempenho do sistema
de airbag e o sistema de capô acionável, Se uma dessas situações ocorrer, mesmo
o que aumenta o risco de ferimentos. que de forma intermitente, o sistema de
Não modifique a extremidade dianteira segurança suplementar e o sistema de
do veículo. capô acionável deverão imediatamente
passar por manutenção em uma
O veículo possui um conjunto de sensores Concessionária Ford autorizada. A menos
de colisão, ocupantes e pedestres que que o reparo seja feito, o sistema poderá
fornecem informações ao módulo de não funcionar adequadamente em caso
controle do sistema de segurança de colisão.
suplementar. O módulo de controle do Os pré-tensionadores do cinto de
sistema de segurança suplementar aciona segurança e o sistema de segurança
(ativa) os pré-tensores do cinto de suplementar do airbag dianteiro são
segurança dianteiro, o airbag do motorista, projetados para serem ativados quando o
o airbag do passageiro, os airbags de veículo sustentar desaceleração dianteira
joelho, os airbags laterais montados no suficiente para fazer o módulo de controle
banco, os airbags de cortina lateral e o do sistema de segurança suplementar
sistema de capô acionável (para proteção acionar um dispositivo de segurança.
de pedestres). Com base no tipo de
colisão, (impacto frontal, impacto lateral,
capotamento ou impacto de pedestre), o
módulo de controle do sistema de
segurança suplementar acionará os
dispositivos de segurança adequados.
O módulo de controle do sistema de
segurança suplementar também monitora
a prontidão dos dispositivos de segurança
acima, além dos sensores de colisão,
ocupantes e pedestres. A prontidão do
sistema de segurança é indicada por uma
luz de alerta no painel de instrumentos ou
por um sinal sonoro de reserva, caso a luz
de alerta não esteja funcionando. Não é
necessária manutenção de rotina dos
airbags e do sistema de capo acionável.

33

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistema de segurança suplementar

Quando os pré-tensionadores do cinto de • Os airbags laterais são projetados para


segurança ou os airbags dianteiros não são inflar em certas colisões laterais. O
ativados para ocupantes do banco design dos airbags de cortina laterais
dianteiro em uma colisão ou quando o devem inflar em determinadas colisões
sistema de capô acionável não é ativado de impacto lateral e quando alguma
em um atropelamento de pedestre, isso probabilidade de capotamento é
não significa que há algo errado com o detectada pelo sensor de capotagem.
sistema. Em vez disso, significa que o Os airbags laterais e os airbags de
módulo de controle de restrições cortina laterais podem ser ativados em
determinou que as condições do acidente outros tipos de colisões se o veículo
(gravidade da colisão, uso do cinto de apresentar movimentos ou
segurança) não eram adequadas para a deformações laterais suficientes, ou
ativação destes dispositivos de segurança. probabilidade de capotamento.
• O projeto dos airbags dianteiros foi • O sistema de capô acionável é
feito para que eles sejam ativados projetado para ser ativado em caso de
apenas em colisões frontais e quase impacto de pedestre entre,
frontais (e não em capotagens, aproximadamente, 20 km/h e 50 km/h.
impactos laterais ou impactos Eventos semelhantes a um impacto
traseiros, a não ser que a colisão de pedestres podem acionar o sistema
provoque uma desaceleração frontal de capô. Consulte Proteção para
suficiente para isso). pedestres (página 35).
• O design do pré-tensionador do cinto
de segurança é projetado para ser
ativado em colisões frontais, quase
frontais e laterais.
• Os airbags de joelho podem ser
acionados com base na gravidade do
impacto e das condições do ocupante.

34

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Proteção para pedestres

PRINCÍPIOS DE O veículo possui um sistema avançado de


proteção a pedestres no caso de impacto
FUNCIONAMENTO de pedestres. O para-choque inclui
material de absorção de energia em sua
construção, e sensores que podem
CUIDADO: Não dirija o veículo se detectar um impacto de pedestres e
o capô tiver sido aberto. disparar um sistema do capô acionável.

CUIDADO: Não coloque a mão ou Sistema do capô acionável


objetos nem monte o equipamento
sobre ou perto dos levantadores de capô
que possam entrar em contato com um
levantador de capô em acionamento. O
não cumprimento dessas instruções
pode causar ferimentos graves durante
o acionamento.

CUIDADO: Não tente fazer


manutenção, reparar ou modificar o
sistema do capô acionável. Deixar de
seguir essa instrução pode acarretar
lesão ou morte.

CUIDADO: Se o sistema do capô


acionável for ativado, ele não funcionará
novamente. Verifique o veículo assim E94698

que possível. Deixar de seguir essa O sistema libera as dobradiças do capô e


instrução pode acarretar lesão ou morte. eleva a borda traseira do capô
aproximadamente 100 mm. Isso aumenta
CUIDADO: A modificação ou a a distância entre o capô e os componentes
adição de um equipamento à dentro do compartimento do motor para
extremidade dianteira do veículo proporcionar mais amortecimento caso o
(incluindo capô, sistema de pedestre entre em contato com o capô.
para-choque, estrutura, estrutura da
carroceria da extremidade dianteira, O sistema do capô acionável é composto
ganchos para reboque e pinos do capô) por:
pode afetar o desempenho do sistema • Capô.
do capô acionável, o que aumenta o
• Dobradiças do capô.
risco de ferimentos. Não modifique nem
adicione um equipamento à extremidade • Elevadores de capô, localizados perto
dianteira do veículo. das dobradiças do capô.

35

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Proteção para pedestres

• Sensores de colisão e sistema de Você poderá abrir o capô usando a trava


monitoramento com indicador de do capô depois que o capô acionável for
prontidão. Consulte Sensores de disparado. Certifique-se de que o capô
impacto e indicador do airbag está firmemente fechado e trancado antes
(página 33). de transportar o veículo para a
• O sistema do capô acionável possui Concessionária Ford mais próxima.
etiquetas de precaução colocadas sob
Sistema de monitoramento do capô
o capô, perto do levantadores de capô,
acionável
para mostrar sua localização para o
pessoal de serviço e emergência. O sistema do capô acionável não requer
manutenção de rotina.
Se uma falha for detectada no
sistema, o sistema de
E67017 monitoramento ativará o
indicador de prontidão no painel de
instrumentos.

Se a luz de prontidão estiver acesa,


E199514 faça o seguinte:
Essas etiquetas mostram a localização Não tente reparar ou fazer manutenção
dos levantadores do capô para o pessoal do sistema. Leve imediatamente o veículo
de serviço e emergência. a uma Concessionária Ford.
O sistema do capô acionável é ativado Se o sistema do capô acionável for
somente quando você liga a ignição e ativado, é recomendável que estas peças
dirige o veículo entre, aproximadamente, sejam substituídas:
20 km/h e 50 km/h. • Sensores de colisão
• Capô
Após o acionamento
• Dobradiças do capô
Depois de um impacto que ativou o
• Levantadores de capô
sistema do capô acionável, o capô sobe e
permanece permanentemente preso ao Uma Concessionária Ford deve inspecionar
veículo, pelas dobradiças do capô e pela estas peças e substituí-las, se necessário:
trava. Não dirija o veículo se o capô estiver • Para-choque e material de absorção
acionado. Se o sistema do capô acionável de energia
tiver sido ativado, pare o veículo assim que
seja seguro fazê-lo e transporte o veículo Descarte do levantador de capô
para a Concessionária Ford mais próxima.
Entre em contato com uma Concessionária
Se a luz de prontidão acender e Ford o mais rápido possível. Os
permanecer acesa, transporte o levantadores de capô devem ser
E67017 veículo para a Concessionária descartados por pessoas qualificadas.
Ford mais próxima.

36

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Chaves e controles remotos

INFORMAÇÕES GERAIS Chave de acesso inteligente (Se


equipado)
SOBRE FREQUÊNCIAS DE
RÁDIO O sistema usa um sinal de frequência de
rádio para se comunicar com o veículo e
Nota: Mudanças ou modificações não autorizar o veículo a destravar quando uma
expressamente aprovadas pela parte das seguintes situações ocorrer:
responsável pela conformidade podem • Você tocar o interior da maçaneta da
anular a autoridade do usuário de operar o porta dianteira externa.
equipamento.
• Você pressionar o botão do
O alcance operacional típico do compartimento de bagagem.
transmissor é de aproximadamente 10 m.
• Você pressionar um botão no
Uma das seguintes situações pode causar
transmissor.
a redução do alcance operacional:
• Condições meteorológicas. Se houver uma interferência excessiva na
frequência de rádio na área ou se a bateria
• Proximidade com torres de rádio. do transmissor estiver baixa, você poderá
• Estruturas ao redor do veículo. precisar destravar a porta mecanicamente.
• Outros veículos estacionados perto do É possível usar a lâmina da chave
seu. mecânica na chave de acesso inteligente
para abrir a porta do motorista nessa
A frequência de rádio usada pelo controle situação. Consulte Controle remoto
remoto também pode ser usada por outras (página 37).
transmissões de rádio de curta distância,
por exemplo rádios amadores,
equipamentos médicos, fones sem fios, CONTROLE REMOTO
controles remotos e sistemas de alarme.
Se houver interferência nas frequências, Chave de acesso inteligente
você não poderá usar seu controle remoto.
Você pode trancar e destrancar as portas Nota: Talvez você não consiga mudar a
com a chave. alavanca da posição Park (P), a menos que
o controle remoto esteja dentro do veículo.
Nota: Certifique-se de travar o veículo
antes de deixá-lo.
Nota: Se você estiver dentro do alcance, o
controle remoto será acionado se você
pressionar qualquer botão sem querer.
Nota: O controle remoto contém
componentes elétricos sensíveis. A
exposição à umidade ou ao impacto pode
causar danos permanentes.

37

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Chaves e controles remotos

E307674 E307675

O controle remoto aciona as travas Pressione o botão de liberação e puxe a


elétricas e o sistema de partida remota. A lâmina da chave para fora.
chave deve estar dentro do veículo para
usar a partida por botão.

Lâmina da chave removível


O controle remoto também contém uma
lâmina de chave removível que você pode
usar para destravar o veículo.

E151795

Nota: As chaves do veículo foram


fornecidas com uma etiqueta de segurança
que fornece informações importantes de
corte da chave do veículo. Mantenha a
etiqueta em local seguro para consultas
futuras.

Usando a lâmina da chave


O tambor da chave está embaixo de uma
tampa na maçaneta da porta do
motorista.
Para remover a tampa:

38

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Chaves e controles remotos

2. Pressionando a tampa, mova-a para


frente até que ela fique na posição
correta. Você poderá ouvir um estalo
quando ela engatar.
Tente mover a tampa para trás para ter
certeza de que ela está instalada
corretamente.

Substituindo a bateria

CUIDADO: Mantenha baterias


longe de crianças para evitar a ingestão.
Deixar de seguir essa instrução pode
acarretar lesão ou morte. Em caso de
ingestão, procure atendimento médico
imediato.
E151956
CUIDADO: Caso o compartimento
1. Insira a lâmina da chave na abertura da bateria não esteja bem fechado, deixe
da parte inferior da maçaneta e aplique de usar o controle remoto e o substitua
pressão para cima. assim que possível. Enquanto isso,
mantenha o controle remoto longe das
2. Ao mesmo tempo que mantém a crianças. Deixar de seguir essa instrução
pressão para cima, mova a tampa para pode acarretar lesão ou morte.
trás para liberá-la. Remova
delicadamente a chave ao fazer isso. Nota: Consulte os regulamentos locais para
Para instalar a tampa: descartar as baterias do transmissor.
Nota: Não remova nenhuma graxa dos
terminais da bateria ou da superfície traseira
da placa de circuito impresso.
Nota: A substituição da bateria não apaga
a chave programada do veículo. O
transmissor deve funcionar normalmente.
Uma mensagem é exibida na tela de
informações quando a bateria do controle
remoto está fraca. Consulte Mensagens
informativas (página 78).
E151957
O controle remoto usa uma bateria de lítio
do tipo moeda de três volts CR2450 ou
1. Coloque a tampa bem à frente do equivalente.
tambor da chave.

39

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Chaves e controles remotos

E307675

1. Pressione o botão de liberação e puxe


a lâmina da chave para fora.

E303824

2. Torça uma moeda fina embaixo da aba


escondida atrás da cabeça da chave
da lâmina para remover a tampa da
bateria.

40

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Chaves e controles remotos

Recurso da memória (Se equipado)


Você pode usar o controle remoto para
recuperar as posições da memória. Se
programado para uma posição predefinida,
o controle remoto recuperará as posições
da memória quando você destravar o
veículo.

SUBSTITUIÇÃO DE UMA
CHAVE OU CONTROLE
REMOTO PERDIDOS
Você pode comprar chaves substitutas ou
controles remotos em uma Concessionária
Ford. As Concessionárias Ford podem
programar os controles remotos de seu
E218402 veículo. Consulte Substituição de uma
chave ou controle remoto perdidos
3. Insira uma ferramenta adequada (por (página 41).
exemplo, uma chave de fenda) na
posição exibida e remova a bateria Para reprogramar o sistema antifurto
delicadamente. passivo, consulte uma Concessionária
Ford.
4. Instale a nova bateria com o sinal de +
voltado para cima.
5. Reinstale a tampa da bateria e a
lâmina da chave.

Localizador do carro
Pressione o botão duas vezes
dentro de três segundos. A
E138623 buzina soa e as setas piscam.
Recomendamos usar esse método para
localizar o veículo, em vez de usar o alarme
de pânico.

Soando o alarme de pânico


Nota: O alarme de pânico só funciona
quando a ignição está desligada.
Pressione o botão para soar o
alarme de pânico. Pressione o
E138624 botão novamente ou ligue a
ignição para desativá-lo.

41

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
MyKey™

PRINCÍPIOS DE • Lembrete do cinto de segurança. Você


não pode desativar este recurso. O
FUNCIONAMENTO sistema de áudio ficará sem som
quando os cintos de segurança dos
A MyKey permite programar chaves com ocupantes do banco dianteiro não
modos de condução restritos para forem afivelados.
promover bons hábitos de condução.
Todas as chaves programadas para o • Indicação precoce de baixo nível de
veículo, com exceção de uma, podem ser combustível. O aviso de nível baixo de
ativadas com esses modos restritos. combustível é acionado com
antecedência, dando ao usuário da
As chaves que não foram programadas MyKey mais tempo para reabastecer.
são chamadas de chaves de
administradora ou chaves admin. Elas • Os recursos do assistente do motorista,
podem ser usadas para: se equipados no veículo, serão
forçados: assistente do
• Criar uma MyKey estacionamento traseiro, sistema de
• Programar definições de MyKey informações de ponto cego, alerta de
configurações. tráfego cruzado e funcionamento da
tela sensível ao toque restrito em
• Limpar todos os recursos da MyKey.
alguns mercados.
Quando você programa uma MyKey, você • O modo de faixa, caso o veículo esteja
pode acessar as seguinte informações equipado com esse recurso,
usando a tela de informações: permanece restrito.
• Quantas chaves admin e MyKeys estão • A arrancada, caso o veículo esteja
programadas para o seu veículo. equipado com esse recurso,
• A distância total que seu veículo permanece restrita.
percorreu usando uma MyKey. • MyMode, caso o veículo esteja
Nota: Todas as MyKeys são programadas equipado com esse recurso,
com as mesmas configurações. Você não permanece restrito.
pode programá-las individualmente.
Configurações ajustáveis
Nota: Nos veículos equipados de acesso
inteligente com partida por botão de Com uma chave admin, você pode ajustar
pressão, quando houver uma MyKey e uma determinadas configurações de MyKey ao
chave admin de acesso inteligente (fob), a criar uma MyKey pela primeira vez e antes
fob admin será reconhecida pelo veículo ao de reciclar a chave ou dar nova partida no
ligar-se a ignição para dar a partida no veículo. Você também pode mudar as
veículo. configurações posteriormente com uma
chave admin.
Configurações não ajustáveis
As configurações a seguir não podem ser
alteradas por um usuário de chave admin:

42

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
MyKey™

• É possível definir um limite de Outras configurações


velocidade do veículo. Os avisos serão
mostrados na tela seguidos por um Nota: Você pode desativar
sinal sonoro quando seu veículo temporariamente alguns recursos.
alcançar a velocidade definida. Você Alguns recursos, como o aviso de saída de
não pode cancelar a velocidade faixa e os sistemas de aviso de colisão à
definida pressionando o pedal do frente, permanecerão ligados
acelerador até o fim ou definindo o automaticamente depois de cada novo
piloto automático. ciclo de ignição. No entanto, esses recursos
podem ser desligados ou alterados pelo
usuário da MyKey.
CUIDADO: Não defina o limite de
velocidade máxima da MyKey para um
limite que impedirá o motorista de CRIAÇÃO DE UMA MYKEY
manter uma velocidade segura,
considerando os limites de velocidade Use a tela de informações para criar uma
publicados e as condições MyKey:
predominantes da estrada. O motorista 1. Insira a chave que você deseja
sempre é responsável pela condução de programar na ignição. Se o veículo
acordo com as leis locais e as condições estiver equipado com a partida por
predominantes. A não observância dessa botão, coloque o controle remoto
instrução pode resultar em acidentes ou dentro da abertura reserva. Consulte
ferimentos. Partida do motor a gasolina (página
103).
• Diversos lembretes de velocidade do
veículo podem ser definidos. Quando 2. Ligue a ignição.
você selecionar uma velocidade, ela 3. Acesse o menu principal na tela de
será mostrada na tela, seguida de um informações e percorra os menus para
tom audível, quando a velocidade do alterar as configurações da MyKey. No
veículo selecionada previamente for menu MyKey, selecione a opção Criar
ultrapassada. MyKey. Consulte Mostradores de
• O volume máximo do sistema de áudio informações (página 75).
é 45%. Uma mensagem será mostrada 4. Quando solicitado, segure o botão OK
na tela quando você tentar ultrapassar até você ver uma mensagem
o volume limitado. Além disso, o informando para rotular essa chave
controle de volume automático como MyKey. As restrições
sensível à velocidade ou compensado programadas se aplicam quando você
será desativado. desliga o veículo, abre e fecha a porta
• Configuração sempre ligado. Quando do motorista e dá novamente a partida
isso for selecionado, você não poderá no veículo com a chave programada
desligar o controle de tração, o ou o transmissor.
assistente de emergência, não A MyKey foi criada com sucesso.
incomodar (se o veículo estiver Certifique-se de etiquetá-la de modo a
equipado com esses recursos), e o distingui-la das chaves admin.
modo Sport não estará disponível para
motoristas da MyKey.

43

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
MyKey™

É possível também programar definições 1. Ligue a ignição usando uma chave de


configuráveis para as chaves. Consulte administrador.
Programação e alteração de definições 2. Acesse o menu principal na tela de
configuráveis. informações e percorra os menus para
iniciar a limpeza da programação da
Programação e alteração de MyKey. Consulte Mostradores de
definições configuráveis informações (página 75).
Use a tela de informações para acessar 3. Siga as instruções na tela.
suas definições MyKey configuráveis.
4. Uma mensagem de confirmação será
1. Ligue a ignição usando uma chave de exibida na tela após terminar a limpeza
administrador ou o transmissor que das suas MyKeys.
você deseja programar. Nota: Apagando as MyKeys, você remove
2. Acesse o menu principal na tela de todas as restrições e restaura o status da
informações e percorra os menus para chave de administrador original de todas as
alterar as configurações da MyKey. MyKeys. Não é possível remover as
Consulte Mostradores de restrições da MyKey individualmente.
informações (página 75).
3. Siga as instruções na tela. As restrições VERIFICAÇÃO DO ESTADO DO
programadas se aplicam quando você
desliga o veículo, abre e fecha a porta SISTEMA MYKEY
do motorista e dá novamente a partida
no veículo com a chave programada É possível localizar informações sobre as
ou o transmissor. MyKeys programadas usando a tela de
informações. Consulte Mostradores de
Nota: É possível limpar ou alterar as informações (página 75).
configurações da sua MyKey a qualquer
momento durante o mesmo ciclo da chave Distância da MyKey
em que você criou a MyKey. Depois de
desligar o veículo, entretanto, você precisará Registra a distância percorrida quando os
de uma chave admin para alterar ou apagar motoristas usam uma MyKey. A única
suas configurações da MyKey. Ao fazer maneira de excluir a distância acumulada
quaisquer alterações nas configurações da é usando uma chave admin para limpar
MyKey, você pode alterar as configurações todas as MyKeys. Se a distância não
para cada MyKey. Você não pode fazer acumular conforme esperado, é porque o
alterações individuais a serem aplicadas a usuário pretendido não está usando a
determinadas MyKeys. MyKey ou um usuário de chave admin
apagou e recriou uma MyKey
recentemente.
CANCELAMENTO DE TODAS
AS MYKEYS Número de MyKeys
Indica o número de MyKeys programadas
Quando você apaga suas MyKeys, remove para o seu veículo. Use esse recurso para
todas as restrições e retorna todas as detectar quantas MyKeys existem para o
MyKeys ao status original da chave admin. seu veículo e determinar quando todas as
Para limpar todas as MyKeys de todas MyKeys foram excluídas.
configurações da MyKey, use a tela de
informações.

44

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
MyKey™

Número de chaves de UTILIZAÇÃO DA MYKEY COM


administrador
SISTEMAS DE PARTIDA
Indica quantas chaves de administrador REMOTA
são programadas para o seu veículo. Use
esse recurso para determinar quantas A MyKey não é compatível com sistemas
chaves admin você tem para o seu veículo de partida remota não aprovados pela
e detectar se uma MyKey adicional foi Ford. Se você optar por instalar um
programada. sistema de partida remota, consulte uma
Concessionária Ford para um sistema de
partida remota aprovado pela Ford.

MYKEY – SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Condição Causas potenciais

Não consigo criar uma MyKey. • A chave ou o controle remoto usado para
dar a partida no veículo não tem privilégios
de administrador.
• A chave ou o controle remoto usado para
dar a partida no veículo é a única chave de
administrador (sempre deve existir pelo
menos uma chave de administrador). Para
veículos com partida sem chave, verifique
se você colocou o controle remoto na
abertura reserva. Consulte Partida do
motor a gasolina (página 103).

Não consigo programar as definições • A chave ou o controle remoto usado para


configuráveis. dar a partida no veículo não tem privilégios
de administrador.
• Nenhuma MyKey foi criada. Consulte
Criação de uma MyKey (página 43).

Não consigo limpar as MyKeys. • A chave ou o controle remoto usado para


dar a partida no veículo não tem privilégios
de administrador.
• Nenhuma MyKey foi criada. Consulte
Criação de uma MyKey (página 43).

Eu perdi a única chave admin. Compre uma chave nova em uma Conces-
sionária Ford.

45

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
MyKey™

Condição Causas potenciais

Eu perdi uma chave. Entre em contato com uma Concessionária


Ford.
Distâncias MyKey não acumuladas. • O usuário MyKey não está usando a MyKey.
• Um titular da chave admin apagou as
MyKeys e criou novas MyKeys.
• O sistema de chave foi redefinido.

Nenhuma MyKey funciona com o • Um controle remoto de administrador está


controle remoto de entrada sem chave. presente na partida do veículo.
• Nenhuma MyKey foi criada. Consulte
Criação de uma MyKey (página 43).

46

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Portas e travas

TRAVAMENTO E Controle remoto


DESTRAVAMENTO Você pode usar o controle remoto a
qualquer momento. O botão de liberação
Você pode utilizar o controle de do compartimento de bagagem só
travamento elétrico da porta ou o controle funciona quando a velocidade do veículo
remoto para travar e destravar o veículo. é inferior a 8 km/h.
Travas elétricas das portas Destravando as portas
O controle da trava elétrica das portas Pressione o botão para destravar
localiza-se nos painéis das portas do a porta do motorista. Pressione
motorista e do passageiro. E138629 o botão novamente dentro de
três segundos para destravar todas as
portas. Os indicadores de direção piscarão.
Nota: Você poderá destravar a porta do
motorista com a lâmina da chave se o
controle remoto não estiver funcionando.
Consulte Controle remoto (página 37).
Nota: Quando você não utiliza o veículo por
várias semanas, o destravamento remoto
E138628 desliga. Destrave o veículo usando a lâmina
da chave e, em seguida, dê partida no
A Destravar. veículo para restaurar a função de
destravamento remoto. Consulte
B Travar. Travamento e destravamento das portas
com a lâmina da chave mais adiante nesta
Indicador de trava da porta seção.
Um LED no acabamento de cada porta Reprogramando a função de
acenderá quando a porta for travada. Ele destravamento
permanecerá aceso por até 10 minutos
depois que você desligar a ignição. Você pode reprogramar a função de
destravamento, de maneira que todas as
Inibidor do interruptor de trava da portas permaneçam destravadas.
porta
Pressione e segure os botões de
Quando o veículo for travado travamento e destravamento no controle
eletronicamente, o botão da trava elétrica remoto por três segundos para alternar do
da porta não funcionará mais após 20 modo de destravamento da porta do
segundos. Você deve destravar o veículo motorista para todas as portas. As luzes
com o controle remoto, ou ligar a ignição, de seta piscam duas vezes para confirmar
para restaurar a função desses botões. a mudança. O modo de destravamento
Você pode ligar ou desligar esse recurso da porta do motorista só destrava a porta
no visor de informações. Consulte quando você pressiona o botão de
Informações gerais (página 75). destravamento uma vez. O modo de
destravamento de todas as portas
destrava as mesmas quando você
pressiona o botão de destravamento uma

47

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Portas e travas

vez. O modo de destravamento se aplica Travamento automático (Se equipado)


ao controle remoto e ao acesso
inteligente. Você também pode alterar os O travamento automático travará todas
modos de destravamento usando o visor as portas quando:
de informações. Consulte Informações • Todas as portas estiverem fechadas.
gerais (página 75).
• A ignição estiver ligada.
Travando as portas • Você engrenar qualquer marcha e
colocar o veículo em movimento.
Pressione o botão para travar
todas as portas. Os indicadores • O veículo atingir uma velocidade
E138623 de direção piscarão. Pressione superior a 20 km/h.
o botão novamente dentro de três O travamento automático será repetido
segundos para confirmar que todas as quando:
portas estão travadas. As portas serão
• Você abrir e fechar qualquer porta
travadas novamente, a buzina soará e as
enquanto a ignição estiver ligada e a
setas piscarão se todas as portas e o
velocidade do veículo for 15 km/h ou
compartimento de bagagem estiverem
inferior.
fechados.
• O veículo atingir uma velocidade
superior a 20 km/h.
Travamento duplo das portas
Abertura automática
CUIDADO: Não use o travamento O destravamento automático travará
duplo quando passageiros ou animais todas as portas quando:
estiverem no interior do veículo. As • A ignição estiver ligada, você tiver
portas não podem ser destravadas ou fechado todas as portas e o veículo
abertas do interior do veículo se estiver em movimento a uma
estiverem com travamento duplo. velocidade superior a 20 km/h.
• O veículo parar e você desligar a
O travamento duplo é um recurso de
ignição ou colocá-la na posição de
proteção contra roubo que impede que
acessório.
alguém abra as portas por dentro. Isso só
funcionará se todas as portas estiverem • Você abrir a porta do motorista em até
totalmente fechadas. 10 minutos após desligar a ignição ou
colocá-la na posição acessório.
Pressione o botão de
travamento duas vezes dentro Nota: As portas não serão destravadas
E138623 de três segundos para travar automaticamente se você travar o veículo
duplamente o veículo e armar o alarme. eletronicamente após desligar a ignição e
antes de abrir a porta do motorista.
Retravamento Automático
As portas serão retravadas
automaticamente se você não abrir uma
porta até 45 segundos após ter destravado
as portas usando o controle remoto. A
trava das portas e o alarme retornam ao
seu estado anterior.

48

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Portas e travas

Ativação e desativação do Lado direito


destravamento automático
Girar no sentido anti-horário para travar.
Você pode ativar ou desativar a função de
travamento automático no visor de Destravando as portas
informações ou uma Concessionária Ford Se a função de fechamento global não
pode fazer isso para você. Consulte funcionar, destrave a porta do motorista
Travamento e destravamento (página e, em seguida, todas as outras portas
47). individualmente puxando as maçanetas
de portas internas.
Travando e destravando as portas
com a lâmina de chave Nota: Se tiver destravado as portas usando
esse método, você deverá travar as portas
Travamento individual das portas individualmente para restaurar a função de
fechamento global.

Abrindo o compartimento de
bagagem
Por dentro do veículo

E188015

Pressione o botão no painel de


instrumentos para destravar o
compartimento de bagagem.

E180643

Se a função de fechamento global não


funcionar, trave as portas individualmente
usando a chave na posição mostrada.
Lado esquerdo
Girar no sentido horário para travar.

49

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Portas e travas

Do lado externo do veículo Nota: Possivelmente, o sistema não


funcionará se a chave passiva estiver perto
de objetos de metal ou dispositivos
eletrônicos, como chaves ou celulares.
Nota: Se o sistema não funcionar, use a
lâmina da chave para travar e destravar o
veículo. Consulte Controle remoto (página
37).

E175208

Pressione o botão de liberação externo


oculto acima da placa de licença. Você
precisa que o veículo esteja destravado ou
usar uma chave passiva dentro de 1 m do
compartimento de bagagem.

Com o controle remoto


Pressione duas vezes em três
segundos para abrir o E78276
E138630
compartimento de bagagem.
A abertura e fechamento passivos exigem
a localização de uma chave passiva válida
ENTRADA SEM CHAVE dentro de uma das três faixas externas de
alcance de detecção. Elas ficam situadas
Informações gerais a aproximadamente 1,5 m das maçanetas
da porta dianteira e do compartimento de
Você pode destravar e travar o veículo sem bagagem.
tirar as chaves do bolso ou da bolsa
quando a chave passiva está a 1 m do Destrancando o veículo
veículo. O sistema utiliza um sensor na
parte posterior da maçaneta da porta para
destravamento e um sensor separado na
parte frontal de cada maçaneta da porta
para travamento.
O sistema não funcionará se: E248553

• A bateria do veículo estiver


descarregada.
• A bateria da chave estiver
descarregada.
• Houver interferência nas frequências
passivas da chave.

50

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Portas e travas

Com a chave passiva a 1 m do veículo, Com a chave passiva a 1 m do veículo,


toque no sensor de destravamento na toque no sensor de travamento da
parte posterior da maçaneta da porta por maçaneta da porta externa por
um breve período e puxe a maçaneta para aproximadamente um segundo para
destravar, tendo cuidado para não tocar travá-la, tendo o cuidado para não tocar
no sensor de travamento ao mesmo tempo no sensor de destravamento na parte
ou puxando a maçaneta da porta com posterior da maçaneta da porta ao mesmo
rapidez. O sistema requer um breve tempo. Após o travamento, você pode
intervalo para autenticar a chave passiva. puxar imediatamente a maçaneta da porta
para confirmar que o travamento ocorreu
Destravando apenas a porta do sem um destravamento acidental.
motorista
Abrindo o compartimento de
Você pode programar o sistema para que bagagem
somente a porta do motorista seja
destravada. Consulte Travamento e
destravamento (página 47).
Se a função de destravamento for
reprogramada para que apenas a porta do
motorista seja destravada, ocorrerá o
seguinte:
• Se a porta do motorista for a primeira
porta aberta, a porta do passageiro
permanecerá travada. A porta do
passageiro poderá ser destravada
dentro do veículo através do botão de
destravamento localizado nos painéis E175208
da porta do motorista ou do
passageiro. Você pode destravar as Pressione o botão de liberação externo
portas individualmente puxando a oculto acima da placa de licença. A chave
maçaneta da porta interna. passiva deve estar a 1 m do veículo.
• Se a porta do passageiro for a primeira Destravamentos inteligentes para
porta aberta, a porta do motorista será chaves passivas
destravada.
Se o sistema detectar uma chave passiva
Trancando o veículo no interior do veículo após o fechamento
da última porta, todas as portas serão
destravadas, indicando que há uma chave
no interior do veículo.

E248554

51

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Portas e travas

Chaves passivas desativadas


O sistema desativa todas as chaves
passivas deixadas dentro do veículo
quando você o trava. Você não pode usar
uma chave passiva desativada para ligar
a ignição. Para reativar uma chave,
pressione o botão de destravamento no
controle remoto.

52

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Segurança

SISTEMA ANTIFURTO Se você não conseguir dar a partida no


veículo com uma chave corretamente
PASSIVO codificada, solicite a verificação do veículo
por uma Concessionária Ford.
Princípio de Operação
O sistema impede alguém de ligar o motor ALARME ANTIFURTO
com uma chave incorretamente
codificada. O alarme perimétrico é um impedimento
Nota: Leve sempre as suas chaves e contra o acesso não autorizado ao seu
tranque todas as portas ao sair do veículo. veículo através das portas, da tampa do
porta-malas ou do capô. Ele também
Chaves codificadas protege a unidade de áudio.
Se você perder uma chave, poderá obter Se o alarme for disparado, a buzina do
uma reposição em sua Concessionária alarme soará e o pisca-alerta piscará.
Ford. Se possível, informe o número da Leve todos os controles remotos a uma
chave marcado na etiqueta fornecida junto Concessionária Ford se houver qualquer
com as chaves originais. Também é problema no alarme do veículo.
possível obter chaves extras em sua
Concessionária Ford. Armando o alarme
Nota: Apague e recodifique todas as suas Tranque o veículo para armar o alarme.
chaves adicionais se você perder uma Consulte Portas e travas (página 47).
chave. Recodifique as chaves de reposição
junto com suas chaves existentes. Peça Desarmando o alarme
mais informações para uma Concessionária
Ford. Desarme e silencie o alarme destravando
as portas e ligando o veículo ou
Nota: Objetos metálicos, dispositivos destravando as portas com o controle
eletrônicos ou uma segunda chave remoto.
codificada no mesmo chaveiro pode causar
problemas na partida do veículo, Nota: Uma chave passiva válida deve estar
especialmente se eles estiverem muito localizada dentro do alcance de detecção
próximos à chave durante a partida do daquela porta para a entrada sem chave.
veículo. Consulte Entrada sem chave (página 50).

Armando o imobilizador do motor


O imobilizador do motor será armado
depois de um curto período, quando você
desligar a ignição.

Desarmando o imobilizador do
motor
O imobilizador do motor é desarmado
quando você liga a ignição com uma chave
codificada corretamente.

53

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Volante

AJUSTE DO VOLANTE CONTROLE DO ÁUDIO

CUIDADO: Não ajuste o volante


enquanto seu veículo estiver em
movimento.

Nota: Certifique-se de que está sentado na


posição correta. Consulte Sentando-se na
posição correta (página 94).

E286906

Você pode operar as seguintes


funções com o controle:
Pressione - para diminuir o nível
do volume.
E265304
Pressione + para aumentar o
nível do volume.
E176634
Pressione para silenciar a mídia
1. Destrave a coluna de direção. atual
E268549
2. Ajuste o volante para a posição
desejada. Pressione para acessar a seleção
da mídia anterior.
E265045

Pressione para acessar a seleção


da próxima mídia.
E265044

COMANDO POR VOZ


Os controles estão no volante.
Pressione e solte para ativar o
reconhecimento por voz.
E176635 E142599

3. Trave a coluna de direção.

54

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Volante

PILOTO AUTOMÁTICO - CONTROLE DO MOSTRADOR


VEÍCULOS COM: PILOTO DE INFORMAÇÕES
AUTOMÁTICO

E174595

E174594 Consulte Mostradores de informações


Consulte Como ligar e desligar piloto (página 75).
automático (página 134).
VOLANTE AQUECIDO
PILOTO AUTOMÁTICO -
Ligue e desligue o volante aquecido
VEÍCULOS COM: CONTROLE usando a tela de toque.
DE CRUZEIRO ADAPTÁVEL Toque no botão para ligar e
desligar o volante aquecido.
Nota: É possível usar o volante aquecido
somente quando o motor está em
funcionamento.
Nota: O sistema usa um sensor e foi
projetado para controlar a temperatura do
volante e para impedi-lo de
superaquecimento.
Nota: Em temperaturas quentes, o volante
atinge rapidamente sua temperatura
máxima e o sistema reduz a corrente para
E177068
o elemento de aquecimento. Isso poderá
Consulte Utilização do piloto fazer com que você pense que o sistema
automático adaptativo (página 135). parou de funcionar, mas não parou. Isto é
normal.

55

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Lavadores e limpadores dos vidros

LIMPADOR DO PARA-BRISA Limpeza intermitente

Nota: Desembace completamente o


para-brisa antes de ligar os limpadores do
para-brisa.
Nota: Certifique-se de que os limpadores
do para-brisa estejam desligados antes de
entrar em um lava-rápido.
Nota: Se começarem a aparecer riscos ou
manchas no para-brisa, limpe o para-brisa
e as palhetas do limpador. Se isso não
resolver o problema, instale palhetas do
limpador novas. E173729

Nota: Não opere o limpador com o


para-brisas seco. Isto pode arranhar o vidro, A Intervalo de limpeza menor.
danificar as palhetas ou queimar o motor B Limpeza intermitente.
do limpador. Sempre use o lavador do
para-brisas antes de limpar o para-brisas C Intervalo de limpeza maior.
seco.
Use o controle giratório para ajustar o
intervalo da limpeza intermitente.

Limpeza dependente da
velocidade
Quando a velocidade do veículo aumentar,
o intervalo entre as limpezas diminuirá.

LIMPADOR DE VIDROS
AUTOMÁTICO
E173728 Nota: Desembace completamente o
para-brisa antes de ligar os limpadores do
A Limpeza única. para-brisa.
B Limpeza intermitente. Nota: Certifique-se de que os limpadores
C Limpeza normal. do para-brisa estejam desligados antes de
entrar em um lava-rápido.
D Limpeza em alta velocidade.
Nota: Se começarem a aparecer riscos ou
manchas no para-brisa, limpe o para-brisa
e as palhetas do limpador. Se isso não
resolver o problema, instale palhetas do
limpador novas.

56

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Lavadores e limpadores dos vidros

Nota: Se você ligar os faróis automáticos Use o controle giratório para ajustar a
e os limpadores automáticos, os faróis sensibilidade dos limpadores automáticos.
acenderão automaticamente quando os Quando você seleciona baixa
limpadores do para-brisa estiverem sensibilidade, o limpador é acionado
operando continuamente. quando o sensor detecta uma grande
quantidade de água no para-brisa.
Condições de pavimento molhado ou de
Quando você seleciona alta sensibilidade,
clima de inverno com gelo, neve, ou névoa
o limpador é acionado quando o sensor
de estrada com sal, podem causar o
detecta uma pequena quantidade de água
acionamento inesperado dos limpadores.
no para-brisa.
O recurso usa um sensor de chuva
Mantenha a parte externa do para-brisa
localizado ao redor do espelho interior. O
sempre limpa. O sensor de chuva é muito
sensor de chuva monitora a quantidade
sensível e os limpadores podem ser
de umidade no para-brisa e liga os
acionados se houver sujeira, névoa ou
limpadores. Ele ajusta a frequência do
insetos grudados no para-brisa.
limpador pela quantidade de umidade que
o sensor detecta no para-brisa. Você pode Nessas condições, você pode fazer o
ligar e desligar esse recurso na tela de seguinte:
informações. Consulte Mostradores de • Diminuir a sensibilidade dos
informações (página 75). limpadores automáticos para reduzir
a quantidade de sujeira do para-brisa.
• Passar o limpador para frequência
normal ou alta.
• Desligar os limpadores automáticos.

LAVADOR DO PARA-BRISA
Nota: Não opere os lavadores quando o
reservatório do lavador estiver vazio. Isto
pode superaquecer a bomba do lavador.
E173730

A Sensibilidade mais alta.


B Ligada.
C Sensibilidade mais baixa.

E173731

Para operar o lavador e pulverizar o


para-brisa, puxe a alavanca na sua direção.

57

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Luzes

INFORMAÇÕES GERAIS CONTROLE DE ILUMINAÇÃO


Condensação nos faróis dianteiros
externos e nos faróis traseiros
Os faróis dianteiros e as lanternas traseiras
possuem aberturas para acomodar
mudanças normais na pressão do ar.
A condensação pode ser um resultado
natural desse design. Quando o ar úmido
entra no conjunto de luzes pela ventilação,
há possibilidade de condensação quando
a temperatura é fria. Quando ocorre
condensação normal, pode formar-se uma E142449

fina camada de névoa no interior da lente.


Essa névoa fina acaba desaparecendo e A As lâmpadas se apagam.
sai pela ventilação durante a operação B Luzes de estacionamento, luzes
normal. do painel de instrumentos, luzes
Tempo de desembaçamento pode da placa e lanternas traseiras.
demorar até 48 horas em condições de C Faróis.
tempo seco.
Exemplos de condensação aceitável são: Lâmpada do farol alto
• A presença de névoa fina (sem riscos,
marcas de gotejamento ou gotas
grandes).
• Uma névoa fina cobrindo menos de
50% da lente.
Exemplos de condensação inaceitável são:
• Poça de água no interior da lanterna.
• Riscos, marcas de gotejamento ou
gotas grandes no interior da lente.
Se você perceber uma condensação
inaceitável, leve o veículo a uma E162679
Concessionária Ford para inspeção.
Afaste a alavanca para ligar o
farol alto.

Empurre a alavanca para frente de novo


ou puxe a alavanca na sua direção para
desligar os faróis altos.

58

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Luzes

Como piscar o farol alto Faróis ativados por limpador de


para-brisa
Quando você ligar os faróis automáticos,
os faróis acenderão dentro de 10 segundos
depois que os limpadores forem ligados.
Eles são apagados aproximadamente 60
segundos depois que você desliga os
limpadores do para-brisa.
Os faróis não acendem com os limpadores:
• Durante uma limpeza única.
• Durante o uso dos lavadores de
para-brisa.
E162680
• Se os limpadores estiverem no modo
Puxe levemente a alavanca na sua direção intermitente.
e solte-a para piscar os faróis.
Nota: Se você ligar os faróis automáticos
e os limpadores automáticos, os faróis
FARÓIS AUTOMÁTICOS acenderão quando os limpadores de
para-brisa funcionarem continuamente.

CUIDADO: O sistema não o isenta CONTROLE DA ILUMINAÇÃO


da responsabilidade de dirigir com o
devido cuidado e atenção. Você talvez
DOS INSTRUMENTOS
precise substituir o sistema caso ele não
Os botões do dimmer de iluminação do
acenda os faróis em condições de baixa
instrumento estão no controle da
visibilidade, por exemplo, em neblina
iluminação.
diurna.
Pressione repetidamente um dos
Os faróis automáticos apagam em botões para ajustar o brilho.
E291299
situações de baixa iluminação ou quando
os limpadores estão funcionando.
Alterne o controle de iluminação E291298

para a posição de faróis


automáticos.
FARÓIS COM TEMPORIZADOR
Os faróis permanecerão acesos por algum
tempo depois que você desligar a ignição. Depois de desligar a ignição, você pode
Use os controles da tela de informações acender os faróis puxando a alavanca da
para ajustar o período do tempo em que seta em sua direção. Você ouvirá um tom
os faróis permanecerão acesos. curto. Os faróis serão apagados
automaticamente depois de três minutos
Nota: Se acender os faróis automáticos, com qualquer porta aberta, ou 30
você não conseguirá acender os faróis altos segundos depois da última porta ser
até o sistema ligar os faróis baixos. fechada. Você pode cancelar este recurso
puxando a alavanca da seta em sua
direção novamente ou ligando a ignição.

59

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Luzes

LUZES DIURNAS Indicador da luz de neblina


dianteira
Ela acende quando você liga os
CUIDADO: O sistema de luzes de faróis de neblina dianteiros.
condução diurna não ativa as lanternas
traseiras e pode não fornecer iluminação
adequada em condições de fraca
visibilidade. Não se esqueça de acender LUZES DE NEBLINA
os faróis, conforme apropriado, durante TRASEIRAS
todas as condições de baixa visibilidade.
A não observância dessa instrução pode Como acender e apagar as
resultar em colisão. lanternas de neblina
O sistema acende as luzes em condições
de iluminação diurna. CUIDADO: Não use os faróis de
Para ligar o sistema, coloque o controle da neblina traseiros quando estiver
iluminação em qualquer posição, exceto chovendo ou nevando e a visibilidade for
faróis. maior que 50 m.

É possível acender as lanternas de neblina


FARÓIS DE NEBLINA caso ocorra o seguinte:
DIANTEIROS • Você acendeu os faróis de neblina.
• Coloque o controle da iluminação na
Como acender e apagar os faróis posição dos faróis.
de neblina
• Coloque o controle da iluminação na
Só acenda os faróis de neblina durante a posição dos faróis automáticos e
visibilidade reduzida. acenda os faróis.
É possível acender os faróis de neblina O botão da lanterna de neblina está no
caso ocorra o seguinte: controle da iluminação.
• Coloque o controle da iluminação na Pressione o botão para acender
posição das luzes de estacionamento. E67040 ou apagar as lanternas de
• Coloque o controle da iluminação na neblina.
posição dos faróis.
• Coloque o controle da iluminação na Indicador da luz de neblina traseira
posição dos faróis automáticos e
Ela acende quando você liga as
acenda os faróis.
E67040 lanternas de neblina traseiras.
O botão do farol de neblina está no
controle da iluminação.
Pressione o botão para acender
ou apagar os faróis de neblina.

Nota: A luminosidade das luzes de


condução pode diminuir quando os faróis
de neblina estão acesos.

60

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Luzes

AJUSTE DE ALTURA DOS Nota: O acúmulo de umidade, geada e gelo


ou outros tipos de contaminação na
FARÓIS superfície da lente da luz podem causar
distorção não permanente ou brilho
Este veículo está equipado com um reduzido da imagem. Não use material
sistema de nivelamento automático abrasivo para limpar a lente.
dinâmico. Os faróis não necessitam de
ajuste adicional do foco. Nota: Para veículos com transmissão
manual, talvez seja necessário acionar o
freio de estacionamento para que esse
SINALIZADORES DE DIREÇÃO recurso funcione.

LUZES INTERNAS
As luzes acendem ao:
• Abrir qualquer porta.
• Pressionar um botão do controle
remoto.
• Pressionar um botão de luz de mapa.
Luzes de mapa

E162681

Empurre a alavanca para cima ou para


baixo para usar as setas.
Nota: Mova a alavanca momentaneamente
para cima ou para baixo para fazer com que
as luzes de seta pisquem três vezes para
indicar uma troca de faixa.

ILUMINAÇÃO DE BOAS-
E175199
VINDAS
A Luz de mapa do lado esquerdo.
As luzes de projeção estão na parte inferior
dos compartimentos do retrovisor externo. B Luz de mapa do lado direito.
Elas projetam uma imagem no chão a uma
curta distância do veículo quando a Pressione o botão para ligar ou desligar as
iluminação de boas-vindas ou entrada luzes.
iluminada é ativada.
ILUMINAÇÃO AMBIENTE
Ajuste a iluminação ambiente no visor de
informações. Consulte Informações
gerais (página 75).

61

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Controle dos faróis

O QUE É CONTROLE Quando ativos, os faróis altos apagarão


se:
AUTOMÁTICO DOS FARÓIS
• O nível de luz ambiente for alto e
ALTOS dispensar faróis altos.
O sistema ligará os faróis altos se estiver • O sistema detectar faróis ou lanternas
escuro o suficiente e não houver outro traseiras do veículo que estiver se
tráfego. Se detectar faróis ou lanternas aproximando.
traseiras de um veículo que esteja se • O sistema detectar chuva, neve ou
aproximando, o sistema apagará os faróis neblina intensa.
altos. Faróis baixos continuam acesos. • A câmera estiver obstruída.
Um sensor de câmera, montado de • A velocidade do veículo ficar abaixo de
maneira centralizada atrás do para-brisa aproximadamente 30 km/h.
do veículo, monitora continuamente as
condições para ligar e desligar os faróis Nota: A velocidade de desativação é menor
altos. em curvas.
Nota: Talvez haja um atraso na reativação
dos faróis altos em determinadas situações
COMO LIGAR E DESLIGAR de estradas com curvas.
CONTROLE DE FAROL ALTO Nota: O sistema poderá não funcionar
AUTOMÁTICO corretamente se o sensor estiver obstruído.
Mantenha o para-brisa desobstruído ou sem
Ligue ou desligue o sistema usando a tela danos.
de informações. Consulte Informações
gerais (página 75). Nota: O sistema talvez não funcione
corretamente em condições frias ou
Ativação do controle de farol alto adversas. Você pode acender os faróis altos
automático substituindo o sistema.
Nota: Se detectar uma obstrução, por
Alterne o controle de iluminação
exemplo, excremento de pássaro, inseto,
para a posição de faróis
neve ou gelo, o sistema entrará no modo de
automáticos. Consulte Faróis
farol baixo até você desobstruir. Uma
automáticos (página 59).
mensagem pode ser exibida no visor de
Quando ativos, os faróis altos acenderão informações caso a câmera esteja
se: obstruída.
• O nível de luz ambiente estiver baixo o Nota: O uso de pneus bem maiores ou o
suficiente. equipamento de acessórios veiculares,
como removedores de neve, pode modificar
• Não houver tráfego à frente do veículo. a altura de rodagem do veículo e afetar o
• A velocidade do veículo estiver acima desempenho do controle do farol alto
de aproximadamente 40 km/h. automático.

62

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Controle dos faróis

INDICADORES NO CONTROLE
DE FAROL ALTO AUTOMÁTICO
O indicador acende para
confirmar quando o sistema está
pronto para oferecer assistência.

NEUTRALIZAÇÃO DO
CONTROLE DE FAROL ALTO
AUTOMÁTICO

CUIDADO: O sistema não o isenta


da responsabilidade de dirigir com o
devido cuidado e atenção. Convém
substituir o sistema caso ele não ligue
ou desligue os faróis altos.

CUIDADO: Talvez você precise


substituir o sistema ao se aproximar de
outros usuários nas estradas.

CUIDADO: Talvez você precise


substituir o sistema durante climas
adversos.

E162679

Afaste a alavanca para alternar os faróis


alto e baixo.

63

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Vidros e espelhos retrovisores

VIDROS ELÉTRICOS Um toque para cima


Levante totalmente o interruptor e solte-o.
Pressione novamente ou levante-o para
CUIDADO: Não deixe crianças parar o vidro.
desacompanhadas no veículo e não as
deixe brincar com os vidros elétricos. Antiesmagamento
Deixar de seguir essa instrução pode
acarretar lesão pessoal. O vidro parará automaticamente e recuará
um pouco se detectar um obstáculo
CUIDADO: Ao fechar os vidros durante o fechamento.
elétricos, verifique se eles estão Como desabilitar a função
desobstruídos e se certifique de que não antiesmagamento
haja crianças e animais de estimação
nas proximidades da abertura dos vidros.
CUIDADO: Se a função
antiesmagamento for desativada, o vidro
não recuará se detectar um obstáculo.
Tome cuidado ao fechar a janela para
evitar ferimentos ou danos ao veículo.

Puxe o interruptor da janela que atingiu a


posição de antiesmagamento para cima
e mantenha-o por dois segundos. A janela
será fechada sem proteção
antiesmagamento. O vidro parará se o
interruptor for liberado antes de a janela
E180087 ser totalmente fechada.
Nota: Você pode ouvir um ruído quando Retardo adicional
só um dos vidros está aberto. Abra
ligeiramente o vidro oposto para reduzir este Os interruptores do vidro permanecem
ruído. operacionais por vários minutos quando
você desliga a ignição ou até que uma das
Nota: Use o controle singular (se equipado) portas dianteiras seja aberta.
para abrir os dois vidros traseiros.
Pressione o controle para abrir o vidro. ABERTURA GLOBAL
Levante o controle para fechar o vidro.
Você pode abrir os vidros do veículo
Um toque para baixo usando o controle remoto com a ignição
desligada.
Pressione o interruptor e solte-o. Pressione
novamente ou levante-o para parar o vidro. Nota: Você pode ativar ou desativar esse
recurso na tela de informações ou consultar
uma Concessionária Ford. Consulte
Informações gerais (página 75).
Nota: Para operar esse recurso, o retardo
de acessórios não pode estar ativo.

64

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Vidros e espelhos retrovisores

Abrindo os vidros 3. Pressione o interruptor do retrovisor


novamente.
Você pode abrir os vidros do veículo por
um breve período após destravar o veículo Retrovisores externos dobráveis
com o controle remoto. Após destravar o
veículo, mantenha pressionado o botão de Desloque o retrovisor em direção ao vidro
destravamento do controle remoto para da porta. Certifique-se de que o retrovisor
abrir os vidros. Solte o botão quando o se encaixou totalmente em seu suporte
movimento começar. Pressione o botão ao retorná-lo à sua posição original.
de travamento e destravamento para
interromper o movimento. Espelho retrovisor interno
eletrocrômico
RETROVISORES EXTERNOS
Retrovisores externos elétricos

CUIDADO: Não ajuste os


retrovisores enquanto seu veículo estiver
em movimento. Isso pode resultar na
perda de controle do veículo, ferimentos
pessoais graves ou morte.

E176805

Pressione o controle para dobrar o


retrovisor em direção ao vidro da porta.
Pressione o controle novamente para
dobrar o retrovisor de volta à sua posição
original.

Retrovisor frouxo
Se os retrovisores com função de
recolhimento elétrico forem dobrados
E176804
manualmente, eles não funcionarão de
forma apropriada, mesmo após você
reposicioná-los. Será necessário
A Espelho esquerdo
redefini-los se:
B Controle de ajustes • Os retrovisores vibrarem enquanto
C Espelho direito você dirige.
• Os retrovisores estiverem frouxos.
Para ajustar um retrovisor:
• Os retrovisores não permanecerem na
1. Selecione o retrovisor que deseja posição dobrada ou desdobrada.
ajustar. O controle será aceso.
• Um dos retrovisores não estiver na
2. Ajuste a posição do retrovisor. posição normal de condução.

65

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Vidros e espelhos retrovisores

Para redefinir o recurso de recolhimento Espelho retrovisor interno


elétrico, use o controle de recolhimento eletrocrômico
elétrico de retrovisor e desdobre os
retrovisores. Você pode ouvir um ruído alto Nota: Não obstrua os sensores na frente e
ao redefinir os retrovisores com atrás do espelho. Um passageiro sentado
recolhimento elétrico. Esse som é normal. no centro do banco traseiro ou o apoio de
Repita esse processo conforme necessário cabeça central traseiro levantado também
cada vez que os retrovisores forem podem obstruir a luz antes de ela chegar ao
dobrados manualmente. sensor.
O espelho escurece para reduzir o efeito
Retrovisores externos aquecidos da luz brilhante que vem detrás. Ele retorna
Consulte Vidro traseiro aquecido ao normal quando a luz brilhante que vem
(página 92). detrás não estiver mais presente ou se
você mudar para ré (R).
Retrovisores das luzes indicadoras
de seta PARA-SÓIS
A parte externa do alojamento do
retrovisor apropriado piscará quando você
ligar a seta.

Luzes de projeção (Se equipado)


As luzes estão na parte inferior dos
alojamentos do retrovisor. Consulte
Iluminação de boas-vindas (página 61).

RETROVISOR INTERNO
E138666

CUIDADO: Não ajuste os espelhos


Gire o para-sol na direção da janela lateral
enquanto seu veículo estiver em
e puxe-o na direção da traseira para obter
movimento. Isso pode resultar na perda
mais sombra.
de controle do veículo, ferimentos
pessoais graves ou morte.

Nota: Não limpe a carcaça ou o vidro de


qualquer espelho com abrasivos fortes,
combustível ou outros produtos de limpeza
derivados de petróleo ou amônia.
Você pode ajustar o espelho retrovisor
interno conforme sua preferência. Alguns
espelhos também têm um segundo ponto
de articulação. Isto permite mover o
espelho para cima ou para baixo e de um
lado para o outro.

66

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Vidros e espelhos retrovisores

Espelho de cortesia iluminado

E162197

Levante a cobertura para acender a


lâmpada.

67

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Painel de instrumentos

E249040

A Tacômetro.
B Visor de informações.
C Velocímetro.
D Indicador de combustível.
E Medidor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor.

Configurações e personalização do
Visor de informações veículo
Odômetro Consulte Informações gerais (página
Localizado na parte inferior do visor de 75).
informações. Registra a distância
acumulada percorrida pelo veículo. Indicador de combustível
Nota: O indicador de combustível pode
Computador de Bordo variar ligeiramente quando o veículo estiver
Consulte Informações gerais (página em movimento ou em uma rampa.
75).

68

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Painel de instrumentos

Ligue a ignição. O indicador de • Talvez não demore muito para o


combustível medirá aproximadamente ponteiro atingir a posição F após a
quanto combustível há no tanque. A seta saída do posto de gasolina. Isso é
adjacente ao símbolo da bomba de normal e depende do declive do
combustível indica em qual lado do veículo pavimento no posto de gasolina.
a portinhola de abastecimento de • A quantidade de combustível
combustível está localizada. dispensada no tanque é um pouco
O ponteiro se moverá para a posição F menor ou maior do que o indicado pelo
quando você reabastecer o veículo. Se o medidor. Isso é normal e depende do
ponteiro estiver na posição E após o declive do pavimento no posto de
abastecimento do combustível, isso gasolina.
indicará que o veículo precisa ser reparado • Se o bico de abastecimento do posto
com urgência. de gasolina desligar antes que o
Após o reabastecimento, uma certa tanque seja totalmente abastecido,
variabilidade na posição do ponteiro é tente outro bico de bomba de gasolina.
normal:
Lembrete de baixo nível de
combustível
Um lembrete de baixo nível de combustível
é exibido e reproduzido quando a
autonomia chega a 120 km a fim de
esvaziar para a MyKey, e em 80 km, 40 km,
20 km e 0 km para todas as chaves do
veículo.

Variações:
Nota: O aviso de baixo nível de combustível e de autonomia pode ser exibido em posições
de indicador de combustível diferentes, dependendo das condições da economia de
combustível. Essa variação é normal.
Tipo de direção (condições de Autonomia Posição do medidor de
economia de combustível) combustível

Direção na estrada 80 km 1/8 do tanque


Direção pesada severa 80 km 1/4 do tanque
(reboque, marcha lenta
prolongada)

69

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Painel de instrumentos

Medidor de temperatura do líquido Consulte Utilização do piloto


de arrefecimento do motor automático adaptativo (página 135).

Luz de aviso do airbag


CUIDADO: Jamais remova a tampa Se ela não acender quando você
do reservatório do líquido de ligar a ignição, continuar
arrefecimento quando o motor estiver E67017 piscando ou permanecer acesa
funcionando ou quente. quando o motor estiver em
funcionamento, isso indicará um mau
Indica a temperatura do líquido de funcionamento. Verifique o veículo assim
arrefecimento do motor. Na temperatura que possível.
operacional normal, o indicador de nível
ficará na faixa normal. Se a temperatura
do líquido de arrefecimento do motor Luz de advertência do Sistema de
exceder o intervalo normal, pare o veículo antitravamento
assim que isso for seguro, desligue o motor Se a luz acende enquanto você
e deixe o motor esfriar. dirige, isso indica um defeito. O
veículo continua tendo frenagem
LUZES INDICADORAS E DE normal sem a função do Sistema
antitravamento. Verifique o veículo assim
ADVERTÊNCIA que possível.
Os indicadores e as luzes de advertência
alertarão sobre uma condição do veículo Indicador automático de farol alto
que pode se tornar grave. Algumas luzes (Se equipado)
acenderão quando você der a partida no
veículo para assegurar que estão Ele acende quando o sistema
funcionando. Se alguma luz permanecer liga automaticamente o farol
acesa após a partida no veículo, consulte alto.
a respectiva luz de advertência do sistema Consulte O que é controle automático
para mais informações. dos faróis altos (página 62).
Nota: Alguns indicadores de advertência
aparecem na tela de informações e Bateria
funcionam da mesma maneira que a luz de
advertência, mas não acendem quando Se acender enquanto você
você dá a partida no veículo. dirige, isso indicará um defeito.
Desligue todos os equipamentos
Indicador do piloto automático elétricos desnecessários e solicite que o
dinâmico (Se equipado) sistema seja verificado por uma
Concessionária Ford imediatamente.
Ela acende quando você liga o
sistema. Indicador do Sistema de
E144524
Acende na cor branca quando o Informações de Ponto Cego (Se
sistema está no modo de espera. Acende equipado)
na cor verde quando você configura a
velocidade do piloto automático. Acende quando você desliga o
sistema.
E151262

70

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Painel de instrumentos

Luz de advertência do sistema de Luz de advertência de porta


freios entreaberta
Exibido quando a ignição está
CUIDADO: É perigoso dirigir o ligada e uma ou mais portas não
veículo com a luz de advertência acesa. estão completamente fechadas.
Pode ocorrer uma diminuição
significativa no desempenho dos freios. Luz de advertência da temperatura
Poderá ser mais demorado parar o do fluido de arrefecimento do
veículo. Verifique o veículo assim que motor
possível. Percorrer distâncias longas com
o freio de estacionamento acionado Se ela acender quando o veículo
pode causar defeitos nos freios e o risco estiver em movimento, isso
de acidentes pessoais. indicará que o motor está
superaquecendo. Pare o veículo assim que
Acende quando você acionar o isto puder ser feito com segurança e
freio de estacionamento e a desligue o motor. Verifique o veículo assim
ignição estiver ligada. que possível.

Caso ela acenda quando o veículo estiver Luz de advertência para


em movimento, verifique se o freio de afivelamento do cinto de
estacionamento está desengatado. Se o
segurança
freio de estacionamento estiver
desengatado, isso indicará um nível baixo Ela acende e um som é
de fluido de freio ou uma falha no sistema reproduzido até você afivelar o
de freios. Verifique o veículo assim que E71880 cinto de segurança.
possível.
Indicador da luz de neblina
Luz indicadora do piloto dianteira
automático
Ela acende quando você liga os
Ela acende quando você liga o faróis de neblina dianteiros.
sistema.
E71340
Consulte Utilização do piloto
automático adaptativo (página 135). Indicador de farol alto
Acende quando você liga os
Luz indicadora de direção faróis altos. Pisca quando o
sinalizador de farol é usado.
Acende quando a seta esquerda
ou direita ou o pisca-alerta está
ligado. Pisca durante a Capô aberto
operação. Um aumento na frequência do Acende quando a ignição está
pisca indica falha na lâmpada indicadora. ligada e o capô não está
E159324
totalmente fechado.

71

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Painel de instrumentos

Mau funcionamento do farol baixo Se acender quando o motor estiver em


funcionamento, isso indicará um mau
Acende quando há um mau funcionamento. Pare o veículo assim que
funcionamento na lâmpada do isto puder ser feito com segurança e
E181350 farol baixo. desligue o motor. Verifique o nível do óleo
do motor. Caso o nível de óleo seja
Luz de advertência de nível baixo suficiente, isso indica um mau
de combustível funcionamento do sistema. Verifique o
veículo assim que possível.
Se acender quando você estiver
dirigindo, reabasteça o quanto Consulte Verificação do óleo do motor
antes. (página 182).

Luz de aviso de baixa pressão dos Luzes de estacionamento


pneus Acende quando as luzes de
Acende quando a pressão dos estacionamento estão ligadas.
pneus está baixa. Se a lâmpada
continuar acesa com o motor
Indicador da luz de neblina traseira
ligado ou quando você estiver dirigindo,
verifique a pressão dos pneus o mais Ela acende quando você liga as
rápido possível. E67040 lanternas de neblina traseiras.
Também acende momentaneamente
quando você liga a ignição para confirmar
se a lâmpada está funcionando. Se ela não Luz de manutenção do motor
acender quando você ligar a ignição ou imediata
começar a piscar, solicite que uma Se acender quando o motor
Concessionária Ford faça a manutenção estiver em funcionamento, isso
do veículo. indicará um mau
funcionamento. O sistema de diagnóstico
Luz de advertência de nível baixo de bordo detectou um mau funcionamento
do fluido do lavador no sistema de controle de emissão do
veículo.
Acende quando o fluido do
lavador está baixo. Se piscar, talvez haja falha na ignição do
E132353 motor. O aumento das temperaturas dos
gases de escape pode danificar o
Luz de aviso da pressão do óleo catalisador ou outros componentes do
veículo. Dirija moderadamente (evite
Ela acende quando você liga a aceleração e desaceleração bruscas) e
ignição. faça a manutenção do veículo
imediatamente.
Ela acende quando você liga a ignição
antes de dar a partida no motor para
verificar a lâmpada e indicar se o veículo
está pronto para os testes de inspeção e
manutenção (I/M).

72

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Painel de instrumentos

Normalmente, ela acenderá até ser dada INDICADORES E AVISOS


a partida no motor, e apagará
automaticamente se nenhum mau SONOROS
funcionamento estiver presente. No
entanto, se, depois de 15 segundos, ela Alerta de aviso de ausência de
piscar oito vezes, isso indicará que o chave
veículo não está pronto para testes de A buzina soará duas vezes quando você
inspeção e manutenção (I/M). sair do veículo com a chave de acesso
Consulte Catalisador (página 113). inteligente e o veículo estiver na posição
LIGADO, indicando que o veículo ainda
Indicador de controle de está em funcionamento. A buzina também
estabilidade e tração soará duas vezes quando você sair do
veículo e tentar travar as portas
Pisca durante a operação. manualmente enquanto a chave de acesso
inteligente ainda estiver no veículo. As
Se ela não acender quando você
E138639 portas não travarão se a chave de acesso
ligar a ignição ou permanecer inteligente permanecer no veículo.
acesa quando o motor estiver em
funcionamento, isso indicará um mau Alerta sonoro de advertência de
funcionamento. Verifique o veículo assim faróis acesos
que possível.
Nota: O sistema será desligado Soa quando você retira a chave do veículo
automaticamente se houver mau tendo deixado os faróis ou as luzes de
funcionamento. estacionamento acesos.

Consulte Utilização do controle de Alerta sonoro de freio de


estabilidade (página 126). Consulte estacionamento ativado (Se equipado)
Utilização do controle de tração (página
123). Soa quando você deixa o freio de
estacionamento ativado e dirige o veículo.
Lâmpada de advertência de Se o alerta sonoro de aviso continuar
controle de estabilidade e tração tocando depois que você tiver soltado o
apagada freio de estacionamento, solicite que o
sistema seja verificado pela
Acende quando você desliga o Concessionária Ford imediatamente.
sistema.
E130458 Transmissão fora de Park
Porta-malas aberto Soa quando o seletor de câmbio está em
qualquer posição senão Park (P) e a
Acende quando a ignição está ignição do veículo está na posição OFF ou
ligada e o porta-malas não está de acessório. Caso a porta esteja
E159323 totalmente fechado. entreaberta, o aviso sonoro é contínuo.
Assim que a porta é fechada, o aviso
sonoro continua por um período.

73

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Painel de instrumentos

Seta para a esquerda ligada


Soa quando a seta não é desligada após
3,2 km de condução.

74

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Mostradores de informações

INFORMAÇÕES GERAIS Controles do visor de informações

CUIDADO: Uma distração ao dirigir


pode resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos.
Recomendamos veementemente que
você tome muito cuidado ao usar
qualquer dispositivo que possa tirar sua
atenção da estrada. Sua principal
responsabilidade é a operação segura
de seu veículo. Não recomendamos o
uso de qualquer dispositivo portátil ao
dirigir e incentivamos o uso de sistemas
operados por voz quando possível.
Procure informar-se sobre as leis locais
aplicáveis relacionadas ao uso de
dispositivos eletrônicos ao conduzir.

Você pode controlar diversos sistemas do


veículo usando os botões de menu de ação
rápida (QAM) no lado direito do volante.
O visor de informações fornece as
informações correspondentes.
Nota: Algumas opções poderão ser um
pouco diferentes ou não aparecer se os itens E249038
forem opcionais.
A Botão Back (Voltar).
B Seta para cima.
C Botão Controle por voz.
D Seta para baixo.
E Botão Mustang.
F Botão Áudio.
G Botões de telefone.
H Botão Configurações.
I Botão Navegação.
• Pressione um dos botões QAM para
acessar um menu.
• Alterne (B) e (D) para percorrer e
realçar as opções dentro de um menu.

75

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Mostradores de informações

• Pressione o botão OK para acessar um • Pressione o botão QAM do menu Open


submenu. (Abrir) a qualquer momento para
• Pressione (A) para sair de um menu. fechar o menu (botão Escape [Sair]).
• Pressione o botão OK para escolher e
confirmar as configurações ou
mensagens.

Configurações

Configurações
Informação Viagem/Combust.
Assistência Motor desligado automat.
motorista
Ponto cego
Assistente pré-colisão
Alerta de tráfego cruzado
Piloto automático
Alerta motorista
Assistência subida
Assist. estac. traseira
Sistema permanência de faixa
Pressão pneus
Limpador de pára-brisa
Velocímetro km/h ou Velocímetro mph
Configu- Veículo
rações
avançadas MyKey
Configuração de tela

76

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Mostradores de informações

Mustang uma entrada do motorista inadequada


para as condições. Condução agressiva
em qualquer condição de estrada pode
CUIDADO: Track Apps™ se fazer você perder o controle do veículo,
destina apenas ao uso em pista. aumentando o risco de ferimentos
Lembre-se que até mesmo uma pessoais ou danos materiais.
tecnologia avançada não pode desafiar
as leis da física. Sempre é possível perder Track Apps™ fornece um conjunto de
o controle de um veículo por causa de opções para registrar e otimizar os
desempenhos de faixa. Consulte Uso em
pista (página 196).

Mustang

MyMode MyMode
Adicionar MyMode deve ser configurado e salvo antes de habilitar a
MyMode seleção.
Modo de 1
Escolha a configuração aplicável.
escape
Partida silenciosa
Track Apps Cronômetro de aceleração
Desempenho de frenagem
Line Lock
Cronômetro de volta
Opção de partida
Indic. troca Ponto de troca
de desem-
penho Tom de troca
Modo luz de troca marcha
Controle Controle de arranque
de
arranque rpm

Corresponder rotações
Indica- Mostrar indicadores
dores
Configurar MyGauges
MyColor Cor primária

77

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Mostradores de informações

Mustang

Cor secundária
Luz ambiente
Criar MyColor
Aparência Alterar com modo direção
do painel
Normal
Esportivo
Pista
1Consulte Uso em pista (página 196).
Nota: Partida silenciosa permite programar quando o Modo de escape liga a configuração
Silencioso. A janela de tempo pode ser de 1 a 24 horas.

Nota: Dependendo da configuração do seu


veículo, pode haver alguns recursos, como MENSAGENS INFORMATIVAS
Modo de escape e Line Lock, se equipado.
Nota: As opções do menu para Indicador Nota: Dependendo das opções do veículo
de desempenho de marcha, Controle de e do tipo de painel de instrumentos, nem
partida e Rev match são somente para todas as mensagens serão exibidas ou
transmissões manuais. estarão disponíveis. A tela de informações
pode abreviar ou encurtar determinadas
Telefone mensagens.

Consulte Informações gerais (página Pressione o botão OK para confirmar e


245). remover algumas mensagens da tela de
informações. Consulte Controle do
Áudio mostrador de informações (página 55).
A tela de informações removerá
Consulte Informações gerais (página automaticamente outras mensagens após
245). um breve intervalo de tempo.
Navegação (Se equipado) Você precisa confirmar algumas
mensagens para que possa acessar os
Consulte Informações gerais (página menus.
245).

78

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Mostradores de informações

Piloto automático dinâmico (Se equipado)

Mensagem Ação

Piloto automático Um defeito no radar está impedindo que o piloto automático


adaptável com defeito adaptativo seja acionado. Consulte Utilização do piloto
automático adaptativo (página 135).
Piloto automático Uma condição está impedindo o funcionamento correto do
adaptável não disponível piloto automático. Consulte Utilização do piloto automá-
tico adaptativo (página 135).
Piloto automático Há um sensor bloqueado devido a condições climáticas
adaptável Sensor adversas, gelo, lama ou água na frente do sensor do radar.
bloqueado Veja Geralmente, você pode limpar o sensor para resolver o
problema. Consulte Utilização do piloto automático
adaptativo (página 135).
Piloto automático ativo O sistema desativou a frenagem automática.
Frenagem automática
desligada
Sensor dianteiro Não Um defeito no radar está impedindo que o piloto automático
alinhado adaptativo seja acionado.
Piloto auto. adaptável O piloto automático restabeleceu controles para o motorista.
Motorista retome
controle
Piloto auto. adaptável A velocidade do veículo é muito baixa para ativar o piloto
Velocidade muito baixa automático.
para ativar
Piloto automático O piloto automático está ajustando automaticamente a
Reduzir marcha distância do espaço e o motorista precisa reduzir para uma
marcha mais lenta.

Airbag

Mensagem Ação

Sens. ocupante O sistema detecta um defeito devido a um sensor bloqueado.


BLOQUEADO Remova Remova o bloqueio.
objetos no banco do
passageiro

79

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Mostradores de informações

Alarme

Mensagem Ação

Alarme veículo Para Alarme disparado devido a uma entrada não autorizada.
parar alarme dar partida Consulte Alarme antifurto (página 53).
no veículo
Alarme Todos sensores Todos os sensores de perímetro estão ativos. Consulte
Sensor perímetro Alarme antifurto (página 53).

Sistema da bateria e de carga

Mensagem Ação

Checar sistema de carga O sistema de carregamento precisa de manutenção. Se o


aviso não desaparecer ou for exibido novamente, entre em
contato com uma Concessionária Ford o mais rápido possível.
Sistema de carga O sistema de carregamento precisa de manutenção. Se o
Serviço em breve aviso não desaparecer ou for exibido novamente, entre em
contato com uma Concessionária Ford o mais rápido possível.
Sistema de carga O sistema de carregamento precisa de manutenção. Entre
Procure serviço em contato com uma Concessionária Ford o mais rápido
possível.
Bateria com carga baixa O sistema de gerenciamento da bateria determina que a carga
da bateria de 12 V está baixa. Dê a partida no motor para
carregar a bateria ou carregá-la usando um carregador de
bateria de pós-venda. Esta mensagem será apagada quando
você der partida novamente no veículo e a carga da bateria
for restaurada.
Bateria baixa Recursos O sistema de gerenciamento da bateria detecta uma condição
desligados temporaria- de baixa tensão prolongada. O veículo desativa vários recursos
mente para preservar a bateria. Desligue o máximo de cargas
elétricas o mais rápido possível para aprimorar a tensão do
sistema. Se a tensão do sistema for recuperada, os recursos
desativados voltarão a funcionar normalmente.
Desligar para econo- O sistema de gerenciamento da bateria determina que a carga
mizar bateria da bateria está baixa. Desligue a ignição o mais rápido possível
para proteger a bateria. Esta mensagem será apagada quando
você der partida novamente no veículo e a carga da bateria
for restaurada. A desativação de cargas elétricas desnecessá-
rias permite que a bateria seja recarregada com mais rapidez.

80

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Mostradores de informações

Sistema de informação de ponto cego e alerta de tráfego cruzado (Se


equipado)

Mensagem Ação

Ponto cego Falha no Falha no sistema. Entre em contato com uma Concessionária
sistema Ford o mais rápido possível.
Ponto cego não Os sensores do sistema estão bloqueados.
disponível Sensor
bloqueado Ver manual
Tráfego cruzado não As informações de ponto cego e os sensores do sistema de
disponível Sensor alerta de tráfego cruzado estão bloqueados.
bloqueado Ver manual
Sistema de tráfego Falha no sistema. Entre em contato com uma Concessionária
cruzado avariado Ford o mais rápido possível.

Portas e travas

Mensagem Ação

Porta motorista aberta A porta do motorista não está totalmente fechada.


Porta do passageiro A porta do passageiro não está totalmente fechada.
aberta
Porta-malas aberto O porta-malas não está completamente fechado.
Capô do motor aberto O capô não está completamente fechado.
Interruptores inibidos O sistema desativou os interruptores da porta.
Modo de seguridade

Controle de direção

Mensagem Ação

Modo de direção indis- Indica que uma ou mais das condições necessárias para
ponível alterar os modos de direção apresenta uma falha. Caso os
problemas persistam, consulte a Concessionária Ford.

81

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Mostradores de informações

Controle eletrônico de estabilidade

Mensagem Ação

Serviço AdvanceTrac O sistema detecta um defeito devido a um sensor bloqueado.


AdvanceTrac desligado O status do sistema depois que você o desliga.
AdvanceTrac ligado O status do sistema depois que você o liga.
AdvanceTrac Modo O sistema está no modo Sport.
esportivo

Motor

Mensagem Ação

Potência reduzida para O motor está superaquecendo e a potência foi reduzida para
diminuir a temperatura auxiliar na redução da temperatura. Pare em um local seguro
do motor assim que possível.

Modo de escape

Mensagem Ação

Para uso em pista, Indica que o estado de escape selecionado, por meio da
consulte o manual seleção de menu ou do modo de condução, é para ser usado
na pista e pode não estar em conformidade com as regula-
mentações de ruído locais. Somente em veículos com escape
ativo.

Combustível

Mensagem Ação

Nível combustível baixo Um lembrete antecipado de nível de combustível baixo.


Checar entrada tanque A entrada de enchimento de combustível pode não estar
de combustível fechada corretamente.

82

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Mostradores de informações

Assistência de Partida em Rampas

Mensagem Ação

Controle partida em A assistência de partida em aclive não está disponível. Entre


subida não disponível em contato com uma Concessionária Ford. Consulte
Assistência de partida em rampas (página 121).

Chaves e acesso inteligente

Mensagem Ação

Pise freio para dar Lembrete para acionar o freio ao dar partida no veículo.
PARTIDA
Pressione embraiagem Um lembrete para liberar o pedal da embreagem na trans-
para arrancar missão manual durante a partida do veículo.
Chave não detectada O sistema não detecta chave no veículo. Consulte Partida
sem chave (página 102).
Tentar novamente ou Você pressionou o botão de partida/parada para desligar o
precisa da chave motor e o veículo não detectou a chave de acesso inteligente.
Modo acessório está O veículo está no estado de ignição acessório.
ativo
Sistema partida com Problema com o sistema de partida do veículo. Consulte uma
defeito Concessionária Ford para fazer a manutenção.
Programação de chave Você programou com êxito uma chave de acesso inteligente
com êxito para o sistema.
Programação de chave Falha ao programar uma chave de acesso inteligente para o
Falha sistema.
Número máximo de Você programou o número máximo de chaves para o sistema.
chaves programadas
Número de chaves Você não programou as chaves suficientes para o sistema.
programadas insufi-
ciente
Bateria da chave fraca A bateria da chave está baixa. Troque a bateria o mais rápido
Troque bateria possível.
Motor ligado Informa ao motorista que eles estão saindo do veículo e o
motor está ligado.

83

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Mostradores de informações

Manutenção

Mensagem Ação

Pressão óleo do motor Pare o veículo assim que for seguro e desligue o motor. Veri-
baixa fique o nível do óleo. Se o aviso não desaparecer ou for exibido
novamente quando o motor estiver ligado, entre em contato
com uma Concessionária Ford o mais rápido possível.
Troque óleo do motor A vida útil do óleo do motor é de 10% ou menos.
em breve
Troca óleo necessária A vida útil restante do óleo está em 0%.
Nível do fluido do freio O nível do fluido do freio está baixo; inspecione o sistema de
baixo freios imediatamente. Consulte Verificação do fluido de
freio (página 189).
Checar sistema de freio O sistema de freios precisa de manutenção. Pare seu veículo
em um local seguro. Entre em contato com uma Conces-
sionária Ford.
Modo de transporte Indica que o veículo ainda está em modo Transporte. Isso
Contate concessionário pode impedir que alguns recursos funcionem corretamente.
Entre em contato com uma Concessionária Ford.
Modo de fábrica Contate Indica que o veículo ainda está em modo Fábrica. Isso pode
concessionário impedir que alguns recursos funcionem corretamente. Entre
em contato com uma Concessionária Ford.
Veja manual O trem de força precisa de manutenção devido a um defeito.

MyKey

Mensagem Ação

MyKey não foi criada Você não pode programar uma MyKey.
MyKey ativada Dirija com A MyKey está ativada.
cuidado
Velocidade limitada a Ao dar partida no veículo com a MyKey em uso, a tela informa
XX MPH/km/h que o limite de rotação da MyKey está ativado.
Veículo próximo da velo- A MyKey está em uso e o limite de rotação da MyKey está
cidade máxima ativado e a velocidade do veículo está chegando a 130 km/h.
MyKey Veículo na veloci- Você atingiu o limite de rotação definido para a MyKey.
dade máxima

84

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Mostradores de informações

Mensagem Ação

Checar velocidade Diriga Você tem uma MyKey ativa com um limite de rotação definido
com cuidado programado.
Coloque cinto para ativar O Belt-Minder é ativado com a MyKey em uso.
áudio
MyKey AdvanceTrac Com uma MyKey em uso, o AdvanceTrac é ativado.
ligado
MyKey Controle de Com uma MyKey em uso, o controle de tração é ativado.
tração ligado
MyKey Estacionam. Com uma MyKey em uso, o auxílio de estacionamento está
assistido sempre ativado sempre ligado.

Sistema auxiliar de estacionamento

Mensagem Ação

Checar assist. esta- O sistema detectou uma condição que exige manutenção.
cionam. atrás Entre em contato com uma Concessionária Ford. Consulte
Sensor de auxílio de estacionamento traseiro (página
129).
Assist. estac. atrás Exibe o status do sistema auxiliar de estacionamento.
Ligado Desligado

Freio de estacionamento

Mensagem Ação

Freio de estacionamento Você acionou o freio de estacionamento e dirigiu o veículo


ativado por mais de 5 km/h. Se o aviso continuar sendo exibido depois
que você soltar o freio de estacionamento, entre em contato
com uma Concessionária Ford.

85

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Mostradores de informações

Assistência de pré-colisão

Mensagem Ação

Assist. pré-colisão Não Há um sensor obstruído por causa de condições climáticas,


disponível Sensor gelo, lama ou água na frente do sensor do radar. Geralmente,
bloqueado você pode limpar o sensor para resolver o problema.
Assist. pré-colisão Não Falha no sistema. Entre em contato com uma Concessionária
disponível Ford o mais rápido possível.

Eixo traseiro

Mensagem Ação

Eixo sobreaquecido Esta mensagem aparece quando a temperatura do óleo no


Reduza a velocidade diferencial traseiro excede um limite seguro. Reduza a veloci-
dade para permitir que a temperatura do óleo volte aos níveis
normais.

Partida remota (Se equipado)

Mensagem Ação

Para conduzir: Pressione Um lembrete para pisar no freio e pressionar o botão de


travão e botão Start partida para dirigir o veículo após uma partida remota.
Para conduzir: pressione Um lembrete para pressionar o botão de partida para dirigir
o botão ligar o veículo após uma partida remota.

Bancos

Mensagem Ação

Não é permitido usar a Lembrete de que a memória dos bancos não está disponível
memória ao dirigir durante a condução.
Memória {0} salva Mostra onde você salvou a configuração da memória.

86

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Mostradores de informações

Sistema de partida

Mensagem Ação

Pressione travão para Lembrete para pisar no freio ao dar partida no veículo.
arrancar
Pressione embraiagem Lembrete para acionar a embreagem ao dar partida no
para arrancar veículo.
Tempo de partida esgo- O motor de partida excedeu o tempo ao tentar dar partida
tado no veículo.
Partida motor pendente O motor de partida está tentando dar partida no veículo.
Aguarde
Partida motor cancelada O sistema cancelou a partida pendente.

Sistema de direção

Mensagem Ação

Direção com defeito Exibido quando o sistema de direção assistida detecta uma
Procure serviço condição que exige manutenção. Consulte uma Conces-
sionária Ford.
Perda de direção Pare O sistema de direção assistida não está funcionando. Pare
com cuidado seu veículo em um local seguro. Entre em contato com uma
Concessionária Ford.
Falha auxiliar da direção O sistema de direção assistida detectou uma condição na
Procure serviço qual o sistema de direção assistida ou o sistema de entrada
passiva ou partida passiva exige manutenção. Entre em
contato com uma Concessionária Ford.
Direção com defeito O sistema de travamento do volante detectou uma condição
Procure serviço que requer manutenção. Consulte uma Concessionária Ford.
Direção bloqueada Insira Você precisa girar o volante durante a partida do veículo para
a chave e gire o volante destravar a coluna de direção.

87

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Mostradores de informações

Sistema de suspensão

Mensagem Ação

Falha de suspensão É exibida quando o sistema de amortecimento adaptável


Velocidade limitada a detecta uma condição que requer manutenção. A velocidade
XX MPH/km/h do veículo está limitada a 130 km/h. O veículo deve passar
por manutenção em breve.

Kit rep. de pneus (Se equipado)

Mensagem Ação

Serviço kit de reparação Esta mensagem aparece quando o componente de vedação


do pneu dos pneus no kit de mobilidade temporária expira e você
precisa substituí-lo. Ao substituir o composto de vedação,
você pode redefinir todas as mensagens de aviso por meio
do menu de configurações. Consulte Informações gerais
(página 75).

Sistema de monitoramento da pressão dos pneus

Mensagem Ação

Pressão pneus baixa Um ou mais pneus do veículo estão com baixa pressão.
Consulte Sistema de monitoramento da pressão dos
pneus (página 216).
Monitor pressão pneus O sistema de monitoramento da pressão dos pneus está com
com defeito defeito. Se o aviso não desaparecer ou for exibido novamente,
entre em contato com uma Concessionária Ford. Consulte
Sistema de monitoramento da pressão dos pneus (página
216).
Pressão pneus Falha no Um sensor de pressão dos pneus está com defeito ou um
sensor estepe está em uso. Consulte Sistema de monitoramento
da pressão dos pneus (página 216). Se o aviso não desapa-
recer ou for exibido novamente, entre em contato com uma
Concessionária Ford o mais rápido possível.

88

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Mostradores de informações

Controle tração

Mensagem Ação

Controle de tração O status do sistema depois que você o desligou.


desativado
Controle de tração O status do sistema depois que você o ligou.
ligado
Derrapagem detectado O sistema detecta um giro e liga o pisca-alerta.
Luzes emergência
ativadas

Transmissão

Mensagem Ação

Transmissão com Entre em contato com uma Concessionária Ford.


defeito Procure serviço
Transmissão Servicio Entre em contato com uma Concessionária Ford.
necess.
Transmissão fora de Um lembrete para mudar para a posição estacionamento.
Park

89

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Controle de climatização

CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO O sistema ajusta a rotação do motor da


ventoinha, a distribuição de ar, o
AUTOMÁTICO funcionamento do ar-condicionado e o ar
externo ou recirculado para alcançar e
manter a temperatura desejada.
Nota: Você também pode desligar o modo
de zona dupla mantendo pressionado o
botão por mais de dois segundos.
E287205
Como ligar e desligar o ar-
Nota: Dependendo do pacote de opções condicionado
de seu veículo, os controles podem ser
diferentes do que você vê. Pressione e solte o botão.
Nota: É possível alternar as unidades de
temperatura Fahrenheit e Celsius.
Use o ar-condicionado com ar recirculado
Nota: Você pode controlar alguns recursos para melhorar o desempenho e a eficiência
de climatização pela tela sensível ao toque. do resfriamento.
Definição da rotação do motor da Nota: Em determinadas condições, como
ventoinha em desembaçador máximo, o compressor
do ar-condicionado pode continuar
Pressione e solte + ou - para funcionando mesmo depois que o
ajustar o volume de ar circulado ar-condicionado for desligado.
no veículo.
Como ligar e desligar o controle de
Definição da temperatura climatização
Pressione o botão no lado esquerdo do Pressione e solte o botão.
controle de climatização para cima ou para
baixo a fim de definir a temperatura no
lado esquerdo. Como ligar e desligar o
Nota: Esse controle também ajusta a desembaçador
temperatura no lado direito quando você
desliga o modo de zona dupla. Pressione e solte o botão para
distribuir o ar pelos defletores de
Pressione o botão no lado direito do ar do para-brisa e pelo
controle de climatização para cima ou para desembaçador.
baixo a fim de definir a temperatura no
lado direito. Você também pode usar essa
configuração para desembaçar o
Como ligar e desligar o modo para-brisa e limpar a fina camada de gelo
automático acumulado.
Pressione e solte o botão para
ligar o funcionamento
automático e defina a
temperatura.

90

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Controle de climatização

Como ligar e desligar o ar- Nota: O ar recirculado pode ser desligado


condicionado máximo ou você pode ficar impedido de ligá-lo em
todos os modos de fluxo de ar, exceto MAX
Pressione e solte o botão para A/C para reduzir o risco de embaçamento.
obter refrigeração máxima. A recirculação também pode ser ligada e
desligada em várias combinações de
O ar recirculado flui através dos defletores controle de distribuição de ar em climas
de ar do painel de instrumentos, o quentes para melhorar a eficiência do
ar-condicionado é ligado e o motor da resfriamento.
ventoinha se ajusta à velocidade máxima.

Como ligar e desligar o SUGESTÕES SOBRE O


desembaçador máximo CONTROLE DA CLIMATIZAÇÃO
Pressione e solte o botão para DO VEÍCULO
obter degelo máximo.
Sugestões gerais
O ar flui pelos defletores de ar do Nota: O uso prolongado do recirculador de
para-brisa e o motor da ventoinha se ar pode embaçar os vidros.
ajusta à velocidade máxima.
Nota: Você pode sentir uma pequena
Você também pode usar essa quantidade de ar proveniente dos defletores
configuração para desembaçar o de ar da área dos pés independentemente
para-brisa e limpar a fina camada de gelo da configuração da distribuição de ar.
acumulado.
Nota: Para reduzir a formação de umidade
Nota: Para evitar o embaçamento do vidro, dentro do veículo, não dirija com o sistema
você não pode selecionar ar recirculado desligado ou com o recirculador de ar
quando o desembaçador máximo está sempre ligado.
ligado.
Nota: Não coloque objetos sob os bancos
Nota: O vidro traseiro aquecido também é dianteiros porque isto pode interferir no
ligado quando você seleciona o fluxo de ar para os bancos traseiros.
desembaçador máximo.
Nota: Remova folhas ou qualquer resíduo
Como ligar e desligar a da área de entrada de ar na base do
recirculação de ar para-brisas.

Pressione e solte o botão para Nota: Para atingir uma temperatura


alternar o ar externo e o ar confortável no clima quente com mais
recirculado. rapidez, dirija com as janelas abertas até
sentir o ar frio entrando pelos defletores de
O ar presente atualmente no ar.
compartimento dos passageiros é
Controle climático automático
recirculado. Isso pode diminuir o tempo
necessário para refrigerar o interior, Nota: Não é necessário ajustar as
quando usado com A/C e reduzir a entrada configurações quando o interior do veículo
de odores indesejados no veículo. estiver extremamente quente ou frio. O
modo automático é mais recomendado
para manter a temperatura definida.

91

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Controle de climatização

Nota: O sistema se ajusta para aquecer ou 2. Ajuste a função de temperatura para


refrigerar o interior na temperatura a configuração de sua preferência. Use
selecionada por você o mais rápido possível. 22°C como ponto de partida e ajuste
Nota: Para que o sistema funcione de a configuração quando necessário.
forma eficiente, os defletores de ar laterais Como desembaçar os vidros
e do painel de instrumentos devem estar laterais em clima frio
completamente abertos.
Nota: Se você selecionar AUTO em 1. Pressione e libere o desembaçador.
temperaturas externas frias, o sistema 2. Ajuste o controle de temperatura para
direcionará o fluxo de ar para o para-brisa a configuração de sua preferência. Use
e para os defletores de ar do vidro lateral. 22°C como ponto de partida e ajuste
Além disso, o motor da ventoinha poderá a configuração quando necessário.
funcionar em uma velocidade mais lenta
até o motor aquecer.
VIDRO TRASEIRO AQUECIDO
Nota: Se você selecionar AUTO em
temperaturas altas e se o interior do veículo Pressione o botão para limpar o
estiver quente, o sistema usará o ar gelo fino e a neblina do vidro
recirculado para maximizar a refrigeração E184884
traseiro. O vidro aquecido
interna. A velocidade do motor da ventoinha traseiro será desligado depois de um curto
também poderá diminuir até o ar esfriar. período.
Como aquecer o interior Nota: Não use produtos químicos fortes,
rapidamente lâminas de barbear ou outros objetos
afiados para limpar ou remover adesivos da
1. Pressione e libere AUTO. parte interna do vidro traseiro aquecido. A
2. Ajuste a função de temperatura para garantia do veículo pode não cobrir danos
a configuração de sua preferência. causados às linhas de grade do vidro
traseiro aquecido.
Configurações de aquecimento
recomendadas RETROVISORES EXTERNOS
1. Pressione e libere AUTO. COM DESEMBAÇADOR
2. Ajuste a função de temperatura para
a configuração de sua preferência. Use Quando o vidro traseiro aquecido é ligado,
22°C como ponto de partida e ajuste os retrovisores externos aquecidos
a configuração quando necessário. também são ligados.
Nota: Não remova gelo dos espelhos com
Como refrigerar rapidamente o um raspador nem ajuste o vidro do espelho
interior quando estiver congelado.
1. Pressione e libere MAX A/C. Nota: Não limpe o alojamento ou o vidro
do espelho com abrasivos fortes,
Configurações de refrigeração combustível ou outros produtos de limpeza
recomendadas à base de petróleo. A garantia do veículo
pode não cobrir danos causados no
1. Pressione e libere AUTO.
alojamento do retrovisor ou no vidro.

92

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Qualidade do ar interno

O QUE É O FILTRO DE AR DA
CABINE
O veículo tem um filtro de ar da cabine,
que proporciona a você e seus passageiros
os seguintes benefícios:
• Ele melhora o conforto de condução
reduzindo a concentração de
partículas.
• Melhora a limpeza do compartimento
interno.
• Protege os componentes do controle
climático contra depósitos de
partículas.

LOCALIZAÇÃO DO FILTRO DE
AR DA CABINE
O filtro de ar da cabine fica atrás do
porta-luvas.
Nota: A porta de acesso ao filtro fica acima
da área para os pés do passageiro sob o
painel de instrumentos.

TROCA DO FILTRO DE AR DA
CABINE
Substitua o filtro em intervalos regulares.
Consulte Realização de serviços no seu
veículo (página 295).
Nota: Certifique-se de que um filtro de ar
da cabine esteja instalado
permanentemente. Isso evita que objetos
estranhos entrem no sistema. Utilizar o
sistema sem um filtro instalado pode
resultar em danos ou degradação no
sistema.
Nota: O uso de um filtro de ar da cabine de
pós-venda pode reduzir a filtragem de ar da
cabine e o desempenho do controle de
climatização.

93

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Bancos

SENTANDO-SE NA POSIÇÃO Nós recomendamos que você siga estas


diretrizes:
CORRETA
• Sente-se na posição vertical com a
base de sua espinha o máximo possível
para trás.
CUIDADO: Não recline muito o
encosto, pois isso pode fazer com que o • Não recline o encosto do banco de
ocupante deslize por baixo do cinto de maneira que seu dorso permaneça 30°
segurança, resultando em ferimentos além da posição vertical.
graves em caso de uma colisão. • Ajuste o apoio da cabeça de forma que
sua parte mais alta fique nivelada com
CUIDADO: Sempre sente-se na o topo de sua cabeça, e o máximo
vertical contra o encosto do banco, com possível para frente. Certifique-se de
os pés no chão. que você permaneça confortável.
• Mantenha uma distância suficiente
CUIDADO: Não coloque objetos entre você e o volante. É recomendável
acima da altura máxima do encosto do um mínimo de 25 cm entre o peito do
banco. Deixar de seguir essa instrução motorista e a tampa do airbag.
pode resultar em lesão grave ou morte
em caso de parada repentina ou colisão. • Segure o volante com os braços
ligeiramente dobrados.
• Dobre suas pernas ligeiramente de
forma que você possa pressionar os
pedais até o fim.
• Posicione corretamente o cinto de
segurança de ombro sobre o centro do
ombro e a parte abdominal bem presa
sobre os quadris.
Certifique-se de que sua posição de
condução esteja confortável, e que você
possa manter controle total sobre seu
veículo.

APOIOS DE CABEÇA
E68595

Quando usados corretamente, o banco, o


apoio da cabeça, o cinto de segurança e CUIDADO: Ajuste totalmente os
os airbags darão proteção ideal em caso apoios de cabeça antes de se sentar ou
de colisão. operar o veículo. Isso ajudará a minimizar
o risco de lesões no pescoço no caso de
uma colisão. Não ajuste o apoio de
cabeça quando o veículo estiver em
movimento.

94

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Bancos

Instalando o apoio de cabeça


CUIDADO: Quando os bancos Alinhe as hastes de aço nas buchas guia e
dianteiros estiverem em uso, os apoios empurre o apoio de cabeça para baixo até
de cabeça não devem ser removidos. travar.

Encostos de cabeça do banco dianteiro Inclinando os apoios de cabeça


Os apoios de cabeça dianteiros inclinam
para proporcionar conforto extra. Para
inclinar o apoio de cabeça, faça o seguinte:

E138642

Os apoios de cabeça consistem de:


A Um apoio de cabeça com
absorção de energia.
B Duas hastes de aço.
C Ajuste da bucha guia e botão de E144727
liberação.
1. Ajuste o encosto do banco para uma
D Destravamento de bucha guia e posição de condução vertical.
botão de retirada.
2. Incline o apoio de cabeça para frente
em direção a sua cabeça até a posição
Ajustando o apoio de cabeça desejada.
Levantando o apoio de cabeça Após o apoio de cabeça ter atingido a
posição máxima de inclinação para frente,
Puxe o apoio de cabeça para cima. incline-a para frente novamente, em
seguida, empurre-a para trás, até a posição
Abaixando o apoio de cabeça não inclinada.
1. Pressione e segure o botão C.
2. Empurre o apoio de cabeça para baixo.

Removendo o apoio de cabeça


1. Puxe o apoio de cabeça para cima até
que atinja sua posição mais elevada.
2. Pressione e segure os botões C e D.
3. Puxe o apoio de cabeça para cima.

95

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Bancos

BANCOS DE REGULAGEM
ELÉTRICA

CUIDADO: Não ajuste o banco do


motorista ou o encosto do banco quando
o veículo estiver em movimento. Ajustar
o encosto do banco enquanto o veículo
está em movimento pode causar perda
de controle do veículo.
E187771
CUIDADO: Reclinar o encosto do
banco pode fazer com que um ocupante Pressione um lado do controle para
deslize por baixo do cinto de segurança aumentar a firmeza na parte inferior das
do banco, resultando em ferimentos costas. Pressione o outro lado do controle
pessoais graves em caso de colisão. para diminuir a firmeza na parte inferior
das costas.

BANCOS TRASEIROS

CUIDADO: Ao dobrar o encosto do


banco para baixo, tome cuidado para
não prender os dedos no mecanismo.

CUIDADO: Certifique-se de que os


bancos e os respectivos encostos
E187770
estejam seguros e totalmente
encaixados em suas travas.
O controle do banco elétrico está
localizado no lado externo do assento. Acessando os bancos traseiros
Mova o controle na direção das setas para
elevar ou abaixar a almofada do banco ou
mover o banco para frente, para trás, para
cima ou para baixo.

Lombar elétrica (Se equipado)


O controle lombar elétrico está localizado
no lado do banco do motorista.

E207088

96

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Bancos

Use a liberação do encosto do banco para BANCOS COM CLIMATIZAÇÃO


dobrar a parte de trás do banco dianteiro
para a frente para o acesso ao banco CONTROLADA
traseiro. A alavanca de liberação está na
parte traseira superior do banco dianteiro. Bancos aquecidos (Se equipado)
O encosto do banco tem memória e trava
automaticamente na posição original.
CUIDADO: As pessoas sem
Banco traseiro com recolhimento sensibilidade na pele devido a idade
duplo na segunda fila avançada, doenças crônicas, diabetes,
lesão da medula espinhal,
medicamentos, uso de álcool, exaustão
ou outras condições físicas devem tomar
cuidado ao utilizar o aquecedor do
banco. O aquecedor do banco pode
causar queimaduras até mesmo em
baixas temperaturas, especialmente se
usado por longos períodos de tempo.
Não coloque nada sobre o banco que
isole o calor, como um cobertor ou
almofada, pois isso pode ocasionar o
superaquecimento do aquecedor do
E175611
banco.

Para abaixar o encosto do(s) banco(s): Nota: As seguintes ações não devem ser
1. Puxe a correia para liberar o encosto realizadas:
do banco. • Colocar objetos pesados no banco.
2. Dobre o encosto para baixo. • Operar o aquecedor do banco se for
derramada água ou qualquer outro
Retornando os encostos para a posição líquido no banco. Deixe o banco secar
vertical completamente.
Ao levantar o(s) encosto(s), empurre a • Operar os bancos aquecidos a menos
parte superior do encosto para trás e que o motor esteja funcionando. Isso
certifique-se de que ouviu o clique da trava pode fazer com que a bateria perca
do banco. Puxe o encosto do banco para carga.
baixo para certificar-se de que ele está
travado na posição.

E146322

97

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Bancos

Toque no símbolo de banco aquecido para


percorrer as várias configurações de calor
e desligar. Uma maior quantidade de luzes
indicadoras indica configurações mais
quentes.

Bancos resfriados (Se equipado)


Os bancos resfriados só funcionarão
quando o motor estiver ligado.

E146309

Toque no símbolo de banco refrigerado


para percorrer as diversas configurações
de refrigeração e desligar. Uma maior
quantidade de luzes indicadoras indica
configurações mais frias.
Se o motor reduzir para menos de 350
RPM enquanto os assentos refrigerados
estiverem ligados, o recurso será desligado
automaticamente. Você precisará
reativá-lo.

98

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Tomadas auxiliares

Tomada de força de 12 volts CC Localizações


Tomadas de força podem estar nos
CUIDADO: Não conecte acessórios seguintes locais:
elétricos adicionais ao soquete do • No painel de instrumentos.
acendedor de cigarros. O uso incorreto • Dentro do console central.
do acendedor de cigarros pode causar
danos não cobertos pela garantia do Tomada de força de 230 volts AC
veículo e provocar incêndio ou
ferimentos graves.
CUIDADO: Não mantenha
Nota: Quando você ligar a ignição, poderá aparelhos elétricos conectados na
usar o soquete para carregar acessórios de tomada de força quando o aparelho não
12 volts com uma tensão de corrente estiver em uso. Não utilize nenhuma
máxima de 15 amps. extensão com a tomada de força de 230
Se a fonte de alimentação não funcionar volts AC, uma vez que isso irá ultrapassar
depois que a ignição for desligada, ligue a a capacidade de proteção de segurança.
ignição. Isso poderá ocasionar a sobrecarga da
Nota: Não pendure nenhum acessório na tomada de força devido à alimentação
tomada de acessórios. de vários dispositivos, que pode
ultrapassar o limite de carga de 150
Nota: Não utilize a tomada de força acima watts e resultar em ferimentos graves
da capacidade do veículo de 12 volts CC 180 ou incêndio.
watts ou um fusível poderá queimar.
Nota: Sempre mantenha as tampas da Nota: A tomada é desligada quando você
tomada de força fechadas quando fora de desliga a ignição ou quando a tensão da
uso. bateria fica abaixo de 11 volts.
Não insira objetos diferentes de conectores Você pode usar a tomada em dispositivos
de acessórios na tomada de força. Isso elétricos que precisam de até 150 watts.
danifica a tomada de força e pode queimar Ela fica localizada na parte traseira do
o fusível. console central.
Ligue o veículo para usar a capacidade Quando a luz indicadora da tomada de
total da tomada de força. força estiver:
Para evitar que a bateria descarregue: • Acesa: a tomada de força está
funcionando, a ignição está ligada e há
• Não use a tomada de força durante um um dispositivo conectado.
tempo maior que o necessário quando
o veículo não estiver funcionando. • Apagada: a tomada de força está
desativada, a ignição está desligada e
• Não deixe os dispositivos conectados não há nenhum dispositivo conectado.
de um dia para o outro ou quando o
veículo permanecer estacionado • Piscando: o ponto de alimentação está
durante longos períodos de tempo. no modo de falha.

99

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Tomadas auxiliares

A tomada de força desligará


temporariamente a energia no modo de
falha se o limite de 150 watts do
dispositivo for excedido. Desconecte o
dispositivo e desligue a ignição. Ligue a
ignição novamente, mas não conecte o
dispositivo. Deixe o sistema resfriar e
desligue a ignição para redefinir o modo
de falha. Ligue a ignição novamente e
verifique se a luz indicadora permanece
acesa.
Não use a tomada de força em
determinados dispositivos elétricos:
• Televisões de tubo de raios catódicos.
• Cargas de motor, como aspiradores de
pó, serras elétricas e outras
ferramentas elétricas ou refrigeradores
movidos por compressor.
• Dispositivos de medição que
processam dados precisos, como
equipamentos médicos ou
equipamentos de medição.
• Outros aparelhos que precisam de uma
fonte de alimentação extremamente
estável, como cobertores elétricos
controlados por microcomputador ou
lâmpadas de sensor de toque.

100

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Compartimentos de armazenagem

SUPORTES PARA COPOS

CUIDADO: Não coloque bebidas


quentes nos porta-copos quando o
veículo estiver em movimento.

CUIDADO: Certifique-se de que os


copos colocados nos porta-copos não
obstruirão sua visão enquanto você
dirige.
E175706

CONSOLE CENTRAL Travando o compartimento de


armazenamento
Guarde itens no porta-copos com cuidado,
pois eles podem se soltar durante uma Nota: Você não pode travar o
frenagem brusca, uma aceleração ou uma compartimento de armazenamento
colisão, envolvendo bebidas quentes que enquanto o veículo estiver ligado.
podem derramar. O compartimento de armazenamento
O console inclui: trava quando você trava as portas
eletronicamente. O compartimento
• Porta-copos. destrava quando você usa o controle
• Compartimento de armazenamento. remoto para destravar a porta do
motorista.

SUPORTE PARA ÓCULOS

E209039

Levante a trava para abrir o


compartimento de armazenamento e
acessar os seguintes recursos:
E188216
• Tomada de força auxiliar.
• Porta USB. Pressione próximo ao centro da porta para
abri-lo. Puxe a bandeja para fora.

101

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Ativação e desativação do motor

INFORMAÇÕES GERAIS Ao dar partida no motor, não pressione o


pedal do acelerador antes e durante a
operação. Só use o pedal do acelerador
quando você tiver dificuldade para dar a
CUIDADO: Manter o motor em partida no motor.
marcha lenta durante períodos
prolongados e em regimes de giros
elevados pode produzir temperaturas PARTIDA SEM CHAVE
muito altas no motor e no sistema de
escapamento, com risco de incêndio ou Nota: O sistema de partida sem-chave
outros danos. pode não funcionar se a chave estiver perto
de objetos de metal ou dispositivos
CUIDADO: Não estacione, deixe eletrônicos, como telefones celulares.
em marcha lenta, ou dirija o veículo Nota: Uma chave válida deve estar
sobre grama seca ou outro tipo de localizada dentro do veículo para ligar a
folhagem seca. O sistema de emissão ignição e dar a partida no motor.
aquece o compartimento do motor e o
sistema de escapamento, gerando risco Modos de ignição
de incêndio.

CUIDADO: Não dê a partida no


motor dentro de garagens ou outros
recintos fechados. A fumaça do
escapamento pode ser tóxica. Sempre
abra a porta da garagem antes de dar a
partida no motor.

CUIDADO: Vazamentos no
escapamento podem resultar na entrada
de fumaça prejudicial à saúde e
potencialmente letal no habitáculo. Se
você sentir cheiro de fumaça do
escapamento dentro do veículo, leve o
veículo para uma inspeção imediata. Não
dirija se você sentir cheiro de fumaça do E248637
escapamento.
O sistema de partida sem chave tem três
Se você desconectar a bateria, o veículo modos:
poderá exibir algumas características Desligado: Desliga a ignição.
incomuns de direção durante
• Sem acionar o pedal do freio, pressione
aproximadamente 10 km após a
e solte o botão uma vez quando a
reconexão. Isto acontece porque o sistema
ignição estiver no modo ativado ou
de gerenciamento do motor precisa se
quando o motor estiver em
realinhar com o motor. Você pode
funcionamento, com o veículo parado.
desconsiderar qualquer característica
incomum de condução durante este Ligado: Todos os circuitos elétricos estão
período. em funcionamento e as luzes de aviso e
indicadores acendem.

102

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Ativação e desativação do motor

• Sem aplicar o pedal do freio, pressione PARTIDA DO MOTOR A


e libere o botão uma vez.
GASOLINA
Partida: dá partida no motor.
• Pressione o pedal do freio Ao dar partida no motor, a velocidade de
(transmissão automática) ou o pedal marcha lenta aumenta, ajudando a
da embreagem (transmissão manual) aquecer o motor. Se a velocidade de
e, em seguida, pressione o botão por marcha lenta não diminuir
qualquer período de tempo. Uma luz automaticamente, leve o veículo a uma
indicadora no botão acende quando a Concessionária Ford para verificação.
ignição está ligada e quando o motor Nota: Você pode girar o motor por, no
é ligado. máximo, 60 segundos (sem o motor dar
partida) antes que o sistema de partida seja
BLOQUEIO DO VOLANTE (SE temporariamente desativado. Os 60
segundos não precisam ser gastos de uma
EQUIPADO) só vez. Por exemplo, se você tentar dar
partida no motor três vezes a cada 20
O veículo tem uma trava no volante segundos, sem o motor funcionar, terá
controlada eletronicamente que funciona atingido o limite de tempo de 60 segundos.
automaticamente. Uma mensagem é exibida na tela de
informações alertando que você excedeu o
O volante travará logo depois que você
tempo de partida. Não é possível tentar dar
tiver estacionado o veículo e a chave
partida no motor durante pelo menos 15
passiva estiver fora ou quando você travar
minutos. Após esse tempo, haverá um limite
o veículo.
de 15 segundos para dar a partida. Será
Nota: O volante não travará quando a necessário aguardar 60 minutos para dar
ignição estiver ligada ou quando o veículo partida no motor por 60 segundos
estiver em movimento. novamente.

Destravamento do volante Antes de dar partida no motor, verifique o


seguinte:
O volante destrava quando o sistema • Certifique-se de que todos os
detecta uma chave passiva válida dentro ocupantes colocaram os cintos de
do veículo. Caso o volante trave segurança.
novamente, ligue a ignição para
• Verifique se os faróis e acessórios
destravá-lo.
elétricos estão desligados.
Nota: Talvez seja necessário girar um pouco • Verifique se o freio de estacionamento
o volante para ajudar a destravá-lo. está ligado.
• Mova a alavanca seletora de
transmissão para a posição
estacionamento (P) (transmissão
automática) ou neutro (transmissão
manual)
Nota: Não pressione o pedal do acelerador.

103

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Ativação e desativação do motor

Nota: A chave de acesso inteligente deve Em até 20 segundos após o desligamento


estar no veículo para que a transmissão do motor, acione o pedal do freio
possa ser retirada da posição P. (transmissão automática) ou o pedal da
1. Pressione totalmente o pedal do freio. embreagem (transmissão manual) e
pressione o botão. Após esse período de
2. Pressione o botão. 20 segundos, você não poderá mais dar
O sistema não funciona se: nova partida no motor sem a chave
presente no interior do veículo.
• Houver interferência nas frequências
da chave. Após a partida do motor, ele permanecerá
em funcionamento até que você pressione
• A bateria da chave estiver
o botão, mesmo se o sistema não detectar
descarregada.
uma chave válida. Se você abrir e fechar
Caso não consiga dar partida no motor, uma porta enquanto o motor estiver em
faça o seguinte: funcionamento, o sistema procurará uma
chave válida. Não é possível dar nova
partida no motor se o sistema não detectar
uma chave válida dentro de 20 segundos.

Partida Inoperante
Caso não seja possível dar a partida no
motor depois de três tentativas, aguarde
10 segundos e siga este procedimento:
1. Se o veículo tiver transmissão
automática, pressione completamente
o pedal do freio. Se o veículo tiver
E174956 transmissão manual, pressione
completamente o pedal da
1. Remova a cobertura de borracha (A) embreagem e acione o freio de mão.
do porta-copos.
2. Mova a alavanca seletora de
2. Coloque o controle remoto no slot de transmissão para a posição
backup (B) com os botões voltados estacionamento (P) (transmissão
para cima e o chaveiro virado para a automática) ou neutro (transmissão
frente do veículo. manual).
3. Com a chave nessa posição, pressione 3. Pressione totalmente o pedal do
o pedal do freio (transmissão acelerador e mantenha-o pressionado.
automática) ou o pedal da embreagem
(transmissão manual) e, em seguida, 4. Dê a partida no motor.
o botão START (PARTIDA) para ligar
a ignição e dar partida no veículo. Desligamento automático do
motor
Partida rápida O veículo terá um recurso que desliga
O recurso de nova partida rápida permite automaticamente o motor se ele se
que você dê uma nova partida no motor mantiver em marcha lenta por um período
em até 20 segundos após desligá-lo, prolongado. A ignição também se desliga
mesmo se uma chave válida não estiver para economizar energia da bateria. Antes
presente. de o motor ser desligado, aparecerá uma

104

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Ativação e desativação do motor

mensagem na tela de informações Parando o motor quando o veículo


mostrando um temporizador em estiver parado
contagem regressiva de 30 segundos. Se
você não intervir em 30 segundos, o motor 1. Mova a alavanca seletora de
desligará. Outra mensagem aparece na transmissão para a posição
tela de informações para informar que o estacionamento (P) (transmissão
motor foi desligado para economizar automática) ou neutro (transmissão
combustível. Dê a partida no veículo como manual).
faria normalmente. 2. Pressione o botão uma vez.
Cancelamento do desligamento 3. Acione o freio de estacionamento.
automático do motor Nota: Isso desligará a ignição, todos os
circuitos elétricos, lâmpadas de advertência
Nota: Você não pode desligar e indicadores.
definitivamente o recurso de desligamento
automático do motor. Quando você o Nota: Se o motor estiver em marcha lenta
desligar temporariamente, ele será ligado durante 30 minutos, a ignição e o motor
no próximo ciclo de ignição. serão desligados automaticamente.
Você pode interromper o desligamento do Parando o motor quando o veículo
motor ou redefinir o temporizador em estiver em movimento
qualquer ponto antes que a contagem
regressiva de 30 segundos tenha expirado,
seguindo um destes procedimentos: CUIDADO: Desligar o motor
• Você pode redefinir o temporizador enquanto o veículo ainda está em
interagindo com o veículo (como movimento resulta em perda da
pressionar o pedal do freio ou do assistência do freio e da direção. O
acelerador). volante não trava, mas será necessário
• Você pode desligar temporariamente fazer um esforço maior. Quando a
o recurso de desligamento a qualquer ignição é desligada, alguns circuitos
momento em que a ignição estiver elétricos, incluindo airbags e luzes de
ligada (somente para o atual ciclo de advertência, também podem ser
ignição). Utilize a tela de informações desligados. Se a ignição tiver sido
para fazer isto. Consulte Mostradores desligada acidentalmente, você poderá
de informações (página 75). mudar para a posição neutra (N) e dar
partida no motor novamente.
• Durante a contagem regressiva antes
do desligamento do motor, você será 1. Mova a alavanca seletora de
solicitado a pressionar OK ou RESET transmissão para a posição neutro e
(REDEFINIR) (dependendo do tipo da utilize os freios para parar o veículo
tela de informações) para desligar com segurança.
temporariamente o recurso (apenas
no ciclo de ignição atual). 2. Quando o veículo parar, mova a
alavanca seletora de transmissão para
a posição estacionamento (P)
(transmissão automática) ou neutro
(transmissão manual).

105

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Ativação e desativação do motor

3. Mantenha pressionado o botão por um


segundo ou pressione-o três vezes em
dois segundos.
4. Acione o freio de estacionamento.

Proteção contra fumaça do


escapamento

CUIDADO: Se você sentir cheiro de


fumaça do escapamento dentro do
veículo, leve-o imediatamente à sua
Concessionária Ford para inspeção. Não
dirija o veículo se você sentir cheiro de
fumaça do escapamento. O monóxido
de carbono está presente na fumaça do
escapamento. Tome precauções para
evitar seus efeitos nocivos.

Informações importantes sobre


ventilação
Se você parar o veículo e deixar o motor
em marcha lenta durante longos períodos,
é recomendável executar um dos
seguintes procedimentos:
• Abra as janelas pelo menos 2,5 cm.
• Ajuste o controle climático para o ar
externo.

106

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Combustível e reabastecimento

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Elimine todos os materiais fumegantes


e qualquer chama aberta antes de
reabastecer seu veículo.
CUIDADO: Não encha o tanque de • Sempre desligue o motor antes de
combustível em excesso. A pressão em reabastecer.
um tanque abastecido em excesso pode • Os combustíveis automotivos podem
causar vazamento e levar o combustível ser prejudiciais e fatais se ingeridos.
a espirrar e inflamar. Combustíveis como gasolina são
altamente tóxicos se ingeridos e
CUIDADO: Combustíveis podem causar morte ou ferimentos
automotivos podem causar lesões permanentes. Se o combustível for
graves ou morte se mal utilizados ou mal ingerido, entre em contato com um
manipulados. médico imediatamente, mesmo que
não haja sintomas aparentes. Os
CUIDADO: O fluxo de combustível efeitos tóxicos do combustível podem
através do bico da bomba pode produzir não ser visíveis durante horas.
eletricidade estática, o que pode causar • Evite inalar os vapores do combustível.
fogo se o combustível for bombeado Inalar muito vapor de combustível de
para um recipiente de combustível não qualquer tipo pode levar à irritação dos
aterrado. olhos e do trato respiratório. Em casos
graves, a inalação excessiva ou
CUIDADO: A gasolina pode conter prolongada de combustível pode
benzeno, que é um agente cancerígeno. causar sérias enfermidades e
ferimentos permanentes.
CUIDADO: Ao reabastecer sempre
desligue o motor e nunca permita faíscas • Evite o contato do combustível com os
ou chamas abertas próximas ao bocal olhos. Se o combustível espirrar nos
de enchimento. Nunca fume durante o olhos, remova as lentes de contato (se
reabastecimento. O vapor do utilizadas), lave com água corrente
combustível é extremamente perigoso durante 15 minutos e procure cuidados
em certas condições. Deve-se tomar médicos. Não procurar cuidados
cuidado para evitar a inalação de médicos adequados pode levar a
fumaça em excesso. ferimentos permanentes.
• Os combustíveis podem ser prejudiciais
CUIDADO: O sistema de se absorvidos pela pele. Se o
combustível pode estar sob pressão. combustível espirrar na pele, roupas
Caso um som de assobio seja ouvido ou em ambos, remova imediatamente
perto da porta de abastecimento do a roupa e lave a pele completamente
combustível, não reabastecer até que o com água e sabão. Contato
assobio tenha parado. Caso contrário, o prolongado ou repetido da pele com
combustível pode espirrar para fora, combustível ou em vapor causa
podendo causar ferimentos graves. irritação na pele.

Observe as diretrizes a seguir ao manipular


combustíveis automotivos:

107

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Combustível e reabastecimento

QUALIDADE DO Não use:


COMBUSTÍVEL • Combustível a diesel.
• Combustível com querosene ou
Não use combustíveis diferentes dos parafina.
recomendados porque isso pode resultar • Combustível com metanol.
em danos ao motor que, possivelmente,
não serão cobertos pela garantia do • Combustível com aditivos metálicos,
veículo. incluindo componentes a base de
manganês.
O veículo foi projetado para utilizar
• Combustível com aditivo de octana,
gasolina tipo C (E18-E27). A gasolina tipo
tricarbonil metilciclopentadienil
C é uma mistura de gasolina comum sem
manganês (MMT).
chumbo e etanol em uma proporção
determinada pelo governo. Só use • Combustível com chumbo (o uso de
misturas de gasolina com no mínimo 18% combustível com chumbo é proibido
de etanol (E18) e no máximo 27% de por lei).
etanol (E27). O uso de combustível com componentes
Nota: O uso de qualquer combustível não metálicos, como o tricarbonil
recomendado pode prejudicar o sistema de metilciclopentadienil manganês (mais
controle de emissões e o desempenho do conhecido como MMT), que é um aditivo
veículo. de combustível a base de manganês,
prejudicará o desempenho do motor e
Nota: Recomendamos o uso de gasolina afetará o sistema de controle de emissões.
aditivada para otimizar o desempenho do
motor. A gasolina aditivada garante a O uso de combustível com chumbo é
limpeza do sistema de combustível e proibido por lei e pode causar danos ao
minimiza a formação de depósitos no motor ou ao catalisador que talvez não
motor. Recomendamos o uso de pelo estejam cobertos pela garantia do veículo.
menos um tanque de gasolina aditivada a Combustíveis com chumbo não são
cada três meses ou 5.000 km, o que ocorrer comercializados no Brasil, mas podem ser
primeiro. encontrados em alguns países da América
do Sul. Verifique o tipo de combustível
Nota: Veículos com quilometragem antes de abastecer o veículo. Não tente
elevada que ainda não utilizaram gasolina dar partida se tiver abastecido o tanque
aditivada poderão passar a utilizá-la de de combustível com o combustível errado.
forma gradual, para evitar entupimentos no Verifique seu veículo imediatamente.
sistema de combustível. A formação de
depósitos pode causar emissões excessivas O uso de combustíveis adulterados,
do sistema de escapamento. contaminados ou de baixa qualidade pode
danificar os componentes internos do
Não fique preocupado se o motor bater motor, resultando em:
levemente algumas vezes. Porém, se o
motor bater com força durante o uso do • Ruído anormal do motor.
combustível com índice de octana • Perda de aceleração.
recomendado, entre em contato com a • Perda de potência do motor.
Concessionária Ford para evitar danos ao
motor. • Acúmulo de óleo no alojamento do
filtro de ar.
Nota: É recomendável que você só use
• Alto consumo de combustível.
combustível de alta qualidade.

108

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Combustível e reabastecimento

• Alto consumo de óleo do motor. REABASTECIMENTO


• Formação de depósitos no motor,
inclusive carbonização dos pistões.
• Dano ao sensor de escape. CUIDADO: Os vapores do
• Excesso de fumaça do escapamento. combustível queimam violentamente e
um incêndio pode causar ferimentos
• Dano à bomba de combustível. graves.
• Degradação do sistema de
combustível. CUIDADO: Leia e siga todas as
Nota: O uso de combustível incorreto pode instruções sobre a ilha da bomba.
ocasionar danos não cobertos pela garantia
do veículo. CUIDADO: Desligue o motor
quando estiver reabastecendo.

LOCALIZAÇÃO DO FUNIL DE CUIDADO: Não fume se estiver


ABASTECIMENTO DE perto do combustível ou estiver
reabastecendo o veículo.
COMBUSTÍVEL
CUIDADO: Mantenha faíscas,
O funil do bocal de enchimento de chamas e materiais de fumaça longe do
combustível está na bandeja de combustível.
armazenamento do estepe.
CUIDADO: Fique fora do seu
PARADA POR FALTA DE veículo e não deixe a bomba de
combustível sem supervisão ao
COMBUSTÍVEL reabastecer o seu veículo. Isto é contra
a lei em alguns lugares.
Evite deixar acabar o combustível do
veículo porque essa situação pode afetar CUIDADO: Mantenha as crianças
adversamente os componentes do motor. longe da bomba de combustível; nunca
Se acabar o combustível: deixe as crianças utilizarem a bomba de
combustível.
• Poderá ser necessário ligar e desligar
a ignição várias vezes após o CUIDADO: Não use aparelhos
reabastecimento para que o sistema eletrônicos pessoais durante o
de combustível bombeie combustível reabastecimento.
do tanque para o motor. Ao reiniciar, o
tempo de partida levará alguns
Utilize as seguintes diretrizes para evitar
segundos a mais que o normal.
acúmulo de carga eletrostática ao encher
• Normalmente, a adição de 4 L de um recipiente de combustível não
combustível é suficiente para dar aterrado:
partida no motor. Se o veículo ficar sem
combustível em uma posição íngreme, • Coloque o recipiente de combustível
talvez seja necessário mais de 4 L. aprovado no solo.
• Não encha um recipiente de
combustível enquanto ele estiver no
veículo (incluindo a área de carga).

109

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Combustível e reabastecimento

• Manter o bocal da bomba de


combustível em contato com o
recipiente de combustível durante o
abastecimento.
• Não use um dispositivo que contenha
a alavanca da bomba de combustível
na posição de enchimento.

Easy Fuel™ Sistema de


combustível sem tampa

E156032
CUIDADO: O sistema de
combustível pode estar sob pressão. Nota: Segure a alça do bico de enchimento
Caso um som de assobio seja ouvido de combustível maior, enquanto insere o
perto da porta de abastecimento do bico para facilitar o acesso.
combustível, não reabastecer até que o 3. Insira lentamente o bico de enchimento
som tenha parado. Caso contrário, o de combustível completamente no
combustível pode ser espirrado para sistema de combustível para abrir as
fora, podendo causar ferimentos graves. duas portas. Deixe o bico totalmente
inserido até parar de bombear
Ao abastecer seu veículo: combustível.
1. Coloque o veículo na posição P
desligue a ignição.

E154765

Nota: Espere cerca de cinco a dez segundos


E166527
depois de bombear o combustível para
2. Pressione a borda traseira central da remover o bico de enchimento de
porta de abastecimento de combustível. Isto permite que o combustível
combustível e libere para abrir. residual seja drenado de volta para dentro
do tanque de combustível e não derrame
sobre o veículo.
4. Depois de parar de bombear
combustível, remova lentamente o
bico de enchimento de combustível.

110

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Combustível e reabastecimento

Nota: Pode ocorrer um problema de (depois de quatro horas ou mais com o


derramamento de combustível se o tanque motor desligado) seguida de condução na
de combustível for enchido em excesso. Não cidade ou na estrada. Continuar a dirigir
encha o tanque até o ponto em que o com a mensagem ligada pode fazer com
combustível seja capaz de contornar o bico que a luz de manutenção imediata do
de enchimento de combustível. O motor seja ativada também.
combustível em excesso pode escorrer para
o dreno situado abaixo e na frente da porta
de enchimento de combustível. CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
5. Para fechar a porta de enchimento de Nota: A quantidade de combustível
combustível, pressione a borda traseira utilizável na reserva varia e não deve ser
central da porta de enchimento de levada em conta para aumentar o percurso
combustível e, em seguida, libere. A de condução.
porta de combustível travará fechada.
A capacidade indicada é a diferença entre
Se a entrada de enchimento de a quantidade de combustível em um
combustível não foi fechada corretamente, tanque cheio e um tanque quando o
uma mensagem Verificar a entrada de indicador de combustível indicar vazio. A
enchimento de combustível pode reserva é a quantidade de combustível no
aparecer no painel de instrumentos. tanque após o indicador de combustível
Na próxima oportunidade, faça o seguinte: indicar que está vazio.
1. Com segurança, saia da estrada. Sua Concessionária Ford pode aconselhar
como melhorar seu consumo de
2. Coloque o veículo na posição P combustível.
desligue a ignição.
3. Abra a porta de enchimento de Abastecendo o Tanque
combustível e remova todos os detritos
visíveis da abertura de enchimento de Para obter resultados consistentes ao
combustível. abastecer o tanque de combustível:
4. Insira o bico de enchimento de • Desligue a ignição antes de abastecer.
combustível, ou o funil de enchimento Se o motor for deixado em
de combustível fornecido com o funcionamento, isso poderá resultar
veículo, várias vezes para permitir que em uma leitura imprecisa.
a entrada feche corretamente. Isto irá • Use a mesma taxa de abastecimento,
desalojar quaisquer detritos impedindo baixa-média-alta, sempre que encher
que a entrada fique vedada. o tanque.
Se esta ação corrigir o problema, a • Durante o abastecimento, o tanque
mensagem poderá não ser restaurada atinge a capacidade máxima quando
imediatamente. Vários ciclos de condução a bomba é desligada pela segunda vez.
podem ser necessários para a mensagem Os resultados são mais precisos quando
ser desligada. Um ciclo de condução é o método de abastecimento for
composto por uma partida do motor consistente.

111

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Combustível e reabastecimento

Calculando a Economia de • Os recursos de conforto usam energia


Combustível adicional e consomem mais
combustível. Use AC e outros recursos
O veículo calcula os valores da economia de conforto somente quando
de combustível por meio da função da necessário.
média de combustível no computador de
bordo. Consulte Mostradores de • O uso de combustível misturado com
informações (página 75). álcool pode aumentar o consumo de
combustível.
Os primeiros 1.600 km é o período de
amaciamento do motor. O sistema obterá
uma medição mais precisa depois de
3.200–4.800 km.
Mantenha um registro durante pelo menos
um mês e registre o tipo de condução; por
exemplo, cidade ou estrada. Isso fornecerá
uma estimativa precisa da economia de
combustível do veículo sob certas
condições de condução.

Condições que afetam a economia de


combustível
• O transporte de peso desnecessário
no veículo pode reduzir a economia de
combustível.
• Evite adicionar acessórios que
aumentem o arrasto aerodinâmico do
veículo, como defletores de insetos,
racks de teto e de esqui ou bicicleta.
• Remova racks de teto vazios e deixe
os vidros fechados em alta velocidade
para reduzir a resistência do vento e o
uso de combustível.
• Verifique e ajuste regularmente a
pressão dos pneus. Pneus murchos
aumentam o consumo de combustível.
• Acelerações e frenagens bruscas
diminuem a economia de combustível.
Dirija com suavidade olhando o mais
à frente possível e evite viagens curtas
quando possível.
• A economia de combustível diminui
com temperaturas mais baixas.

112

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Controle de emissões do motor

CATALISADOR • Não dê a partida no motor empurrando


ou rebocando o veículo. Use cabos
auxiliares. Consulte Partida do
veículo com bateria auxiliar (página
CUIDADO: Não estacione, deixe 164).
em marcha lenta, ou dirija o veículo
sobre grama seca ou outro tipo de • Não desligue a ignição quando o
folhagem seca. O sistema de emissão veículo estiver em movimento.
aquece o compartimento do motor e o • Não use combustível com chumbo.
sistema de escapamento, gerando risco • Evite ficar sem combustível.
de incêndio.
Nota: Danos resultantes do componente
CUIDADO: A temperatura de podem não ser cobertos pela garantia do
operação normal do sistema de escape veículo.
é extremamente alta. Nunca inspecione
ou tente remover qualquer parte do Sistema de diagnóstico de bordo
sistema de escape até que esfrie. Tenha O veículo conta com um sistema de
cuidado especial ao trabalhar em torno diagnóstico de bordo que monitora o
de um catalisador. O catalisador sistema de controle de emissão do motor.
esquentará até uma temperatura muito Se alguma das lâmpadas de aviso a seguir
alta depois de um curto período de acender, isso poderá indicar que o sistema
funcionamento do motor e continuará de diagnóstico de bordo detectou um mau
quente depois que o motor for desligado. funcionamento no sistema de controle de
emissão.
CUIDADO: Vazamentos no
escapamento podem resultar na entrada
de fumaça prejudicial à saúde e
potencialmente letal no habitáculo. Se
você sentir cheiro de fumaça do
escapamento dentro do veículo, leve o
veículo para uma inspeção imediata. Não
dirija se você sentir cheiro de fumaça do
escapamento.

O veículo está equipado com diversos Continuar dirigindo o veículo pode causar
componentes de controle de emissão e redução de potência do motor até parar.
um catalisador que permite respeitar os Deixar de verificar uma lâmpada de aviso
padrões de emissão de escape vigentes. pode danificar componentes não cobertos
pela garantia do veículo. Verifique o
Para evitar danificar o catalisador: veículo assim que possível.
• Não dê a partida no motor por mais de Consulte Luzes indicadoras e de
10 segundos por vez. advertência (página 70).
• Não ligue o motor com um cabo da
vela incandescente desconectado.

113

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Transmissão

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA

CUIDADO: Sempre acione


completamente o freio de
estacionamento e certifique-se de que
o câmbio esteja em estacionamento (P).
Deixar de seguir essa instrução pode
acarretar em lesão ou morte.

CUIDADO: Não pise no pedal do


freio e no pedal do acelerador E174572
simultaneamente. Pisar em ambos os
pedais simultaneamente durante mais Posições do seletor da transmissão
de alguns segundos limita o
desempenho do motor, o que pode O grupo do painel de instrumentos exibe
resultar em dificuldades para manter a a marcha atual.
velocidade no trânsito e causar Estacionamento (P)
ferimentos graves.
Esta posição trava a transmissão e evita
Nota: Talvez você não consiga mudar a o giro das rodas traseiras. Pare por
alavanca de estacionamento (P), a menos completo antes de colocar e tirar o veículo
que a chave de acesso inteligente esteja de estacionamento (P).
dentro do veículo.
Marcha à ré (R)
Entendendo as posições da
transmissão automática Com a alavanca de câmbio na posição de
marcha à ré (R), o veículo se moverá para
Engrenando o veículo: trás. Sempre faça uma parada total antes
de engrenar e desengrenar a marcha à ré
1. Pise totalmente o pedal do freio. (R).
2. Pressione e mantenha pressionado o
botão acima da alavanca de câmbio. Neutro (N)
3. Mova a alavanca do câmbio para a Com o seletor em neutro (N), você pode
posição desejada. dar a partida no veículo, e ele estará livre
para rodar. Mantenha pressionado o pedal
4. Solte o botão, e a transmissão
do freio quando estiver nessa posição.
permanece na marcha selecionada.
Condução (D)
Condução (D) é a posição normal de
condução para melhor economia de
combustível. A função overdrive permite
aumentos e diminuições automáticas em
todas as marchas.

114

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Transmissão

Esporte (S) • Puxe a alavanca direita (+) para a


próxima marcha acima.
Ao colocar o veículo em Esporte (S):
• Puxe a alavanca esquerda (–) para a
• Permite o uso adicional do freio motor próxima marcha abaixo.
e prolonga a operação das marchas
mais baixas para aumentar o
desempenho na subida de aclives,
terreno montanhoso ou áreas
inclinadas. Isso aumenta a rotação do
motor durante a frenagem.
• Prolonga a operação das marchas
mais baixas através da estratégia de
trocas da transmissão automática.
E144821
• Oferece aumentos e reduções de
marcha com mais rapidez e com SelectShift em Condução (D):
velocidades mais altas do motor. • Oferece um modo manual temporário
para a realização de manobras mais
Transmissão automática função exigentes nas quais controle extra da
SelectShift™ seleção da marcha é necessário (por
Esse recurso oferece a possibilidade de exemplo, durante o reboque ou a
aumentar ou reduzir marchas conforme o ultrapassagem). Esse modo mantém
desejado. uma marcha selecionada durante um
período temporário de acordo com
Desde que a rotação do motor não exceda entradas do motorista (por exemplo,
o limite máximo permitido, são permitidas direção ou acionamento do pedal do
reduções de marcha. SelectShift reduz acelerador).
automaticamente a marcha em baixa
rotação do motor para evitar a parada do SelectShift em Esporte (S):
motor. • Oferece uma seleção de marcha
Nota: Pode haver danos no motor se o manual permanente no qual o controle
motor for mantido em um regime de giros total da seleção da marcha é
excessivo sem troca de marchas. necessário.

Na posição de dirigir (D), o SelectShift Para sair do modo SelectShift, coloque a


aumenta automaticamente a marcha na transmissão em outra marcha, por
velocidade ideal máxima do motor, exemplo, na posição Drive (D), ou segure
independentemente do curso do pedal do a alavanca (+) por 2 segundos.
acelerador. O painel de instrumentos exibe a marcha
O SelectShift no modo esportivo (S) não selecionada no momento. Se uma marcha
aumentará as marchas automaticamente, for solicitada, mas não estiver disponível
mesmo se o motor estiver se aproximando por causa das condições do veículo (baixa
do limite de rotação. velocidade, rotação do motor muito alta
para a marcha solicitada), a marcha atual
Puxe a paleta + no volante para ativar piscará duas vezes.
o SelectShift.
Engrene a próxima marcha acima nas
faixas de giro recomendadas de acordo
com a seguinte tabela:

115

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Transmissão

Passagem para a próxima marcha acima na aceleração (recomendada para melhor


economia de combustível)

Passar as marchas a Relação de Relação de Relação de


partir de: condução final 3.15 condução final 3.31 condução final 3.55
1-2 14 km/h 14 km/h 13 km/h
2-3 21 km/h 19 km/h 18 km/h
3-4 29 km/h 27 km/h 26 km/h
4-5 39 km/h 37 km/h 34 km/h
5-6 42 km/h 40 km/h 37 km/h
6-7 51 km/h 50 km/h 45 km/h
7-8 63 km/h 60 km/h 55 km/h
8-9 71 km/h 68 km/h 63 km/h
9 - 10 79 km/h 76 km/h 70 km/h

Nota: Entre em contato com uma


Trava da transmissão Concessionária Ford assim que possível,
caso esse procedimento seja usado.
Nota: Esse recurso é desativado para
CUIDADO: Não dirija o veículo sem
alguns mercados.
verificar se as luzes de freio estão
funcionando. Use a alavanca de bloqueio do
deslocamento do freio para mover a
CUIDADO: Ao executar esse alavanca do câmbio da posição de
procedimento, você precisará tirar a estacionamento em caso de defeito no
transmissão da posição estacionamento sistema elétrico, ou se a bateria do veículo
(P), o que significa que o veículo pode estiver descarregada.
se movimentar livremente. Para evitar a Acione o freio de estacionamento e
movimentação indesejada do veículo, desligue a ignição antes de executar este
sempre acione completamente o freio procedimento.
de estacionamento antes de executar
este procedimento. Use calço nas rodas,
se necessário.

CUIDADO: Se o freio de
estacionamento for completamente
solto mas a luz de aviso dos freios
permanecer acesa, os freios podem não
estar funcionando corretamente.
Verifique o veículo assim que possível.

116

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Transmissão

Reconhecimento adaptável da
transmissão automática
Este recurso foi projetado para aumentar
a durabilidade e proporcionar uma
sensação consistente na troca de marchas
ao longo da vida útil do veículo. Um veículo
novo ou transmissão pode ter mudanças
de marcha suaves ou firmes. Este
funcionamento é normal e não afeta a
função ou a durabilidade da transmissão.
Com o tempo, o processo de
E184747 reconhecimento adaptável atualiza
completamente o funcionamento da
1. Usando uma chave de fenda de cabeça
transmissão.
chata ou uma ferramenta semelhante,
remova a moldura cromada e o suporte Se o veículo ficar preso em lama
do câmbio na base da alavanca. ou neve
Nota: Não balance o veículo se o motor não
estiver na temperatura de operação normal
ou poderá danificar a transmissão.
Nota: Não balance o veículo durante mais
de um minuto ou poderá danificar a
transmissão e os pneus ou sobreaquecer o
motor.
Se o veículo ficar preso na lama ou na
neve, ele pode ser desatolado alternando
entre as marchas de avanço e a marcha à
E174501 ré, e parando entre as trocas de marchas
conforme um padrão regular. Pressione
2. Localize a alavanca de liberação ligeiramente o acelerador em cada
branca e deslize a alavanca para a marcha.
frente tirando a alavanca do câmbio
da posição de estacionamento (P) e a
colocando na posição de neutro (N).
3. Reinstale a moldura de cromo e o
suporte da alavanca de câmbio.
4. Dê a partida no veículo e solte o freio
de estacionamento.

117

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Eixo traseiro

DIFERENCIAL DE GIRO LIVRE


LIMITADO
Este eixo oferece tração adicional em
superfícies escorregadias, especialmente
quando uma roda está em uma superfície
de tração insuficiente. Em condições
normais, o eixo de patinagem limitada
funciona como um eixo traseiro padrão. O
eixo pode apresentar um leve ruído ou
vibração durante curvas apertadas com
baixa velocidade do veículo. Trata-se de
um comportamento normal e que indica
o funcionamento do eixo.
O uso estendido de tamanhos de pneus
diferentes dos tamanhos especificados
pelo fabricante nesses eixos poderão
resultar em uma redução permanente da
eficácia. Essa perda não afeta a condução
normal e não deve ser perceptível.

118

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Freios

INFORMAÇÕES GERAIS Assistência de frenagem de


emergência
Nota: Ruído do freio ocasional é normal.
A assistência à frenagem de emergência
Se for percebido o som contínuo de metal
detecta quando você aciona o freio com
contra metal ou de esmerilhamento, ou
força medindo a taxa com que você
ainda de som estridente, as pastilhas de
pressiona o pedal do freio. Ela fornece
freio poderão estar gastas e deverão ser
eficiência máxima de frenagem contanto
inspecionadas por uma Concessionária
que você pressione o pedal. A assistência
Ford. Se o veículo apresentar vibração
à frenagem de emergência pode reduzir a
contínua ou estremecimento no volante
distância de parada em situações críticas.
durante a frenagem, uma Concessionária
Ford deverá verificar o veículo. Sistema antitravamento
Nota: O pó do freio pode acumular-se
sobre as rodas, mesmo sob condições Esse sistema o ajuda manter o controle de
normais de condução. Determinadas direção durante as paradas de emergência,
quantidades de pó são inevitáveis já que os impedindo os freios de travar.
freios se desgastam e não contribuem para Essa luz se acende
o ruído de freio. Consulte Limpeza das momentaneamente quando
rodas (página 203). você liga a ignição. Se a luz não
Freios úmidos resultam em eficiência de acender durante a inicialização,
frenagem reduzida. Pressione suavemente permanecer acesa ou piscar, o sistema de
o pedal do freio algumas vezes ao dirigir frenagem antibloqueio poderá estar
depois da lavagem do carro ou de passar desativado. Verifique o sistema em uma
sobre água parada para secar os freios. Concessionária Ford. Se o sistema
antitravamento for desativado, a frenagem
Frenagem e aceleração normal ainda será eficaz.
simultâneas
Consulte Luzes indicadoras e de
No caso do pedal do acelerador emperrar advertência (página 70).
ou ficar preso aplique uma pressão firme Nota: Os indicadores podem variar
e constante ao pedal de freio para dependendo da região.
desacelerar o veículo e reduzir a potência
do motor. Se isso ocorrer, aplique os freios Esta luz também acende
e traga o veículo para uma parada segura. momentaneamente quando
Desligue o motor, mova a transmissão
E270480
você liga a ignição para
para estacionamento (P) e acione o freio confirmar se a lâmpada está
de estacionamento. Inspecione o pedal do funcionando. Se ela não acender
acelerador e a área em torno dele para quando você ligar a ignição ou
verificar se há algum item ou detrito que começar a piscar a qualquer momento,
possa estar obstruindo seu movimento. Se leve o sistema até uma Concessionária
nada for encontrado e a condição persistir, Ford para verificação. Se a lâmpada de
reboque seu veículo para a Concessionária aviso do freio acender com o freio de
Ford mais próxima. estacionamento liberado, o sistema deverá
ser verificado imediatamente.

119

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Freios

SUGESTÕES SOBRE Veículos com Transmissão Manual


CONDUÇÃO COM FREIOS
ANTIBLOQUEIO CUIDADO: Sempre acione
completamente o freio de
O sistema antitravamento não elimina estacionamento e verifique se colocou
riscos quando: a alavanca de câmbio na posição de
• Você dirigir muito perto do veículo à primeira marcha. Desligue a ignição e
sua frente. remova totalmente a chave sempre que
deixar seu veículo.
• O veículo estiver aquaplanando.
• Você fizer curvas em alta velocidade. Nota: Se você estacionar o veículo em um
• A superfície da estrada for irregular. aclive e voltado para cima, engrene a
primeira marcha e gire o volante para fora
Nota: Se o sistema for ativado, o pedal do
do meio-fio.
freio poderá pulsar e correr um pouco mais.
Mantenha a pressão sobre o pedal do freio. Nota: Se você estacionar o veículo em um
Você também pode ouvir um ruído no declive e voltado para baixo, engrene a
sistema. Isto é normal. marcha à ré e gire o volante para o meio-fio.

Todos os Veículos
FREIO DE ESTACIONAMENTO
Veículos com Transmissão CUIDADO: Se o freio de
Automática estacionamento for completamente
solto mas a luz de aviso dos freios
permanecer acesa, os freios podem não
CUIDADO: Sempre acione o freio estar funcionando corretamente.
de estacionamento e deixe o veículo Verifique o veículo assim que possível.
com a transmissão na posição
estacionamento (P).

Nota: Se você estacionar o veículo em um


aclive, coloque em estacionamento (P) e
gire o volante na direção contrária ao
meio-fio.
Nota: Se você estacionar o veículo em um
declive, coloque em estacionamento (P) e
gire o volante na direção contrária ao
meio-fio.

E223664

Para ajustar o freio de estacionamento,


puxe a alavanca do freio de
estacionamento para cima, tanto quanto
possível.

120

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Freios

Para soltar o freio de estacionamento: Quando o sistema é ativado, o veículo


permanece parado em um aclive por
1. Mantenha pressionado o botão na
alguns segundos depois que você solta o
extremidade da alavanca do freio de
pedal do freio. Isto lhe dá tempo para tirar
estacionamento.
o pé do freio e pisar no acelerador. Os
2. Puxe a alça ligeiramente para cima e freios serão liberados quando o motor tiver
empurre-a para baixo. desenvolvido torque suficiente para evitar
que o veículo desça o aclive. Isso será
ASSISTÊNCIA DE PARTIDA EM vantajoso ao sair em um aclive; por
exemplo, em uma rampa de
RAMPAS estacionamento, semáforos ou ao dar ré
em um aclive para entrar em uma vaga de
estacionamento.
CUIDADO: O sistema não substitui O sistema é ativado em qualquer aclive
o freio de estacionamento. Ao sair do que faça o veículo descer.
veículo, sempre acione o freio de
estacionamento e desloque a Nota: Não haverá luz de advertência para
transmissão para a posição indicar que o sistema está ligado ou
estacionamento (P), no caso da desligado.
transmissão automática, ou para a
primeira marcha, no caso da transmissão
Utilizando o assistente de saída
manual. em aclive
1. Pressione o pedal de freio para parar
CUIDADO: Permaneça dentro do completamente o veículo. Mantenha
veículo quando o sistema estiver ligado. o pedal do freio pressionado e mude
Em todas as circunstâncias, você é a para a primeira marcha diante de um
pessoa responsável por controlar o aclive ou para marcha a ré (R) diante
veículo, supervisionar o sistema e intervir, de um declive.
se necessário. Se você não fizer a sua
parte, isso poderá ocasionar a perda do 2. O sistema será acionado se os
controle do veículo, ferimentos graves sensores detectarem que o veículo
ou morte. está em um aclive.
3. Quando você tira o pé do pedal do
CUIDADO: O sistema será freio, o veículo permanece no declive
desligado se houver mau funcionamento sem se deslocar por alguns segundos.
ou se você operar o motor Esse período de retenção aumentará
excessivamente. se você estiver saindo.
4. Afaste-se da maneira normal.
O sistema facilita a tração quando o
veículo está em um aclive, sem a Ligando e desligando o sistema
necessidade de utilizar o freio de
estacionamento. Veículos com Transmissão Manual
Você pode ligar ou desligar esse recurso
no visor de informações. O sistema
memoriza a última configuração quando
você dá a partida no veículo.

121

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Freios

Veículos com Transmissão Automática


O sistema é ligado quando você liga a
ignição e o sistema não pode ser desligado.

122

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Controle de tração

PRINCÍPIOS DE Nota: Quando você desligar o controle de


tração, o controle de estabilidade
FUNCIONAMENTO permanecerá totalmente ativo.
O sistema de controle de tração ajuda a Desligando o sistema
evitar a derrapagem das rodas e a perda
de tração.
Se o veículo começar a derrapar, o sistema
aplicará os freios nas rodas individuais e,
quando necessário, reduzirá a potência do
motor ao mesmo tempo. Se as rodas
girarem em falso ao acelerar em
superfícies escorregadias ou pouco firmes,
o sistema irá reduzir a potência do motor
E166706
a fim de aumentar a tração.
O interruptor do sistema de controle de
UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE estabilidade e tração está no painel de
instrumentos.
TRAÇÃO
Quando você desliga o sistema, uma
mensagem e um ícone aceso aparecem
no painel de instrumentos.
CUIDADO: A luz de controle de
estabilidade e de tração ficará Use o interruptor novamente para retornar
continuamente acesa se o sistema o sistema de controle de tração à
detectar uma falha. Verifique se você operação normal.
não desativou manualmente o sistema O veículo pode ter restrições do sistema
de controle de tração usando os MyKey com relação a esse recurso.
controles da tela de informações ou o Consulte Princípios de funcionamento
interruptor. Se a luz de controle de (página 42).
estabilidade e de tração ainda
permanecer constantemente acesa, o Mensagens e luzes indicadoras do
veículo deverá ser levado imediatamente sistema
a uma Concessionária Ford para
manutenção. Operar o veículo com o A luz de controle de estabilidade
controle de tração desativado pode acende temporariamente
resultar em maior risco de perda de
E138639 durante a partida do motor e
controle do veículo, capotagem, pisca:
ferimentos pessoais e morte.
• Quando uma condição de condução
ativa qualquer um dos sistemas.
O sistema é ligado automaticamente cada
vez que você liga a ignição. • Se ocorrer um problema em qualquer
um dos sistemas.
Se o veículo ficar atolado na neve ou na
lama, desligue o controle de tração, pois Quando a luz de controle de
isso permitirá que as rodas girem. estabilidade e controle de tração
E130458 acende temporariamente
durante a partida do motor e permanece
acesa:

123

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Controle de tração

• Quando você desliga o sistema de


controle de tração.
• Quando você seleciona um modo de
controle de estabilidade alternativo.

124

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Controle de estabilidade

PRINCÍPIOS DE veículo, resultando em perda potencial


FUNCIONAMENTO de controle do veículo, capotagem,
ferimentos pessoais e morte. Se o
sistema de controle eletrônico de
estabilidade for ativado, REDUZA A
CUIDADO: Modificações no veículo VELOCIDADE.
envolvendo o sistema de frenagem,
bagageiros pós-venda, suspensão,
sistema de direção, construção do pneu O sistema é ligado automaticamente cada
e tamanhos da roda e do pneu podem vez que você liga a ignição.
alterar as características de manuseio Se ocorrer uma falha no controle de
do veículo e prejudicar o desempenho estabilidade ou no sistema de controle de
do sistema controle eletrônico de tração, as seguintes condições poderão
estabilidade. Além disso, instalar ocorrer:
alto-falantes estéreo pode interferir e
• A luz de controle de estabilidade e
prejudicar o sistema de controle
tração ficará constantemente acesa.
eletrônico de estabilidade. Instale
qualquer alto-falante estéreo pós-venda • Os sistemas de controle de
o mais longe possível do console estabilidade e de tração não
dianteiro central, do túnel e dos bancos melhorarão a capacidade do veículo
dianteiros para minimizar o risco de de manter a tração das rodas.
interferência nos sensores do controle Se uma condição de condução ativar o
eletrônico de estabilidade. A redução da sistema de controle de estabilidade ou de
eficácia do sistema de controle tração, as seguintes condições poderão
eletrônico de estabilidade pode resultar ocorrer:
em maior risco de perda de controle do
veículo, capotagem, ferimentos pessoais • A luz indicadora de controle de
e morte. estabilidade e de tração piscará.
• O veículo diminuirá sua velocidade.
CUIDADO: Lembre-se que até • A potência do motor será reduzida.
mesmo uma tecnologia avançada não
pode desafiar as leis da física. Sempre é • Ocorrerá uma vibração no pedal do
possível perder o controle de um veículo freio.
em manobras perigosa e excesso de • O pedal do freio ficará mais rígido do
velocidade. Condução agressiva em que o habitual.
qualquer condição de estrada pode fazer • Se a condição de condução for adversa
você perder o controle do veículo, e seu pé não estiver no freio, o pedal
aumentando o risco de ferimentos do freio poderá se mover quando o
pessoais ou danos materiais. A ativação sistema aplicar uma força de frenagem
do sistema de controle eletrônico de maior.
estabilidade é uma indicação de que
pelo menos alguns dos pneus tenham O sistema de controle de estabilidade tem
excedido sua capacidade de aderência vários recursos internos que ajudam você
à estrada, o que pode reduzir a a manter o controle do veículo:
capacidade do motorista de controlar o

125

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Controle de estabilidade

Controle eletrônico de estabilidade UTILIZAÇÃO DO CONTROLE DE


O sistema melhorará a capacidade do ESTABILIDADE
veículo de impedir derrapagens ou
deslizamentos laterais acionando os freios Controle eletrônico de
em uma ou mais rodas individualmente e, estabilidade
se necessário, reduzindo a potência do
motor. O sistema é ligado automaticamente cada
vez que você liga a ignição. A parte
Controle tração eletrônica de controle de estabilidade do
sistema é desativada quando a
O sistema melhora a capacidade do transmissão está em marcha à ré (R) ou,
veículo de manter a tração das rodas em alguns modelos, se você mantiver
detectando e controlando o giro da roda. pressionado o botão de controle eletrônico
Consulte Utilização do controle de de estabilidade por mais de cinco
tração (página 123). segundos ao acionar os freios e o veículo
estiver parado. É possível desligar a parte
de controle de tração do sistema de forma
independente. Consulte Utilização do
controle de tração (página 123).
B

B
A
A B A

E72903

A Veículo sem controle de


estabilidade derrapando para
fora da rota pretendida.
B Veículo com controle de
estabilidade mantendo o
controle em superfície
escorregadia.

126

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Controle de estabilidade

Recursos ESC

Funções do Modo Controle de Controle Sistema de


botão estabilidade eletrônico de controle de
sem luz estabilidade tração
Padrão na - Ligado durante Ativado Ativado
partida a verificação da
lâmpada
Botão pressio- Controle de Ligada Ativado Desativado
nado momenta- tração desati-
neamente vado
Botão pressio- Modo Sport Ligada Ativado Ativado
nado duas (Esporte) (se
vezes rapida- equipado)
mente
Botão mantido ESC desativado Ligada Desativado Desativado
pressionado por
mais de cinco
segundos
Botão pressio- ESC totalmente Desligado Ativado Ativado
nado nova- ativado
mente após a
desativação

Nota: Não use o controle de estabilidade Para veículos equipados com o recurso de
Sport em vias públicas. modo de condução selecionável, o modo
Alguns modelos também podem vir Sport (Esporte) de controle eletrônico de
equipados com um modo Sport (Esporte), estabilidade não está disponível. Você
que permite ao motorista reduzir a pode utilizar o modo de controle eletrônico
intervenção normal do sistema de controle de estabilidade orientado ao desempenho
eletrônico de estabilidade e proporcionar selecionando o modo de direção em trilha.
uma experiência de condução mais Nesse modo, a intervenção do controle
desafiadora. Para entrar no modo Sport eletrônico de estabilidade é reduzida e
(Esporte), alterne o botão de controle de ajustada especificamente somente para
estabilidade duas vezes rapidamente. A uso em trilha, e não para uso em estradas
mensagem aparece na tela de públicas. Em todos os modos de condução
informações avisando que o sistema está selecionáveis, você pode desativar o
no modo Sport. controle de tração e o controle eletrônico
de estabilidade usando o interruptor de
controle eletrônico de estabilidade.

127

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

PRINCÍPIOS DE Nota: Determinados dispositivos


complementares instalados em torno do
FUNCIONAMENTO para-choque ou do painel frontal podem
criar alertas falsos. Por exemplo, grandes
engates de reboque, suportes para
CUIDADO: Para evitar ferimentos bicicletas ou pranchas de surf, suportes de
pessoais, sempre tome cuidado quando placas de licença, tampas de para-choques
estiver em ré (R) e ao usar o sistema de ou qualquer outro dispositivo que possa
detecção. bloquear a zona de detecção normal do
sistema. Remova o dispositivo
CUIDADO: O sistema talvez não complementar para evitar alertas falsos.
detecte objetos cujas superfícies Nota: Quando um reboque é conectado ao
absorvam reflexo. Sempre dirija com veículo, o assistente de estacionamento
cuidado e atenção. Deixar de tomar traseiro pode detectar o reboque e, assim,
cuidado pode resultar em uma colisão. fornecer um alerta. Desative o assistente de
estacionamento traseiro quando um
CUIDADO: Sistemas de controle reboque estiver conectado para evitar o
de tráfego, mau tempo, freios a ar, alerta.
motores externos e ventiladores podem
afetar o funcionamento correto do O sistema de detecção adverte o motorista
sistema de detecção. Isso pode sobre obstáculos a uma certa distância do
prejudicar o desempenho ou ocasionar veículo. O sistema é ligado
alertas falsos. automaticamente sempre que você liga a
ignição.
CUIDADO: O sistema talvez não Você pode desligar o sistema no menu da
detecte objetos menores ou em tela de informações ou na mensagem
movimento, especialmente aqueles pop-up que aparece quando a transmissão
próximos do solo. é colocada na posição ré (R). Consulte
Informações gerais (página 75). Se o
Nota: Caso o veículo tenha MyKey™, o veículo tiver um botão de assistência de
sistema de detecção não pode ser desligado estacionamento, você poderá desligar o
quando há uma MyKey™. Consulte sistema pressionando o botão.
Princípios de funcionamento (página 42).
Se o sistema apresentar falha, uma
Nota: Mantenha os sensores no mensagem de advertência será exibida na
para-choque ou superfície sem neve, gelo tela de informações. Consulte
e grande acúmulo de sujeira. Se os sensores Mensagens informativas (página 78).
forem cobertos, a precisão do sistema pode
ser afetada. Não limpe os sensores com
objetos afiados ou pontiagudos.
Nota: Caso o para-choque ou a superfície
do veículo sofra danos, ficando desalinhado
ou torto, a zona de detecção pode ser
alterada, o que resulta em medições
imprecisas de obstáculos ou alertas falsos.

128

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

SENSOR DE AUXÍLIO DE Os sensores permanecem ativos quando


a transmissão está em marcha a ré (R) e
ESTACIONAMENTO TRASEIRO a velocidade do veículo está abaixo de
5 km/h. Quando o sistema do assistente
de estacionamento reproduz um sinal
CUIDADO: O sistema talvez não sonoro, o sistema de áudio pode reduzir o
detecte objetos cujas superfícies volume definido.
absorvam reflexo. Sempre dirija com Um alarme de aviso soa quando o veículo
cuidado e atenção. Deixar de tomar se aproxima de um objeto. À medida que
cuidado pode resultar em uma colisão. seu veículo se aproxima de um objeto, a
taxa de sons aumenta. O alarme de aviso
CUIDADO: O sistema talvez não soará continuamente quando um objeto
detecte objetos menores ou em estiver a 30 cm ou menos do centro do
movimento, especialmente aqueles para-choque traseiro.
próximos do solo.
Nota: Existe uma área de cobertura
CUIDADO: Para evitar ferimentos reduzida nos cantos externos.
pessoais, sempre tome cuidado quando
estiver em ré (R) e ao usar o sistema de
detecção.

CUIDADO: O sistema auxiliar de


estacionamento só poderá ajudar você
a detectar objetos quando o veículo
estiver se movimentando em velocidade
de estacionamento. Para evitar
ferimentos pessoais, tome cuidado ao
usar o sistema de assistência de
estacionamento.

Nota: Mantenha os sensores sem neve, gelo


e grandes acúmulos de sujeira.
E130178
Nota: Não cubra os sensores.
Nota: Não limpe os sensores com objetos A área de cobertura do sensor estiver a, no
afiados ou pontiagudos. máximo, 180 cm do para-choque traseiro.

Nota: Se o seu veículo sofrer danos Se o sistema detectar falha, uma


deixando os sensores desalinhados, isso mensagem de advertência será exibida na
poderá causar medidas imprecisas ou tela de informações.
alertas falsos.
Nota: Alguns acessórios, por exemplo,
guinchos de trailer grandes ou racks de
bicicleta ou surfe, podem causar redução
de desempenho ou alertas falsos.
Os sensores estão no para-choque
traseiro.

129

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

O sistema detecta objetos grandes quando O sistema fornece indicação de distância


você muda para marcha a ré (R) e de objeto na tela de informações.
qualquer uma das seguintes situações • À medida que a distância até o objeto
ocorre: diminuir, os blocos dos indicadores se
• O veículo está se movendo para trás acenderão e se moverão em direção
em baixa velocidade. ao ícone de veículo.
• O veículo está parado, mas um objeto • Se o sistema não detectar um objeto,
está se aproximando da traseira do os blocos do indicador de distância
veículo em baixa velocidade. aparecerão em cinza.
• O veículo está se movimentando para Quando você muda para marcha a ré (R),
trás em baixa velocidade e um objeto o sistema oferece avisos sonoros e uma
está se movendo na direção do veículo, indicação visual quando o veículo se move
por exemplo, outro veículo em baixa e o objeto detectado se movimenta em
velocidade. direção ao veículo. Quando você parar o
Se o veículo permanecer parado por mais veículo, os avisos sonoros serão
de dois segundos, o aviso sonoro desligará. interrompidos após dois segundos. A
Se o veículo se movimentar para trás, o indicação visual permanece ativada
som será reproduzido novamente. quando a transmissão está em ré (R).
Nota: Caso o objeto detectado esteja a
30 cm ou menos do para-choque traseiro, CÂMERA DE MARCHA À RÉ
o aviso sonoro não desliga.

Indicador de distância do objeto (Se


CUIDADO: O sistema de câmera
equipado)
de ré é um dispositivo de auxílio
suplementar da marcha à ré que ainda
requer que motorista o use em conjunto
com os retrovisores internos e externos
para a máxima cobertura.

CUIDADO: Os objetos que estão


perto de qualquer canto do para-choque
ou sob o para-choque não podem ser
vistos na tela em função da cobertura
limitada do sistema de câmera.

CUIDADO: Dê marcha a ré no
veículo o mais lentamente possível;
velocidades mais altas podem limitar o
tempo de reação para parar o veículo.

E190459

130

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

Nota: O sistema de detecção de marcha à


CUIDADO: Tome cuidado quando ré não é eficaz em velocidades acima de
a porta do compartimento de bagagens 5 km/h e pode não detectar determinados
estiver entreaberta. Se a porta do objetos angulares ou em movimento.
compartimento de bagagens estiver O sistema utiliza dois tipos de guias para
entreaberta, a câmera estará fora da ajudá-lo a ver o que está atrás do veículo:
posição e a imagem de vídeo • Linhas de orientação fixas: Mostram o
possivelmente estará incorreta. Todas caminho real no qual seu veículo está
as orientações desaparecem quando a se movendo ao andar em marcha à ré
porta do compartimento de bagagens em uma linha reta. Isso pode ser útil ao
está entreaberta. Alguns veículos talvez dar ré em uma vaga de
não venham equipados com orientações. estacionamento ou alinhar seu veículo
com outro objeto atrás de você.
CUIDADO: Não liguem nem
desligue os recursos da câmera quando • Linha central: ajuda a alinhar o centro
o veículo estiver em movimento. do veículo a um objeto.
Nota: Se a transmissão estiver em marcha
O sistema de câmera de ré fornece uma à ré (R) e o compartimento de bagagem
imagem de vídeo da área atrás do veículo. estiver aberto, nenhum recurso da câmera
Durante a operação, aparecem linhas na será exibido.
tela que representam o trajeto feito pelo A câmera pode não funcionar
veículo e a proximidade com os objetos corretamente sob as seguintes condições:
atrás do veículo. • À noite ou em áreas escuras, se as
luzes de ré não estiverem funcionando.
• Se lama, água ou detritos obstruírem
a visão da câmera. Limpe a lente com
um pano macio e sem fiapos e com
limpador não abrasivo.
• Se a câmera estiver desalinhada
devido a danos na parte traseira do
veículo.

Orientações da câmera
Nota: As orientações ativas estarão
E174502
disponíveis somente quando a transmissão
A câmera está localizada na porta do estiver na posição de marcha a ré (R).
compartimento de bagagem. Nota: Após a desconexão da bateria, pode
ser que as orientações ativas não fiquem
Utilizando o sistema de câmera de funcionais até que o veículo tenha sido
ré conduzido por uma curta distância e exceda
O sistema de câmera de ré mostrará o que a velocidade de 20 km/h.
está atrás do veículo quando você colocar
a transmissão em marcha à ré (R).

131

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

As linhas de orientação fixas e ativas


aparecem e desaparecem dependendo da
A B C D E posição do volante. As orientações ativas
não mostram quando a posição do volante
está em linha reta.
Sempre tenha cuidado ao dar marcha à
ré. Os objetos na zona vermelha estão
mais próximos de seu veículo e os objetos
na zona verde estão mais distantes. Os
objetos vão ficando mais perto de seu
veículo enquanto se movem da zona verde
para as zonas amarelas ou vermelhas. Use
os retrovisores laterais e o retrovisor
traseiro para obter uma melhor cobertura
de ambos os lados e da traseira do veículo.

Zoom manual

CUIDADO: Quando o zoom manual


estiver ativado, é possível que toda a
área atrás do veículo não seja mostrada.
Fique atento com os arredores ao utilizar
F o recurso de zoom manual.
E142436
Nota: O zoom manual estará disponível
somente quando a transmissão estiver em
A Linhas de orientação ativas marcha à ré (R). Quando o zoom manual é
B Linha central ativado, apenas a linha central é mostrada.
C Linha de orientação fixa: Zona As configurações selecionáveis desse
verde recurso são Mais zoom (+) e Menos zoom
(-). Pressione o símbolo na tela da câmera
D Linha de orientação fixa: Zona para alterar a exibição. A configuração
amarela padrão é Zoom desligado.
E Linha de orientação fixa: Zona Este recurso permite que você obtenha
vermelha uma visão mais próxima de um objeto que
F Para-choque traseiro está atrás do veículo. A imagem ampliada
mantém o para-choque na imagem para
As linhas de orientação ativas são exibidas fornecer uma referência. O zoom fica ativo
somente com linhas de orientação fixas. somente quando a transmissão está em
Para utilizar as linhas de orientação ativas, marcha à ré (R). Quando a transmissão
gire o volante para apontar para as linhas sai da posição marcha à ré (R), o recurso
de orientação em direção a um caminho é desligado automaticamente e deve ser
pretendido. Se você alterar a posição do redefinida para ser usado novamente.
volante enquanto estiver em marcha à ré,
o veículo poderá desviar-se do caminho
original pretendido.

132

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistemas auxiliares de estacionamento

Configurações do sistema da câmera Para obter informações adicionais sobre


a cobertura da zona e o sistema de
As configurações do sistema de câmera detecção traseira. Consulte Sensor de
de visão traseira podem ser acessadas auxílio de estacionamento traseiro
através da tela de exibição. Consulte (página 129).
Informações gerais (página 75).
Atraso da câmera traseira
Auxílios avançados de estacionamento
ou piloto de estacionamento As configurações selecionáveis para esse
recurso são Ligado e Desligado.
As configurações selecionáveis para esse
recurso são Ligado e Desligado. A configuração padrão para o retardo da
câmera traseira é Desligado.
O sistema utiliza realces vermelhos,
amarelos e verdes que aparecem na parte Quando a transmissão é retirada da
superior da imagem do vídeo quando posição de marcha a ré (R) e colocada em
qualquer sistema de detecção detectar qualquer marcha diferente de
um objeto. estacionamento (P), a imagem da câmera
permanece na tela até que:
Veículos equipados com tela sensível ao
toque • A velocidade do veículo aumente
suficientemente.
O sistema dará uma imagem do veículo e • Você alterne a marcha do veículo para
das zonas de sensor. As zonas serão a posição de estacionamento (P).
realçadas em verde, amarelo e vermelho
quando os sensores auxiliares de • Você puxe o freio de mão em veículos
estacionamento detectarem um objeto na com transmissão manual.
área de cobertura.
A área de cobertura está a 1,8 m do
para-choque traseiro. Existe uma área de
cobertura reduzida nos cantos externos
do para-choque.

E130178

133

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Piloto automático

O QUE É PILOTO AUTOMÁTICO DEFINIÇÃO DA VELOCIDADE


DO PILOTO AUTOMÁTICO
O piloto automático permite manter uma
velocidade definida sem manter o pé no
pedal do acelerador. Você pode usar o
piloto automático quando a velocidade do CUIDADO: Em um declive, a
veículo for superior a 30 km/h. velocidade do veículo pode aumentar e
ultrapassar a velocidade definida. O
sistema não aciona os freios.
COMO LIGAR E DESLIGAR
PILOTO AUTOMÁTICO Conduza na velocidade preferida.
Pressione um dos botões para
definir a velocidade atual.
CUIDADO: Não utilize o piloto
automático em estradas sinuosas, em
condições de tráfego intenso ou quando
a superfície da estrada estiver
escorregadia. Isso poderá resultar na Tire o pé do pedal do acelerador.
perda de controle do veículo, ferimentos
graves ou morte. Nota: O indicador muda de cor no visor de
informações.
O piloto automático está localizado no
Mudança da velocidade definida
volante. Consulte Piloto automático
(página 55). Pressione e solte o botão para
aumentar a velocidade definida
Ativação do piloto automático em incrementos pequenos.
Pressione o botão.
Pressione e mantenha pressionado o
E265296
botão para acelerar. Solte o botão quando
você atingir a velocidade preferida.
Desativação do piloto automático Pressione e solte o botão para
Pressione o botão quando o diminuir a velocidade definida
sistema está no modo de espera. em incrementos pequenos.
E265297
Pressione e mantenha pressionado o
O sistema também é desativado quando botão para desacelerar. Solte o botão
você desliga a ignição. quando você atingir a velocidade preferida.
Nota: A velocidade definida é excluída Nota: Se você acelerar pisando o pedal do
quando o sistema é desligado. acelerador, a velocidade definida não
mudará. Ao soltar o pedal do acelerador, o
veículo retornará à velocidade definida
anteriormente.

134

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Piloto automático

CANCELAMENTO DA
VELOCIDADE DEFINIDA CUIDADO: O sistema só avisa
sobre os veículos detectados pelo sensor
Aperte o botão ou dê um toque de radar. Em alguns casos, talvez não
no pedal do freio para cancelar haja nenhuma advertência ou a
E265298
a velocidade definida. advertência seja enviada com atraso.
Acione os freios quando necessário.
Nota: O sistema lembra a velocidade Deixar de seguir essa instrução pode
definida. acarretar lesão ou morte.
Nota: O sistema cancelará se a velocidade
do veículo ficar abaixo de 16 km/h em CUIDADO: Não utilize o sistema
relação à velocidade estabelecida durante ao entrar ou sair de uma estrada, em
a direção em aclive. estradas com cruzamentos, desvios,
tráfego não veicular ou estradas que
sejam sinuosas, escorregadias, não
RETOMADA DA VELOCIDADE pavimentadas ou íngremes.
DEFINIDA
CUIDADO: Não utilize o sistema
Pressione o botão. em pouca visibilidade, como em um
nevoeiro, tempestade, vapor ou neve.

CUIDADO: Não utilize pneus de


tamanhos diferentes dos recomendados,
INDICADORES DE PILOTO pois isso pode afetar a operação normal
AUTOMÁTICO do sistema. A não observância dessa
recomendação pode ocasionar a perda
Acende quando você liga o de controle do veículo e resultar em
sistema. ferimentos graves.
E71340
CUIDADO: O sistema talvez não
detecte veículos estacionados ou que
UTILIZAÇÃO DO PILOTO se desloquem lentamente abaixo de
AUTOMÁTICO ADAPTATIVO 10 km/h.

CUIDADO: O sistema não detecta


pedestres ou objetos na estrada.
CUIDADO: Sempre preste muita
atenção nas condições em constante
CUIDADO: O sistema não detecta
mudança da estrada ao usar o sistema.
veículos que se aproximam na mesma
Ele não substitui uma condução
faixa.
cuidadosa. Deixar de seguir essa
instrução pode acarretar lesão ou morte. CUIDADO: O sistema não é um
sistema de aviso ou que evita a colisão.

Nota: É sua responsabilidade ficar alerta,


dirigir com segurança e estar no controle do
veículo em todos os momentos.

135

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Piloto automático

O sistema ajusta a velocidade do veículo Configuração da velocidade do


para manter a distância definida entre seu piloto automático dinâmico
veículo e o veículo à sua frente na mesma
faixa. Você pode selecionar quatro Nota: Quando o piloto automático
configurações de distância. dinâmico estiver ativo, o velocímetro poderá
variar um pouco em relação à velocidade
O sistema usa um sensor de radar que definida exibida na tela informações.
projeta um feixe diretamente à frente do
veículo. 1. Acelere até a velocidade desejada.
2. Pressione SET+ ou SET-.
3. Uma luz indicadora verde, a
configuração de distância atual e a
velocidade definida são exibidas na
tela de informações.
4. Tire o pé do pedal do acelerador.

E177068

Os controles do piloto automático


dinâmico estão localizados no volante.
E164805

Ligação do piloto automático 5. A imagem de um veículo acende caso


dinâmico o sistema detecte um veículo à sua
Pressione ON. frente.
O indicador, a configuração de Acompanhamento de um veículo
distância atual e a velocidade
E144529
definida também são exibidas
na tela de informações. CUIDADO: Ao seguir um veículo
que esteja freando, seu veículo nem
sempre desacelerará automaticamente
rápido o bastante para evitar uma
colisão sem intervenção do motorista.
Acione os freios quando necessário.
Deixar de seguir essa instrução pode
acarretar lesão ou morte.

E164805

136

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Piloto automático

Se o sistema determinar que o nível


CUIDADO: O sistema só avisa máximo de frenagem não é suficiente, um
sobre os veículos detectados pelo sensor aviso sonoro soará, uma mensagem será
de radar. Em alguns casos, talvez não exibida na tela de informações e um
haja nenhuma advertência ou a indicador piscará quando o sistema
advertência seja enviada com atraso. continua freando. Tome uma medida
Acione os freios quando necessário. imediata.
Deixar de seguir essa instrução pode Configuração da distância do
acarretar lesão ou morte.
espaço
Nota: Quando você estiver seguindo um Nota: A configuração da distância depende
veículo e ligar uma seta, o piloto automático do tempo e, portanto, a distância é ajustada
dinâmico poderá fornecer uma pequena à velocidade do veículo.
aceleração temporária a fim de ajudar você
Nota: É sua responsabilidade selecionar
a ultrapassar.
um espaço adequado para as condições de
Nota: Os freios podem emitir um ruído condução.
quando acionados pelo sistema.
Você pode diminuir ou aumentar a
Quando um veículo à sua frente entra na distância entre seu veículo e o veículo à
mesma faixa ou um veículo em velocidade frente pressionando o controle de
mais lenta está à frente na mesma faixa, distância.
a velocidade do veículo é ajustada para
manter uma distância de espaço
predefinida. Um gráfico de veículo acende
no painel de instrumentos.
O veículo manterá uma distância
constante do veículo à frente até:
• O veículo à frente acelerar a uma
velocidade superior à velocidade
definida.
• O veículo à frente sair da faixa em que
você está.
• A velocidade do veículo ficar abaixo de E177070

20 km/h.
• Você definir uma nova distância.
O sistema aciona os freios para retardar o
veículo e manter uma distância segura do
veículo à frente. O sistema só aciona uma
frenagem limitada. Você pode anular o
sistema aplicando os freios.
E164805

A distância selecionada é exibida na tela


de informações conforme mostrado pelas
barras na imagem.

137

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Piloto automático

Mudança da velocidade definida


Configurações de distância do piloto
automático dinâmico • Pressione SET+ ou SET- para alterar
a velocidade definida em incrementos
Tela ilus- Espaço de Comporta- pequenos.
trativa, distância mento
• Pressione o acelerador ou pedal de
barras dinâmico
freio até atingir a velocidade desejada.
indicadas
Pressione SET+ ou SET-.
entre
veículos • Mantenha pressionado SET+ ou SET-
para alterar a velocidade definida em
1 Mais próxima. Esporte. incrementos grandes. Quando você
atingir a velocidade desejada, solte o
2 Próxima. Normal. controle.
3 Média. Normal. O sistema pode aplicar os freios para
retardar o veículo para a nova velocidade
4 Distante. Conforto. definida. A velocidade definida é exibida
continuamente na tela de informações
Sempre que você ligar o sistema, ele
quando o sistema está ativo.
seleciona a última configuração de
distância escolhida. Cancelamento da velocidade
definida
Anulação da velocidade definida
Pressione CNCL ou toque o pedal do freio.
A velocidade definida não é excluída.
CUIDADO: Caso você anule o
Nota: Para veículos com transmissão
sistema pressionando o pedal do
manual, se você pressionar o pedal da
acelerador, ele não aciona
embreagem por um período estendido, essa
automaticamente os freios para manter
ação também cancelará a velocidade
uma folga em relação a qualquer veículo
definida.
à frente.
Retomada da velocidade definida
Ao pisar no pedal do acelerador, você
anula a velocidade definida e a distância. Nota: O resumo somente deverá ser
utilizado se você estiver ciente da
Quando você anula o sistema, a
velocidade definida e pretender retornar
luz indicadora verde acende, e a
E144529 para ela.
imagem do veículo não é exibida
na tela de informações. Pressione RES. A velocidade do veículo
retorna à velocidade definida e à
O sistema retomará a operação quando
configuração da distância anteriores. A
você soltar o pedal do acelerador. A
velocidade definida é exibida
velocidade do veículo diminuirá para a
continuamente na tela de informações
velocidade definida ou para uma
quando o sistema está ativo.
velocidade mais baixa se o veículo estiver
seguindo outro mais lento.

138

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Piloto automático

Cancelamento automático Problemas de detecção


Nota: Caso a rotação do motor fique muito
baixa, um alerta sonoro soa, e uma CUIDADO: Em raras ocasiões, é
mensagem é exibida na tela de possível que haja problemas de
informações. Liberações automáticas de detecção em função da infraestrutura
frenagem. da via, como pontes, túneis e bloqueios
O sistema não funciona abaixo de de segurança. Nesses casos, o sistema
20 km/h. pode frear inesperadamente ou tarde
demais. Em todas as circunstâncias,
Uso em condição montanhosa você é a pessoa responsável por
controlar o veículo, supervisionar o
Nota: Um alarme sonoro é reproduzido, e sistema e intervir, se necessário.
o sistema será desligado se acionar os freios
por um período prolongado. Isso permite CUIDADO: Se o sistema apresentar
que os freios sejam resfriados. O sistema mau funcionamento, faça a manutenção
funcionará normalmente depois que os do veículo assim que possível.
freios esfriarem.
Selecione uma marcha inferior quando o O sensor do radar tem um campo de visão
sistema estiver ativo em situações como limitado. Ele pode não detectar nenhum
direção em declive prolongada em veículo ou detectar um veículo mais tarde
posições íngremes, por exemplo, em áreas do que o esperado em algumas situações.
montanhosas. Nessas situações, o sistema Uma ilustração de avanço de veículo não
precisa de frenagem adicional do motor acenderá se o sistema não detectar um
para reduzir a carga sobre o sistema de veículo à sua frente.
freios regular do veículo para evitar o
superaquecimento.

Desligamento do piloto
automático dinâmico
Nota: Você apaga a velocidade definida e
a configuração da distância ao desligar o
sistema.
Pressione OFF quando o sistema estiver
em modo de espera ou desligue a ignição.

139

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Piloto automático

Nesses casos, o sistema pode frear


inesperadamente ou tarde demais. Você
deve permanecer alerta e realizar uma
ação quando necessário.
Se algo bater na extremidade dianteira do
veículo ou ocorrerem danos, a zona de
detecção do radar poderá ser alterada.
Isso pode causar uma detecção de veículo
falsa ou perdida.

Sistema indisponível
O sistema não ligará se houver:
• Um sensor bloqueado.
• Alta temperatura do óleo de frenagem.
• Falha no sistema ou em um sistema
relacionado.

Sensor bloqueado

E71621

Problemas de detecção podem ocorrer:


A Ao dirigir em uma linha diferente E252419

do veículo à frente.
Nota: Você não consegue ver o sensor. Ele
B Com veículos que entram na está atrás do painel do para-choque.
extremidade de sua faixa. O
sistema só poderá detectar Uma mensagem é exibida se algo está
esses veículos quando eles se obstruindo os sinais do radar do sensor. O
moverem completamente para sensor está na grade inferior. O sistema
sua faixa. não conseguirá detectar um veículo à
frente e não funcionará quando algo
C Pode haver problemas com a obstruir o sensor.
detecção de veículos à frente ao
entrar ou sair de uma curva ou
ao fazer uma curva na estrada.

140

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Piloto automático

Causas e ações possíveis para a exibição dessa mensagem:


Causa Ação

A superfície do radar está suja ou obstruída. Limpe a superfície da grade na frente do


radar ou remova o objeto que está
causando a obstrução.
A superfície do radar está limpa, mas a Aguarde um curto período. Pode levar
mensagem permanece na tela. alguns minutos para o radar detectar que
ele está sem obstruções.
A chuva ou neve interferem nos sinais de Não use o sistema nestas condições, pois
radar. ele pode não detectar nenhum veículo à
frente.
Água, neve ou gelo na estrada podem Não use o sistema nestas condições, pois
interferir nos sinais do radar. ele pode não detectar nenhum veículo à
frente.

Devido à natureza da tecnologia do radar, é possível receber uma advertência de bloqueio


sem estar bloqueado. Isso acontece, por exemplo, quando o motorista está dirigindo em
ambientes rurais esparsos ou desérticos. Uma condição de obstrução falsa se corrigirá
ou apagará depois que você religar o veículo.

A luz indicadora do piloto


Alternância para o piloto automático substituirá a luz
automático normal E71340 indicadora do piloto automático
dinâmico se você selecionar o piloto
automático normal. A configuração da
CUIDADO: O piloto automático distância não é exibida, e o sistema não
normal não irá frear quando o veículo responde a veículos à frente. A frenagem
estiver se aproximando de veículos mais automática continua ativa para manter a
lentos. Lembre-se sempre do modo que velocidade definida.
você selecionou e acione os freios
quando necessário.

Você pode mudar do piloto automático


dinâmico para o piloto automático normal
por meio da tela de informações.

141

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Auxílios à condução

ALERTA AO MOTORISTA Nota: Mantenha o para-brisa livre de


obstruções. Por exemplo, excrementos de
pássaros, insetos, neve ou gelo.
CUIDADO: Você é a pessoa Nota: Se a câmera estiver bloqueada ou se
responsável por controlar o veículo em o para-brisa estiver danificado, o sistema
todas as circunstâncias. O sistema foi pode não funcionar.
projetado para ser um auxílio. Ele não o
isenta da responsabilidade de dirigir com
o devido cuidado e atenção. Deixar de
seguir essa instrução pode resultar na
perda do controle do veículo, em
ferimento pessoal ou morte.

CUIDADO: Se o sensor tornar-se


bloqueado, talvez o sistema não
funcione.

CUIDADO: Faça pausas regulares


caso você se sinta cansado. Não espere E249505

o sistema avisá-lo.
O sistema monitora automaticamente o
CUIDADO: Determinados estilos comportamento da direção através de
de direção poderão causar o aviso do várias informações, incluindo o sensor de
sistema mesmo se você não se sentir câmera frontal.
cansado. Se o sistema detectar que sua vigilância
na direção está abaixo de um limite
CUIDADO: Em condições especificado, ele avisará você através de
climáticas frias e adversas, talvez o um sinal sonoro e de uma mensagem na
sistema não funcione. Chuva, neve e tela de informações.
névoa podem limitar o desempenho do
sensor. Usando o alerta ao motorista

CUIDADO: O sistema não operará Ligando e desligando o sistema


se o sensor não puder rastrear as Você pode ligar ou desligar o sistema na
marcações de faixa da estrada. tela de informações. Consulte
Informações gerais (página 75). Quando
CUIDADO: Se ocorrerem danos na ativado, o sistema monitorará seu nível de
área em torno do sensor, verifique o vigilância com base no seu
veículo assim que possível. comportamento de condução em relação
às marcações de faixa e outros fatores.
CUIDADO: Se o veículo tiver um kit
de suspensão não aprovado pela Ford, Avisos do sistema
o sistema poderá não funcionar
corretamente. Nota: O sistema não emite avisos em
velocidades inferiores a aproximadamente
64 km/h.

142

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Auxílios à condução

O sistema de advertência tem duas fases.


Inicialmente, o sistema emite um aviso CUIDADO: Sempre dirija com o
temporário informando que você precisa devido cuidado e atenção ao usar e
descansar. Essa mensagem aparecerá operar os controles e recursos de seu
apenas por um breve momento. Se o veículo.
sistema detectar mais redução na
vigilância da direção, ele poderá emitir CUIDADO: Em condições
outro aviso, que permanecerá na tela de climáticas frias e adversas, talvez o
informações por um período maior. sistema não funcione. Chuva, neve e
Pressione OK no controle do volante para névoa podem limitar o desempenho do
limpar o aviso. sensor.
Tela do sistema
CUIDADO: O sistema não operará
Quando ativo, o sistema será executado se o sensor não puder rastrear as
automaticamente no plano de fundo e marcações de faixa da estrada.
emitirá somente um aviso, se necessário.
CUIDADO: O sensor pode
Nota: Caso o sensor da câmera não consiga
identificar incorretamente as
acompanhar as marcações de faixa na
sinalizações de pista como outros
estrada ou caso a velocidade do veículo
objetos ou estruturas. Isso pode resultar
fique abaixo de aproximadamente 64 km/h,
em aviso falso ou não encontrado.
o sistema não emite avisos.

Redefinindo o sistema CUIDADO: Grandes contrastes na


iluminação externa podem limitar o
Você pode redefinir o sistema: desempenho do sensor.
• Desligando e ligando a ignição.
CUIDADO: O sistema poderá não
• Parando o veículo e, em seguida, funcionar corretamente se o sensor
abrindo e fechando a porta do estiver obstruído. Mantenha o para-brisa
motorista. livre de obstrução.

SISTEMA DE PERMANÊNCIA CUIDADO: Se ocorrerem danos na


área em torno do sensor, verifique o
EM FAIXA veículo assim que possível.

CUIDADO: Se o veículo tiver um kit


CUIDADO: Você é a pessoa de suspensão não aprovado pela Ford,
responsável por controlar o veículo em o sistema poderá não funcionar
todas as circunstâncias. O sistema foi corretamente.
projetado para ser um auxílio. Ele não o
isenta da responsabilidade de dirigir com Nota: O sistema funciona acima de
o devido cuidado e atenção. Deixar de 64 km/h.
seguir essa instrução pode resultar na Nota: O sistema funciona contanto que a
perda do controle do veículo, em câmera possa detectar uma marcação de
ferimento pessoal ou morte. faixa.

143

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Auxílios à condução

Nota: O sistema poderá não funcionar se Ligando e desligando o sistema


a câmera estiver bloqueada ou se houver
danos ou sujeira no para-brisa. Nota: A configuração ligado ou desligado
do sistema permanecerá armazenada até
Nota: Quando os modos de auxílio ou ser alterada manualmente, a menos que o
ambos forem selecionados e o sistema sistema detecte uma MyKey. Se o sistema
detectar que não há atividade de direção detectar uma MyKey, ele a assumirá como
por um curto período, o sistema alertará padrão e o modo será definido para alerta.
para você colocar as mãos no volante. O
sistema poderá detectar um toque leve
no volante quando as mãos ficarem fora
do volante.

E132099

Pressione o botão localizado na haste da


seta para ligar ou desligar o sistema.

Configurações do sistema
O sistema permite alterar as seguintes
E249505 configurações; Modo e Intensidade. Para
exibir ou ajustar as configurações,
Quando você liga o sistema e ele detecta Consulte Configurações (página 267). O
uma saída de faixa não intencional, o sistema armazena a última seleção
sistema notifica ou auxilia você a conhecida para cada uma dessas
permanecer na faixa por meio do sistema configurações. Você não precisa reajustar
de direção e da tela de informações. Em suas configurações toda vez que ligar o
modo de alerta, o sistema faz uma sistema.
advertência vibrando o volante. Em modo
de ajuda, o sistema oferece assistência de Modo: esta configuração permite que você
direção recolocando suavemente o veículo selecione qual recurso do sistema pode
na faixa. ativar.
Quando o sistema está funcionando em
modos de alerta e ajuda combinados, o
sistema inicialmente oferece assistência
de direção recolocando suavemente o
veículo na faixa, seguido de uma
advertência vibrando o volante caso o
veículo continue fora das marcações de
faixa.

E165515

144

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Auxílios à condução

Somente alerta – Fornece uma vibração Intensidade: Essa configuração afeta a


do volante quando o sistema detecta uma intensidade da vibração do volante
saída de faixa não intencional. utilizada para os modos de alerta e de
alerta + auxílio. Essa configuração não
afeta o modo de auxílio.
• Baixa
• Normal
• Alta

Tela do sistema

E165516

Somente auxílio – Fornece uma


assistência de direção para o centro da
faixa quando o sistema detecta uma saída
de faixa não intencional.

E267130

Caso você ligue o sistema, um gráfico com


marcações de faixa é exibido na tela de
informações.
Nota: Os gráficos podem variar de acordo
com o painel de instrumentos disponível no
veículo.

E165517

A Alerta
B Auxílio

Alerta + auxílio – Fornece assistência na


direção para o centro da faixa.
Se o veículo continuar se desviando da
faixa depois que o auxílio de manutenção
de faixa corrigir a posição do veículo, o
E267131
sistema vibrará o volante.
Nota: O alerta e os diagramas auxiliares
ilustram a cobertura geral da zona. Eles não
fornecem parâmetros de zona exatos.

145

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Auxílios à condução

Se o piloto automático dinâmico estiver Consulte Solução de problemas para


habilitado e um veículo estiver sendo obter informações adicionais.
seguido, ilustrações adicionais serão
Verde: indica que o sistema está disponível
exibidas no visor.
ou pronto para fornecer um aviso ou a
Quando você desligar o sistema, as intervenção no(s) lado(s) indicado(s).
ilustrações de marcação de faixa não
Amarelo ou gráficos animados: indicam
serão exibidas.
que o sistema está fornecendo ou acaba
Quando o sistema estiver ligado, a cor das de fornecer uma intervenção do assistente
marcações de faixa será alterada para de manutenção de faixa.
indicar o status do sistema.
Vermelho: indica que o sistema está
Cinza: indica que o sistema está fornecendo ou acaba de fornecer um aviso
temporariamente impedido de fornecer de alerta do sistema de permanência em
um aviso ou intervenção do(s) lado(s) faixa.
indicado(s). Isso pode acontecer nos
O sistema pode ser temporariamente
seguintes casos:
suprimido em qualquer altura pelos
• O veículo está abaixo da velocidade de seguintes problemas:
ativação.
• Frenagem rápida.
• A seta está ativa.
• Aceleração rápida.
• O veículo está em uma manobra
• Uso da seta.
dinâmica.
• Manobra evasiva de direção.
• A estrada não tem marcações de faixa
ou as marcações são irregulares no • Dirigir muito perto das marcações da
campo de visão da câmera. faixa.
• A câmera está obscura ou não
consegue detectar as marcações de
faixa em função das condições
ambientais, do tráfego ou do veículo.
Por exemplo, ângulos solares
significativos, sombras, neve, chuva
forte ou neblina, seguir um veículo de
grande porte que está bloqueando ou
sombreando a faixa ou iluminação do
farol insatisfatória.

Solução de problemas

Por que o recurso não está disponível (as marcações de linha estão cinzas), quando eu
posso ver as marcações de faixa na estrada?

A velocidade do veículo está fora do alcance de operação do recurso.


O sol está brilhando diretamente na lente da câmera.
Ocorreu uma mudança de faixa rápida intencional.

146

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Auxílios à condução

Por que o recurso não está disponível (as marcações de linha estão cinzas), quando eu
posso ver as marcações de faixa na estrada?

O veículo permanece muito perto das marcações da faixa.


Dirigir em alta velocidade em curvas.
O último aviso de alerta ou a intervenção de auxílio ocorreu há pouco tempo.
Marcações ambíguas de faixa, por exemplo, em zonas de construção.
Rápida transição da luz para escuro ou vice-versa.
Súbito deslocamento nas marcações de faixa.
O ABS ou AdvanceTrac™ está ativo.
Há um bloqueio da câmera em função de poeira, sujeira, geada, nevoeiro ou água no
para-brisa.
Você está dirigindo muito perto do veículo à sua frente.
Transição entre nenhuma marcação de faixa para marcações de faixa ou vice-versa.
Há água parada na estrada.
Marcações de faixa tênues, por exemplo, marcações de faixa amarelas parciais em
estradas de concreto.
A largura da faixa é muito estreita ou muito larga.
A câmera não foi calibrada após a substituição do para-brisa.
Dirigir em estradas estreitas e em vias irregulares.

Por que o veículo não retorna em direção ao meio da faixa, como esperado, no modo de
Ajuda ou de Ajuda + Auxílio?

Ventos cruzados fortes estão presentes.


Há uma elevação grande na estrada.
Estradas irregulares, ranhuras ou rebaixamentos de acostamento.
Distribuição irregular de carga pesada do veículo ou pressão de enchimento dos pneus
inadequada.
Os pneus foram trocados ou a suspensão foi modificada.

147

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Auxílios à condução

DIREÇÃO Um esterçamento contínuo extremo pode


aumentar o esforço necessário à direção
Assistência elétrica da direção do veículo, e esse esforço maior evita o
superaquecimento e danos permanentes
ao sistema de direção. Você não perde a
CUIDADO: O sistema da direção capacidade de conduzir o veículo
com assistência elétrica possui manualmente. As manobras normais da
verificações de diagnóstico que direção permitem que o sistema seja
monitoram continuamente o sistema. resfriado e retorne à operação normal.
Se uma falha for detectada, uma Sugestões sobre a direção
mensagem será exibida na tela de
informações. Pare seu veículo assim que Se o volante tiver folga ou puxar para um
for seguro pará-lo. Desligue a ignição. lado, verifique se:
Após pelo menos 10 segundos, ligue a • A pressão dos pneus está correta.
ignição e verifique se uma mensagem de
advertência do sistema de direção é • Há desgaste irregular dos pneus.
exibida na tela de informações. Se uma • Há componentes da suspensão soltos
mensagem de advertência do sistema ou desgastados.
de direção retornar, leve o sistema para • Há componentes da direção soltos ou
verificação assim que possível. desgastados.
CUIDADO: Se o sistema detectar • Há alinhamento incorreto do veículo.
um erro, ainda que você não note Nota: Uma elevação alta na estrada ou
nenhuma diferença na direção, pode ser ventos cruzados fortes também podem
que exista um problema grave. Verifique fazer a direção parecer ter folga ou puxar.
o veículo assim que possível. Deixar de
fazê-lo pode resultar em perda do Aprendizagem adaptável (Se equipado)
controle da direção.
A aprendizagem adaptável do sistema de
O veículo tem um sistema de direção direção com assistência eletrônica ajuda
eletro-hidráulica, não há reservatório de a corrigir irregularidades da estrada e
fluido, nenhuma manutenção é obrigatória. melhora a manipulação geral e a sensação
de direção. Ela se comunica com o sistema
Se a energia elétrica do veículo for cortada de freios para facilitar a operação do
enquanto você estiver dirigindo, a controle avançado de estabilidade e os
assistência elétrica da direção será sistemas de prevenção de acidentes. Além
perdida. O sistema da direção ainda disso, sempre que a bateria estiver
funcionará e você poderá conduzir o desconectada ou uma bateria nova for
veículo manualmente. A direção manual instalada, dirija o veículo por uma curta
do seu veículo requer mais esforço. distância até que o sistema reaprenda a
estratégia e reative todos os outros
sistemas.

148

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Auxílios à condução

ASSISTÊNCIA PRÉ-COLISÃO pedestres parcialmente obscuros ou


pedestres que o sistema não consiga
diferenciar de um grupo. Se você não
CUIDADO: Permaneça dentro do fizer a sua parte, isso poderá ocasionar
veículo quando o sistema estiver ligado. a perda do controle do veículo,
Em todas as circunstâncias, você é a ferimentos graves ou morte.
pessoa responsável por controlar o
veículo, supervisionar o sistema e intervir, CUIDADO: O sistema não
se necessário. Se você não fizer a sua consegue ajudar a evitar todas as
parte, isso poderá ocasionar a perda do colisões. Não confie nesse sistema para
controle do veículo, ferimentos graves substituir o bom senso do motorista e a
ou morte. necessidade de manter uma distância e
uma velocidade seguras.
CUIDADO: O sistema não detecta
veículos em condução em uma direção Uso do sistema de assistente de
diferente, ciclistas ou animais. Se você pré-colisão
não fizer a sua parte, isso poderá
ocasionar a perda do controle do veículo, O sistema está ativo em velocidades
ferimentos graves ou morte. acima de aproximadamente 5 km/h e a
detecção de pedestres permanece ativa
CUIDADO: O sistema não funciona em velocidades de até 80 km/h.
durante a aceleração ou a direção. Se
você não tomar esse cuidado, poderão
ocorrer colisões ou ferimentos.
E156130

CUIDADO: O sistema pode falhar Se o veículo estiver se aproximando de


ou operar com função reduzida durante outro veículo estacionado, um veículo
condições climáticas frias e adversas. vindo na mesma direção que a sua ou um
Neve, gelo, chuva, vapor e neblina pedestre no seu percurso, o sistema será
podem afetar negativamente o sistema. projetado para apresentar três níveis de
Mantenha a câmera dianteira e o radar funcionalidade:
sem neve e gelo. Se você não fizer a sua
parte, isso poderá ocasionar a perda do 1. Alerta
controle do veículo, ferimentos graves 2. Suporte ao freio
ou morte.
3. Freio ativo
CUIDADO: Em situações nas quais
a câmera do veículo tem recurso de
detecção limitado, isso pode reduzir o
desempenho do sistema. Entre essas
situações estão, embora não limitadas
a, luz solar direta ou baixa, veículos à
noite sem luzes traseiras, tipos de veículo
não convencionais, pedestres com
fundos complexos, pedestres correndo,

149

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Auxílios à condução

Nota: O sistema é desligado quando você


desativa manualmente o AdvanceTrac™
ou quando seleciona o modo Pista.

Indicação da distância e alerta


A indicação da distância e alerta são uma
função que dá uma indicação gráfica da
diferença de tempo para outros veículos
anteriores trafegando na mesma direção.
A tela Distance Indication and Alert
(Indicação da distância e alerta) no visor
E255268 de informações mostra um gráfico
semelhante à imagem a seguir.
Alerta: quando ativado, um aviso visual
pisca e um tom de aviso audível soa.
Suporte do freio: o sistema foi projetado
para ajudar a reduzir a velocidade de
impacto preparando os freios para
frenagem rápida. O sistema não aciona
automaticamente os freios. Se você pisar
no pedal do freio, o sistema poderá aplicar
frenagem adicional até a força de
E190004
frenagem máxima, mesmo se pressionar
levemente o pedal do freio. Caso a lacuna de tempo com um veículo
Frenagem ativa: A frenagem ativa poderá anterior seja menor, uma indicação visual
ser ativada se o sistema determinar a vermelha é exibida para o motorista.
iminência de uma colisão. O sistema pode Nota: A indicação de distância e alerta é
ajudar o motorista a reduzir danos ou evitar desativada, e os gráficos não são exibidos
uma colisão por completo. quando o piloto automático dinâmico está
Nota: Se perceber que os alertas do ativo.
Assistente de Pré-colisão estão ficando
muito frequentes ou preocupantes, você
poderá reduzir a sensibilidade do alerta,
embora o fabricante recomende o uso da
configuração de sensibilidade mais alta
sempre que possível. Definir uma
sensibilidade menor resultaria em menos
avisos do sistema e em intervalo de tempo
maior.

150

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Auxílios à condução

Espaço de Intervalo de
Velocidade Sensibilidade Gráficos
distância tempo
100 km/h Normal Cinza >25 m >0.9sec
100 km/h Normal Amarelo 17–25 m 0.6sec - 0.9sec
100 km/h Normal Vermelho <17 m <0.6sec

Ajuste das configurações do Sensores bloqueados


assistente de pré-colisão
Você pode ajustar a sensibilidade do Alerta
e do Alerta de distância para uma das três
configurações possíveis usando o controle
da tela de informações. Consulte
Informações gerais (página 75).
Você pode desligar o alerta de distância e
a função de indicação usando os controles E252419

da tela de informações. Consulte


Informações gerais (página 75). Se uma mensagem sobre a obstrução de
um sensor ou de uma câmera for exibida
Se necessário, você pode desligar a na tela de informações, os sinais do radar
frenagem ativa usando os controles na ou as imagens da câmera estarão
tela de informações. Consulte obstruídos. O sensor do radar está
Informações gerais (página 75). localizado atrás da tampa do painel
Nota: A frenagem ativa é ligada próximo do lado do motorista da grade
automaticamente sempre que você liga a inferior. Com um radar obstruído, o
o veículo. Assistente de pré-colisão não funciona e
não consegue detectar um veículo à frente.
Com a câmera dianteira obstruída, o
sistema do Assistente de pré-colisão não
responde a pedestres ou veículos
estacionados, e o desempenho do sistema
diante de veículos em movimento é
reduzido. A tabela a seguir lista as
possíveis causas e ações para quando essa
mensagem é exibida.

151

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Auxílios à condução

Causa Ação

Limpe a superfície da grade na frente do


A superfície do radar na grade está suja ou
radar ou remova o objeto que está
obstruída de alguma forma.
causando a obstrução.
Aguarde um curto período. Pode levar
A superfície do radar na grade está limpa,
alguns minutos para o radar detectar que
mas a mensagem permanece na tela.
não há obstruções.
O sistema do assistente de pré-colisão foi
desativado temporariamente. O Assistente
Muita chuva, vapor, neve ou neblina está
de pré-colisão deve ser reativado automa-
interferindo nos sinais do radar.
ticamente em um curto período após a
melhoria das condições climáticas.
O sistema do assistente de pré-colisão foi
Turbilhão de água, neve ou gelo sobre a desativado temporariamente. O Assistente
superfície na estrada podem interferir com de pré-colisão deve ser reativado automa-
os sinais do radar. ticamente em um curto período após a
melhoria das condições climáticas.
Entre em contato com uma Concessionária
O radar está desalinhado por causa de um
Ford para verificar a operação e a cobertura
impacto frontal.
apropriadas do radar.
O para-brisa à frente da câmera está sujo Limpe a parte externa do para-brisa à
ou obstruído de alguma forma. frente da câmera.
Aguarde um curto período. Pode levar
O para-brisa à frente da câmera está limpo,
vários minutos para a câmera detectar que
mas a mensagem continua na tela.
não há obstruções.

Nota: A operação apropriada do sistema Nota: Se o veículo detectar calor excessivo


requer uma visão desobstruída da estrada na câmera ou uma condição de
pela câmera. Qualquer dano no para-brisa desalinhamento em potencial, uma
na área do campo de visão da câmera deve mensagem poderá ser exibida na tela de
ser reparado. informações, indicando indisponibilidade
Nota: Se algo bater na extremidade temporária do sensor. Quando as condições
operacionais forem corretas, a mensagem
dianteira do veículo ou ocorrerem danos, a
zona de detecção do radar poderá ser será desativada. Por exemplo, quando a
alterada. Isso poderá causar detecções temperatura ambiente em torno do sensor
diminui ou o sensor é recalibrado
falsas ou perdidas do veículo. Entre em
contato com uma Concessionária Ford para automaticamente com êxito.
verificar a operação e a cobertura
apropriadas do radar.

152

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Auxílios à condução

CONTROLE DE CONDUÇÃO
Modos de condução selecionáveis
(Se equipado)

Os modos de condução selecionáveis


E294773
proporcionam uma experiência de
condução personalizada usando uma
grande variedade de sistemas veiculares
eletrônicos. Os sistemas otimizam a
dinâmica do veículo e a resposta do motor
e transmissão com base no modo
selecionado. Os sistemas associados aos
modos de condução selecionáveis são: Para alterar a configuração do modo de
• Direção eletro-hidráulica. Consulte condução, pressione o botão do modo no
Direção (página 148). painel de instrumentos no visor. O primeiro
pressionamento acende o modo
• O controle de estabilidade eletrônico selecionado, e os pressionamentos
e o controle de tração mantêm o subsequentes alteram o modo
controle do veículo em condições selecionado.
adversas ou na condução em alto
desempenho. Consulte Controle de Nota: As alterações feitas no modo não
estabilidade (página 125). estão disponíveis quando a ignição está
desligada ou quando a transmissão está
• O controle da borboleta do acelerador em marcha a ré (R). Alguns modos podem
eletrônico melhora a resposta do estar indisponíveis quando a transmissão
motor e transmissão para a entrada de está em drive (D) ou sport (S).
condução.
Modos:
• Controles dinâmicos (se equipados).
• Normal – Mais indicado para a
• O ajuste ativo de escapamento ajusta
condução no dia a dia. Caso o veículo
as características sonoras do veículo
tenha amortecedores dinâmicos, a
(se equipado).
suspensão oferece uma combinação
Uso dos modos de condução equilibrada entre conforto e manuseio.
selecionáveis A condução selecionável assume como
padrão Normal, mas pode ser alterada
Nota: O veículo pode ser equipado com usando-se o botão de direção.
alguns dos modos de condução a seguir. • Esportivo – Engatado quando você
coloca a transmissão automática em
sport (S). O modo sport aumenta a
resposta da borboleta do acelerador e
ajuda o veículo a acelerar mais
rapidamente, mas não muda a
dinâmica do veículo ou o sistema de
estabilidade.

153

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Auxílios à condução

• Esportivo + – Mais indicado para • Pista drag - Oferece uma experiência


condução esportiva. Esse modo de condução com desempenho
aumenta a resposta da borboleta de personalizada para direção em uma
aceleração e, caso o veículo tenha arrancada. O motor responde
escape ativo, ele aproveita um toque diretamente às entradas e, caso o
mais forte. Caso o veículo tenha veículo tenha escape ativo, ele utiliza
amortecedores dinâmicos, a um toque mais alto. Este modo não se
suspensão enrijece, o movimento da destina a estradas públicas. Caso o
carroceria diminui e a direção ganha veículo tenha amortecedores
mais precisão. A direção selecionável dinâmicos, a configuração é otimizada
assume como padrão Esportivo. para aceleração máxima em linha reta.
Dependendo da configuração do A direção selecionável assume como
veículo, você pode alterar a padrão Esportivo. Dependendo da
configuração da direção selecionável configuração do veículo, você pode
pressionando o botão da direção. alterar a configuração da direção
• Pista – Proporciona uma experiência selecionável pressionando o botão da
de condução de desempenho. A direção.
resposta da borboleta de aceleração • Neve/Molh. – Proporciona uma
aumenta e, caso o veículo tenha experiência de condução confiável
escape ativo, ele aproveita um toque durante climas adversos. Caso o
mais forte. Um modo de controle de veículo tenha amortecedores
tração orientado ao desempenho é dinâmicos, a suspensão oferece uma
utilizado automaticamente. Neste combinação equilibrada entre conforto
modo, a intervenção de controle da e manuseio. A direção selecionável
tração é reduzida e ajustada assume como padrão Normal.
especificamente para uso em pista Dependendo da configuração do
somente. Este modo não se destina a veículo, você pode alterar a
estradas públicas. Consulte configuração da direção selecionável
Utilização do controle de pressionando o botão da direção.
estabilidade (página 126). Caso o
veículo esteja equipado com controles Uso do MyMode (se equipado)
dinâmicos, a suspensão é otimizada
para manobras de direção temporárias.
Este modo oferece controle e
confiança máximos no manuseio em
cursos de estrada ou estilos cruzados
automáticos. A direção selecionável
assume como padrão Esportivo. E294774
Dependendo da configuração do
veículo, você pode alterar a
configuração da direção selecionável
pressionando o botão da direção.

Você pode usar MyMode para criar um


modo de condução exclusivo.

154

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Auxílios à condução

Para criar ou salvar MyMode, pressione o Modos:


botão no volante e acesse o menu. • Normal – Configuração de fábrica
Consulte Informações gerais (página padrão.
75). Os sistemas disponíveis são exibidos.
Selecione as configurações desejadas • Esportivo – É necessário um esforço
usando os botões e os menus indicados. um pouco maior na direção, pois o
Mantenha OK pressionado para salvar as volante transmite mais força de
configurações. MyMode será adicionado estrada.
à lista de modos de condução e poderá • Conforto – É necessário um esforço
ser selecionado na próxima vez em que um pouco menor na direção, pois o
você dirigir o veículo. volante transmite menos força de
estrada.
Nota: O sistema tem verificações de
diagnóstico que monitoram continuamente Nota: Uma depressão de resposta no
o sistema para verificar se ele funciona volante poderá ser sentida depois que você
corretamente. Caso um modo esteja fizer uma seleção.
indisponível por causa de uma falha no
sistema ou uma alteração na posição da Amortecedores dinâmicos (Se
marcha, o modo selecionado assume equipado)
Normal como padrão.
Pressione o botão no volante
Nota: O assistente de pré-colisão é para ajustar a suspensão. O
desativado automaticamente quando o E282723
primeiro pressionamento acende
modo Pista é selecionado. Consulte o modo atual. Sempre que você pressiona
Assistência pré-colisão (página 149). o botão, ele muda o modo.
Nota: Caso o veículo esteja equipado com
controles dinâmicos, a configuração da Modos de amortecedor dinâmico
direção será otimizada para funcionar com • Normal — Disponível em modos de
cada modo de condução. Outras direção Normal e Esportivo.
configurações de direção podem estar • Esportivo — Disponível em modos de
disponíveis. direção Normal, Esportivo e Pista.
Direção selecionável • Pista — Disponível apenas em modo
de direção Pista.
Nota: A configuração da direção assume
• Pista drag — Disponível apenas em
Normal como padrão caso a bateria seja
modo de direção Pista drag.
desconectada ou removida.
Pressione o botão da direção no Escape ativo (Se equipado)
painel de instrumentos para
E174705 alterar a sensação de direção. O Pressione o botão no modo no
primeiro pressionamento acende o modo painel de instrumentos sob a
selecionado. Sempre que você pressiona
E287122 tela para ajustar o toque do
o botão, ele muda o modo. escape.

Modos de escape ativo:


• Silencioso – Diminui o ruído do escape.
• Normal – Configuração de fábrica
padrão.

155

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Auxílios à condução

• Esportivo – Aumenta o ruído do


escape.
• Pista – Ajusta o escape para
desempenho de pista.
Nota: A configuração do modo de escape
Pista só se destina ao uso em pistas e não
em rodovias públicas. O uso dessa
configuração resulta em mais ruído externo,
que talvez não atenda às leis e às
regulamentações estaduais e locais. É
obrigação do motorista operar o veículo de
maneira compatível com as exigências
estaduais e locais. Só use a configuração
Modo de escape de pista em uma pista de
corrida ou em um curso off-road quando o
ruído externo elevado do veículo é aceitável.

Corresponder rotações (Se equipado)


Esse recurso proporciona uma experiência
de direção em "punta-taco" antecipando
mudanças de marcha e encaixando
rapidamente o RPM do motor na nova
marcha durante a troca.
Você pode ligar ou desligar esse recurso
na tela de informações. Consulte
Informações gerais (página 75).

156

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Capacidade de carga

INFORMAÇÕES GERAIS Nota: Ao carregar objetos longos no


veículo, por exemplo, tubos, madeiras ou
móveis, tenha cuidado para não danificar o
acabamento interno.
CUIDADO: Certifique-se de prender
adequadamente os objetos no
compartimento de bagagem. Deixar de
seguir essa instrução pode resultar em
lesão grave em caso de parada repentina
ou colisão.

CUIDADO: Não coloque objetos


sobre a proteção de bagagem. Deixar de
seguir essa instrução pode resultar em
lesão grave ou morte em caso de parada
repentina ou colisão.

CUIDADO: A capacidade de carga


apropriada do veículo pode ser limitada
pela capacidade de volume (quantidade
de espaço disponível) ou capacidade de
carga útil (peso que o veículo deve
transportar). Quando você atingir a carga
útil máxima do veículo, não adicione
mais carga, mesmo se houver espaço
disponível. A sobrecarga ou a carga
inadequada do veículo pode contribuir
para a perda de controle do veículo e a
capotagem.

CUIDADO: Verifique se você fechou


completamente a porta do
compartimento de bagagem para evitar
que os gases de escape entrem no
veículo. Se você não conseguir fechar
completamente a porta do
compartimento de bagagem, abra os
defletores de ar ou os vidros para que o
ar fresco entre no veículo. Deixar de
seguir essa instrução pode acarretar
lesão ou morte.

CUIDADO: Não ultrapasse o limite


máximo de carga sobre os eixos
dianteiro e traseiro do veículo.

157

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Reboque

TRANSPORTANDO UM Reboque de lazer


REBOQUE Você não pode rebocar de maneira
recreativa o seu veículo com todas as
rodas no chão porque podem ocorrer
CUIDADO: O veículo não foi danos ao veículo ou à transmissão.
aprovado para reboque. Nunca puxe um Recomendamos rebocar o veículo com
reboque com seu veículo. todas as quatro rodas suspensas do chão,
como, por exemplo, ao usar um reboque
de transporte de carro. Do contrário, você
REBOQUE DO VEÍCULO NAS não pode rebocar o veículo para lazer.
QUATRO RODAS
Reboque de emergência

CUIDADO: Se o veículo tiver uma


trava de volante, certifique-se de que a
ignição esteja na posição de acessório
ou ligado quando ele estiver sendo
rebocado.

Caso o veículo fique inoperante sem


acesso a carinho de reboque ou um
reboque de transporte de veículo, ele pode
ser rebocado no solo com todas as rodas
no chão, independentemente da
configuração da motorização e da
transmissão, nas seguintes condições:
• O veículo está virado para a frente para
reboque em uma direção para a frente.
• Coloque a transmissão na posição
neutro (N). Caso não consiga mover a
transmissão para neutro (N), talvez
você precise neutralizar o câmbio.
Consulte Transmissão (página 114).
Deixar de fazer isso pode resultar em
danos à transmissão.
• A velocidade máxima é 56 km/h.
• A distância máxima é 80 km.

158

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sugestões de condução

DESEMPENHO REDUZIDO DO Velocidade máxima do veículo


reduzida
MOTOR
A capacidade do seu veículo de alcançar
e manter a velocidade máxima depende
CUIDADO: Se você continuar parcialmente da temperatura ambiente.
dirigindo o seu veículo quando o motor Sob determinadas condições ambientais,
estiver superaquecido, o motor poderá a velocidade máxima do seu veículo pode
parar sem aviso prévio. Deixar de seguir ser reduzida para proteger os
essa instrução pode resultar na perda componentes do trem de força.
do controle do veículo.
CONDUÇÃO ECONÔMICA
Se o ponteiro do medidor de temperatura
do líquido de arrefecimento do motor A economia de combustível é afetada por
passar para a posição limite superior, o diversos aspectos, a forma como você
motor está superaquecido. Consulte dirige, as condições nas quais dirige e a
Painel de instrumentos (página 68). forma como você mantém seu veículo.
Se o motor superaquecer, dirija o veículo Existem alguns aspectos que devem ser
apenas a uma curta distância. A distância lembrados que podem melhorar sua
que você poderá percorrer dependerá da economia de combustível:
temperatura ambiente, da carga do veículo
e do terreno. O motor continua • Acelere e desacelere de forma suave
funcionando com potência limitada por e moderada.
um curto período. • Dirija a velocidades constantes.
Se a temperatura do motor continuar • Antecipe as paradas; a desaceleração
aumentando, o abastecimento de pode eliminar a necessidade de parar.
combustível para o motor será reduzido. • Calcule os destinos e minimize a
O ar-condicionado é desligado e a condução com paradas e partidas (Ao
ventoinha de refrigeração do motor calcular os destinos, vá para o destino
funciona continuamente. mais distante primeiro e, em seguida,
1. Reduza gradualmente a velocidade e faça seu caminho de volta para casa).
pare o veículo assim que puder fazer • Feche as janelas para condução em
isso com segurança. alta velocidade.
2. Desligue imediatamente o motor para • Dirija a velocidades razoáveis.
evitar danos graves no motor. • Mantenha os pneus calibrados
3. Espere o motor esfriar. corretamente e utilize apenas o
tamanho recomendado.
4. Verifique o nível do líquido de
arrefecimento. Consulte Verificação • Utilize apenas óleo de motor
do líquido de arrefecimento do recomendado.
motor (página 184). • Realize todas as manutenções
5. Verifique o veículo assim que possível. regulares.

159

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sugestões de condução

Existem alguns aspectos que você pode Freios e embreagem


evitar para economizar combustível:
Evite o uso intenso dos freios e da
• Evite acelerações bruscas ou severas. embreagem durante os primeiros 150 km
• Evite acelerar o motor antes de desligar na cidade e os primeiros 1.500 km em
o carro. rodovias.
• Evite ficar parado por longos períodos
com o motor em funcionamento. Motor
• Não esquente o motor nas manhãs Evite velocidades muito altas durante os
frias. primeiros 1.500 km. Varie frequentemente
• Reduza o uso do ar quente e do ar a velocidade e passe logo para a próxima
condicionado. marcha acima, evitando rotações muito
altas. Não sobrecarregue o motor.
• Evite a utilização do controle de
velocidade em terreno montanhoso. Altura mínima do chão
• Não apoie o pé no pedal do freio
enquanto estiver dirigindo. Somente GT Performance Package
Level 2
• Evite transportar peso desnecessário.
• Evite a adição de alguns acessórios Uma vez que a distância ao solo é
para seu veículo (por exemplo, reduzida, tenha cuidado ao aproximar a
defletores de insetos, barras de parte dianteira ou traseira do veículo do
rolamento/barras de luzes, estribos, meio-fio, pois podem ocorrer danos no
racks). veículo. Além disso, ao atravessar
quebra-molas ou batidas de velocidade
• Evite dirigir com as rodas desalinhadas. ou guias de calçada, você deve se
aproximar em um ângulo de 45 graus para
PRECAUÇÕES CONTRA reduzir o risco de danos no veículo.
BAIXAS TEMPERATURAS Seu veículo tem a mesma garantia que os
outros modelos da Ford. Os danos
A operação funcional de alguns causados por acidentes, colisões ou
componentes e sistemas pode ser afetada objetos que atingem o veículo, incluindo a
em temperaturas abaixo de -20°C. condução em um lava-rápido ou mau uso
do veículo, como bater em meio-fio,
sobrecarga do veículo ou participar de
AMACIAMENTO DO MOTOR corridas, não estão cobertos pela garantia
limitada do veículo novo. Consulte o Guia
Pneus de Garantia para obter informações
completas.
Pneus novos precisam ser amaciados
durante aproximadamente 500 km.
Durante este período, você pode observar
diferentes características de
comportamento durante a condução.

160

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sugestões de condução

ATRAVESSANDO TAPETES
ALAGAMENTOS
CUIDADO: Use um tapete
CUIDADO: Não dirija em água projetado para se ajustar à área dos pés
corrente ou em águas profundas, pois do veículo que não obstrua a área dos
você pode perder o controle do veículo. pedais. Deixar de seguir essa instrução
pode resultar na perda do controle do
Nota: Dirigir em água parada pode causar veículo, em ferimento pessoal ou morte.
danos ao veículo.
CUIDADO: Os pedais que não
Nota: Pode ocorrer danos no motor se a podem se mover livremente podem
água penetrar no filtro de ar. provocar perda de controle do veículo e
Antes de dirigir em água parada, verifique aumentar o risco de ferimentos graves.
a profundidade. Nunca dirija em águas que
estejam acima da parte inferior da área do CUIDADO: Prenda o tapete aos
estribo dianteiro do veículo. dispositivos de fixação, de maneira que
ele não possa sair da posição e interferir
nos pedais. Deixar de seguir essa
instrução pode resultar na perda do
controle do veículo, em ferimento
pessoal ou morte.

CUIDADO: Não coloque tapetes


adicionais ou qualquer outra cobertura
em cima dos tapetes originais. Isso pode
fazer o tapete interferir no
funcionamento dos pedais. Deixar de
seguir essa instrução pode resultar na
perda do controle do veículo, em
E266447
ferimento pessoal ou morte.
Ao dirigir em água parada, faça-o
lentamente e não pare o veículo. O CUIDADO: Sempre se certifique de
desempenho do freio e a tração podem que objetos não caiam na área dos pés
ser limitados. Após sair da água, e assim do motorista enquanto o veículo estiver
que for seguro: em movimento. Objetos soltos podem
prender-se aos pedais, causando uma
• Pise levemente no pedal do freio para perda de controle do veículo.
secar os freios e verificar se estão
funcionando.
• Verifique se a buzina funciona.
• Verifique se as luzes externas estão
funcionando.
• Gire o volante para verificar se a
assistência eletrônica de direção está
funcionando.

161

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sugestões de condução

E142666

Para instalar os tapetes, posicione o orifício


do tapete sobre a haste de fixação e
pressione para baixo para travá-lo na
posição.
Para remover o tapete, inverta o
procedimento de instalação.
Nota: Verifique regularmente os tapetes
para se certificar de que eles estejam
presos.

162

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Emergências na estrada

PISCA-ALERTA Antes de usar o extintor de incêndio,


remova a embalagem plástica
Nota: O pisca-alerta funciona quando a transparente usada no transporte do
ignição está em qualquer posição, ou caso extintor para evitar obstruções.
a chave não esteja na ignição. Se usadas Nota: Não se esqueça de verificar
quando o veículo não estiver em regularmente a data de vencimento no
funcionamento, a bateria perderá carga. extintor de incêndio.
Assim, talvez não haja alimentação
suficiente para religar o veículo.
CORTE DE COMBUSTÍVEL
O controle do pisca-alerta está
no painel de instrumentos. Use
o pisca-alerta quando o veículo
está gerando um risco à segurança para CUIDADO: Se o veículo estiver
outros motoristas. envolvido em um acidente, verifique o
sistema de combustível. Deixar de seguir
• Pressione o controle do pisca-alerta, e essa instrução pode resultar em
todas setas dianteiras e traseiras incêndio, ferimentos pessoais ou morte.
piscam.
• Pressione o botão novamente para Nota: Quando você tenta dar a partida
desligá-las. novamente no veículo após um corte de
combustível, o veículo assegura que vários
sistemas estão seguros para serem
EXTINTOR DE INCÊNDIO reiniciados. Quando o veículo determinar
que o sistema é seguro, ele permitirá que
De acordo com a Resolução do CONTRAN você dê nova partida.
556 de 17 de setembro de 2015, extintor de
incêndio é um equipamento opcional. Nota: Se o veículo não der a partida
Caso você opte por ter um extintor de novamente após a terceira tentativa, entre
incêndio instalado, ele deverá ser instalado em contato com uma Concessionária Ford.
por uma Concessionária Ford à frente do O desligamento da bomba de combustível
banco do passageiro. Se você deseja usar interrompe o fluxo de combustível para o
o extintor de incêndio, deverá fazer uma motor em caso de colisão moderada a
inspeção visual no dispositivo grave. Nem todo impacto causa um
mensalmente para certificar-se de que o desligamento.
medidor e a estrutura não estão
Se o veículo desligar após um acidente,
danificados, o gatilho está em boa
será possível dar partida novamente.
condição operacional e não há obstruções
no bico. 1. Pressione START/STOP para desligar
o veículo.
As instruções de operação estão no
extintor de incêndio. A manutenção do 2. Pressione o pedal do freio e
extintor de incêndio é de responsabilidade START/STOP para ligar o veículo.
do proprietário. Portanto, o proprietário 3. Retire o pé do pedal de freio e
deve realizar a manutenção de acordo com pressione START/STOP para desligar
as instruções do fabricante impressas no o veículo.
equipamento.

163

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Emergências na estrada

4. Você pode tentar dar partida no veículo Nota: Não desconecte a bateria do veículo
pressionando o pedal do freio e com problemas porque isso pode danificar
START/STOP ou pressionando o sistema elétrico do veículo.
START/STOP sem pressionar o pedal
do freio. Preparação do veículo
5. Caso o veículo não dê a partida, repita Nota: Só use uma fonte de 12 volts para
as etapas de 1 a 4. dar a partida no veículo.
Estacione o veículo de auxílio perto do
PARTIDA DO VEÍCULO COM capô do veículo desativado, certifique-se
BATERIA AUXILIAR de que os dois veículos não se toquem.

Remoção da proteção da bateria


CUIDADO: Baterias normalmente A bateria está no lado do passageiro sob
produzem gases explosivos que podem a proteção.
causar lesões nas pessoas. Por essa
razão, não permita chamas, faíscas ou
substâncias acesas nas proximidades
da bateria. Ao fazer reparos perto da
bateria, sempre utilize uma proteção
para seu rosto e proteja os olhos.
Possibilite sempre uma ventilação
correta.

CUIDADO: Mantenha a bateria fora


do alcance das crianças. A bateria E281082

contém ácido sulfúrico. Evite o contato


1. Gire e solte manualmente três
com a pele, olhos ou roupas. Para
fixadores da proteção da bateria.
proteção contra possíveis respingos da
solução de ácido, proteja seus olhos ao 2. Remova a proteção da bateria do
trabalhar nas proximidades da bateria. veículo.
Em caso de contato do ácido com a pele
ou com os olhos, lave imediatamente Conexão dos cabos da bateria
com água por no mínimo 15 minutos e
procure cuidados médicos
imediatamente. Se o ácido for ingerido, CUIDADO: Não conecte a ponta
chame um médico imediatamente. do segundo cabo ao terminal negativo
(-) da bateria descarregada. Uma faísca
CUIDADO: Use somente cabos de pode causar uma explosão dos gases
tamanho adequado com braçadeiras que cercam a bateria.
isoladas.
CUIDADO: Não use linhas de
Nota: Não tente empurrar um veículo com combustível, tampas de válvula do
transmissão automática para dar a partida. motor, braços do limpador de para-brisa,
Tentar empurrar um veículo com coletor de admissão ou trava do capô
transmissão automática para dar a partida como pontos de aterramento.
pode causar danos à transmissão.

164

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Emergências na estrada

Nota: Se você estiver usando um kit ou 1. Puxe a coifa de borracha vermelha


caixa auxiliar de partida, siga as instruções para trás.Conecte o cabo positivo (+)
do fabricante. ao terminal positivo (+) da bateria
descarregada.
Nota: Na ilustração, a partida está sendo
dada no veículo mostrado. 2. Conecte a outra ponta do cabo jumper
positivo (+) ao terminal positivo (+) da
bateria do veículo auxiliar.
3. Conecte o cabo jumper negativo (-) ao
terminal negativo (-) da bateria do
veículo auxiliar.
4. Faça a conexão final do cabo jumper
negativo (-) a uma parte de metal
exposta do motor do veículo com a
bateria descarregada, conforme
E274298
mostrado na ilustração a seguir,
distante da bateria e do sistema de
Nota: Na ilustração a seguir, o veículo na injeção de combustível, ou conecte o
parte inferior representa o veículo auxiliar. cabo negativo (-) a um ponto de
massa no chassi se disponível.

E204033

Partida do Motor
1. Dê partida no motor do veículo de
auxílio e acione moderadamente o
motor ou pressione o acelerador
suavemente para manter a rotação
entre 2.000 e 3.000 RPM, conforme
exibido no tacômetro.
2. Dê a partida no motor do veículo com
a bateria descarregada.
E281345

165

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Emergências na estrada

3. Depois que for dada a partida no 4. Remova o cabo da bateria do terminal


veículo desabilitado, mantenha os dois positivo (+) da bateria do veículo com
motores do veículo em funcionamento a bateria descarregada.
por mais três minutos antes de 5. Deixe o motor em marcha lenta
desconectar os cabos da bateria. durante pelo menos um minuto.
Remoção dos cabos da Bateria Instalação da proteção da bateria
Remova os cabos da bateria na ordem
inversa em que foram conectados.

E280805

1. Instale a proteção da bateria no


veículo.
2. Instale no sentido inverso. Aperte
manualmente três fixadores.

SISTEMA DE ALERTA PÓS-


COLISÃO
O sistema pisca as luzes de seta no caso
de um impacto grave que acione um airbag
(frente, lateral, cortina lateral ou capota
de segurança) ou os pré-tensores do cinto
de segurança.
As lanternas serão desligadas quando:
E281345 • Você pressionar o botão de controle
1. Remova o cabo auxiliar negativo (-) do de riscos.
veículo desabilitado. • Você pressionar o botão de pânico (se
2. Remova o cabo da bateria do terminal equipado) no transmissor de entrada
negativo (-) da bateria do veículo de remota.
auxílio. • O veículo ficar sem energia.
3. Remova o cabo da bateria do terminal
positivo (+) da bateria do veículo de
auxílio.

166

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Emergências na estrada

TRANSPORTE DO VEÍCULO As rodas dianteiras devem estar em um


carrinho de reboque durante o reboque do
veículo pela traseira usando um
equipamento de levantamento da roda.
Isso evita danos no painel dianteiro.

PONTOS DE REBOQUE
Devido aos requisitos do mercado local de
alguns países, alguns veículos poderão
estar equipados com um gancho de
reboque.

Localização do gancho de reboque


Se o veículo estiver equipado com um
gancho de reboque com rosca, ele estará
no kit de estepe.

Instalando o gancho de reboque


Existe um ponto de instalação para o
gancho de reboque atrás do painel.

E143886

Se você precisar rebocar o veículo contate


um serviço de reboque profissional, ou se
você participar de um programa de
socorro, contate seu prestador deste tipo
de serviço.
Recomenda-se utilizar um elevador para E251824
rodas e carrinhos de reboque ou
equipamento de plataforma para rebocar Empurre e libere a tampa para instalar o
o veículo. Não reboque com elevador tipo gancho de reboque.
lança. Não aprovamos o procedimento de
reboque com correia. Se você rebocar o
veículo incorretamente ou por qualquer
outro meio, isso poderá danificar o veículo.
As rodas traseiras devem estar em um
carrinho de reboque durante o reboque do
veículo pela dianteira usando um
equipamento de levantamento da roda.
Isso impede danos à transmissão.

167

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Emergências na estrada

E146284

Nota: O gancho de reboque com rosca tem


uma rosca com sentido para a esquerda.
Gire-a no sentido anti-horário para instalar.
Certifique-se de que você tenha apertado
bem o gancho de reboque.

168

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Fusíveis

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES A caixa de distribuição de energia está no


compartimento do motor. Ela tem fusíveis
DOS FUSÍVEIS de alta corrente que protegem o principais
sistemas elétricos do veículo de
Caixa de distribuição de energia sobrecargas.
Se desconectar e reconectar a bateria,
CUIDADO: Sempre desconecte a você precisará redefinir alguns recursos.
bateria antes de realizar reparo nos Consulte Substituindo a bateria de 12 V
fusíveis. (página 190).
Substitua fusíveis com o mesmo tipo e
CUIDADO: Para reduzir o risco de classificação nominal. Consulte
choque elétrico, sempre recoloque a Substituição de fusíveis (página 177).
tampa da caixa de distribuição de
energia antes de reconectar a bateria ou
de reabastecer os reservatórios de fluido.

E286912

169

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Fusíveis

Número do fusível ou Classificação do Componente protegido


do relé fusível

1 1 Não utilizado (reserva).


60 A
2 — Não utilizado.
3 1 Ventilador eletrônico 1.
30 A
4 1 Ventilador eletrônico 3.
40 A
5 1 Bomba do sistema de freios automática.
50 A
6 1 Módulo de controle da carroceria.
50 A
7 1 Módulo de controle da carroceria.
60 A
8 1 Módulo de controle da carroceria.
50 A
9 1 Desembaçador do vidro traseiro.
40 A
10 1 Motor do ventilador interno.
40 A
11 2 Vidro dianteiro do lado esquerdo.
30 A
12 2 Banco do motorista.
30 A
13 2 Banco do passageiro.
30 A
14 2 Módulo do banco do controle de climati-
30 A
zação.
15 2 Motor escravo da capota conversível.
20 A
16 2 Não utilizado (reserva).
15 A
17 2 Motor mestre da capota conversível.
20 A
18 — Não utilizado.

19 3 Relé de trava da coluna de direção.


20 A
20 3 Interruptor liga/desliga do freio.
10 A

170

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Fusíveis

Número do fusível ou Classificação do Componente protegido


do relé fusível

21 3 Buzina.
20 A
22 3 Relé do módulo de controle do motor e
10 A
transmissão.
23 3 Embreagem do ar condicionado.
10 A
24 2 Módulo de qualidade da tensão.
30 A
25 2 Não utilizado (reserva).
20 A
26 2 Motor do limpador de para-brisa.
25 A
27 — Não utilizado.
28 2 Válvula do sistema de freios automática.
30 A
29 2 Não utilizado (reserva).
30 A
30 2 Solenoide do motor de partida.
30 A
31 2 Não utilizado (reserva).
30 A
32 3 Bobina do relé da trava.
10 A
3 Faróis de descarga de alta intensidade no
33 20 A
lado esquerdo.
34 3 Válvulas de escape.
15 A
35 3 Faróis de descarga de alta intensidade no
20 A
lado direito.
36 3 Sensor do alternador.
10 A
37 — Não utilizado.
38 3 Alimentação do veículo 1.
20 A
39 — Não utilizado.
40 3 Alimentação do veículo 2.
20 A

171

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Fusíveis

Número do fusível ou Classificação do Componente protegido


do relé fusível

41 3 Injetores de combustível.
15 A
42 3 Alimentação do veículo 3.
15 A
43 — Não utilizado.

44 3 Alimentação do veículo 4.
15 A
45 — Não utilizado.
46 2 Bomba do diferencial.
20 A
47 — Não utilizado.
48 2 Não utilizado (reserva).
30 A
49 2 Bomba de combustível.
30 A
50 — Relé de trava da coluna de direção.
51 — Não utilizado.
52 — Relé da buzina.
53 2 Acendedor de cigarros.
20 A
54 2 Tomada de energia auxiliar.
20 A
55 2 Ventilador eletrônico 2.
25 A
56 — Não utilizado.
57 — Relé da embreagem do ar-condicionado.
58 — Não utilizado.
59 — Relé das válvulas de escape.
60 3 Módulo de controle do motor e trans-
5A
missão.
61 — Não utilizado.
62 3 Interruptor de partida dos freios antitrava-
5A
mento.
63 — Não utilizado.

172

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Fusíveis

Número do fusível ou Classificação do Componente protegido


do relé fusível

64 3 Direção com assistência eletrônica.


5A
65 — Não utilizado.
Sistema de informações de ponto cego.
Câmera de ré.
66 5A
3
Bobinas do relé do desembaçador do vidro
traseiro.
Módulo dinâmico do veículo.
67 — Não utilizado.
68 3 Interruptor de nivelamento dos faróis.
10 A
69 — Relé do isqueiro.
Relé das tomadas de força auxiliares.
74 3 Sensor do fluxo de massa de ar.
5A
75 3 Módulo do sensor de chuva.
5A
76 — Relé do desembaçador do vidro traseiro.
77 — Relé da ventoinha 2 de refrigeração
eletrônica.
78 — Relé de partida.
79 — Não utilizado.
80 — Relé do limpador de para-brisa
81 — Relé do solenoide do motor de partida.
82 — Relé do módulo de controle do motor e
transmissão.
83 — Não utilizado.
87 3 Retrovisores externos aquecidos.
10 A
88 — Não utilizado.
89 — Relé da primeira velocidade do eletro
ventilador.
90 — Relé da bomba do diferencial.

173

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Fusíveis

Número do fusível ou Classificação do Componente protegido


do relé fusível

91 — Relé do ventilador eletrônico 3.


92 — Relé do motor da ventoinha.
93 — Não utilizado.
94 — Relé da bomba de combustível.
1 Fusíveistipo J.
2 Fusíveis tipo M.
3 Microfusíveis.

Nota: A amperagem do fusível sobressalente pode variar.

Para chegar ao painel de fusíveis, primeiro


Painel de fusíveis do remova o cartão de código da chave.
compartimento do passageiro
Depois de substituir um fusível, recoloque
O painel de fusíveis está no lado direito da o cartão de código da chave na posição
área para pés do passageiro atrás de um original. Para reinstalar o painel de
painel de acabamento e de um cartão de acabamento, alinhe as guias com os
código da chave plástica. entalhes no painel, recoloque o painel e o
feche para reinstalar o painel de
Para remover o painel de acabamento, acabamento.
levante-o dos ganchos de retenção
traseiros, empurrando-o na sua direção e
o afastando lateralmente. Para
reinstalá-lo, alinhe as guias com os
entalhes no painel, recoloque o painel e o
feche.

174

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Fusíveis

E174564

Número do fusível ou Classificação do Componente protegido


do relé fusível

1 — Não utilizado.
2 10 A Vidros elétricos.
Retrovisor eletrocrômico.
Travas elétricas das portas.
3 7,5 A Espelhos elétricos.
Bancos da memória.
4 20 A Não utilizado (reserva).
5 — Não utilizado.
6 10 A Não utilizado (reserva).
7 10 A Não utilizado (reserva).
8 5A Unidade de controle da telemática –
modem.

175

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Fusíveis

Número do fusível ou Classificação do Componente protegido


do relé fusível

9 5A Não utilizado.
10 — Não utilizado.
11 — Não utilizado.
12 7,5 A Painel de controle eletrônico.
Módulo do gateway.
13 7,5 A Módulo de controle da coluna de direção.
Painel de instrumentos.
14 15 A Não utilizado.
15 15 A SYNC.
Medidores.
16 — Não utilizado.
17 7,5 A Módulo de controle do farol.
18 7,5 A Não utilizado (reserva).
19 5A Não utilizado.
20 5A módulo do sensor de intrusão.
21 5A Sensor de umidade e temperatura dentro
do veículo.
22 5A Módulo da carroceria auxiliar.
23 30 A Amplificador.
24 30 A Módulo dinâmico do veículo.
25 20 A Módulo da iluminação ambiente.
26 30 A Motor do vidro dianteiro do lado direito
(módulo de distribuição da alimentação).
27 30 A Vidro traseiro do lado esquerdo assistido.
28 30 A Vidro traseiro do lado direito assistido.
29 15 A Módulo do gateway.
30 5A Não utilizado (reserva)
31 10 A Comando remoto de entrada sem chave.

176

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Fusíveis

Número do fusível ou Classificação do Componente protegido


do relé fusível

32 20 A Unidade de áudio.
33 — Não utilizado.
34 30 A Barramento de funcionamento/partida.
35 5A Relé de funcionamento/partida da caixa
de distribuição de energia.
36 15 A Câmera frontal.
37 20 A Módulo do aquecedor do volante.
Nota: A amperagem do fusível sobressalente pode variar.

SUBSTITUIÇÃO DE FUSÍVEIS
Fusíveis

CUIDADO: Sempre substitua um


fusível por outro com a mesma
E217331
amperagem especificada. Usar um
fusível com uma amperagem superior Se os componentes elétricos no veículo
pode ocasionar danos severos a fiação não estiverem funcionando, um fusível
e causar um incêndio. pode ter queimado. Os fusíveis são
identificados por um fio partido dentro do
fusível. Verifique os fusíveis apropriados
antes de substituir qualquer componente
eletrônico.

177

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Fusíveis

Tipos de fusível

E207206

Texto explicativo Tipo de fusível

A Micro 2
B Micro 3
C Maxi
D Mini
E Estojo M
F Estojo J
G Perfil discreto do estojo J

178

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

INFORMAÇÕES GERAIS Fazer reparos com o motor


desligado
Faça a manutenção regular do veículo para
1. Acione o freio de estacionamento e
ajudar a mantê-lo em boas condições de
mova a transmissão para a posição
rodagem e conservação do veículo. Há
Park (P).
uma grande rede de Concessionárias Ford
disponíveis para ajudá-lo com sua 2. Desligue o motor.
experiência profissional em manutenção. 3. Bloqueie as rodas.
Acreditamos que seus técnicos
especialmente treinados são mais Fazer reparos com o motor ligado
qualificados para reparar seu veículo de
forma apropriada e com habilidade. Eles
são suportados por uma grande variedade CUIDADO: Para reduzir o risco de
de ferramentas altamente especializadas, danos ao veículo e de queimaduras
desenvolvidas especificamente para a pessoais, não ligue o motor com o filtro
manutenção de seu veículo. de ar removido e não o remova enquanto
Se seu veículo precisar de assistência o motor estiver funcionando.
profissional, uma Concessionária Ford
poderá fornecer as peças e os serviços 1. Acione o freio de estacionamento e
necessários. Verifique as informações de mova a transmissão para a posição
garantia para descobrir quais peças e Park (P).
serviços são cobertos. 2. Bloqueie as rodas.
Utilize somente combustíveis, lubrificantes,
fluidos e peças recomendados conforme ABERTURA E FECHAMENTO
especificações. As peças Motorcraft®
foram projetadas e fabricadas para DO CAPÔ
fornecerem o melhor desempenho em seu
veículo. Abrindo o capô

Precauções
• Não faça reparos com o motor quente.
• Certifique-se de que nada fique preso
nas peças em movimento.
• Não faça reparos em um veículo com
o motor funcionando em um espaço
fechado, a menos que você tenha
certeza de que haja ventilação
suficiente.
• Mantenha todas as chamas e outros
E142457
materiais incandescentes, como os
cigarros, longe da bateria e de todas 1. Dentro do veículo, puxe a alavanca de
as peças relacionadas ao combustível. liberação do capô localizada no lado
esquerdo do painel de instrumentos.
2. Levante ligeiramente o capô.

179

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

E174561

3. Solte a trava do capô, empurrando a


alavanca de liberação secundária à sua
esquerda. E256471

4. Abra o capô. Apoie o capô com a


haste.

Fechando o capô
1. Remova a haste do capô da trava e
prenda-a corretamente após o uso.
2. Abaixe o capô e deixe-o cair até os
últimos 20–30 cm.
Nota: Certifique-se de que o capô esteja
corretamente fechado.

180

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

VISTA GERAL DO COMPARTIMENTO DO MOTOR

E250052

A. Bateria. Consulte Substituindo a bateria de 12 V (página 190).


B. Tampa de abastecimento de óleo do motor. Consulte Verificação do óleo
do motor (página 182).
C. Vareta de óleo do motor. Consulte Vareta medidora do nível do óleo do
motor (página 182).
D. Reservatório do fluido de freio. Consulte Verificação do fluido de freio (página
189).
E. Filtro de ar. Consulte Substituição do filtro de ar do motor (página 183).
F. Reservatório do líquido de arrefecimento do motor. Consulte Verificação do
líquido de arrefecimento do motor (página 184).
G. Reservatório do fluido do sistema do lavador. Consulte Verificação do fluido
do lavador do para-brisa (página 193).
H. Caixa de fusíveis do compartimento do motor. Consulte Fusíveis (página 169).

181

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

VARETA MEDIDORA DO NÍVEL Adicionando óleo do motor


DO ÓLEO DO MOTOR
CUIDADO: Não adicione óleo de
motor quando o motor estiver quente.
Deixar de seguir essa instrução pode
A B acarretar lesão pessoal.

CUIDADO: Não remova a tampa


do tanque de combustível quando o
motor estiver funcionando.

Não use aditivos de óleo de motor


complementares porque são
desnecessários e podem resultar em
E161560 danos que possivelmente não serão
cobertos pela garantia do veículo.
A MIN 1. Limpe a área ao redor da tampa do
B MAX tanque de combustível antes de
removê-la.
2. Remova a tampa de abastecimento
VERIFICAÇÃO DO ÓLEO DO do óleo.
MOTOR 3. Adicione um óleo de motor que atenda
às nossas especificações. Consulte
1. Certifique-se de que o veículo esteja Capacidades e especificações
sobre uma superfície nivelada. (página 229).
2. Verifique o nível do óleo antes de dar 4. Reinstale a tampa do tanque de óleo
partida no motor ou desligue o motor do motor. Gire-a no sentido horário até
e aguarde 10 minutos para que o óleo sentir uma forte resistência.
seja drenado no cárter.
Nota: Não adicione óleo além da marcação
3. Retire a vareta e limpe-a com um pano máxima. Níveis de óleo acima da marcação
limpo e sem fiapos. Reinstale a vareta máxima podem causar danos ao motor.
e a remova novamente para verificar o
nível do óleo. Nota: Limpe imediatamente todo óleo
derramado com um pano absorvente.
Se o nível do óleo estiver na marca mínima,
adicione óleo imediatamente.
REINICIALIZAÇÃO DO
Nota: Certifique-se de que o nível do óleo
esteja entre as marcações mínima e INDICADOR DE TROCA DE
máxima. ÓLEO
Nota: O consumo de óleo de motores
novos alcança seu nível normal após Use os controles da tela de informações
aproximadamente 5.000 km. do volante para redefinir o indicador de
troca de óleo.

182

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE
No menu principal, role até:
AR DO MOTOR
Mensagem Ação e descrição

Config. Pressione o botão de seta


para direita e, nesse menu, CUIDADO: Para reduzir o risco de
role até esta mensagem. danos ao veículo e de queimaduras
pessoais, não ligue o motor com o filtro
Configu- Pressione OK de ar removido e não o remova enquanto
rações o motor estiver funcionando.
avançadas
Nota: Deixar de usar o elemento de filtro
Veículo Pressione o botão de seta de ar correto pode resultar em danos graves
para direita e, nesse menu, ao motor. A garantia pode não cobrir esses
role até esta mensagem. danos.
Vida óleo Pressione o botão de seta Utilize apenas o filtro de ar de reposição
para direita e, nesse menu, especificado.
role até esta mensagem.
Para veículos equipados com EcoBoost:
Segure OK Mantenha pressionado o Durante a manutenção do filtro de ar, é
para zerar botão OK até que as telas importante que nenhum material estranho
do grupo do painel de entre no sistema de admissão de ar. O
instrumentos exibam a motor e o turbocompressor são sensíveis
mensagem a seguir. a danos causados por partículas ainda
menores.
Zerada com sucesso
Mude o elemento do filtro de ar nos
Quando o indicador de troca intervalos apropriados. Consulte
de óleo for redefinido, o Realização de serviços no seu veículo
grupo do painel de instru- (página 295).
mentos exibirá 100%.
Vida restante
{00}%
Se as telas do grupo do
painel de instrumentos
exibir uma destas mensa-
gens, repita o processo.
Não zerada
Zerar cancelado
E175951

1. Libere as duas braçadeiras que


prendem a tampa do compartimento
do filtro de ar.

183

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

2. Levante cuidadosamente a porta da


caixa do filtro de ar. CUIDADO: Não coloque líquido de
3. Remova o filtro da caixa do filtro de ar. arrefecimento no reservatório do lavador
4. Limpe qualquer sujeira ou detritos da de para-brisa. Se borrifado sobre o
carcaça e da tampa do filtro de ar para para-brisa, o líquido de arrefecimento
garantir que nenhuma sujeira entre no pode dificultar a visão através do
motor e que a vedação esteja para-brisa.
satisfatória.
CUIDADO: Para reduzir o risco de
5. Instale um novo elemento do filtro de ferimentos, certifique-se de que o motor
ar. Tome cuidado para não prender as esteja frio antes de desenroscar a tampa
extremidades do elemento do filtro de alívio de pressão do líquido de
entre o compartimento e a tampa do arrefecimento. O sistema de
filtro de ar. Isso pode causar danos ao arrefecimento está sob pressão. Vapor
filtro e permitir que o ar não filtrado e líquido quente podem sair com força
entre no motor se ele não estiver quando a tampa é afrouxada
devidamente instalado. ligeiramente.
6. Substitua a tampa do alojamento do
filtro de ar. CUIDADO: Não acrescente líquido
7. Acople os grampos para fixar a porta de arrefecimento acima da marca MAX.
da caixa do filtro de ar na caixa do filtro
de ar. Quando o motor estiver frio, verifique a
concentração e o nível do líquido de
arrefecimento nos intervalos listados nas
VERIFICAÇÃO DO LÍQUIDO DE informações de manutenção programada.
ARREFECIMENTO DO MOTOR Consulte Realização de serviços no seu
veículo (página 295).
Nota: Certifique-se de que o nível do líquido
CUIDADO: Não remova a tampa de arrefecimento esteja entre as marcas
do reservatório do líquido de MIN e MAX no reservatório do líquido de
arrefecimento quando o motor estiver arrefecimento.
ligado ou o sistema de arrefecimento Nota: O líquido de arrefecimento se
estiver quente. Aguarde 10 minutos até expande quando quente. O nível pode se
o sistema de arrefecimento esfriar. Cubra estender além da marca MAX.
a tampa do reservatório do líquido de
arrefecimento com um pano grosso para Mantenha a concentração do líquido de
evitar a possibilidade de haver um arrefecimento entre 48 e 50%, o que
escaldante e remova lentamente a equivale a um ponto de congelamento
tampa. Deixar de seguir essa instrução entre -34°C e -37°C. A concentração de
pode acarretar lesão pessoal. líquido de arrefecimento deve ser
verificada com um refratômetro. Não é
recomendável o uso de hidrômetros ou
fitas de teste de líquido de arrefecimento
para medir a concentração de líquido de
arrefecimento.

184

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

Adição de líquido de arrefecimento Nota: Se o líquido de arrefecimento


pré-diluído não estiver disponível, use o
líquido de arrefecimento concentrado
CUIDADO: Não remova a tampa aprovado o diluindo 50/50 com água
do reservatório do líquido de destilada. Consulte Capacidades e
arrefecimento quando o motor estiver especificações (página 229). O uso de água
ligado ou o sistema de arrefecimento que não tenha sido deionizada pode
estiver quente. Aguarde 10 minutos até contribuir para a formação de depósitos, a
o sistema de arrefecimento esfriar. Cubra corrosão e o entupimento das pequenas
a tampa do reservatório do líquido de passagens do sistema de refrigeração.
arrefecimento com um pano grosso para Nota: Os líquidos de arrefecimento
evitar a possibilidade de haver um comercializados de todas as marcas e
escaldante e remova lentamente a modelos talvez não sejam aprovados
tampa. Deixar de seguir essa instrução segundo as especificações Ford e podem
pode acarretar lesão pessoal. causar danos ao sistema de arrefecimento.
Danos resultantes do componente podem
Nota: Os fluidos automotivos não são não ser cobertos pela garantia do veículo.
trocáveis. Tome cuidado para não colocar
o líquido de arrefecimento do motor no Se o nível do líquido de arrefecimento for
reservatório do fluido do limpador de igual ou inferior à marca mínima, adicione
para-brisa ou o fluido do limpador de líquido de arrefecimento pré-diluído
para-brisa no reservatório do líquido de imediatamente.
arrefecimento do motor. Para completar o nível do líquido de
Nota: Não use partículas antivazamento, arrefecimento, faça o seguinte:
selantes de sistema de arrefecimento ou 1. Solte a tampa lentamente. Haverá
aditivos não especificados, pois eles podem escape de pressão quando
danificar os sistemas de arrefecimento ou desenroscar a tampa.
aquecimento do motor. Danos resultantes
2. Adicione o líquido de arrefecimento
do componente podem não ser cobertos
pré-diluído aprovado segundo a
pela garantia do veículo.
especificação correta. Consulte
É muito importante usar o líquido de Capacidades e especificações
arrefecimento pré-diluído aprovado (página 229).
segundo a especificação correta para 3. Adicione líquido de arrefecimento
evitar o entupimento de pequenas suficiente para alcançar o nível correto.
passagens no sistema de arrefecimento
do motor. Consulte Capacidades e 4. Substitua a tampa do reservatório do
especificações (página 229). Não misture líquido de arrefecimento e gire-a no
cores nem tipos de líquido de sentido horário até sentir uma
arrefecimento diferentes no veículo. A resistência forte.
mistura de líquidos de arrefecimento do
motor ou o uso de um líquido de
arrefecimento incorreto pode prejudicar o
motor ou os componentes do sistema de
arrefecimento e talvez não sejam cobertos
pela garantia do veículo.

185

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

5. Verifique o nível do líquido de Não use os seguintes itens como


arrefecimento no reservatório de substituto do líquido de arrefecimento:
líquido de arrefecimento nas próximas • Álcool.
vezes que dirigir o veículo. Se
necessário, adicione líquido de • Metanol.
arrefecimento do motor pré-diluído o • Água salgada.
suficiente para colocar o nível do • Qualquer líquido de arrefecimento do
líquido de arrefecimento no nível motor misturado com anticongelante
correto. à base de álcool ou metanol.
Caso você precise adicionar mais do que Álcool e outros líquidos podem danificar
1 L do líquido de arrefecimento do motor o motor pelo superaquecimento ou
por mês, leve o veículo para verificação congelamento.
assim que possível. O funcionamento de
um motor com um nível do líquido de Não adicione inibidores adicionais ou
arrefecimento baixo pode resultar no aditivos ao líquido de arrefecimento. Eles
superaquecimento do motor e nos danos podem ser prejudiciais e comprometer a
possíveis ao motor. proteção de corrosão do líquido de
arrefecimento.
Nota: Durante a operação normal do
veículo, o líquido de arrefecimento pode Líquido de arrefecimento reciclado
alterar da cor laranja para rosa ou vermelho.
Enquanto o líquido de arrefecimento estiver Não recomendamos a utilização de líquido
claro e não contaminado, essa alteração de de arrefecimento reciclado porque ainda
cor não indica que o líquido de não existe um processo de reciclagem
arrefecimento tenha se degradado nem disponível.
exige que o líquido de arrefecimento seja Descarte o líquido de arrefecimento usado
drenado, o sistema precisa ser lavado ou o do motor de maneira apropriada.
líquido de arrefecimento precisa ser
substituído. Siga os regulamentos e os padrões da
comunidade relacionados à reciclagem e
Em caso de emergência, adicione uma ao descarte de fluidos automotivos.
grande quantidade de água sem líquido
de arrefecimento do motor para chegar a Climas severos
um local de manutenção do veículo. Nesse
caso, as pessoas qualificadas devem: Se você dirige em climas extremamente
frios:
• Drenar o sistema de arrefecimento.
• Talvez seja necessário aumentar a
• Fazer uma limpeza química do sistema concentração do líquido de
de arrefecimento. arrefecimento acima de 50%.
• Reabastecer usando líquido de • Uma concentração de líquido de
arrefecimento do motor. arrefecimento de 60% oferece
A água sozinha, sem o líquido de proteção melhorada do ponto de
arrefecimento do motor, pode danificar o congelamento. Concentrações de
motor por corrosão, superaquecimento ou líquido de arrefecimento acima de
congelamento. 60% reduzem as características de
proteção contra superaquecimento do
líquido de arrefecimento e podem
danificar o motor.

186

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

Se você dirige em climas extremamente Se o motor atinge uma condição de


quentes: excesso de temperatura predefinida, o
• Você pode diminuir a concentração do motor altera automaticamente alternando
líquido de arrefecimento para 40%. a operação do cilindro. Cada cilindro
desativado atua como uma bomba de ar
• Concentrações de líquido de e arrefece o motor.
arrefecimento abaixo de 40%
diminuem as características de Quando isso ocorrer, o veículo ainda
proteção de congelamento e corrosão funcionará, entretanto:
do líquido de arrefecimento de motor • A potência do motor será limitada.
e podem danificar o motor. • O sistema de ar condicionado será
Veículos que circulam durante todo o ano desligado.
em climas não extremos devem utilizar o A operação contínua aumenta a
líquido de arrefecimento pré-diluído para temperatura do motor e faz com que o
uma melhor proteção do sistema de motor seja completamente desligado.
arrefecimento e do motor. Seus esforços para manobrar e frear
Troca do líquido de arrefecimento aumentarão nessa situação.
Quando a temperatura do motor resfriar,
Em intervalos de quilometragem será possível dar partida no motor
específicos, conforme listado nas novamente. Faça uma verificação no
informações de manutenção programada, veículo o mais breve possível para
o líquido de arrefecimento deve ser minimizar os danos ao motor.
trocado. Adicione o líquido de
arrefecimento pré-diluído aprovado Quando o modo à prova de falhas é
segundo a especificação correta. Consulte ativado
Capacidades e especificações (página
229).
CUIDADO: O modo à prova de
Arrefecimento à prova de falhas falhas é para uso apenas em situações
O arrefecimento à prova de falhas permite de emergência. Opere o veículo no modo
que você dirija o veículo temporariamente à prova de falhas apenas enquanto
antes que ocorra algum dano adicional de necessário estacioná-lo em um local
componente. A distância à prova de falhas seguro e procurar reparo imediato.
depende da temperatura ambiente, da Quando estiver no modo à prova de
carga do veículo e do terreno. falhas, o veículo terá potência limitada,
não poderá manter a operação de alta
Como o arrefecimento à prova de velocidade e poderá desligar
falhas funciona completamente sem nenhuma
advertência, haverá possível perda da
Se o motor começar a potência do motor, da assistência de
superaquecer, o medidor de direção hidráulica e da assistência da
temperatura do líquido de potência do freio, o que pode aumentar
arrefecimento moverá para a área a possibilidade de colisão, resultando
vermelha: em ferimentos graves.
Uma lâmpada de aviso acenderá
e uma mensagem será exibida
no visor de informações.

187

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

Gerenciamento de temperatura do
CUIDADO: Não remova a tampa líquido de arrefecimento do motor
do reservatório do líquido de (Se equipado)
arrefecimento quando o motor estiver
ligado ou o sistema de arrefecimento
estiver quente. Aguarde 10 minutos até CUIDADO: Para reduzir o risco de
o sistema de arrefecimento esfriar. Cubra colisões e ferimentos, esteja preparado
a tampa do reservatório do líquido de para uma redução de velocidade do
arrefecimento com um pano grosso para veículo; pode ser que o veículo não
evitar a possibilidade de haver um acelere com potência total até que a
escaldante e remova lentamente a temperatura do líquido de arrefecimento
tampa. Deixar de seguir essa instrução abaixe.
pode acarretar lesão pessoal.
Se você estiver rebocando um veículo, o
Seu veículo tem potência do motor motor poderá atingir temporariamente
limitada quando estiver no modo à prova uma temperatura mais alta durante
de falhas; por isso, dirija o veículo com condições operacionais severas como, por
cuidado. O veículo não manterá a exemplo, em um aclive acentuado em
operação de alta velocidade e o motor ambientes de temperaturas elevadas.
poderá funcionar de forma insatisfatória.
Nesse momento, pode ser que o medidor
Lembre-se de que o motor pode ser de temperatura do líquido de
desligado automaticamente para evitar arrefecimento mude para a zona vermelha
danos. Nesse caso: e uma mensagem seja exibida no visor de
1. Retire o veículo da estrada da forma informações.
mais segura possível e desligue o Você pode notar uma redução na
motor. velocidade do veículo causada pela perda
2. Se você participa de um programa de de potência do motor para administrar a
socorro, recomendamos que entre em temperatura do líquido de arrefecimento
contato com seu prestador de serviço. do motor. Seu veículo poderá entrar nesse
modo se ocorrerem certas condições de
3. Se isso não for possível, aguarde um carga e temperatura altas. A quantidade
pouco para o motor esfriar. de redução da velocidade dependerá da
4. Verifique o nível do líquido de carga do veículo, da posição e da
arrefecimento do motor. Se o nível do temperatura ambiente. Se isso ocorrer,
líquido de arrefecimento for igual ou não haverá necessidade de parar o veículo,
inferior à marca mínima, adicione e você poderá continuar dirigindo o veículo.
líquido de arrefecimento pré-diluído O ar condicionado poderá ser desligado e
imediatamente. ligado automaticamente durante
5. Quando a temperatura do motor condições operacionais severas para
resfriar, será possível dar partida no proteger o motor contra
motor novamente. Faça uma superaquecimento. Quando a temperatura
verificação no veículo o mais breve do líquido de arrefecimento diminuir para
possível para minimizar os danos ao uma temperatura de operação normal, o
motor. ar condicionado ligará.
Nota: Conduzir o veículo sem reparo
aumenta as chances de danos ao motor.

188

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

Se o medidor de temperatura do líquido Consulte as informações de manutenção


de arrefecimento mudar totalmente para programada para saber os intervalos
a zona vermelha ou se as mensagens de programados de verificações e trocas de
aviso de temperatura do líquido de fluido. Sua transmissão não consome o
arrefecimento ou de manutenção imediata fluído. Entretanto, se a transmissão
do motor forem exibidas no visor de deslizar, deslocar lentamente ou você
informações, faça o seguinte: perceber indícios de vazamento de fluido,
1. Retire o veículo da estrada da forma entre em contato com uma Concessionária
mais segura possível e mude a Ford.
transmissão para a posição Não utilize aditivos de fluído de
estacionamento (P). transmissão suplementares, tratamentos
2. Deixe o motor em funcionamento até ou agentes de limpeza. A utilização desses
que o ponteiro do medidor de materiais pode afetar a operação de
temperatura do líquido de transmissão e resultar em danos aos
arrefecimento retorne para a posição componentes internos da transmissão.
normal. Após vários minutos, se a
temperatura não cair, siga as etapas VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DE
restantes.
FREIO
3. Desligue o motor e aguarde que ele
esfrie. Verifique o nível do líquido de
arrefecimento do motor.
CUIDADO: Não use qualquer outro
4. Se o nível do líquido de arrefecimento fluido de freio diferente do
for igual ou inferior à marca mínima, recomendado, pois isso pode reduzir a
adicione líquido de arrefecimento eficiência de frenagem. O uso do fluido
pré-diluído imediatamente. incorreto pode resultar na perda de
5. Se o nível do líquido de arrefecimento controle do veículo, danos pessoais
estiver normal, dê partida no motor graves ou morte.
novamente e prossiga.
CUIDADO: Use somente fluido de
freio de um recipiente lacrado. A
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DA contaminação por sujeira, água,
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA produtos derivados de petróleo ou
outros materiais pode resultar em danos
Se necessário, peça para uma ou falha do sistema do freio. O não
Concessionária Ford verificar e trocar o cumprimento deste aviso pode resultar
fluido de transmissão no intervalo de na perda de controle do veículo, danos
manutenção correto. pessoais graves ou morte.
A transmissão automática não tem uma
CUIDADO: Não permita que o
vareta de nível do fluido de transmissão.
fluido entre em contato com a pele ou
os olhos. Se isto acontecer, enxágue as
áreas afetadas imediatamente com
bastante água e procure um médico.

189

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

SUBSTITUINDO A BATERIA DE
CUIDADO: O nível de fluido entre 12 V
as marcas MAX e MIN estão dentro da
faixa de funcionamento normal e não é
necessário adicionar fluido. Um nível de
fluido fora da faixa operacional normal CUIDADO: Baterias normalmente
pode comprometer o desempenho do produzem gases explosivos que podem
sistema. Verifique seu veículo causar lesões nas pessoas. Por essa
imediatamente. razão, não permita chamas, faíscas ou
substâncias acesas nas proximidades
da bateria. Ao fazer reparos perto da
bateria, sempre utilize uma proteção
para seu rosto e proteja os olhos.
Possibilite sempre uma ventilação
correta.

CUIDADO: Ao levantar uma bateria


de embalagem plástica, pressão
excessiva nas extremidades das paredes
pode fazer com que o ácido flua através
das tampas de ventilação, resultando
em ferimentos, danos no veículo ou na
bateria. Levante a bateria com um
suporte de bateria ou com as duas mãos
nos cantos opostos.

CUIDADO: Mantenha a bateria fora


do alcance das crianças. A bateria
contém ácido sulfúrico. Evite o contato
E170684 com a pele, olhos ou roupas. Para
proteção contra possíveis respingos da
Para evitar a contaminação do fluido, a solução de ácido, proteja seus olhos ao
tampa do reservatório deve permanecer trabalhar nas proximidades da bateria.
no local e totalmente apertada, exceto se Em caso de contato do ácido com a pele
você estiver adicionando fluido. ou com os olhos, lave imediatamente
Utilize apenas fluidos que atendam às com água por no mínimo 15 minutos e
especificações da Ford. Consulte procure cuidados médicos
Capacidades e especificações (página imediatamente. Se o ácido for ingerido,
229). chame um médico imediatamente.

190

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

Recomendamos desconectar o terminal


CUIDADO: Os polos da bateria, negativo do cabo da bateria caso você
terminais e acessórios relacionados pretenda deixar o veículo parado por um
contêm chumbo e compostos de período prolongado.
chumbo, substâncias químicas Nota: Se você desconectar apenas o
conhecidas no Estado da Califórnia por terminal negativo do cabo da bateria,
causar câncer e danos ao sistema certifique-se de que ele está isolado ou
reprodutivo. Lave as mãos após o longe do terminal da bateria para evitar a
manuseio. conexão não intencional ou arcos voltaicos
indesejados.
CUIDADO: Este veículo pode ter
Se substituir a bateria, certifique-se de que
mais de uma bateria. A remoção dos
ela corresponde aos requisitos elétricos
cabos de apenas uma bateria não
do veículo.
desconecta o sistema elétrico do veículo.
Não se esqueça de desconectar os Se você desconectar ou substituir a bateria
cabos de todas as baterias ao desligar e o veículo tiver uma transmissão
a alimentação. Deixar de fazer isso pode automática, esta deverá reaprender a
causar ferimentos individuais graves ou estratégia dinâmica. Por isso, a
danos à propriedade. transmissão pode estar mais firme quando
acionada pela primeira vez. Trata-se do
CUIDADO: Para veículos com funcionamento normal quando a
partida/parada automática as transmissão atualiza a operação para a
exigências de bateria são diferentes. mudança ideal.
Você deve substituir a bateria por outra
exatamente da mesma especificação. Sistema de gerenciamento de
bateria (Se equipado)
A bateria está situada no compartimento
do motor. Consulte Vista geral do O sistema de gerenciamento de bateria
compartimento do motor (página 181). monitora as condições da bateria e toma
providências para prolongar a vida útil do
O veículo tem uma bateria livre de dispositivo. Se for detectado consumo
manutenção. Isso não exige água excessivo da bateria, o sistema desativa
adicional durante a manutenção. temporariamente alguns sistemas
Se a bateria do veículo tiver uma tampa e elétricos para proteger a bateria.
uma mangueira de ventilação, instale-as Os sistemas incluídos são:
corretamente após a limpeza ou a
• Vidro traseiro aquecido.
substituição da bateria.
• Bancos aquecidos.
Para uma operação mais longa, sem
problemas, mantenha a parte superior da • Controle de climatização.
bateria limpa e seca e os cabos da bateria • Volante aquecido.
bem fixados aos terminais da bateria. Se • Unidade de áudio.
alguma corrosão estiver presente na
bateria ou nos terminais, remova os cabos • Sistema de navegação.
dos terminais e os limpe usando uma
escova metálica. É possível neutralizar o
ácido com uma solução de bicarbonato
de sódio e água.

191

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

Uma mensagem pode ser exibida na tela 2. Desligue todo o equipamento elétrico,
de informações para alertar você de que por exemplo, luzes e rádio.
as ações de proteção da bateria estão 3. Aguarde pelo menos dois minutos
ativas. Essas mensagens são exibidas antes de desconectar a bateria.
apenas para notificar que uma ação está
sendo executada; elas não têm como Nota: O sistema de gerenciamento do
objetivo informar um problema elétrico ou motor tem uma função de retenção de
indicar que a bateria precisa ser energia e permanece ligado por um período
substituída. depois que a ignição é desligada. Isso
permite o armazenamento de tabelas de
Após a substituição da bateria ou, em diagnóstico e dinâmicas. A desconexão da
alguns casos, após o carregamento da bateria sem espera pode causar danos não
bateria com um carregador externo, o cobertos pela garantia do veículo.
sistema de gerenciamento da bateria
exigirá que o veículo fique desligado por 4. Desconecte o terminal negativo do
oito horas para que ele reconheça o estado cabo da bateria.
de carga da bateria. Durante esse tempo, 5. Desconecte o terminal positivo do cabo
o veículo deve permanecer totalmente da bateria.
travado com a ignição desligada.
6. Remova a braçadeira de fixação da
Nota: Antes desse reaprendizado do estado bateria.
de carga da bateria, o sistema de 7. Remova a bateria.
gerenciamento da bateria pode desativar
temporariamente alguns sistemas elétricos. 8. Para a instalação, execute o
procedimento de remoção na ordem
Instalação de acessórios elétricos inversa.
Para verificar se o sistema de Nota: Antes de reconectar a bateria,
gerenciamento da bateria funciona certifique-se de que a ignição permaneça
corretamente, não conecte o terra do desligada.
dispositivo elétrico diretamente ao polo Nota: Certifique-se de que os terminais do
negativo da bateria. Isso pode provocar cabo da bateria estejam totalmente presos.
medições imprecisas da condição da
bateria e uma operação de sistema Se desconectar ou substituir a bateria do
potencialmente incorreta. veículo, você precisará redefinir os
seguintes recursos:
Nota: Se você adicionar acessórios ou • Função antiesmagamento do vidro.
componentes elétricos ao veículo, isso Consulte Vidros elétricos (página 64).
poderá afetar negativamente o
desempenho e a durabilidade da bateria. • Configurações do relógio.
Isso pode também afetar o desempenho de • Estações de rádio predefinidas
outros sistemas elétricos no veículo.
Descarte da bateria
Remova e reinstale a bateria
Certifique-se de descartar as
Para desconectar ou remover a bateria, baterias usadas de um modo
faça o seguinte: E107998amigável ao meio ambiente.
Oriente-se junto às autoridades locais com
1. Acione o freio de estacionamento e
relação à reciclagem de baterias usadas.
desligue a ignição.

192

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

REGULAGEM DOS FARÓIS SUBSTITUIÇÃO DAS


PALHETAS DOS LIMPADORES
Ajuste vertical e horizontal do foco
DOS VIDROS
O ajuste vertical e horizontal do foco é
regulável. Recomendamos que você 1. Puxe o braço e a lâmina do limpador
consulte uma Concessionária Ford. para longe do vidro e pressione os
botões de trava juntos.
VERIFICAÇÃO DO FLUIDO DO
LAVADOR DO PARA-BRISA 1
Ao adicionar fluido, use uma mistura de
fluido de lavagem e água para ajudar a
evitar o congelamento em tempo frio e
melhorar a capacidade de limpeza. Para
obter informações sobre a diluição do 1
fluido, consulte as instruções do produto.

FILTRO DE COMBUSTÍVEL E129990 2


O filtro de combustível do veículo deve ser 2. Gire e remova a palheta do limpador.
substituído no intervalo de serviço 3. Coloque a nova lâmina no braço e
especificado. Consulte as informações de encaixe-a no lugar.
manutenção programada.
Substitua as palhetas do limpador pelo
menos uma vez por ano para um ótimo
VERIFICAÇÃO DAS PALHETAS desempenho.
DOS LIMPADORES DOS A qualidade de limpeza deficiente pode
VIDROS ser melhorada limpando as palhetas do
limpador e o para-brisa.

SUBSTITUIÇÃO DE
LÂMPADAS

CUIDADO: Desligue as luzes e a


ignição. A não observância dessa
E142463 instrução pode resultar em danos
pessoais graves.
Passe a ponta de seu dedo sobre a
extremidade da palheta para verificar se CUIDADO: As lâmpadas ficam
há rugosidades. quentes quando estão em uso. Deixe-as
Limpe as palhetas do limpador com fluido esfriar antes de removê-las.
de lavagem ou água aplicados com uma
esponja ou pano macio.

193

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

Use a lâmpada de especificação correta.


Consulte Tabela de especificações de
lâmpadas (página 240).
As instruções a seguir descrevem como
remover as lâmpadas incandescentes.
Instale na ordem inversa, salvo
especificação em contrário.

Faróis de LED
Os faróis de LED não são itens de
manutenção. Entre em contato com uma
Concessionária Ford, caso eles apresentem
uma falha.
Estes são faróis de LED:
• Faróis.
• Luz traseira.
• Luz do freio.
• Farol de neblina dianteiro.
• Luz de condução diurna.
• Luz de freio central superior.
• Seta dianteira.
• Lâmpada da luz de seta traseira.
• Lâmpada da placa de licença. E199707

Luz de ré 3. Gire o soquete da lâmpada no sentido


anti-horário e retire-o.
1. Localize a lâmpada da luz de ré sob o 4. Remova a lâmpada puxando-a em
para-choque traseiro do veículo. Para linha reta para fora.
chegar à lâmpada, será necessário
acessá-la por trás do para-choque. Luz de neblina traseira
2. Desconecte o conector elétrico.
1. Localize a lâmpada do farol de neblina
sob o para-choque traseiro do veículo.
Para chegar à lâmpada, será
necessário acessá-la por trás do
para-choque.
2. Desconecte o conector elétrico.

194

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Manutenção

E199706

3. Gire o soquete da lâmpada no sentido


anti-horário e retire-o.
4. Remova a lâmpada puxando-a em
linha reta para fora.

195

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Uso em pista

Cronômetro de volta
CUIDADO: Track Apps™ se Dá a possibilidade de registrar os tempos
destina apenas ao uso em pista. de volta em três corridas separadas.
Lembre-se que até mesmo uma
tecnologia avançada não pode desafiar Line Lock
as leis da física. Sempre é possível perder
o controle de um veículo por causa de O line lock é um recurso projetado
uma entrada do motorista inadequada somente para uso em faixas e não deve
para as condições. Condução agressiva ser utilizado em vias públicas. O uso desse
em qualquer condição de estrada pode recurso pode resultar em um desgaste
fazer você perder o controle do veículo, significativamente maior do pneu traseiro.
aumentando o risco de ferimentos Ele destina-se a condicionar os pneus
pessoais ou danos materiais. traseiros a maximizar a tração antes do
uso em trilhas. O line lock mantém a força
Track Apps de freio nas rodas dianteiras, permitindo
que as rodas traseiras girem com o mínimo
Este recurso orientado através do visor de movimento do veículo.
informações fornece um conjunto de Esse recurso está localizado no menu
opções de menu para registrar e otimizar Track Apps. Faça seleções através do
os desempenhos em pista. Consulte controle de cinco direções da tela de
Informações gerais (página 75). informações e do botão OK localizado no
Nota: Track Apps se destinam apenas ao volante.
uso em pista. Não os use sob nenhuma
outra condição de condução. Usando o Line Lock
Nota: Você não consegue visualizar ou Existem três fases do line lock:
apagar os resultados, a menos que seu • Iniciado.
veículo esteja totalmente parado com a
seta para direita no menu do visor inativa. • Engatado.
Caso o veículo não atinja 160 km/h durante • Desligado.
o teste em pista, o visor talvez não mostre
os resultados do intervalo selecionado. Iniciando o Line Lock
Nota: O sistema de assistência de O estágio de iniciação verifica se o veículo
pré-colisão é desligado ao usar Track Apps está pronto para a função do line lock e
ou ao desligar o sistema de controle de confirma a intenção do motorista. Siga as
estabilidade. instruções na tela de informações para
iniciar o line lock.
Cronômetro de aceleração
As seguintes condições devem ser
Exibe a taxa de aceleração do veículo para atendidas para inicializar o line lock:
uma determinada velocidade ou distância. • O veículo deve estar em uma superfície
nivelada.
Desempenho de frenagem
• O motor estiver em funcionamento.
Exibe a taxa de desaceleração do veículo • O veículo deve estar percorrendo
para um determinado intervalo de menos de 40 km/h.
velocidades.

196

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Uso em pista

• O modo de condução selecionável não Liberando o Line Lock


está no modo Wet (Molhado) (se
equipado). Enquanto o line lock estiver ativado, você
poderá sair (liberar) do recurso usando o
• Não há falhas no controle eletrônico botão OK. Quando você pressionar o botão
de estabilidade. OK, o line lock será liberado
Para cancelar o line lock após ele ser imediatamente e a função normal do
inicializado, pressione o controle esquerdo veículo será retomada. Quando o line lock
da tela de informações. Uma vez iniciado, for ativado, um temporizador de contagem
o line lock é preparado para ativação e regressiva mostrará o tempo restante
permanece iniciado até 40 km/h. Se a antes que ele seja liberado
velocidade do veículo excede 40 km/h, o automaticamente. Se você exceder o
line lock é cancelado automaticamente. limite de tempo ou outra condição do
veículo exigir que o line lock seja liberado,
Engatando o Line Lock o sistema será desativado com segurança
e a função normal do veículo será
Siga as instruções na tela de informações retomada.
para engatar o line lock após ele ser
inicializado. Para engatar, acione Nota: Se você acionar o pedal do freio
firmemente os freios. Em seguida, enquanto o line lock estiver ativado, o line
pressione o botão OK. Uma vez engatado, lock será cancelado automaticamente e a
solte o pedal do freio. Os freios dianteiros função normal do freio será retomada.
permanecem acionados e os freios
traseiros são liberados. Nesse ponto, o Opção de partida
temporizador de engate é iniciado e Permite selecionar o tipo de contagem
mostrado na tela de informações do regressiva que o visor de informações
motorista. mostra antes de iniciar um evento.
As seguintes condições deverão ser
atendidas para engatar o line lock:
• O veículo deve estar em uma superfície
nivelada.
• O motor estiver em funcionamento.
• O veículo deve estar parado.
• O freio de estacionamento não deve
estar acionado.
• A porta do motorista estiver fechada.
• A transmissão deve estar em uma
marcha de avanço.
• O modo de condução selecionável não
está no modo Wet (Molhado) (se
equipado).
• Não há falhas no controle eletrônico
de estabilidade.
• O volante deve estar em linha reta para
frente.

197

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Cuidados com o veículo

INFORMAÇÕES GERAIS Nota: Alguns lava-rápidos usam água em


alta pressão. Por isso, é possível que entrem
A Concessionária tem muitos produtos de gotas de água no veículo e danifiquem
qualidade à disposição para limpar o determinadas peças.
veículo e proteger os acabamentos. Nota: Remova a antena antes de usar um
lava-rápido automático.
LIMPEZA DO EXTERIOR Nota: Desligue a ventoinha do motor para
evitar contaminação do filtro de ar da
Lave regularmente o veículo com água fria cabine.
ou morna e um xampu com pH neutro.
Recomendamos que você lave o veículo
• Jamais use detergente ou sabão de uso com uma esponja e água morna contendo
doméstico, por exemplo, líquido para xampu para automóveis.
lavar louça ou roupa. Esses produtos
podem descolorir e manchar Limpando os faróis
superfícies pintadas.
Nota: Não raspe os faróis.
• Jamais lave o veículo quando ele
estiver quente ou durante uma Nota: Não use abrasivos, solventes à base
exposição intensa ou direta à luz solar. de álcool ou químicos para limpar os faróis.
• Seque o veículo usando uma flanela Nota: Não esfregue os faróis quando eles
ou uma toalha de tecido macio para estiverem secos.
eliminar pingos de água.
Limpando o vidro traseiro
• Remova imediatamente
derramamentos de combustível, fezes Nota: Não raspe a parte interna do vidro
de pássaros, depósitos de insetos e traseiro
piche. Eles podem danificar a pintura
Nota: Não use abrasivos, solventes à base
do veículo ou o acabamento com o
de álcool ou químicos para limpar a parte
passar do tempo.
interna do vidro traseiro.
• Remova todos os acessórios externos,
por exemplo, antenas, antes de entrar Limpe a parte interna do vidro traseiro com
em um lava-rápido. um pano macio e sem fiapos, além de
limpador não abrasivo.
• Ao completar com AdBlue®, remova
todos os resíduos nas superfícies Limpando os acabamentos
pintadas imediatamente. cromados (Se equipado)
Nota: Bronzeadores e repelentes podem
danificar superfícies pintadas. Se essas Nota: Não use abrasivos ou solventes
substâncias entrarem em contato com o químicos. Use água e sabão.
veículo, lave a área afetada o mais rápido Nota: Não aplique produtos de limpeza em
possível. superfícies quentes e não deixe produtos
Nota: Se você usar um lava-rápido com de limpeza em superfícies cromadas
ciclo de cera, não deixe de remover a cera durante um período de tempo que excede
do para-brisa e das palhetas do limpador. o que é recomendado.

Nota: Antes de usar um lava-rápido,


verifique se ele é indicado para o veículo.

198

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Cuidados com o veículo

Nota: Produtos de limpeza pesada Nota: Não aplique cera de polir a carroceria
(industrial) ou à base de substâncias no para-brisa ou no vidro traseiro. Um
químicas podem causar danos com o para-brisa contaminado ou palhetas do
tempo. limpador contaminadas podem causar mais
ruído no limpador, reduzir a qualidade da
Como limpar faixas ou elementos limpeza ou reduzir o desempenho do sensor
gráficos (Se equipado) de chuva.
Embora a lavagem manual do veículo seja
preferida, a lavagem a pressão pode ser APLICAÇÃO DE CERA
usada nas seguintes condições:
É necessário encerar o carro regularmente
• Não use água sob pressão superior a
para proteger a pintura contra os
2.000 psi.
elementos externos. É recomendável lavar
• Não use água mais quente do que e encerar a superfície pintada uma ou duas
82°C. vezes por ano.
• Use um spray com um padrão angular Ao lavar e encerar, estacione o veículo em
de borrifamento 40° amplo. uma área com sombra, que esteja fora do
• Mantenha o bico a uma distância de alcance da luz solar direta. Sempre lave o
305 mm e em um ângulo de 90° em veículo antes de aplicar a cera.
relação à superfície do veículo. • Use uma cera de qualidade que não
Nota: Manter o bico de uma lavadora de contenha abrasivos.
alta pressão em um determinado ângulo • Siga as instruções do fabricante para
em relação ao veículo pode danificar os aplicar e remover a cera.
elementos gráficos e remover as bordas da
superfície do veículo. • Aplique uma pequena quantidade de
cera para frente e para trás, e não em
Conservação da pintura da círculos.
carroceria • Não permita que a cera entre em
contato com acabamentos coloridos
Remova sempre partículas, como fezes de (pretos de pouco brilho) fora da
pássaros, resinas de árvores, depósitos de carroceria. A cera irá descolorir ou
insetos, manchas de alcatrão, sais das manchar as peças ao longo do tempo.
estradas e respingos industriais para evitar
danos à superfície pintada. • Bagageiros do teto.
• Para-choques.
Lave sempre a parte inferior da carroceria
do veículo, caso tenha sal na pista. • Maçanetas de porta granuladas.
Recomendamos encerar a pintura uma ou • Moldagens laterais.
duas vezes por ano. • Compartimentos de espelho.
Nota: Não aplique polimento sob luz solar • Área do capô abaixo do para-brisa.
intensa, pois ela resseca o polimento muito • Não aplique cera nas áreas de vidro.
rapidamente.
• Após o enceramento, a pintura do carro
Nota: Não deixe o polimento entrar em ficará lisa, sem listras nem manchas.
contato com superfícies plásticas porque
ele pode ser difícil de remover.

199

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Cuidados com o veículo

LIMPEZA DO MOTOR Para limpar o para-brisa e as palhetas do


limpador:
Os motores são mais eficientes quando • Limpe o para-brisa com um limpador
estão limpos, pois o acúmulo de graxa e de vidro não abrasivo. Ao limpar o
sujeira mantém o motor mais aquecido interior do para-brisa, não use
que o normal. limpadores de vidro no painel de
Ao lavar: instrumentos ou nos painéis das
portas. Retire qualquer limpador de
• Tome cuidado ao usar uma lavadora vidro dessas superfícies
de alta pressão na limpeza do motor. imediatamente.
O fluido sob alta pressão pode
penetrar nas partes vedadas e causar • No caso de para-brisas contaminados
danos. com resina de árvore, substâncias
químicas, cera ou insetos, limpe o
• Não borrife água fria sobre um motor para-brisa usando bucha macia em
quente para evitar rachar o bloco ou movimento circular e enxágue com
outros componentes do motor. água.
• Jamais lave ou enxague o motor • Limpe as palhetas do limpador com
quente ou em funcionamento: a água álcool isopropílico ou lavador de
no motor em funcionamento pode para-brisa concentrado.
causar danos internos.
Nota: Não utilize lâminas de barbear ou
• Nunca lave ou enxague qualquer outros objetos afiados para limpar ou
bobina de ignição, cabo da vela ou vela remover decalques na parte interna do vidro
de ignição, ou a área dentro ou próxima traseiro aquecido. A garantia do veículo não
desses locais. cobre danos causados à grelha de linhas do
• Cubra a bateria, caixa de fusíveis e o vidro traseiro aquecido.
conjunto do filtro de ar, para prevenir
danos que possam ser causados pela
água ao lavar o motor. Se isto ocorrer, LIMPAR O INTERIOR
poderá provocar danos que não são
cobertos em Garantia. Nota: Não permita que aromatizadores de
ambiente ou higienizadores de mãos sejam
derramados nas superfícies do interior. Se
LIMPEZA DOS VIDROS E derramar, limpe-os imediatamente. Danos
PALHETAS DOS LIMPADORES que podem não ser cobertos pela garantia
do veículo.
DOS VIDROS
Nota: Não use produtos para limpeza
Produtos químicos para lavagem de carro doméstica ou limpa-vidros, que podem
e resíduos ambientais podem contaminar manchar e descolorir o tecido e dificultar os
o para-brisa e a palheta do limpador. recursos de limpeza do banco.
Para-brisa e limpadores sujos resultarão Nota: Recomendamos água destilada
em operação insatisfatória do limpador do durante a limpeza.
para-brisa. Mantenha o para-brisa e as
palhetas do limpador limpos para manter
o desempenho do limpador do para-brisa.

200

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Cuidados com o veículo

Tecidos, carpetes, bancos de A limpeza pode ser realizada com


tecido, revestimentos e tapetes de segurança usando-se sabão neutro e água.
assoalho Deixe-os secar naturalmente, longe do
calor artificial.
Nota: Evite molhar qualquer superfície. Não
use água em quantidade excessiva para Interior em couro (Se equipado)
limpar o interior do veículo.
Nota: Execute o mesmo procedimento de
Nota: Para evitar pontos ou descoloração, limpeza de bancos de couro ao limpar
limpe toda a superfície. painéis de instrumento de couro e
Para limpar: superfícies de acabamento interno de couro.
• Remova a poeira e os detritos soltos Para limpeza de rotina, limpe a superfície
usando um aspirador de pó ou uma com um pano macio e úmido, sabão
escova. neutro e água. Seque a área com um pano
• Limpe a superfície com um pano limpo e seco.
macio, úmido, sabão neutro e água. Para limpar e remover manchas, como
Seque a área com um pano limpo e transferência de tinta, use um produto de
seco. limpeza de couro para interiores
• Se formar um anel no tecido depois de automotivos.
limpar a mancha, limpe a área Não use os seguintes produtos, pois eles
imediatamente, mas não umedeça podem danificar o couro:
demais ou o anel será definitivo.
• Óleo e gasolina ou condicionadores de
Cintos de segurança couro à base de silicone.
• Limpadores domésticos.
• Soluções de álcool.
CUIDADO: Não use solventes para
limpeza, alvejantes ou corantes nos • Solventes ou limpadores destinados
cintos de segurança do veículo, pois isso especificamente para borracha, vinil e
pode enfraquecer a fita do cinto. plástico.

CUIDADO: Em veículos equipados Tecido premium (Se equipado)


com airbags montados no banco, não
O tecido Premium consiste em camurça,
use solventes químicos ou detergentes
microfibra ou Alcantara.
fortes. Esses produtos poderão
contaminar o sistema do airbag lateral Nota: Não limpe a vapor.
e afetar o seu desempenho em uma Nota: Para evitar pontos ou descoloração,
colisão. limpe toda a superfície.
Nota: Não use abrasivos ou solventes Não use os seguintes produtos:
químicos para sua limpeza. • Produtos de tratamento de couro.
Nota: Não deixe umidade penetrar no • Limpadores domésticos.
mecanismo retrator dos cintos de • Soluções à base de álcool.
segurança.
• Tira-manchas.
• Graxas para sapatos.

201

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Cuidados com o veículo

Para limpar: Compartimentos de


• Remover a poeira e os detritos soltos armazenamento, porta-copos e
com um aspirador de pó. cinzeiros
• Limpe a superfície com um pano Para limpar:
macio, úmido, sabão neutro e água.
• Remova todos os acessórios
Seque a área com um pano limpo e
removíveis.
seco.
• Limpe a superfície com um pano
• Se formar um anel no tecido depois de
macio, úmido, sabão neutro e água.
limpar a mancha, limpe a área
Seque a área com um pano limpo e
imediatamente, mas não umedeça
seco.
demais ou o anel será definitivo.

Telas do painel de instrumentos, LIMPEZA DOS BANCOS DE


telas de LCD e telas de rádio
COURO (SE EQUIPADO)
Nota: Não use abrasivos, solventes à base
de álcool ou produtos químicos para limpar Nota: Execute o mesmo procedimento de
as telas do painel de instrumentos, as telas limpeza de bancos de couro ao limpar
de LCD ou as telas do rádio. Esses produtos painéis de instrumento de couro e
de limpeza podem danificar as telas. superfícies de acabamento interno de couro.
Limpe o painel de instrumentos e as lentes Nota: Limpe e trate os derramamentos o
do painel com um pano limpo, úmido e mais rápido possível. Teste qualquer
macio, e use um pano limpo, seco e macio limpador ou removedor de manchas em
para secar essas áreas. uma área imperceptível.
Não borrife líquido diretamente nas telas. Nota: Evite molhar qualquer superfície.
Não use pano de microfibra para limpar o Nota: Recomendamos água destilada
painel em torno das telas, pois isso pode durante a limpeza.
danificar a superfície.
Para limpeza e remoção de manchas,
Vidros traseiros como transferência de tinta, use um
produto de limpeza de couro disponível
Nota: Não use nenhum material abrasivo comercialmente para interiores de
para limpar o interior dos vidros traseiros. automóveis.
Nota: Não instale adesivos ou etiquetas no Não use os seguintes produtos, pois eles
interior dos vidros traseiros. podem danificar o couro:
• Óleo e gasolina ou condicionadores de
Espelhos couro à base de silicone.
Não limpe a carcaça ou o vidro de qualquer • Limpadores domésticos.
espelho com abrasivos fortes, combustível • Soluções de álcool.
ou outros produtos de limpeza derivados
de petróleo ou amônia. • Solventes ou limpadores destinados
especificamente para borracha, vinil e
plástico.

202

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Cuidados com o veículo

Para limpar: Nota: Não use limpadores de roda à base


• Remover a poeira e os detritos soltos de soda cáustica ou ácido, palha de aço,
com um aspirador de pó. combustíveis ou detergentes domésticos
fortes.
• Limpe a superfície com um pano
macio, úmido, sabão neutro e água. Nota: Se pretende deixar seu veículo
Seque a área com um pano limpo e estacionado durante um longo período de
seco. tempo, após limpar as rodas com um
limpador de roda, dirija-o durante alguns
• Não esfregue nenhuma mancha no
minutos após fazer isso. Isso reduzirá o risco
couro.
de aumento da corrosão dos discos,
• Para couro perfurado, não use pastilhas e lonas do freio.
produtos de limpeza que fazem
espuma. Nota: Alguns lava-rápidos automáticos
podem danificar o acabamento dos aros e
das calotas das rodas.
REPARAR PEQUENOS DANOS As rodas de liga leve e as calotas das rodas
NA PINTURA são revestidas com um acabamento de
pintura clara. Para manter as condições
Você deve reparar o quanto antes os recomendamos:
danos à pintura causados por pedras da • Limpá-las semanalmente com o
estrada ou pequenos arranhões. Uma limpador de pneu e de roda
seleção de produtos está disponível na recomendado.
Concessionária Ford.
• Usar uma esponja para remover
Antes de reparar lascas de tinta, remova depósitos pesados de sujeira e de
partículas, como fezes de pássaros, resina acumulação de poeira no freio.
de árvore, depósitos de insetos, manchas
de alcatrão, sal das estradas e respingos • Enxágue-as totalmente com um jato
de partículas industriais. pressurizado de água ao concluir o
processo de limpeza.
Sempre leia e siga as instruções do
fabricante antes de usar os produtos.
ARMAZENAMENTO DO
LIMPEZA DAS RODAS VEÍCULO
Se estiver planejando guardar o veículo
Nota: Não aplique um produto químico nos
por 30 dias ou mais, leia as
aros e nas tampas das rodas mornas ou
recomendações de manutenção a seguir
quentes.
para certificar-se de que o veículo ficará
Nota: Os limpadores industriais (limpeza em boas condições de funcionamento.
pesada) ou produtos químicos de limpeza,
em combinação com a agitação da escova
para remover poeira e sujeira do freio,
podem remover a camada de revestimento
após um período de tempo.

203

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Cuidados com o veículo

Nós projetamos e testamos todos os Motor


veículos motorizados e seus componentes
para garantir uma direção confiável e • Troque o óleo e o filtro do motor antes
normal. Sob várias condições, o que o veículo seja guardado, pois o óleo
armazenamento a longo prazo pode do motor possui contaminantes que
prejudicar o desempenho do motor ou podem danificar o motor.
ocasionar falhas, a menos que precauções • Ligue o motor a cada 15 dias por, no
específicas sejam tomadas para preservar mínimo, 15 minutos. Deixe o motor em
os componentes do motor. marcha lenta por alguns instantes com
os controles de climatização definidos
Geral para descongelamento até que o
motor atinja a temperatura de
• Armazene todos os veículos em um
operação normal.
local seco e ventilado.
• Com o pé no freio, troque todas as
• Proteja da luz do sol, se possível.
marchas enquanto o motor estiver
• Se os veículos forem armazenados em funcionando.
local externo, exigirão manutenção
• É recomendável que você troque o óleo
regular para protegê-los contra
do motor antes de usar o veículo
ferrugem e danos.
novamente.
Carroceria Sistema de combustível
• Lave o veículo completamente para
• Encha o tanque de combustível com
remover sujeira, graxa, óleo, piche ou
combustível de alta qualidade até o
lama de superfícies exteriores, da caixa
primeiro desligamento automático do
da roda traseira e da parte inferior dos
bico da bomba de combustível.
para-lamas dianteiros.
• Lave o veículo periodicamente se ele Sistema de arrefecimento
estiver guardado em locais externos.
• Proteja contra temperaturas de
• Retoque o metal exposto ou com congelamento.
pintura de fundo para evitar ferrugem.
• Ao retirar o veículo do local onde está
• Cubra as peças de cromo e de aço guardado, verifique o nível do fluido de
inoxidável com uma camada espessa arrefecimento. Verifique se não
de cera de automóvel para evitar a existem vazamentos no sistema de
descoloração. Passe cera sempre que refrigeração e se o fluido está no nível
necessário ao lavar o veículo. recomendado.
• Lubrifique todas as dobradiças e travas
do capô, da porta e do compartimento Desconexão da bateria de 12 V
de bagagem com um óleo de grau leve.
• Verifique e recarregue, conforme
• Cubra o acabamento interior para necessário. Mantenha as conexões
evitar descoloração. limpas.
• Mantenha todas as peças de borracha • Se o veículo ficar guardado por mais
livres de óleo e solventes. de 30 dias sem recarregamento da
bateria, é recomendável desconectar
os cabos da bateria para manter a
carga da bateria para partida rápida.

204

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Cuidados com o veículo

Nota: Será necessário redefinir os recursos • Verifique a operação do pedal de freio.


da memória se você desconectar os cabos Dirija o veículo 4,5 m para trás e para
da bateria. a frente para remover a formação de
ferrugem.
Freios • Verifique os níveis de fluido (incluindo
• Assegure que os freios e o freio de fluido de arrefecimento, óleo e
estacionamento estejam totalmente gasolina) para certificar-se de que não
liberados. existem vazamentos e que os fluidos
se encontram nos níveis
Pneus recomendados.
• Se você remover a bateria, limpe as
• Mantenha a pressão recomendada.
extremidades do cabo da bateria e
Diversos verifique se há danos.
Entre em contato com uma Concessionária
• Certifique-se de que todas as Ford se tiver qualquer preocupação ou
articulações, cabos, alavancas e pinos problema.
na parte inferior do veículo estejam
cobertos com graxa para evitar
ferrugem. KIT DE ESTILO DA
• Movimente os veículos pelo menos CARROCERIA (SE EQUIPADO)
7,5 m a cada 15 dias para lubrificar as
peças em funcionamento e evitar A distância entre a parte inferior do veículo
corrosão. e o solo é menor do que nos outros
modelos. Dirija com extrema cautela para
Remoção do veículo do evitar danos ao veículo.
armazenamento
Quando seu veículo estiver pronto para
sair do armazenamento, faça o seguinte:
• Lave o veículo para remover a película
de sujeira ou graxa formada nas
superfícies da janela.
• Verifique a existência de deteriorações
nos limpadores do para-brisa.
• Verifique embaixo do capô se existem
materiais estranhos que possam ter
acumulados enquanto o veículo ficou
guardado, como ninhos de ratos ou
esquilos.
• Verifique se acumularam-se materiais
estranhos no escapamento durante o
armazenamento.
• Verifique a pressão e o enchimento dos
pneus de acordo com a etiqueta do
pneu.

205

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

KIT DE MOBILIDADE
TEMPORÁRIA (SE EQUIPADO)
Nota: O kit de mobilidade temporária
contém composto selante suficiente na lata
para somente um reparo de pneu. Consulte
a Concessionária Ford para obter latas de
vedante substitutas.
O kit está sob o assoalho de carga na área
de carga. O kit consiste em um compressor
de ar para recalibrar o pneu e uma lata do
composto de vedação que veda
efetivamente a maioria dos furos causados
por pregos ou objetos semelhantes. Esse
kit fará o reparo temporário no pneu
permitindo que você dirija o veículo até
200 km a uma velocidade máxima de
80 km/h, até chegar ao local do reparo.

E175977

A Compressor de ar (interno).
B Interruptor do seletor.
C Botão liga/desliga.
D Manômetro de ar.
E Garrafa e lata de selante.
F Mangueira de dupla função: ar e
reparo.
G Conector da válvula do pneu.
H Tomada de força para
acessórios.
I Alojamento/estojo.
J Adaptadores para
bicicleta/balsa/bola de esporte.

206

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

Informações gerais • Sempre acione o freio de


estacionamento para assegurar que o
veículo não se moverá
CUIDADO: Não seguir essas inesperadamente.
orientações pode resultar em um • Não remova nenhum corpo estranho,
aumento do risco de perda de controle como pregos ou parafusos, do pneu.
do veículo, ferimentos ou morte.
• Ao usar o kit, deixe o motor ligado
(somente se o veículo estiver ao ar livre
Nota: Não use o kit se você tiver danificado ou em uma área bem ventilada) para
gravemente um pneu. Só vede furos dentro que o compressor não descarregue a
da banda de rodagem do pneu com o kit. bateria do veículo.
Não tente reparar furos maiores que ¼ • Não deixe o compressor ligado
polegadas (6 milímetros) ou danos à ininterruptamente por mais de 15
parede lateral do pneu. O pneu pode não minutos. Isso impedirá o aquecimento
ser completamente vedado. do compressor.
A perda de pressão de ar pode afetar • Nunca deixe o kit sozinho durante a
adversamente o desempenho do pneu. operação.
Por isso:
• O composto selante contém látex. As
Nota: Não dirija o veículo a mais de pessoas com sensibilidade ao látex
80 km/h. deve tomar as devidas precauções
Nota: Não dirija mais de 200 km. Dirija para evitar reação alérgica.
apenas até a Concessionária Ford ou a • Mantenha o kit longe de crianças.
oficina mais próxima para inspecionar o • Use o kit somente quando a
pneu. temperatura ambiente estiver entre
• Dirija cuidadosamente e evite -30°C e 70°C.
manobras abruptas do volante. • Só use o composto selante até sua
• Monitore periodicamente a pressão do data de validade. A data de validade
pneu afetado; se o pneu estiver está especificada em uma etiqueta na
perdendo pressão, reboque o veículo. lata do selante e pode ser vista em um
quadro retangular na parte inferior do
• Leia as informações da seção Dicas de compressor. Verifique regularmente a
Uso do Kit para garantir uma operação data de validade e substitua a lata
segura do kit e de seu veículo. quando o vedante expirar.
Dicas para o Uso do Kit • Não guarde o kit solto dentro do
compartimento de passageiros do
Para garantir a operação segura do kit: veículo porque ele pode causar
• Leia todas as instruções e precauções. ferimentos durante uma parada súbita
ou colisão. Sempre guarde o kit em seu
• Antes de operar o kit, certifique-se de local original.
que seu veículo esteja parado com
segurança fora da estrada e longe da
movimentação do trânsito. Acenda as
luzes de emergência.

207

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

• Depois do uso do vedante, uma


Concessionária Ford deverá substituir CUIDADO: Não ligue o motor
o sensor do sistema de monitoração durante o funcionamento do compressor
da pressão dos pneus e a haste da de ar, a menos que o veículo esteja ao ar
válvula na roda. livre ou em uma área bem ventilada.
• A operação do kit pode causar
interferência elétrica durante o Preparação: Estacione o veículo em um
funcionamento do rádio, de um CD e local nivelado e seguro, longe da
de um DVD. movimentação do trânsito.
* Quando for necessário encher Acenda as luzes de emergência. Acione o
somente um pneu ou outros freio de estacionamento e desligue o
E175978 objetos, o seletor deverá estar motor. Inspecione o pneu furado para ver
na posição Ar. se há danos visíveis.
O composto selante contém látex. Tome
O que fazer quando um pneu furar as devidas precauções para evitar reações
Você pode reparar um furo dentro da área alérgicas.
da banda de rodagem do pneu em dois Não remova nenhum corpo estranho que
estágios, usando o kit. tenha perfurado o pneu. Se o furo estiver
• No primeiro estágio, encha o pneu com na parede lateral do pneu, pare e chame
um composto selante e ar. Depois de a ajuda de emergência da estrada.
encher o pneu, você precisará dirigir o 1. Remova a tampa da válvula do bico do
veículo por uma curta distância de pneu.
6 km para distribuir o selante no pneu. 2. Desenrole a mangueira de dupla
• No segundo estágio, verifique a função (tubo preto) da parte posterior
pressão do pneu e ajuste-a, se do estojo do compressor.
necessário, à pressão especificada de
3. Fixe a mangueira à válvula do pneu,
enchimento do pneu do veículo.
girando o conector no sentido horário.
Primeiro estágio: enchendo o pneu Aperte bem a conexão.
com composto selante e ar

CUIDADO: Não fique muito


próximo do kit durante o enchimento do
pneu. Se notar qualquer protuberância
incomum ou deformações na parede
lateral do pneu durante o enchimento,
pare e chame a ajuda de emergência da
estrada.

CUIDADO: Se o pneu não encher


até a pressão recomendada dentro de
15 minutos, pare e chame a assistência
na estrada.

208

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

E175981

E200523

4. Conecte o cabo à tomada de força de


12 volts do veículo.
5. Remova o adesivo de aviso do
alojamento/estojo e coloque-o sobre
o painel de instrumentos ou no centro
do painel. 7. Gire o botão (A) no sentido horário até
a posição selante. Ligue o kit
6. Dê partida no veículo e deixe o motor pressionando o botão liga/desliga (B).
ligado para que o compressor não
descarregue a bateria do veículo. 8. Calibre o pneu até a pressão listada na
etiqueta do pneu localizada na porta
do motorista ou na área do vão da
porta. A leitura inicial do manômetro
do ar poderá indicar um valor superior
à pressão especificada na etiqueta
enquanto o composto selante estiver
sendo bombeado no pneu. Isso é
normal e não é motivo de
preocupação. A leitura do manômetro
informará a pressão de enchimento do
pneu após, aproximadamente, 30
segundos de operação. Verifique a
pressão final do pneu com o
compressor DESLIGADO para obter
uma leitura de pressão precisa.

209

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

Nota: Se você sentir qualquer vibração


incomum, perturbação ou ruído ao dirigir,
reduza a velocidade até poder parar com
segurança no acostamento e peça ajuda de
emergência na estrada. Nota: Não prossiga
para a segunda fase desta operação.

Segunda Fase: Verificando a


pressão do pneu
Nota: Se você estiver vindo do primeiro
estágio: Enchendo novamente o pneu com
E175982 composto selante e ar, tiver injetado selante
no pneu, e a pressão ficar abaixo de 20 psi,
vá para a próxima etapa.

CUIDADO: A tomada poderá ficar


quente depois do uso e deverá ser
manipulada com cuidado na
desconexão.

Verifique a pressão de ar dos pneus da


seguinte maneira:

9. Quando o pneu atingir a pressão de


pneu recomendada, desligue o kit,
retire o cabo de força e desconecte a
mangueira da válvula do pneu.
Reinstale a tampa da válvula na
válvula do pneu e guarde o kit na área
de armazenamento.
10. Imediata e cuidadosamente, dirija o
veículo 6 km para distribuir o selante
E175983
por igual dentro do pneu. Não exceda
80 km/h. 1. Remova a tampa da válvula do bico do
11. Depois de 6 km, pare e verifique a pneu.
pressão do pneu. Consulte Segundo 2. Parafuse bem a mangueira do
estágio: verificando a pressão do compressor de ar na haste da válvula
pneu. girando no sentido horário.
3. Empurre e gire o botão no sentido
horário até a posição de ar.

210

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

4. Se necessário, ligue o compressor e Remoção da lata de selante do kit


ajuste o pneu até a calibragem
recomendada mostrada na etiqueta
do pneu na porta do motorista ou na
área do vão da porta. Verifique a
pressão do pneu com o compressor
DESLIGADO para obter uma leitura
precisa da pressão.
5. Desconecte as mangueiras, reinstale
a tampa da válvula no pneu e guarde
o kit na área apropriada.

O que fazer depois que o pneu tiver


sido vedado E175984

Após usar o kit para vedar o pneu, você 1. Desenrole a mangueira de dupla
precisará substituir a lata de selante. Você função (tubo preto) do estojo do
pode obter latas de vedante e peças compressor.
sobressalentes em uma Concessionária
Ford. Você pode descartar as latas de
selante vazias em casa. Entretanto, você
deve descartar as latas que ainda
contenham vedante líquido na
Concessionária Ford local, no distribuidor
autorizado de pneus local ou em
conformidade com a regulamentação local
de descarte de resíduos.
Nota: Após usar o composto selante, a
velocidade máxima do veículo será de
80 km/h e a distância máxima de direção
E175985
será de 200 km. Você deve inspecionar o
pneu selado imediatamente. 2. Desenrole o cabo de força.
Verifique a pressão do pneu a qualquer
momento até 200 km executando as
etapas listadas anteriormente no
procedimento Segundo estágio:
verificando a pressão do pneu.

E175986

3. Remova a tampa posterior.

211

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

E175987 E175989

4. Gire a lata de selante 90 graus para 4. Enrole a mangueira de dupla função


cima e puxe-a do alojamento/estojo (tubo preto) no canal, na parte inferior
para removê-la. do alojamento/estojo.

Instalação da lata de selante no kit


1. Com a lata na posição perpendicular
ao estojo, insira o bico da lata no
conector e empurre até encaixá-la.
2. Gire a lata 90 graus para baixo, para
dentro do alojamento/estojo.

E175990

5. Enrole o cabo de força no alojamento


e guarde a tomada de força para
acessórios na respectiva área de
armazenamento.
Nota: Se tiver qualquer dificuldade na
remoção ou na instalação da lata do
E175988 vedante, consulte uma Concessionária Ford
3. Encaixe a tampa posterior novamente para receber assistência.
no lugar. Verifique regularmente a data de validade
do composto selante. A data de validade
está em uma etiqueta na lata do vedante,
que pode ser vista em um quadro
retangular na parte inferior do kit.
Substitua a lata do vedante quando ele
vencer.

212

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

CUIDADO COM OS PNEUS Veículos equipados com pneus de


diferentes tamanhos nos eixos
Nota: Se seus pneus tiverem desgaste dianteiro e traseiro
desigual, peça a uma Concessionária Ford
para verificar e corrigir qualquer
desalinhamento de roda,
desbalanceamento dos pneus ou problema
mecânico envolvido antes de fazer o rodízio
dos pneus.
Nota: Seu veículo pode ser equipado com
conjunto de pneu e roda de estepe
diferentes. O conjunto de pneu e roda de
estepe diferentes é definido como um
conjunto de pneu e roda de estepe com
E209823
marca, tamanho ou aspecto diferente dos
pneus e rodas de serviço. Se você tiver Às vezes o desgaste irregular dos pneus
conjunto de pneu e roda de estepe pode ser corrigido fazendo o rodízio.
diferentes, ele se destina exclusivamente
ao uso temporário, e não deve ser usado em
um rodízio de pneus. USANDO PNEUS DE VERÃO
Nota: Depois de fazer o rodízio dos pneus, Pneus de verão fornecem melhor
a pressão de calibração deve ser conferida desempenho em estradas molhadas e
e ajustada conforme as necessidades do secas. Os pneus de verão não têm a
veículo. classificação de tração de lama e neve na
O rodízio dos pneus no intervalo parede lateral do pneu (M+S ou M/S).
recomendado ajudará os pneus a se Como o pneus de verão não têm o mesmo
desgastarem de maneira mais uniforme, desempenho de tração que o pneus para
proporcionando um desempenho melhor todas as temporadas ou os pneus de neve,
e vida útil maior do pneu. não é recomendável o uso de pneus de
verão quando as temperaturas caem para
Veículos com tração traseira (pneus cerca de 7°C ou abaixo (dependendo do
dianteiros no lado esquerdo do diagrama) desgaste dos pneus e condições
Pneus não direcionais ambientais) ou em condições de neve e
gelo. Como qualquer pneu, o desempenho
do pneu de verão é afetado por condições
ambientais e desgaste. Se você precisa
dirigir nessas condições, é recomendável
o uso de pneus para lama e neve (M+S,
M/S), para todas as temporadas ou para
neve.
Sempre guarde os pneus de verão em
locais fechados em temperaturas
superiores a -7°C. Os componentes de
borracha usados nesses pneus perdem a
flexibilidade e podem desenvolver
E142548 rachaduras na superfície na área da banda

213

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

de rodagem, em temperaturas inferiores


a -7°C. Se os pneus ficaram expostos à CUIDADO: Os pneus para neve
temperatura de -7°C ou inferior, aqueça-os devem ser do mesmo tamanho, índice
em um espaço aquecido a pelo menos 5°C de carga e classificação de velocidade
por um mínimo de 24 horas antes de dos fornecidos originalmente pela Ford.
instalá-los em um veículo, de mover o O uso de qualquer pneu ou roda não
veículo com os pneus instalados ou de recomendado pela Ford pode afetar a
verificar a calibragem do pneu. Não segurança e o desempenho do veículo,
coloque os pneus próximo a aquecedores o que pode resultar em maior risco de
ou dispositivos de aquecimento usados perda de controle do veículo,
para aquecer o ambiente em que os pneus capotagem, ferimentos pessoais e
são guardados. Não aqueça ou aplique ar morte. Além disso, o uso de pneus e
aquecido diretamente nos pneus. Sempre rodas não recomendados pode causar
inspecione os pneus após períodos de falhas na direção, na suspensão, no eixo,
armazenamento e antes do uso. na caixa de transferência ou na unidade
da transferência de potência. Siga a
USANDO PNEUS DE INVERNO pressão de calibragem recomendada
pela Ford encontrada na Etiqueta de
certificação de conformidade com a
segurança (na coluna da dobradiça da
porta, na coluna de travamento da porta
ou na extremidade da porta que coincide
com a coluna de travamento da porta,
próximo do banco do motorista), ou na
Etiqueta dos pneus, na coluna B, ou na
borda da porta do motorista. Deixar de
seguir as recomendações de pressão dos
pneus pode causar padrões de desgaste
irregular da banda de rodagem, e afetar
a dirigibilidade do veículo.
E278852

Recomendamos usar pneus de inverno ou


de uso geral que apresentem este símbolo
UTILIZANDO CORRENTES
quando a temperatura for 7°C ou inferior, PARA NEVE
ou em condições de neve e gelo.
Calibre os pneus de inverno nas pressões
indicadas na tabela de pressões dos CUIDADO: Os pneus para neve
pneus. Consulte Especificações devem ser do mesmo tamanho, índice
técnicas (página 227). de carga e classificação de velocidade
dos fornecidos originalmente pela Ford.
O uso de qualquer pneu ou roda não
recomendado pela Ford pode afetar a
segurança e o desempenho do veículo,
o que pode resultar em maior risco de
perda de controle do veículo,
capotagem, ferimentos pessoais e

214

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

morte. Além disso, o uso de pneus e • Se possível, evite colocar carga


rodas não recomendados pode causar máxima no veículo
falhas na direção, na suspensão, no eixo, • As correntes podem danificar as rodas
na caixa de transferência ou na unidade de alumínio.
da transferência de potência. Siga a • Utilize cabos de perfil ultra baixo, de 10
pressão de calibragem recomendada mm ou menos, conforme medido na
pela Ford encontrada na Etiqueta de parede lateral do pneu, com
certificação de conformidade com a 255/40R19 apenas no eixo traseiro.
segurança (na coluna da dobradiça da
• Não utilize correntes ou cabos de neve
porta, na coluna de travamento da porta
com pneus 275/40R19.
ou na extremidade da porta que coincide
com a coluna de travamento da porta, • Nem todas as correntes ou cabos de
próximo do banco do motorista), ou na neve da classe S cumprem essas
Etiqueta dos pneus, na coluna B, ou na restrições. As correntes dessa restrição
borda da porta do motorista. Deixar de de tamanho incluirão um dispositivo
seguir as recomendações de pressão dos tensionador.
pneus pode causar padrões de desgaste • Compre correntes ou cabos em um
irregular da banda de rodagem, e afetar fabricante que rotule claramente a
adversamente a dirigibilidade do veículo. carroceria de acordo com as restrições
de dimensão do pneu. As correntes ou
Nota: Dirigir em alta velocidade em os cabos de neve devem ser montados
estradas com condições adversas cria a em pares apenas nos pneus dianteiros
possibilidade de perda de controle do ou traseiros.
veículo. Dirigir a velocidades muito elevadas • Não exceda 50 km/h se recomendado
durante períodos prolongados de tempo pelo fabricante da corrente ao usar
pode resultar em danos aos componentes correntes de neve.
do veículo.
• Instale os cabos com segurança,
Os pneus do seu veículo podem ter bandas verificando se os cabos não tocam em
de rodagem para todos os climas, nenhuma fiação, linhas de freio ou
oferecendo assim tração na chuva e na linhas de combustível.
neve. No entanto, em alguns climas, você
pode precisar usar pneus e correntes de • Dirija com cuidado. Se você ouvir os
neve. Use correntes nos pneus apenas em cabos roçarem ou baterem no veículo,
caso de emergência ou se for exigido por interrompa a operação e aperte-os
lei. novamente. Se isso não funcionar,
remova os cabos para evitar danos ao
Nota: O isolamento da suspensão e os veículo.
para-choques ajudarão a evitar danos ao
• Remova as correntes dos pneus
veículo. Não remova esses componentes
quando elas não forem mais
do veículo ao usar pneus e correntes de
necessárias. Não use correntes de pneu
neve.
em estradas secas.
Siga estas diretrizes ao usar pneus e
Se você tiver alguma dúvida sobre as
correntes de neve:
correntes ou os cabos para neve, entre em
contato com a Concessionária Ford.

215

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

SISTEMA DE vazios pode causar o superaquecimento


dos pneus e levar a falhas dos mesmos.
MONITORAMENTO DA Pneus vazios também aumentam o
PRESSÃO DOS PNEUS consumo e o desgaste da banda de
rodagem, além de afetar a dirigibilidade e
a capacidade de frenagem do veículo.
CUIDADO: O sistema de Observe que o TPMS não substitui a
monitoramento da pressão dos pneus manutenção correta dos pneus, e é
não é um substituto para a verificação responsabilidade do motorista manter a
manual das pressões dos pneus. Você pressão correta dos pneus, mesmo que a
deve verificar as pressões dos pneus baixa pressão ainda não tenha atingido o
periodicamente usando um manômetro. nível necessário para acionar a iluminação
Não calibrar os pneus corretamente do sinal TPMS de baixa pressão dos pneus.
pode aumentar o risco de falha dos
O veículo também é equipado com um
pneus, perda de controle, capotagem e
indicador de mau funcionamento do TPMS
ferimentos pessoais.
para informar quando o sistema não está
funcionando corretamente. Esse indicador
Nota: Você só deve usar vedantes de pneu é combinado com o sinal de baixa pressão
em emergência em estrada porque eles dos pneus. Quando o sistema detecta um
podem causar danos ao sensor do sistema mau funcionamento, o sinal pisca por
de monitoramento da pressão dos pneus. aproximadamente um minuto e, em
Nota: Se for danificado, o sistema de seguida, permanece aceso. Essa sequência
monitoramento da pressão dos pneus continuará ao longo das partidas
poderá deixar de funcionar. subsequentes do veículo enquanto o mal
funcionamento estiver presente.
Cada pneu, incluindo o estepe
(se fornecido), deve ser Quando o indicador de mau
verificado mensalmente quando funcionamento está aceso, o sistema pode
frio e enchido com a pressão recomendada não ser capaz de detectar ou informar uma
pelo fabricante do veículo no letreiro pressão baixa de pneu corretamente. O
correspondente ou na etiqueta de pressão TPMS pode apresentar mau
dos pneus. (Se o veículo tiver pneus de funcionamento por vários motivos, como
tamanho diferente do tamanho indicado a instalação de pneus novos ou
no letreiro ou na etiqueta da pressão dos alternativos ou rodas no veículo que
pneus, você deverá determinar a pressão impedem o funcionamento correto do
de enchimento adequada para esses TPMS. Sempre verifique o sinal de mau
pneus.) funcionamento do TPMS após a
substituição de um ou mais pneus ou rodas
Como recurso adicional de segurança, o no veículo para garantir que os
veículo é equipado com um sistema de componentes novos ou alternativos
monitoramento da pressão dos pneus permitirão o funcionamento correto do
(TPMS), que acende um sinal de baixa TPMS.
pressão dos pneus quando um ou mais
pneus está significativamente vazio. Assim,
quando o sinal de pressão de pneu baixa
acender, você deverá parar e examinar os
pneus o mais rápido possível e calibrá-los
para a pressão indicada. Dirigir com pneus

216

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

Trocando pneus com um sistema 2. Estacione o veículo por pelo menos 20


de monitoramento da pressão dos minutos.
pneus 3. Realize o procedimento de
reinicialização do sistema de
monitoramento da pressão dos pneus.
Consulte Procedimento de
reinicialização do sistema de
monitoramento da pressão dos
pneus mais à frente nesta seção.
4. O sistema de monitoramento da
pressão dos pneus reaprenderá
automaticamente os sensores da
pressão do pneu na próxima vez em
que você conduzir o veículo por
aproximadamente 15 minutos acima
E142549
de 40 km/h.
Nota: Cada pneu é equipado com um
sensor de pressão localizado no interior da
Entendendo o sistema de
roda e da cavidade de montagem do pneu. monitoramento da pressão dos
O sensor de pressão é ligado à haste da pneus
válvula. Ele é encoberto pelo pneu e não é
visível a menos que o pneu seja removido.
Tenha cuidado ao trocar o pneu para evitar
danos ao sensor.
Sempre faça a manutenção dos seus
pneus em uma Concessionária Ford.
Verifique a pressão dos pneus
periodicamente (pelo menos uma vez por
mês) com um calibrador de pneus preciso.
Consulte Durante o enchimento dos
pneus neste capítulo.
E250820
Troca de rodas por um sistema de
monitoramento da pressão dos O sistema de monitoramento da pressão
pneus dos pneus mede a pressão nos pneus e
envia as leituras de pressão para o veículo.
Durante a troca das rodas do veículo, o Você pode exibir as leituras da pressão dos
sistema de monitoramento da pressão dos pneus por meio do visor de informações.
pneus precisa reaprender os sensores da Consulte Informações gerais (página
pressão do pneu. Para conseguir isso, faça 75). A luz de aviso de baixa pressão dos
o seguinte: pneus acenderá se a pressão de um pneu
1. Certifique-se de que todos os pneus estiver muito baixa. Quando a luz acende,
estejam cheios na pressão correta. Do
contrário, encha os pneus na pressão
correta.

217

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

um ou mais pneus estão com pressão Para restaurar o funcionamento completo


insuficiente e deverão ser enchidos até do sistema de monitoramento, providencie
atingir a pressão recomendada pelo os reparos no conjunto das rodas/pneus
fabricante. Mesmo que a luz acenda e e reinstale no veículo.
apague logo em seguida, a pressão dos
pneus deverá ser verificada mesmo assim. Se você achar que o sistema não está
funcionando corretamente
Quando o estepe temporário é
instalado A função principal do sistema de
monitoramento da pressão dos pneus é
Quando um dos pneus normais precisar avisar quando os pneus precisam de ar. O
ser substituído pelo estepe temporário, o sistema pode avisá-lo que não está
sistema continuará identificando um funcionando de forma desejável. Consulte
problema, para lembrá-lo de que o a tabela a seguir para obter informações
conjunto de roda e pneu danificado precisa sobre o sistema de monitoramento da
ser reparado e recolocado no veículo. pressão dos pneus:

218

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

Luz de pressão
Possível causa Ação do cliente necessária
baixa dos pneus

Certifique-se de que os pneus estejam


na pressão correta. Consulte Enchendo
os pneus neste capítulo. Após o enchi-
mento dos pneus segundo a pressão
recomendada pelo fabricante, conforme
Pneus com pressão
mostrado na etiqueta do pneu (locali-
baixa
zada na borda da coluna do motorista
ou na coluna B), o veículo deverá ser
dirigido por pelo menos dois minutos
acima de 32 km/h antes das luzes
apagarem.
Luz de advertência
acesa Repare o conjunto de roda e pneu danifi-
cado e reinstale-o no veículo para
restaurar a funcionalidade do sistema.
Estepe em uso
Para obter uma descrição de como o
sistema funciona, consulte Quando o
estepe é instalado nesta seção.
Se os pneus estiverem calibrados corre-
tamente e o estepe não estiver em uso,
TPMS avariado mas a luz permanecer acesa, entre em
contato com uma Concessionária Ford
o mais rápido possível.
Repare o conjunto de roda e pneu danifi-
cado e reinstale-o no veículo para
restaurar a funcionalidade do sistema.
Estepe em uso
Para obter uma descrição de como o
sistema funciona, consulte Quando o
Luz de advertência estepe é instalado nesta seção.
piscando
Se os pneus estiverem calibrados corre-
tamente e o estepe não estiver em uso,
TPMS avariado mas a luz permanecer acesa, entre em
contato com uma Concessionária Ford
o mais rápido possível.

219

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

Calibrando os pneus pressão do ar nos pneus. Se houver algum


pneu com pressão insuficiente, dirija o
veículo cuidadosamente até o ponto de
CUIDADO: Não use a pressão do calibração mais próximo. Encha todos os
pneu exibida no visor de informações pneus para a pressão de enchimento
como um manômetro do pneu. Deixar recomendada.
de seguir essa instrução pode acarretar
lesão ou morte. Procedimento de reinicialização
do sistema de monitoramento da
Quando os pneus são calibrados (por Pressão dos pneus
exemplo, em um posto de gasolina ou em
sua garagem), o sistema de Visão geral
monitoramento da pressão dos pneus Você deve realizar o procedimento de
poderá não responder imediatamente ao reinicialização do sistema após a troca do
ar injetado nos pneus. pneu ou o ajuste da pressão dos pneus.
Pode levar até dois minutos de condução Para manter a capacidade de transporte
acima de 32 km/h para que a luz apague de carga do veículo, o seu veículo pode
após os pneus terem sido calibrados exigir diferentes pressões dos pneus.
segundo a pressão recomendada. Nesses casos, o sistema acende a
lâmpada de advertência em diferentes
Como a temperatura afeta a pressão pressões para os pneus dianteiros e
dos pneus traseiros.
O sistema de monitoramento da pressão Caso os pneus sofram rodízio, você precisa
dos pneus monitora a pressão em cada reiniciar o sistema para reaprender as
pneu. Dirigindo em condições normais, a posições dos sensores de pressão do pneu.
pressão típica de um pneu pode aumentar O sistema não pode informar em qual
aproximadamente 2–4 psi em uma posição um sensor da pressão do pneu
situação de partida a frio. Caso o veículo está e pressupõe que você tenha definido
esteja estacionado durante a noite com a as pressões corretamente.
temperatura externa bem mais baixa do
que a temperatura diurna, a pressão do Realização do procedimento de
pneu pode cair cerca de 3 psi para 30 °F redefinição
(17 °C) em temperatura ambiente. Esse
valor de pressão menor poderá ser 1. Ligue a ignição.
detectado pelo sistema de monitoramento 2. Navegue até o menu do monitor de
como sendo significativamente menor que pneus no visor de informações.
a pressão de enchimento recomendada e Consulte Mensagens informativas
ativar a luz de advertência de pressão (página 78).
baixa dos pneus. Se a luz de advertência 3. Mantenha pressionado o botão OK até
da pressão dos pneus acender, inspecione uma mensagem de confirmação ser
visualmente cada pneu para garantir que exibida. Caso o veículo tenha um botão
não haja um pneu furado. Se houver um de reinicialização do sistema de
ou mais pneus furados, providencie o monitoramento da pressão dos pneus,
reparo conforme necessário. Verifique a mantenha o botão pressionado até
uma mensagem de confirmação ser
exibida.

220

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

TROCA DE RODA (SE EQUIPADO) Roda de estepe diferente e


informações de montagem do
pneu
CUIDADO: Se for danificado, o
sensor de monitoração da pressão dos CUIDADO: Não seguir essas
pneus poderá deixar de funcionar. orientações pode resultar em um
aumento do risco de perda de controle
Nota: Você só deve usar vedantes de pneu do veículo, ferimentos ou morte.
em emergência na estrada porque eles
podem causar danos ao sensor do sistema Se você tiver uma roda estepe diferente
de monitoramento da pressão dos pneus. dos pneus, este estepe é de uso
Nota: A luz do indicador do sistema de temporário. Isso significa que se precisar
monitoramento da pressão dos pneus usá-lo, você deverá substituí-lo assim que
acende quando o pneu do estepe está em possível por um conjunto de roda e pneu
uso. Para restaurar a função completa do de estrada que seja do mesmo tamanho
sistema de monitoramento, todas as rodas e do mesmo tipo dos pneus e rodas de
equipadas com sensores de monitoramento estrada fornecidos originalmente pela
de pressão do pneu devem ser montadas Ford. Se o pneu de estepe diferente ou a
no veículo. roda estiver danificada, ele deve ser
substituído em vez de reparado.
Se durante a condução um pneu furar, não
utilize o freio fortemente. Em vez disso, Um conjunto de roda e pneu de estepe
diminua gradualmente sua velocidade. diferente é definido como um conjunto de
Segure o volante com firmeza e roda e pneu estepe que é diferente de
lentamente mova-se para um lugar seguro marca, tamanho ou aparência das rodas
ao lado da estrada. e pneus de estrada e pode ser de três tipos:
Procure uma Concessionária Ford, a fim 1. Miniestepe do tipo T: Este pneu estepe
de evitar danos aos sensores do sistema começa com a letra T para o tamanho do
de monitoramento de pressão dos pneus. pneu e pode ser moldado apenas para uso
Consulte Sistema de monitoramento temporário na parede lateral.
da pressão dos pneus (página 216). Logo 2. Sobressalente em tamanho desigual
que possível, substitua o pneu estepe por com etiqueta na roda: Esse pneu estepe
um pneu de estrada. Durante o reparo ou tem uma etiqueta na roda que afirma:
a substituição do pneu furado, solicite à ESTE CONJUNTO DE RODA E PNEU É
Concessionária Ford que verifique se há APENAS PARA USO TEMPORÁRIO.
danos no sensor do sistema de
monitoramento da pressão dos pneus. Ao dirigir com um dos pneus
sobressalentes diferentes listados acima,
não:
• Exceda 80 km/h.
• Carregue o veículo além da
classificação de carga máxima do
veículo listada na etiqueta de
conformidade de segurança.

221

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

• Use correntes de neve na extremidade A utilização de um conjunto de pneu e roda


do veículo com os pneus de estepe diferentes em tamanho desigual
sobressalentes diferentes. pode levar ao comprometimento do
• Use mais de um estepe diferente por seguinte:
vez. • Manuseio, estabilidade e desempenho
• Use equipamento de lavar carro de frenagem.
comercial. • Conforto e ruído.
• Tente reparar o estepe diferente. • Altura mínima do chão e
estacionamento em calçadas.
A utilização de um dos pneus
sobressalentes diferentes listados acima, • Capacidade de condução em clima de
em qualquer localização da roda pode inverno.
levar ao comprometimento do seguinte: • Capacidade de condução em clima
• Manuseio, estabilidade e desempenho úmido.
de frenagem. • Capacidade de tração integral.
• Conforto e ruído. Ao dirigir com um conjunto de pneu e roda
• Altura mínima do chão e de estepe diferentes de tamanho real um
estacionamento em calçadas. cuidado adicional deve ser dado para:
• Capacidade de condução em clima de • Condução de veículos com uma carga
inverno. sobre o rack de carga.
• Capacidade de condução em clima Dirija com cuidado ao utilizar um conjunto
úmido. de pneu e roda de estepe diferentes em
• Capacidade de tração integral. tamanho real e procure o serviço
especializado o mais rápido possível.
3. Sobressalente em tamanho desigual
sem etiqueta na roda Procedimento para troca de pneus
Ao dirigir com um conjunto de pneu e roda
de estepe diferentes em tamanho real,
não: CUIDADO: Para evitar que o
• Exceda 120 km/h. veículo se mova durante a troca de uma
roda, mude a transmissão para a posição
• Use mais do que um conjunto de pneu park (P), acione o freio de
e roda de estepe diferentes de cada estacionamento e use um calço
vez. apropriado ou um calço de roda para
• Use equipamento de lavar carro deixar a roda diagonalmente oposta à
comercial. roda que está sendo trocada. Por
• Use correntes de neve na extremidade exemplo, ao trocar a roda dianteira
do veículo com o conjunto de pneu e esquerda, coloque um calço apropriado
roda de estepe diferentes. ou um calço de roda na roda traseira
direita.

CUIDADO: Não trabalhe debaixo


de um veículo apoiado somente por um
macaco.

222

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

CUIDADO: Não tente trocar um CUIDADO: Nunca coloque nenhum


pneu na lateral do veículo perto do objeto entre o macaco do veículo e o
tráfego em movimento. Afaste-se o mais solo.
longe possível da estrada para evitar o
perigo de ser atingido enquanto opera o CUIDADO: É recomendável que as
macaco ou troca a roda. rodas do veículo sejam calçadas e que
nenhuma pessoa permaneça no veículo
CUIDADO: Estacione o veículo de que está sendo elevado com um
modo que você não obstrua o fluxo do macaco.
tráfego ou não se coloque em situação
de perigo e use o triângulo de
advertência.

CUIDADO: Sempre use o macaco


fornecido como equipamento original
com seu veículo. Se você estiver usando
um macaco diferente do fornecido,
certifique-se de que a capacidade do
macaco esteja indicada para o peso do
veículo, incluindo qualquer carga do E166722

veículo ou modificações. Se você não


Nota: Nenhuma manutenção ou
tiver certeza se a capacidade do macaco
lubrificação adicional do macaco é
é a indicada, entre em contato com a
obrigatória ao longo da vida útil do veículo.
Concessionária Ford.
1. Estacione em uma superfície plana,
CUIDADO: Verifique se o macaco acione o freio de estacionamento e
do veículo não está danificado ou ative o pisca alerta.
deformado e se o furo está lubrificado e 2. Coloque a transmissão na posição
limpo. estacionamento (P) e desligue o
motor. Para veículos com transmissão
CUIDADO: O macaco fornecido manual, coloque a transmissão na
com esse veículo destina-se somente à posição ré (R) depois que o motor for
troca de rodas. Use o macaco somente desligado.
quando precisar trocar um pneu em
situação de emergência.

CUIDADO: Use somente os pontos


de levantamento especificados. Se usar
outras posições, você pode danificar a
carroceria, direção, suspensão, motor,
sistema de freios ou as linhas de
combustível.

CUIDADO: Nunca coloque nenhum


objeto entre o macaco do veículo e o seu
veículo. E175447

223

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

3. Bloqueie as partes dianteira e traseira dianteiro esquerdo estiver furado,


da roda diagonalmente oposta ao pneu bloqueie a roda traseira direita.
furado. Por exemplo, se o pneu

E174938

4. Remova a chave de roda, o estepe e o 6. Para remover a chave do macaco, gire


macaco. a porca sextavada no macaco no
sentido anti-horário. Isso abaixa o
5. Retire o ornamento central da roda, se macaco e afrouxa a trava mecânica.
necessário, para acessar as porcas.
7. Desdobre a chave a ser usada.

E181744

E175694

224

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

8. Desaperte a metade da porca de cada 11. Remova as porcas com a chave de


roda e gire no sentido anti-horário, mas roda.
não as remova, até que a roda seja 12. Substitua o pneu furado pelo pneu
levantada do chão. de estepe, certificando-se que a
haste da válvula está voltada para
fora. Reinstale as porcas até que a
roda encoste no cubo. Não aperte as
porcas até que a roda tenha sido
baixada. Se você está usando o pneu
temporário, as arruelas da porca
parecem não estar alinhadas ao aro.
Isso é normal somente quando o
estepe temporário está sendo usado.
13. Desça a roda girando a manivela do
macaco no sentido anti-horário.
E176084

Nota: Coloque o macaco nos locais


específicos para evitar danos ao veículo. 1
9. Os pontos de elevação do veículo são
mostrados aqui, e podem ser
identificados pelas marcas de triângulo 3 4
no veículo. Os detalhes são
representados na etiqueta de aviso do
macaco.

5 2

E75442

14. Remova o macaco e aperte as porcas


na ordem mostrada. Consulte
Especificações técnicas (página
227).
15. Para guardar a chave dobrada no
E174939 macaco, encaixe o suporte da base
10. Coloque o macaco no ponto de do macaco no recurso da chave
elevação ao lado do pneu que você conforme mostrado. Gire a chave
está trocando. Gire a manivela do para cima e ajuste a altura do
macaco no sentido horário até que a macaco até que o pino encaixe no
roda saia completamente do chão. orifício. Aperte manualmente a porca
hexagonal no sentido horário até que
ela fique bem presa.

225

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

E176165

16. Coloque o pneu furado, o ornamento por lei e as condições são favoráveis. As
da roda, o macaco e a chave de roda pressões de calibração de pneu
de lado. Certifique-se de que o recomendadas pela Ford podem ser
macaco está preso com segurança encontradas na etiqueta dos pneus, que
para que não chacoalhe enquanto está localizada na coluna B do lado do
você dirige. motorista ou na porta do veículo.
17. Destrave a roda.
Atenção: o não cumprimento
dessas instruções pode resultar
DIRIGINDO EM ALTA E176077 na perda de estabilidade do
VELOCIDADE veículo devido à falha do pneu, podendo
levar a lesões graves ou morte. Se você
Pressão dos pneus - Velocidades não tiver certeza sobre as pressões de
superiores a 100 mph (160 km/h) calibração adequadas dos pneus, contate
uma Concessionária Ford ou um centro de
assistência técnica Ford.
CUIDADO: Para reduzir o risco de
falha potencial do pneu, que pode levar
a lesões graves ou morte, aumente as
pressões de calibração dos pneus
dianteiros e traseiros no valor indicado
na etiqueta de aviso, localizada na
coluna B do lado do motorista ou na
porta, ao conduzir a mais de 160 km/h.
Conduza somente em velocidades
superiores a 160 km/h onde é permitido

226

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

Os pneus podem exigir pressão de


calibração adicional para operação a
velocidades superiores a 160 km/h. Se esta
etiqueta estiver presente no veículo, será
necessário ajustar a pressão dos pneus
apropriadamente.

E184089

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Especificações de torque para a porca da roda

CUIDADO: Quando você instalar uma roda, sempre remova toda corrosão, sujeira
ou materiais estranhos presentes na superfície de montagem da roda ou da superfície
do cubo da roda, tambor de freio ou disco de freio que entrem em contato com a roda.
Certifique-se de que todos os prendedores que fixam o rotor ao cubo estejam presos,
de maneira que eles não interfiram nas superfícies de montagem da roda. A instalação
de rodas sem o contato correto metal com metal nas superfícies de montagem da
roda pode fazer as porcas das rodas se soltarem e as rodas saírem enquanto o veículo
estiver em movimento, o que resultará na perda de controle do veículo, ferimentos
individuais ou morte.

1
Tamanho do parafuso Iibras-pé (Nm)

M14 X 1.5 204


1 As
especificações de torque se destinam a porcas e parafusos sem sujeira e ferrugem.
Use apenas fixadores de substituição recomendados por nós.
Reaperte as porcas com o torque especificado dentro de 100 milhas (160 km) após
qualquer perturbação de roda (como a rotação de pneus, trocando um pneu furado, a
remoção da roda).

227

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Rodas e pneus

A Diâmetro piloto da roda.


Inspecione o diâmetro piloto da roda e
as superfícies de montagem antes da
instalação. Remova qualquer corrosão
visível ou partículas soltas.

E145950

Pressão dos pneus (pneus frios)


Estepe

Tamanho Carga normal Carga total


Variante
dos pneus Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro

Estepe temporário
quando diferente
155/60R18 60 psi 60 psi 60 psi 60 psi
de outras rodas
instaladas

Até 100 mph (160 km/h)

Tamanho dos Carga normal Carga total


Variante
pneus Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro

255/40ZR19
*
32 psi - 32 psi -
5.0L
275/40ZR19 - 32 psi - 32 psi
*
Só instale correntes para a neve em pneus especificados.

Velocidade contínua superior a 100 mph (160 km/h)

Tamanho dos Carga normal Carga total


Variante
pneus Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro

255/40ZR19 32 psi - 32 psi -


5.0L
275/40ZR19 - 32 psi - 32 psi

228

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Capacidades e especificações

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR

Item Especificação

Posição do motor. Montagem dianteira/longitudinal


Tipo de motor. 5.0L 32V Ti-VCT
Número e disposição de cilindros. Cilindro V8
Válvulas. 4 por cilindro
Atuação. Dupla distribuição variável independente -
atuação direta por tucho mecânico
Diâmetro. 93 mm
Curso. 92,7 mm
Relação de compressão. 12:1
Cilindrada do motor. 5.038 cm³
Potência líquida máxima. 466 cv (343 kw) a 7000 rpm
Torque líquido máximo. 556 Nm a 4.600 rpm
Rotação de marcha lenta. 600 +/- 100 RPM
Máxima rotação de marcha lenta. 2.750 +/- 250 RPM
Rotação do motor máxima. 7500 rpm
Ordem de ignição. 1-5-4-8-6-3-7-2
Sistema de ignição. Eletrônica digital
Tipo de indução de ar. Motor naturalmente aspirado
Folga da vela de ignição. 1,25 mm - 1,35 mm

229

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Capacidades e especificações

ESPECIFICAÇÕES DA TRANSMISSÃO
Relacão de marchas
Item Relação

1ª marcha 4,696:1
2ª marcha 2,985:1
3ª marcha 2,146:1
4ª marcha 1,769:1
5ª marcha 1,520:1
6ª marcha 1,275:1
7ª marcha 1,000:1
8ª marcha 0,854:1
9ª marcha 0,689:1
10ª marcha 0,636:1
Marcha à ré 4,866:1

230

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Capacidades e especificações

ESPECIFICAÇÕES DA SUSPENSÃO

Alinhamento dianteiro

Cáster Caster esquerda Cambagem Cambagem Convergência


- direita esquerda - total
direita
6.91° 0,0° (+/- 0,75°) -1.03° 0.0° (+/-0.75°) 0,00° (+/-
0,20°)

Alinhamento traseiro

Cambagem Convergência Convergência total Ângulo de


esquerda - direita cambagem
- 1,50° (+/- 0,75°) 0,12° (+/- 0,20°) 0,23° (+/- 0,20°) 0,00° (+/- 0,5°)

231

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Capacidades e especificações

DIMENSÕES DO VEÍCULO

E255204

Item Dimensão Especificação

A Comprimento total. 4.789 mm


B Largura total, excluindo os retrovisores 1.916 mm
externos.
C Altura total sem opções. 1.382 mm
D Distância entre eixos. 2.720 mm

232

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Capacidades e especificações

PESOS

Parâmetro Especificação

Massa do veículo em ordem de marcha - 981 kg


dianteira.
Massa do veículo em ordem de marcha - 802 kg
traseira.
Massa do veículo em ordem de marcha. 1.783 kg
Bruto máximo permitido. 2.113 kg

233

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Capacidades e especificações

CHAPA DE IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO

E218575

A Número de aprovação do tipo


B Número de identificação do veículo
C Peso máximo com carga permitido do veículo (GVWR)
D Peso máximo permitido da combinação (GCWR)
E Peso máximo permitido do eixo dianteiro (GAWR dianteiro)
F Peso máximo permitido do eixo traseiro (GAWR traseiro)
G1 Lado da condução
G2 Código do motor
G3 Código da transmissão
G4 Código do eixo
G5 Acabamento externo
G6 Pintura externa
G7 Emissão
G8 Versão
G9 Variante
G10 Homologação do tipo

Nota: As informações mostradas na placa


A placa de identificação do veículo está
de identificação do veículo dependem das
na abertura da porta do passageiro.
exigências do mercado.
Nota: A placa de identificação do veículo
pode ser diferente do mostrado.

234

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Capacidades e especificações

NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO NÚMERO SEQUENCIAL DO


DO VEÍCULO MOTOR

E168940

O número de identificação do veículo é


estampado no painel do assoalho no lado
direito, sob o banco dianteiro. Ele também
é mostrado no lado esquerdo do painel de
instrumentos e na placa de identificação
do veículo. E208045

O número do motor pode ser encontrado


em alguns locais do motor.

CAPACIDADES E
ESPECIFICAÇÕES
Use óleo e fluido que atendam à
especificação definida e ao grau de
viscosidade.

235

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Capacidades e especificações

Se você não usar óleo e fluido que Sistema de ar-condicionado


atendam à especificação definida e ao
nível de viscosidade, isso poderá resultar
em: CUIDADO: O sistema refrigerante
• Danos aos componentes não cobertos do ar-condicionado contém refrigerante
pela garantia do veículo. sob alta pressão. Somente pessoas
qualificadas devem fazer a manutenção
• Períodos mais longos de partida do
do sistema refrigerante do
motor.
ar-condicionado. A abertura do sistema
• Maiores níveis de emissão. refrigerante do ar-condicionado pode
• Menor desempenho do motor. ocasionar lesões pessoais.
• Menor economia de combustível.
• Desempenho do freio afetado.

Capacidades
Variante Refrigerante Óleo refrigerante

Todos. 0,595 kg 100 ml

Materiais

Nome Especificação

Refrigerante - R-134A WSH-M17B19-A


Óleo refrigerante WSH-M1C231-B

Transmissão automática
Nota: As transmissões automáticas que
necessitam do fluido de transmissão
MERCON® ULV só devem usar esse tipo de
fluido de transmissão. O uso de qualquer
outro fluido pode causar danos à
transmissão.

Capacidades
Variante Quantidade

Todos. 1
12 L
1 Capacidade aproximada de abastecimento seco. O valor real pode variar durante as
trocas de fluido.

236

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Capacidades e especificações

Materiais

Nome Especificação

Fluido da transmissão automática WSS-M2C949-A


MERCON® ULV

Líquido de arrefecimento do motor


Capacidades
Variante Quantidade

Todos. 12,88 L

Materiais

Nome Especificação

Anticongelante WSS-M97B44-D2

Óleo do motor
Use óleo e fluido que atendam à
especificação definida e ao grau de
viscosidade.

E275759

Um óleo com esse símbolo está em


conformidade com os atuais padrões de
desempenho de motor, sistema de
emissão e economia de combustível do
E142732
ILSAC.

237

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Capacidades e especificações

Recomendamos óleo de motor certificação API para motores a gasolina.


Motorcraft® para o veículo. Se o óleo
Não use aditivos de óleo de motor
Motorcraft® não estiver disponível, use os
complementares, pois eles são
óleos de motor do nível de viscosidade
desnecessários e podem causar danos no
recomendado que atendam às exigências
motor não cobertos pela garantia do
API SN PLUS e exibam a marca de
veículo.

Capacidades
Variante Especificação

Capacidade de enchimento do óleo do 9,5 L


motor, incluindo o filtro de óleo.
Capacidade de enchimento do óleo do 9L
motor, excluindo o filtro de óleo.

Nota: Não use mais do que 1 L de óleo do


motor alternativo entre intervalos de
manutenção programados.

Materiais

Nome Especificação

Óleo do motor - SAE 5W-20 WSS-M2C948-B

Óleo do motor para uso em pista:

Materiais

Nome Especificação

Óleo do motor - SAE 5W-30 WSS-M2C913-D

Nota: O óleo WSS-M2C913-D SAE 5W-30 Adicionando óleo do motor


é recomendado apenas para uso diário em
pista.
Quantidade

1L

A quantidade de óleo do motor necessária


para aumentar o nível indicado na vareta
de mínimo para máximo.

238

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Capacidades e especificações

Tanque de combustível
Capacidades
Variante Quantidade

Todos. 60,55 L

Sistema de freio hidráulico


Nota: Recomendamos o uso do DOT 4 Low
Viscosity (LV) High Performance Brake Fluid
ou equivalente, de acordo com o
WSS-M6C65-A2. O uso de qualquer fluido
diferente do fluido recomendado pode
reduzir o desempenho do freio e não atender
aos nossos padrões de desempenho.
Mantenha o fluido do freio limpo e seco. A
contaminação por sujeira, água, produtos
derivados de petróleo ou outros materiais
pode resultar em danos ao sistema de freios
e em uma possível falha.

Materiais

Nome Especificação

Fluido de freio WSS-M6C65-A2

Eixo traseiro
Capacidades
Variante Quantidade

Todos. Entre em contato com uma Concessionária


Ford.

Nota: Para um reabastecimento completo


dos eixos de patinagem limitada, entre em
contato com uma Concessionária Ford.
Nossos eixos traseiros contêm um
lubrificante sintético que não exigem a
troca, a menos que você deixe o eixo
submerso em água.

239

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Capacidades e especificações

Reservatório do lavador
Capacidades
Variante Quantidade

Todos. Complete conforme exigido.

Materiais

Nome Especificação

Fluido do lavador do para-brisa WSS-M14P19-A

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DE LÂMPADAS


Lâmpadas externas
Lâmpada Especificação Potência (Watt)

Luz de posição dianteira. LED LED


Luz de seta dianteira. LED LED
Luz de condução diurna. LED LED
Farol. LED LED
Luz de neblina dianteira. LED LED
Luz de seta lateral. LED LED
Luz de freio e luz traseira. LED LED
Luz de freio montada na parte central superior. LED LED
Luz de seta traseira. LED LED
Luz de neblina traseira. W16W 16
Luz de ré. W16W 16
Lâmpada da placa de licença. LED LED
Nota: Os faróis de LED não são itens de manutenção. Entre em contato com uma
Concessionária Ford.

240

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Capacidades e especificações

Lâmpadas internas
Lâmpada Especificação Potência (Watt)

Luz do porta-luvas. T-3 2


Lâmpada interna. W5W 5
Luz do espelho de cortesia. T-5 2
Lâmpada do compartimento de bagagem. LED LED
Nota: Para substituir uma lâmpada do painel de instrumentos, entre em contato com uma
Concessionária Ford.

241

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistema de áudio

INFORMAÇÕES GERAIS
CUIDADO: A exposição a níveis
Frequências de rádio e fatores de sonoros superiores a 85 decibéis poderá
recepção prejudicar a audição.

Fatores de recepção de rádio

Distância e intensidade Quanto maior for a distância da antena de transmissão


AM ou FM, mais fraco será o sinal e a recepção.
Terreno Morros, montanhas, edifícios altos, pontes, túneis,
viadutos, estacionamentos, folhagem densa de árvores e
tempestades podem interferir na recepção.
Sobrecarga da estação Ao passar por uma torre de repetição de transmissão, um
sinal mais forte poderá sobrepor um mais fraco e resultar
no emudecimento do sistema de áudio.

Nota: Dependendo do pacote de opções


de seu veículo, os controles podem ser
UNIDADE DE ÁUDIO diferentes do que você vê.
Nota: O sistema de tela sensível ao toque
controla a maioria dos recursos de áudio.
CUIDADO: Uma distração ao dirigir
pode resultar em perda de controle do Nota: Alguns recursos, como o rádio via
veículo, acidentes e ferimentos. satélite, talvez não estejam disponíveis no
Recomendamos veementemente que local. Consulte uma Concessionária Ford.
você tome muito cuidado ao usar
qualquer dispositivo que possa tirar sua Acessando as configurações de
atenção da estrada. Sua principal som
responsabilidade é a operação segura
de seu veículo. Não recomendamos o
uso de qualquer dispositivo portátil ao E280315
dirigir e incentivamos o uso de sistemas OU
operados por voz quando possível.
Procure informar-se sobre as leis locais
aplicáveis relacionadas ao uso de E142611
dispositivos eletrônicos ao conduzir.
Pressione e solte para acessar as
configurações Agudos, Médios, Graves,
Fade ou Balanço.

E287199

242

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistema de áudio

Ajustando o volume Retirando o CD (Se equipado)


Pressione e solte o botão para
ejetar um CD.
E265032

Inserindo um CD (Se equipado)


Insira um CD na entrada do CD.

Ligando e desligando a unidade de


áudio
Pressione e solte o botão.

Execução ou pausa da mídia


E265373
Pressione e solte o botão para
Gire para ajustar o volume. executar ou pausar o áudio.

Mudando as estações de rádio


Uso de Busca, Avançar
rapidamente e Retroceder

E265044

E265045

Em modo de rádio, selecione uma faixa de


frequência e pressione e solte qualquer
botão. O sistema para na primeira estação
que encontrar nessa direção.
Em modo de CD, pressione e solte para
selecionar a próxima faixa ou a anterior.
Mantenha pressionado para avançar ou
E265696 retroceder rapidamente dentro da faixa
atual.
Em modo de rádio, gire para procurar a
Em modo de rádio via satélite, pressione
faixa de frequência de rádio. Em modo de
e solte para selecionar a próxima estação
rádio via satélite, gire para encontrar a
de rádio via satélite ou a anterior. Caso
próxima estação de rádio via satélite
você selecione uma categoria específica,
disponível ou a anterior.
como jazz, rock ou notícias, pressione para
encontrar a próxima estação ou a anterior
na categoria selecionada.

243

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sistema de áudio

PORTA USB HUB MULTIMÍDIA

CUIDADO: Uma distração ao dirigir CUIDADO: Uma distração ao dirigir


pode resultar em perda de controle do pode resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos. veículo, acidentes e ferimentos.
Recomendamos veementemente que Recomendamos veementemente que
você tome muito cuidado ao usar você tome muito cuidado ao usar
qualquer dispositivo que possa tirar sua qualquer dispositivo que possa tirar sua
atenção da estrada. Sua principal atenção da estrada. Sua principal
responsabilidade é a operação segura responsabilidade é a operação segura
de seu veículo. Não recomendamos o de seu veículo. Não recomendamos o
uso de qualquer dispositivo portátil ao uso de qualquer dispositivo portátil ao
dirigir e incentivamos o uso de sistemas dirigir e incentivamos o uso de sistemas
operados por voz quando possível. operados por voz quando possível.
Procure se informar sobre as leis locais Procure se informar sobre as leis locais
vigentes relacionadas ao uso de vigentes relacionadas ao uso de
dispositivos eletrônicos ao conduzir. dispositivos eletrônicos ao conduzir.

O hub de mídia pode estar no painel de


instrumentos ou no console central.
O hub de mídia pode conter uma ou mais
das seguintes entradas:
Consulte Porta USB (página 244).

E201595

A porta USB permite conectar dispositivos


reprodutores de mídia, cartões de memória
e dispositivos de carregamento.
Nota: Nem todas as entradas USB no
veículo têm recursos para transferência de
dados. Consulte Tomadas auxiliares
(página 99).

244

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

INFORMAÇÕES GERAIS Uso da tela sensível ao toque

CUIDADO: Uma distração ao dirigir


pode resultar em perda de controle do
veículo, acidentes e ferimentos.
Recomendamos veementemente que
você tome muito cuidado ao usar
qualquer dispositivo que possa tirar sua
atenção da estrada. Sua principal
responsabilidade é a operação segura
de seu veículo. Não recomendamos o
uso de qualquer dispositivo portátil ao
dirigir e incentivamos o uso de sistemas
operados por voz quando possível.
Procure informar-se sobre as leis locais
aplicáveis relacionadas ao uso de E293823
dispositivos eletrônicos ao conduzir.
A Barra de status.
Sobre o SYNC B Tela inicial.
O sistema permite interagir com os C Relógio. Consulte
sistemas de entretenimento, informações Configurações (página 267).
e comunicação no veículo usando
comandos por voz e uma tela sensível ao D Temperatura do ar externo.
toque. O sistema oferece interação fácil E Barra de recursos.
com áudio, telefone, navegação,
aplicativos para dispositivos móveis e Barra de status
configurações.
Microfone do telefone celular
Nota: Você pode ligar o sistema e usá-lo
sem áudio.
por até uma hora sem ligar a ignição.
Nota: Você poderá usar o sistema depois Sistema de áudio desligado.
de desligar a ignição por até 10 minutos ou
até abrir uma porta.
Nota: Tendo em vista a segurança, alguns Atualização de software
recursos dependem da velocidade. O uso instalada.
se limita ao momento quando a velocidade
do veículo é inferior a 5 km/h. Wi-Fi conectado.

Roaming do telefone celular.

Mensagem de texto recebida.

245

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Sistema de notificação de 2. Faça download da atualização.


colisão automática desligado. Nota: O site notifica você caso uma
atualização esteja disponível.
Intensidade do sinal da rede do
telefone celular. 3. Insira uma unidade USB no
computador.
Nota: A unidade USB precisa estar vazia e
Barra de recursos
atender aos requisitos mínimos detalhados
Selecione para usar o rádio, um no site.
USB, um player de mídia ou um 4. Siga as instruções fornecidas para
E100027
dispositivo Bluetooth. Consulte fazer download da atualização na
Entretenimento (página 253). unidade USB.
Selecione para ajustar as Instalação de uma atualização
configurações de climatização
E283811
Consulte Climatização (página Nota: Você pode usar o sistema quando
255). uma instalação está em andamento.
Selecione para fazer chamadas 1. Desconecte todos os outros
e acessar a lista de contatos no dispositivos USB das portas USB.
telefone celular. Consulte 2. Conecte a unidade USB com a
Telefone (página 258). atualização a uma porta USB.
Selecione para usar o sistema Nota: A instalação começa
de navegação. Consulte automaticamente dentro de 10 minutos.
Navegação (página 260).
Atualização do sistema usando uma
Selecione para procurar e usar conexão de rede Wi-Fi
aplicativos compatíveis no
Conexão com uma rede Wi-Fi
dispositivo iOS ou Android.
Consulte Aplicativos (página 266). Selecione a opção de
configurações na barra de
Selecione para ajustar as E280315
recursos.
configurações do sistema.
E280315
Consulte Configurações 1. Selecione Atualizações automáticas.
(página 267).
2. Selecione Wi-Fi do sistema.
Limpeza da tela sensível ao toque 3. Ligue Wi-Fi do sistema.
4. Selecione Redes Wi-Fi disponíveis.
Consulte Limpar o interior (página 200).
5. Selecione uma rede Wi-Fi disponível.
Atualização do sistema Nota: Digite a senha da rede para se
conectar a uma rede protegida.
Atualização do sistema usando uma
unidade USB Ative as atualizações automáticas do
sistema
Download de uma atualização
Selecione a opção de
1. Vá até a página de atualização do configurações na barra de
SYNC no site local da Ford. E280315
recursos.

246

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

1. Selecione Atualizações automáticas. Pressione o botão de controle


2. Ligue Atualizações autom. do por voz no volante e aguarde o
sistema.
E142599 prompt de voz.

O sistema já está definido para verificar se Nota: Pressione o botão de controle por
há e receber atualizações do sistema voz novamente para interromper um aviso
quando conectado a uma rede Wi-Fi. por voz e começar a falar.

Nota: Você pode usar o sistema quando Nota: Ajuste o controle de volume quando
um download está em andamento. um aviso por voz for reproduzido para
ajustar o volume.
Nota: Se o sistema for desconectado da
rede Wi-Fi quando um download estiver em Nota: Mantenha pressionado o botão de
andamento, o download continuará na controle por voz no volante para usar a Siri
próxima vez em que for conectado a uma no dispositivo iOS.
rede Wi-Fi. Os seguintes comandos por voz foram
projetados para ajudar você em qualquer
Informações adicionais e tela:
assistência
• Lista de comandos
Para obter informações adicionais e • Ajuda
assistência, recomendamos entrar em
contato com uma Concessionária Ford ou As tabelas a seguir listam alguns dos
consultar o site local da Ford. comandos por voz mais usados. Para obter
uma lista completa de comandos por voz,
consulte o site local da Ford.
UTILIZANDO O
RECONHECIMENTO DE VOZ
O sistema permite interagir com os
sistemas de entretenimento, informações
e comunicação no veículo usando
comandos por voz. Isso permite manter
suas mãos no volante e se concentrar
naquilo que está à sua frente.

Geral

Comando de voz Descrição

Lista de comandos do ___ Obtenha uma lista de comandos por voz para um
1
recurso específico.
Cancelar Cancele uma sessão de voz ativa.
Ajuda do ___ Obtenha uma lista de comandos por voz para um
1
recurso específico.
Voltar Retorne à tela anterior.

247

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Comando de voz Descrição

Menu principal Vá até o menu principal.


Página seguinte Vá até a próxima página.
Página anterior Vá até a página anterior.
1 Adicione o nome do recurso ao comando.

Entretenimento
Fonte do áudio

Comando de voz Descrição

Rádio Use o rádio.


Tocador de CD Use o CD player.
Bluetooth Áudio Use um dispositivo Bluetooth.
USB Use um USB ou um player de mídia.

Rádio

Comando de voz Descrição

AM Ouça o rádio AM.


AM ___ 1
Sintonize uma frequência AM específica.
FM Ouça o rádio FM.
FM ___ 1
Sintonize uma frequência FM específica.
1 Adicione a radiofrequência em duas casas decimais ao comando.

248

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

USB e player de mídia

Comando de voz Descrição

Reproduzir álbum ___


Reproduzir artista ___
Reproduzir gênero ___
Reproduzir lista de reprodução ___ Reproduza a música por categoria.1
Reproduzir música ___
Reproduzir podcast ___
Reproduzir audiolivro ___
Pesquisar todos os álbuns
Pesquisar todos os artistas
Pesquisar todos os audiolivros
Pesquisar todos os gêneros
Procurar música em um dispositivo USB.
Pesquisar todas as listas de
reprodução
Pesquisar todos os podcasts
Pesquisar todos os títulos
Pesquisar álbum ___
Pesquisar artista ___
Pesquisar audiolivro ___ Procure a música por categoria em um dispositivo
1
Pesquisar gênero ___ USB.

Pesquisar lista de reprodução ___


Pesquisar podcast ___
1 Adicione
o nome de um álbum, o nome de um artista, o nome de um audiolivro, o nome
de um gênero, o nome de uma playlist, o nome de um podcast ou o nome de uma faixa
ao comando. Diga o nome exatamente como ele é exibido no dispositivo.

249

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Climatização (Se equipado)

Comando de voz Descrição

Temperatura a ___ Ajuste a temperatura entre 15,5–29,5°C.

Telefone

Comando de voz Descrição

Emparelhar um telefone Pareie um telefone celular ou um dispositivo com


Bluetooth habilitado.
Rediscar Redisque o número discado por você recentemente.
Discar ___ 1
Disque um número.
Ligar para ___ 2
Ligue para um contato específico da lista.
Ligar para ___ ___ Ligue para um contato específico da lista em um
3
local específico.
Ouvir mensagem Ouça uma mensagem de texto.
Ouvir mensagem ___ Ouça uma mensagem de texto específica de uma
lista.
Responder à mensagem Responda à última mensagem de texto.
1 Adicioneo número que você deseja discar ao comando.
2 Adicione o nome de um contato da lista ao comando. Diga o nome e o sobrenome do
contato exatamente como ele é exibido no dispositivo.
3 Adicione o nome de um contato e um local da lista de contatos ao comando. Diga o

nome e o sobrenome do contato exatamente como ele é exibido no dispositivo.

250

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Navegação (Se equipado)


Definição de um destino

Comando de voz Descrição

Encontrar um endereço Digite um endereço de destino. Quando solicitado,


informe o número da casa, a rua e a cidade.
Encontrar um PDI Procure um ponto de interesse por nome ou cate-
goria.
Encontrar ___ mais próximo Procure um ponto de interesse próximo por cate-
1
goria.
Encontrar uma categoria de PDI 1
Procure a categoria de um ponto de interesse.
Destino minha casa Defina o endereço residencial salvo como o destino.
Destino meu trabalho Defina o local de trabalho salvo como o destino.
Destinos anteriores Exibe e selecione um em uma lista de destinos
anteriores.
Destinos favoritos Exibe e selecione um em uma lista de destinos
favoritos.
1 Adicionea categoria de um ponto de interesse ou o nome de uma grande marca ou
cadeia ao comando.

Guia de rotas

Comando de voz Descrição

Cancelar rota Cancele a rota atual.


Desvio de trajeto Selecione uma rota alternativa.
Repetir última instrução Repita a solicitação de orientação mais recente.
Mostrar rota completa Exiba uma visão geral da rota.
Show traffic Exiba uma lista de ocorrências de trânsito na rota.
Ver o tráfego todo Exiba uma lista de todas as ocorrências de trânsito.
Mostrar mapa Exiba o mapa na tela sensível ao toque.

251

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Comando de voz Descrição

Mostrar orientação norte Exiba um mapa bidimensional com o sentido norte


na parte superior da tela sensível ao toque.
Alinhar com o carro Exiba um mapa bidimensional com a direção na qual
você está viajando na parte superior da tela sensível
ao toque.
Mostrar 3D Exiba um mapa tridimensional com a direção na
qual você está viajando na frente.

Aplicativos
Geral

Comando de voz Descrição

Aplicativos Inicie um aplicativo. O sistema solicita o nome do


aplicativo.
Listar aplicativos Obtenha uma lista de aplicativos em execução no
dispositivo.
Encontrar aplicativos Procure e se conecte a aplicativos em execução no
dispositivo.

Aplicativo ativo

Comando de voz Descrição

Ajuda do ___ Obtenha uma lista de comandos por voz para um


1
aplicativo específico.
Sair do ___ 1
Feche um aplicativo.
1 Adicione o nome de um aplicativo ao comando.

252

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Configurações de voz

Comando de voz Descrição

Configurações de voz Vá até o menu Config. de Voz.


Modo de interação padrão Ligue avisos por voz longos.
Modo de interação avançado Ligue avisos por voz curtos.
Ativar confirmação de chamada Ligue a confirmação de chamada. O sistema solicita
que você confirme antes de realizar uma chamada.
Desativar confirmação de Desligue a confirmação de chamada. O sistema não
chamada solicita que você confirme antes de realizar uma
chamada.
Ativar listas de comando de voz Ligue a tela de comandos por voz.
Desativar listas de comando de Desligue a tela de comandos por voz.
voz

Redução da rotação do motor do A


ventilador automática
Se necessário, o sistema diminui a rotação
do motor do ventilador quando você está
usando comandos por voz para reduzir a
intensidade do ruído em segundo plano no
veículo. Ele retornará ao normal quando
você terminar.

Desativação da redução da rotação do


motor do ventilador automática
Pressione simultaneamente o A/C e os
botões de ar recirculado.
E293491
B
ENTRETENIMENTO A Fonte de áudio. Escolha uma
fonte de áudio diferente.
Selecione a opção de
entretenimento na barra de B Predefinições. Deslize para a
recursos. esquerda a fim de exibir mais
predefinições.

Você pode acessar essas opções por meio


da tela sensível ao toque ou comandos de
voz.

253

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Uso do rádio Streaming de música por um


dispositivo Bluetooth
Definição de uma estação de rádio
usando a tela sensível ao toque Verifique a compatibilidade do dispositivo
no site regional da Ford.
Sintonização direta de uma estação de
rádio Faça o pareamento do dispositivo.
Consulte Telefone (página 258).
Selecione Fontes Áudio.
Selecione Fontes Áudio.
Selecione AM ou FM.
Selecione Bluetooth.
Selecione Frequência.
Informe a frequência da estação de rádio
e selecione Inserir. Pesquisa de faixas em um dispositivo
Nota: Você deve informar a frequência com Bluetooth
duas casas decimais.
Selecione Procurar.
Selecione uma estação de rádio de uma Selecione uma faixa.
lista
Nota: Selecione a arte da capa para exibir
Selecione Fontes Áudio. informações sobre a faixa atual.
Selecione FM.
Repetição de faixas em um dispositivo
Selecione Estação. Bluetooth
Selecione uma estação de rádio da lista. Selecione o ícone de repetição
para ouvir novamente as faixas.
Armazenamento de uma estação de
rádio Nota: Você pode repetir uma faixa ou todas
elas em um dispositivo Bluetooth em
Você pode usar os conjuntos diferentes de
formato de áudio. Você pode repetir uma,
predefinições para permitir que os
todas as faixas ou todas em uma pasta em
motoristas armazenem as estações de
um dispositivo Bluetooth.
rádio favoritas.
Nota: Um pequeno número um é exibido
Você pode adicionar páginas predefinidas
próximo do ícone de repetição para indicar
adicionais usando a opção de
que uma faixa está pronta para repetição.
configurações na barra de recursos.
Um pequeno ícone de pasta é exibido
Defina uma estação de rádio. próximo dela para indicar que uma faixa
Selecione Memórias. está pronta para repetição.

Nota: Só faça isso caso você queira Reprodução de faixas em um


selecionar um conjunto de predefinições dispositivo Bluetooth em ordem
diferente. aleatória
Pressione e mantenha pressionado um dos Selecione para reproduzir faixas
botões predefinidos. em uma ordem aleatória.
Nota: O rádio fica mudo brevemente para
indicar que a estação de rádio foi
armazenada.

254

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Reprodução de música de um USB Formatos de arquivos compatíveis


ou player de mídia
Os seguintes formatos de arquivos são
Conecte o seu dispositivo a uma porta compatíveis com o sistema:
USB. • Formatos de arquivo de áudio MP3,
Selecione Fontes Áudio. MP4, WMA, WAV, AAC, AIFF, APE, DSD
e FLAC.
Selecione USB.
• Extensões de arquivo MP3, WMA, WAV,
M4A, M4B, AAC e FLAC.
Nota: O sistema indexa a música para você • Sistemas de arquivos FAT, exFAT e
reproduzi-la. NTFS.
Pesquisa de faixas em um USB ou Metadados do arquivo de áudio
player de mídia
O sistema organiza arquivos no USB ou no
Selecione Procurar. player de mídia por tags de metadados.
Selecione uma faixa. As tags de metadados contêm
informações sobre o arquivo. Caso as tags
Nota: Selecione a arte da capa para exibir de metadados dos arquivos no USB ou no
informações sobre a faixa atual. player de mídia não contenham
Nota: Você também pode procurar por informações, o sistema os classifica como
álbum, artista, audiolivro, gênero, playlist, desconhecidos. O sistema pode indexar
podcast ou faixa por nome. até 50.000 faixas em um dispositivo USB
ou player de mídia e até 10 dispositivos.
Repetição de faixas em um USB ou
player de mídia
CLIMATIZAÇÃO
Selecione o ícone de repetição
para ouvir novamente as faixas. Toque no botão de climatização na tela
sensível ao toque para acessar os recursos
Nota: Você pode repetir uma faixa ou todas de controle de climatização.
elas em um USB ou player de mídia em
formato de áudio. Você pode repetir uma, Nota: É possível alternar entre as unidades
todas as faixas ou todas em uma pasta em de temperatura Fahrenheit e Celsius.
um USB ou player de mídia. Consulte Configurações (página 267).

Nota: Um pequeno número um é exibido Acessando o Menu de controle de


próximo do ícone de repetição para indicar climatização
que uma faixa está pronta para repetição.
Um pequeno ícone de pasta é exibido Toque no botão para acessar os
próximo dela para indicar que uma faixa controles adicionais para o
E265038
está pronta para repetição. sistema de climatização
dianteiro.
Dispositivos compatíveis
O sistema oferece suporte a USB e players
de mídia, inclusive dispositivos iOS e
Android.

255

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Direcionando o fluxo de ar O sistema ajusta a rotação do motor da


ventoinha, a distribuição de ar, o
Toque no botão para direcionar funcionamento do ar-condicionado e o ar
o fluxo de ar para os defletores externo ou recirculado para alcançar e
de ar do para-brisa e manter a temperatura desejada.
controladores de neblina.
Como ligar e desligar o ar-
Toque no botão para direcionar condicionado
o fluxo de ar para os defletores
de ar do painel de instrumentos. Um menu pop-up é exibido na
tela para mostrar as opções do
Toque no botão para direcionar ar-condicionado.
o fluxo de ar para os defletores
de ar da área dos pés. MAX A/C: Toque no botão para ativar e
maximizar o resfriamento. As
Você pode direcionar o ar por meio de configurações de temperaturas do
qualquer combinação desses defletores motorista e do passageiro são ajustadas
de ar. para LO, o ar recirculado passa pelos
defletores do painel de instrumentos, o
Definição da rotação do motor da
ar-condicionado é ligado
ventoinha automaticamente e o ventilador é ajustado
Toque para cima ou para baixo automaticamente na velocidade mais alta.
para aumentar ou diminuir o A/C: Toque para ligar ou desligar o
volume de ar que circula dentro ar-condicionado. Use o A/C com ar
do veículo. recirculado para melhorar o desempenho
e a eficiência da refrigeração.
Definição da temperatura Nota: Em determinadas condições, como
Toque para cima ou para baixo no controle em desembaçador máximo, o compressor
de temperatura do lado esquerdo para do ar-condicionado pode continuar
configurar a temperatura no lado funcionando mesmo depois que o
esquerdo. ar-condicionado for desligado.
Nota: Esse controle também ajusta a Como ligar e desligar o controle de
temperatura no lado direito quando você climatização
desliga o modo de zona dupla.
Toque no botão.
Toque para cima ou para baixo no controle
de temperatura do lado direito para
configurar a temperatura no lado direito.
Como ligar e desligar bancos com
Como ligar e desligar o modo controle de climatização
automático
Toque no botão para percorrer
Toque no botão para ligar a as diversas configurações de
operação automática e depois E265282
assento com controle de
defina a temperatura. climatização.

256

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Ligando e desligando o modo de O ar recirculado flui através dos defletores


zona dupla de ar do painel de instrumentos, o
ar-condicionado é ligado e o motor da
Toque no botão para ligar o ventoinha se ajusta à velocidade máxima.
controle de temperatura para o
E265280 lado direito do veículo. Como ligar e desligar o
desembaçador máximo
Ligando e desligando os Toque no botão para acionar o
retrovisores externos aquecidos desembaçador máximo.
Toque no botão.
O ar flui pelos defletores de ar do
E266189
para-brisa e o motor da ventoinha se
ajusta à velocidade máxima.
Como ligar e desligar o para-brisa
aquecido Você também pode usar essa
configuração para desembaçar o
Toque no botão para limpar o para-brisa e limpar a fina camada de gelo
gelo fino e a neblina do acumulado.
para-brisa. O para-brisa
aquecido será desligado depois de um Nota: Para evitar o embaçamento do vidro,
curto período. você não pode selecionar ar recirculado
quando o desembaçador máximo está
ligado.
Ligando e desligando o vidro
traseiro aquecido Nota: O vidro traseiro aquecido também é
ligado quando você seleciona o
Toque no botão para limpar o desembaçador máximo.
gelo fino e a neblina do vidro
E184884
traseiro. Como ligar e desligar a
recirculação de ar
Como ligar e desligar bancos Toque no botão para alternar
aquecidos entre o ar externo e o ar
recirculado.
Toque no botão para percorrer
as diversas configurações de O ar presente atualmente no
aquecimento. compartimento dos passageiros é
recirculado. Isso pode diminuir o tempo
Ligando e desligando o volante necessário para refrigerar o interior,
aquecido quando usado com A/C e reduzir a entrada
de odores indesejados no veículo.
Toque no botão.

Como ligar e desligar o ar-


condicionado máximo
Toque no botão para acionar a
refrigeração máxima.

257

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Nota: O ar recirculado pode ser desligado Ligando e desligando os bancos


ou você pode ficar impedido de ligá-lo em com controle de climatização
todos os modos de fluxo de ar, exceto MAX traseiro
A/C para reduzir o risco de embaçamento.
A recirculação também pode ser ligada e Toque no botão para percorrer
desligada em várias combinações de as diversas configurações de
E265282
controle de distribuição de ar em climas banco com controle de
quentes para melhorar a eficiência do climatização.
resfriamento.
Ligando e desligando os bancos
Ligando e desligando os bancos aquecidos traseiros
ventilados
Toque no botão para percorrer
Toque no botão para percorrer as diversas configurações de
as diversas configurações de aquecimento.
E268558
banco ventilado.
Ligando e desligando os bancos
Acessando os controles de ventilados traseiros
climatização traseiro
Toque no botão para percorrer
Toque no botão para acessar os as diversas configurações de
controles adicionais para o E268558
banco ventilado.
E270447
sistema de climatização traseiro.

Indicador da trava de controle de TELEFONE


climatização traseiro
Toque no botão.
CUIDADO: Uma distração ao dirigir
Quando ligado, você só poderá
E265289 pode resultar em perda de controle do
operar as configurações do veículo, acidentes e ferimentos.
passageiro traseiro através dos controles Recomendamos veementemente que
dianteiros. você tome muito cuidado ao usar
qualquer dispositivo que possa tirar sua
Ligando e desligando o modo atenção da estrada. Sua principal
automático traseiro responsabilidade é a operação segura
de seu veículo. Não recomendamos o
Toque no botão para ligar a uso de qualquer dispositivo portátil ao
operação automática traseira e, dirigir e incentivamos o uso de sistemas
em seguida, defina a operados por voz quando possível.
temperatura. Procure informar-se sobre as leis locais
aplicáveis relacionadas ao uso de
dispositivos eletrônicos ao conduzir.

Verifique a compatibilidade de seu


dispositivo no site regional.

258

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Sincronizando o celular pela Alterar dispositivo


primeira vez
Veja a lista de dispositivos pareados ou
Vá para o menu de configurações no conectados que você pode selecionar.
telefone celular e ligue o Bluetooth.
Configurações do Telefone
Selecione as opções de telefone
na barra de recursos. Altere ringtones, alertas ou emparelhe
outro telefone.
1. Selecione Adicionar telefone.
Não perturbe
Nota: Um prompt alerta a necessidade de
procurar o seu veículo no seu telefone Rejeite as chamadas recebidas e desligue
celular. os ringtones e alertas.
2. Selecione o seu veículo no seu telefone Teclado telefone
celular.
Disque um número diretamente.
Nota: Um número é exibido no telefone
celular e na tela sensível ao toque. Silenciar
3. Confirme se o número que aparece no Desative o áudio do microfone.
seu telefone celular é igual ao número
que aparece na tela. Mensagens de texto
Nota: A tela sensível ao toque indica que
você pareou o dispositivo com o telefone Definindo a notificação de mensagem
celular. de texto
4. Baixe a lista de contatos do telefone iOS
celular quando você estiver pronto.
1. Vá para o menu de configurações no
Nota: Se você parear mais de um telefone celular.
celular, use as configurações do telefone
para especificar o principal. Você pode 2. Selecione Bluetooth.
mudar essa configuração a qualquer 3. Selecione o ícone de informações à
momento. direita do seu veículo.
4. Ligue a notificação de mensagem de
Uso do celular texto.
Lista de chamadas
Android
Exiba e selecione uma entrada de uma lista 1. Vá para o menu de configurações no
de chamadas anteriores. celular.
Contatos 2. Selecione Bluetooth.
Veja um formulário de pesquisa inteligente 3. Selecione a opção de perfis.
para procurar os contatos. Use o botão 4. Selecione o perfil do telefone.
Listar para classificar os contatos por 5. Ligue a notificação de mensagem de
ordem alfabética. texto.

259

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Uso de mensagens de texto

Item de menu Descrição

Ouvir Ouça a mensagem de texto.


Ver Visualize a mensagem de texto.
Ligar Ligue para o remetente.
Respon. Responda à mensagem de texto com uma mensagem de texto
padrão.

Desligar o Android Auto


Apple CarPlay (Se equipado)
Selecione a opção de
1. Conecte o seu dispositivo a uma porta configurações na barra de
USB. recursos.
2. Siga as instruções na tela sensível ao
toque. 1. Selecione Android Auto.
Nota: Determinados recursos do sistema 2. Desligue Android Auto.
não estão disponíveis quando você usa o
Apple CarPlay. NAVEGAÇÃO
Desligar o Apple CarPlay
Nota: Para obter mais informações,
Selecione a opção de consulte o site local da Ford.
configurações na barra de Selecione a opção de navegação
recursos. na barra de recursos.
1. Selecione Preferências do Apple
CarPlay.
2. Desligue Apple CarPlay.

Android Auto (Se equipado)


1. Conecte o seu dispositivo a uma porta
USB.
2. Siga as instruções na tela sensível ao
toque.
Nota: Pode ser necessário ativar o Android
Auto no menu de configurações.
Nota: Determinados recursos do sistema
não estão disponíveis quando você usa o
Android Auto.

260

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

A Menu de visão do mapa.


B Menos zoom.
C Mais zoom.
D Menu de orientação da rota.
E Menu de entrada do destino.

E297557

Definição de um destino
Menu de entrada do destino

Item Descrição

Pesquisar Digite um endereço de destino.


Destinos anteriores Exiba e selecione um em uma lista de destinos anteriores.
Residencial Defina o endereço residencial salvo como o destino.
Comercial Defina o local de trabalho salvo como o destino.
Favoritos Exiba e selecione um em uma lista de destinos favoritos.

261

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Definir um destino usando a tela de Nota: Pressione o botão no canto superior


entrada de texto esquerdo do mapa principal para exibir o
tempo estimado da chegada, o tempo de
viagem restante ou a distância até o
destino.

Definir um destino usando a tela de


mapa

E297558

A Campo de entrada de texto.


B Sugestões automáticas com
base no texto digitado.
C Ícone de informações. E297559

D Pesquisa. A Recentralize o mapa.


E Configurações do teclado. B Local selecionado.
Nota: Selecione uma das sugestões a fim C Giro de mapa 3D. Passe o dedo
de copiar os detalhes para o campo de para esquerda ou para direita.
entrada de texto.
D Inicie a orientação da rota.
Você pode buscar inserindo partes de um E Nome do destino.
destino ou um destino completo, como
o Endereço, o Nome ou a Categoria de Selecione o local no mapa.
PDI, Cruzamento, Cidade, Selecione Iniciar para começar a
Latitude/Longitude, etc. Dicas: Se você orientação de rota.
não especificar uma localização, o
sistema usará a localização atual do
veículo. Você pode especificar uma
localização por endereço, cidade, estado
ou CEP. Para obter mais suporte nas
buscas, visite: support.ford.com.

262

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Alterar o formato do mapa Guia de rotas


Exibe o mapa em um dos seguintes
formatos: A
• Um mapa bidimensional com a direção
na qual você está viajando na parte
superior da tela.
• Um mapa bidimensional com o sentido
norte na parte superior da tela.
• Um mapa tridimensional com a direção
na qual você está viajando na frente.

Zoom
Exibe mais ou menos detalhes no mapa.
Nota: Você pode usar gestos de toque para
aumentar e diminuir o zoom. Coloque dois E297560
F
dedos na tela e os afaste para aumentar o
zoom. Coloque dois dedos na tela e os A Seta. Selecione para ouvir o
aproxime para diminuir o zoom. último aviso por voz.
B Ponto de interesse.
C Tempo estimado de chegada, a
distância até o destino e o
tempo até o destino.
D Estrada atual.
E Silencie avisos de orientação.
F Cancele a orientação da rota.
Nota: Para ajustar o volume do aviso, gire
o controle do volume quando uma
orientação for dita.

Menu de orientação da rota

Item de menu Descrição

Visualização Ajuste as preferências do mapa quando a orientação da rota


está ativa.
Mapa Completo Exibe um mapa em tela inteira quando a orientação da rota
está ativa.
Inform. de saídas Exibe informações de saída da rodovia para a rota atual.
autoest

263

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Item de menu Descrição

Lista de Conversões Exibe a lista de curvas da rota atual. Selecione uma estrada
para evitá-la.
Lista de trânsito 1
Veja o trânsito próximo da ou na rota atual.
Configurações do nave- Ajuste configurações de navegação.
gador
Onde estou? Exibe informações sobre o local atual.
Cancelar rota Cancele a orientação da rota.
Ver Rota Exibe toda a rota atual no mapa.
Rotas alternativas Exibe uma rota alternativa comparada à atual.
Editar destinos interme- Altere a ordem ou remova pontos intermediários.
diários
Otimizar ordem O sistema determina a ordem de pontos intermediários para
você.
Iniciar Avance à próxima tela e inicie a nova rota.
1 Depende do canal de mensagens de trânsito ou do trânsito ao vivo.

Adição de pontos intermediários


Ajustando o volume de aviso da
orientação Você pode adicionar um ponto
intermediário a uma rota de navegação
Ajuste o controle de volume quando um
como um destino ao longo da rota. Você
aviso de orientação for reproduzido para
pode adicionar até cinco pontos
ajustar o volume.
intermediários.
Nota: Caso você tenha zerado
1. Selecione a opção de pesquisa no
inadvertidamente o volume, pressione o
mapa.
botão de seta para reproduzir o último aviso
de voz e ajuste o volume no nível desejado. 2. Defina um destino.
3. Selecione o ícone de sinalização.
Removendo áudio dos avisos de
orientação 4. Selecione Iniciar.
Selecione a opção para remover Cancelar orientação da rota
áudio na tela para emudecer
avisos de orientação. Selecione a opção do menu de
orientação da rota na tela de
Nota: O sistema remove o áudio do orientação ativa.
próximo aviso de orientação e de todos os
futuros. Selecione Cancelar Rota.

264

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Ativação do Live Traffic


Nota: Antes de começar, ative o modem
usando o aplicativo FordPass.
1. Selecione Configurações.
2. Selecione FordPass Connect.
3. Selecione Configurações de
conectividade.
4. Ligue Recursos de conectividade.
5. Ligue Localização.
E294817 6. Ligue Dados do veículo e controle
Nota: A opção do menu de orientação da remoto.
rota está sempre no canto inferior direito do 7. Ligue Condições do trânsito.
mapa principal.
Guia de viagens Michelin (Se equipado)
Live Traffic (Se equipado)
O guia de viagens Michelin é um serviço
O Live Traffic fornece informações sobre que fornece informações adicionais sobre
o trânsito em tempo real para ajudar a determinados pontos de interesse; por
planejar a rota mais rápida para o destino. exemplo, restaurantes, hotéis e pontos
Você deve ter uma assinatura ativa do Live turísticos. Os pontos turísticos que tenham
Traffic. informações no guia de viagens Michelin
exibem um botão para mostrar mais
informações. Aperte o botão para ver as
informações adicionais. Caso tenha
pareado o telefone com o sistema, você
pode pressionar o botão do telefone para
estabelecer uma chamada com o ponto
de interesse selecionado.

Atualizações do mapa de
navegação
Verifique o site ou entre em contato com
a concessionária para atualizações anuais
do mapa de navegação.
HERE é a provedora de mapa digital do
E297863 aplicativo de navegação. Se você
encontrar erros nos dados do mapa,
poderá informá-los diretamente para a
A Trânsito. HERE acessando www.here.com. A HERE
B Acidente de trânsito. avalia todos os erros de mapa relatados e
responde com o resultado da sua
C Aviso urgente.
investigação por e-mail.

265

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

APLICATIVOS Nota: Se você fechar os aplicativos em seu


dispositivo, não conseguirá usá-los pelo
Nota: Para obter mais informações sobre sistema.
os aplicativos disponíveis, consulte o site 5. Selecione o aplicativo que deseja usar
local. na tela sensível ao toque.
Quando você iniciar um aplicativo pelo Nota: Conecte o dispositivo a uma porta
sistema pela primeira vez, o sistema USB, caso você queira usar um aplicativo
poderá solicitar que você conceda de navegação. Ao usar um aplicativo de
determinadas permissões. Você poderá navegação, deixe o dispositivo
revisar e alterar as permissões que desbloqueado e o aplicativo aberto.
concedeu a qualquer momento quando
seu veículo não estiver em movimento. Uso de aplicativos em um
Consulte Configurações (página 267). dispositivo Android
Nota: Recomendamos verificar o plano de Selecione a opção de aplicativos
dados antes de usar os aplicativos pelo na barra de recursos.
sistema. O uso deles poderá resultar em
encargos adicionais. 1. Caso o dispositivo esteja conectado
Nota: Recomendamos verificar os termos via USB, desligue o Android Auto.
e as condições e a política de privacidade Consulte Telefone (página 258).
do provedor de aplicativos antes de usar 2. Ligue Ativar Aplicativos via USB no
seu aplicativo. bloco de configurações dos aplicativos
Nota: Certifique-se de que você tem uma para dispositivos móveis.
conta ativa para os aplicativos que deseja 3. Faça o pareamento do dispositivo.
usar no sistema. Consulte Telefone (página 258).
Nota: Alguns aplicativos funcionarão sem 4. Inicie os aplicativos no dispositivo que
configuração. Outros exigem que você você deseja usar pelo SYNC.
defina algumas configurações pessoais
Nota: Se você fechar os aplicativos em seu
antes que possam ser usados.
dispositivo, não conseguirá usá-los pelo
Uso de aplicativos em um sistema.
dispositivo iOS 5. Selecione Encontrar aplicativos.
Selecione a opção de aplicativos Nota: O sistema pesquisa e se conecta a
na barra de recursos. aplicativos compatíveis que estão em
execução no dispositivo.
1. Caso o dispositivo esteja conectado 6. Selecione o aplicativo que deseja usar
via USB, desligue o Apple CarPlay. na tela sensível ao toque.
Consulte Telefone (página 258). Nota: Os aplicativos para dispositivos
2. Conecte o dispositivo a uma porta USB móveis no dispositivo usam a porta USB
ou emparelhe e conecte usando para estabelecer uma conexão com SYNC.
Bluetooth. Alguns dispositivos podem perder a
3. Caso solicitado a ativar o CarPlay, capacidade de reproduzir música via USB
selecione Desativar. quando os aplicativos para dispositivos
móveis estão ativados.
4. Inicie os aplicativos no dispositivo que
você deseja usar pelo SYNC.

266

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Uso de navegação para Bluetooth


dispositivos móveis em um
dispositivo Android Selecione esse bloco para ativar e
desativar Bluetooth e ajustar as
1. Conecte o seu dispositivo a uma porta configurações.
USB.
Telefone
2. Desligue o Android Auto. Consulte
Telefone (página 258). Selecione esse bloco para conectar,
3. Ligue Ativar Aplicativos via USB no desconectar e gerenciar as configurações
bloco de configurações dos aplicativos do dispositivo conectado.
para dispositivos móveis.
Áudio
4. Selecione a opção de aplicativos na
barra de recursos. Selecione esse bloco para ajustar as
5. Selecione o aplicativo de navegação configurações do áudio.
que deseja usar na tela de toque.
Assist. motoris. (Se equipado)
Nota: Ao usar um aplicativo de navegação,
deixe o dispositivo desbloqueado e o Selecione esse bloco para ajustar recursos
aplicativo aberto. do assistente de motorista, como
assistente de estacionamento, sistema de
Nota: Os aplicativos para dispositivos
permanência em faixa, detecção de
móveis no dispositivo usam a porta USB
pedestres e partida/parada automática.
para estabelecer uma conexão com SYNC.
Alguns dispositivos podem perder a Veículo
capacidade de reproduzir música via USB
quando os aplicativos para dispositivos Selecione esse bloco para ajustar as
móveis estão ativados. configurações do veículo, como vidros,
alarme, iluminação e MyKey.
CONFIGURAÇÕES FordPass (Se equipado)
Pressione o botão para entrar no Selecione esse bloco para ajustar as
menu de configurações. configurações do FordPass.
E280315

Depois que você selecionar um Geral


bloco, pressione o botão ao lado
E268570 de um item de menu para exibir Selecione esse bloco para ajustar
uma explicação da configuração. configurações como idioma, unidades de
medida, ou para redefinir o sistema.
Som Assistência de emergência
Selecione esse bloco para ajustar as Selecione esse bloco para ligar e desligar
configurações do som. a assistência de emergência.
Relógio Atualizações automáticas
Selecione esse bloco para ajustar as Selecione esse bloco para ajustar
configurações do relógio. configurações de atualização automática.

267

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Aplicativos móveis Bancos multicontorno (Se equipado)


Selecione esse bloco para ajustar Selecione esse bloco para ajustar a
permissões, ativar, desativar e atualizar posição e a função da massagem dos
aplicativos para dispositivos móveis. bancos multicontorno.
Visor Bancos (Se equipado)
Selecione esse bloco para ajustar Selecione esse bloco para ajustar a função
configurações do visor como brilho e lombar dos bancos.
dimerização automática.
Central de mensagens (Se equipado)
Configurações de carga (Se equipado)
Selecione esse bloco para exibir
Selecione esse bloco para ajustar as mensagens do veículo.
configurações de carga do veículo elétrico.
Perfis pessoais (Se equipado)
Controle de voz
Selecione esse bloco para ajustar recursos
Selecione esse bloco para ajustar as de memória recuperada durante o uso de
configurações do controle por voz, como perfis pessoais.
confirmações de comando e listas
exibidas. Modo manobrista (Se equipado)
Navegação (Se equipado) Selecione esse bloco para ativar e
desativar o modo manobrista.
Selecione esse bloco para ajustar
configurações de navegação como
preferências do mapa e orientação de rota.

268

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SYNC™ 3


Reconhecimento de voz

Sintoma Causa possível e resolução

O sistema não entende o – Você está usando os comandos por voz errados.
que estou dizendo. • Consulte Utilizando o reconhecimento de voz
(página 247).
• Para obter uma lista completa de comandos por
voz, consulte nosso site.
– Você está falando muito antes.
• Aguarde o prompt de voz para você falar.

O sistema não entende o – Limitação do dispositivo. O Bluetooth não é compatível


nome de uma faixa ou de com comandos por voz.
um artista. • Conecte o seu dispositivo a uma porta USB.
• Caso você tenha um dispositivo iOS, mantenha
pressionado o botão de controle por voz no volante
para usar a Siri a fim de executar faixas específicas.
– Você está usando os comandos por voz errados.
• Consulte Utilizando o reconhecimento de voz
(página 247).
• Para obter uma lista completa de comandos por
voz, consulte nosso site.
– Você não está dizendo o nome exatamente como ele
é exibido no dispositivo.
• Diga o nome da faixa ou do artista exatamente
como ele é exibido no dispositivo. Fale todas as
abreviações no nome.
O nome da música ou do artista pode ter alguns
caracteres especiais que não estão sendo reconhe-
cidos pelo sistema.
– O nome contém caracteres especiais; por exemplo, *,
- ou +.
• Renomeie os arquivos no dispositivo ou use a tela
sensível ao toque para selecionar e executar a
faixa.

269

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Sintoma Causa possível e resolução

O sistema não entende o – Você não está dizendo o nome exatamente como ele
nome de um contato na lista é exibido no dispositivo.
de contatos do dispositivo • Diga o nome e o sobrenome do contato exata-
e liga para o contato errado. mente como ele é exibido no dispositivo. Fale todas
as abreviações no nome.
– O nome contém caracteres especiais; por exemplo, *,
- ou +.
• Renomeie o contato no dispositivo ou use a tela
sensível ao toque para selecionar e chamar o
contato.

O sistema não entende – Você não está dizendo o nome exatamente como ele
nomes estrangeiros de é exibido no dispositivo.
contatos na lista do disposi- • Diga o nome e o sobrenome do contato exata-
tivo. mente como ele é exibido no dispositivo. O sistema
aplica regras de pronúncia fonética do idioma
selecionado aos nomes de contatos na lista do
dispositivo. Selecione o nome do contato na tela
sensível ao toque e use a opção Hear it (Ouvir)
para ter uma ideia de como o sistema espera que
você o pronuncie.

Os prompts de voz do – Limitação do dispositivo.


sistema e a pronúncia de • O sistema usa tecnologia text-to-speech e uma
algumas palavras não voz gerada sinteticamente, em vez de voz humana
parecem ser muito precisos. pré-gravada.

Áudio USB e Bluetooth

Sintoma Causa possível e resolução

Não consigo conectar o – Mau funcionamento do dispositivo.


dispositivo. • Desconecte o dispositivo. Desligue, redefina o
dispositivo e tente novamente.
– Problema de conexão no cabo.
• Conecte corretamente o cabo ao dispositivo e à
porta USB do veículo.
– Cabo incompatível.
• Use o cabo recomendado pelo fabricante do
dispositivo.

270

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Sintoma Causa possível e resolução

– Configurações incorretas do dispositivo.


• Verifique se o dispositivo não tem um programa
de instalação automática ou configurações de
segurança ativas.
• Verifique se o dispositivo não está definido apenas
como carga.
– A tela de bloqueio do dispositivo está ativada.
• Desbloqueie o dispositivo para conectá-lo.

O sistema não reconhece o – Limitação do dispositivo.


dispositivo. • Não deixe o dispositivo dentro do veículo durante
condições climáticas de muito calor ou muito frio.
– Problema de conexão no cabo.
• Conecte corretamente o cabo ao dispositivo e à
porta USB do veículo.
– Cabo incompatível.
• Use o cabo recomendado pelo fabricante do
dispositivo.

O sistema não entende o – Limitação do dispositivo. O Bluetooth não é compatível


nome de uma faixa ou de com comandos por voz.
um artista. • Conecte o seu dispositivo a uma porta USB.
• Caso você tenha um dispositivo iOS, mantenha
pressionado o botão de controle por voz no volante
para usar a Siri a fim de executar faixas específicas.

Não consigo fazer streaming – Dispositivo Bluetooth incompatível.


de áudio pelo dispositivo • Verifique a compatibilidade do dispositivo no site.
Bluetooth.
– O dispositivo não está conectado.
• Faça o pareamento do dispositivo. Consulte
Telefone (página 258).
– O player de mídia não está em execução.
• Inicie o player de mídia no dispositivo.

271

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Sintoma Causa possível e resolução

O sistema não reconhece a – Metadados do arquivo de áudio incorretos ou não


música que está no disposi- encontrados; por exemplo, artista, título da música,
tivo. álbum ou gênero.
• Repare os arquivos no dispositivo.
– Arquivos corrompidos.
• Repare os arquivos no dispositivo.
– Arquivos protegidos por direitos autorais.
• Use um dispositivo que contenha arquivos não
protegidos por leis de direitos autorais.
– Formato de arquivo incompatível.
• Repare ou converta os arquivos em um formato
compatível. Consulte Entretenimento (página
253).
– Indexação do dispositivo obrigatória.
• Reindexe o dispositivo. Consulte Configurações
(página 267).
– A tela de bloqueio do dispositivo está ativada.
• Desbloqueie o dispositivo para conectá-lo.

Às vezes, não consigo ouvir – Mau funcionamento do dispositivo.


uma faixa sendo executada • Desconecte o dispositivo. Desligue, redefina o
no dispositivo. dispositivo e tente novamente.

Quando desconecto o – Limitação do dispositivo.


dispositivo iOS, o volume de • Abaixe o volume no dispositivo
áudio está no máximo.
O sistema não executa as Caso o sistema não execute as faixas na unidade USB na
faixas na unidade USB na ordem correta, as seguintes informações podem ajudar:
ordem correta. – Se você estiver selecionando USB como a fonte de
áudio quando o sistema ainda estiver indexando, SYNC
executará as faixas em ordem alfabética por nome de
arquivo no diretório raiz.
– Se você estiver selecionando USB como a fonte de
áudio depois que o sistema concluir a indexação, SYNC
executará todas as faixas em ordem alfabética pelo
título na tag ID3, independentemente de onde elas
estejam. SYNC usará o nome do arquivo se o título na
tag ID3 não existir.

272

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Sintoma Causa possível e resolução

– Se você estiver selecionando a opção para executar


todas as faixas pelo menu de navegação, SYNC
executará todas as faixas em ordem alfabética pelo
título na tag ID3, independentemente de onde elas
estejam. SYNC usará o nome do arquivo se o título na
tag ID3 não existir.
– Se você estiver selecionando uma faixa ao usar a
opção para explorar dispositivos, SYNC executará as
faixas em ordem alfabética por nome de arquivo na
pasta selecionada. Em seguida, SYNC executa todas
as faixas em todas as subpastas na pasta selecionada.

Telefone

Sintoma Causa possível e resolução

Durante uma chamada, – Configurações incorretas do telefone celular.


consigo ouvir ruído exces- • Verifique e ajuste as configurações de áudio no
sivo em segundo plano. telefone celular. Consulte o manual do usuário do
telefone celular.

Durante uma chamada, eu – Mau funcionamento do telefone celular.


posso ouvir a outra pessoa • Desligue, redefina o telefone celular e tente nova-
mas ela não pode me ouvir. mente.
– Microfone do telefone celular sem áudio.
• Tire o microfone do telefone celular do mudo.

Durante uma chamada, não – Reinicialização do sistema obrigatória.


consigo ouvir a outra pessoa • Reinicie o sistema. Desligue a ignição e abra a
e ela não pode me ouvir. porta. Feche a porta e trave o veículo. Aguarde a
tela sensível ao toque desligar e todas as portas
USB acesas apagarem. Destrave o veículo, ligue a
ignição e tente novamente.

Não consigo baixar a lista de – Telefone celular incompatível.


contatos. • Verifique a compatibilidade do telefone celular no
site.
– Configurações incorretas do telefone celular.
• Aguarde o sistema recuperar contatos do telefone
celular. Consulte o manual do usuário do telefone
celular.

273

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Sintoma Causa possível e resolução

– Configurações incorretas do sistema.


• Ative o download automático da lista de contatos.
Consulte Configurações (página 267).
– Mau funcionamento do telefone celular.
• Desligue, redefina o telefone celular e tente nova-
mente.

Uma mensagem é exibida – Configurações incorretas do telefone celular.


sugerindo que a lista de • Aguarde o sistema recuperar contatos do telefone
contatos foi baixada, mas celular. Consulte o manual do usuário do telefone
está vazia ou sem contatos. celular.
• Verifique o local dos contatos não encontrados no
telefone celular. Se eles estiverem armazenados
no cartão SIM, mova-os para a memória do tele-
fone celular.
– Configurações incorretas do sistema.
• Ative o download automático da lista de contatos.
Consulte Configurações (página 267).

274

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Sintoma Causa possível e resolução

Não consigo conectar o – Telefone celular incompatível.


telefone celular. • Verifique a compatibilidade do telefone celular no
site.
– Mau funcionamento do telefone celular.
• Desligue, redefina o telefone celular e tente nova-
mente.
• Instale o firmware mais recente do telefone celular.
• Exclua o dispositivo do sistema e SYNC do disposi-
tivo e tente novamente.
• Desative o download automático da lista de
contatos. Consulte Configurações (página 267).

As mensagens de texto não – Você não ativou notificações da mensagem de texto.


funcionam. • Ative as notificações de mensagem de texto.
Consulte Telefone (página 258).
– Telefone celular incompatível.
• Verifique a compatibilidade do telefone celular no
site.
– Mau funcionamento do telefone celular.
• Desligue, redefina o telefone celular e tente nova-
mente.

Não consigo ouvir mensa- – O compartilhamento de mensagens do dispositivo


gens de texto. não está ativado.
• Verifique as permissões no dispositivo para verificar
se o compartilhamento de mensagens de texto
está ativado.
– Telefone celular incompatível.
• Verifique a compatibilidade do telefone celular no
site.

275

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Navegação (Se equipado)

Sintoma Causa possível e resolução

Não consigo digitar o nome – Método de entrada incorreto.


de uma rua quando estou • Digite o nome da rua com o país.
fora.
O sistema não reconhece – Você está usando o formato de coordenadas errado.
coordenadas. • Use o formato ##. #####, ##. ##### (para N/S,
L/O). Adicione um sinal de subtração antes das
coordenadas caso a direção seja Oeste e
mantenha um valor positivo caso a direção seja
Leste; por exemplo, 12,5412 indica Leste e -12,5412
indica Oeste.

276

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Aplicativos

Sintoma Causa possível e resolução

O sistema não consegue – Dispositivo Bluetooth incompatível.


encontrar aplicativos. • Você precisará de um dispositivo Android com OS
4.3 ou superior ou um dispositivo iOS com iOS 8.0
ou superior. Pareie e conecte o dispositivo Android
para encontrar aplicativos compatíveis com
AppLink. Conecte o dispositivo iOS usando uma
porta USB ou emparelhe e conecte usando Blue-
tooth.

Tenho um dispositivo – Os aplicativos compatíveis com AppLink não estão


compatível, e ele está instalados no dispositivo.
conectado corretamente, • Baixe e instale a versão mais recente do aplicativo.
mas o sistema ainda não
consegue encontrar aplica- – Os aplicativos compatíveis com AppLink não estão
tivos. em execução no dispositivo.
• Inicie os aplicativos para permitir que o sistema os
encontre e não se esqueça de fazer login nos apli-
cativos, caso necessário.
– Configurações incorretas do aplicativo.
• Verifique e ajuste as configurações do aplicativo
no dispositivo e aguarde o SYNC acessar o aplica-
tivo, caso necessário.

Tenho um dispositivo – Os aplicativos não fecham totalmente.


compatível, ele está conec- • Reinicie os aplicativos e tente novamente.
tado corretamente e os
aplicativos estão em • Caso você tenha um dispositivo Android com apli-
execução, mas o sistema cativos que tenham uma opção de sair ou encerrar,
ainda não consegue encon- use-o e reinicie os aplicativos. Ou use a opção de
trar aplicativos. parada forçada no menu de configurações do
dispositivo.
• Caso você tenha um dispositivo iOS com iOS 7.0
ou superior, toque no botão de início no dispositivo
duas vezes e deslize o dedo para cima a fim de
fechá-lo.

277

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Sintoma Causa possível e resolução

Tenho um dispositivo – Um problema em algumas versões anteriores do


Android conectado correta- sistema operacional Android pode impossibilitar a
mente. Reiniciei os aplica- localização dos aplicativos.
tivos, eles estão em • Desligue e religue o Bluetooth para forçar o sistema
execução, mas o sistema a se reconectar ao dispositivo.
ainda não consegue
encontrá-los.
Tenho um dispositivo iOS – Problema de conexão no cabo.
conectado corretamente. • Desconecte o cabo do dispositivo, aguarde um
Reiniciei os aplicativos, eles momento e se reconecte a ele para forçar a reco-
estão em execução, mas o nexão do sistema ao dispositivo.
sistema ainda não consegue
encontrá-los.
Tenho um dispositivo – O volume do dispositivo está baixo.
Android executando um • Aumente o volume no dispositivo.
aplicativo de mídia encon-
trado pelo sistema, mas não
consigo ouvir o som, ou o
som está muito baixo.
Tenho um dispositivo – Limitação do dispositivo. Alguns dispositivos com
Android executando vários Android têm um número limitado de portas Bluetooth
aplicativos compatíveis, que os aplicativos podem usar para se conectar. Se
mas o sistema não você tiver mais aplicativos em execução no dispositivo
consegue encontrá-los. do que o número de portas Bluetooth disponíveis, o
sistema não conseguirá encontrá-los.
• Feche alguns dos aplicativos para permitir que o
sistema encontre os que você deseja usar.

278

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Conectividade Wi-Fi

Sintoma Causa possível e resolução

Não consigo me conectar a – Erro de senha.


uma rede Wi-Fi. • Digite a senha da rede correta.
– Sinal de rede fraco.
• Aproxime o veículo do hotspot Wi-Fi ou de um local
onde o sinal de rede não esteja obstruído.
– Vários pontos de acesso dentro do limite com o
mesmo SSID.
• Use um nome exclusivo para o SSID. Não use o
nome padrão, a menos que ele contenha um
identificador exclusivo, por exemplo, como parte
do endereço MAC.

A conexão Wi-Fi é desfeita – Sinal de rede fraco.


após uma conexão bem- • Aproxime o veículo do hotspot Wi-Fi ou de um local
sucedida. onde o sinal de rede não esteja obstruído.

Estou próximo de um – Sinal de rede obstruído.


hotspot Wi-Fi, mas a intensi- • Caso o veículo tenha um para-brisa aquecido,
dade do sinal de rede é posicione o veículo, de maneira que o para-brisa
fraca. não esteja voltado para o hotspot Wi-Fi.
• Caso o veículo tenha pintura metálica no vidro,
mas não no para-brisa, posicione-o de maneira
que o para-brisa fique voltado para o hotspot Wi-
Fi ou abra os vidros voltados para o hotspot.
• Caso o veículo tenha pintura metálica nos vidros
e no para-brisa, abra os vidros voltados para o
hotspot.
• Caso o veículo esteja em uma garagem e a porta
da garagem esteja fechada, abra-a.

Não consigo ver uma rede – Rede oculta.


na lista de redes disponíveis. • Deixe a rede visível e tente novamente.

279

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Sintoma Causa possível e resolução

Não consigo ver SYNC ao – Limitação do sistema.


procurar redes Wi-Fi no • SYNC não oferece um hotspot Wi-Fi no momento.
telefone celular ou em outro
dispositivo.
Os downloads do software – Sinal de rede fraco
demoram muito. • Aproxime o veículo do hotspot Wi-Fi ou de um local
onde o sinal de rede não esteja obstruído.
– O hotspot Wi-Fi apresenta alta demanda ou uma
conexão lenta com a Internet.
• Use um hotspot Wi-Fi mais confiável.

O sistema parece se – Não há atualização de software disponível.


conectar a uma rede Wi-Fi, – A rede Wi-Fi exige uma assinatura ou a aceitação de
e a intensidade do sinal é termos e condições.
excelente, mas o software
não atualiza. • Teste a conexão usando outro dispositivo. Caso a
rede Wi-Fi exija uma assinatura ou a aceitação de
termos e condições, entre em contato com o
provedor de serviços de rede.

Perfis pessoais (Se equipado)

Sintoma Causa e solução possíveis

Você não configurou perfis pessoais.


Você digitou um perfil inválido.
Você não selecionou um botão de memória quando soli-
Não consigo criar um perfil. citado.
A ignição não estava ligada ou em Park (P), ou você
mudou a marcha de Park (P) ao criar um perfil.
Os perfis pessoais foram desativados.
Você não selecionou o botão de travamento no controle
remoto.
Não consigo vincular um O controle remoto selecionado já estava associado a outro
controle remoto. perfil, e o sistema se recusou a substituí-lo.
O sistema realizou a recuperação de um perfil ao vincular
um controle remoto.

280

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Sintoma Causa e solução possíveis

A ignição não estava ligada ou em Park (P), ou você


mudou a marcha de Park (P) ao criar um perfil.
Você está usando o método de vinculação anterior.
Os perfis pessoais não são compatíveis com as configu-
rações não salvas.
As minhas configurações
personalizadas não são Há um perfil pessoal diferente ativo.
salvas.
Outro usuário alterou as configurações do perfil pessoal
errado.
Você não criou um perfil pessoal.
Perfis pessoais está desligado.
O perfil solicitado já está ativo.
Você não vinculou o botão de memória que está usando
a um perfil.
O meu perfil não consegue Você não vinculou o controle remoto que está usando a
ser recuperado. um perfil.
Você está usando o controle remoto errado.
Você está pressionando um botão diferente do botão de
destravamento ou de partida remota em um controle
remoto vinculado.
Você excluiu o perfil pessoal.
Minhas posições predefi- Você desativou os perfis pessoais.
nidas são recuperadas, mas
meu perfil não.

Meu perfil é recuperado, O veículo está em movimento.


mas as minhas posições As posições predefinidas são as mesmas do convidado
predefinidas não são. ou de um perfil ativo anteriormente.

281

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
SYNC™ 3

Sintoma Causa e solução possíveis

Desvincule e vincule novamente o controle remoto no


Perdi um controle remoto. menu Personal Profiles (Perfis pessoais). Talvez seja
necessário consultar sua Concessionária Ford.
Você apagou e reprogramou os controles remotos. Isso
poderá acontecer se você tiver permitido que uma
concessionária adicionasse um novo controle remoto para
Perdi todos os perfis. substituir um perdido.
Alguém realizou uma redefinição mestre sem seu conhe-
cimento.

Redefinição do sistema
1. Mantenha pressionados
simultaneamente os botões "seek up"
e "audio unit power" até que a tela
fique preta.
2. Aguarde três minutos para permitir que
o sistema conclua a redefinição.
3. Pressione o botão liga/desliga da
unidade de áudio para ligar o sistema.
Nota: Você pode redefinir o sistema para
restaurar uma funcionalidade que parou de
funcionar. A redefinição do sistema foi
projetada para restaurar a funcionalidade
e não exclui dados armazenados.

Informações adicionais e
assistência
Para obter informações adicionais e
assistência, recomendamos entrar em
contato com uma concessionária Ford ou
consultar nosso site.

282

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Acessórios

Razões para usar acessórios


originais da Ford
A Ford oferece uma linha completa de
acessórios para equipar o veículo.
Qualidade, garantia, procedência e preço
competitivo é o que você ganha ao optar
por Acessórios Originais Ford, que são
desenvolvidos pelos fabricantes
obedecendo os mais altos padrões de
qualidade e tecnologia.
Visando manter as características originais E151113
dos produtos, a engenharia da Ford testa
e aprova nossos acessórios com os
mesmos padrões e critérios de qualidade
que usamos para desenvolver seu veículo.

Você sabia?
O uso de acessórios não aprovados pela
Ford poderá comprometer a estrutura
técnica ou mecânica de seu veículo, o que
não é coberto pela garantia. Todos os
Acessórios genuínos Ford possuem
números de peças para identificação.
Veja-os no site da web: E151113
www.fordacessorios.com.br

CUIDADO: A exposição a níveis


sonoros superiores a 85 decibéis poderá
prejudicar a audição.

Selo de originalidade
Cole o selo de originalidade aqui:

E151113

283

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Acessórios

E151113 E151113

E151113 E151113

E151113 E151113

284

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Acessórios

E151113

E151113

E151113

285

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Termos e condições de garantia

RESPONSABILIDADES DO Nos termos desta garantia, é obrigação da


Concessionária Ford substituir
PROPRIETÁRIO gratuitamente, em suas próprias
instalações, peças reconhecidas pela
Para o proprietário própria Concessionária Ford como
As informações aqui contidas incorporam defeituosas.
as condições essenciais de manutenção e Esta garantia poderá ser automaticamente
garantia para a operação adequada e cancelada, de acordo com os termos do
segura de seu veículo. item "Cancelamento da garantia".
É de fundamental importância submeter Fica o Cliente desde já ciente que a Ford
o veículo às revisões periódicas, nos Motor Company Brasil Ltda. e a
intervalos de tempo ou nas Concessionária Ford não se
quilometragens indicadas, de acordo com responsabilizam, em hipótese alguma, por
os itens estabelecidos na tabela de despesas relativas a óleo lubrificante,
Lubrificação e Manutenção. Consulte graxa, combustível e similares e outras
Realização de serviços no seu veículo referentes a deslocamento de pessoal,
(página 295). reboque, socorro, imobilização do veículo,
Lembre-se que deixar de seguir o danos materiais ou pessoais do Cliente ou
cronograma regular de manutenção, terceiros em geral e de manutenção
reparos e lubrificação invalida a garantia normal do veículo, como reapertos,
dos itens da lista de verificação como parte limpezas, lavagens, lubrificações,
do serviço correspondente. verificações, regulagens, pintura etc.
O Cliente fica também ciente que a Ford
A Ford Motor Company Brasil Ltda. Motor Company Brasil Ltda. pode alterar
as condições da garantia, conforme
A Ford Motor Company Brasil Ltda., por
descrito no item “Esclarecimentos
meio de sua rede de Concessionárias,
adicionais”.
oferece uma garantia de 36 meses com
quilometragem ilimitada para seu veículo Exceto as responsabilidades ora
novo, válida a partir da data na qual o assumidas, nenhuma outra é admitida nos
veículo novo foi entregue ao primeiro termos desta garantia.
proprietário. A garantia de três meses
requerida por lei está inclusa neste período. Prazo da garantia
Esta garantia cobre todas as peças do A garantia começa na data em que o
veículo que, durante a manutenção ou o veículo foi entregue ao primeiro
uso regular, forem devidamente proprietário, de acordo com o período
identificadas pela Concessionária Ford abaixo:
como defeitos de material ou de produção. • 36 meses com quilometragem
As exceções são descritas no item "O que ilimitada. A garantia de três meses
não é coberto pela garantia". requerida por lei está inclusa neste
Fica convencionado que a presente período.
garantia não cobre equipamentos
instalados por terceiros e equipamentos
instalados pós-venda que não sejam
originais.

286

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Termos e condições de garantia

O que é coberto O que não é coberto pela garantia


A Ford Motor Company Brasil Ltda., Operações e itens considerados como
através de sua rede de Concessionárias, parte da manutenção normal.
garante as peças de seu veículo que, em
As seguintes operações e itens são
serviço e uso normal, apresentarem
considerados como parte da manutenção
defeitos de fabricação ou de material,
normal do veículo e portanto serão de
devidamente comprovados pela
responsabilidade do cliente:
Concessionária Ford.
• Limpeza do sistema de combustível;
Bateria • Alinhamento da direção;
A Ford Motor Company Brasil Ltda., por • Balanceamento das rodas;
meio de sua rede de Concessionárias, • Ajustes dos freios;
oferece uma garantia de 24 meses sem
limite de quilometragem para a bateria, • Substituição do filtro de óleo do motor;
válida a partir da data na qual o veículo • Substituição ou complemento do óleo
novo foi entregue ao primeiro proprietário. lubrificante do motor e da caixa de
A garantia de três meses requerida por lei mudanças;
está inclusa neste período. Decorrido esse • Substituição ou complemento do
período, ou seja, após os 24 meses de uso, fluido do sistema de freios;
a substituição da bateria correrá por conta
do proprietário do veículo. • Reapertos, ajustes, verificações em
geral, lavagem, graxa, combustível e
As exceções, exclusões ou limitações similares;
estão descritas no item "O que não é • Troca do líquido de arrefecimento do
coberto pela garantia". motor;
Amortecedores • Recarga do gás do sistema de ar
condicionado;
A Ford Motor Company Brasil Ltda., por
meio da rede de Concessionárias, oferece • Danos em componentes do motor
uma garantia de 24 meses com uma causados pelo uso de combustível
quilometragem limitada de 50.000 km adulterado, contaminado ou de baixa
para os amortecedores, a partir da data qualidade.
na qual o novo veículo foi entregue ao Despesas com óleo lubrificante do motor,
primeiro proprietário. A garantia de três fluido da transmissão automática,
meses requerida por lei está inclusa neste lubrificantes da caixa de transferência,
período. Depois desse período, 24 meses diferencial, fluido de freio, graxas, líquido
de garantia com quilometragem limitada do sistema de arrefecimento do motor e
a 50.000 km, a responsabilidade pela carga de gás refrigerante do sistema de ar
substituição dos amortecedores será do condicionado, são cobertas somente
proprietário do veículo. quando feitas em consequência de reparos
As exceções, exclusões ou limitações executados em garantia.
estão descritas no item "O que não é Esta garantia não cobre perdas por lucros
coberto pela garantia". cessantes.

287

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Termos e condições de garantia

Peças de desgaste natural • Se os seus componentes originais,


acessórios e equipamentos forem
As peças a seguir são consideradas como substituídos por outros não fornecidos
de desgaste natural e devem, portanto, ser pela Ford Motor Company Brasil Ltda;
pagas pelo Cliente. A substituição destas
peças, necessária ao chegarem ao final de • Se forem utilizados combustíveis, óleos
sua vida útil, será responsabilidade ou fluidos que não os recomendados
exclusiva do proprietário. O desgaste é neste manual;
visível nas peças caracterizadas como tal, • Se a estrutura técnica ou mecânica do
cuja vida útil está intimamente relacionada veículo for modificada com a
a condições de estrada, quilometragem, substituição e adição de componentes,
tipo de uso e estilo de condução: filtros de peças, acessórios ou equipamentos
ar, combustível e óleo, pastilhas de freio, originais por outros não instalados
tambores, lonas e discos de freio, sistema originalmente de fábrica no veículo, ou
de embreagem (platô, disco e rolamento), de especificações diferentes, mesmo
amortecedores, palhetas do limpador do que essa modificação tenha sido
para-brisa, velas de ignição, fusíveis, realizada por uma Concessionária Ford,
correias, lâmpadas e pneus. tais como alarme, rádio toca-fitas e CD
A substituição de peças de desgaste players, onde se subentende que a
natural necessária devida a um defeito modificação foi realizada a pedido do
comprovado de material ou de fabricação cliente, por sua conta e risco;
é coberta normalmente nos termos da • Se o veículo for submetido a qualquer
garantia. modificação que a juízo exclusivo da
Ford Motor Company Brasil Ltda.,
Vidros afetem seu funcionamento,
estabilidade, segurança e
Havendo vestígio de quebra em função de confiabilidade.
influência mecânica externa, a garantia
será automaticamente extinguida. • Esta garantia não cobre danos devido
a sujeiras aparentemente inofensivas
Cancelamento da garantia como detritos de origem animal ou
vegetal, insetos, marcas de piche e
A Garantia do veículo estará resíduos de poluição industrial, dentre
automaticamente cancelada: outros.
• Se o veículo for submetido a abusos,
sobrecargas ou acidentes; Onde fazer a manutenção do
veículo na garantia
• Se o programa regular de revisão,
manutenção e lubrificação for Todo atendimento previsto nos termos
negligenciado; desta garantia será executado
• Se o veículo for empregado em preferencialmente na Concessionária Ford
competições de qualquer espécie ou que efetuou a venda.
natureza;
• Se for reparado fora das oficinas da
Concessionária Ford;

288

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Termos e condições de garantia

Não obstante o disposto acima, fica As pessoas certas para o trabalho


esclarecido que qualquer Concessionária
Ford, titular de concessão para a Os técnicos das Concessionárias Ford são
comercialização de veículos Ford e/ou treinados na própria fábrica, recebendo
prestação de assistência técnica a veículos informações mais atualizadas sobre a
Ford, deverá prestar assistência técnica, tecnologia dos veículos e procedimentos
independentemente de ter comercializado de serviço. Os Consultores Técnicos são
o produto ao qual se destina. treinados para proporcionar aos Clientes
o mais alto grau de cortesia e atenção.
Reparo grátis
As ferramentas certas para o trabalho
Nos termos desta garantia, é obrigação da
As oficinas das Concessionárias Ford são
Concessionária Ford substituir
equipadas com uma ampla gama de
gratuitamente, em suas próprias
ferramentas especiais e equipamentos de
instalações, peças reconhecidas pela
teste especificados pela Ford, incluindo os
própria Concessionária Ford como
equipamentos de diagnóstico – a última
defeituosas.
palavra em tecnologia de diagnóstico
Despesas diversas eletrônico computadorizado, projetado
pela Ford especialmente para os sistemas
Despesas relativas a deslocamento de eletrônicos de última geração instalados
pessoal, reboque, socorro, imobilização do em seus veículos.
veículo, danos materiais ou pessoais do
cliente ou terceiros, lucros cessantes ou Uso de peças originais Ford e
danos alegadamente decorrentes de Motorcraft®
avarias em geral não são cobertos pela As Concessionárias Ford contam com
garantia. peças originais Ford e Motorcraft®, as mais
Garantia de peças de reposição adequadas para o reparo e manutenção
dos veículos Ford.
Peças Genuínas Ford* adquiridas e Durante a fase de projeto dos veículos
instaladas em uma Concessionária Ford Ford, são efetuados testes exaustivos em
têm garantia de 1 ano a partir da emissão todos os componentes, para assegurar
da Nota Fiscal de venda ao cliente. que os mesmos atendam aos padrões de
*Garantia de 12 meses para todas as peças durabilidade e níveis de desempenho
genuínas Ford somente se compradas e exigidos.
instaladas nas Concessionárias Ford. As peças de reposição originais Ford
Esta garantia não se enquadra quando atendem aos mesmos padrões de
caracterizado desgaste natural e/ou mau qualidade das utilizadas na produção dos
uso da peça. veículos Ford, proporcionando
confiabilidade e tranquilidade para o
Serviço Ford cliente.
As Concessionárias Ford dispõem de
instalações, experiência e compromisso
com a satisfação do Cliente, o que os torna
a escolha mais inteligente para a
manutenção e reparo dos veículos Ford,
por toda a sua vida útil.

289

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Termos e condições de garantia

Por este motivo é que todas as peças • os componentes originais da


adquiridas e/ou instaladas em uma carroceria, acessórios e equipamentos
Concessionária Ford têm garantia de forem substituídos por outros não
fábrica. Além de contar com toda a fornecidos pela Ford Motor Company
qualidade das peças originais, você ainda Brasil Ltda;
vai encontrar preços excelentes de peças • o veículo for empregado em
para a manutenção do seu veículo. competições de qualquer espécie ou
Ao efetuar reparos em Garantia, exige-se natureza;
que a Concessionária Ford use apenas • o veículo trafegar frequentemente em
Peças Originais Ford e Motorcraft®. Por locais alagados, maresia, areia e água
exemplo, ao trocar pastilhas de freio como do mar;
parte de um reparo ou manutenção, o
• a pintura sofrer danos decorrentes de
Cliente deve exigir que as peças de
produtos ou agentes químicos
reposição atendam os mais altos padrões
externos;
de desempenho e segurança. Para que isso
aconteça, tais peças devem ser Originais • for executado serviço de blindagem na
Ford ou Motorcraft®. carroceria;
• forem instalados equipamentos ou
Esclarecimentos adicionais acessórios não originais na carroceria.
A Ford Motor Company Brasil Ltda. poderá
a qualquer tempo, sem prévio aviso,
revisar, modificar, descontinuar ou alterar
qualquer um de seus produtos, bem como
alterar as condições padronizadas desta
garantia, sem que tal fato origine-se direito
à reclamação de quem quer que seja. As
obrigações assumidas pela Ford em
consequência desta garantia limitam-se
às expressamente inclusas no
"Certificado de garantia".

Cancelamento da garantia
A cobertura de seu veículo contra corrosão
será automaticamente cancelada se não
forem respeitadas as seguintes condições
de uso normal:
• o programa de revisões periódicas na
qual está inclusa a verificação da
carroceria não for cumprido;
• os componentes da carroceria do
veículo forem reparados fora das
oficinas da Concessionária Ford;

290

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Ford Assistance

O que é Ford Assistance? c. O motivo da chamada, local onde se


encontra o veículo e, se possível, um
O programa Ford Assistance foi criado para ponto de referência.
oferecer ainda mais tranquilidade aos
proprietários de veículos Ford. d. O número de telefone para contato,
quando possível.
Isso mesmo! Com esse benefício, a Ford
fornece total assistência a seus clientes A partir dessas informações, os nossos
caso o veículo venha a necessitar de atendentes acionarão os serviços
assistência 24 horas, em situações de necessários para atender você.
imobilização do veículo (ou seja, quando Assistências oferecidas inclusive
o veículo não pode ser utilizado), inclusive
em caso de acidentes
em caso de acidentes.
Dentre as facilidades estão: guincho, Guincho
reparo no local, serviço de hospedagem, Se não for possível o reparo no local, um
táxi, devolução do veículo reparado (caso guincho será enviado para a locomoção
seja necessário), chaveiro, serviço de do veículo até a Concessionária Ford mais
combustível, telefones úteis, além de carro próxima ou a um local seguro (limitado a
reserva (exceto em casos de acidentes). 100 km) caso o proprietário peça para
Veja a seguir, todos os detalhes que enviar o veículo até uma Concessionária
compõem o programa Ford de sua preferência limitado a 250 km.
Os serviços de guincho para veículos que
Prazo de cobertura estejam transportando carga, somente
serão prestados após a retirada da mesma
O Ford Assistance é válido por 12 meses a pelo beneficiário ou outrem por ele
partir da data de aquisição do veículo 0 km designado.
pelo primeiro proprietário, desde que
cumprido o plano de manutenção e O Ford Assistance não se responsabiliza
revisões regulares do veículo, por transbordo, guarda ou ainda danos
observando-se os devidos prazos e relativos à carga transportada pelo
quilometragens. beneficiário.

Quando e como acionar o Ford Veículo em substituição


Assistance?
O veículo atendido pelo Ford Assistance,
Nos casos de imobilização do veículo, para ao dar entrada na Concessionária Ford,
solicitar assistência, ligue gratuitamente terá uma previsão do tempo necessário
para o Centro de Atendimento Ford no para o reparo. Se a previsão do reparo for
telefone 0800-703-3673 tendo em mãos: superior a 24 horas, você terá à disposição
um veículo premium em substituição e
a. O nome do proprietário; será orientado a retirá-lo em uma locadora
b. Número do chassi do veículo (17 indicada pelo Ford Assistance.
dígitos, que você pode encontrar no
documento de licenciamento); Dependendo da infraestrutura e da
disponibilidade locais, poderá variar o tipo
do veículo em substituição, a critério do
Ford Assistance.

291

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Ford Assistance

O prazo máximo desse empréstimo será Retorno à sua residência ou


de três dias consecutivos, a partir da continuação da viagem
retirada do veículo em substituição.
Caso o veículo permaneça imobilizado por
Para poder usufruir do serviço é obrigatório um período superior a 24 horas e na
ser maior de 21 anos, ter carteira de impossibilidade de ser fornecido um
habilitação há mais de 2 anos e também veículo em substituição em tempo hábil,
um cartão de crédito com limite disponível ou caso você não tenha optado pelo
no momento para a caução do veículo. veículo de aluguel, o Ford Assistance
Este serviço não inclui seguro, providenciará transporte para retorno à
quilometragem rodada, combustível, sua residência ou a continuação da viagem
pedágio ou qualquer outra despesa (limitado a 350 km).
complementar. No caso de mau uso do A Ford Assistance cobrirá o retorno ou
veículo locado ou danos contra terceiros continuação da viagem para os ocupantes
por culpa do usuário, a responsabilidade do veículo, desde que respeitada a sua
será integralmente do mesmo. capacidade máxima e limitado a cinco
Este serviço não está disponível em caso ocupantes, o qual poderá ser realizado por
de acidentes. via aérea (classe econômica) ou rodoviária
(carro ou ônibus), conforme as condições
Ficar sem combustível e a disponibilidade locais.
Caso você fique sem combustível, contate Acomodação
o Centro de Atendimento Ford. Nós
rebocaremos o seu veículo até o posto de Se, por algum motivo, for impossível
abastecimento mais próximo. providenciar um veículo em substituição,
para o retorno à residência ou a
Imobilização devido a pneu furado continuação da viagem, o Ford Assistance
providenciará acomodação em hotel (pelo
Se o pneu do seu veículo furar, você poderá menos um hotel tipo três estrelas) para os
contatar o Centro de Atendimento Ford, beneficiários até que seja disponibilizado
que providenciará o envio de uma pessoa um meio de transporte. As despesas de
para trocar o pneu furado. Esse serviço hotel, que não estejam incluídas no valor
não cobre o reparo do pneu. da diária, serão de sua responsabilidade.
Chaveiro Devolução do veículo reparado
Em caso de quebra, perda ou Caso você tenha se ausentado da cidade
esquecimento da chave, o Centro de em que o veículo tenha sido reparado pela
Atendimento Ford enviará uma chave Concessionária Ford, o Ford Assistance
substituta ao local onde está seu veículo. oferecerá a você, ou a outra pessoa
Esse serviço não cobre a confecção da autorizada, uma passagem de ida (aérea
chave e/ou das fechaduras. ou rodoviária, a critério do Ford
Assistance), a partir do seu local de
domicílio para o local da retirada do
veículo.

292

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Ford Assistance

Nota: Os serviços de veículo em • As execuções das revisões anuais têm


substituição, hospedagem e retorno à sua tolerância de 30 dias para mais ou para
residência ou continuação da viagem não menos, contados a partir do mês de
são cumulativos. aquisição do veículo pelo primeiro
proprietário;
Serviços adicionais • Todas as peças substituídas deverão
Táxi - Assistência dentro do município ser exclusivamente originais, assim
de residência entendidas as fornecidas pela Ford ou,
por indicação desta, pelo fabricante do
Se o seu veículo ficar imobilizado no conjunto ou componente;
município em que reside, o Ford Assistance • O Ford Assistance é uma oferta
providenciará um táxi a partir do local da promocional de serviços, que pode ser
pane ou da Concessionária Ford até a sua alterado a qualquer momento para
residência ou local de trabalho e posterior novas aquisições de veículos,
retorno para retirada do veículo, desde que permanecendo suas condições, no
dentro de um mesmo município. entanto, imutáveis para os que já
integram o programa;
Transmissão de mensagem urgente
• Os serviços ofertados pelo Ford
Caso haja a utilização efetiva de qualquer Assistance somente poderão ser
um dos serviços descritos anteriormente, prestados e usados quando acionado
você poderá solicitar a transmissão de o Ford Assistance. Portanto, não serão
uma mensagem telefônica de caráter restituídos, nem darão direito a
pessoal ou profissional. qualquer cobrança ou indenização
serviços, gastos ou desembolsos
Telefones úteis efetuados diretamente pelo
A qualquer momento, você poderá solicitar proprietário, ainda que realizados em
ao Centro de Atendimento Ford o número condições previstas neste manual.
do telefone das Concessionárias Ford, • Os serviços aqui informados serão
hotéis, hospitais e delegacias. prestados na medida das
disponibilidades locais de veículos para
Normas gerais substituição, transporte alternativo
para retorno, continuação da viagem,
O programa Ford Assistance ficará
ou ainda, hospedagem;
subordinado às seguintes normas:
O não cumprimento do plano de
manutenção e revisões regulares
estabelecidas pela Ford neste manual
implica o cancelamento de todos os
benefícios do Programa Ford Assistance.
• O veículo deve ser devolvido à
Concessionária Ford de acordo com a
Manutenção programada neste
manual do proprietário;
• Eventuais substituições de peças e
respectiva mão de obra ficam a cargo
do Cliente;

293

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Ford Assistance

• O Ford Assistance não cobrirá gastos


que você tenha com combustível,
pedágio, restaurante, despesas de
hotel e diárias fora do especificado, ou
despesas de acomodação ou
alimentação incorridas no local de
destino ou no local de residência;
• Quando você, por sua livre e
espontânea vontade, deixar de utilizar
quaisquer dos serviços e revisões
periódicas oferecidos pelo Ford
Assistance, este será
automaticamente cancelado, não
sendo cabível qualquer compensação
pela sua não utilização e pelo
cancelamento deste benefício.

Transferência do veículo
O programa Ford Assistance é válido para
o veículo e não para o Cliente. Portanto,
caso o veículo seja vendido durante a
vigência do programa, os benefícios
previstos neste procedimento ainda serão
válidos, desde que cumpridas as
manutenções e revisões periódicas
previstas neste manual.

Veículos não cobertos


Veículos utilizados em quaisquer
competições ou provas de velocidade
(oficiais ou não), veículos que sofreram
modificações não autorizadas pelo
fabricante, veículos que operem em regime
de sobrecarga e qualquer veículo que não
tenha cumprido todas as Revisões
indicadas neste Manual.

Exclusões
O Ford Assistance só será válido nas
condições no Brasil, quando não houver
dificuldades intransponíveis, tais como:
enchentes, greves, convulsões sociais, risco
de vandalismo, interdições de rodovias
e/ou de outras vias de acesso, efeitos
nucleares ou radioativos, eventos
imprevisíveis ou de força maior.

294

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Realização de serviços no seu veículo

Nota: A tabela de Manutenção e Desenvolvemos os intervalos de


Lubrificação é um item essencial para a manutenção para o veículo com base em
operação correta e segura do veículo, e para testes rigorosos. É importante fazer a
assegurar o melhor desempenho e manutenção do veículo nos momentos
durabilidade. Os itens descritos na tabela corretos. Estes intervalos têm dois
definem operações específicas, e também propósitos; o primeiro é manter a
a substituição de certas peças conforme a confiabilidade do veículo, e o segundo é
quilometragem ou o tempo de uso, o que manter baixo o custo de propriedade do
vencer primeiro. As operações devem ser veículo.
realizadas conforme os itens descritos em
É sua responsabilidade certificar-se de que
cada serviço. O técnico de manutenção o
toda a manutenção programada seja
notificará sobre qualquer peça não listada
executada, e que os materiais usados
nesta tabela que precise ser substituída ou
atendam às especificações identificadas
reparada.
neste Manual do Proprietário.
A manutenção deve ser realizada
conforme os períodos ou as distâncias
indicados, o que ocorrer primeiro.

Inspeção geral da carroceria

Verifique a condição da pintura, pontos de ferrugem,


guarnições das portas, palhetas do limpador, substitua
A cada 10.000 km ou 12 meses. se necessário, fechadura do capô/travas de segurança
para crianças e batentes de porta. Lubrifique conforme
necessário.

Interior do veículo – Verifique o funcionamento correto dos itens:

Interruptores do painel de instrumentos, ativação do


porta-malas, ar-condicionado, aquecedor – se
aplicável, lanternas traseiras, faróis, farol alto, luz da
placa, luz de neblina, luzes de freio, inclusive luz de ré,
buzina, luzes de emergência.
Trava ou luz do porta-luvas – se o veículo tiver uma
trava ou uma luz, luzes de cortesia, tomada de 12 V, se
A cada 10.000 km ou 12 meses. aplicável.
Para-sol, trava do cinto de segurança, incluindo o
retorno.
Haste do lavador/limpador do para-brisa.
Espelhos retrovisores internos e externos, vidro da
porta, travas da porta. Importante: realize as operações
com o controle remoto, se equipado.

295

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Realização de serviços no seu veículo

Interior do veículo – Verifique o funcionamento correto dos itens:

Desative a função de manutenção programada usando


o equipamento de diagnóstico.
Interruptor dos bancos dianteiros aquecidos – se o
veículo tiver um interruptor do banco.
Interruptor do retrovisor externo aquecido – se o veículo
tiver um interruptor do retrovisor.
Substitua o filtro de ar da cabine mais frequentemente
A cada 30.000 km.
em condições de muita poeira.

Sob o capô do motor, com o veículo no chão: verificar e completar o nível se necessário

O reservatório do lavador do para-brisa.


O reservatório do líquido de arrefecimento.
O freio e o fluido da embreagem.
A direção elétrica, caso o veículo tenha direção eletro-
hidráulica assistida.
A cada 10.000 km ou 12 meses. Verifique a fixação dos cabos da bateria e das braça-
deiras do sistema de refrigeração.
Verifique se há sinais de vazamento, óleos, fluidos,
combustível e água.
A correia de acionamento dos acessórios.
O fluido da transmissão.
A cada 36 meses. Troque o fluido de freio.

Sob o veículo (veículo elevado) – Inspeção visual

Desgaste irregular dos pneus.


Vazamentos do motor, transmissão, semieixos, caixa
A cada 10.000 km ou 12 meses. de direção hidráulica e mecânica, amortecedores
dianteiros e traseiros, linhas e mangueiras flexíveis do
freio, juntas de direção, tirantes da suspensão, sistema
de escape.

296

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Realização de serviços no seu veículo

Operações manuais

Drenar o óleo de motor.


Substitua o filtro de óleo do motor.

A cada 10.000 km ou 12 meses. Remova os pneus e as rodas para verificar a condição


das pastilhas e dos discos de freio. Substitua, se
necessário.
Faça o rodízio dos pneus.
A cada 10.000 km ou 12 meses. Substituir o filtro de combustível.
Verifique os lubrificantes da caixa de transferência em
veículos com tração nas quatro rodas.
A cada 50.000 km.
Verifique os lubrificantes do diferencial em veículos
com tração nas quatro rodas.

Sob o capô do motor – Veículo no chão

Complete e verifique o nível de óleo do motor.


A cada 10.000 km ou 12 meses.
Calibre os pneus, inclusive o estepe.
Troque o filtro de ar – mais frequentemente em
A cada 30.000 km.
condições de muita poeira.
A cada 60.000 km. Troque as velas de ignição.
A cada 150.000 km ou 6 anos. Substitua a correia motriz dos acessórios.

Em 160.000 km Troca do líquido de arrefecimento do motor.


1

A cada 240.000 km ou 15 Substitua o fluido e o filtro de transmissão.


anos.
Inspecione o fluido do eixo traseiro e substitua, se
A cada 240.000 km.
necessário.
1 Substituiçãoinicial em seis anos ou 160.000 km, e posteriormente a cada três anos ou
80.000 km.
2 Substituição inicial em 10 anos ou 320.000 km e depois a cada cinco anos ou

160.000 km.

297

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Realização de serviços no seu veículo

Test-drive – Verificar

A cada 10.000 km ou 12 Posicionamento e alinhamento do volante, mudança


meses. de marcha, freio de estacionamento, retorno da haste
da luz indicadora, ruídos internos e externos.

O seu principal objetivo é proporcionar


Box Rápido Motorcraft® agilidade e transparência, pois você poderá
acompanhar o serviço junto ao mecânico
e contará com preços bastante
competitivos. Além disso, você pode
contar com as peças originais Ford e a
execução dos serviços por técnicos
treinados.
Veja abaixo uma lista dos serviços
oferecidos no Box Rápido Motorcraft®:
E154134
Revisões periódicas, troca de óleo do
motor, filtro de óleo, velas, pastilhas e
O Box Rápido Motorcraft® é uma célula
discos, itens da suspensão, molas e
de trabalho voltada exclusivamente para
amortecedores, bateria, lâmpadas,
o atendimento de serviços de manutenção
palhetas, limpadores,
básica e rotineira do seu veículo, com
alinhamento/balanceamento, pneus e
tempo de execução de até 2 horas.
itens promocionais Ford.
Consulte a disponibilidade do Box Rápido
Motorcraft na Concessionária Ford de sua
preferência ou contate o Centro de
Atendimento Ford para obter uma lista
das concessionárias Ford participantes.

298

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Realização de serviços no seu veículo

REGISTRO DE MANUTENÇÕES PROGRAMADAS

E228186

299

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Realização de serviços no seu veículo

E228187

E189121

300

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189122

E189123

301

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189124

E189125

302

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189126

E189127

303

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189128

E189129

304

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189130

E189131

305

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189132

E189133

306

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189134

E189135

307

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189136

E189137

308

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Realização de serviços no seu veículo

E189145

309

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Apêndices

COMPATIBILIDADE
ELETROMAGNÉTICA CUIDADO: Mantenha a antena e
os cabos de força a pelo menos 10 cm
de qualquer módulo eletrônico e airbag.
CUIDADO: Não coloque objetos Nota: Testamos e certificamos o veículo
ou monte equipamentos próximo à para cumprir a legislação de
cobertura do airbag, na lateral dos compatibilidade eletromagnética
encostos (dos bancos dianteiros) ou em (Regulamentação 10 UNECE ou outras
áreas do banco dianteiro que possam exigências locais vigentes). É sua
ter contato com um airbag acionado. A responsabilidade se certificar de que todos
não observância dessas instruções os equipamentos instalados por uma
poderá aumentar o risco de ferimentos Concessionária Ford estejam em
pessoais em caso de colisão. conformidade com a legislação local
vigente e outras exigências.
CUIDADO: Não prenda cabos de
antena à fiação original do veículo, aos Nota: Todo equipamento transmissor de
tubos de abastecimento e aos tubos de radiofrequência no veículo (como telefones
freio. celulares e transmissores de rádio
amadores) deve atender aos parâmetros
na tabela a seguir. Não fazemos provisões
especiais nem condições especiais para
instalações ou uso.
Carro

E239120

310

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Apêndices

Van

E239122

Picape

E239121

311

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Apêndices

Faixa de Watt da potência de saída máxima Posições da antena


frequência MHz (RMS de pico)

1-30 50 1
50-54 50 2. 3
68-88 50 2. 3
142-176 50 2. 3
380-512 50 2. 3
806-870 10 2. 3

Nota: Após a instalação dos transmissores Verifique se os campos eletromagnéticos


de radiofrequência, verifique se há anomalia gerados dentro da cabine do veículo pelo
no equipamento elétrico do veículo, nos transmissor instalado não ultrapassam os
modos de espera e de transmissão. requisitos de exposição humana aplicáveis.
Verifique todo o equipamento elétrico:
• Com a ignição em ON.
• Com o motor em funcionamento.
• Durante um teste de estrada em várias
velocidades.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaração sobre radiofrequência

Versão SYNC Número de identificação FCC Número de identificação IC

3,0 ACJ-SYNCG3-L 216B-SYNCG3-L


3,1 ACJ-FA-170-BCARHS 216B-FA170BCARHS
3,2 ACJ-FG-185-SG32MH 216B-FG185SG32MH

312

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Apêndices

Brasil
CUIDADO: Alterações ou
modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade podem anular a
autoridade do usuário para operar o
equipamento. O termo "IC:" antes do
número de certificação de
radiofrequência somente significa que
as especificações técnicas da Industria
do Canadá foram cumpridas.

Esses dispositivos estão em conformidade


com a Parte 15 das regras da FCC e com E197509
as RSS-210 da Indústria do Canadá. A
operação está sujeita às duas condições Canadá
a seguir: IC: 850K-11545917
1. O dispositivo não causa interferência
prejudicial. IC: 2546A-FP3
2. O dispositivo aceita qualquer União Europeia UE
interferência recebida, inclusive
interferências que possam provocar
funcionamento indesejado.

HOMOLOGAÇÕES
Certificações de radiofrequência
para sensores de monitoração da
pressão dos pneus E207818

Argentina Gana

E253824

Jordânia
E207816

E253823

313

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Apêndices

Malásia Omã

E253822 E253817

México Filipinas

E253812

E198001

Rússia
E253813

Moldávia

E253816

Sérvia

E197811

Marrocos

E197844

Cingapura

E207821

E253820

314

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Apêndices

África do Sul Emirados Árabes Unidos

E198002 E207817

Coreia do Sul Estados Unidos da América


FCC ID: OUC11545917
FCC ID: MRXFP3

Certificações de radiofrequência
E253819 para radar de médio alcance
Argentina
Taiwan

E269659
E203679

Ucrânia

E253818

315

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Apêndices

Gana África do Sul

E269662 E269664

Jordânia Emirados Árabes Unidos

E269660 E269663

Marrocos Certificações de radiofrequência


para sistema antifurto passivo
Argentina

E269661

E274065

316

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Apêndices

Brasil Gana

E269675 E269674

Canadá Jamaica
IC: 850K-11545917

Djibouti

E274067

Jordânia
E274068

E269666

317

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Apêndices

Malásia Paquistão

E269673 E275754

Marrocos Sérvia

E269670 E269672

Paraguai Cingapura

E274066 E269676

318

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Apêndices

África do Sul Estados Unidos da América


FCC ID: OUC11545917

Vietnã

E269667

Ucrânia
E269677

Certificações de radiofrequência
para módulo emissor-receptor de
rádio
Canadá
IC: 3659A-F03AM315RX
IC: 3659A-F04AM902TRX

Djibouti
E269671

Emirados Árabes Unidos

E272192

E269668

319

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Apêndices

Jamaica Paquistão

E272193 E269684

Jordânia

E287633

E272194 Paraguai

Marrocos

E272195

E269683

320

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Apêndices

Sérvia Emirados Árabes Unidos

E269681 E272196

África do Sul Estados Unidos da América


FCC ID: LTQF03AM315RX
FCC ID: LTQF04AM902TRX

Certificações de radiofrequência
para Sistema de Informações de
Ponto Cego
Canadá
Compatível com RSS-310, segundo n° do
relatório de teste FCC: 1-8707/14-01-03
E269685 Gana

Ucrânia

E269695

E269682

321

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Apêndices

Malásia Estados Unidos da América


FCC ID: OAYSRR3B

Vietnã

E269697

África do Sul
E269693

Certificações de radiofrequência
para carregamento sem fio
Emirados Árabes Unidos

E269696

Emirados Árabes Unidos

E272903

E269694

322

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Apêndices

Coreia do Sul China

E273475 E291427

Certificações de radiofrequência Certificações de radiofrequência


para SYNC 3 para módulo do controle de
cruzeiro
Brasil
Canadá
IC: 3432A-0065TR

Estados Unidos da América


FCC ID: L2C0065TR

Certificações de radiofrequência
E252722
para módulo do controle de
carroceria
Canadá
IC: 7812A-A2C738448
N° do modelo: M : A2C750526
N° do modelo: M : A2C750561

Estados Unidos da América


FCC ID: M3NA2C738448
E282218 N° do modelo: M : A2C750526
N° do modelo: M : A2C750561

Certificação de radiofrequência
para chaves e controles remotos
Canadá
IC: 7812A-A2C931423

323

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Apêndices

IC: 7812A-A2C931426 Estados Unidos


IC: 3248A-A08TAA FCC ID: NT8-16UP375AHU
IC: 3248A-A08TDA

China

E291429

E291430

Estados Unidos da América


FCC ID: M3N-A2C931423
FCC ID: M3N-A2C931426
FCC ID: N5F-A08TAA
FCC ID: N5F-A08TDA

Declaração sobre radiofrequência


para unidade de áudio
Canadá
IC: 3043A-UP375AHU

324

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
325

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
326

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Índice

A Ambiente ...........................................................15
Apêndices.......................................................310
A/C Aplicação de cera........................................199
Consulte: Controle de climatização.............90 Aplicativos.....................................................266
Abertura e fechamento do capô............179 Uso de aplicativos em um dispositivo
Abrindo o capô....................................................179 Android.............................................................266
Fechando o capô...............................................180 Uso de aplicativos em um dispositivo
Abertura global...............................................64 iOS......................................................................266
Abrindo os vidros.................................................65 Uso de navegação para dispositivos móveis
ABS em um dispositivo Android.......................267
Consulte: Freios....................................................119 Apoio de cabeça
ACC Consulte: Apoios de cabeça............................94
Consulte: Utilização do piloto automático Apoios de cabeça..........................................94
adaptativo........................................................135 Ajustando o apoio de cabeça.........................95
Acessórios......................................................283 Inclinando os apoios de cabeça.....................95
Razões para usar acessórios originais da Aquecimento
Ford....................................................................283 Consulte: Controle de climatização.............90
Selo de originalidade.......................................283 Ar-Condicionado
Acessórios Consulte: Controle de climatização.............90
Consulte: Recomendação de peças de Armazenamento do veículo....................203
reposição.............................................................13 Carroceria.............................................................204
Afivelamento dos cintos de Desconexão da bateria de 12 V....................204
segurança.......................................................25 Diversos.................................................................205
Usando os cintos de segurança durante a Freios......................................................................205
gravidez...............................................................25 Geral.......................................................................204
Airbag do motorista......................................28 Motor......................................................................204
Airbag do passageiro....................................28 Pneus.....................................................................205
.....................................................................................28 Remoção do veículo do
Airbags de cortina lateral............................32 armazenamento...........................................205
Airbags de joelho do motorista e do Sistema de arrefecimento.............................204
passageiro......................................................32 Sistema de combustível.................................204
Airbags laterais.................................................31 Assistência de partida em rampas.........121
Ajuste de Altura dos Faróis.........................61 Ligando e desligando o sistema....................121
Ajuste do volante...........................................54 Utilizando o assistente de saída em
Alarme aclive....................................................................121
Consulte: Alarme antifurto...............................53 Assistência pré-colisão..............................149
Alarme antifurto.............................................53 Ajuste das configurações do assistente de
Armando o alarme...............................................53 pré-colisão........................................................151
Desarmando o alarme.......................................53 Indicação da distância e alerta.....................150
Alerta ao motorista......................................142 Sensores bloqueados........................................151
Usando o alerta ao motorista........................142 Uso do sistema de assistente de
Amaciamento do motor............................160 pré-colisão.......................................................149
Altura mínima do chão....................................160 Ativação e desativação do motor..........102
Freios e embreagem.........................................160 Informações gerais............................................102
Motor......................................................................160 Atravessando alagamentos......................161
Pneus......................................................................160 Auxílios à condução.....................................142
Amaciamento do motor
Consulte: Amaciamento do motor.............160

327

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Índice

B Climatização..................................................255
Acessando o Menu de controle de
Bancos...............................................................94 climatização...................................................255
Bancos com climatização Acessando os controles de climatização
controlada......................................................97 traseiro..............................................................258
Bancos aquecidos................................................97 Como ligar e desligar a recirculação de
Bancos resfriados................................................98 ar..........................................................................257
Bancos de regulagem elétrica..................96 Como ligar e desligar bancos
Lombar elétrica....................................................96 aquecidos.........................................................257
Bancos traseiros.............................................96 Como ligar e desligar bancos com controle
Acessando os bancos traseiros......................96 de climatização.............................................256
Banco traseiro com recolhimento duplo na Como ligar e desligar o
segunda fila.......................................................97 ar-condicionado...........................................256
Bateria Como ligar e desligar o ar-condicionado
Consulte: Substituindo a bateria de 12 V máximo.............................................................257
..............................................................................190 Como ligar e desligar o controle de
Bloqueio do volante....................................103 climatização...................................................256
Destravamento do volante.............................103 Como ligar e desligar o desembaçador
máximo.............................................................257
C Como ligar e desligar o modo
automático......................................................256
Caixa de câmbio Como ligar e desligar o para-brisa
Consulte: Transmissão......................................114 aquecido...........................................................257
Câmera de marcha à ré.............................130 Definição da rotação do motor da
Utilizando o sistema de câmera de ré.........131 ventoinha.........................................................256
Câmera de marcha à ré Definição da temperatura..............................256
Consulte: Câmera de marcha à ré...............130 Direcionando o fluxo de ar.............................256
Cancelamento da velocidade Indicador da trava de controle de
definida..........................................................135 climatização traseiro...................................258
Cancelamento de todas as MyKeys.......44 Ligando e desligando o modo automático
Capacidade de carga...................................157 traseiro..............................................................258
Informações gerais.............................................157 Ligando e desligando o modo de zona
Capacidades e especificações...............235 dupla..................................................................257
Eixo traseiro.........................................................239 Ligando e desligando os bancos aquecidos
Líquido de arrefecimento do motor............237 traseiros............................................................258
Óleo do motor.....................................................237 Ligando e desligando os bancos com
Reservatório do lavador..................................240 controle de climatização traseiro...........258
Sistema de ar-condicionado........................236 Ligando e desligando os bancos
Sistema de freio hidráulico............................239 ventilados........................................................258
Tanque de combustível...................................239 Ligando e desligando os bancos ventilados
Transmissão automática................................236 traseiros............................................................258
Catalisador.......................................................113 Ligando e desligando os retrovisores
Sistema de diagnóstico de bordo.................113 externos aquecidos......................................257
Centro de Mensagens Ligando e desligando o vidro traseiro
Consulte: Mostradores de informações.......75 aquecido...........................................................257
Chapa de identificação do veículo........234 Ligando e desligando o volante
Chaves e controles remotos.......................37 aquecido...........................................................257
Cintos de segurança......................................25 Comando por voz...........................................54

328

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Índice

Combustível e reabastecimento............107 Controle de climatização


Como ligar e desligar controle de farol automático...................................................90
alto automático...........................................62 Como ligar e desligar a recirculação de
Ativação do controle de farol alto ar.............................................................................91
automático........................................................62 Como ligar e desligar o
Como ligar e desligar piloto ar-condicionado..............................................90
automático..................................................134 Como ligar e desligar o ar-condicionado
Ativação do piloto automático......................134 máximo................................................................91
Desativação do piloto automático..............134 Como ligar e desligar o controle de
Compartimentos de climatização.....................................................90
armazenagem.............................................101 Como ligar e desligar o
Compatibilidade eletromagnética........310 desembaçador................................................90
Condução econômica................................159 Como ligar e desligar o desembaçador
Conectividade de rede...............................242 máximo................................................................91
Configurações...............................................267 Como ligar e desligar o modo
Aplicativos móveis............................................268 automático........................................................90
Assist. motoris.....................................................267 Definição da rotação do motor da
Assistência de emergência............................267 ventoinha...........................................................90
Atualizações automáticas..............................267 Definição da temperatura................................90
Áudio.......................................................................267 Controle de climatização...........................90
Bancos...................................................................268 Controle de condução................................153
Bancos multicontorno.....................................268 Amortecedores dinâmicos..............................155
Bluetooth..............................................................267 Corresponder rotações....................................156
Central de mensagens....................................268 Direção selecionável..........................................155
Configurações de carga..................................268 Escape ativo.........................................................155
Controle de voz..................................................268 Modos de condução selecionáveis..............153
FordPass................................................................267 Controle de emissões do motor...............113
Geral........................................................................267 Controle de estabilidade...........................125
Modo manobrista.............................................268 Princípios de funcionamento.........................125
Navegação...........................................................268 Controle de iluminação...............................58
Perfis pessoais...................................................268 Como piscar o farol alto....................................59
Relógio...................................................................267 Lâmpada do farol alto.......................................58
Som.........................................................................267 Controle de tração........................................123
Telefone.................................................................267 Princípios de funcionamento.........................123
Veículo....................................................................267 Controle do áudio..........................................54
Visor........................................................................268 Você pode operar as seguintes funções
Console central..............................................101 com o controle:................................................54
Travando o compartimento de Controle do mostrador de
armazenamento.............................................101 informações..................................................55
Consumo de combustível...........................111 Controle dos faróis........................................62
Abastecendo o Tanque......................................111 Controle remoto..............................................37
Calculando a Economia de Chave de acesso inteligente.............................37
Combustível......................................................112 Localizador do carro............................................41
Controle da iluminação dos Recurso da memória...........................................41
instrumentos................................................59 Soando o alarme de pânico..............................41
Controle da poluição.....................................15 Substituindo a bateria........................................39
Controle da poluição sonora......................15 Usando a lâmina da chave...............................38

329

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Índice

Correntes para neve Trancando o veículo.............................................51


Consulte: Utilizando correntes para Entretenimento............................................253
neve.....................................................................214 Reprodução de música de um USB ou
Corte de combustível..................................163 player de mídia..............................................255
Criação de uma MyKey................................43 Streaming de música por um dispositivo
Programação e alteração de definições Bluetooth.........................................................254
configuráveis.....................................................44 Uso do rádio........................................................254
Cuidado com os Pneus...............................213 Equipamento de comunicação
Cuidados com o veículo............................198 móvel................................................................13
Informações gerais............................................198 Especificações da suspensão..................231
Especificações da transmissão.............230
D Especificações do motor..........................229
Especificações técnicas
Declaração de conformidade..................312 Consulte: Capacidades e
Declaração sobre radiofrequência...............312 especificações...............................................229
Definição da velocidade do piloto Espelhos
automático..................................................134 Consulte: Vidros e espelhos retrovisores.....64
Mudança da velocidade definida.................134 Estepe
Desempenho reduzido do motor...........159 Consulte: Troca de roda...................................221
Velocidade máxima do veículo Extintor de incêndio.....................................163
reduzida.............................................................159
Diferencial de giro livre limitado..............118
Dimensões do veículo................................232
F
Direção.............................................................148 Faróis automáticos.......................................59
Aprendizagem adaptável................................148 Faróis ativados por limpador de
Assistência elétrica da direção.....................148 para-brisa...........................................................59
Dirigindo em alta velocidade..................226 Faróis com temporizador............................59
DRL Faróis de neblina dianteira
Consulte: Luzes diurnas....................................60 Consulte: Faróis de neblina dianteiros........60
Faróis de neblina dianteiros......................60
E Como acender e apagar os faróis de
neblina................................................................60
Eixo traseiro.....................................................118 Indicador da luz de neblina dianteira...........60
Emergências na estrada............................163 Fechos centralizados das portas
Enchimento de pneus quando furados Consulte: Travamento e destravamento......47
Consulte: Kit de mobilidade Filtro de ar
temporária......................................................206 Consulte: Substituição do filtro de ar do
Enchimento de pneus vazios motor..................................................................183
Consulte: Kit de mobilidade Filtro de combustível..................................193
temporária......................................................206 Ford Assistance.............................................291
Entrada sem chave.......................................50 Assistências oferecidas inclusive em caso
Abrindo o compartimento de de acidentes....................................................291
bagagem..............................................................51 Exclusões..............................................................294
Chaves passivas desativadas..........................52 Normas gerais.....................................................293
Destrancando o veículo.....................................50 O que é Ford Assistance?...............................291
Destravamentos inteligentes para chaves Prazo de cobertura.............................................291
passivas................................................................51 Serviços adicionais...........................................293
Informações gerais..............................................50 Transferência do veículo.................................294

330

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Índice

Veículos não cobertos.....................................294


Freio de estacionamento..........................120
I
Todos os Veículos...............................................120 Identificação geral.......................................325
Veículos com Transmissão Iluminação ambiente....................................61
Automática......................................................120 Iluminação de boas-vindas.........................61
Veículos com Transmissão Manual.............120 Imobilizador do motor
Freio de estacionamento Consulte: Sistema antifurto passivo.............53
Consulte: Freio de estacionamento............120 Indicadores de piloto automático..........135
Freios..................................................................119 Indicadores e avisos sonoros.....................73
Informações gerais.............................................119 Alerta de aviso de ausência de chave..........73
Furo Alerta sonoro de advertência de faróis
Consulte: Troca de roda...................................221 acesos..................................................................73
Fusíveis.............................................................169 Alerta sonoro de freio de estacionamento
ativado.................................................................73
G Seta para a esquerda ligada............................74
Transmissão fora de Park..................................73
Glossário de símbolos.....................................7 Indicadores no controle de farol alto
Guia prático.......................................................16 automático....................................................63
Informações gerais sobre frequências
H de rádio............................................................37
Chave de acesso inteligente.............................37
Homologações..............................................313 Instalando os sistemas de fixação para
Certificação de radiofrequência para crianças............................................................18
chaves e controles remotos......................323 Assentos de Elevação.........................................19
Certificações de radiofrequência para Assentos Infantis para Idades
carregamento sem fio.................................322 Diferentes............................................................19
Certificações de radiofrequência para Fixando um sistema de fixação de crianças
módulo do controle de carroceria..........323 com correias superiores.................................21
Certificações de radiofrequência para Fixando um sistema de fixação de crianças
módulo do controle de cruzeiro..............323 com uma perna de apoio.............................22
Certificações de radiofrequência para Pontos de fixação ISOFIX...................................21
módulo emissor-receptor de rádio.........319 Pontos de fixação superiores...........................21
Certificações de radiofrequência para radar Introdução............................................................7
de médio alcance..........................................315
Certificações de radiofrequência para
sensores de monitoração da pressão dos
K
pneus..................................................................313 Kit de estilo da carroceria........................205
Certificações de radiofrequência para Kit de mobilidade temporária................206
sistema antifurto passivo...........................316 Dicas para o Uso do Kit...................................207
Certificações de radiofrequência para Informações gerais............................................207
Sistema de Informações de Ponto O que fazer depois que o pneu tiver sido
Cego....................................................................321 vedado................................................................211
Certificações de radiofrequência para SYNC O que fazer quando um pneu furar............208
3...........................................................................323 Primeiro estágio: enchendo o pneu com
China.......................................................................323 composto selante e ar...............................208
Declaração sobre radiofrequência para Segunda Fase: Verificando a pressão do
unidade de áudio..........................................324 pneu....................................................................210
Hub multimídia.............................................244

331

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Índice

Kit de reparação dos pneus Localização do filtro de ar da


Consulte: Kit de mobilidade cabine..............................................................93
temporária......................................................206 Localização do funil de abastecimento
de combustível..........................................109
L Luzes de neblina traseiras..........................60
Como acender e apagar as lanternas de
Lavador do para-brisa..................................57 neblina................................................................60
Lavadores e limpadores dos vidros........56 Indicador da luz de neblina traseira.............60
Lavadores Luzes de neblina - traseiras
Consulte: Lavadores e limpadores dos Consulte: Luzes de neblina traseiras............60
vidros...................................................................56 Luzes diurnas..................................................60
Consulte: Limpeza do exterior......................198 Luzes indicadoras e de advertência........70
Lavagem auto Bateria......................................................................70
Consulte: Limpeza do exterior......................198 Capô aberto.............................................................71
Lembrete do cinto de segurança.............26 Indicador automático de farol alto................70
Como desligar o lembrete do cinto de Indicador da luz de neblina dianteira.............71
segurança...........................................................26 Indicador da luz de neblina traseira...............72
Limpador de vidros automático...............56 Indicador de controle de estabilidade e
Limpador do para-brisa..............................56 tração...................................................................73
Limpeza dependente da velocidade............56 Indicador de farol alto..........................................71
Limpeza intermitente.........................................56 Indicador do piloto automático
Limpar o interior..........................................200 dinâmico.............................................................70
Cintos de segurança..........................................201 Indicador do Sistema de Informações de
Compartimentos de armazenamento, Ponto Cego........................................................70
porta-copos e cinzeiros..............................202 Lâmpada de advertência de controle de
Espelhos...............................................................202 estabilidade e tração apagada..................73
Interior em couro................................................201 Luz de advertência da temperatura do
Tecido premium..................................................201 fluido de arrefecimento do motor..............71
Tecidos, carpetes, bancos de tecido, Luz de advertência de nível baixo de
revestimentos e tapetes de combustível.......................................................72
assoalho............................................................201 Luz de advertência de nível baixo do fluido
Telas do painel de instrumentos, telas de do lavador...........................................................72
LCD e telas de rádio.....................................202 Luz de advertência de porta
Vidros traseiros...................................................202 entreaberta.........................................................71
Limpeza das rodas......................................203 Luz de advertência do Sistema de
Limpeza do exterior.....................................198 antitravamento................................................70
Como limpar faixas ou elementos Luz de advertência do sistema de
gráficos..............................................................199 freios......................................................................71
Conservação da pintura da Luz de advertência para afivelamento do
carroceria..........................................................199 cinto de segurança...........................................71
Limpando os acabamentos Luz de aviso da pressão do óleo.....................72
cromados.........................................................198 Luz de aviso de baixa pressão dos
Limpando os faróis............................................198 pneus....................................................................72
Limpando o vidro traseiro...............................198 Luz de aviso do airbag........................................70
Limpeza do motor......................................200 Luz de manutenção do motor
Limpeza dos bancos de couro...............202 imediata..............................................................72
Limpeza dos vidros e palhetas dos Luzes de estacionamento.................................72
limpadores dos vidros............................200 Luz indicadora de direção..................................71

332

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Índice

Luz indicadora do piloto automático.............71


Mau funcionamento do farol baixo...............72
N
Porta-malas aberto.............................................73 Navegação.....................................................260
Luzes internas..................................................61 Alterar o formato do mapa............................263
Luzes...................................................................58 Atualizações do mapa de
Informações gerais..............................................58 navegação.......................................................265
Definição de um destino..................................261
M Guia de rotas.......................................................263
Guia de viagens Michelin................................265
Manutenção....................................................179 Live Traffic............................................................265
Informações gerais.............................................179 Zoom......................................................................263
Mensagens informativas.............................78 Neutralização do controle de farol alto
Airbag........................................................................79 automático....................................................63
Alarme.....................................................................80 Número de identificação do
Assistência de Partida em Rampas..............83 veículo...........................................................235
Assistência de pré-colisão...............................86 Número sequencial do motor.................235
Bancos.....................................................................86
Chaves e acesso inteligente.............................83
Combustível...........................................................82
O
Controle de direção..............................................81 O que é controle automático dos faróis
Controle eletrônico de estabilidade..............82 altos..................................................................62
Controle tração.....................................................89 O que é o filtro de ar da cabine.................93
Eixo traseiro............................................................86 O que é piloto automático........................134
Freio de estacionamento..................................85
Kit rep. de pneus..................................................88
Manutenção...........................................................84
P
Modo de escape...................................................82 Painel de instrumentos.................................16
Motor.........................................................................82 Indicador de combustível.................................68
MyKey.......................................................................84 Medidor de temperatura do líquido de
Partida remota.....................................................86 arrefecimento do motor...............................70
Piloto automático dinâmico............................79 Visor de informações.........................................68
Portas e travas.......................................................81 Palhetas do limpador
Sistema auxiliar de estacionamento...........85 Consulte: Verificação das palhetas dos
Sistema da bateria e de carga........................80 limpadores dos vidros.................................193
Sistema de direção..............................................87 Parada por falta de combustível...........109
Sistema de informação de ponto cego e Para-sóis...........................................................66
alerta de tráfego cruzado..............................81 Espelho de cortesia iluminado........................67
Sistema de monitoramento da pressão dos Partida do motor a gasolina....................103
pneus...................................................................88 Desligamento automático do motor..........104
Sistema de partida..............................................87 Informações importantes sobre
Sistema de suspensão......................................88 ventilação.........................................................106
Transmissão..........................................................89 Parando o motor quando o veículo estiver
Mostradores de informações.....................75 em movimento...............................................105
Informações gerais...............................................75 Parando o motor quando o veículo estiver
MyKey – Solução de problemas...............45 parado...............................................................105
MyKey™.............................................................42 Partida Inoperante.............................................104
Princípios de funcionamento..........................42 Partida rápida......................................................104

333

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Índice

Proteção contra fumaça do Proteção para pedestres.............................35


escapamento.................................................106 Princípios de funcionamento..........................35
Partida do veículo com bateria
auxiliar...........................................................164
Conexão dos cabos da bateria.....................164
Q
Instalação da proteção da bateria..............166 Qualidade do ar interno..............................93
Partida do Motor.................................................165 Qualidade do combustível.......................108
Preparação do veículo......................................164
Remoção da proteção da bateria................164
Remoção dos cabos da Bateria...................166
R
Partida sem chave.......................................102 Reabastecimento........................................109
Modos de ignição...............................................102 Easy Fuel™ Sistema de combustível sem
PATS tampa.................................................................110
Consulte: Sistema antifurto passivo.............53 Realização de serviços no seu
Pesos................................................................233 veículo...........................................................295
Piloto automático.........................................134 Box Rápido Motorcraft®................................298
Piloto automático Reboque do veículo nas quatro
Consulte: Piloto automático..........................134 rodas..............................................................158
Piloto automático - Veículos Com: Reboque de emergência.................................158
Controle de cruzeiro adaptável.............55 Reboque de lazer................................................158
Piloto automático - Veículos Com: Piloto Reboque..........................................................158
automático....................................................55 Recomendação de peças de
Pisca-alerta....................................................163 reposição.........................................................13
Pneu furado Garantia de Peças de Reposição....................13
Consulte: Troca de roda...................................221 Manutenção Programada e Reparos
Pneus de inverno Mecânicos...........................................................13
Consulte: Usando pneus de inverno ...........214 Reparos de Colisões.............................................13
Pneus Registro de dados de ocorrências
Consulte: Rodas e pneus................................206 Consulte: Registro de dados..............................9
Pontos de reboque.......................................167 Registro de dados............................................9
Instalando o gancho de reboque..................167 Dados da manutenção.........................................9
Localização do gancho de reboque.............167 Dados do evento...................................................10
Porcas de fixação Dados sobre conforto, comodidade e
Consulte: Troca de roda...................................221 entretenimento.................................................10
Porcas de roda Serviços oferecidos por terceiros.....................11
Consulte: Troca de roda...................................221 Serviços que oferecemos....................................11
Portas e travas.................................................47 Veículos com modem...........................................11
Porta USB.......................................................244 Veículos com SYNC...............................................11
Posicionamento do sistema de fixação Veículos com um sistema de chamada de
para crianças.................................................22 emergência.........................................................12
.....................................................................................24 Registro de manutenções
Dispositivos de fixação de crianças programadas.............................................299
ISOFIX..................................................................24 Regulagem dos faróis.................................193
Precauções contra baixas Ajuste vertical e horizontal do foco.............193
temperaturas..............................................160 Regulagem dos faróis
Precauções de segurança.........................107 Consulte: Regulagem dos faróis...................193
Proteção ambiental.......................................15 Reinicialização do indicador de troca de
óleo.................................................................182

334

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Índice

Reparar pequenos danos na Princípio de Operação........................................53


pintura..........................................................203 Sistema de alerta pós-colisão................166
Responsabilidades do Sistema de áudio.........................................242
proprietário.................................................286 Informações gerais............................................242
A Ford Motor Company Brasil Ltda............286 Sistema de monitoramento da pressão
Cancelamento da garantia............................288 dos pneus.....................................................216
Despesas diversas............................................289 Entendendo o sistema de monitoramento
Esclarecimentos adicionais..........................290 da pressão dos pneus...................................217
Garantia de peças de reposição..................289 Procedimento de reinicialização do sistema
Onde fazer a manutenção do veículo na de monitoramento da Pressão dos
garantia............................................................288 pneus.................................................................220
Para o proprietário............................................286 Troca de rodas por um sistema de
Prazo da garantia..............................................286 monitoramento da pressão dos
Reparo grátis.......................................................289 pneus..................................................................217
Serviço Ford.........................................................289 Trocando pneus com um sistema de
Retomada da velocidade definida.........135 monitoramento da pressão dos
Retrovisores externos com pneus..................................................................217
desembaçador.............................................92 Sistema de permanência em faixa........143
Retrovisores externos...................................65 Ligando e desligando o sistema...................144
Espelho retrovisor interno Sistema de segurança suplementar.......27
eletrocrômico...................................................65 Princípios de funcionamento...........................27
Luzes de projeção................................................66 Sistema de sensores do passageiro
Retrovisores das luzes indicadoras de dianteiro..........................................................28
seta.......................................................................66 Sistemas auxiliares de
Retrovisores externos aquecidos..................66 estacionamento.........................................128
Retrovisores externos dobráveis....................65 Princípios de funcionamento.........................128
Retrovisores externos elétricos.......................65 Solução de problemas do SYNC™
Retrovisor interno..........................................66 3......................................................................269
Espelho retrovisor interno Aplicativos.............................................................277
eletrocrômico...................................................66 Áudio USB e Bluetooth....................................270
Rodas e pneus..............................................206 Conectividade Wi-Fi.........................................279
Especificações técnicas...................................227 Informações adicionais e assistência........282
Navegação............................................................276
S Perfis pessoais...................................................280
Reconhecimento de voz.................................269
Segurança das crianças...............................18 Redefinição do sistema...................................282
Segurança.........................................................53 Telefone.................................................................273
Sensor de auxílio de estacionamento Substituição das palhetas dos
traseiro...........................................................129 limpadores dos vidros.............................193
Indicador de distância do objeto..................130 Substituição de fusíveis..............................177
Sensores de impacto e indicador do Fusíveis....................................................................177
airbag...............................................................33 Substituição de lâmpadas........................193
Sentando-se na posição correta.............94 Faróis de LED.......................................................194
Sinalizadores de direção..............................61 Luz de neblina traseira.....................................194
Sistema antifurto passivo...........................53 Luz de ré.................................................................194
Armando o imobilizador do motor................53 Substituição de uma chave ou controle
Chaves codificadas..............................................53 remoto perdidos...........................................41
Desarmando o imobilizador do motor.........53

335

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Índice

Substituição do filtro de ar do Tomadas auxiliares.......................................99


motor.............................................................183 Localizações..........................................................99
Substituindo a bateria de 12 V................190 Tomada de força de 12 volts CC.....................99
Remova e reinstale a bateria..........................192 Tomada de força de 230 volts AC.................99
Sistema de gerenciamento de Transmissão automática............................114
bateria.................................................................191 Entendendo as posições da transmissão
Sugestões de condução............................159 automática........................................................114
Sugestões sobre condução com freios Reconhecimento adaptável da transmissão
antibloqueio................................................120 automática........................................................117
Sugestões sobre condução com freios Se o veículo ficar preso em lama ou
antibloqueio neve......................................................................117
Consulte: Sugestões sobre condução com Transmissão automática função
freios antibloqueio........................................120 SelectShift™....................................................115
Sugestões sobre o controle da Trava da transmissão........................................116
climatização do veículo.............................91 Transmissão....................................................114
Como aquecer o interior rapidamente.........92 Transportando um reboque.....................158
Como desembaçar os vidros laterais em Transporte do veículo..................................167
clima frio.............................................................92 Trava capô
Como refrigerar rapidamente o Consulte: Abertura e fechamento do
interior..................................................................92 capô....................................................................179
Configurações de aquecimento Travamento e destravamento...................47
recomendadas.................................................92 Abrindo o compartimento de
Configurações de refrigeração bagagem............................................................49
recomendadas.................................................92 Controle remoto....................................................47
Sugestões gerais...................................................91 Travamento automático...................................48
Suporte para óculos.....................................101 Travando e destravando as portas com a
Suportes para copos....................................101 lâmina de chave..............................................49
SYNC™ 3........................................................245 Travas elétricas das portas...............................47
Informações gerais............................................245 Troca de roda..................................................221
Procedimento para troca de pneus............222
T Roda de estepe diferente e informações de
montagem do pneu......................................221
Tabela de especificações de Troca do filtro de ar da cabine..................93
lâmpadas....................................................240
Tabela de especificações dos
fusíveis...........................................................169
U
Caixa de distribuição de energia..................169 Unidade de áudio........................................242
Painel de fusíveis do compartimento do Acessando as configurações de som.........242
passageiro.........................................................174 Ajustando o volume..........................................243
Tapetes..............................................................161 Execução ou pausa da mídia........................243
Telefone..........................................................258 Inserindo um CD.................................................243
Android Auto.......................................................260 Ligando e desligando a unidade de
Apple CarPlay.....................................................260 áudio..................................................................243
Mensagens de texto.........................................259 Mudando as estações de rádio....................243
Sincronizando o celular pela primeira Retirando o CD....................................................243
vez......................................................................259 Uso de Busca, Avançar rapidamente e
Uso do celular.....................................................259 Retroceder.......................................................243
Termos e condições de garantia...........286 Usando pneus de inverno..........................214

336

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Índice

Usando pneus de verão..............................213


Uso em pista..................................................196
V
...................................................................................196 Vareta medidora do nível do óleo do
Utilização da MyKey com sistemas de motor..............................................................182
partida remota.............................................45 Ventilação
Utilização do controle de Consulte: Controle de climatização.............90
estabilidade.................................................126 Verificação das palhetas dos limpadores
Controle eletrônico de estabilidade............126 dos vidros.....................................................193
Utilização do controle de tração.............123 Verificação do estado do sistema
Desligando o sistema........................................123 MyKey..............................................................44
Mensagens e luzes indicadoras do Distância da MyKey.............................................44
sistema..............................................................123 Número de chaves de administrador...........45
Utilização do piloto automático Número de MyKeys.............................................44
adaptativo....................................................135 Verificação do fluido da transmissão
Acompanhamento de um veículo...............136 automática..................................................189
Alternância para o piloto automático Verificação do fluido de freio...................189
normal.................................................................141 Verificação do fluido do lavador do
Anulação da velocidade definida.................138 para-brisa.....................................................193
Cancelamento automático............................139 Verificação do líquido de arrefecimento
Cancelamento da velocidade do motor.......................................................184
definida.............................................................138 Adição de líquido de arrefecimento............185
Configuração da distância do espaço........137 Arrefecimento à prova de falhas..................187
Configuração da velocidade do piloto Climas severos....................................................186
automático dinâmico...................................136 Gerenciamento de temperatura do líquido
Desligamento do piloto automático de arrefecimento do motor.......................188
dinâmico...........................................................139 Líquido de arrefecimento reciclado............186
Ligação do piloto automático Troca do líquido de arrefecimento...............187
dinâmico...........................................................136 Verificação do líquido de arrefecimento
Mudança da velocidade definida.................138 Consulte: Verificação do líquido de
Problemas de detecção...................................139 arrefecimento do motor.............................184
Retomada da velocidade definida..............138 Verificação do óleo do motor..................182
Sensor bloqueado.............................................140 Adicionando óleo do motor............................182
Sistema indisponível.........................................140 Verificar o óleo
Uso em condição montanhosa.....................139 Consulte: Verificação do óleo do motor.....182
Utilizando correntes para neve...............214 Vidros e espelhos retrovisores..................64
Utilizando o reconhecimento de Vidros elétricos...............................................64
voz...................................................................247 Antiesmagamento..............................................64
Aplicativos............................................................252 Retardo adicional................................................64
Climatização.......................................................250 Um toque para baixo..........................................64
Configurações de voz.......................................253 Um toque para cima...........................................64
Entretenimento..................................................248 Vidro traseiro aquecido................................92
Geral........................................................................247 VIN
Navegação.............................................................251 Consulte: Número de identificação do
Redução da rotação do motor do ventilador veículo...............................................................235
automática......................................................253 Vista geral do compartimento do
Telefone................................................................250 motor..............................................................181
Volante aquecido...........................................55
Volante...............................................................54

337

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
338

Mustang (CZG) Brazil, Vehicles Built From: 15-07-2019, ptBRA, Edition date: 201908, First-Printing
Sem título-1 1 1/19/2017, 11:34 AM

Você também pode gostar