Você está na página 1de 77

AFX 8120

CABINE e CALIBRAÇÕES

Presenter’s Name: Manuel Filipe


1
CABINE E CONTROLES

2
CABINE E CONTROLES

3
CABINE E CONTROLES

CARACTERISTICAS PRINCIPAIS

 A maior cabine do mercado: 3,11


m3 com máximo conforto.
 5,8 m2 de área vidrada que
permite maior visibilidade à
plataforma.
 O Monitor Universal Display
Plus™ põe o comando da
colheitadeira na ponta dos
dedos.
 Instaladas 7 calibrações de
fábrica e 11 adicionais para que
o cliente regule automaticamente
a colheitadeira

4
CABINE E CONTROLES

BANCO ADICIONAL PARA O INSTRUTOR

5
CABINE E CONTROLES

CINTO DE SEGURANÇA

6
CABINE E CONTROLES

POSIÇÕES DO ACENTO DO OPERADOR

7
CABINE E CONTROLES

POSIÇÕES DO ACENTO DO OPERADOR

8
CABINE E CONTROLES

POSIÇÕES DO ACENTO DO OPERADOR

9
CABINE E CONTROLES

POSIÇÕES DO ACENTO DO OPERADOR

Ajuste Encosto

10
CABINE E CONTROLES

POSIÇÕES DO ACENTO DO OPERADOR

Ajuste Encosto

11
CABINE E CONTROLES

POSIÇÕES DO ACENTO DO OPERADOR

Ajuste Lombar

12
CABINE E CONTROLES

POSIÇÕES DO CONSOLE

Ajuste Altura (Vertical)


afrouxar 4 parafusos

13
CABINE E CONTROLES

POSIÇÕES DO CONSOLE

Ajuste Altura (Vertical)


Alavanca Multifunção

14
CABINE E CONTROLES
Ajuste da Coluna de Direção

POSIÇÕES DA COLUNA DE DIREÇÃO

Ajuste da Coluna de
Direção

15
CABINE E CONTROLES

POSIÇÕES DA COLUNA DE DIREÇÃO

Ajuste da Coluna de
Direção

16
CABINE E CONTROLES

POSIÇÕES DA COLUNA DE DIREÇÃO

Ajuste da Coluna de
Direção

17
CABINE E CONTROLES

POSIÇÕES DA COLUNA DE DIREÇÃO

Ajuste da Coluna de
Direção

18
CABINE E CONTROLES

POSIÇÕES DA COLUNA DE DIREÇÃO

Ajuste da Coluna de
Direção

19
CABINE E CONTROLES

BAÚ PARA OBJETOS SOB O ACENTO DO INSTRUTOR

Porta Objetos

20
CABINE E CONTROLES

BAÚ PARA OBJETOS ATRÁS DOS ACENTOS DE CABINE

Porta Objetos

21
CABINE E CONTROLES

BAÚ PARA OBJETOS SOB O ACENTO DO OPERADOR

Porta Objetos

22
CABINE E CONTROLES

PORTA OBJETOS SOB O APOIO DE BRAÇO

Porta Objetos

23
CABINE E CONTROLES

POSIÇÕES ADAPTÁVEIS A EQUIPAMENTOS DE COMUNICAÇÃO

24
CABINE E CONTROLES

FIXAÇÕES ADICIONAIS

25
CABINE E CONTROLES

PÁRA SOL AJUSTÁVEL COM TRANSPARÊNCIA

26
CABINE E CONTROLES

ACESSO E IDENTIFICAÇÃO DE RELÊS E FUSIVEIS

27
CABINE E CONTROLES

CENTRAL DE FUSIVEIS E RELÊS

28
CABINE E CONTROLES

JANELA DE ACESSO À VIGIA DO GRANELEIRO

29
CABINE E CONTROLES

PAINEL GERAL DE FUNÇÕES

30
CABINE E CONTROLES

CONTROLES GERAIS

31
CABINE E CONTROLES

ALAVANCA MULTI-FUNÇÃO

32
CABINE E CONTROLES

COMANDOS DE TRILHA

33
CABINE E CONTROLES

CONTROLE DO MOLINETE

Manual: Led desligado


Separador/alimentador ON (chave ligada).
0-80 RPM sendo que deve variar 5 RPM
para mais em. 5 milhas ou 8 km se a opção
for MP

Automático: Led ligado


Sincroniza o molinete com vel. de solo,
acionando como representado na
flecha. Cria uma relação linear 1:1 entre
vel. Molinete. e a vel. de solo.

34
CABINE E CONTROLES

DEFINIÇÃO DO AJUSTE DE TRABALHOE DO MODO OPERAÇÃO

Com o alimentador ON: colocar a


plataforma na altura de corte e pulsar 1
para guardar na memória esta posição.
Depende dos sensores para eleger o
sistema em que será operado.
Se os sensores de altura não tocam no
solo será RTC e o sistema utiliza o
sensor de altura do alimentador.

Se os sensores de altura estão em contacto com o solo o sistema entenderá controle de altura.

35
CABINE E CONTROLES

DEFINIÇÃO DO AJUSTE DE TRABALHOE DO MODO OPERAÇÃO

Com o alimentador ON: colocar a


plataforma na altura de corte e pulsar 2
para guardar na memória esta posição.
Depende dos sensores para eleger o
sistema em que será operado.
Se os sensores de altura não tocam no
solo será RTC e o sistema utiliza o
sensor de altura do alimentador.

Se os sensores de altura estão em contacto com o solo o sistema entenderá controle de altura.

36
CABINE E CONTROLES

OPERAÇÃO AUTOMATICA DA PLATAFORMA

RTC= retorno ao corte Automático da altura % Flutuação Nível Altura Parada

37
CABINE E CONTROLES

CONTROLES GERAIS

Peneira Superior

Peneira inferior

Tração Auxiliar

38
CABINE E CONTROLES

CONTROLES GERAIS
MOVIMENTO DA MÁQUINA

Desaplicar o freio

39
CABINE E CONTROLES

CONTROLES GERAIS
MOVIMENTO DA MÁQUINA

Seletor de Marchas

40
CABINE E CONTROLES

CONTROLES GERAIS
MOVIMENTO DA MÁQUINA

41
CABINE E CONTROLES

CONTROLES GERAIS
MOVIMENTO DA MÁQUINA

42
CABINE E CONTROLES

CONTROLES GERAIS
MOVIMENTO DA MÁQUINA

43
CABINE E CONTROLES

CONTROLES GERAIS
MOVIMENTO DA MÁQUINA

44
CABINE E CONTROLES

CONTROLES GERAIS
CONECTAR A TRILHA

45
CABINE E CONTROLES

CONTROLES GERAIS
CONECTAR A TRILHA / ALTERAR RPM

46
CABINE E CONTROLES

CONTROLES GERAIS
CONECTAR A TRILHA

47
CABINE E CONTROLES

CONTROLES GERAIS
CONECTAR A TRILHA

48
CABINE E CONTROLES

CONSOLE DE CONTATO
Interruptor Arranque
Chave Ligada / ON

Chave Desligada OFF

Arranque/START

Saída 12 Volts
Isqueiro

Aquecedor

Porta EST

49
CABINE E CONTROLES

DISPOSITIVOS NA COLUNA DA DIREÇÃO

50
CABINE E CONTROLES

CONSOLE LATERAL ESQUERDO

51
CABINE E CONTROLES

CONSOLE LATERAL ESQUERDO

Espelhos
adicionais

Aquecimento do Retrovisor ABRIR – FECHAR


Superior
tampas do graneleiro.

52
CABINE E CONTROLES

CONSOLE LATERAL ESQUERDO

ESPELHOS DIREITO E CALEFAÇÃO DOS


ESQUERDO (AJUSTE) ESPELHOS

53
CABINE E CONTROLES

CONSOLE LATERAL ESQUERDO

ON-OFF ESCOVAS DO ON-OFF LAVA-


PARABRISAS PARABRISAS

ON-OFF GIROFLEX ON-OFF LUZES ON-1 e 2 – OFF LUZES


TRABALHO TRABALHO DIANTEIRAS
TRASEIRAS

54
CABINE E CONTROLES

CONSOLE LATERAL ESQUERDO - ATC

Para ver GRAUS Celsius. Para trocar a leitura, conectar o fio terra localizado sob o canto esquerdo da retaguarda da cabina.
A escala de trabalho do ar condicionado está entre 160–320C (610–890F).
55
CABINE E CONTROLES

AUTOFALANTES E SAÍDAS DE AR

56
CABINE E CONTROLES

ÁREAS DE MANUTENÇÃO

Filtro de Ar Fuziveis de Reposição

57
CABINE E CONTROLES

LUZES DE SERVIÇO E TOMADAS DE


12 VOLTS

58
CABINE E CONTROLES

LUZES DE SERVIÇO E TOMADAS DE 12 VOLTS

LADO ESQUERDO LADO DIREITO

59
CABINE E CONTROLES

LUZES DE SERVIÇO E TOMADAS DE 12 VOLTS

LUZES SERVIÇO

TOMADA 12V DC

LUZ PENEIRAS

LADO DIREITO

60
CABINE E CONTROLES

ÁREA DO MOTOR

CAPACIDADE DO 12V DC
TANQUE 1000 LTS.

61
CABINE E CONTROLES

ÁREA DO MOTOR

DEBAIXO DA ESCADA
ACESSO AO MOTOR

62
CABINE E CONTROLES

AJUSTES E OBSERVAÇÕES

MUDANÇA DE RPM
DO ROTOR

CONTROLE VELOCIDADE
ESPALHADORES
REGULAGEM DAS CONTRA
FACAS

AJUSTE PRE-PENEIRA NÃO ABRIR MAIS


DO QUE O TAMANHO DO GRÃO, RISCO
DE ENCHER O VENTILADOR

63
CABINE E CONTROLES

ALTA / BAIXA ROTAÇÃO DO BATEDOR / PICADOR

DESLOCAR O ACOPLAMENTO À ESQUERDA / PARA DENTRO = ALTA


DESLOCAR O ACOPLAMENTO À DIREITA / PARA FORA = BAIXA

64
CABINE E CONTROLES

RESERVATÓRIOS

Reservatório Limpa pára-brisas.

Fluido Freios

65
CABINE E CONTROLES

PONTOS DE MANUTENÇÃO

Filtro Cabine Válvula Freio


Estacionamento /
Máq. Ant. 2007

Como é liberado o Freio


de Estacionamento?
Máq. Post. A 2007

66
CABINE E CONTROLES

PONTOS DE MANUTENÇÃO
MONITOR DE PERDAS

Sensor de perdas Direito Sensor de perdas Esquerdo

67
CABINE E CONTROLES

68
CABINE E CONTROLES

PRO 600 / MONITOR

69
PRO 600 /
MONITOR
CAIXA DE FERRAMENTAS /CONFIGURAÇÕES

Limpeza Display

Grãos Limpos Operador

Retrilha Definir Layout


Setup feito pelo operador
Colheita Colheitadeira -6 Partes
-Linhas 1 X4 até 2 X 6.
Serviço Motor

GPS Eletrica

Produção Hidráulica

Direção

Plataforma1

Plataforma 2

Alimentador

Trilha

70
PRO 600 /
MONITOR
COLHEITA DE PRECISÃO MENU PRINCIPAL

Proprietário Profile setup

Fazenda

Campo

Tarefa

Grão

Informações de Produção
e Umidade Sumário de dados 1

Informações de Produção
e Umidade Sumário de Dados 2

71
PRO 600 /
MONITOR
GERENCIAMENTO DE DADOS

Lista de Grãos Filtros

Layout Atual

Fazenda

Campo

Proprietário Apagar

Operador

Tag setup

Condições de
Trabalho

Tipo de Grão

Fazenda
Adicionar
Campo

Calibrações
Gravadas

72
PRO 600 /
MONITOR
DIAGNOSTICOS.

Sem informações de CAN Versão

CAN modolo de informações CAN

Alarmes Selecionar
ativados Lista Arquivos

Erros ativados Apagar Tudo


Aplicações

Display Ordenar

Gráfico
Histórioco de
Erros

Seleção de
GPS
Gupos/componentes

Gráfico do componente RDI

73
PRO 600 /
MONITOR
MENU PRINCIPAL / CORRER TELAS

Run 1

Run 2

Run 3
Telas Informativas

Run 4

Run 5

Run 6

74
PRO 600 /
MONITOR
INFORMAÇÕES DA COLHEDORA.

Motor

Eletrico

Hidraulico

Informações eletricas e Comando


eletrônicas originadas nos
respectivos grupos
Plataforma

Alimentação

Trilha

Limpeza

Grãos Limpos

Retrilha e
Picador

RPM

Perdas

75
PRO 600 /
MONITOR
AUTOMATIC CROP SETTINGS (ACS)

ACS Status
Setup ACS
Desligado
Ligado
Salvar em
ACS Trabalho

Tipo de Grão

Modo..... Tipo de Grão

Condições de
Trabalho Sumario é linkado nos
parâmetros do grão
selecionado.
Há um Total de 22 Só é possivel salvar
parâmetros dos quais, quando as atuais
alguns não estão ativos condições de trabalho
porque dependem de Kit’s estão pré definidas (em
cor verde)

76
PRO 600 /
MONITOR
MENU PRINCIPAL – CALIBRAÇÕES.

Plataforma
Calibração

Raio do Pneu
Tipo de grâo Grão

Alavanca Multifunção
Umidade manual
Tarefa
Posição do Côncavo

Umidade avaliada
Pratos do Espalhador

Max. Altura do
Importação de
Elevador
valores

Velocidade de Solo Importar Plataforma:


Nesta calibração, após
Volume de returno ser pedido o iniciar,
deverá ser dado um
Calibração do Grão pulso na tecla de descida
Sensor de Produção para que a calibração
inicie.
Sensor de Umidade

77

Você também pode gostar