DENVER/MICROTAK
Série 50.0920.100
Cuidado
Alerta o usuário quanto a possibilidade de injúria, morte ou outra
reação adversa séria associada ao uso ou mau uso do equipamento.
Atenção
Alerta o usuário quanto a possibilidade de um problema com o
equipamento associado ao uso ou mau uso, tais como mau
funcionamento do equipamento, falha do equipamento, danos ao
equipamento, ou danos a bens de terceiros.
Observações:
Enfatiza uma informação importante
2 DESCRIÇÃO GERAL.................................................................................................................... 10
3 PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO......................................................................................... 14
5 DESCRIÇÃO ELETRÔNICA........................................................................................................ 39
9 LIMPEZA E ESTERILIZAÇÃO.................................................................................................. 51
10 MANUTENÇÃO ............................................................................................................................. 57
11 SIMBOLOGIA................................................................................................................................ 59
Ventilação
v Para reduzir o risco de incêndio, utilize somente tubos e circuitos para uso em
ambientes enriquecidos com oxigênio. Não utilize tubos eletricamente
condutivos ou antiestáticos.
Descarte (“lixo”)
Suscetibilidade Eletromagnética
Diversos
v Ventilador deverá ser submetido a uma revisão anual realizada por um técnico
autorizado pela TAKAOKA, para uma nova calibração.
CMV (Ventilação
CMV Mandatória - -
Controlada)
SIMV (Ventilação
SIMV Mandatória IMV (não Fixo –2 cmH2O
Intermitente sincronizado)
Sincronizada)
v Retirar as pilhas, quando o ventilador não for utilizado por longo período
de tempo.
Esquemas Pneumáticos:
Cuidado
Os componentes internos do ventilador 920plus interligam-se através de
tubos padronizados. Alguns tubos internos do ventilador 920PLUS são
espiralados, para que estes se acomodem melhor e não venham a
colabar. Utilize somente os tubos originais fornecidos pela TAKAOKA.
Esta válvula permite obtermos uma pressão regulada em sua saída. O seu
funcionamento é muito simples. A mola (1) exerce uma força sobre o diafragma (2)
o qual é igual a pressão existente na saída multiplicado pela área do diafragma. O
êmbolo (3) se move para baixo ou para cima conforme haja uma diminuição ou
aumento da pressão na saída liberando a passagem da entrada para a saída.
Portanto se a pressão na saída diminuir a mola (1) empurra o diafragma (2) que
por sua vez empurra o êmbolo (3) liberando a passagem da entrada para a saída.
Por outro lado se a pressão na saída subir o diafragma (2) empurra a mola (1) e o
êmbolo (3) sobe pela força exercida pela mola (4) ocluindo a passagem.
10
Funcionamento:
Quando a válvula piloto não estiver acionada eletricamente, o êmbolo (2) mantém
a entrada do gás piloto fechada através da ação da mola (1). As câmaras (4) e
(10) são mantidas à pressão ambiente. Nesse estado a mola (9) mantém uma
carga de fechamento da entrada de gases do "booster".
Ao acionarmos a bobina (11) eletricamente este atrairá o êmbolo (2), o qual fecha
a câmara (4), isto é isola da pressão ambiente, e isto faz com que a passagem do
gás de entrada da válvula piloto encha a câmara (4) pressurizando-a. Quando a
pressão desta câmara for o suficiente para comprimir a mola (9) haverá a
passagem do gás da entrada (6) para a saída (7) no "booster".
Cuidado
v Verifique periodicamente a limpeza e o perfeito estado de conservação
do diafragma da Válvula Unidirecional KT-300. Caso seja constatada
qualquer fissura, deformação ou outra irregularidade neste
componente, faça a substituição por um novo.
v Para uma montagem perfeita, acople o conjunto do diafragma
primeiramente na tampa (encaixando corretamente o pino no
orifício), e depois acople a tampa roscada da válvula.
Componentes DENVER
A placa possui um conversor A/D serial (U3) o qual converte os sinais para
execução do controle. U2 é um multiplexador de sinais para selecionamento de
um dos canais de sinal analógico a ser convertido. Os sinais que são medidos
são: Tensão de alimentação(VBAT) e Pressão das vias aéreas (PAW). O sinal
VBAT provém de um divisor resistivo o qual através da medida da tensão no
divisor obtém-se uma medida da tensão de alimentação do ventilador. Esta tensão
medida é que controla o reconhecimento de operação por bateria ou por rede
elétrica e ainda indica se a carga da bateria interna (recarregável-NiCd) é
suficiente para continuar mantendo o ventilador em operação segura.
A pressão nas vias aéreas é medido e tratado através de U5, U4:A . O nível de
ajuste é efetuado pelo R24 e medindo o valor de tensão em TP2. Este ajuste
permite zerar o sinal de pressão.
MICROTAK:
Procedimento
Válvula anti-asfixia
Ajustar o dispositivo de fluxo-vácuo sem orifício de escape no aspirador para ter um
vácuo de 5 polHg.
Conectar o dispositivo de fluxo-vácuo ao manômetro de –10 a 0 cmH2O e na saída do
paciente.
A pressão tem que estar entre -2 e -10 cmH2O
Desconectar o dispositivo de fluxo-pressão
Sensibilidade
Ajustar a sensibilidade em 2.
Apertar e soltar o balão e verificar o balão e a informação Trig no display.
Volume
Trocar o balão pelo fole graduado.
Verificar os volumes de 300, 600 e 900 ml.
Fluxo do nebulizador
Deixar o aparelho ciclando em CMV.
Ajustar o volume em 600ml.
Verificar o fluxo do nebulizador.
Vazamento
Com o equipamento em Stand By, obstruir a saída do escape com o dedo.
Colocar um contra fluxo com o rotâmetro de O2 de 200 ml/min na saída do paciente.
Verificar se a pressão é maior do que 35 cmH2O.
Alarme
Tampar a saída do fole graduado. Verificar a pressão máxima, com a do display e
com a do manômetro do fole graduado.
Observar a entrada em ação do alarme. PRM no display.
Apertar a tecla de alarme e verificar que este para de tocar.
Destampar o fole.
Apertar StandBy.
Apertar a tecla Teste e verificar se o alarme toca.
Procedimento:
Sensibilidade
Ajustar a sensibilidade em 2.
Apertar e soltar o balão e verificar o balão e a informação Trig no display.
Volume
Trocar o balão pelo fole graduado.
Verificar os volumes de 300, 600 e 900 ml.
Fluxo do nebulizador
Deixar o aparelho ciclando em CMV.
Ajustar o volume em 600 ml.
Verificar o fluxo do nebulizador.
Vazamento
Com o equipamento em StandBy, obstruir a saída do escape com o dedo.
Colocar um contra fluxo com o rotâmetro de O2 de 200 ml/min na saída do paciente.
Verificar se a pressão é maior do que 35 cmH2O.
Alarme
Tampar a saída do fole graduado. Verificar a pressão máxima, com a do display e
com a do manômetro do fole graduado.
Observar a entrada em ação do alarme. PRM no display.
Apertar a tecla de alarme e verificar que este para de tocar.
Destampar o fole.
Apertar StandBy.
Apertar a tecla Teste e verificar se o alarme toca.
Blender
Deixar o aparelho ciclando em CMV.
Desligar a extensão de O2.
Verificar o alarme PO2 no display.
• Multímetro
• Chave de fenda.
• Lacre
• Eliminador de bateria
Procedimento
Ajustar a resistência R24 para obter +1,030 VCC em TP2 com TP1 na terra.
Verificação Eletrônica
ALARMES:
Desconectar o balão de teste: Alarme DES – DESCONEXÃO
Reconectar balão de teste.
Desconectar rede de oxigênio: Alarme PO2 – Falta pressão na rede de O2
Reconectar rede de oxigênio
Ajustar pressão limite inferior à pressão observada na inspiração: Alarme PRS –
Pressão Alta.
Reajustar limite de pressão.
Desconectar da rede elétrica (DENVER – tomada, MICROTAK – Eliminador de
baterias): Alarme BAT – Operando por bateria – Apaga “back light”, quando não
está no modo de ajuste.
Reconectar à rede elétrica.
! IMPORTANTE
3. Alimente o Ventilador 920Plus com uma rede elétrica de 110 ou 220 VAC,
através do cabo de força que acompanha o aparelho (somente Denver)
ou através do eliminador de baterias (somente MICROTAK).
LIGAÇÃO
PINO 110V 220V
1 2 1 NEUTRO FASE
2 FASE FASE
3 TERRA TERRA
Cuidado
v A tensão e a frequencia da saída auxiliar para o umidificador são a
mesma da conexão da entrada da rede elétrica.
v A conexão de outro equipamento à tomada de rede auxiliar pode
elevar as correntes de fuga através do paciente a valores que
excedem os limites permitidos na ocorrência de um condutor de
aterramento para proteção defeituoso.
Cuidado
Desligue o Ventilador 920 Plus antes de realizar a sua limpeza. Não
mergulhe o Ventilador em nenhum líquido.
Sensor de temperatura
Solução Detergente Glutaraldeido Óxido de Etileno
esofágica
NÃO
Cabo do esfigmomanômetro Solução Detergente Fenol sintético
RECOMENDADA
Braçadeira do NÃO NÃO
Solução Detergente
esfigmomanômetro RECOMENDADA RECOMENDADA
10. Ventilador deverá ser submetido a uma revisão anual por um técnico
autorizado pela TAKAOKA, para uma nova calibração.
Atenção
v Utilize somente peças de reposição originais TAKAOKA. A utilização
de peças não originais poderá colocar em risco a segurança do
paciente.
v Não realize nenhum serviço interno no Ventilador 920Plus, e não abra
a sua caixa. Para a realização de qualquer manutenção interna no
Ventilador ou para uma revisão periódica, providencie a Assistência
Técnica autorizada TAKAOKA.