Você está na página 1de 65

M

O
.C
A IL
TM
CRIADO POR H
O
1 @
0
G
perfumes.fast@hotmail.com
A N e
U
daniel_huang@hotmail.com
_ H
L
IE
AN
D
E
Proibida a reprodução
L em qualquer
AI
fórum ou
TM comunidade.
O
H
T @
A S
. F
E S
M
FU
E R
P
R
PO
O
IAD
R
C
M
O
.C
A IL
TM
O
H
1 @
0
G
AN
U
L _H
IE
AN
D
E
A IL
TM
O
H
T @
A S
. F
E S
M
FU
E R
P
R
PO
O
IAD
R
C
1. Introdução
CARACTERÍSTICAS
SISTEMA OPERACIONAL
PROBLEMAS CONHECIDOS
2. Observações gerais
3. Antes de usar
3.1 A função e descrição de cada parte
M
O
3.1.1 a aparência do celular
.C
3.1.2 teclas laterais
3.1.3 Ícones A IL
3.1.4 Instalar e tirar (disassemble) a bateria.
3.1.5 Carga da bateria TM
O
3.2 Conexão à Rede H
3.2.1 Cartão SIM @
3.2.2 Inserir e remover cartão SIM
0 1
3.2.3 Ligar o telefone G
AN
3.2.4 Destravar cartão SIM
3.2.5 Bloquear telefone
3.2.6 Conectar à rede U
4. Introdução às funções comuns
L_H
4.1 Discar número de telefone
I E
4.1.1 Discagem a números locais (Dial Domestic Phone Number)
4.1.2 Discar números locais com ramal AN
4.1.3 DDI (Dial International Call Number) D
4.1.4 Discar telefone da lista de chamadas E
4.1.5 Ligações de Emergência I L
4.1.5.1 Atendendo a ligação A
4.1.5.2 Armazenamento da chamada TM
4.1.5.3 Menu na Chamada O
4.6 Menu de Funções H
@
4.6.1 Busca por deslizamento e seleção de funções (Scroll Search and Select
T
Function) S
A
4.6.2 Sair do Menu (Exit Menu)
F
S.
4.6.3 Atalhos na Interface de Standyby
5. Estrutura do Menu de Funções
E
5.1 A estrutura padrão do menu de funções mostrado abaixo
M
FU
5.2 Mensagens
5.2.1 SMS
5.2.2 MMSE R
P
5.2.3 Conversar (chat)
R
5.2.4 Servidor de Voice Mail (Voice Mail Box)
PO
5.2.5 Transmitir mensagem (Cell Broadcast)
5.2.6 Correio eletrónico (Email)
O 5.3 Calendário (Calendar)
IAD 5.4 Visualizador de imagens (Album)
R 5.5 Leitor de vídeo (Video Player)
C 5.6 Lista telefónica (Phonebook)
5.7 Escrever mensagem (Write Message)
5.8. TV
5.9 Rádio FM (FM Radio)
5.10 Definições (Setup)
SOLUÇÃO para "Marcação não permitida"
M
O
5.11 Gestor de ficheiros (File Management) .C
5.12 E-mail (Email)
5.13 LAN sem fios (Wireless LAN) [rede sem fio] A IL
5.14 UCWeb [não existente no Pomp M8]
5.15 Opera mini
TM
O
ROTEIRO PARA CONECTAR À INTERNET ATRAVÉS DE WI-FI H
5.16 Calculadora (Calculator)
1 @
5.17 Videogravador (Video Recorder) 0
5.18 "Gravador de som" (Record) G
AN
5.19 "Divertimento e jogos" (Entertaiment and game)
5.20 Bluetooth
enviar SMS pelo computador com o M8 usando bluetooth
U
5.21 "Registro de chamadas" (Call Center)
L_H
5.21.1 "Histórico de chamadas" (Call Record)
I E
AN
5.21.2 "Definições de chamada" (Call Setup)
5.22 Java (JAVA)
5.23 Atalhos (Shortcut) D
5.24 Leitor de ebook, estante (Ebook) E
5.25 Serviços (Network service) I L
A
conectar a GPRS e configurar MMS (operadora Oi)
TM
5.26 "Perfis do utilizador" (Profiles)
O
5.27 "Alarme" (Alarm Clock) [despertador]
H
5.28 (Unit Conversion) [opção não existente no Pomp M8]
@
5.29 "Cronómetro" (Stop watch)
T
5.30 (Health Management) [opção não existente no Pomp M8]
S
A
5.31 "Conversor de moeda" (Exchange Rate Conversion"
F
5.32 (Toolbox) .
ES
6. "Método de introdução" (Input Methods) [Métodos de entrada]
M
7. Acessórios (Acessory)
FU
Como melhorar o som do Pomp M8
8. Manutenção (Maintenance)
E R
9. "Declaração" (Statement)
P
R
PO
SISTEMA OPERACIONAL

O Pela Internet, há varios indícios de que seja um tal de Nucleus ou MTK. Mas
IAD ambos são bem desconhecidos o que significa que ninguém consegue
R modificá-los. Mesmo para o MTK, não há qualquer ferramenta para a versão
C MTK6235 (do Pomp M8), até havendo algo para MTK6229. Mesmo em posse
desses dados, faltam muitas coisas para os desenvolvedores conseguirem
algo: código-fonte, documentação, necessidade de "box" ou cabo especial,
cobaias, etc.

PROBLEMAS CONHECIDOS
- bateria de pouca durabilidade (1000mAh);
- cheiro de queimado ao abrir a tampa da bateria; M
- fone de péssima qualidade, mas trocável; O
- alguns travamentos e opções de menu erradas; .C
- FM de péssima qualidade ou o meu veio com defeito, parece rádio fora de
A IL
sintonia (é comum Xing Ling ter defeito de FM).
- "Bad charger": esse problema ocorre nos primeiros minutos da recarga e TM
também ocorre por mau contato. O celular é doidão mesmo; O
- recepção de wi-fi um pouco fraco comparado ao USB Wireless Netgear; H
- som de tweeter, agudo demais mas bastante alto. ] 1 @
0
G
2. Observações Gerais AN
U
L _H
Por favor, atente-se a essas regras simples. Em violação dessas regras, pode
resulta perigo ou ilegalidade. Esse manual provê informações à questões de
segurança. IE
Ligar seguramente
AN
D
Em lugar em que celular seja proibido ou possa causar interferência e perigo,
E
não use seu telefone.
I L
A
TM
Interferência
Não use seu telefone enquanto estiver dirigindo para não causar problemas ao
dirigir seguro. O
H
Em hospital, desligue-o T @
S
Cumpra quaisquer regras em consideração; próximo a equipamentos médicos,
A
F
desliga o seu telefone.

E S.
Em voo, desligue-o
M
Cumpra quaisquer regras em consideração. O celular pode interferir no avião.
FU
R
Em posto de gasolina, desligue-o.
E
Evite usar seu celular em posto de gasolina; próximo ao combustível ou
P
produtos químicos, não use seu telefone.
R
O
PPróximo a lugares com explosivos, desligue-o
O
IAD Uso correto
Como o produto apresentado, o telefone somente será usado na posição
R correta. Conforme evitável, não toque na região da antena.
C
Use a Assistência Técnica certa
Somente técnico qualificado pode instalar ou consertar seu celular.

Acessórios e bateria
Não use bateria ou carregador que não sejam específicas dessa marca. Não
conecte produtos incompatíveis.
M
O
.C
Resistência à água
Mantenha-o seco, o celular não é à prova d´água. A IL
Backup TM
O
H
Esteja ciente de becapear todas as informações importantes armazenadas no
celular e mantenha-as em registros escritos à mão. @
0 1
Conexão a outros dispositivos G
AN
Leia o guia do usuário do dispositivo para precauções detalhadas de
segurança. Não conecte produtos incompatíveis.
U
3. Antes de usar
L_H
I E
3.1 funções e descrições de cada parte
AN
3.1.1 a aparência do celular D
E
- foto do celular com teclas de funções, barra de estados (status), controle de
I L
aplicativos (visor), tela de toque, tecla de tela principal [semelhante ao botão
A
iniciar de sistema operacional de computador].
TM
3.1.2 teclas laterais O
H
Seu celular tem teclas fáceis (easy) de função. Se o usuário não fizer qualquer
@
operação, o celular irá desligar a luz de fundo. Enquanto a luz de fundo estiver
T
desligada, você pode pressionar as teclas laterais para ligar a luz de fundo.
S
A
Enquanto estiver telefonando, pressione as teclas laterais para ajustar o
F
S.
volume do fone.
Quando receber chamadas, pressiona a tecla lateral para aumentar o volume;
E
pressionando a tecla de abaixar, poderá mudar para mudo.
M
FU
Na interface do tocador de música, quando estiver ajustando pelo botão, o
ícone de volume na tela do tocador mudará junto.
E R
P
3.1.3 Ícones
R - ícone de antena, intensidade do sinal; quanto mais barras, mais forte é o
PO sinal;
- capacidade de energia; menos barras indicam menos energia;
O - nova mensagem;
IAD - alarme;
R - tipo campainha; tipo vibração; tipo vibração, depois campainha; vibração e
C campainha;
- trava do teclado;
- fones de ouvido;
- chamada em andamento;
- conexão GPRS.

3.1.4 Instalar e tirar (disassemble) a bateria.


M
Siga as etapas para tirar: O
.C
1. Tire a tampa da bateria. 2. Puxe o fundo da bateria para cima e tire-o do
A IL
compartimento.

Siga as etapas abaixo para instalar.


TM
O
H
1. Alinhe os contatos de metal da bateria com o compartimento de bateria;
1 @
insira a bateria no compartimento. 0
2. Coloque a tampa da bateria, encaixe-o no celular. G
3.1.5 Carga da bateria(ATENÇÃO, NÃO CARREGAR MAIS QUE 3 HORAS). AN
U
Conecte o cabo com o carregador. L_H
E
Conecte o adaptador do carregador ao celular na ponta correta.
I
AN
Haverá um símbolo periódico piscante no lado superior-direito na área de
ícones da tela (status bar); se o celular estiver desligado enquanto estiver
D
carregando, a figura de indicação de carga aparecerá na tela indicando que o
E
celular está carregando. Se o celular celular for usado até a descarga, ele
I L
poderá levar um algum tempo para exibir o ícone de carga na tela antes de
carregar. A
TM
Quando a carga estiver completa, o indicador de carga na área de ícones da
O
tela estará cheio e não piscando. Se estiver carregando com o celular
H
desligado, a figura de carga cheia não será mostrada na tela. O processo de
@
carga leva várias horas. Durante a carga,a bateria, o carregador e o celular
T
esquentarão; isso é normal.
A S
Após a carga total, desconecte o carregador AC e o celular.
F
Notas: E S.
M
- As condições de carga precisam ser: em temperatura ambiente de 5 a 40
FU
graus Celsius e carregador fornecido pelo fabricante. Uso de carregador não-
autorizado pode ser perigoso e também violar a cobertura da garantia.
E R
- Tenha certeza de que as baterias estejam conectadas corretamente
P
enquanto estiver carregando; e não tire as bateria enquanto estiver
R
carregando. - Após carregar, desconecte o carregador e o celular.
PO
- se não desconectar o celular e o carregador em longo período (5~8 horas),
Obateria poderá fatigar e o celular começará a ser recarregado. Recomendamos
A D que não deixe isso ocorrer porque isso causará efeitos na performance e na
I
R vida útil da bateria.
C
[ barra de energia, quando o celular estiver em uso sem carregador, terá
apenas 4 níveis:
M
O
cheio
.C
metade: (na verdade, está em torno de 75%) da carga
vermelho: (na verdade, está em torno de 50%) da carga A IL
vazio: precisa recarregar!
TM
O
3.2 Conexão à Rede.
H
1 @
0
3.2.1 Cartão SIM G
AN
U
Seu cartão é a chave para você entrar na rede digital GSM.L _H
Primeiramente, você precisa de um cartão SIM ativo antes de usar o seu celular.

IE
Todas as informações referentes ao estabelecimento da ligação à rede e sua
AN
inicialização de registro de chamadas são gravadas na região de contatos
elétricos do cartão SIM, junto aos nomes, números de telefone, e SMS
D
armazenados e recebidos na Agenda de Contatos do seu cartão SIM. O cartão
E
celular lê automaticamente o cartão SIM).A IL
SIM pode ser tirado do celular e usado em qualquer telefone GSM (um novo

TM
O
Para evitar perda de informações do cartão e danificá-lo, evite tocar a região de
H
contatos elétricos e mantenha o cartão SIM longe de locais elétricos ou
T @
magnéticos. Uma vez que o cartão estrague, você não conseguirá entrar na rede
GSM.
A S
. F
E S
* Alerta: o celular precisa ser desligado antes de se remover o cartão SIM. É
M
absolutamente proibido inserir ou remover o cartão SIM quando uma fonte de
FU
energia externa estiver conectado; o cartão poderá se danificar.

E R
P
3.2.2 Inserir e remover cartão SIM
R
PO
OOcuidadosamente
cartão SIM geralmente é inserido em um porta-cartão e necessita ser retirado
antes de instalá-lo.
D
IA
R
C Desligue o celular e remova a bateria e outras fontes externas de energia.
Insira o cartão SIM no compartimento de cartão SIM. Quando você necessitar
remover o cartão SIM, desligue o telefone, tire a bateria e tire o cartão do
compartimento de cartão SIM.
3.2.3 Ligar o telefone
M
O
Se você "ligar" o telefone, pressione por um tempo o botão de atender e se quiser
desligar o telefone, pressione o botão. L .C
AI
T M
Se é a primeira vez que você abre o telefone, não haverá cartão SIM inserido, o
telefone irá alertá-lo a inserir um cartão SIM. Apóis inserir o cartão
OSIM, o fone
testará automaticamente se o cartão está disponível. Inserir cartão
H SIM significa
também inserir cartão de memória no compartimento de cartão 1 @ de memória.
Se você inserir um cartão defeituoso, o celular não testará G 0
se o cartão SIM está

AN
disponível.

Então os indicadores aparecerão na tela conforme a ordem U abaixo:


_ H
E L
digitar PIN1 -- se você definiu senha para o cartãoI SIM.
AN
D
digitar senha do celular -- se você definiu E a senha para destravar o telefone.
procurar rede -- o celular irá buscar redeILaté que encontre alguma.
A
T M
3.2.4 Destravar cartão SIM
O
H
Para evitar que o cartão SIM T @seja usado ilegalmente, o cartão SIM usa código de
encriptação para proteção
A S PIN1 (Personal Identification Number, número de
identificação pessoal). FQuando escolher a função, cada vez que ligar seu telefone,
você precisará digitarS . o código PIN1, você destravará o cartão SIM e usará o
telefone. Você pode E também remover a proteção SIM (veja configurações de
M SIM pode evitar uso ilegal.
segurança). O cartão
FU
R
Pressione Eo botão de atender para ligar o seu telefone.
P
R
O o código PIN1, pressione a tecla <- (right soft key) para limpar o erro,
Digite
P
pressione confirmar para finalizar. Por exemplo se o código PIN1 estiver definido
O 1234, então digite como abaixo:
como
A D
I 1234
R
C
se o código PIN1 for inserido incorretamente por três vezes seguidas, o cartão
SIM será bloqueado; então você precisará do código PUK1 para desbloquear o
cartão SIM. Se você não souber o código PUK1, entre em contato com a
provedora.

3.2.5 Bloquear telefone M


O
L .C
Para evitar uso ilegal, você pode definir senha no seu celular. Uma vez escolhida
A I
essa função, cada vez que você ligar o telefone, precisará digitar a senha do
telefone. Você desbloqueará o telefone somente dessa maneira, e Tfazer ou
M
receber chamadas. O usuário pode remover a senha do telefone. Nesse O caso, o
telefone não poderá evitar uso ilegal. H
1 @
0
Digite a senha do celular. Use a tecla <- para limpar erros deGentrada. Pressione
confirmar para finalizar.
AN
U
H
_ 1122, digite 1122. * A
Por exemplo, se a senha do celular estiver definidoLcomo
senha padrão é ´1122´; mude a senha para uma IEcelular;
própria assim que possível.
Suponha que você tenha esquecido sua senha do
A N você precisá entrar em
contato com seu vendedor ou centro de assistência técnica local para desbloquear
sua senha. D
E
I L
3.2.6 Conectar à rede A
T M
O
Após que o cartão SIM sejaH descriptado com sucesso, o telefone pode
automaticamente buscar as redes
T @ disponíveis (a busca de rede é mostrada na
tela). Uma vez contactada,So nome da provedora irá aparecer no centro da tela.
Nesse momento, o celular
F A normalmente entra em standby e pode ser usado para
.
fazer ou receber chamadas.
S
E
* Nota: "Somente
M
U Emergência" ("Only for Emergency") indicada na tela significa
que seu celularFestá fora da cobertura normal da rede (área de serviço) mas você
poderá fazerE Ruma chamada de emergência conforme a intensidade do sinal.
P
R às funções comuns
4. Introdução

PO
O Discar número de telefone
4.1
A D
I
R Quando o sinal da operadora aparecer na tela, você poderá fazer ou receber
C ligações. A barra de informação na ponta superior esquerda da tela mostra a
intensidade do sinal da rede (cinco barras indicam o sinal mais forte). A qualidade
da chamada é afetada por barreira e quando seu celular é colocado em áreas
fechadas (small).

4.1.1 Discagem a números locais (Dial Domestic Phone Number) M


O
.C
Digite números de telefone com o teclado numérico e pressione o botão de
discagem para começar uma ligação. Se você necessitar alterar os números de A IL
TM
telefone, pressione o botão virtual direito para apagar caracteres. A tela exibirá a
animação de chamada durante a ligação. Após o outro lado atender, a tela exibirá
O
H
o informação do estado (status) de chamada; e se você abrir o "tone", ocorrerá o
@
"tone" (sujeito ao suporte da rede). Após o fim das chamadas, pressione o botão
1
de atender.
0
G
prefixo de região + número do telefone + botão de discagem AN
U
L _H
4.1.2 Discar números locais com ramal
IE
A N
Alguns ramais não podem ser diretamente D chamados; primeiro você precisa
completar a ligação e discar o ramal. Quando E você digitar o número de telefone,
insira o símbolo "P" entre o número de telefoneL e o número do ramal. O telefone
irá completar a ligação e automaticamente AI discar o ramal. O método de digitar "P"
é pressionar a tecla * (o símbolo "P" será
TM exibido na tela).
O
H
4.1.3 DDI (Dial International Call Number)
T @
A S
Para fazer ligações internacionais,
F pressione a tecla * até que o símbolo de prefixo
.
"+" de ligações internacionais, de números telefônicos de longa distância, seja
ES discar qualquer número de qualquer país sempre que não
exibida. Isso lhe permite
souber o prefixo do M número de telefone internacional (por exemplo, é 00 para
F U
China).Digite o prefixo e então digite o número do código do país e todo o número
do telefone que
E R você quer chamar. Exemplos de código de país usuais: Alemanha
49, Grã-Bretanha 44, Suíca 46, etc. "0" antes do código da cidade precisa ser
P discar,
tirado quando o mesmo para ligar para um telefone internacional.
R
P O
Por exemplo, para chamar para outros países, você discaria:
O
A D
I
R +86 21 114 + código do país + número do telefone + botão de discagem
C
4.1.4 Discar telefone da lista de chamadas

Os números que você discou e recebeu são gravados em uma lista em seu M
telefone: números recentes discados e recebidos são mostrados primeiramente. O
Cada número é classificado por discado, recebido e perdido. .C
Veja o número discado e pressione o botão de discar.
A IL
4.1.5 Ligações de Emergência
TM
O
H
1 @
Se você estiver dentro da área de cobertura (verifique na barra de indicação a
0
intensidade do sinal da rede no canto superior esquerdo da tela), você poderá
G
AN
chamar serviços de emergência (mesmo na ausência de cartão SIM, você pode
chamar a emergência). Se sua operadora não tem serviços de "roaming" fornecido
U
na região, a tela mostrará "somente para emergência" (Only for EMERGENCY"),
_H
indicando que você pode apenas fazer esse tipo de chamada.
L
4.1.5.1 Atendendo a ligação
IE
AN
D
E
Sob condições normais, quando há chamadas, aperte o botão de atender. Se
estiver programado para qualquer tecla, I L poderá pressional qualquer tecla e
atender a ligação. Se o fone de ouvidoA estiver conectado, você poderá também
usar o botão do fone (headset) para T M atender. Se for inconveniente para você
apertar botões, você pode definir oOatendimento automático e se o fone de ouvido
estiver conectado, o fone será Hautomaticamente ligado após a campainha ou
vibração durar cinco segundos.@
S T
4.1.5.2 Armazenamento.F
A
da chamada
ES
Seu telefone pode M armazenar registros de chamadas recentes e tempo das
chamadas em uso. F U
E R
P
4.1.5.3 Menu na Chamada
R
P O
EmO caso de ligação, pressione o botão de opção e então entre no menu de

AD
chamada. O modo de operação do menu de chamadas e menu de funções são os
I mesmos.
R Pode ser somente durante uma ligação em andamento. As funções como espera
C de chamadas, retenção de chamada e multi- conferência necessitam do suporte
pela rede; entre em contato com sua operadora.
No menu de chamada, você pode realizar as seguintes operações:

pausar (pause) - pausar a ligação em andamento, ou retomar a ligação retida M


O
.C
finalizar (end) - finalizar a ligação em andamento
A IL
nova chamada (new call) - discar um novo número TM
O
H
agenda de contatos (phone book) - entrar na agenda de contatos 1 @
0
G
SMS - entrar no menu de SMS AN
U
gravar (record) - gravar a voz da chamada L _H
IE
A N
emudecer/retomar (mute/resumption) - nãoD enviar (ou enviar) o som local
DTMF - pressione a tecla virtual esquerda para E "abrir" ou "fechar" o DTMF.
I L
A
Multi-Chamada (Multi-Call)
T M
O
H
Alternar (Switch) - alternar a retenção com o truta na ativa (exchange the holder
with the active counterpart) T@

A S
Conferência (Conference)
S .F - inciar teleconferência
E
M
Transferir Chamada
F U (Call Transfer) - transfere a ligação em andamento para outro
telefone
E R
P
R ligação (Finish Single Line) - finaliza a chamada em andamento
Finalizar
PO
O tudo (All Over) - finalizar essa chamada
Fechar
A D
I
R Agenda de Contatos (Phone Book) - entrar no menu da agenda de contatos
C
* Nota: algumas opções do menu somente surgirão em circunstâncias próprias.
Exemplo: "Alternar" (Switch) somente aparecerá quando houver uma chamada e
uma pendente ao mesmo tempo.
M
O
4.6 Menu de Funções .C
A IL
TM
4.6.1 Busca por deslizamento e seleção de funções (Scroll Search and Select
Function) O
H
Em standyby, pressione o menu principal do menu de entrada de funções ou
@
pressione o botão central de navegação para entrar no menu de funções.
1
Em todos menus e submenus, pressione os botões cima/baixo para as funções
0
necessárias, pressione o botão virtual esquerdo para entrar na opções de função
G
AN
ou pressione o botão virtual direito para voltar ao menu (re)corrente.

4.6.2 Sair do Menu (Exit Menu)


U
_H L
I E
No menu de funções, você pode pressionar aN tecla virtual direita para sair do
menu. Pressionar o botão de atender retorna àAinterface de standby.
D
E
4.6.3 Atalhos na Interface de Standyby IL
A
T M
Após inserir um cartão SIM, na interface de standyby, exibirão-se quatro atalhos:
O
discagem (dial), caixa de entrada H (SMS inbox), câmera (camera) e tocador de
música (music player). @
S T
5. Estrutura do Menu de
A
F Funções
.
ES
M do menu de funções mostrado abaixo
5.1 A estrutura padrão
F U
MensagemE
R
SMS P
R
P O
MMS
O
A D
I Conversar (Chat)
R
C
Correio electrônico (Email)

Servidor de voice mail (Voice mail) M


O
.C
Transmitir mensagem (Broadcast) A IL
TM
Calendário (Calendar) O
H
1 @
Leitor de vídeo (Video Player) 0
G
Lista telefônica (Phonebook)
AN
U
L _H
Procura rápida (Quickly Search) IE
AN
Procurar contacto (Find contacts) D
E
A IL
Adicionar novo contato (Add contacts)
TM
O
Copiar tudo (Copy all) H
T @
Eliminar (Delete) A S
. F
Grupo de contactosES(Incoming call group)
M
U
F (Other number)
R
Número extra
PE
R de agenda (Phonebook setting)
Definições
P O
OImagem do autor da chamada (Full Screen Caller)
A D
I
R
C Toque do autor da chamada (Incoming call ring)
Vídeo do autor da chamada

Escrever mensagem (Write message)


M
O
TV . C
L
AI
Rádio FM (FM Radio) TM
O
H
Definições (Setting)
1 @
0
G
AN
Definições SIM duplo (Mode setting)
U
Ajuste da caneta (Screen adjust)
L_H
I E
Configurar telefone (Phone setting) AN
D
E
Configurar rede (Network setting)
A IL
configurar segurança (Safety setting)TM
O
H
@
Restaurar definições de fábrica (Restore the factory setting)
T
S
A
F
Efeito de som (Sound .effect)
ES
M
U
Aplicação dinâmica
F (Dynamic application, 3D sensor)
E R
Gestor de Pficheiros (File management)
R
O
P eletrónico (Email)
Correio
O
A D
I LAN sem fios (Wireless network)
R
C
Serviço de Internet (Ucweb?)

Opera mini (Opera mini)


M
O
Calculadora (Calculator) .C
A IL
Videogravador (Video Recorder)
TM
O
Gravador de som (Recorder?)
H
1 @
0
Divertimento e jogos (Entertainment and Game) G
AN
U
Bluetooth (Bluetooth)
L_H
I E
Chamadas feitas
AN
D
Java (JAVA)
E
I L
A
Atalhos (Shortcut) TM
O
H
Leitor EBOOK (Eletronic Book)
T @
AS
Alarme (Alarm Clock) . F
ES
M
Serviços (Network Service)
FU
E R
Perfis (Profile)
P
R
O
P de moeda (Unit Exchange)
Conversor
O
A D
I Relógio mundial (Second Clock)
R
C
Conversor de taxas

5.2 Mensagens

M
Selecione o menu 'Mensagens' para entrar no submenu. O
.C
A IL
Se a rede suporta e você aplicou o serviço para a operadora de rede através da
central de mensagens, você poderá receber SMS em chinês e inglês e mensagemTM
multimídia [MMS]. O
H
1 @
5.2.1 0
G
Entre no submenu 'A receber' (Inbox) para ver SMS recebidos; a caixa de entrada
AN
é dividida em caixa de entrada do cartão SIM 1 e cartão SIM 2. A operação das
duas caixas é a mesma. U
L _H
IE
Quando estiver visualizando a lista de mensagens da caixa de entrada, será

AN
exibida a data e a hora, e o nome do "outro lado" (other side) ou número (quando
o número estiver na Lista telefónica, phonebook).
D
E
L
Na visualização da lista de mensagens, Ivocê poderá usar as teclas cima/baixo
para selecionar mensagem anterior ou próxima.A
T M
O
Quando a lista SMS estiver sendo H mostrada na caixa de entrada, você poderá
confirmar a ler o conteúdo detalhado.
T @ Então pressione a opção a operar conforme
abaixo: Sum SMS para o remetente do SMS atual.
- Responder(Reply): enviar
F A
S .
E
- Eliminar (Delete): apaga o SMS atual.
M
F U
R
- (Edit): pega o conteúdo do SMS e entra na caixa de edição.
PE
R (Transmit): transmite o SMS.
- Encaminhar
P O
O
- DCopiar para o telefone (Copy to SIM card): se a mensagem estiver armazenada
A
I no celular, copia para o cartão SIM. Se a mensagem estiver armazenada no
R cartão SIM, copia para o celular.
C
- Mover para o telefone (Move to SIM card): se a mensagem estiver armazenada
no celular, move-a para o cartão SIM. Se a mensagem estiver armazenada no
cartão SIM, move-a para o celular.

M
- Copiar tudo (Copy All): copia todas as mensagens do cartão SIM para o celular, O
ou copia todas as mensagens do celular para o cartão SIM. .C
AIL
- Mover tudo (Move All): move todas as mensagens do cartão SIM para M
T o celular,
ou move todas as mensagens do celular para o cartão SIM. O
H
1 @
- Usar número (Use phone number): pega o número de telefone do remetente
0
que enviou o SMS; você poderá discá-lo ou gravá-lo na ListaGTelefónica.

AN
- Usar URL (Use URL): "liga" (link) a URL do SMS. U
_ H
E L
A enviar (Outbox) I
AN
D
Entra em caixa de saída para visualizarE os SMS gravados; a caixa de saída é
dividida em caixa de saída do cartãoILSIM 1 e cartão SIM 2. Elas tem o mesmo
método de operação. A
T M
Rascunho (Draftbox) O
H
T @
S para visualizar SMS salvos que não foram enviados.
Entra na caixa de rascunho
A
.F
Modelos (CommonSphrases)
E
M
Alguns frases
F U comumente usadas pode ser armazenadas em Modelos para
evitar a duplicação
R de cada digitação quando estiver enviando SMS. Após a
E
finalização, escolha Editar (Edit) ou Apagar (Delete).
P
R
P O
Definições SMS (SMS Setup)
O
D
IA Quando estiver usando a função SMS, você primeiramente precisará fazer os
R
C ajustes necessários:
Definições de modo (Mode Setup) :escolha o modo próprio para seus SMS.
Digite os nomes correspondentes, número da central SMS, período de validade e
ajustes de formato SMS.

Definições comuns (Status Setup): definir abrir a mensagem ou o caminho de M


regresso (return path)
O
.C
A IL
TM
Estado de memória (Capacity Inquiry): ver o espaço de armazenagem do cartão
SIM ou das caixas de mensagens do celular.
O
H
@
Armazenamento preferido (Storage Position): escolha o celular ou cartão SIM.
1
0
G
Defina o número da central SMS: entre em contato com N
A a sua operadora para
obter o número da central SMS. U
_ H
L
Relatório de estado: se você configurou relatórioIE aberto, quando o outro lado
receber seu SMS ou por alguma razão não receber, N a central enviará de volta o
relatório de estado. Facilmente você poderáA saber se o outro lado recebeu sua
mensagem.
D
* nota: essa função necessita de suporte
E
I L da operadora.
A
5.2.2 MMS T M
O
H
Escrever mensagem (Create)
T @
S
. FA
Cria uma nova mensagem multimídia. Você precisa preencher o conteúdo do
destinatário (TO, Sreceiver), cópia (CC, copy), cópia oculta (BCC, Encryption
copy), Assunto M
E
(subject) e Editar (edit).

FU
A receberER(Inbox)
P
R as mensagens multímidia recebidas (a mesma operação da caixa de
O
Ver
P do SMS).
entrada
O
A D
I (play): ver o conteúdo da mensagem.
R
C
(answer): responder ao remetente na mensagem.

(detail information): procurar em detalhes informação da mensagem.

(transmit): editar informações relativas à mensagem, transmitir a mensagem. M


O
.C
(save picture): grava a figura do MMS. A IL
TM
(save music):grava a música do MMS. O
H
1 @
(pickup number): aponta para o número do remetente. 0
G
AN
U
A enviar (Outbox)
_H
I EL
AN
A caixa de saída armazena a mensagem quando o envio não ocorrer (a mesma
operação que a caixa de saída de SMS).
D
E
(play): ver o conteúdo da mensagem. I L
A
T M
(detail information): procurar em O detalhes informação da mensagem, "include
receptor", data, hora, tamanho, H etc.

T @
(delete): apaga a mensagem.
A S
. F
(draft box): após ESeditar, se você não quer enviar, você pode gravar em
Rascunhos (Draft M box). Após finalizar o envio, será gravada na caixa de
F U
mensagens enviadas.
E R
P
(view): ver o MMS.
R
P O
O(send): enviar a mensagem.

IAD
R
C
(delete): apaga o MMS.

(delete all): apaga todas a mensagens da caixa de rascunho.


M
(save as template): grava a mensagem como item de uso de modelo: selecione O
C
o número da mensagem para discar ou gravar.
I L.
A
Modelo (Template) T M
O
H
Há MMS pré-definidos e MMS podem ser criados no telefone. 1@
0
G
Definições MMS (Setting)
AN
U
H
_ mensagem multimídia:
Define parâmetros de envio e recebimento Lda
Compor (Edit setting): configuração da rede MMS. IE

AN
Enviar (Send setting): configura a rede para envio. D
E
I L
Recuperar (Receive setting): configura A a rede para recebimento.
T M
O
Filtro (filter): filtra certas mensagens.H
T @
(Server setting): configuração A S da rede MMS.

S .F
Estado da memória E (Memory condition): aponta para a situação de memória
ocupada. M
FU
E R
5.2.3 Conversar (chat)
P
R
Pode
O
P definir a sala de conversa e conversar com seus bons amigos em SMS.
O
A D
I
R 5.2.4 Servidor de Voice Mail (Voice Mail Box)
C
As funções de caixa postal de voz são as seguintes:

Editar (Edit): define o nome e número de telefone.

Ligar a correio de voz (Connect to voice: conecta à caixa postal de voz através
M
O
de discagem). .C
A IL
5.2.5 Transmitir mensagem (Cell Broadcast)
TM
O
Recebimento e leitura de mensagem de difusão (Broadcast) conforme
H
mostradas abaixo: 1 @
0
G
N
Modo de recepção (Receiving Mode): liga ou desliga oA modo de recepção de
mensagens de difusão por celular. U
_ H
L
Ler mensagem (Reading Message): ler mensagens IE recebidas da difusão por
celular.
AN
D
E
Definições do canal: Channel Setup:L define o canal de difusão por celular,
incluindo Selecionar (choose), Adicionar A I (increase), Editar (edit) e Eliminar
TM mensagem" e sim receber mensagens
(delete).
[a tradução correta não é "Transmitir
"broadcast", ou seja, mensagens O que as operadoras mandam a todos os
H
celulares. Exemplos: "VIVO SP 11", "OI SP 11".]
T @
S
5.2.6 Correio eletrónico (Email)
A
. F
ES você precisa configurar a conta de e-mail;
Antes de usar e-mail,
M
U
- entre em Contas de correio eletrónico (email account);
F
R
- clique no E
P botão virtual esquerdo Opções para criar uma Nova Conta;
- digiteRum endereço correto de e-mail, então escolha a opção Seguinte (next) em
PO (option) para selecionar POP3 ou IMAP4;
Opções
O
A D- clique a opção Seguinte (next) em Opções; escolha "the data is GPRS"; [ou LAN
I sem fios]
R
C
- clique Seguinte em Opções para definir o servidor de entrada pop.***.*** (como
pop.163.com); após finalizar a configuração, o próximo passo é definir o servidor
de saída smtp.***.*** (como smtp.163.com);

- clique Seguinte para exibir seu nome que você digitou;

- clique seguinte para digitar a Senha (password) para acessar sua caixa de e-
mail; M
O
- após entrar um Nome de Conta; selecione Concluído para finalizar e você
.C
a conta de e-mail. A IL
salvará a conta; nesse momento, você pode enviar ou receber e-mails após iniciar

TM
Há menus no Correio eletrónico conforme abaixo:
O
H
1 @
Enviar e receber (Send and receive): exibe o número de e-mails enviados /
recebidos.
0
G
AN
Escrever mensagem de correio (Edit email): criar um novo e-mail.
U
A receber (Inbox): pode visualizar e-mails recebidos. _ H
L
A enviar (Outbox): visualizar os e-mails gravados IEquando enviados.
AN
D
Enviadas (Sent): visualizar os e-mails enviados.
E
Limpar caixa de correio (Clear e-mail): I Lpode limpar a caixa de entrada, caixa de
A todos os e-mails de uma vez.
saída, enviados, Rascunhos (draft) e limpar
T M
Eliminar mensagens de correio O electronico assinalados (Delete the email
marked): pode apagar os e-mails H marcados da caixa de entrada, saída, enviados,
rascunho e todos os e-mails.@
S T
Modelos (Template): pode
F A editar ou entrar modelo [pré-]editado de e-mail, para
evitar digitação.
S .
E
M
Correio eletrônico
F U necessita de suporte pela rede; especificações, peça ajuda aos
operadores de rede local.
E R
P (Calendar)
5.3 Calendário
R
P O
OEntrar no sub-menu de gerenciamento de agenda.
IAD
R
C
Pressione os botões esquerda e direita para modificar a data; modifique os
meses apertando as teclas cima / baixo. Pressione Opções (option) para entrar
no submenu.
M
O
.C
Calendário: criar um nova tarefa. Adicionar um alarme de lembrete. Você pode
A IL
escolher entre as cinco opções: "Uma vez" (one time), "Todos os dias" (Daily),
Dias (Customization), Semanalmente (Every Week) e Mensalmente (Every TM
Month). O
H
1 @
Uma vez: o evento é lembrado uma vez. 0
G
AN
Todos os dias: é lembrada na hora definida. U
L _H
Dias: definir a hora de alarme durante a semana. IE
AN
D
E
Semanalmente: a hora definida semanal é lembrada.

A IL
TM
Mensalmente: a hora definida mensal é lembrada.
O
H
T @
Adicionar tarefa (Add item): adiciona uma nova tarefa.
A S
. F
S
Delete event: apagar tarefas.
E
Ir para data (Jump M
F U to the specified date): vai para uma data especificada da data
atual.
Ir para vista E
R
semanal: permite trocar entre semana e mês.
P
R
Lunar OCalendar: abre ou fecha o calendário lunar.
P
O
D
A5.4 Visualizador de imagens
I
R
C No menu, você pode visualizar, navegar e apagar a foto gravada no telefone.
Ver (Check): dá zoom nas fotos apresentadas.

Estilo de pesquisa (Browsing Mode): muda o modo de visualização das fotos do


visualizador de imagens; escolha o modo "Matriz" (Matrix) ou "Lista" (List).

Utilizar como (Transmission): usa a foto selecionada como Padrão de fundo


(wallpaper), M
O
Proteção de ecrã (screen saver), Activar monitor / Desactivar monitor (animações .C
IL
ao ligar e desligar, on / off cartoon), Imagem do autor da chamada (head portrait)
A
na ligação recebida ou MMS.
TM
Mudar o nome (Rename): muda o nome do arquivo da foto selecionada. O
H
Eliminar (Delete): apaga as fotos selecionadas.
1 @
0
G
Eliminar todos os ficheiros (Delete All of Files): apagar todas as fotos do álbum.
AN
U
Ordenar por (Sorting): ordena as fotos nas pastas selecionadas conforme Nome
(Name), Tipo (Type), Hora (Time) ou Tamanho (size).
L _H
IE
Armazenamento (Storage path): muda ou escolhe o caminho padrão de para ou
tirar fotos.
AN
D
5.5 Leitor de vídeo (Video Player)
E
A IL
O menu permite você Reproduzir (play),
M Utilizar como (transmit), Mudar o nome
T
(rename) e Ordenar por (sort) os vídeos 3GP ou MP4 armazenados no celular
[permite também avi]. Selecione oOLeitor de vídeo. (...)
H
T @
Você pode visualizar todosS os vídeos armazenados, pressionar botão de direção
cima / baixo para selecionar
F A vídeo anterior ou próximo, pressione o botão Opções
.
para entrar no menu de opções; também pode clicar na tela para entrar nas
S
opções da interface.E
M
U
F abaixo:
Opções seguem
R
PE
R (Play): entrar na interface de tocar vídeos. Pressione o botão OK
Reproduzir
O
(play). O vídeo começará a ser reproduzido. Então você poderá definir reprodução
P cheia, velocidade da reprodução, etc através de atalho na tela.
em tela
O
A D
I Utilizar como (Transmit): envie o vídeo para "Vídeo do autor da chamada",
R
C
Activar monitor (animação de abertura), Desactivar monitor (animação de
desligamento), Bluetooth , Proteção de ecrã.

Mudar o nome (Rename): muda o nome do vídeo.

M
Eliminar (Delete): apaga o vídeo. O
.C
A IL
Eliminar todos os ficheiros (Delete all files): apaga todos os vídeos escolhidos.
TM
O
H
Ordenar por (Sort): arruma a ordem dos filmes (por nome, tipo, hora, tamanho).

1 @
0
Armazenamento (Store path): escolhe a local de armazenamento do arquivo.
G
5.6 Lista telefónica (Phonebook) AN
U
L _H
Você pode usar a Agenda de contatos para armazenar mensagens importantes
IE
tanto quanto como "Nome", "Número" (de celular), "Número de casa" (family
AN
number), "Número do escritório" (company number), etc. Selecione "Lista
D
telefónica" pelo menu principal ou pressione botão virtual direito na interface
standby; você entrará na função Lista telefónica.E
A IL
Nota: o telefone pode armazenar 300 números.
TM
O
"Procura rápida" (Quick Search): escolha a opção e entre pelo navegador na
H
interface de Agenda de Contatos; há um caixa (enter box) de "Procura rápida" no
T @
botão da janela. Você pode digitar a informação correspondente para filtrar os
S
números de telefone gravados. Os métodos alternativos de procura são:
A
1. Pinyin [escrita chinesa . F
através de caracteres romanos],
ES
M
2. Stroke [sem tradução],
U
F (small letter),
3. letras minúsculas
R
E
4. numéricoP (Numerical), pressione o botão # de método de entrada para
conseguirRchavear o modo de procura.
PO
O
Procurar contacto (Search name): procurar os registros na Agenda de Contatos
D
Apelo nome.
I
R
C
Adicionar novo contacto (Add Number): adiciona registro de um novo número de
telefone na Agenda de contatos o qual pode ser armazenado um pouco diferente
entre os dois formatos de armazenamento.

Copiar tudo (Copy all): copia todos os registros do celular ou cartão SIM. Você M
poderá copiar os registros do celular para o cartão SIM ou do cartão SIM para o O
celular. .C
IL
A
Eliminar (Delete): escolha a opção e apague os registros de número deTtelefone.
M
Escolha "Do SIM" e apague todos os registros de número de telefone; escolha O "Do
telefone" e apague todos os registros de número de telefone da Agenda de H
contatos do celular; escolha "Um a Um" (one by one) e apague1os @ registros de
número de telefone um a um. 0
G
A N
Grupo de contactos (Call Group): há cinco grupos no U celular. Você poderá
mudar o nome da cada grupo e definir o toque de campainha,
_ H "Imagem do autor
da chamada" (Caller picture) e membros individuais deL cada grupo.
IE
A N
Números extra (Other numbers): você pode visualizar e modificar os outros
D
número armazenados em cartão SIM, como número de telefone de serviço e de
emergência.
E
L
AI
Definições da agenda (Setup): função TM da Agenda de contatos, incluindo cinco
sub-itens: Estado da memória O
(Storage Position), Campos (Calling H (Capacity Inquiry), Armazenamento preferido
Card Setup), O meu vCard (My calling card) e
Versão vCard (Name card edition).
T @
A S
Estado da memória.F (Capacity Inquiry): o armazenamento do cartão SIM e dos
registros de número E doStelefone podem ser pesquisados.
M
F U
Armazenamento preferido (Storage Position): escolha o local de
armazenamentoE R preferido, o celular ou cartão SIM.
P
R
P O
Campos (Calling Card Setup): defina o conteúdo gravado (Calling card) na
Agenda de contatos do celular.
O
A D
I O meu vCard (My calling card): edita e grava informações detalhadas dos
R usuários.
C
Versão vCard (Name card edition): escolha a versão vCard.

Imagem do autor da chamada (Full Screen Caller): escolha a figura a ser exibida
quando chamar.
M
O
Toque do autor da chamada (Calls ring): escolha diferentes toques de chamada. .C
A IL
Vídeo do autor da chamada (Caller video) TM
O
H
5.7 Escrever mensagem (Write Message)
1 @
0
G
Veja a função "Escrever mensagem" em "Mensagens".
AN
U
5.8. TV L _H
IE
AN
Simulação (simulation) de TV pode procurar canais de TV através de antena
D
"externa" [ao aparelho]; permite a você assitir canais de TV abertos.
E
AIL
M
Channel list (Program list): grava o canal
T de TV na lista.
O
H
Introdução manual (Manual input):
T @ pode digitar os canais manualmente.
A S
My channel (My Channel):. F adiciona canal favorito.
ES
M channel): antes de assistir à TV, você precisa procurar o
Channel Search (Search
U
canal; então o canal
F será exibido e trocado normalmente.
E R
P (Search Area): selecione a região para melhor procurar os canais.
Search region
R
P O
5.9 Rádio FM (FM Radio)
O
A D
I
R
C
O telefone suporta rádio FM; escolha o menu "Rádio FM" para entrar, então
pressione botão "OK"; inicirá a operação conforme os seguintes itens:
M
Lista de canais (Channel list): permite editar frequências e nomes mostrados C
O
em
lista. I L.
A
M
Introdução manual (Manual input): entrar diretamente as frequências deTemissoras
FM. O
H
1 @
Procura automática (Auto search and setting): auto procura de 0 emissoras FM e
auto atualização da lista de emissoras. G
AN
U
Definições (Set): pode definir reprodução de fundo e_saída H para o alto-falante do
celular.
E L
I
A N
Gravar: pode gravar o som do rádio. D
E
L
Anexar
AI
TM
Lista de ficheiros: entrar na pastaOAudio.
H
@
5.10 Definições (Setup) ST
F A
.
Esse menu possui Stodas as configurações pessoais.
E
M
Definições SIM FUduplo (Mode setting)
E R
P de SIM duplo" (double cards open) [ligar Chips simultaneamente],
"Abertura
R
P O
O"Apenas abertura de SIM 1" (only SIM card 1 open) [ligar apenas chip 1],
A D
I
R "Apenas abertura de SIM 2" (only SIM card 2 open) [ligar apenas chip 2],
C
"Modo de voo" (flight mode) [modo voo].

Calibração da caneta M
O
.C
Configurar telefone (Phone seeting)
A IL
TM
Hora e data (Time and date setup): configura hora e data. O
H
1 @
- "Definir cidade" (Time Zone setup): define fuso horário da cidade. 0
G
AN
- "Definir hora/data" (Time/date setup): configura hora corrente e data.
U
L_H
E
- "Auto date time update: auto configura a hora de acordo com a região.
I
AN
D
- (Time format setup): formato da hora se 12 ou 24 horas.
E
A IL
Agendar ligar/desligar (Timing on-off): define a hora para ligar ou desligar o
celular na hora definida.
TM
O
H
T @
Idioma (Language): define a língua do menu do celular.
AS
. F
ES
Métodos pref. para introdução (Preset imput method): escolha um método de
entrada padrão.
M
FU
R
(Color lamp setting): define a cor da lâmpada ao ligar / desligar.
E
P
R
(Preset coding): fornece dois códigos para escolha.
PO
O
Características do ecrã (Standby menu display):
A D
I
R
C - Padrão de fundo (Wallpaper): escolha o plano de fundo para a interface stand-
by.
- (Screen protection): escolha uma figura para proteção de tela para a tela
principal na interface de stand-by e defina o tempo de espera.
M
- Activar monitor (Animation for opening): escolha a figura de animação paraCao O
ligar.
I L.
A
- Desactivar monitor (Animation for closing): escolha a fiugra de animação
M
T para
ao desligar. O
H
1 @
- Display Time and Date: liga ou desliga a hora na tela na interface 0 stand-by.
G
A N
- Efeito de alteração do ecrã. U
_ H
Mensagem de saudação (Greetings): saudações
L
E na interface ao ligar ou ao
desligar. O conteúdo das saudações podem serNeditadas.
I
A
D
(Designate function key): define o E menu rápido de entrada através do
pressionamento das teclas de direção na I L interface stand-by
A
. T M
"Atualização automática da data O e da hora" (Auto update time): ligar ou desligar
auto atualização de hora. H
T @
"UART setting": escolha A Sa porta serial do cartão SIM 1 ou 2.
S .F
E
"Miscelânia de definições": configure o brilho e o tempo da luz de fundo do LCD.
M
FU
R operações necessitam de suporte da operadora.
Nota: algumas
E
P
R rede" (Network setup)
"Configurar
P O
O"Seleccionar rede em SIM1" ou "Selecção de rede em SIM2"
A D
I
R
C "Seleccionar rede"
"Nova pesquisa"

"Seleccionar rede" (Network selection) M


O
.C
"Modo de selecção" A IL
TM
"Automático" (Auto select): pesquisa automaticamente a rede doO
cartão SIM. H
1 @
0
G
"Manual" (Manual) - pesquisa por todas as redes disponíveis, login
manual. AN
U
L _H
"Redes preferidas" em SIM 1 (Preferential network): várias redes pré-
gravadas. IE
"Modo preferido" em SIM1 AN
D
E
L
"Apenas GSM"
AI
TM
"Apenas WLAN" O
H
T @
"GSM preferido" S
FA
S .
"WLAN preferido"
E
M
FU
"Redes preferidas" em SIM2 (Preferential network)
E R
P
Configurar segurança (Safety setup)
R
PO
O"Configuração de segurança do cartão SIM"(Safety setup of the SIM card):
IAD
R - Bloqueio de SIM1 (The SIM card 1 lock):
C
Você pode configurar opções de segurança de seu celular no menu para
prevenir que seu celular ou cartão SIM seja ilegalmente usado.
O código PIN pode ser usado para prevenir que seu cartão seja ilegalmente M
usado. Se o código PIN atual foi desativado, escolha "Activar" e inicie a proteção O
pelo código PIN. Seu código PIN será requerido antes que seu celular inicie; se o .C
código PIN atual foi ativado, escolha "Desactivar" para desativar proteção por
A IL
código PIN. Escolha "Alterar senha" (Change PIN code) para definir novo código
PIN; digite seu antigo código PIN e seu novo código PIN, repita o novo código PIN TM
conforme o aviso. O
H
1 @
* Nota: se seu código PIN for digitado incorretamente por três vezes0
G
consecutivas, o cartão SIM será bloquado; então você necessitará o código PUK
para destravar o cartão SIM. O código PIN e código PUK podem ter sido
AN
entregues a você junto com o cartão SIM; se não, entre em contato com a
U
_H
operadora. O código PIN padrão é geralmente 1234; mude-o para sua própria
senha tão logo que possível. L
IE
AN
[código PIN padrão da operadora OI é 8888; demais códigos não são fornecidos
D
(PIN2, PUK1, PUK2); caso se erre por três vezes a senha SIM, a utilização do
E
cartão estará sujeita ao contato do usuário registrado com a operadora]
I L
- Marcação fixa (Fixed dial-up) A
TM
O
H
Quando a função opera, somente os números de telefone da tabela "Marcação
@
fixa" ou iniciando com certos dígitos poderão ser discados (necessitam de suporte
T
do cartão SIM).
A S
F
S.
- Modo (Mode): ativar ou desativa a função "Marcação fixa" (digite código PIN
E
2).
M
FU
R
- Lista de marcação fixa (Fixed dialing list): digite os números de telefone da
E
"Marcação fixa".
P
R
O
P* Nota: para ativar ou desativa a função "Marcação fixa", é necessário digitar o
O PIN2. Entre em contato com a operadora para obter o código PIN2. Ative a
código
A D"Marcação fixa" e entre o vCard que exibirá os números da "Marcação fixa".
I - Marcaçaõ barrada (Restrict dialing): restringir as discagens. [disponível
R apenas para SIM1]
C
"Alterar senha" em SIM 1 ou do telefone ou "Alterar palavra-passe" em SIM2
(Change password): mude a senha, incluindo modificar PIN1 e PIN2 e senha do
telefone.

"Bloquear telefone" (Phone lock): M


O
.C
IL
Para prevenir uso ilegal, você pode definir a senha no seu telefone celular. Uma
A
vez feito, cada vez que você ligar o telefone, você precisará digitar a eenha do
telefone; você pode destravar o telefone somente dessa maneira; e fazer ou
TM
receber chamadas. Os usuário podem remover a senha do telefone; nesse caso, o
O
telefone não poderá prevenir uso ilegal. H
1 @
0
- Digite a senha do telefone; use o botão virtual direito para apagar erros de
G
AN
digitação; pressione OK para finalizar.
U
Por exemplo, se a senha do celular estiver definido
H
_ como 1122, digite 1122.
* A senha padrão é 1122; mude a senha para La sua própria tão logo que
possível. Suponha que você esqueça a senha do IEseu telefone. Você precisará
entrar em contato com seu vendedor ou assistência A N técnica autorizada para
desbloquear a senha. D
E
L
(Keypad lock) AI
TM
O
- Defina o tempo de espera do H travamento do teclado. Após a configuração, o
teclado será automaticamente@travado quando o celular não for usado no período
designado. T
- (Lock the Keypad AinS standby status): primeiro pressione o botão virtual
esquerdo e pressione o.Fbotão #.

ES
M
- (Unlock the Keypad in standby status): : primeiro pressione o botão virtual
F U
esquerdo e pressione o botão #; ou pressione alguma telca conforme aviso na tela
R
para o destravamento.
E
P
R
"Alterar senha" (Change password) [no Pomp M8, essa função está em
PO segurança" (Safety setup):
"Configurar
O
A D
I permite mudar a senha do telefone.
R
C
"Restaurar definições de fábrica":
configure as funções de seu telefone para as configurações padrão: 1122.

"Efeito de som" (Sound effects):


M
O
"Efeito áudio" (Sound special effects): ative o balanço (balance); você pode .C
A IL
configurar os efeitos de som.
TM
O
"3D Sensor" (Dynamic application) H
1 @
0
G
Ativa função que pode trocar papel de parede, MP3, no estado stand-by.
AN
U
_H
[pode não trocar papel de parede, mas pode travar o Video Player]

E L
I
AN
5.11 Gestor de ficheiros (File Management)

D
E
Insira o cartão de memória. Você pode criar nova pasta para gerenciar seus
IL
dados, armazenar diferentes tipos de arquivo como música, imagem, etc. Entre na
A
interface Gestor de ficheiros; separadamente lista capacidade total de memória e
TM
capacidade de memória disponível. Entre na interface "Opções". Você verá as
opções abaixo: O
H
T @
"Abrir" (Open): confirme o item, exibe a lista de arquivos da memória.
AS
. F
ES
"Nova pasta" (Create new file folder): confirme o item. Pode renomear a pasta
criada.
M
FU
R
"Mudar o nome" (Rename): muda o nome da pasta de arquivos.
E
P
R
"Eliminar" (Delete): apaga a pasta selecionada.
PO
O
AD
"Ordenar por" (Sort): Ordena por "Nome" (Name), "Tipo" (Type), "Hora" (Time) e
I "Tamanho" (Size).
R
C
Especificação padrão das funções abaixo:
M
O
Função - ilustração - caminho .C
A IL
Arquivo de toque (Ring file) - MID/WAV/AMR - pasta Áudio
TM
O
Arquivo MP3 (MP3 file) - MP3 - pasta My Music
H
1 @
0
Arquivo de imagem (Picture file) - BMP/GIF/JPG - pasta Photos G
AN
U
Arquivo de vídeo (Video File) - 3GP/MP4 - pasta Vídeo
L _H
IE
Leitor EBOOK - TXT - pasta Ebook
AN
D
5.12 E-mail (Email) E
IL A
Veja a introdução da função e-mail
M
T na mensagem (Please see the mail function
introduction in message). O
H
T @
5.13 LAN sem fios (Wireless S LAN) [rede sem fio]

. FA
S decide se o telefone será conectado à Internet pela rede
A configuração de Wi-Fi
E
Wi-Fi local.
M
F U
R
Os menus e os casos de configuração
PE
R WLAN
O
1. Desactivar
P
O
A D
2. Estado WLAN
I
R
C 3. Definições de ponto de acesso.
4. Buscar redes

1. Essa opção desabilita as conexões. Às vezes, o celular dá pau, e a todo M


instante o wi-fi se auto-habilita. O
.C
A IL
2. Estado WLAN. Mostra se há conexão com alguma rede. Se mostrar apenas o
"Endereço do telefone MAC" (Phone MAC Adress) e com uma identificação TM
O
hexadecimal, por exemplo 00:0c:e7:a9:fd:56, é porque não há conexão; ele exibe
a sua identificação (endereço MAC) para a rede quando conectar. H
1 @
0
G
3. Definições de ponto de acesso. Permite mostrar possíveis conexões já
efetuadas e com suas configurações (e gravadas).
AN
U
_H
4. "Buscar redes". É o primeiro passo para a conexão. Clique em "Buscar redes" e
L
IE
se aparecer "Vazio", é porque não há redes ao alcance. Em "Opções", haverá a

AN
opção "Actualizar" (Refresh) para tentar achar novamente.
D
a) Precisa sinal forte. E
IL
A
É necessária ao menos uma barra M
T de sinal verde para conexão e navegação.
O
H a chave da rede.
b) Muitas vezes, é necessário saber

T @
São chamadas de redes A S fechadas. Aparecerá um cadeado. Em caso de
. F
estabelecimento com acesso permitido (exemplos: cafeteria, hotel), peça a chave
ES
ao funcionário do local.
M
Sabendo dos a)
U
F e b) acima, encontrando alguma rede, será possível, em
R
"Opções": E
P
R Serve para tentar conectar à rede. Geralmente funciona mesmo com
1. conectar:
O
P fechadas (com símbolo de cadeado no ícone). Se conectar, é porque você
redes
O
acertou a senha e tem sinal. Nesse momento, já pode navegar. Se nao navegar,

A Dtenha em mente que é necessaria ao menos uma barra verde de sinal para
I navegacao garantida. Senão, tentar a configuração c. ou considerar a hipotese d.
R
C 2. Novo ponto de acesso: Permite dar nome à conexão (exemplo: casa), saber o
nome da rede, definir o tipo de rede, definir IP e tipo de senha. Embora o ponto de
acesso (acess point) seja o roteador, ponto de acesso aqui significa configurar o
celular para conectar ao ponto de acesso. Definir ponto de acesso é necessário,
por exemplo, para configurar senha hexadecimal; em outros casos pode ser
opcional, podendo acessar diretamente em "Buscar redes". Uma grande utilidade M
em "configurar ponto de acesso" é conectar automaticamente à rede. Basta entrar O
no ambiente que a rede será encontrada e conectada. . C
L
AI
1. Nome da ligação: defina um nome qualquer. TM
O
H
2. SSID: o nome da rede.
1 @
0
G
AN
3. Tipo de rede: GERALMENTE Infraestrutura (conexão para roteador,
ou simplesmente conexão à rede). Redes ad-hoc (pronuncia-se adóqui) são para
U
conexões micro-a-micro ou equivalentes como celular a micro.
_HL
4. Definições TCP/IP. Permite definir um
E
I IP caso o roteador não forneça.
Quando fornece é porque tem DHCP. Ou caso
N
A queira um IP diferente do que o
D
roteador sugere. Geralmente o roteador é configurado para DHCP (IP automático).
Senão consulte o gerenciador da rede para E saber as configurações pois além de
IP é necessário saber a máscara de rede L
I e gateway (geralmente IP do roteador ou
computador que fornece a conexão à AInternet).
TM
O
H
Exemplo 1: IP 192.168.0.2, máscara de rede 255.255.255.0, gateway
192.168.0.1. Essa configuração
T @ significa o roteador tem o IP 192.168.0.1, a
máscara é quase sempre esse número e 192.168.0.2 é o IP que você definiu para
seu celular. A S
S .F
E 2: IP 10.1.1.15, máscara de rede 255.255.255.0, gateway
Exemplo
M
10.1.1.1. Essa configuração significa o roteador tem o IP 10.1.1.1, a máscara é
quase sempre FUesse número e 10.1.1.15 é o IP que você definiu para seu celular.
E R5. Modo de segurança: coloque partilhada (Shared) ou "Abrir rede"
quando Ptem senha (tente as duas!) ou "Abrir rede" (rede aberta, Open network)
quando R nao há senha. Em casa de rede aberta, configurar ponto de acesso pode

PO
servir apenas para definir IP. Também possível IEEE 802.1x , WPA/WPA2 e
WPA/WPA2 PSK.
O
D Obs. 1: embora se consiga entrar em redes com cadeado configurando "Modo de
IA encriptação: Nenhuma", essa configuração não pega configuração de IP, Gateway
R e DNS. E mesmo se definindo manual (não por DHCP), não funciona.
C
Opções (6 e 7) quando o item anterior é partilhada:
6. Modo de encriptação (essa opcao aparece para redes WEP): é o tipo
de senha, geralmente é WEP.
M
O
.C
7. Definições de chave WEP: permite gravar outras especificações do
tipo de senha: A IL
TM
1. Chave WEP em uso: ACHO que permite gravar várias senhas O
para redes com o mesmo nome.
H
1 @
0
2. encriptação WEP: 64 bits. Tamanho máximo da senha.G
AN
Geralmente, senhas de 5 ou 10 caracteres são senha wep de 64 bits e senhas de
U
13 ou 26 caracteres são wep de 64 bits. Quando tiver um número diferente,
provavelmente será WPA/WPA2 PSK, com modo de encriptação TKIP.
L_H
I E
AN
Obs. 2: embora se possa definir senha com mais de 5 caracteres "normais"
(ASCII) ou 10 caracteres hexadecimais quando a encriptação WEP escolhida for
D
de 64 bits, a senha será capada a 5 caracteres ASCII ou 10 caracteres
hexadecimais.
E
I L
A
TM
3. Formato WEP: pode ser hexadecimal caso tenha sido assim
definida no roteador.
O
H
@
4. Chave WEP: a senha da rede.
T
AS
3. Alterar Prioridade: . F
ES
M
FU
Em qualquer momento, voce pode ir a opcao 2. Estado WLAN para saber se tem
E R
as configuracoes certa. Exemplo:
P
R
PO
Phone MAC address:

O
D
A 00:0c:e7:34:1e:5d
I
R SSID: dlink
C
BSSID: 00:1e:58:a9:fd:56
Channel: 1

Signal strength: Poor

Link speedy: 1 Mbit/s M


O
IP address: 192.168.1.108 .C
A IL
Subnet mask: 255.255.255.0
TM
Default gateway: 192.168.1.1 O
H
1 @
Primary DNS: 192.168.1.1 0
G
AN
Secondary DNS: 0.0.0.0 (significa que esse valor não foi fornecido. Mas com o
primário já funciona). U
_HL
caso IP address, Subnet mask, Default gateway ou
E
I Primary DNS estejam como
0.0.0.0, significa o celular perdeu a conexao,
N
A o roteador nao fornece IP
(necessario definir manualmente, ou seja, sem D DHCP) ou tentou se conectar a
rede com cadeado através de configuração E Abrir rede em "Definições de ponto de
L
AI
acesso".

d) Às vezes, tem um proxy que barra aMnavegação.


T
O
H
O proxy é uma máquina intermediária
@ o acessoqueàs pode ter várias funções: fornecer a
Internet, restringir ou bloquear
S T finalidades próprias do local. Por
exemplo, em escolas e telecentros
A pode haver proxies. É necessário definir o
proxy; antes pergunte.Fo número ao administrador da rede ou funcionário.
Exemplos de número S IP de proxy: 10.1.1.1 e 192.168.0.1. Exemplos de portas de
proxy: 80 e 8080. E
M
F U
E R
4. Configurar Proxy do celular:
P
R
Palpite-chute: talvez os navegadores Firefox, UCWeb e Opera Mini
P O
ocasionalmente não funcionem em redes 10.0.0.0 e 192.168.0.0; mas funcionam
com outros como 192.168.1.0, 192.168.2.0, etc devido a conflitos de endereço de
O interno ao navegador
AD
proxy e não alterável. Nesse caso, use Bolt ou navegador
I nativo (Internet Service, "Serviços de Internet").
R
C
Antes de abrir algum programa Java que use a Internet (Google Maps, Opera
Mini, Twitter, etc), clique em Options, opção Network profile, mude a opção Profile
Mode para User specific, selecione o SIM do qual você configurou o perfil e em
Java SIM Profile, selecione o perfil criado. Pode ser que não funcione pois esses
programas acessam outros proxies que podem ser barrados pelo proxy local. M
O
Se a rede ainda conecta e não navega, pode ser necessário um reset no .C
aparelho através de "Restaurar configurações de fábrica", senha 1122.
AIL
Uma vez configurado GPRS, pode não ser possível voltar a navegar
M
T pelo Wi-Fi.
Portanto, mesmo que se mostre Wi-Fi, poderá ocorrer erro Ode "Anfitrião
desconhecido". A tradução correta é "servidor desconhecido" H(unknow host).
Nesse caso, é necessário o reset. "Restaurar configurações1@ de fábrica", senha
1122. 0
G
"Memória cheia" ao navegar pelo "Serviços de Internet" A N (Internet Service)
Isso ocorre por que o navegador nativo "Serviços U de Internet" tem uma
capacidade bastante limitada em abrir páginas HHTML. Navegadores como
UCWeb, Firefox e Opera Mini usam proxies para L _ transformar a página original
HTML para um formato próprio de visualização.IE Uma alternativa para usar Internet
N
sem proxies, ou seja, ler o HTML diretamente é com o navegador Bolt, pode
A
resolver problemas quando a rede local D bloqueia o proxy dos navegadores, ou
seja, proxies barrando outros proxies. E

A IL
Existe a possibilidade de criar umMPerfil para wi-fi. Embora pareça desnecessário,
é uma tentativa para fazer a conexão T para quem não conseguiu pelos inúmeros
passos acima: O
H
T @
5.15 Opera mini
A S
. F
E S
Navegador WAP M com JAVA; usa o navegador Opera mini através de Wi-Fi.
F U
E R
[Navegador de ótima eficiência servindo à navegação de sites sem suporte à
flash ePgif´s animados; usa um endereço de proxy para transformar as páginas da
R em minipáginas visualizáveis.
Internet
P O
O Existe ainda o Firefox, bastante semelhante e que usa partes do Opera Mini.
A D
I E por fim, o Bolt que existe na versão comum e na versão lite. Permite gravar
R
C vídeos do youtube em formato 3GP. A versão comum permite visualizar sites em
forma "panorâmica", mas considerei a possibilidade de zoom do Opera mais
funcional. O Bolt às vezes trava em 20% de download da página. Isso significa
perda de conexão. Necessário sair do programa e reconectar em "LAN sem fios"
(Wireless LAN). Para "visão panorâmica": menu -> preferences -> Landscape
Orientation .
M
5.16 Calculadora (Calculator) O
.C
A IL
Digite os número a serem calculados com dígitos 0-9 e digite o decimal com o
botão #. TM
O
H
@
Pressione o botão de operação na tela para entrar as quatro operações +, -, x, /.
1
0
Pressione o botão virtual direito para remover por dígito digitações recentes ou
G
resultados. Pressione o botão virtual direito "Exit" para sair da calculadora.
AN
Pressione o botão virtual esquerdo "Result" para calcular o resultado.
U
L_H
* Nota: a precisão da calculadora é limitada e poderá gerar erros de
I E
arredondamento, especialmente na adição de "dízimas?" (in adition to countless
times).
AN
5.17 Videogravador (Video Recorder)
D
E
A IL
O telefone celular fornece função de gravação; é também a parte em que você
TM
pode mostrar o seu talento; as configurações funcionais manuais permite que você
O
desfrute completamente o prazer de uma câmera digital; câmera de alta qualidade
H
e um quadro rico de recursos para garantir à sua criatividade demonstrar
@
perfeição. Em "multi-media", selecione o gravador de vídeo para ter as funções de
T
S
gravação na interface de visualização; pressione o botão "OK" para iniciar a
A
gravação; pressione o botão "OK" novamente ou botão virtual direito para finalizar.
. F
O sistema gravará e então entrará no estado de visualização.
ES
Há opções conforme abaixo:
M
FU
"Definições de camcorder" (Recorder Setup): pode configurar um a um Balanço
E R
de brancos (White balance),
P
R
EV (Exposure compensation), "Modo nocturno" (Night shot) e Anti-cintilação
PO
(Avoid flash).

O
IAD Balanço de branco pode ser definido conforme o ambiente: "Auto" (auto), "Luz
do dia" (sunlight),
R
C "Tungstênio" (lamp) [lâmpada de tungstênio também é incandescente...] ,
"Fluorescente" (fluorescente lamp),
"Nublado" (cloudy) e

"Incandescente" (Incandescent light).

M
"Definições de vídeo" (Film setting) O
.C
Configura a qualidade de vídeo. A IL
TM
"Definições do efeito" (Effect setting)
O
H
1 @
0
Fornece configuração de diferentes efeitos: "Normal" (Normal), "Escala de
G
cinzentos" (gray) [escala de cinza], "Sépia" (ancient), "Sépia verde" (ancient
AN
green), "Sépia azul" (ancient blue), "Inversão de cores" (negative) [negativo].
U
"Armazenamento" (Store path) L _H
IE
A N
Define o caminho de armazenamento no telefoneD ou cartão SD (T-flash card).
E
L
AI
"Restaurar predefinições" (Restore default)

TM
Restaura todas as configurações O
H para o padrão.
T @
S
5.18 "Gravador de som" (Record)
A
Selecione a oção para
S .F gravar. Pressione o botão virtual esquerdo para entrar:
E
M
FU
"Nova gravação" (Record): grava uma seção de nova voz.

E R
"Lista"P
R
O
P"Opções"
O
A D
I "Reproduzir" (Play): reproduz a atual gravação escolhida.
R
C
(Extra): adiciona uma nova sessão após a atual gravação escolhida.
"Mudar o nome" (Rename): renomeia a atual gravação escolhida.

"Eliminar" (Delete): apaga a atual gravação escolhida. M


O
L .C
"Eliminar todos os ficheiros" (Delete All): apaga todos os arquivos gravados.
AI
TM
"Utilizar como" (Transmit): envia a gravação atual para os perfis de OMMS,
H
etc.
1 @
0
G
"Definições" (Set)
AN
U
"Armazenamento" _ H
L
IE
AN
"Formato de ficheiro": define o formato da gravação.
D
E
"Qualidade de vídeo" I L
A
T M
O
5.19 "Divertimento e jogos" (Entertaiment and game)
H
T @
"Jogos" (Game)
A S
S .F
Na interface "Jogos",E cada jogo tem itens como "Iniciar jogo" (New game), "Nível
do jogo" (Game M mode), "Melhores pontuações" (Game Rank) e Ajuda (Game
help):
F U
R
PE (New game): inicia um novo jogo.
"Iniciar jogo"
R
P O
"Nível do jogo" (Game mode): escolha o nível do jogo.
O
A D
I 5.20 Bluetooth
R
C
Há várias configurações de Bluetooth frequentemente usadas pelo celular, PC e
fone Bluetooth.
O telefone suporta as funções Bluetooth:

HSP (fone sem fio para discar / receber ligações), A2DP/GAVDP (função música M
em estéreo). As duas funções são usadas O
. C
L
para o fone Bluetooth. Alguns suportam ambas funções HSP e A2DP/GAVDP. AI
TM
O
FTP (conecta com outros celulares para transmitir arquivos); H
1 @
SPP (conecta com PC para transmitir arquivos);
0
G
AN
DUN (conecta com PC, sobe a internet via PC); U
L_H
HFP (funções de veículo). I E
AN
D
Menus específicos seguem abaixo: E
AIL
TM
- 1 "Alimentação" [Power] (Activate Bluetooth): ligue ou desligue a função
Bluetooth.
O
H
@
- 2 "Inquiry audio device" ( Search wireless setting) : procura o equipamento de
T
Bluetooth que estiver ligado.
AS
. F
ES
Fone Bluetooth inclui HSP e A2DP/GAVDP.
M
FU
- 3 "Controlo remoto" [Remote control]
E R
P
R
- 4 "O meu dispositivo"? [My device]: nesse menu pode ser pesquisada novos
PO
dispositivos.
- 5 "Dispositivos activos" [Actives devices] (Setting during connection): exibe o
O
equipamento conectado.
IAD
R
C - 6 "Definições" [Settings] (Setting):
1. "Visibilidade" [Visibility] (this phone can be searched): ative essa função,
esse telefone pode

ser pesquisado por outros equipamento Bluetooth. Desativa essa função, outros M
Bluetooth não poderão encontrar esse telefone. O
.C
A IL
2. "Alterar nome do dispositivo" [Change device name] (Name of equipment
of this fone): pode ser TM
O
H
alterado.
1 @
0
Attestation needs: ative essa função; necessária digitar o código de
emparelhamento com outro G
Bluetooth.
AN
U
L _H
3. "Caminho do ficheiro de áudio"
IE
AN
[Audio path] (Set sound route): configure a rota do som para
D
E
IL
transferir para fones de ouvido ou manter no telefone.
A
TM
4. "Lista de bloqueio" [Block list]
O
H
T @
5. "Armazenamento" [Storage] (Set of the file sending)
S
. FA
6. "Definições FTP"
ES
[FTP settings]

M
U
7. "Definições
F BIP" [BIP settings]
E R
P do" [About] (My Bluetooth): nesse menu, é possível ver registros de
- 7 "Acerca
serviço.R
P O
5.21 "Registro de chamadas" (Call Center)
O
A D
I
R 5.21.1 "Histórico de chamadas" (Call Record)
C
Nesse menu estão os registros do cartão SIM 1 e registros de chamada do
cartão SIM 2.

"Chamadas não atendidas" (Missed Calls) M


O
L .C
Entra no menu de de Chamadas não atendidas, pressione "OK" para visualizar AI a
lista de chamadas perdidas. TM
O
H
1 @
"Chamadas efectuadas" (Dialed Calls) 0
G
A N
Entra no menu de Chamadas efectuadas, pressione "OK" U para visualizar a lista
de chamadas discadas.
_ H
E L
I
A N
Chamadas recebidas (Received calls)
D
E
Entrar no menu de Chamadas recebidas, L
I pressione "OK" para visualizar a lista
de chamadas recebidas. A
TM
O
H
Na interface "Histórico de chamadas", você pode confirmar ver detalhe de
registro incluindo data (date), @ hora da ligação (dial time), número (number) e
quantidade de vezes (times).ST

F A
.
[para chamadas não S atendidas, chamadas efetuadas e chamadas recebidas:]
E
M
Na interface "Informação da chamada", você poderá pressionar "Opção" para
F U
operar (operate) o registro da chamada selecionada, cujas operações seguem
abaixo:
E R
P
R (Delete): apaga o registro.
- Eliminar

PO
-O "Guardar na Lista telefónica" (Save): grava o número no cartão SIM ou
D
telefone.
A
I
R
C - "Telefonar" (Dial): disca o número de telefone.
- "Editar" (Edit): edita o número de telefone e armazena-o no telefone.

- "Enviar SMS" (Send SMS): envia um SMS para o número atual.


M
- "Enviar MMS" (Send MMS): envia um MMS para o número atual.
O
.C
A IL
"Apagar Registros de chamadas" (Delete records) TM
O
H
Entrar no submenu "Apagar registros de chamadas"; você pode apagar um1 @
registro de chamada ou limpar todos os registros. 0
G
AN
U
"Duração das chamadas" (Call time)
L_H
I E
AN
Na interface "Duração das chamadas",há quatro submenus:
D
E
(Previous call time): visualizar o tempo da última chamada.
A IL
TM
(Total dialed calls): visualizar o tempo total de chamadas.
O
H
@
(Total received calls): visualizar o tempo total de chamadas.
T
AS
. F
(All time return-to-zero): limpar os dados em "timing stat" e reiniciar o
tempo.
ES
M
F U
"Custo das chamadas" (Call cost)
E R
P
"Custo das chamadas" pode armazenar, para você, a carga acumulada de
ligações.
R
P O
O "Custo da última chamada" (Previous call cost): visualizar o custo da última
-

IADchamada.
R
C
- "Custo total" (All call cost): visualizar o custo de chamadas acumuladas.

- "Repor custo" (Call cost return-to-zero): digite o código PIN2 e limpar o


M
contador e reiniciar a contagem de custo. O
. C
L
- "Custo máximo" (Cost Limit): entrar no sub-menu "Custo máximo", o qual AI
TM
poderá ser navegado, modificado ou cancelado. É essencial digitar o código se
você quiser modificar ou cancelar. O
H
1 @
- "Preço por unidade" (Price and rate): entrar no sub-menu "Preço por unidade",
0
G
o qual poderá ser navegado, modificado ou cancelado. É essencial digitar o código
se você quiser modificar ou cancelar.
AN
U
H
Nota: você precisa digitar o código PIN2 para operar_algumas funções. Entre em
E L
I
contato cm sua provedora para receber a senha.A
N
D
E
L
AI
* Nota: necessita de suporte da provedora.

"Contador de SMS" (SMS Counter)O


TM
H
@
- "Enviadas" (Sent): gravoTo número de SMS enviados.
A S
S .F grava o número de SMS recebidos.
- "Recebidas" (Received):
E
M
FU botão virtual esquerdo "Repor" para esvaziar os dois item
Você pode selecionar

E R
respectivamente.
P
R
O
"Contador
P GPRS" (GPRS counter):
O
D
A- "Último envio" (Last sent): grava o tamanho do última enviado.
I
R
C
- "Última recepção" (Received): grava o tamanho do último recebido.

- "Tudo enviado" (All transmit): grava o tamanho de todos os registros.


M
O
- "Tudo recebido" (All received): grava todos os bytes recebidos. . C
L
AI
- "Repor contador" (Clear counter): recontagem TM
O
H
5.21.2 "Definições de chamada" (Call Setup)
1 @
0
G
AN
Configuração
U
- "ID do autor da chamada" (The phone number): o valor padrão do sistema é
_H
usado se é para enviar número. Pressione os botões de navegação cima / baixo
L
E
para selecionar "Definir por rede" (system default), "hide number" (Ocultar ID) ou
I
"Enviar ID" (Send number).
AN
D
E
- "Chamada em espera": ativa ou desativa Chamada em espera. Escolha
IL
"Estado da consulta" (Inquiry) e veja o estado atual de "Chamada em espera
A
TM
- "Encaminhar chamada" (Call fowarding)
O
H
T @
"Encaminhar todas as chamadas de voz" (Unconditional transfer): ative a
S
transferência incondicional e qualquer chamada será transferida para seu número
A
F
sob quaisquer circunstâncias.
.
ES
M
"Encaminhar se não estiver disponível" (Contact not transfer): após ativar
FU
"Encaminhar se não estiver disponível", sob circunstância nas quais o outro lado
R
não contatar você, transfere a chamada para um número definido.
E
P
R
"Encaminhar se não houver resposta" (Transfer without answer": após ativar
PO
"Encaminhar se não houver resposta", sob circunstâncias em que o celular não
der resposta, transfere a chamada para um número definido.
O
IAD
R "Encaminhar se a linha estiver ocupada" (Transfer when busy): após ativar
C
"Encaminhar se a linha estiver ocupada", quando seu celular estiver ocupado,
transfere a chamada para um número definido.

"Encaminhar todas as chamadas de dados" (Transfer all the data calls":


quando as chamadas forem chamadas de dados, encaminha. M
O
.C
"Cancelar todas as opções de encaminhamento" (Cancel forwarding). A IL
TM
- "Barramento de chamadas" (Call restriction): bloqueia chamadas. O
H
1 @
"Chamadas feitas" 0
G
AN
U
"Chamadas recebidas" (Stop calling): bloqueia todas as chamadas recebidas .
Bloqueia chamadas em roaming.
L _H
IE
AN
(Activate All): ativa todos.
D
E
"Cancelar tudo" (Cancel restriction): cancela os bloqueio configurados (digite o
L
código PIN2).
AI
TM
"Alterar senha de barramento"O (Change password): muda a senha.
H
T@ Handoff): escolha Linha 1 ou Linha 2.
"Comutação de linha"S(Line

. FA
ES fechado" (Close Group): configura a função Lista de grupos
"Grupo de utilizador
M
"Automatic
U
F Re-dial": após definir rediscagem automática, cada chamada falha
E R
será automaticamente rediscada.
P
R[as opções acima variam conforme o chip da operadora]
PO
O Definições avançadas [Advance settings, esse título não aparece no manual]
IAD
R
C (Quick dial): discagem rápida.
(Status): ative ou desative a função de discagem rápida.

(Quick dial list): pode auto adicionar números da agenda de contatos.


M
O
.C
"Lista negra"
A IL
"Rejeitar da lista" () TM
O
H
"Números da lista negra" () 1 @
0
G
"Marcação por IP" (IP Dial) [não é IP de Internet Protocol;
N
A a tradução é prefixo
DDD]: configure e escolha números de prefixo DDD. Adicione U um número prefixo
H
DDD e inicie-o. Escolha um número da agenda de _contatos, escolha "Marcação
por IP" (IP dialing) e adicione o número de prefixo DDD
E L automaticamente na frente
do número quando discar. I
A N
"Som de fundo" (Magic sound setting): pode
D
E abrir 4 modos de som na chamada.
L
"Mostrar duração da chamada" (CallAItime display": se é para exibir o tempo de

TM
chamada ou não.
O
H
"Lembrete de duração de chamada" (Call time Reminder): no fim de um minuto,
se é para notificar o tempo T @chamada ou não.
de

A S
S .F
"Terminar automaticamente" (Auto limite time): pode ativar ou desativar a função
de tempo de chamada.E
M
FU
5.22 Java (JAVA)
R
Opera o Ejogo.
P
[Java Rnão é só para jogos. O Java é um geralmente descrita como linguagem de
P O
programação. Java também é plataforma: traz especificações de plataforma,
padrões de programação, padroniza acesso ao hardware; ´pode-se entender que
O é um conjunto de especificações para software, hardware, middleware, etc.
Java
D
A A linguagem Java para celulares é especificada por Sun J2ME (Java 2 Micro
I
R Edition, anteriormente Mobile Edition). Para funcionamento da plataforma são
C necessárias as partes CLDC e o MIDP. No Pomp M8: CLDC 1.1 e MIDP 2.0 (não
aceita programas gerados para MIDP 2.1) que compõe a plataforma Java2 para
celular e PDA.

Os programas para J2ME são de extensão .jar que é um compactado formado das M
partes de um programa: imagens (gif, jpg, etc) e bytecodes .class gerados pelo O
"compilador". Podem ser descompactados pelo winRar para visualização dos .C
componentes. IL
A
Faça download para o comp. ou para o pomp, mas no final precisa T Mestar em
qualquer pasta do Pomp. Entre no File Manager do Pomp, ache Oo arquivo.jar,
H
escolha a opção Install. Depois de 52% ou 58% da instalação, confirme em que
memória será gravado: Phone ou cartão. Ele pergunta se já@quer "lançar" o
1 é necessário
programa (Launch). Para executar nas outras vezes, não terá0ícone,
entrar em (ícone) Java para executar o programa. O PompG só aceita programas
em Java, extensão .jar.
AN
U
O ícone Java acessa os programas usados na vezH anterior. Portanto, se você
instalou todos os jogos no cartão SD e tiver acessado
L _ a memória interna de 87,7
MB, todos os ícones dos programas sumirão; IE basta acessar o cartão SD
novamente pelo File manager.
A N
D
Os ícones de EBuddy e Opera Mini do painel principal travam quando se instalam
mais 15 programas. Às vezes, quando seEinstala o navegador Bolt.
I L
Algumas dicas de programas:
A
T M
Champion - xadrez (fraco, um O xadrez em computador com 100 MHz é melhor),
funcional e fullscreen mas nãoHdá acesso ao menu.
T @
S
Jogos: http://www.mandeibem.com.br/web/?cod=69200918334846393
A
S .F
DocViewer - tosco visualizador de arquivos .doc e .xls. Não permite edição. Às
E está disponível como Microsoft Office e com símbolo do
vezes, esse programa
Office 2007, mas M não se engane. A Microsoft não tem versões Java de seus
U
programas; nem a Sun com o seu Open Office.
F
R
Notepad E- programa que permite ler e escrever textos sem formatação.
JCalc -PCalculadora científica em resolução menor (240x320) mas que funciona
nesseRaparelho.
P O
OTwitter - para acessar o mini blog Twitter.
D Google Maps v. 2.3.2 - o conhecido programa permite ótimas e rápidas
IA
R visualizações de mapas.
C
Yahoo Maps (Mobile GMaps) v. 1.42.00 - outro programa para visualizar mapas,
mostra de cara a América na projeção Mercator.

Para programadores: M
O
- os programas-exemplos da Sun, Wireless Toolkit, que não usam OpenGL .C
(gráficos 3D) e SVG (gráficos vetoriais) A IL
TM
O
Parece que não existe versão do Skype para 320x480. Vi só até para 240x320. Eu
H
testei pelo emulador de celular da Sun no computador. Ele não tem voIp, ou seja,
1 @
apenas serve para chat. Inclusive há fórum no site da Skype discutindo o porquê
de não desenvolver versão .jar com voIp. 0
G
"Melhores pontuações" (Best Rank): recordes do jogo. AN
U
L_H
Ajuda (Game help): entre nese menu para ver as regras do jogo.
E
I
AN
5.23 Atalhos (Shortcut) D
E
I L
A
Permite entrar nas funções rapidamente.
TM
O
H
5.24 Leitor de ebook, estante (Ebook)
T @
A S
Suporta arquivos de formato TXT; pode armazenar no telefone ou na pasta
F
S.
Ebook do cartão SD (T card).
E
M
FU
5.25 Serviços (Network service)

E R
P
[onde se ler WAP, entenda como Internet sem fio pela provedora]
R
STK [banking]
PO
O
AD
Função fornecida pela operadora. Se o cartão SIM ou provedora não fornecerem
I suporte a esse serviço, a função não será usada.
R
C
"Serviço de Internet" (WAP)
Seu telefone suporta serviço baseado em Protocolo de Aplicações sem FIO
(WAP, Wireless Application Protocol). Você pode visitar os serviços que sua
operadora suporta. O serviço fará você receber mensagens de notícias, tempo,
voo, etc. M
O
L .C
Nota: o serviço GPRS necessita de suporte da operadora; você precisa ativar AI na
TM
área de cobertura.
O
H
- "Página Principal" (Front page): escolha a página principal. A@página principal
será a página que você definir na configuração. Se você não a tiver
0 1 definido, use o
site pré-definido pela provedora. G
A N
U
- "Marcadores" (Bookmark): exibe os marcadoresHexistentes, selecione o que
diretamente conecta à web. L _
IE
- "Páginas recentes" (Web history): sob esse AN menu, lista de todos os registros
de visitas recentes à web.
D
E
L
AI
TM
- "Página offline" (Saved website): selecione as página da web gravadas da

Internet. O
- "Introduzir endereço" (Input
H website): sob esse submenu, digite a URL do site
de serviço WAP. T @
S
. FA
- "Caixa A receber
E S do serviço" (Service inbox): armazena a informação sobre
caixa de entrada de serviço.
M
F U
E R
- "Definições" (Setting): configuração do navegado relativo a conteúdo do
P
serviço WAP.
R
PO"Selecionar cartão SIM"
O
A D
I
R "Perfis" (edit setting)
C
"Opções do Browser" (Browse option): configura os parâmetros de
navegação web; inclui "Limite de tempo" [de espera] (Waiting time) e "Mostrar
imagens" (Showing Picture)
M
O
"Definições da mensagem de serviço" (Service information setting): ativa ou
. C
desativa informações de serviço. I L
A
T M
"Limpar cache" (Clear up cache): selecione esse menu para limparOa cache.
H
@
1 para limpar
"Limpar cookies" (Clear up personnal data): selecione esse 0menu
dados pessoais. [dados de navegação]. G
A N
U
"Certificadis fidedignos" (Credit credence): verificarHcertificados válidos.
L _
IE
AN
"Conta de dados" (accounting data)
D
GSM Dados (GSM Data)
E
L
AI
TM ou criar]
[Editar; modificar os perfis existentes
O
H
- Nome da conta (Name): T @ edita e define o nome do arquivo de conta de
dados.
A S
. F
- Número (Number)ES
M
F U
- Nome
E R do utilizador (User account): o nome na conta de conexão (não é o
gateway WAP).P
R
O
P - "Senha" (Code): a senha da conexão (não é o gateway WAP).
O
A D
I - "Tipo e linha" (Speed): escolha a velocidade de transferência correta.
R
C
- Website: Endereço IP.

GPRS:
M
O
[Editar; modificar os perfis existentes ou criar] .C
IL
A
- "Nome da conta" (Name): edita e define o nome do arquivo T
M
de conta de
dados. O
H
1 @
- "APN" (GPRS connection) [acess point name]: digite o "APN" 0
G
A N
U
- "Nome de utilizador" (Accounts of the user): nome na conta de conexão
(não é o gateway WAP). _ H
L
IE
N
- "Senha" (Code): a senha da conexãoA(não é o gateway WAP).
D
E
I L
- "Tipo de autenticação" (Attestation mode): configure a maneira de
A
autenticação na autenticação de identidade WAP.
TM
O
"LAN sem fios" [as mesmas H opções do icone da página de ícones, esse menu
não deveria estar aqui poisT@ não faz parte de Conta de dados].
A S
. F
ES
Entendendo as conexões:
M
F U
E R
Para se conectar a GSM ou GPRS, é necessário uma "Conta de dados". Caso
seja porPWi-Fi, ou "LAN sem fios", não é necessário uma "Conta de dados".
R
O
P mostrarei como configurar Oi para usar MMS (mensagens multimídia) ou
Aqui
OWAP (Internet) usando GPRS (protocolo).
D
IA
R
C MMS:
No ícone Serviços, item /conta de dados, selecione a Opção GPRS. Há 10 contas
configuráveis e não apagáveis. Selecione uma qualquer para Editar.

M
"Nome da conta" (Name): OI MMS O
.C
A IL
"APN" (GPRS connection): mmsgprs.oi.com.br
TM
O
"Nome de utilizador" (Accounts of the user): oimms H
1 @
0
"Senha" (Code): oioioi G
AN
U
"Tipo de autenticação" (Attestation mode): seguro
L_H
I E
Primary DNS: 000.000.000.000
AN
D
Secondary: 000.000.000.000
E
A IL
TM
Agora, volte à tela principal, clique em Mensagens, item MMS, item Definições
O
H
MMS, opção Perfis, selecione o chip Oi. Você pode editar uma existente ou
Adicionar nova. Você consegue T @apagar todas menos China Mobile MMS1 e China
Mobile MMS2. A S
S .F
Crie uma assim: E
M
F U
R
"Nome do perfil": OI MMS
PE
R MMSC": http://200.222.42.204:8002
O
"Endereço
P
O
A D
"Conta de dados": Oi MMS
I
R
C "Tipo de ligação": HTTP. Quando "Seleccionar" HTTP, surgirão 3 opções:
"Usar proxy": SIM

"Endereço proxy": 192.168.010.050


M
O
. C
"Porta de proxy": 3128 L
AI
Clique duas vezes "Voltar" para voltar a Editar perfil. TM
O
H
"Nome de utilizador": [deixe em branco] 1 @
0
G
"Senha": [deixe em branco] AN
U
L_H
Pronto! Você já pode enviar mensagens MMS! E
I
AN
D
E
WAP:
A IL
TM
No ícone Serviços, item /conta de dados, selecione a Opção GPRS. Há 10 contas
O
H
configuráveis e não apagáveis. Selecione uma qualquer para Editar.

T @
S
"Nome da conta" (Name): OI WAP
A
. F
E S
"APN" (GPRS connection): wapgprs.oi.com.br
M
F U
E R
"Nome de utilizador" (Accounts of the user): oiwap
P
R
P O
"Senha" (Code): oioioi

O
D
A "Tipo de autenticação" (Attestation mode): seguro
I
R
C
Primary DNS: 000.000.000.000

Secondary: 000.000.000.000 M
O
L .C
Agora, volte à tela principal, em Java. Clique em algum aplicativo que usaI a
Internet, iremos configurá-lo para usar WAP. A
TM
O
Modo de perfil: Utilizador específico. H
1 @
0
Selecionar cartão SIM: selecione o chip Oi. G
AN
U
Para o chip selecionado anteriormente, configure Perfil Java
_ H SIM com a opção OI
WAP. L
IE
A N
5.26 "Perfis do utilizador" (Profiles) D
E
IL
O usuário pode escolher diferentesA perfis. Também pode definir o perfil.
"Activar" (Startup): escolha "Activar" M e entre em "Perfis do utilizador" (general
T
environment). O
H
T @
"Personalizar" (Individual setup):
S escolha "Personalizar", entrará em

.
"Personalizar" (general mode)FA para configurar. Funções seguem abaixo:
ES
Mde toque" (Rings settings): muda os sons de "Chamadas
- "Configuração U
F "Ligar", "Desligar", "Mensagem do SIM" e "Teclado".
recebidas", Alarme?,
R
PE
R (Volume): definir o "Toque" (ring) e o " Som dos botões" (volume of
- "Volume"
keys).P O
O
A D
I - "Tipo de alerta" (Ring Methods): selecione entre as várias opções "Só toque"
R (ring), "Só vibração" (vibration), "Vibração e toque" (vibration and ring) e "Vibrar e
C depois tocar" (ring after vibration).
- "Tipo de toque" (Ringtones types): selecione "Um" (one tone), "Repetir"
(continous ring) ou "Ascendente" (gradual increase).

M
- "Tom extra" (Reminter tones): ative ou desative os sons de "Aviso" [warning], O
"Erro" (errors), "Camp Activar" (network linking sound) [som de ligação à rede] e .C
"Ligar" (call linking) [ligação de chamada].
A IL
TM
O
- "Modo de atendimento" (Response mode): pode ser definida atendimento por
H
qualquer tecla. [no Pomp m8, apenas a tecla de tirar fotos; no modo perfil
"Auscultador", há o item "Atender automaticamente"]. 1 @
0
G
5.27 "Alarme" (Alarm Clock) [despertador] AN
U
L_H
O telefone permite definir cinco alarmes. Selecione um, você pode editar e fazer
E
I
AN
ajustes.

5.28 Conversor de Unidades.


D
E
AIL
TM
Entra no menu, pode calcular peso e comprimento.
O
5.29 "Cronómetro" (Stop watch)
H
T @
A S
Use essa função, pode
. F medir o último tempo; há respectivamente "Tempo de
recuperação" (time S count) [Typical stopwatch], "Tempo da volta" (circles time)
E
[nWay stopwatch] e multi-side stopwatch (cronômetro).
M
F U
R
5.30 (Health Management)
PE
R
P O
Incluiu índice de massa corporal e ciclo menstrual.

O
D
A 5.31 Conversor de moeda
I
R
C
Digite a taxa de câmbio antes da conversão de moeda. Digite o valor "Local";
após "OK", o valor que você precisa é mostrado em outra caixa.

5.32 (Toolbox) M
O
.C
"Relógio mundial" (World time).
AIL
TM
No submenu, selecione a hora mundial, pressione os botões de navegação O
esquerda / direita para trocar cidade e fuso horário. H
1 @
0
G
6. "Método de introdução" (Input Methods) [Métodos de entrada] A N
U
_ H
Esse celular suporta entrada de Chinês Simplificado.
E L Fornece os seguintes
modos de entrada de texto: "ABC multitoque" I (English, letras maiúsculas e
A N
minúsculas), Inglês T9 (letras maiúsculas e minúsculas) *, números, Chinês escrito
D
à mão, Inglês escrito a mão e números *, Pinyin [chinês através de escrita
romana], Multitoque (Stroke) [multitap] e L
E
Pinyin T9 *
AI
7. Acessórios (Acessory) TM
O
H
Você pode comprar os T
@
seguintes acessórios para seu telefone; para outros
acessórios, entre em contato
A S com o fornecedor.
S .F
- bateria (battery) E
M
F U
R
Você pode adquirir outras baterias de Lítio de capacidade diferente .
E
P
- carregador para viagem (travel charger).
R
P O
O
Carregador rápido super leve e prático. Pode rapidamente carregar seu telefone.

IADInsira o carregador na tomada de força, insira o utro lado no conector debaixo do


telefone.
R
C Você pode verificar o estado de carga na tela do seu celular; carregando-o
desligado, o celular não ligará sozinho; você precisa pressionar a tecla de ligar
para ativar seu telefone enquanto o carrega.

8. Manutenção (Maintenance) M
O
.C
Bateria
A IL
- a energia do seu celular é fornecido por baterias recarregáveis; quando a energia
estiver baixa, carregue a bateria. Para preservar o tempo de vida da bateria, use TM
toda a carga antes de recarregá-lo. O
H
1 @
0
- quando o carregador não estiver sendo usado, tire-o da tomada. Evite conectar o
G
carregador com bateria por mais de uma semana. A sobrecarga encurtará a vida
da bateria. AN
U
L_H
- a temperatura afeta o limite de carga da bateria. Antes de carregar, a bateria
E
I
AN
pode estar mais fria ou mais quente (battery maybe needs get colder or warmer?).
Se a temperatura da bateria exceder 40ºC, a bateria não será carregada.
D
- não ponha a bateria em curto-circuito através de fios, agulhas e outros materiais
E
A IL
metálicos. Não ponha as baterias com colares e outros materiais metálicos. Senão
a bateria terá vazamento, sobreaquecimento, explosão ou fogo.
TM
O
- Evite usar baterias ruins. H
T @
S
- Evite por as baterias em lugares muito frios ou muito quentes. Isso encurtará a
A
. F
vida da bateria. Expô-lo ao congelamento ou lugar quente fará o celular funcionar
ES
anormalmente, mesmo que a bateria esteja cheia.
M
FU
- Evite jogar a bateria no fogo, concorde com as prescrições locais e regras para
E R
jogar fora a bateria.
P
R
O
Celular
P
AsO seguintes sugestões ajudarão vocÊ a tomar cuidado com seu telefone.
IAD- mantenha seu telefone e todos os acessórios em lugar onde as crianças não
alcancem.
R
C - mantenha o telefone seco; líquidos podem causar corrosão de contatos.
- mantenha o fone longe de temperaturas altas; temparatura alta pode encurtar a
vida de aparelhos eletrônicos, derreter o plástico e danificar a bateria.
- Não desmonte ou modifique seu celular; isso causará que fique danificado,
(leaked) ou com mal funcionamento no circuito.
M
O
- Evite usar produtos de limpeza com ácido forte ou bases (alkaline) fortes para C
limpar o gabinete. I L.
A
T M
- Use somente os acessórios do celular original. O
H
1 @
0
9. "Declaração" (Statement) G
AN
U
Se o conteúdo descrito nesse manual não coincidir H com o telefone, siga o seu
telefone como padrão. L _
IE
A N
A companhia tem o direito de revisar o conteúdoD do manual sem notificação
prévia. E
L
AI
TM
O
H
T @
A S
S .F
E
M
FU
E R
P
R
P O
O
A D
I
R
C