Você está na página 1de 34

Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG

InstalaçÃO

Manual de Montagem K 612062_P/00

KIT YASKAWA PARA MICONIC LX

Resumo Este documento contém informações sobre o processo de instalação do


Kit-L7, criado para Modernização e NI. O objetivo é descrever as principais
etapas do processo de instalação desse controle e obter uma visão geral de
montagem do produto.

Este documento é válido para o Kit L-7

VISTA DO Kit – L7

Authorization Authored Reviewed Realesed


Name: Rppnilfauf Rniflamarp Rsmf42alep
Lead Office: SA1-RLP-MOD SA1-RLP-MOD SA1-RLP-MOD
Date: 17/01/07 17/01/07 17/01/07

Modification: 00
KA No. 490432
KA Date: 17/01/07

Restrictions This Manual is the property of INVENTIO AG and shall only be used by SCHINDLER personal or authorized SCHINDLER agents
for purposes which are in the interest of SCHINDLER. This design and information is our intellectual property. Without written
consent, it must neither be copied in any manner, nor used for manufacturing, nor communicated to third parties. Application for
such consent should be addressed to: INVENTIO AG, Postfach, CH-6052 Hergiswil NW
Página 1-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA ............................................................................................................................3

1. RECEBIMENTO DOS MATERIAIS...............................................................................................................................7

2. MONTAGEM DO KIT – L7..............................................................................................................................................8

3. INSTALAÇÃO DO KIT – L7..........................................................................................................................................14

4. PROCEDIMENTO PARA RESGATAR........................................................................................................................28

5. POSICIONAMENTO DOS IMÃS DE CORTE DE ALTA ..........................................................................................30

6. PARAMETERS S100L - YASKAWA ............................................................................................................................33

Página 2-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
Requisitos de A instrução de segurança e documentação de instalação se aplica a todas
segurança as pessoas envolvidas, devendo estar familiarizadas com as medidas de
segurança apropriadas (comportamento, equipamento) e o uso de
dispositivos de segurança.

Equipamento de segurança

1-Capacete de segurança
2-Óculos de segurança
3-Cinta de segurança
4-Sapatos de segurança
5-Luvas de proteção

Página 3-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

• Use equipamento de segurança (sapato de segurança, óculos, protetor auricular, cinto limitador de
área,...).

• Para trabalhos no teto da cabina, aplique o procedimento 001396 – Acesso e Viagem no Topo da
Cabina. (Domino.Doc).

• Quando no teto da cabina, use o cinto limitador de área.

• Para trabalhos no fundo do poço, aplique o procedimento 001596 – Trabalhos no Fundo do Poço.
(Domino.Doc).

• Toda manutenção no poço deve ser feita com a cabina parada.

• Nunca toque em alguma parte do poço com a cabina em movimento.

• Nunca viaje no teto da cabina em velocidade nominal.

• Nunca jumpear a linha de segurança (trinco de porta, chaves KNE, KBV...).

• Em poços adjacentes, nunca passar partes do corpo para dentro do outro poço.

• Nunca execute operações na caixa em que haja risco de queda de ferramentas ou materiais.

• Nunca execute operações na caixa se houver alguém no poço.

• Nunca exponha partes do corpo para dentro ou fora do poço.

• Sempre que for executar trabalhos nos sistemas elétricos aplicar o procedimento 001413 – Bloqueio
Elétrico. (Domino.Doc).

ATENÇÃO!

Durante a execução do trabalho, é necessária e obrigatória a utilização de


meios de proteção. Deve-se observar as regras de segurança da empresa,
com a finalidade de não comprometer a própria segurança e também de
outras pessoas.

Página 4-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Código de
Ícone Item Obrigatoriedade do uso
Estoque

Em todo e qualquer serviço nos edifícios em construção ou


Capacete 91C1PE0100
reforma.

No manuseio de materiais de grande porte onde haja o risco 76502AP001 (G)


Luvas de Raspa
de prensagens e/ou cortes. 93M1RA0112 (P)

93M1AR0100 (P)
Luvas de Uso obrigatório no manuseio de materiais de pequeno porte
93M1AR0101 (M)
Aramida e/ou utilização de ferramentas manuais.
93M1AR0102 (G)

Luvas de Em todas as atividades onde haja manuseio de produtos


76502AH001
Hexanol químicos ou cimento

Calçado de Botina de Eletricista: uso obrigatório em todas as atividades 76502AE037


Segurança laborais dentro dos prédios em construção. (até 44)

76501AF001 até 5
Uniforme Em todas as atividades da montagem
76501AB001 até 5

Protetor Nos serviços com exposição a ruídos que geram desconforto


91A1SI0100
Auricular acústico.

Óculos de EPI obrigatório em todas as atividades da montagem dentro


91V1PC0200
Segurança dos prédios em construção

Máscara contra
Em serviços onde haja a exposição a aerodispersóides. 91R1DE0200
Poeira

Em todas as atividades laborais dentro dos prédios em cons-


Creme Protetor 76520XATAA
trução.

Utilização
Utilizar a ferramenta adequada à atividade e que esteja em
correta de ----
bom estado de conservação
Ferramentas

Iluminação Providenciar iluminação adequada e suficiente à atividade a


----
Adequada ser desenvolvida

Página 5-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Código de
Ícone Item Obrigatoriedade do uso
Estoque

Área de Atenção para áreas que possam propiciar prensagens de


----
Prensagem: partes do corpo

Risco de
ATENÇÃO!!! ----
Choque Elétrico

Normas de Seguir rigorosamente os procedimentos e instruções de


----
Segurança segurança recomendadas a essa atividade

Não podem ser tocados antes da descarga de eletricidade


Componentes
estática que possa ter se acumulado no próprio corpo de ----
MOS
técnico

Cinto Limitador 95T1NY0201


Utilizado em todos os trabalhos sobre a cabina
de Área 95T2AL0200

Risco de
ATENÇÃO!!! ----
Acidente Grave

Operação com O transporte manual e o manuseio de cargas superiores a


----
Carga 13 Kg devem ser efetuado por mais de um colaborador

Página 6-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

1. Recebimento dos Materiais

Resumo
Os objetivos desta etapa são:
• Verificar visualmente se não existem danos externos nas embalagens

• Verificar se todas as peças necessárias para a montagem foram entregues.

Resumo Certifique-se de que os passageiros foram informados sobre os trabalhos de


modernização e que não podem utilizar o sistema de elevador.

ATENÇÃO!

Deve haver iluminação sufiicientemente para os procedimentos de


montagem na casa de máquinas, caixa e cabina.

Indique nos pavimentos que o elevador esta em processo de


modernização.

Página 7-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

2. Montagem do Kit – L7

Resumo O Kit – L7, deve ser fixado no conjunto de pés, próximo a máquina de tração,
pois conseguimos melhor acabamento e maior agilidade no processo de
montagem, eliminando a necessidade de utilização de calhas adicionais.

Atenção!
Sempre utilize o óculos de segurança nos trabalhos com o armário de
comando.

Página 8-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Montar o conjunto de pés do armário de comando.


1 - Montar as cantoneiras;
2 - Fixar no piso da casa de máquinas.

13

Página 9-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Fixar uma cantoneira lateral (1) a base (2). Repetir o mesmo passo para a outra
cantoneira.

13
Figura 1
1

2
2

Página 10-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Fixar uma travessa central (3).

13

Página 11-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Fixar uma travessa superior (4), na qual o KIT L7 será fixado.

13

Página 12-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
Instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Furar e fixar a base do conjunto pés.

Encaixar o KIT L7 na travessa superior do conjunto pés.

Página 13-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

3. Instalação do Kit – L7

Alimentado o Inversor e o Comando:

Desconectar no contator SRD o cabo do SRD-2, SRD-4 e SRD-6 e levar para o quadro
do Inversor e conectar os bornes.

Página 14-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
Instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Desconectar no contator SRU, os cabos SRU-2, SRU-4, SRU-6 e levar para o quadro
do inversor conectando nos bornes.

Página 15-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Retirar o cabo terra (〨) da máquina que vem da chave geral e levar para o quadro
do inversor.

RB

RSPF

SF

RSK

Página 16-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
Instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

O cabo blindado que sai do Inversor ligar no motor de alta 2V1/2W2, 2V1/2V2,
2W1/2V2 (para 220V).

SRD

SRV

SH1
SFA

Retirar os jumpers dos contatores SH – 1/ SFA.

Página 17-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
Instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

No comando utilizar a borneira X5 para fazer um ponto MO e um ponto PO e levar todos


os sinais do cliente para estes dois pontos , ou seja na borneira X5 será a fonte MO/PO.

ATENÇÃO!

8 = MO => 0V

9 = PO => 24V

Página 18-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
Instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Retirar o fio X100 - 18 borneira (X100 – 18 ou o Plug – 4 – 3 – 3 ), e ligar o cabo que


vem do Inversor.

Retirar os fios dos contatos 43/44 (NO) de SFA, SH1.

Página 19-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
Instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Retirar fio no plug XCTR e ligar o fio que vem do circuíto do Inversor.

Abrir a linha que esta conectada no plug X10-1 com um sindal, liga-lo ao fio que estava
conectado na borneira X100 – 18.

O fio que estava no XCTR, liga-lo no plug X10-1.

Os fios que foram retirados dos contatos 33/44 da contatora SH1 e SFA no item 8,
religa-los através de um sindal e isola-los do SFA.

Página 20-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Retirar o fio do ponto XCTR-10, conectar no XCTR-10 que vem do Yaskawa.

O fio retirado do XCTR-10, conectar através do sindal com o SRU-21 que vem do
Inversor.

Ligar SRU-2(S1)(vem do Yaskawa) no contato 44(NO) do SRU, 43SRU ligar no 43SH1


– 44SH1 ligar no SFA (14)-(13) – ligar para 43SRD, 44SRD, ligar com SRD-2 (S2).
Fazer fecho 43SRU com 43SRD.

Página 21-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
Instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Ligar fio SH-1(SC)do painel do Inversor→No contato na chave SH-1.

Ligar S3 e S5 no contato no SFA.

Ligar contator SF (A1) ao ponto X3 – 4 – 4 – 5 (junto com fio existente).

Página 22-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
Instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Ligar fio 0V (com do Inversor) ao Traffo TS (0V) do 110V “Secundário”.



Do Traffo TS

Página 23-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Ligar X100-13 do (Inversor) no conector X100-13 do comando.

Relé de revisão

X100-13 do comando:

X100-13 do comando.

Página 24-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
Instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Retirar fio do X23-6 ao ligar conector X23-6 (Inversor), o fio que lembrar (que está
X23-6) conector com sindal no X2.1.1.6 (do inversor).

Soltar o fio X23-6 conector ou comando e X23-6 e “RB-21” do inversor e ligar “RB22 no
fio que estava em X23-6 (comando) “Sindal”.

Página 25-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Retirar o fio do X100-17 (comando) e ligar X100-17(inversor).

Página 26-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
Instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Retirar os fios do XCTR-6 (comando) e ligar XCTR-6 do (inversor).

Página 27-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

4. Procedimento para Resgatar

Retirar (IMOF). Retire o plugue X 3 – 2 – 3 .

Página 28-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Fechar X3 – 4 – 2 – 9 com/11 “Circuíto de Segurança “ Somente KF.

No X3 – 4 – 5 – 1 com (3) para subída.

Página 29-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

5. Posicionamento dos Imãs de Corte de Alta

Usam-se dois tipos de chaves magnéticas no Kit L7: KS e KSE.

KS: Seletor, corte da alta velocidade, parada e zona de porta.


KSE: Monitoração de extremos e corte de alta velocidade nos extremos em caso de
perda de seletor.

Fique Atento!!!
KSE possui dois ímãs no
extremo superior a fim de
diferencia-lo do extremo
inferior onde possui um
único ímã.

Em virtude das chaves magnéticas estarem fixadas no cabeçote da cabina ímãs são
fixados com um clip na guia, portanto é de vital importância a monitoração do desgaste
dos revestimentos (coxins) de cabina, e a correta distância entre as chaves e os ímãs,
conforme desenho abaixo.

Chave magnética e ímã: 8 a 10 mm


Centralização: ± 1mm.

Página 30-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
Instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

O posicionamento dos ímãs será realizado seguindo as medidas do desenho abaixo.

ATENÇÃO!

Lembrando que o extremo superior, o extremo inferior, e as paradas intermediárias possuem


configurações e medidas diferentes.

Nivelar a cabina com a soleira de pavimento e procurar o Conjunto Chave Magnética.

Demarcar a linha de centro do Conjunto Chave Magnética, para utilizar como referência
de demarcação da guia para a demarcação dos pontos de fixação dos clips com Ímãs.

CLIP DE ÍMÃ CHAVE


MAGNÉTICA

Página 31-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
Instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

No caso da chave KS, o ímã de corte de alta a referência de medição é 1m do nível de


parada. O ímã de parada deve-se utilizar como referência a medida de 6 cm entre centro
dos ímãs.

3 cm

EXTREMO SUPERIOR

1000+75 cm 94 cm

3 cm 94cm

-Z
6cm PARADAS
INTERMEDIÁRIAS

3 cm
94 cm

94 cm
1000+75 cm

EXTREMO INFERIOR

3 cm

Página 32-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
Instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

6. PARAMETROS - YASKAWA

Página 33-34
Kit-Yaskawa para Miconic LX INVENTIO AG
Instalação

Manual de Montagem K 612062_P/00

Página 34-34

Você também pode gostar